From f20f009b78f335706410ceb082d5644dc1dce973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sun, 5 Nov 2023 21:57:07 +0200 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 3357 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 4491 +++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 3621 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 4427 +++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 3359 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 3273 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 5398 +++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 5374 ++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_eo.ts | 5777 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_et.ts | 4299 ++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 4126 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_fa.ts | 5364 ++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_fi.ts | 3975 ++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 3477 +++++++++------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 4001 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 3753 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 4404 +++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 5295 ++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_id.ts | 4202 ++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_is.ts | 3352 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 3360 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 5103 ++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 3675 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 4205 ++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 3471 +++++++++------- src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts | 3282 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 4441 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 3447 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_oc.ts | 5732 +++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_pl.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 3515 +++++++++------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 3839 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 3511 +++++++++------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 3901 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 3743 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 3947 ++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 3387 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_th.ts | 4788 +++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 3363 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts | 3355 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 3619 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 3379 ++++++++------- src/webui/www/translations/webui_ar.ts | 300 +- src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts | 150 +- src/webui/www/translations/webui_be.ts | 438 +- src/webui/www/translations/webui_bg.ts | 236 +- src/webui/www/translations/webui_ca.ts | 382 +- src/webui/www/translations/webui_cs.ts | 130 +- src/webui/www/translations/webui_da.ts | 448 +- src/webui/www/translations/webui_de.ts | 132 +- src/webui/www/translations/webui_el.ts | 126 +- src/webui/www/translations/webui_en.ts | 102 +- src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts | 969 +++-- src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts | 952 +++-- src/webui/www/translations/webui_eo.ts | 1038 ++--- src/webui/www/translations/webui_es.ts | 130 +- src/webui/www/translations/webui_et.ts | 424 +- src/webui/www/translations/webui_eu.ts | 324 +- src/webui/www/translations/webui_fa.ts | 910 ++-- src/webui/www/translations/webui_fi.ts | 390 +- src/webui/www/translations/webui_fr.ts | 376 +- src/webui/www/translations/webui_gl.ts | 324 +- src/webui/www/translations/webui_he.ts | 294 +- src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts | 448 +- src/webui/www/translations/webui_hr.ts | 132 +- src/webui/www/translations/webui_hu.ts | 128 +- src/webui/www/translations/webui_hy.ts | 880 ++-- src/webui/www/translations/webui_id.ts | 398 +- src/webui/www/translations/webui_is.ts | 510 +-- src/webui/www/translations/webui_it.ts | 180 +- src/webui/www/translations/webui_ja.ts | 176 +- src/webui/www/translations/webui_ka.ts | 656 +-- src/webui/www/translations/webui_ko.ts | 358 +- src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 420 +- src/webui/www/translations/webui_ltg.ts | 594 +-- src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts | 178 +- src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts | 1274 +++--- src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts | 412 +- src/webui/www/translations/webui_nb.ts | 126 +- src/webui/www/translations/webui_nl.ts | 140 +- src/webui/www/translations/webui_oc.ts | 1082 ++--- src/webui/www/translations/webui_pl.ts | 130 +- src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts | 136 +- src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts | 178 +- src/webui/www/translations/webui_ro.ts | 272 +- src/webui/www/translations/webui_ru.ts | 230 +- src/webui/www/translations/webui_sk.ts | 240 +- src/webui/www/translations/webui_sl.ts | 448 +- src/webui/www/translations/webui_sr.ts | 528 ++- src/webui/www/translations/webui_sv.ts | 138 +- src/webui/www/translations/webui_th.ts | 680 +-- src/webui/www/translations/webui_tr.ts | 270 +- src/webui/www/translations/webui_uk.ts | 206 +- src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts | 102 +- src/webui/www/translations/webui_vi.ts | 162 +- src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts | 130 +- src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts | 350 +- src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts | 174 +- 109 files changed, 124268 insertions(+), 103421 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index a2cd7a377..2978bb913 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ حَول qBittorrent - + About حَول - + Authors المؤلفون - + Current maintainer مسؤول التطوير الحالي - + Greece اليونان - - + + Nationality: الجنسية: - - + + E-mail: البريد الإلكتروني: - - + + Name: الاسم: - + Original author الكاتب الأصلي - + France فرنسا - + Special Thanks شكر خاص - + Translators المترجمون - + License الرخصة - + Software Used البرمجيات المستخدمة - + qBittorrent was built with the following libraries: كيوبت‎تورنت مبني على المكتبات البرمجية التالية: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. عميل بت تورنت متقدم مُبرمج بلغة ++C ، باستخدام أدوات كيو تي البرمجية و ليبتورنت-ريستربار. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project حقوق النشر %1 2006-2023 مشروع كيوبت‎تورنت - + Home Page: الصفحة الرئيسية: - + Forum: المنتدى: - + Bug Tracker: متتبع العلل: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License تُستخدم قاعدة بيانات IP to Country Lite المجانية بواسطة DB-IP لفصل بلدان القرناء. قاعدة البيانات مُرخصة بموجب ترخيص Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -225,19 +232,19 @@ - + None بدون - + Metadata received استلمت البيانات الوصفية - + Files checked فُحصت الملفات @@ -352,199 +359,210 @@ أحفظ كملف تورنت... - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - - Invalid torrent - ملف تورنت خاطئ + ملف تورنت خاطئ - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - Invalid magnet link - رابط مغناطيسي غير صالح + رابط مغناطيسي غير صالح - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - فشل في تحميل التورنت: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + فشل في تحميل التورنت: %1 خطأ: %2 - This magnet link was not recognized - لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي + لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - - + + Choose save path اختر مسار الحفظ - - - - - - Torrent is already present - التورنت موجود مسبقا بالفعل + التورنت موجود مسبقا بالفعل - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. + التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. - Torrent is already queued for processing. - التورنت موجود بالفعل في صف المعالجة. + التورنت موجود بالفعل في صف المعالجة. - + No stop condition is set. لم يتم وضع شرط للتوقف - + Torrent will stop after metadata is received. سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية - + Torrents that have metadata initially aren't affected. التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر - + Torrent will stop after files are initially checked. سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها - + This will also download metadata if it wasn't there initially. سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية. - - - - + + N/A لا يوجد - Magnet link is already queued for processing. - الرابط الممغنط موجود بالفعل في صف المعالجة. + الرابط الممغنط موجود بالفعل في صف المعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. - Cannot download '%1': %2 - لا يمكن تحميل '%1': %2 + لا يمكن تحميل '%1': %2 - + Filter files... تصفية الملفات... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص. + التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟ + التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟ - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - فشل التحميل من موقع : %1. + فشل التحميل من موقع : %1. خطأ: %2 - Download Error - خطأ في التنزيل + خطأ في التنزيل + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB م.بايت - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - - + + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم كيوبت‎تورنت - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses جميع عناوين IPv4 - + All IPv6 addresses جميع عناوين IPv6 - + libtorrent Section قسم libtorrent - + Fastresume files ملفات Fastresume - + SQLite database (experimental) قاعدة بيانات SQLite (تجريبية) - + Resume data storage type (requires restart) استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل) - + Normal عادي - + Below normal أقل من المعتاد - + Medium متوسط - + Low منخفض - + Very low منخفض جدًا - + Process memory priority (Windows >= 8 only) أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط) - + Physical memory (RAM) usage limit حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). - + Asynchronous I/O threads مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة - + Hashing threads تجزئة المواضيع - + File pool size حجم تجمع الملفات - + Outstanding memory when checking torrents ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات - + Disk cache ذاكرة التخزين المؤقت على القرص - - - - + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Disk queue size حجم صف القرص - - + + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity استخدم مدى تقارب القطعة - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (معطَّل) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. حفظ الفاصل الزمني للاستئناف [0: معطل] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] المنافذ الصادرة (الحد الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] المنافذ الصادرة (الحد الأقصى) [0: معطلة] - + 0 (permanent lease) 0 (إيجار دائم) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] مدة تأجير UPnP [0: عقد إيجار دائم] - + Stop tracker timeout [0: disabled] إيقاف مهلة التتبع [0: معطل] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] مهلة الإشعار [0: لا نهائي، -1: النظام الافتراضي] - + Maximum outstanding requests to a single peer الحد الأقصى للطلبات للقرين الواحد - - - - - + + + + + KiB ك.بايت - + (infinite) لا نهائي - + (system default) (الوضع الافتراضي للنظام) - + This option is less effective on Linux هذا الخيار أقل فعالية على لينكس - + Bdecode depth limit حد عمق Bdecode - + Bdecode token limit حد رمز Bdecode - + Default الوضع الإفتراضي - + Memory mapped files ملفات الذاكرة المعينة - + POSIX-compliant متوافق مع POSIX - + Disk IO type (requires restart) نوع إدخال القرص Disk IO (يتطلب إعادة التشغيل) - - + + Disable OS cache تعطيل ذاكرة التخزين المؤقت لنظام التشغيل - + Disk IO read mode وضع قراءة إدخال القرص Disk IO - + Write-through الكتابة من خلال - + Disk IO write mode وضع الكتابة إدخال القرص Disk IO - + Send buffer watermark إرسال علامة مائية المخزن المؤقت - + Send buffer low watermark إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت - + Send buffer watermark factor إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت - + Outgoing connections per second الاتصالات الصادرة في الثانية - - + + 0 (system default) 0 (افتراضي للنظام) - + Socket send buffer size [0: system default] حجم المخزن المؤقت لإرسال المقبس [0: النظام الافتراضي] - + Socket receive buffer size [0: system default] يتلقى المقبس حجم المخزن المؤقت [0: النظام الافتراضي] - + Socket backlog size حجم تراكم مأخذ التوصيل - + .torrent file size limit الحد الأقصى لحجم ملف torrent. - + Type of service (ToS) for connections to peers نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران - + Prefer TCP أفضل TCP - + Peer proportional (throttles TCP) القرين المتناسب (سرّع TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي - + Validate HTTPS tracker certificates تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates فهو يتحكم في الفاصل الزمني لتحديث الحالة الداخلية والذي سيؤثر بدوره على تحديثات واجهة المستخدم - + Refresh interval الفاصل الزمني للتحديث - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + IP address reported to trackers (requires restart) تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed إعادة الاتصال بجميع المتتبعات عند تغيير IP أو المنفذ - + Enable icons in menus تفعيل الرموز في القوائم - + Enable port forwarding for embedded tracker تفعيل إعادة توجيه المنفذ لتتبع المضمن - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage النسبة المئوية لفصل دوران الأقران - + Peer turnover threshold percentage النسبة المئوية لبداية دوران الأقران - + Peer turnover disconnect interval الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P الكمية الواردة - + I2P outbound quantity الكمية الصادرة I2P - + I2P inbound length طول I2P الوارد - + I2P outbound length طول I2P الصادر - + Display notifications عرض الإشعارات - + Display notifications for added torrents عرض الإشعارات للتورنت المضافة. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length طول سجل مسار الحفظ - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots فتحات ثابتة - + Upload rate based معدل الرفع على أساس - + Upload slots behavior سلوك فتحات الرفع - + Round-robin القرين الآلي الذي لا يبذر - + Fastest upload أسرع رفع - + Anti-leech مكافحة المُستهلكين - + Upload choking algorithm رفع خوارزمية الاختناق - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى - + Always announce to all tiers أعلن دائما لجميع المستويات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm خوارزمية الوضع المختلط %1-TCP - + Resolve peer countries اظهار أعلام الدول للقرناء - + Network interface واجهة الشبكة - + Optional IP address to bind to عنوان آي بي اختياري للربط به - + Max concurrent HTTP announces يعلن أقصى HTTP متزامن - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading انتهى تنزيل التورنت "%1". - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك... - - + + Loading torrents... جارِ تحميل التورنت... - + E&xit &خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ إدخال/إخراج - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'. السبب: %2 - Error - خطأ + خطأ - Failed to add torrent: %1 - فشل في إضافة التورنت: %1 + فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + Download completed انتهى التحميل - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - URL download error - خطأ في تحميل العنوان + خطأ في تحميل العنوان - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. + تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - Torrent file association - ارتباط ملفات التورنت + ارتباط ملفات التورنت - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ليس البرنامج الإفتراضي لفتح ملفات التورنت او الروابط المغناطيسية. + qBittorrent ليس البرنامج الإفتراضي لفتح ملفات التورنت او الروابط المغناطيسية. هل تريد جعل qBittorrent البرنامج الإفتراضي لهم؟ - + Information معلومات - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج. - Application failed to start. - فشل التطبيق في البدء + فشل التطبيق في البدء - + Exit خروج - + + Recursive download confirmation + تأكيد متكرر للتنزيل + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟ + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4" - + qBittorrent termination initiated بدأ إنهاء qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... كيوبت‎تورنت قيد الإغلاق ... - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent جاهز الآن للخروج @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول - + Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات: - + Season number is a mandatory non-zero value رقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية - + Filter must end with semicolon عبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;) - + Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one العدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one المدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول - + Episode number is a mandatory positive value رقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة - + Rules القواعد - + Rules (legacy) القواعد (الموروثة) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons المدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير - + Last Match: %1 days ago آخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت - + Last Match: Unknown آخر مطابقة: غير معروفة - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟ - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Invalid action إجراء غير صالح - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه. - + Export RSS rules استخراج قواعد تغذية RSS - + I/O Error خطأ في الإدخال/الإخراج - + Failed to create the destination file. Reason: %1 فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1 - + Import RSS rules استيراد قواعد تغذية RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1 - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Clear downloaded episodes... مسح الحلقات المُنزّلة... - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Clear downloaded episodes مسح الحلقات المُنزّلة - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟ - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions وضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع Perl - - + + Position %1: %2 مكان %1: %2 - + Wildcard mode: you can use وضع البدل: يمكنك استخدام - - + + Import error خطأ في الاستيراد - + Failed to read the file. %1 فشل في قراءة الملف. %1 - + ? to match any single character ؟ لتتناسب مع أي حرف واحد - + * to match zero or more of any characters * لتناسب صفر أو أكثر من أي حرف - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب) - + | is used as OR operator | يستخدم كعامل OR - + If word order is important use * instead of whitespace. إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2) - + will match all articles. سيطابق جميع المقالات. - + will exclude all articles. سيستبعد جميع المقالات. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also تعذر تمكين وضع تسجيل دفتر اليومية (WAL) لتسجيل الدخول. الخطأ: %1. - + Couldn't obtain query result. تعذر الحصول على نتيجة الاستعلام. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. ربما يكون وضع WAL غير مدعوم بسبب قيود نظام الملفات. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 تعذر بدء المعاملة. الخطأ: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين موضع صف التورنتات. خطأ: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 دعم جدول التجزئة الموزع (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON يعمل - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support: %1 دعم اكتشاف الأقران المحليين: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support يلزم إعادة التشغيل لتبديل دعم Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استئناف التورنت. تورنت: "%1". السبب: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" فشل استئناف التورنت: تم اكتشاف معرف تورنت غير متناسق. تورنت: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: الفئة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد الفئة ولكن سيتم إعادة ضبط إعداداتها على الوضع الافتراضي. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: فئة غير صالحة. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف عدم تطابق بين مسارات الحفظ للفئة المستردة ومسار الحفظ الحالي للتورنت. تم الآن تحويل التورنت إلى الوضع اليدوي. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: العلامة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد العلامة. تورنت: "%1". العلامة: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: وسم غير صالح. تورنت: "%1". العلامة: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... تم اكتشاف حدث تنبيه النظام .جارِ إعادة إعلان إلى كافة المتتبعين... - + Peer ID: "%1" معرّف النظير: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 دعم تبادل الأقران (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 الوضع المجهول: %1 - - + + Encryption support: %1 دعم التشفير: %1 - - + + FORCED مُجبر - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" تعذر العثور على GUID لواجهة الشبكة. الواجهة: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" محاولة الاستماع إلى قائمة عناوين IP التالية: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. وصل تورنت إلى الحد الأقصى لنسبة المشاركة. - - - + + + Torrent: "%1". تورنت: "%1". - - - + + + Removed torrent. تمت إزالة التورنت. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. تمت إزالة التورنت وحذف محتواه. - - - + + + Torrent paused. توقف التورنت مؤقتًا. - - - + + + Super seeding enabled. تم تفعيل البذر الفائق. - + Torrent reached the seeding time limit. وصل التورنت إلى حد زمني البذر. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. وصل التورنت إلى حد زمني للنشر الغير نشط. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" فشل تحميل التورنت. السبب: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - جارٍ تنزيل التورنت، برجاء الانتظار... المصدر: "%1" + جارٍ تنزيل التورنت، برجاء الانتظار... المصدر: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - فشل تحميل التورنت. المصدر: "%1". السبب: "%2" + فشل تحميل التورنت. المصدر: "%1". السبب: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. تم تعطيل دمج المتتبعات. تورنت: %1 + تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. تم تعطيل دمج المتتبعات. تورنت: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص. تورنت: %1 + تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص. تورنت: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. يتم دمج المتتبعات من مصدر جديد. تورنت: %1 + تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. يتم دمج المتتبعات من مصدر جديد. تورنت: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON دعم UPnP/NAT-PMP: مشغّل - + UPnP/NAT-PMP support: OFF دعم UPnP/NAT-PMP: متوقف - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 + حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - ONLINE - متصل + متصل - OFFLINE - غير متصل + غير متصل - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - تم تغيير تضبيط الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة + تم تغيير تضبيط الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - + The configured network address is invalid. Address: "%1" عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" استئنف التورنت. تورنت: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2" + تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - فشل في تحميل ملف torrent. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2". خطأ: "%3" + فشل في تحميل ملف torrent. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2". خطأ: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1 - + Failed to parse the IP filter file فشل في تحليل ملف مرشح IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" استُعيدت التورنت. تورنت: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" أُزيلت التورنت. تورنت: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). المنفذ المتصفي (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). المنفذ المميز (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + Failed to load Categories. %1 فشل تحميل الفئات. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + تم إحباط العملية + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - تم إحباط العملية + تم إحباط العملية - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1. + فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. تم اكتشاف بيانات غير متوقعة. تورنت: %1. البيانات: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. لا يمكن الكتابة إلى الملف. السبب: "%1". أصبح التورنت الآن في وضع "الرفع فقط". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Missing metadata البيانات الوصفية مفقودة - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 المتتبع المضمن: يتم الآن الاستماع على الآي بي (IP): %1، المنفذ: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 المتتبع المضمن: غير قادر على الارتباط بالآي بي: %1 المنفذ: %2. السبب: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). - + Usage: الاستخدام: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [خيارات][(<filename> | <url>)...] - + Options: خيارات: - + Display program version and exit عرض إصدار البرنامج والخروج - + Display this help message and exit عرض رسالة المساعدة هذه والخروج - - + + port المنفذ - + Change the Web UI port تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية - + Change the torrenting port قم بتغيير منفذ التورنت - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" دليل - + Store configuration files in <dir> تخزين ملفات التضبيط في <dir> - - + + name الاسم - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> تخزين ملفات التضبيط في الدلائل qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي - + files or URLs الملفات أو الروابط - + Download the torrents passed by the user تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم - + Options when adding new torrents: الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: - + path المسار - + Torrent save path مسار حفظ التورنت - + Add torrents as started or paused أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات (الهاش) - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. تعيين التورنتات إلى فئة. وإذا كانت الفئة غير موجودة، سيتم إنشائها. - + Download files in sequential order تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: - + Command line parameters take precedence over environment variables معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة - + Help مساعدة @@ -2858,42 +2943,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... إضافة فئة... - + Add subcategory... إضافة فئة فرعية... - + Edit category... تحرير الفئة... - + Remove category إزالة الفئة - + Remove unused categories إزالة الفئات الغير مستخدمة - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إيقاف مؤقت التورنتات - + Remove torrents إزالة التورنتات @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 فشل تحميل ورقة أنماط السمة المخصصة. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 فشل تحميل ألوان السمات المخصصة. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '%1' من قائمة النقل؟ @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. حدث خطأ أثناء محاولة فتح ملف السجل. تم تعطيل التسجيل على ملف. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + التورنت موجود مسبقا بالفعل + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟ + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 معلمة سطر أوامر غير معروفة. - - + + %1 must be the single command line parameter. يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Run application with -h option to read about command line parameters. قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر. - + Bad command line سطر أوامر تالف - + Bad command line: سطر أوامر تالف: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice إشعار قانوني - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. - + No further notices will be issued. لن يتم إصدار إخطارات أخرى. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - - + + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - Recursive download confirmation - تأكيد متكرر للتنزيل + تأكيد متكرر للتنزيل - Never - أبدا + أبدا - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Options saved. تم حفظ الخيارات. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/ث + %1/ث - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: %2. - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + Filter torrents... تصفية التورنت.. - + Filter by: صنف بواسطة: - + The password must be at least 3 characters long يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟ + يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟ - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت @@ -4084,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 خطأ في الإدخال/الإخراج: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2) - + Exceeded max redirections (%1) جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1) - + Redirected to magnet URI إعادة توجيهه إلى رابط ممغنط. - + The remote host name was not found (invalid hostname) لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح) - + The operation was canceled تم إلغاء العملية - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب - + The connection to the remote server timed out انقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد - + SSL/TLS handshake failed فشل اتصال SSL/TLS - + The remote server refused the connection الخادم البعيد رفض الاتصال - + The connection to the proxy server was refused رفض الاتصال بخادم البروكسي - + The proxy server closed the connection prematurely الاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا - + The proxy host name was not found لم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent انتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered يتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة - + The access to the remote content was denied (401) تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted العملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها - + The remote content was not found at the server (404) لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted يتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known يتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف - + The requested operation is invalid for this protocol العملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول - + An unknown network-related error was detected اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة - + An unknown proxy-related error was detected اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي - + An unknown error related to the remote content was detected اكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد - + A breakdown in protocol was detected اكتشاف انهيار في البروتوكول - + Unknown error خطأ غير معروف @@ -4218,7 +4333,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2" @@ -5715,165 +5830,170 @@ Please install it manually. تأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB ك.بايت - + Torrent content layout: تخطيط محتوى التورنت: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + The torrent will be added to the top of the download queue ستتم إضافة التورنت إلى أعلى صف التنزيل - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue أضفه إلى قمة الصف - + When duplicate torrent is being added عندما يتم إضافة تورنت مكررة - + Merge trackers to existing torrent دمج المتتبعات في التورنت الموجودة - + Add... إضافة... - + Options.. خيارات... - + Remove إزالة - + Email notification &upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + Any أي - + I2P (experimental) I2P (تجريبي) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>إذا كان &quot;الوضع المختلط&quot; تم تفعيل تورنتات I2P، كما يُسمح لها بالحصول على أقران من مصادر أخرى غير المتتبع، والاتصال بعناوين IP العادية، دون توفير أي إخفاء للهوية. قد يكون هذا مفيدًا إذا لم يكن المستخدم مهتمًا بإخفاء هوية I2P، ولكنه لا يزال يريد أن يكون قادرًا على الاتصال بأقران I2P. - + Mixed mode وضع مختلط - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! بعض الخيارات غير متوافقة مع نوع الوكيل الذي تم اختياره! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy إذا تم تحديده، فسيتم إجراء عمليات البحث عن اسم المضيف (hostname) عبر الوكيل - + Perform hostname lookup via proxy إجراء بحث عن اسم المضيف عبر الوكيل - + Use proxy for BitTorrent purposes استخدم الوكيل لأغراض BitTorrent - + RSS feeds will use proxy - سوف تستخدم مواجز RSS الوكيل + سوف تستخدم مواجز RSS الوكيل - + Use proxy for RSS purposes استخدم الوكيل لأغراض RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy سيستخدم محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر الوكيل - + Use proxy for general purposes استخدم الوكيل للأغراض العامة - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5882,140 +6002,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + Maximum active checking torrents: الحد الأقصى التحقق النشطة لتورنت: - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + When total seeding time reaches عندما يصل وقت البذر الكلي - + When inactive seeding time reaches عندما يصل وقت البذر غير النشط - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب مواجز RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث المواجز: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل موجز: - - - + + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + Pause torrent إيقاف مؤقت التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تحرير قواعد التنزيل التلقائي... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6024,42 +6144,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تفعيل علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6072,32 +6192,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. حدد عناوين IP للوكيل العكسي (أو الشبكات الفرعية، على سبيل المثال 0.0.0.0/24) لاستخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (رأس X-Forwarded-For). يستخدم '؛' لتقسيم إدخالات متعددة. - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي @@ -6123,7 +6243,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal عادي @@ -6133,124 +6253,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ارتباط الملف - + Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات .torrent - + Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط المغناطيسية - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للبرنامج - + Power Management إدارة الطاقة - + Save path: مسار الحفظ: - + Backup the log file after: قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد: - + Delete backup logs older than: حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من: - + When adding a torrent عند إضافة تورنت - + Bring torrent dialog to the front إحضار نافذة التورنت إلى الأمام - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها - + Also when addition is cancelled أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة - + Warning! Data loss possible! تحذير! فقدان البيانات ممكن! - + Saving Management إدارة التوفير - + Default Torrent Management Mode: نمط إدارة التورنت الافتراضي: - + Manual يدوي - + Automatic آلي - + When Torrent Category changed: عند تغيير فئة التورنت: - + Relocate torrent نقل التورنت - + Switch torrent to Manual Mode تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي - - + + Relocate affected torrents نقل التورنتات المتضررة - - + + Switch affected torrents to Manual Mode تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي - + Use Subcategories استخدام فئات فرعية - + Default Save Path: مسار الحفظ الافتراضي: - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات torrent. إلى: @@ -6260,27 +6380,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - + &Log file ملف السجل - + Display &torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى: - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات @@ -6348,103 +6468,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.أحادي اللون (للمظهر الفاتح) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading منع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت - + Inhibit system sleep when torrents are seeding منع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size إنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد - + days Delete backup logs older than 10 days أيام - + months Delete backup logs older than 10 months شهور - + years Delete backup logs older than 10 years أعوام - + Log performance warnings سجل تحذيرات الأداء - + The torrent will be added to download list in a paused state ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة. - + Append .!qB extension to incomplete files إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله - + Enable recursive download dialog تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال الفئة المرتبطة يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا - + When Default Save/Incomplete Path changed: عند تغيير مسار الحفظ/غير الكامل الافتراضي: - + When Category Save Path changed: عند تغيير مسار حفظ الفئة: - + Use Category paths in Manual Mode استخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one حل مسار الحفظ النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي @@ -6464,50 +6584,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyqBittorrent حالة النافذة عند بدء التشغيل - + Torrent stop condition: شرط توقف التورنت: - - + + None بدون - - + + Metadata received تم استلام البيانات الوصفية - - + + Files checked تم فحص الملف - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually اطلب دمج المتتبعات عند إضافة التورنت يدويًا - + Use another path for incomplete torrents: استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيًا من: - + Excluded file names أسماء الملفات المستبعدة - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6517,9 +6637,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. أسماء الملفات التي تمت تصفيتها في القائمة السوداء لمنع تنزيلها من التورنت/ات. الملفات التي تطابق أيًا من عوامل التصفية في هذه القائمة سيتم تعيين أولويتها تلقائيًا على "عدم التنزيل". @@ -6536,760 +6656,760 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. الملف التمهيدي [0-9].txt: قم بتصفية "readme1.txt" و"readme2.txt" ولكن ليس "readme10.txt". - + Receiver المتلقي - + To: To receiver إلى: - + SMTP server: خادم SMTP: - + Sender مُرسل - + From: From sender من: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL) - - + + Authentication المصادقة - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Run external program تشغيل برنامج خارجي - + Run on torrent added التشغيل على التورنت مضافة - + Run on torrent finished تشغيل على التورنت انتهى - + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Set to 0 to let your system pick an unused port قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: المضيف: - - - + + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تفعيل اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تفعيل عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - - + + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تفعيل الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تفعيل الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تفعيل التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog إذا قمت بتفعيل الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف torrent. <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت" - + Select qBittorrent UI Theme file حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + Minimized مصغر - + Hidden مخفي - + Disabled due to failed to detect system tray presence مُعطل بسبب الفشل في اكتشاف وجود علبة النظام (system tray) - + No stop condition is set. لم يتم وضع شرط للتوقف - + Torrent will stop after metadata is received. سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية - + Torrents that have metadata initially aren't affected. التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر - + Torrent will stop after files are initially checked. سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها - + This will also download metadata if it wasn't there initially. سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية. - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: الفئة - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + (None) (لا شيء) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - - + + Choose export directory اختر مكان التصدير - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تفعيل هذه الخيارات، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات torrent. بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط) - - - + + + Choose a save directory اختر مكان الحفظ - + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Preferences التفضيلات - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. @@ -7375,163 +7495,163 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. PeerListWidget - + Country/Region الدولة/المنطقة - + IP/Address IP/العنوان - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID عميل معرف النظير - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. الصلة - + Files i.e. files that are being downloaded right now الملفات - + Column visibility وضوح العامود - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Add peers... إضافة قرناء ... - - + + Adding peers إضافة قرناء - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل. - + Peers are added to this torrent. تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت. - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Cannot add peers to a private torrent لا يمكن إضافة قرناء إلى تورنت خاص - + Cannot add peers when the torrent is checking لا يمكن إضافة قرناء أثناء فحص التورنت - + Cannot add peers when the torrent is queued لا يمكن إضافة قرناء عندما يكون التورنت في الصف - + No peer was selected لم يتم اختيار أي قرين - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟ - + Peer "%1" is manually banned تم حظر القرين "%1" يدويًا - + N/A لا يوجد - + Copy IP:port نسخ آي بي: المنفذ @@ -7590,27 +7710,27 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. PiecesBar - + Files in this piece: الملفات في هذا الجزء: - + File in this piece: الملف في هذه القطعة: - + File in these pieces: الملف في هذه القطع: - + Wait until metadata become available to see detailed information انتظر حتى تصبح البيانات الوصفية متاحة لرؤية المعلومات التفصيلية - + Hold Shift key for detailed information اضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift للحصول على معلومات مفصلة @@ -7812,35 +7932,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active كيوبت‎تورنت نشط + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: الملفات التالية من التورنت "%1" تدعم المعاينة ، يرجى تحديد واحد منهم: - + Preview الاستعراض - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress التقدّم @@ -7873,27 +8018,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist المسار غير موجود - + Path does not point to a directory المسار لا يشير إلى الدليل - + Path does not point to a file المسار لا يشير إلى ملف - + Don't have read permission to path ليس لديك إذن القراءة للمسار - + Don't have write permission to path ليس لديك إذن الكتابة إلى المسار @@ -8090,71 +8235,71 @@ Those plugins were disabled. مسار الحفظ: - + Never أبدًا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - - + + N/A غير متاح - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب @@ -8164,39 +8309,39 @@ Those plugins were disabled. تصفية الملفات... - + Speed graphs are disabled تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة - + You can enable it in Advanced Options يمكنك تفعيله في الخيارات المتقدمة - + New URL seed New HTTP source URL بذر جديد - + New URL seed: URL بذر جديد: - - + + This URL seed is already in the list. URL البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -8204,33 +8349,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2 - + Invalid data format تنسيق البيانات غير صالح - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... تم قبول مقالة RSS '%1' بواسطة القاعدة '%2'. جارِ محاولة إضافة تورنت... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 فشل في قراءة قواعد RSS AutoDownloader %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1 @@ -8261,27 +8406,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 فشل في قراءة بيانات جلسة RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 فشل حفظ موجز RSS في '%1'، السبب: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح. @@ -8344,42 +8489,42 @@ Those plugins were disabled. لا يمكن حذف المجلد الجذر. - + Failed to read RSS session data. %1 فشل في قراءة بيانات جلسة RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" فشل في تحليل بيانات جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." فشل تحميل بيانات جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. تعذر تحميل موجز RSS. موجز: "%1". السبب: عنوان URL مطلوب. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. تعذر تحميل موجز RSS. موجز: "%1". السبب: UID غير صالح. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. تم العثور على موجز RSS مكرر .UID المعرف الفريد : "%1". خطأ: يبدو أن التضبيط تالف. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. تعذر تحميل عنصر RSS. البند 1". تنسيق البيانات غير صالح. - + Corrupted RSS list, not loading it. قائمة RSS تالفة، ولا يتم تحميلها. @@ -8507,64 +8652,69 @@ Those plugins were disabled. تحرير رابط الموجز - + Please choose a folder name يرجى اختيار اسم المجلد - + Folder name: اسم المجلد: - + New folder مجلد جديد - - + + Please type a RSS feed URL يرجى كتابة رابط موجز RSS - - + + Feed URL: رابط الموجز: - + Deletion confirmation تأكيد الحذف - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف موجز RSS المحددة؟ - + Please choose a new name for this RSS feed يرجى اختيار اسمًا جديدًا لهذا موجز RSS - + New feed name: اسم الموجز الجديد: - + Rename failed فشل إعادة التسمية - + Date: التاريخ: - + + Feed: + + + + Author: المؤلف: @@ -8678,132 +8828,132 @@ Those plugins were disabled. الحجم: - + Name i.e: file name الاسم - + Size i.e: file size الحجم - + Seeders i.e: Number of full sources الباذرون - + Leechers i.e: Number of partial sources المحمِّلون - + Search engine محرّك البحث - + Filter search results... تصفية نتائج البحث... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results النتائج (يظهر %1 من إجمالي %2): - + Torrent names only أسماء التورنتات فقط - + Everywhere في كل مكان - + Use regular expressions استخدام التعبيرات العادية - + Open download window افتح نافذة التنزيل - + Download تنزيل - + Open description page افتح صفحة الوصف - + Copy نسخ - + Name الاسم - + Download link رابط التنزيل - + Description page URL URL صفحة الوصف - + Searching... يبحث... - + Search has finished انتهى البحث - + Search aborted تم إلغاء البحث - + An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث... - + Search returned no results البحث لم يسفر عن أي نتائج - + Column visibility وضوح العامود - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها @@ -8918,16 +9068,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search البحث - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. لا توجد أي مُلحقات بحث مثبتة. انقر فوق زر "مُلحقات البحث..." في الجزء السفلي الأيسر من النافذة لتثبيت البعض. @@ -8991,39 +9141,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window اختر... - - - + + + Search Engine مُحرك البحث - + Please install Python to use the Search Engine. برجاء تثبيت Python لاستخدام محرك البحث. - + Empty search pattern نمط البحث فارغ - + Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا - + Stop أوقف - + Search has finished اكتمل البحث - + Search has failed فشلت عملية البحث @@ -9173,52 +9323,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload إجمالي الرفع - + Total Download إجمالي التنزيل - + Payload Upload رفع الحمولة - + Payload Download تنزيل الحمولة - + Overhead Upload رفع المصاريف العامة - + Overhead Download تنزيل المصاريف العامة - + DHT Upload رفع DHT - + DHT Download تنزيل DHT - + Tracker Upload رفع المتتبع - + Tracker Download تنزيل المتتبع @@ -9427,13 +9577,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes @@ -9443,29 +9593,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window يحتاج كيوبت‎تورنت لإعادة تشغيله! - - - + + + Connection Status: حالة الاتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة. - + Online متصل - + Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة - + Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية @@ -9650,62 +9800,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... إضافة وسم... - + Remove tag إزالة الوسم - + Remove unused tags إزالة الوسوم غير المستخدمة - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Remove torrents إزالة التورنت - + New Tag وسم جديد - + Tag: الوسم: - + Invalid tag name اسم وسم غير سليم - + Tag name '%1' is invalid اسم الوسم '%1' غير صالح - + Tag exists الوسم موجود - + Tag name already exists. اسم الوسم موجود بالفعل. @@ -9779,8 +9929,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. اسم الفئة لا يمكن أن يحتوي على '\'. اسم الفئة لا يمكن أن يبدأ أو ينتهي بـ '/'. @@ -9835,32 +9985,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name الاسم - + Progress التقدّم - + Download Priority أولوية التنزيل - + Remaining إعادة التسمية - + Availability التوافر - + Total Size الحجم الكلي @@ -9910,93 +10060,93 @@ Please choose a different name and try again. خطأ في إعادة التسمية - + Renaming إعادة التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Column visibility وضوح الصفوف - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Open فتح - + Open containing folder افتح محتوى الملف - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - - + + Do not download لا تنزّل - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum الحد الأقصى - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + Normal priority الأولوية العادية - + High priority ذا أهيمة عليا - + Maximum priority الأولوية القصوى - + Priority by shown file order الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض @@ -10025,13 +10175,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file اختر ملفا - + Select folder اختر مجلدا @@ -10056,189 +10206,190 @@ Please choose a different name and try again. حجم القطعة: - + Auto تلقائي - 16 KiB - 16 ك.ب + 16 ك.ب - 32 KiB - 32 ك.ب + 32 ك.ب - 64 KiB - 64 ك.ب + 64 ك.ب - 128 KiB - 128 ك.ب + 128 ك.ب - 256 KiB - 256 ك.ب + 256 ك.ب - 512 KiB - 512 ك.ب + 512 ك.ب - 1 MiB - 1 م.ب + 1 م.ب - 2 MiB - 2 م.ب + 2 م.ب - 4 MiB - 4 م.ب + 4 م.ب - 8 MiB - 8 م.ب + 8 م.ب - 16 MiB - 16 م.ب + 16 م.ب - 32 MiB - 32 م.ب + 32 م.ب - + Calculate number of pieces: حساب عدد القطع: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) تورنت خاص (لن توزع على شبكة DHT) - + Start seeding immediately بدء البذر على الفور - + Ignore share ratio limits for this torrent تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت - + Optimize alignment تحسين التوافق - + Align to piece boundary for files larger than: محاذاة حدود القطعة للملفات الأكبر من: - + Disabled مُعطّل - + KiB ك.بايت - + Fields الحقول - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. يمكنك فصل طبقات/مجموعات المتتبعات بسطر فارغ. - + Web seed URLs: روابط وِب البذر: - + Tracker URLs: روابط المتتبعات: - + Comments: التعليقات: - + Source: المصدر: - + Progress: التقدم: - + Create Torrent إنشاء التورنت - - - + + Torrent creation failed فشل إنشاء التورنت - + Reason: Path to file/folder is not readable. السبب: مسار الملف أو المجلد غير قابل للقراءة. - + Select where to save the new torrent حدد مكان حفظ التورنت الجديد - + Torrent Files (*.torrent) ملفات التورنت (torrent.*) - + Reason: %1 السبب: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - السبب: التورنت الذي تم إنشائه غير صالح. لن يُضاف إلى قائمة التنزيل. + السبب: التورنت الذي تم إنشائه غير صالح. لن يُضاف إلى قائمة التنزيل. - + Torrent creator مُنشئ التورنت - + Torrent created: التورنت المُنشئ: @@ -10246,32 +10397,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 فشل تحميل تضبيط المجلدات المراقبة. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" فشل تحليل تضبيط المجلدات المراقبة من %1. خطأ: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." فشل تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 تعذر تخزين تضبيط "المجلدات المراقبة" إلى %1. خطأ: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا. - + Watched folder Path cannot be relative. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا. @@ -10279,22 +10430,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 ملف المغناطيس كبير جدًا. الملف: %1 - + Failed to open magnet file: %1 فشل فتح ملف المغناطيس: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 رفض ملف التورنت الفاشل: %1 - + Watching folder: "%1" مراقبة مجلد: "%1" @@ -10504,115 +10660,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تفعيل قائمة اصطفاف التورنت - - + + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Cannot create target directory لا يمكن إنشاء الدليل الهدف - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون الفئة فارغة - + Unable to create category تعذّر إنشاء الفئة - + Unable to edit category تعذّر تعديل الفئة - + Unable to export torrent file. Error: %1 غير قادر على تصدير ملف تورنت. الخطأ: %1 - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ - + 'sort' parameter is invalid معلمة "sort" غير صالح - + "%1" is not a valid file index. "%1" ليس فهرس ملف صالح. - + Index %1 is out of bounds. الفهرس %1 خارج الحدود. - - + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم الفئة غير صحيحة @@ -10640,160 +10796,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + يعمل + + + + Disabled + مُعطّل + + + + Disabled for this torrent + معطل لهذا التورنت + + + + This torrent is private + هذا التورنت خاص + + + + N/A + + + + + Updating... + يُحدث... + + + + Not working + لا يعمل + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + لم يتصل بعد + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + مستوى + + + + Protocol + + + + + Status + الحالة + + + + Peers + القرناء + + + + Seeds + البذور + + + + Leeches + المُحمّلِين + + + + Times Downloaded + مرات التنزيل + + + + Message + الرسالة + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - يعمل + يعمل - Disabled - مُعطّل + مُعطّل - Disabled for this torrent - معطل لهذا التورنت + معطل لهذا التورنت - - + This torrent is private هذا التورنت خاص - Updating... - يُحدث... + يُحدث... - Not working - لا يعمل + لا يعمل - Not contacted yet - لم يتصل بعد + لم يتصل بعد - - - - N/A - لا يوجد + لا يوجد - + Tracker editing تعديل المتتبع - + Tracker URL: رابط المتتبع: - - + + Tracker editing failed فشل تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود بالفعل. - + Edit tracker URL... تعديل رابط المتتبع... - + Remove tracker إزالة المتتبع - + Copy tracker URL نسخ رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة - + Force reannounce to all trackers إجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات - Tier - مستوى + مستوى - URL - الرابط + الرابط - Status - الحالة + الحالة - Seeds - البذور + البذور - Times Downloaded - مرات التنزيل + مرات التنزيل - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - Peers - القرناء + القرناء - + Add trackers... إضافة متتبعات... - Leeches - المُحمّلِين + المُحمّلِين - Message - الرسالة + الرسالة - + Column visibility وضوح العامود @@ -10801,47 +11056,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers إضافة متتبعات - + List of trackers to add (one per line): قائمة المتتبعات المراد إضافتها (واحد لكل سطر): - + µTorrent compatible list URL: رابط قائمة يوتورنت المتوافقة: - + Download trackers list تحميل قائمة المتتبعات - + Add إضافة - + Trackers list URL error خطأ في عنوان URL لقائمة المتتبعات - + The trackers list URL cannot be empty لا يمكن أن يكون عنوان URL لقائمة المتتبعات فارغًا - + Download trackers list error تنزيل خطأ قائمة المتتبعات - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" حدث خطأ أثناء تنزيل قائمة المتتبعات. السبب: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - الكل (0) + الكل (0) - Trackerless (0) - بدون متتبعات (0) + بدون متتبعات (0) - Error (0) - خطأ (0) + خطأ (0) - Warning (0) - تحذير (0) + تحذير (0) - - Trackerless - بدون متتبعات + بدون متتبعات - - Error (%1) - خطأ (%1) + خطأ (%1) - - + Warning (%1) تحذير (%1) - + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + إزالة المتتبع + + + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Remove torrents إزالة التورنت - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يُنزّل البيانات الوصفية [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يُنزّل @@ -10987,7 +11262,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يبذُر @@ -11038,214 +11313,220 @@ Please choose a different name and try again. خطأ - + Name i.e: torrent name الاسم - + Size i.e: torrent size الحجم - + Progress % Done التقدّم - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) البذور - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) القرناء - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Ratio Share ratio النسبة - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي - + Category الفئة - + Tags الوسوم - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 أُضيف في - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 أكتمل في - + Tracker المتتبع - + Down Limit i.e: Download limit حدّ التنزيل - + Up Limit i.e: Upload limit حدّ الرفع - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) تم تنزيله - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) رُفعت - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) تنزيل الجلسة - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) رفع الجلسة - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) المتبقي - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط - + Save Path Torrent save path حفظ المسار - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path مسار الحفظ غير مكتمل - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) تم تنزيل - + Ratio Limit Upload share ratio limit حد نسبة المشاركة - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole آخر إكمال شوهِد في - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded آخر نشاط - + Total Size i.e. Size including unwanted data الحجم الكلي - + Availability The number of distributed copies of the torrent التوافر - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 تجزئة المعلومات v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 تجزئة المعلومات v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A لا يوجد - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago قبل %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Confirm pause تأكيد الإيقاف المؤقت - + Would you like to pause all torrents? هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟ - + Confirm resume تأكيد الاستئناف - + Would you like to resume all torrents? هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟ - + Unable to preview غير قادر على المعاينة - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Enable automatic torrent management تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. هل أنت متأكد من أنك تريد تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم. - + Add Tags إضافة وسوم - + Choose folder to save exported .torrent files اختر مجلدًا لحفظ ملفات torrent. المصدرة - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" فشل تصدير ملف .torrent. تورنت: "%1". حفظ المسار: "%2". السبب: "%3" - + A file with the same name already exists يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل - + Export .torrent file error خطأ في تصدير ملف torrent. - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - + &Resume Resume/start the torrent ا&ستئناف - + &Pause Pause the torrent إ&لباث - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent فرض الا&ستئناف - + Pre&view file... م&عاينة الملف... - + Torrent &options... &خيارات التورنت... - + Open destination &folder فتح وج&هة المجلد - + Move &up i.e. move up in the queue &حرّك لأعلى - + Move &down i.e. Move down in the queue حرّك لأس&فل - + Move to &top i.e. Move to top of the queue حرّك لأقمة - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue انتق&ل لأسفل - + Set loc&ation... تحديد المك&ان... - + Force rec&heck فرض إعا&دة التحقق - + Force r&eannounce فر&ض الإعلان - + &Magnet link &رابط المغناطيس - + Torrent &ID مع&رف التورنت - + &Name ا&سم - + Info &hash v1 ت&جزئة المعلومات v1 - + Info h&ash v2 ت&جزئة المعلومات v2 - + Re&name... &غيّر الاسم - + Edit trac&kers... تحر&ير التتبع... - + E&xport .torrent... &تصدير .torrent... - + Categor&y ال&فئة - + &New... New category... جدي&د... - + &Reset Reset category إعادة ت&عيين - + Ta&gs الوس&وم - + &Add... Add / assign multiple tags... إ&ضافة... - + &Remove All Remove all tags إزالة الك&ل - + &Queue &صف - + &Copy ن&سخ - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported التورنت المُصدَّر ليس بالضرورة نفس المستورد - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. حدثت أخطاء عند تصدير ملفات .torrent. تحقق من سجل التنفيذ للحصول على التفاصيل. - + &Remove Remove the torrent &إزالة - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق الفئة المرتبطة بها - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking لا يمكن فرض إعادة الإعلان إذا كان التورنت متوقفًا مؤقتًا/في الصف/خطأ/جارٍ التحقق - + Super seeding mode نمط البذر الخارق @@ -11707,35 +11988,68 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - تم العثور على بايثون، بالاسم التنفيذي: '%1'، والإصدار: '%2' + تم العثور على بايثون، بالاسم التنفيذي: '%1'، والإصدار: '%2' - Python not detected - لم يُعثر على بايثون + لم يُعثر على بايثون + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" خطأ في فتح الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 حجم الملف يتجاوز الحد. الملف: "%1". حجم الملف: %2. حد الحجم: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" خطأ في قراءة الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 عدم تطابق حجم القراءة . الملف: "%1". المتوقع: %2. الفعلي: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder المجلد المراقب - + Watched folder path cannot be empty. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا. - + Watched folder path cannot be relative. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا. - + Folder '%1' is already in watch list. المجلد '%1' موجود بالفعل في قائمة المراقبة. - + Folder '%1' doesn't exist. المجلد '%1' غير موجود. - + Folder '%1' isn't readable. المجلد '%1' غير قابل للقراءة. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. تم تحديد اسم كعكات الجلسة غير المقبول: '%1'. يتم استخدام واحد افتراضي. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة. - + Using built-in Web UI. استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة. - + Using custom Web UI. Location: "%1". استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1" - + Web server error. %1 خطأ في خادم الويب. %1 - + Web server error. Unknown error. خطأ في خادم الويب. خطأ غير معروف. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful واجهة الوِب الرسومية: تم ​​إعداد HTTPS بنجاح - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP واجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ب.ب - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) إ.ب - + /s per second - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1د {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1د + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1س %2د + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1ي %2س + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1س %2د + %1س %2د - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1ي %2س + %1ي %2س - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - %1m e.g: 10minutes - %1د + %1د - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index eb71e0ce4..8c93bbaf7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Пра qBittorrent - + About Аб праграме - + Authors Аўтары - + Current maintainer Суправаджэнне коду - + Greece Грэцыя - - + + Nationality: Грамадзянства: - - + + E-mail: Эл. пошта: - - + + Name: Імя: - + Original author Арыгінальны аўтар - + France Францыя - + Special Thanks Падзяка - + Translators Перакладчыкі - + License Ліцэнзія - + Software Used Выкарыстанае ПЗ - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent быў сабраны з гэтымі бібліятэкамі: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Прасунуты кліент BitTorrent напісаны на мове C ++, заснаваны на Qt інструментарыі і Libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Аўтарскае права %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Хатняя старонка: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Баг-трэкер: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для вызначэння краіны піра выкарыстана IP to Country Lite – бясплатная база даных ад DB-IP, якая распаўсюджваецца паводле ліцэнзіі Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Нічога - + Metadata received Метададзеныя атрыманы - + Files checked Файлы правераны @@ -352,199 +359,210 @@ Захаваць як файл .torrent... - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - - Invalid torrent - Памылковы торэнт + Памылковы торэнт - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - Invalid magnet link - Памылковая magnet-спасылка + Памылковая magnet-спасылка - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Не атрымалася загрузіць торэнт:%1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Не атрымалася загрузіць торэнт:%1 Памылка: %2 - This magnet link was not recognized - Magnet-спасылка не пазнана + Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... - - + + Choose save path Выберыце шлях захавання - - - - - - Torrent is already present - Торэнт ужо існуе + Торэнт ужо існуе - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. + Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. - Torrent is already queued for processing. - Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. + Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. - + No stop condition is set. Умова прыпынку не зададзена. - + Torrent will stop after metadata is received. Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. - - - - + + N/A Н/Д - Magnet link is already queued for processing. - Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. + Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) Торэнт-файл (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны. - Cannot download '%1': %2 - Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 + Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 - + Filter files... Фільтраваць файлы... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт. + Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы? + Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы? - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Не ўдалося загрузіць з URL: %1. + Не ўдалося загрузіць з URL: %1. Памылка: %2 - Download Error - Памылка спампоўвання + Памылка спампоўвання + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Пераправераць торэнты пасля спампоўвання - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + min minutes хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses Усе адрасы IPv4 - + All IPv6 addresses Усе адрасы IPv6 - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + Fastresume files Хуткае аднаўленне файлаў - + SQLite database (experimental) База дадзеных SQLite (эксперыментальная) - + Resume data storage type (requires restart) Працягнуць тып захавання дадзеных (патрабуецца перазапуск) - + Normal Звычайны - + Below normal Ніжэй звычайнага - + Medium Сярэдні - + Low Нізкі - + Very low Вельмі нізкі - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй) - + Physical memory (RAM) usage limit Ліміт выкарыстання фізічнай памяці (RAM). - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + Hashing threads Патокі хэшавання - + File pool size Памер пула файлаў - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Disk queue size Памер чаргі діску - - + + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (адключана) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання дадзеных аднаўлення [0: адключана] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Выходныя парты (мін) [0: адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Выходныя парты (макс) [0: адключана] - + 0 (permanent lease) 0 (пастаянная арэнда) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Працягласць арэнды UPnP [0: пастаянная арэнда] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Таймаўт прыпынку трэкера [0: адключана] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Перапынак ў паведамленнях [0: бясконца, -1: сістэмнае значэнне] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра - - - - - + + + + + KiB КБ - + (infinite) (бясконца) - + (system default) (сістэмнае значэнне) - + This option is less effective on Linux Гэты варыянт меней эфектыўны ў Linux. - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Па змаўчанні - + Memory mapped files - + Memory mapped files - + POSIX-compliant POSIX-сумяшчальны - + Disk IO type (requires restart) Тып дыскавага ўводу-вываду (патрабуецца перазагрузка) - - + + Disable OS cache Адключыць кэш АС - + Disk IO read mode Рэжым чытання дыскавага ўводу-вываду - + Write-through Скразны запіс - + Disk IO write mode Рэжым запісу дыскавага ўводу-вываду - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - + Outgoing connections per second Выходныя злучэнні ў секунду - - + + 0 (system default) 0 (сістэмнае значэнне) - + Socket send buffer size [0: system default] Памер буфера адпраўлення сокета [0: сістэмнае значэнне] - + Socket receive buffer size [0: system default] Памер буфера прыёму сокета [0: сістэмнае значэнне] - + Socket backlog size - + Socket backlog size - + .torrent file size limit Абмежаванне памеру файла .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Validate HTTPS tracker certificates - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Refresh interval - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + IP address reported to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + - + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Peer turnover disconnect interval + + + + Resets to default if empty + - + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Гісторыя шляхоў захавання (колькасць) - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries Вызначаць краіну піра - + Network interface Сеткавы інтэрфэйс - + Optional IP address to bind to - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру @@ -1301,220 +1344,254 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + Loading torrents... - + E&xit В&ыйсці - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'. Прычына: %2 - Error - Памылка + Памылка - Failed to add torrent: %1 - Не атрымалася дадаць торэнт: %1 + Не атрымалася дадаць торэнт: %1 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + Download completed - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' скончана. - URL download error - Памылка пры спампаванні па URL + Памылка пры спампаванні па URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. + Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - Torrent file association - Cуаднясенне torrent-файлаў + Cуаднясенне torrent-файлаў - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Інфармацыя - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - Application failed to start. - Збой запуску праграмы. + Збой запуску праграмы. - + Exit Выйсці - + + Recursive download confirmation + Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + Never + Ніколі + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1530,7 +1607,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 @@ -1540,12 +1617,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login success. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 @@ -1578,17 +1655,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1610,7 +1687,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent parameters - + @@ -1649,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону - + Episode number is a mandatory positive value Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем - + Rules Правілы - + Rules (legacy) Правілы (састарэлыя) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Дайце назву новаму правілу спампоўвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? - + Rule deletion confirmation Пацвярджэнне выдалення правіла - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма чаго экспартаваць. - + Export RSS rules Экспартаваць правіла RSS - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1 - + Import RSS rules Імпартаваць правілы RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1 - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Перайменаваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Clear downloaded episodes... Ачысціць спампаваныя выпускі... - + Rule renaming Перайменаванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Clear downloaded episodes Ачысціць спампаваныя выпускі - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + Wildcard mode: you can use - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО - + If word order is important use * instead of whitespace. Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + will match all articles. будзе адпавядаць усім артыкулам. - + will exclude all articles. выключыць усе артыкулы. @@ -1954,48 +2031,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse resume data: invalid format Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: invalid format - + Cannot parse torrent info: invalid format Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't load torrents queue: %1 - + Couldn't load torrents queue: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2003,835 +2080,832 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Not found. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Database is corrupted. - + Database is corrupted. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + ON УКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - + Encryption support: %1 - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 + Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - ONLINE - У СЕТЦЫ + У СЕТЦЫ - OFFLINE - ПА-ЗА СЕТКАЙ + ПА-ЗА СЕТКАЙ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу + Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 абмежаванні ў змешаным рэжыме - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + + + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operation aborted + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Create new torrent file failed. Reason: %1. BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - + Operation aborted - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - + Create new torrent file failed. Reason: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2' - + On Укл. - + Off Выкл. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + Performance alert: %1. More info: %2 BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). - + Usage: Выкарыстанне: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Параметры: - + Display program version and exit Паказваць версію праграмы і выхад - + Display this help message and exit Паказваць гэтую даведку і выхад - - + + port порт - + Change the Web UI port Змяніць порт вэб-інтэфейсу - + Change the torrenting port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs файлы або спасылкі - + Download the torrents passed by the user Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам - + Options when adding new torrents: Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: - + path шлях - + Torrent save path Шлях захавання торэнтаў - + Add torrents as started or paused Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя - + Skip hash check Прапусціць праверку хэша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. - + Download files in sequential order Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя - + Help Даведка @@ -2857,44 +2931,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Дадаць катэгорыю... - + Add subcategory... Дадаць падкатэгорыю... - + Edit category... Рэдагаваць катэгорыю... - + Remove category Выдаліць катэгорыю - + Remove unused categories Выдаліць пустыя катэгорыі - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Remove torrents - + Remove torrents @@ -2902,7 +2976,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2949,14 +3023,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2964,7 +3038,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2972,7 +3046,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + Remove torrent(s) @@ -2982,19 +3056,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Also permanently delete the files Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? @@ -3093,9 +3167,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -3137,45 +3211,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. @@ -3190,6 +3264,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Торэнт ужо існуе + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы? + + + GeoIPDatabase @@ -3233,17 +3330,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3294,12 +3391,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3308,71 +3405,82 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was blocked. Reason: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 was banned Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр .каманднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. - + Bad command line Праблемны камандны радок - + Bad command line: Праблемны камандны радок: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3381,17 +3489,17 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) @@ -3441,7 +3549,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + &Remove @@ -3472,7 +3580,7 @@ No further notices will be issued. Filters Sidebar - + Filters Sidebar @@ -3507,7 +3615,7 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + &Do nothing @@ -3557,7 +3665,7 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + Set Global Speed Limits... @@ -3577,22 +3685,22 @@ No further notices will be issued. Move to the top of the queue - + Move to the top of the queue Move Down Queue - + Move Down Queue Move down in the queue - + Move down in the queue Move Up Queue - + Move Up Queue @@ -3682,12 +3790,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -3702,325 +3810,323 @@ No further notices will be issued. Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Use regular expressions Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - Recursive download confirmation - Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання + Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - Never - Ніколі + Ніколі - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Options saved. - + Options saved. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/с + %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + Old Python Runtime - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + The password must be at least 3 characters long - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы @@ -4050,12 +4156,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4081,133 +4187,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - + The operation was canceled Аперацыя скасавана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - + The connection to the remote server timed out Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - + SSL/TLS handshake failed Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - + The remote server refused the connection Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - + The connection to the proxy server was refused У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - + The proxy host name was not found Назва проксі-сервера не знойдзена - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі - + The access to the remote content was denied (401) Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - + The remote content was not found at the server (404) Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт - + The requested operation is invalid for this protocol Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам - + An unknown network-related error was detected Узнікла невядомая сеткавая памылка - + An unknown proxy-related error was detected Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - + A breakdown in protocol was detected Паўстала памылка ў пратаколе - + Unknown error Невядомая памылка @@ -4215,9 +4321,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -4242,13 +4348,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -5273,22 +5379,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Could not decompress IP geolocation database file. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 Successfully updated IP geolocation database. - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -5511,47 +5617,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Connection failed, unrecognized reply: %1 Authentication failed, msg: %1 - + Authentication failed, msg: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 Message was rejected by the server, error: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 Email Notification Error: %1 - + Email Notification Error: %1 @@ -5604,7 +5710,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5619,12 +5725,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Confirm "Pause/Resume all" actions @@ -5683,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5711,305 +5817,312 @@ Please install it manually. Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB КБ - + Torrent content layout: Змесціва торэнта: - + Original Арыгінал - + Create subfolder Стварыць падпапку - + Don't create subfolder Не ствараць падпапку - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Дадаць у пачатак чаргі - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Дадаць... - + Options.. - + Options.. - + Remove Выдаліць - + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - + Peer connection protocol: - + Peer connection protocol: - + Any - + Any - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting +Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption +Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + Maximum active checking torrents: - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: - + RSS Reader RSS-менеджар - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - - + + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6018,76 +6131,80 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS @@ -6113,7 +6230,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Звычайны @@ -6123,124 +6240,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Суаднясенні файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - + Save path: Шлях захавання: - + Backup the log file after: Ствараць рэзервоваю копію пасля: - + Delete backup logs older than: Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за: - + When adding a torrent Пры дадаванні торэнта - + Bring torrent dialog to the front Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана - + Also when addition is cancelled Таксама калі дадаванне скасавана - + Warning! Data loss possible! Увага! Магчыма страта даных! - + Saving Management Кіраванне захаваннем - + Default Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні: - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: - + Relocate torrent Перамясціць торэнт - + Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым - - + + Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым - + Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі - + Default Save Path: Шлях захавання па змаўчанні: - + Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: @@ -6250,76 +6367,76 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў - + &Log file &Файл журналу - + Display &torrent content and some options Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры - + De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў: - + Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў Use custom UI Theme - + Use custom UI Theme UI Theme file: - + UI Theme file: Changing Interface settings requires application restart - + Changing Interface settings requires application restart Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Preview file, otherwise open destination folder - + Preview file, otherwise open destination folder Show torrent options - + Show torrent options Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon The systray icon will still be visible when closing the main window - + The systray icon will still be visible when closing the main window @@ -6338,166 +6455,166 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Манахромны (для светлай тэмы) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Забараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Забараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days дні/дзён - + months Delete backup logs older than 10 months месяц/месяцы - + years Delete backup logs older than 10 years год/гады - + Log performance warnings - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Пры змене шляху захавання для катэгорыі: - + Use Category paths in Manual Mode - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Use icons from system theme - + Use icons from system theme Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + Torrent stop condition: - - + + None Нічога - - + + Metadata received Метададзеныя атрыманы - - + + Files checked Файлы правераны - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўных торэнтаў: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Excluded file names - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6507,767 +6624,779 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). +Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". + +Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. +*: matches zero or more of any characters. +?: matches any single character. +[...]: sets of characters can be represented in square brackets. + +Examples +*.exe: filter '.exe' file extension. +readme.txt: filter exact file name. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Receiver - + Receiver - + To: To receiver Да: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender - + Sender - + From: From sender З: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Run on torrent finished - + Show console window - + Show console window - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + Start time - + Start time - + End time - + End time - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password Зьмяніць бягучы пароль - + Use alternative Web UI Выкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF) - + Enable Host header validation Уключыць праверку Host загалоўкаў - + Add custom HTTP headers Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP - + Header: value pairs, one per line Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок - + Enable reverse proxy support Уключыць падтрымку reverse proxy - + Trusted proxies list: Спіс давераных проксі: - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Умова прыпынку не зададзена. - + Torrent will stop after metadata is received. Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + (None) (Няма) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Certificate - + Select certificate - + Select certificate - + Private key - + Private key - + Select private key - + Select private key - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - + Location Error - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. - - + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. - + Preferences Налады - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. @@ -7282,234 +7411,234 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and choked (peer) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and choked (local) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Optimistic unchoke - + Optimistic unchoke Peer snubbed - + Peer snubbed Incoming connection - + Incoming connection Peer from DHT - + Peer from DHT Peer from PEX - + Peer from PEX Peer from LSD - + Peer from LSD Encrypted traffic - + Encrypted traffic Encrypted handshake - + Encrypted handshake PeerListWidget - + Country/Region Краіна/рэгіён - + IP/Address - + - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID Client - + Progress i.e: % downloaded Ход выканання - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць спампоўвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Спампавана - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Resize columns Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + Add peers... Дадаць піраў - - + + Adding peers - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі. - + Peers are added to this torrent. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Заблакіраваць пір назаўсёды - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Peer "%1" is manually banned - + N/A Н/Д - + Copy IP:port Капіяваць IP:порт @@ -7568,27 +7697,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Файлы ў гэтай частцы: - + File in this piece: - + File in this piece: - + File in these pieces: - + File in these pieces: - + Wait until metadata become available to see detailed information Пачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю - + Hold Shift key for detailed information Утрымлівайце Shift для больш падрабязнай інфармацыі @@ -7634,7 +7763,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7790,35 +7919,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent актыўны + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Перадпрагляд - + Name Назва - + Size Памер - + Progress Ход выканання @@ -7830,7 +7984,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -7851,29 +8005,29 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path - + Don't have write permission to path @@ -7995,12 +8149,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Info Hash v1: Info Hash v2: - + Info Hash v2: @@ -8068,71 +8222,71 @@ Those plugins were disabled. Шлях захавання: - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - - + + N/A Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + New Web seed Новы вэб-сід - + Remove Web seed Выдаліць вэб-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда - + Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда @@ -8142,39 +8296,39 @@ Those plugins were disabled. Фільтр файлаў... - + Speed graphs are disabled - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы - + Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: @@ -8182,33 +8336,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Памылковы фармат даных. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Не магу захаваць дадзеныя Аўтазагрузчыка RSS з %1. Памылка: %2 - + Invalid data format Памылковы фармат дадзеных - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не магу загрузіць дадзеныя Аўтазагрузчыка RSS. Прычына: %1 @@ -8218,50 +8372,50 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8282,12 +8436,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" @@ -8298,7 +8452,7 @@ Those plugins were disabled. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8314,7 +8468,7 @@ Those plugins were disabled. Couldn't move folder into itself. - + Couldn't move folder into itself. @@ -8322,44 +8476,44 @@ Those plugins were disabled. Немагчыма выдаліць каранёвую папку. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Corrupted RSS list, not loading it. @@ -8477,72 +8631,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Выберыце назву папкі - + Folder name: Імя папкі: - + New folder Новая папка - - + + Please type a RSS feed URL Увядзіце адрас RSS канала - - + + Feed URL: Адрас канала: - + Deletion confirmation Пацвярджэнне выдалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя RSS каналы? - + Please choose a new name for this RSS feed Выберыце новую назву для гэтага RSS канала - + New feed name: Новае імя канала: - + Rename failed Памылка перайменавання - + Date: Дата: - + + Feed: + + + + Author: Аўтар: @@ -8552,33 +8711,33 @@ Those plugins were disabled. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python must be installed to use the Search Engine. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. Offset is out of range - + Offset is out of range All plugins are already up to date. - + All plugins are already up to date. Updating %1 plugins - + Updating %1 plugins Updating plugin %1 - + Updating plugin %1 @@ -8601,37 +8760,37 @@ Those plugins were disabled. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Set minimum and maximum allowed number of seeders Minimum number of seeds - + Minimum number of seeds Maximum number of seeds - + Maximum number of seeds Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent Minimum torrent size - + Minimum torrent size Maximum torrent size - + Maximum torrent size @@ -8656,132 +8815,132 @@ Those plugins were disabled. Памер: - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Памер - + Seeders i.e: Number of full sources Сіды - + Leechers i.e: Number of partial sources Спампоўваюць - + Search engine Пошукавая сістэма - + Filter search results... - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Вынікі (паказваюцца <i>%1</i> з <i>%2</i>): - + Torrent names only Толькі назвы торэнтаў - + Everywhere Усюды - + Use regular expressions Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы - + Open download window - + Open download window - + Download Спампаваць - + Open description page Адкрыць старонку з апісаньнем - + Copy Капіяваць - + Name Назва - + Download link - + Download link - + Description page URL - + Description page URL - + Searching... Ідзе пошук... - + Search has finished Пошук скончаны - + Search aborted Пошук перарваны - + An error occurred during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... - + Search returned no results Пошук не даў вынікаў - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў - + Resize columns Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва @@ -8796,7 +8955,7 @@ Those plugins were disabled. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 @@ -8806,7 +8965,7 @@ Those plugins were disabled. Plugin %1 is not supported. - + Plugin %1 is not supported. @@ -8817,7 +8976,7 @@ Those plugins were disabled. Plugin %1 has been successfully updated. - + Plugin %1 has been successfully updated. @@ -8878,12 +9037,12 @@ Those plugins were disabled. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. @@ -8896,16 +9055,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Пошук - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Адсутнічаюць усталяваныя пошукавыя плагіны Націсніце "Пошукавыя плагіны..." у ніжняй правай частцы акна для ўсталявання. @@ -8956,12 +9115,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Close tab - + Close tab Close all tabs - + Close all tabs @@ -8969,39 +9128,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Выберыце… - - - + + + Search Engine Пошукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пошукавікам, усталюйце Python. - + Empty search pattern Ачысціць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - + Search has failed Памылка пошуку @@ -9011,7 +9170,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 @@ -9026,7 +9185,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9107,12 +9266,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Global Speed Limits Speed limits - + Speed limits @@ -9151,52 +9310,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Усяго раздадзена - + Total Download Усяго спампавана - + Payload Upload Раздадзена карыснага - + Payload Download Спампавана карыснага - + Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку - + Overhead Download Спампавана службовага трафіку - + DHT Upload Раздадзена DHT - + DHT Download Спампавана DHT - + Tracker Upload Раздадзена трэкерам - + Tracker Download Спампавана трэкерам @@ -9241,7 +9400,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - + 3 Hours @@ -9342,7 +9501,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - + All-time share ratio: @@ -9352,7 +9511,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Session waste: - + Session waste: @@ -9405,13 +9564,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў @@ -9421,29 +9580,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent неабходна перазапусціць! - - - + + + Connection Status: Стан злучэння: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні. - + Online У сетцы - + Click to switch to alternative speed limits Націсніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Click to switch to regular speed limits Націсніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці @@ -9509,12 +9668,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (0) - + Checking (0) Moving (0) - + Moving (0) @@ -9549,7 +9708,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + Moving (%1) @@ -9564,7 +9723,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Remove torrents @@ -9628,62 +9787,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Дадаць тэг... - + Remove tag Выдаліць тэг - + Remove unused tags Выдаліць пустыя тэгі - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Remove torrents - + Remove torrents - + New Tag Новы тэг - + Tag: Тэг: - + Invalid tag name Няправільная назва тэга - + Tag name '%1' is invalid Недапушчальная назва тэга '%1' - + Tag exists Тэг існуе - + Tag name already exists. Назва тэга ўжо існуе. @@ -9703,7 +9862,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + Save path for incomplete torrents: @@ -9743,7 +9902,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + Choose download path @@ -9757,8 +9916,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Назва катэгорыі не можа змяшчаць «\». Назва катэгорыі не можа пачынацца з «/» ці заканчвацца на «/». @@ -9813,32 +9972,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Назва - + Progress Ход выканання - + Download Priority Прыярытэт спампоўвання - + Remaining Засталося - + Availability Даступнасць - + Total Size Агульны памер @@ -9888,93 +10047,93 @@ Please choose a different name and try again. Памылка перайменавання - + Renaming Перайменаванне - + New name: Новая назва: - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў - + Resize columns Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + Open Адкрыць - + Open containing folder - + Open containing folder - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - - + + Do not download Не спампоўваць - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + By shown file order Па паказаным парадку файлаў - + Normal priority Нармальны прыярытэт - + High priority Высокі прыярытэт - + Maximum priority Максімальны прыярытэт - + Priority by shown file order Прыярытэт па паказаным парадку файлаў @@ -10003,13 +10162,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Выбраць файл - + Select folder Выбраць папку @@ -10026,7 +10185,7 @@ Please choose a different name and try again. Hybrid - + Hybrid @@ -10034,189 +10193,190 @@ Please choose a different name and try again. Памер часткі: - + Auto Аўта - 16 KiB - 16 КБ + 16 КБ - 32 KiB - 32 КБ + 32 КБ - 64 KiB - 64 КБ + 64 КБ - 128 KiB - 128 КБ + 128 КБ - 256 KiB - 256 КБ + 256 КБ - 512 KiB - 512 КБ + 512 КБ - 1 MiB - 1 МБ + 1 МБ - 2 MiB - 2 МБ + 2 МБ - 4 MiB - 4 МБ + 4 МБ - 8 MiB - 8 МБ + 8 МБ - 16 MiB - 16 МБ + 16 МБ - 32 MiB - 32 МБ + 32 МБ - + Calculate number of pieces: Падлічыць колькасць частак: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Прыватны торэнт (Не распаўсюджваецца праз сетку DHT) - + Start seeding immediately Пачаць адразу раздачу - + Ignore share ratio limits for this torrent Ігнараваць ліміт абмежавання рэйтынгу для гэтага торэнта - + Optimize alignment Аптымізаваць выраўноўванне - + Align to piece boundary for files larger than: Выраўноўваць межы частак, калі файлы больш за: - + Disabled Адключаны - + KiB КБ - + Fields Палі - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Выкарыстоўвайце пустыя радкі для падзелу груп трэкераў. - + Web seed URLs: Адрасы вэб-сідаў: - + Tracker URLs: Адрасы трэкераў: - + Comments: Каментарыі: - + Source: Крыніца: - + Progress: Ход выканання: - + Create Torrent Стварыць торэнт - - - + + Torrent creation failed Памылка стварэння торэнта - + Reason: Path to file/folder is not readable. Прычына: Шлях да файла/папкі немагчыма прачытаць. - + Select where to save the new torrent Выберыце новае месца для захавання торэнта - + Torrent Files (*.torrent) Торэнт-файлы (*.torrent) - + Reason: %1 Прычына: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Прычына: Створаны торэнт памылковы. Ён не будзе дададзены ў спіс спампоўвання. + Прычына: Створаны торэнт памылковы. Ён не будзе дададзены ў спіс спампоўвання. - + Torrent creator Стваральнік торэнта - + Torrent created: Торэнт створаны: @@ -10224,57 +10384,62 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. - + Watched folder Path cannot be relative. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" - + Watching folder: "%1" @@ -10282,7 +10447,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10295,7 +10460,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Torrent Options @@ -10325,7 +10490,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent speed limits - + Torrent speed limits @@ -10347,7 +10512,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + These will not exceed the global limits @@ -10357,7 +10522,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Torrent share limits @@ -10382,17 +10547,17 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + Disable DHT for this torrent @@ -10402,7 +10567,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + Disable PeX for this torrent @@ -10412,12 +10577,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Disable LSD for this torrent Currently used categories - + Currently used categories @@ -10428,7 +10593,7 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + Not applicable to private torrents @@ -10446,7 +10611,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10466,7 +10631,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10482,115 +10647,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Cannot create target directory - + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання - + 'sort' parameter is invalid - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3» - + Incorrect torrent name - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -10600,7 +10765,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + Edit trackers @@ -10610,164 +10775,268 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + One tracker URL per line. + +- You can split the trackers into groups by inserting blank lines. +- All trackers within the same group will belong to the same tier. +- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. +- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. + + + + TrackerListModel + + + + Working + Працуе + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Disabled for this torrent + + + + This torrent is private + Гэты торэнт прыватны + + + + N/A + Н/Д + + + + Updating... + Абнаўленне... + + + + Not working + Не працуе + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Пакуль не звязаўся + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Узровень + + + + Protocol + + + + + Status + Стан + + + + Peers + Піры + + + + Seeds + Сіды + + + + Leeches + Leeches + + + + Times Downloaded + Усяго спампавана + + + + Message + Паведамленне + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + TrackerListWidget - - Working - Працуе + Працуе - Disabled - Адключаны + Адключаны - Disabled for this torrent - + Disabled for this torrent - - + This torrent is private Гэты торэнт прыватны - Updating... - Абнаўленне... + Абнаўленне... - Not working - Не працуе + Не працуе - Not contacted yet - Пакуль не звязаўся + Пакуль не звязаўся - - - - N/A - Н/Д + Н/Д - + Tracker editing Рэдагаванне трэкера - + Tracker URL: Адрас трэкера: - - + + Tracker editing failed Рэдагаванне трэкера не ўдалося - + The tracker URL entered is invalid. Уведзены адрас трэкера недапушчальны. - + The tracker URL already exists. Такі адрас трэкера ўжо існуе. - + Edit tracker URL... Рэдагаваць адрас трэкера... - + Remove tracker Выдаліць трэкер - + Copy tracker URL Капіяваць адрас трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераанансаваць на выбраныя трэкеры - + Force reannounce to all trackers Пераанансаваць на ўсе трэкеры - Tier - Узровень + Узровень - URL - Адрас + Адрас - Status - Стан + Стан - Seeds - Сіды + Сіды - Times Downloaded - Усяго спампавана + Усяго спампавана - + Resize columns Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - Peers - Піры + Піры - + Add trackers... - + Add trackers... - Leeches - + Leeches - Message - Паведамленне + Паведамленне - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў @@ -10775,115 +11044,135 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + Add trackers - + List of trackers to add (one per line): Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): - + µTorrent compatible list URL: Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: - + Download trackers list - + Download trackers list - + Add Дадаць - + Trackers list URL error - + Trackers list URL error - + The trackers list URL cannot be empty - + The trackers list URL cannot be empty - + Download trackers list error - + Download trackers list error - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Усе (0) + Усе (0) - Trackerless (0) - Без трэкера (0) + Без трэкера (0) - Error (0) - З памылкамі (0) + З памылкамі (0) - Warning (0) - З папярэджаннямі (0) + З папярэджаннямі (0) - - Trackerless - + Trackerless - - Error (%1) - З памылкамі (%1) + З памылкамі (%1) - - + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Выдаліць трэкер + + + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Remove torrents - + Remove torrents + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + - - + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -10894,7 +11183,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + 'mode': invalid argument @@ -10942,13 +11231,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading metadata [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Спампоўваецца @@ -10961,7 +11250,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Раздаецца @@ -11012,214 +11301,220 @@ Please choose a different name and try again. З памылкамі - + Name i.e: torrent name Назва - + Size i.e: torrent size Памер - + Progress % Done Ход выканання - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Стан - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіды - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піры - + Down Speed i.e: Download speed Спампоўванне - + Up Speed i.e: Upload speed Запампоўванне - + Ratio Share ratio Рэйтынг - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Час - + Category Катэгорыя - + Tags Тэгі - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Дададзены - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершаны - + Tracker Трэкер - + Down Limit i.e: Download limit Абмеж. спампоўвання - + Up Limit i.e: Upload limit Абмеж. раздачы - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Спампавана - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Раздадзена - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Спампавана за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Раздадзена за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Засталося - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершана - + Ratio Limit Upload share ratio limit Абмеж. рэйтынгу - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Апошняя поўная прысутнасць - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Актыўнасць - + Total Size i.e. Size including unwanted data Агульны памер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Даступнасць - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Info Hash v2: {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A Н/Д - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) @@ -11228,334 +11523,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview - + - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Resize columns Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Дадаць тэгі - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + &Resume Resume/start the torrent &Узнавіць - + &Pause Pause the torrent &Спыніць - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + &Remove - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) будзе вызначацца адпаведнай катэгорыяй - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы @@ -11565,65 +11860,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11631,7 +11926,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11639,12 +11934,12 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + @@ -11654,7 +11949,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11675,43 +11970,72 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected + Python не знойдзены + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - Python не знойдзены + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11719,53 +12043,53 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder Каталогі, за якімі сачыць - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. Папка «%1» прысутнічае ў спісе назірання. - + Folder '%1' doesn't exist. Папка «%1» не існуе. - + Folder '%1' isn't readable. Папка «%1» недаступная для чытання. @@ -11773,95 +12097,95 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3 @@ -11869,93 +12193,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - + /s per second - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 хв {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 хв + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 гадз %2 хв + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 дз. %2 гадз + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 г. %2 дз. + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 гадз %2 хв + %1 гадз %2 хв - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 дз. %2 гадз + %1 дз. %2 гадз - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 г. %2 дз. + %1 г. %2 дз. - + + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны. - + < 1m < 1 minute < 1 хв - %1m e.g: 10minutes - %1 хв + %1 хв - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 5a6fbe5d7..a6992b2d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ За qBittorrent - + About За - + Authors Автори - + Current maintainer Настоящ разработчик - + Greece Гърция - - + + Nationality: Държава: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Име: - + Original author Автор на оригиналната версия - + France Франция - + Special Thanks Специални благодарности - + Translators Преводачи - + License Лиценз - + Software Used Използван софтуер - + qBittorrent was built with the following libraries: За qBittorrent са ползвани следните библиотеки: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent клиент с разширени възможности написан на С++ и базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Авторско право %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Домашна страница: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Докладване на грешки: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Свободната IP to Country Lite база данни от DB-IP се използва за разрешаване на държавите на участници. Базата данни е лицензирана под Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -225,26 +232,26 @@ - + None Няма - + Metadata received Метаданни получени - + Files checked Файлове проверени Add to top of queue - + @@ -352,199 +359,210 @@ Запиши като .torrent файл... - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - - Invalid torrent - Невалиден торент + Невалиден торент - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - Invalid magnet link - Невалидна магнитна връзка + Невалидна магнитна връзка - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Неуспешно зареждане на торент: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Неуспешно зареждане на торент: %1. Грешка: %2 - This magnet link was not recognized - Тази магнитна връзка не се разпознава + Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - - + + Choose save path Избери път за съхранение - - - - - - Torrent is already present - Торентът вече съществува + Торентът вече съществува - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент. + Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент. - Torrent is already queued for processing. - Торентът вече е на опашка за обработка. + Торентът вече е на опашка за обработка. - + No stop condition is set. Не е зададено условие за спиране. - + Torrent will stop after metadata is received. Торента ще спре след като метаданни са получени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - - - - + + N/A Не е налично - Magnet link is already queued for processing. - Магнитната връзка вече е добавена за обработка. + Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. - Cannot download '%1': %2 - Не може да се свали '%1': %2 + Не може да се свали '%1': %2 - + Filter files... Филтрирай файлове... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент. + Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? + Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Неуспешно зареждане от URL:%1. + Неуспешно зареждане от URL:%1. Грешка:%2 - Download Error - Грешка при сваляне + Грешка при сваляне + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +590,7 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -587,17 +605,17 @@ Error: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +625,7 @@ Error: %2 Start torrent: - + @@ -622,7 +640,7 @@ Error: %2 Add to top of queue: - + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - - + + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes min - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses Всички IPv4 адреси - + All IPv6 addresses Всички IPv6 адреси - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + Fastresume files Бързо възобновяване на файлове - + SQLite database (experimental) SQLite база данни (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране) - + Normal Нормален - + Below normal Под нормален - + Medium Среден - + Low Нисък - + Very low Много нисък - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов) - + Physical memory (RAM) usage limit Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхронни Входно/Изходни нишки - + Hashing threads Хеширане на нишки - + File pool size Размер на файловия пул - + Outstanding memory when checking torrents Оставаща памет при проверка на торентите - + Disk cache Дисков кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Disk queue size Размер на опашката на диска - - + + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes Обединяване на записванията и прочитанията - + Use piece extent affinity Използвай афинитет на размерите на парчета - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимален брой неизпълнени заявки към един участник - - - - - + + + + + KiB -  KiB +  KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux Тази опция е по-малко ефективна на Линукс - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default По подразбиране - + Memory mapped files Отбелязани в паметта файлове - + POSIX-compliant POSIX-съобразен - + Disk IO type (requires restart) Диск ВИ тип (изисква рестарт) - - + + Disable OS cache Забрани кеш на ОС - + Disk IO read mode Режим на четене на ВИ на диск - + Write-through Писане чрез - + Disk IO write mode Режим на писане на ВИ на диск - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + Outgoing connections per second Изходящи връзки в секунда - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Размер на задържане на сокет - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри - + Prefer TCP Предпочитане на TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пиър пропорционален (дроселиран TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддържа интернационализирано домейн име (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Validate HTTPS tracker certificates Проверявай сертификати на HTTPS тракер - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване - + Disallow connection to peers on privileged ports Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ - + Refresh interval Интервал на опресняване - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + IP address reported to trackers (requires restart) IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт - + Enable icons in menus Разрешаване на икони в менюта - + Enable port forwarding for embedded tracker Разреши пренасочване на портове за вграден тракер - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Процент на прекъсване на оборота на участници - + Peer turnover threshold percentage Процент на праг на оборота на участници - + Peer turnover disconnect interval Интервал на прекъсване на партньорския оборот - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs Разреши графика на скоростта - + Fixed slots Фиксиран брой слотове - + Upload rate based Скорост на качване въз основа на - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin Кръгла система - + Fastest upload Най-бързо качване - + Anti-leech Анти-лийч - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries Намиране държавата на участниците - + Network interface Мрежов интерфейс - + Optional IP address to bind to Опционален IP адрес за свързване - + Max concurrent HTTP announces Макс. едновременни HTTP анонси - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване. - + Using config directory: %1 Използване на конфигурационна папка: %1 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading Торент "%1" завърши свалянето - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте... - - + + Loading torrents... Зареждане на торенти... - + E&xit И&зход - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И грешка - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. В/И грешка възникна за торент '%1'. Причина: %2 - Error - Грешка + Грешка - Failed to add torrent: %1 - Неуспешно добавяне на торент: %1 + Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торент добавен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' бе добавен. - + Download completed Сваляне приключено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - URL download error - Грешка при URL сваляне + Грешка при URL сваляне - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2. + Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2. - Torrent file association - Асоциация на торент файл + Асоциация на торент файл - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. + qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези? - + Information Информация - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Потребителското име на администратор на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата. - Application failed to start. - Приложението не успя да стартира. + Приложението не успя да стартира. - + Exit Изход - + + Recursive download confirmation + Допълнително потвърждение за сваляне + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния? + + + + Never + Никога + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated Прекратяване на qBittorrent започнато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се изключва... - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent сега е готов за изход @@ -1584,12 +1660,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Episode number is a mandatory positive value Номерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (наследени) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъкът е празен, няма какво да експортирате. - + Export RSS rules Експорт на RSS правила - + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Неуспешно създаване на файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импорт на RSS правила - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Неуспешно импортиране на избрания файл с правила. Причина: %1 - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Clear downloaded episodes... Изчистване на изтеглените епизоди... - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Clear downloaded episodes Изчистване на изтеглените епизоди - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Наистина ли искате да изчистите списъка с изтеглени епизоди за избраното правило? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим на заместващи символи: можете да изпозвате - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ - + * to match zero or more of any characters * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред) - + | is used as OR operator | се използва за ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз с празна %1 клауза (пр.: %2) - + will match all articles. ще съответства на всички артикули. - + will exclude all articles. ще изключи всички артикули. @@ -2020,43 +2096,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 @@ -2064,577 +2140,574 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ИЗКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Поддръжка на откриване на местни участници: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" ID на участника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP потребителски-агент: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимен режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддръжка на шифроване: %1 - - + + FORCED ПРИНУДЕНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. - - - + + + Torrent: "%1". Торент: "%1". - - - + + + Removed torrent. Премахнат торент. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. - - - + + + Torrent paused. Торент в пауза. - - - + + + Super seeding enabled. Супер засяване разрешено. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент достигна ограничението на време за засяване. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 + Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - ONLINE - НА ЛИНИЯ + НА ЛИНИЯ - OFFLINE - ИЗВЪН ЛИНИЯ + ИЗВЪН ЛИНИЯ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване + Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торент в пауза. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент продължен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" + Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Неуспешно зареждане на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2". Грешка: "%3" + Неуспешно зареждане на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2". Грешка: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 - + Failed to parse the IP filter file Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - + Restored torrent. Torrent: "%1" Възстановен торент. Торент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавен нов торент. Торент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Премахнат торент. Торент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтър - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения за смесен режим - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Засечен външен ИП. ИП: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Операция прекратена + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Операция прекратена + Операция прекратена - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 + Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -2642,12 +2715,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Вграден тракер: Сега се слуша на ИП: %1, порт: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Вграден тракер: Невъзможно обвързване с ИП: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -2655,184 +2728,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) - + Usage: Ползване: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [опции] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Настройки: - + Display program version and exit Показване на версията на програмата и изход - + Display this help message and exit Показване на това помощно съобщение и изход - - + + port порт - + Change the Web UI port Променяне на порта на Уеб ПИ - + Change the torrenting port Смени портът на торентиране - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила - + files or URLs файлове или URL-и - + Download the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Options when adding new torrents: Опции, когато се добавят нови торенти: - + path път - + Torrent save path Път на запис на торент - + Add torrents as started or paused Добавяне на торентите стартирани или в пауза. - + Skip hash check Пропусни хеш проверка - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. - + Download files in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата - + Help Помощ @@ -2858,42 +2931,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Добавяне категория... - + Add subcategory... Добавяне подкатегория... - + Edit category... Редактиране на категория... - + Remove category Премахване категория - + Remove unused categories Изтриване на неизползваните категории - + Resume torrents Продължаване на торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Remove torrents Премахни торенти @@ -2903,7 +2976,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2950,14 +3023,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3038,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3061,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? @@ -3094,7 +3167,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Грешка възникна при опита за отваряне на лог файла. Логването към файл е деактивирано. @@ -3191,6 +3264,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Торентът вече съществува + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3335,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3295,12 +3391,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3321,59 +3417,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Юридическа бележка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. - + No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3489,17 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм @@ -3683,12 +3790,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -3703,327 +3810,323 @@ No further notices will be issued. Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново. - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - Recursive download confirmation - Допълнително потвърждение за сваляне + Допълнително потвърждение за сваляне - Never - Никога + Никога - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Options saved. Опциите са запазени. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/с + %1/с - - + + Missing Python Runtime Липсва Python Runtime - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Остарял Python Runtime - + A new version is available. Налична е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2. Искате ли да инсталирате по-нова версия сега? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките. Минимално изискване: %2. - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния? + Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния? - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове @@ -4053,12 +4156,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4187,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 В/И грешка: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Превишени максимални пренасочвания (%1) - + Redirected to magnet URI Пренасочено към магнитен URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) - + The operation was canceled Операцията бе прекъсната - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен - + The connection to the remote server timed out Времето за връзка към отдалечения сървър изтече - + SSL/TLS handshake failed Неуспешно SSL/TLS уговаряне - + The remote server refused the connection Отдалеченият сървър отхвърли връзката - + The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървърът затвори връзката преждевременно - + The proxy host name was not found Името на прокси хоста не бе намерено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации - + The access to the remote content was denied (401) Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена - + The remote content was not found at the server (404) Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат - + The requested operation is invalid for this protocol Изискваната операция е невалидна за този протокол - + An unknown network-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - + An unknown proxy-related error was detected Непозната свързана с проксито грешка бе установена - + An unknown error related to the remote content was detected Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена - + A breakdown in protocol was detected Повреда в протокола бе установена - + Unknown error Непозната грешка @@ -4218,7 +4321,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2" @@ -5607,7 +5710,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5622,12 +5725,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,165 +5817,170 @@ Please install it manually. Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KB - + Torrent content layout: Оформление на съдържанието на торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Добавяне... - + Options.. Опции... - + Remove Премахни - + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + Any Всякакви - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Намиране на пиъри в DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +5989,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption Позволи криптиране - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активни проверки на торент: - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - - + + + min minutes мин - + Seeding Limits Лимит за качване - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахване на торент и неговите файлове - + Enable super seeding for torrent Разреши супер сийд за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6131,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: забрана за: - + Session timeout: Изтекла сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6067,32 +6175,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн @@ -6118,7 +6226,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Нормален @@ -6128,124 +6236,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Файлови асоциации - + Use qBittorrent for .torrent files Използване на qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Използване на qBittorrent за магнитни връзки - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Power Management Управление на Енергията - + Save path: Местоположение за запис: - + Backup the log file after: Резервно копие на лог файла след: - + Delete backup logs older than: Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + Use Subcategories Използване на Под-категории - + Default Save Path: Местоположение за Запис по подразбиране: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: @@ -6255,27 +6363,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване - + &Log file &Лог файл - + Display &torrent content and some options Показване съдържание на &торента и някои опции - + De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове @@ -6343,166 +6451,166 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Едноцветно (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Попречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Попречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Създава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер - + days Delete backup logs older than 10 days дни - + months Delete backup logs older than 10 months месеци - + years Delete backup logs older than 10 years години - + Log performance warnings Вписвай предупреждения за производителност - + The torrent will be added to download list in a paused state Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не стартирай свалянето автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та. - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре - + Enable recursive download dialog Разреши диалог за рекурсивно изтегляне - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно - + When Default Save/Incomplete Path changed: Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени: - + When Category Save Path changed: Когато пътя за запазване на категория се промени: - + Use Category paths in Manual Mode Използвай Категория пътища в ръчен режим - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Решавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: Условие за спиране на торент: - - + + None Няма - - + + Metadata received Метаданни получени - - + + Files checked Файлове проверени - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Използвай друг път за незавършени торенти: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Excluded file names Изключи файлови имена - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6512,9 +6620,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Сложи в черен списък филтрирани файлови имена от сваляне от торент(и). Файлове съвпадащи всякакви от филтрите в този списък автоматично ще им бъде зададен приоритет на "Не сваляй". @@ -6531,760 +6639,760 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not прочетиме[0-9].txt: 'прочетиме1.txt', 'прочетиме2.txt' но не 'прочетиме10.txt'. - + Receiver Приемник - + To: To receiver До: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Sender Изпращач - + From: From sender От: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Run external program Изпълни външна програма - + Run on torrent added Изпълни на добавен торент - + Run on torrent finished Изпълни на приключен торент - + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time Начален час - + End time Крайно час - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл - + Choose Alternative UI files location Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence Забранен поради неуспех при засичане на присъствие на системен трей - + No stop condition is set. Не е зададено условие за спиране. - + Torrent will stop after metadata is received. Торента ще спре след като метаданни са получени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + (None) (Без) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди - + Certificate Сертификат - + Select certificate Избиране на сертификат - + Private key Частен ключ - + Select private key Избиране на частен ключ - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - + Location Error Грешка в местоположението - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тагове (разделени чрез запетая) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент) - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Preferences Предпочитания - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -7370,163 +7478,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Държава/Област - + IP/Address - + - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Клиент на участник ИД - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Add peers... Добави участници... - - + + Adding peers Добавяне на участници - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + Peers are added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Cannot add peers to a private torrent Не могат да се добавят участници към частен торент - + Cannot add peers when the torrent is checking Не могат да се добавят участници, когато торентът се проверява - + Cannot add peers when the torrent is queued Не могат да се добавят участници, когато торентът е в опашка - + No peer was selected Не е избран участник - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + Peer "%1" is manually banned Участник "%1" е ръчно блокиран - + N/A Няма - + Copy IP:port Копирай IP:порт @@ -7585,27 +7693,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Файлове в това парче: - + File in this piece: Файл в това парче: - + File in these pieces: Файл в тези парчета: - + Wait until metadata become available to see detailed information Изчакайте, докато мета информацията стане налична, за да видите подробна информация - + Hold Shift key for detailed information Задържете клавиша Shift за подробна информация @@ -7651,7 +7759,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7807,35 +7915,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent е активен + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Следните файлове от торент "%1" поддържат визуализация, моля изберете един от тях: - + Preview Преглед - + Name Име - + Size Размер - + Progress Напредък @@ -7868,27 +8001,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Път не съществува - + Path does not point to a directory Път не сочи към директория - + Path does not point to a file Път не сочи към файл - + Don't have read permission to path Няма права за четене към път - + Don't have write permission to path Няма права за писане към път @@ -8085,71 +8218,71 @@ Those plugins were disabled. Местоположение за Запис: - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - - + + N/A Няма - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне @@ -8159,39 +8292,39 @@ Those plugins were disabled. Филтриране на файловете... - + Speed graphs are disabled Графиките на скоростта са изключени - + You can enable it in Advanced Options Можете да го разрешите в Разширени опции - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -8199,33 +8332,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Невалиден формат на данни. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2 - + Invalid data format Невалиден формат на данни - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1 @@ -8256,27 +8389,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Не можа да се запази RSS поток в '%1', Причина: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не можа да се анализират данни за RSS сесия. Грешка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните. @@ -8315,7 +8448,7 @@ Those plugins were disabled. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8331,7 +8464,7 @@ Those plugins were disabled. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8339,42 +8472,42 @@ Those plugins were disabled. Не може да се изтрие коренната директория. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: URL се изисква. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: UID е невалиден. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Дублиран RSS поток намерен. UID: "%1". Грешка: Конфигурацията изглежда е повредена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не можа да се зареди RSS предмет. Предмет: "%1". Невалиден формат на данните. - + Corrupted RSS list, not loading it. Повреден RSS списък, не се зарежда. @@ -8494,72 +8627,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Моля изберете име на папка - + Folder name: Име на папка: - + New folder Нова папка - - + + Please type a RSS feed URL Моля въведете URL на RSS канал - - + + Feed URL: URL на канал: - + Deletion confirmation Потвърждение за изтриване - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Rename failed Преименуването неуспешно - + Date: Дата: - + + Feed: + + + + Author: Автор: @@ -8673,132 +8811,132 @@ Those plugins were disabled. Размер: - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Споделящи - + Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи - + Search engine Търсачка - + Filter search results... Филтрирай резултати на търсене... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - + Torrent names only Само имена на торентите - + Everywhere Навсякъде - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Open download window Отвори прозорец сваляне - + Download Свали - + Open description page Отиди в страницата с описанието - + Copy Копирай - + Name Име - + Download link Връзка за сваляне - + Description page URL URL на страница с описание - + Searching... Търсене... - + Search has finished Търсенето завърши - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + An error occurred during search... Грешка възникна при търсене... - + Search returned no results Търсенето не даде резултати - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания @@ -8913,16 +9051,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Търсене - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Няма никакви инсталирани добавки за търсене. Кликнете бутона "Търсене на добавки..." в долния десен ъгъл на прозореца, за да инсталирате някоя. @@ -8986,39 +9124,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Избор... - - - + + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - + Search has failed Търсенето бе неуспешно @@ -9168,52 +9306,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Общо Качени - + Total Download Общо Свалени - + Payload Upload Полезни данни Качени - + Payload Download Полезни данни Свалени - + Overhead Upload Служебни данни Качени - + Overhead Download Служебни данни Свалени - + DHT Upload DHT Качване - + DHT Download DHT Сваляне - + Tracker Upload Качване чрез Тракер - + Tracker Download Сваляне чрез Тракер @@ -9422,13 +9560,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли @@ -9438,29 +9576,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent се нуждае от рестарт - - - + + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Онлайн - + Click to switch to alternative speed limits Натисни за смяна към други ограничения за скорост - + Click to switch to regular speed limits Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост @@ -9645,62 +9783,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Добави етикет... - + Remove tag Изтриване на етикет - + Remove unused tags Изтриване на неизползвани етикети - + Resume torrents Продължаване на торенти - + Pause torrents Пауза на торентите - + Remove torrents Премахни торенти - + New Tag Нов Етикет - + Tag: Етикет: - + Invalid tag name Невалидно име на етикет - + Tag name '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + Tag exists Етикетът вече съществува - + Tag name already exists. Името на етикета вече съществува. @@ -9774,8 +9912,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Името на категория не трябва да съдържа '\'. Името на категория не трябва да започва/завършва с '/'. @@ -9830,32 +9968,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Име - + Progress Изпълнение - + Download Priority Приоритет на Сваляне - + Remaining Остават - + Availability Наличност - + Total Size Общ размер @@ -9905,93 +10043,93 @@ Please choose a different name and try again. Грешка при преименуване - + Renaming Преименуване - + New name: Ново име: - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Open Отваряне - + Open containing folder Отваряне на съдържаща папка - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - - + + Do not download Не сваляй - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + By shown file order По реда на показания файл - + Normal priority Нормален приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимален приоритет - + Priority by shown file order Приоритет според реда на показания файл @@ -10020,13 +10158,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Избери файл - + Select folder Избери папка @@ -10051,189 +10189,190 @@ Please choose a different name and try again. Размер на частта: - + Auto Автоматично - 16 KiB - 16 КиБ + 16 КиБ - 32 KiB - 32 КиБ + 32 КиБ - 64 KiB - 64 КиБ + 64 КиБ - 128 KiB - 128 КиБ + 128 КиБ - 256 KiB - 256 КиБ + 256 КиБ - 512 KiB - 512 КиБ + 512 КиБ - 1 MiB - 1 МиБ + 1 МиБ - 2 MiB - 2 МиБ + 2 МиБ - 4 MiB - 4 МиБ + 4 МиБ - 8 MiB - 8 МиБ + 8 МиБ - 16 MiB - 16 МиБ + 16 МиБ - 32 MiB - 32 МиБ + 32 МиБ - + Calculate number of pieces: Изчисляване на броя на частите: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Частен торент (няма да се разпространява в DHT мрежа) - + Start seeding immediately Започни незабавен сийд - + Ignore share ratio limits for this torrent Игнориране на коефициента на споделяне за този торент - + Optimize alignment Оптимизиране на файловата подредба - + Align to piece boundary for files larger than: Подравняване на части от файлове по-големи от: - + Disabled Забранено - + KiB КиБ - + Fields Полета - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Можете да разделите тракер комплекти / групи с празен ред. - + Web seed URLs: Уеб сийд: - + Tracker URLs: Адрес на тракера: - + Comments: Коментари: - + Source: Източник: - + Progress: Напредък: - + Create Torrent Създай торент - - - + + Torrent creation failed Създаването на торента се провали - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. - + Select where to save the new torrent Изберете къде да запазите новия торент - + Torrent Files (*.torrent) Торент файлове (*.torrent) - + Reason: %1 Причина: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. + Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. - + Torrent creator Създаване на нов торент - + Torrent created: Торентът е създаден: @@ -10241,32 +10380,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не можа да се съхрани Наблюдавани папки конфигурация към %1. Грешка: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен. - + Watched folder Path cannot be relative. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен. @@ -10274,22 +10413,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Неуспешно отваряне на магнитен файл: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Отхвърляне на неуспешен торент файл: %1 - + Watching folder: "%1" Наблюдаване на папка: "%1" @@ -10299,7 +10443,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10399,12 +10543,12 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10463,7 +10607,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10483,7 +10627,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10499,115 +10643,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - - + + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + Cannot create target directory Не може да се създаде целева директория - - + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1". - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване - + 'sort' parameter is invalid 'сортиране' параметър е невалиден - + "%1" is not a valid file index. "%1" не е валиден файлов индекс. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 е извън граници. - - + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -10636,160 +10780,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + Работи + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Забранено за този торент + + + + This torrent is private + Този торент е частен + + + + N/A + + + + + Updating... + Обновяване... + + + + Not working + Не работи + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Още не е свързан + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Ред + + + + Protocol + + + + + Status + + + + + Peers + Участници + + + + Seeds + Споделящи + + + + Leeches + Лийчове + + + + Times Downloaded + Пъти свалено + + + + Message + Съобщение + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Работи + Работи - Disabled - Забранено + Забранено - Disabled for this torrent - Забранено за този торент + Забранено за този торент - - + This torrent is private Този торент е частен - Updating... - Обновяване... + Обновяване... - Not working - Не работи + Не работи - Not contacted yet - Още не е свързан + Още не е свързан - - - - N/A - Няма + Няма - + Tracker editing Редактиране на тракера - + Tracker URL: URL адрес на тракера: - - + + Tracker editing failed Редактирането на тракера е неуспешно - + The tracker URL entered is invalid. Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - + The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - + Edit tracker URL... Редактирай URL на тракера... - + Remove tracker Премахни тракер - + Copy tracker URL Копиране на URL на тракер - + Force reannounce to selected trackers Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - + Force reannounce to all trackers Принудително анонсиране към всички тракери - Tier - Ред + Ред - URL - URL + URL - Status - Състояние + Състояние - Seeds - Споделящи + Споделящи - Times Downloaded - Пъти свалено + Пъти свалено - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - Peers - Участници + Участници - + Add trackers... Добави тракери... - Leeches - Лийчове + Лийчове - Message - Съобщение + Съобщение - + Column visibility Видимост на колона @@ -10797,47 +11040,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Добави тракери - + List of trackers to add (one per line): Списък тракери за добавяне (по един на ред): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent съвместим списък URL: - + Download trackers list Свали списък тракери - + Add Добави - + Trackers list URL error Грешка в списък URL на тракери - + The trackers list URL cannot be empty Списъкът URL на тракери не може да бъде празен - + Download trackers list error Грешка в сваляне списък тракери - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Грешка възникна при сваляне на списъкът тракери. Причина: "%1" @@ -10845,67 +11088,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Всички (0) + Всички (0) - Trackerless (0) - Без тракери (0) + Без тракери (0) - Error (0) - Грешки (0) + Грешки (0) - Warning (0) - Предупреждения (0) + Предупреждения (0) - - Trackerless - Без тракери + Без тракери - - Error (%1) - Грешка (%1) + Грешка (%1) - - + Warning (%1) Внимание (%1) - + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Премахни тракер + + + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Remove torrents Премахни торенти - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -10964,13 +11227,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сваляне метаданни [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сваляне @@ -10983,7 +11246,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сийдване @@ -11034,214 +11297,220 @@ Please choose a different name and try again. С грешки - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Размер - + Progress % Done Напредък - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Споделящи - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Участници - + Down Speed i.e: Download speed Скорост теглене - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост качване - + Ratio Share ratio Съотношение - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оставащо време - + Category Категория - + Tags Етикети - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавен на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завършен на - + Tracker Тракер - + Down Limit i.e: Download limit Ограничение теглене - + Up Limit i.e: Upload limit Ограничение качване - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Свалени - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Качени - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Сваляне в сесията - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Качване в сесията - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Оставащо - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Време активен - + Save Path Torrent save path Път на запазване - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Непълен път на запазване - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Приключено - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ограничение на коефицента - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Последно видян приключен - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последна активност - + Total Size i.e. Size including unwanted data Общ размер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Наличност - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Инфо хеш в1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Инфо хеш в2: - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Няма - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago преди %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) @@ -11250,334 +11519,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Choose save path Избери път за съхранение - + Confirm pause Потвърди пауза - + Would you like to pause all torrents? Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти? - + Confirm resume Потвърди продължение - + Would you like to resume all torrents? Бихте ли искали да продължите всички торенти? - + Unable to preview Не може да се визуализира - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Enable automatic torrent management Разреши автоматично управление на торент - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени. - + Add Tags Добави Етикети - + Choose folder to save exported .torrent files Изберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл със същото име вече съществува - + Export .torrent file error Грешка при изнасяне на .torrent файл - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + &Resume Resume/start the torrent &Продължи - + &Pause Pause the torrent &Пауза - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Насилствено продъл&жи - + Pre&view file... Пре&гледай файл... - + Torrent &options... Торент &опции... - + Open destination &folder Отвори &папка на местонахождение - + Move &up i.e. move up in the queue Премести &нагоре - + Move &down i.e. Move down in the queue Премести &надолу - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Премести на &върха - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на &дъното - + Set loc&ation... Задаване на мес&тоположение... - + Force rec&heck Принудително пре&провери - + Force r&eannounce Принудително р&еанонсирай - + &Magnet link &Магнитна връзка - + Torrent &ID Торент &ИД - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо &хеш в1 - + Info h&ash v2 Инфо &хеш в2 - + Re&name... Пре&именувай... - + Edit trac&kers... Редактирай тра&кери... - + E&xport .torrent... И&знеси .torrent... - + Categor&y Категори&я - + &New... New category... &Нов... - + &Reset Reset category &Нулирай - + Ta&gs Та&гове - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добави... - + &Remove All Remove all tags &Премахни всички - + &Queue &Опашка - + &Copy &Копирай - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Изнесен торент е необезателно същият като внесения торент - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности. - + &Remove Remove the torrent &Премахни - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка - + Super seeding mode Режим на супер-даване @@ -11587,65 +11856,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11661,12 +11930,12 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + @@ -11703,37 +11972,70 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Открит е Python, име на изпълним файл: '%1', версия: %2 + Открит е Python, име на изпълним файл: '%1', версия: %2 - Python not detected - Python не е открит + Python не е открит + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11762,32 +12064,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Наблюдавана папка - + Watched folder path cannot be empty. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен. - + Watched folder path cannot be relative. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен. - + Folder '%1' is already in watch list. Папката '%1' вече е в списъка за наблюдение. - + Folder '%1' doesn't exist. Папка '%1' не съществува. - + Folder '%1' isn't readable. Папка '%1' не се чете. @@ -11795,72 +12097,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени. - + Using built-in Web UI. Използване на вграден Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' @@ -11868,22 +12170,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Уеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Уеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Уеб ПИ: Очаква връзка на IP: %1, порт: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -11891,93 +12193,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1мин {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1мин + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1ч%2мин + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1д%2ч + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1г %2д + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2мин + %1ч%2мин - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1д%2ч + %1д%2ч - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1г %2д + %1г %2д - + + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - %1m e.g: 10minutes - %1мин + %1мин - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 98ed9f559..b02f9bbf6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Quant al qBittorrent - + About Quant a - + Authors Autors - + Current maintainer Mantenidor actual - + Greece Grècia - - + + Nationality: Nacionalitat: - - + + E-mail: Correu electrònic: - - + + Name: Nom: - + Original author Autor original - + France França - + Special Thanks Agraïments especials - + Translators Traductors - + License Llicència - + Software Used Programari usat - + qBittorrent was built with the following libraries: El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 El projecte qBittorrent - + Home Page: Pàgina principal: - + Forum: Fòrum: - + Bug Tracker: Rastrejador d'errors: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de dades lliure «IP to Country Lite» de «DB-IP» s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té la llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 Internacional @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Cap - + Metadata received Metadades rebudes - + Files checked Fitxers comprovats @@ -352,199 +359,210 @@ Desa com a fitxer .torrent... - + I/O Error Error d'entrada / sortida - - Invalid torrent - Torrent no vàlid + Torrent no vàlid - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - Invalid magnet link - Enllaç magnètic no vàlid + Enllaç magnètic no vàlid - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - No ha estat possible carregar el torrent: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + No ha estat possible carregar el torrent: %1 Error: %2 - This magnet link was not recognized - Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut + Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... - - + + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - - - - - - Torrent is already present - El torrent ja hi és + El torrent ja hi és - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. + El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - Torrent is already queued for processing. - El torrent ja és a la cua per processar. + El torrent ja és a la cua per processar. - + No stop condition is set. No s'ha establert cap condició d'aturada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent s'aturarà després de rebre les metadades. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - - - - + + N/A N / D - Magnet link is already queued for processing. - L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar + L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. - Cannot download '%1': %2 - No es pot baixar %1: %2 + No es pot baixar %1: %2 - + Filter files... Filtra els fitxers... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. + El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova? + El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova? - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. + Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. Error: %2 - Download Error - Error de baixada + Error de baixada + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + Fastresume files Fitxers de represa ràpida - + SQLite database (experimental) Base de dades SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només) - + Physical memory (RAM) usage limit Límit d'ús de la memòria física (RAM). - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + Hashing threads Fils de resum - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Disk queue size Mida de la cua del disc - - + + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desactivat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar l'interval de dades de continuació [0: desactivat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ports de surtida (Min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ports de sortida (Max) [0: desactivat] - + 0 (permanent lease) 0 (cessió permanent) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duració de la cessió UPnP [0: cessió permanent] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Aturar el comptador de tracker [0: desactivat] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Compte de notificació [0: infinit, -1: per defecte de sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Màxim de sol·licituds pendents per a un sol client - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinit) - + (system default) (per defecte de sistema) - + This option is less effective on Linux Aquesta opció és menys efectiva a Linux. - + Bdecode depth limit Bdecode: límit de profunditat - + Bdecode token limit Bdecode: límit de testimonis - + Default Per defecte - + Memory mapped files Fitxers assignats a la memòria - + POSIX-compliant Compatible amb POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipus d'E / S del disc (requereix reinici) - - + + Disable OS cache Inhabilita la cau del SO - + Disk IO read mode Mode de lectura d'E/S del disc - + Write-through Escriu a través - + Disk IO write mode Mode d'escriptura d'E/S del disc - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Outgoing connections per second Connexions sortints per segon - - + + 0 (system default) 0 (per defecte de sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Mida del buffer de socket d'enviament [0: per defecte de sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Mida del buffer del socket de recepció [0: per defecte de sistema] - + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + .torrent file size limit Límit de mida del fitxer .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients - + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permetis la connexió a clients en ports privilegiats - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. - + Refresh interval Interval d'actualització - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - + IP address reported to trackers (requires restart) Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port. - + Enable icons in menus Habilita icones als menús - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat. - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Percentatge de desconnexió de la rotació de clients - + Peer turnover threshold percentage Percentatge del límit de la rotació de clients - + Peer turnover disconnect interval Interval de desconnexió de la rotació de clients - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Quantitat d'entrada I2P - + I2P outbound quantity Quantitat de sortida I2P - + I2P inbound length Longitud d'entrada I2P - + I2P outbound length Longitud de sortida I2P - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins on desar-ho - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mixt %1-TCP - + Resolve peer countries Resol els països dels clients. - + Network interface Interfície de xarxa - + Optional IP address to bind to Adreça IP opcional per vincular-s'hi - + Max concurrent HTTP announces Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" s'ha acabat de baixar. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu... - - + + Loading torrents... Es carreguen els torrents... - + E&xit S&urt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1». Raó: %2 - Error - Error + Error - Failed to add torrent: %1 - No ha estat possible afegir el torrent: %1 + No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit "%1". - + Download completed Baixada completa - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» s'ha acabat de baixar. - URL download error - Error de baixada d'URL + Error de baixada d'URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2. + No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2. - Torrent file association - Associació de fitxers torrent + Associació de fitxers torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. + El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? - + Information Informació - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa. - Application failed to start. - Ha fallat iniciar l'aplicació. + Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Exit Surt - + + Recursive download confirmation + Confirmació de baixades recursives + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? + + + + Never + Mai + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4 - + qBittorrent termination initiated Terminació iniciada del qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... El qBittorrent es tanca... - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit El qBittorrent ja està a punt per sortir. @@ -1650,263 +1726,263 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Articles coincidents amb el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero. - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma. - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. - + Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. - + Rules Regles - + Rules (legacy) Regles (llegat) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrera coincidència: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrera coincidència: desconeguda - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom. Trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Export RSS rules Exporta regles d'RSS - + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1. - + Import RSS rules Importa regles d'RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1. - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Clear downloaded episodes... Neteja els episodis baixats... - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Escriviu el nou nom de la regla - + Clear downloaded episodes Neteja els episodis baixats - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl - - + + Position %1: %2 Posició: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode de comodí: podeu usar - - + + Import error Error d'importació - + Failed to read the file. %1 No s'ha pogut llegir el fitxer. %1 - + ? to match any single character ? per substituir qualsevol caràcter simple - + * to match zero or more of any characters * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters. - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre) - + | is used as OR operator | s'usa com a operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) - + will match all articles. coincidirà amb tots els articles. - + will exclude all articles. exclourà tots els articles. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 No s'ha pogut iniciar transació. Error: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors... - + Peer ID: "%1" ID del client: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent d'usuari d'HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anònim: %1 - - + + Encryption support: %1 Suport d'encriptació: %1 - - + + FORCED FORÇAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El torrent ha arribat al límit de la compartició. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. S'ha suprimit el torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - - + + + Torrent paused. Torrent interromput - - - + + + Super seeding enabled. Supersembra habilitada. - + Torrent reached the seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra inactiu. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" + Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" + No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. La combinació de rastrejadors està desactivada. Torrent: %1 + S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. La combinació de rastrejadors està desactivada. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Els seguidors no es poden combinar perquè és un torrent privat. Torrent: %1 + S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Els seguidors no es poden combinar perquè és un torrent privat. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Els rastrejadors es fusionen des de la font nova. Torrent: %1 + S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Els rastrejadors es fusionen des de la font nova. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 + Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - ONLINE - EN LÍNIA + EN LÍNIA - OFFLINE - FORA DE LÍNIA + FORA DE LÍNIA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. + S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent interromput. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reprès. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" + Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3" + No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - + Failed to parse the IP filter file No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurat. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrat (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilegiat (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + Failed to load Categories. %1 No s'han pogut carregar les categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operació avortada + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + No s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operació avortada + Operació avortada - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - No s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1. + No s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. S'han detectat dades inesperades. Torrent: %1. Dades: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Rastrejador encastat: ara s'escolta la IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Rastrejador encastat: no s'ha pogut vincular a la IP: %1, port: %2. Raó: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2". - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). - + Usage: Utilització: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opcions] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcions: - + Display program version and exit Mostra la versió del programa i surt. - + Display this help message and exit Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. - - + + port port - + Change the Web UI port Canvia el port de la interfície web. - + Change the torrenting port Canvia el port del torrent - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Desa els fitxers de configuració a <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. - + files or URLs fitxers o URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa els Torrents passats per l'usuari. - + Options when adding new torrents: Opcions en afegir torrents nous: - + path camí - + Torrent save path Camí per desar el torrent - + Add torrents as started or paused Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs - + Skip hash check Omet la comprovació del resum - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. - + Download files in sequential order Baixa fitxers en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: - + Command line parameters take precedence over environment variables Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. - + Help Ajuda @@ -2858,42 +2943,42 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb CategoryFilterWidget - + Add category... Afegeix una categoria... - + Add subcategory... Afegeix una subcategoria... - + Edit category... Edita la categoria... - + Remove category Suprimeix la categoria - + Remove unused categories Suprimeix les categories no utilitzades - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - + Remove torrents Suprimeix els torrents @@ -2950,12 +3035,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 No s'ha pogut carregar el full d'estil del tema personalitzat. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 No s'han pogut carregar els colors del tema personalitzat. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Segur que voleu suprimir "%1" de la llista de transferències? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. S'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + El torrent ja hi és + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Notes legals - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - + No further notices will be issued. No es publicaran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. No s'emetrà cap més avís. - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Hi estic d'acord @@ -3683,12 +3802,12 @@ No s'emetrà cap més avís. - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -3703,327 +3822,323 @@ No s'emetrà cap més avís. Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució - + Clear the password Esborra la contrasenya - + &Set Password &Estableix una contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Esborra la contrasenya - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - Recursive download confirmation - Confirmació de baixades recursives + Confirmació de baixades recursives - Never - Mai + Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Options saved. Opcions desades - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca. Requisit mínim: %2. - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar per: - + The password must be at least 3 characters long La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters. - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? + El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent @@ -4084,133 +4199,133 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Error d'entrada / sortida: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2). - + Exceeded max redirections (%1) S'ha excedit el màxim de redireccions (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigit a l'URI magnètic - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid). - + The operation was canceled S'ha cancel·lat l'operació. - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta. - + The connection to the remote server timed out S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot. - + SSL/TLS handshake failed Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLS. - + The remote server refused the connection El servidor remot ha rebutjat la connexió. - + The connection to the proxy server was refused S'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari. - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament. - + The proxy host name was not found No s'ha trobat el nom del servidor intermediari. - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes. - + The access to the remote content was denied (401) L'accés al contingut remot s'ha denegat (401). - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa. - + The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404). - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut. - + The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol. - + An unknown network-related error was detected S'ha detectat un error de xarxa desconegut. - + An unknown proxy-related error was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari. - + An unknown error related to the remote content was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot. - + A breakdown in protocol was detected S'ha detectat una fallada al protocol. - + Unknown error Error desconegut @@ -4218,7 +4333,7 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Instal·leu-lo manualment. Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposició del contingut del torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + The torrent will be added to the top of the download queue El torrent s'afegirà al capdamunt de la cua de baixades. - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Afegeix al capdamunt de la cua - + When duplicate torrent is being added Quan s'afegeix un torrent duplicat - + Merge trackers to existing torrent Fusiona els rastrejadors amb el torrent existent - + Add... Afegeix... - + Options.. Opcions... - + Remove Suprimeix - + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + Any Qualsevol - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>si &quot;mode mixte&quot; està actiu als torrents I2P se'ls permet també obtenir parells d'altres fonts que el tracker, i connectar a IPs normals sense oferir anonimització. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització de I2P, però encara vol conectar a parells I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Mode mixte - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algunes opcions són incompatibles amb el tipus d'intermediari triat! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. - + Perform hostname lookup via proxy Realitzar cerca de nom de host via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent. - + RSS feeds will use proxy Els canals d'RSS usaran l'intermediari. - + Use proxy for RSS purposes Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS. - + Search engine, software updates or anything else will use proxy El motor de cerca, les actualitzacions de programari o qualsevol altra cosa usaran l'intermediari. - + Use proxy for general purposes Usa l'intermediari per a finalitats generals. - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active checking torrents: Màxim de torrents de comprovació actius: - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + When total seeding time reaches Quan s'arriba al temps total de sembra - + When inactive seeding time reaches Quan s'arriba al temps de sembra inactiva - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - - + + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -6122,7 +6242,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - + Normal Normal @@ -6132,124 +6252,124 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Associació de fitxers - + Use qBittorrent for .torrent files Usa el qBittorrent per a obrir fitxers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa el qBittorrent per als enllaços magnètics - + Check for program updates Comprova si hi ha actualitzacions del programa. - + Power Management Gestió de la bateria - + Save path: Camí on desar-ho: - + Backup the log file after: Fes una còpia del registre després de: - + Delete backup logs older than: Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de... - + When adding a torrent En afegir un torrent - + Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del torrent al davant - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió de l'acció de desar - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + Use Subcategories Usa subcategories - + Default Save Path: Camí on desar-ho per defecte: - + Copy .torrent files to: Copia els fitxers torrent a: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació. - + &Log file Fit&xer de registre - + Display &torrent content and some options Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions - + De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers @@ -6347,103 +6467,103 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Monocrom (per al tema clar) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents. - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin. - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada - + days Delete backup logs older than 10 days dies - + months Delete backup logs older than 10 months mesos - + years Delete backup logs older than 10 years anys - + Log performance warnings Registra els avisos de rendiment - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No iniciïs la baixada automàticament. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo. - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs. - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins. - + Enable recursive download dialog Habilita el diàleg de baixada recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho) Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho) - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quan s'ha canviat el camí on desar-ho / incomplet per defecte: - + When Category Save Path changed: En canviar la categoria del camí on desar-ho: - + Use Category paths in Manual Mode Usa els camins de la categoria en el mode manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resol el camí on desar-ho relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Estat de la finestra del qBittorrent a l'inici - + Torrent stop condition: Condició d'aturada del torrent: - - + + None Cap - - + + Metadata received Metadades rebudes - - + + Files checked Fitxers comprovats - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Demana la fusió de rastrejadors quan s'afegeixi un torrent manualment. - + Use another path for incomplete torrents: Usa un altre camí per als torrents incomplets: - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Excluded file names Noms de fitxers exclosos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Llista negra de noms de fitxers filtrats perquè no es baixin dels torrents. Els fitxers que coincideixin amb qualsevol dels filtres d'aquesta llista tindran la prioritat automàticament establerta a "No baixar". @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer. readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt". - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitent - + From: From sender Des de: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Run external program Executa un programa extern - + Run on torrent added Executa en afegir un torrent. - + Run on torrent finished Executa en acabar un torrent. - + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediari - + Type: Tipus: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Amfitrió: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + Minimized minimitzada - + Hidden amagada - + Disabled due to failed to detect system tray presence S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema. - + No stop condition is set. No s'ha establert cap condició d'aturada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent s'aturarà després de rebre les metadades. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí on desar-ho - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + (None) (Cap) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid) - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Preferences Preferències - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n PeerListWidget - + Country/Region País / regió - + IP/Address Adreça IP - + Port Port - + Flags Marques - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID ID del client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rellevància - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Add peers... Afegeix clients... - - + + Adding peers Addició de clients - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls. - + Peers are added to this torrent. S'afegeixen clients a aquest torrent - - + + Ban peer permanently Prohibeix el client permanentment - + Cannot add peers to a private torrent No es poden afegir clients a un torrent privat. - + Cannot add peers when the torrent is checking No es poden afegir clients quan el torrent es comprova. - + Cannot add peers when the torrent is queued No es poden afegir clients quan el torrent és a la cua. - + No peer was selected No s'ha seleccionat cap client. - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats? - + Peer "%1" is manually banned El client "%1" està prohibit manualment. - + N/A N / D - + Copy IP:port Copia IP:port @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n PiecesBar - + Files in this piece: Fitxers en aquest tros: - + File in this piece: Fitxer en aquest tros: - + File in these pieces: Fitxer en aquests trossos: - + Wait until metadata become available to see detailed information Espera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada @@ -7812,35 +7932,60 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. PowerManagement - + qBittorrent is active El qBittorrent està actiu. + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Els fitxers següents del torrent «%1» permeten la previsualització. Seleccioneu-ne un: - + Preview Vista prèvia - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés @@ -7873,27 +8018,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Private::FileLineEdit - + Path does not exist El camí no existeix. - + Path does not point to a directory El camí no apunta cap a un directori. - + Path does not point to a file El camí no apunta cap a un fitxer. - + Don't have read permission to path No teniu permís de lectura al camí. - + Don't have write permission to path No teniu permís d'escriptura al camí. @@ -8090,71 +8235,71 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Camí on desar-ho: - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - - + + N/A N / D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web @@ -8164,39 +8309,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Filtra els fitxers... - + Speed graphs are disabled Els gràfics de velocitat estan desactivats. - + You can enable it in Advanced Options Podeu activar-lo a Opcions avançades. - + New URL seed New HTTP source Llavor d'URL nova - + New URL seed: Llavor d'URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -8204,33 +8349,33 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de dades no vàlid. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2 - + Invalid data format Format de dades no vàlid - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... L'article d'RSS %1 és acceptat per la regla %2. S'intenta afegir el torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 No s'han pogut llegir les regles de baixada automàtica d'RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1 @@ -8261,27 +8406,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 No s'ha pogut desar el canal d'RSS a "%1", Motiu: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid. @@ -8344,42 +8489,42 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. No es pot suprimir la carpeta d'arrel. - + Failed to read RSS session data. %1 No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: %1. Error: %2 - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'URL és obligatori. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'UID no és vàlid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. S'ha trobat un canal d'RSS duplicat. UID: "%1". Error: la configuració sembla malmesa. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'element d'RSS. Element: "%1". Format de dades no vàlid. - + Corrupted RSS list, not loading it. Llista d'RSS danyada. No es carrega. @@ -8507,64 +8652,69 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Editar URL de feed - + Please choose a folder name Trieu un nom de carpeta. - + Folder name: Nom de la carpeta: - + New folder Carpeta nova - - + + Please type a RSS feed URL Escriviu l'URL d'un canal d'RSS - - + + Feed URL: URL del canal: - + Deletion confirmation Confirmació de supressió - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats? - + Please choose a new name for this RSS feed Trieu un nou nom per a aquest canal d'RSS - + New feed name: Nom del canal nou: - + Rename failed El canvi de nom ha fallat. - + Date: Data: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8678,132 +8828,132 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Mida: - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Seeders i.e: Number of full sources Sembradors - + Leechers i.e: Number of partial sources Sangoneres - + Search engine Motor de cerca - + Filter search results... Filtra els resultats de la cerca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): - + Torrent names only Només noms de torrents - + Everywhere Arreu - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Open download window Obre la finestra de baixades - + Download Baixa - + Open description page Obre la pàgina de descripció - + Copy Copia - + Name Nom - + Download link Enllaç de baixada - + Description page URL URL de la pàgina de descripció - + Searching... Cercant.. - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search aborted Cerca avortada - + An error occurred during search... S'ha produït un error durant la cerca... - + Search returned no results La cerca no ha trobat cap resultat. - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut @@ -8918,16 +9068,16 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. - - - - + + + + Search Cerca - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. No hi ha connectors de cerca instal·lats. Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dreta de la finestra per instal·lar-ne. @@ -8991,39 +9141,39 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Selecció... - - - + + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. Instal·leu Python per fer servir el motor de cerca. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search has failed La cerca ha fallat @@ -9173,52 +9323,52 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret SpeedPlotView - + Total Upload Total pujat - + Total Download Total baixat - + Payload Upload Càrrega de pujada - + Payload Download Càrrega de baixada - + Overhead Upload Sobrecàrrega de pujada - + Overhead Download Sobrecàrrega de baixada - + DHT Upload Pujada DHT - + DHT Download Baixada DHT - + Tracker Upload Pujada del rastrejador - + Tracker Download Baixada del rastrejador @@ -9427,13 +9577,13 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes @@ -9443,29 +9593,29 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret El qBittorrent s'ha de reiniciar! - - - + + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa - + Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal @@ -9650,62 +9800,62 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret TagFilterWidget - + Add tag... Afegeix una etiqueta... - + Remove tag Suprimeix l'etiqueta - + Remove unused tags Suprimeix les etiquetes no usades - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - + Remove torrents Suprimeix els torrents - + New Tag Etiqueta nova - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nom d'etiqueta no vàlid - + Tag name '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Tag exists L'etiqueta ja existeix. - + Tag name already exists. El nom d'etiqueta ja existeix. @@ -9779,8 +9929,8 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. El nom de la categoria no pot incluore "\". El nom de la categoria no pot començar ni acabar amb "/". @@ -9835,32 +9985,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentContentModel - + Name Nom - + Progress Progrés - + Download Priority Prioritat de baixada - + Remaining Restant - + Availability Disponibilitat - + Total Size Mida total @@ -9910,93 +10060,93 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Error de canvi de nom - + Renaming Canvi de nom - + New name: Nom nou: - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut. - + Open Obre - + Open containing folder Obre la carpeta que ho conté - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - - + + Do not download No ho baixis - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + Normal priority Prioritat normal - + High priority Prioritat alta - + Maximum priority Prioritat màxima - + Priority by shown file order Prioritat per ordre de fitxer mostrat @@ -10025,13 +10175,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - + Select file Seleccioneu un fitxer - + Select folder Seleccioneu una carpeta @@ -10056,189 +10206,190 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Mida del tros: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Càlcul del nombre de trossos: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT) - + Start seeding immediately Inicia la sembra immediatament - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent. - + Optimize alignment Optimitza l'alineació - + Align to piece boundary for files larger than: Alinea al límit del tros per a fitxers superiors a: - + Disabled Inhabilitat - + KiB KiB - + Fields Camps - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. - + Web seed URLs: URLs de llavor web: - + Tracker URLs: URLs de rastrejador: - + Comments: Comentaris: - + Source: Font: - + Progress: Progrés: - + Create Torrent Crea un torrent - - - + + Torrent creation failed Ha fallat la creació del torrent. - + Reason: Path to file/folder is not readable. Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. - + Select where to save the new torrent Seleccioneu on desar el torrent nou. - + Torrent Files (*.torrent) Fitxers torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Raó: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. + Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. - + Torrent creator Creador del torrent - + Torrent created: Creació del torrent: @@ -10246,32 +10397,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades des de %1. Error: format de dades no vàlid. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit. - + Watched folder Path cannot be relative. El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu. @@ -10279,22 +10430,27 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 El fitxer magnètic és massa gros. Fitxer: %1 - + Failed to open magnet file: %1 No s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1 - + Watching folder: "%1" Supervisió de la carpeta: "%1" @@ -10504,115 +10660,115 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - - + + Save path cannot be empty El camí on desar-ho no pot estar en blanc. - - + + Cannot create target directory No es pot crear el directori de destinació. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No es pot fer el camí on desar-ho. - + 'sort' parameter is invalid El paràmetre d'ordenació no és vàlid - + "%1" is not a valid file index. «%1» no és un índex de fitxer vàlid. - + Index %1 is out of bounds. L'índex %1 és fora dels límits. - - + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -10641,160 +10797,259 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. + TrackerListModel + + + + Working + Funciona + + + + Disabled + Inhabilitat + + + + Disabled for this torrent + S'ha desactivat per a aquest torrent + + + + This torrent is private + Aquest torrent és privat. + + + + N/A + + + + + Updating... + Actualitzant... + + + + Not working + No funciona + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Encara no s'hi ha contactat. + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Nivell + + + + Protocol + + + + + Status + Estat + + + + Peers + Clients + + + + Seeds + Llavors + + + + Leeches + Sangoneres + + + + Times Downloaded + Cops descarregat + + + + Message + Missatge + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Funciona + Funciona - Disabled - Inhabilitat + Inhabilitat - Disabled for this torrent - S'ha desactivat per a aquest torrent + S'ha desactivat per a aquest torrent - - + This torrent is private Aquest torrent és privat. - Updating... - Actualitzant... + Actualitzant... - Not working - No funciona + No funciona - Not contacted yet - Encara no s'hi ha contactat. + Encara no s'hi ha contactat. - - - - N/A - N / D + N / D - + Tracker editing Edició del rastrejador - + Tracker URL: URL del rastrejador: - - + + Tracker editing failed Ha fallat l'edició del rastrejador. - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. - + The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - + Edit tracker URL... Edita l'URL del rastrejador... - + Remove tracker Suprimeix el rastrejador - + Copy tracker URL Copia l'URL del rastrejador - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forca el reanunci a tots els rastrejadors - Tier - Nivell + Nivell - URL - URL + URL - Status - Estat + Estat - Seeds - Llavors + Llavors - Times Downloaded - Cops descarregat + Cops descarregat - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - Peers - Clients + Clients - + Add trackers... Afegeix rastrejadors... - Leeches - Sangoneres + Sangoneres - Message - Missatge + Missatge - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -10802,47 +11057,47 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Afegeix rastrejadors - + List of trackers to add (one per line): Llista de rastrejadors per afegir (un per línia): - + µTorrent compatible list URL: Llista d'URL de µTorrent compatibles: - + Download trackers list Baixa la llista de rastrejadors - + Add Afegeix - + Trackers list URL error Error d'URL a la llista de rastrejadors - + The trackers list URL cannot be empty L'URL de la llista de rastrejadors no pot estar buit. - + Download trackers list error Error de la llista de rastrejadors de baixada - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" S'ha produït un error en baixar la llista de rastrejadors. Raó: "%1" @@ -10850,67 +11105,87 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Tots (0) + Tots (0) - Trackerless (0) - Sense rastrejadors (0) + Sense rastrejadors (0) - Error (0) - Errors (0) + Errors (0) - Warning (0) - Advertències (0) + Advertències (0) - - Trackerless - Sense rastrejadors + Sense rastrejadors - - Error (%1) - Errors (%1) + Errors (%1) - - + Warning (%1) Advertències (%1) - + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Suprimeix el rastrejador + + + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - + Remove torrents Suprimeix els torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -10969,13 +11244,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant metadades [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant @@ -10988,7 +11263,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrant @@ -11039,214 +11314,220 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Amb errors - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Mida - + Progress % Done Progrés - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estat - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Llavors - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Clients - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Ratio Share ratio Ràtio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat - + Category Categoria - + Tags Etiquetes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat el - + Tracker Rastrejador - + Down Limit i.e: Download limit Límit de baixada - + Up Limit i.e: Upload limit Límit de pujada - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Pujat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Baixada de la sessió - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Pujada de la sessió - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps d'activitat - + Save Path Torrent save path Camí on desar-ho - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Camí on desar-ho incomplet - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límit de ràtio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Vist per última vegada complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrera activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data Mida total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilitat - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Informació de la funció resum v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Informació de la funció resum v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N / D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) @@ -11255,334 +11536,334 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - + Confirm pause Confirmeu la interrupció - + Would you like to pause all torrents? Voleu interrompre tots els torrents? - + Confirm resume Confirmeu la represa - + Would you like to resume all torrents? Voleu reprendre tots els torrents? - + Unable to preview No es pot previsualitzar. - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Enable automatic torrent management Permet la gestió automàtica dels torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació. - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Choose folder to save exported .torrent files Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats. - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3" - + A file with the same name already exists Ja existeix un fitxer amb el mateix nom. - + Export .torrent file error Error d'exportació del fitxer .torrent - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + &Resume Resume/start the torrent &Reprèn - + &Pause Pause the torrent Interrom&p - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Força'n la re&presa - + Pre&view file... Pre&visualitza el fitxer... - + Torrent &options... Opci&ons del torrent... - + Open destination &folder Obre la carpe&ta de destinació - + Move &up i.e. move up in the queue Mou am&unt - + Move &down i.e. Move down in the queue Mou a&vall - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mou al &principi - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdava&ll - + Set loc&ation... Estableix la ubic&ació... - + Force rec&heck Força'n la ve&rificació - + Force r&eannounce Força'n el r&eanunci - + &Magnet link Enllaç &magnètic - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Informació de la &funció resum v1 - + Info h&ash v2 Informació de la funció resu&m v2 - + Re&name... Canvia'n el &nom... - + Edit trac&kers... Edita els rastre&jadors... - + E&xport .torrent... E&xporta el .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Nou... - + &Reset Reset category &Restableix - + Ta&gs Eti&quetes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Afegeix... - + &Remove All Remove all tags Sup&rimeix-les totes - + &Queue &Posa a la cua - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported El torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat. - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació. - + &Remove Remove the torrent Sup&rimeix - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica del torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova. - + Super seeding mode Mode de supersembra @@ -11708,35 +11989,68 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python detectat; nom executable: "%1", versió: %2 + Python detectat; nom executable: "%1", versió: %2 - Python not detected - Python no detectat + Python no detectat + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Error d'obertura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La mida del fitxer supera el límit. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de la mida: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Error de lectura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 La mida de la lectura no coincideix. Fitxer: %1. S'esperava: %2. Real: %3 @@ -11767,32 +12081,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Carpeta vigilada - + Watched folder path cannot be empty. El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit. - + Watched folder path cannot be relative. El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu. - + Folder '%1' is already in watch list. La carpeta %1 ja és a la llista de vigilància. - + Folder '%1' doesn't exist. La carpeta %1 no existeix. - + Folder '%1' isn't readable. La carpeta %1 no és llegible. @@ -11800,72 +12114,72 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. S'ha especificat un nom de galeta de sessió inacceptable: %1. S'usa el valor predeterminat. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa. - + Using built-in Web UI. S'usa la interfície d'usuari web incorporada. - + Using custom Web UI. Location: "%1". S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1" - + Web server error. %1 Error del servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Error del servidor web. Error desconegut. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» @@ -11873,22 +12187,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfície web: configuració d'HTTPS correcta. - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP. - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2. - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3 @@ -11896,93 +12210,120 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades. - + < 1m < 1 minute <1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 2396246de..9428f192e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ O qBittorrentu - + About O - + Authors Autoři - + Current maintainer Aktuální správce - + Greece Řecko - - + + Nationality: Národnost: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Jméno: - + Original author Původní autor - + France Francie - + Special Thanks Zvláštní poděkování - + Translators Překladatelé - + License Licence - + Software Used Použitý software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent byl vytvořen s následujícími knihovnami: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Domovská stránka: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Sledování chyb: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Žádná - + Metadata received Metadata stažena - + Files checked Soubory zkontrolovány @@ -352,199 +359,210 @@ Uložit jako .torrent soubor... - + I/O Error Chyba I/O - - Invalid torrent - Neplatný torrent + Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - Invalid magnet link - Neplatný magnet link + Neplatný magnet link - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Nepodařilo se načíst torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Nepodařilo se načíst torrent: %1. Error: %2 - This magnet link was not recognized - Tento magnet link nebyl rozpoznán + Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - - - - - - Torrent is already present - Torrent už je přidán + Torrent už je přidán - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - Torrent is already queued for processing. - Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. + Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. - + No stop condition is set. Podmínka zastavení není vybrána. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se zastaví po stažení metadat. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí. - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. + Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. - Cannot download '%1': %2 - Nelze stáhnout '%1': %2 + Nelze stáhnout '%1': %2 - + Filter files... Filtrovat soubory... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý. + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Selhalo načtení z URL: %1. + Selhalo načtení z URL: %1. Chyba: %2 - Download Error - Chyba stahování + Chyba stahování + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + Fastresume files Soubory rychlého obnovení - + SQLite database (experimental) SQLite databáze (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Typ úložiště dat obnovení (vyžaduje restart) - + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využití fyzické paměti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + Hashing threads Hashovací vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Disk queue size Velikost diskové fronty - - + + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (vypnuto) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval ukládání dat obnovení [0: vypnuto] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odchozí porty (Min) [0: vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Odchozí porty (Max) [0: vypnuto] - + 0 (permanent lease) 0 (trvalé propůjčení) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker timeout [0: vypnuto] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Timeout upozornění [0: nekonečně, -1: výchozí systému] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum nezpracovaných požadavků na jeden peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nekonečně) - + (system default) (výchozí systému) - + This option is less effective on Linux Tato volba je na Linuxu méně efektivní - + Bdecode depth limit Bdecode omezení hloubky - + Bdecode token limit Bdecode omezení tokenu - + Default Výchozí - + Memory mapped files Soubory mapované v paměti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovující - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje restart) - - + + Disable OS cache Vypnout vyrovnávací paměť systému: - + Disk IO read mode Režim IO čtení disku - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Režim IO zápisu na disk - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Send buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchozí spojení za sekundu - - + + 0 (system default) 0 (výchozí systému) - + Socket send buffer size [0: system default] Velikost socket send bufferu [0: výchozí systému] - + Socket receive buffer size [0: system default] Velikost socket receive bufferu [0: výchozí systému] - + Socket backlog size Socket backlog size - + .torrent file size limit omezení velikosti .torrent souboru - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pro připojování k peerům - + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní - + Refresh interval Interval obnovení - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy peerů - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu - + Enable icons in menus Povolit ikony v menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Zapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Procento odpojení při peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Procento limitu pro peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojení při peer turnover - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P příchozí množství - + I2P outbound quantity I2P odchozí množství - + I2P inbound length I2P příchozí délka - + I2P outbound length I2P odchozí délka - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu peerů - + Network interface Síťové rozhraní - + Optional IP address to bind to Volitelná přidružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum souběžných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru @@ -1301,219 +1344,252 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dokončil stahování - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte... - - + + Loading torrents... Načítání torrentů... - + E&xit &Ukončit - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Nastala I/O chyba torrentu %1. Důvod: %2 - Error - Chyba + Chyba - Failed to add torrent: %1 - Selhalo přidání torrentu: %1 + Selhalo přidání torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completed Stahování dokončeno. - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - URL download error - Chyba stahování URL + Chyba stahování URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. + Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - Torrent file association - Asociace souboru .torrent + Asociace souboru .torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. + qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? - + Information Informace - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu. - Application failed to start. - Aplikace selhala při startu. + Aplikace selhala při startu. - + Exit Ukončit - + + Recursive download confirmation + Potvrzení rekurzivního stahování + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? + + + + Never + Nikdy + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4" - + qBittorrent termination initiated zahájeno ukončení qBittorrentu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se vypíná... - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je připraven k ukončení @@ -1650,263 +1726,263 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizody je povinná kladná hodnota - + Rules Pravidla - + Rules (legacy) Pravidla (původní) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, nic není k exportu. - + Export RSS rules Export RSS pravidel - + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1 - + Import RSS rules Import RSS pravidel - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1 - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Clear downloaded episodes... Odstranit stažené epizody... - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Clear downloaded episodes Odstranit stažené epizody - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem - - + + Position %1: %2 Pozice %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znaků: můžete použít - - + + Import error Chyba importu - + Failed to read the file. %1 Selhalo čtení souboru. %1 - + ? to match any single character ? pro shodu s libovolným jediným znakem - + * to match zero or more of any characters * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí) - + | is used as OR operator | slouží jako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2) - + will match all articles. zahrne všechny položky. - + will exclude all articles. vyloučí všechny položky. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nebylo možné získat výsledek dotazu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nebylo možné začít transakci. Chyba: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ZAPNUTO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podpora hledání místních peerů: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům... - + Peer ID: "%1" ID Peera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Výměny peerů (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymní režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrování: %1 - - + + FORCED VYNUCENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosáhl stanoveného ratia. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Odebrán torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - - + + + Torrent paused. Torrent zastaven. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding zapnut. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosáhl maximální doby seedování. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent dosáhl časového omezení doby neaktivního seedování. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" + Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" + Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Sloučení trackerů je vypnuto. Torrent: %1 + Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Sloučení trackerů je vypnuto. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Ke sloučení trackerů nedošlo, protože jde o soukromý torrent. Torrent: %1 + Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Ke sloučení trackerů nedošlo, protože jde o soukromý torrent. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Trackery jsou sloučeny z nového zdroje. Torrent: %1 + Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Trackery jsou sloučeny z nového zdroje. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systémový stav sítě změněn na %1 + Systémový stav sítě změněn na %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení + Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent zastaven. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent obnoven. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" + Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3" + Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnoven torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Odebrán torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + Failed to load Categories. %1 Selhalo načítání kategorií. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operace zrušena + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Vytvoření nového torrent souboru selhalo. Důvod: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operace zrušena + Operace zrušena - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Vytvoření nového torrent souboru selhalo. Důvod: %1. + Vytvoření nového torrent souboru selhalo. Důvod: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Rozpoznána neočekávaná data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Vestavěný tracker: naslouchá na IP: %1, portu: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Vestavěný tracker: Nelze vázat na IP: %1, port: %2. Důvod: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). - + Usage: Používání: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [volby] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Možnosti: - + Display program version and exit Zobrazit verzi programu a skončit - + Display this help message and exit Zobrazit nápovědu a skončit - - + + port port - + Change the Web UI port Změnit port Web UI - + Change the torrenting port Změnit port pro torrent - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložit soubory konfigurace do <dir> - - + + name název - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu - + files or URLs soubory nebo URL odkazy - + Download the torrents passed by the user Stáhnout soubory přidané uživatelem - + Options when adding new torrents: Volby při přidávání torrentů: - + path cesta - + Torrent save path Cesta uložení torrentu - + Add torrents as started or paused Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. - + Download files in sequential order Stahovat soubory v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí - + Help Nápověda @@ -2858,42 +2943,42 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod CategoryFilterWidget - + Add category... Přidat kategorii... - + Add subcategory... Přidat podkategorii - + Edit category... Upravit kategorie... - + Remove category Odstranit kategorii - + Remove unused categories Odstranit nevyužité kategorie - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Zastavit torrenty - + Remove torrents Odstranit torrenty @@ -2950,12 +3035,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Selhalo načtení stylu vlastního motivu. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Selhalo načtení barev vlastního motivu. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Opravdu chcete odebrat '%1' ze seznamu přenosů? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Vyskytla se chyba při pokusu otevřít log soubor. Zaznamenávání do souboru je vypnuto. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent už je přidán + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Právní podmínky - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - + No further notices will be issued. Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím @@ -3683,12 +3802,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -3703,327 +3822,323 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - Recursive download confirmation - Potvrzení rekurzivního stahování + Potvrzení rekurzivního stahování - Never - Nikdy + Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Options saved. Volby uloženy. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2 Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: %2 - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + Filter torrents... Filtrovat torrenty... - + Filter by: Filtrovat podle: - + The password must be at least 3 characters long Heslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? + Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory @@ -4084,133 +4199,133 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O chyba: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Velikost souboru (%1) překračuje limit pro stažení (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Překračuje maximum přesměrování (%1) - + Redirected to magnet URI Přesměrováno na magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - + The connection to the remote server timed out Spojení se vzdáleným serverem vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhalo - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název hostitele proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděl na zaslaný požadavek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje ověření aby mohl poskytnout obsah, zadané přihlašovací údaje ale nebyly akceptovány - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detekována neznámá chyba vzdáleného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována porucha v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -4218,7 +4333,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozvržení obsahu torrentu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent bude přidán na začátek fronty stahování - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Přidat na začátek fronty - + When duplicate torrent is being added Když je přidáván duplicitní torrent - + Merge trackers to existing torrent Sloučit trackery do stávajícího torrentu - + Add... Přidat... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odebrat - + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + Any Libovolný - + I2P (experimental) I2P (experimentální) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pokud je zapnut smíšený režim &quot;mixed mode&quot; , I2P torrenty mají dovoleno získávat peery z jiných zdrojů, než je tracker a připojovat se k běžným IP adresám, což NEzajišťuje anonymitu. Toto může být užitečné pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale stále chce mít možnost připojení k I2P peerům.</p></body></html> - + Mixed mode Smíšený režim - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Některé volby se neslučují s vybraným typem proxy serveru! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Pokud je zaškrtnuto, zjištění názvu hostitele probíhá přes proxy server - + Perform hostname lookup via proxy Zjišťovat název hostitele pomocí proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Použít proxy pro účely BitTorrent - + RSS feeds will use proxy RSS kanály použijí proxy - + Use proxy for RSS purposes Použít proxy pro účely RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Vyhledávání, aktualizace software a další, využijí proxy server - + Use proxy for general purposes Použít proxy pro obecné účely - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximum souběžně kontrolovaných torrentů: - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + When total seeding time reaches Když celkový čas seedování dosáhne - + When inactive seeding time reaches Když čas neaktivního seedování dosáhne - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) @@ -6122,7 +6242,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & - + Normal Normální @@ -6132,124 +6252,124 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Asociace souborů - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet linky - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Power Management Správa napájení - + Save path: Uložit do: - + Backup the log file after: Zálohovat log soubor po: - + Delete backup logs older than: Smazat log soubor starší než: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Bring torrent dialog to the front Dialog torrentu do popředí - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno - + Also when addition is cancelled Také pokud bylo přidání zrušeno - + Warning! Data loss possible! Varování! Možnost ztráty dat! - + Saving Management Správa ukládání - + Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Když je kategorie torrentu změněna: - + Relocate torrent Přemístit torrent - + Switch torrent to Manual Mode Přepnout torrent do ručního módu - - + + Relocate affected torrents Přemístit dotčené torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Přepnout dotčené torrenty do ručního módu - + Use Subcategories Použít podkategorie - + Default Save Path: Výchozí cesta pro uložení: - + Copy .torrent files to: Kopírovat .torrent soubory do: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti - + &Log file Soubor logů - + Display &torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Pre-allocate disk space for all files Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory @@ -6347,103 +6467,103 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Monochromatický (Světlý motiv) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Zakázat uspání počítače při stahování torrentů - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Zakázat uspání počítače při odesílání torrentů - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru - + days Delete backup logs older than 10 days dnů - + months Delete backup logs older than 10 months měsíců - + years Delete backup logs older than 10 years roky - + Log performance warnings Zaznamenávání událostí týkajících se výkonu - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespouštět stahování automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Má být .torrent soubor po přidání smazán - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí - + Enable recursive download dialog Zapnout dialog rekurzivního downloadu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně - + When Default Save/Incomplete Path changed: Při změně cesty uložení cílové i nekompletní: - + When Category Save Path changed: Při změně cesty pro uložení Kategorií: - + Use Category paths in Manual Mode Použít Kategorie cesty v Ručním módu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Použít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty @@ -6463,50 +6583,50 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Stav qBittorrent okna při startu - + Torrent stop condition: Podmínka zastavení torrentu: - - + + None Žádná - - + + Metadata received Metadata stažena - - + + Files checked Soubory zkontrolovány - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Zeptat se na sloučení trackerů při manuálním přidávání torrentu - + Use another path for incomplete torrents: Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Excluded file names Vyloučené názvy souborů - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Blacklist filtruje názvy souborů, které s torrentem(torrenty) nebudou staženy. Priorita souborů odpovídajících jakémukoli z filtrů v tomto seznamu bude automaticky nastavena na "Nestahovat". @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: filtruje přesný název souboru. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'. - + Receiver Příjemce - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odesílatel - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program Spustit externí program - + Run on torrent added Spustit při přidání torrentu - + Run on torrent finished Spustit při dokončení torrentu - + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k peerům - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů - + Look for peers on your local network Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + Minimized Minimalizované - + Hidden Skryté - + Disabled due to failed to detect system tray presence Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty - + No stop condition is set. Podmínka zastavení není zvolena. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se zastaví po stažení metadat. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí. - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + (None) (žádný) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Preferences Předvolby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PeerListWidget - + Country/Region Země/Oblast - + IP/Address IP/Adresa - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID klienta - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Soubory - + Column visibility Viditelnost sloupců - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Add peers... Přidání peerů... - - + + Adding peers Přidání peerů - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + Peers are added to this torrent. Peery jsou přidány do tohoto torrentu. - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat peer - + Cannot add peers to a private torrent Nelze přidat peery do privátního torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Nelze přidat peery dokud se torrent kontroluje - + Cannot add peers when the torrent is queued Nelze přidat peery dokud je torrent ve frontě - + No peer was selected Nebyl vybrán žádný peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" je ručně zablokován - + N/A Není k dispozici - + Copy IP:port Kopírovat IP:port @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PiecesBar - + Files in this piece: Soubory v této části: - + File in this piece: Soubory v této části: - + File in these pieces: Soubor v těchto částech - + Wait until metadata become available to see detailed information Vyčkejte než bude možné zobrazit metadata pro detailnější informace - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pro detailní informace @@ -7811,35 +7931,60 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent je aktivní + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Následující soubory torrentu "%1" podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich: - + Preview Náhled - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh @@ -7872,27 +8017,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Cesta neexistuje - + Path does not point to a directory Cesta nevede k adresáři - + Path does not point to a file Cesta nevede k souboru - + Don't have read permission to path Není oprávnění ke čtení pro cestu - + Don't have write permission to path Není oprávnění k zápisu pro cestu @@ -8089,71 +8234,71 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Uložit do: - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje @@ -8163,39 +8308,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Filtrovat soubory... - + Speed graphs are disabled Grafy rychlosti jsou vypnuty - + You can enable it in Advanced Options Můžete to zapnout v Rozšířených nastaveních - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neplatný formát dat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS článek '%1' je přijat pravidlem '%2'. Pokus o přidání torrentu... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Selhalo čtení pravidel RSS AutoDownloaderu. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Selhalo čtení dat RSS relace. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Selhalo uložení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Nelze smazat kořenový adresář. - + Failed to read RSS session data. %1 Selhalo čtení dat RSS relace. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Selhal rozbor dat RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Selhalo načtení dat RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: URL je požadována. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: UID není platné. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplicitní RSS kanál nalezen. UID: "%1". Chyba: Nastavení není v pořádku. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nebylo možné načíst RSS položku. Položka: "%1". Neplatná podoba dat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Chybný seznam RSS, ruším jeho načítání. @@ -8506,64 +8651,69 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Upravit adresu feedu - + Please choose a folder name Vyberte název složky - + Folder name: Název složky: - + New folder Nová složka - - + + Please type a RSS feed URL Prosím vložte odkaz RSS feedu - - + + Feed URL: Odkaz feedu - + Deletion confirmation Smazat potvrzení - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Určitě chcete smazar označené RSS feedy? - + Please choose a new name for this RSS feed Zvolte název pro tento RSS feed, prosím - + New feed name: Nový název feedu: - + Rename failed Přejmenovaní neuspěšné - + Date: Datum: - + + Feed: + + + + Author: Autor @@ -8677,132 +8827,132 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Velikost: - + Name i.e: file name Název - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Seedeři - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheři - + Search engine Vyhledávač - + Filter search results... Filtrovat výsledky hledání... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Pouze názvy torrentů - + Everywhere Všude - + Use regular expressions Použijte regulární výrazy - + Open download window Otevřít okno stahování - + Download Stáhnout - + Open description page Otevřít stránku s popisem - + Copy Kopírovat - + Name Název - + Download link Download link - + Description page URL URL stránky s popisem - + Searching... Hledání... - + Search has finished Hledání dokončeno - + Search aborted Hledání zrušeno - + An error occurred during search... Během hledání nastala chyba... - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Column visibility Viditelnost sloupců - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu @@ -8917,16 +9067,16 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. - - - - + + + + Search Hledat - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Žádné vyhledávací pluginy nejsou nainstalovány. Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okně, abyste nějaké nainstalovali. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Vybrat... - - - + + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search has failed Hledání selhalo @@ -9172,52 +9322,52 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn SpeedPlotView - + Total Upload Odesláno celkem - + Total Download Staženo celkem - + Payload Upload Odeslání užitečných dat - + Payload Download Stažení užitečných dat - + Overhead Upload Odeslání režie - + Overhead Download Stažení režie - + DHT Upload Odeslání DHT - + DHT Download Stažení DHT - + Tracker Upload Odeslání tracker - + Tracker Download Stažení tracker @@ -9426,13 +9576,13 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů @@ -9442,29 +9592,29 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Je nutné restartovat qBittorrent! - - - + + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutí přepne na alternativní limity rychlosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti @@ -9649,62 +9799,62 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn TagFilterWidget - + Add tag... Přidat štítek... - + Remove tag Odebrat štítek - + Remove unused tags Odebrat nepoužité štítky - + Resume torrents Pokračování torrentů - + Pause torrents Zastavení torrentů - + Remove torrents Odstranit torrenty - + New Tag Nový štítek - + Tag: Štítek: - + Invalid tag name Neplatný název štítku - + Tag name '%1' is invalid Název štítku "%1" je neplatný - + Tag exists Štítek existuje - + Tag name already exists. Název štítku již existuje. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Název kategorie nemůže obsahovat znak '\'. Název kategorie nemůže začínat/končit znakem '/'. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentContentModel - + Name Název - + Progress Průběh - + Download Priority Priorita stahování - + Remaining Zbývající - + Availability Dostupnost - + Total Size Velikost Celková @@ -9909,93 +10059,93 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Chyba přejmenování - + Renaming Přejmenovávám - + New name: Nový název: - + Column visibility Viditelnost sloupce - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Open Otevřít - + Open containing folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - - + + Do not download Nestahovat - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + By shown file order Podle zobrazeného pořadí souborů - + Normal priority Normální priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximální priorita - + Priority by shown file order Priorita podle zobrazeného pořadí souborů @@ -10024,13 +10174,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - + Select file Vyber soubor - + Select folder Vyber adresář @@ -10055,189 +10205,190 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Velikost části: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Výpočet počtu částí: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti) - + Start seeding immediately Začít seedovat ihned - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorovat limity ratia pro tento torent - + Optimize alignment Optimalizovat řazení souborů - + Align to piece boundary for files larger than: Align to piece boundary for files larger than: - + Disabled Zakázáno - + KiB KiB - + Fields Polia - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. - + Web seed URLs: URL odkazy pro webseed: - + Tracker URLs: URL trackeru: - + Comments: Komentáře: - + Source: Zdroj: - + Progress: Průběh: - + Create Torrent Vytvořit Torrent - - - + + Torrent creation failed Vytvoření torentu selhalo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. - + Select where to save the new torrent Vyberte adresář pro přidání do torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrent soubory (*.torrent) - + Reason: %1 Důvod: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. + Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - + Torrent creator Vytvoření torrentu - + Torrent created: Torrent vytvořen: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Selhalo načtení nastavení Sledovaných Adresářů. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Selhal rozbor nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Selhal načtení nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: "Neplatný formát dat." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nebylo možné uložit nastavení Sledovaných Adresářů do %1. Chyba: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná. - + Watched folder Path cannot be relative. Cesta sledovaného adresáře nemůže být relativní. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnet soubor je příliš velký. Soubor: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Selhalo otevření magnet souboru: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Zamítnutí torrent souboru, který selhal: %1 - + Watching folder: "%1" Sledovaný adresář: "%1" @@ -10503,115 +10659,115 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - - + + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Cannot create target directory Nelze vytvořit cílový adresář - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1 - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení - + 'sort' parameter is invalid parametr 'sort' je neplatný - + "%1" is not a valid file index. "%1" není platný index souboru. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 je mimo rozmezí. - - + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -10640,160 +10796,259 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. + TrackerListModel + + + + Working + Funkční + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Zakázáno pro tento torrent + + + + This torrent is private + Tento torrent je soukromý + + + + N/A + + + + + Updating... + Aktualizuji... + + + + Not working + Nefunkční + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Dosud nekontaktován + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Tier + + + + Protocol + + + + + Status + Stav + + + + Peers + Peery + + + + Seeds + + + + + Leeches + Leeches + + + + Times Downloaded + Počet Stažení + + + + Message + Zpráva + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Funkční + Funkční - Disabled - Vypnuto + Vypnuto - Disabled for this torrent - Zakázáno pro tento torrent + Zakázáno pro tento torrent - - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - Updating... - Aktualizuji... + Aktualizuji... - Not working - Nefunkční + Nefunkční - Not contacted yet - Dosud nekontaktován + Dosud nekontaktován - - - - N/A - není k dispozici + není k dispozici - + Tracker editing Upravit tracker - + Tracker URL: URL trackeru: - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Edit tracker URL... Upravit URL trackeru - + Remove tracker Odstranit tracker - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - Tier - Tier + Tier - URL - URL + URL - Status - Stav + Stav - Seeds - Zdroje + Zdroje - Times Downloaded - Počet Stažení + Počet Stažení - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - Peers - Peery + Peery - + Add trackers... Přidat trackery... - Leeches - Leeches + Leeches - Message - Zpráva + Zpráva - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -10801,47 +11056,47 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Přidat trackery - + List of trackers to add (one per line): Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): - + µTorrent compatible list URL: Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - + Download trackers list Stáhnout seznam trackerů - + Add Přidat - + Trackers list URL error Chyba URL seznamu trackerů - + The trackers list URL cannot be empty Seznam trackerů nemůže být prázdný - + Download trackers list error Chyba stažení seznamu trackerů - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Chyba při stažení seznamu trackerů. Důvod: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Vše (0) + Vše (0) - Trackerless (0) - Bez trackeru (0) + Bez trackeru (0) - Error (0) - Chyby (0) + Chyby (0) - Warning (0) - Varování (0) + Varování (0) - - Trackerless - Bez trackeru + Bez trackeru - - Error (%1) - Chyby (%1) + Chyby (%1) - - + Warning (%1) Varování (%1) - + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Odstranit tracker + + + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Zastavit torrenty - + Remove torrents Odstranit torrenty - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji metadata [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji @@ -10987,7 +11262,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sdílím @@ -11038,214 +11313,220 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. S chybou - + Name i.e: torrent name Název - + Size i.e: torrent size Velikost - + Progress % Done Průběh - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stav - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peery - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odh. čas - + Category Kategorie - + Tags Štítky - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Přidáno - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončeno - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit stahování - + Up Limit i.e: Upload limit Limit odesílaní - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Staženo - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Odesláno - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Staženo od spuštění - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Odesláno od spuštění - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Zbývající - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivní po dobu - + Save Path Torrent save path Cesta uložení - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Cesta uložení nekompletních - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omezení ratia - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Kompletní zdroj naposledy - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Poslední aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková velikost - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostupnost - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info Hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Není k dispozici - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago před %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Choose save path Vybrat cestu uložení - + Confirm pause Potvrdit pozastavení - + Would you like to pause all torrents? Přejete si pozastavit všechny torrenty? - + Confirm resume Potvrdit obnovení - + Would you like to resume all torrents? Přejete si obnovit všechny torrenty? - + Unable to preview Nelze provést náhled souboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Enable automatic torrent management Zapnout automatickou správu torrentů - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna. - + Add Tags Přidat Štítek - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3" - + A file with the same name already exists Soubor s tímto názvem již existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent souboru - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + &Resume Resume/start the torrent &Obnovit - + &Pause Pause the torrent &Pozastavit - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Vynutit obno&vení - + Pre&view file... Náh&led souboru... - + Torrent &options... &Možnosti torrentu... - + Open destination &folder Otevřít cílovou &složku - + Move &up i.e. move up in the queue Přesunou &nahoru - + Move &down i.e. Move down in the queue Přesunout &dolů - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Přesunout na &začátek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na &konec - + Set loc&ation... Nastavit &umístění - + Force rec&heck Vynutit pře&kontrolování - + Force r&eannounce Vynutit &oznámení - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name &Název - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Přejme&novat... - + Edit trac&kers... Upravit trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovat .torrent... - + Categor&y Kategorie - + &New... New category... &Nový... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs Štítky - + &Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + &Remove All Remove all tags Odstranit vše - + &Queue &Fronta - + &Copy &Kopírovat - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti. - + &Remove Remove the torrent &Odebrat - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný - + Super seeding mode Mód super sdílení @@ -11707,35 +11988,68 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python nalezen, název knihovny: "%1", verze: %2 + Python nalezen, název knihovny: "%1", verze: %2 - Python not detected - Python nebyl nalezen + Python nebyl nalezen + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Chyba otevření souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Velikost souboru překračuje limit. Soubor: "%1". Velikost souboru: %2. Velikost limitu: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Chyba čtení souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Nesoulad velikosti čtení. Soubor: "%1". Očekáváno: %2. Aktuální: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Sledovaný adresář - + Watched folder path cannot be empty. Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná. - + Watched folder path cannot be relative. Cesta Sledovaného adresáře nemůže být relativní. - + Folder '%1' is already in watch list. Adresář '%1' je již v seznamu sledovaných. - + Folder '%1' doesn't exist. Adresář '%1' neexistuje. - + Folder '%1' isn't readable. Adresář '%1' nemá právo čtení. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Byla specifikována nepřijatelná cookie relace: '%1'. Je použita výchozí. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány. - + Using built-in Web UI. Používá se vestavěné webové rozhraní. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Chyba webového serveru. %1 - + Web server error. Unknown error. Chyba webového serveru. Neznámá chyba. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS nastaveno úspěšně - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Webové rozhraní naslouchá na IP: %1, portu: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 4b9c39f34..3c43d5c7a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Authors Forfattere - + Current maintainer Nuværende vedligeholder - + Greece Grækenland - - + + Nationality: Nationalitet: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Navn: - + Original author Oprindelig forfatter - + France Frankrig - + Special Thanks Særlig tak til - + Translators Oversættere - + License Licens - + Software Used Anvendt software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Ophavsret %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Hjemmeside: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Fejltracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Den frie IP to Country Lite database af DB-IP anvendes til bestemmelse af fællers lande. Databasen er bevilliget under Creative Commons Attribution 4.0 international licens @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -221,30 +228,30 @@ Stop condition: - + - + None - + - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + @@ -352,199 +359,210 @@ Gem som .torrent-fil... - + I/O Error I/O-fejl - - Invalid torrent - Ugyldig torrent + Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - Invalid magnet link - Ugyldigt magnet-link + Ugyldigt magnet-link - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Kunne ikke indlæse torrenten: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Kunne ikke indlæse torrenten: %1. Fejl: %2 - This magnet link was not recognized - Dette magnet-link blev ikke genkendt + Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - - + + Choose save path Vælg gemmesti - - - - - - Torrent is already present - Torrent findes allerede + Torrent findes allerede - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. + Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - Torrent is already queued for processing. - Torrenten er allerede sat i kø til behandling. + Torrenten er allerede sat i kø til behandling. - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A Ugyldig - Magnet link is already queued for processing. - Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. + Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) Torrent-fil (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet. - Cannot download '%1': %2 - Kan ikke downloade '%1': %2 + Kan ikke downloade '%1': %2 - + Filter files... Filtrere filer... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. + Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde? + Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde? - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Kunne ikke indlæse fra URL: %1. + Kunne ikke indlæse fra URL: %1. Fejl: %2 - Download Error - Fejl ved download + Fejl ved download + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,12 +590,12 @@ Fejl: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -587,17 +605,17 @@ Fejl: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +625,7 @@ Fejl: %2 Start torrent: - + @@ -617,12 +635,12 @@ Fejl: %2 Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -687,613 +705,638 @@ Fejl: %2 None - + Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - - + + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) SQLite database (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fysisk hukommelse (RAM) begrænsning - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + Hashing threads Hashing tråde - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Disk queue size Disk kø størrelse - - + + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity Brug piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux Denne funktion er mindre effektiv på Linux - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Standard - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) Disk IO type (kræver genstart) - - + + Disable OS cache Deaktivere OS cache - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + Outgoing connections per second Udgående forbindelser per sekund - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporter internationaliseret domæne navn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider HTTPS tracker certifikater - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus Aktiver ikoner i menuerne - + Enable port forwarding for embedded tracker - + - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + - + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + - + Network interface - + - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port @@ -1301,220 +1344,248 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit A&fslut - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'. Årsag: %2 - Error - Fejl + Fejl - Failed to add torrent: %1 - Kunne ikke tilføje torrent: %1 + Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - URL download error - Fejl ved URL-download + Fejl ved URL-download - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. + Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - Torrent file association - Filtilknytning for torrent - - - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Filtilknytning for torrent - + Information Information - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - Programmet kunne ikke starte. + Programmet kunne ikke starte. - + Exit Afslut - + + Recursive download confirmation + Bekræftelse for rekursiv download + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Aldrig + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1578,17 +1649,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1604,12 +1675,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent parameters - + @@ -1648,263 +1719,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksportér... - + Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 - + Episode filter rules: Regler for episodefilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi - + Filter must end with semicolon Filter skal slutte med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (udgået) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner - + Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden - + Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt - + New rule name Nyt regelnavn - + Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. - - + + Rule name conflict Konflikt for regelnavn - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? - + Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. - + Export RSS rules Eksportér RSS-regler - + I/O Error I/O-fejl - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1 - + Import RSS rules Importér RSS-regler - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1 - + Add new rule... Tilføj ny regel... - + Delete rule Slet regel - + Rename rule... Omdøb regel... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Clear downloaded episodes... Ryd downloadede episoder... - + Rule renaming Omdøbning af regel - + Please type the new rule name Skriv venligst det nye regelnavn - + Clear downloaded episodes Ryd downloadede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk - - + + Position %1: %2 Placering %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? for at matche ét tegn - + * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) - + | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil matche alle artikler. - + will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. @@ -1948,53 +2019,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -2002,650 +2073,620 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON TIL - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets netværksstatus ændret til %1 + Systemets netværksstatus ændret til %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding + Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - + - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2' - + On Tændt - + Off Slukket - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Indlejret tracker: Lytter nu på IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Indlejret tracker: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3 @@ -2653,184 +2694,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). - + Usage: Anvendelse: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Tilvalg: - + Display program version and exit Vis programversion og afslut - + Display this help message and exit Vis denne hjælpemeddelelse og afslut - - + + port port - + Change the Web UI port Skift webgrænsefladeporten - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Deaktivér splash-skærm - + Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe - + Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL'er - + Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet - + Options when adding new torrents: Tilvalg når der tilføjes nye torrents: - + path sti - + Torrent save path Gemmesti til torrent - + Add torrents as started or paused Tilføj torrents som startet eller sat på pause - + Skip hash check Spring hashtjek over - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. - + Download files in sequential order Download filer i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler - + Help Hjælp @@ -2856,44 +2897,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Tilføj kategori... - + Add subcategory... Tilføj underkategori... - + Edit category... Rediger kategori... - + Remove category Fjern kategori - + Remove unused categories Fjern ubrugte kategorier - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Remove torrents - + @@ -2901,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2948,14 +2989,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2963,7 +3004,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2971,7 +3012,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2981,19 +3022,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -3039,17 +3080,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -3092,7 +3133,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne logfilen. Logning til fil er deaktiveret. @@ -3189,6 +3230,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent findes allerede + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde? + + + GeoIPDatabase @@ -3232,12 +3296,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3293,12 +3357,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3307,7 +3371,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + @@ -3319,59 +3383,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - + Bad command line Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: Ugyldig kommandolinje: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Juridisk notits - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - + No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderligere notitser. - + Press %1 key to accept and continue... Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3380,17 +3455,17 @@ No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Legal notice Juridisk notits - + Cancel Annuller - + I Agree Jeg accepterer @@ -3440,7 +3515,7 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. &Remove - + @@ -3471,7 +3546,7 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Filters Sidebar - + @@ -3506,7 +3581,7 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. &Do nothing - + @@ -3556,7 +3631,7 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Set Global Speed Limits... - + @@ -3681,12 +3756,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -3701,325 +3776,317 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - Recursive download confirmation - Bekræftelse for rekursiv download + Bekræftelse for rekursiv download - Never - Aldrig + Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + Options saved. - + - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer @@ -4049,12 +4116,12 @@ Installer den venligst manuelt. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4080,133 +4147,133 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) - + The operation was canceled Handlingen blev annulleret - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - + The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjernserveren fik timeout - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtryk mislykkedes - + The remote server refused the connection Fjernserveren nægtede forbindelsen - + The connection to the proxy server was refused Forbindelsen til proxyen blev nægtet - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt - + The proxy host name was not found Proxyværtsnavnet blev ikke fundet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger - + The access to the remote content was denied (401) Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Den anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet - + The remote content was not found at the server (404) Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes - + The requested operation is invalid for this protocol Den anmodet handling er ugyldig til protokollen - + An unknown network-related error was detected Der blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl - + An unknown proxy-related error was detected Der blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl - + An unknown error related to the remote content was detected Der blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet - + A breakdown in protocol was detected Der blev registreret et nedbrud i protokollen - + Unknown error Ukendt fejl @@ -4214,7 +4281,7 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2" @@ -4241,13 +4308,13 @@ Installer den venligst manuelt. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5272,22 +5339,22 @@ Installer den venligst manuelt. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5510,47 +5577,47 @@ Installer den venligst manuelt. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5603,7 +5670,7 @@ Installer den venligst manuelt. Customize UI Theme... - + @@ -5618,12 +5685,12 @@ Installer den venligst manuelt. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5682,7 +5749,7 @@ Installer den venligst manuelt. Auto hide zero status filters - + @@ -5710,305 +5777,310 @@ Installer den venligst manuelt. Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: - + - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Tilføj... - + Options.. - + - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion &Underretning via e-mail når download er færdig - + Peer connection protocol: - + - + Any - + - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK/PROPER episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6017,42 +6089,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never Aldrig - + ban for: - + - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6065,32 +6137,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -6116,7 +6188,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Normal Normal @@ -6126,124 +6198,124 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet-links - + Check for program updates Søg efter programopdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Gemmesti: - + Backup the log file after: Sikkerhedskopiér logfilen efter: - + Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret - + Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! - + Saving Management Gemmehåndtering - + Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for håndtering af torrent: - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: - + Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering - + Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand - - + + Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand - + Use Subcategories Brug underkategorier - + Default Save Path: Standardgemmesti: - + Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: @@ -6253,49 +6325,49 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Vis &qBittorrent i underretningsområdet - + &Log file &Logfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder - + De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + @@ -6307,22 +6379,22 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + @@ -6333,173 +6405,173 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Forhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Forhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days dage - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Start ikke download automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog Aktivér rekursiv download-dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Når kategoriens gemmesti ændres: - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None - + - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6509,767 +6581,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Modtager - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afsender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window Vis konsolvindue - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Vært: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + - + End time - + - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Preferences Præferencer - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -7284,234 +7356,234 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region - + - + IP/Address - + - + Port Port - + Flags Flag - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Forløb - + Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloadet - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploadet - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Add peers... - + - - + + Adding peers Tilføjer modparter - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. - + Peers are added to this torrent. Der er tilføjet modparter til torrenten. - - + + Ban peer permanently Udeluk modpart permanent - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent? - + Peer "%1" is manually banned Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt - + N/A - - + Copy IP:port Kopiér IP:port @@ -7559,38 +7631,38 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: Filer i dette stykke: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig - + Hold Shift key for detailed information Hold Skift-tasten nede for detaljeret information @@ -7636,7 +7708,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7792,35 +7864,60 @@ Pluginsne blev deaktiveret. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent er aktiv + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Følgende filer fra torrenten "%1" understøtter forhåndsvisning, vælg en af dem: - + Preview Forhåndsvis - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Forløb @@ -7853,29 +7950,29 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -7997,12 +8094,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8070,71 +8167,71 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Gemmesti: - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - - + + N/A - - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL @@ -8144,39 +8241,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Filterfiler... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -8184,33 +8281,33 @@ Pluginsne blev deaktiveret. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ugyldigt dataformat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2 - + Invalid data format Ugyldigt dataformat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1 @@ -8241,27 +8338,27 @@ Pluginsne blev deaktiveret. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat. @@ -8284,12 +8381,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8300,7 +8397,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8316,7 +8413,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8324,44 +8421,44 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Kan ikke slette rodmappe. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8479,72 +8576,77 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - - + + Please type a RSS feed URL Skriv venligst en URL for RSS-feed - - + + Feed URL: URL for feed: - + Deletion confirmation Bekræftelse for sletning - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på, at du vil slette de valgte RSS-feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed - + New feed name: Nyt feednavn: - + Rename failed Omdøbning mislykkedes - + Date: Dato: - + + Feed: + + + + Author: Forfatter: @@ -8554,12 +8656,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + @@ -8608,32 +8710,32 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8658,132 +8760,132 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Størrelse: - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Seedere - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechere - + Search engine Søgemotor - + Filter search results... Filtrer søgeresultater... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavne - + Everywhere Alle steder - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Open download window - + - + Download Download - + Open description page Åbn beskrivelsesside - + Copy Kopiér - + Name Navn - + Download link Downloadlink - + Description page URL URL for beskrivelsesside - + Searching... Søger... - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search aborted Søgning afbrudt - + An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... - + Search returned no results Søgningen gav ingen resultater - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse @@ -8898,16 +9000,16 @@ Pluginsne blev deaktiveret. - - - - + + + + Search Søg - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Der er ikke installeret nogen søge-plugins. Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, for at installere nogen. @@ -8953,7 +9055,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + @@ -8971,39 +9073,39 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Vælg... - - - + + + Search Engine Søgemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. - + Empty search pattern Tomt søgemønster - + Please type a search pattern first Skriv venligst først et søgemønster - + Stop Stop - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search has failed Søgningen mislykkedes @@ -9109,12 +9211,12 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Global Speed Limits - + Speed limits - + @@ -9153,52 +9255,52 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, SpeedPlotView - + Total Upload Samlet upload - + Total Download Samlet download - + Payload Upload Nyttelast upload - + Payload Download Nyttelast download - + Overhead Upload Overhead upload - + Overhead Download Overhead download - + DHT Upload DHT upload - + DHT Download DHT download - + Tracker Upload Tracker upload - + Tracker Download Tracker download @@ -9407,13 +9509,13 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere problemer med at konfigurere netværket. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 knudepunkter @@ -9423,29 +9525,29 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, qBittorrent skal genstartes! - - - + + + Connection Status: Forbindelsesstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dette betyder typisk at qBittorrent ikke kunne lytte efter indgående forbindelser på den valgte port. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klik for at skifte til alternative grænser for hastighed - + Click to switch to regular speed limits Klik for at skifte til normale grænser for hastighed @@ -9501,22 +9603,22 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Moving (0) - + @@ -9551,7 +9653,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Moving (%1) - + @@ -9566,7 +9668,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Remove torrents - + @@ -9586,22 +9688,22 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + @@ -9630,62 +9732,62 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, TagFilterWidget - + Add tag... Tilføj mærkat... - + Remove tag Fjern mærkat - + Remove unused tags Fjern ubrugte mærkater - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Remove torrents - + - + New Tag Nyt mærkat - + Tag: Mærkat: - + Invalid tag name Ugyldigt mærkatnavn - + Tag name '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Tag exists Mærkatet findes - + Tag name already exists. Mærkatnavnet findes allerede. @@ -9705,12 +9807,12 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -9745,7 +9847,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Choose download path - + @@ -9759,8 +9861,8 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorinavn må ikke indeholde '\'. Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'. @@ -9815,32 +9917,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentContentModel - + Name Navn - + Progress Forløb - + Download Priority Downloadprioritet - + Remaining Tilbage - + Availability Tilgængelighed - + Total Size Samlet størrelse @@ -9856,7 +9958,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Not downloaded - + @@ -9890,93 +9992,93 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Fejl ved omdøbning - + Renaming Omdøber - + New name: Nyt navn: - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Open Åbn - + Open containing folder - + - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - - + + Do not download Download ikke - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højeste - + By shown file order Efter vist fil-rækkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høj prioritet - + Maximum priority Højeste prioritet - + Priority by shown file order Prioritet efter vist fil-rækkefølge @@ -10005,13 +10107,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Select file Vælg fil - + Select folder Vælg mappe @@ -10023,12 +10125,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent format: - + Hybrid - + @@ -10036,189 +10138,190 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Stykstørrelse: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Udregn antal stykker: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) - + Start seeding immediately Start seeding med det samme - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer grænser for deleforhold for denne torrent - + Optimize alignment Optimer justering - + Align to piece boundary for files larger than: Juster til stykgrænse for filer som er større end: - + Disabled Deaktiveret - + KiB KiB - + Fields Felter - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. - + Web seed URLs: Web seed-URL'er: - + Tracker URLs: Tracker-URL'er: - + Comments: Kommentarer: - + Source: Kilde: - + Progress: Forløb: - + Create Torrent Opret torrent - - - + + Torrent creation failed Oprettelse af torrent mislykkedes - + Reason: Path to file/folder is not readable. Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. - + Select where to save the new torrent Vælg hvor den nye torrent skal gemmes - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-filer (*.torrent) - + Reason: %1 Årsag: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. + Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. - + Torrent creator Torrentopretter - + Torrent created: Torrent oprettet: @@ -10226,57 +10329,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10284,7 +10392,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10297,7 +10405,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent Options - + @@ -10327,7 +10435,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent speed limits - + @@ -10349,7 +10457,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. These will not exceed the global limits - + @@ -10359,7 +10467,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent share limits - + @@ -10384,17 +10492,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10404,7 +10512,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Disable PeX for this torrent - + @@ -10414,12 +10522,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10430,7 +10538,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Not applicable to private torrents - + @@ -10448,7 +10556,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent Tags - + @@ -10468,7 +10576,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10484,115 +10592,115 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - - + + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -10621,160 +10729,251 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - Arbejder + Arbejder - + Disabled - Deaktiveret + Deaktiveret - + Disabled for this torrent - + + + + + This torrent is private + Denne torrent er privat + + + + N/A + + + + + Updating... + Opdaterer... + + + + Not working + Arbejder ikke + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Ikke kontaktet endnu + + + + Invalid status! + - - + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Tier + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Modparter + + + + Seeds + Seeds + + + + Leeches + Leechere + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Meddelelse + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + Arbejder + + + Disabled + Deaktiveret + + + This torrent is private Denne torrent er privat - Updating... - Opdaterer... + Opdaterer... - Not working - Arbejder ikke + Arbejder ikke - Not contacted yet - Ikke kontaktet endnu + Ikke kontaktet endnu - - - - N/A - - + - - + Tracker editing Redigering af tracker - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Redigering af tracker mislykkedes - + The tracker URL entered is invalid. Den indtastede tracker-URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker-URL'en findes allerede. - + Edit tracker URL... Rediger tracker-URL... - + Remove tracker Fjern tracker - + Copy tracker URL Kopiér tracker-URL - + Force reannounce to selected trackers Tving genannoncering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Tving genannoncering til alle trackere - Tier - Tier + Tier - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Seeds - - - - Times Downloaded - + Seeds - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - Peers - Modparter + Modparter - + Add trackers... - + - Leeches - Leechere + Leechere - Message - Meddelelse + Meddelelse - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -10782,115 +10981,131 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): - + µTorrent compatible list URL: Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: - + Download trackers list - + - + Add Tilføj - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) - Trackerless (0) - Trackerløs (0) + Trackerløs (0) - Error (0) - Fejl (0) + Fejl (0) - Warning (0) - Advarsel (0) - - - - - Trackerless - + Advarsel (0) - - Error (%1) - Fejl (%1) + Fejl (%1) - - + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Trackerless (%1) Trackerløs (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Fjern tracker + + + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + - - + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10901,7 +11116,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. 'mode': invalid argument - + @@ -10949,13 +11164,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Downloader @@ -10968,7 +11183,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeder @@ -11019,214 +11234,220 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Fejlramte - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Progress % Done Forløb - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Modparter - + Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed - + Ratio Share ratio Forhold - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategori - + Tags Mærkater - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tilføjet den - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Færdig den - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Downloadgrænse - + Up Limit i.e: Upload limit Uploadgrænse - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloadet - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploadet - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Downloadet i session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Uploadet i session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tilbage - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Færdig - + Ratio Limit Upload share ratio limit Grænse for forhold - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sidst set færdige - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sidste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Samlet størrelse - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tilgængelighed - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A - - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) @@ -11235,334 +11456,334 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Choose save path Vælg gemmesti - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Tilføj mærkater - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + &Resume Resume/start the torrent &Genoptag - + &Pause Pause the torrent Sæt på &pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Automatic Torrent Management Automatisk håndtering af torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Super seeding-tilstand @@ -11572,65 +11793,65 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11646,22 +11867,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11682,43 +11903,76 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python registreret, navn på eksekverbar: '%1', version: %2 + Python registreret, navn på eksekverbar: '%1', version: %2 - Python not detected - Python ikke registreret + Python ikke registreret + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11726,126 +11980,126 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder Overvåget mapper - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. - + - + Folder '%1' isn't readable. - + WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. - + Using built-in Web UI. Bruger indbygget webgrænseflade. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' @@ -11853,22 +12107,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3 @@ -11876,93 +12130,120 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 t %2 m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 d %2 t + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1å %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 t %2 m + %1 t %2 m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 d %2 t + %1 d %2 t - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1å %2d + %1å %2d - + + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - %1m e.g: 10minutes - %1 m + %1 m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index f6073e63a..1bf1d2b50 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Über qBittorrent - + About Über - + Authors Autoren - + Current maintainer Derzeitiger Betreuer - + Greece Griechenland - - + + Nationality: Nationalität: - - + + E-mail: E-Mail: - - + + Name: Name: - + Original author Ursprünglicher Entwickler - + France Frankreich - + Special Thanks Besonderen Dank - + Translators Übersetzer - + License Lizenz - + Software Used Verwendete Software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 - Das qBittorrent Projekt - + Home Page: Webseite: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bugtracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Die kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Kein - + Metadata received Metadaten erhalten - + Files checked Dateien überprüft @@ -352,199 +359,210 @@ Speichere als .torrent-Datei ... - + I/O Error I/O-Fehler - - Invalid torrent - Ungültiger Torrent + Ungültiger Torrent - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - Invalid magnet link - Ungültiger Magnet-Link + Ungültiger Magnet-Link - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Kann Torrent '%1' nicht laden. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Kann Torrent '%1' nicht laden. Fehler: %2 - This magnet link was not recognized - Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt + Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - - + + Choose save path Speicherpfad wählen - - - - - - Torrent is already present - Dieser Torrent ist bereits vorhanden + Dieser Torrent ist bereits vorhanden - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - Torrent is already queued for processing. - Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. + Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. - + No stop condition is set. Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt. - + Torrent will stop after metadata is received. Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. - + Torrent will stop after files are initially checked. Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - - - - + + N/A N/V - Magnet link is already queued for processing. - Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. + Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. - Cannot download '%1': %2 - Kann '%1' nicht herunterladen: %2 + Kann '%1' nicht herunterladen: %2 - + Filter files... Dateien filtern ... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Konnte von ULR '%1' nicht laden. + Konnte von ULR '%1' nicht laden. Fehler: %2 - Download Error - Downloadfehler + Downloadfehler + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Fehler: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - - + + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + Fastresume files Fastresume Dateien - + SQLite database (experimental) SQLite-Datenbank (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich) - + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts) - + Physical memory (RAM) usage limit Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + Hashing threads Hash-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Speicher zum Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Disk queue size Größe der Festplatten-Warteschlange - - + + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (deaktiviert) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten [0: deaktiviert] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert] - + 0 (permanent lease) 0 (permanente Miete) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-Mietdauer [0: permanent] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich; -1: Systemstandard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Max. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (unendlich) - + (system default) (Systemstandard) - + This option is less effective on Linux Diese Option ist unter Linux weniger effektiv - + Bdecode depth limit Bdecode-Tiefenbegrenzung - + Bdecode token limit Bdecode-Token-Limit - + Default Standard - + Memory mapped files Im Speicher abgebildete Dateien - + POSIX-compliant POSIX-konform - + Disk IO type (requires restart) Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt) - - + + Disable OS cache Systemcache deaktivieren - + Disk IO read mode Festplatten IO-Lesemodus - + Write-through Durchschrift - + Disk IO write mode Festplatten IO-Schreibmodus - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + Outgoing connections per second Ausgehende Verbindungen pro Sekunde - - + + 0 (system default) 0 (Systemstandard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket-Empfangspuffergröße [0: Systemvorgabe] - + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + .torrent file size limit .torrent Dateigrößenbegrenzung - + Type of service (ToS) for connections to peers Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers - + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt. - + Refresh interval Aktualisierungsintervall - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + IP address reported to trackers (requires restart) Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden - + Enable icons in menus Icons in Menüs anzeigen - + Enable port forwarding for embedded tracker Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz - + Peer turnover threshold percentage Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle - + Peer turnover disconnect interval Peer-Umsatz-Trennungsintervall - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P-Eingangsmenge - + I2P outbound quantity I2P-Ausgangsmenge - + I2P inbound length I2P-EIngangslänge - + I2P outbound length I2P-Ausgangslänge - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Tracker-Favicons herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafiken einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten für Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel für Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Entfernen aller Labels bestätigen - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus für gemischten Modus - + Resolve peer countries Herkunftsländer der Peers auflösen - + Network interface Netzwerk Interface - + Optional IP address to bind to Optionale IP-Adresse binden an - + Max concurrent HTTP announces Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers @@ -1301,219 +1344,252 @@ Fehler: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ... - - + + Loading torrents... Lade Torrents ... - + E&xit &Beenden - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-Fehler - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten. Grund: '%2' - Error - Fehler + Fehler - Failed to add torrent: %1 - Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 + Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completed Download abgeschlossen - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde vollständig heruntergeladen. - URL download error - Fehler beim Laden der URL + Fehler beim Laden der URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. + Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - Torrent file association - Verknüpfung mit Torrent-Dateien + Verknüpfung mit Torrent-Dateien - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. + qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Information Informationen - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - Application failed to start. - Anwendung konnte nicht gestartet werden. + Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Exit Beenden - + + Recursive download confirmation + Rekursiven Download bestätigen + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4" - + qBittorrent termination initiated Abbruch von qBittorrent eingeleitet - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wird beendet ... - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent kann nun beendet werden @@ -1650,263 +1726,263 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert - + Rules Regeln - + Rules (legacy) Regeln (Historie) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Konflikt mit Regelnamen - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Export RSS rules RSS-Regeln exportieren - + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1 - + Import RSS rules RSS-Regeln importieren - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1 - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Gewählte Regeln löschen - + Clear downloaded episodes... Entferne bereits heruntergeladene Folgen... - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen Namen für die neue Regel eingeben - + Clear downloaded episodes Entferne bereits heruntergeladene Folgen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden - - + + Import error Fehler beim Import - + Failed to read the file. %1 Konnte die Datei nicht lesen. %1 - + ? to match any single character ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen - + * to match zero or more of any characters * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Leerzeichen zählen als UND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge) - + | is used as OR operator | wird als ODER-Operator verwendet - + If word order is important use * instead of whitespace. Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) - + will match all articles. wird mit allen Artikeln übereinstimmen. - + will exclude all articles. wird alle Artikel ausschließen. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1. - + Couldn't obtain query result. Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Konnte Vorgang nicht starten. Fehler: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON EIN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ... - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Benutzer-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymer Modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Verschlüsselungsunterstützung: %1 - - + + FORCED ERZWUNGEN - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent gelöscht. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausiert. - - - + + + Super seeding enabled. Super-Seeding aktiviert. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Der Torrent hat die Grenze der inaktiven Seed-Zeit erreicht. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" + Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" + Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Das Zusammenführen von Trackern ist deaktiviert. Torrent: %1 + Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Das Zusammenführen von Trackern ist deaktiviert. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Da es sich um einen privaten Torrent handelt ist das Zusammenführen von Trackern nicht möglich. Torrent: %1 + Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Da es sich um einen privaten Torrent handelt ist das Zusammenführen von Trackern nicht möglich. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Neue Tracker wurden von dieser Quelle zusammengeführt. Torrent: %1 + Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Neue Tracker wurden von dieser Quelle zusammengeführt. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert + Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert + Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausiert. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". + Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3" + Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - + Failed to parse the IP filter file Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent entfernt. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). Gefilterter Port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). Bevorzugter Port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + Failed to load Categories. %1 Konnte die Kategorien nicht laden. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP erkannt. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operation abgebrochen + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operation abgebrochen + Operation abgebrochen - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1. + Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Unerwartete Daten entdeckt. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Integrierter Tracker: Lauscht nun auf IP: %1, Port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Integrierter Tracker: Kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + Usage: Verwendung: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [Optionen] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Optionen: - + Display program version and exit Zeige die Programmversion und beende. - + Display this help message and exit Zeige diese Hilfe und beende. - - + + port Port - + Change the Web UI port Ändere den Webinterface-Port - + Change the torrenting port Ändere den Torrent-Port - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Verz. - + Store configuration files in <dir> Konfigurationsdateien in <dir> speichern - - + + name Name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis - + files or URLs Dateien oder URLs - + Download the torrents passed by the user Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter - + Options when adding new torrents: Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: - + path Pfad - + Torrent save path Speicherpfad für Torrent - + Add torrents as started or paused Neue Torrents starten oder pausieren - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. - + Download files in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen - + Help Hilfe @@ -2858,42 +2943,42 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form CategoryFilterWidget - + Add category... Kategorie hinzufügen ... - + Add subcategory... Unterkategorie hinzufügen ... - + Edit category... Kategorie ändern ... - + Remove category Kategorie entfernen - + Remove unused categories Unbenutzte Kategorien entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Remove torrents Torrents entfernen @@ -2950,12 +3035,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Konnte die angepasste Themen-Stil Datei nicht laden. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Konnte die angepassten Themen-Farben nicht laden. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Soll '%1' wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Fehler beim Versuch die Log-Datei zu öffnen. Protokollierung in die Log-Datei ist nicht möglich. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Dieser Torrent ist bereits vorhanden + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Rechtshinweis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - + No further notices will be issued. Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu @@ -3683,12 +3802,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -3703,327 +3822,323 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - Recursive download confirmation - Rekursiven Download bestätigen + Rekursiven Download bestätigen - Never - Niemals + Niemals - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Options saved. Optionen gespeichert. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden. Mindestens erforderlich ist: %2. - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + Filter torrents... Torrents filtern ... - + Filter by: Filtern nach: - + The password must be at least 3 characters long Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? + Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -4084,133 +4199,133 @@ Bitte manuell installieren. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O-Fehler: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1) - + Redirected to magnet URI Weiterleitung zu Magnet-URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Der Vorgang wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Die Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der Remote-Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - + The remote content was not found at the server (404) Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten. - + The requested operation is invalid for this protocol Die gewählte Operation ist für dieses Protokoll ungültig - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Ein unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -4218,7 +4333,7 @@ Bitte manuell installieren. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Bitte manuell installieren. Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout für Torrent-Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + The torrent will be added to the top of the download queue Der Torrent wird in der Warteschlange an erster Stelle hinzugefügt - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen - + When duplicate torrent is being added Wenn ein doppelter Torrent hinzugefügt wird - + Merge trackers to existing torrent Tracker zu bestehendem Torrent zusammenführen - + Add... Hinzufügen ... - + Options.. Optionen ... - + Remove Entfernen - + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + Any Zufällig - + I2P (experimental) I2P (experimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn der &quot;gemischte Modus&quot; aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</p></body></html> - + Mixed mode Gemischter Modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Einige Optionen sind mit dem gewählten Proxy-Typ nicht kompatibel! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy - + Perform hostname lookup via proxy Hostnamen-Suche über Proxy durchführen - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy für BitTorrent verwenden - + RSS feeds will use proxy RSS-Feeds werden nun Proxy verwenden - + Use proxy for RSS purposes Proxy für RSS-Zwecke verwenden - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Suchmaschinen, Software-Updates oder andere Dinge verwenden Proxy - + Use proxy for general purposes Proxy für allgemeine Zwecke verwenden - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time Bis: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + Maximum active checking torrents: Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents: - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + When total seeding time reaches Wenn die gesamte Seed-Zeit erreicht hat: - + When inactive seeding time reaches Wenn die inaktive Seed-Zeit erreicht hat: - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - - + + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent Torrent entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6073,32 +6193,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -6124,7 +6244,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + Normal Normal @@ -6134,124 +6254,124 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Dateizuordnung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Power Management Energieverwaltung - + Save path: Speicherpfad: - + Backup the log file after: Sichere die Protokolldatei nach: - + Delete backup logs older than: Lösche Sicherungen älter als: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden - + Default Save Path: Standardspeicherpfad: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: @@ -6261,27 +6381,27 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + &Log file &Logdatei - + Display &torrent content and some options Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen @@ -6349,103 +6469,103 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Monochrom (für das 'Light Theme') - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde - + days Delete backup logs older than 10 days Tage - + months Delete backup logs older than 10 months Monate - + years Delete backup logs older than 10 years Jahre - + Log performance warnings Leistungswarnungen protokollieren - + The torrent will be added to download list in a paused state Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download nicht automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an - + Enable recursive download dialog Rekursiven Download-Dialog erlauben - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert: - + When Category Save Path changed: Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert: - + Use Category paths in Manual Mode Kategoriepfade im manuellen Modus verwenden - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Auflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads. @@ -6465,50 +6585,50 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Zustand des qBittorrent Fensters nach dem Start - + Torrent stop condition: Bedingung für das Anhalten des Torrents: - - + + None Kein - - + + Metadata received Metadaten erhalten - - + + Files checked Dateien überprüft - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Bei manuell hinzugefügtem Torrent um das Zusammenführen der Tracker fragen. - + Use another path for incomplete torrents: Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Excluded file names Ausgeschlossene Dateinamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6518,9 +6638,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Setzen Sie gefilterte Dateinamen auf eine schwarze Liste, damit sie nicht von Torrents heruntergeladen werden. Für Dateien, die einem der Filter in dieser Liste entsprechen, wird die Priorität automatisch auf "Nicht herunterladen" gesetzt. @@ -6537,760 +6657,760 @@ readme.txt: filtert den genauen Dateinamen. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'. - + Receiver Empfänger - + To: To receiver Bis: - + SMTP server: SMTP-Server: - + Sender Sender - + From: From sender Von: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Run external program Externes Programm ausführen - + Run on torrent added Ausführen wenn Torrent hinzugefügt - + Run on torrent finished Ausführen wenn Torrent fertiggestellt - + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann. - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - - + + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Select qBittorrent UI Theme file Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + Minimized Minimiert - + Hidden Versteckt - + Disabled due to failed to detect system tray presence Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann - + No stop condition is set. Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt. - + Torrent will stop after metadata is received. Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. - + Torrent will stop after files are initially checked. Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + (None) (Keiner) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent) - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Preferences Einstellungen - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -7376,163 +7496,163 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber PeerListWidget - + Country/Region Land/Region - + IP/Address IP/Adresse - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer-ID-Client - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Add peers... Peers hinzufügen ... - - + + Adding peers Peers hinzugefügt - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + Peers are added to this torrent. Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Cannot add peers to a private torrent Peers können nicht zu einem privaten Torrent hinzugefügt werden. - + Cannot add peers when the torrent is checking Peers können während der Torrent-Überprüfung nicht hinzugefügt werden. - + Cannot add peers when the torrent is queued Peers können bei einem pausierten Torrent nicht hinzugefügt werden. - + No peer was selected Es wurde kein Peer gewählt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" wurde manuell gebannt - + N/A N/V - + Copy IP:port IP:port kopieren @@ -7591,27 +7711,27 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber PiecesBar - + Files in this piece: Dateien in diesem Teil: - + File in this piece: Datei in diesem Teil: - + File in these pieces: Datei in diesen Teilen: - + Wait until metadata become available to see detailed information Warte auf Metadaten für mehr Informationen - + Hold Shift key for detailed information Drücke die Shift-Taste für genauere Informationen @@ -7814,35 +7934,60 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent ist aktiv + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Die folgenden Dateien des Torrent '%1' unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen: - + Preview Vorschau - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt @@ -7875,27 +8020,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Pfad existiert nicht - + Path does not point to a directory Pfad zeigt nicht auf ein Verzeichnis - + Path does not point to a file Pfad zeigt nicht auf eine Datei - + Don't have read permission to path Keine Leseberechtigung für den Pfad - + Don't have write permission to path Keine Schreibberechtigung für den Pfad @@ -8092,71 +8237,71 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Speicherpfad: - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - - + + N/A N/V - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren @@ -8166,39 +8311,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Dateien filtern ... - + Speed graphs are disabled Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert - + You can enable it in Advanced Options Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -8206,33 +8351,33 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2 - + Invalid data format Ungültiges Datenformat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS '%1' wurde durch die Regel '%2' akzeptiert. Versuche den Torrent hinzuzufügen ... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Konnte die RSS-AutoDownloader Regeln nicht laden. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1 @@ -8263,27 +8408,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht lesen. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Konnte RSS-Feed nicht nach '%1' speichern, Grund: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat. @@ -8346,42 +8491,42 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden. - + Failed to read RSS session data. %1 Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht lesen. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht parsen. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: URL ist erforderlich. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: UID ist ungültig. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Doppelter RSS-Feed gefunden. UID: "%1". Fehler: Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS-Eintrag konnte nicht geladen werden. Eintrag: "%1". Ungültiges Datenformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Fehlerhafte RSS-Liste. Wird daher nicht geladen. @@ -8509,64 +8654,69 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Feed-URL editieren - + Please choose a folder name Bitte einen Verzeichnisnamen wählen - + Folder name: Verzeichnisname: - + New folder Neues Verzeichnis - - + + Please type a RSS feed URL Bitte eine RSS-Feed Adresse eingeben - - + + Feed URL: Feed-URL: - + Deletion confirmation Löschbestätigung - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sind Sie sicher, dass Sie die gewählten RSS-Feeds löschen möchten? - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Rename failed Umbenennen fehlgeschlagen - + Date: Datum: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8680,132 +8830,132 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Größe: - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Suchmaschine - + Filter search results... Dateien filtern ... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - + Torrent names only Nur Torrent-Namen - + Everywhere Überall - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Open download window Das Download-Fenster öffnen - + Download Download - + Open description page Beschreibungsseite öffnen - + Copy Kopieren - + Name Name - + Download link Download-Link - + Description page URL Beschreibungsseiten-URL - + Searching... Suche ... - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search aborted Suche abgebrochen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Column visibility Spaltensichtbarkeit - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt @@ -8920,16 +9070,16 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. - - - - + + + + Search Suche - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Es sind keine Such-Plugins installiert. Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu installieren. @@ -8993,39 +9143,39 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Wählen ... - - - + + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search has failed Suche fehlgeschlagen @@ -9176,52 +9326,52 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende SpeedPlotView - + Total Upload Gesamter Upload - + Total Download Gesamter Download - + Payload Upload Nutzerdaten Upload - + Payload Download Nutzerdaten Download - + Overhead Upload Verwaltungsdaten-Upload - + Overhead Download Verwaltungsdaten-Download - + DHT Upload DHT-Upload - + DHT Download DHT-Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -9430,13 +9580,13 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 Knoten @@ -9446,29 +9596,29 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende qBittorrent benötigt einen Neustart! - - - + + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Click to switch to regular speed limits Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln @@ -9653,62 +9803,62 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende TagFilterWidget - + Add tag... Label hinzufügen ... - + Remove tag Label entfernen - + Remove unused tags Unbenutzte Label entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Remove torrents Torrents entfernen - + New Tag Neues Label - + Tag: Label: - + Invalid tag name Ungültiger Labelname - + Tag name '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Tag exists Label existiert - + Tag name already exists. Labelname existiert bereits. @@ -9782,8 +9932,8 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. @@ -9837,32 +9987,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Name - + Progress Fortschritt - + Download Priority Download-Priorität - + Remaining Verbleibend - + Availability Verfügbarkeit - + Total Size Gesamtgröße @@ -9912,93 +10062,93 @@ Please choose a different name and try again. Fehler beim Umbenennen - + Renaming Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Column visibility Spaltensichtbarkeit - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Open Öffnen - + Open containing folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - - + + Do not download Nicht herunterladen - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + Normal priority Normale Priorität - + High priority Hohe Priorität - + Maximum priority Höchste Priorität - + Priority by shown file order Priorität nach angezeigter Dateisortierung @@ -10027,13 +10177,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Wähle Datei - + Select folder Wähle Verzeichnis @@ -10058,189 +10208,190 @@ Please choose a different name and try again. Größe der Teile: - + Auto Automatisch - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Berechne Anzahl Teile: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt) - + Start seeding immediately Beginne Seeden sofort - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoriere das Shareverhältnis-Limit für diese Torrent - + Optimize alignment Optimiere Ausrichtung - + Align to piece boundary for files larger than: An Stückgrenze ausrichten für Dateien, die größer sind als: - + Disabled Deaktiviert - + KiB KiB - + Fields Felder - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Die Trackerebenen / -gruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. - + Web seed URLs: Webseed-URLs: - + Tracker URLs: Tracker-URLs: - + Comments: Kommentare: - + Source: Quelle: - + Progress: Fortschritt: - + Create Torrent Torrent erstellen - - - + + Torrent creation failed Torrent-Erstellung gescheitert - + Reason: Path to file/folder is not readable. Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Select where to save the new torrent Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-Dateien (*.torrent) - + Reason: %1 Grund: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Downloadliste nicht hinzugefügt. + Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Downloadliste nicht hinzugefügt. - + Torrent creator Torrent-Ersteller - + Torrent created: Torrent-Erstellung: @@ -10248,32 +10399,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Konnte die Überwachungspfad-Konfiguration nicht laden. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Konnte die Überwachungspfad-Konfiguration von %1 nicht parsen. Fehler: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Konte die Überwachungspfad-Konfiguration von %1 nicht laden. Fehler: "Ungültiges Datenformat". - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht nach %1 speichern. Fehler: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Überwachungspfad kann nicht leer sein. - + Watched folder Path cannot be relative. Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein. @@ -10281,22 +10432,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnetdatei zu groß. Datei: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Fehler beim Öffnen der Magnet-Datei: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Fehlerhafte Torrent-Datei wird zurückgewiesen: %1 - + Watching folder: "%1" Überwachtes Verzeichnis: "%1" @@ -10506,115 +10662,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - - + + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Cannot create target directory Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Unable to export torrent file. Error: %1 Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1' - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen - + 'sort' parameter is invalid Ungültiger 'sortieren'-Parameter - + "%1" is not a valid file index. '%1' ist kein gültiger Dateiindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 ist ausserhalb der Grenzen. - - + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -10643,160 +10799,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + Arbeitet + + + + Disabled + Deaktiviert + + + + Disabled for this torrent + Für diesen Torrent deaktiviert + + + + This torrent is private + Dieser Torrent ist privat + + + + N/A + + + + + Updating... + Aktualisiere ... + + + + Not working + Arbeitet nicht + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Noch nicht kontaktiert + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Ebene + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Peers + + + + Seeds + Seeds + + + + Leeches + Leecher + + + + Times Downloaded + Anzahl Heruntergeladen + + + + Message + Meldung + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Arbeitet + Arbeitet - Disabled - Deaktiviert + Deaktiviert - Disabled for this torrent - Für diesen Torrent deaktiviert + Für diesen Torrent deaktiviert - - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - Updating... - Aktualisiere ... + Aktualisiere ... - Not working - Arbeitet nicht + Arbeitet nicht - Not contacted yet - Noch nicht kontaktiert + Noch nicht kontaktiert - - - - N/A - N/V + N/V - + Tracker editing Tracker editieren - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - + Edit tracker URL... Tracker-URL editieren - + Remove tracker Tracker entfernen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - Tier - Ebene + Ebene - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Seeds + Seeds - Times Downloaded - Anzahl Heruntergeladen + Anzahl Heruntergeladen - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - Peers - Peers + Peers - + Add trackers... Tracker hinzufügen ... - Leeches - Leecher + Leecher - Message - Meldung + Meldung - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -10804,47 +11059,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Tracker hinzufügen - + List of trackers to add (one per line): Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent kompatible Listen-URL: - + Download trackers list Tracker-Liste herunterladen - + Add Hinzufügen - + Trackers list URL error Fehler bei der URL der Tracker-Liste - + The trackers list URL cannot be empty Die URL der Tracker-Liste darf nicht leer sein - + Download trackers list error Fehler beim Herunterladen der Tracker-Liste - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Fehler beim Herunterladen der Tracker-Liste. Grund: "%1" @@ -10852,67 +11107,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) - Trackerless (0) - Ohne Tracker (0) + Ohne Tracker (0) - Error (0) - Fehler (0) + Fehler (0) - Warning (0) - Warnung (0) + Warnung (0) - - Trackerless - Ohne Tracker + Ohne Tracker - - Error (%1) - Fehler (%1) + Fehler (%1) - - + Warning (%1) Warnung (%1) - + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Tracker entfernen + + + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Remove torrents Torrents entfernen - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10971,13 +11246,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Lade Metadaten [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Herunterladen @@ -10990,7 +11265,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seede @@ -11041,214 +11316,220 @@ Please choose a different name and try again. Fehlerhaft - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Größe - + Progress % Done Fortschritt - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed DL-Geschw. - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Geschw. - + Ratio Share ratio Verhältnis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Fertig in - + Category Kategorie - + Tags Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hinzugefügt am - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Abgeschlossen am - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit DL-Begrenzung - + Up Limit i.e: Upload limit UL-Begrenzung - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Runtergeladen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Hochgeladen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) DL in dieser Sitzung - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) UL in dieser Sitzung - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Verbleibend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiv seit - + Save Path Torrent save path Speicherpfad - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Unvollständiger Speicherpfad - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Abgeschlossen - + Ratio Limit Upload share ratio limit Verhältnis Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Letzter Seeder (100%) gesehen - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Letzte Aktivität - + Total Size i.e. Size including unwanted data Gesamtgröße - + Availability The number of distributed copies of the torrent Verfügbarkeit - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info-Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info-Hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/V - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago vor %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseedet seit %2) @@ -11257,334 +11538,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Choose save path Speicherpfad wählen - + Confirm pause Anhalten bestätigen - + Would you like to pause all torrents? Sollen alle Torrents angehalten werden? - + Confirm resume Fortsetzen bestätigen - + Would you like to resume all torrents? Sollen alle Torrents fortgesetzt werden? - + Unable to preview Vorschau nicht möglich - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Enable automatic torrent management Automatisches Torrent-Management aktivieren - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden. - + Add Tags Label hinzufügen - + Choose folder to save exported .torrent files Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3" - + A file with the same name already exists Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits. - + Export .torrent file error Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + &Resume Resume/start the torrent Fo&rtsetzen - + &Pause Pause the torrent &Pausieren - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Fortsetzen &manuell erzwingen - + Pre&view file... Datei&vorschau ... - + Torrent &options... Torrent-&Optionen ... - + Open destination &folder Zielverzeichnis ö&ffnen - + Move &up i.e. move up in the queue Hina&uf bewegen - + Move &down i.e. Move down in the queue Nach un&ten bewegen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue An den Anfan&g - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue An das &Ende - + Set loc&ation... Speicher&ort setzen ... - + Force rec&heck Erzwinge neuerlic&he Überprüfung - + Force r&eannounce &Erzwinge erneute Anmeldung - + &Magnet link &Magnet-Link - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Name - + Info &hash v1 Info-&Hash v1 - + Info h&ash v2 Info-H&ash v2 - + Re&name... Umbe&nennen ... - + Edit trac&kers... Trac&ker editieren ... - + E&xport .torrent... .torrent e&xportieren ... - + Categor&y Kate&gorie - + &New... New category... &Neu ... - + &Reset Reset category Zu&rücksetzen - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hinzufügen ... - + &Remove All Remove all tags Alle entfe&rnen - + &Queue &Warteschlange - + &Copy &Kopieren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Der exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen. - + &Remove Remove the torrent Entfe&rnen - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus @@ -11710,35 +11991,68 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python erkannt, Name der Ausführungsdatei: '%1', Version: %2 + Python erkannt, Name der Ausführungsdatei: '%1', Version: %2 - Python not detected - Python nicht gefunden + Python nicht gefunden + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Fehler beim Datei öffnen. Datel: "%1". Fehler: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Die Dateigröße überschreitet das Limit. Datei: "%1". Dateigröße: %2. Größenlimit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Datei-Lesefehler. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Größenunterschied beim Lesen. Datei: "%1". Erwartet: %2. Aktuell: %3 @@ -11769,32 +12083,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Überwachtes Verzeichnis - + Watched folder path cannot be empty. Überwachungspfad kann nicht leer sein. - + Watched folder path cannot be relative. Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein. - + Folder '%1' is already in watch list. Verzeichnis '%1' ist bereits auf der Überwachungsliste. - + Folder '%1' doesn't exist. Verzeichnis '%1' existiert nicht. - + Folder '%1' isn't readable. Verzeichnis '%1' kann nicht gelesen werden. @@ -11802,72 +12116,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Unzulässiger Name für den Sitzungscookies wurde angegeben: '%1'. Die Standardeinstellung wird verwendet. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt. - + Using built-in Web UI. Verwende eingebautes Webinterface. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1" - + Web server error. %1 Fehler beim Web-Server. %1 - + Web server error. Unknown error. Fehler beim Web-Server. Unbekannter Fehler. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' @@ -11875,22 +12189,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3 @@ -11898,93 +12212,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 Min {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 Min + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 T %2 h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1J %2T + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 T %2 h + %1 T %2 h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1J %2T + %1J %2T - + + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min - %1m e.g: 10minutes - %1 Min + %1 Min - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 04f689e0c..2cacfd12b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Σχετικά με το qBittorrent - + About Σχετικά - + Authors Δημιουργοί - + Current maintainer Τρέχων συντηρητής - + Greece Ελλάδα - - + + Nationality: Εθνικότητα: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Όνομα: - + Original author Αρχικός δημιουργός - + France Γαλλία - + Special Thanks Ειδικές Ευχαριστίες - + Translators Μεταφραστές - + License Άδεια - + Software Used Λογισμικό που Χρησιμοποιήθηκε - + qBittorrent was built with the following libraries: Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2023 Το σχέδιο qBittorrent + Πνευματικά Δικαιώματα %1 2006-2023 Το εγχείρημα qBittorrent - + Home Page: Αρχική Σελίδα: - + Forum: Φόρουμ: - + Bug Tracker: Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των peers. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφορά Δημιουργού 4.0 της Creative Commons. @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Κανένα - + Metadata received Ληφθέντα μεταδεδομένα - + Files checked Ελεγμένα αρχεία @@ -352,199 +359,210 @@ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + I/O Error Σφάλμα I/O - - Invalid torrent - Μη έγκυρο torrent + Μη έγκυρο torrent - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - Invalid magnet link - Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet + Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1. Σφάλμα: %2 - This magnet link was not recognized - Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε + Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - - - - Torrent is already present - Το torrent υπάρχει ήδη + Το torrent υπάρχει ήδη - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. + Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - Torrent is already queued for processing. - Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. + Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - + No stop condition is set. Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής. - + Torrent will stop after metadata is received. Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται. - + Torrent will stop after files are initially checked. Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά. - - - - + + N/A Δ/Υ - Magnet link is already queued for processing. - Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. + Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. - Cannot download '%1': %2 - Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 + Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 - + Filter files... Φίλτρο αρχείων... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. + Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή; + Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή; - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. + Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. Σφάλμα: %2 - Download Error - Σφάλμα Λήψης + Σφάλμα Λήψης + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Ενότητα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Ενότητα libtorrent - + Fastresume files Αρχεία fastresume - + SQLite database (experimental) Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό) - + Resume data storage type (requires restart) Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Normal Κανονική - + Below normal Κάτω από κανονική - + Medium Μέτρια - + Low Χαμηλή - + Very low Πολύ χαμηλή - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα I/O - + Hashing threads Hashing νημάτων - + File pool size Μέγεθος pool αρχείου - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents - + Disk cache Cache δίσκου - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου - + Disk queue size Μέγεθος ουράς δίσκου: - - + + Enable OS cache Ενεργοποίηση cache ΛΣ - + Coalesce reads & writes Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών - + Use piece extent affinity Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (απενεργοποιημένο) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο] - + 0 (permanent lease) 0: (Μόνιμη μίσθωση) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος] - + Maximum outstanding requests to a single peer Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (άπειρο) - + (system default) (προεπιλογή συστήματος) - + This option is less effective on Linux Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε Linux - + Bdecode depth limit Όριο βάθους Bdecode - + Bdecode token limit Όριο token Bdecode - + Default Προεπιλογή - + Memory mapped files Αρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμη - + POSIX-compliant Συμβατό με POSIX - + Disk IO type (requires restart) Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση) - - + + Disable OS cache Απενεργοποίηση cache ΛΣ - + Disk IO read mode Λειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Λειτουργία εγγραφής IO δίσκου - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Παράγοντας Send buffer watermark - + Outgoing connections per second Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο - - + + 0 (system default) 0 (προεπιλογή συστήματος) - + Socket send buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] - + Socket receive buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] - + Socket backlog size Μέγεθος backlog του socket - + .torrent file size limit όριο μεγέθους αρχείου .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers - + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Validate HTTPS tracker certificates Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ελέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη - + Refresh interval Χρονικό διάστημα ανανέωσης - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων των host του peer - + IP address reported to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα - + Enable icons in menus Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού - + Enable port forwarding for embedded tracker Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover threshold percentage Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover disconnect interval Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Εισερχόμενη ποσότητα I2P - + I2P outbound quantity Εξερχόμενη ποσότητα I2P - + I2P inbound length Μήκος εισερχόμενου I2P - + I2P outbound length Μήκος εξερχόμενου I2P - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του tracker - + Save path history length Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάσει ταχύτητας αποστολής - + Upload slots behavior Συμπεριφορά slots αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερη αποστολή - + Anti-leech Αντι-leech - + Upload choking algorithm Αλγόριθμος choking αποστολής - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας - + Resolve peer countries Επίλυση χωρών των peer - + Network interface Διεπαφή δικτύου - + Optional IP address to bind to Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση - + Max concurrent HTTP announces Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου tracker @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. - + Using config directory: %1 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε... - - + + Loading torrents... Φόρτωση torrents... - + E&xit Ε&ξοδος - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'. Αιτία: %2 - Error - Σφάλμα + Σφάλμα - Failed to add torrent: %1 - Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 + Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completed Η λήψη ολοκληρώθηκε - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - URL download error - Σφάλμα λήψης URL + Σφάλμα λήψης URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', αιτία: %2. + Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', αιτία: %2. - Torrent file association - Συσχετισμός αρχείων torrent + Συσχετισμός αρχείων torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet. + Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet. Θέλετε να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά; - + Information Πληροφορίες - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος. - Application failed to start. - Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. + Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. - + Exit Έξοδος - + + Recursive download confirmation + Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; + + + + Never + Ποτέ + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4" - + qBittorrent termination initiated Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... Το qBittorrent τερματίζεται... - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + qBittorrent is now ready to exit Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Episode number is a mandatory positive value Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. - + Rules Κανόνες - + Rules (legacy) Κανόνες (παλιοί) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή. - + Export RSS rules Εξαγωγή κανόνων RSS - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1 - + Import RSS rules Εισαγωγή κανόνων RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1 - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Clear downloaded episodes... Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί... - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Clear downloaded episodes Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα; - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις - - + + Position %1: %2 Θέση %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - - + + Import error Σφάλμα εισαγωγής - + Failed to read the file. %1 Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου. %1 - + ? to match any single character ? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα - + * to match zero or more of any characters * για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) - + | is used as OR operator Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) - + will match all articles. θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα. - + will exclude all articles. θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1. - + Couldn't obtain query result. Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ΕΝΕΡΓΟ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ΑΝΕΝΕΡΓΟ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Απαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers... - + Peer ID: "%1" ID Peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Ανώνυμη λειτουργία: %1 - - + + Encryption support: %1 Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Το torrent αφαιρέθηκε. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του. - - - + + + Torrent paused. Έγινε παύση του torrent. - - - + + + Super seeding enabled. Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε. - + Torrent reached the seeding time limit. Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1." - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Λήψη torrent, παρακαλώ περιμένετε... Πηγή: "%1" + Λήψη torrent, παρακαλώ περιμένετε... Πηγή: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Αποτυχία φόρτωσης torrent. Πηγή: "%1". Αιτία: "%2" + Αποτυχία φόρτωσης torrent. Πηγή: "%1". Αιτία: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Η συγχώνευση των trackers είναι απενεργοποιημένη. Torrent: %1 + Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Η συγχώνευση των trackers είναι απενεργοποιημένη. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Οι trackers δεν μπορούν να συγχωνευθούν επειδή πρόκειται για ιδιωτικό torrent. Torrent: %1 + Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Οι trackers δεν μπορούν να συγχωνευθούν επειδή πρόκειται για ιδιωτικό torrent. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Οι trackers συγχωνεύονται από τη νέα πηγή. Torrent: %1 + Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Οι trackers συγχωνεύονται από τη νέα πηγή. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 + Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - ONLINE - ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ + ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - OFFLINE - ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ + ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας + Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2" + Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου .torrent εντός torrent. Τorrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2". Σφάλμα: "%3" + Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου .torrent εντός torrent. Τorrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1 - + Failed to parse the IP filter file Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Φίλτρο IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). φιλτραρισμένη θύρα (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). προνομιακή θύρα (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + Failed to load Categories. %1 Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Η λειτουργία διακόπηκε + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Η λειτουργία διακόπηκε + Η λειτουργία διακόπηκε - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1. + Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενα δεδομένα. Torrent: %1. Δεδομένα: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργό - + Off Ανενεργό - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Missing metadata Τα μεταδεδομένα λείπουν - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Ενσωματωμένος Tracker: Τώρα γίνεται ακρόαση στην IP: %1, θύρα: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Ενσωματωμένος Tracker: Αδυναμία δέσμευσης με την IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). - + Usage: Χρήση: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [επιλογές] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Επιλογές: - + Display program version and exit Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος - + Display this help message and exit Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο - - + + port θύρα - + Change the Web UI port Αλλαγή της θύρας του Web UI - + Change the torrenting port Αλλαγή της θύρας του torrenting - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> - - + + name όνομα - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ - + files or URLs αρχεία ή URLs - + Download the torrents passed by the user Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη - + Options when adding new torrents: Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: - + path διαδρομή - + Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης torrent - + Add torrents as started or paused Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. - + Download files in sequential order Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: - + Command line parameters take precedence over environment variables Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος - + Help Βοήθεια @@ -2858,42 +2943,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Προσθήκη κατηγορίας... - + Add subcategory... Προσθήκη υποκατηγορίας... - + Edit category... Επεξεργασία κατηγορίας... - + Remove category Αφαίρεση κατηγορίας - + Remove unused categories Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Remove torrents Αφαίρεση torrent @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Αποτυχία φόρτωσης του προσαρμοσμένου φύλλου στυλ του θέματος. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Αποτυχία φόρτωσης προσαρμοσμένων χρωμάτων θέματος. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από την λίστα μεταφορών; @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η καταγραφή σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Το torrent υπάρχει ήδη + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή; + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Κακή γραμμή εντολών - + Bad command line: Κακή γραμμή εντολών: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Νομική Σημείωση - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - + No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Καταγραφή Εκτέλεσης - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - Recursive download confirmation - Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης + Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - Never - Ποτέ + Ποτέ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναι - + Options saved. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Λείπει το Python Runtime - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλιό Python Runtime - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; - + Open changelog... Άνοιγμα changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2. Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση; - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: %2. - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - + Filter torrents... Φίλτρο torrent... - + Filter by: Φίλτρο κατά: - + The password must be at least 3 characters long Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; + Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent @@ -4084,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Σφάλμα I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1) - + Redirected to magnet URI Ανακατευθύνθηκε στο URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname) - + The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση - + The connection to the remote server timed out Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε - + SSL/TLS handshake failed Αποτυχία SSL/TLS handshake - + The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση - + The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση στον διακομιστή proxy απορρίφθηκε - + The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής proxy διέκοψε την σύνδεση πρόωρα - + The proxy host name was not found Το hostname του proxy δεν βρέθηκε - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση στον proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Ο proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε - + The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - + The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό - + The requested operation is invalid for this protocol Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - + An unknown network-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο - + An unknown proxy-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο - + A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο - + Unknown error Αγνωστο σφάλμα @@ -4218,7 +4333,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Please install it manually. Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Διάταξη περιεχομένου του torrent: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + The torrent will be added to the top of the download queue Το torrent θα προστεθεί στην αρχή της ουράς λήψεων - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Προσθήκη στην αρχή της ουράς - + When duplicate torrent is being added Όταν προστίθεται διπλό torrent - + Merge trackers to existing torrent Συγχώνευση trackers στο υπάρχον torrent - + Add... Προσθήκη... - + Options.. Επιλογές… - + Remove Αφαίρεση - + Email notification &upon download completion Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης - + Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - + Any Οποιοδήποτε - + I2P (experimental) I2P (πειραματικό) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αν η &quot;μικτή λειτουργία&quot; είναι ενεργοποιημένη τα I2P torrents επιτρέπονται να λάβουν peers και από άλλες πηγές εκτός του tracker, και να συνδεθούν σε κανονικές IP, παρέχοντας καμία ανωνυμία. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί σε I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Μικτή λειτουργία - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Ορισμένες επιλογές δεν είναι συμβατές με τον επιλεγμένο τύπο proxy! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Εάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις hostname γίνονται μέσω του proxy - + Perform hostname lookup via proxy Εκτέλεση αναζήτησης hostname μέσω proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Οι ροές RSS θα χρησιμοποιούν proxy - + Use proxy for RSS purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο θα χρησιμοποιούν proxy - + Use proxy for general purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για γενικούς σκοπούς - + IP Fi&ltering Φι&λτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network Εύρεση peers στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active checking torrents: Μέγιστος έλεγχος ενεργών torrents: - + &Torrent Queueing Torrent σε &Ουρά - + When total seeding time reaches Όταν ο συνολικός χρόνος seeding ολοκληρωθεί - + When inactive seeding time reaches Όταν ο χρόνος ανενεργού seeding ολοκληρωθεί - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - - + + + min minutes λεπτά - + Seeding Limits Όρια Seeding - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent - + When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάσει - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου @@ -6122,7 +6242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Κανονικό @@ -6132,124 +6252,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: - + Backup the log file after: Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: - + Delete backup logs older than: Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε - + Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Manual - Χειροποίητα + Χειροκίνητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν αλλάξει η Κατηγορία του torrent: - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - + Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών - + Default Save Path: Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + &Log file Αρχείο Κ&αταγραφής - + Display &torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών - + De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία @@ -6347,103 +6467,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται torrent seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου - + days Delete backup logs older than 10 days ημέρες - + months Delete backup logs older than 10 months μήνες - + years Delete backup logs older than 10 years χρόνια - + Log performance warnings Προειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής - + The torrent will be added to download list in a paused state Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό - + Enable recursive download dialog Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα - + When Default Save/Incomplete Path changed: Οταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Αποθήκευση/Ημιτελής διαδρομή: - + When Category Save Path changed: Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: - + Use Category paths in Manual Mode Χρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη Λειτουργία - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Επιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την Προεπιλεγμένη @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΚατάσταση παραθύρου qBittorrent κατά την εκκίνηση - + Torrent stop condition: Κατάσταση διακοπής torrent: - - + + None Κανένα - - + + Metadata received Ελήφθησαν μεταδεδομένα - - + + Files checked Τα αρχεία ελέγχθηκαν - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Αίτημα συγχώνευσης trackers όταν το torrent προστίθεται χειροκίνητα - + Use another path for incomplete torrents: Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Excluded file names Ονόματα αρχείων σε εξαίρεση - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Προσθήκη φιλτραρισμένων ονομάτων αρχείων σε blocklist για αποτροπή της λήψης τους από torrent(s). Τα αρχεία που αντιστοιχούν σε οποιοδήποτε από τα φίλτρα αυτής της λίστας θα οριστούν αυτόματα με προτεραιότητα «Να μη γίνει λήψη». @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: φίλτρο για αρχείο με ακριβές όνομα. readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά όχι «readme10.txt». - + Receiver Παραλήπτης - + To: To receiver Προς: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Sender Αποστολέας - + From: From sender Από: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + Run external program Εκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος - + Run on torrent added Εκτέλεση κατά την προσθήκη torrent - + Run on torrent finished Εκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrent - + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker - + Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις peer - + A&uthentication Έλεγχος &Ταυτότητας - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους trackers - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time Ώρα εκκίνησης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: Όριο ρυθμού αποστολής: - + Download rate threshold: Όριο ρυθμού λήψης: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI - + Choose Alternative UI files location Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + Minimized Ελαχιστοποιημένο - + Hidden Κρυφό - + Disabled due to failed to detect system tray presence Απενεργοποιήθηκε λόγω αποτυχίας ανίχνευσης παρουσίας εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων - + No stop condition is set. Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής. - + Torrent will stop after metadata is received. Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται. - + Torrent will stop after files are initially checked. Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής. - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") - + (None) (Κανένα) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα - + Certificate Πιστοποιητικό - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Preferences Προτιμήσεις - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά PeerListWidget - + Country/Region Χώρα/Περιοχή - + IP/Address IP/Διεύθυνση - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID Client - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Add peers... Προσθήκη peers... - - + + Adding peers Προσθήκη peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες. - + Peers are added to this torrent. Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός peer - + Cannot add peers to a private torrent Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται - + Cannot add peers when the torrent is queued Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά - + No peer was selected Δεν επιλέχθηκε peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers; - + Peer "%1" is manually banned Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα - + N/A Δ/Υ - + Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά PiecesBar - + Files in this piece: Αρχεία σε αυτό το κομμάτι: - + File in this piece: Αρχείο σε αυτό το κομμάτι - + File in these pieces: Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια - + Wait until metadata become available to see detailed information Περιμένετε μέχρι να γίνουν διαθέσιμα τα μεταδεδομένα για να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες - + Hold Shift key for detailed information Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίες @@ -7811,35 +7931,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active Το qBittorrent είναι ενεργό + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Τα παρακάτω αρχεία από το torrent "%1" υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: - + Preview Προεπισκόπηση - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος @@ -7872,27 +8017,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Η διαδρομή δεν υπάρχει - + Path does not point to a directory Η διαδρομή δεν οδηγεί σε κατάλογο - + Path does not point to a file Η διαδρομή δεν αντιστοιχεί σε αρχείο - + Don't have read permission to path Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στη διαδρομή - + Don't have write permission to path Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στη διαδρομή @@ -8089,71 +8234,71 @@ Those plugins were disabled. Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - - + + N/A Δ/Υ - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + New Web seed Νέο Web seed - + Remove Web seed Αφαίρεση Web seed - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL του Web seed - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL του Web seed @@ -8163,39 +8308,39 @@ Those plugins were disabled. Φίλτρο αρχείων… - + Speed graphs are disabled Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα - + You can enable it in Advanced Options Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους - + New URL seed New HTTP source Νέο URL seed - + New URL seed: Νέο URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία Web seed - + Web seed URL: URL του Web seed: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2 - + Invalid data format Μη έγκυρη μορφή δεδομένων - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Το άρθρο RSS '%1' είναι αποδεκτό από τον κανόνα '%2'. Προσπάθεια προσθήκης torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των κανόνων του RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Αποτυχία αποθήκευσης ροής RSS στο '%1', Αιτία: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Those plugins were disabled. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου. - + Failed to read RSS session data. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Απαιτείται URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Το UID δεν είναι έγκυρο. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Βρέθηκε διπλότυπη ροή RSS. UID: "%1". Σφάλμα: Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του στοιχείου RSS. Στοιχείο: "%1". Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Corrupted RSS list, not loading it. Κατεστραμμένη λίστα RSS, η φόρτωση δεν θα γίνει. @@ -8506,64 +8651,69 @@ Those plugins were disabled. Επεξεργασία URL ροής - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - - + + Please type a RSS feed URL Παρακαλώ εισάγετε ένα URL ροής RSS - - + + Feed URL: URL ροής: - + Deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ροές RSS; - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την ροή RSS - + New feed name: Νέο όνομα ροής: - + Rename failed Η μετονομασία απέτυχε - + Date: Ημερομηνία: - + + Feed: + + + + Author: Δημιουργός: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Those plugins were disabled. Μέγεθος: - + Name i.e: file name Όνομα - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Μηχανή αναζήτησης - + Filter search results... Φίλτρο αποτελεσμάτων αναζήτησης... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): - + Torrent names only Ονόματα αρχείων torrent μόνο - + Everywhere Παντού - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Open download window Άνοιγμα παράθυρου λήψης - + Download Λήψη - + Open description page Άνοιγμα σελίδας περιγραφής - + Copy Αντιγραφή - + Name Όνομα - + Download link Σύνδεσμος λήψης - + Description page URL URL σελίδας περιγραφής - + Searching... Αναζήτηση... - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search aborted Η αναζήτηση διακόπηκε - + An error occurred during search... Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση... - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους @@ -8917,16 +9067,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Αναζήτηση - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης. Κάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκες αναζήτησης...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Επιλογή... - - - + + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε @@ -9172,52 +9322,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Συνολική Αποστολή - + Total Download Συνολική Λήψη - + Payload Upload Payload Αποστολής - + Payload Download Payload Λήψης - + Overhead Upload Overhead Αποστολής - + Overhead Download Overhead Λήψης - + DHT Upload Αποστολή DHT - + DHT Download Λήψη DHT - + Tracker Upload Αποστολή Tracker - + Tracker Download Λήψη Tracker @@ -9426,13 +9576,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι @@ -9442,29 +9592,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση! - - - + + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Σε σύνδεση - + Click to switch to alternative speed limits Κλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Click to switch to regular speed limits Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας @@ -9649,62 +9799,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Προσθήκη ετικέτας... - + Remove tag Αφαίρεση ετικέτας - + Remove unused tags Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Remove torrents Αφαίρεση torrent - + New Tag Νέα ετικέτα - + Tag: Ετικέτα - + Invalid tag name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - + Tag name '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + Tag exists Η ετικέτα υπάρχει - + Tag name already exists. Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη @@ -9778,8 +9928,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει '\'. Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να ξεκινά/τελειώνει με '/'. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Όνομα - + Progress Πρόοδος - + Download Priority Προτεραιότητα Λήψης - + Remaining Απομένουν - + Availability Διαθεσιμότητα - + Total Size Συνολικό μέγεθος @@ -9909,93 +10059,93 @@ Please choose a different name and try again. Σφάλμα μετονομασίας - + Renaming Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Open Ανοιγμα - + Open containing folder Ανοιγμα περιεχομένων φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - - + + Do not download Να μη γίνει λήψη - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + By shown file order Οπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Normal priority Κανονική προτεραιότητα - + High priority Υψηλή προτεραιότητα - + Maximum priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Priority by shown file order Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται @@ -10024,13 +10174,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Επιλέξτε αρχείο - + Select folder Επιλέξτε φάκελο @@ -10055,189 +10205,190 @@ Please choose a different name and try again. Μέγεθος κομματιού: - + Auto Αυτόματο - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Υπολογισμός αριθμού κομματιών: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - + Start seeding immediately Εκκίνηση seeding αμέσως - + Ignore share ratio limits for this torrent Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent - + Optimize alignment Βελτιστοποίηση ευθυγράμμισης - + Align to piece boundary for files larger than: Ευθυγράμμιση στα όρια κομματιού για αρχεία μεγαλύτερα από: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + KiB KiB - + Fields Πεδία - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Μπορείτε να διαχωρίσετε τα tiers / τις ομάδες των trackers με μια κενή γραμμή. - + Web seed URLs: URLs των Web seed: - + Tracker URLs: URLs του tracker: - + Comments: Σχόλια: - + Source: Πηγή: - + Progress: Πρόοδος: - + Create Torrent Δημιουργία torrent - - - + + Torrent creation failed Αποτυχία δημιουργίας του torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη. - + Select where to save the new torrent Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent - + Torrent Files (*.torrent) Αρχεία torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Αιτία: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Αιτία: Το δημιουργημένο torrent δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. + Αιτία: Το δημιουργημένο torrent δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. - + Torrent creator Δημιουργός torrent - + Torrent created: Το Torrent δημιουργήθηκε: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων από το %1. Σφάλμα: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων από το %1. Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Η διαδρομή του Φακέλου Παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι κενή. - + Watched folder Path cannot be relative. Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Το αρχείο magnet είναι πολύ μεγάλο. Αρχείο: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1 - + Watching folder: "%1" Φάκελος Παρακολούθησης: "%1" @@ -10503,115 +10659,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι - + File ID is not valid Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη - - + + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Cannot create target directory Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Unable to export torrent file. Error: %1 Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1 - + Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + 'sort' parameter is invalid Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη - + "%1" is not a valid file index. Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο. - + Index %1 is out of bounds. Το index %1 είναι εκτός ορίων. - - + + Cannot write to directory Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -10640,160 +10796,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + Λειτουργεί + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Απενεργοποιημένο για αυτό το torrent + + + + This torrent is private + Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό + + + + N/A + Δ/Υ + + + + Updating... + Γίνεται ενημέρωση... + + + + Not working + Δεν λειτουργεί + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Δεν έχει επικοινωνήσει ακόμα + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Tier + + + + Protocol + + + + + Status + Κατάσταση + + + + Peers + Peers + + + + Seeds + Seeds + + + + Leeches + Leeches + + + + Times Downloaded + Φορές Λήψης + + + + Message + Μήνυμα + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Λειτουργεί + Λειτουργεί - Disabled - Απενεργοποιημένος + Απενεργοποιημένος - Disabled for this torrent - Απενεργοποιημένο για αυτό το torrent + Απενεργοποιημένο για αυτό το torrent - - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - Updating... - Γίνεται ενημέρωση... + Γίνεται ενημέρωση... - Not working - Δεν λειτουργεί + Δεν λειτουργεί - Not contacted yet - Δεν έχει επικοινωνήσει ακόμα + Δεν έχει επικοινωνήσει ακόμα - - - - N/A - Δ/Υ + Δ/Υ - + Tracker editing Επεξεργασία tracker - + Tracker URL: URL του tracker: - - + + Tracker editing failed Η επεξεργασία του tracker απέτυχε - + The tracker URL entered is invalid. Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο. - + The tracker URL already exists. Το URL του tracker υπάρχει ήδη. - + Edit tracker URL... Επεξεργασία URL του tracker... - + Remove tracker Αφαίρεση tracker - + Copy tracker URL Αντιγραφή URL του tracker - + Force reannounce to selected trackers Εξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackers - + Force reannounce to all trackers Εξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackers - Tier - Tier + Tier - URL - URL + URL - Status - Κατάσταση + Κατάσταση - Seeds - Seeds + Seeds - Times Downloaded - Φορές Λήψης + Φορές Λήψης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - Peers - Peers + Peers - + Add trackers... Προσθήκη trackers... - Leeches - Leeches + Leeches - Message - Μήνυμα + Μήνυμα - + Column visibility Ορατότητα στήλης @@ -10801,47 +11056,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Προσθήκη trackers - + List of trackers to add (one per line): Λίστα trackers για προσθήκη (ένας ανά γραμμή): - + µTorrent compatible list URL: URL λίστας συμβατής με το µTorrent: - + Download trackers list Λήψη λίστας tracker - + Add Προσθήκη - + Trackers list URL error Σφάλμα διεύθυνσης URL λίστας tracker - + The trackers list URL cannot be empty Η λίστα tracker δεν μπορεί να είναι κενή - + Download trackers list error Σφάλμα λήψης λίστας tracker - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της λίστας των tracker. Αιτία: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Όλα (0) + Όλα (0) - Trackerless (0) - Χωρίς Tracker (0) + Χωρίς Tracker (0) - Error (0) - Σφάλμα (0) + Σφάλμα (0) - Warning (0) - Προειδοποίηση (0) + Προειδοποίηση (0) - - Trackerless - Χωρίς Tracker + Χωρίς Tracker - - Error (%1) - Σφάλμα (%1) + Σφάλμα (%1) - - + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Trackerless (%1) Χωρίς Tracker (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Αφαίρεση tracker + + + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Remove torrents Αφαίρεση torrent - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Λήψη μεταδεδομένων [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Λήψη @@ -10987,7 +11262,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Seeding @@ -11038,214 +11313,220 @@ Please choose a different name and try again. Με σφάλματα - + Name i.e: torrent name Όνομα - + Size i.e: torrent size Μέγεθος - + Progress % Done Πρόοδος - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Ratio Share ratio Αναλογία - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ΠΩΑ - + Category Κατηγορία - + Tags Ετικέτες - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Όριο Λήψης - + Up Limit i.e: Upload limit Όριο Αποστολής - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ληφθέντα - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Απεσταλμένα - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ληφθέντα Συνεδρίας - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Απεσταλμένα Συνεδρίας - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Απομένουν - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν Ενεργεία - + Save Path Torrent save path Διαδρομή Aποθήκευσης - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Μη συμπληρωμένη Διαδρομή Αποθήκευσης - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ολοκληρωμένα - + Ratio Limit Upload share ratio limit Όριο Αναλογίας - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Τελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Τελευταία δραστηριότητα - + Total Size i.e. Size including unwanted data Συνολικό μέγεθος - + Availability The number of distributed copies of the torrent Διαθεσιμότητα - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info Hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Δ/Υ - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago πριν από %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded για %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Confirm pause Επιβεβαίωση παύσης - + Would you like to pause all torrents? Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent; - + Confirm resume Επιβεβαίωση συνέχισης - + Would you like to resume all torrents? Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent; - + Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Enable automatic torrent management Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν. - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Choose folder to save exported .torrent files Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3" - + A file with the same name already exists Υπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομα - + Export .torrent file error Σφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrent - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + &Resume Resume/start the torrent &Συνέχιση - + &Pause Pause the torrent &Παύση - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχι&ση - + Pre&view file... Προε&πισκόπηση αρχείου… - + Torrent &options... &Ρυθμίσεις torrent... - + Open destination &folder Ανοιγμα φακέλου &προορισμού - + Move &up i.e. move up in the queue Μετακίνηση &επάνω - + Move &down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση &κάτω - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην &κορυφή - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο &τέλος - + Set loc&ation... Ρύθμιση τοπο&θεσίας… - + Force rec&heck Εξαναγκαστικός επανέ&λεγχος - + Force r&eannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση - + &Magnet link &Σύνδεσμος Magnet - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name &Ονομα - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Μετ&ονομασία - + Edit trac&kers... Επεξεργασία trac&kers... - + E&xport .torrent... Ε&ξαγωγή .torrent... - + Categor&y Κατηγορί&α - + &New... New category... &Νέο... - + &Reset Reset category &Επαναφορά - + Ta&gs Ετικ&έτες - + &Add... Add / assign multiple tags... &Προσθήκη... - + &Remove All Remove all tags &Αφαίρεση Ολων - + &Queue &Ουρά - + &Copy &Αντιγραφή - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Το εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενο - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες. - + &Remove Remove the torrent &Αφαίρεση - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται - + Super seeding mode Λειτουργία super seeding @@ -11707,35 +11988,68 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Ανιχνεύθηκε Python, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2 + Ανιχνεύθηκε Python, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2 - Python not detected - Δεν ανιχνεύθηκε Python + Δεν ανιχνεύθηκε Python + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Σφάλμα ανοίγματος αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου. Αρχείο: «%1». Σφάλμα: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Αναντιστοιχία μεγέθους ανάγνωσης. Αρχείο: "%1". Αναμενόμενο: %2. Πραγματικό: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Φάκελος Παρακολούθησης - + Watched folder path cannot be empty. Η διαδρομή του Φακέλου υπό Παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι κενή. - + Watched folder path cannot be relative. Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική. - + Folder '%1' is already in watch list. Ο φάκελος '%1' είναι ήδη στην λίστα παρακολούθησης. - + Folder '%1' doesn't exist. Ο φάκελος '%1' δεν υπάρχει. - + Folder '%1' isn't readable. Ο φάκελος '%1' δεν είναι αναγνώσιμος. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Καθορίστηκε μη αποδεκτό όνομα cookie συνεδρίας: '%1'. Χρησιμοποιείται η προεπιλογή. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI. - + Using built-in Web UI. Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Σφάλμα διακομιστή Web. %1 - + Web server error. Unknown error. Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1λεπτά {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1λεπτά + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1ώρες %2λεπτά + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1ημέρες %2ώρες + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1χρόνια %2ημέρες + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ώρες %2λεπτά + %1ώρες %2λεπτά - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1ημέρες %2ώρες + %1ημέρες %2ώρες - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1χρόνια %2ημέρες + %1χρόνια %2ημέρες - + + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λεπτό - %1m e.g: 10minutes - %1λεπτά + %1λεπτά - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index bf3df55d7..8aaaba5b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -9,105 +9,110 @@ - + About - + Authors - + Current maintainer - + Greece - - + + Nationality: - - + + E-mail: - - + + Name: - + Original author - + France - + Special Thanks - + Translators - + License - + Software Used - + qBittorrent was built with the following libraries: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -227,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -354,196 +359,151 @@ - + I/O Error - - - Invalid torrent - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - - Invalid magnet link - - - - - Failed to load the torrent: %1. -Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - - - - - This magnet link was not recognized - - - - + Magnet link - + Retrieving metadata... - - + + Choose save path - - - - - - - Torrent is already present - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already queued for processing. - - - - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - - - + + N/A - - Magnet link is already queued for processing. - - - - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - - Cannot download '%1': %2 + + Filter files... - - Filter files... + + Parsing metadata... + + + + + Metadata retrieval complete + + + AddTorrentManager - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. + + Downloading torrent... Source: "%1" - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - Parsing metadata... + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - - Metadata retrieval complete + + Merging of trackers is disabled - - Failed to load from URL: %1. -Error: %2 + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - - Download Error + + Trackers are merged from new source @@ -703,597 +663,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1301,96 +1286,111 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1398,120 +1398,109 @@ Error: %2 - - Error - - - - - Failed to add torrent: %1 - - - - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - - URL download error + + Information - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - - Torrent file association + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + The Web UI administrator username is: %1 - - Information + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - - To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + This is a security risk, please change your password in program preferences. - - The Web UI administrator username is: %1 + + Exit - - The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 + + Recursive download confirmation - - This is a security risk, please change your password in program preferences. + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - Application failed to start. + + Never - - Exit + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1647,263 +1636,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - - + + Import error - + Failed to read the file. %1 - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -2020,17 +2009,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2038,22 +2027,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2061,514 +2050,466 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 + + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - - - - - ONLINE - - - - - OFFLINE - - - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2576,62 +2517,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2639,12 +2580,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 @@ -2652,184 +2593,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + port - + Change the Web UI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help @@ -2855,42 +2796,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents @@ -2947,12 +2888,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3091,7 +3032,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -3188,6 +3129,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3318,76 +3282,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -3678,12 +3653,12 @@ No further notices will be issued. - + Show - + Check for program updates @@ -3698,322 +3673,301 @@ No further notices will be issued. - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - - Recursive download confirmation - - - - - Never - - - - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - - %1/s - s is a shorthand for seconds - - - - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - + + RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -4074,133 +4028,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4208,7 +4162,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5704,347 +5658,352 @@ Please install it manually. - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6053,32 +6012,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6104,7 +6063,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal @@ -6114,124 +6073,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -6241,27 +6200,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6329,102 +6288,102 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6444,50 +6403,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6504,760 +6463,760 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7343,163 +7302,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP/Address - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + N/A - + Copy IP:port @@ -7558,27 +7517,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece: - + File in these pieces: - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7779,35 +7738,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name - + Size - + Progress @@ -7840,27 +7824,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8057,71 +8041,71 @@ Those plugins were disabled. - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -8131,39 +8115,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -8171,33 +8155,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8228,27 +8212,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8311,42 +8295,42 @@ Those plugins were disabled. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. @@ -8474,64 +8458,69 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + + Feed: + + + + Author: @@ -8645,132 +8634,132 @@ Those plugins were disabled. - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Open download window - + Download - + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -8885,10 +8874,10 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search @@ -8957,39 +8946,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9139,52 +9128,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -9393,13 +9382,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes @@ -9409,29 +9398,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - - + + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits @@ -9616,62 +9605,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -9798,32 +9787,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name - + Progress - + Download Priority - + Remaining - + Availability - + Total Size @@ -9873,93 +9862,93 @@ Please choose a different name and try again. - + Renaming - + New name: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open - + Open containing folder - + Rename... - + Priority - - + + Do not download - + Normal - + High - + Maximum - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -9988,13 +9977,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10019,189 +10008,138 @@ Please choose a different name and try again. - + Auto - - 16 KiB - - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - 8 MiB - - - - - 16 MiB - - - - - 32 MiB - - - - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + Disabled - + KiB - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: - + Create Torrent - - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" - + + Add torrent failed + + + + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10209,32 +10147,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10242,22 +10180,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10467,115 +10410,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10599,160 +10542,199 @@ Please choose a different name and try again. - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + This torrent is private - + + N/A + + + + Updating... - + Not working - + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + Not contacted yet - - - - - N/A + + Invalid status! - - Tracker editing + + URL/Announce endpoint - - Tracker URL: + + Tier - - - Tracker editing failed + + Protocol - - The tracker URL entered is invalid. + + Status - - The tracker URL already exists. + + Peers - - Edit tracker URL... + + Seeds - - Remove tracker + + Leeches - - Copy tracker URL + + Times Downloaded - - Force reannounce to selected trackers + + Message - - Force reannounce to all trackers + + Next announce - - Tier + + Min announce - - URL + + v%1 + + + TrackerListWidget - - Status + + This torrent is private - - Seeds + + Tracker editing - - Times Downloaded + + Tracker URL: - - Resize columns + + + Tracker editing failed - - Resize all non-hidden columns to the size of their contents + + The tracker URL entered is invalid. - - Peers + + The tracker URL already exists. - - Add trackers... + + Edit tracker URL... - - Leeches + + Remove tracker - - Message + + Copy tracker URL + + + + + Force reannounce to selected trackers - + + Force reannounce to all trackers + + + + + Resize columns + + + + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents + + + + + Add trackers... + + + + Column visibility @@ -10760,47 +10742,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: - + Download trackers list - + Add - + Trackers list URL error - + The trackers list URL cannot be empty - + Download trackers list error - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" @@ -10808,67 +10790,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - - All (0) - this is for the tracker filter + + Warning (%1) - - Trackerless (0) + + Trackerless (%1) - - Error (0) + + Tracker error (%1) - - Warning (0) + + Other error (%1) - - - Trackerless + + Remove tracker - - - Error (%1) + + Resume torrents - - - Warning (%1) + + Pause torrents - - Trackerless (%1) + + Remove torrents - - Resume torrents + + Removal confirmation - - Pause torrents + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - - Remove torrents + + Don't ask me again. - - + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10997,214 +10974,220 @@ Please choose a different name and try again. - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save Path Torrent save path - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -11213,334 +11196,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Choose save path - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11666,35 +11649,60 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - Python not detected + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11725,32 +11733,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Folder '%1' is already in watch list. - + Folder '%1' doesn't exist. - + Folder '%1' isn't readable. @@ -11758,72 +11766,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11831,22 +11839,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 @@ -11854,93 +11862,100 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + + %1s + e.g: 10 seconds + + + + + %1m + e.g: 10 minutes + + + + %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes + e.g: 3 hours 5 minutes - + %1d %2h - e.g: 2days 10hours + e.g: 2 days 10 hours - + %1y %2d - e.g: 2years 10days + e.g: 2 years 10 days - + + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - - - %1m - e.g: 10minutes - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index d1d161e82..ccd29bd54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,107 +9,112 @@ About qBittorrent - + About About - + Authors - + Authors - + Current maintainer Current maintainer - + Greece Greece - - + + Nationality: - + Nationality: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Name: - + Original author Original author - + France France - + Special Thanks - + Special Thanks - + Translators - + Translators - + License - + Licence - + Software Used - + Software Used - + qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent was built with the following libraries: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + + Copy to clipboard + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: - + Home Page: - + Forum: - + Forum: - + Bug Tracker: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence @@ -116,39 +123,39 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The old path is invalid: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. The file already exists: '%1'. - + The file already exists: '%1'. No such file: '%1'. - + No such file: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. No such folder: '%1'. - + No such folder: '%1'. @@ -196,22 +203,22 @@ Use another path for incomplete torrent - + Use another path for incomplete torrent Tags: - + Tags: Click [...] button to add/remove tags. - + Click [...] button to add/remove tags. Add/remove tags - + Add/remove tags @@ -221,45 +228,45 @@ Stop condition: - + Stop condition: - + None - + None - + Metadata received - + Metadata received - + Files checked - + Files checked Add to top of queue - + Add to top of queue When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Content layout: - + Content layout: Original - + Original @@ -269,12 +276,12 @@ Don't create subfolder - + Don't create subfolder Info hash v1: - + Info hash v1: @@ -314,7 +321,7 @@ Remember last used save path - + Remember last used save path @@ -334,7 +341,7 @@ Info hash v2: - + Info hash v2: @@ -349,201 +356,213 @@ Save as .torrent file... - + Save as .torrent file... - + I/O Error I/O Error - - Invalid torrent - Invalid torrent + Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - Invalid magnet link - Invalid magnet link + Invalid magnet link - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Failed to load the torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - This magnet link was not recognized - This magnet link was not recognised + This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - - + + Choose save path Choose save path - - - - - - Torrent is already present - + Torrent is already present - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent is already queued for processing. - + Torrent is already queued for processing. - + No stop condition is set. - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - Cannot download '%1': %2 - + Cannot download '%1': %2 - + Filter files... Filter files... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Failed to load from URL: %1. +Error: %2 - Download Error - Download Error + Download Error + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -551,7 +570,7 @@ Error: %2 Form - + Form @@ -571,12 +590,12 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Note: the current defaults are displayed for reference. Use another path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: @@ -586,17 +605,17 @@ Error: %2 Tags: - + Tags: Click [...] button to add/remove tags. - + Click [...] button to add/remove tags. Add/remove tags - + Add/remove tags @@ -606,22 +625,22 @@ Error: %2 Start torrent: - + Start torrent: Content layout: - + Content layout: Stop condition: - + Stop condition: Add to top of queue: - + Add to top of queue: @@ -642,7 +661,7 @@ Error: %2 Default - + Default @@ -671,7 +690,7 @@ Error: %2 Original - + Original @@ -681,618 +700,643 @@ Error: %2 Don't create subfolder - + Don't create subfolder None - + None Metadata received - + Metadata received Files checked - + Files checked AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Below normal - + Medium - + Medium - + Low - + Low - + Very low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + Hashing threads - + File pool size - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Save resume data interval [0: disabled] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + KiB - + (infinite) - + (infinite) - + (system default) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + This option is less effective on Linux - + Bdecode depth limit - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Bdecode token limit - + Default - + Default - + Memory mapped files - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Disk IO read mode - + Write-through - + Write-through - + Disk IO write mode - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + - + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Peer turnover disconnect interval + + + + Resets to default if empty + - + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin - + Round-robin - + Fastest upload - + Fastest upload - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + %1-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Resolve peer countries - + Network interface - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1300,220 +1344,254 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - Error - Error + Error - Failed to add torrent: %1 - Failed to add torrent: %1 + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - URL download error - URL download error + URL download error - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Torrent file association - Torrent file association + Torrent file association - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - Application failed to start. - + Application failed to start. - + Exit Exit - + + Recursive download confirmation + Recursive download confirmation + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + Never + Never + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1521,7 +1599,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Could not create directory '%1'. - + Could not create directory '%1'. @@ -1529,7 +1607,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 @@ -1539,12 +1617,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login success. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 @@ -1567,7 +1645,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Use Smart Episode Filter - + Use Smart Episode Filter @@ -1577,17 +1655,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. Priority: - + Priority: @@ -1603,18 +1681,19 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. +Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Torrent parameters - + Torrent parameters Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -1647,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Export... - + Matches articles based on episode filter. Matches articles based on episode filter. - + Example: Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Episode filter rules: Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules - + Rules (legacy) - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Export RSS rules - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Import RSS rules - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard mode: you can use - - + + Import error - + Import error - + Failed to read the file. %1 - + Failed to read the file. %1 - + ? to match any single character ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) White-spaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. If word order is important use * instead of white-space. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + will match all articles. will match all articles. - + will exclude all articles. will exclude all articles. @@ -1913,12 +1992,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + List of banned IP addresses Ban IP - + Ban IP @@ -1929,17 +2008,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Warning The entered IP address is invalid. - + The entered IP address is invalid. The entered IP is already banned. - + The entered IP is already banned. @@ -1947,53 +2026,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse resume data: invalid format Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: invalid format - + Cannot parse torrent info: invalid format Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't load torrents queue: %1 - + Couldn't load torrents queue: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2001,835 +2080,844 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Not found. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Database is corrupted. - + Database is corrupted. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - + Encryption support: %1 - - + + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + I2P error. Message: "%1". + - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - System network status changed to %1 + System network status changed to %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + filtered port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + privileged port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 mixed mode restrictions - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 is disabled - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + + + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operation aborted + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Create new torrent file failed. Reason: %1. BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - + Operation aborted - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - + Create new torrent file failed. Reason: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + On - + Off - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + Performance alert: %1. More info: %2 BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Options: - + Display program version and exit - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Display this help message and exit - - + + port port - + Change the Web UI port - + Change the Web UI port - + Change the torrenting port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + dir - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path - + path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -2855,44 +2943,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Add category... - + Add subcategory... Add subcategory... - + Edit category... - + Edit category... - + Remove category Remove category - + Remove unused categories Remove unused categories - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + Remove torrents @@ -2900,7 +2988,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + Edit... @@ -2947,14 +3035,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -2962,7 +3050,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -2970,7 +3058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + Remove torrent(s) @@ -2980,24 +3068,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Also permanently delete the files Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Remove - + Remove @@ -3005,7 +3093,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + Download from URLs @@ -3015,7 +3103,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) @@ -3038,17 +3126,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Missing pieces Partial pieces - + Partial pieces Completed pieces - + Completed pieces @@ -3091,9 +3179,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -3108,24 +3196,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Browse... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Choose a file Choose a folder Caption for directory open dialog - + Choose a folder Any file - + Any file @@ -3135,14 +3223,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. @@ -3166,14 +3254,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. @@ -3188,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent is already present + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + GeoIPDatabase @@ -3231,17 +3342,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3249,17 +3360,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + List of whitelisted IP subnets Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet - + Add subnet @@ -3274,7 +3385,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + The entered subnet is invalid. @@ -3282,7 +3393,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Browse... - + Browse... @@ -3292,12 +3403,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Select icon Supported image files - + Supported image files @@ -3306,71 +3417,82 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was blocked. Reason: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 was banned Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line Bad command line - + Bad command line: Bad command line: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Press %1 key to accept and continue... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3379,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. No further notices will be issued. - + Legal notice Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree I Agree @@ -3439,7 +3561,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + &Remove @@ -3465,12 +3587,12 @@ No further notices will be issued. Status &Bar - + Status &Bar Filters Sidebar - + Filters Sidebar @@ -3505,12 +3627,12 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + &Do nothing Close Window - + Close Window @@ -3555,47 +3677,47 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + Set Global Speed Limits... Bottom of Queue - + Bottom of Queue Move to the bottom of the queue - + Move to the bottom of the queue Top of Queue - + Top of Queue Move to the top of the queue - + Move to the top of the queue Move Down Queue - + Move Down Queue Move down in the queue - + Move down in the queue Move Up Queue - + Move Up Queue Move up in the queue - + Move up in the queue @@ -3680,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3700,325 +3822,323 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - Recursive download confirmation - Recursive download confirmation + Recursive download confirmation - Never - Never + Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + Options saved. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Old Python Runtime - + A new version is available. - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. +Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + Filter torrents... - + Filter torrents... - + Filter by: - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - + The password must be at least 3 characters long - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -4048,12 +4168,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. @@ -4079,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unknown error @@ -4213,9 +4333,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -4240,13 +4360,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 @@ -5266,27 +5386,27 @@ Please install it manually. Vietnam - + Vietnam Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Could not decompress IP geolocation database file. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 Successfully updated IP geolocation database. - + Successfully updated IP geolocation database. @@ -5509,47 +5629,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Connection failed, unrecognized reply: %1 Authentication failed, msg: %1 - + Authentication failed, msg: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 Message was rejected by the server, error: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 Email Notification Error: %1 - + Email Notification Error: %1 @@ -5602,7 +5722,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + Customise UI Theme... @@ -5617,12 +5737,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Confirm "Pause/Resume all" actions @@ -5681,7 +5801,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + Auto hide zero status filters @@ -5709,347 +5829,356 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB - + KiB - + Torrent content layout: - + Torrent content layout: - + Original - + Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - + Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue - + When duplicate torrent is being added - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Merge trackers to existing torrent - + Add... - + Add... - + Options.. - + Options.. - + Remove - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Peer connection protocol: - + Any - + Any - + I2P (experimental) - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + From: - + To: To end time - + To: - + Find peers on the DHT network - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting +Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption +Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + IP address that the Web UI will bind to. +Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, +"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + ban for: - + Session timeout: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6062,32 +6191,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -6099,12 +6228,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Interface - + Interface Language: - + Language: @@ -6113,7 +6242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normal @@ -6123,203 +6252,203 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Check for program updates - + Power Management Power Management - + Save path: Save path: - + Backup the log file after: Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: Delete backup logs older than: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: Show &qBittorrent in notification area - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Log file - + Display &torrent content and some options Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files Use custom UI Theme - + Use custom UI Theme UI Theme file: - + UI Theme file: Changing Interface settings requires application restart - + Changing Interface settings requires application restart Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Preview file, otherwise open destination folder - + Preview file, otherwise open destination folder Show torrent options - + Show torrent options Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + When minimising, the main window is closed and must be reopened from the systray icon The systray icon will still be visible when closing the main window - + The systray icon will still be visible when closing the main window @@ -6330,173 +6459,174 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for dark theme) Monochrome (for light theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + days - + months Delete backup logs older than 10 months - + months - + years Delete backup logs older than 10 years - + years - + Log performance warnings - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Do not start the download automatically - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category +Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Use icons from system theme - + Use icons from system theme Window state on start up: - + Window state on start up: qBittorrent window state on start up - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - + Torrent stop condition: - - + + None - + None - - + + Metadata received - + Metadata received - - + + Files checked - + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6506,767 +6636,779 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). +Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". + +Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. +*: matches zero or more of any characters. +?: matches any single character. +[...]: sets of characters can be represented in square brackets. + +Examples +*.exe: filter '.exe' file extension. +readme.txt: filter exact file name. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Receiver - + Receiver - + To: To receiver - + To: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + Sender - + From: From sender - + From: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Run on torrent finished - + Show console window - + Show console window - + TCP and μTP - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + ∞ - + - - - - - - + + + + + + KiB/s - + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + Start time - + End time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + sec - + Torrent inactivity timer: - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Files location: - + Security - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Minimised - + Hidden - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + (None) (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Certificate - + Select certificate - + Select certificate - + Private key - + Private key - + Select private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Preferences Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7281,234 +7423,234 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and choked (peer) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and choked (local) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Optimistic unchoke - + Optimistic unchoke Peer snubbed - + Peer snubbed Incoming connection - + Incoming connection Peer from DHT - + Peer from DHT Peer from PEX - + Peer from PEX Peer from LSD - + Peer from LSD Encrypted traffic - + Encrypted traffic Encrypted handshake - + Encrypted handshake PeerListWidget - + Country/Region - + Country/Region - + IP/Address - + IP/Address - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - + Add peers... - - + + Adding peers - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Peer "%1" is manually banned - + N/A N/A - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -7518,37 +7660,37 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Add Peers - + Add Peers List of peers to add (one IP per line): - + List of peers to add (one IP per line): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port No peer entered - + No peer entered Please type at least one peer. - + Please type at least one peer. Invalid peer - + Invalid peer The peer '%1' is invalid. - + The peer '%1' is invalid. @@ -7556,38 +7698,38 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Unavailable pieces Available pieces - + Available pieces PiecesBar - + Files in this piece: Files in this piece: - + File in this piece: - + File in this piece: - + File in these pieces: - + File in these pieces: - + Wait until metadata become available to see detailed information Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift key for detailed information @@ -7602,7 +7744,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Installed search plugins: - + Installed search plugins: @@ -7612,7 +7754,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Version - + Version @@ -7628,12 +7770,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -7679,7 +7821,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. @@ -7702,7 +7845,7 @@ Those plugins were disabled. Plugins installed or updated: %1 - + Plugins installed or updated: %1 @@ -7734,7 +7877,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent search plugin - + qBittorrent search plugin @@ -7744,7 +7887,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 @@ -7754,12 +7897,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -7788,35 +7931,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active - + qBittorrent is active + + + + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Preview - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress @@ -7828,17 +7996,17 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Resize columns - + Resize columns Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -7849,29 +8017,29 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path - + Don't have write permission to path @@ -7993,12 +8161,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Info Hash v1: Info Hash v2: - + Info Hash v2: @@ -8066,71 +8234,71 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -8140,39 +8308,39 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - + Speed graphs are disabled - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -8180,35 +8348,35 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Invalid data format - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8216,50 +8384,50 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8272,7 +8440,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). @@ -8280,12 +8448,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" @@ -8296,23 +8464,23 @@ Those plugins were disabled. Feed doesn't exist: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Cannot move root folder. - + Cannot move root folder. Item doesn't exist: %1. - + Item doesn't exist: %1. Couldn't move folder into itself. - + Couldn't move folder into itself. @@ -8320,49 +8488,49 @@ Those plugins were disabled. Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Corrupted RSS list, not loading it. Incorrect RSS Item path: %1. - + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -8417,7 +8585,7 @@ Those plugins were disabled. Torrents: (double-click to download) - + Torrents: (double-click to download) @@ -8475,72 +8643,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL... Edit feed URL - + Edit feed URL - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - - + + Please type a RSS feed URL - + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: Feed URL: - + Deletion confirmation - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Rename failed Rename failed - + Date: Date: - + + Feed: + + + + Author: Author: @@ -8550,38 +8723,38 @@ Those plugins were disabled. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python must be installed to use the Search Engine. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. Offset is out of range - + Offset is out of range All plugins are already up to date. - + All plugins are already up to date. Updating %1 plugins - + Updating %1 plugins Updating plugin %1 - + Updating plugin %1 Failed to check for plugin updates: %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 @@ -8589,47 +8762,47 @@ Those plugins were disabled. Results(xxx) - + Results(xxx) Search in: - + Search in: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Set minimum and maximum allowed number of seeders Minimum number of seeds - + Minimum number of seeds Maximum number of seeds - + Maximum number of seeds Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent Minimum torrent size - + Minimum torrent size Maximum torrent size - + Maximum torrent size @@ -8646,7 +8819,7 @@ Those plugins were disabled. ∞ - + @@ -8654,134 +8827,134 @@ Those plugins were disabled. Size: - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine - + Filter search results... - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Torrent names only - + Everywhere - + Everywhere - + Use regular expressions Use regular expressions - + Open download window - + Open download window - + Download Download - + Open description page - + Open description page - + Copy Copy - + Name Name - + Download link - + Download link - + Description page URL - + Description page URL - + Searching... Searching... - + Search has finished Search has finished - + Search aborted Search aborted - + An error occurred during search... An error occurred during search... - + Search returned no results Search returned no results - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -8789,33 +8962,33 @@ Those plugins were disabled. Unknown search engine plugin file format. - + Unknown search engine plugin file format. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 A more recent version of this plugin is already installed. - + A more recent version of this plugin is already installed. Plugin %1 is not supported. - + Plugin %1 is not supported. Plugin is not supported. - + Plugin is not supported. Plugin %1 has been successfully updated. - + Plugin %1 has been successfully updated. @@ -8865,28 +9038,28 @@ Those plugins were disabled. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Update server is temporarily unavailable. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Failed to download the plugin file. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -8894,16 +9067,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Search - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. There aren't any search plug-ins installed. Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the window to install some. @@ -8954,12 +9127,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Close tab - + Close tab Close all tabs - + Close all tabs @@ -8967,39 +9140,39 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Select... - - - + + + Search Engine Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Search has finished - + Search has failed Search has failed @@ -9009,7 +9182,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 @@ -9024,7 +9197,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9032,32 +9205,32 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Don't show again - + Don't show again qBittorrent will now exit. - + qBittorrent will now exit. E&xit Now - + E&xit Now Exit confirmation - + Exit confirmation The computer is going to shutdown. - + The computer is going to shutdown. &Shutdown Now - + &Shutdown Now @@ -9067,37 +9240,37 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo The computer is going to enter suspend mode. - + The computer is going to enter suspend mode. &Suspend Now - + &Suspend Now Suspend confirmation - + Suspend confirmation The computer is going to enter hibernation mode. - + The computer is going to enter hibernation mode. &Hibernate Now - + &Hibernate Now Hibernate confirmation - + Hibernate confirmation You can cancel the action within %1 seconds. - + You can cancel the action within %1 seconds. @@ -9105,12 +9278,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Global Speed Limits - + Global Speed Limits Speed limits - + Speed limits @@ -9124,7 +9297,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo ∞ - + @@ -9132,7 +9305,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo KiB/s - + KiB/s @@ -9149,52 +9322,52 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo SpeedPlotView - + Total Upload Total Upload - + Total Download Total Download - + Payload Upload Payload Upload - + Payload Download Payload Download - + Overhead Upload Overhead Upload - + Overhead Download Overhead Download - + DHT Upload DHT Upload - + DHT Download DHT Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -9335,32 +9508,32 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Connected peers: - + Connected peers: All-time share ratio: - + All-time share ratio: All-time download: - + All-time download: Session waste: - + Session waste: All-time upload: - + All-time upload: Total buffer size: - + Total buffer size: @@ -9403,45 +9576,45 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes qBittorrent needs to be restarted! - + qBittorrent needs to be restarted! - - - + + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits @@ -9457,67 +9630,67 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Downloading (0) - + Downloading (0) Seeding (0) - + Seeding (0) Completed (0) - + Completed (0) Resumed (0) - + Resumed (0) Paused (0) - + Paused (0) Active (0) - + Active (0) Inactive (0) - + Inactive (0) Stalled (0) - + Stalled (0) Stalled Uploading (0) - + Stalled Uploading (0) Stalled Downloading (0) - + Stalled Downloading (0) Checking (0) - + Checking (0) Moving (0) - + Moving (0) Errored (0) - + Errored (0) @@ -9527,27 +9700,27 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Downloading (%1) - + Downloading (%1) Seeding (%1) - + Seeding (%1) Completed (%1) - + Completed (%1) Paused (%1) - + Paused (%1) Moving (%1) - + Moving (%1) @@ -9562,47 +9735,47 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Remove torrents - + Remove torrents Resumed (%1) - + Resumed (%1) Active (%1) - + Active (%1) Inactive (%1) - + Inactive (%1) Stalled (%1) - + Stalled (%1) Stalled Uploading (%1) - + Stalled Uploading (%1) Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (%1) Checking (%1) - + Checking (%1) Errored (%1) - + Errored (%1) @@ -9626,64 +9799,64 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo TagFilterWidget - + Add tag... Add tag... - + Remove tag Remove tag - + Remove unused tags - + Remove unused tags - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + Remove torrents - + New Tag New Tag - + Tag: - + Tag: - + Invalid tag name Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag exists - + Tag name already exists. - + Tag name already exists. @@ -9691,7 +9864,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Torrent Category Properties - + Torrent Category Properties @@ -9701,17 +9874,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Save path for incomplete torrents: - + Save path for incomplete torrents: Use another path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: Default - + Default @@ -9726,7 +9899,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Path: - + Path: @@ -9741,35 +9914,38 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Choose download path - + Choose download path New Category - + New Category Invalid category name - + Invalid category name - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. Category creation error - + Category creation error Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. @@ -9808,34 +9984,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Name - + Progress Progress - + Download Priority Download Priority - + Remaining Remaining - + Availability Availability - + Total Size - + Total Size @@ -9880,98 +10056,98 @@ Please choose a different name and try again. Rename error - + Rename error - + Renaming - + Renaming - + New name: New name: - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Open - + Open containing folder - + Open containing folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - - + + Do not download Do not download - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + By shown file order - + By shown file order - + Normal priority - + Normal priority - + High priority - + High priority - + Maximum priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Priority by shown file order @@ -9979,49 +10155,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Torrent Creator Select file/folder to share - + Select file/folder to share Path: - + Path: [Drag and drop area] - + [Drag and drop area] - + Select file - + Select file - + Select folder - + Select folder Settings - + Settings Torrent format: - + Torrent format: Hybrid - + Hybrid @@ -10029,247 +10205,253 @@ Please choose a different name and try again. Piece size: - + Auto Auto - 16 KiB - + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - + 8 MiB - 16 MiB - + 16 MiB - 32 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment Optimise alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + Align to piece boundary for files larger than: - + Disabled Disabled - + KiB - + KiB - + Fields - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Comments: - + Comments: - + Source: - + Source: - + Progress: Progress: - + Create Torrent - + Create Torrent - - - + + Torrent creation failed - + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 Reason: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent creator - + Torrent created: - + Torrent created: TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. - + Watched folder Path cannot be relative. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + Magnet file too big. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" - + Watching folder: "%1" @@ -10277,12 +10459,12 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" Invalid metadata - + Invalid metadata @@ -10290,12 +10472,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Torrent Options Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category @@ -10310,7 +10492,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + Use another path for incomplete torrent @@ -10320,7 +10502,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent speed limits - + Torrent speed limits @@ -10331,18 +10513,18 @@ Please choose a different name and try again. ∞ - + KiB/s - + KiB/s These will not exceed the global limits - + These will not exceed the global limits @@ -10352,42 +10534,42 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Torrent share limits Use global share limit - + Use global share limit Set no share limit - + Set no share limit Set share limit to - + Set share limit to ratio - + ratio total minutes - + total minutes inactive minutes - + inactive minutes Disable DHT for this torrent - + Disable DHT for this torrent @@ -10397,7 +10579,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + Disable PeX for this torrent @@ -10407,12 +10589,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Disable LSD for this torrent Currently used categories - + Currently used categories @@ -10423,17 +10605,17 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + Not applicable to private torrents No share limit method selected - + No share limit method selected Please select a limit method first - + Please select a limit method first @@ -10441,7 +10623,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + Torrent Tags @@ -10451,7 +10633,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag: - + Tag: @@ -10461,133 +10643,133 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + Tag name '%1' is invalid. Tag exists - + Tag exists Tag name already exists. - + Tag name already exists. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name - + Incorrect category name @@ -10595,7 +10777,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + Edit trackers @@ -10605,164 +10787,268 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + One tracker URL per line. + +- You can split the trackers into groups by inserting blank lines. +- All trackers within the same group will belong to the same tier. +- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. +- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. + + + + TrackerListModel + + + + Working + Working + + + + Disabled + Disabled + + + + Disabled for this torrent + Disabled for this torrent + + + + This torrent is private + This torrent is private + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + Updating... + + + + Not working + Not working + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Not contacted yet + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Tier + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Peers + + + + Seeds + Seeds + + + + Leeches + Leeches + + + + Times Downloaded + Times Downloaded + + + + Message + Message + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + TrackerListWidget - - Working - Working + Working - Disabled - Disabled + Disabled - Disabled for this torrent - + Disabled for this torrent - - + This torrent is private This torrent is private - Updating... - Updating... + Updating... - Not working - Not working + Not working - Not contacted yet - Not contacted yet + Not contacted yet - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Tracker editing - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker Remove tracker - + Copy tracker URL - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Force re-announce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force re-announce to all trackers - Tier - + Tier - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Seeds + Seeds - Times Downloaded - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - Peers - Peers + Peers - + Add trackers... - + Add trackers... - Leeches - + Leeches - Message - Message + Message - + Column visibility Column visibility @@ -10770,115 +11056,135 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + Add trackers - + List of trackers to add (one per line): List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent compatible list URL: - + Download trackers list - + Download trackers list - + Add - + Add - + Trackers list URL error - + Trackers list URL error - + The trackers list URL cannot be empty - + The trackers list URL cannot be empty - + Download trackers list error - + Download trackers list error - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - All (0) + All (0) - Trackerless (0) - Tracker-less (0) + Tracker-less (0) - Error (0) - Error (0) + Error (0) - Warning (0) - Warning (0) + Warning (0) - - Trackerless - + Trackerless - - Error (%1) - Error (%1) + Error (%1) - - + Warning (%1) Warning (%1) - + Trackerless (%1) Tracker-less (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Remove tracker + + + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + Remove torrents + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + - - + All (%1) this is for the tracker filter All (%1) @@ -10889,7 +11195,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + 'mode': invalid argument @@ -10937,14 +11243,14 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading metadata [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading @@ -10956,8 +11262,8 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [F] Seeding @@ -10993,228 +11299,234 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Moving Missing Files - + Missing Files Errored Torrent status, the torrent has an error - + Errored - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Size - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Category - + Tags Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Remaining - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - + Save Path Torrent save path - + Save Path - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + Incomplete Save Path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completed - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Ratio Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Seen Complete - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Last Activity - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Total Size - + Availability The number of distributed copies of the torrent Availability - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Info Hash v2 + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) @@ -11223,334 +11535,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - + Confirm pause - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Resume - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Force Resu&me - + Pre&view file... - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &up - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move &down - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &top - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Move to &bottom - + Set loc&ation... - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + &Magnet link - + Torrent &ID - + Torrent &ID - + &Name - + &Name - + Info &hash v1 - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + Categor&y - + &New... New category... - + &New... - + &Reset Reset category - + &Reset - + Ta&gs - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Add... - + &Remove All Remove all tags - + &Remove All - + &Queue - + &Queue - + &Copy - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + &Remove - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -11560,65 +11872,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + UI Theme Configuration Colors - + Colours Color ID - + Colour ID Light Mode - + Light Mode Dark Mode - + Dark Mode Icons - + Icons Icon ID - + Icon ID UI Theme Configuration. - + UI Theme Configuration. The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't remove icon file. File: %1. Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11626,7 +11938,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Failed to load UI theme from file: "%1" @@ -11634,17 +11946,17 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 Root JSON value is not an object - + Root JSON value is not an object @@ -11657,12 +11969,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -11670,43 +11982,76 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python not detected - + Python not detected + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11714,243 +12059,270 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + Watched Folder Options <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> Recursive mode - + Recursive mode Torrent parameters - + Torrent parameters WatchedFoldersModel - + Watched Folder Watched Folder - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Watched folder path cannot be relative. - + Folder '%1' is already in watch list. - + Folder '%1' is already in watch list. - + Folder '%1' doesn't exist. - + Folder '%1' doesn't exist. - + Folder '%1' isn't readable. - + Folder '%1' isn't readable. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index d606342aa..28ff9f412 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,107 +9,112 @@ About qBittorrent - + About About - + Authors - + - + Current maintainer Current maintainer - + Greece Greece - - + + Nationality: Nationality: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Name: - + Original author Original author - + France France - + Special Thanks Special Thanks - + Translators Translators - + License Licence - + Software Used - + - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent was built with the following libraries: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + + Copy to clipboard + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + - + Home Page: - + - + Forum: - + - + Bug Tracker: - + - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + @@ -116,39 +123,39 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. - + The file already exists: '%1'. - + No such file: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. - + No such folder: '%1'. - + @@ -196,22 +203,22 @@ Use another path for incomplete torrent - + Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -221,45 +228,45 @@ Stop condition: - + - + None - + - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + @@ -269,12 +276,12 @@ Don't create subfolder - + Info hash v1: - + @@ -314,7 +321,7 @@ Remember last used save path - + @@ -334,7 +341,7 @@ Info hash v2: - + @@ -349,201 +356,179 @@ Save as .torrent file... - + - + I/O Error I/O Error - - Invalid torrent - Invalid torrent + Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - Invalid magnet link - Invalid magnet link + Invalid magnet link - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Failed to load the torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - This magnet link was not recognized - This magnet link was not recognised + This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - - + + Choose save path Choose save path - - - - - - - Torrent is already present - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already queued for processing. - - - - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A N/A - - Magnet link is already queued for processing. - - - - + %1 (Free space on disk: %2) - + - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + - + Save as torrent file - + - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + - - Cannot download '%1': %2 - - - - + Filter files... Filter files... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - - Failed to load from URL: %1. -Error: %2 - + Download Error + Download Error + + + AddTorrentManager - - Download Error - Download Error + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -551,7 +536,7 @@ Error: %2 Form - + @@ -571,12 +556,12 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -586,17 +571,17 @@ Error: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -606,22 +591,22 @@ Error: %2 Start torrent: - + Content layout: - + Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -642,7 +627,7 @@ Error: %2 Default - + @@ -671,7 +656,7 @@ Error: %2 Original - + @@ -681,618 +666,643 @@ Error: %2 Don't create subfolder - + None - + Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + - + All IPv6 addresses - + - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Normal - + Below normal - + - + Medium - + - + Low - + - + Very low - + - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads - + - + Hashing threads - + - + File pool size - + - + Outstanding memory when checking torrents - + - + Disk cache - + - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB - + - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux - + - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default - + - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark - + - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor - + - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP - + - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + - + Validate HTTPS tracker certificates - + - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + - + Enable port forwarding for embedded tracker - + - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length - + - + Enable speed graphs - + - + Fixed slots - + - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin - + - + Fastest upload - + - + Anti-leech - + - + Upload choking algorithm - + - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + - + Always announce to all trackers in a tier - + - + Always announce to all tiers - + - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries - + - + Network interface - + - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1300,220 +1310,244 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 - + - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - Error - Error + Error - Failed to add torrent: %1 - Failed to add torrent: %1 + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - URL download error - URL download error + URL download error - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Torrent file association - Torrent file association - - - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Torrent file association - + Information Information - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 - + - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - - Application failed to start. - - - - + Exit Exit - + + Recursive download confirmation + Recursive download confirmation + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Never + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1521,7 +1555,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Could not create directory '%1'. - + @@ -1529,7 +1563,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + @@ -1539,12 +1573,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + @@ -1567,7 +1601,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Use Smart Episode Filter - + @@ -1577,17 +1611,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1603,18 +1637,18 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent parameters - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1647,263 +1681,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Export... - + Matches articles based on episode filter. Matches articles based on episode filter. - + Example: Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Episode filter rules: Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + - + Rules (legacy) - + - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + - + Import RSS rules - + - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard mode: you can use - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) White-spaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. If word order is important use * instead of white-space. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + will match all articles. will match all articles. - + will exclude all articles. will exclude all articles. @@ -1913,12 +1947,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Ban IP - + @@ -1929,17 +1963,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. - + @@ -1947,53 +1981,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -2001,835 +2035,805 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - System network status changed to %1 + System network status changed to %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - + - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On - + - + Off - + - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Usage: Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Options: - + Display program version and exit - + - + Display this help message and exit - + - - + + port port - + Change the Web UI port - + - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path - + - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -2855,44 +2859,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Add category... - + Add subcategory... Add subcategory... - + Edit category... - + - + Remove category Remove category - + Remove unused categories Remove unused categories - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + @@ -2900,7 +2904,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2947,14 +2951,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2962,7 +2966,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2970,7 +2974,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2980,24 +2984,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Remove - + @@ -3005,7 +3009,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + @@ -3015,7 +3019,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -3038,17 +3042,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -3091,9 +3095,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -3108,24 +3112,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + Choose a file Caption for file open/save dialog - + Choose a folder Caption for directory open dialog - + Any file - + @@ -3135,14 +3139,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + @@ -3166,14 +3170,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3188,6 +3192,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3231,17 +3258,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3249,17 +3276,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + @@ -3274,7 +3301,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + @@ -3292,12 +3319,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3306,71 +3333,82 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line Bad command line - + Bad command line: Bad command line: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + - + No further notices will be issued. - + - + Press %1 key to accept and continue... Press %1 key to accept and continue... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3379,17 +3417,17 @@ No further notices will be issued. No further notices will be issued. - + Legal notice Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree I Agree @@ -3439,7 +3477,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + @@ -3465,12 +3503,12 @@ No further notices will be issued. Status &Bar - + Filters Sidebar - + @@ -3505,12 +3543,12 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + Close Window - + @@ -3555,47 +3593,47 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + @@ -3680,12 +3718,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3700,325 +3738,317 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - Recursive download confirmation - Recursive download confirmation + Recursive download confirmation - Never - Never + Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + - + Some files are currently transferring. - + - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime - + - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + - + A new version is available. - + - + Do you want to download %1? - + - + Open changelog... - + - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -4048,12 +4078,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4079,133 +4109,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unknown error @@ -4213,9 +4243,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4240,13 +4270,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5266,27 +5296,27 @@ Please install it manually. Vietnam - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5514,42 +5544,42 @@ Please install it manually. Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5602,7 +5632,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5617,12 +5647,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5681,7 +5711,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5709,347 +5739,352 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB - + - + Torrent content layout: - + - + Original - + - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - + - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... - + - + Options.. - + - + Remove - + - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + - + Any - + - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + - + To: To end time - + - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption - + - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits - + - + Pause torrent - + - + Remove torrent - + - + Remove torrent and its files - + - + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches - + - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: - + - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: - + - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never Never - + ban for: - + - + Session timeout: - + - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6062,32 +6097,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -6099,12 +6134,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Interface - + Language: - + @@ -6113,7 +6148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normal @@ -6123,203 +6158,203 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Check for program updates - + Power Management Power Management - + Save path: Save path: - + Backup the log file after: Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: Delete backup logs older than: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: Show &qBittorrent in notification area - + - + &Log file &Log file - + Display &torrent content and some options Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + @@ -6330,173 +6365,173 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days - + - + months Delete backup logs older than 10 months - + - + years Delete backup logs older than 10 years - + - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Do not start the download automatically - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None - + - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6506,767 +6541,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver - + - + To: To receiver - + - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + - + From: From sender - + - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window - + - + TCP and μTP - + - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + ∞ - + - - - - - - + + + + + + KiB/s - + - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + - + End time - + - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds - + - + Torrent inactivity timer: - + - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + - + Use alternative Web UI - + - + Files location: - + - + Security - + - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + (None) (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate - + - + Select certificate - + - + Private key - + - + Select private key - + - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) - + - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Preferences Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7281,234 +7316,234 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region - + - + IP/Address - + - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Add peers... - + - - + + Adding peers - + - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + - + Peers are added to this torrent. - + - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + - + Peer "%1" is manually banned - + - + N/A N/A - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -7518,37 +7553,37 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. - + @@ -7556,38 +7591,38 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: Files in this piece: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift key for detailed information @@ -7602,7 +7637,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Installed search plugins: - + @@ -7612,7 +7647,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Version - + @@ -7628,12 +7663,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7679,7 +7714,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + @@ -7702,7 +7737,7 @@ Those plugins were disabled. Plugins installed or updated: %1 - + @@ -7734,7 +7769,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent search plugin - + @@ -7744,7 +7779,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + @@ -7754,12 +7789,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -7788,35 +7823,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active - + + + + + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview Preview - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress @@ -7828,17 +7888,17 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -7849,29 +7909,29 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -7993,12 +8053,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8066,71 +8126,71 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -8140,39 +8200,39 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -8180,35 +8240,35 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format - + - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8216,50 +8276,50 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8272,7 +8332,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8280,12 +8340,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8296,23 +8356,23 @@ Those plugins were disabled. Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + @@ -8320,49 +8380,49 @@ Those plugins were disabled. Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + @@ -8417,7 +8477,7 @@ Those plugins were disabled. Torrents: (double-click to download) - + @@ -8475,72 +8535,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - - + + Please type a RSS feed URL - + - - + + Feed URL: Feed URL: - + Deletion confirmation - + - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Rename failed Rename failed - + Date: Date: - + + Feed: + + + + Author: Author: @@ -8550,38 +8615,38 @@ Those plugins were disabled. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -8589,47 +8654,47 @@ Those plugins were disabled. Results(xxx) - + Search in: - + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8646,7 +8711,7 @@ Those plugins were disabled. ∞ - + @@ -8654,134 +8719,134 @@ Those plugins were disabled. Size: - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine - + Filter search results... - + - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + - + Torrent names only - + - + Everywhere - + - + Use regular expressions Use regular expressions - + Open download window - + - + Download Download - + Open description page - + - + Copy Copy - + Name Name - + Download link - + - + Description page URL - + - + Searching... Searching... - + Search has finished Search has finished - + Search aborted Search aborted - + An error occurred during search... An error occurred during search... - + Search returned no results Search returned no results - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -8789,33 +8854,33 @@ Those plugins were disabled. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + @@ -8825,7 +8890,7 @@ Those plugins were disabled. Movies - + @@ -8865,28 +8930,28 @@ Those plugins were disabled. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8894,16 +8959,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Search - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. There aren't any search plug-ins installed. Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the window to install some. @@ -8954,12 +9019,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Close tab - + Close all tabs - + @@ -8967,39 +9032,39 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Select... - - - + + + Search Engine Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Search has finished - + Search has failed Search has failed @@ -9009,7 +9074,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + @@ -9024,7 +9089,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9032,17 +9097,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Don't show again - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + @@ -9052,12 +9117,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + @@ -9067,37 +9132,37 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -9105,12 +9170,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Global Speed Limits - + Speed limits - + @@ -9124,7 +9189,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo ∞ - + @@ -9132,7 +9197,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo KiB/s - + @@ -9149,52 +9214,52 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo SpeedPlotView - + Total Upload Total Upload - + Total Download Total Download - + Payload Upload Payload Upload - + Payload Download Payload Download - + Overhead Upload Overhead Upload - + Overhead Download Overhead Download - + DHT Upload DHT Upload - + DHT Download DHT Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -9335,32 +9400,32 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + @@ -9403,45 +9468,45 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes qBittorrent needs to be restarted! - + - - - + + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits @@ -9457,67 +9522,67 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Moving (0) - + Errored (0) - + @@ -9527,27 +9592,27 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Moving (%1) - + @@ -9562,47 +9627,47 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Remove torrents - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) - + @@ -9626,64 +9691,64 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo TagFilterWidget - + Add tag... Add tag... - + Remove tag Remove tag - + Remove unused tags - + - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + - + New Tag New Tag - + Tag: - + - + Invalid tag name Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + - + Tag exists - + - + Tag name already exists. - + @@ -9691,7 +9756,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Torrent Category Properties - + @@ -9701,17 +9766,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + Default - + @@ -9726,7 +9791,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Path: - + @@ -9741,35 +9806,35 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Choose download path - + New Category - + Invalid category name - + - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -9808,34 +9873,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Name - + Progress Progress - + Download Priority Download Priority - + Remaining Remaining - + Availability Availability - + Total Size - + @@ -9883,95 +9948,95 @@ Please choose a different name and try again. Rename error - + Renaming Renaming - + New name: New name: - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Open Open - + Open containing folder - + - + Rename... Rename... - + Priority Priority - - + + Do not download Do not download - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + By shown file order - + - + Normal priority - + - + High priority - + - + Maximum priority - + - + Priority by shown file order - + @@ -9979,49 +10044,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - + - + Select file - + - + Select folder - + Settings - + Torrent format: - + Hybrid - + @@ -10029,247 +10094,233 @@ Please choose a different name and try again. Piece size: - + Auto Auto - - 16 KiB - - - - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB - - - - 8 MiB - - - - - 16 MiB - - - - - 32 MiB - + 4 MiB - + Calculate number of pieces: - + - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + - + Start seeding immediately - + - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment Optimise alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Disabled - + KiB - + - + Fields - + - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Comments: - + - + Source: - + - + Progress: Progress: - + Create Torrent - + - - - + + Torrent creation failed - + - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + - + Select where to save the new torrent - + - + Torrent Files (*.torrent) - + - + Reason: %1 Reason: %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + - + Torrent creator - + - + Torrent created: - + TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10277,7 +10328,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10290,12 +10341,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + @@ -10310,7 +10361,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + @@ -10320,7 +10371,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent speed limits - + @@ -10331,18 +10382,18 @@ Please choose a different name and try again. ∞ - + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + @@ -10352,42 +10403,42 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10397,7 +10448,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + @@ -10407,12 +10458,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10423,17 +10474,17 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + @@ -10441,7 +10492,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10451,7 +10502,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag: - + @@ -10461,133 +10512,133 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + Tag exists - + Tag name already exists. - + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer - + - + Priority is not valid - + - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + - + File IDs must be integers - + - + File ID is not valid - + - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - - + + Save path cannot be empty - + - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty - + - + Unable to create category - + - + Unable to edit category - + - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path - + - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name - + - - + + Incorrect category name - + @@ -10595,7 +10646,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + @@ -10605,164 +10656,247 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - Working + Working - + Disabled - Disabled + Disabled - + Disabled for this torrent - + + + + + This torrent is private + This torrent is private + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + Updating... + + + + Not working + Not working + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Not contacted yet + + + + Invalid status! + - - + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Peers + + + + Seeds + Seeds + + + + Leeches + + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Message + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + Working + + + Disabled + Disabled + + + This torrent is private This torrent is private - Updating... - Updating... + Updating... - Not working - Not working + Not working - Not contacted yet - Not contacted yet + Not contacted yet - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Tracker editing - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + - + Remove tracker Remove tracker - + Copy tracker URL - + - + Force reannounce to selected trackers Force re-announce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force re-announce to all trackers - - Tier - - - - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Seeds - - - - Times Downloaded - + Seeds - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - Peers - Peers + Peers - + Add trackers... - - - - - Leeches - + - Message - Message + Message - + Column visibility Column visibility @@ -10770,115 +10904,131 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent compatible list URL: - + Download trackers list - + - + Add - + - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - All (0) + All (0) - Trackerless (0) - Tracker-less (0) + Tracker-less (0) - Error (0) - Error (0) + Error (0) - Warning (0) - Warning (0) + Warning (0) - - - Trackerless - - - - - Error (%1) - Error (%1) + Error (%1) - - + Warning (%1) Warning (%1) - + Trackerless (%1) Tracker-less (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Remove tracker + + + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + - - + All (%1) this is for the tracker filter All (%1) @@ -10889,7 +11039,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10937,14 +11087,14 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + @@ -10956,8 +11106,8 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + @@ -10993,228 +11143,234 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Size - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Category - + Tags Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Remaining - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completed - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + - + Availability The number of distributed copies of the torrent Availability - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) @@ -11223,334 +11379,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview - + - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags - + - + Remove all tags from selected torrents? - + - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + - + Tag name: '%1' is invalid - + - + &Resume Resume/start the torrent &Resume - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -11560,65 +11716,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11626,7 +11782,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11634,17 +11790,17 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + @@ -11657,12 +11813,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11670,43 +11826,68 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11714,243 +11895,270 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder Watched Folder - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. - + - + Folder '%1' isn't readable. - + WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 7ad209ca2..518f36ed9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,107 +9,112 @@ Pri qBittorrent - + About Pri - + Authors Aŭtoroj - + Current maintainer Aktuala prizorganto - + Greece Grekujo - - + + Nationality: Nacieco: - - + + E-mail: Repoŝto: - - + + Name: Nomo: - + Original author Originala aŭtoro - + France Francujo - + Special Thanks Specialaj Dankoj - + Translators Tradukistoj - + License Permesilo - + Software Used Programaroj Uzita - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent konstruiĝis kun la sekvaj bibliotekoj: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + + Copy to clipboard + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + - + Home Page: Ĉefpaĝo: - + Forum: Forumo: - + Bug Tracker: Cimospurilo: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + @@ -116,39 +123,39 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. - + The file already exists: '%1'. - + No such file: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. - + No such folder: '%1'. - + @@ -171,7 +178,7 @@ Set as default category - + @@ -186,7 +193,7 @@ Torrent information - + @@ -196,22 +203,22 @@ Use another path for incomplete torrent - + Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -221,60 +228,60 @@ Stop condition: - + - + None - + - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + @@ -294,17 +301,17 @@ Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Manual - + @@ -314,12 +321,12 @@ Remember last used save path - + Do not delete .torrent file - + @@ -329,12 +336,12 @@ Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + @@ -349,200 +356,171 @@ Save as .torrent file... - + - + I/O Error Eneliga eraro - - Invalid torrent - Malvalida torento + Malvalida torento - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - Invalid magnet link - Malvalida magnet-ligilo - - - - Failed to load the torrent: %1. -Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - + Malvalida magnet-ligilo - This magnet link was not recognized - Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata + Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - - + + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - - - - - - - Torrent is already present - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already queued for processing. - - - - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A N/A - - Magnet link is already queued for processing. - - - - + %1 (Free space on disk: %2) - + - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + - + Save as torrent file - + - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - - - - - Cannot download '%1': %2 - + - + Filter files... Filtri dosierojn... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - - Failed to load from URL: %1. -Error: %2 - + Download Error + Elŝuta eraro + + + AddTorrentManager - - Download Error - Elŝuta eraro + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -550,17 +528,17 @@ Error: %2 Form - + Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + @@ -570,12 +548,12 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -585,17 +563,17 @@ Error: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -605,22 +583,22 @@ Error: %2 Start torrent: - + Content layout: - + Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -641,7 +619,7 @@ Error: %2 Default - + @@ -660,7 +638,7 @@ Error: %2 Manual - + @@ -670,628 +648,653 @@ Error: %2 Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + None - + Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - - + + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (disabled) - + - + (auto) (aŭtomata) - + min minutes - + - + All addresses Ĉiuj adresoj - + qBittorrent Section - + - - + + Open documentation - + - + All IPv4 addresses - + - + All IPv6 addresses - + - + libtorrent Section - + - + Fastresume files Rapidreaktivigi dosierojn - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Normala - + Below normal Sub normala - + Medium Meza - + Low Malalta - + Very low Tre Malalta - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads - + - + Hashing threads - + - + File pool size - + - + Outstanding memory when checking torrents - + - + Disk cache - + - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions - + - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux - + - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default - + - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark - + - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor - + - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP Preferi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) - + - + Allow multiple connections from the same IP address - + - + Validate HTTPS tracker certificates - + - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names - + - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus - + - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + - + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Aperigi sciigoj - + Display notifications for added torrents - + - + Download tracker's favicon - + - + Save path history length - + - + Enable speed graphs - + - + Fixed slots - + - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior - + - + Round-robin - + - + Fastest upload - + - + Anti-leech - + - + Upload choking algorithm - + - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + - + Always announce to all trackers in a tier - + - + Always announce to all tiers - + - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries - + - + Network interface - + - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo @@ -1299,220 +1302,244 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 - + - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + Torrent: %1, sending mail notification - + - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit &Ĉesu - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Eneliga eraro ozakis por la torento '%1'. Kial: %2 - Error - Eraro + Eraro - Failed to add torrent: %1 - Ne eblis aldoni la torenton: %1 + Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - URL download error - URL-elŝuta eraro + URL-elŝuta eraro - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. + Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - Torrent file association - Torentdosiera asocio + Torentdosiera asocio - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - - - - + Information Informoj - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 - + - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - - - - - Application failed to start. - + - + Exit Ĉesigi - + + Recursive download confirmation + + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Neniam + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1520,7 +1547,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Could not create directory '%1'. - + @@ -1528,22 +1555,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + @@ -1566,7 +1593,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Use Smart Episode Filter - + @@ -1576,17 +1603,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1602,18 +1629,18 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent parameters - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1633,7 +1660,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Matching RSS Articles - + @@ -1646,265 +1673,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + - + Filter must end with semicolon - + - + Three range types for episodes are supported: - + - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + - + Episode number is a mandatory positive value - + - + Rules - + - + Rules (legacy) - + - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Invalid action Malvalida ago - + The list is empty, there is nothing to export. La listo malplenas, estas nenio por elporti. - + Export RSS rules - + - + I/O Error Eneliga eraro - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + - + Import RSS rules - + - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Clear downloaded episodes... - + - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Clear downloaded episodes - + - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + - - + + Position %1: %2 - + - + Wildcard mode: you can use - + - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character - + - + * to match zero or more of any characters - + - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + - + | is used as OR operator - + - + If word order is important use * instead of whitespace. - + - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + - + will match all articles. - + - + will exclude all articles. - + @@ -1912,12 +1939,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Ban IP - + @@ -1928,17 +1955,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. - + @@ -1946,53 +1973,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -2000,835 +2027,795 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + OFF - + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED - + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - - - - ONLINE - KONEKTITA + KONEKTITA - OFFLINE - MALKONEKTITA - - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + MALKONEKTITA - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - + - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On - + - + Off - + - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Usage: Uzo: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Opcioj: - + Display program version and exit - + - + Display this help message and exit - + - - + + port - + - + Change the Web UI port - + - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name - + - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs - + - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: - + - + path - + - + Torrent save path - + - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order - + - + Download first and last pieces first - + - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help Helpo @@ -2838,7 +2825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Categories - + @@ -2848,50 +2835,50 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Uncategorized - + CategoryFilterWidget - + Add category... - + - + Add subcategory... - + - + Edit category... - + - + Remove category - + - + Remove unused categories - + - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Remove torrents - + @@ -2899,7 +2886,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2912,7 +2899,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + @@ -2920,12 +2907,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Domain - + Path - + @@ -2940,20 +2927,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expiration Date - + CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2961,7 +2948,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2969,7 +2956,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2979,24 +2966,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Remove - + @@ -3004,17 +2991,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + Add torrent links - + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -3037,17 +3024,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -3084,15 +3071,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread (%1) - + FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -3107,24 +3094,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + Choose a file Caption for file open/save dialog - + Choose a folder Caption for directory open dialog - + Any file - + @@ -3134,45 +3121,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3183,7 +3170,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + + + + + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + @@ -3217,12 +3227,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. - + @@ -3230,17 +3240,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3248,17 +3258,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + @@ -3273,7 +3283,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + @@ -3291,12 +3301,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3305,88 +3315,99 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Leĝa Noto - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + - + No further notices will be issued. - + - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas @@ -3416,7 +3437,7 @@ No further notices will be issued. On Downloads &Done - + @@ -3436,7 +3457,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + @@ -3452,32 +3473,32 @@ No further notices will be issued. &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + Filters Sidebar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + @@ -3502,12 +3523,12 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + Close Window - + @@ -3517,32 +3538,32 @@ No further notices will be issued. Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + @@ -3552,47 +3573,47 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + @@ -3677,12 +3698,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -3697,324 +3718,307 @@ No further notices will be issued. Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences Agordoj - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - - + + qBittorrent is minimized to tray - + - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + - + Search Serĉi - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - - Recursive download confirmation - - - - Never - Neniam + Neniam - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. - + qBittorrent is closed to tray - + - + Some files are currently transferring. - + - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Options saved. - - - - - %1/s - s is a shorthand for seconds - + - - + + Missing Python Runtime - + - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + - + A new version is available. - + - + Do you want to download %1? - + - + Open changelog... - + - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj @@ -4044,12 +4048,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4075,133 +4079,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) - + The operation was canceled La operacio malfariĝis - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + - + The connection to the remote server timed out La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. - + SSL/TLS handshake failed SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis - + The remote server refused the connection La malloka servilo rifuzis la konekton - + The connection to the proxy server was refused La konekto al la prokurilo rifuziĝis - + The proxy server closed the connection prematurely La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe - + The proxy host name was not found La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) - + - + The operation requested on the remote content is not permitted - + - + The remote content was not found at the server (404) - + - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + - + The requested operation is invalid for this protocol - + - + An unknown network-related error was detected - + - + An unknown proxy-related error was detected - + - + An unknown error related to the remote content was detected - + - + A breakdown in protocol was detected - + - + Unknown error Nekonata eraro @@ -4209,9 +4213,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4236,13 +4240,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5267,22 +5271,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5505,47 +5509,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5583,7 +5587,7 @@ Please install it manually. RSS - + @@ -5598,7 +5602,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5608,17 +5612,17 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5629,7 +5633,7 @@ Please install it manually. Hide zero and infinity values - + @@ -5639,7 +5643,7 @@ Please install it manually. Paused torrents only - + @@ -5677,7 +5681,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5687,425 +5691,430 @@ Please install it manually. Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + + + + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + - + Original - + - + Create subfolder - + - + Don't create subfolder - + - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... - + - + Options.. - + - + Remove - + - + Email notification &upon download completion - + - + Peer connection protocol: - + - + Any - + - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering - + - + Schedule &the use of alternative rate limits - + - + From: From start time De: - + To: To end time Al: - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption - + - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing - + - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader - + - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: - - - + + + min minutes - + - + Seeding Limits - + - + Pause torrent - + - + Remove torrent - + - + Remove torrent and its files - + - + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches - + - + RSS Torrent Auto Downloader - + - + Enable auto downloading of RSS torrents - + - + Edit auto downloading rules... - + - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: - + - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: - + - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never Neniam - + ban for: - + - + Session timeout: - + - + Disabled Malebligita - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: - + - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Interface - + Language: - + Tray icon style: - + - + Normal Normala @@ -6115,380 +6124,380 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Dosiera asociigo - + Use qBittorrent for .torrent files Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj - + Use qBittorrent for magnet links Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Power Management Energiadministrado - + Save path: - + - + Backup the log file after: - + - + Delete backup logs older than: - + - + When adding a torrent Aldonante torenton - + Bring torrent dialog to the front - + - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + - + Also when addition is cancelled - + - + Warning! Data loss possible! - + - + Saving Management - + - + Default Torrent Management Mode: - + - + Manual - + - + Automatic Aŭtomata - + When Torrent Category changed: - + - + Relocate torrent - + - + Switch torrent to Manual Mode - + - - + + Relocate affected torrents - + - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + - + Use Subcategories - + - + Default Save Path: - + - + Copy .torrent files to: Kopii .torrent-dosierojn al: Show &qBittorrent in notification area - + - + &Log file - + - + Display &torrent content and some options - + - + De&lete .torrent files afterwards - + - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days - + - + months Delete backup logs older than 10 months - + - + years Delete backup logs older than 10 years - + - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne komenci la elŝuton aŭtomate - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files Aldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None - + - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: Aŭtomate aldoni torentojn de: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6498,769 +6507,769 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver - + - + To: To receiver Al: - + SMTP server: SMTP-servilo: - + Sender - + - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) - + - - + + Authentication Aŭtentigo - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window - + - + TCP and μTP - + - + Listening Port Aŭskultpordo - + Port used for incoming connections: Pordo uzata por alvenantaj konektoj: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random Hazarda - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + - + Connections Limits Konektaj Limoj - + Maximum number of connections per torrent: Maksimuma nombro da konektoj por torento: - + Global maximum number of connections: Malloka maksimuma nombro da konektoj: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento: - + Global maximum number of upload slots: - + - + Proxy Server Prokura Servilo - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gastigo: - - - + + + Port: Pordo: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + - + Use proxy for peer connections Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj - + A&uthentication - + - + Info: The password is saved unencrypted Informo: La pasvorto estas konservita senĉifrite - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reŝargi la filtron - + Manually banned IP addresses... - + - + Apply to trackers Apliki al spuriloj - + Global Rate Limits Mallokaj rapidlimoj - - - - - - - + + + + + + + ∞ - + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Alŝuta: - - + + Download: Elŝuti - + Alternative Rate Limits Alternativaj rapidlimoj - + Start time - + - + End time - + - + When: Kiam: - + Every day Ĉiutage - + Weekdays Laborsemajne - + Weekends Semajnfine - + Rate Limits Settings Rapidlimaj agordoj - + Apply rate limit to peers on LAN Apliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto. - + Apply rate limit to transport overhead - + - + Apply rate limit to µTP protocol Apliki la rapidlimon al la µTP-protokolo - + Privacy Privateco - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX) - + Look for peers on your local network Serĉi samtavolanojn en via loka reto - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery - + Encryption mode: Ĉifroreĝimo: - + Require encryption Neprigi ĉifradon - + Disable encryption Malebligi ĉifradon - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode Ebligi la sennoman modon - + Maximum active downloads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active uploads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active torrents: Maksimumaj aktivaj torentoj: - + Do not count slow torrents in these limits Ne inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds - + - + Torrent inactivity timer: - + - + then poste - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Atestilo: - + Key: Ŝlosilo: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Change current password - + - + Use alternative Web UI - + - + Files location: - + - + Security - + - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: Servo: - + Register Registri - + Domain name: Domajna nomo: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): - + - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: Torenta nomo - + %L: Category - + - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path %D: Konserva dosierindiko - + %C: Number of files %C: Nombro de dosieroj - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Grando de la torento (bitoj) - + %T: Current tracker %T: Aktuala spurilo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + (None) (Nenio) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate - + - + Select certificate - + - + Private key - + - + Select private key - + - + Select folder to monitor - + - + Adding entry failed - + - + Location Error - + - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - + + Choose export directory Elektu la elportan dosierujon - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) - + - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Elektu konservan dosierujon - + Choose an IP filter file Elektu IP-filtrildosieron - + All supported filters - + - + Parsing error Sintaksanaliza eraro - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed Sukcese aktualigita - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Preferences Agordoj - + Time Error Tempa Eraro - + The start time and the end time can't be the same. La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj. - - + + Length Error - + - + The Web UI username must be at least 3 characters long. La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -7273,236 +7282,236 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region - + - + IP/Address - + - + Port Pordo - + Flags Flagoj - + Connection Konekto - + Client i.e.: Client application Kliento - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosieroj - + Column visibility - + - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Add peers... - + - - + + Adding peers - + - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + - + Peers are added to this torrent. - + - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + - + Peer "%1" is manually banned - + - + N/A N/A - + Copy IP:port - + @@ -7515,7 +7524,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not List of peers to add (one IP per line): - + @@ -7548,40 +7557,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: - + - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information - + - + Hold Shift key for detailed information - + @@ -7620,12 +7629,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7682,7 +7691,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. All selected plugins were uninstalled successfully - + @@ -7695,13 +7704,13 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Plugins installed or updated: %1 - + New search engine plugin URL - + @@ -7717,7 +7726,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -7737,7 +7746,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + @@ -7747,12 +7756,12 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -7760,12 +7769,12 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Plugin source - + Search plugin source: - + @@ -7781,35 +7790,60 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. PowerManagement - + qBittorrent is active - + + + + + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview Antaŭrigardu - + Name Nomo - + Size Grando - + Progress Progreso @@ -7821,17 +7855,17 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -7842,29 +7876,29 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -7986,12 +8020,12 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8059,71 +8093,71 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Konserva Dosierindiko: - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto @@ -8133,39 +8167,39 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Filtri dosierojn... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -8173,35 +8207,35 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format - + - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8209,50 +8243,50 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8260,12 +8294,12 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Invalid RSS feed. - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8273,99 +8307,99 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -8378,7 +8412,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + @@ -8458,7 +8492,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Copy feed URL - + @@ -8468,72 +8502,77 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Bonvolu elekti dosierujo-nomon - + Folder name: Dosierujo-nomo: - + New folder Nova dosierujo - - + + Please type a RSS feed URL - + - - + + Feed URL: - + - + Deletion confirmation Foriga konfirmado - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn? - + Please choose a new name for this RSS feed Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo - + New feed name: Nova flunomo: - + Rename failed - + - + Date: Dato: - + + Feed: + + + + Author: Aŭtoro: @@ -8543,38 +8582,38 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -8582,47 +8621,47 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Results(xxx) - + Search in: - + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8639,7 +8678,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. ∞ - + @@ -8647,134 +8686,134 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Grando: - + Name i.e: file name Nomo - + Size i.e: file size Grando - + Seeders i.e: Number of full sources Fontoj - + Leechers i.e: Number of partial sources Ricevantoj - + Search engine Serĉilo - + Filter search results... - + - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + - + Torrent names only - + - + Everywhere - + - + Use regular expressions - + - + Open download window - + - + Download Elŝuti - + Open description page - + - + Copy Kopii - + Name Nomo - + Download link - + - + Description page URL - + - + Searching... Serĉante... - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search aborted Serĉo ĉesiĝis - + An error occurred during search... Eraro okazis dum la serĉo... - + Search returned no results Serĉo reportis neniun rezulton - + Column visibility - + - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -8782,22 +8821,22 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + @@ -8808,7 +8847,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Plugin %1 has been successfully updated. - + @@ -8858,28 +8897,28 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8887,18 +8926,18 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. - - - - + + + + Search Serĉi - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + @@ -8908,24 +8947,24 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + @@ -8935,63 +8974,63 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Only enabled - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - + - - - + + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search has failed Serĉo malsukcesis @@ -9001,22 +9040,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9024,17 +9063,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + @@ -9044,12 +9083,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + @@ -9059,37 +9098,37 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -9097,12 +9136,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Speed limits - + @@ -9116,7 +9155,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ∞ - + @@ -9135,58 +9174,58 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Alternative speed limits - + SpeedPlotView - + Total Upload Tuta Alŝutrapido - + Total Download Tuta Elŝutrapido - + Payload Upload Utilŝarĝa alŝutrapido - + Payload Download Utilŝarĝa elŝutrapido - + Overhead Upload Superŝarĝa alŝutrapido - + Overhead Download Superŝarĝa elŝutrapido - + DHT Upload DHT-alŝutrapido - + DHT Download DHT-elŝutrapido - + Tracker Upload Spurila Alŝuto - + Tracker Download Spurila Elŝuto @@ -9294,7 +9333,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + @@ -9317,47 +9356,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + @@ -9367,12 +9406,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Write cache overload: - + Read cache overload: - + @@ -9383,7 +9422,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window %1 ms 18 milliseconds - + @@ -9395,47 +9434,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodoj qBittorrent needs to be restarted! - + - - - + + + Connection Status: Konekta Stato: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + - + Online Konektite - + Click to switch to alternative speed limits - + - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -9484,27 +9523,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Moving (0) - + @@ -9539,7 +9578,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + @@ -9554,7 +9593,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + @@ -9574,22 +9613,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + @@ -9612,70 +9651,70 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Untagged - + TagFilterWidget - + Add tag... - + - + Remove tag - + - + Remove unused tags Forigi neuzitajn etikedojn - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Remove torrents - + - + New Tag - + - + Tag: - + - + Invalid tag name - + - + Tag name '%1' is invalid - + - + Tag exists - + - + Tag name already exists. - + @@ -9683,7 +9722,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + @@ -9693,17 +9732,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + Default - + @@ -9718,12 +9757,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Path: - + Save path: - + @@ -9733,35 +9772,35 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + New Category - + Invalid category name - + - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -9800,32 +9839,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Nomo - + Progress Progreso - + Download Priority Elŝut-prioritato - + Remaining Restanta - + Availability - + - + Total Size Tuta grando @@ -9872,98 +9911,98 @@ Please choose a different name and try again. Rename error - + - + Renaming - + - + New name: Nova nomo: - + Column visibility - + - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Open Malfermu - + Open containing folder - + - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - - + + Do not download Ne elŝuti - + Normal Normala - + High Alta - + Maximum Maksimuma - + By shown file order - + - + Normal priority - + - + High priority - + - + Maximum priority - + - + Priority by shown file order - + @@ -9971,49 +10010,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - + - + Select file - + - + Select folder - + Settings - + Torrent format: - + Hybrid - + @@ -10021,247 +10060,245 @@ Please choose a different name and try again. Pecogrando: - + Auto Aŭtomate - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB - - - - 32 MiB - + 16 MiB - + Calculate number of pieces: - + - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + - + Start seeding immediately - + - + Ignore share ratio limits for this torrent - + - + Optimize alignment - + - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Malebligita - + KiB KiB - + Fields - + - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + - + Web seed URLs: - + - + Tracker URLs: Spurilaj URL-adresoj: - + Comments: - + - + Source: - + - + Progress: Progreso: - + Create Torrent - + - - - + + Torrent creation failed - + - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + - + Select where to save the new torrent - + - + Torrent Files (*.torrent) Torentdosieroj (*.torrent) - + Reason: %1 Kial: %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + - + Torrent creator - + - + Torrent created: - + TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10269,7 +10306,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10282,17 +10319,17 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Automatic Torrent Management - + @@ -10302,7 +10339,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + @@ -10312,7 +10349,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent speed limits - + @@ -10323,7 +10360,7 @@ Please choose a different name and try again. ∞ - + @@ -10334,7 +10371,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + @@ -10344,42 +10381,42 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10389,22 +10426,22 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + Download first and last pieces first - + Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10415,17 +10452,17 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + @@ -10433,153 +10470,153 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid. - + Tag exists - + Tag name already exists. - + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer - + - + Priority is not valid - + - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + - + File IDs must be integers - + - + File ID is not valid - + - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - - + + Save path cannot be empty - + - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty - + - + Unable to create category - + - + Unable to edit category - + - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path - + - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name - + - - + + Incorrect category name - + @@ -10587,7 +10624,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + @@ -10597,280 +10634,379 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - Funkciante + Funkciante - + Disabled - Malebligita + Malebligita - + Disabled for this torrent - + + + + + This torrent is private + Ĉi tiu torento estas privata + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + Ĝisdatiĝante... + + + + Not working + Nefunkciante + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Ne jam kontaktiĝis + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + Stato + + + + Peers + Samtavolanoj + + + + Seeds + Fontoj + + + + Leeches + + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Mesaĝo + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + Funkciante + + + Disabled + Malebligita - - + This torrent is private Ĉi tiu torento estas privata - Updating... - Ĝisdatiĝante... + Ĝisdatiĝante... - Not working - Nefunkciante + Nefunkciante - Not contacted yet - Ne jam kontaktiĝis + Ne jam kontaktiĝis - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Spuril-redaktado - + Tracker URL: Spurila URL-adreso: - - + + Tracker editing failed Spuril-redaktado malsukcesis - + The tracker URL entered is invalid. Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis. - + The tracker URL already exists. Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas. - + Edit tracker URL... - + - + Remove tracker Forigi la spurilon - + Copy tracker URL Kopii la spurilan URL-adreson: - + Force reannounce to selected trackers - + - + Force reannounce to all trackers - - - - - Tier - + - URL - URL + URL - Status - Stato + Stato - Seeds - Fontoj - - - - Times Downloaded - + Fontoj - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - Peers - Samtavolanoj + Samtavolanoj - + Add trackers... - - - - - Leeches - + - Message - Mesaĝo + Mesaĝo - + Column visibility - + TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): - + µTorrent compatible list URL: URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent: - + Download trackers list - + - + Add Aldoni - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Ĉio (0) + Ĉio (0) - Trackerless (0) - Senspurila (0) + Senspurila (0) - Error (0) - Eraro (0) + Eraro (0) - Warning (0) - Averto (0) - - - - - Trackerless - + Averto (0) - - Error (%1) - Eraro (%1) + Eraro (%1) - - + Warning (%1) Averto (%1) - + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Forigi la spurilon + + + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + - - + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -10881,7 +11017,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10894,7 +11030,7 @@ Please choose a different name and try again. Categories - + @@ -10929,13 +11065,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Elŝutanta @@ -10948,8 +11084,8 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + @@ -10985,7 +11121,7 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + @@ -10999,214 +11135,220 @@ Please choose a different name and try again. Erarinta - + Name i.e: torrent name Nomo - + Size i.e: torrent size Grando - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stato - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Fontoj - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Samtavolanoj - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Ratio Share ratio Proporcio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category - + - + Tags Etikedoj - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aldonita je - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Finita je - + Tracker Spurilo - + Down Limit i.e: Download limit Elŝutlimo - + Up Limit i.e: Upload limit Alŝutlimo - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Elŝutita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Alŝutita - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Seanca Elŝuto - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Seanca Alŝuto - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restanta - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiva tempo - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Finita - + Ratio Limit Upload share ratio limit Proporci-limo - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laste trovita plene - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Lasta ago - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tuta grando - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago antaŭ %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) @@ -11215,334 +11357,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview - + - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Aldoni Etikedojn - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? - + - + Comma-separated tags: - + - + Invalid tag - + - + Tag name: '%1' is invalid - + - + &Resume Resume/start the torrent &Reaktivigi - + &Pause Pause the torrent &Paŭzigu - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first - + - + Automatic Torrent Management - + - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo @@ -11552,65 +11694,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11618,7 +11760,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11626,22 +11768,22 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11649,12 +11791,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11662,43 +11804,72 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected + Pitono netrovita + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - Pitono netrovita + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11706,243 +11877,265 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder - + - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. - + - + Folder '%1' isn't readable. - + WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m - + %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1t %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1t %2h - + %1y %2d - e.g: 2years 10days - + e.g: 2 years 10 days + %1t %2h {1y?} {2d?} + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1t %2h - + + Unknown Unknown (size) Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 9938471b7..ba603c512 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Acerca de qBittorrent - + About Acerca de - + Authors Autores - + Current maintainer Encargado actual - + Greece Grecia - - + + Nationality: Nacionalidad: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nombre: - + Original author Autor original - + France Francia - + Special Thanks Agradecimientos especiales - + Translators Traductores - + License Licencia - + Software Used Software utilizado - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 El Proyecto qBittorrent - + Home Page: Página Web: - + Forum: Foro: - + Bug Tracker: Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de datos gratuita IP to Country Lite de DB-IP se usa para resolver los países de los pares. La licencia de la base de datos es Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Ninguno - + Metadata received Metadatos recibidos - + Files checked Archivos verificados @@ -352,200 +359,211 @@ Guardar como archivo .torrent - + I/O Error Error de I/O - - Invalid torrent - Torrent inválido + Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - Invalid magnet link - Enlace magnet inválido + Enlace magnet inválido - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Fallo al cargar el torrent: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Fallo al cargar el torrent: %1 Error: %2 - This magnet link was not recognized - Este enlace magnet no pudo ser reconocido + Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - - + + Choose save path Elegir ruta - - - - - - Torrent is already present - El torrent ya está presente + El torrent ya está presente - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. + El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - Torrent is already queued for processing. - El torrent ya está en la cola de procesado. + El torrent ya está en la cola de procesado. - + No stop condition is set. No se establece una condición de parada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - El enlace magnet ya está en la cola de procesado. + El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. - Cannot download '%1': %2 - No se puede descargar '%1': %2 + No se puede descargar '%1': %2 - + Filter files... Filtrar archivos... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. + El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente? + El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente? - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Fallo al cargar de la URL: %1. + Fallo al cargar de la URL: %1. Error: %2 - Download Error - Error de descarga + Error de descarga + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -704,597 +722,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses Todas las direcciones IPv4 - + All IPv6 addresses Todas las direcciones IPv6 - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + Fastresume files Archivos de reanudación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de la memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + Hashing threads Hilos de hashing - + File pool size Tamaño de la reserva de archivos - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Disk queue size Tamaño de la cola de disco - - + + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity Usar afinidad de extensión de pieza - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desactivado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar intervalo de datos de continuación [0: desactivado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Puertos de salida (Min) [0: desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Puertos de salida (Max) [0: desactivado} - + 0 (permanent lease) 0 (cesión permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Parar el temporizador de tracker [0: desactivado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Cuenta atrás de notificación [0: infinito, -1 por defecto del sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de solicitudes pendientes a un único par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (por defecto de sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opción es menos efectiva en Linux - + Bdecode depth limit Límite de profundidad Bdecode - + Bdecode token limit Límite de token Bdecode - + Default Por defecto - + Memory mapped files Archivos mapeados en memoria - + POSIX-compliant compatible con POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar) - - + + Disable OS cache Deshabilitar caché del sistema operativo - + Disk IO read mode Modo de lectura de E/S de disco - + Write-through Escritura por medio de - + Disk IO write mode Modo de escritura de E/S de disco - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Conexiones salientes por segundo - - + + 0 (system default) 0 (por defecto de sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamaño de buffer de envío [0: por defecto de sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamaño de buffer de recepción [0: por defecto de sistema] - + Socket backlog size Tamaño del backlog del socket - + .torrent file size limit Límite de tamaño de archivo .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados HTTPS del rastreador - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario - + Refresh interval Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar): - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto - + Enable icons in menus Habilitar iconos en menús - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentaje de desconexión de la rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaje del limite de rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión de rotación de pares - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Cantidad entrante I2P - + I2P outbound quantity Cantidad saliente de I2P - + I2P inbound length Longitud de entrada I2P - + I2P outbound length Longitud de salida I2P - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver el país de los pares - + Network interface Interfaz de red - + Optional IP address to bind to Dirección IP opcional para enlazar - + Max concurrent HTTP announces Aviso de HTTP simultáneo máximo - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado @@ -1302,219 +1345,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" ha terminado de descargarse - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit S&alir - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de E/S - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Se produjo un error de E/S para el torrente '%1'. Motivo: %2 - Error - Error + Error - Failed to add torrent: %1 - No se pudo añadir el torrent: %1 + No se pudo añadir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent añadido - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Se añadió '%1'. - + Download completed Descarga completada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ha terminado de descargarse. - URL download error - Error de descarga de URL + Error de descarga de URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - No se pudo descargar el archivo en la URL '%1', motivo: %2. + No se pudo descargar el archivo en la URL '%1', motivo: %2. - Torrent file association - asociación de archivos torrent + asociación de archivos torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet. + qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea la aplicación predeterminada? - + Information Información - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa. - Application failed to start. - Fallo al iniciar la aplicación. + Fallo al iniciar la aplicación. - + Exit Salir - + + Recursive download confirmation + Confirmación de descargas recursivas + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? + + + + Never + Nunca + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4" - + qBittorrent termination initiated terminación de qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se está cerrando... - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ahora está listo para salir @@ -1651,263 +1727,263 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Episode number is a mandatory positive value El número de episodio debe ser un valor positivo - + Rules Reglas - + Rules (legacy) Reglas (antiguas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar reglas RSS - + I/O Error Error de I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar reglas RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpiar episodios descargados... - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Clear downloaded episodes Limpiar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? ¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: puedes usar - - + + Import error Error al importar - + Failed to read the file. %1 Error al leer el archivo. %1 - + ? to match any single character ? para coincidir cualquier carácter - + * to match zero or more of any characters * para coincidir cero o más de cualquier carácter - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden) - + | is used as OR operator | es usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) - + will match all articles. coincidirá con todos los artículos. - + will exclude all articles. excluirá todos los artículos. @@ -2024,17 +2100,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No se pudo obtener el resultado de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 No se pudo iniciar la transacción. Error: %1 @@ -2042,22 +2118,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 @@ -2065,577 +2141,586 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Soporte de deteccion local de pares: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Se detectó un evento de reactivación del sistema. Reanunciar a todos los rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID de par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de Usuario HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo Anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Soporte de cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent eliminado. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Eliminado el torrent y su contenido. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausado. - - - + + + Super seeding enabled. Super siembra habilitado. - + Torrent reached the seeding time limit. El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. El torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra inactiva. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Error al cargar torrent. Razón: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" + Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" + Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. La combinación de rastreadores está deshabilitada. Torrent: %1 + Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. La combinación de rastreadores está deshabilitada. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. Torrent: %1 + Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. Los rastreadores se fusionan desde una nueva fuente. Torrent: %1 + Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. Los rastreadores se fusionan desde una nueva fuente. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - El estado de la red del equipo cambió a %1 + El estado de la red del equipo cambió a %1 - ONLINE - EN LÍNEA + EN LÍNEA - OFFLINE - FUERA DE LÍNEA + FUERA DE LÍNEA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión + La configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión - + The configured network address is invalid. Address: "%1" La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reanudado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" + Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3" + No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eliminado. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). puerto filtrado (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). puerto privilegiado (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + Failed to load Categories. %1 Error al cargar las Categorías. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operación abortada + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Error al crear un nuevo archivo torrent. Razón: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operación abortada + Operación abortada - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Error al crear un nuevo archivo torrent. Razón: %1. + Error al crear un nuevo archivo torrent. Razón: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Datos inesperados detectados. Torrent: %1. Datos: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Desactivado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -2643,12 +2728,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Tracker embebido: Ahora escuchando en IP: %1, puerto %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Tracker embebido: Imposible vincular a la IP: %1, puerto: %2. Razón: %3 @@ -2656,184 +2741,184 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opciones] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opciones: - + Display program version and exit Muestra la versión del programa y sale - + Display this help message and exit Muestra este mensaje de ayuda y sale - - + + port puerto - + Change the Web UI port Cambia el puerto de la interfaz Web - + Change the torrenting port Cambiar el puerto del torrente - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ruta - + Store configuration files in <dir> Guardar archivos de configuración en <dir> - - + + name nombre - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. - + files or URLs archivos o URLs - + Download the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Options when adding new torrents: Opciones cuando agregue nuevos torrents: - + path ruta - + Torrent save path Ruta de destino del Torrent - + Add torrents as started or paused Agregar torrents iniciados o pausados - + Skip hash check Omitir comprobación de hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. - + Download files in sequential order Descargar archivos en orden secuencial - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: - + Command line parameters take precedence over environment variables Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno - + Help Ayuda @@ -2859,42 +2944,42 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha CategoryFilterWidget - + Add category... Agregar categoría... - + Add subcategory... Agregar subcategoría... - + Edit category... Editar categoría... - + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar categorías sin utilizar - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Eliminar torrents @@ -2951,12 +3036,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 No se pudo cargar la hoja de estilo del tema personalizado. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 No se pudieron cargar los colores del tema personalizado. %1 @@ -2989,7 +3074,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? @@ -3095,7 +3180,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado. @@ -3192,6 +3277,29 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + El torrent ya está presente + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente? + + + GeoIPDatabase @@ -3322,59 +3430,70 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - + No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3383,17 +3502,17 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo @@ -3684,12 +3803,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -3704,328 +3823,324 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - Recursive download confirmation - Confirmación de descargas recursivas + Confirmación de descargas recursivas - Never - Nunca + Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Options saved. Opciones guardadas. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen. Requisito mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar por: - + The password must be at least 3 characters long La contraseña debe tener al menos 3 caracteres - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? + El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent @@ -4086,133 +4201,133 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Error de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) El tamaño del archivo (%1) supera el límite de descarga (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Redirecciones máximas excedidas (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigido al URI magnético - + The remote host name was not found (invalid hostname) No se encontró el nombre de host remoto (nombre de host no válido) - + The operation was canceled La operación ha sido cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que se recibiera y procesara la respuesta completa - + The connection to the remote server timed out La conexión con el servidor remoto ha expirado - + SSL/TLS handshake failed Fallo en la negociación SSL/TLS - + The remote server refused the connection El servidor remoto ha rechazado la conexión - + The connection to the proxy server was refused La conexión al servidor proxy ha sido rechazada - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - + The proxy host name was not found No se encontró el nombre del host proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Se agotó el tiempo de conexión con el proxy o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El proxy requiere autenticación para completar la petición, pero no acepta las credenciales ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted No se permite la operación solicitada sobre el contenido remoto - + The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales introducidas no fueron aceptadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known La API de acceso a red no puede realizar la petición porque el protocolo es desconocido - + The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red - + An unknown proxy-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Un error desconocido relacionado con el contenido remoto fue detectado - + A breakdown in protocol was detected Una violación de protocolo fue detectada - + Unknown error Error desconocido @@ -4220,7 +4335,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando error SSL, URL: "%1", errores: "%2" @@ -5716,165 +5831,170 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Diseño de contenido de torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpeta - + The torrent will be added to the top of the download queue El torrent se añadirá al principio de la cola de descarga. - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Añadir al principio de la cola - + When duplicate torrent is being added Cuando se añade un torrent duplicado - + Merge trackers to existing torrent Fusionar rastreadores a un torrent existente - + Add... Añadir... - + Options.. Opciones.. - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + Any Ninguno - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>si &quot;modo mixto&quot; está activado se permite a los torrents I2P buscar pares de otras fuentes que el tracker, y conectar a direcciones IP corrientes, sin aportar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización deI2P, pero todavía quiere poder conectar a pares I2P</p></body></html> - + Mixed mode Modo mixto - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! ¡Algunas opciones son incompatibles con el tipo de proxy elegido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy. - + Perform hostname lookup via proxy Realizar búsqueda de hots via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usar proxy para propósitos de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Las fuentes RSS usarán proxy - + Use proxy for RSS purposes Usar proxy para propósitos de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy El motor de búsqueda, las actualizaciones de software o cualquier otra cosa usarán proxy - + Use proxy for general purposes Usar proxy para propósitos generales - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5883,140 +6003,140 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents de comprobación activos: - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + When total seeding time reaches Cuando el tiempo total de siembra alcance - + When inactive seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra inactiva alcanza - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para el torrent - + When ratio reaches Cuando se alcance la ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6027,42 +6147,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6075,32 +6195,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -6126,7 +6246,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - + Normal Normal @@ -6136,124 +6256,124 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Check for program updates Comprobar actualizaciones disponibles - + Power Management Administración de energía - + Save path: Ruta Destino - + Backup the log file after: Respaldar el archivo de logs después de: - + Delete backup logs older than: Eliminar logs de más antiguos que: - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorias: - + Default Save Path: Ubicación de guardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: @@ -6263,27 +6383,27 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Mostrar &qBittorrent en el área de notificación - + &Log file Archivo de &logs - + Display &torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos @@ -6351,103 +6471,103 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years años - + Log performance warnings Registrar advertencias de rendimiento - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No comenzar la descarga automáticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros. - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él - + Enable recursive download dialog Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada: - + When Category Save Path changed: Cuando cambia la ruta de destino de la categoría: - + Use Category paths in Manual Mode Usar directorios de Categoría en Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada. @@ -6467,50 +6587,50 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Estado de la ventana de qBittorrent al iniciar - + Torrent stop condition: Condición de parada del Torrent: - - + + None Ninguno - - + + Metadata received Metadatos recibidos - - + + Files checked Archivos verificados - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Solicitar la fusión de rastreadores cuando el torrent se añade manualmente - + Use another path for incomplete torrents: Use otra ruta para torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Excluded file names Nombres de archivos excluidos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6520,9 +6640,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Lista negra de nombres de archivos filtrados para que no se descarguen de torrent(s). Los archivos que coincidan con cualquiera de los filtros de esta lista tendrán su prioridad establecida automáticamente en "No descargar". @@ -6539,760 +6659,760 @@ readme.txt: filtra el nombre exacto del archivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no 'readme10.txt'. - + Receiver Destinatario - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Run external program Ejecutar programa externo - + Run on torrent added Seguir ejecutando torrent añadido - + Run on torrent finished Seguir ejecutando torrent finalizado - + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar. - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + Minimized Minimizado - + Hidden Oculto - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema - + No stop condition is set. No se establece una condición de parada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + (None) (Ninguno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Preferences Preferencias - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -7378,163 +7498,163 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no PeerListWidget - + Country/Region País/Región - + IP/Address IP/Dirección - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Cliente de identificación de pares - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - + Add peers... Añadir pares - - + + Adding peers Agregando pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles. - + Peers are added to this torrent. Los pares se añaden a este torrent. - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent No se pueden añadir pares a un torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking No se pueden añadir pares cuando el torrent está comprobando - + Cannot add peers when the torrent is queued No se pueden añadir pares cuando el torrent está en cola - + No peer was selected No se ha seleccionado ningún par - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? ¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned El par "%1" está vetado manualmente - + N/A N/A - + Copy IP:port Copiar IP:puerto @@ -7593,27 +7713,27 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no PiecesBar - + Files in this piece: Archivos en esta pieza: - + File in this piece: Archivo en esta pieza: - + File in these pieces: Archivo en estas piezas: - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere hasta que los metadatos estén disponibles para ver la información detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantén Shift para información detallada @@ -7814,35 +7934,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent está activo + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Los siguientes ficheros del torrent "%1" soportan vista previa, por favor seleccione uno de ellos: - + Preview Previsualizar - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso @@ -7875,27 +8020,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist La ruta no existe - + Path does not point to a directory La ruta no apunta a un directorio - + Path does not point to a file La ruta no apunta a un archivo - + Don't have read permission to path No tiene permiso de lectura para la ruta - + Don't have write permission to path No tiene permiso de escritura para la ruta @@ -8092,71 +8237,71 @@ Those plugins were disabled. Ruta de destino: - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web @@ -8166,39 +8311,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrar archivos... - + Speed graphs are disabled Los gráficos de velocidad están desactivados - + You can enable it in Advanced Options Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -8206,33 +8351,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de datos inválido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2 - + Invalid data format Formato de datos inválido. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... El artículo RSS '%1' es aceptado por la regla '%2'. Intentando añadir torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Error al leer las reglas RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1 @@ -8263,27 +8408,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Error al leer los datos de la sesión RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 No se pudo guardar el feed RSS en '%1', Motivo: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido. @@ -8346,42 +8491,42 @@ Those plugins were disabled. No se puede eliminar la carpeta raíz. - + Failed to read RSS session data. %1 Error al leer los datos de la sesión RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Error al analizar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2": "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Error al cargar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos no válido". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: se requiere la URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: el UID no es válido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Se encontró una fuente RSS duplicada. UID: "%1". Error: la configuración parece estar dañada. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. No se pudo cargar el elemento RSS. Elemento: "%1". Formato de datos inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista de RSS corrupta, no cargarla. @@ -8509,64 +8654,69 @@ Those plugins were disabled. Editar URL de feed - + Please choose a folder name Por favor elija un nombre para la carpeta - + Folder name: Nombre de la carpeta: - + New folder Nueva carpeta - - + + Please type a RSS feed URL Por favor escribe una URL de un Canal RSS - - + + Feed URL: URL del canal: - + Deletion confirmation Confirmar eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? ¿Esta seguro que desea eliminar los canales RSS seleccionados? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo canal: - + Rename failed Renombrado fallido - + Date: Fecha: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8680,132 +8830,132 @@ Those plugins were disabled. Tamaño: - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Semillas - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares - + Search engine Motor de búsqueda - + Filter search results... Filtrar archivos... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nombres de Torrent - + Everywhere En todas partes - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Open download window Abrir ventana de descarga - + Download Descargar - + Open description page Abrir la página de descripción - + Copy Copiar - + Name Nombre - + Download link Enlace de descarga - + Description page URL URL de página de descripción - + Searching... Buscando... - + Search has finished La búsqueda ha finalizado - + Search aborted Búsqueda abortada - + An error occurred during search... Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - + Search returned no results La búsqueda no ha devuelto resultados - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. @@ -8920,16 +9070,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Buscar - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. No hay plugins de búsqueda instalados. Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha para instalar algunos. @@ -8993,39 +9143,39 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - + Search has failed La búsqueda ha fallado @@ -9175,52 +9325,52 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha SpeedPlotView - + Total Upload Subida total - + Total Download Descarga total - + Payload Upload Subida útil - + Payload Download Descarga útil - + Overhead Upload Subida exceso - + Overhead Download Descarga exceso - + DHT Upload Subida DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Subida tracker - + Tracker Download Descarga tracker @@ -9429,13 +9579,13 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos @@ -9445,29 +9595,29 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Es necesario reiniciar qBittorrent - - - + + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad alternativos - + Click to switch to regular speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad normales @@ -9652,62 +9802,62 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha TagFilterWidget - + Add tag... Añadir etiqueta... - + Remove tag Eliminar etiqueta - + Remove unused tags Eliminar etiquetas sin usar - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Eliminar torrents - + New Tag Nueva etiqueta - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nombre de etiqueta no válido - + Tag name '%1' is invalid El nombre de la etiqueta '%1' no es válido - + Tag exists La etiqueta existe - + Tag name already exists. El nombre de la etiqueta ya existe. @@ -9781,8 +9931,8 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. El nombre de la categoría no debe contener '\' El nombre de la categoría no debe contener '//' @@ -9837,32 +9987,32 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentContentModel - + Name Nombre - + Progress Progreso - + Download Priority Prioridad de descarga - + Remaining Restante - + Availability Disponibilidad - + Total Size Tamaño total @@ -9912,93 +10062,93 @@ Por favor, elija otro nombre. Error al renombrar - + Renaming Renombrando - + New name: Nuevo nombre: - + Column visibility Visibilidad de columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas las columnas no ocultas al tamaño de su contenido - + Open Abrir - + Open containing folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - - + + Do not download No descargar - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + Normal priority Prioridad Normal - + High priority Prioridad Alta - + Maximum priority Prioridad Máxima - + Priority by shown file order Prioridad por orden de archivo mostrado @@ -10027,13 +10177,13 @@ Por favor, elija otro nombre. - + Select file Seleccionar archivo - + Select folder Seleccionar carpeta @@ -10058,189 +10208,190 @@ Por favor, elija otro nombre. Tamaño de la pieza: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Calcular el número de piezas: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privado (no se distribuirá por la red DHT) - + Start seeding immediately Comenzar la siembra inmediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar los límites de ratio para este torrent - + Optimize alignment Optimizar alineación - + Align to piece boundary for files larger than: Alinear a límite de fragmento los ficheros mayores de: - + Disabled Deshabilitado - + KiB KiB - + Fields Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Puedes separar los niveles / grupos de trackers con una línea vacía. - + Web seed URLs: URLs de las semillas Web: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Comments: Comentarios: - + Source: Origen: - + Progress: Progreso: - + Create Torrent Crear Torrent - - - + + Torrent creation failed Fallo al crear torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. - + Select where to save the new torrent Seleccione donde guardar el nuevo torrent - + Torrent Files (*.torrent) Archivos Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Razón: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. + Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. - + Torrent creator Crear &Torrent - + Torrent created: Torrent creado: @@ -10248,32 +10399,32 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Error al cargar la configuración de carpetas vigiladas. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Error al analizar la configuración de carpetas vigiladas de %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Error al cargar la configuración de carpetas vigiladas de %1. Error: "Formato de datos no válido". - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 No se pudo almacenar la configuración de las carpetas supervisadas en %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. La ruta de la carpeta vigilada no puede estar vacia. - + Watched folder Path cannot be relative. La ruta de la carpeta vigilada no puede ser relativa. @@ -10281,22 +10432,27 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Archivo Magnet demasiado grande. Archivo: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Error al abrir el archivo magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rechazando archivo torrent fallido: %1 - + Watching folder: "%1" Carpeta de visualización: "%1" @@ -10506,115 +10662,115 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - - + + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Cannot create target directory No se puede crear el directorio de destino - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino - + 'sort' parameter is invalid El parámetro 'sort' no es válido - + "%1" is not a valid file index. "%1" no es un índice de archivo válido. - + Index %1 is out of bounds. El índice %1 está fuera de los límites. - - + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -10643,160 +10799,259 @@ Por favor, elija otro nombre. + TrackerListModel + + + + Working + Trabajando + + + + Disabled + Deshabilitado + + + + Disabled for this torrent + Deshabilitado para este torrent + + + + This torrent is private + Este torrent es privado + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + Actualizando... + + + + Not working + No funciona + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Aún no contactado + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Nivel + + + + Protocol + + + + + Status + Estado + + + + Peers + Pares + + + + Seeds + Semillas + + + + Leeches + Pares + + + + Times Downloaded + Veces descargado + + + + Message + Mensaje + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Trabajando + Trabajando - Disabled - Deshabilitado + Deshabilitado - Disabled for this torrent - Deshabilitado para este torrent + Deshabilitado para este torrent - - + This torrent is private Este torrent es privado - Updating... - Actualizando... + Actualizando... - Not working - No funciona + No funciona - Not contacted yet - Aún no contactado + Aún no contactado - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Editando tracker - + Tracker URL: URL del tracker: - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Edit tracker URL... Editar URL del tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - Tier - Nivel + Nivel - URL - URL + URL - Status - Estado + Estado - Seeds - Semillas + Semillas - Times Downloaded - Veces descargado + Veces descargado - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - Peers - Pares + Pares - + Add trackers... Añadir trackers... - Leeches - Pares + Pares - Message - Mensaje + Mensaje - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -10804,47 +11059,47 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Añadir trackers - + List of trackers to add (one per line): Lista de trackers a agregar (uno por línea): - + µTorrent compatible list URL: Lista de URL compatible con μTorrent: - + Download trackers list Descargar lista de rastreadores - + Add Añadir - + Trackers list URL error Error de URL de la lista de rastreadores - + The trackers list URL cannot be empty La URL de la lista de rastreadores no puede estar vacía - + Download trackers list error Error al descargar lista de rastreadores - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Ocurrió un error al descargar la lista de rastreadores. Razón: "%1" @@ -10852,67 +11107,87 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Todos (0) + Todos (0) - Trackerless (0) - Sin tracker (0) + Sin tracker (0) - Error (0) - Error (0) + Error (0) - Warning (0) - Advertencia (0) + Advertencia (0) - - Trackerless - Sin tracker + Sin tracker - - Error (%1) - Error (%1) + Error (%1) - - + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Eliminar tracker + + + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Eliminar torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10971,13 +11246,13 @@ Por favor, elija otro nombre. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando metadatos [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando @@ -10990,7 +11265,7 @@ Por favor, elija otro nombre. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrando @@ -11041,214 +11316,220 @@ Por favor, elija otro nombre. Con errores - + Name i.e: torrent name Nombre - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semillas - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante - + Category Categoría - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Añadido el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Límite de bajada - + Up Limit i.e: Upload limit Límite de subida - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Bajado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Subido - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. Sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sub. Sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tiempo Activo - + Save Path Torrent save path Ruta de Destino - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Ruta de destino incompleta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite de Ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ultima vez visto completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última Actividad - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño Total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidad - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Informacion Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Informacion Hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago hace %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) @@ -11257,334 +11538,334 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Confirm pause Confirmar pausa - + Would you like to pause all torrents? ¿Te gustaría pausar todos los torrents? - + Confirm resume Confirmar reanudar - + Would you like to resume all torrents? ¿Te gustaría reanudar todos los torrents? - + Unable to preview Imposible previsualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Cambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos. - + Enable automatic torrent management Habilitar administración de torrent automática. - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. ¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados. - + Add Tags Añadir etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Elija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Ya existe un archivo con el mismo nombre - + Export .torrent file error Exportar error de archivo .torrent - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + &Resume Resume/start the torrent &Continuar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forzar contin&uación - + Pre&view file... Pre&visualizar archivo... - + Torrent &options... &Opciones del torrent... - + Open destination &folder Abrir &carpeta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover &arriba - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover &abajo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover al &principio - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al &final - + Set loc&ation... Est&ablecer destino... - + Force rec&heck Forzar verificación de arc&hivo - + Force r&eannounce Forzar r&ecomunicación - + &Magnet link Enlace &Magnético - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Name &Nombre - + Info &hash v1 Informacion &hash v1 - + Info h&ash v2 Informacion &hash v2 - + Re&name... Re&nombrar... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categori&a - + &New... New category... &Nuevo... - + &Reset Reset category &Restablecer - + Ta&gs Etique&tas - + &Add... Add / assign multiple tags... &Añadir... - + &Remove All Remove all tags &Eliminar Todo - + &Queue &Cola - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported El torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información. - + &Remove Remove the torrent &Eliminar - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando - + Super seeding mode Modo supersiembra @@ -11710,35 +11991,68 @@ Por favor, elija otro nombre. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python detectado, nombre del ejecutable: '%1', versión: %2 + Python detectado, nombre del ejecutable: '%1', versión: %2 - Python not detected - Python no detectado + Python no detectado + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Error al abrir el archivo. Archivo: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 El tamaño del archivo excede el límite. Archivo: "%1". Tamaño del archivo: %2. Límite de tamaño: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Error de lectura de archivo. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Tamaño de lectura incorrecto. Archivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3 @@ -11769,32 +12083,32 @@ Por favor, elija otro nombre. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Carpeta supervisada - + Watched folder path cannot be empty. La ruta de la carpeta supervisada no puede estar vacía. - + Watched folder path cannot be relative. La ruta de la carpeta vigilada no puede ser relativa. - + Folder '%1' is already in watch list. La carpeta '%1' ya está en la lista de supervisar. - + Folder '%1' doesn't exist. La carpeta '%1' no existe. - + Folder '%1' isn't readable. La carpeta '%1' no se puede leer. @@ -11802,72 +12116,72 @@ Por favor, elija otro nombre. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Se especificó un nombre de cookie de sesión inaceptable: '%1'. Se usa uno predeterminado. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos. - + Using built-in Web UI. Usando la interfaz Web integrada. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Error del servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Error del servidor web. Error desconocido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2' @@ -11875,22 +12189,22 @@ Por favor, elija otro nombre. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful interfaz Web: conexión HTTPS exitosa - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 La interfaz Web está escuchando IP: %1, puerto %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Error de la interfaz Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3 @@ -11898,93 +12212,120 @@ Por favor, elija otro nombre. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1a %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1a %2d + %1a %2d - + + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index df449fa10..efa06aa20 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ qBittorrenti teave - + About Teave - + Authors Autorid - + Current maintainer Praegune haldur - + Greece Kreeka - - + + Nationality: Rahvus: - - + + E-mail: E-post: - - + + Name: Nimi: - + Original author Algne autor - + France Prantsusmaa - + Special Thanks Erilised tänusõnad - + Translators Tõlkijad - + License Litsents - + Software Used Kasutatud tarkvara - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent ehitati järgnevate teekidega: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Täiustatud BitTorrenti klient, mis on programmeeritud C++ keeles, põhineb Qt tööriistakomplektil ja libtorrent-rasterbaril. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Autoriõigus %1 2006-2023 Projekt qBittorrent - + Home Page: Koduleht: - + Forum: Foorum: - + Bug Tracker: Vigade jälgija: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Tasuta "IP to Country Lite database by DB-IP" kasutatakse riikide määramiseks partneritel. Andmebaas on litsentseeritud Creative Commons Attribution 4.0 International License alusel. @@ -225,21 +232,21 @@ - + None - + - + Metadata received Metaandmed kätte saadud - + Files checked - + @@ -352,199 +359,210 @@ Salvesta kui .torrent fail... - + I/O Error I/O viga - - Invalid torrent - Vigane torrent + Vigane torrent - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - Invalid magnet link - Vigane magneti link + Vigane magneti link - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Torrenti laadimine ebaõnnestus: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Torrenti laadimine ebaõnnestus: %1. Viga: %2 - This magnet link was not recognized - Seda magneti linki ei tuvastatud + Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... Hangitakse metaandmeid... - - + + Choose save path Vali salvestamise asukoht - - - - - - Torrent is already present - see Torrent on juba olemas + see Torrent on juba olemas - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. + Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - Torrent is already queued for processing. - Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. + Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. - + No stop condition is set. Pole peatamise tingimust määratud. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent peatatakse pärast failide kontrolli. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - - - - + + N/A Puudub - Magnet link is already queued for processing. - Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. + Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. - Cannot download '%1': %2 - Ei saa allalaadida '%1': %2 + Ei saa allalaadida '%1': %2 - + Filter files... Filtreeri failid... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. + Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? + Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete hankimine sai valmis - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Nurjus laadimine URL-ist: %1. + Nurjus laadimine URL-ist: %1. Viga: %2 - Download Error - Allalaadimise viga + Allalaadimise viga + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -552,7 +570,7 @@ Viga: %2 Form - + @@ -572,7 +590,7 @@ Viga: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Teave: praegused tavasätted kuvatakse näidisena. @@ -687,7 +705,7 @@ Viga: %2 None - + @@ -697,603 +715,628 @@ Viga: %2 Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist - - + + ms milliseconds ms - + Setting Seaded - + Value Value set for this setting Väärtus - + (disabled) (väljalülitatud) - + (auto) (automaatne) - + min minutes min - + All addresses Kõik aadressid - + qBittorrent Section qBittorrenti jaotis - - + + Open documentation Ava dokumentatsioon - + All IPv4 addresses Kõik IPv4 aadressid - + All IPv6 addresses Kõik IPv6 aadressid - + libtorrent Section libtorrent jaotis - + Fastresume files Fastresume failid - + SQLite database (experimental) SQLite andmebaas (eksperimentaalne) - + Resume data storage type (requires restart) Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik) - + Normal Tavaline - + Below normal Alla tavalise - + Medium Keskmine - + Low Madal - + Very low Väga madal - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult) - + Physical memory (RAM) usage limit Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang - + Asynchronous I/O threads Asünkroonsed I/O lõimed - + Hashing threads Räsi lõimed - + File pool size Failipanga suurus - + Outstanding memory when checking torrents Vajalik mälu torrentite kontrollimisel - + Disk cache Ketta vahemälu - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ketta puhvri aegumise intervall - + Disk queue size Ketta järjekorra suurus - - + + Enable OS cache Luba OS'i puhver - + Coalesce reads & writes Ühenda lugemised ja kirjutamised - + Use piece extent affinity Kasuta tüki ulatuse sidusust - + Send upload piece suggestions Saada üleslaadimise tükkide soovitusi - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Teavituse aegumine [0: piiranguta, -1: süsteemi tavasäte] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimum ootelolevate päringute arv ühele partnerile - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) (süsteemi tavasäte) - + This option is less effective on Linux See valik on Linuxi puhul vähem tõhus - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Vaikimisi - + Memory mapped files Mälukaardistatud failid - + POSIX-compliant POSIX-ühilduv - + Disk IO type (requires restart) Ketta IO tüüp (taaskäivitus on vajalik) - - + + Disable OS cache Keela OS'i puhver - + Disk IO read mode Ketta IO lugemisrežiim - + Write-through - + - + Disk IO write mode Ketta IO kirjutamisrežiim - + Send buffer watermark Saada puhvri vesimärk - + Send buffer low watermark Saada puhver madal vesimärk - + Send buffer watermark factor Saada puhvri vesimärgi faktor - + Outgoing connections per second Väljuvaid ühendusi ühes sekundis - - + + 0 (system default) 0 (süsteemi tavasäte) - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Pesa tööjärje suurus - + .torrent file size limit .torrent'i faili suuruse limiit - + Type of service (ToS) for connections to peers Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega - + Prefer TCP Eelista TCP-d - + Peer proportional (throttles TCP) Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d) - + Support internationalized domain name (IDN) Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt - + Validate HTTPS tracker certificates Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serveripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine - + Disallow connection to peers on privileged ports Keela ühendus partneritega eelistatud portidel - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval Värskendamise intervall - + Resolve peer host names Lahenda partneri hostinimed - + IP address reported to trackers (requires restart) Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud - + Enable icons in menus Luba ikoonid menüüs - + Enable port forwarding for embedded tracker - + - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Partnerite ringluse katkemise protsent - + Peer turnover threshold percentage Partnerite ringluse piirmäära protsent - + Peer turnover disconnect interval Partnerite ringluse katkemise sagedus - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Näita teavitusi - + Display notifications for added torrents Näita teavitusi lisatud torrentitel - + Download tracker's favicon Lae alla jälitaja pisi-ikoon - + Save path history length Salvestuse asukoha-ajaloo pikkus - + Enable speed graphs Luba kiiruse graafikud - + Fixed slots Fikseeritud pesad - + Upload rate based Üleslaadimise kiirus põhineb - + Upload slots behavior Üleslaadimiste kohtade käitumine: - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Kiireim üleslaadimine - + Anti-leech Antikaan - + Upload choking algorithm Üleslaadimise choking-algorütm - + Confirm torrent recheck Kinnita torrenti ülekontrollimist - + Confirm removal of all tags Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist - + Always announce to all trackers in a tier Saada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil - + Always announce to all tiers Anna alati teada kõigile tasanditele - + Any interface i.e. Any network interface Iga kasutajaliides - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP segarežiimi algoritm - + Resolve peer countries Leia partnerite riigid - + Network interface Võrguliides - + Optional IP address to bind to Valikuline IP-aadress, millega siduda - + Max concurrent HTTP announces Maksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi - + Enable embedded tracker Luba integreeritud jälitaja - + Embedded tracker port Integreeritud jälitaja port @@ -1301,219 +1344,252 @@ Viga: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käivitatud - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i. - + Using config directory: %1 Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake... - - + + Loading torrents... Laetakse torrenteid... - + E&xit S&ulge - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O viga - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Toimus I/O viga torrentiga '%1'. Selgitus: %2 - Error - Viga + Viga - Failed to add torrent: %1 - Nurjus torrenti lisamine: %1 + Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completed Allalaadimine sai valmis - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on allalaaditud. - URL download error - URL allalaadimise viga + URL allalaadimise viga - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 + Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - Torrent file association - Torrent failidega sidumine + Torrent failidega sidumine - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks. + qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks. Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? - + Information Informatsioon - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes. - Application failed to start. - Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. + Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Exit Sulge - + + Recursive download confirmation + Korduv allalaadimise kinnitamine + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? + + + + Never + Mitte kunagi + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated qBittorrenti sulgemine käivitakse - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent suletakse... - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis @@ -1531,7 +1607,7 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - WebAPI sisselogimise viga. Seletus: IP on keelatud, IP: %1, kasutajanimi: %2 + WebAPI sisselogimise viga. Selgitus: IP on keelatud, IP: %1, kasutajanimi: %2 @@ -1584,7 +1660,7 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Ümbernimeta valitud reegel. Saate kasutada ka F2 kiirklahvi. @@ -1650,263 +1726,263 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &Ekspordi... - + Matches articles based on episode filter. Sobitab artikleid vastavalt osa filtrile. - + Example: Näidis: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vastab 2, 5, 8 kuni 15, 30 ja järgnevatele osadele esimesest hooajast - + Episode filter rules: Osade filtrite reeglid: - + Season number is a mandatory non-zero value Hooaja number on kohustuslik nullist erinev väärtus - + Filter must end with semicolon Filter peab lõppema semikooloniga - + Three range types for episodes are supported: Kolm toetatud vahemiku tüüpi episoodidele: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ühekordne number: <b>1x25;</b> ühtib osa 25-ga, esimesest hooajast - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Tavaline vahemik: <b>1x25-40;</b> ühtib osadega 25 kuni 40, esimesest hooajast - + Episode number is a mandatory positive value Osa number on kohustuslik positiivne väärtus - + Rules Reeglid - + Rules (legacy) Reeglid (vana) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Lõpmatu valik: <b>1x25-;</b> sobib esimese hooaja 25. ja hilisemate hooaegade kõigi osadega. - + Last Match: %1 days ago Viimane sobivus: %1 päeva tagasi - + Last Match: Unknown Viimane sobivus: teadmata - + New rule name Uus reegli nimi - + Please type the name of the new download rule. Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile. - - + + Rule name conflict Reegli nime konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samanimeline kategooria on olemas, palun vali teine nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Kindel, et soovid eemaldada allalaadimise reegli nimega '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid? - + Rule deletion confirmation Reegli kustutamise kinnitamine - + Invalid action Sobimatu toiming - + The list is empty, there is nothing to export. Nimekiri on tühi, pole midagi eksportida. - + Export RSS rules Ekspordi RSS reeglid - + I/O Error I/O viga - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nurjus sihtkohafaili loomine. Selgitus: %1 - + Import RSS rules Impordi RSS reeglid - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nurjus valitud reegli faili importimine. Selgitus: %1 - + Add new rule... Lisa uus reegel... - + Delete rule Kustuta reegel - + Rename rule... Ümbernimeta reegel... - + Delete selected rules Kustuta valitud reeglid - + Clear downloaded episodes... Eemalda allalaaditud osad... - + Rule renaming Reegli ümbernimetamine - + Please type the new rule name Palun sisesta uue reegli nimi - + Clear downloaded episodes Eemalda allalaaditud osad - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Kindel, et soovid eemaldada valitud reeglis allalaaditud osade nimekirja? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-režiim: kasuta Perliga ühilduvaid regulaarseid väljendeid - - + + Position %1: %2 Positsioon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard-režiim: saate kasutada - - + + Import error - + Importimise viga - + Failed to read the file. %1 Nurjus faili lugemine. %1 - + ? to match any single character ? mis tahes üksikule tähemärgile vastamiseks - + * to match zero or more of any characters *, et sobitada null või rohkem tähemärki - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tühimikud loetakse AND-operaatoriteks (kõik sõnad, mis tahes järjekorras). - + | is used as OR operator | kasutatakse OR operaatorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Kui sõnade järjekord on oluline, siis kasuta * tühimiku asemel. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Väljend tühja %1 klausliga (nt %2) - + will match all articles. vastab kõigile artiklitele. - + will exclude all articles. välistab kõik artiklid. @@ -1955,18 +2031,18 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + @@ -1981,17 +2057,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2020,43 +2096,43 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1 @@ -2064,577 +2140,570 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON SEES - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VÄLJAS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Taaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" Partneri ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP kasutajaagent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) tugi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonüümne režiim: %1 - - + + Encryption support: %1 Krüpteeringu tugi: %1 - - + + FORCED SUNNITUD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent jõudis jagamise määra piirini. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Eemaldati torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu. - - - + + + Torrent paused. Torrent on pausitud. - - - + + + Super seeding enabled. Super jagamine lubatud - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent jõudis jagamise aja piirini. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Allalaaditakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2" + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Allalaaditakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 + Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - ONLINE - VÕRGUS + VÕRGUS - OFFLINE - VÕRGUÜHENDUSETA + VÕRGUÜHENDUSETA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine + Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent on pausitud. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentit jätkati. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. + Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - + Restored torrent. Torrent: "%1" Taastatud torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3" + Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + filtreeritud port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 segarežiimi piirangud - + Failed to load Categories. %1 - + Ei saanud laadida kategooriaid. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Avastatud väline IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Toiming tühistati + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Toiming tühistati + Toiming tühistati - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1. + Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -2642,12 +2711,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Kaasatud jälitaja: Nüüd kuulab IP aadressilt: %1, port: %2. - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Kaasatud jälitaja: Ei saanud siduda IP: %1, port: %2. Selgitus: %3 @@ -2655,184 +2724,184 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535). - + Usage: Kasutus: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Valikud: - + Display program version and exit Kuva programmi versioon ja sule - + Display this help message and exit Kuva see abitekst ja sulge - - + + port Port - + Change the Web UI port Muuda Web UI porti - + Change the torrenting port Muuda torrentimise porti - + Disable splash screen - + - + Run in daemon-mode (background) Käivitab deemon-režiimis (taustal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir> - - + + name Nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Haki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes - + files or URLs failid või URL-id - + Download the torrents passed by the user Laadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla - + Options when adding new torrents: Valikud kui lisatakse uued torrentid: - + path asukoht - + Torrent save path Torrenti salvestamise asukoht - + Add torrents as started or paused Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse. - + Download files in sequential order Järjestikuses failide allalaadimine - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help Abi @@ -2858,42 +2927,42 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe CategoryFilterWidget - + Add category... Lisa kategooria... - + Add subcategory... Lisa alamkategooria... - + Edit category... Muuda kategooriat... - + Remove category Eemalda kategooria - + Remove unused categories Eemalda kasutamata kategooriad - + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - + Remove torrents Eemalda torrentid @@ -2908,7 +2977,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Reset - + @@ -2950,14 +3019,14 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3034,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3057,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Kindel, et soovite eemaldada '%1' edastuste nimekirjast? @@ -3094,7 +3163,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Logifaili avamisel tekkis viga. Faili logimine on välja lülitatud. @@ -3191,6 +3260,29 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + see Torrent on juba olemas + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3331,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3290,7 +3382,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Reset - + @@ -3321,59 +3413,70 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + - - + + %1 must be the single command line parameter. - + - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + - + Bad command line - + - + Bad command line: - + + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Juriidiline teade - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. - + No further notices will be issued. Rohkem teid sellest ei teavitata. - + Press %1 key to accept and continue... Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3485,17 @@ No further notices will be issued. Rohkem teid ei teavitata. - + Legal notice - + - + Cancel Tühista - + I Agree Mina Nõustun @@ -3683,12 +3786,12 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -3703,327 +3806,323 @@ Rohkem teid ei teavitata. Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage! - - + + Execution Log Toimingute logi - + Clear the password Eemalda see parool - + &Set Password &Määra Parool - + Preferences Eelistused - + &Clear Password &Eemalda parool - + Transfers Ülekanded - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on minimeeritud tegumireale - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. - + Icons Only Ainult ikoonid - + Text Only Ainult tekst - + Text Alongside Icons Text Ikoonide Kõrval - + Text Under Icons Text Ikoonide Alla - + Follow System Style Järgi Süsteemi Stiili - - + + UI lock password UI luku parool - - + + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: - + Are you sure you want to clear the password? Kindel, et soovid eemaldada selle parooli? - + Use regular expressions Kasuta regulaarseid väljendeid - + Search Otsi - + Transfers (%1) Ülekanded (%1) - Recursive download confirmation - Korduv allalaadimise kinnitamine + Korduv allalaadimise kinnitamine - Never - Mitte kunagi + Mitte kunagi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suletud tegumireale - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + Options saved. Sätted salvestati. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Puudub Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. Soovite koheselt paigaldada? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. - - + + Old Python Runtime Vana Python Runtime - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2. Kas soovite koheselt installida uue versiooni? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid. Vajalik on vähemalt: %2. - + Checking for Updates... Kontrollin uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1. Palun installige see iseseisvalt. - - + + Invalid password Sobimatu parool - + Filter torrents... Filtreeri torrenteid... - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? + Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent Suletakse qBittorrent - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid @@ -4038,12 +4137,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dünaamilise DNS-i viga: see teenus ajutiselt ei tööta, proovitakse uuesti 30-minuti pärast. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -4053,12 +4152,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4183,133 @@ Palun installige see iseseisvalt. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O viga: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Ületatud on maks. ümbersuunamist (%1) - + Redirected to magnet URI Ümbersuunatud magnet URI-le - + The remote host name was not found (invalid hostname) Kaugserveri nime ei leitud (vigane hostinimi) - + The operation was canceled Operatsioon oli tühistatud - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Väline server sulges ühenduse varakult, enne täieliku vastukaja saabumist ja töötlemist - + The connection to the remote server timed out Ühendus aegus välise serveriga - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS käivitus ebaõnnestus - + The remote server refused the connection Kaugserver keeldus ühendusest - + The connection to the proxy server was refused Keelduti proxy serveriga ühendamine - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server sulges ühenduse enneaegselt - + The proxy host name was not found Proxy hosti nime ei leitud - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Ühendus proksiga aegus või proksi ei vastanud õigeaegselt saadetud päringule - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi nõuab taotluse rahuldamiseks autentimist, kuid ei võtnud vastu ühtegi pakutavat volitust - + The access to the remote content was denied (401) Juurdepääs kaugsisule on keelatud (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Taotletud operatsioon kaugsisuga ei ole lubatud - + The remote content was not found at the server (404) Kaugsisu ei leitud serveris (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Kaugserver nõuab sisu edastamiseks autentimist, kuid esitatud volitusi ei aktsepteeritud - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Võrgujuurdepääsu API ei saa taotlust rahuldada, sest protokoll ei ole teada. - + The requested operation is invalid for this protocol Taotletav toiming on selle protokolli jaoks sobimatu - + An unknown network-related error was detected Avastati võrguga seotud tundmatu viga - + An unknown proxy-related error was detected Avastati proksiga seotud tundmatu viga - + An unknown error related to the remote content was detected Avastati kaugsisuga seotud tundmatu viga - + A breakdown in protocol was detected Protokollis tuvastati katkestus - + Unknown error Tundmatu viga @@ -4218,9 +4317,9 @@ Palun installige see iseseisvalt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4228,7 +4327,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Venezuela, Bolivarian Republic of - + @@ -4245,7 +4344,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + @@ -4266,12 +4365,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Antigua and Barbuda - + Antigua ja Barbuda Anguilla - + Anguilla @@ -4301,7 +4400,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. American Samoa - + @@ -4346,7 +4445,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Burkina Faso - + @@ -4356,27 +4455,27 @@ Palun installige see iseseisvalt. Bahrain - + Bahrain Burundi - + Burundi Benin - + Benin Bermuda - + Bermuda Brunei Darussalam - + @@ -4386,17 +4485,17 @@ Palun installige see iseseisvalt. Bahamas - + Bhutan - + Bhutan Bouvet Island - + @@ -4411,7 +4510,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Belize - + Belize @@ -4421,22 +4520,22 @@ Palun installige see iseseisvalt. Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Kongo @@ -4446,7 +4545,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Cook Islands - + @@ -4456,7 +4555,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Cameroon - + @@ -4466,7 +4565,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Colombia - + @@ -4481,17 +4580,17 @@ Palun installige see iseseisvalt. Cape Verde - + Curacao - + Curacao Christmas Island - + @@ -4511,7 +4610,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Djibouti - + @@ -4521,7 +4620,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Dominica - + @@ -4531,12 +4630,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Algeria - + Alžeeria Ecuador - + @@ -4551,12 +4650,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Western Sahara - + Eritrea - + Eritrea @@ -4581,12 +4680,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + @@ -4601,7 +4700,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Gabon - + Gabon @@ -4611,7 +4710,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Grenada - + Grenada @@ -4621,17 +4720,17 @@ Palun installige see iseseisvalt. French Guiana - + Ghana - + Ghana Gibraltar - + Gibraltar @@ -4641,7 +4740,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Gambia - + Gambia @@ -4651,12 +4750,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Guadeloupe - + Guadeloupe Equatorial Guinea - + @@ -4666,27 +4765,27 @@ Palun installige see iseseisvalt. South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guatemala Guam - + Guam Guinea-Bissau - + Guyana - + Guyana @@ -4696,12 +4795,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Honduras @@ -4741,7 +4840,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. British Indian Ocean Territory - + @@ -4751,7 +4850,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Iran, Islamic Republic of - + @@ -4771,7 +4870,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Jordan - + @@ -4786,37 +4885,37 @@ Palun installige see iseseisvalt. Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Kiribati Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + @@ -4826,7 +4925,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Cayman Islands - + @@ -4836,7 +4935,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Lao People's Democratic Republic - + @@ -4846,12 +4945,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Saint Lucia - + Liechtenstein - + @@ -4866,7 +4965,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Lesotho - + Lesotho @@ -4891,12 +4990,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Monaco - + Monaco Moldova, Republic of - + @@ -4906,7 +5005,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Marshall Islands - + @@ -4916,7 +5015,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Myanmar - + Myanmar @@ -4926,12 +5025,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Northern Mariana Islands - + Martinique - + Martinique @@ -4941,7 +5040,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Montserrat - + Montserrat @@ -4961,7 +5060,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Malawi - + Malawi @@ -4981,7 +5080,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Namibia - + Namibia @@ -4991,12 +5090,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Niger - + Niger Norfolk Island - + @@ -5006,7 +5105,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Nicaragua - + Nicaragua @@ -5021,7 +5120,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Nepal - + Nepal @@ -5061,7 +5160,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Papua New Guinea - + @@ -5081,7 +5180,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Saint Pierre and Miquelon - + @@ -5096,7 +5195,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Palau - + Palau @@ -5111,7 +5210,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Reunion - + @@ -5136,12 +5235,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Solomon Islands - + Seychelles - + @@ -5166,7 +5265,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Svalbard and Jan Mayen - + @@ -5176,7 +5275,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Sierra Leone - + Sierra Leone @@ -5186,7 +5285,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Senegal - + Senegal @@ -5196,47 +5295,47 @@ Palun installige see iseseisvalt. Suriname - + Suriname Sao Tome and Principe - + El Salvador - + El Salvador Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + Tšaad French Southern Territories - + Togo - + Togo @@ -5251,7 +5350,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Tokelau - + Tokelau @@ -5266,52 +5365,52 @@ Palun installige see iseseisvalt. Tonga - + Tonga Vietnam - + Vietnam Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Ei saanud laadida IP geolocation andmebaasi faili. Selgitus: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Ei saanud salvestada IP geolocation andmebaasi faili. Selgitus: %1 Successfully updated IP geolocation database. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + @@ -5321,32 +5420,32 @@ Palun installige see iseseisvalt. Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Pitcairn Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + @@ -5356,7 +5455,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Sint Maarten (Dutch part) - + @@ -5366,12 +5465,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Trinidad and Tobago - + Trinidad ja Tobago Tuvalu - + Tuvalu @@ -5381,7 +5480,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Tanzania, United Republic of - + @@ -5391,22 +5490,22 @@ Palun installige see iseseisvalt. Uganda - + Uganda United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uruguay @@ -5416,37 +5515,37 @@ Palun installige see iseseisvalt. Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Vanuatu Wallis and Futuna - + Samoa - + Samoa @@ -5456,7 +5555,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Mayotte - + Mayotte @@ -5471,12 +5570,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Zambia - + Zambia Montenegro - + Montenegro @@ -5486,27 +5585,27 @@ Palun installige see iseseisvalt. Aland Islands - + Guernsey - + Guernsey Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + @@ -5514,12 +5613,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + @@ -5544,7 +5643,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + @@ -5607,7 +5706,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Customize UI Theme... - + Muuda UI Theme... @@ -5622,12 +5721,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5785,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Auto hide zero status filters - + @@ -5701,7 +5800,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Show splash screen on start up - + @@ -5714,165 +5813,170 @@ Palun installige see iseseisvalt. Kuva kinnitamine, enne automaatset-sulgumist, pärast allalaadimiste valmimist - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenti sisu paigutus: - + Original Originaal - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent lisatakse ootejärjekorras täitsa esimeseks - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Lisa ootejärjekorras esimeseks - + When duplicate torrent is being added - + Kui lisatakse juba olemasolev torrent - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Lisa... - + Options.. Valikud... - + Remove Eemalda - + Email notification &upon download completion E-postile teavitus &pärast allalaadimist - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + Any Suvaline - + I2P (experimental) I2P (eksperimentaalne) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Osad valikud ei ühildu valitud proksi tüübiga! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planeeri alternatiivsete kiiruste limiidi &kasutust - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,216 +5985,216 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid: - + &Torrent Queueing - + - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds RSS-voogude toomise lubamine - + Feeds refresh interval: Voogude värskendamise intervall: - + Maximum number of articles per feed: Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise limiidid - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter RSS tark osa filter - + Download REPACK/PROPER episodes Laadi alla REPACK/PROPER osad - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: keela kuni: - + Session timeout: Sessiooni aegumistähtaeg: - + Disabled Keelatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime @@ -6112,138 +6216,138 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tray icon style: - + - + Normal Tavaline File association - + - + Use qBittorrent for .torrent files Kasuta .torrent failide puhul qBittorrentit - + Use qBittorrent for magnet links Kasuta magnet linkide puhul qBittorrentit - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi - + Power Management - + - + Save path: Salvestamise asukoht: - + Backup the log file after: Tee tagavara logi failist pärast: - + Delete backup logs older than: Kustuta tagavara logid mis vanemad kui: - + When adding a torrent Kui lisatakse torrent - + Bring torrent dialog to the front Too esile torrenti dialoogiaken - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Kustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati - + Also when addition is cancelled Ka siis, kui lisamine tühistatakse - + Warning! Data loss possible! Hoiatus! Andmete kadu võimalik! - + Saving Management Salvestamise Haldamine - + Default Torrent Management Mode: Torrentide vaikimisi haldusrežiim: - + Manual Juhend - + Automatic Automaatne - + When Torrent Category changed: Kui torrenti kategooria muutus: - + Relocate torrent Ümberpaiguta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Lülita torrent manuaalsesse režiimi - - + + Relocate affected torrents - + - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Lülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi - + Use Subcategories Kasuta Alamkategooriaid - + Default Save Path: Tava Salvestamise Asukoht: - + Copy .torrent files to: Kopeeri .torrent failid asukohta: @@ -6253,27 +6357,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kuva &qBittorrent teavituste alal - + &Log file &Logi fail - + Display &torrent content and some options Kuva &torrenti sisu ja osasid valikuid - + De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta: - + Pre-allocate disk space for all files Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele @@ -6333,113 +6437,113 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Loob lisa logi faili, kui logi fail ületab valitud mahu piiri - + days Delete backup logs older than 10 days päeva - + months Delete backup logs older than 10 months kuud - + years Delete backup logs older than 10 years aastat - + Log performance warnings Logi jõudluse hoiatused - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ära käivita allalaadimist automaatselt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisa .!qB laiend poolikutele failidele - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest - + Enable recursive download dialog Luba korduv allalaadimise dialoog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi - + When Default Save/Incomplete Path changed: Kui muudetakse tava salvestuste/poolikute asukohta: - + When Category Save Path changed: Kui muutus kategooria salvestamise asukoht: - + Use Category paths in Manual Mode Kasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + @@ -6449,58 +6553,58 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata Window state on start up: - + Akna olek käivitamisel: qBittorrent window state on start up - + qBittorrenti akna olek käivitamisel - + Torrent stop condition: Torrenti peatamise tingimus: - - + + None - + - - + + Metadata received Metaandmed kätte saadud - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel: - + Automatically add torrents from: Automaatselt lisa torrentid asukohast: - + Excluded file names Välistatud failide nimed - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6510,767 +6614,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Vastuvõtja - + To: To receiver Sihtkohta: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Saatja - + From: From sender Asukohast: - + This server requires a secure connection (SSL) See server vajab turvalist ühendust (SSL) - - + + Authentication Audentimine - - - - + + + + Username: Kasutajanimi: - - - - + + + + Password: Parool: - + Run external program Käivita välispidine programm - + Run on torrent added Käivita torrenti lisamisel - + Run on torrent finished Käivita, kui torrent sai valmis - + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuulatav port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist - + Connections Limits Ühenduste limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta ühendustel partneritega proksit - + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt keelatud IP aadressid... - + Apply to trackers Määra jälgijatele - + Global Rate Limits Üldine kiiruse limiidid - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits Alternatiivsed kiiruse piirangud - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings Kiiruse piirangu seaded - + Apply rate limit to peers on LAN Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is - + Apply rate limit to transport overhead Määra kiiruse limiit edastatavale lisainfole - + Apply rate limit to µTP protocol Määra kiiruse limiit µTP protokollile - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Luba kui kasutad proksit või VPN ühendust - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: Üleslaadimise kiiruse piirmäär: - + Download rate threshold: Allalaadimise kiiruse piirmäär: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenti passiivsuse timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI Kasuta alternatiivset Web UI'd - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection Luba clickjacking'ute kaitse - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers Lisa kohandatud HTTP päised - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support Luba reverse proxy tugi - + Trusted proxies list: Usaldatud prokside nimekiri - + Service: Teenus: - + Register Registreeri - + Domain name: Domeeni nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Kui te lubate teise valiku (&ldquo;Ka siis, kui lisamine tühistatakse&rdquo;), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate &ldquo;<strong>Tühista</strong>&rdquo; dialoogis &ldquo;Lisa torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vali qBittorrenti UI Teema fail - + Choose Alternative UI files location Vali Alternatiivse UI faili asukoht - + Supported parameters (case sensitive): Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest): - + Minimized Minimeeritud - + Hidden Peidetud - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. Pole peatamise tingimust määratud. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent peatatakse pärast failide kontrolli. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - + %N: Torrent name %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path %D: Salvestamise asukoht - + %C: Number of files %C: Faile on kokku - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenti suurus (baiti) - + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). - + (None) (Puudub) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key Vali privaatne võti - + Select folder to monitor Vali kaust mida monitoorida - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - + Location Error Asukoha viga - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. - - + + Choose export directory Vali ekspordi sihtkoht - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: Sildid (eraldatud komaga) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Vali salvestamise sihtkoht - + Choose an IP filter file Vali IP filtri fail - + All supported filters Kõik toetatud filtrid - + Parsing error Analüüsimise viga - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Preferences Eelistused - + Time Error Aja viga - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - - + + Length Error Pikkuse viga - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. @@ -7285,42 +7389,42 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + @@ -7335,12 +7439,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer from PEX - + Peer from LSD - + @@ -7350,169 +7454,169 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region Riik/Regioon - + IP/Address - + - + Port Port - + Flags Lipud - + Connection Ühendus - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Edenemine - + Down Speed i.e: Download speed Alla Kiirus - + Up Speed i.e: Upload speed Üles Kiirus - + Downloaded i.e: total data downloaded Allalaetud - + Uploaded i.e: total data uploaded Üleslaaditud - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Seotus - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failid - + Column visibility Veeru nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Add peers... Lisa partnereid... - - + + Adding peers Lisan partnereid - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Mõnda partnerit ei saa lisada. Vaata lisainfot Log failist. - + Peers are added to this torrent. Partnerid on lisatud sellele torrentile. - - + + Ban peer permanently Keela partner lõplikult - + Cannot add peers to a private torrent Ei saa lisada partnereid privaatsetele torrentitele - + Cannot add peers when the torrent is checking Partnereid ei saa lisada, kui torrentit kontrollitakse - + Cannot add peers when the torrent is queued Partnereid ei saa lisada, kui torrent on ootejärjekorras - + No peer was selected Ühtegi partnerit ei valitud - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Kindel, et soovid lõplikult keelata valitud partnereid? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" on manuaalselt keelatud - + N/A Puudub - + Copy IP:port Kopeeri IP:port @@ -7571,27 +7675,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Failid selles tükis: - + File in this piece: Fail selles tükis: - + File in these pieces: Fail nendes tükkides: - + Wait until metadata become available to see detailed information Oota kuni metadata on saadaval, et näha detailset infot - + Hold Shift key for detailed information Hoia Shift klahvi detailsema info jaoks @@ -7606,7 +7710,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Installed search plugins: - + @@ -7637,7 +7741,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7729,12 +7833,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + @@ -7744,27 +7848,27 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -7772,12 +7876,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Plugin source - + Search plugin source: - + @@ -7793,35 +7897,60 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent on aktiivne + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Antud failid, mis on torrentil "%1", toetatavad eelvaatamist, palun valige üks neist: - + Preview Eelvaade - + Name Nimi - + Size Suurus - + Progress Edenemine @@ -7854,29 +7983,29 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -7943,7 +8072,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. ETA: - + @@ -8028,7 +8157,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Reannounce In: - + @@ -8071,71 +8200,71 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Salvestamise Asukoht: - + Never Mitte kunagi - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (olemas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 see seanss) - - + + N/A Puudub - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 on kokku) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 kesk.) - + New Web seed Uus veebi-seeme - + Remove Web seed Eemalda veebi-seeme - + Copy Web seed URL Kopeeri veebi-seemne URL - + Edit Web seed URL Muuda veebi-seemne URL-i @@ -8145,39 +8274,39 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Filtreeri failid... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Uus URL-seeme - + New URL seed: Uus URL-seeme: - - + + This URL seed is already in the list. URL-seeme on juba nimekirjas. - + Web seed editing Veebi-seemne muutmine - + Web seed URL: Veebi-seemne URL: @@ -8185,35 +8314,35 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Sobimatu andmete formaat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format Sobimatu andmete formaat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8221,7 +8350,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - RSS-voo allalaadimine kohas '%1' ebaõnnestus. Põhjus: %2 + Ei saanud allalaadida RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2 @@ -8231,7 +8360,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - RSS-voo analüüsimine kohas '%1' ebaõnnestus. Põhjus: %2 + Ei saanud analüüsida RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2 @@ -8242,29 +8371,29 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Ei suutnud salvestada RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Ei saanud laadida RSS artikklit '%1#%2'. Sobimatu andme vorming. @@ -8277,7 +8406,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8285,12 +8414,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8301,7 +8430,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Feed doesn't exist: %1. - + Voogu pole olemas: %1. @@ -8317,7 +8446,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8325,54 +8454,54 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Juurkausta ei saa kustutada. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nurjus RSS-voogu laadimine. Voog: "%1". Selgitus: URL on vajalik. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Ei saanud RSS-voogu laadida. Voog: "%1". Põhjus: UID on kehtetu. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Leitakse dubleeritud RSS-voog. UID: "%1". Viga: Konfiguratsioon näib olevat rikutud. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Vigane RSS nimekiri, seda ei kuvata. Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + @@ -8407,7 +8536,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Refresh RSS streams - + Värskenda RSS striime @@ -8480,72 +8609,77 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Palun valige kausta nimi - + Folder name: Kausta nimi: - + New folder Uus kaust - - + + Please type a RSS feed URL Palun sisesta RSS-voo URL - - + + Feed URL: Feedi URL: - + Deletion confirmation Kustutamise kinnitamine - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Kindel, et soovite kustutada valitud RSS-vood? - + Please choose a new name for this RSS feed Palun valige RSS-voole uus nimi - + New feed name: Uus feedi nimi: - + Rename failed Ümbernimetamine nurjus - + Date: Kuupäev: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8555,7 +8689,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Python must be installed to use the Search Engine. - + @@ -8566,7 +8700,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Offset is out of range - + @@ -8586,7 +8720,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -8645,7 +8779,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. to - + @@ -8659,132 +8793,132 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Suurus: - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Suurus - + Seeders i.e: Number of full sources Jagajad - + Leechers i.e: Number of partial sources Kaanid - + Search engine Otsingumootor - + Filter search results... Filtreeri otsingu tulemused... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Tulemused (näitab <i>%1</i> <i>%2</i>-st): - + Torrent names only Torrenti nimed ainult - + Everywhere Kõikjal - + Use regular expressions Kasuta regulaarseid väljendeid - + Open download window Ava allalaadimise aken - + Download Lae alla - + Open description page Ava selgituste leht - + Copy Kopeeri - + Name Nimi - + Download link Allalaadimise link - + Description page URL Selgituste lehe URL - + Searching... Otsin... - + Search has finished Otsing on lõpetatud - + Search aborted Otsing tühistati - + An error occurred during search... Viga ilmnes otsinguga... - + Search returned no results Otsingul ei leitud mittemidagi - + Column visibility Veergude nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule @@ -8794,22 +8928,22 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + @@ -8876,7 +9010,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Failed to download the plugin file. %1 - + @@ -8886,12 +9020,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8899,18 +9033,18 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. - - - - + + + + Search Otsi - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + @@ -8925,7 +9059,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + @@ -8937,12 +9071,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + @@ -8953,7 +9087,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + @@ -8971,39 +9105,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Vali... - - - + + + Search Engine Otsingu Mootor - + Please install Python to use the Search Engine. - + - + Empty search pattern - + Tühjenda otsingu väli - + Please type a search pattern first - + - + Stop Stop - + Search has finished Otsing on lõpetatud - + Search has failed Otsimine nurjus @@ -9018,17 +9152,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9061,7 +9195,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - + @@ -9153,52 +9287,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload - + - + Total Download - + - + Payload Upload - + - + Payload Download - + - + Overhead Upload - + - + Overhead Download - + - + DHT Upload DHT üleslaadimine - + DHT Download DHT allalaadimine - + Tracker Upload Jälitaja Üleslaadimine - + Tracker Download Jälitaja Allalaadimine @@ -9238,7 +9372,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - + @@ -9258,27 +9392,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + @@ -9344,22 +9478,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + @@ -9389,7 +9523,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total queued size: - + @@ -9407,13 +9541,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei ole otseühendusi. See viitab interneti sätete probleemile. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 sõlme @@ -9423,29 +9557,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrentit on vaja taaskäivitada! - - - + + + Connection Status: Ühenduse Olek: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Võrguühenduseta. See tähendab tavaliselt, et qBittorrent ei suutnud valitud pordil sissetulevaid ühendusi kuulata. - + Online Võrgus - + Click to switch to alternative speed limits Klõpsake, et lülituda alternatiivsetele kiiruspiirangutele - + Click to switch to regular speed limits Klõpsake, et lülituda tavapärastele kiiruspiirangutele @@ -9476,7 +9610,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (0) - + @@ -9521,7 +9655,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (0) - + @@ -9571,7 +9705,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (%1) - + @@ -9606,7 +9740,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (%1) - + @@ -9630,62 +9764,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Lisa silt... - + Remove tag Eemalda silt - + Remove unused tags Eemalda kasutamata sildid - + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - + Remove torrents Eemalda torrentid - + New Tag Uus Silt - + Tag: Silt: - + Invalid tag name Sobimatu sildi nimi - + Tag name '%1' is invalid Sildi nimi '%1' on sobimatu - + Tag exists Silt on juba olemas - + Tag name already exists. Sildi nimi on juba olemas. @@ -9695,7 +9829,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + @@ -9759,8 +9893,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategooria nimi ei tohi sisaldada '\'. Kategooria nimi ei tohi algada/lõppeda märgiga '/'. @@ -9815,32 +9949,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentContentModel - + Name Nimi - + Progress Edenemine - + Download Priority Allalaadimise Prioriteet - + Remaining Järelejäänud - + Availability Saadavus - + Total Size Kogu suurus @@ -9890,93 +10024,93 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Viga ümbernimetamisel - + Renaming - + - + New name: Uus nimi: - + Column visibility Veergude nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Open Ava - + Open containing folder Ava seda sisaldav kaust - + Rename... Ümbernimeta... - + Priority Prioriteet - - + + Do not download Ära lae alla - + Normal Tavaline - + High Kõrge - + Maximum Maksimum - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + Normal priority Tava prioriteet - + High priority Kõrge prioriteet - + Maximum priority Maksimum prioriteet - + Priority by shown file order Prioriteet failide järjekorra järgi @@ -10005,13 +10139,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Select file Vali fail - + Select folder Vali kaust @@ -10036,189 +10170,190 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Tüki suurus: - + Auto Automaatne - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Arvuta tükkide hulk: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privaatne torrent (ei edastata DHT võrgustikus) - + Start seeding immediately Alusta koheselt jagamisega - + Ignore share ratio limits for this torrent - + - + Optimize alignment Optimeeri paigutust - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Väljalülitatud - + KiB KiB - + Fields Väljad - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + - + Web seed URLs: Veebi-seemne URL-id: - + Tracker URLs: Jälgija URL-id: - + Comments: Kommentaarid: - + Source: Allikas: - + Progress: Edenemine: - + Create Torrent Loo Torrent - - - + + Torrent creation failed Torrenti loomine ebaõnnestus - + Reason: Path to file/folder is not readable. Selgitus: faili/kausta asukoht pole loetav. - + Select where to save the new torrent Vali kuhu salvestada uus torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrenti Failid (*.torrent) - + Reason: %1 Selgitus: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Selgitus: loodud torrent ei sobi. Seda ei lisata allalaadimise nimekirja. - + Torrent creator Torrenti looja - + Torrent created: Torrent loodud: @@ -10226,57 +10361,62 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. Jälgitava kausta asukoht ei tohi olla tühi. - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Nurjus magneti avamine: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10284,7 +10424,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10384,12 +10524,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10435,7 +10575,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. No share limit method selected - + @@ -10484,115 +10624,115 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail. - + Priority must be an integer - + - + Priority is not valid - + - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud - + File IDs must be integers - + - + File ID is not valid Faili ID pole sobilik - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - - + + Save path cannot be empty Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik - - + + Cannot create target directory Sihtkataloogi ei saa luua - - + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category Ei saanud muuta kategooriat - + Unable to export torrent file. Error: %1 Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1 - + Cannot make save path - + - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name Sobimatu kategooria nimi @@ -10621,160 +10761,255 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. + TrackerListModel + + + + Working + Töötab + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Keelatud sellel torrentil + + + + This torrent is private + See torrent on privaatne + + + + N/A + Puudub + + + + Updating... + Uuendan... + + + + Not working + Ei tööta + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Pole veel ühendust võetud + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + Olek + + + + Peers + + + + + Seeds + Seemneid + + + + Leeches + Kaanid + + + + Times Downloaded + Kordi allalaaditud + + + + Message + Teavitus + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Töötab + Töötab - Disabled - Väljalülitatud + Väljalülitatud - Disabled for this torrent - Keelatud sellel torrentil + Keelatud sellel torrentil - - + This torrent is private See torrent on privaatne - Updating... - Uuendan... + Uuendan... - Not working - Ei tööta + Ei tööta - Not contacted yet - Pole veel ühendust võetud + Pole veel ühendust võetud - - - - N/A - Puudub + Puudub - + Tracker editing Jälitaja muutmine - + Tracker URL: Jälitaja URL: - - + + Tracker editing failed Jälitaja muutmine nurjus - + The tracker URL entered is invalid. Sisestatud jälitaja URL on sobimatu. - + The tracker URL already exists. See jälitaja URL on juba olemas. - + Edit tracker URL... Muuda jälgija URL-i... - + Remove tracker Eemalda jälitaja - + Copy tracker URL Kopeeri jälitaja URL - + Force reannounce to selected trackers - + - + Force reannounce to all trackers - - - - - Tier - + - URL - URL + URL - Status - Olek + Olek - Seeds - Seemneid + Seemneid - Times Downloaded - Kordi allalaaditud + Kordi allalaaditud - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - Peers - Partnereid + Partnereid - + Add trackers... Lisa jälitajaid... - Leeches - Kaanid + Kaanid - Message - Teavitus + Teavitus - + Column visibility Veergude nähtavus @@ -10782,115 +11017,135 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Lisa jälitajaid - + List of trackers to add (one per line): Nimekiri jälitajate lisamiseks (üks rea kohta): - + µTorrent compatible list URL: µTorrentiga ühilduva nimekirja URL: - + Download trackers list - + - + Add Lisa - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Toimus viga jälitajate nimekirja allalaadimisel. Selgitus: "%1" TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Kõik (0) + Kõik (0) - Trackerless (0) - Jälitajateta (0) + Jälitajateta (0) - Error (0) - Viga (0) + Viga (0) - Warning (0) - Hoiatus (0) + Hoiatus (0) - - Trackerless - Jälitajateta + Jälitajateta - - Error (%1) - Viga (%1) + Viga (%1) - - + Warning (%1) Hoiatus (%1) - + Trackerless (%1) Jälitajateta (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Eemalda jälitaja + + + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - + Remove torrents Eemalda torrentid - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Kõik (%1) @@ -10901,7 +11156,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. 'mode': invalid argument - + @@ -10949,13 +11204,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [S] Allalaaditakse metadata't [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [S] Allalaadimisel @@ -10968,7 +11223,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [S] Jagamisel @@ -11019,550 +11274,556 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Vigane - + Name i.e: torrent name Nimi - + Size i.e: torrent size Suurus - + Progress % Done Edenemine - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Olek - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seemneid - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Partnerid - + Down Speed i.e: Download speed Kiirus alla - + Up Speed i.e: Upload speed Kiirus üles - + Ratio Share ratio Suhe - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + - + Category Kategooria - + Tags Sildid - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisatud - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Lõpetatud - + Tracker Jälitaja - + Down Limit i.e: Download limit Alla Limiit - + Up Limit i.e: Upload limit Üles Limiit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Allalaaditud - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Üleslaaditud - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Järelejäänud - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aeg Aktiivne - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Lõpetatud - + Ratio Limit Upload share ratio limit Suhte Limiit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Viimati Nähtud Lõpetamas - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Viimati Aktiivne - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kogu suurus - + Availability The number of distributed copies of the torrent Saadavus - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info räsi v2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Info räsi v2: {2?} - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Puudub - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 tagasi - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + TransferListWidget - + Column visibility Veeru nähtavus - + Recheck confirmation Ülekontrollimise kinnitamine - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)? - + Rename Ümbernimeta - + New name: Uus nimi: - + Choose save path Vali salvestamise asukoht - + Confirm pause Kinnitus, enne pausimist - + Would you like to pause all torrents? Kas soovite pausile panna kõik torrentid? - + Confirm resume Kinnitus, enne jätkamist - + Would you like to resume all torrents? Kas soovite jätkata kõikide torrentitega? - + Unable to preview Ei saanud teha eelvaadet - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Enable automatic torrent management Lülita sisse automaatne torrentite haldamine - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta. - + Add Tags Lisa silte - + Choose folder to save exported .torrent files Määra kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nurjus .torrent faili eksportimine. Torrent: "%1". Salvestuse asukoht: "%2". Selgitus: "%3" - + A file with the same name already exists Sama nimega fail on juba olemas - + Export .torrent file error Viga .torrent faili eksportimisega - + Remove All Tags Eemalda Kõik Sildid - + Remove all tags from selected torrents? Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt? - + Comma-separated tags: Komaga eraldatud sildid: - + Invalid tag Sobimatu silt - + Tag name: '%1' is invalid Sildi nimi: '%1' on sobimatu - + &Resume Resume/start the torrent &Jätka - + &Pause Pause the torrent &Pane Pausile - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... Fai&li eelvaade... - + Torrent &options... Torrenti &valikud... - + Open destination &folder Ava sihtkoha &kaust - + Move &up i.e. move up in the queue Liiguta &üles - + Move &down i.e. Move down in the queue Liiguta &alla - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Liiguta kõige &üles - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Liiguta täitsa &alla - + Set loc&ation... Määra a&sukoht... - + Force rec&heck - + Sunni üle&kontrolli - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + &Magnet link - + Torrent &ID Torrenti &ID - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 Info &räsi v1 - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... Üm&bernimeta... - + Edit trac&kers... Muuda j&älitajaid... - + E&xport .torrent... E&kspordi .torrent... - + Categor&y Kategoor&ia - + &New... New category... &Uus... - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs Sil&did - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisa... - + &Remove All Remove all tags &Eemalda Kõik - + &Queue &Järjekord - + &Copy &Kopeeri - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent &Eemalda - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Automatic Torrent Management Automaatne Torrenti Haldamine - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Super jagamise režiim @@ -11572,7 +11833,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. UI Theme Configuration - + @@ -11609,28 +11870,28 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11638,7 +11899,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11646,22 +11907,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11669,12 +11930,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11682,43 +11943,72 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected + Python'it pole tuvastatud + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - Python'it pole tuvastatud + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11726,7 +12016,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Watched Folder Options - + @@ -11747,32 +12037,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WatchedFoldersModel - + Watched Folder - + - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. Jälgitava kausta asukoht ei tohi olla suhteline. - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. Kausta '%1' ei eksisteeri. - + Folder '%1' isn't readable. Kaust '%1' ei ole loetav. @@ -11780,189 +12070,216 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Lubamatu failitüüp, lubatud on ainult tavaline fail. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. Integreeritud Web UI kasutamine. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS edukalt seadistatud - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1t %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1p %2t + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1a %2p + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1t %2m + %1t %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1p %2t + %1p %2t - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1a %2p + %1a %2p - + + Unknown Unknown (size) Tundmatu - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lülitab arvuti välja, kuna kõik allalaadimised on valmis. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 20596bf95..83e51eeb7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ qBittorrent buruz - + About Honi buruz - + Authors Egileak - + Current maintainer Oraingo mantentzailea - + Greece Grezia - - + + Nationality: Naziotasuna: - - + + E-mail: Post@: - - + + Name: Izena: - + Original author Jatorrizko egilea - + France Frantzia - + Special Thanks Esker Bereziak - + Translators Itzultzaileak - + License Baimena - + Software Used Erabilitako Softwarea - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent hurrengo liburutegiekin eraiki da: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 qBittorrent proiektua - + Home Page: Etxeko Orrialdea: - + Forum: Eztabaidagunea: - + Bug Tracker: Akats Aztarnaria: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP-ren dohaineko IP Country Lite datubaserako hartzaileen herrialdea erabakitzeko erabiltzen da. Datubasea Creative Commons Attribution 4.0 Nazioarteko Baimena itunaren arabera dago baimendua @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Bat ere ez - + Metadata received Metadatuak jaso dira - + Files checked Fitxategiak egiaztatuta @@ -352,199 +359,202 @@ Gorde .torrent agiri bezala... - + I/O Error S/I Akatsa - - Invalid torrent - Torrent baliogabea + Torrent baliogabea - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - Invalid magnet link - Magnet lotura baliogabea + Magnet lotura baliogabea - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - This magnet link was not recognized - Magnet lotura hau ez da ezagutu + Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - - + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - - - - - - Torrent is already present - Torrenta badago jadanik + Torrenta badago jadanik - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. + '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - Torrent is already queued for processing. - Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago + Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago - + No stop condition is set. Ez da gelditze-egoerarik ezarri. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A E/G - Magnet link is already queued for processing. - Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. + Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + - Cannot download '%1': %2 - Ezin da jeitsi '%1': %2 + Ezin da jeitsi '%1': %2 - + Filter files... Iragazi agiriak... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. + Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - Download Error - Jeisketa Akatsa + Jeisketa Akatsa + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +582,7 @@ Akatsa: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -703,597 +713,622 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - - + + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) SQLite datu-basea (esperimentala) - + Resume data storage type (requires restart) Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik) - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + Hashing threads Hash hariak - + File pool size Agiri multzoaren neurria - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - - - + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity Erabili atalaren maila kidetasuna - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux Aukera honek eragin gutxiago du Linuxen - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Lehenetsia - + Memory mapped files Memoriara esleitutako fitxategiak - + POSIX-compliant POSIX betetzen du - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + Outgoing connections per second Irteerako konexioak segundoko - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Socket atzera-oharraren neurria - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat - + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Validate HTTPS tracker certificates Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean - + Enable icons in menus Gaitu ikonoak menuetan - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Hartzaile errotazio muga ehunekoa - + Peer turnover disconnect interval Hartzaile errotazio etetze tartea - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeak - + Network interface Sare interfazea - + Optional IP address to bind to Aukerazko IP helbidea lotzeko - + Max concurrent HTTP announces Geh HTTP iragarpen aldiberean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka @@ -1301,220 +1336,248 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit I&rten - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. S/I akats bat gertatu da '%1' torrentean. Zergaitia: %2 - Error - Akatsa + Akatsa - Failed to add torrent: %1 - Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 + Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - URL download error - URL jeisketa akatsa + URL jeisketa akatsa - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. + Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - Torrent file association - Torrent agiri elkarketa - - - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Torrent agiri elkarketa - + Information Argibideak - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - Aplikazioak huts egin du abiatzean. + Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Exit Irten - + + Recursive download confirmation + Jeisketa mugagabearen baieztapena + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Inoiz ez + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1578,17 +1641,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1649,263 +1712,263 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Episode number is a mandatory positive value Atal zenbakia balio positiboa izan behar da - + Rules Arauak - + Rules (legacy) Arauak (ondorena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Export RSS rules Esportatu RSS arauak - + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import RSS rules Inportatu RSS arauak - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1 - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Clear downloaded episodes... Garbitu jeitsitako atalak... - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Clear downloaded episodes Garbitu jeitsitako atalak - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - - + + Position %1: %2 Kokapena %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Ordezhizki modua: erabili ditzakezu - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? edozein hizki soil bat etortzeko - + * to match zero or more of any characters * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera) - + | is used as OR operator | EDO aldagai bezala erabiltzen da - + If word order is important use * instead of whitespace. Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) - + will match all articles. bat etorriko da artikulo guztiekin. - + will exclude all articles. artikulo guztiak baztertuko ditu. @@ -1954,18 +2017,18 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + @@ -1975,22 +2038,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2008,645 +2071,622 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON BAI - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED BEHARTUTA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da + Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - LINEAZ-KANPO + LINEAZ-KANPO - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen + %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - Eragiketa bertan behera utzi da + Eragiketa bertan behera utzi da - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + + + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread + + Operation aborted + Eragiketa bertan behera utzi da BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Barneko Aztarnaria: Orain IP honetan aditzen: %1, ataka: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Barneko Aztarnaria: Ezinezkoa: Ezinezkoa IP honetara lotzea: %1, ataka: %2. Zergatia: %3 @@ -2654,184 +2694,184 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + Usage: Erabilpena: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Aukerak: - + Display program version and exit Erakutsi programaren bertsioa eta irten - + Display this help message and exit Erakutsi laguntza mezu hau eta irten - - + + port ataka - + Change the Web UI port Aldatu Web EI ataka - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" zuz - + Store configuration files in <dir> Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> - - + + name izena - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko - + files or URLs agirak edo URL-ak - + Download the torrents passed by the user Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak - + Options when adding new torrents: Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: - + path helburua - + Torrent save path Torrenta gordetzeko helburua - + Add torrents as started or paused Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala - + Skip hash check Jausi hash egiaztapena - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. - + Download files in sequential order Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: - + Command line parameters take precedence over environment variables Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko - + Help Laguntza @@ -2857,44 +2897,44 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar CategoryFilterWidget - + Add category... Gehitu kategoria... - + Add subcategory... Gehitu azpikategoria... - + Edit category... Editatu kategoria... - + Remove category Kendu kategoria - + Remove unused categories Kendu erabiligabeko kategoriak - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Remove torrents - + @@ -2902,7 +2942,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Edit... - + @@ -2949,14 +2989,14 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2964,7 +3004,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2972,7 +3012,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Remove torrent(s) - + @@ -2982,19 +3022,19 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -3093,7 +3133,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago. @@ -3190,6 +3230,29 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrenta badago jadanik + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3238,7 +3301,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3294,12 +3357,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Select icon - + Supported image files - + @@ -3320,59 +3383,70 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - + No further notices will be issued. Ez da berri gehiago jaulkiko. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3380,17 +3454,17 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut @@ -3440,7 +3514,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. &Remove - + @@ -3506,7 +3580,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. &Do nothing - + @@ -3681,12 +3755,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -3701,325 +3775,317 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - Recursive download confirmation - Jeisketa mugagabearen baieztapena + Jeisketa mugagabearen baieztapena - Never - Inoiz ez + Inoiz ez - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Options saved. - + - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak @@ -4049,12 +4115,12 @@ Mesedez ezarri eskuz. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4080,133 +4146,133 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1) - + Redirected to magnet URI Magnet URI-ra berzuzendua - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - + The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - + The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - + SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea - + The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - + The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - + The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - + The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - + The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - + The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - + An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da - + Unknown error akats ezezaguna @@ -4214,7 +4280,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2" @@ -5282,7 +5348,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + @@ -5510,47 +5576,47 @@ Mesedez ezarri eskuz. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5603,7 +5669,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Customize UI Theme... - + @@ -5618,12 +5684,12 @@ Mesedez ezarri eskuz. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5682,7 +5748,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Auto hide zero status filters - + @@ -5710,165 +5776,170 @@ Mesedez ezarri eskuz. Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Gehitu ilararen goiko aldera. - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Gehitu... - + Options.. Aukerak... - + Remove Kendu - + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + Any Edozein - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5877,140 +5948,140 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6019,42 +6090,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6067,32 +6138,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -6118,7 +6189,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - + Normal Arrunta @@ -6128,124 +6199,124 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketarik dagoen - + Power Management Indar Kudeaketa - + Save path: Gordetze helburua: - + Backup the log file after: Babeskopiatu ohar agiria ondoren: - + Delete backup logs older than: Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - + Default Save Path: Berezko Gordetze Helbura: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: @@ -6255,27 +6326,27 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan - + &Log file &Ohar agiria - + Display &torrent content and some options Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk - + De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat @@ -6309,7 +6380,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Show torrent options - + @@ -6343,166 +6414,166 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Margobakarra (azalgai argiarako) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ohar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean - + days Delete backup logs older than 10 days egun - + months Delete backup logs older than 10 months hilabete - + years Delete backup logs older than 10 years urte - + Log performance warnings Erregistratu errendimendu oharrak - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria. - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat - + Enable recursive download dialog Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean: - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None (Bat ere ez) - - + + Metadata received Metadatuak jaso dira - - + + Files checked Fitxategiak egiaztatuta - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6512,767 +6583,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Jasotzailea - + To: To receiver Hona: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + Sender Bidaltzailea - + From: From sender Hemendik: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ezarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hostalaria: - - - + + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: Proxy fidagarrien zerrenda: - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Select qBittorrent UI Theme file Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. Ez da gelditze-egoerarik ezarri. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent-a gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + (None) (Bat ere ez) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Preferences Hobespenak - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -7287,32 +7358,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + @@ -7322,7 +7393,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer snubbed - + @@ -7358,163 +7429,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Herrialdea/Eskualdea - + IP/Address - + - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Add peers... Gehitu parekoak... - - + + Adding peers Hartzaile gehiketa - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako. - + Peers are added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + Peer "%1" is manually banned "%1" hartzailea eskuz eragotzia - + N/A E/G - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka @@ -7573,27 +7644,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Atal honetako agiriak: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Itxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikusteko - + Hold Shift key for detailed information Sakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko @@ -7639,7 +7710,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7795,35 +7866,60 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent ekinean dago + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" torrenteko hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat: - + Preview Aurreikuspena - + Name Izena - + Size Neurria - + Progress Garapena @@ -7856,29 +7952,29 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8073,71 +8169,71 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Gordetze Helburua: - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - - + + N/A E/G - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a @@ -8147,39 +8243,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Iragazi agiriak... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -8187,33 +8283,33 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Datu heuskarri baliogabea - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2 - + Invalid data format Datu heuskarri baliogabea - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1 @@ -8244,27 +8340,27 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. @@ -8287,12 +8383,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8303,7 +8399,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8319,7 +8415,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8327,44 +8423,44 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ezin da erro agiritegia ezabatu. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8482,72 +8578,77 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Mesedez hautatu agiritegi izen bat - + Folder name: Agiritegi izena: - + New folder Agiritegi berria - - + + Please type a RSS feed URL Mesedez idatzi RSS jario URL bat - - + + Feed URL: Kopiatu harpidetza URL-a - + Deletion confirmation Ezabatze baieztapena - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? - + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Rename failed Berrizendatze hutsegitea - + Date: Eguna: - + + Feed: + + + + Author: Egilea: @@ -8611,32 +8712,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8661,132 +8762,132 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Neurria: - + Name i.e: file name Izena - + Size i.e: file size Neurria - + Seeders i.e: Number of full sources Emaleak - + Leechers i.e: Number of partial sources Izainak - + Search engine Bilaketa gailua - + Filter search results... Iragazi bilaketa emaitzak... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - + Torrent names only Torrentaren izena bakarrik - + Everywhere Edonon - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Open download window - + - + Download Jeitsi - + Open description page Ireki azalpen orrialdera - + Copy Kopiatu - + Name Izena - + Download link Jeitsiera lotura - + Description page URL Azalpen orrialdearen URL-a - + Searching... Bilatzen... - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search aborted Bilaketa utzita - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan... - + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu @@ -8901,16 +9002,16 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. - - - - + + + + Search Bilaketa - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Ez dago bilaketa pluginik ezarrita Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait ezartzeko. @@ -8974,39 +9075,39 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Hautatu... - - - + + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search has failed Bilaketak huts egin du @@ -9156,52 +9257,52 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e SpeedPlotView - + Total Upload Igoera Guztira - + Total Download Jeitsiera Guztira - + Payload Upload Zama Igoera - + Payload Download Zama Jeisketa - + Overhead Upload Burugain Igoera - + Overhead Download Burugain Jeisketa - + DHT Upload DHT Igoera - + DHT Download DHT Jeisketa - + Tracker Upload Aztarnariak Igota - + Tracker Download Aztarnariak Jeitsita @@ -9410,13 +9511,13 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 elkargune @@ -9426,29 +9527,29 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e qBittorrentek berrabiaraztea behar du! - - - + + + Connection Status: Elkarketa Egoera: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko - + Click to switch to regular speed limits Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko @@ -9519,7 +9620,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Moving (0) - + @@ -9554,7 +9655,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Moving (%1) - + @@ -9569,7 +9670,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Remove torrents - + @@ -9633,62 +9734,62 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e TagFilterWidget - + Add tag... Gehitu etiketa... - + Remove tag Kendu kategoria - + Remove unused tags Kendu erabili gabeko etiketak - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Remove torrents - + - + New Tag Etiketa Berria - + Tag: Etiketa: - + Invalid tag name Etiketa izen baliogabea - + Tag name '%1' is invalid '%1' etiketa izena baliogabea da - + Tag exists Etiketa badago - + Tag name already exists. Etiketa izena badago jadanik. @@ -9708,7 +9809,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Save path for incomplete torrents: - + @@ -9762,8 +9863,8 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategoria izenak ezin du '\' izan. Kategoria izena ezin da '/'-rekin hasi/amaitu. @@ -9818,32 +9919,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentContentModel - + Name Izena - + Progress Garapena - + Download Priority Jeitsiera Lehentasuna - + Remaining Gelditzen da - + Availability Eskuragarritasuna - + Total Size Tamaina guztira @@ -9893,93 +9994,93 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Berrizendatze akatsa - + Renaming Berrizendapena - + New name: Izen berria: - + Column visibility Zutabearen ikusgaitasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Open Ireki - + Open containing folder - + - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - - + + Do not download Ez jeitsi - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + Normal priority Lehentasun normala - + High priority Lehentasun altua - + Maximum priority Lehentasun maximoa - + Priority by shown file order Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz @@ -10008,13 +10109,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + Select file Hautatu agiria - + Select folder Hautatu agiritegia @@ -10039,189 +10140,190 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Atal neurria: - + Auto Berez - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Kalkulatu atal kopurua: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen) - + Start seeding immediately Hasi emaritza berehala - + Ignore share ratio limits for this torrent Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat - + Optimize alignment Hoberendu lerrokapena - + Align to piece boundary for files larger than: Lerrokatu atal mugan hau baino handiagoak diren agiriak: - + Disabled Ezgaituta - + KiB KiB - + Fields Eremuak - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. - + Web seed URLs: Web emaritza URL-ak: - + Tracker URLs: Aztarnari URL-ak: - + Comments: Aipamenak: - + Source: Iturburua: - + Progress: Garapena: - + Create Torrent Sortu Torrenta - - - + + Torrent creation failed Torrent sortze hutsegitea - + Reason: Path to file/folder is not readable. Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. - + Select where to save the new torrent Hautatu non gorde torrent berria - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Agiriak (*.torrent) - + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. + Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. - + Torrent creator Torrent sortzailea - + Torrent created: Torrentaren sortzea: @@ -10229,55 +10331,60 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Ezin izan da magnet fitxategia ireki: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" Karpeta begiratzen: "%1" @@ -10287,7 +10394,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10387,12 +10494,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10422,7 +10529,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Currently used categories - + @@ -10451,7 +10558,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent Tags - + @@ -10471,7 +10578,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10487,115 +10594,115 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - - + + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametroa baliogabea da. - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. %1 indizea mugetatik kanpo dago. - - + + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -10624,160 +10731,259 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. + TrackerListModel + + + + Working + Lanean + + + + Disabled + Ezgaituta + + + + Disabled for this torrent + Desgaituta torrent honentzat + + + + This torrent is private + Torrent hau pribatua da + + + + N/A + E/G + + + + Updating... + Eguneratzen... + + + + Not working + Lan gabe + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Elkartu gabe oraindik + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Tier + + + + Protocol + + + + + Status + Egoera + + + + Peers + Hartzaileak + + + + Seeds + Emaritzak + + + + Leeches + Izainak + + + + Times Downloaded + Zenbat aldiz deskargatuta: + + + + Message + Mezua + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Lanean + Lanean - Disabled - Ezgaituta + Ezgaituta - Disabled for this torrent - Desgaituta torrent honentzat + Desgaituta torrent honentzat - - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - Updating... - Eguneratzen... + Eguneratzen... - Not working - Lan gabe + Lan gabe - Not contacted yet - Elkartu gabe oraindik + Elkartu gabe oraindik - - - - N/A - E/G + E/G - + Tracker editing Aztarnari edizioa - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Edit tracker URL... Editatu aztarnari URL-a - + Remove tracker Kendu aztarnaria - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - Tier - Tier + Tier - URL - URL-a + URL-a - Status - Egoera + Egoera - Seeds - Emaritzak + Emaritzak - Times Downloaded - Zenbat aldiz deskargatuta: + Zenbat aldiz deskargatuta: - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - Peers - Hartzaileak + Hartzaileak - + Add trackers... - + - Leeches - Izainak + Izainak - Message - Mezua + Mezua - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -10785,115 +10991,131 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): - + µTorrent compatible list URL: µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: - + Download trackers list - + - + Add Gehitu - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Denak (0) + Denak (0) - Trackerless (0) - Aztarnarigabe (0) + Aztarnarigabe (0) - Error (0) - Akatsa (0) + Akatsa (0) - Warning (0) - Kontuz (0) - - - - - Trackerless - + Kontuz (0) - - Error (%1) - Akatsa (%1) + Akatsa (%1) - - + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Kendu aztarnaria + + + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + - - + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -10904,7 +11126,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. 'mode': invalid argument - + @@ -10952,13 +11174,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Metadatuak deskargatzen [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Jeisten @@ -10971,7 +11193,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Emaritzen @@ -11022,214 +11244,220 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Akastuna - + Name i.e: torrent name Izena - + Size i.e: torrent size Neurria - + Progress % Done Garapena - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Egoera - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Emaritzak - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Hartzaileak - + Down Speed i.e: Download speed Jeitsiera Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Ratio Share ratio Maila - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left UED - + Category Kategoria - + Tags Etiketak - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Gehituta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Osatuta - + Tracker Aztarnaria - + Down Limit i.e: Download limit Jeitsiera Muga - + Up Limit i.e: Upload limit Igoera Muga - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Jeitsita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Igota - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Saio Jeitsiera - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Saio Igoera - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gelditzen da - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Denbora Ekinean - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Osatuta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Maila Muga - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Azken Ikusaldia Osorik - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Azken Jarduera - + Total Size i.e. Size including unwanted data Neurria Guztira - + Availability The number of distributed copies of the torrent Eskuragarritasuna - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info hash v2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Info hash v2: {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A E/G - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) @@ -11238,334 +11466,334 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview Ezinezkoa aurreikuspena - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + &Resume Resume/start the torrent &Berrekin - + &Pause Pause the torrent &Pausatu - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... E&sportatu .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Berria... - + &Reset Reset category Be&rrezarri - + Ta&gs &Etiketak - + &Add... Add / assign multiple tags... &Gehitu... - + &Remove All Remove all tags K&endu guztiak - + &Queue &Ilara - + &Copy &Kopiatu - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Gain emaritza modua @@ -11575,65 +11803,65 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11649,12 +11877,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + @@ -11685,43 +11913,76 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python ez da atzeman, exekutagarri izena: '%1', bertsioa: %2 + Python ez da atzeman, exekutagarri izena: '%1', bertsioa: %2 - Python not detected - Python ez da atzeman + Python ez da atzeman + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11734,12 +11995,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + @@ -11750,32 +12011,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Begiratutako karpeta - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. '%1' karpeta ez da existitzen. - + Folder '%1' isn't readable. '%1' karpeta ezin da irakurri. @@ -11783,72 +12044,72 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude. - + Using built-in Web UI. Barne-bildutako Web EI erabiltzen. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' @@ -11856,22 +12117,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web EI: HTTPS ezarpena ongi egin da - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzen - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web EI: Orain aditzen IP-an: %1, ataka: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3 @@ -11879,93 +12140,120 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1o %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1e %2o + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1u %2e + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1o %2m + %1o %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1e %2o + %1e %2o - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1u %2e + %1u %2e - + + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index 820497ae4..c338d1938 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ درباره کیوبیت‌تورنت - + About درباره - + Authors نویسندگان - + Current maintainer نگهدارنده کنونی - + Greece یونان - - + + Nationality: ملیت: - - + + E-mail: رایانامه: - - + + Name: نام: - + Original author سازنده اصلی - + France فرانسه - + Special Thanks سپاس ویژه - + Translators مترجمین - + License اجازه نامه - + Software Used نرم‌افزارهای استفاده شده - + qBittorrent was built with the following libraries: کیوبیت‌تورنت با استفاده از کتابخانه های زیر ساخته شده است: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. یک کلاینت بیت‌تورنت پیشرفته که با سی++ و بر پایه ابزارهای Qt و libtorrent-rasterbar ساخته شده است. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + - + Home Page: صفحه خانگی: - + Forum: انجمن: - + Bug Tracker: پی‌گیری باگ: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License پایگاه داده سبک آی پی به کشور از DB-IP برای تشخیص کشور همتایان مورد استفاده قرار گرفته است. این پایگاه داده تحت مجوز بین المللی Creative Commons Attribution 4.0 منتشر شده است. @@ -196,7 +203,7 @@ Use another path for incomplete torrent - + @@ -206,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - + @@ -216,7 +223,7 @@ ... - + @@ -225,19 +232,19 @@ - + None هیچ‌کدام - + Metadata received متادیتا دریافت شد - + Files checked فایل‌ها بررسی شد @@ -249,7 +256,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + @@ -352,199 +359,202 @@ ذخیره به عنوان فایل .torrent - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - - Invalid torrent - تورنت نامعتبر + تورنت نامعتبر - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - Invalid magnet link - لینک آهنربایی نامعتبر + لینک آهنربایی نامعتبر - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - بارگیری تورنت ناموفق بود: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + بارگیری تورنت ناموفق بود: %1 خطا: %2 - This magnet link was not recognized - این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود + این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... - - + + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره - - - - - - Torrent is already present - تورنت از قبل وجود دارد + تورنت از قبل وجود دارد - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ترکر ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. + تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ترکر ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. - Torrent is already queued for processing. - تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. + تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + No stop condition is set. هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است. - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A غیر قابل دسترس - Magnet link is already queued for processing. - لینک مگنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. + لینک مگنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + - Cannot download '%1': %2 - نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 + نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 - + Filter files... صافی کردن فایلها... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - بارگیری از URL ناموفق بود: %1. + بارگیری از URL ناموفق بود: %1. خطا: %2 - Download Error - خطای دانلود + خطای دانلود + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,12 +582,12 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -592,7 +602,7 @@ Error: %2 Click [...] button to add/remove tags. - + @@ -602,12 +612,12 @@ Error: %2 ... - + Start torrent: - + @@ -622,7 +632,7 @@ Error: %2 Add to top of queue: - + @@ -703,597 +713,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB مبی بایت - + Recheck torrents on completion بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود - - + + ms milliseconds میلی ثانیه - + Setting تنظیمات - + Value Value set for this setting مقدار - + (disabled) (غیرفعال) - + (auto) (خودکار) - + min minutes کمترین - + All addresses تمام آدرسها - + qBittorrent Section بخش کیو بیت تورنت - - + + Open documentation باز کردن مستندات - + All IPv4 addresses تمام آدرسهای IPv4 - + All IPv6 addresses تمام آدرسهای IPv6 - + libtorrent Section بخش لیب تورنت - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) پایگاه داده SQLite (آزمایشی) - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal معمولی - + Below normal کمتر از معمولی - + Medium متوسط - + Low کم - + Very low خیلی کم - + Process memory priority (Windows >= 8 only) اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر) - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads ترد های ناهمگام I/O - + Hashing threads ترد های هش - + File pool size حجم مخزن فایل - + Outstanding memory when checking torrents میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها - + Disk cache کش دیسک - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval دوره انقضا حافظه نهان دیسک - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل - + Coalesce reads & writes میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (غیرفعال) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB کیبی‌بایت - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux - + - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default پیش فرض - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark - + - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor - + - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP TCP ترجیح داده شود - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) - + - + Allow multiple connections from the same IP address چند اتصال از طرف یک آدرس آی‌پی مجاز است - + Validate HTTPS tracker certificates - + - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names نمایش نام میزبان پییر ها - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus فعال کردن آیکون در منوها - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + - + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications اعلان‌ها نمایش داده شود - + Display notifications for added torrents اعلان‌ها برای تورنت‌های اضافه شده نمایش داده شود - + Download tracker's favicon - + - + Save path history length - + - + Enable speed graphs فعال‌سازی گراف های سرعت - + Fixed slots جایگاه های ثابت - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior - + - + Round-robin نوبت‌گردشی - + Fastest upload سریعترین آپلود - + Anti-leech ضد لیچ - + Upload choking algorithm - + - + Confirm torrent recheck تایید دوباره توررنت - + Confirm removal of all tags حذف همه برچسب‌ها را تایید کنید - + Always announce to all trackers in a tier همیشه همه ترکر های در یک سطح را باخبر کن - + Always announce to all tiers همیشه همه ردیف‌ها را باخبر کن - + Any interface i.e. Any network interface هر رابطی - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries نمایش کشور پییر ها - + Network interface رابط شبکه - + Optional IP address to bind to آدرس آی‌پی اختیاری برای متصل کردن به - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker فعال کردن ترکر تعبیه شده - + Embedded tracker port پورت ترکر تعبیه شده @@ -1301,219 +1336,235 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطای ورودی/خروجی - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + - Error - خطا + خطا - Failed to add torrent: %1 - تورنت اضافه نشد: %1 + تورنت اضافه نشد: %1 - + Torrent added تورنت اضافه شد - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' اضافه شده. - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. بارگیری '%1' به پایان رسید. - - URL download error - - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - - - - - Torrent file association - + + Information + اطلاعات - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + - Information - اطلاعات - - - To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - خطا در اجرای نرم‌افزار + خطا در اجرای نرم‌افزار - + Exit - + + + + + Recursive download confirmation + - + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + هرگز + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1577,17 +1628,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1608,13 +1659,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent parameters - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1647,265 +1698,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &صدور... - + Matches articles based on episode filter. - + - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + - + Episode filter rules: قوانین فیلتر قسمت: - + Season number is a mandatory non-zero value شماره فصل، اجباری و یک عدد غیر صفر است. - + Filter must end with semicolon قالب باید با یک نقطه ویرگول به پایان برسد - + Three range types for episodes are supported: سه نوع دامنه برای قسمت ها پشتیبانی می‌شود: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one یک عدد: <b>1x25;</b> با قسمت ۲۵ فصل اول تطبیق دارد. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + - + Episode number is a mandatory positive value شماره قسمت یک عدد اجباری مثبت است - + Rules قوانین - + Rules (legacy) قوانین (قدیمی) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + - + Last Match: %1 days ago آخرین تطابق: %1 روز پیش - + Last Match: Unknown آخرین تطابق: ناشناس - + New rule name نام قانون جدید - + Please type the name of the new download rule. لطفا نام قانون جدید دانلود را بنویسید. - - + + Rule name conflict ناسازگاری نام قانون - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. یک قانون با این نام از قبل وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ایا از حذف قانون دانلود با نام '%1' مطمئن هستید؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ایا از حذف قانون های دانلود انتخاب شده مطمئن هستید؟ - + Rule deletion confirmation تایید حذف قانون - + Invalid action این عمل نامعتبر است - + The list is empty, there is nothing to export. این لیست خالی است ، چیزی برای خروجی گرفتن وجود ندارد. - + Export RSS rules خروجی گرفتن قوانین آراس‌اس - + I/O Error خطای I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 ایجاد فایل مقصد ناموفق بود. دلیل: %1 - + Import RSS rules - + - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + - + Add new rule... اضافه کردن قانون جدید ... - + Delete rule حذف قانون - + Rename rule... تغییر نام قانون - + Delete selected rules حذف قانون های انتخاب شده - + Clear downloaded episodes... پاکسازی قسمت های دانلود شده... - + Rule renaming - + - + Please type the new rule name لطفا نام قانون جدید را وارد کنید - + Clear downloaded episodes پاکسازی قسمت های دانلود شده - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + - - + + Position %1: %2 موقعیت %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character - + - + * to match zero or more of any characters - + - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + - + | is used as OR operator - + - + If word order is important use * instead of whitespace. - + - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + - + will match all articles. - + - + will exclude all articles. - + @@ -1947,48 +1998,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2001,835 +2052,795 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON روشن - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF خاموش - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED اجبار شده - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - - - - ONLINE - آنلاین + آنلاین - OFFLINE - آفلاین + آفلاین - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - + - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On روشن - + Off خاموش - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Usage: - + - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: تنظیمات: - + Display program version and exit - + - + Display this help message and exit - + - - + + port پورت - + Change the Web UI port - + - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen غیرفعال کردن آرم آغازین - + Run in daemon-mode (background) - + - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" مسیر - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name نام - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs - + - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: - + - + path مسیر - + Torrent save path مسیر ذخیره سازی تورنت - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check هش فایل‌ها بررسی نشود - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order - + - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help کمک @@ -2855,44 +2866,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... افزودن دسته - + Add subcategory... افزودن زیر دسته - + Edit category... ویرایش دسته ها - + Remove category حذف دسته - + Remove unused categories حذف دسته استفاده نشده - + Resume torrents ادامه دانلود تورنتها - + Pause torrents توقف دانلود تورنتها - + Remove torrents - + @@ -2900,7 +2911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2947,14 +2958,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2962,7 +2973,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2970,29 +2981,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + Remember choice - + Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -3005,7 +3016,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + @@ -3015,7 +3026,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -3038,17 +3049,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -3079,21 +3090,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds - + Unread (%1) - + FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -3102,7 +3113,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + @@ -3135,45 +3146,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3184,7 +3195,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + + + + + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + تورنت از قبل وجود دارد + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + @@ -3193,37 +3227,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. - + @@ -3231,17 +3265,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3249,17 +3283,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + @@ -3274,7 +3308,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + @@ -3292,12 +3326,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3306,88 +3340,99 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + - - + + %1 must be the single command line parameter. - + - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + - + Bad command line - + - + Bad command line: - + + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice اطلاعات قانونی - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + - + No further notices will be issued. - + - + Press %1 key to accept and continue... - + - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + - + Legal notice اطلاعات قانونی - + Cancel لغو - + I Agree موافقم @@ -3417,7 +3462,7 @@ No further notices will be issued. On Downloads &Done - + @@ -3437,7 +3482,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + @@ -3448,7 +3493,7 @@ No further notices will be issued. Alternative Speed Limits - + @@ -3468,12 +3513,12 @@ No further notices will be issued. Filters Sidebar - + S&peed in Title Bar - + @@ -3483,7 +3528,7 @@ No further notices will be issued. &RSS Reader - + @@ -3503,7 +3548,7 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + @@ -3523,7 +3568,7 @@ No further notices will be issued. Manage stored network cookies - + @@ -3533,17 +3578,17 @@ No further notices will be issued. Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + @@ -3553,7 +3598,7 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + @@ -3603,17 +3648,17 @@ No further notices will be issued. &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + @@ -3678,12 +3723,12 @@ No further notices will be issued. - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار @@ -3698,323 +3743,306 @@ No further notices will be issued. اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - - + + Execution Log - + - + Clear the password گذزواژه را حذف کن - + &Set Password تعیین گذرواژه - + Preferences تنظیمات - + &Clear Password حذف گذرواژه - + Transfers جابه‌جایی‌ها - - + + qBittorrent is minimized to tray - + - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + - + Icons Only فقط آیکون‌ها - + Text Only فقط متن - + Text Alongside Icons متن در کنار آیکون‌ها - + Text Under Icons متن زیر آیگون‌ها - + Follow System Style دنبال کردن سبک سیستم - - + + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - - + + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: - + Are you sure you want to clear the password? از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟ - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Search جستجو - + Transfers (%1) جابه‌جایی‌ها (%1) - - Recursive download confirmation - - - - Never - هرگز + هرگز - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + - + qBittorrent is closed to tray - + - + Some files are currently transferring. - + - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + Options saved. - - - - - %1/s - s is a shorthand for seconds - + - - + + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون پیدا نشد - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌ تورنت موجود است - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + - - + + Invalid password رمز عبور نامعتبر - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) آراس‌اس (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + - + Torrent Files پرونده‌های تورنت @@ -4024,184 +4052,184 @@ Please install it manually. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + - + The operation was canceled - + - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + - + The connection to the remote server timed out - + - + SSL/TLS handshake failed - + - + The remote server refused the connection - + - + The connection to the proxy server was refused - + - + The proxy server closed the connection prematurely - + - + The proxy host name was not found - + - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) - + - + The operation requested on the remote content is not permitted - + - + The remote content was not found at the server (404) - + - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + - + The requested operation is invalid for this protocol - + - + An unknown network-related error was detected - + - + An unknown proxy-related error was detected - + - + An unknown error related to the remote content was detected - + - + A breakdown in protocol was detected - + - + Unknown error خطای ناشناخته @@ -4209,9 +4237,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4236,13 +4264,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5267,22 +5295,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5297,7 +5325,7 @@ Please install it manually. Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + @@ -5337,7 +5365,7 @@ Please install it manually. Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + @@ -5347,7 +5375,7 @@ Please install it manually. Sint Maarten (Dutch part) - + @@ -5407,22 +5435,22 @@ Please install it manually. Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + @@ -5432,7 +5460,7 @@ Please install it manually. Wallis and Futuna - + @@ -5482,7 +5510,7 @@ Please install it manually. Guernsey - + @@ -5505,47 +5533,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5598,7 +5626,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5608,28 +5636,28 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + @@ -5639,17 +5667,17 @@ Please install it manually. Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + @@ -5667,7 +5695,7 @@ Please install it manually. No action - + @@ -5677,7 +5705,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5697,401 +5725,406 @@ Please install it manually. Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB کیبی‌بایت - + Torrent content layout: چینش محتوای تورنت: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیر پوشه - + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue به ابتدای صف اضافه شود - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... افزودن... - + Options.. - + - + Remove حذف - + Email notification &upon download completion - + - + Peer connection protocol: - + - + Any - + - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering - + - + Schedule &the use of alternative rate limits - + - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing - + - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: - + - - - + + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + - + Pause torrent توقف تورنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches - + - + RSS Torrent Auto Downloader - + - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never هرگز - + ban for: دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: - + - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Interface - + @@ -6101,170 +6134,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tray icon style: - + - + Normal نرمال File association - + - + Use qBittorrent for .torrent files - + - + Use qBittorrent for magnet links - + - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار - + Power Management مدیریت انرژی - + Save path: مسیر ذخیره سازی: - + Backup the log file after: - + - + Delete backup logs older than: - + - + When adding a torrent - + - + Bring torrent dialog to the front - + - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + - + Also when addition is cancelled - + - + Warning! Data loss possible! - + - + Saving Management مدیریت ذخیره سازی - + Default Torrent Management Mode: - + - + Manual دستی - + Automatic خودکار - + When Torrent Category changed: - + - + Relocate torrent - + - + Switch torrent to Manual Mode - + - - + + Relocate affected torrents - + - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + - + Use Subcategories - + - + Default Save Path: - + - + Copy .torrent files to: کپی فایل های .torrent به: Show &qBittorrent in notification area - + - + &Log file فایل گزارش - + Display &torrent content and some options - + - + De&lete .torrent files afterwards - + - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + - + Pre-allocate disk space for all files - + @@ -6279,216 +6312,216 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days روز - + months Delete backup logs older than 10 months ماه - + years Delete backup logs older than 10 years سال - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files - + - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None هیچ‌کدام - - + + Metadata received متادیتا دریافت شد - - + + Files checked فایل‌ها بررسی شد - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: - + - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6498,769 +6531,769 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver گیرنده - + To: To receiver به: - + SMTP server: سرور SMTP - + Sender ارسال کننده - + From: From sender از: - + This server requires a secure connection (SSL) - + - - + + Authentication احراز هویت - - - - + + + + Username: نام کاربری: - - - - + + + + Password: کلمه عبور: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window - + - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port - + - + Port used for incoming connections: - + - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random بختانه - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + - + Connections Limits محدودیت‌های اتصال - + Maximum number of connections per torrent: حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت: - + Global maximum number of connections: - + - + Maximum number of upload slots per torrent: - + - + Global maximum number of upload slots: - + - + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP HTTP - - + + Host: میزبان: - - - + + + Port: پورت: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + - + Use proxy for peer connections - + - + A&uthentication - + - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + - + Apply to trackers - + - + Global Rate Limits - + - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays روزهای هفته - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + - + Apply rate limit to peers on LAN - + - + Apply rate limit to transport overhead - + - + Apply rate limit to µTP protocol - + - + Privacy حریم خصوصی - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + - + Look for peers on your local network - + - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + - + Maximum active uploads: - + - + Maximum active torrents: - + - + Do not count slow torrents in these limits - + - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج غیر فعال بودن تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Change current password تغییر گذرواژه فعلی - + Use alternative Web UI - + - + Files location: محل فایل ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): - + - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است. - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name - + - + %L: Category - + - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path - + - + %C: Number of files - + - + %Z: Torrent size (bytes) - + - + %T: Current tracker - + - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + (None) (هیچ کدام) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate گواهینامه - + Select certificate انتخاب گواهینامه - + Private key کلید خصوصی - + Select private key انتخاب کلید خصوصی - + Select folder to monitor - + - + Adding entry failed - + - + Location Error - + - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - + + Choose export directory انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) - + - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory - + - + Choose an IP filter file - + - + All supported filters همه فیلترهای پشتیبانی شده - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Preferences تنظیمات - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error خطا در طول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -7273,234 +7306,234 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region - + - + IP/Address - + - + Port پورت - + Flags علامت‌ها - + Connection اتصال - + Client i.e.: Client application سرویس گیرنده - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded پیشرفت - + Down Speed i.e: Download speed سرعت بارگیری - + Up Speed i.e: Upload speed سرعت بارگذاری - + Downloaded i.e: total data downloaded بارگیری شده - + Uploaded i.e: total data uploaded آپلود شده - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ارتباط - + Files i.e. files that are being downloaded right now پرونده‌ها - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Add peers... - + - - + + Adding peers - + - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + - + Peers are added to this torrent. - + - - + + Ban peer permanently - + - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + - + Peer "%1" is manually banned - + - + N/A در دسترس نیست - + Copy IP:port کپی آی‌پی:پروت @@ -7510,37 +7543,37 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. - + @@ -7559,27 +7592,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: فایل‌ها در این قسمت - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information برای دیدن اطلاعات دقیق تا آماده شدن متادیتا صبر کنید - + Hold Shift key for detailed information برای اطلاعات جامع کلید شیفت را نگه دارید @@ -7625,7 +7658,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7737,22 +7770,22 @@ Those plugins were disabled. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -7777,39 +7810,64 @@ Those plugins were disabled. Web link پیوند وب - - - PowerManagement + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + کیوبیت‌تورنت فعال است + + + + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + - - qBittorrent is active - کیوبیت‌تورنت فعال است + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview پیش نمایش - + Name نام - + Size سایز - + Progress پیشرفت @@ -7826,12 +7884,12 @@ Those plugins were disabled. Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -7842,29 +7900,29 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -7956,7 +8014,7 @@ Those plugins were disabled. Peers: - + @@ -7986,12 +8044,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8059,73 +8117,73 @@ Those plugins were disabled. مسیر ذخیره سازی: - + Never هرگز - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + - - + + %1 (%2 this session) - + - - + + N/A در دسترس نیست - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + @@ -8133,75 +8191,75 @@ Those plugins were disabled. صافی کردن فایلها... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source - + - + New URL seed: - + - - + + This URL seed is already in the list. - + - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. فرمت داده نامعتبر است. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format فرمت داده نامعتبر است. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8209,50 +8267,50 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8265,7 +8323,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8273,23 +8331,23 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8300,12 +8358,12 @@ Those plugins were disabled. Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + @@ -8313,59 +8371,59 @@ Those plugins were disabled. پوشه ریشه را نمی‌توان پاک کرد. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -8378,7 +8436,7 @@ Those plugins were disabled. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + @@ -8395,7 +8453,7 @@ Those plugins were disabled. Refresh RSS streams - + @@ -8410,7 +8468,7 @@ Those plugins were disabled. Torrents: (double-click to download) - + @@ -8468,72 +8526,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name لطفا یک نام برای پوشه انتخاب کنید - + Folder name: نام پوشه: - + New folder پوشه جدید - - + + Please type a RSS feed URL لطفا آدرس فید را تایپ کنید - - + + Feed URL: آدرس فید: - + Deletion confirmation تأیید حذف - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? برای حذف فید آراس‌اس انتخاب شده مطمئن هستید؟ - + Please choose a new name for this RSS feed لطفا یک نام جدید برای این فید آراس‌اس انتخاب کنید - + New feed name: نام فید جدید: - + Rename failed تغییر نام با شکست مواجه شد - + Date: تاریخ: - + + Feed: + + + + Author: مولف: @@ -8548,18 +8611,18 @@ Those plugins were disabled. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + @@ -8574,7 +8637,7 @@ Those plugins were disabled. Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -8582,7 +8645,7 @@ Those plugins were disabled. Results(xxx) - + @@ -8592,37 +8655,37 @@ Those plugins were disabled. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8647,134 +8710,134 @@ Those plugins were disabled. حجم: - + Name i.e: file name نام - + Size i.e: file size سایز - + Seeders i.e: Number of full sources - + - + Leechers i.e: Number of partial sources - + - + Search engine موتور جستجو - + Filter search results... - + - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + - + Torrent names only فقط نام های تورنت - + Everywhere همه جا - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Open download window - + - + Download بارگیری - + Open description page باز کردن صفحه توضیحات - + Copy کپی - + Name نام - + Download link لینک بارگیری - + Description page URL لینک صفحه توضیحات - + Searching... در حال جستجو... - + Search has finished جستجو به پایان رسید - + Search aborted جستجو به پایان نرسید - + An error occurred during search... جستجو با یک خطا مواجه شد... - + Search returned no results جستجو نتیجه ای نداشت - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -8782,12 +8845,12 @@ Those plugins were disabled. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + @@ -8879,7 +8942,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8887,18 +8950,18 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search جستجو - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + @@ -8913,7 +8976,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + @@ -8925,7 +8988,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + @@ -8941,7 +9004,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + @@ -8959,39 +9022,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window انتخاب... - - - + + + Search Engine موتور جستجو - + Please install Python to use the Search Engine. لطفا برای استفاده از موتور جستجو، پایتون را نصب کنید. - + Empty search pattern الگوی جستجوی خالی - + Please type a search pattern first لطفا ابتدا یک الگوی جستجو را وارد کنید - + Stop توقف - + Search has finished جستجو به پایان رسید - + Search has failed جستجو ناموفق بود @@ -9001,22 +9064,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9034,7 +9097,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window E&xit Now - + @@ -9049,7 +9112,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - + @@ -9059,27 +9122,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + @@ -9089,7 +9152,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -9097,7 +9160,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + @@ -9135,60 +9198,60 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Alternative speed limits - + SpeedPlotView - + Total Upload مجموع آپلود - + Total Download مجموع دانلود - + Payload Upload - + - + Payload Download - + - + Overhead Upload - + - + Overhead Download - + - + DHT Upload - + - + DHT Download - + - + Tracker Upload - + - + Tracker Download - + @@ -9251,42 +9314,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -9317,67 +9380,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -9395,15 +9458,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + - + DHT: %1 nodes - + @@ -9411,31 +9474,31 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window کیوبیت‌تورنت نیاز به راه اندازی مجدد دارد! - - - + + + Connection Status: وضعیت اتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + - + Online برخط - + Click to switch to alternative speed limits - + - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -9464,12 +9527,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (0) - + Paused (0) - + @@ -9489,22 +9552,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Moving (0) - + @@ -9539,7 +9602,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + @@ -9554,7 +9617,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + @@ -9579,22 +9642,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) - + @@ -9618,62 +9681,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... افزودن برچسب... - + Remove tag خذف برچسب - + Remove unused tags حذف برچسب‌های استفاده نشده - + Resume torrents ادامه دانلود تورنتها - + Pause torrents توقف دانلود تورنتها - + Remove torrents - + - + New Tag برچسب جدید - + Tag: برچسب‌: - + Invalid tag name نام برچسب نامعتبر است - + Tag name '%1' is invalid نام برچسب '%1' نامعتبر است - + Tag exists برچسب وجود دارد - + Tag name already exists. نام برچسب از قبل وجود دارد @@ -9693,12 +9756,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -9733,7 +9796,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + @@ -9747,10 +9810,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + @@ -9761,7 +9824,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -9800,32 +9863,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name نام - + Progress پیشرفت - + Download Priority اولویت دانلود - + Remaining باقیمانده - + Availability در دسترس - + Total Size سایز نهایی @@ -9875,95 +9938,95 @@ Please choose a different name and try again. خطا در تغییر نام - + Renaming در حال تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Open باز کردن - + Open containing folder - + - + Rename... تغییر نام ... - + Priority اولویت - - + + Do not download دانلود نکن - + Normal معمولی - + High بالا - + Maximum حداکثر - + By shown file order - + - + Normal priority اولویت عادی - + High priority اولویت بالا - + Maximum priority اولویت بیشینه - + Priority by shown file order - + @@ -9990,13 +10053,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file انتخاب فایل - + Select folder انتخاب پوشه @@ -10021,189 +10084,186 @@ Please choose a different name and try again. اندازه قطعه: - + Auto خودکار - 16 KiB - 16 کیبی بایت + 16 کیبی بایت - 32 KiB - 32 کیبی بایت + 32 کیبی بایت - 64 KiB - 64 کیبی بایت + 64 کیبی بایت - 128 KiB - 128 کیبی بایت + 128 کیبی بایت - 256 KiB - 256 کیبی بایت + 256 کیبی بایت - 512 KiB - 512 کیبی بایت + 512 کیبی بایت - 1 MiB - 1 مبی بایت + 1 مبی بایت - 2 MiB - 2 مبی بایت + 2 مبی بایت - 4 MiB - 4 مبی بایت + 4 مبی بایت - 8 MiB - 8 مبی بایت + 8 مبی بایت - 16 MiB - 16 مبی بایت + 16 مبی بایت - 32 MiB - 32 مبی بایت + 32 مبی بایت - + Calculate number of pieces: محاسبه تعداد قطعات: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + - + Start seeding immediately - + - + Ignore share ratio limits for this torrent برای این تورنت نسبت های محدودیت اشتراک گذاری را نادیده بگیر - + Optimize alignment - + - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled غیرفعال شده - + KiB کیبی‌بایت - + Fields زمینه‌ها - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + - + Web seed URLs: - + - + Tracker URLs: آدرس‌های ترکر: - + Comments: نظرات: - + Source: منبع: - + Progress: پیشرفت: - + Create Torrent ساختن تورنت - - - + + Torrent creation failed ساختن تورنت با شکست مواجه شد - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + - + Select where to save the new torrent - + - + Torrent Files (*.torrent) فایل های تورنت (*.torrent) - + Reason: %1 علت: %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + - + + Add torrent failed + + + + Torrent creator سازنده تورنت - + Torrent created: تورنت ایجاد شد: @@ -10211,57 +10271,62 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10269,7 +10334,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10287,7 +10352,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + @@ -10302,7 +10367,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + @@ -10312,7 +10377,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent speed limits - + @@ -10334,7 +10399,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + @@ -10344,17 +10409,17 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + @@ -10369,17 +10434,17 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10389,7 +10454,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + @@ -10399,12 +10464,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10415,7 +10480,7 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + @@ -10433,7 +10498,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10453,7 +10518,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10469,115 +10534,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمی‌باشد. - + Priority must be an integer اولویت باید یک عدد صحیح باشد - + Priority is not valid اولویت نامعتبر است - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + - + File IDs must be integers شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد - + File ID is not valid شناسه فایل نامعتبر است - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - - + + Save path cannot be empty محل ذخیره نمی‌تواند خالی باشد - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty دسته بندی نمی‌تواند خالی باشد - + Unable to create category نمی‌توان دسته بندی را ایجاد کرد - + Unable to edit category نمی‌توان دسته بندی را ویرایش کرد - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path نمی توان محل ذخیره‌سازی را ایجاد کرد - + 'sort' parameter is invalid پارامتر 'مرتب‌سازی' نامعتبر است - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name نام تورنت نادرست است - - + + Incorrect category name نام دسته‌بندی نادرست است @@ -10597,164 +10662,251 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - در حال کار + در حال کار - + Disabled - غیرفعال شده + غیرفعال شده - + Disabled for this torrent - + + + + + This torrent is private + این تورنت خصوصی است + + + + N/A + + + + + Updating... + در حال بروزرسانی... + + + + Not working + کار نمی‌کند + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + - - + + Not contacted yet + هنوز تماس حاصل نشده است + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + وضعیت + + + + Peers + پییرها + + + + Seeds + سیدها + + + + Leeches + لیچ‌ها + + + + Times Downloaded + + + + + Message + پیام + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + در حال کار + + + Disabled + غیرفعال شده + + + This torrent is private این تورنت خصوصی است - Updating... - در حال بروزرسانی... + در حال بروزرسانی... - Not working - کار نمی‌کند + کار نمی‌کند - Not contacted yet - هنوز تماس حاصل نشده است + هنوز تماس حاصل نشده است - - - - N/A - در دسترس نیست + در دسترس نیست - + Tracker editing ویرایش ترکر - + Tracker URL: آدرس ترکر: - - + + Tracker editing failed ویرایش ترکر با شکست مواجه شد - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Edit tracker URL... - + - + Remove tracker پاک کردن ترکر - + Copy tracker URL - + - + Force reannounce to selected trackers - + - + Force reannounce to all trackers - - - - - Tier - + - URL - آدرس + آدرس - Status - وضعیت + وضعیت - Seeds - سیدها + سیدها - - Times Downloaded - - - - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - Peers - پییرها + پییرها - + Add trackers... - + - Leeches - لیچ‌ها + لیچ‌ها - Message - پیام + پیام - + Column visibility نمایش ستون @@ -10762,115 +10914,131 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): - + - + µTorrent compatible list URL: - + - + Download trackers list - + - + Add افزودن - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - همه (0) + همه (0) - Trackerless (0) - بدون ترکر (0) + بدون ترکر (0) - Error (0) - خطا (0) + خطا (0) - Warning (0) - هشدار (0) - - - - - Trackerless - + هشدار (0) - - Error (%1) - خطای (%1) + خطای (%1) - - + Warning (%1) اخطار (%1) - + Trackerless (%1) بدون ترکر (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + پاک کردن ترکر + + + Resume torrents ادامه دانلود تورنتها - + Pause torrents توقف دانلود تورنتها - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + - - + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter همه (%1) @@ -10881,7 +11049,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10929,13 +11097,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] در حال بارگیری @@ -10948,7 +11116,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] در حال سید کردن @@ -10969,7 +11137,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -10999,550 +11167,556 @@ Please choose a different name and try again. خطا داده شد - + Name i.e: torrent name نام - + Size i.e: torrent size سایز - + Progress % Done پیشرفت - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) وضعیت - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) سیدها - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) پییرها - + Down Speed i.e: Download speed سرعت بارگیری - + Up Speed i.e: Upload speed سرعت بارگذاری - + Ratio Share ratio نسبت - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left زمان تقریبی - + Category دسته بندی - + Tags برچسب‌ها - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 اضافه شده در - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 کامل شده در - + Tracker ترکر - + Down Limit i.e: Download limit حد بارگیری - + Up Limit i.e: Upload limit حد بارگذاری - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) بارگیری شده - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) بارگذاری شده - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) بارگیری در این نشست - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) بارگذاری در این نشست - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) باقیمانده - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) مدت زمان فعال بودن - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) کامل شده - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded آخرین فعالیت - + Total Size i.e. Size including unwanted data سایز نهایی - + Availability The number of distributed copies of the torrent در دسترس - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A در دسترس نیست - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + TransferListWidget - + Column visibility نمایش ستون - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + Rename تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview - + - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags افزودن تگ - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags حذف تمامی تگها - + Remove all tags from selected torrents? - + - + Comma-separated tags: - + - + Invalid tag تگ نامعتبر - + Tag name: '%1' is invalid نام برچسب '%1' نامعتبر است - + &Resume Resume/start the torrent ادامه - + &Pause Pause the torrent توقف - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order بارگیری به ترتیب پی در پی - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Automatic Torrent Management مدیریت خودکار تورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode حالت به اشتراک‌گذاری فوق‌العاده @@ -11552,65 +11726,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11618,7 +11792,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11626,22 +11800,22 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11649,12 +11823,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11662,43 +11836,72 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected + پایتون پیدا نشد + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - پایتون پیدا نشد + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11706,243 +11909,250 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder - + - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. - + - + Folder '%1' isn't readable. - + WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع فایل غیرقابل قبول، فقط فایل معمولی مجاز است. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. - + Using custom Web UI. Location: "%1". در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes ‌بایت - + KiB kibibytes (1024 bytes) کیبی‌بایت - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) مبی‌بایت - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) گیبی‌بایت - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) تبی‌بایت - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) پبی‌بایت - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) اگزبی‌بایت - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + + + + + %1m + e.g: 10 minutes + + + + %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - + e.g: 3 hours 5 minutes + - + %1d %2h - e.g: 2days 10hours - + e.g: 2 days 10 hours + - + %1y %2d - e.g: 2years 10days - + e.g: 2 years 10 days + - + + Unknown Unknown (size) ناشناس - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. کیوبیت‌تورنت اکنون رایانه را خاموش می‌کند چون تمامی بارگیری‌ها به اتمام رسیده اند. - + < 1m < 1 minute - - - - - %1m - e.g: 10minutes - + - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index a0757b614..1a5d6b684 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Tietoja qBittorrentista - + About Yleistä - + Authors Kehittäjät - + Current maintainer Nykyinen ylläpitäjä - + Greece Kreikka - - + + Nationality: Kansallisuus: - - + + E-mail: Sähköposti: - - + + Name: Nimi: - + Original author Alkuperäinen kehittäjä - + France Ranska - + Special Thanks Erityiskiitokset - + Translators Kääntäjät - + License Lisenssi - + Software Used Käytetyt ohjelmistot - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Tekijänoikeus %1 2006-2023 qBittorrent -hanke - + Home Page: Verkkosivusto: - + Forum: Foorumi: - + Bug Tracker: Vikaseuranta: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Vapaata ja ilmaista "IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions 4.0 License:n alaisuudessa @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Ei mitään - + Metadata received Metatiedot vastaanotettu - + Files checked Tiedostot tarkastettu @@ -352,199 +359,210 @@ Tallenna .torrent-tiedostona... - + I/O Error I/O-virhe - - Invalid torrent - Virheellinen torrent + Virheellinen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - Invalid magnet link - Virheellinen magnet-linkki + Virheellinen magnet-linkki - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 Virhe: %2 - This magnet link was not recognized - Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu + Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - - + + Choose save path Valitse tallennussijainti - - - - - - Torrent is already present - Torrent on jo olemassa + Torrent on jo olemassa - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. + Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - Torrent is already queued for processing. - Torrent on jo käsittelyjonossa. + Torrent on jo käsittelyjonossa. - + No stop condition is set. Pysäytysehtoa ei ole määritetty. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - - - - + + N/A Ei saatavilla - Magnet link is already queued for processing. - Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. + Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua. - Cannot download '%1': %2 - Ei voi ladata '%1': %2 + Ei voi ladata '%1': %2 - + Filter files... Suodata tiedostoja... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent. + Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä? + Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä? - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. + Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. Virhe: %2 - Download Error - Latausvirhe + Latausvirhe + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -552,7 +570,7 @@ Virhe: %2 Form - + @@ -572,7 +590,7 @@ Virhe: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -587,17 +605,17 @@ Virhe: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +625,7 @@ Virhe: %2 Start torrent: - + @@ -622,7 +640,7 @@ Virhe: %2 Add to top of queue: - + @@ -703,597 +721,622 @@ Virhe: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - - + + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4-osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6-osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + Fastresume files Pikajatka tiedostoja - + SQLite database (experimental) SQLite-tietokanta (kokeellinen) - + Resume data storage type (requires restart) Jatka data-säilötyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fyysisen muistin (RAM) käytön rajoitus - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O-säikeet - + Hashing threads Tunnisteketjut - + File pool size Tiedostokertymäkoko - + Outstanding memory when checking torrents Muistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja - + Disk cache Levyn välimuisti - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Disk queue size Levyjonon koko - - + + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet - + Use piece extent affinity Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa - + Send upload piece suggestions Välitä tiedostonlähetysehdotukset - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer Yksittäiselle vertaiselle lähetettyjen odottavien pyyntöjen enimmäismäärä - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux Valinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Oletus - + Memory mapped files Muistikartoitettu tiedosto - + POSIX-compliant POSIX-määritysten mukainen - + Disk IO type (requires restart) Levyn IO-tyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - + + Disable OS cache Älä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia - + Disk IO read mode Tallennusmedian IO-lukutila - + Write-through Write through on tallennustapa, jossa tiedot kirjoitetaan välimuistiin ja vastaavaan päämuistipaikkaan samanaikaisesti. - + Disk IO write mode Tallennusmedian IO-kirjoitustila - + Send buffer watermark Välitä puskurivesileima - + Send buffer low watermark Välitä alemmantason puskurivesileima - + Send buffer watermark factor Välitä puskurivesileiman määre - + Outgoing connections per second Lähteviä yhteyksiä per sekunti - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Kantakirjausalueen koko - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Palvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen - + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys) - + Support internationalized domain name (IDN) Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Validate HTTPS tracker certificates Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Pyyntötyöstön helpotusmenetelmä palvelinpuolella - (Server-side request forgery / SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Määrittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen. - + Refresh interval Päivitystiheys - + Resolve peer host names Selvitä vertaisten isäntänimet - + IP address reported to trackers (requires restart) Selonteko IP-osoitteesta seurantatyökaluille (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Julkaise kaikki seurantapalvelimet uudelleen kun IP-osoite tai portti muuttuu - + Enable icons in menus Näytä kuvakkeet valikoissa - + Enable port forwarding for embedded tracker Käytä porttiohjausta sisäiselle trakkerille - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Vertaiskierron katkaisuprosentuaali - + Peer turnover threshold percentage Vertaiskierron kynnysprosentuaali - + Peer turnover disconnect interval Vertaiskierron katkaisuväliaika - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa seurantapalvelimen favicon - + Save path history length Tallennussijaintihistorian pituus - + Enable speed graphs Käytä nopeuskaavioita - + Fixed slots Kiinteät paikat - + Upload rate based Lähetysnopeuteen perustuva - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload Nopein lähetys - + Anti-leech Pelkän latauksen vastainen - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poisto - + Always announce to all trackers in a tier Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti - + Always announce to all tiers Julkaise aina kaikille tasoille - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP sekoitetun mallin algoritmi - + Resolve peer countries Selvitä vertaisten maat - + Network interface Verkkosovitin - + Optional IP address to bind to Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua - + Max concurrent HTTP announces Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti @@ -1301,219 +1344,252 @@ Virhe: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon. - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennussijainti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota... - - + + Loading torrents... Torrenteja ladataan... - + E&xit Sulje - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Torrent "%1" kohtasi I/O-virheen. Syy: %2 - Error - Virhe + Virhe - Failed to add torrent: %1 - Seuraavan torrentin lisäys epäonnistui: %1 + Seuraavan torrentin lisäys epäonnistui: %1 - + Torrent added Torrent lisättiin - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "% 1" lisättiin. - + Download completed Lataus on valmis - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" lataus on valmis. - URL download error - Virhe ladattaessa URL-osoitetta. + Virhe ladattaessa URL-osoitetta. - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - URL-osoitteesta "%1" ei voitu ladata tiedostoa, koska: %2. + URL-osoitteesta "%1" ei voitu ladata tiedostoa, koska: %2. - Torrent file association - Torrent-tiedostomuodon kytkentä + Torrent-tiedostomuodon kytkentä - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletussovellus. + qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko määrittää qBittorrentin näiden oletukseksi? - + Information Tiedot - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista. - Application failed to start. - Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. + Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Exit Sulje - + + Recursive download confirmation + Rekursiivisen latauksen vahvistus + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? + + + + Never + Ei koskaan + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated qBittorentin sulku on aloitettu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentia suljetaan... - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on valmis suljettavaksi @@ -1589,7 +1665,7 @@ Haluatko määrittää qBittorrentin näiden oletukseksi? Priority: - + @@ -1611,7 +1687,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Torrent parameters - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Vie... - + Matches articles based on episode filter. Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match poimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi - + Episode filter rules: Jaksosuodattimen säännöt: - + Season number is a mandatory non-zero value Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla - + Filter must end with semicolon Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen - + Three range types for episodes are supported: Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Yksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40 - + Episode number is a mandatory positive value Jakson numero on oltava positiivinen arvo - + Rules Säännöt - + Rules (legacy) Säännöt (perinteiset) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista - + Last Match: %1 days ago Viimeisin täsmäys: %1 päivää sitten - + Last Match: Unknown Viimeisin täsmäys: ei tiedossa - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Export RSS rules Vie RSS-säännöt - + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kohdetiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 - + Import RSS rules Tuo RSS-säännöt - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1 - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Clear downloaded episodes... Tyhjennä ladatut jaksot... - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Clear downloaded episodes Tyhjennä ladatut jaksot - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita - - + + Position %1: %2 Sijainti %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokerimerkkitila: voit käyttää - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä - + * to match zero or more of any characters * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys) - + | is used as OR operator | käytetään OR-operaattorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Pyyntö tyhjällä %1 lausekkeella (esim. %2) - + will match all articles. tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa. - + will exclude all articles. Sulkee pois kaikki artikkelit. @@ -2023,40 +2099,40 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Write-Ahead Logging (WAL) -päiväkirjaustilaa ei voitu ottaa käyttöön. Virhe: %1. - + Couldn't obtain query result. Kyselyn tulosta ei voitu saada. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-tilaa ei luultavasti tueta tiedostojärjestelmän rajoitusten vuoksi. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1 @@ -2064,577 +2140,574 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON KÄYTÖSSÄ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EI KÄYTÖSSÄ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery -tuki: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Peer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" Vertais-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) -tuki: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Nimetön tila: %1 - - + + Encryption support: %1 Salauksen tuki: %1 - - + + FORCED PAKOTETTU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent saavutti jakosuhderajoituksen. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent poistettiin. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent sisältöineen poistettiin. - - - + + + Torrent paused. Torrent tauotettiin. - - - + + + Super seeding enabled. Superlähetys käynnissä. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent saavutti jakoaikarajoituksen. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrentia ladataan, odota... Lähde: "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: "%1". Syy: "%2" - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Torrentia ladataan, odota... Lähde: "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: "%1". Syy: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Järjestelmän verkon tila vaihtui tilaan %1 + Järjestelmän verkon tila vaihtui tilaan %1 - ONLINE - YHDISTETTY + YHDISTETTY - OFFLINE - EI YHTEYTTÄ + EI YHTEYTTÄ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Verkkoasetukset %1 on muuttunut, istunnon sidos päivitetään + Verkkoasetukset %1 on muuttunut, istunnon sidos päivitetään - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent tauotettiin. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2" + Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston lataus epäonnistui. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2". Virhe: "%3" + Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston lataus epäonnistui. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2". Virhe: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent palautettiin. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent poistettiin. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 sekoitetun mallin rajoitukset - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Toimenpide keskeytetty + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Uuden torrent-tiedoston luonti epäonnistui. Syy: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Toimenpide keskeytetty + Toimenpide keskeytetty - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Uuden torrent-tiedoston luonti epäonnistui. Syy: %1. + Uuden torrent-tiedoston luonti epäonnistui. Syy: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Tiedostoa ei voitu tallentaa. Syy: "%1". Torrent on nyt "vain lähetys" -tilassa. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lataa ensimmäinen ja viimeinen osa ensin: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Missing metadata Metatietoja puuttuu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2 @@ -2642,12 +2715,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Upotettu trakkeri: kuuntelee nyt IP-osoitetta %1 portissa %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Upotettu trakkeri: ei voi kytkeytyä IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3 @@ -2655,184 +2728,184 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Usage: Käyttö: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Valinnat: - + Display program version and exit Näytä sovellusversio ja sulje - + Display this help message and exit Näytä tämä ohjeviesti ja sulje - - + + port portti - + Change the Web UI port Vaihda selainkäytön portti - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Poista aloituskuva käytöstä - + Run in daemon-mode (background) Suorita daemon-tilassa (taustalla) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kansio - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Murtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon - + files or URLs tiedostoja tai URL-osoitteita - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: Valinnat uusia torrenteja lisätessä: - + path sijainti - + Torrent save path Torrentin tallennussijainti - + Add torrents as started or paused Lisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä - + Skip hash check Ohita hajautusarvon tarkistus - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order Lataa tiedostot järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help Ohje @@ -2858,42 +2931,42 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo CategoryFilterWidget - + Add category... Lisää kategoria... - + Add subcategory... Lisää alakategoria... - + Edit category... Muokkaa kategoriaa... - + Remove category Poista kategoria - + Remove unused categories Poista käyttämättömät kategoriat - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Remove torrents Poista torrentit @@ -2903,7 +2976,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Edit... - + @@ -2950,14 +3023,14 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3038,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3061,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1' siirtolistalta? @@ -3094,7 +3167,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä. @@ -3138,7 +3211,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + @@ -3151,32 +3224,32 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3191,6 +3264,29 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent on jo olemassa + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3335,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3295,12 +3391,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Select icon - + Supported image files - + @@ -3321,59 +3417,70 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 on tuntematon komentoriviparametri. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + - + Bad command line - + - + Bad command line: - + + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Oikeudellinen huomautus - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + - + No further notices will be issued. Muita ilmoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Hyväksy ja jatka painamalla %1... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3489,17 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn @@ -3683,12 +3790,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista sovelluspäivitykset @@ -3703,325 +3810,321 @@ Muita varoituksia ei anneta. Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - Recursive download confirmation - Rekursiivisen latauksen vahvistus + Rekursiivisen latauksen vahvistus - Never - Ei koskaan + Ei koskaan - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + Options saved. Valinnat tallennettu. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2. Haluatko asentaa uudemman version nyt? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? + Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -4036,12 +4139,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -4051,22 +4154,22 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + @@ -4082,133 +4185,133 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O-virhe: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Tiedoston koko (%1) ylittää latausrajan (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Uudelleenohjausten enimmäismäärä saavutettiin (%1) - + Redirected to magnet URI Uudelleenohjattu magnet-URI:in - + The remote host name was not found (invalid hostname) Etäpalvelimen osoitetta ei löytynyt (virheellinen osoite) - + The operation was canceled Toiminto peruutettiin - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Etäpalvelin katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennen vastauksen vastaanottoa ja käsittelyä - + The connection to the remote server timed out Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin - + SSL/TLS handshake failed SSL-/TLS-kättely epäonnistui - + The remote server refused the connection Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä - + The connection to the proxy server was refused Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin - + The proxy server closed the connection prematurely Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - + The proxy host name was not found Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Yhteys välityspalvelimen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) Pääsy etäsisältöön estettiin (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu - + The remote content was not found at the server (404) Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta - + The requested operation is invalid for this protocol Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle - + An unknown network-related error was detected Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe - + An unknown proxy-related error was detected Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe - + An unknown error related to the remote content was detected Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe - + A breakdown in protocol was detected - + - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -4216,7 +4319,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ohitetaan SSL-virhe, URL: "%1", virheet: "%2" @@ -4243,13 +4346,13 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5274,22 +5377,22 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5512,7 +5615,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + @@ -5547,7 +5650,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + @@ -5605,7 +5708,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Customize UI Theme... - + @@ -5620,12 +5723,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5684,7 +5787,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Auto hide zero status filters - + @@ -5712,165 +5815,170 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita - - KiB + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + + KiB Kt - + Torrent content layout: Torrentin sisällön asettelu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Lisää jonon kärkeen - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Lisää... - + Options.. Asetukset... - + Remove Poista - + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Peer connection protocol: Vertaisyhteyksien protokolla: - + Any - + - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkosta - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5879,140 +5987,140 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Jakorajoitukset - + Pause torrent Pysäytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent Käytä torrentille superjakoa - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6020,76 +6128,76 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi @@ -6115,7 +6223,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normaali @@ -6125,124 +6233,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tiedostosidonnaisuudet - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Check for program updates Tarkista sovelluksen päivitykset - + Power Management Virranhallinta - + Save path: Tallennussijainti: - + Backup the log file after: Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää: - + Delete backup logs older than: Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin - + Also when addition is cancelled Myös silloin, kun lisäys peruutetaan - + Warning! Data loss possible! Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista! - + Saving Management Tallennuksen hallinta - + Default Torrent Management Mode: Torrentien oletusarvoinen hallintatila: - + Manual Manuaalinen - + Automatic Automaattinen - + When Torrent Category changed: Kun torrentin kategoria muutetaan: - + Relocate torrent Uudelleensijoita torrentti - + Switch torrent to Manual Mode Vaihda torrent manuaaliseen tilaan - - + + Relocate affected torrents Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan - + Use Subcategories Käytä alikategorioita - + Default Save Path: Tallennuksen oletussijainti: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: @@ -6252,27 +6360,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Näytä &qBittorrent ilmoitusalueella - + &Log file &Lokitiedosto - + Display &torrent content and some options Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon @@ -6340,103 +6448,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Harmaasävy (vaaleille teemoille) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Estä järjestelmän lepotila, kun torrentteja on latautumassa - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Estä järjestelmän lepotila, kun torrentteja jaetaan - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Luo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon - + days Delete backup logs older than 10 days päivää - + months Delete backup logs older than 10 months kuukautta - + years Delete backup logs older than 10 years vuotta - + Log performance warnings Lokita suorituskykyvaroitukset - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisätään latauksiin pysäytetynä - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä - + Enable recursive download dialog Käytä rekursiivista latausikkunaa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaattinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetettava manuaalisesti - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Selvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla @@ -6448,58 +6556,58 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetet Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: Torrentin pysäytysehto: - - + + None Ei mitään - - + + Metadata received Metatiedot vastaanotettu - - + + Files checked Tiedostot tarkastettu - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6509,767 +6617,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Vastaanottaja - + To: To receiver Vastaanottaja: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + Sender Lähettäjä - + From: From sender Lähettäjä: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjänimi: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Run external program Suorita ulkoinen ohjelma - + Run on torrent added Suorita kun torrent lisätään - + Run on torrent finished Suorita kun torrent valmistuu - + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Isäntä: - - - + + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti estetyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead Käytä nopeusrajoitusta siirron rasiteliikenteelle - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia lähiverkosta - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetyksiä enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: Lähetysnopeuden raja: - + Download rate threshold: Latausnopeuden raja: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Käytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI Käytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation Käytä Host-otsakkeen validointia - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support Käytä käänteisen välityspalvelimen tukea - + Trusted proxies list: - + - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + Minimized Pienennetty - + Hidden Piilotettu - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. Pysäytysehtoa ei ole määritetty. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + (None) (Ei mikään) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatustiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. - + Preferences Asetukset - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä. @@ -7284,42 +7392,42 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + @@ -7355,163 +7463,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Maa/Alue - + IP/Address - + - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Merkityksellisyys - + Files i.e. files that are being downloaded right now Tiedostot - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Add peers... Lisää vertaisia... - - + + Adding peers Lisätään vertaisia - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + Peers are added to this torrent. Vertaiset lisätään tähän torrentiin. - - + + Ban peer permanently Estä vertainen pysyvästi - + Cannot add peers to a private torrent Vertaisia ei voida lisätä yksityiseen torrentiin - + Cannot add peers when the torrent is checking Vertaisia ei voida lisätä tarkistettaessa torrentia - + Cannot add peers when the torrent is queued Vertaisia ei voida lisätä torrentin ollessa jonossa - + No peer was selected Vertaisia ei valittu - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi? - + Peer "%1" is manually banned Vertainen "%1" on estetty manuaalisesti - + N/A Ei saatavilla - + Copy IP:port Kopioi IP:portti @@ -7559,38 +7667,38 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: Tässä osassa olevat tiedostot: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Odota kunnes metatiedot tulevat saataville nähdäksesi tarkemmat tiedot - + Hold Shift key for detailed information Pidä Vaihto-näppäintä pohjassa saadaksesi yksityiskohtaista tietoa @@ -7636,7 +7744,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7758,12 +7866,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -7792,35 +7900,60 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent on käynnissä + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Seuraavat tiedostot torrentista "%1" tukevat esikatselua, valitse yksi niistä: - + Preview Esikatsele - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen @@ -7853,27 +7986,27 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Polkua ei ole olemassa - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file Polku ei osoita tiedostoon - + Don't have read permission to path Ei lukuoikeutta polkuun - + Don't have write permission to path Ei kirjoitusoikeutta polkuun @@ -7997,12 +8130,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8070,71 +8203,71 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Tallennussijainti: - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hallussa %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) - - + + N/A Ei saatavilla - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + New Web seed Uusi web-jako - + Remove Web seed Poista web-jako - + Copy Web seed URL Kopioi web-jaon URL-osoite - + Edit Web seed URL Muokkaa web-jaon URL-osoitetta @@ -8144,39 +8277,39 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Suodata tiedostot... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Uusi URL-jako - + New URL seed: Uusi URL-jako: - - + + This URL seed is already in the list. URL-jako on jo listalla. - + Web seed editing Web-jaon muokkaus - + Web seed URL: Web-jaon URL-osoite @@ -8184,35 +8317,35 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format Virheellinen tietomuoto - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8220,50 +8353,50 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8276,7 +8409,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8284,12 +8417,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8300,7 +8433,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8316,7 +8449,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8324,44 +8457,44 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Juurikansiota ei voi poistaa. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8479,72 +8612,77 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - - + + Please type a RSS feed URL Anna RSS-syötteen verkko-osoite. - - + + Feed URL: Syötteen osoite: - + Deletion confirmation Poistamisen vahvistus - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Rename failed Uudelleennimeäminen epäonnistui - + Date: Päiväys: - + + Feed: + + + + Author: Tekijä: @@ -8565,7 +8703,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Offset is out of range - + @@ -8603,7 +8741,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + @@ -8623,7 +8761,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + @@ -8658,132 +8796,132 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Koko: - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Seeders i.e: Number of full sources Jakoja - + Leechers i.e: Number of partial sources Lataajia - + Search engine Hakukone - + Filter search results... Suodata hakutulokset... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Tulokset (näytetään <i>%1</i>/<i>%2</i>): - + Torrent names only Vain torrentin nimestä - + Everywhere Kaikkialta - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Open download window Avaa latausikkuna - + Download Lataa - + Open description page Avaa kuvaussivu - + Copy Kopioi - + Name Nimi - + Download link Lataa linkki - + Description page URL Kuvaussivun osoite - + Searching... Haetaan... - + Search has finished Haku on päättynyt - + Search aborted Haku keskeytetty - + An error occurred during search... Haun aikana tapahtui virhe... - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön @@ -8885,12 +9023,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8898,16 +9036,16 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - - - - + + + + Search Etsi - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Hakuliitännäisiä ei ole asennettu. Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta asentaaksesi liitännäisiä. @@ -8925,7 +9063,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + @@ -8937,7 +9075,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + @@ -8953,7 +9091,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + @@ -8971,39 +9109,39 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Valitse... - - - + + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - + Search has failed Haku epäonnistui @@ -9013,22 +9151,22 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9153,52 +9291,52 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta SpeedPlotView - + Total Upload Lähetetty kaikkiaan - + Total Download Lataus yhteensä - + Payload Upload - + - + Payload Download - + - + Overhead Upload - + - + Overhead Download - + - + DHT Upload DHT-lähetys - + DHT Download DHT-lataus - + Tracker Upload Seurantapalvelimen lähetys - + Tracker Download Seurantapalvelimen lataus @@ -9263,22 +9401,22 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + @@ -9407,13 +9545,13 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua @@ -9423,29 +9561,29 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta qBittorrent pitää käynnistää uudelleen! - - - + + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + Click to switch to alternative speed limits Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin - + Click to switch to regular speed limits Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin @@ -9630,62 +9768,62 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta TagFilterWidget - + Add tag... Lisää tunniste... - + Remove tag Poista tunniste - + Remove unused tags Poista käyttämättömät tunnisteet - + Resume torrents Käynnistä torrentit - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Remove torrents Poista torrentit - + New Tag Uusi tunniste - + Tag: Tunniste: - + Invalid tag name Virheellinen tunniste nimi - + Tag name '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + Tag exists Tunniste on olemassa - + Tag name already exists. Tunnisteen nimi on jo olemassa @@ -9759,10 +9897,10 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + @@ -9813,32 +9951,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentContentModel - + Name Nimi - + Progress Edistyminen - + Download Priority Latauksen tärkeysaste - + Remaining Jäljellä - + Availability Saatavuus - + Total Size Koko yhteensä @@ -9888,93 +10026,93 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Virhe nimettäessä uudelleen - + Renaming Nimetään uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Open Avaa - + Open containing folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - - + + Do not download Älä lataa - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Maksimi - + By shown file order Näkyvien tiedostojen järjestysmallissa - + Normal priority Normaali tärkeysaste - + High priority Korkea tärkeysaste - + Maximum priority Maksimi tärkeysaste - + Priority by shown file order Ensisijaisuus näkyvän tiedoston järjestyksessä @@ -10003,13 +10141,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Select file Valitse tiedosto - + Select folder Valitse kansio @@ -10034,189 +10172,190 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Osakoko: - + Auto Automaattinen - 16 KiB - 16 Kt + 16 Kt - 32 KiB - 32 Kt + 32 Kt - 64 KiB - 64 Kt + 64 Kt - 128 KiB - 128 Kt + 128 Kt - 256 KiB - 256 Kt + 256 Kt - 512 KiB - 512 Kt + 512 Kt - 1 MiB - 1 Mt + 1 Mt - 2 MiB - 2 Mt + 2 Mt - 4 MiB - 4 Mt + 4 Mt - 8 MiB - 8 Mt + 8 Mt - 16 MiB - 16 Mt + 16 Mt - 32 MiB - 32 Mt + 32 Mt - + Calculate number of pieces: Laske osien määrä: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Yksityinen torrent (Ei jaeta DHT-verkossa) - + Start seeding immediately Käynnistä jako välittömästi - + Ignore share ratio limits for this torrent Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla - + Optimize alignment Optimoi kohdistus - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Ei käytössä - + KiB Kt - + Fields Kentät - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Voit erottaa seurantapalvelinten tasot/ryhmät tyhjällä rivillä - + Web seed URLs: Web-jaot: - + Tracker URLs: Seurantapalvelimien osoitteet: - + Comments: Kommentit: - + Source: Lähde: - + Progress: Edistyminen: - + Create Torrent Luo torrent - - - + + Torrent creation failed Torrentin luonti epäonnistui - + Reason: Path to file/folder is not readable. Syy: Tiedoston/kansion sijainti ei ole luettavissa. - + Select where to save the new torrent Valitse minne uusi torrent tallennetaan - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-tiedostot (*.torrent) - + Reason: %1 Syy: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. + Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. - + Torrent creator Torrentin luonti - + Torrent created: Torrent luotu: @@ -10224,32 +10363,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. Seurantun kansion sijainti ei voi olla tyhjä. - + Watched folder Path cannot be relative. Seurantun kansion sijainti ei voi olla suhteellinen. @@ -10257,24 +10396,29 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10282,7 +10426,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10295,7 +10439,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Options - + @@ -10347,7 +10491,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. These will not exceed the global limits - + @@ -10382,12 +10526,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10417,7 +10561,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Currently used categories - + @@ -10428,17 +10572,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + @@ -10446,7 +10590,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Tags - + @@ -10466,7 +10610,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10482,115 +10626,115 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - - + + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu - + 'sort' parameter is invalid 'sort'-parametri on virheellinen - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -10610,164 +10754,255 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - Toiminnassa + Toiminnassa - + Disabled - Ei käytössä + Ei käytössä - + Disabled for this torrent - + - - + + This torrent is private + Torrent on yksityinen + + + + N/A + Ei saatavilla + + + + Updating... + Päivitetään... + + + + Not working + Ei toiminnassa + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Ei yhteyttä vielä + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Taso + + + + Protocol + + + + + Status + Tila + + + + Peers + Vertaisia + + + + Seeds + Jaot + + + + Leeches + Lataajat + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Viesti + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + Toiminnassa + + + Disabled + Ei käytössä + + + This torrent is private Torrent on yksityinen - Updating... - Päivitetään... + Päivitetään... - Not working - Ei toiminnassa + Ei toiminnassa - Not contacted yet - Ei yhteyttä vielä + Ei yhteyttä vielä - - - - N/A - Ei saatavilla + Ei saatavilla - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Edit tracker URL... Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Copy tracker URL Kopioi seurantapalvelimen osoite - + Force reannounce to selected trackers Pakota uudelleenjulkaisu valituille seurantapalvelimille - + Force reannounce to all trackers Pakota uudelleenjulkaisu kaikille seurantapalvelimille - Tier - Taso + Taso - URL - Verkko-osoite + Verkko-osoite - Status - Tila + Tila - Seeds - Jaot + Jaot - - Times Downloaded - - - - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - Peers - Vertaisia + Vertaisia - + Add trackers... Lisää seurantapalvelimia... - Leeches - Lataajat + Lataajat - Message - Viesti + Viesti - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -10775,115 +11010,131 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Lisää seurantapalvelimia - + List of trackers to add (one per line): Lisättävät seurantapalvelimet (yksi per rivi): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent-yhteensopivan listan osoite: - + Download trackers list - + - + Add Lisää - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Kaikki (0) + Kaikki (0) - Trackerless (0) - Ei seurantapalvelinta (0) + Ei seurantapalvelinta (0) - Error (0) - Virhe (0) + Virhe (0) - Warning (0) - Varoitus (0) + Varoitus (0) - - - Trackerless - - - - - Error (%1) - Virhe (%1) + Virhe (%1) - - + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Poista seurantapalvelin + + + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Remove torrents Poista torrentit - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -10894,7 +11145,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. 'mode': invalid argument - + @@ -10942,13 +11193,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Ladataan metatioetoja [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Ladataan @@ -10961,7 +11212,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Jaetaan @@ -11012,214 +11263,220 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Virhe - + Name i.e: torrent name Nimi - + Size i.e: torrent size Koko - + Progress % Done Edistyminen - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Tila - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Jaot - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Vertaisia - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Ratio Share ratio Jakosuhde - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Aika - + Category Kategoria - + Tags Tunnisteet - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisätty - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Valmistunut - + Tracker Seurantapalvelin - + Down Limit i.e: Download limit Latausraja - + Up Limit i.e: Upload limit Lähetysraja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ladattu - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Lähetetty - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ladattu tässä istunnossa - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Lähetetty tässä istunnossa - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Jäljellä - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Käynnissä - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Valmistunut - + Ratio Limit Upload share ratio limit Jakosuhteen raja - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Viimeksi nähty valmistuneen - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Viimeisin toiminta - + Total Size i.e. Size including unwanted data Koko yhteensä - + Availability The number of distributed copies of the torrent Saatavuus - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Ei saatavilla - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sitten - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) @@ -11228,334 +11485,334 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + Confirm pause Vahvista keskeytys - + Would you like to pause all torrents? Haluatko keskeyttää kaikki torrentit? - + Confirm resume Vahvista jatkaminen - + Would you like to resume all torrents? Haluatko jatkaa kaikkia torrenteja? - + Unable to preview Esikatselu ei onnistu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Lisää tunnisteita - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + &Resume Resume/start the torrent &Jatka - + &Pause Pause the torrent &Keskeytä - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... &Esikatsele tiedosto... - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... Aseta sij&ainti... - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... Ni&meä uudelleen... - + Edit trac&kers... Muokkaa seuranta&palvelimia - + E&xport .torrent... &Vie .torrent... - + Categor&y - + - + &New... New category... &Uusi... - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisää... - + &Remove All Remove all tags &Poista kaikki - + &Queue - + - + &Copy &Kopioi - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent &Poista - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Superjako-tila @@ -11565,65 +11822,65 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11639,17 +11896,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + @@ -11662,12 +11919,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11675,43 +11932,76 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python havaittu, suoritettavan tiedoston nimi: '%1', versio: %2 + Python havaittu, suoritettavan tiedoston nimi: '%1', versio: %2 - Python not detected - Pythonia ei havaittu + Pythonia ei havaittu + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11734,38 +12024,38 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder Seurattu kansio - + Watched folder path cannot be empty. Seurantun kansion sijainti ei voi olla tyhjä. - + Watched folder path cannot be relative. Seurantun kansion sijainti ei voi olla suhteellinen. - + Folder '%1' is already in watch list. Kansio "%1" on jo seurantalistalla. - + Folder '%1' doesn't exist. Kansiota '%1' ei ole olemassa. - + Folder '%1' isn't readable. Kansiota '%1' ei ole luettavissa. @@ -11773,95 +12063,95 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Epäkelpo tiedostotyyppi. Vain tavallinen tiedosto sallitaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa. - + Using built-in Web UI. Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'. - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Verkkokäyttöliittymän mukautetusta HTTP-otsikosta puuttuu ':'-erotin: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Selainkäyttö: HTTPS-määritys onnistui - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Selainkäyttö: HTTPS-määritys epäonnistui, HTTP-varmistus - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Selainkäyttö: kuunnellaan IP-osoitetta %1 portissa %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Selainkäyttö: ei voida sitoa IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3 @@ -11869,93 +12159,120 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 min {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 min + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 h %2 min + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 d %2 h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 h %2 min + %1 h %2 min - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 d %2 h + %1 d %2 h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - %1m e.g: 10minutes - %1 min + %1 min - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 63f790d41..4dd20fd14 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ À propos de qBittorrent - + About À propos - + Authors Auteurs - + Current maintainer Responsable actuel - + Greece Grèce - - + + Nationality: Nationalité : - - + + E-mail: Courriel : - - + + Name: - Nom : + Nom : - + Original author Auteur original - + France France - + Special Thanks Remerciements - + Translators Traducteurs - + License Licence - + Software Used Logiciels utilisés - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent évolué programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt et libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 Le projet qBittorrent - + Home Page: Page d'accueil : - + Forum: Forum : - + Bug Tracker: Suivi des bogues : - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de données libre IP to Country Lite de DB-IP est utilisée pour déterminer les pays des pairs. La base de données est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Aucun - + Metadata received Métadonnées reçues - + Files checked Fichiers vérifiés @@ -352,199 +359,210 @@ Enregistrer le fichier .torrent sous… - + I/O Error Erreur E/S - - Invalid torrent - Torrent invalide + Torrent invalide - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - Invalid magnet link - Lien magnet invalide + Lien magnet invalide - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Erreur lors du chargement du torrent « %1 ». + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Erreur lors du chargement du torrent « %1 ». Erreur : %2 - This magnet link was not recognized - Ce lien magnet n'a pas été reconnu + Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - - + + Choose save path Choisir un répertoire de destination - - - - - - Torrent is already present - Le torrent existe déjà + Le torrent existe déjà - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. + Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. - Torrent is already queued for processing. - Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. + Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. - + No stop condition is set. Aucune condition d'arrêt n'est définie. - + Torrent will stop after metadata is received. Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. - + Torrent will stop after files are initially checked. Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - - - - + + N/A N/D - Magnet link is already queued for processing. - Le lien magnet est déjà en attente de traitement. + Le lien magnet est déjà en attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. - Cannot download '%1': %2 - Impossible de télécharger '%1': %2 + Impossible de télécharger '%1': %2 - + Filter files... Filtrer les fichiers… - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé. + Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ? + Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ? - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Échec du chargement à partir de l'URL : %1. + Échec du chargement à partir de l'URL : %1. Erreur : %2 - Download Error - Erreur de téléchargement + Erreur de téléchargement + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Erreur : %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB Mio - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir la documentation - + All IPv4 addresses Toutes les adresses IPv4 - + All IPv6 addresses Toutes les adresses IPv6 - + libtorrent Section Section libtorrent - + Fastresume files Fichiers de reprise rapide - + SQLite database (experimental) Base de données SQLite (expérimental) - + Resume data storage type (requires restart) Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis) - + Normal Normale - + Below normal Sous la normale - + Medium Moyenne - + Low Basse - + Very low Très basse - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asynchrones - + Hashing threads Fils de hachage - + File pool size Taille du pool de fichiers - + Outstanding memory when checking torrents Mémoire en suspens lors de la vérification des torrents : - + Disk cache Cache disque - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Disk queue size Taille de la file d’attente du disque - - + + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes Fusionner les lectures et écritures - + Use piece extent affinity Utiliser l'affinité par extension de morceau - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (désactivé) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise [0: désactivé] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ports de sortie (Mini) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ports de sortie (Maxi) [0: désactivé] - + 0 (permanent lease) 0 (allocation permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Délai de notification [0 : infini, -1 : valeur par défaut] - + Maximum outstanding requests to a single peer Requêtes en suspens maximales vers un seul pair - - - - - + + + + + KiB Kio - + (infinite) (infini) - + (system default) (valeur par défaut) - + This option is less effective on Linux Cette option est moins efficace sous Linux - + Bdecode depth limit Limite de profondeur pour Bdecode - + Bdecode token limit Limite de jeton pour Bdecode - + Default Par défaut - + Memory mapped files Fichiers mappés en mémoire - + POSIX-compliant Compatible POSIX - + Disk IO type (requires restart) Type d'E/S du disque (redémarrage requis) - - + + Disable OS cache Désactiver le cache du système d’exploitation - + Disk IO read mode Mode de lecture des E/S du disque - + Write-through Double écriture - + Disk IO write mode Mode d'écriture des E/S du disque - + Send buffer watermark Filigrane pour le tampon d'envoi - + Send buffer low watermark Filigrane faible pour le tampon d'envoi - + Send buffer watermark factor Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi - + Outgoing connections per second Connexions sortantes par seconde - - + + 0 (system default) 0 (valeur par défaut) - + Socket send buffer size [0: system default] Taille du cache d'envoi au Socket [0: valeur par défaut] - + Socket receive buffer size [0: system default] Taille du cache de réception du Socket [0: valeur par défaut] - + Socket backlog size Taille de la liste des tâches du socket - + .torrent file size limit Limite de la taille d'un fichier .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs - + Prefer TCP Préférer les connexions TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionnel par pair (limite les connexions TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support des noms de domaines internationalisés (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valider les certificats HTTPS des trackers - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU - + Refresh interval Intervalle d'actualisation - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé - + Enable icons in menus Activer les icônes dans les menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Activer la redirection de port pour le tracker intégré - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Pourcentage de déconnexion par roulement de pair - + Peer turnover threshold percentage Pourcentage de seuil de roulement de pair - + Peer turnover disconnect interval Intervalle de déconnexion par roulement de pair - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Quantité entrante sur I2P - + I2P outbound quantity Quantité sortante sur I2P - + I2P inbound length Longueur entrante sur I2P - + I2P outbound length Longueur sortante sur I2P - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires - + Enable speed graphs Activer les graphiques de vitesse - + Fixed slots Emplacements fixes - + Upload rate based Basé sur la vitesse d'envoi - + Upload slots behavior Comportement des emplacements d'envoi - + Round-robin Répartition de charge - + Fastest upload Envoi le plus rapide - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Envoyer l'algorithme d'étouffement - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags Confirmer la suppression de toutes les étiquettes - + Always announce to all trackers in a tier Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau - + Always announce to all tiers Toujours annoncer à tous les niveaux - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorithme mode mixte %1-TCP - + Resolve peer countries Retrouver les pays des pairs - + Network interface Interface réseau - + Optional IP address to bind to Adresse IP optionnelle à laquelle se relier - + Max concurrent HTTP announces Maximum d'annonces HTTP parallèles - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -1301,219 +1344,252 @@ Erreur : %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi du courriel de notification - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter… - - + + Loading torrents... Chargement des torrents en cours… - + E&xit &Quitter - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur d'E/S - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Une erreur d'E/S est survenue pour le torrent « %1 ». Raison : %2 - Error - Erreur + Erreur - Failed to add torrent: %1 - Échec de l'ajout du torrent : %1 + Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completed Téléchargement terminé - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement du torrent '%1' est terminé. - URL download error - Erreur de téléchargement URL + Erreur de téléchargement URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2. + Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2. - Torrent file association - Association aux fichiers torrents + Association aux fichiers torrents - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrents ou des liens magnets. + qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrents ou des liens magnets. Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ? - + Information Information - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Le mot de passe administrateur de l'IU Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme. - Application failed to start. - Échec du démarrage de l'application. + Échec du démarrage de l'application. - + Exit Quitter - + + Recursive download confirmation + Confirmation pour téléchargement récursif + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? + + + + Never + Jamais + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 » - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 » - + qBittorrent termination initiated Arrêt de qBittorrent initié - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent s'arrête… - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent est maintenant prêt à quitter @@ -1599,7 +1675,7 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ? Episode Filter: - Filtre d'épisode : + Filtre d'épisode : @@ -1650,263 +1726,263 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: - Exemple : + Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: - Règles de filtrage d'épisodes : + Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: - Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : + Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 + Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive - + Rules Règles - + Rules (legacy) Règles (héritées) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures + Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago - Dernière correspondance : il y a %1 jours + Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown - Dernière correspondance : inconnu + Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Export RSS rules Exporter les règles RSS - + I/O Error Erreur d'E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Erreur lors de la création du fichier de destination. Raison : %1 - + Import RSS rules Importer des règles RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Raison : %1 - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Clear downloaded episodes... Effacer les épisodes téléchargés… - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Clear downloaded episodes Effacer les épisodes téléchargés - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des épisodes téléchargés pour la règle sélectionnée ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode Regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl - - + + Position %1: %2 Position %1 : %2 - + Wildcard mode: you can use Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser - - + + Import error Erreur d'importation - + Failed to read the file. %1 Échec de lecture du fichier : %1 - + ? to match any single character ? pour correspondre à n'importe quel caractère - + * to match zero or more of any characters * pour correspondre à aucun caractère ou davantage - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - + | is used as OR operator | est utilisé comme opérateur OU - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Une expression avec une clause vide %1 (p. ex. %2) - + will match all articles. va correspondre à tous les articles. - + will exclude all articles. va exclure tous les articles. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1. - + Couldn't obtain query result. Impossible d'obtenir le résultat de la requête. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Début de transaction impossible. Erreur: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVÉE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support: %1 Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours… - + Peer ID: "%1" ID du pair : « %1 » - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilisateur HTTP : « %1 » - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonyme : %1 - - + + Encryption support: %1 Prise en charge du chiffrement : %1 - - + + FORCED FORCÉE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - + Torrent reached the share ratio limit. Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent : « %1 ». - - - + + + Removed torrent. Torrent retiré. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent retiré et son contenu supprimé. - - - + + + Torrent paused. Torrent mis en pause. - - - + + + Super seeding enabled. Super partage activé. - + Torrent reached the seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage inactif. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter… Source : « %1 » + Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter… Source : « %1 » - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » + Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. La fusion des trackers est désactivée. Torrent : %1 + Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. La fusion des trackers est désactivée. Torrent : %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. Les trackers ne peuvent pas être fusionnés, car il s’agit d’un torrent privé. Torrent : %1 + Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. Les trackers ne peuvent pas être fusionnés, car il s’agit d’un torrent privé. Torrent : %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. Les trackers sont fusionnés à partir d’une nouvelle source. Torrent : %1 + Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. Les trackers sont fusionnés à partir d’une nouvelle source. Torrent : %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - L'état du réseau système a été remplacé par %1 + L'état du réseau système a été remplacé par %1 - ONLINE - EN LIGNE + EN LIGNE - OFFLINE - HORS LIGNE + HORS LIGNE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours... + La configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours... - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 » - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » + Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 » + Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 + Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - + Failed to parse the IP filter file Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restauré. Torrent : « %1 » - + Added new torrent. Torrent: "%1" Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent retiré. Torrent : « %1 » - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtré (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilégié (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + Failed to load Categories. %1 Échec du chargement des Catégories : %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide » - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - + Detected external IP. IP: "%1" IP externe détectée. IP : « %1 » - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Opération annulée + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Opération annulée + Opération annulée - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1. + Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Échec de l'ajout du pair « %1 » au torrent « %2 ». Raison : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Le pair « %1 » est ajouté au torrent « %2 » - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Données inattendues détectées. Torrent : %1. Données : total_recherché=%2 total_recherché_terminé=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 » - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Tracker intégré : En écoute sur l'adresse IP : %1, port : %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Tracker intégré : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). - + Usage: Utilisation : - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)…] - + Options: Options - + Display program version and exit Afficher la version du programme et quitter - + Display this help message and exit Afficher ce message d'aide et quitter - - + + port port - + Change the Web UI port Changer le port de l'IU Web - + Change the torrenting port Changer le port des torrents - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dossier - + Store configuration files in <dir> Stocker les fichiers de configuration sous <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil - + files or URLs fichiers ou URLs - + Download the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Options when adding new torrents: Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : - + path chemin - + Torrent save path Répertoire de destination du torrent - + Add torrents as started or paused Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause - + Skip hash check Sauter la vérification du hachage - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. - + Download files in sequential order Télécharger les fichiers en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : - + Command line parameters take precedence over environment variables Les paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement - + Help Aide @@ -2858,42 +2943,42 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date CategoryFilterWidget - + Add category... Ajouter une catégorie… - + Add subcategory... Ajouter une sous-catégorie… - + Edit category... Éditer la catégorie… - + Remove category Retirer la catégorie - + Remove unused categories Retirer les catégories inutilisées - + Resume torrents Reprendre les torrents - + Pause torrents Mettre les torrents en pause - + Remove torrents Retirer les torrents @@ -2950,12 +3035,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Échec du chargement de la feuille de style du thème personnalisé. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Échec du chargement des couleurs du thème personnalisé. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Voulez-vous vraiment retirer '%1' de la liste des transferts ? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouvrir le fichier journal. La journalisation est désactivée. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Le torrent existe déjà + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Information légale - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. - + No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte @@ -3503,7 +3622,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Do&nate! - Faire un do&n ! + Faire un do&n ! @@ -3683,12 +3802,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -3703,327 +3822,323 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est réduit dans la barre des tâches - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Are you sure you want to clear the password? - Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? + Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - Recursive download confirmation - Confirmation pour téléchargement récursif + Confirmation pour téléchargement récursif - Never - Jamais + Jamais - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est fermé dans la barre des tâches - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Options saved. Options enregistrées. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime L'environnement d'exécution Python est manquant - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. -Voulez-vous l'installer maintenant ? +Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'environnement d'exécution Python est obsolète - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications… - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2. Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. -Configuration minimale requise : %2. +Configuration minimale requise : %2. - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + Filter torrents... Filtrer les torrents… - + Filter by: Filtrer par: - + The password must be at least 3 characters long Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? + Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 + [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent @@ -4038,17 +4153,17 @@ Veuillez l’installer manuellement. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes. + Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié. + Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. + Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. @@ -4063,154 +4178,154 @@ Veuillez l’installer manuellement. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus. + Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide. + Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. + Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court. + Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Erreur d'E/S : %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La taille du fichier (%1) dépasse la limite de téléchargement (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Nombre maximal de redirections dépassé (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigé vers l'URI du magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Le nom d'hôte distant est introuvable (nom d'hôte invalide) - + The operation was canceled L'opération a été annulée - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Le serveur distant a fermé la connexion prématurément, avant que l'intégralité de la réponse n'ait été reçue et traitée - + The connection to the remote server timed out La connexion au serveur distant a expiré - + SSL/TLS handshake failed Échec de l'établissement d'une liaison SSL/TLS - + The remote server refused the connection Le serveur distant a refusé la connexion - + The connection to the proxy server was refused La connexion au serveur proxy a été refusée - + The proxy server closed the connection prematurely Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément - + The proxy host name was not found Le nom d'hôte du proxy est introuvable - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexion au proxy a expiré ou le proxy n'a pas répondu à temps à la requête envoyée - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Le proxy requiert une authentification afin d'honorer la requête, mais n'a accepté aucun identifiant proposé - + The access to the remote content was denied (401) L'accès au contenu distant a été refusé (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée - + The remote content was not found at the server (404) Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Le serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'accès réseau ne peut pas honorer la requête car le protocole n'est pas connu - + The requested operation is invalid for this protocol L'opération demandée est invalide pour ce protocole - + An unknown network-related error was detected Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée - + An unknown proxy-related error was detected Une erreur inconnue relative au proxy a été détectée - + An unknown error related to the remote content was detected Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée - + A breakdown in protocol was detected Une rupture de protocole a été détectée - + Unknown error Erreur inconnue @@ -4218,7 +4333,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 » @@ -4245,13 +4360,13 @@ Veuillez l’installer manuellement. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Base de données de géolocalisation IP chargée. Type : %1. Date de création : %2. + Base de données de géolocalisation IP chargée. Type : %1. Date de création : %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1 + Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1 @@ -5276,7 +5391,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - Impossible de télécharger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1 + Impossible de télécharger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1 @@ -5714,165 +5829,170 @@ Veuillez l’installer manuellement. Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB Kio - + Torrent content layout: Agencement du contenu du torrent : - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + The torrent will be added to the top of the download queue Le torrent sera ajouté en haut de la file d'attente de téléchargement - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Ajouter en haut de la file d'attente - + When duplicate torrent is being added Lorsqu'un torrent doublon est ajouté - + Merge trackers to existing torrent Fusionner les trackers avec le torrent existant - + Add... Ajouter… - + Options.. Options.. - + Remove Retirer - + Email notification &upon download completion Notification par courriel &une fois le téléchargement terminé - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + Any N'importe quel - + I2P (experimental) I2P (expérimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si &quot;mode mixe&quot; est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Mode mixe - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Certaines options sont incompatibles avec le type de proxy choisi ! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy - + Perform hostname lookup via proxy Recherche du nom d'hôte via un proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Utiliser un proxy à des fins BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Les flux RSS utiliseront un proxy - + Use proxy for RSS purposes Utiliser un proxy à des fins RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Le moteur de recherche, les mises à jour logicielles ou toute autre chose utiliseront le proxy - + Use proxy for general purposes Utiliser un proxy à des fins générales - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time De : - + To: To end time À : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrents actifs maximum en vérification : - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + When total seeding time reaches Lorsque la durée totale de partage atteint - + When inactive seeding time reaches Lorsque la durée de partage inactif atteint - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : + Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limites de partage - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent Retirer le torrent - + Remove torrent and its files Retirer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader Téléchargeur automatique de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique… - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK/PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) Interface utilisateur Web (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n « :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannir le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Banni pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6070,32 +6190,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche des sous-réseaux IP… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique @@ -6121,7 +6241,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu - + Normal Normal @@ -6131,124 +6251,124 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnets - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Power Management Gestion d'alimentation - + Save path: Chemin de sauvegarde : - + Backup the log file after: Sauvegarder le Log après : - + Delete backup logs older than: Supprimer les journaux antérieurs à : - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! Attention ! Perte de données possible ! - + Saving Management Gestion de la sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: Quand la catégorie du torrent change : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories - + Default Save Path: Chemin de sauvegarde par défaut : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : @@ -6258,27 +6378,27 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Afficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification - + &Log file Fichier journa&l - + Display &torrent content and some options Afficher le contenu du &torrent et quelques options - + De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers @@ -6346,103 +6466,103 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Monochrome (pour le thème clair) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en partage - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Génère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée - + days Delete backup logs older than 10 days jours - + months Delete backup logs older than 10 months mois - + years Delete backup logs older than 10 years années - + Log performance warnings Journaliser les avertissements de performances - + The torrent will be added to download list in a paused state Le torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Lorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci - + Enable recursive download dialog Activer les fenêtres de téléchargement récursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement - + When Default Save/Incomplete Path changed: Lorsque le répertoire de destination/incomplet par défaut a été modifié : - + When Category Save Path changed: Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change : - + Use Category paths in Manual Mode Utiliser les chemins des catégories en mode manuel - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Résoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut @@ -6454,7 +6574,7 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination Window state on start up: - État de la fenêtre au démarrage : + État de la fenêtre au démarrage : @@ -6462,50 +6582,50 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination État de la fenêtre qBittorrent au démarrage - + Torrent stop condition: Condition d'arrêt du torrent : - - + + None Aucun - - + + Metadata received Métadonnées reçues - - + + Files checked Fichiers vérifiés - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Demander une fusion des trackers lorsque le torrent est ajouté manuellement - + Use another path for incomplete torrents: Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents sous : - + Excluded file names Noms de fichiers exclus - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6515,9 +6635,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Mettre sur la liste noire les noms de fichiers filtrés pour empêcher qu'ils soient téléchargés à partir des torrents. Les fichiers correspondant à l'un des filtres de cette liste verront leur priorité automatiquement définie à « Ne pas télécharger ». @@ -6534,760 +6654,760 @@ readme.txt : filtre le nom exact du fichier. readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'. - + Receiver Destinataire - + To: To receiver À : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Sender Émetteur - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Run external program Exécuter un programme externe - + Run on torrent added Exécuter à l'ajout d'un torrent - + Run on torrent finished Exécuter à la complétion d'un torrent - + Show console window Afficher la fenêtre de la console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Set to 0 to let your system pick an unused port Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur proxy - + Type: Type : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hôte : - - - + + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs - + A&uthentication A&uthentification - + Info: The password is saved unencrypted - Info : le mot de passe est enregistré en texte clair + Info : le mot de passe est enregistré en texte clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bannies manuellement… - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kio/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze…) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: Limite de vitesse d'envoi : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - - + + + sec seconds sec. - + Torrent inactivity timer: Minuterie d'inactivité du torrent : - + then alors - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI Utiliser l'IU Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le détournement de clic - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires de valeurs, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du proxy inverse - + Trusted proxies list: Liste des proxys de confiance : - + Service: Service : - + Register S'inscrire - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Sélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Choisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives - + Supported parameters (case sensitive): - Paramètres supportés (sensible à la casse) : + Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + Minimized Réduite - + Hidden Cachée - + Disabled due to failed to detect system tray presence Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches - + No stop condition is set. Aucune condition d'arrêt n'est définie. - + Torrent will stop after metadata is received. Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. - + Torrent will stop after files are initially checked. Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - + %N: Torrent name - %N : Nom du torrent + %N : Nom du torrent - + %L: Category - %L : Catégorie + %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) + %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Répertoire de destination - + %C: Number of files - %C : Nombre de fichiers + %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) - %Z : Taille du torrent (en octets) + %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker - %T : Tracker actuel + %T : Tracker actuel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") - + (None) (Aucun) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent » - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'exportation - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G : Étiquettes (séparées par des virgules) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride) - - - + + + Choose a save directory Choisir un dossier de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un fichier de filtre IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur lors de l'analyse syntaxique - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Actualisation réussie - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Preferences Préférences - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -7373,163 +7493,163 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai PeerListWidget - + Country/Region Pays/Région - + IP/Address IP/Adresse - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID ID du pair - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Add peers... Ajouter des pairs… - - + + Adding peers Ajout de pairs - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations. - + Peers are added to this torrent. Les pairs sont ajoutés à ce torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Cannot add peers to a private torrent Impossible d'ajouter des pairs à un torrent privé - + Cannot add peers when the torrent is checking Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en cours de vérification - + Cannot add peers when the torrent is queued Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en file d'attente - + No peer was selected Aucun pair n'a été sélectionné - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bannir les pairs sélectionnés de façon permanente ? - + Peer "%1" is manually banned Le pair « %1 » est banni manuellement - + N/A N/D - + Copy IP:port Copier l'IP:port @@ -7588,27 +7708,27 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai PiecesBar - + Files in this piece: Fichiers dans ce morceau : - + File in this piece: Fichier dans ce morceau : - + File in these pieces: Fichier dans ces morceaux : - + Wait until metadata become available to see detailed information Attendre que les métadonnées soient disponibles pour voir les informations détaillées - + Hold Shift key for detailed information Maintenir la touche Maj. pour les informations détaillées @@ -7809,35 +7929,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent est actif + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Les fichiers suivants du torrent « %1 » permettent l'affichage d'un aperçu, veuillez en sélectionner un : - + Preview Prévisualiser - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression @@ -7870,27 +8015,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Le chemin n'existe pas - + Path does not point to a directory Le chemin ne pointe pas vers un répertoire - + Path does not point to a file Le chemin ne pointe pas vers un fichier - + Don't have read permission to path N'a pas l'autorisation de lire dans le chemin - + Don't have write permission to path N'a pas l'autorisation d'écrire dans le chemin @@ -7943,7 +8088,7 @@ Those plugins were disabled. Progress: - Progression : + Progression : @@ -7954,12 +8099,12 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actif pendant : + Actif pendant : ETA: - Temps restant : + Temps restant : @@ -7969,32 +8114,32 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - Sources : + Sources : Download Speed: - Vitesse de téléchargement : + Vitesse de téléchargement : Upload Speed: - Vitesse d'émission : + Vitesse d'émission : Peers: - Pairs : + Pairs : Download Limit: - Limite de téléchargement : + Limite de téléchargement : Upload Limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : @@ -8039,119 +8184,119 @@ Those plugins were disabled. Share Ratio: - Ratio de partage : + Ratio de partage : Reannounce In: - Annoncer dans : + Annoncer dans : Last Seen Complete: - Dernière fois vu complet : + Dernière fois vu complet : Total Size: - Taille totale : + Taille totale : Pieces: - Morceaux : + Morceaux : Created By: - Créé par : + Créé par : Added On: - Ajouté le : + Ajouté le : Completed On: - Complété le : + Complété le : Created On: - Créé le : + Créé le : Save Path: - Chemin de sauvegarde : + Chemin de sauvegarde : - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web @@ -8161,39 +8306,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrer les fichiers… - + Speed graphs are disabled Les graphiques de vitesse sont désactivés - + You can enable it in Advanced Options Vous pouvez l'activer sous Options Avancées - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: - Nouvelle source URL : + Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -8201,33 +8346,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de données invalide. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Impossible d'enregistrer les données de téléchargement automatique RSS vers %1. Erreur : %2 - + Invalid data format Format de données invalide - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Le flux RSS '%1' est accepté par la règle '%2'. Tentative d'ajout du torrent en cours... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Échec de la lecture des règles de téléchargement automatique RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1 @@ -8258,27 +8403,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Échec de la lecture des données de session RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Échec de l'enregistrement du flux RSS dans '%1'. Raison : %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossible d’analyser les données de la session RSS. Erreur : %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossible de charger l'élément RSS '%1#%2'. Format de données invalide. @@ -8341,42 +8486,42 @@ Those plugins were disabled. Ne peut pas supprimer le dossier racine. - + Failed to read RSS session data. %1 Échec de la lecture des données de session RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Échec de l'analyse des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Échec du chargement des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide. » - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’URL est requise. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’UID est invalide. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Doublon du flux RSS trouvé. UID : « %1 ». Erreur : La configuration semble être corrompue. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Impossible de charger l’élément RSS. Élément : « %1 ». Format de données invalide. - + Corrupted RSS list, not loading it. Liste RSS corrompue, chargement annulé. @@ -8438,7 +8583,7 @@ Those plugins were disabled. Torrents: (double-click to download) - Torrents : (double-clic pour télécharger) + Torrents : (double-clic pour télécharger) @@ -8504,64 +8649,69 @@ Those plugins were disabled. Éditer l'URL du flux - + Please choose a folder name Veuillez choisir un nouveau nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - - + + Please type a RSS feed URL Veuillez entrer une URL de flux RSS - - + + Feed URL: URL du flux : - + Deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Rename failed Échec du renommage - + Date: Date : - + + Feed: + + + + Author: Auteur : @@ -8655,7 +8805,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - Sources : + Sources : @@ -8675,132 +8825,132 @@ Those plugins were disabled. Taille : - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes - + Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles - + Search engine Moteur de recherche - + Filter search results... Filtrer les résultats… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Résultats (affiche <i>%1</i> sur <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrents seulement - + Everywhere Partout - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Open download window Ouvrir la fenêtre de téléchargement - + Download Téléchargement - + Open description page Ouvrir la page de description - + Copy Copier - + Name Nom - + Download link Lien de téléchargement - + Description page URL URL de la page de description - + Searching... Recherche en cours… - + Search has finished La recherche est terminée - + Search aborted Recherche annulée - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche… - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu @@ -8915,16 +9065,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Recherche - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Il n'y a aucun greffon de recherche installé. Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fenêtre pour en installer. @@ -8988,39 +9138,39 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Sélectionner… - - - + + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - + Search has failed La recherche a échoué @@ -9170,52 +9320,52 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen SpeedPlotView - + Total Upload Envoi (total) - + Total Download Téléchargement (total) - + Payload Upload Envoi (charge utile) - + Payload Download Téléchargement (charge utile) - + Overhead Upload Envoi (surplus) - + Overhead Download Téléchargement (surplus) - + DHT Upload Envoi (DHT) - + DHT Download Téléchargement (DHT) - + Tracker Upload Envoi (tracker) - + Tracker Download Téléchargement (tracker) @@ -9225,7 +9375,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Period: - Période : + Période : @@ -9424,13 +9574,13 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - + DHT: %1 nodes DHT : %1 nœuds @@ -9440,29 +9590,29 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen qBittorrent doit être redémarré ! - - - + + + Connection Status: État de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + Click to switch to alternative speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse alternatives - + Click to switch to regular speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales @@ -9647,62 +9797,62 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen TagFilterWidget - + Add tag... Ajouter une étiquette… - + Remove tag Retirer l'étiquette - + Remove unused tags Retirer les étiquettes inutilisées - + Resume torrents Reprendre les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Remove torrents Retirer les torrents - + New Tag Nouvelle étiquette - + Tag: Étiquette : - + Invalid tag name Nom de tag invalide - + Tag name '%1' is invalid Le nom de l'étiquette '%1' est invalide - + Tag exists L'étiquette existe déjà - + Tag name already exists. Le nom de l'étiquette existe déjà. @@ -9717,7 +9867,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Name: - Nom : + Nom : @@ -9776,8 +9926,8 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Le nom de catégorie ne peut contenir de '\'. Le nom de catégorie ne peut commencer/finir par '/'. @@ -9832,32 +9982,32 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentContentModel - + Name Nom - + Progress Progression - + Download Priority Priorité de téléchargement - + Remaining Restant - + Availability Disponibilité - + Total Size Taille totale @@ -9907,93 +10057,93 @@ Veuillez en choisir un autre. Erreur de renommage - + Renaming Renommage - + New name: Nouveau nom : - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Open Ouvrir - + Open containing folder Ouvrir le dossier contenant - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - - + + Do not download Ne pas télécharger - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + Normal priority Priorité normale - + High priority Haute priorité - + Maximum priority Priorité maximale - + Priority by shown file order Priorité par ordre de fichier affiché @@ -10022,13 +10172,13 @@ Veuillez en choisir un autre. - + Select file Sélectionner un fichier - + Select folder Sélectionner un dossier @@ -10053,189 +10203,190 @@ Veuillez en choisir un autre. Taille des morceaux : - + Auto Auto - 16 KiB - 16 Kio + 16 Kio - 32 KiB - 32 Kio + 32 Kio - 64 KiB - 64 Kio + 64 Kio - 128 KiB - 128 Kio + 128 Kio - 256 KiB - 256 Kio + 256 Kio - 512 KiB - 512 Kio + 512 Kio - 1 MiB - 1 Mio + 1 Mio - 2 MiB - 2 Mio + 2 Mio - 4 MiB - 4 Mio + 4 Mio - 8 MiB - 8 Mio + 8 Mio - 16 MiB - 16 Mio + 16 Mio - 32 MiB - 32 Mio + 32 Mio - + Calculate number of pieces: Calculer le nombre de morceaux : - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT) - + Start seeding immediately Commencer le partage immédiatement - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent - + Optimize alignment Optimiser l'alignement - + Align to piece boundary for files larger than: Aligner sur la limite du morceau pour les fichiers plus grands que : - + Disabled Désactivé - + KiB Kio - + Fields Champs - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Vous pouvez séparer les groupes / niveaux de trackers avec une ligne vide. - + Web seed URLs: URL des sources Web : - + Tracker URLs: URL des trackers : - + Comments: Commentaires : - + Source: Source : - + Progress: Progression : - + Create Torrent Créer le torrent - - - + + Torrent creation failed Échec de la création du torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Raison : L'emplacement du fichier/dossier n'est pas accessible en lecture. - + Select where to save the new torrent Sélectionner où enregistrer le nouveau torrent - + Torrent Files (*.torrent) Fichiers torrents (*.torrent) - + Reason: %1 Raison : %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Raison : Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. + Raison : Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. - + Torrent creator Créateur de torrent - + Torrent created: Torrent créé : @@ -10243,32 +10394,32 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Échec du chargement de la configuration des dossiers surveillés. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Échec de l'analyse de la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : « %2 » - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Échec du chargement de la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : « Format de données invalide. » - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2 + Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide. - + Watched folder Path cannot be relative. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif. @@ -10276,22 +10427,27 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Fichier magnet trop volumineux. Fichier : %1 - + Failed to open magnet file: %1 Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Échec du rejet du fichier torrent : %1 - + Watching folder: "%1" Dossier de surveillance : %1 @@ -10501,115 +10657,115 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - - + + Save path cannot be empty Le répertoire de destination ne peut être vide - - + + Cannot create target directory Impossible de créer le répertoire cible - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Unable to export torrent file. Error: %1 Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1 - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination - + 'sort' parameter is invalid Le paramètre de tri 'sort' est invalide - + "%1" is not a valid file index. « %1 » n’est pas un index de fichier valide. - + Index %1 is out of bounds. L’index %1 est hors limites. - - + + Cannot write to directory Impossible d'écrire dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -10638,160 +10794,259 @@ Veuillez en choisir un autre. + TrackerListModel + + + + Working + En fonction + + + + Disabled + Désactivé + + + + Disabled for this torrent + Désactivé pour ce torrent + + + + This torrent is private + Ce torrent est privé + + + + N/A + + + + + Updating... + Mise à jour en cours… + + + + Not working + Ne fonctionne pas + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Pas encore contacté + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Niveau + + + + Protocol + + + + + Status + + + + + Peers + Pairs + + + + Seeds + Sources + + + + Leeches + Téléchargeurs + + + + Times Downloaded + Nombre de fois téléchargé + + + + Message + Message + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - En fonction + En fonction - Disabled - Désactivé + Désactivé - Disabled for this torrent - Désactivé pour ce torrent + Désactivé pour ce torrent - - + This torrent is private Ce torrent est privé - Updating... - Mise à jour en cours… + Mise à jour en cours… - Not working - Ne fonctionne pas + Ne fonctionne pas - Not contacted yet - Pas encore contacté + Pas encore contacté - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Édition du tracker - + Tracker URL: URL du tracker : - - + + Tracker editing failed Échec de l’édition du tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL du tracker saisie est invalide. - + The tracker URL already exists. L'URL du tracker existe déjà. - + Edit tracker URL... Éditer l'URL du tracker… - + Remove tracker Retirer le tracker - + Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - + Force reannounce to selected trackers Forcer la réannonce aux trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer la réannonce à tous les trackers - Tier - Niveau + Niveau - URL - URL + URL - Status - État + État - Seeds - Sources + Sources - Times Downloaded - Nombre de fois téléchargé + Nombre de fois téléchargé - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - Peers - Pairs + Pairs - + Add trackers... Ajouter des trackers… - Leeches - Téléchargeurs + Téléchargeurs - Message - Message + Message - + Column visibility Visibilité de la colonne @@ -10799,47 +11054,47 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Ajouter des trackers - + List of trackers to add (one per line): Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : - + µTorrent compatible list URL: URL de la liste compatible µTorrent : - + Download trackers list Télécharger la liste des trackers - + Add Ajouter - + Trackers list URL error Erreur d'URL de la liste des trackers - + The trackers list URL cannot be empty L'URL de la liste des trackers ne peut pas être vide - + Download trackers list error Erreur lors du téléchargement de la liste des trackers - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Une erreur s'est produite lors du téléchargement de la liste des trackers. Raison : « %1 » @@ -10847,67 +11102,87 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Tous (0) + Tous (0) - Trackerless (0) - Sans tracker (0) + Sans tracker (0) - Error (0) - Erreur (0) + Erreur (0) - Warning (0) - Alerte (0) + Alerte (0) - - Trackerless - Sans tracker + Sans tracker - - Error (%1) - Erreur (%1) + Erreur (%1) - - + Warning (%1) Alerte (%1) - + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Retirer le tracker + + + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Remove torrents Retirer les torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -10966,13 +11241,13 @@ Veuillez en choisir un autre. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] En téléchargement des métadonnées [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] En téléchargement @@ -10985,7 +11260,7 @@ Veuillez en choisir un autre. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] En partage @@ -11036,214 +11311,220 @@ Veuillez en choisir un autre. Erreur - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Taille - + Progress % Done Progression - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) État - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sources - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pairs - + Down Speed i.e: Download speed Réception - + Up Speed i.e: Upload speed Envoi - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant estimé - + Category Catégorie - + Tags Étiquettes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ajouté le - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminé le - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de réception - + Up Limit i.e: Upload limit Limite d'envoi - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Téléchargé - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Envoyé - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Téléchargé durant la session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Envoi durant la session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actif pendant - + Save Path Torrent save path Répertoire de destination - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Répertoire de destination incomplet - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminé - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite du ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Dernière fois vu complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Dernière activité - + Total Size i.e. Size including unwanted data Taille totale - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilité - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Il y a %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) @@ -11252,334 +11533,334 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Confirm pause Confirmer la mise en pause - + Would you like to pause all torrents? Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ? - + Confirm resume Confirmer la reprise - + Would you like to resume all torrents? Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ? - + Unable to preview Impossible de prévisualiser - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Le torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisable - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Enable automatic torrent management Activer la gestion de torrent automatique - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés. - + Add Tags Ajouter des étiquettes - + Choose folder to save exported .torrent files Choisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportés - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + A file with the same name already exists Un fichier du même nom existe déjà - + Export .torrent file error Erreur d’exportation du fichier .torrent - + Remove All Tags Retirer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - + &Resume Resume/start the torrent &Reprendre - + &Pause Pause the torrent Mettre en &pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent &Forcer la reprise - + Pre&view file... Pré&visualiser le fichier… - + Torrent &options... &Options du torrent… - + Open destination &folder Ouvrir le répertoire de &destination - + Move &up i.e. move up in the queue Déplacer vers le &haut - + Move &down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le &bas - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Déplacer au hau&t - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer au &bas - + Set loc&ation... Définir l’emp&lacement… - + Force rec&heck For&cer une revérification - + Force r&eannounce Forcer une réannonc&e - + &Magnet link Lien &magnet - + Torrent &ID &ID du torrent - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Re&nommer… - + Edit trac&kers... Éditer les trac&kers… - + E&xport .torrent... E&xporter le .torrent… - + Categor&y Catégor&ie - + &New... New category... &Nouvelle… - + &Reset Reset category &Réinitialiser - + Ta&gs Éti&quettes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ajouter… - + &Remove All Remove all tags &Retirer tout - + &Queue &File d’attente - + &Copy &Copier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Le torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importé - + Download in sequential order Télécharger dans l'ordre séquentiel - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails. - + &Remove Remove the torrent &Retirer - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erreur / cours de vérification - + Super seeding mode Mode de super-partage @@ -11705,35 +11986,68 @@ Veuillez en choisir un autre. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python détecté, nom de l'exécutable : '%1', version : %2 + Python détecté, nom de l'exécutable : '%1', version : %2 - Python not detected - Python non détecté + Python non détecté + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Erreur à l’ouverture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La taille du fichier dépasse la limite. Fichier : « %1 ». Taille du fichier : %2. Taille limite : %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Erreur de lecture d'un fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Disparité de la taille lors de la lecture. Fichier : « %1 ». Attendu : %2. Réelle : %3 @@ -11764,32 +12078,32 @@ Veuillez en choisir un autre. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Dossier surveillé - + Watched folder path cannot be empty. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide. - + Watched folder path cannot be relative. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif. - + Folder '%1' is already in watch list. Le dossier '%1' est déjà dans la liste de surveillance. - + Folder '%1' doesn't exist. Le dossier '%1' n'existe pas. - + Folder '%1' isn't readable. Le dossier '%1' n'est pas accessible en lecture. @@ -11797,72 +12111,72 @@ Veuillez en choisir un autre. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Un nom de cookie de session inacceptable est spécifié : '%1'. Celui par défaut est utilisé. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Type de fichier inacceptable, seul un fichier normal est autorisé. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives. - + Using built-in Web UI. Utilisation de l'IU Web intégrée. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement: « %1 ». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé de l'IU Web : « %1 » - + Web server error. %1 Erreur du serveur Web. %1 - + Web server error. Unknown error. Erreur de serveur Web. Erreur inconnue. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2' @@ -11870,22 +12184,22 @@ Veuillez en choisir un autre. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful IU Web : configuration HTTPS réussie - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 IU Web : En écoute sur IP : %1, port : %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 IU Web : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 @@ -11893,93 +12207,120 @@ Veuillez en choisir un autre. misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1min {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1min + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1j %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 a %2 j + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1j %2h + %1j %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 a %2 j + %1 a %2 j - + + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - %1m e.g: 10minutes - %1min + %1min - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 57a4d06b8..551f0c0d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Sobre o qBittorrent - + About Sobre - + Authors Autores - + Current maintainer Responsábel actual - + Greece Grecia - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + E-mail: Correo-e: - - + + Name: Nome: - + Original author Autor orixinal - + France Francia - + Special Thanks Grazas especiais a - + Translators Tradutores - + License Licenza - + Software Used Software usado - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Dereitos de autor %1 ©2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Páxina web: - + Forum: Foro: - + Bug Tracker: Seguimento de fallos: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A base de datos libre «IP to Country Lite» de DB-IP úsase para obter os países dos pares. A base de datos ten licenza Creative Commons Attribution 4.0 International License. @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -221,30 +228,30 @@ Stop condition: - + - + None - + - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + @@ -352,199 +359,210 @@ Gardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - - Invalid torrent - Torrent incorrecto + Torrent incorrecto - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - Invalid magnet link - Ligazón magnet incorrecta + Ligazón magnet incorrecta - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Produciuse un fallo cargando o torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Produciuse un fallo cargando o torrent: %1. Erro: %2 - This magnet link was not recognized - Non se recoñeceu esta ligazón magnet + Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - - + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - - - - - - Torrent is already present - O torrent xa existe + O torrent xa existe - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. + O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - Torrent is already queued for processing. - O torrent xa está na cola para ser procesado. + O torrent xa está na cola para ser procesado. - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A N/D - Magnet link is already queued for processing. - A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. + A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. - Cannot download '%1': %2 - Non é posíbel descargar «%1»: %2 + Non é posíbel descargar «%1»: %2 - + Filter files... Filtrar ficheiros... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. + O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte? + O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. + Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. Erro: %2 - Download Error - Erro de descarga + Erro de descarga + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +590,7 @@ Erro: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -587,17 +605,17 @@ Erro: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +625,7 @@ Erro: %2 Start torrent: - + @@ -617,12 +635,12 @@ Erro: %2 Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -687,613 +705,638 @@ Erro: %2 None - + Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + Fastresume files Ficheiros de continuación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + Hashing threads Fíos do hash - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Disk queue size Tamaño da cola en disco - - + + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity Usar similitude no tamaño dos anacos - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer Límite de peticións extraordinarias por par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux Esta opción é menos importante en Linux - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Predeterminado - + Memory mapped files Ficheiros cargados en memoria - + POSIX-compliant Compatible coa POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (precisarase reiniciar) - - + + Disable OS cache Desactivar a caché do SO - + Disk IO read mode Modo de lectura en disco - + Write-through Escritura simultánea - + Disk IO write mode Modo de escritura en disco - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + Outgoing connections per second Conexións saíntes por segundo - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar os certificados HTTPS dos localizadores - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non permitir conexións con pares en portos privilexiados - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface - + Refresh interval Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Anunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien - + Enable icons in menus Activar iconas nos menús - + Enable port forwarding for embedded tracker - + - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentaxe de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión da rotación de pares - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Mostrar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Enderezo IP opcional ao que ligar - + Max concurrent HTTP announces Anuncios HTTP simultáneos máximos - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado @@ -1301,219 +1344,252 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading Rematou a descarga do torrent «%1» - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit &Saír - + I/O Error i.e: Input/Output Error Fallo de E/S - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Produciuse un fallo de E/S no torrent %1. Razón: %2 - Error - Fallo + Fallo - Failed to add torrent: %1 - Non se puido engadir o torrent %1 + Non se puido engadir o torrent %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completed Descarga completada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Rematou a descarga de «%1» - URL download error - Non se puido descargar mediante a URL + Non se puido descargar mediante a URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Non foi posíbel descargar o ficheiro dende a URL: %1, razón: %2. + Non foi posíbel descargar o ficheiro dende a URL: %1, razón: %2. - Torrent file association - Acción asociada aos ficheiros torrent + Acción asociada aos ficheiros torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet + qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? - + Information Información - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - Application failed to start. - Produciuse un fallo iniciando o aplicativo + Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Exit Saír - + + Recursive download confirmation + Confirmación de descarga recursiva + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Nunca + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated Inicializado qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent vai pechar... - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent está preparado para o apagado @@ -1584,12 +1660,12 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (herdadas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Invalid action Acción non válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episodios descargados... - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Clear downloaded episodes Limpar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Confirma a eliminación da lista de episodios descargados pola regra seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? para substituír calquera carácter - + * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) - + | is used as OR operator | úsase como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2) - + will match all articles. incluirá todos os artigos. - + will exclude all articles. excluirá todos os artigos. @@ -2020,43 +2096,43 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 @@ -2064,590 +2140,571 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatible coa busca de pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Precísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Compatibilidade co cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - - + + + Removed torrent. Torrent retirado. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. Torrent detido - - - + + + Super seeding enabled. Modo super-sementeira activado. - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema cambiou a %1 + O estado da rede do sistema cambiou a %1 - ONLINE - EN LIÑA + EN LIÑA - OFFLINE - FÓRA DE LIÑA + FÓRA DE LIÑA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión + A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + + + + + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operación cancelada + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1. BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operación cancelada + Operación cancelada - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1. + Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Localizador incorporado: agora está escoitando na IP: %1, porto %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Localizador incorporado: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3 @@ -2655,184 +2712,184 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). - + Usage: Utilización: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Opcións: - + Display program version and exit Mostrar a versión do programa e saír - + Display this help message and exit Mostrar esta axuda e saír - - + + port porto - + Change the Web UI port Cambiar o porto da interface web - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" cart. - + Store configuration files in <dir> Gardar os ficheiros de configuración en <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil - + files or URLs ficheiros ou URL - + Download the torrents passed by the user Descargar os torrents pasados polo usuario - + Options when adding new torrents: Opcións cando se engaden torrents novos: - + path ruta - + Torrent save path Ruta onde gardar os torrents - + Add torrents as started or paused Engadir torrents como iniciados ou detidos - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. - + Download files in sequential order Descargar ficheiros en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno - + Help Axuda @@ -2858,44 +2915,44 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d CategoryFilterWidget - + Add category... Engadir categoría... - + Add subcategory... Engadir subcategoría... - + Edit category... Editar categoría... - + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar as categorías sen usar - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Remove torrents - + @@ -2903,7 +2960,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Edit... - + @@ -2950,14 +3007,14 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3022,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2973,7 +3030,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Remove torrent(s) - + @@ -2983,19 +3040,19 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -3094,7 +3151,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado. @@ -3191,6 +3248,29 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + O torrent xa existe + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3319,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3295,12 +3375,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Select icon - + Supported image files - + @@ -3321,59 +3401,70 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - + No further notices will be issued. Non se emitirán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3473,17 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto @@ -3442,7 +3533,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. &Remove - + @@ -3473,7 +3564,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. Filters Sidebar - + @@ -3683,12 +3774,12 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -3703,327 +3794,319 @@ Non se mostrarán máis avisos. Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + Are you sure you want to clear the password? Confirma a eliminación do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - Recursive download confirmation - Confirmación de descarga recursiva + Confirmación de descarga recursiva - Never - Nunca + Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Options saved. Opcións gardadas. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2 Desexa instalar unha versión máis recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres. - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -4053,12 +4136,12 @@ Instálea manualmente. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4167,133 @@ Instálea manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 E/O Erro: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamaño do ficheiro (%1) supera o límite de descarga (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Superouse o número máximo de redireccións (%1) - + Redirected to magnet URI Redireccionado a un URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - + The operation was canceled Cancelouse a operación - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - + The connection to the remote server timed out Excedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto rexeitou a conexion - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy rexeitou a conexión - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - + The proxy host name was not found Non se encontrou o nome do servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Non se permite a operación solicitada no contido remoto - + The remote content was not found at the server (404) Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - + An unknown proxy-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - + A breakdown in protocol was detected Detectouse unha ruptura no protocolo - + Unknown error Erro descoñecido @@ -4218,7 +4301,7 @@ Instálea manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando erro SSL, URL: «%1», erros: «%2» @@ -5514,47 +5597,47 @@ Instálea manualmente. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5607,7 +5690,7 @@ Instálea manualmente. Customize UI Theme... - + @@ -5622,12 +5705,12 @@ Instálea manualmente. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5769,7 @@ Instálea manualmente. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,165 +5797,170 @@ Instálea manualmente. Confirmación de saída automática ao rematar as descargas - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposición do contido torrent: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Engadir... - + Options.. Opcións... - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + Any Calquera - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +5969,140 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - - + + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6024,42 +6112,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6072,32 +6160,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -6123,7 +6211,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + Normal Normal @@ -6133,124 +6221,124 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Power Management Xestión de enerxía - + Save path: Ruta onde gardar: - + Backup the log file after: Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: - + Delete backup logs older than: Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: - + When adding a torrent Cando engada un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Mover o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Mover os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorías - + Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: @@ -6260,27 +6348,27 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións - + &Log file &Ficheiro do rexistro - + Display &torrent content and some options Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros @@ -6348,166 +6436,166 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent engadirase á lista e descarga en estado detido - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non iniciar a descarga automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Indica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Descargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del. - + Enable recursive download dialog Activar o diálogo de descarga recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada. Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente. - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Cando a ruta de gardado da categoría cambiou: - + Use Category paths in Manual Mode Usar as rutas de Categoría no modo manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Determinar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada. Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None - + - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Usar outra ruta para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6517,767 +6605,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Servidor: - - - + + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + (None) (Ningún) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido) - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Preferences Preferencias - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -7363,163 +7451,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region País/Rexión - + IP/Address - + - + Port Porto - + Flags Marcas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Add peers... Engadir pares... - - + + Adding peers Engadindo pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + Peers are added to this torrent. Os pares son engadidos a este torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Non é posíbel engadir pares a un torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Non é posíbel engadir pares cando o torrent está en comprobación - + Cannot add peers when the torrent is queued Non é posíbel engadir pares cando o torrent está na cola - + No peer was selected Non se seleccionou ningún par - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned O par «%1» está expulsado manualmente - + N/A N/D - + Copy IP:port Copiar IP:porto @@ -7578,27 +7666,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros neste anaco: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Agarde a que estean dispoñíbeis os metadatos para ter información máis detallada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Maiús. para obter máis información @@ -7644,7 +7732,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7801,35 +7889,60 @@ Desactiváronse estes engadidos. PowerManagement - + qBittorrent is active O qBittorrent está activo + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Os seguintes ficheiros do torrent «%1» admiten a vista previa, seleccione un deles: - + Preview Previsualizar - + Name Nome - + Size Tamaño - + Progress Progreso @@ -7862,29 +7975,29 @@ Desactiváronse estes engadidos. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8079,71 +8192,71 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ruta: - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de media) - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web @@ -8153,39 +8266,39 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ficheiros dos filtros... - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade están desactivados - + You can enable it in Advanced Options Pode activalo nas opcións avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -8193,33 +8306,33 @@ Desactiváronse estes engadidos. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. O formato dos datos non é válido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Invalid data format O formato dos datos non é válido - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1 @@ -8250,27 +8363,27 @@ Desactiváronse estes engadidos. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido. @@ -8293,12 +8406,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8309,7 +8422,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8325,7 +8438,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8333,44 +8446,44 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non é posíbel eliminar o cartafol raíz. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8488,72 +8601,77 @@ Desactiváronse estes engadidos. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Seleccione un nome de cartafol - + Folder name: Nome do cartafol: - + New folder Cartafol novo - - + + Please type a RSS feed URL Escriba unha URL de fonte RSS - - + + Feed URL: URL da fonte: - + Deletion confirmation Confirmación da eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Rename failed O cambio de nome fallou - + Date: Data: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8617,32 +8735,32 @@ Desactiváronse estes engadidos. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8667,132 +8785,132 @@ Desactiváronse estes engadidos. Tamaño: - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Sementadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares incompletos - + Search engine Motor de busca - + Filter search results... Filtrar resultados da busca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nos nomes dos torrents - + Everywhere En todo - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Open download window Abrir a xanela de descargas - + Download Descargar - + Open description page Abrir a páxina da descrición - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Descargar ligazón - + Description page URL URL da descrición - + Searching... Buscando... - + Search has finished A busca rematou - + Search aborted Busca cancelada - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - + Search returned no results A busca non obtivo resultados - + Column visibility Visibilidade da columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos @@ -8907,16 +9025,16 @@ Desactiváronse estes engadidos. - - - - + + + + Search Buscar - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Non hai engadidos de busca instalados. Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela para instalar algún. @@ -8980,39 +9098,39 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Seleccionar... - - - + + + Search Engine Buscador - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - + Search has failed A busca fallou @@ -9162,52 +9280,52 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa SpeedPlotView - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total descargado - + Payload Upload Envío dos datos principais - + Payload Download Descarga dos datos principais - + Overhead Upload Datos complementarios do envío - + Overhead Download Datos complementarios da descarga - + DHT Upload Envío DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Envío ao localizador - + Tracker Download Descarga do localizador @@ -9416,13 +9534,13 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos @@ -9432,29 +9550,29 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa É necesario reiniciar o qBittorrent - - - + + + Connection Status: Estado da conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desconectado. Isto significa, normalmente, que o programa fallou ao escoitar o porto seleccionado para conexións entrantes. - + Online Conectado - + Click to switch to alternative speed limits Prema para cambiar aos límites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Prema para cambiar aos límites normais de velocidade @@ -9525,7 +9643,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Moving (0) - + @@ -9560,7 +9678,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Moving (%1) - + @@ -9575,7 +9693,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Remove torrents - + @@ -9639,62 +9757,62 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa TagFilterWidget - + Add tag... Engadir unha etiqueta... - + Remove tag Eliminar etiqueta - + Remove unused tags Eliminar as etiquetas non usadas - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Remove torrents - + - + New Tag Etiqueta nova - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name O nome da etiqueta non é correcto - + Tag name '%1' is invalid O nome da etiqueta «%1» non é válido - + Tag exists A etiqueta xa existe - + Tag name already exists. O nome da etiqueta xa existe. @@ -9768,8 +9886,8 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. O nome da categoría non debe conter «\». O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» @@ -9824,32 +9942,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentContentModel - + Name Nome - + Progress Progreso - + Download Priority Prioridade da descarga - + Remaining Restante - + Availability Dispoñíbilidade - + Total Size Tamaño total @@ -9899,93 +10017,93 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Erro ao cambiar o nome - + Renaming Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Column visibility Visibilidade das columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Open Abrir - + Open containing folder - + - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - - + + Do not download Non descargar - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados @@ -10014,13 +10132,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + Select file Seleccionar ficheiro - + Select folder Seleccionar cartafol @@ -10045,189 +10163,190 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Tamaño do anaco: - + Auto Automático - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Calcular o número de anacos: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT) - + Start seeding immediately Iniciar a semente inmediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent - + Optimize alignment Optimizar aliñamento - + Align to piece boundary for files larger than: Aliñar ao límite do anaco os ficheiros maiores de: - + Disabled Desactivado - + KiB KiB - + Fields Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. - + Web seed URLs: URLs da semente web: - + Tracker URLs: URLs do localizador: - + Comments: Comentarios: - + Source: Fonte: - + Progress: Progreso: - + Create Torrent Crear torrent - - - + + Torrent creation failed Produciuse un fallo na creación do torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. - + Select where to save the new torrent Seleccionar onde gardar o torrent novo - + Torrent Files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Razón: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razón: o ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. + Razón: o ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - + Torrent creator Creador de torrents - + Torrent created: Creouse o torrent: @@ -10235,32 +10354,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Non foi posíbel gardar os axustes dos cartafoles observados en %1. Erro: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. A ruta ao cartafol observado non pode estar baleira. - + Watched folder Path cannot be relative. A ruta do cartafol observado non pode ser relativa. @@ -10268,22 +10387,27 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rexeitando o ficheiro torrent con fallos: %1 - + Watching folder: "%1" Cartafol observado: «%1» @@ -10293,7 +10417,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10393,12 +10517,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10457,7 +10581,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Torrent Tags - + @@ -10477,7 +10601,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10493,115 +10617,115 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - - + + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Cannot create target directory Non é posíbel crear o cartafol de destino - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado - + 'sort' parameter is invalid O parámetro «sort» é incorrecto - + "%1" is not a valid file index. «%1» non é un índice de ficheiro correcto. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fóra dos límites. - - + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -10630,160 +10754,255 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. + TrackerListModel + + + + Working + Funcionando + + + + Disabled + Desactivado + + + + Disabled for this torrent + Desactivar este torrent + + + + This torrent is private + Este torrent é privado + + + + N/A + N/D + + + + Updating... + Actualizando... + + + + Not working + Inactivo + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Aínda sen contactar + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Nivel + + + + Protocol + + + + + Status + Estado + + + + Peers + Pares + + + + Seeds + Sementes + + + + Leeches + Samesugas + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Mensaxe + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Funcionando + Funcionando - Disabled - Desactivado + Desactivado - Disabled for this torrent - Desactivar este torrent + Desactivar este torrent - - + This torrent is private Este torrent é privado - Updating... - Actualizando... + Actualizando... - Not working - Inactivo + Inactivo - Not contacted yet - Aínda sen contactar + Aínda sen contactar - - - - N/A - N/D + N/D - + Tracker editing Edición do localizador - + Tracker URL: URL do localizador: - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Edit tracker URL... Editar URL do localizador - + Remove tracker Eliminar o localizador - + Copy tracker URL Copiar url dos localizadores - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - Tier - Nivel + Nivel - URL - URL + URL - Status - Estado + Estado - Seeds - Sementes + Sementes - - Times Downloaded - - - - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - Peers - Pares + Pares - + Add trackers... - + - Leeches - Samesugas + Samesugas - Message - Mensaxe + Mensaxe - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -10791,115 +11010,131 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): Lista de localizadores a engadir (un por liña): - + µTorrent compatible list URL: URL da lista compatíbel con µTorrent: - + Download trackers list - + - + Add Engadir - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Todos (0) + Todos (0) - Trackerless (0) - Sen localizador (0) + Sen localizador (0) - Error (0) - Erros (0) + Erros (0) - Warning (0) - Avisos (0) - - - - - Trackerless - + Avisos (0) - - Error (%1) - Erros (%1) + Erros (%1) - - + Warning (%1) Avisos (%1) - + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Eliminar o localizador + + + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + - - + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10910,7 +11145,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. 'mode': invalid argument - + @@ -10958,13 +11193,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando os metadatos [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando @@ -10977,7 +11212,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sementando @@ -11028,214 +11263,220 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Con erros - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. de envío - + Ratio Share ratio Taxa - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - + Category Categoría - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Engadido o - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado o - + Tracker Localizador - + Down Limit i.e: Download limit Límite de descarga - + Up Limit i.e: Upload limit Límite de envío - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. na sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Env. na sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo en activo - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límite da taxa - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo por última vez - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última actividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dispoñíbilidade - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Info Hash v2: {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) @@ -11244,334 +11485,334 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview Non é posíbel a previsualización - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Enable automatic torrent management Activar a xestión automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Confirma a activación do Xestor Automático de Torrents para os torrents seleccionado(s)? Poden ser resituados. - + Add Tags Engadir etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + &Resume Resume/start the torrent Continua&r - + &Pause Pause the torrent &Deter - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Modo super-sementeira @@ -11581,65 +11822,65 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11655,12 +11896,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + @@ -11698,37 +11939,70 @@ erro: «%2» Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Detectouse Python, nome do executábel: «%1», versión: %2 + Detectouse Python, nome do executábel: «%1», versión: %2 - Python not detected - Non se detectou Python + Non se detectou Python + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11757,32 +12031,32 @@ erro: «%2» WatchedFoldersModel - + Watched Folder Cartafol observado - + Watched folder path cannot be empty. A ruta do cartafol observado non pode estar baleira. - + Watched folder path cannot be relative. A ruta do cartafol observado non pode ser relativa. - + Folder '%1' is already in watch list. O cartafol «%1» xa está na lista de vixilancia. - + Folder '%1' doesn't exist. O cartafol «%1» non existe. - + Folder '%1' isn't readable. O cartafol «%1» non é lexíbel. @@ -11790,73 +12064,73 @@ erro: «%2» WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa. - + Using built-in Web UI. Usando a interface web integrada - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando a interface web de ususario personalizada: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" -   +   Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» @@ -11864,22 +12138,22 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interface web: o HTTPS configurouse correctamente - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interface web: agora está escoitando na IP: %1, porto %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3 @@ -11887,93 +12161,120 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - %1m e.g: 10minutes - %1 m + %1 m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 4d1851324..62b33478f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ qBittorrent אודות - + About אודות - + Authors מחברים - + Current maintainer מתחזק נוכחי - + Greece יוון - - + + Nationality: לאום: - - + + E-mail: דוא״ל: - - + + Name: שם: - + Original author מחבר מקורי - + France צרפת - + Special Thanks תודות מיוחדות - + Translators מתרגמים - + License רישיון - + Software Used תוכנות בשימוש - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent נבנה עם הסיפריות הבאות: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project זכויות יוצרים %1 2006-2023 מיזם qBittorrent - + Home Page: :דף הבית - + Forum: :פורום - + Bug Tracker: :עוקבן תקלים - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License מסד־הנתונים החינמי IP to Country Lite מאת DB-IP משמש עבור פתירת מדינות של עמיתים. מסד־הנתונים ברישיון תחת הרישיון הבינלאומי Creative Commons Attribution 4.0 @@ -206,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - + @@ -221,30 +228,30 @@ Stop condition: - + - + None ללא - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + @@ -352,199 +359,202 @@ שמור כקובץ torrent… - + I/O Error שגיאת ק/פ - - Invalid torrent - טורנט בלתי תקף + טורנט בלתי תקף - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - Invalid magnet link - קישור מגנט בלתי תקף + קישור מגנט בלתי תקף - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - כישלון בטעינת הטורנט: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + כישלון בטעינת הטורנט: %1. שגיאה: %2 - This magnet link was not recognized - קישור מגנט זה לא זוהה + קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… - - + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - - - - - - Torrent is already present - טורנט נוכח כבר + טורנט נוכח כבר - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. + הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. - Torrent is already queued for processing. - הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. + הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A לא זמין - Magnet link is already queued for processing. - קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. + קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. - Cannot download '%1': %2 - לא ניתן להוריד את '%1': %2 + לא ניתן להוריד את '%1': %2 - + Filter files... סנן קבצים… - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - כישלון בטעינה ממען: %1. + כישלון בטעינה ממען: %1. שגיאה: %2 - Download Error - שגיאת הורדה + שגיאת הורדה + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +582,7 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -592,7 +602,7 @@ Error: %2 Click [...] button to add/remove tags. - + @@ -607,7 +617,7 @@ Error: %2 Start torrent: - + @@ -617,12 +627,12 @@ Error: %2 Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -692,608 +702,633 @@ Error: %2 Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB מ״ב - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - - + + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + Fastresume files קבצי המשכה מהירה - + SQLite database (experimental) מסד נתונים SQLite (ניסיוני) - + Resume data storage type (requires restart) סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש) - + Normal רגילה - + Below normal מתחת לרגילה - + Medium בינונית - + Low נמוכה - + Very low נמוכה מאוד - + Process memory priority (Windows >= 8 only) עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד) - + Physical memory (RAM) usage limit מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + Hashing threads תהליכוני גיבוב - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - - - + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Disk queue size גודל תור בדיסק - - + + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer בקשות חריגות מרביות אל עמית יחיד - - - - - + + + + + KiB ק״ב - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux אפשרות זו פחות יעילה על Linux - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default ברירת מחדל - + Memory mapped files קבצים ממופי זיכרון - + POSIX-compliant תואם POSIX - + Disk IO type (requires restart) סוג ק/פ של דיסק (דורש הפעלה מחדש) - - + + Disable OS cache השבת מטמון OS - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + Outgoing connections per second חיבורים יוצאים לשנייה - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים - + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Validate HTTPS tracker certificates וודא תעודות עוקבן מסוג HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval מרווח ריענון - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + IP address reported to trackers (requires restart) כתובת IP דווחה אל עוקבנים (דורש הפעלה מחדש) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed הכרז מחדש אל כל העוקבנים כאשר IP או פתחה השתנו - + Enable icons in menus אפשר איקונים בתפריטים - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + - + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים - + Peer turnover threshold percentage אחוז של סף תחלופת עמיתים - + Peer turnover disconnect interval מרווח ניתוק תחלופת עמיתים - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד איקון של עוקבן - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל העוקבנים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries פתור מדינות עמיתים - + Network interface ממשק רשת - + Optional IP address to bind to כתובת IP רשותית לחבור אליה - + Max concurrent HTTP announces הכרזות HTTP מרביות במקביל - + Enable embedded tracker אפשר עוקבן משובץ - + Embedded tracker port פתחת עוקבן משובץ @@ -1301,221 +1336,254 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... טוען טורנטים… - + E&xit &צא - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. שגיאת ק/פ התרחשה עבור טורנט: '%1'. סיבה: %2 - Error - שגיאה + שגיאה - Failed to add torrent: %1 - כישלון בהוספת טורנט: %1 + כישלון בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completed הורדה הושלמה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - URL download error - שגיאה בכתובת ההורדה + שגיאה בכתובת ההורדה - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. + לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - Torrent file association - שיוך קבצי טורנט + שיוך קבצי טורנט - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. + qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם? - + Information מידע - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית. - Application failed to start. - התחלת היישום נכשלה. + התחלת היישום נכשלה. - + Exit צא - + + Recursive download confirmation + אישור הורדה נסיגתית + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? + + + + Never + אף פעם + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent מתכבה… - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1584,12 +1652,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1650,263 +1718,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &ייצא… - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כללי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח נתמכים עבור פרקים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי - + Rules כללים - + Rules (legacy) כללים (מורשת) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל - + Invalid action פעולה בלתי תקפה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. - + Export RSS rules ייצא כללי RSS - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 יצירת קובץ היעד נכשלה. סיבה: %1 - + Import RSS rules ייבא כללי RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 יבוא קובץ הכללים הנבחר נכשל. סיבה: %1 - + Add new rule... הוסף כלל חדש… - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל… - + Delete selected rules מחק כללים נבחרים - + Clear downloaded episodes... נקה פרקים שירדו… - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם של הכלל החדש - + Clear downloaded episodes נקה פרקים שירדו - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions מצב Regex: השתמש בביטויים רגולריים תואמי Perl - - + + Position %1: %2 מיקום %1: %2 - + Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו - + * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כאופרטורי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) - + | is used as OR operator | משמש כאופרטור OR - + If word order is important use * instead of whitespace. אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) - + will match all articles. יתאים את כל המאמרים. - + will exclude all articles. יחריג את כל המאמרים. @@ -1955,18 +2023,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + @@ -1981,17 +2049,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2020,43 +2088,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 @@ -2064,577 +2132,574 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON מופעל - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support: %1 תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" זהות עמית: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" סוכן־משתמש HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 מצב אלמוני: %1 - - + + Encryption support: %1 תמיכה בהצפנה: %1 - - + + FORCED מאולץ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - - - + + + Torrent: "%1". טורנט: "%1". - - - + + + Removed torrent. טורנט הוסר. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - - + + + Torrent paused. טורנט הושהה. - - - + + + Super seeding enabled. זריעת־על אופשרה. - + Torrent reached the seeding time limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת - + UPnP/NAT-PMP support: OFF תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 + מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - ONLINE - מקוון + מקוון - OFFLINE - לא מקוון + לא מקוון - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים + תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - + The configured network address is invalid. Address: "%1" הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" טורנט הושהה. טורנט: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" טורנט הומשך. טורנט: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" + הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3" + כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - + Failed to parse the IP filter file ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - + Restored torrent. Torrent: "%1" טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" טורנט הוסר. טורנט: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + הפעולה בוטלה + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - הפעולה בוטלה + הפעולה בוטלה - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1. + יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -2642,12 +2707,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 עוקבן משובץ: מאזין כעת על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 עוקבן משובץ: לא היה ניתן לקשור אל IP שכתובתו: %1, פתחה: %2. סיבה: %3 @@ -2655,184 +2720,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). - + Usage: שימוש: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: אפשרויות: - + Display program version and exit מציג גרסת תוכנית ויוצא - + Display this help message and exit מציג הודעה זו של עזרה ויוצא - - + + port פתחה - + Change the Web UI port שנה את פתחת ממשק הרשת - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" סיפרייה - + Store configuration files in <dir> אחסן קבצי תצורה ב<dir> - - + + name שם - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל - + files or URLs קבצים או כתובות - + Download the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש - + Options when adding new torrents: אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: - + path נתיב - + Torrent save path נתיב שמירת טורנט - + Add torrents as started or paused הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. - + Download files in sequential order הורד קבצים בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: - + Command line parameters take precedence over environment variables פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה - + Help עזרה @@ -2858,42 +2923,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... הוסף קטגוריה… - + Add subcategory... הוסף תת־קטגוריה… - + Edit category... ערוך קטגוריה… - + Remove category הסר קטגוריה - + Remove unused categories הסר קטגוריות שאינן בשימוש - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Remove torrents הסר טורנטים @@ -2903,7 +2968,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2950,14 +3015,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3030,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3053,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את '%1' מרשימת ההעברות? @@ -3094,7 +3159,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. שגיאה התרחשה בעת ניסיון לפתוח את קובץ היומן. כתיבה בקובץ היומן מושבתת. @@ -3191,6 +3256,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + טורנט נוכח כבר + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3327,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3295,12 +3383,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3321,59 +3409,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice התראה משפטית - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - + No further notices will be issued. התראות נוספות לא יונפקו. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3481,17 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel בטל - + I Agree אני מסכים @@ -3683,12 +3782,12 @@ No further notices will be issued. - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -3703,327 +3802,323 @@ No further notices will be issued. אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - Recursive download confirmation - אישור הורדה נסיגתית + אישור הורדה נסיגתית - Never - אף פעם + אף פעם - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Options saved. אפשרויות נשמרו. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/ש + %1/ש - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: %2. - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? + הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט @@ -4053,12 +4148,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4179,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 שגיאת ק/פ: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2) - + Exceeded max redirections (%1) חרג הפניות מרביות (%1) - + Redirected to magnet URI הופנה מחדש אל URI של מגנט - + The remote host name was not found (invalid hostname) השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף) - + The operation was canceled הפעולה בוטלה - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה - + The connection to the remote server timed out החיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן - + SSL/TLS handshake failed לחיצת יד SSL/TLS נכשלה - + The remote server refused the connection השרת המרוחק דחה את החיבור - + The connection to the proxy server was refused החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה - + The proxy server closed the connection prematurely שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת - + The proxy host name was not found שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent החיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם - + The access to the remote content was denied (401) הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted הפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת - + The remote content was not found at the server (404) התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע - + The requested operation is invalid for this protocol הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה - + An unknown network-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה - + An unknown proxy-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה - + An unknown error related to the remote content was detected שגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה - + A breakdown in protocol was detected תקלה בפרוטוקול התגלתה - + Unknown error שגיאה בלתי ידועה @@ -4218,7 +4313,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" מתעלם משגיאת SSL, כתובת: "%1", שגיאות: "%2" @@ -5607,7 +5702,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5622,12 +5717,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5781,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,165 +5809,170 @@ Please install it manually. אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB ק״ב - + Torrent content layout: סידור תוכן של טורנט: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... הוסף… - + Options.. אפשרויות… - + Remove הסר - + Email notification &upon download completion שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + Any כל דבר - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +5981,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + Maximum active checking torrents: טורנטים נבדקים פעילים מרביים: - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח ריענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: - - - + + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6022,42 +6122,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6070,32 +6170,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי @@ -6121,7 +6221,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal רגיל @@ -6131,124 +6231,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שיוך קבצים - + Use qBittorrent for .torrent files השתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent. - + Use qBittorrent for magnet links השתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Save path: נתיב שמירה: - + Backup the log file after: גבה את קובץ היומן לאחר: - + Delete backup logs older than: מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן: - + When adding a torrent בעת הוספת טורנט - + Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים: - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר קטגורית טורנט השתנתה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + Use Subcategories השתמש בתת־קטגוריות - + Default Save Path: נתיב ברירת מחדל של שמירה: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי torrent. אל: @@ -6258,27 +6358,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הראה את &qBittorrent באזור ההתראות - + &Log file קובץ &יומן - + Display &torrent content and some options הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות - + De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים @@ -6346,166 +6446,166 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading עכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים - + Inhibit system sleep when torrents are seeding עכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size יוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ - + days Delete backup logs older than 10 days ימים - + months Delete backup logs older than 10 months חודשים - + years Delete backup logs older than 10 years שנים - + Log performance warnings כתוב ביומן אזהרות ביצוע - + The torrent will be added to download list in a paused state הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים. - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו - + Enable recursive download dialog אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני - + When Default Save/Incomplete Path changed: כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה/אי־שלמות השתנה: - + When Category Save Path changed: כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה: - + Use Category paths in Manual Mode השתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one פתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None (כלום) - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6515,767 +6615,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver מקבל - + To: To receiver אל: - + SMTP server: שרת SMTP: - + Sender שולח - + From: From sender מאת: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Run external program הרץ תוכנית חיצונית - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Set to 0 to let your system pick an unused port הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: מארח: - - - + + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי עוקבנים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers החל על עוקבנים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - - + + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: עוקבן נוכחי - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + (None) (כלום) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי) - - - + + + Choose a save directory בחירת תיקיית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Preferences העדפות - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -7361,163 +7461,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region מדינה/אזור - + IP/Address - + - + Port פתחה - + Flags דגלים - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded התקדמות - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded ירד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Add peers... הוסף עמיתים… - - + + Adding peers מוסיף עמיתים - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים. - + Peers are added to this torrent. עמיתים מתווספים אל טורנט זה. - - + + Ban peer permanently החרם עמית לצמיתות - + Cannot add peers to a private torrent לא ניתן להוסיף עמיתים אל טורנט פרטי - + Cannot add peers when the torrent is checking לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט נבדק - + Cannot add peers when the torrent is queued לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט בתור - + No peer was selected עמית לא נבחר - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים? - + Peer "%1" is manually banned עמית "%1" מוחרם באופן ידני - + N/A לא זמין - + Copy IP:port העתק IP:פתחה @@ -7576,27 +7676,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: קבצים בחתיכה זו: - + File in this piece: קובץ בחתיכה זו: - + File in these pieces: קובץ בחתיכות אלו: - + Wait until metadata become available to see detailed information המתן עד שמטא־נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט - + Hold Shift key for detailed information החזק את מקש Shift למידע מפורט @@ -7642,7 +7742,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7798,35 +7898,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent פעיל + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: הקבצים הבאים מטורנט "%1" תומכים בהצגה מראש, אנא בחר אחד מהם: - + Preview הצג מראש - + Name שם - + Size גודל - + Progress התקדמות @@ -7859,29 +7984,29 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist נתיב אינו קיים - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8076,71 +8201,71 @@ Those plugins were disabled. נתיב שמירה: - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) - - + + N/A לא זמין - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מרב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה״כ) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת @@ -8150,39 +8275,39 @@ Those plugins were disabled. סנן קבצים… - + Speed graphs are disabled גרפי מהירות מושבתים - + You can enable it in Advanced Options אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -8190,33 +8315,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב־%1. שגיאה: %2 - + Invalid data format תסדיר נתונים בלתי תקף - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1 @@ -8247,27 +8372,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 כישלון בשמירת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף. @@ -8306,7 +8431,7 @@ Those plugins were disabled. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8322,7 +8447,7 @@ Those plugins were disabled. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8330,42 +8455,42 @@ Those plugins were disabled. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מען נדרש. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מזהה משתמש בלתי תקף. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. הזנת RSS כפולה התגלתה. מזהה משתמש: "%1". שגיאה: התצורה נראית פגומה. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. לא היה ניתן לטעון פריט RSS. פריט: "%1". תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Corrupted RSS list, not loading it. רשימת RSS פגומה, בלתי אפשרי לטעון אותה. @@ -8485,72 +8610,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name אנא בחר שם תיקייה - + Folder name: שם תיקייה: - + New folder תיקייה חדשה - - + + Please type a RSS feed URL אנא הקלד כתובת של הזנת RSS - - + + Feed URL: כתובת הזנה: - + Deletion confirmation אישור מחיקה - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הזנות ה־RSS הנבחרות? - + Please choose a new name for this RSS feed אנא בחר שם חדש עבור הזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Rename failed שינוי שם נכשל - + Date: תאריך: - + + Feed: + + + + Author: מחבר: @@ -8664,132 +8794,132 @@ Those plugins were disabled. גודל: - + Name i.e: file name שם - + Size i.e: file size גודל - + Seeders i.e: Number of full sources זורעים - + Leechers i.e: Number of partial sources עלוקות - + Search engine מנוע חיפוש - + Filter search results... סנן תוצאות חיפוש… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - + Torrent names only שמות טורנט בלבד - + Everywhere בכל מקום - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Open download window פתח חלון הורדה - + Download הורד - + Open description page פתח דף תיאור - + Copy העתק - + Name שם - + Download link קישור הורדה - + Description page URL כתובת של דף תיאור - + Searching... מחפש… - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search aborted החיפוש בוטל - + An error occurred during search... שגיאה התרחשה במהלך החיפוש… - + Search returned no results החיפוש לא הניב תוצאות - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן @@ -8904,16 +9034,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search חיפוש - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. אין מתקעי חיפוש כלשהם מותקנים. לחץ על הכפתור "חפש מתקעים…" בתחתית ימין החלון כדי להתקין כמה. @@ -8977,39 +9107,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window בחר… - - - + + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search has failed החיפוש נכשל @@ -9159,52 +9289,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload העלאה כוללת - + Total Download הורדה כוללת - + Payload Upload העלאת מטען - + Payload Download הורדת מטען - + Overhead Upload העלאת תקורה - + Overhead Download הורדת תקורה - + DHT Upload העלאת DHT - + DHT Download הורדת DHT - + Tracker Upload העלאת עוקבן - + Tracker Download הורדת עוקבן @@ -9413,13 +9543,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. אין חיבורים ישירים. זה עלול להעיד על בעיות בתצורת הרשת. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 צמתים @@ -9429,29 +9559,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent צריך להיפעל מחדש! - - - + + + Connection Status: מעמד חיבור: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. לא מקוון. זה אומר בד״כ ש־qBittorrent נכשל להאזין אל הפתחה הנבחרת עבור חיבורים נכנסים. - + Online מקוון - + Click to switch to alternative speed limits לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות חלופיות - + Click to switch to regular speed limits לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות רגילה @@ -9522,7 +9652,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + @@ -9557,7 +9687,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + @@ -9636,62 +9766,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... הוסף תגית… - + Remove tag הסר תגית - + Remove unused tags הסר תגיות שאינן בשימוש - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Remove torrents הסר טורנטים - + New Tag תגית חדשה - + Tag: תגית: - + Invalid tag name שם תגית בלתי תקף - + Tag name '%1' is invalid שם התגית '%1' אינו תקף - + Tag exists תגית קיימת - + Tag name already exists. שם תגית קיים כבר. @@ -9765,8 +9895,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. שם קטגוריה אינו יכול להכיל '\'. שם קטגוריה אינו יכול להתחיל או להסתיים ב־'/'. @@ -9821,32 +9951,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name שם - + Progress התקדמות - + Download Priority עדיפות הורדה - + Remaining נותר - + Availability זמינות - + Total Size גודל כולל @@ -9896,93 +10026,93 @@ Please choose a different name and try again. שגיאת שינוי שם - + Renaming משנה שם - + New name: שם חדש: - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Open פתח - + Open containing folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - - + + Do not download אל תוריד - + Normal רגיל - + High גבוהה - + Maximum מרבית - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + Normal priority עדיפות רגילה - + High priority עדיפות גבוהה - + Maximum priority עדיפות מרבית - + Priority by shown file order עדיפות לפי סדר קבצים נראים @@ -10011,13 +10141,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file בחר קובץ - + Select folder בחר תיקייה @@ -10042,189 +10172,190 @@ Please choose a different name and try again. גודל חתיכה: - + Auto אוטומטי - 16 KiB - 16 ק״ב + 16 ק״ב - 32 KiB - 32 ק״ב + 32 ק״ב - 64 KiB - 64 ק״ב + 64 ק״ב - 128 KiB - 128 ק״ב + 128 ק״ב - 256 KiB - 256 ק״ב + 256 ק״ב - 512 KiB - 512 ק״ב + 512 ק״ב - 1 MiB - 1 מ״ב + 1 מ״ב - 2 MiB - 2 מ״ב + 2 מ״ב - 4 MiB - 4 מ״ב + 4 מ״ב - 8 MiB - 8 מ״ב + 8 מ״ב - 16 MiB - 16 מ״ב + 16 מ״ב - 32 MiB - 32 מ״ב + 32 מ״ב - + Calculate number of pieces: חשב מספר חתיכות: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) - + Start seeding immediately התחל לזרוע באופן מיידי - + Ignore share ratio limits for this torrent התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה - + Optimize alignment מטב יישור - + Align to piece boundary for files larger than: יישר אל גבול חתיכה עבור קבצים שגדולים מן: - + Disabled מושבת - + KiB ק״ב - + Fields שדות - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של עוקבן באמצעות שורה ריקה. - + Web seed URLs: כתובות זורעי רשת: - + Tracker URLs: כתובות עוקבנים: - + Comments: הערות: - + Source: מקור: - + Progress: התקדמות: - + Create Torrent צור טורנט - - - + + Torrent creation failed יצירת טורנט נכשלה - + Reason: Path to file/folder is not readable. סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. - + Select where to save the new torrent בחר איפה לשמור את הטורנט החדש - + Torrent Files (*.torrent) קבצי טורנט (*.torrent) - + Reason: %1 סיבה: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף אל רשימת ההורדות. + סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף אל רשימת ההורדות. - + Torrent creator יוצר הטורנטים - + Torrent created: טורנט נוצר: @@ -10232,32 +10363,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן תצורה של תיקיות תחת מעקב אל %1. שגיאה: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק. - + Watched folder Path cannot be relative. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות קרוב משפחה. @@ -10265,22 +10396,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 כישלון בפתיחת קובץ מגנט: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 מסרב קובץ טורנט כושל: %1 - + Watching folder: "%1" מעקב אחר תיקייה: "%1" @@ -10290,7 +10426,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10390,12 +10526,12 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10454,7 +10590,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10474,7 +10610,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10490,115 +10626,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - - + + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Cannot create target directory לא ניתן ליצור תיקיית מטרה - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Unable to export torrent file. Error: %1 לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1 - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה - + 'sort' parameter is invalid הפרמטר 'מיון' בלתי תקף - + "%1" is not a valid file index. "%1" אינו מדדן תקף של קובץ. - + Index %1 is out of bounds. הקשרים של מדדן %1 אזלו. - - + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -10627,160 +10763,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + עובד + + + + Disabled + מושבת + + + + Disabled for this torrent + מושבת עבור טורנט זה + + + + This torrent is private + הטורנט הזה פרטי + + + + N/A + לא זמין + + + + Updating... + מעדכן… + + + + Not working + לא עובד + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + קשר לא נוצר עדין + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + נדבך + + + + Protocol + + + + + Status + מעמד + + + + Peers + עמיתים + + + + Seeds + זורעים + + + + Leeches + עלוקות + + + + Times Downloaded + פעמים שהורד + + + + Message + הודעה + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - עובד + עובד - Disabled - מושבת + מושבת - Disabled for this torrent - מושבת עבור טורנט זה + מושבת עבור טורנט זה - - + This torrent is private הטורנט הזה פרטי - Updating... - מעדכן… + מעדכן… - Not working - לא עובד + לא עובד - Not contacted yet - קשר לא נוצר עדין + קשר לא נוצר עדין - - - - N/A - לא זמין + לא זמין - + Tracker editing עריכת עוקבן - + Tracker URL: כתובת עוקבן: - - + + Tracker editing failed עריכת עוקבן נכשלה - + The tracker URL entered is invalid. כתובת העוקבן שהוכנסה אינה תקפה. - + The tracker URL already exists. כתובת העוקבן קיימת כבר. - + Edit tracker URL... ערוך כתובת עוקבן… - + Remove tracker הסר עוקבן - + Copy tracker URL העתק כתובת עוקבן - + Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש אל עוקבנים נבחרים - + Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל העוקבנים - Tier - נדבך + נדבך - URL - כתובת + כתובת - Status - מעמד + מעמד - Seeds - זורעים + זורעים - Times Downloaded - פעמים שהורד + פעמים שהורד - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - Peers - עמיתים + עמיתים - + Add trackers... הוסף עוקבנים… - Leeches - עלוקות + עלוקות - Message - הודעה + הודעה - + Column visibility נראות עמודות @@ -10788,115 +11023,135 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers הוסף עוקבנים - + List of trackers to add (one per line): רשימת עוקבנים להוספה (אחד לשורה): - + µTorrent compatible list URL: כתובת של רשימה תואמת µTorrent: - + Download trackers list - + - + Add הוסף - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - הכול (0) + הכול (0) - Trackerless (0) - חסר־עוקבנים (0) + חסר־עוקבנים (0) - Error (0) - שגיאה (0) + שגיאה (0) - Warning (0) - אזהרה (0) + אזהרה (0) - - Trackerless - חסר־עוקבנים + חסר־עוקבנים - - Error (%1) - שגיאה (%1) + שגיאה (%1) - - + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Trackerless (%1) חסר־עוקבנים (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + הסר עוקבן + + + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Remove torrents הסר טורנטים - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter הכול (%1) @@ -10907,7 +11162,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10955,13 +11210,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [א] מוריד מטא־נתונים [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [א] מוריד @@ -10974,7 +11229,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [א] זורע @@ -11025,214 +11280,220 @@ Please choose a different name and try again. נתקל בשגיאה - + Name i.e: torrent name שם - + Size i.e: torrent size גודל - + Progress % Done התקדמות - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) מעמד - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) זורעים - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) עמיתים - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Ratio Share ratio יחס - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left זמן משוער שנותר - + Category קטגוריה - + Tags תגיות - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 התווסף בתאריך - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 הושלם בתאריך - + Tracker עוקבן - + Down Limit i.e: Download limit מגבלת הורדה - + Up Limit i.e: Upload limit מגבלת העלאה - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ירד - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) הועלה - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) הורדה בשיח - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) העלאה בשיח - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) נותר - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) משך זמן פעיל - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) הושלם - + Ratio Limit Upload share ratio limit מגבלת יחס - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole נראה לאחרונה שלם - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded פעילות אחרונה - + Total Size i.e. Size including unwanted data גודל כולל - + Availability The number of distributed copies of the torrent זמינות - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + גיבוב מידע גרסה 2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + גיבוב מידע גרסה 2: {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A לא זמין - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 קודם לכן - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) @@ -11241,334 +11502,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility נראות עמודות - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview לא היה ניתן להציג מראש - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Enable automatic torrent management אפשר ניהול טורנטים אוטומטי - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר ניהול טורנטים אוטומטי עבור הטורנטים הנבחרים? ייתכן שהם ימוקמו מחדש. - + Add Tags הוסף תגיות - + Choose folder to save exported .torrent files בחר תיקייה לשמור קבצי טורנט מיוצאים - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" יצוא קובץ טורנט נכשל. טורנט: "%1". נתיב שמירה: "%2". סיבה: "%3" - + A file with the same name already exists קובץ עם אותו השם קיים כבר - + Export .torrent file error שגיאת יצוא קובץ טורנט - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + &Resume Resume/start the torrent &המשך - + &Pause Pause the torrent ה&שהה - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent אלץ ה&משכה - + Pre&view file... ה&צג מראש קובץ… - + Torrent &options... &אפשרויות טורנט… - + Open destination &folder פתח &תיקיית יעד - + Move &up i.e. move up in the queue הזז למ&עלה - + Move &down i.e. Move down in the queue הזז למ&טה - + Move to &top i.e. Move to top of the queue הזז ל&ראש - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז ל&תחתית - + Set loc&ation... הגדר מי&קום… - + Force rec&heck אלץ &בדיקה חוזרת - + Force r&eannounce אלץ ה&כרזה מחדש - + &Magnet link קישור &מגנט - + Torrent &ID &זהות טורנט - + &Name &שם - + Info &hash v1 &גיבוב מידע גרסה 1 - + Info h&ash v2 ג&יבוב מידע גרסה 2 - + Re&name... שנה &שם… - + Edit trac&kers... ערוך &עוקבנים… - + E&xport .torrent... יי&צא טורנט… - + Categor&y קטגור&יה - + &New... New category... &חדש… - + &Reset Reset category &אפס - + Ta&gs ת&גיות - + &Add... Add / assign multiple tags... &הוסף… - + &Remove All Remove all tags ה&סר הכול - + &Queue &תור - + &Copy ה&עתק - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent &הסר - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking לא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק - + Super seeding mode מצב זריעת־על @@ -11578,65 +11839,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11652,12 +11913,12 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + @@ -11694,37 +11955,70 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - פייתון התגלה, שם בר־ביצוע: '%1', גרסה: %2 + פייתון התגלה, שם בר־ביצוע: '%1', גרסה: %2 - Python not detected - פייתון לא זוהה + פייתון לא זוהה + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11753,32 +12047,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder תיקייה תחת מעקב - + Watched folder path cannot be empty. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק. - + Watched folder path cannot be relative. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות קרוב משפחה. - + Folder '%1' is already in watch list. התיקייה '%1' נמצאת כבר ברשימת מעקב. - + Folder '%1' doesn't exist. התיקייה '%1' אינה קיימת. - + Folder '%1' isn't readable. התיקייה '%1' בלתי קריאה. @@ -11786,72 +12080,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. סוג בלתי קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים. - + Using built-in Web UI. משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר. - + Using custom Web UI. Location: "%1". משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' @@ -11859,22 +12153,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP ממשק רשת: תיצור HTTPS נכשל, החזרה אל HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 ממשק רשת: מאזין כעת על IP: כתובת %1, פתחה: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3 @@ -11882,93 +12176,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ב - + KiB kibibytes (1024 bytes) ק״ב - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) מ״ב - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ג״ב - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ט״ב - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) פ״ב - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ה״ב - + /s per second - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 דקות {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 דקות + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 ש' %2 ד' + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 י' %2 ש' + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ש' %2 ד' + %1 ש' %2 ד' - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 י' %2 ש' + %1 י' %2 ש' - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - %1m e.g: 10minutes - %1 דקות + %1 דקות - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 844d02171..44117aabc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ क्यूबिटटाॅरेंट के बारे में - + About बारे में - + Authors निर्माता - + Current maintainer वर्तमान अनुरक्षक - + Greece ग्रीस - - + + Nationality: नागरिकता : - - + + E-mail: ईमेल : - - + + Name: नाम : - + Original author मूल निर्माता - + France फ्रांस - + Special Thanks सादर आभार - + Translators अनुवादक - + License लाइसेंस - + Software Used प्रयुक्त सॉफ्टवेयर - + qBittorrent was built with the following libraries: क्यूबिटटाॅरेंट निम्नलिखित लाइब्रेरी द्वारा निर्मित है : - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. C++ कोड प्रयुक्त कर क्यूटी टूलकिट व libtorrent-rasterbar आधारित, एक उन्नत बिट टोरेंट साधन। - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project सर्वाधिकार %1 2006-2023 qBittorrent परियोजना - + Home Page: मुख पृष्ठ : - + Forum: गोष्ठी : - + Bug Tracker: समस्या ट्रैकर : - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License पीयर देशों के समन्वय हेतु DB-IP द्वारा प्रदान निशुल्क IP to Country Lite डेटाबेस उपयोग में है। यह डेटाबेस Creative Commons Attribution 4.0 अंतर्राष्ट्रीय लाइसेंस के तहत है। @@ -225,19 +232,19 @@ - + None कोई नहीं - + Metadata received मेटाडाटा प्राप्त - + Files checked जंची हुई फाइलें @@ -352,199 +359,202 @@ .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - - Invalid torrent - अमान्य टाॅरेंट + अमान्य टाॅरेंट - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - Invalid magnet link - अमान्य मैगनेट लिंक + अमान्य मैगनेट लिंक - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - टोरेंट लोड करना विफल : %1। + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + टोरेंट लोड करना विफल : %1। त्रुटि : %2 - This magnet link was not recognized - अज्ञात मैग्नेट लिंक + अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... - - + + Choose save path संचय पथ चुनें - - - - - - Torrent is already present - टोरेंट पहले से मौजूद है + टोरेंट पहले से मौजूद है - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। + टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। - Torrent is already queued for processing. - टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। + टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + No stop condition is set. रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है। - + Torrent will stop after metadata is received. मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा। - + Torrents that have metadata initially aren't affected. जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं। - + Torrent will stop after files are initially checked. फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा। - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A लागू नहीं - Magnet link is already queued for processing. - मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। + मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) टॉरेंट फाइल (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता। - Cannot download '%1': %2 - '%1' डाउनलोड विफल : %2 + '%1' डाउनलोड विफल : %2 - + Filter files... फाइलें फिल्टर करें... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - यूआरएल से लोड करना विफल : %1। + यूआरएल से लोड करना विफल : %1। त्रुटि : %2 - Download Error - डाउनलोड त्रुटि + डाउनलोड त्रुटि + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +582,7 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -703,597 +713,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB एमबी - + Recheck torrents on completion पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें - - + + ms milliseconds मिलीसे० - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (disabled) (निष्क्रिय) - + (auto) (स्वत:) - + min minutes मिनट - + All addresses सभी पते - + qBittorrent Section क्यूबिटटोरेंट खंड - - + + Open documentation शास्त्र खोलें - + All IPv4 addresses सभी आईपी4 पते - + All IPv6 addresses सभी आईपी6 पते - + libtorrent Section libtorrent खंड - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal सामान्य - + Below normal सामान्य से कम - + Medium मध्यम - + Low कम - + Very low सबसे कम - + Process memory priority (Windows >= 8 only) प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु) - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया - + Hashing threads हैश प्रक्रिया - + File pool size फाइल पूल आकार - + Outstanding memory when checking torrents टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी - + Disk cache डिस्क कैश - - - - + + + + s seconds से० - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes पढ़ना और लिखना सम्मिलित रूप से करें - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (निष्क्रिय) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + नोटिफिकेशन काल [0: अनन्त, -1:सिस्टम निर्धारित] - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB केबी - + (infinite) (अनन्त) - + (system default) (सिस्टम में पूर्व निर्धारित) - + This option is less effective on Linux - + - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default पूर्व निर्धारित - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark - + - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor - + - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) 0 (सिस्टम में पूर्व निर्धारित) - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit .torrent फाइल के आकार की सीमा - + Type of service (ToS) for connections to peers सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) - + Prefer TCP TCP को वरीयता - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन - + Allow multiple connections from the same IP address - + - + Validate HTTPS tracker certificates - + - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval ताजगी का अन्तराल - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus मेनू में चित्र दिखायें - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + - + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + - + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications नोटिफिकेशन दिखायें - + Display notifications for added torrents जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें - + Download tracker's favicon ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें - + Save path history length इतने सञ्चय पथ याद रखें - + Enable speed graphs गति के ग्राफ दिखायें - + Fixed slots निश्चित स्लॉट - + Upload rate based अपलोड दर पर आधारित - + Upload slots behavior अपलोड स्लॉटों का व्यवहार - + Round-robin राउंड-रॉबिन - + Fastest upload तीव्रतम अपलोड - + Anti-leech जोंकरोधी - + Upload choking algorithm अपलोड अवरुद्ध करने की विधि - + Confirm torrent recheck टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें - + Confirm removal of all tags सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें - + Always announce to all trackers in a tier एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Always announce to all tiers हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी पद्धति - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries सहकर्मी के देशों को दिखायें - + Network interface नेटवर्क पद्धति - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces एकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं - + Enable embedded tracker सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें - + Embedded tracker port सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट @@ -1301,218 +1336,246 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 - + - + Torrent name: %1 टॉरेंट नाम : %1 - + Torrent size: %1 टॉरेंट आकार : %1 - + Save path: %1 संचय पथ : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading टॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है... - + E&xit - बाहर निकलें (&x) + बाहर निकलें (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. टॉरेंट %1 के लिए एक I/O त्रुटि हुई। कारण : %2 - Error - त्रुटि + त्रुटि - Failed to add torrent: %1 - टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल + टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल - + Torrent added टॉरेंट जोड़ा गया - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' को जोड़ा गया। - + Download completed डाउनलोड हो गया - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' डाउनलोड हो चुका है। - URL download error - युआरएल डाउनलोड में त्रुटि + युआरएल डाउनलोड में त्रुटि - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2। + URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2। - Torrent file association - टॉरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम - - - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + टॉरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम - + Information सूचना - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। + एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - + Exit निकास - + + Recursive download confirmation + पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं? + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated क्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है - + qBittorrent is shutting down... क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है... - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है - + qBittorrent is now ready to exit क्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है... @@ -1530,7 +1593,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + @@ -1540,12 +1603,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + @@ -1578,12 +1641,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + @@ -1616,7 +1679,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1641,271 +1704,271 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Import... - आयात... (&i) + आयात... (&I) &Export... - निर्यात करें... (&e) + निर्यात करें... (&E) - + Matches articles based on episode filter. लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है। - + Example: उदाहरण : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match सीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा - + Episode filter rules: एपिसोड फिल्टर के नियम : - + Season number is a mandatory non-zero value सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है - + Filter must end with semicolon फिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए - + Three range types for episodes are supported: एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one एकल संख्या : <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one सामान्य सीमा : <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है - + Episode number is a mandatory positive value सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है - + Rules नियम - + Rules (legacy) नियम (पुराने) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons असीमित चाप : <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों का मिलान करता है - + Last Match: %1 days ago अन्तिम मिलान : %1 दिन पहले - + Last Match: Unknown अन्तिम मिलान : अज्ञात - + New rule name नए नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें। - - + + Rule name conflict नियम नाम विरुद्ध - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. इस नाम का नियम पहले से मौजूद है, कृपया अन्य नाम उपयोग करें। - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? क्या आप निश्चिंत है कि आप डाउनलोड नियम '%1' को हटाना चाहते हैं? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम हटाने हेतु पुष्टि - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. सूची खाली है, निर्यात करने के लिए कुछ भी नहीं है। - + Export RSS rules RSS नियमों को निर्यात करें - + I/O Error I/O त्रुटि - + Failed to create the destination file. Reason: %1 गंतव्य फाइल बनाने में असफल। कारण : %1 - + Import RSS rules RSS नियमों को आयात करें - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 चुनी हुई नियमों की फाइल आयात करने में असफल। कारण : %1 - + Add new rule... नया नियम जोड़ें… - + Delete rule नियम मिटायें - + Rename rule... नियम का नाम बदलें… - + Delete selected rules चयनित नियम हटाएँ - + Clear downloaded episodes... डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें... - + Rule renaming नियम नाम परिवर्तन - + Please type the new rule name नए नियम का नाम टाइप करें - + Clear downloaded episodes डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? क्या आप निश्चित ही चयनित नियमों के डाउनलोड हो चुके एपिसोडों को सूची से हटाना चाहते हैं? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + - - + + Position %1: %2 स्थिति %1 : %2 - + Wildcard mode: you can use सर्वमृगया विधा : आप प्रयोग कर सकते हैं - - + + Import error आयात में त्रुटि - + Failed to read the file. %1 फाइल पढ़ने में असफल। %1 - + ? to match any single character केवल एक अक्षर का मिलान करने के लिए ? - + * to match zero or more of any characters शून्य या अधिक अक्षरों का मिलान करनें के लिए * - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) रिक्तता को (किसी भी क्रम में आने वाले सभी शब्दों के बीच) 'तथा' संक्रिया माना जाता है - + | is used as OR operator | का प्रयोग 'अथवा' संक्रिया के लिये किया जाता है - + If word order is important use * instead of whitespace. यदि शब्द क्रम महत्त्वपूर्ण है तो रिक्तता के स्थान पर * का प्रयोग कीजिये। - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) रिक्त %1 वाक्यांश वाली एक अभिव्यंजना (उदाहरण - %2) - + will match all articles. सभी लेखों से मिलान करेगा। - + will exclude all articles. किसी भी लेख से मिलान नहीं करेगा। @@ -1920,7 +1983,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ban IP - आईपी प्रतिबन्धित करें + आईपी प्रतिबन्धित करें @@ -1949,12 +2012,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + @@ -1975,7 +2038,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + @@ -1985,12 +2048,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2008,7 +2071,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + @@ -2019,819 +2082,796 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टॉरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON खोलें - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF बंद करें - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" सहकर्मी की आईडी: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 अनाम रीति: %1 - - + + Encryption support: %1 गोपनीयकरण समर्थन : %1 - - + + FORCED बलपूर्वक - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. टॉरेंट वितरण अनुपात की सीमा को पार कर चुका है। - - - + + + Torrent: "%1". टॉरेंट: "%1". - - - + + + Removed torrent. टॉरेंट हटा दिया गया है। - - - + + + Removed torrent and deleted its content. टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। - - - + + + Torrent paused. टॉरेंट विरामित। - - - + + + Super seeding enabled. महास्रोत सक्रिय कर दिया गया है। - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया + सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया - ONLINE - ऑनलाइन + ऑनलाइन - OFFLINE - ऑफलाइन + ऑफलाइन - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है + %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - क्रिया को रोका गया + क्रिया को रोका गया - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + + + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread + + Operation aborted + क्रिया को रोका गया BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata मेटाडेटा नहीं मिला - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। - + Usage: समुपयोग : - + [options] [(<filename> | <url>)...] [विकल्प] [(<filename>|<url>)...] - + Options: विकल्प : - + Display program version and exit प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - + Display this help message and exit इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - - + + port पोर्ट - + Change the Web UI port वेब UI पोर्ट बदलें - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen आरंभ स्क्रीन अक्षम करें - + Run in daemon-mode (background) डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" फोल्डर - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name नाम - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs फाइलें व URL - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प : - + path पथ - + Torrent save path टॉरेंट संचय पथ - + Add torrents as started or paused टॉरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े - + Skip hash check हैश की जाँच रहने दे - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help सहायता @@ -2857,42 +2897,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... श्रेणी जोड़ें… - + Add subcategory... उपश्रेणी जोड़े… - + Edit category... श्रेणी संशोधित करें... - + Remove category श्रेणी हटायें - + Remove unused categories अनुपयोगी श्रेणियाँ हटायें - + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - + Remove torrents टॉरेंटो को हटायें @@ -2949,14 +2989,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2964,7 +3004,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2982,12 +3022,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? क्या आप निश्चित ही स्थानान्तरण सूची से '%1' को हटाना चाहते हैं? @@ -3017,7 +3057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -3093,9 +3133,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -3110,7 +3150,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - ब्राउज करें... (&b) + ब्राउज करें... (&B) @@ -3137,7 +3177,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + @@ -3150,32 +3190,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3190,6 +3230,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + टोरेंट पहले से मौजूद है + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3233,17 +3296,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3294,12 +3357,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3320,59 +3383,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है। - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। - + Run application with -h option to read about command line parameters. कमाण्ड लाइन शब्दों के विषय में जानने के लिये एप्लीकेशन को -h विकल्प के साथ चलायें। - + Bad command line गलत कमाण्ड लाइन - + Bad command line: गलत कमाण्ड लाइन : + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice कानूनी सूचना - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। - + No further notices will be issued. - + - + Press %1 key to accept and continue... स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3381,17 +3455,17 @@ No further notices will be issued. इस विषय पर इसके बाद कोई और सूचना नहीं दी जायेगी। - + Legal notice कानूनी सूचना - + Cancel रद्द करें - + I Agree मै सहमत हूँ @@ -3401,52 +3475,52 @@ No further notices will be issued. &Edit - संपादन (&e) + संपादन (&E) &Tools - साधन (&t) + साधन (&T) &File - फाइल (&f) + फाइल (&F) &Help - सहायता (&h) + सहायता (&H) On Downloads &Done - डाउनलोडों के पूरा होने पर (&d) + डाउनलोडों के पूरा होने पर (&D) &View - देंखे (&v) + देंखे (&V) &Options... - विकल्प… (&o) + विकल्प… (&O) &Resume - प्रारम्भ (&r) + प्रारम्भ (&R) &Remove - हटायें (&r) + हटायें (&R) Torrent &Creator - टॉरेंट निर्माणक (&c) + टॉरेंट निर्माणक (&C) @@ -3457,7 +3531,7 @@ No further notices will be issued. &Top Toolbar - शीर्ष उपकरण पट्टी (&t) + शीर्ष उपकरण पट्टी (&T) @@ -3467,7 +3541,7 @@ No further notices will be issued. Status &Bar - स्थिति पट्टी (&b) + स्थिति पट्टी (&B) @@ -3477,7 +3551,7 @@ No further notices will be issued. S&peed in Title Bar - शीर्षक पट्टी में गति (&p) + शीर्षक पट्टी में गति (&P) @@ -3487,27 +3561,27 @@ No further notices will be issued. &RSS Reader - &RSS पाठक + RSS पाठक (&R) Search &Engine - खोज इन्जन (&e) + खोज इन्जन (&E) L&ock qBittorrent - क्यूबिटटॉरेंट लॉक करें (&o) + क्यूबिटटॉरेंट लॉक करें (&O) Do&nate! - दान करें! (&n) + दान करें! (&N) &Do nothing - कुछ न करें (&d) + कुछ न करें (&D) @@ -3517,7 +3591,7 @@ No further notices will be issued. R&esume All - सभी आरंभ (&e) + सभी आरंभ (&E) @@ -3552,7 +3626,7 @@ No further notices will be issued. &Log - लॉग (&l) + लॉग (&L) @@ -3602,27 +3676,27 @@ No further notices will be issued. &Exit qBittorrent - क्यूबिटटॉरेंट बंद करें (&e) + क्यूबिटटॉरेंट बंद करें (&E) &Suspend System - सिस्टम को निलंबित करें (&s) + सिस्टम को निलंबित करें (&S) &Hibernate System - सिस्टम को अतिसुप्त करें (&h) + सिस्टम को अतिसुप्त करें (&H) S&hutdown System - सिस्टम बंद करें (&h) + सिस्टम बंद करें (&H) &Statistics - आंकड़े (&s) + आंकड़े (&S) @@ -3637,22 +3711,22 @@ No further notices will be issued. &About - बारे में (&a) + बारे में (&A) &Pause - रोकें (&p) + रोकें (&P) P&ause All - सभी रोकें (&a) + सभी रोकें (&A) &Add Torrent File... - टॉरेंट फाइल जोड़ें... (&a) + टॉरेंट फाइल जोड़ें... (&A) @@ -3662,7 +3736,7 @@ No further notices will be issued. E&xit - बाहर निकलें (&x) + बाहर निकलें (&X) @@ -3682,19 +3756,19 @@ No further notices will be issued. - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें Add Torrent &Link... - टॉरेंट लिंक जोड़ें... (&l) + टॉरेंट लिंक जोड़ें... (&L) @@ -3702,325 +3776,321 @@ No further notices will be issued. यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password - पासवर्ड लगायें (&s) + पासवर्ड लगायें (&S) - + Preferences वरीयताएं - + &Clear Password - पासवर्ड हटायें (&c) + पासवर्ड हटायें (&C) - + Transfers अंतरण - - + + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटॉरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + - + Icons Only केवल चित्र - + Text Only केवल लेख - + Text Alongside Icons चित्र के बगल लेख - + Text Under Icons चित्र के नीचे लेख - + Follow System Style सिस्टम की शैली का पालन करें - - + + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - - + + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Search खोजें - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - Recursive download confirmation - पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि + पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - Never - कभी नहीँ + कभी नहीँ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटॉरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No - नहीं (&n) + नहीं (&N) - + &Yes - हां (&y) + हां (&Y) - + &Always Yes - हमेशा हां (&a) + हमेशा हां (&A) - + Options saved. - + - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/से + %1/से - - + + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटॉरेंट अपडेट उपलब्ध है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates - अद्यतन के लिए जाँचे (&c) + अद्यतन के लिए जाँचे (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। न्यूनतम आवश्यक: %2। - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1। इसे आप स्वयं स्थापित करें। - - + + Invalid password अमान्य कूटशब्द - + Filter torrents... टाॅरेंटों को छानें... - + Filter by: से छानें: - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं? + टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं? - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें @@ -4050,12 +4120,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4081,133 +4151,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O त्रुटि: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) दूरस्थ मेजबाननाम नहीं मिला.(अमान्य मेजबाननाम) - + The operation was canceled क्रिया को रद्द कर दिया गया था - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed दूरस्थ सर्वर पूरा उत्तर प्राप्त और संसाधित करने के पहले कनेक्शन बंद कर दिया था - + The connection to the remote server timed out दूरस्थ सर्वर से कनेक्शन टाइम आउट हो गया - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS हैंडशेक असफल रहा - + The remote server refused the connection दूरस्थ सर्वर कनेक्शन से इनकार कर दिया - + The connection to the proxy server was refused प्रॉक्सी सर्वर के लिए कनेक्शन से इनकार कर दिया गया था - + The proxy server closed the connection prematurely प्रॉक्सी सर्वर समय से पहले कनेक्शन बंद कर दिया - + The proxy host name was not found प्रॉक्सी मेजबान नाम नहीं मिला - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent प्रॉक्सी के लिए कनेक्शन का समय समाप्त हो गया या प्रॉक्सी भेजे हुए अनुरोध का समय में जवाब नहीं दिया - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) दूरस्थ सामग्री के लिए प्रवेश निषेध किया गया था (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted दूरस्थ सामग्री पर अनुरोध की गई कार्रवाई की अनुमति नहीं है - + The remote content was not found at the server (404) दूरस्थ सामग्री सर्वर पर नहीं मिला था (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted दूरस्थ सर्वर को सामग्री की सेवा के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन प्रदान की गई साख को स्वीकार नहीं किया गया - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known नेटवर्क प्रवेश API अनुरोध का सम्मान नहीं कर सकता क्योंकि प्रोटोकॉल ज्ञात नहीं है - + The requested operation is invalid for this protocol अनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है - + An unknown network-related error was detected एक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था - + An unknown proxy-related error was detected एक अज्ञात प्रॉक्सी से संबंधित त्रुटि का पता चला था - + An unknown error related to the remote content was detected दूरस्थ सामग्री से संबंधित एक अज्ञात त्रुटि का पता चला था - + A breakdown in protocol was detected प्रोटोकॉल टूटने का पता चला था - + Unknown error अज्ञात त्रुटि @@ -4215,9 +4285,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4242,13 +4312,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5273,22 +5343,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5511,47 +5581,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5604,7 +5674,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5683,7 +5753,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5711,383 +5781,388 @@ Please install it manually. डाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB केबी - + Torrent content layout: टॉरेंट सामग्री का अभिविन्यास: - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + The torrent will be added to the top of the download queue टॉरेंट को डाउनलोड पंक्ति में सबसे ऊपर जोड़ा जाएगा - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue कतार में सबसे ऊपर रखा - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... जोड़ें... - + Options.. विकल्प... - + Remove हटायें - + Email notification &upon download completion - डाउनलोड पूरा होने पर ईमेल अधिसूचना (&u) + डाउनलोड पूरा होने पर ईमेल अधिसूचना (&U) - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति : - + Any कोई भी - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode मिश्रित रीति - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering - IP फिल्टर करना (&l) + IP फिल्टर करना (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits - दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें (&t) + दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें (&T) - + From: From start time से : - + To: To end time को : - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing - टॉरेंट पंक्तिबद्धीकरण (&t) + टॉरेंट पंक्तिबद्धीकरण (&T) - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - इन ट्रैकरों को नए डाउनलोडों में स्वतः जोड़ दें (&u): + इन ट्रैकरों को नए डाउनलोडों में स्वतः जोड़ दें (&U): - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल : - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या : - - - + + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + Pause torrent टॉरेंट को विराम दें - + Remove torrent टॉरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टॉरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: छन्नियां: - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें : - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध : - + Session timeout: सत्र का समयान्त : - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: सर्वर डोमेन : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - HTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें (&u) + HTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name - मेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें (&t) + मेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें (&T) @@ -6111,7 +6186,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal सामान्य @@ -6121,161 +6196,161 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.फाइल संगठन - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent फाइल हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Use qBittorrent for magnet links मैग्नेट लिंक हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Check for program updates प्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Power Management ऊर्जा प्रबन्धन - + Save path: संचय पथ : - + Backup the log file after: के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें : - + Delete backup logs older than: इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें : - + When adding a torrent टॉरेंट जोड़ते समय - + Bring torrent dialog to the front टॉरेंट डायलॉग को सम्मुख लायें - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया - + Also when addition is cancelled जोड़ना रद्द करने पर भी - + Warning! Data loss possible! चेतावनी! डाटा खो सकता है! - + Saving Management सञ्चय प्रबन्धन - + Default Torrent Management Mode: पूर्व निर्धारित टॉरेंट प्रबंधन मोड : - + Manual स्वयं - + Automatic स्वतः - + When Torrent Category changed: जब टॉरेंट की श्रेणी बदल जाए : - + Relocate torrent टाॅरेंट स्थानांतरित करें - + Switch torrent to Manual Mode टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें - - + + Relocate affected torrents प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें - - + + Switch affected torrents to Manual Mode प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें - + Use Subcategories उपश्रेणियाँ प्रयोग करें - + Default Save Path: पूर्व निर्धारित संचय पथ : - + Copy .torrent files to: .torrent फाइलों की नकल यहां करें : Show &qBittorrent in notification area - क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ (&q) + क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ (&Q) - + &Log file - लॉग फाइल (&l) + लॉग फाइल (&L) - + Display &torrent content and some options - टाॅरेंट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें (&t) + टाॅरेंट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें (&T) - + De&lete .torrent files afterwards - बाद में .torrent फाइलें मिटा दें (&l) + बाद में .torrent फाइलें मिटा दें (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें : - + Pre-allocate disk space for all files सभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें Use custom UI Theme - + @@ -6296,7 +6371,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Preview file, otherwise open destination folder - + @@ -6312,12 +6387,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + @@ -6336,165 +6411,165 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading जब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Inhibit system sleep when torrents are seeding जब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days दिन - + months Delete backup logs older than 10 months माह - + years Delete backup logs older than 10 years वर्ष - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state टौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state डाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files अपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: टाॅरेंट रोकने की स्थिति: - - + + None कोई नहीं - - + + Metadata received मेटाडाटा प्राप्त - - + + Files checked जंची हुई फाइलें - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े : - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6504,768 +6579,768 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver प्राप्तकर्ता - + To: To receiver को : - + SMTP server: SMTP सर्वर : - + Sender प्रेषक - + From: From sender से : - + This server requires a secure connection (SSL) यह सर्वर एक सुरक्षित संपर्क (SSL) की अपेक्षा करता है - - + + Authentication प्रमाणीकरण - - - - + + + + Username: यूजरनेम : - - - - + + + + Password: कूटशब्द : - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window - + - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port श्रवण पोर्ट - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन : - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router मेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Maximum number of upload slots per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Global maximum number of upload slots: अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: पोषद : - - - + + + Port: पत्तन : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections अन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + A&uthentication - प्रमाणीकरण (&u) + प्रमाणीकरण (&U) - + Info: The password is saved unencrypted सूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s केबी/से० - - + + Upload: अपलोड : - - + + Download: डाउनलोड : - + Alternative Rate Limits दर की वैकल्पिक सीमायें - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब : - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति : - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड : - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड : - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टॉरेंट : - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज : - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज : - - - + + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो - + Certificate: प्रमाणपत्र : - + Key: कुँजी : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें - + Files location: फाइलों का स्थान : - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें - + Trusted proxies list: विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची : - + Service: सेवा : - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog यदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (&ldquo;या जब जोड़ना रद्द किया जाता है&rdquo;) तो &ldquo;टॉरेंट जोड़ें&rdquo; डायलॉग में &ldquo;<strong>रद्द करें</strong>&rdquo; दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - + Choose Alternative UI files location अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें - + Supported parameters (case sensitive): समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) : - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है। - + Torrent will stop after metadata is received. मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा। - + Torrents that have metadata initially aren't affected. जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं। - + Torrent will stop after files are initially checked. फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा। - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: टॉरेंट नाम - + %L: Category %L: श्रेणी - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ) - + %D: Save path %D: संचय पथ - + %C: Number of files %C: फाइलों की संख्या - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स) - + %T: Current tracker %T: निवर्तमान ट्रैकर - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये - + (None) (कोई नहीं) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate प्रमाणपत्र - + Select certificate प्रमाणपत्र चुनें - + Private key निजी कुँजी - + Select private key निजी कुँजी चुनें - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - + Location Error स्थान त्रुटि - + The alternative Web UI files location cannot be blank. अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। - - + + Choose export directory निर्यात के लिए फोल्डर चुनें - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह &ldquo;टोरेंट जोड़ें&rdquo; मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) - + - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory संचय फोल्डर चुनें - + Choose an IP filter file IP फिल्टर की फाइल चुनें - + All supported filters सभी समर्थित छन्नियां - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया। - + Preferences वरीयताएं - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - - + + Length Error लम्बाई त्रुटि - + The Web UI username must be at least 3 characters long. वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। - + The Web UI password must be at least 6 characters long. वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. @@ -7280,47 +7355,47 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + @@ -7340,174 +7415,174 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region देश/छेत्र - + IP/Address - + - + Port पोर्ट - + Flags फ्लैग - + Connection कनेक्शन - + Client i.e.: Client application प्रोग्राम - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोड - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now फाइलों - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Add peers... - + - - + + Adding peers सहकर्मियों को जोड़ रहे हैं - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें। - + Peers are added to this torrent. इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया। - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + Peer "%1" is manually banned सहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया - + N/A लागू नहीं - + Copy IP:port IP:पोर्ट की प्रतिलिपि बनायें @@ -7566,27 +7641,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: इस खण्ड में फाइलें : - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information ज्यादा जानकारी देखने के लिए मेटाडाटा उपलब्ध होने की प्रतीक्षा करें - + Hold Shift key for detailed information सविस्तार जानकारी देखने के लिए शिफ्ट कुँजी दबाए रखें @@ -7632,7 +7707,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7788,35 +7863,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active क्यूबिटटोरेंट सक्रिय है + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: टाॅरेंट %1 की निम्नलिखित फाइलों का पूर्वावलोकन किया जा सकता है, इनमें से किसी एक का चयन करें : - + Preview पूर्वदर्शन - + Name नाम - + Size आकार - + Progress प्रगति @@ -7849,29 +7949,29 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8066,71 +8166,71 @@ Those plugins were disabled. संचय पथ : - + Never कभी नहीं - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (हैं %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 इस सत्र में) - - + + N/A लागू नहीं - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 अधिकतम) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 कुल) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 औसत) - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को हटाएँ - + Copy Web seed URL वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें @@ -8140,39 +8240,39 @@ Those plugins were disabled. फाइलें फिल्टर करें... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source नया युआरएल स्रोत - + New URL seed: नया URL स्रोत : - - + + This URL seed is already in the list. यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL : @@ -8180,33 +8280,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. अमान्य डाटा प्रारूप। - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 RSS स्वतः डाउनलोडर की जानकारी %1 में सञ्चित नहीं की जा सकी। त्रुटि : %2 - + Invalid data format अमान्य डाटा प्रारूप - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS स्वतः डाउनलोडर के नियम लोड नहीं हो सके। कारण : %1 @@ -8237,27 +8337,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS सत्र जानकारी समझ से बाहर है। त्रुटि : %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप। - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। @@ -8280,12 +8380,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8296,7 +8396,7 @@ Those plugins were disabled. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8312,7 +8412,7 @@ Those plugins were disabled. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8320,44 +8420,44 @@ Those plugins were disabled. मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते। - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8372,7 +8472,7 @@ Those plugins were disabled. Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -8475,72 +8575,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name फोल्डर के नाम का चुनाव करें - + Folder name: फोल्डर का नाम : - + New folder नया फोल्डर - - + + Please type a RSS feed URL RSS स्रोत का URL भरें - - + + Feed URL: स्रोत URL: - + Deletion confirmation मिटाने की पुष्टि - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? क्या आप निश्चित ही चुनें हुए RSS स्रोतों को मिटाना चाहते हैं? - + Please choose a new name for this RSS feed इस RSS स्रोत के लिए नया नाम चुनें - + New feed name: नया स्रोत नाम: - + Rename failed नाम बदलनें में असफल - + Date: दिनांक: - + + Feed: + + + + Author: रचनाकार: @@ -8555,13 +8660,13 @@ Those plugins were disabled. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + @@ -8599,12 +8704,12 @@ Those plugins were disabled. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + @@ -8619,7 +8724,7 @@ Those plugins were disabled. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + @@ -8654,132 +8759,132 @@ Those plugins were disabled. आकार: - + Name i.e: file name नाम - + Size i.e: file size आकार - + Seeders i.e: Number of full sources स्रोतस्वामी - + Leechers i.e: Number of partial sources जोंके - + Search engine खोज इन्जन - + Filter search results... खोज परिणाम फिल्टर करें... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results परिणाम (<i>%2</i> में से <i>%1</i> प्रदर्शित): - + Torrent names only केवल टौरेंटों के नाम - + Everywhere हर जगह - + Use regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Open download window - + - + Download डाउनलोड - + Open description page विवरण पृष्ठ खोलें - + Copy प्रतिलिपि बनाए - + Name नाम - + Download link डाउनलोड लिंक - + Description page URL विवरण पृष्ठ का यूआरएल - + Searching... खोज रहे हैं... - + Search has finished खोज समाप्त हुई - + Search aborted खोज रोक दी गयी - + An error occurred during search... खोज के दौरान एक त्रुटि घटी... - + Search returned no results खोज का कोई परिणाम नहीं मिला - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें @@ -8881,12 +8986,12 @@ Those plugins were disabled. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8894,16 +8999,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search खोंजे - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. कोई भी खोज करने की प्लगिन स्थापित नहीं है। स्थापित करने के लिए नीचे की ओर दायीं तरफ "प्लगिनें खोजें..." बटन पर क्लिक करें। @@ -8967,39 +9072,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window चुनें... - - - + + + Search Engine खोज इन्जन - + Please install Python to use the Search Engine. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन की स्थापना करें। - + Empty search pattern रिक्त खोज पैटर्न - + Please type a search pattern first खोज पैटर्न भरें - + Stop रोकें - + Search has finished खोज समाप्त हुई - + Search has failed खोज असफल हुई @@ -9009,7 +9114,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + @@ -9024,7 +9129,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9042,7 +9147,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window E&xit Now - अभी बाहर निकलें (&x) + अभी बाहर निकलें (&X) @@ -9057,7 +9162,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - अब बंद करें (&s) + अब बंद करें (&S) @@ -9072,7 +9177,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Suspend Now - सिस्टम को निलंबित करें (&s) + सिस्टम को निलंबित करें (&S) @@ -9087,7 +9192,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Hibernate Now - अभी अतिसुप्त करें (&h) + अभी अतिसुप्त करें (&H) @@ -9149,52 +9254,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload कुल अपलोड - + Total Download कुल डाउनलोड - + Payload Upload सामान अपलोड - + Payload Download सामान डाउनलोड - + Overhead Upload अतिरिक्त अपलोड - + Overhead Download अतिरिक्त डाउनलोड - + DHT Upload डीएचटी अपलोड - + DHT Download डीएचटी डाउनलोड - + Tracker Upload ट्रैकर अपलोड - + Tracker Download ट्रैकर डाउनलोड @@ -9403,13 +9508,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. कोई प्रत्यक्ष कनेक्शन नहीं। नेटवर्क विन्यास समस्या संभव है। - + DHT: %1 nodes DHT: %1 नोड @@ -9419,29 +9524,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window क्यूबिटटोरेंट पुनः आरंभ करना आवश्यक है! - - - + + + Connection Status: संपर्क स्थिति: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. ऑफलाइन। सदारणतः ऐसा तब होता है जब क्यूबिटटाॅरेंट आवक कनेक्शनों के लिए चयनित पोर्टों पर डाटा प्राप्त नहीं कर पाता है। - + Online ऑनलाइन - + Click to switch to alternative speed limits गति की वैकल्पिक सीमायें उपयोग करने हेतु क्लिक करें - + Click to switch to regular speed limits सामान्य गति सीमाएँ उपयोग करने हेतु क्लिक करें @@ -9626,62 +9731,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... उपनाम जोड़ें... - + Remove tag उपनाम हटायें - + Remove unused tags अनुपयोगी श्रेणियां हटायें - + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - + Remove torrents टौरेंटो को हटायें - + New Tag नया चिह्न - + Tag: उपनाम: - + Invalid tag name अमान्य उपनाम - + Tag name '%1' is invalid उपनाम '%1' अमान्य है - + Tag exists उपनाम अस्तित्व में है - + Tag name already exists. उपनाम पहले से ही अस्तित्व में है। @@ -9701,7 +9806,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + @@ -9741,7 +9846,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + @@ -9755,10 +9860,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + @@ -9809,32 +9914,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name नाम - + Progress प्रगति - + Download Priority डाउनलोड प्राथमिकता - + Remaining बचा हुआ - + Availability उपलब्धता - + Total Size कुल आकर @@ -9884,93 +9989,93 @@ Please choose a different name and try again. नाम बदलनें में त्रुटि - + Renaming पुनः नामकरण - + New name: नया नाम: - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Open खोलें - + Open containing folder धारक फोल्डर को खोलें - + Rename... नाम बदलें... - + Priority प्राथमिकता - - + + Do not download डाउनलोड न करें - + Normal सामान्य - + High उच्च - + Maximum सर्वोच्च - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + Normal priority सामान्य वरीयता - + High priority उच्च वरीयता - + Maximum priority सर्वोच्च वरीयता - + Priority by shown file order दृश्य फाइल क्रमानुसार प्राथमिकता @@ -9995,17 +10100,17 @@ Please choose a different name and try again. [Drag and drop area] - + - + Select file फाइल चुनें - + Select folder फोल्डर चुनें @@ -10030,189 +10135,190 @@ Please choose a different name and try again. टुकड़े का आकर: - + Auto स्वतः - 16 KiB - 16 केबी + 16 केबी - 32 KiB - 32 केबी + 32 केबी - 64 KiB - 64 केबी + 64 केबी - 128 KiB - 128 केबी + 128 केबी - 256 KiB - 256 केबी + 256 केबी - 512 KiB - 512 केबी + 512 केबी - 1 MiB - 1 एमबी + 1 एमबी - 2 MiB - 2 एमबी + 2 एमबी - 4 MiB - 4 एमबी + 4 एमबी - 8 MiB - 8 एमबी + 8 एमबी - 16 MiB - 16 एमबी + 16 एमबी - 32 MiB - 32 एमबी + 32 एमबी - + Calculate number of pieces: टुकड़ों की संख्या की गणना करें : - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + - + Start seeding immediately तुरन्त स्रोत बनायें - + Ignore share ratio limits for this torrent इस टाॅरेंट के लिए बाँटने के अनुपात की सीमा की अवहेलना करें - + Optimize alignment - + - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled अक्षम - + KiB केबी - + Fields - + - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. - + Web seed URLs: वेब स्रोत URL : - + Tracker URLs: ट्रैकर URL : - + Comments: टिप्पणियाँ : - + Source: स्रोत : - + Progress: प्रगति : - + Create Torrent टाॅरेंट बनायें - - - + + Torrent creation failed टाॅरेंट बनाने में असफलता - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + - + Select where to save the new torrent नया टौरेंट संचित करने के स्थान को चुनें - + Torrent Files (*.torrent) टाॅरेंट फाइलें (*.torrent) - + Reason: %1 कारण : %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - कारण : बनाया गया टाॅरेंट अमान्य है। इसे डाउनलोड सूची में नहीं जोड़ा जायेगा। + कारण : बनाया गया टाॅरेंट अमान्य है। इसे डाउनलोड सूची में नहीं जोड़ा जायेगा। - + Torrent creator टाॅरेंट निर्माणक - + Torrent created: टाॅरेंट निर्मित : @@ -10220,57 +10326,62 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 चुम्बकीय फाइल खोलने में असफल : %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10278,7 +10389,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10296,7 +10407,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + @@ -10378,12 +10489,12 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10398,7 +10509,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + @@ -10413,7 +10524,7 @@ Please choose a different name and try again. Currently used categories - + @@ -10478,115 +10589,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है। - + Priority must be an integer प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + - + File ID is not valid फाइल आईडी अमान्य है - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - - + + Save path cannot be empty सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path सञ्चय पथ नहीं बन सका - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory फोल्डर पर नहीं लिख सके - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name श्रेणी का नाम गलत है @@ -10606,164 +10717,259 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + + + + + TrackerListModel + + + + Working + काम कर रहा है + + + + Disabled + अक्षम + + + + Disabled for this torrent + इस टाॅरेंट के लिए अक्षम है + + + + This torrent is private + यह टाॅरेंट निजी है + + + + N/A + लागू नहीं + + + + Updating... + अद्यतन कर रहा है... + + + + Not working + काम नहीं कर रहा है + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + अभी तक संपर्क नहीं किया + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + परत + + + + Protocol + + + + + Status + स्थिति + + + + Peers + सहकर्मीं + + + + Seeds + स्रोत + + + + Leeches + जोंके + + + + Times Downloaded + + + + + Message + संदेश + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + TrackerListWidget - - Working - काम कर रहा है + काम कर रहा है - Disabled - अक्षम + अक्षम - Disabled for this torrent - इस टाॅरेंट के लिए अक्षम है + इस टाॅरेंट के लिए अक्षम है - - + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है - Updating... - अद्यतन कर रहा है... + अद्यतन कर रहा है... - Not working - काम नहीं कर रहा है + काम नहीं कर रहा है - Not contacted yet - अभी तक संपर्क नहीं किया + अभी तक संपर्क नहीं किया - - - - N/A - लागू नहीं + लागू नहीं - + Tracker editing ट्रैकर संपादन - + Tracker URL: ट्रैकर URL : - - + + Tracker editing failed ट्रैकर संपादन विफल रहा - + The tracker URL entered is invalid. भरा गया ट्रैकर URL अमान्य है। - + The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही है। - + Edit tracker URL... ट्रैकर URL संशोधित करें... - + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ - + Copy tracker URL ट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - Tier - परत + परत - URL - URL + URL - Status - स्थिति + स्थिति - Seeds - स्रोत - - - - Times Downloaded - + स्रोत - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - Peers - सहकर्मीं + सहकर्मीं - + Add trackers... - + - Leeches - जोंके + जोंके - Message - संदेश + संदेश - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -10771,115 +10977,131 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): जोड़ने के लिए ट्रैकर्स की सूची (प्रति पंक्ति एक) : - + µTorrent compatible list URL: µTorrent संगत URL सूची: - + Download trackers list - + - + Add जोड़ें - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - सभी (0) + सभी (0) - Trackerless (0) - ट्रैकर रहित (0) + ट्रैकर रहित (0) - Error (0) - त्रुटि (0) + त्रुटि (0) - Warning (0) - चेतावनी (0) - - - - - Trackerless - + चेतावनी (0) - - Error (%1) - त्रुटि (%1) + त्रुटि (%1) - - + Warning (%1) चेतावनी (%1) - + Trackerless (%1) ट्रैकर रहित (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + ट्रैकर हटाएँ + + + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - + Remove torrents टौरेंटो को हटायें - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter सभी (%1) @@ -10890,7 +11112,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10938,13 +11160,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [ब] डाउनलोड हो रहा है @@ -10957,7 +11179,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [ब] स्रोत बना हुआ है @@ -11008,214 +11230,220 @@ Please choose a different name and try again. त्रुटिपूर्ण - + Name i.e: torrent name नाम - + Size i.e: torrent size आकार - + Progress % Done प्रगति - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) स्थिति - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) स्रोत - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) सहकर्मीं - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Ratio Share ratio अनुपात - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left बचा हुआ समय - + Category श्रेणी - + Tags उपनाम - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 जोड़ने का समय - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 पूर्ण होने का समय - + Tracker ट्रैकर - + Down Limit i.e: Download limit डाउनलोड सीमा - + Up Limit i.e: Upload limit अपलोड सीमा - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) डाउनलोड हो चुका - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) अपलोड - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) सत्र में डाउनलोड - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) सत्र में अपलोड - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) बचा हुआ - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) सक्रिय काल - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) पूर्ण - + Ratio Limit Upload share ratio limit अनुपात की सीमा - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole अन्तिम बार पूर्ण देखा गया - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded अन्तिम गतिविधि - + Total Size i.e. Size including unwanted data कुल आकर - + Availability The number of distributed copies of the torrent उपलब्धता - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + जानकारी हैश v2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + जानकारी हैश v2: {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A लागू नहीं - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 पहले - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) @@ -11224,334 +11452,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Recheck confirmation पुन: जाँच हेतु पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट(ओं) को पुनः जाँचना चाहते हैं? - + Rename नाम बदलें - + New name: नया नाम : - + Choose save path संचय पथ चुनें - + Confirm pause विरामित करने की पुष्टि करें - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume प्रारम्भ करने की पुष्टि करें - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview पूर्वावलोकन करने में अक्षम - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags उपनाम जोड़ें - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags सभी उपनाम हटायें - + Remove all tags from selected torrents? चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें? - + Comma-separated tags: अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम : - + Invalid tag अमान्य उपनाम - + Tag name: '%1' is invalid उपनाम : '%1' अमान्य है - + &Resume Resume/start the torrent - प्रारम्भ (&r) + प्रारम्भ (&R) - + &Pause Pause the torrent - रोकें (&p) + रोकें (&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - बलपूर्वक प्रारम्भ करें (&m) + बलपूर्वक प्रारम्भ करें (&M) - + Pre&view file... - फाइल पूर्वावलोकन... (&v) + फाइल पूर्वावलोकन... (&V) - + Torrent &options... - टाॅरेंट विकल्प... (&o) + टाॅरेंट विकल्प... (&O) - + Open destination &folder - गन्तव्य फोल्डर खोलें (&f) + गन्तव्य फोल्डर खोलें (&F) - + Move &up i.e. move up in the queue - ऊपर करें (&u) + ऊपर करें (&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue - नीचे लाएँ (&d) + नीचे लाएँ (&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - शीर्ष पर ले जाएँ (&t) + शीर्ष पर ले जाएँ (&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - अंत में ले जाएँ (&b) + अंत में ले जाएँ (&B) - + Set loc&ation... - स्थान चुनें... (&a) + स्थान चुनें... (&A) - + Force rec&heck - बलपूर्वक पुनर्जांच करें (&h) + बलपूर्वक पुनर्जांच करें (&H) - + Force r&eannounce - बलपूर्वक पुनर्घोषणा (&e) + बलपूर्वक पुनर्घोषणा (&E) - + &Magnet link - चुम्बकीय लिंक (&m) + चुम्बकीय लिंक (&M) - + Torrent &ID - टाॅरेंट &ID + टाॅरेंट ID (&I) - + &Name - नाम (&n) + नाम (&N) - + Info &hash v1 - जानकारी हैश v1 (&h) + जानकारी हैश v1 (&H) - + Info h&ash v2 - जानकारी हैश v2 (&a) + जानकारी हैश v2 (&A) - + Re&name... - नाम बदलें... (&n) + नाम बदलें... (&N) - + Edit trac&kers... - ट्रैकर संशोधित करें... (&k) + ट्रैकर संशोधित करें... (&K) - + E&xport .torrent... - .torrent निर्यात करें (&x) + .torrent निर्यात करें (&X) - + Categor&y - श्रेणी (&y) + श्रेणी (&Y) - + &New... New category... - नवीन... (&n) + नवीन... (&N) - + &Reset Reset category - मूल स्थिति में लाएं (&r) + मूल स्थिति में लाएं (&R) - + Ta&gs - उपनाम (&g) + उपनाम (&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... - जोड़ें... (&a) + जोड़ें... (&A) - + &Remove All Remove all tags - सभी हटायें (&r) + सभी हटायें (&R) - + &Queue - पंक्ति (&q) + पंक्ति (&Q) - + &Copy - प्रतिलिपि बनाए (&c) + प्रतिलिपि बनाए (&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - हटायें (&r) + हटायें (&R) - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Automatic Torrent Management स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode महास्रोत रीति @@ -11561,54 +11789,54 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + @@ -11619,7 +11847,7 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11627,7 +11855,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11635,22 +11863,22 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11658,12 +11886,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11671,43 +11899,76 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - पायथन का पता चला है। एग्जिक्युटेबल का नाम : '%1', संस्करण : '%2' + पायथन का पता चला है। एग्जिक्युटेबल का नाम : '%1', संस्करण : '%2' - Python not detected - पायथन की उपस्तिथि का पता नहीं लगा + पायथन की उपस्तिथि का पता नहीं लगा + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11715,17 +11976,17 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + @@ -11736,32 +11997,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder देखे हुए फोल्डर - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. फोल्डर '%1' मौजूद नहीं है। - + Folder '%1' isn't readable. फोल्डर '%1' को पढ़ने की आज्ञा नहीं है। @@ -11769,189 +12030,216 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. अन्य UI के फोल्डर में सिमलिंक वर्जित हैं। - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes - बाइट्स + बा० - + KiB kibibytes (1024 bytes) केबी - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) एमबी - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) जीबी - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) टीबी - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) पीबी - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ईबी - + /s per second /से० - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1मिनट {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1मिनट + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1घण्टे %2मिनट + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1दिन %2घण्टे + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 वर्ष %2 दिन + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1घण्टे %2मिनट + %1घण्टे %2मिनट - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1दिन %2घण्टे + %1दिन %2घण्टे - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 वर्ष %2 दिन + %1 वर्ष %2 दिन - + + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटाॅरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा। - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - %1m e.g: 10minutes - %1मिनट + %1मिनट - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index e12545af9..6ab70ab96 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ O qBittorrent-u - + About O programu - + Authors Autori - + Current maintainer Trenutni održavatelj - + Greece Grčka - - + + Nationality: Nacionalnost: - - + + E-mail: E-pošta: - - + + Name: Ime: - + Original author Izvorni autor - + France Francuska - + Special Thanks Posebne zahvale - + Translators Prevoditelji - + License Licenca - + Software Used Korišteni softver - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent je napravljen pomoću sljedećh biblioteka: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt alatima i libtorrent-rasterbaru. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Autorsko pravo %1 2006-2023 qBittorrent projekt - + Home Page: Početna stranica: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Praćenje grešaka: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Besplatna baza podataka IP to Country Lite od strane DB-IP-a koristi se za razrješavanje zemalja peerova. Baza podataka je licencirana pod međunarodnom licencom Creative Commons Attribution 4.0 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Nijedno - + Metadata received Metapodaci primljeni - + Files checked Provjerene datoteke @@ -352,198 +359,209 @@ Spremi kao .torrent datoteku... - + I/O Error I/O greška - - Invalid torrent - Neispravan torrent + Neispravan torrent - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - Invalid magnet link - Neispravna magnet poveznica + Neispravna magnet poveznica - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 - This magnet link was not recognized - Ova magnet poveznica nije prepoznata + Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - - + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - - - - - - Torrent is already present - Torrent je već prisutan + Torrent je već prisutan - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. + Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. - Torrent is already queued for processing. - Torrent je već poslan na obradu. + Torrent je već poslan na obradu. - + No stop condition is set. Nije postavljen uvjet zaustavljanja. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku. - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu. + Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Slobodni prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) Torrent datoteka (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu. - Cannot download '%1': %2 - Nije moguće preuzeti '%1': %2 + Nije moguće preuzeti '%1': %2 - + Filter files... Filter datoteka... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. + Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora? + Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora? - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1. + Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1. Pogreška: %2 - Download Error - Greška preuzimanja + Greška preuzimanja + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -702,597 +720,622 @@ Pogreška: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - - + + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (disabled) (onemogućeno) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses Sve IPv4 adrese - + All IPv6 addresses Sve IPv6 adrese - + libtorrent Section libtorrent dio - + Fastresume files Fastresume datoteke - + SQLite database (experimental) SQLite baza podataka (experimentalno) - + Resume data storage type (requires restart) Nastavi vrstu pohrane podataka (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Normal Normalno - + Below normal Ispod normale - + Medium Srednje - + Low Nisko - + Very low Jako nisko - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet memorije procesa (Windows >= samo 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinkrone I/O niti - + Hashing threads Hashing niti - + File pool size Veličina pool datoteke - + Outstanding memory when checking torrents Izvanredna memorija pri provjeravanju torrenta - + Disk cache Predmemorija diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Disk queue size Veličina reda čekanja na disku - - + + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes Spajati čitanje & pisanje - + Use piece extent affinity Koristite komade srodnosti opsega - + Send upload piece suggestions Pošaljite prijedloge komada za prijenos - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (onemogućeno) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Spremi interval podataka o nastavku [0: onemogućeno] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odlazni portovi (min.) [0: onemogućeno] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Dolazni portovi (min.) [0: onemogućeno] - + 0 (permanent lease) 0 (trajni najam) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Trajanje UPnP najma [0: trajni najam] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Istek vremena trackera [0: onemogućeno] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Istek obavijesti [0: beskonačno, -1: zadano za sustav] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimalan broj neriješenih zahtjeva za jednog ravnopravnog korisnika - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (beskonačno) - + (system default) (zadano za sustav) - + This option is less effective on Linux Ova je opcija manje učinkovita na Linuxu - + Bdecode depth limit Bdecode ograničenje dubine - + Bdecode token limit Bdecode ograničenje tokena - + Default Zadano - + Memory mapped files Memorijski mapirane datoteke - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje) - - + + Disable OS cache Onemogući predmemoriju OS-a - + Disk IO read mode Disk IO način čitanja - + Write-through Pisanje-kroz - + Disk IO write mode Disk IO način pisanja - + Send buffer watermark Pošalji međuspremnik vodenog žiga - + Send buffer low watermark Pošalji međuspremnik niske razine vodenog žiga - + Send buffer watermark factor Pošalji faktor međuspremnika vodenog žiga - + Outgoing connections per second Odlazne veze u sekundi - - + + 0 (system default) 0 (zadano za sustav) - + Socket send buffer size [0: system default] Veličina međuspremnika za priključak slanja [0: zadano za sustav] - + Socket receive buffer size [0: system default] Veličina međuspremnika priključak primanja [0: zadano za sustav] - + Socket backlog size Veličina backlog zaostataka - + .torrent file size limit Ograničenje veličine .torrent datoteke - + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta usluge (ToS) za veze s peerovima - + Prefer TCP Preferiraj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalno peer (prigušuje TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podrška internacionaliziranom nazivu domene (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dopustite više veza s iste IP adrese - + Validate HTTPS tracker certificates Potvrdite certifikate HTTPS trackera - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ublažavanje krivotvorenja zahtjeva na strani poslužitelja (SSRF). - + Disallow connection to peers on privileged ports Zabrani povezivanje s ravnopravnim uređajima na privilegiranim portovima - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontrolira interni interval ažuriranja stanja koji će zauzvrat utjecati na ažuriranja korisničkog sučelja - + Refresh interval Interval osvježavanja - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa prijavljena trackerima (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Ponovno najavite svim trackerima kada se IP ili port promijeni - + Enable icons in menus Omogućite ikone u izbornicima - + Enable port forwarding for embedded tracker Omogući prosljeđivanje priključka za ugrađeni alat za praćenje - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Postotak prekida veze među peerovima - + Peer turnover threshold percentage Postotak praga fluktuacije među peerovima - + Peer turnover disconnect interval Interval isključenja peer prometa - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P ulazna količina - + I2P outbound quantity I2P izlazna količina - + I2P inbound length I2P ulazna duljina - + I2P outbound length I2P izlazna duljina - + Display notifications Prikaži obavijesti - + Display notifications for added torrents Prikaži obavijesti za dodane torrente - + Download tracker's favicon Preuzmi ikonu trackera - + Save path history length Spremi putanju duljine povijesti - + Enable speed graphs Omogući grafikone brzine - + Fixed slots Fiksni slotovi - + Upload rate based Na temelju brzine prijenosa - + Upload slots behavior Ponašanje slota učitavanja - + Round-robin Okruglo - + Fastest upload Najbrže učitavanje - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Učitaj algoritam za gušenje - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags Potvrdi uklanjanje svih oznaka - + Always announce to all trackers in a tier Uvijek najavi svim trackerima u nizu - + Always announce to all tiers Uvijek najavi svim razinama - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritam mješovitog načina rada - + Resolve peer countries Rješavanje zemalja peerova - + Network interface Mrežno sučelje - + Optional IP address to bind to Opcionalna IP adresa za povezivanje - + Max concurrent HTTP announces Maksimalan broj istodobnih HTTP najava - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera @@ -1300,217 +1343,250 @@ Pogreška: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak. - + Using config directory: %1 Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala što koristite qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" je završio s preuzimanjem - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte... - - + + Loading torrents... Učitavanje torrenta... - + E&xit I&zlaz - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2 - Error - Greška + Greška - Failed to add torrent: %1 - Nije uspjelo dodavanje torrenta: %1 + Nije uspjelo dodavanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent je dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Preuzimanje dovršeno - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - URL download error - Pogreška preuzimanja URL-a + Pogreška preuzimanja URL-a - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nije moguće preuzeti datoteku na URL-u '%1', razlog: %2. + Nije moguće preuzeti datoteku na URL-u '%1', razlog: %2. - Torrent file association - Pridruživanje torrent datoteke + Pridruživanje torrent datoteke - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li za njih qBittorrent postaviti kao zadanu aplikaciju? + qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li za njih qBittorrent postaviti kao zadanu aplikaciju? - + Information Informacija - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Korisničko ime administratora web sučelja je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa. - Application failed to start. - Aplikacija se nije uspjela pokrenuti. + Aplikacija se nije uspjela pokrenuti. - + Exit Izlaz - + + Recursive download confirmation + Potvrda rekurzivnog preuzimanja + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4" - + qBittorrent termination initiated Pokrenuto prekidanje qBittorrenta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se gasi... - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je sada spreman za izlaz @@ -1646,263 +1722,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Episode number is a mandatory positive value Broj epizode je obavezna pozitivna vrijednost - + Rules Pravila - + Rules (legacy) Pravila (nasljeđena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Beskonačni domet: 1x25-; odgovara epizodama 25 i više od prve sezone i svim epizodama kasnijih sezona - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Invalid action Neispravna radnja - + The list is empty, there is nothing to export. Popis je prazan. Nema se što izvesti. - + Export RSS rules Izvoz RSS pravila - + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Stvaranje odredišne ​​datoteke nije uspjelo. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvoz RSS pravila - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Uvoz odabrane datoteke s pravilima nije uspio. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Clear downloaded episodes... Obriši preuzete epizode... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Clear downloaded episodes Brisanje preuzetih epizoda - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Jeste li sigurni da želite obrisati popis preuzetih epizoda za odabrano pravilo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mod: koristite Perl-kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način zamjenskog znaka: možete koristiti - - + + Import error Pogreška uvoza - + Failed to read the file. %1 Čitanje datoteke nije uspjelo. %1 - + ? to match any single character ? odgovarati bilo kojem pojedinačnom znaku - + * to match zero or more of any characters * za podudaranje s nula ili više bilo kojih znakova - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Razmaci se računaju kao operatori I (sve riječi, bilo kojim redoslijedom) - + | is used as OR operator | se koristi kao ILI operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Ako je redoslijed riječi važan, koristite * umjesto razmaka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznom klauzulom %1 (npr. %2) - + will match all articles. će odgovarati svim artiklima. - + will exclude all articles. isključit će sve artikle. @@ -2019,17 +2095,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nije moguće omogućiti način vođenja dnevnika Write-Ahead Logging (WAL). Pogreška: %1. - + Couldn't obtain query result. Nije moguće dobiti rezultat upita. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL način rada vjerojatno nije podržan zbog ograničenja datotečnog sustava. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nije moguće započeti transakciju. Pogreška: %1 @@ -2037,22 +2113,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1 @@ -2060,577 +2136,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON UKLJ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ISKLJ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Otkriven je događaj buđenja sustava. Ponovno javljanje svim trackerima... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Korisnički-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) podrška: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način rada: %1 - - + + Encryption support: %1 Podrška za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILNO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Uklonjen torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. - - - + + + Torrent paused. Torrent je pauziran. - - - + + + Super seeding enabled. Super dijeljenje omogućeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent je dosegao ograničenje vremena neaktivnog seedanja. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Preuzimanje torrenta, pričekajte... Izvor: "%1" + Preuzimanje torrenta, pričekajte... Izvor: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Neuspješno učitavanje torrenta. Izvor: "%1". Razlog: "%2" + Neuspješno učitavanje torrenta. Izvor: "%1". Razlog: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Spajanje trackera je onemogućeno. Torrent: %1 + Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Spajanje trackera je onemogućeno. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. Torrent: %1 + Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Trackeri su spojeni iz novog izvora. Torrent: %1 + Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Trackeri su spojeni iz novog izvora. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status mreže sustava promijenjen je u %1 + Status mreže sustava promijenjen je u %1 - ONLINE - NA MREŽI + NA MREŽI - OFFLINE - VAN MREŽE + VAN MREŽE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Mrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije + Mrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent je pauziran. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent je nastavljen. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" + Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3" + Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnovljen torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodan novi torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Uklonjen torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirani port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). povlašteni port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograničenja mješovitog načina rada - + Failed to load Categories. %1 Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Otkriven vanjski IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Postupak prekinut + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Stvaranje nove torrent datoteke nije uspjelo. Razlog: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Postupak prekinut + Postupak prekinut - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Stvaranje nove torrent datoteke nije uspjelo. Razlog: %1. + Stvaranje nove torrent datoteke nije uspjelo. Razlog: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nije uspjelo dodavanje peera "%1" u torrent "%2". Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" dodan je torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Otkriveni su neočekivani podaci. Torrent: %1. Podaci: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2' - + On Uklj - + Off Isklj - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Nedostaju metapodaci - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2 @@ -2638,12 +2723,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Ugrađeni Tracker: Sada sluša IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Ugrađeni tracker: Nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3 @@ -2651,184 +2736,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Očekivan %1 u varijabli okruženja '%2', ali dobiven je '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mora navesti važeći port (1 do 65535). - + Usage: Upotreba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Postavke: - + Display program version and exit Prikaz verzije programa i izlaz - + Display this help message and exit Prikaz ove poruke pomoći i izlaz - - + + port port - + Change the Web UI port Promijenite port web sučelja - + Change the torrenting port Promijenite port za torrentiranje - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir> - - + + name naziv - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila - + files or URLs datoteke ili URL-ovi - + Download the torrents passed by the user Preuzmite torrente koje je korisnik prenio - + Options when adding new torrents: Opcije pri dodavanju novih torrenta: - + path putanja - + Torrent save path Putanja za spremanje torrenta - + Add torrents as started or paused Dodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane - + Skip hash check Preskoči provjeru hasha - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena. - + Download files in sequential order Preuzmite datoteke redoslijedom - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent". - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja - + Help Pomoć @@ -2854,42 +2939,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Dodaj kategoriju... - + Add subcategory... Dodaj podkategoriju... - + Edit category... Uredi kategoriju... - + Remove category Ukloni kategoriju - + Remove unused categories Uklonite kategorije koje se ne koriste - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Remove torrents Ukloni torrente @@ -2946,12 +3031,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Nije uspjelo učitavanje lista stilova prilagođene teme. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Učitavanje prilagođenih boja teme nije uspjelo. %1 @@ -2984,7 +3069,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Jeste li sigurni da želite ukloniti '%1' s popisa prijenosa? @@ -3090,7 +3175,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Došlo je do pogreške prilikom pokušaja otvaranja datoteke dnevnika. Zapisivanje u datoteku je onemogućeno. @@ -3187,6 +3272,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent je već prisutan + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora? + + + GeoIPDatabase @@ -3317,59 +3425,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Pravna obavijest - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. Daljnje obavijesti neće biti izdane. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3378,17 +3497,17 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se @@ -3679,12 +3798,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -3699,325 +3818,321 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences Postavke - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimiziran u traku - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik. - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - Recursive download confirmation - Potvrda rekurzivnog preuzimanja + Potvrda rekurzivnog preuzimanja - Never - Nikad + Nikad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zatvoren u traku - + Some files are currently transferring. Neke datoteke se trenutno prenose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Options saved. Opcije spremljene. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Nedostaje Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime Stari Python Runtime - + A new version is available. Dostupna je nova verzija. - + Do you want to download %1? Želite li preuzeti %1? - + Open changelog... Otvori dnevnik promjena... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2. - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - + Filter torrents... Filtrirajte torrente... - + Filter by: Filtrirati po: - + The password must be at least 3 characters long Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? + Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -4078,133 +4193,133 @@ Instalirajte ručno. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O pogreška: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Veličina datoteke (%1) premašuje ograničenje preuzimanja (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Premašeno maksimalno preusmjeravanje (%1) - + Redirected to magnet URI Preusmjeren na magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Naziv udaljenog glavnog računala nije pronađen (nevažeći naziv glavnog računala) - + The operation was canceled Postupak je otkazan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Udaljeni poslužitelj je prerano zatvorio vezu, prije nego što je cijeli odgovor primljen i obrađen - + The connection to the remote server timed out Veza s udaljenim poslužiteljem je istekla - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rukovanje nije uspjelo - + The remote server refused the connection Udaljeni poslužitelj je odbio vezu - + The connection to the proxy server was refused Veza s proxy poslužiteljem je odbijena - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy poslužitelj je prerano zatvorio vezu - + The proxy host name was not found Naziv proxy hosta nije pronađen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Veza s proxyjem je istekla ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy zahtijeva autentifikaciju kako bi ispunio zahtjev, ali nije prihvatio nijednu ponuđenu vjerodajnicu - + The access to the remote content was denied (401) Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Traženi postupak na udaljenom sadržaju nije dopušten - + The remote content was not found at the server (404) Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Udaljeni poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za posluživanje sadržaja, ali navedene vjerodajnice nisu prihvaćene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API za mrežni pristup ne može ispuniti zahtjev jer protokol nije poznat - + The requested operation is invalid for this protocol Traženi postupak nije važeći za ovaj protokol - + An unknown network-related error was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s mrežom - + An unknown proxy-related error was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s proxyjem - + An unknown error related to the remote content was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s udaljenim sadržajem - + A breakdown in protocol was detected Otkriven je kvar u protokolu - + Unknown error Nepoznata greška @@ -4212,7 +4327,7 @@ Instalirajte ručno. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriranje SSL pogreške, URL: "%1", pogreške: "%2" @@ -5708,347 +5823,352 @@ Instalirajte ručno. Potvrda pri automatskom izlasku kada se preuzimanja završe - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Izgled sadržaja torrenta: - + Original Original - + Create subfolder Stvori podmapu - + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent će biti dodan na vrh čekanja za preuzimanje - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Dodaj na vrh reda čekanja - + When duplicate torrent is being added Kada se dodaje dvostruki torrent - + Merge trackers to existing torrent Spojite trackere na postojeći torrent - + Add... Dodaj... - + Options.. Mogućnosti.. - + Remove Ukloni - + Email notification &upon download completion Obavijest e-poštom &nakon završetka - + Peer connection protocol: Peer protokol povezivanja: - + Any Bilo koje - + I2P (experimental) I2P (eksperimentalno) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ako je omogućen "mješoviti način rada", I2P torrentima je dopušteno da također dobiju vršnjake iz drugih izvora osim trackera, i povezuju se na regularne IP adrese, ne pružajući nikakvu anonimizaciju. Ovo može biti korisno ako korisnik nije zainteresiran za anonimizaciju I2P-a, ali i dalje želi imati mogućnost povezivanja s I2P peerovima.</p></body></html> - + Mixed mode Mješoviti način rada - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Neke opcije nisu kompatibilne s odabranom vrstom proxyja! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ako je označeno, traženje naziva hosta vrši se putem proxyja - + Perform hostname lookup via proxy Izvršite traženje naziva hosta putem proxyja - + Use proxy for BitTorrent purposes Koristite proxy za BitTorrent svrhe - + RSS feeds will use proxy RSS izvori će koristiti proxy - + Use proxy for RSS purposes Koristite proxy za RSS svrhe - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Tražilica, ažuriranja softvera ili bilo što drugo koristit će proxy - + Use proxy for general purposes Koristite proxy za općenite svrhe - + IP Fi&ltering IP Fi&ltriranje - + Schedule &the use of alternative rate limits Raspored i korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Pronađite peerove na DHT mreži - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Dopusti enkripciju: Poveži se s peerovima bez obzira na postavku. Zahtijeva enkripciju: Poveži se samo s peerovima s enkripcijom protokola. Onemogući enkripciju: Poveži se samo s peerovima bez enkripcije protokola - + Allow encryption Dopusti enkripciju - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active checking torrents: Najviše aktivnih torrenta: - + &Torrent Queueing Red čekanja &torrenta - + When total seeding time reaches Kada ukupno vrijeme seedanja dosegne - + When inactive seeding time reaches Kada neaktivno vrijeme seedanja dosegne - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + RSS Reader RSS čitač - + Enable fetching RSS feeds Omogući dohvaćanje RSS izvora - + Feeds refresh interval: Interval osvježavanja feedova: - + Maximum number of articles per feed: Najveći broj članaka po kanalu: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Ograničenja dijeljenja - + Pause torrent Pauziraj torrente - + Remove torrent Ukloni torrent - + Remove torrent and its files Ukloni torrent i njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogući super dijeljenje za torrent - + When ratio reaches Kada se dosegne omjer - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogući automatsko preuzimanje RSS torrenta - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila automatskog preuzimanja... - + RSS Smart Episode Filter RSS pametni filtar epizoda - + Download REPACK/PROPER episodes Preuzmite REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filteri: - + Web User Interface (Remote control) Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje) - + IP address: IP addresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha: - + Never Nikad - + ban for: zabrana za: - + Session timeout: Istek sesije: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS) - + Server domains: Domene poslužitelja: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6061,32 +6181,32 @@ trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Koristite HTTPS umjesto HTTP-a - + Bypass authentication for clients on localhost Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih - + IP subnet whitelist... Popis dopuštenih IP podmreža... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. - + Upda&te my dynamic domain name Ažuriraj &moj dinamički naziv domene @@ -6112,7 +6232,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski - + Normal Normalno @@ -6122,124 +6242,124 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Pridruživanje datoteka - + Use qBittorrent for .torrent files Koristi qBittorrent za .torrent datoteke - + Use qBittorrent for magnet links Koristi qBittorrent za magnetne poveznice - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Power Management Upravljanje napajanjem - + Save path: Putanja spremanja: - + Backup the log file after: Sigurnosno kopiraj datoteku zapisa nakon: - + Delete backup logs older than: Izbriši sigurnosne zapisnike starije od: - + When adding a torrent Prilikom dodavanja torrenta - + Bring torrent dialog to the front Postavi dijalog torrenta ispred. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Također izbrišite .torrent datoteke čije je dodavanje otkazano - + Also when addition is cancelled Također kada je dodavanje poništeno - + Warning! Data loss possible! Upozorenje! Moguć gubitak podataka! - + Saving Management Upravljanje spremanjem - + Default Torrent Management Mode: Zadani način upravljanja torrentom: - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + When Torrent Category changed: Kada se promjeni torrent kategorija: - + Relocate torrent Premjesti torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prebaci torrent u ručni način rada - - + + Relocate affected torrents Premjestite pogođene torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prebacite pogođene torrente u ručni način rada - + Use Subcategories Koristite potkategorije - + Default Save Path: Zadana putanja spremanja: - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: @@ -6249,27 +6369,27 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Prikaži &qBittorrent u području obavijesti - + &Log file &Datoteka zapisa - + Display &torrent content and some options Prikaži &torrent sadržaj i neke opcije - + De&lete .torrent files afterwards Nakon &toga izbrišite .torrent datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u: - + Pre-allocate disk space for all files Prethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke @@ -6337,103 +6457,103 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Jednobojno (za svjetlu temu) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti preuzimaju - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti dijele - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Stvara dodatnu datoteku dnevnika nakon što datoteka dnevnika dosegne navedenu veličinu datoteke - + days Delete backup logs older than 10 days dana - + months Delete backup logs older than 10 months mjeseci - + years Delete backup logs older than 10 years godine - + Log performance warnings Zapis upozorenja o performansama - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent će biti dodan na popis preuzimanja u pauziranom stanju - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nemojte automatski pokretati preuzimanje - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Treba li .torrent datoteku izbrisati nakon dodavanja - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodijelite punu veličinu datoteke na disku prije početka preuzimanja kako biste smanjili fragmentaciju. Korisno samo za HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Dodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kada se torrent preuzme, ponudite dodavanje torrenta iz bilo koje .torrent datoteke koja se nalazi u njemu - + Enable recursive download dialog Omogući rekurzivni dijaloški okvir preuzimanja - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatski: Različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) odlučit će pridružena kategorija Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti ručno - + When Default Save/Incomplete Path changed: Kada se promijeni zadana putanja spremanja/nepotpunog: - + When Category Save Path changed: Kada se putanja spremanja kategorije promijenila: - + Use Category paths in Manual Mode Koristite putanje kategorija u ručnom načinu rada - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Razriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane @@ -6453,50 +6573,50 @@ Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti r Stanje prozora qBittorrent pri pokretanju - + Torrent stop condition: Uvjet zaustavljanja torrenta: - - + + None Nijedno - - + + Metadata received Metapodaci primljeni - - + + Files checked Provjerene datoteke - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Traži spajanje trackera kada se torrent dodaje ručno - + Use another path for incomplete torrents: Koristite drugu putanju za nepotpune torrente: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izuzeti nazivi datoteka - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6506,9 +6626,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Nazivi datoteka filtrirani na crnoj listi od preuzimanja s torrent(a). Datoteke koje odgovaraju bilo kojem od filtera na ovom popisu bit će automatski postavljene na "Ne preuzimaj". @@ -6525,760 +6645,760 @@ readme.txt: filtrirajte točan naziv datoteke. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne i 'readme10.txt'. - + Receiver Primatelj - + To: To receiver Za: - + SMTP server: SMTP poslužitelj: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) - - + + Authentication Autentifikacija - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Run external program Pokrenite vanjski program - + Run on torrent added Pokretanje na dodanom torrentu - + Run on torrent finished Pokretanje na završenom torrentu - + Show console window Prikaži prozor konzole - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port za slušanje - + Port used for incoming connections: Port koji se koristi za dolazne veze: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Postavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port - + Random Nasumično - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s ​​mog usmjerivača - + Connections Limits Ograničenja veza - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalan broj veza po torrentu: - + Global maximum number of connections: Ukupno najveći broj veza: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Globalno najveći broj slotova za učitavanje: - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Type: Vrsta: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inače, proxy poslužitelj koristi se samo za veze s trackerom - + Use proxy for peer connections Koristite proxy za peer veze - + A&uthentication A&utentifikacija - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lozinka je spremljena nekriptirana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Manually banned IP addresses... Ručno zabranjene IP adrese... - + Apply to trackers Primjeni na trackere - + Global Rate Limits Globalno ograničenje brzine - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - + Alternative Rate Limits Alternativno ograničenje brzine - + Start time Vrijeme početka - + End time Vrijeme završetka - + When: Kada: - + Every day Svaki dan - + Weekdays Radni dani - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Postavke ograničenja brzine - + Apply rate limit to peers on LAN Primijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni ograničenje stope na troškove prijenosa - + Apply rate limit to µTP protocol Primijeni ograničenje brzine na µTP protokol - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogućite DHT (decentraliziranu mrežu) za pronalaženje više peerova - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjena peerova s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogućite Peer Exchange (PeX) da pronađete više peerova - + Look for peers on your local network Potražite peerove na svojoj lokalnoj mreži - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogućite Local Peer Discovery za pronalaženje više peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogućite kada koristite proxy ili VPN vezu - + Enable anonymous mode Omogući anonimni način rada - + Maximum active downloads: Maksimalan broj aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Maksimalan broj aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Maksimalni broj aktivnih torrenta: - + Do not count slow torrents in these limits Ne ubrajajte spore torrente u ova ograničenja - + Upload rate threshold: Prag brzine slanja: - + Download rate threshold: Prag brzine preuzimanja: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta: - + then tada - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a> - + Change current password Promjena trenutne lozinke - + Use alternative Web UI Koristite alternativno web sučelje - + Files location: Lokacija datoteka: - + Security Sigurnost - + Enable clickjacking protection Omogući zaštitu od clickjackinga - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu - + Enable Host header validation Omogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta - + Add custom HTTP headers Dodajte prilagođena HTTP zaglavlja - + Header: value pairs, one per line Zaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku - + Enable reverse proxy support Omogući podršku za obrnuti proxy - + Trusted proxies list: Popis pouzdanih proxyja: - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ako omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent” - + Select qBittorrent UI Theme file Odaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Odaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja - + Supported parameters (case sensitive): Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova): - + Minimized Minimizirano - + Hidden Skriveno - + Disabled due to failed to detect system tray presence Onemogućeno jer nije uspjelo otkriti prisutnost programske trake - + No stop condition is set. Nije postavljen uvjet zaustavljanja. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") - + (None) (Nijedno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde - + Certificate Certifikat - + Select certificate Odaberi certifikat - + Private key Privatni ključ - + Select private key Odaberi privatni ključ - + Select folder to monitor Odaberite mapu za praćenje - + Adding entry failed Dodavanje unosa nije uspjelo - + Location Error Pogreška lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. - - + + Choose export directory Odaberite direktorij za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (odvojene zarezom) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Choose an IP filter file Odaberi datoteku IP filtera - + All supported filters Svi podržani filteri - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno osvježeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Preferences Postavke - + Time Error Vremenska pogreška - + The start time and the end time can't be the same. Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto. - - + + Length Error Pogreška duljine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova. @@ -7364,163 +7484,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne PeerListWidget - + Country/Region Država/regija - + IP/Address IP/Adresa - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidljivost stupaca - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Add peers... Dodaj peerove... - - + + Adding peers Dodavanje peerova - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Neki peerovi se ne mogu dodati. Za detalje provjerite Zapisnik. - + Peers are added to this torrent. Ovom torrentu dodaju se peerovi. - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Cannot add peers to a private torrent Nije moguće dodati peerove privatnom torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Nije moguće dodati peerove dok se torrent provjerava - + Cannot add peers when the torrent is queued Nije moguće dodati peerove kada je torrent na čekanju - + No peer was selected Nijedan peer nije odabran - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno zabraniti odabrane peerove? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" je ručno zabranjen - + N/A N/A - + Copy IP:port Kopiraj IP:port @@ -7579,27 +7699,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne PiecesBar - + Files in this piece: Datoteke u ovom dijelu: - + File in this piece: Datoteka u ovom dijelu: - + File in these pieces: Datoteka u ovom dijelovima: - + Wait until metadata become available to see detailed information Pričekajte dok metapodaci ne postanu dostupni da biste vidjeli detaljne informacije - + Hold Shift key for detailed information Držite tipku Shift za detaljne informacije @@ -7802,35 +7922,60 @@ Ti dodaci su onemogućeni. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent je aktivan + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Sljedeće datoteke iz torrenta "%1" podržavaju pretpregled, odaberite jednu od njih: - + Preview Pregled - + Name Naziv - + Size Veličina - + Progress Napredak @@ -7863,27 +8008,27 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Putanja ne postoji. - + Path does not point to a directory Putanja ne pokazuje na direktorij - + Path does not point to a file Put ne pokazuje na datoteku - + Don't have read permission to path Nemate dopuštenje za čitanje putanje - + Don't have write permission to path Nemate dopuštenje za pisanje na putanju @@ -8080,71 +8225,71 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Putanja spremanja: - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda @@ -8154,39 +8299,39 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Filtriraj datoteke... - + Speed graphs are disabled Grafikoni brzine su onemogućeni - + You can enable it in Advanced Options Možete omogućiti u naprednim opcijama - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -8194,33 +8339,33 @@ Ti dodaci su onemogućeni. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nevažeći format podataka. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nije moguće spremiti podatke RSS AutoDownloadera u %1. Pogreška: %2 - + Invalid data format Nevažeći format podataka - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS članak '%1' prihvaća pravilo '%2'. Pokušavam dodati torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Neuspješno čitanje RSS AutoDownloader pravila. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nije moguće učitati pravila RSS AutoDownloadera. Razlog: %1 @@ -8251,27 +8396,27 @@ Ti dodaci su onemogućeni. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Neuspješno čitanje RSS sesije podataka. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Nije uspjelo spremanje RSS kanala u '%1', razlog: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nije moguće analizirati podatke RSS sesije. Pogreška: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nije moguće učitati podatke RSS sesije. Nevažeći format podataka. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nije moguće učitati RSS članak '%1#%2'. Nevažeći format podataka. @@ -8334,42 +8479,42 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Nije moguće izbrisati korijensku mapu. - + Failed to read RSS session data. %1 Neuspješno čitanje RSS sesije podataka. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nije uspjelo analiziranje podataka RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Nije uspjelo učitavanje podataka RSS sesije. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: potreban je URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: UID je nevažeći. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplicirani RSS feed pronađen. UID: "%1". Pogreška: Čini se da je konfiguracija oštećena. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nije moguće učitati RSS stavku. Stavka: "%1". Nevažeći format podataka. - + Corrupted RSS list, not loading it. Oštećen RSS popis, ne učitava se. @@ -8497,64 +8642,69 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Uredi URL feeda - + Please choose a folder name Izaberite naziv mape - + Folder name: Naziv mape: - + New folder Nova mapa - - + + Please type a RSS feed URL Molimo upišite URL RSS kanala - - + + Feed URL: URL kanala: - + Deletion confirmation Potvrda brisanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane RSS kanale? - + Please choose a new name for this RSS feed Odaberite novi naziv za ovaj RSS kanal - + New feed name: Novi naziv kanala: - + Rename failed Preimenovanje nije uspjelo - + Date: Datum: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8668,132 +8818,132 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Veličina: - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Veličina - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Pretraživač - + Filter search results... Filtriraj rezultate pretraživanja... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only Samo nazivi torrenta - + Everywhere Svugdje - + Use regular expressions Koristite regularne izraze - + Open download window Otvori prozor za preuzimanje - + Download Preuzimanje - + Open description page Otvaranje stranice opisa - + Copy Kopiraj - + Name Ime - + Download link Link preuzimanja - + Description page URL URL stranice opisa - + Searching... Pretraživanje... - + Search has finished Pretraga je završila - + Search aborted Pretraga prekinuta - + An error occurred during search... Greška prilikom pretrage... - + Search returned no results Potraga vraćena bez rezultata - + Column visibility Vidljivost stupca - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja @@ -8908,16 +9058,16 @@ Ti dodaci su onemogućeni. - - - - + + + + Search Traži - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Nema instaliranih dodataka za pretraživanje. Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da biste instalirali neke. @@ -8981,39 +9131,39 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi Odaberi... - - - + + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - + Search has failed Pretraga nije uspjela @@ -9163,52 +9313,52 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi SpeedPlotView - + Total Upload Ukupno poslano - + Total Download Ukupno preuzeto - + Payload Upload Teret poslanog - + Payload Download Teret preuzetog - + Overhead Upload Dodatno poslano - + Overhead Download Dodatno preuzeto - + DHT Upload DHT slanje - + DHT Download DHT preuzimanje - + Tracker Upload Tracker slanje - + Tracker Download Tracker preuzimanje @@ -9417,13 +9567,13 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 čvorova @@ -9433,29 +9583,29 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi qBittorrent treba ponovno pokrenuti! - - - + + + Connection Status: Status spajanja: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. - + Online Spojeno - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za prelazak na alternativna ograničenja brzine - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za prelazak na uobičajena ograničenja brzine @@ -9640,62 +9790,62 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi TagFilterWidget - + Add tag... Dodaj oznaku... - + Remove tag Ukloni oznaku - + Remove unused tags Ukloni nekorištene oznake - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Remove torrents Ukloni torrente - + New Tag Nova oznaka - + Tag: Oznaka: - + Invalid tag name Nevažeći naziv oznake - + Tag name '%1' is invalid Naziv oznake '%1' nije valjan - + Tag exists Oznaka postoji - + Tag name already exists. Naziv oznake već postoji. @@ -9769,8 +9919,8 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Naziv kategorije ne može sadržavati '\'. Naziv kategorije ne može započeti/završiti s '/'. @@ -9825,32 +9975,32 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TorrentContentModel - + Name Naziv - + Progress Napredak - + Download Priority Prioritet preuzimanja - + Remaining Preostaje - + Availability Dostupnost - + Total Size Ukupna veličina @@ -9900,93 +10050,93 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Pogreška preimenovanja - + Renaming Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Column visibility Vidljivost stupca - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Open Otvori - + Open containing folder Otvori mapu koja sadrži - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - - + + Do not download Ne preuzimaj - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - + By shown file order Po prikazanom redoslijedu datoteka - + Normal priority Normalan prioritet - + High priority Visok prioritet - + Maximum priority Najviši prioritet - + Priority by shown file order Prioritet prema prikazanom redoslijedu datoteka @@ -10015,13 +10165,13 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. - + Select file Odaberi datoteku - + Select folder Odaberi mapu @@ -10046,189 +10196,190 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Veličina dijelova: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Izračun broja dijelova: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privatni torrent (neće se distribuirati na DHT mreži) - + Start seeding immediately Odmah počnite sa seedanjem - + Ignore share ratio limits for this torrent Zanemarite ograničenja omjera udjela za ovaj torrent - + Optimize alignment Optimizirajte poravnanje - + Align to piece boundary for files larger than: Poravnaj s granicom komada za datoteke veće od: - + Disabled Onemogućeno - + KiB KiB - + Fields Polja - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Možete razdvojiti razine/grupe tragača praznom linijom. - + Web seed URLs: URL web seeda: - + Tracker URLs: URL-ovi trackera: - + Comments: Komentari: - + Source: Izvor: - + Progress: Napredak: - + Create Torrent Stvori torrent - - - + + Torrent creation failed Stvaranje torrenta nije uspjelo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razlog: Putanja do datoteke/mape nije čitljiva. - + Select where to save the new torrent Odaberite gdje želite spremiti novi torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent datoteke (*.torrent) - + Reason: %1 Razlog: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razlog: Kreirani torrent je nevažeći. Neće biti dodan na popis za preuzimanje. + Razlog: Kreirani torrent je nevažeći. Neće biti dodan na popis za preuzimanje. - + Torrent creator Kreator torrenta - + Torrent created: Torrent stvoren: @@ -10236,32 +10387,32 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Nije uspjelo učitavanje konfiguracije nadziranih mapa. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Neuspješno analiziranje konfiguracije nadziranih mapa iz %1. Greška: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Nije uspjelo učitavanje konfiguracije nadziranih mapa iz %1. Pogreška: "Nevažeći format podataka." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nije moguće pohraniti konfiguraciju nadziranih mapa u %1. Pogreška: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Putanja promatrane mape ne može biti prazna. - + Watched folder Path cannot be relative. Putanja promatrane mape ne može biti relativna. @@ -10269,22 +10420,27 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnet datoteka je prevelika. Datoteka: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Neuspješno otvaranje magnet datoteke: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Odbijanje neuspjele torrent datoteke: %1 - + Watching folder: "%1" Promatrana mapa: "%1" @@ -10494,115 +10650,115 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka. - + Priority must be an integer Prioritet mora biti cijeli broj - + Priority is not valid Prioritet nije valjan - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodaci Torrenta još nisu preuzeti - + File IDs must be integers ID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi - + File ID is not valid ID datoteke nije valjan - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent čekanje mora biti omogućeno - - + + Save path cannot be empty Putanja za spremanje ne može biti prazna - - + + Cannot create target directory Nije moguće stvoriti ciljni direktorij - - + + Category cannot be empty Kategorija ne može biti prazna - + Unable to create category Nije moguće stvoriti kategoriju - + Unable to edit category Nije moguće urediti kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1 - + Cannot make save path Nije moguće napraviti putanju spremanja - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametar je nevažeći - + "%1" is not a valid file index. "%1" nije važeći indeks datoteke. - + Index %1 is out of bounds. Indeks %1 je izvan granica. - - + + Cannot write to directory Ne može se pisati u direktorij - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3" - + Incorrect torrent name Netočan naziv torrenta - - + + Incorrect category name Netočan naziv kategorije @@ -10631,160 +10787,259 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. + TrackerListModel + + + + Working + Radi + + + + Disabled + Onemogućeno + + + + Disabled for this torrent + Onemogućeno za ovaj torrent + + + + This torrent is private + Ovaj torrent je privatan + + + + N/A + + + + + Updating... + Ažuriranje... + + + + Not working + Ne radi + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Još nije kontaktirano + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Razina + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Peerovi + + + + Seeds + Seedovi + + + + Leeches + Leechevi + + + + Times Downloaded + Broj preuzimanja + + + + Message + Poruka + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Radi + Radi - Disabled - Onemogućeno + Onemogućeno - Disabled for this torrent - Onemogućeno za ovaj torrent + Onemogućeno za ovaj torrent - - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan - Updating... - Ažuriranje... + Ažuriranje... - Not working - Ne radi + Ne radi - Not contacted yet - Još nije kontaktirano + Još nije kontaktirano - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Uređivanje trackera - + Tracker URL: URL trackera: - - + + Tracker editing failed Uređivanje trackera nije uspjelo - + The tracker URL entered is invalid. Uneseni URL trackera nije valjan. - + The tracker URL already exists. URL trackera već postoji. - + Edit tracker URL... Uredi URL trackera... - + Remove tracker Ukloni trackera - + Copy tracker URL Kopiraj URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Prisilno ponovno najavi odabranim trackerima - + Force reannounce to all trackers Prisilno ponovno najavi svim trackerima - Tier - Razina + Razina - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Seedovi + Seedovi - Times Downloaded - Broj preuzimanja + Broj preuzimanja - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - Peers - Peerovi + Peerovi - + Add trackers... Dodaj trackere... - Leeches - Leechevi + Leechevi - Message - Poruka + Poruka - + Column visibility Vidljivost stupca @@ -10792,47 +11047,47 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Dodaj trackere - + List of trackers to add (one per line): Popis trackera za dodati (jedan po liniji): - + µTorrent compatible list URL: Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: - + Download trackers list Preuzmite popis trackera - + Add Dodaj - + Trackers list URL error Pogreška URL-a popisa trackera - + The trackers list URL cannot be empty URL popisa trackera ne može biti prazan - + Download trackers list error Pogreška preuzimanja popisa trackera - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Došlo je do pogreške prilikom preuzimanja popisa trackera. Razlog: "%1" @@ -10840,67 +11095,87 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Sve (0) + Sve (0) - Trackerless (0) - Bez trackera (0) + Bez trackera (0) - Error (0) - Greška (0) + Greška (0) - Warning (0) - Upozorenje (0) + Upozorenje (0) - - Trackerless - Bez trackera + Bez trackera - - Error (%1) - Greška (%1) + Greška (%1) - - + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Ukloni trackera + + + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Remove torrents Ukloni torrente - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -10959,13 +11234,13 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Preuzimanje metapodataka [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Preuzimanje @@ -10978,7 +11253,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seedanje @@ -11029,214 +11304,220 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. S greškom - + Name i.e: torrent name Naziv - + Size i.e: torrent size Veličina - + Progress % Done Napredak - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedovi - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peerovi - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Ratio Share ratio Omjer - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostalo vrijeme - + Category Kategorija - + Tags Oznake - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dovršeno - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Ograničenje preuzimanja - + Up Limit i.e: Upload limit Ograničenje slanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Preuzeto - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Preuzmanje u sesiji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Slanje u sesiji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Vrijeme aktivnosti - + Save Path Torrent save path Putanja za spremanje - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Nepotpuna putanja spremanja - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Završeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ograničenje omjera - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Zadnje viđen završeni - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posljednja aktivnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ukupna veličina - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostupnost - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prije %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) @@ -11245,334 +11526,334 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Confirm pause Potvrdite pauzu - + Would you like to pause all torrents? Želite li pauzirati sve torrente? - + Confirm resume Potvrdite nastavak - + Would you like to resume all torrents? Želite li nastaviti sa svim torrentima? - + Unable to preview Pregled nije moguć - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Odabrani torrent "%1" ne sadrži datoteke koje se mogu pregledati - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Enable automatic torrent management Omogući automatsko upravljanje torrentima - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jeste li sigurni da želite omogućiti automatsko upravljanje torrentima za odabrani torrent(e)? Mogu biti premješteni. - + Add Tags Dodaj oznake - + Choose folder to save exported .torrent files Odaberite mapu za spremanje izvezenih .torrent datoteka - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz .torrent datoteke nije uspio. Torrent: "%1". Putanja spremanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s istim nazivom već postoji - + Export .torrent file error Pogreška izvoza .torrent datoteke - + Remove All Tags Ukloni sve oznake - + Remove all tags from selected torrents? Ukloniti sve oznake s odabranih torrenta? - + Comma-separated tags: Oznake odvojene zarezima: - + Invalid tag Nevažeća oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Naziv oznake: '%1' nije valjan - + &Resume Resume/start the torrent Nastavi - + &Pause Pause the torrent &Pauziraj - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Pri&sili nastavak - + Pre&view file... Pre&gled datoteke... - + Torrent &options... &Opcije torrenta... - + Open destination &folder Otvori odredišnu &mapu - + Move &up i.e. move up in the queue Pomakni g&ore - + Move &down i.e. Move down in the queue Pomakni &dolje - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Pomakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Pomakni na &dno - + Set loc&ation... Postavi &lokaciju... - + Force rec&heck Prisili ponovnu prov&jeru - + Force r&eannounce Prisili ponovne &oglase - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name &Naziv - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Preime&nuj... - + Edit trac&kers... Uredi trac&kere - + E&xport .torrent... Uve&zi .torrent... - + Categor&y Kategor&ija - + &New... New category... &Novi - + &Reset Reset category &Poništi - + Ta&gs Ozna&ke - + &Add... Add / assign multiple tags... Dod&aj - + &Remove All Remove all tags &Ukloni sve - + &Queue &Red čekanja - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Izvezeni torrent nije nužno isti kao uvezeni - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Došlo je do pogreške prilikom izvoza .torrent datoteka. Za detalje provjerite zapisnik izvršenja. - + &Remove Remove the torrent Uk&loni - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management Automatsko upravljanje torrentima - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Ne može se prisilno ponovno najaviti ako je torrent pauziran/u redu čekanja/pogreška/provjera - + Super seeding mode Način superseedanja @@ -11698,35 +11979,68 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Otkriven Python, naziv izvršne datoteke: '%1', verzija: %2 + Otkriven Python, naziv izvršne datoteke: '%1', verzija: %2 - Python not detected - Python nije otkriven + Python nije otkriven + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Pogreška pri otvaranju datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Veličina datoteke premašuje ograničenje. Datoteka: "%1". Veličina datoteke: %2. Ograničenje veličine: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Pogreška čitanja datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Neusklađenost očitane veličine. Datoteka: "%1". Očekivano: %2. Stvarno: %3 @@ -11757,32 +12071,32 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Praćena mapa - + Watched folder path cannot be empty. Putanja promatrane mape ne može biti prazna. - + Watched folder path cannot be relative. Putanja promatrane mape ne može biti relativna. - + Folder '%1' is already in watch list. Mapa '%1' je već na popisu za praćenje. - + Folder '%1' doesn't exist. Mapa '%1' ne postoji. - + Folder '%1' isn't readable. Mapa '%1' nije čitljiva. @@ -11790,72 +12104,72 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Naveden je neprihvatljiv naziv kolačića sesije: '%1'. Koristi se zadana. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Neprihvatljiva vrsta datoteke, dopuštena je samo regularna datoteka. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja. - + Using built-in Web UI. Korištenje ugrađenog web sučelja. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Korištenje prilagođenog web sučelja. Lokacija: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Prijevod web sučelja za odabranu lokalizaciju (%1) uspješno je učitan. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nije moguće učitati prijevod web sučelja za odabrani jezik (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Nedostaje ':' separator u WebUI prilagođenom HTTP zaglavlju: "%1" - + Web server error. %1 Greška web poslužitelja. %1 - + Web server error. Unknown error. Greška web poslužitelja. Nepoznata pogreška. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2' @@ -11863,22 +12177,22 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web sučelje: HTTPS postavljanje uspješno - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web sučelje: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web sučelje: Sada sluša IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web sučelje: nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3 @@ -11886,93 +12200,120 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1s %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2s + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1g %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1s %2m + %1s %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2s + %1d %2s - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1g %2d + %1g %2d - + + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 0b28acf0b..a2bcdaa2d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ A qBittorrent névjegye - + About Névjegy - + Authors Szerzők - + Current maintainer Jelenlegi projektvezető - + Greece Görögország - - + + Nationality: Nemzetiség: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Név: - + Original author Eredeti szerző - + France Franciaország - + Special Thanks Külön köszönet - + Translators Fordítók - + License Licenc - + Software Used Használatban lévő szoftver - + qBittorrent was built with the following libraries: A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Szerzői joggal védve %1 2006-2023 A qBittorrent projekt - + Home Page: Weblap: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Hibakövető: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A DB-IP ingyenes IP to Country Lite adatbázisát a peerek országának meghatározására használjuk. Az adatbázis Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc alatt érhető el. @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Nincs - + Metadata received Metaadat fogadva - + Files checked Fájlok ellenőrizve @@ -352,199 +359,210 @@ Mentés .torrent fájlként… - + I/O Error I/O Hiba - - Invalid torrent - Érvénytelen torrent + Érvénytelen torrent - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - Invalid magnet link - Érvénytelen magnet link + Érvénytelen magnet link - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Torrent betöltése sikertelen: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Torrent betöltése sikertelen: %1 Hiba: %2 - This magnet link was not recognized - A magnet linket nem sikerült felismerni + A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metaadat letöltése... - - + + Choose save path Mentési útvonal választása - - - - - - Torrent is already present - Torrent már a listában van + Torrent már a listában van - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. + '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - Torrent is already queued for processing. - Torrent már sorban áll feldolgozásra. + Torrent már sorban áll feldolgozásra. - + No stop condition is set. Nincs stop feltétel beállítva. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent megáll a metaadat fogadása után. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - A magnet link már sorban áll feldolgozásra. + A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. - Cannot download '%1': %2 - '%1' nem tölthető le: %2 + '%1' nem tölthető le: %2 - + Filter files... Fájlok szűrése... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát. + '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? + '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? - + Parsing metadata... Metaadat értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metaadat sikeresen letöltve - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1. + Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1. Hiba: %2 - Download Error - Letöltési hiba + Letöltési hiba + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Hiba: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - - + + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (disabled) (letiltva) - + (auto) (auto) - + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + Fastresume files Gyors-folytatás fájlok - + SQLite database (experimental) SQLite adatbázis (kísérleti) - + Resume data storage type (requires restart) Folytatási-adat tároló típusa (újraindítást igényel) - + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 és felett) - + Physical memory (RAM) usage limit Fizikai memória (RAM) használati korlát - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + Hashing threads Hash ellenőrző szálak - + File pool size Fájl-sor mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Disk queue size Lemez sorbanállás mérete - - + + Enable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity Szeletméret-affinitás használata - + Send upload piece suggestions Feltöltési szelet javaslatok küldése - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (letiltva) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének időköze [0: kikapcsolva] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva] - + 0 (permanent lease) 0 (nem jár le) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Értesítés időtartama [0: végtelen, -1: rendszer alapértelmezett] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximális függőben lévő kérések egyetlen peerhez: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (végtelen) - + (system default) (rendszer alapértelmezett) - + This option is less effective on Linux Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon - + Bdecode depth limit Bdecode mélység korlát - + Bdecode token limit Bdecode token korlát - + Default Alapértelmezett - + Memory mapped files Memóriában szereplő fájlok - + POSIX-compliant POSIX-kompatibilis - + Disk IO type (requires restart) Lemez IO típusa (újraindítást igényel) - - + + Disable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár letiltása - + Disk IO read mode Lemez IO olvasási mód - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Lemez IO írási mód - + Send buffer watermark Puffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Puffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Puffer watermark factor küldése - + Outgoing connections per second Kimenő kapcsolatok másodpercenként - - + + 0 (system default) 0 (rendszer alapértelmezett) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket fogadó puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett] - + Socket backlog size Socket várósor méret - + .torrent file size limit .torrent fájl méret korlát - + Type of service (ToS) for connections to peers Szolgáltatástípus (ToS) a peerkapcsolatokhoz - + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Support internationalized domain name (IDN) Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Validate HTTPS tracker certificates Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése - + Disallow connection to peers on privileged ports Ne engedje a csatlakozást peerek felé kiváltságos portokon - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire - + Refresh interval Frissítési időköz - + Resolve peer host names Peer kiszolgálónevek feloldása - + IP address reported to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port - + Enable icons in menus Ikonok engedélyezése a menükben - + Enable port forwarding for embedded tracker Porttovábbítás a beépített tracker számára - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer forgalom lekapcsolási százalék - + Peer turnover threshold percentage Peer forgalmi küszöb százalék - + Peer turnover disconnect interval Peer forgalom lekapcsolási intervallum - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P bejövő mennyiség - + I2P outbound quantity I2P kimenő mennyiség - + I2P inbound length I2P bejövő hossza - + I2P outbound length I2P kimenő hossza - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési szálak működése - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries Peer országának megjelenítése - + Network interface Hálózati csatoló - + Optional IP address to bind to Alkalmazás által használt IP cím - + Max concurrent HTTP announces Maximális egyidejű HTTP bejelentések - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja @@ -1301,219 +1344,252 @@ Hiba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást. - + Using config directory: %1 Beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" befejezte a letöltést - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj... - - + + Loading torrents... Torrentek betöltése... - + E&xit K&ilépés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Indok: %2 - Error - Hiba + Hiba - Failed to add torrent: %1 - Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 + Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' hozzáadva. - + Download completed Letöltés befejezve - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - URL download error - URL letöltés hiba + URL letöltés hiba - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. + Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - Torrent file association - Torrent fájl társítás + Torrent fájl társítás - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. + A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Information Információ - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban. - Application failed to start. - Az alkalmazást nem sikerült elindítani. + Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Exit Kilépés - + + Recursive download confirmation + Letöltés ismételt megerősítése + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, így is szeretné letölteni őket? + + + + Never + Soha + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent leállítása kezdeményezve - + qBittorrent is shutting down... A qBittorrent leáll... - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + qBittorrent is now ready to exit A qBittorrent készen áll a kilépésre @@ -1650,263 +1726,263 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Episode number is a mandatory positive value Az epizódszám egy kötelező pozitív érték - + Rules Szabályok - + Rules (legacy) Szabályok (régi) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Invalid action Érvénytelen művelet - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres, nincs mit exportálni. - + Export RSS rules RSS szabályok exportálása - + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Célfájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1 - + Import RSS rules RSS szabályok importálása - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hiba a kiválasztott szabályfájl importálásakor. Indok: %1 - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Clear downloaded episodes... Letöltött epizódok törlése… - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Clear downloaded episodes Letöltött epizódok törlése - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott szabályhoz tartozó letöltött epizódokat ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata - - + + Position %1: %2 Pozíció %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Helyettesítő karakter mód: használható karakterek - - + + Import error Import hiba - + Failed to read the file. %1 Nem sikerült a fájl olvasása. %1 - + ? to match any single character ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik - + * to match zero or more of any characters * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben) - + | is used as OR operator | a VAGY operátorként működik - + If word order is important use * instead of whitespace. Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2) - + will match all articles. minden elemre illeszkedni fog. - + will exclude all articles. minden elemet ki fog hagyni. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem lehetett engedélyezni az Előre-Írás Naplózás (WAL) módot. Hiba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nem sikerült lekérdezés eredményt kapni. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mód valószínűleg nem támogatott a fájlrendszer korlátozásai miatt. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót. Hiba: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent metaadat mentése sikertelen. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentek sorrend pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rendszer felébredési esemény észlelve. Újbóli jelentés az összes trackernek... - + Peer ID: "%1" Peer azonosító: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peercsere (PeX) támogatás: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mód: %1 - - + + Encryption support: %1 Titkosítás támogatás: %1 - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. A torrent elérte a megosztási arány korlátot. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent eltávolítva. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - - + + + Torrent paused. Torrent szüneteltetve. - - - + + + Super seeding enabled. Szuper seed engedélyezve. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent elérte a seed idő limitet. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent elérte az inaktív seed idő limitet. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" + Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" + Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. A trackerek egyesítése le van tiltva. Torrent: %1 + Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. A trackerek egyesítése le van tiltva. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. A trackerek nem egyesíthetők mert ez egy privát torrent. Torrent: %1 + Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. A trackerek nem egyesíthetők mert ez egy privát torrent. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. Trackerek egyesítésre kerültek az új forrásból. Torrent: %1 + Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. Trackerek egyesítésre kerültek az új forrásból. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP támogatás: BE - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP támogatás: KI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 + Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése + %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + The configured network address is invalid. Address: "%1" A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent folytatva. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" + Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3" + Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). kiszűrt port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegizált port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód megszorítások - + Failed to load Categories. %1 Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 letiltva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 letiltva - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Külső IP észlelve. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Művelet megszakítva + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Indok: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Művelet megszakítva + Művelet megszakítva - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Indok: %1. + Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Indok: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" peer hozzáadása a "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" peer hozzáadva a "%2" torrenthez. - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Váratlan adat észlelve. Torrent: %1. Adat: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On Be - + Off Ki - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Missing metadata Hiányzó metaadat - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Beépített Tracker: Következő IP használata: IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Beépített Tracker: Nem lehet a %1 IP címet felhasználni, port: %2. Indok: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Egész szám várva a '%1' környezeti változóban, de ez érkezett: '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 várva a '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 -nek érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). - + Usage: Használat: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opciók] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opciók: - + Display program version and exit Program verzió megjelenítése és kilépés - + Display this help message and exit Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés - - + + port port - + Change the Web UI port Web UI port módosítása - + Change the torrenting port Torrent port módosítása - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" könyvtár - + Store configuration files in <dir> Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> - - + + name név - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz - + files or URLs fájlok vagy URL-ek - + Download the torrents passed by the user A felhasználó által átadott torrentek letöltése - + Options when adding new torrents: Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: - + path útvonal - + Torrent save path Torrent mentési útvonala - + Add torrents as started or paused Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve - + Skip hash check Hash ellenőrzés kihagyása - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. - + Download files in sequential order Fájlok letöltése sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Adja meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. Egy 'option-name' beállítás esetén, a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkkel, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, az induló képernyő letiltásához: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben - + Help Súgó @@ -2858,42 +2943,42 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor CategoryFilterWidget - + Add category... Kategória hozzáadása… - + Add subcategory... Alkategória hozzáadása… - + Edit category... Kategória szerkesztése… - + Remove category Kategória eltávolítása - + Remove unused categories Nem használt kategóriák eltávolítása - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Remove torrents Torrentek eltávolítása @@ -2950,12 +3035,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Nem sikerült betölteni az egyéni téma stíluslapot. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Nem sikerült betölteni az egyéni téma színeket. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Biztosan eltávolítja a '%1'-t az átviteli listából? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. Fájlba naplózás letiltásra került. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent már a listában van + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs sor - + Bad command line: Rossz parancs sor: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - + No further notices will be issued. Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégse - + I Agree Elfogadom @@ -3683,12 +3802,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -3703,326 +3822,322 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Ha tetszik a qBittorrent, kérjük, adományozzon! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences &Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent lekerül a tálcára - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - Recursive download confirmation - Letöltés ismételt megerősítése + Letöltés ismételt megerősítése - Never - Soha + Soha - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Options saved. Beállítások mentve. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2. Telepít most egy újabb verziót? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: %2. - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + Filter torrents... Torrentek szűrése... - + Filter by: Szűrés erre: - + The password must be at least 3 characters long A jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, így is szeretné letölteni őket? + '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, így is szeretné letölteni őket? - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok @@ -4083,133 +4198,133 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O Hiba: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Maximális átirányítások száma túllépve (%1) - + Redirected to magnet URI Átirányítva mágnes URI-ra - + The remote host name was not found (invalid hostname) A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév) - + The operation was canceled A művelet megszakítva - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed A távoli kiszolgáló idő előtt lezárta a kapcsolatot, mielőtt a teljes választ megkapta és feldolgozta volna - + The connection to the remote server timed out Időtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS kapcsolatfelvétel nem sikerült - + The remote server refused the connection A távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot - + The connection to the proxy server was refused Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került - + The proxy server closed the connection prematurely A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - + The proxy host name was not found Proxy szerver kiszolgálónév nem található - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered A proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - + The access to the remote content was denied (401) A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon - + The remote content was not found at the server (404) A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted A távoli kiszolgáló hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert - + The requested operation is invalid for this protocol A kért művelet érvénytelen ennél a protokollnál - + An unknown network-related error was detected Ismeretlen hálózati-eredetű hiba észlelve - + An unknown proxy-related error was detected Ismeretlen proxy-eredetű hiba észlelve - + An unknown error related to the remote content was detected Távoli tartalomhoz köthető ismeretlen hiba lett észlelve - + A breakdown in protocol was detected Protokoll meghibásodás észlelve - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -4217,7 +4332,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL hiba figyelmen kívül hagyva, URL: "%1", hibák: "%2" @@ -5713,165 +5828,170 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + The torrent will be added to the top of the download queue A torrent a letöltési sor tetejére kerül - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Hozzáadás a várólista elejére - + When duplicate torrent is being added Amikor duplikált torrent kerül hozzáadásra - + Merge trackers to existing torrent Trackerek egyesítése meglévő torrenthez - + Add... Hozzáadás… - + Options.. Beállítások… - + Remove Eltávolítás - + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végeztével - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + Any Bármi - + I2P (experimental) I2P (kísérleti) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha a &quot;kevert mód&quot; engedélyezve van, akkor az I2P torrentek a trackeren kívül más forrásokból is beszerezhetnek peereket, csatlakozhatnak normál IP címekhez is. Ezzel megszűnik az anonimizálás. Ez a kevert mód akkor lehet hasznos, ha a felhasználó nem érdekelt az I2P anonimizálásban, de csatlakozni akar az I2P peerekhez is.</p></body></html> - + Mixed mode Kevert mód - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Egyes beállítások nem kompatibilisek a kiválasztott proxy típussal! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ha be van jelölve, a kiszolgálónevek a proxyn keresztül lesznek feloldva. - + Perform hostname lookup via proxy Kiszolgálónév lekérdezése proxyn keresztül - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy használata BitTorrent célokra - + RSS feeds will use proxy RSS csatornák proxy szervert fognak használni - + Use proxy for RSS purposes Proxy használata RSS célokra - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Keresőmotor, szoftver frissítések és minden más proxyt fog használni - + Use proxy for general purposes Proxy általános célokra történő használata - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Peerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5880,140 +6000,140 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma: - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + When total seeding time reaches Amikor a teljes seed időt eléri - + When inactive seeding time reaches Amikor az inaktív seed időt eléri - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS Olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: Csatornánként elemek maximum száma: - - - + + + min minutes perc - + Seeding Limits Seedelési korlátok - + Pause torrent Torrent szüneteltetése - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnél - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6022,42 +6142,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt. - + Ban client after consecutive failures: Kliens tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Letiltva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6070,32 +6190,32 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése @@ -6121,7 +6241,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo - + Normal Normál @@ -6131,124 +6251,124 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent használata a .torrent fájlokhoz - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent használata a magnet linkekhez - + Check for program updates Programfrissítések keresése - + Power Management Energiagazdálkodás - + Save path: Mentés helye: - + Backup the log file after: Naplófájl biztonsági mentése ennyi után: - + Delete backup logs older than: Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után: - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor - + Bring torrent dialog to the front Torrent párbeszédablak előrehozása - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + Use Subcategories Alkategóriák használata - + Default Save Path: Alapértelmezett mentési útvonal: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: @@ -6258,27 +6378,27 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo &qBittorrent megjelenítése az értesítési területen - + &Log file &Naplófájl - + Display &torrent content and some options &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése - + De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Minden fájl helyének lefoglalása előre @@ -6346,103 +6466,103 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Monokróm (világos témához) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van seedelt torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size További naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet - + days Delete backup logs older than 10 days nap - + months Delete backup logs older than 10 months hónap - + years Delete backup logs older than 10 years év - + Log performance warnings Teljesítmény figyelmeztetések naplózása - + The torrent will be added to download list in a paused state A torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne induljon el automatikusan a letöltés - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata befejezetlen fájloknál - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását - + Enable recursive download dialog Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni - + When Default Save/Incomplete Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési/befejezetlen elérési útvonal megváltozik: - + When Category Save Path changed: Ha a kategória mentési útja megváltozott: - + Use Category paths in Manual Mode Használja a kategória elérési útjait kézi módban - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Oldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett @@ -6462,50 +6582,50 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) qBittorrent ablak állapota induláskor - + Torrent stop condition: Torrent stop feltétel: - - + + None Nincs - - + + Metadata received Metaadat fogadva - - + + Files checked Fájlok ellenőrizve - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Kérdezzen rá a trackerek összevonására, amikor a torrent kézzel kerül hozzáadásra - + Use another path for incomplete torrents: Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrentekhez: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Excluded file names Kizárt fájlnevek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6515,9 +6635,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. A feketelistán szereplő fájlnevek nem kerülnek majd letöltésre a torrentekből. Amennyiben egy fájl megegyezik a listában szereplő szűrők bármelyikével, prioritása automatikusan „Ne töltsön le” lesz. @@ -6534,760 +6654,760 @@ readme.txt: pontos fájlnév szűrése. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'. - + Receiver Fogadó - + To: To receiver Neki: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + Sender Küldő - + From: From sender Feladó: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Run external program Külső program futtatása - + Run on torrent added Futtatás torrent hozzáadásakor - + Run on torrent finished Futtatás torrent befejezésekor - + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a routeren a porttovábbításhoz - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Kiszolgáló: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Anonymous mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - - + + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív Web UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Kiszolgáló fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc: értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: Megbízott proxy kiszolgálók listája: - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent felület téma fájl kiválasztása - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): - + Minimized Tálcán - + Hidden Rejtve - + Disabled due to failed to detect system tray presence Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét - + No stop condition is set. Nincs stop feltétel beállítva. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent megáll a metaadat fogadása után. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + (None) (Nincs) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez) - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Preferences Beállítások - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -7373,163 +7493,163 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne PeerListWidget - + Country/Region Ország/Régió - + IP/Address IP/Cím - + Port Port - + Flags Jelzők - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Add peers... Peerek hozzáadása... - - + + Adding peers Peerek hozzáadása - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Néhány peert nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért. - + Peers are added to this torrent. Peerek hozzáadva ehhez a torrenthez. - - + + Ban peer permanently Peer kitiltása végleg - + Cannot add peers to a private torrent Nem lehet peereket hozzáadni egy privát torrenthez - + Cannot add peers when the torrent is checking A torrent ellenőrzése közben nem lehet peereket hozzáadni - + Cannot add peers when the torrent is queued Nem lehet peereket hozzáadni, ha a torrent sorban áll - + No peer was selected Egyetlen peer sem lett kijelölve - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott peereket? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" manuálisan tiltva - + N/A N/A - + Copy IP:port IP:port másolása @@ -7588,27 +7708,27 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne PiecesBar - + Files in this piece: Fájlok ebben a szeletben: - + File in this piece: Fájl ebben a szeletben: - + File in these pieces: Fájl ezekben a szeletekben: - + Wait until metadata become available to see detailed information Várja meg, amíg a metaadat elérhetővé válik a részletes információk megtekintéséhez - + Hold Shift key for detailed information Részletes információkért tartsa lenyomva a Shift billentyűt @@ -7810,35 +7930,60 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. PowerManagement - + qBittorrent is active A qBittorrent aktív + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: A következő fájlok "%1" torrentből támogatják az előnézetet, kérem válasszon egyet közülük: - + Preview Előnézet - + Name Név - + Size Méret - + Progress Folyamat @@ -7871,27 +8016,27 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Útvonal nem létezik - + Path does not point to a directory Útvonal nem mutat könyvtárra - + Path does not point to a file Útvonal nem mutat fájlra - + Don't have read permission to path Nincs olvasási jogosultság az elérési úthoz - + Don't have write permission to path Nincs írási jogosultság az elérési úthoz @@ -8088,71 +8233,71 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Mentés útvonala: - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ebben a munkamenetben) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összesen %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlagosan %2) - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése @@ -8162,39 +8307,39 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Fájlok szűrése... - + Speed graphs are disabled A sebesség grafikonok le vannak tiltva - + You can enable it in Advanced Options A speciális beállításokban engedélyezheted - + New URL seed New HTTP source Új URL seed - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -8202,33 +8347,33 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nem sikerült menteni az RSS AutoLetöltő adatait ide: %1. Hiba: %2 - + Invalid data format Érvénytelen adatformátum - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS elem '%1' elfogadásra került '%2' szabály által. Torrent hozzáadásának megkísérlése... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Nem sikerült betölteni az RSS AutoLetöltő szabályokat. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nem sikerült betölteni az RSS AutoLetöltő szabályokat. Indok: %1 @@ -8259,27 +8404,27 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet adatokat. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Nem sikerült menteni az RSS-csatornát ide '%1', Indok: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatformátum. @@ -8342,42 +8487,42 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Gyökérkönyvtár nem törölhető. - + Failed to read RSS session data. %1 Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet adatokat. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült feldolgozni az RSS munkamenet adatokat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Nem sikerült betölteni az RSS munkamenet adatot. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nem sikerült betölteni az RSS csatornát. Csatorna: "%1". Indok: URL szükséges. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nem sikerült az RSS csatorna betöltése. Forrás: "%1". Indok: UID érvénytelen. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplázott RSS csatorna észlelve. UID: "%1". Hiba: Konfiguráció sérültnek tűnik. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nem sikerült az RSS elem betöltése. Elem: "%1". Érvénytelen adat formátum. - + Corrupted RSS list, not loading it. Sérült RSS-lista, nem lesz betöltve. @@ -8505,64 +8650,69 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Csatorna URL szerkesztése - + Please choose a folder name Kérem válasszon egy mappanevet - + Folder name: Mappanév: - + New folder Új mappa - - + + Please type a RSS feed URL Kérem írjon be egy RSS csatorna URL-t - - + + Feed URL: Csatorna URL: - + Deletion confirmation Törlés megerősítése - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Biztos, hogy törli a kiválasztott RSS-csatornákat? - + Please choose a new name for this RSS feed Válasszon új nevet ehhez az RSS-csatornához - + New feed name: Új csatornanév: - + Rename failed Átnevezés sikertelen - + Date: Dátum: - + + Feed: + + + + Author: Szerző: @@ -8676,132 +8826,132 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Méret: - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Seeders i.e: Number of full sources Seederek - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecherek - + Search engine Keresőmotor - + Filter search results... Keresési találatok szűrése… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Találatok (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítve): - + Torrent names only Csak a torrentek nevében - + Everywhere Mindenhol - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Open download window Nyissa meg a letöltési ablakot - + Download Letöltés - + Open description page Adatlap megnyitása - + Copy Másolás - + Name Név - + Download link Letöltési link - + Description page URL Adatlap link - + Searching... Keresés… - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search aborted Keresés megszakítva - + An error occurred during search... Hiba történt a keresés közben… - + Search returned no results A keresés nem hozott eredményt - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére @@ -8916,16 +9066,16 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. - - - - + + + + Search Keresés - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Nincsenek keresőmodulok telepítve. Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyomásával telepíthet néhányat. @@ -8989,39 +9139,39 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Kiválasztás… - - - + + + Search Engine Keresőmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Keresőmotor használatához kérem telepítse a Pythont. - + Empty search pattern Üres keresési minta - + Please type a search pattern first Kérem adjon meg egy keresési mintát először - + Stop Leállítás - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search has failed A keresés sikertelen @@ -9171,52 +9321,52 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo SpeedPlotView - + Total Upload Összes feltöltés - + Total Download Összes letöltés - + Payload Upload Hasznos feltöltés - + Payload Download Hasznos letöltés - + Overhead Upload Többlet feltöltés - + Overhead Download Többlet letöltés - + DHT Upload DHT feltöltés - + DHT Download DHT letöltés - + Tracker Upload Tracker Feltöltés - + Tracker Download Tracker Letöltés @@ -9425,13 +9575,13 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek közvetlen kapcsolatok. Ez hálózat beállítási hibákra is utalhat. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomópont @@ -9441,29 +9591,29 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo qBittorrentet újra kell indítani! - - - + + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Ez általában azt jelenti, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz a megadott portot. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Alternatív sebességkorlát bekapcsolásához kattintson ide - + Click to switch to regular speed limits Általános sebességkorlát bekapcsolásához kattintson ide @@ -9648,62 +9798,62 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo TagFilterWidget - + Add tag... Címke hozzáadása… - + Remove tag Címke eltávolítása - + Remove unused tags Nem használt címkék eltávolítása - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Remove torrents Torrentek eltávolítása - + New Tag Új címke - + Tag: Címke: - + Invalid tag name Érvénytelen címkenév - + Tag name '%1' is invalid '%1' címkenév érvénytelen - + Tag exists Címke létezik - + Tag name already exists. Címkenév már létezik. @@ -9777,8 +9927,8 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. A kategórianév nem tartalmazhat '\' karaktert. A kategórianév nem kezdődhet/végződhet '/' karakterrel. @@ -9833,32 +9983,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentContentModel - + Name Név - + Progress Folyamat - + Download Priority Letöltési prioritás - + Remaining Hátralévő - + Availability Elérhetőség - + Total Size Teljes méret @@ -9908,93 +10058,93 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Átnevezés hiba - + Renaming Átnevezés - + New name: Új név: - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Open Megnyitás - + Open containing folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - - + + Do not download Ne töltse le - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximális - + By shown file order Megjelenített fájl sorrend szerint - + Normal priority Normál prioritás - + High priority Magas prioritás - + Maximum priority Maximális prioritás - + Priority by shown file order Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint @@ -10023,13 +10173,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. - + Select file Válasszon fájlt - + Select folder Válasszon mappát @@ -10054,189 +10204,190 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Szelet méret: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Szeletek számának kiszámítása: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privát torrent (nem jelenik meg DHT hálózaton) - + Start seeding immediately Seedelés megkezdése azonnal - + Ignore share ratio limits for this torrent Arány korlát figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél - + Optimize alignment Elrendezés optimalizálása - + Align to piece boundary for files larger than: Szelet határokhoz elrendezés nagyobb fájlok esetén mint: - + Disabled Letiltva - + KiB KiB - + Fields Mezők - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A különböző trackercsoportok üres sorral választhatók el. - + Web seed URLs: Web seed URL-ek: - + Tracker URLs: Tracker URL-ek: - + Comments: Megjegyzések: - + Source: Forrás: - + Progress: Folyamat: - + Create Torrent Torrent létrehozása - - - + + Torrent creation failed Torrent létrehozása meghiúsult - + Reason: Path to file/folder is not readable. Indok: fájl/mappa útvonala nem olvasható. - + Select where to save the new torrent Válassza ki az új torrent mentési helyét - + Torrent Files (*.torrent) Torrent fájlok (*.torrent) - + Reason: %1 Indok: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Indok: a létrehozott torrent érvénytelen. Nem lesz hozzáadva a letöltési listához. + Indok: a létrehozott torrent érvénytelen. Nem lesz hozzáadva a letöltési listához. - + Torrent creator Torrent készítő - + Torrent created: Torrent létrehozva: @@ -10244,32 +10395,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Nem sikerült betölteni a Figyelt Mappák beállításokat. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Nem sikerült feldolgozni a Figyelt Mappák konfigurációt %1-ből. Hiba: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Nem sikerült betölteni a Figyelt Mappák konfigurációját %1-ből. Hiba: "Érvénytelen adat formátum." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nem sikerült eltárolni a Megfigyelt Mappák konfigurációját ide: %1. Hiba: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Megfigyelt mappa elérési útja nem lehet üres. - + Watched folder Path cannot be relative. Megfigyelt mappa elérési útja nem lehet relatív. @@ -10277,22 +10428,27 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnet fájl túl nagy. Fájl: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Nem sikerült megnyitni a magnet fájlt: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Sikertelen torrent fájl elutasítása: %1 - + Watching folder: "%1" Mappa figyelése: "%1" @@ -10502,115 +10658,115 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metaadat még nem lett letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - - + + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Cannot create target directory Nem lehet célkönyvtárat létrehozni - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1 - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal - + 'sort' parameter is invalid 'sort' paraméter érvénytelen - + "%1" is not a valid file index. "%1" nem hiteles fájl index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 határokon kívül esik. - - + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -10639,160 +10795,259 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. + TrackerListModel + + + + Working + Működik + + + + Disabled + Letiltva + + + + Disabled for this torrent + Letiltva ennél a torrentnél + + + + This torrent is private + Ez egy privát torrent + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + Frissítés... + + + + Not working + Nem működik + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Még nem kapcsolódott + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Szint + + + + Protocol + + + + + Status + Állapot + + + + Peers + Peerek + + + + Seeds + Seedek + + + + Leeches + Leechek + + + + Times Downloaded + Letöltések száma + + + + Message + Üzenet + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Működik + Működik - Disabled - Letiltva + Letiltva - Disabled for this torrent - Letiltva ennél a torrentnél + Letiltva ennél a torrentnél - - + This torrent is private Ez egy privát torrent - Updating... - Frissítés... + Frissítés... - Not working - Nem működik + Nem működik - Not contacted yet - Még nem kapcsolódott + Még nem kapcsolódott - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Tracker szerkesztés - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Edit tracker URL... Tracker URL szerkesztése... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Copy tracker URL Tracker URL másolása - + Force reannounce to selected trackers Kényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Kényszerített újrajelentés minden tracker felé - Tier - Szint + Szint - URL - URL + URL - Status - Állapot + Állapot - Seeds - Seedek + Seedek - Times Downloaded - Letöltések száma + Letöltések száma - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - Peers - Peerek + Peerek - + Add trackers... Trackerek hozzáadása... - Leeches - Leechek + Leechek - Message - Üzenet + Üzenet - + Column visibility Oszlop láthatósága @@ -10800,47 +11055,47 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Trackerek hozzáadása - + List of trackers to add (one per line): Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent kompatiblis URL lista: - + Download trackers list Tracker lista letöltése - + Add Hozzáad - + Trackers list URL error Tracker lista URL hiba - + The trackers list URL cannot be empty A tracker lista URL nem lehet üres - + Download trackers list error Tracker lista letöltési hiba - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Hiba történt a trackerek listájának letöltésekor. Indok: "%1" @@ -10848,67 +11103,87 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Összes (0) + Összes (0) - Trackerless (0) - Tracker nélküli (0) + Tracker nélküli (0) - Error (0) - Hiba (0) + Hiba (0) - Warning (0) - Figyelmeztetés (0) + Figyelmeztetés (0) - - Trackerless - Tracker nélküli + Tracker nélküli - - Error (%1) - Hiba (%1) + Hiba (%1) - - + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Trackerless (%1) Tracker nélküli (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Tracker eltávolítása + + + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Remove torrents Torrentek eltávolítása - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Összes (%1) @@ -10967,13 +11242,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [K] Metaadat letöltése [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [K] Letöltés @@ -10986,7 +11261,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [K] Seedelés @@ -11037,214 +11312,220 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Hiba - + Name i.e: torrent name Név - + Size i.e: torrent size Méret - + Progress % Done Folyamat - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Állapot - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedek - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peerek - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Ratio Share ratio Arány - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Várható befejezési idő: - + Category Kategória - + Tags Címkék - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hozzáadva ekkor - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Elkészült ekkor - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Letöltés korlát - + Up Limit i.e: Upload limit Feltöltés korlát - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Letöltve - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Feltöltve - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt letöltve - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt feltöltve - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Hátralévő - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktív idő - + Save Path Torrent save path Mentés helye - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Befejezetlen mentés helye - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Befejezett - + Ratio Limit Upload share ratio limit Arány korlát - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Legutóbb befejezettként látva - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Utolsó aktivitás - + Total Size i.e. Size including unwanted data Teljes méret - + Availability The number of distributed copies of the torrent Elérhetőség - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info Hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 óta - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve %2) @@ -11253,334 +11534,334 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Choose save path Válasszon mentési útvonalat - + Confirm pause Szüneteltetés megerősítése - + Would you like to pause all torrents? Szünetelteti az összes torrentet? - + Confirm resume Folytatás megerősítése - + Would you like to resume all torrents? Folytatja az összes torrentet? - + Unable to preview Előnézet nem lehetséges - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Enable automatic torrent management Automatikus torrentkezelés engedélyezése - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Biztos benne, hogy engedélyezi az automatikus torrentkezelést a kiválasztott torrent(ek) számára? Lehetséges, hogy át lesznek helyezve. - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Choose folder to save exported .torrent files Válasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Indok: "%3" - + A file with the same name already exists Ugyanilyen nevű fájl már létezik - + Export .torrent file error .torrent fájl exportálás hiba - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: '%1' érvénytelen - + &Resume Resume/start the torrent &Folytatás - + &Pause Pause the torrent &Szünet - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Folytatás &kényszerítése - + Pre&view file... Fájl elő&nézete... - + Torrent &options... Torrent &beállításai… - + Open destination &folder &Célkönyvtár megnyitása - + Move &up i.e. move up in the queue Feljebb m&ozgat - + Move &down i.e. Move down in the queue Lejjebb mo&zgat - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Leg&felülre mozgat - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Le&galulra mozgat - + Set loc&ation... Hely &megadása... - + Force rec&heck Kényszerített újra&ellenőrzés - + Force r&eannounce Kényszerített új&rajelentés - + &Magnet link M&agnet link - + Torrent &ID Torrent &azonosító - + &Name &Név - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Át&nevezés... - + Edit trac&kers... Trackerek szer&kesztése... - + E&xport .torrent... Torrent e&xportálása... - + Categor&y Kategó&ria - + &New... New category... Ú&j… - + &Reset Reset category &Visszaállítás - + Ta&gs Cím&kék - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hozzáadás… - + &Remove All Remove all tags Ö&sszes eltávolítása - + &Queue &Sor - + &Copy &Másolás - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Az exportált torrent nem feltétlenül ugyanaz, mint az importált - + Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót. - + &Remove Remove the torrent &Eltávolítás - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Automatikus torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód @@ -11706,35 +11987,68 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python észlelve, futtatható fájl név: '%1', verzió: %2 + Python észlelve, futtatható fájl név: '%1', verzió: %2 - Python not detected - Python nem található + Python nem található + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Fájlmegnyitási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 A fájl mérete meghaladja a korlátot. Fájl: "%1". Fájl mérete: %2. Méretkorlát: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Fájl olvasási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Olvasási méret eltérés. Fájl: "%1". Várt: %2. Tényleges: %3 @@ -11765,32 +12079,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Megfigyelt könyvtár - + Watched folder path cannot be empty. Megfigyelt mappa elérési útja nem lehet üres. - + Watched folder path cannot be relative. Megfigyelt mappa elérési útja nem lehet relatív. - + Folder '%1' is already in watch list. '%1' mappa már a megfigyelési listában van. - + Folder '%1' doesn't exist. '%1' mappa nem létezik. - + Folder '%1' isn't readable. '%1' mappa nem olvasható. @@ -11798,72 +12112,72 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Elfogadhatatlan folyamat-süti név lett megadva: '%1'. Az alapértelmezett lesz használva. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nem elfogadható fájltípus, csak általános fájl engedélyezett. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában. - + Using built-in Web UI. Beépített Web UI használata. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'. - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nem sikerült betölteni a kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítást. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1" - + Web server error. %1 Web szerver hiba. %1 - + Web server error. Unknown error. Webszerver hiba. Ismeretlen hiba. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%2' @@ -11871,22 +12185,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: sikeres HTTPS beállítás - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS beállítás sikertelen, visszatérés HTTP-re - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Következő IP használata: IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Nem lehet a %1 IP címet felhasználni, port: %2. Indok: %3 @@ -11894,93 +12208,120 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1perc {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1perc + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1ó %2p + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1nap %2ó + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 év %2 nap + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ó %2p + %1ó %2p - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1nap %2ó + %1nap %2ó - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 év %2 nap + %1 év %2 nap - + + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - %1m e.g: 10minutes - %1perc + %1perc - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index c9e05c1d0..a8ee11235 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,107 +9,112 @@ qBittorrent-ի մասին - + About Ծրագրի մասին - + Authors - + - + Current maintainer Ընթացիկ տեխնիակական աջակցություն - + Greece Greece - - + + Nationality: Ազգություն՝ - - + + E-mail: Էլ. փոստ՝ - - + + Name: Անվանում՝ - + Original author Հիմնադիր հեղինակ - + France France - + Special Thanks Հատուկ շնորհակալություններ - + Translators Թարգմանիչներ - + License Թույլատրագիր - + Software Used Օգտագործված ծրագրեր - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent-ը ստեղծվել է հետևյալ գրադարանների կիրառմամբ՝ - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + + Copy to clipboard + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + - + Home Page: Տնէջ՝ - + Forum: Ֆորում՝ - + Bug Tracker: Վրեպների գրանցորդ՝ - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + @@ -116,39 +123,39 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. - + The file already exists: '%1'. - + No such file: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. - + No such folder: '%1'. - + @@ -196,22 +203,22 @@ Use another path for incomplete torrent - + Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -221,35 +228,35 @@ Stop condition: - + - + None - + - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + @@ -274,7 +281,7 @@ Info hash v1: - + @@ -299,7 +306,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + @@ -334,7 +341,7 @@ Info hash v2: - + @@ -352,199 +359,190 @@ Պահել որպես .torrent նիշք... - + I/O Error Ն/Ա սխալ - - Invalid torrent - Անվավեր torrent + Անվավեր torrent - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - Invalid magnet link - Անվավեր magnet հղում + Անվավեր magnet հղում - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Չհաջողվեց բեռնել torrent-ը՝ %1: + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Չհաջողվեց բեռնել torrent-ը՝ %1: Սխալ՝ %2 - This magnet link was not recognized - Այս magnet հղումը չճանաչվեց + Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... - - + + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - - - - - - Torrent is already present - Torrent-ը արդեն առկա է + Torrent-ը արդեն առկա է - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already queued for processing. - - - - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A - + - - Magnet link is already queued for processing. - - - - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + - Cannot download '%1': %2 - Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 + Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 - + Filter files... Զտել նիշքերը... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: + Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: Սխալ՝ %2 - Download Error - Ներբեռնման սխալ + Ներբեռնման սխալ + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -552,7 +550,7 @@ Error: %2 Form - + @@ -562,7 +560,7 @@ Error: %2 Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + @@ -572,12 +570,12 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -587,17 +585,17 @@ Error: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +605,7 @@ Error: %2 Start torrent: - + @@ -617,12 +615,12 @@ Error: %2 Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -643,7 +641,7 @@ Error: %2 Default - + @@ -687,613 +685,638 @@ Error: %2 None - + Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB ՄԲ - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները - - + + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Արժեք - + (disabled) (կասեցված) - + (auto) (ինքնաշխատ) - + min minutes Նվազ. - + All addresses Բոլոր հասցեները - + qBittorrent Section qBittorrent-ի հատված - - + + Open documentation Բացել գործառույթների նկարագությունը - + All IPv4 addresses Բոլոր IPv4 հասցեները - + All IPv6 addresses Բոլոր IPv6 հասցեները - + libtorrent Section libtorrent-ի հատված - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Միջին - + Below normal Միջինից ցածր - + Medium Միջին - + Low Ցածր - + Very low Շատ ցածր - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads - + - + Hashing threads - + - + File pool size - + - + Outstanding memory when checking torrents - + - + Disk cache Սկավառակի շտեմ - - - - + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache Միացնել ԳՀ-ի շտեմը - + Coalesce reads & writes - + - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions - + - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB ԿԲ - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux - + - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default - + - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark - + - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor - + - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP Նախընտրել TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) - + - + Allow multiple connections from the same IP address - + - + Validate HTTPS tracker certificates Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus - + - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + - + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + - + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Ցուցադրել ծանուցումները - + Display notifications for added torrents Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար - + Download tracker's favicon - + - + Save path history length - + - + Enable speed graphs - + - + Fixed slots - + - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior - + - + Round-robin - + - + Fastest upload - + - + Anti-leech Հակաքաշողներ - + Upload choking algorithm - + - + Confirm torrent recheck Հաստատել torrent-ի վերստուգումը - + Confirm removal of all tags Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը - + Always announce to all trackers in a tier Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին - + Always announce to all tiers Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries - + - + Network interface Ցանցային միջերես - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը @@ -1301,219 +1324,243 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1-ը մեկնարկեց - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 - + - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + Torrent: %1, sending mail notification - + - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit Դուր&ս գալ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + - Error - Սխալ + Սխալ - Failed to add torrent: %1 - Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 + Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 - + Torrent added Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'-ը ավելացվեց: - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - URL download error - URL ներբեռնման սխալ - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + URL ներբեռնման սխալ - Torrent file association - Torrent նիշքերի համակցում + Torrent նիշքերի համակցում - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - - - - + Information Տեղեկություններ - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 - + - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը + Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Exit Ելք - + + Recursive download confirmation + Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Երբեք + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1521,7 +1568,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Could not create directory '%1'. - + @@ -1529,7 +1576,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + @@ -1539,12 +1586,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + @@ -1562,12 +1609,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + @@ -1577,17 +1624,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1597,24 +1644,24 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent parameters - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1634,7 +1681,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Matching RSS Articles - + @@ -1647,265 +1694,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Արտահանել... - + Matches articles based on episode filter. - + - + Example: Օրինակ՝ - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + - + Episode filter rules: - + - + Season number is a mandatory non-zero value - + - + Filter must end with semicolon Զտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով - + Three range types for episodes are supported: - + - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + - + Episode number is a mandatory positive value - + - + Rules Կանոններ - + Rules (legacy) - + - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + - + Last Match: %1 days ago - + - + Last Match: Unknown - + - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման այս կանոնը՝ '%1': - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները: - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Invalid action Անվավեր գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Export RSS rules - + - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + - + Import RSS rules - + - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Clear downloaded episodes... - + - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Մուտքագրեք նոր կանոնի անվանումը - + Clear downloaded episodes - + - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + - - + + Position %1: %2 Դիրք %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character - + - + * to match zero or more of any characters - + - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + - + | is used as OR operator - + - + If word order is important use * instead of whitespace. - + - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + - + will match all articles. - + - + will exclude all articles. - + @@ -1913,7 +1960,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + @@ -1934,12 +1981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. - + @@ -1947,53 +1994,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -2001,835 +2048,800 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON Միաց. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Անջտ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 + Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - ONLINE - ԱՌՑԱՆՑ + ԱՌՑԱՆՑ - OFFLINE - ԱՆՑԱՆՑ - - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + ԱՆՑԱՆՑ - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - + - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On Միաց. - + Off Անջտ. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Usage: Օգտագործում՝ - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Ընտրանքներ՝ - + Display program version and exit Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն - + Display this help message and exit Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ - - + + port միացք - + Change the Web UI port - + - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen - + - + Run in daemon-mode (background) - + - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name անվանում - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs - + - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ - + path ուղի - + Torrent save path Torrent-ը պահելու ուղին - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help Օգնություն @@ -2855,44 +2867,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Ավելացնել անվանակարգ... - + Add subcategory... Ավելացնել ենթաանվանակարգ... - + Edit category... Խմբագրել անվանակարգը... - + Remove category Հեռացնել անվանակարգը - + Remove unused categories Հեռացնել չօգտագործվող անվանակարգերը - + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - + Remove torrents - + @@ -2900,7 +2912,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2947,14 +2959,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2962,7 +2974,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2970,7 +2982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2980,24 +2992,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Remove - + @@ -3005,7 +3017,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + @@ -3015,7 +3027,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -3091,7 +3103,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Գրանվամատյանը բացելիս սխալ տեղի ունեցավ: Մատյանում գրանցելը անջատված է: @@ -3135,45 +3147,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3184,7 +3196,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + + + + + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent-ը արդեն առկա է + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + @@ -3193,37 +3228,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. - + @@ -3231,17 +3266,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3249,12 +3284,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + @@ -3292,12 +3327,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3318,59 +3353,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + - - + + %1 must be the single command line parameter. - + - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + - + Bad command line - + - + Bad command line: - + + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Օգտագործման իրավունքը - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + - + No further notices will be issued. - + - + Press %1 key to accept and continue... Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3379,17 +3425,17 @@ No further notices will be issued. Հետագայում նման հարցում չի արվի։ - + Legal notice Օգտագործման իրավունքը - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ @@ -3439,7 +3485,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + @@ -3470,7 +3516,7 @@ No further notices will be issued. Filters Sidebar - + @@ -3505,7 +3551,7 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + @@ -3555,7 +3601,7 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + @@ -3680,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -3700,324 +3746,316 @@ No further notices will be issued. Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + &Set Password &Կայել գաղտնաբառը - + Preferences Նախընտրություններ - + &Clear Password &Մաքրել գաղտնաբառը - + Transfers Փոխանցումներ - - + + qBittorrent is minimized to tray - + - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons Գրվածք պատկերակի կողքը - + Text Under Icons Գրվածք պատկերակի ներքևում - + Follow System Style Հետևել համակարգի ոճին - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - - + + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ - + Are you sure you want to clear the password? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝ - + Use regular expressions Օգտ. կանոնավոր սահ-ներ - + Search Որոնել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - Recursive download confirmation - Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում + Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - Never - Երբեք + Երբեք - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + Options saved. - + - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/վ + %1/վ - - + + Missing Python Runtime - + - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + - - + + Old Python Runtime - + - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։ Տեղակայեք այն ձեռադիր։ - - + + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր @@ -4047,12 +4085,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4078,134 +4116,134 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է) - + The operation was canceled Գործողությունը ընդհատվել է - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Հեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը - + The connection to the remote server timed out Հեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց - + The remote server refused the connection Հեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը - + The connection to the proxy server was refused Միացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է - + The proxy server closed the connection prematurely Միջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը - + The proxy host name was not found Չի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Միջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Գործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել - + The remote content was not found at the server (404) Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Հեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ - + The requested operation is invalid for this protocol Պահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար - + An unknown network-related error was detected Անհայտ սխալ - + An unknown proxy-related error was detected Միջնորդի անհայտ սխալ - + An unknown error related to the remote content was detected Հեռադիր պարունակության անհայտ սխալ - + A breakdown in protocol was detected Անհաջողություն արձանագրությունում - + Unknown error Անհայտ սխալ @@ -4213,9 +4251,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4229,7 +4267,7 @@ Please install it manually. N/A - + @@ -4240,13 +4278,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5271,22 +5309,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5509,47 +5547,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5602,7 +5640,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5617,12 +5655,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5681,7 +5719,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5706,386 +5744,391 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB ԿԲ - + Torrent content layout: - + - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Ավելացնել... - + Options.. - + - + Remove - + - + Email notification &upon download completion - + - + Peer connection protocol: - + - + Any - + - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering - + - + Schedule &the use of alternative rate limits - + - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing - + - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. - - - + + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches - + - + RSS Torrent Auto Downloader - + - + Enable auto downloading of RSS torrents - + - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never Երբեք - + ban for: - + - + Session timeout: - + - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: - + - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name - + @@ -6109,7 +6152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Միջին @@ -6119,124 +6162,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Նիշքի համակցում - + Use qBittorrent for .torrent files Օգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար - + Use qBittorrent for magnet links Օգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Power Management Հոսանքի կառավարում - + Save path: Պահելու ուղին՝ - + Backup the log file after: Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝ - + Delete backup logs older than: Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝ - + When adding a torrent Torrent ավելացնելիս - + Bring torrent dialog to the front Երկխոսությունը պահել առջևում - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + - + Also when addition is cancelled - + - + Warning! Data loss possible! Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ: - + Saving Management Պահելու կառավարում - + Default Torrent Management Mode: - + - + Manual Ձեռքով - + Automatic Ինքնաշխատ - + When Torrent Category changed: - + - + Relocate torrent Վերատեղորոշել torrent-ը - + Switch torrent to Manual Mode - + - - + + Relocate affected torrents - + - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + - + Use Subcategories Օգտագործել ենթաանվանակարգեր - + Default Save Path: Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ @@ -6246,76 +6289,76 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ցուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում - + &Log file &Գրանցամատյանի նիշք - + Display &torrent content and some options Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ - + De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Pre-allocate disk space for all files Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + @@ -6326,173 +6369,173 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days օր - + months Delete backup logs older than 10 months ամիս - + years Delete backup logs older than 10 years տարի - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Միանգամից չսկսել բեռնումները - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None - + - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6502,769 +6545,769 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver - + - + To: To receiver Որտեղ՝ - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + Sender - + - + From: From sender Որտեղից՝ - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - - + + Authentication Ներկայացում - - - - + + + + Username: Մուտքանուն՝ - - - - + + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window - + - + TCP and μTP - + - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Global maximum number of upload slots: - + - + Proxy Server Միջնորդը - + Type: Տեսակ՝ - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Խնամորդ՝ - - - + + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + - + Apply rate limit to peers on LAN - + - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Apply rate limit to µTP protocol - + - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + - + then ապա - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): - + - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name - + - + %L: Category - + - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path - + - + %C: Number of files %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + - + %T: Current tracker - + - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + (None) (չկա) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate Վկայագիր - + Select certificate Ընտրել վկայագիր - + Private key - + - + Select private key - + - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Adding entry failed - + - + Location Error - + - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Choose an IP filter file - + - + All supported filters Բոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Preferences Նախընտրություններ - + Time Error - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error - + - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -7277,236 +7320,236 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region Երկիր/տարածաշրջան - + IP/Address - + - + Port Միացք - + Flags Դրոշակներ - + Connection Կապակցում - + Client i.e.: Client application Սպասառու - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Ընթացք - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռ. արագ. - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբեռ. արագ. - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Այժմեականություն - + Files i.e. files that are being downloaded right now Նիշքեր - + Column visibility Սյունակի տեսանելիություն - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Add peers... - + - - + + Adding peers Մասնակիցների ավելացում - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + - + Peers are added to this torrent. - + - - + + Ban peer permanently Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + - + Peer "%1" is manually banned - + - + N/A - + - + Copy IP:port - + @@ -7514,27 +7557,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + @@ -7563,29 +7606,29 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Նիշքերը այս մասում՝ - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information - + - + Hold Shift key for detailed information - + @@ -7624,12 +7667,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7675,7 +7718,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + @@ -7698,7 +7741,7 @@ Those plugins were disabled. Plugins installed or updated: %1 - + @@ -7720,7 +7763,7 @@ Those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -7750,12 +7793,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -7784,35 +7827,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - - qBittorrent is active - qBittorrent-ը գործուն է + + qBittorrent is active + qBittorrent-ը գործուն է + + + + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview Դիտել - + Name Անվանում - + Size Չափ - + Progress Ընթացք @@ -7824,17 +7892,17 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -7845,29 +7913,29 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -7989,12 +8057,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8062,71 +8130,71 @@ Those plugins were disabled. Պահելու ուղին՝ - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (առկա է %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 այս անգամ) - - + + N/A - + - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 առավելագույնը) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ընդհանուր) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 միջինում) - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն @@ -8136,39 +8204,39 @@ Those plugins were disabled. Զտել նիշքերը... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source - + - + New URL seed: - + - - + + This URL seed is already in the list. - + - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL՝ @@ -8176,35 +8244,35 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8212,50 +8280,50 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8268,7 +8336,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8276,23 +8344,23 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8308,7 +8376,7 @@ Those plugins were disabled. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8316,59 +8384,59 @@ Those plugins were disabled. Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը: - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -8381,7 +8449,7 @@ Those plugins were disabled. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + @@ -8413,7 +8481,7 @@ Those plugins were disabled. Torrents: (double-click to download) - + @@ -8471,72 +8539,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Ընտրեք պանակի անվանում - + Folder name: Պանակի անվանում՝ - + New folder Նոր պանակ - - + + Please type a RSS feed URL - + - - + + Feed URL: - + - + Deletion confirmation Ջնջելու հաստատում - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + - + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Rename failed Անվանափոխումը չհաջողվեց - + Date: Ամսաթիվ՝ - + + Feed: + + + + Author: Հեղինակ՝ @@ -8546,33 +8619,33 @@ Those plugins were disabled. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + @@ -8585,7 +8658,7 @@ Those plugins were disabled. Results(xxx) - + @@ -8595,37 +8668,37 @@ Those plugins were disabled. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8650,134 +8723,134 @@ Those plugins were disabled. Չափ՝ - + Name i.e: file name Անվանում - + Size i.e: file size Չափ - + Seeders i.e: Number of full sources Բաժանողներ - + Leechers i.e: Number of partial sources Քաշողներ - + Search engine Որոնիչ - + Filter search results... Զտիչի որոնման արդյունքներ... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + - + Torrent names only - + - + Everywhere Ամենուրեք - + Use regular expressions Օգտ. կանոնավոր սահ-ներ - + Open download window - + - + Download Ներբեռնել - + Open description page - + - + Copy Պատճենել - + Name Անվանում - + Download link - + - + Description page URL - + - + Searching... Որոնվում է... - + Search has finished Որոնումը ավարտվել է - + Search aborted Որոնումը ընդհատվեց - + An error occurred during search... Սխալ՝ փնտրելիս… - + Search returned no results Ոչնինչ չի գտնվել - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -8785,33 +8858,33 @@ Those plugins were disabled. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + @@ -8861,7 +8934,7 @@ Those plugins were disabled. Update server is temporarily unavailable. %1 - + @@ -8872,17 +8945,17 @@ Those plugins were disabled. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8890,18 +8963,18 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Որոնել - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + @@ -8911,12 +8984,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + @@ -8928,7 +9001,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + @@ -8938,23 +9011,23 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Only enabled - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + Close tab - + Close all tabs - + @@ -8962,39 +9035,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Նշել... - - - + + + Search Engine Որոնիչ - + Please install Python to use the Search Engine. - + - + Empty search pattern Դաշտը դատարկ է - + Please type a search pattern first Նախ գրեք, թե ինչ փնտրել - + Stop Կանգնեցնել - + Search has finished Որոնումը ավարտվել է - + Search has failed Որոնումը ձախողվել է @@ -9004,22 +9077,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9027,7 +9100,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + @@ -9047,7 +9120,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to shutdown. - + @@ -9062,7 +9135,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter suspend mode. - + @@ -9072,12 +9145,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + @@ -9092,7 +9165,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -9100,12 +9173,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Speed limits - + @@ -9144,52 +9217,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Ընդհանուր վերբեռնում - + Total Download Ընդհանուր ներբեռնում - + Payload Upload - + - + Payload Download - + - + Overhead Upload - + - + Overhead Download - + - + DHT Upload - + - + DHT Download - + - + Tracker Upload Գրանցորդի վերբեռնում - + Tracker Download Գրանցորդի ներբեռնում @@ -9224,7 +9297,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select Graphs - + @@ -9234,7 +9307,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - + 24 ժամ {3 ?} @@ -9254,32 +9327,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + @@ -9297,7 +9370,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + @@ -9320,12 +9393,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + Average time in queue: - + @@ -9335,22 +9408,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + @@ -9365,17 +9438,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + @@ -9398,45 +9471,45 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Չկան ուղիղ կապակցումներ։ - + DHT: %1 nodes DHT. %1 հանգույց qBittorrent needs to be restarted! - + - - - + + + Connection Status: Կապակցման վիճակը՝ - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Անցանց: Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ կապակցել ընտրված միացքին։ - + Online Ցանցում է - + Click to switch to alternative speed limits Սեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար - + Click to switch to regular speed limits Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար @@ -9502,12 +9575,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (0) - + Moving (0) - + @@ -9542,7 +9615,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + @@ -9557,7 +9630,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + @@ -9592,7 +9665,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (%1) - + @@ -9621,64 +9694,64 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Ավելացնել պիտակ... - + Remove tag Հեռացնել պիտակը - + Remove unused tags Հեռացնել չօգտագործվող պիտակները - + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - + Remove torrents - + - + New Tag Նոր պիտակ - + Tag: Պիտակ՝ - + Invalid tag name Անվավեր պիտակի անուն - + Tag name '%1' is invalid Պիտակի '%1' անվանումը անվավեր է - + Tag exists Պիտակը գոյություն ունի - + Tag name already exists. - + @@ -9686,7 +9759,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + @@ -9696,17 +9769,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + Default - + @@ -9736,7 +9809,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + @@ -9750,10 +9823,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + @@ -9764,7 +9837,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -9803,32 +9876,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Անվանում - + Progress Ընթացք - + Download Priority Ներբեռ. առաջնահերթություն - + Remaining Մնացել է - + Availability Հասանելիություն - + Total Size Ընդհանուր չափ @@ -9867,7 +9940,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + @@ -9878,95 +9951,95 @@ Please choose a different name and try again. Անվանափոխման սխալ - + Renaming - + - + New name: Նոր անվանում՝ - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Open Բացել - + Open containing folder - + - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - - + + Do not download Չներբեռնել - + Normal Միջին - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույն - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + Normal priority - + - + High priority - + - + Maximum priority - + - + Priority by shown file order - + @@ -9974,7 +10047,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + @@ -9989,34 +10062,34 @@ Please choose a different name and try again. [Drag and drop area] - + - + Select file Ընտրել նիշք - + Select folder Ընտրել պանակ Settings - + Torrent format: - + Hybrid - + @@ -10024,247 +10097,249 @@ Please choose a different name and try again. Մասի չափը. - + Auto Ինքնաշխատ - 16 KiB - 16 ԿԲ + 16 ԿԲ - 32 KiB - 32 ԿԲ + 32 ԿԲ - 64 KiB - 64 ԿԲ + 64 ԿԲ - 128 KiB - 128 ԿԲ + 128 ԿԲ - 256 KiB - 256 ԿԲ + 256 ԿԲ - 512 KiB - 512 ԿԲ + 512 ԿԲ - 1 MiB - 1 ՄԲ + 1 ՄԲ - 2 MiB - 2 ՄԲ + 2 ՄԲ - 4 MiB - 4 ՄԲ + 4 ՄԲ - 8 MiB - 8 ՄԲ + 8 ՄԲ - 16 MiB - 16 ՄԲ + 16 ՄԲ - 32 MiB - 32 ՄԲ + 32 ՄԲ - + Calculate number of pieces: Հաշվել մասերի քանակը՝ - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + - + Start seeding immediately Անմիջապես սկսել բաժանել - + Ignore share ratio limits for this torrent - + - + Optimize alignment - + - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Կասեցված է - + KiB ԿԲ - + Fields Դաշտեր - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + - + Web seed URLs: - + - + Tracker URLs: Ուղղորդիչի հղումները. - + Comments: Մեկնաբանություններ՝ - + Source: Աղբյուր. - + Progress: Ընթացք` - + Create Torrent - + - - - + + Torrent creation failed - + - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + - + Select where to save the new torrent - + - + Torrent Files (*.torrent) Torrent նիշքեր (*.torrent) - + Reason: %1 Պատճառը. %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + - + Torrent creator - + - + Torrent created: - + TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10272,7 +10347,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10290,7 +10365,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + @@ -10305,7 +10380,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + @@ -10315,7 +10390,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent speed limits - + @@ -10337,7 +10412,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + @@ -10347,22 +10422,22 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + @@ -10372,17 +10447,17 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10392,7 +10467,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + @@ -10402,12 +10477,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10418,17 +10493,17 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + @@ -10436,7 +10511,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10456,7 +10531,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10466,121 +10541,121 @@ Please choose a different name and try again. Tag name already exists. - + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - - + + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path - + - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name - + - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -10600,164 +10675,247 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - Աշխատում է + Աշխատում է - + Disabled - Կասեցված է + Կասեցված է - + Disabled for this torrent - + - - + This torrent is private - Այս torrent-ը անձնական է + Այս torrent-ը անձնական է + + + + N/A + - + Updating... - Թարմացվում է... + Թարմացվում է... - + Not working - Չի աշխատում + Չի աշխատում + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + - + Not contacted yet - Դեռ չի միացնել + Դեռ չի միացնել - - - - - N/A - + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + Վիճակ - + + Peers + Մասնակիցներ + + + + Seeds + Բաժանողներ + + + + Leeches + Քաշողներ + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Հաղորդագրություն + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + Աշխատում է + + + Disabled + Կասեցված է + + + + This torrent is private + Այս torrent-ը անձնական է + + + Updating... + Թարմացվում է... + + + Not working + Չի աշխատում + + + Not contacted yet + Դեռ չի միացնել + + + Tracker editing - + - + Tracker URL: - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Edit tracker URL... - + - + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը - + Copy tracker URL Պատճենել գրանցորդի URL-ը - + Force reannounce to selected trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել ընտրված գրանցորդներին - + Force reannounce to all trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել բոլոր գրանցորդներին - - Tier - - - - URL - Հղումը + Հղումը - Status - Վիճակ + Վիճակ - Seeds - Բաժանողներ + Բաժանողներ - - Times Downloaded - - - - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - Peers - Մասնակիցներ + Մասնակիցներ - + Add trackers... - + - Leeches - Քաշողներ + Քաշողներ - Message - Հաղորդագրություն + Հաղորդագրություն - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը @@ -10765,115 +10923,131 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): Ավելացվող ուղղորդիչների ցանկը. - + µTorrent compatible list URL: µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ. - + Download trackers list - + - + Add Ավելացնել - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Բոլորը (0) + Բոլորը (0) - Trackerless (0) - Անգրանցորդ (0) + Անգրանցորդ (0) - Error (0) - Սխալ (0) + Սխալ (0) - Warning (0) - Զգուշացում (0) - - - - - Trackerless - + Զգուշացում (0) - - Error (%1) - Սխալ (%1) + Սխալ (%1) - - + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Trackerless (%1) Անգրանցորդ (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Ջնջել ուղղորդիչը + + + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + - - + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -10884,7 +11058,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10932,13 +11106,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Ներբեռնվում է @@ -10951,7 +11125,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Բաժանվում է @@ -10988,7 +11162,7 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + @@ -11002,214 +11176,220 @@ Please choose a different name and try again. Սխալներով - + Name i.e: torrent name Անվանում - + Size i.e: torrent size Չափը - + Progress % Done Ընթացք - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Վիճակ - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Բաժանողներ - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Մասնակիցներ - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռ. արագ. - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբեռ. արագ. - + Ratio Share ratio Հարաբերություն - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Մնացել է - + Category Անվանակարգ - + Tags Պիտակներ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ավելացվել է ցանկին - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ավարտված է - + Tracker Գրանցորդ - + Down Limit i.e: Download limit Ներբեռ. սահ-ում - + Up Limit i.e: Upload limit Վեր. սահ-ում - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ներբեռնվել է - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Վերբեռնված - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ա/շրջանի ներբեռնում - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Աշ/շրջանի վերբեռնում - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Մնացել է - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Գործունության ժամանակ - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ավարտված է - + Ratio Limit Upload share ratio limit Հարաբերության սահմանաչափ - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Վերջին անգամ ավարտվել է - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ընդհանուր չափ - + Availability The number of distributed copies of the torrent Հասանելիություն - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A - + - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 առաջ - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) @@ -11218,334 +11398,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Recheck confirmation Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview - + - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Ավելացնել պիտակներ - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + - + Tag name: '%1' is invalid - + - + &Resume Resume/start the torrent &Շարունակել - + &Pause Pause the torrent &Դադարեցնել - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Automatic Torrent Management Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Գերբաժանման գործելաձև @@ -11555,65 +11735,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11621,7 +11801,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11629,22 +11809,22 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11652,12 +11832,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11665,43 +11845,68 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11709,243 +11914,265 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder Հետևելու թղթապանակը - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. - + - + Folder '%1' isn't readable. - + WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + - + /s per second - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 րոպե {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 րոպե + + + %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1 ժ %2 ր + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 ժ %2 ր - + %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1 օր %2 ժ + e.g: 2 days 10 hours + %1 օր %2 ժ - + %1y %2d - e.g: 2years 10days - + e.g: 2 years 10 days + %1 օր %2 ժ {1y?} {2d?} + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1 ժ %2 ր + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1 օր %2 ժ - + + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute < 1ր - %1m e.g: 10minutes - %1 րոպե + %1 րոպե - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index ff91f891a..c4fb9e27c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Tentang qBittorrent - + About Tentang - + Authors Pengembang - + Current maintainer Pengelola saat ini - + Greece Yunani - - + + Nationality: Kewarganegaraan: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nama: - + Original author Pengembang asli - + France Perancis - + Special Thanks Apresiasi - + Translators Penerjemah - + License Lisensi - + Software Used Perangkat Lunak yang Digunakan - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent dibuat dengan pustaka berikut: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Aplikasi BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Hak cipta %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Laman Utama: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Pelacak Bug: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Database IP ke Negara versi Lite gratis oleh DB-IP digunakan untuk menerjemahkan IP ke negara rekan. Database dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution 4.0 License Internasional @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Tidak ada - + Metadata received Metadata diterima - + Files checked File sudah diperiksa @@ -352,199 +359,210 @@ Simpan sebagai berkas .torrent... - + I/O Error Galat I/O - - Invalid torrent - Torrent tidak valid + Torrent tidak valid - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - Invalid magnet link - Tautan magnet tidak valid + Tautan magnet tidak valid - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Gagal memuat torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Gagal memuat torrent: %1. Galat: %2 - This magnet link was not recognized - Tautan magnet ini tidak dikenali + Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - - + + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - - - - - - Torrent is already present - Torrent sudah ada + Torrent sudah ada - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. + Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. - Torrent is already queued for processing. - Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. + Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. - + No stop condition is set. Kondisi penghentian tidak ditentukan. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent akan berhenti setelah metadata diterima. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - - - - + + N/A T/A - Magnet link is already queued for processing. - Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. + Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. - Cannot download '%1': %2 - Tidak bisa mengunduh '%1': %2 + Tidak bisa mengunduh '%1': %2 - + Filter files... Filter berkas... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena ini torrent pribadi. + Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena ini torrent pribadi. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru? + Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru? - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Gagal memuat dari URL: %1. + Gagal memuat dari URL: %1. Galat: %2 - Download Error - Galat Unduh + Galat Unduh + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - - + + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + min minutes menit - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + Fastresume files Berkas lanjutan cepat - + SQLite database (experimental) Database SQLite (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) Lanjutkan tipe data penyimpanan (memerlukan mulai ulang) - + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Batas penggunaan memori fisik (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + Hashing threads Threads hash - + File pool size Ukuran pool file - + Outstanding memory when checking torrents - + - + Disk cache Cache diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Disk queue size Ukuran antrian disk - - + + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (nonaktif) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (tak ter-hingga) - + (system default) (bawaan sistem) - + This option is less effective on Linux Pilihan ini kurang efektif di piranti Linux - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Bawaan - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache Matikan tembolok Sistem Operasi - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + Outgoing connections per second Koneksi keluar per detik - - + + 0 (system default) 0 (bawaan sistem) - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi rekan (men-throttle TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Dukungan internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates Validasi sertifikat pelacak HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Umumkan kembali ke semua pelacak saat IP atau port diubah - + Enable icons in menus Aktifkan ikon di menu - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + - + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + - + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan riwayat panjang jalur - + Enable speed graphs Aktifkan grafik kecepatan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries Singkap negara rekanan - + Network interface Antarmuka jaringan - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam @@ -1301,220 +1344,253 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... Memuat torrent... - + E&xit &Keluar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Sebuah galat I/O telah terjadi pada torrent '%1'. Alasan: %2 - Error - Galat + Galat - Failed to add torrent: %1 - Gagal menambahkan torrent: %1 + Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completed Unduhan Selesai - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - URL download error - Galat unduh URL + Galat unduh URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. + Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - Torrent file association - Asosiasi berkas torrent + Asosiasi berkas torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent bukan aplikasi bawaan untuk membuka berkas torrent atau tautan Magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorent untuk membuka berkas torrent dan Tautan Magnet? + qBittorrent bukan aplikasi bawaan untuk membuka berkas torrent atau tautan Magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorent untuk membuka berkas torrent dan Tautan Magnet? - + Information Informasi - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - Aplikasi gagal untuk dijalankan. + Aplikasi gagal untuk dijalankan. - + Exit Tutup - + + Recursive download confirmation + Konfirmasi unduh rekursif + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1578,7 +1654,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + @@ -1604,12 +1680,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent parameters - + @@ -1648,263 +1724,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan filter episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan filter episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Filter harus diakhiri dengan titik-koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Nomor episode ialah wajib nilai positif - + Rules Aturan - + Rules (legacy) Aturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor. - + Export RSS rules Ekspor aturan RSS - + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1 - + Import RSS rules Impor aturan RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1 - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan daftar episode yang diunduh... - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Clear downloaded episodes Kosongkan daftar episode yang diunduh - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl - - + + Position %1: %2 Posisi %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode wildcard: Anda bisa menggunakan - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun) - + | is used as OR operator | digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika urutan kata sangat penting gunakan * daripada ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2) - + will match all articles. akan sesuai semua pasal. - + will exclude all articles. akan tiadakan semua pasal. @@ -1953,18 +2029,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + @@ -1974,22 +2050,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2018,43 +2094,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 @@ -2062,775 +2138,756 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON NYALA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonim: %1 - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED PAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Hapus torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. Torrent berhenti - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status jaringan sistem berubah menjadi %1 + Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - ONLINE - DARING + DARING - OFFLINE - LURING + LURING - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi + Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent dihentikan. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Hapus torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 Gagal memuat Kategori. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + + + + + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operasi dibatalkan + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Gagal membuat berkas torrent baru. Alasan: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operasi dibatalkan + Operasi dibatalkan - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Gagal membuat berkas torrent baru. Alasan: %1 + Gagal membuat berkas torrent baru. Alasan: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). - + Usage: Penggunaan: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Opsi: - + Display program version and exit Tampilkan versi program dan keluar - + Display this help message and exit Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar - - + + port port - + Change the Web UI port Ubah port Web UI - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil - + files or URLs berkas atau URL - + Download the torrents passed by the user Unduhan torrent dilewati oleh pengguna - + Options when adding new torrents: Opsi saat menambahkan torrent baru: - + path jalur - + Torrent save path Jalur simpan torrent - + Add torrents as started or paused Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. - + Download files in sequential order Unduh berkas dalam urutan - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  + Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  - + Command line parameters take precedence over environment variables Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. - + Help Bantuan @@ -2856,42 +2913,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Tambah kategori... - + Add subcategory... Tambah subkategori... - + Edit category... Sunting kategori... - + Remove category Buang kategori - + Remove unused categories Buang kategori yang tidak digunakan - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Remove torrents Hilangkan Torrent @@ -2948,14 +3005,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2963,7 +3020,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2971,7 +3028,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2986,7 +3043,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? @@ -3092,7 +3149,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Terjadi kesalahan saat mencoba membuka berkas log. Pencatatan log ke berkas dinonaktifkan. @@ -3189,6 +3246,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent sudah ada + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru? + + + GeoIPDatabase @@ -3232,17 +3312,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3293,7 +3373,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + @@ -3319,59 +3399,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Catatan Hukum - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3380,17 +3471,17 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju @@ -3506,7 +3597,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. &Do nothing - + @@ -3681,12 +3772,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -3701,325 +3792,317 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - Recursive download confirmation - Konfirmasi unduh rekursif + Konfirmasi unduh rekursif - Never - Jangan Pernah + Jangan Pernah - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Options saved. Opsi tersimpan. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/d + %1/d - - + + Missing Python Runtime Runtime Python hilang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent @@ -4049,12 +4132,12 @@ Mohon pasang secara manual. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4080,133 +4163,133 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI Mengalihkan ke magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama host remote tidak ditemukan (nama host tidak sah) - + The operation was canceled Operasi dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Server jarak jauh menutup koneksi sebelum waktunya, sebelum seluruh balasan diterima dan di proses - + The connection to the remote server timed out Koneksi ke server jarak jauh kehabisan waktu - + SSL/TLS handshake failed Salaman SSL/TLS gagal - + The remote server refused the connection Server jarak jauh menolak koneksi - + The connection to the proxy server was refused Koneksi ke server proxy ditolak - + The proxy server closed the connection prematurely Server proxy menutup koneksi sebelum waktunya - + The proxy host name was not found Nama host proxy tidak ditemukan - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Koneksi ke proxy terputus atau proxy tidak membalas tepat waktu saat meminta kiriman - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy memerlukan otentifikasi untuk menerima permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun diminta - + The access to the remote content was denied (401) Akses ke konten jarak jauh ditolak (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi diminta ke konten jarak jauh tidak diizinkan - + The remote content was not found at the server (404) Konten jarak jauh tidak ditemukan di server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Server remote memerlukan otentifikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang ada tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Akses Jaringan API tidak bisa menerima permintaan karena protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi diminta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Kesalahan terkait jaringan yang tidak diketahui terdeteksi - + An unknown proxy-related error was detected Kesalahan terkait proxy yang tidak diketahui terdeteksi - + An unknown error related to the remote content was detected Kesalahan terkait konten jarak jauh yang tidak diketahui terdeteksi - + A breakdown in protocol was detected Kegagalan protokol terdeteksi - + Unknown error Galat tidak diketahui @@ -4214,9 +4297,9 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4241,13 +4324,13 @@ Mohon pasang secara manual. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5272,22 +5355,22 @@ Mohon pasang secara manual. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5510,47 +5593,47 @@ Mohon pasang secara manual. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5603,7 +5686,7 @@ Mohon pasang secara manual. Customize UI Theme... - + @@ -5618,12 +5701,12 @@ Mohon pasang secara manual. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5682,7 +5765,7 @@ Mohon pasang secara manual. Auto hide zero status filters - + @@ -5710,165 +5793,170 @@ Mohon pasang secara manual. Konfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Tata letak konten torrent: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Tambahkan ke antrian teratas - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Tambah... - + Options.. Opsi... - + Remove Buang - + Email notification &upon download completion Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + Any Apapun - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5877,140 +5965,140 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6019,42 +6107,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6067,32 +6155,32 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya @@ -6118,7 +6206,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & - + Normal Normal @@ -6128,124 +6216,124 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Check for program updates Periksa pembaruan program - + Power Management Pengelolaan Daya - + Save path: Jalur simpan: - + Backup the log file after: Cadangkan berkas catatan setelah: - + Delete backup logs older than: Hapus cadangan log yang lebih lama dari: - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga ketika penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent Cari-ulang torrent - + Switch torrent to Manual Mode Pindahkan torrent ke Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Cari-ulang torrent berpengaruh - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual - + Use Subcategories Gunakan Subkategori - + Default Save Path: Tempat penyimpanan biasa: - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: @@ -6255,27 +6343,27 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Tampilkan &qBittorrent di dalam area notifikasi - + &Log file Berkas &Log - + Display &torrent content and some options Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi - + De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas @@ -6314,17 +6402,17 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + @@ -6343,165 +6431,165 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Monokrom (untuk tema terang) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Cegah sistem tertidur saat mengunduh torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Cegah sistem tertidur saat membenih torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambahkan ke daftar unduh dalam keadaan dijeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files Tambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog Izinkan dialog unduhan rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None Tidak ada - - + + Metadata received Metadata diterima - - + + Files checked File sudah diperiksa - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Gunakan jalur lain untuk torrent yang belum selesai: - + Automatically add torrents from: Otomatis menambahkan torrent dari: - + Excluded file names Tidak termasuk nama file - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6511,767 +6599,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Penerima - + To: To receiver Ke: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Dari: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - - + + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika Anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih berkas Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. Kondisi penghentian tidak ditentukan. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent akan berhenti setelah metadata diterima. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + (None) (Nihil) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Pilih sertifikat - + Private key Kunci privat - + Select private key Pilih kunci privat - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - + Location Error Galat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) - + - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Preferences Preferensi - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -7286,42 +7374,42 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + @@ -7331,17 +7419,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + @@ -7351,169 +7439,169 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region Negara/Wilayah - + IP/Address - + - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Klien ID Peer - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Add peers... Tambah peers... - - + + Adding peers Menambahkan rekanan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Beberapa rekanan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail. - + Peers are added to this torrent. Rekanan telah ditambahkan ke torrent ini. - - + + Ban peer permanently Blokir rekanan secara permanen - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Apakah Anda yakin ingin memblokir secara permanen rekanan yang dipilih? - + Peer "%1" is manually banned Rekanan "%1" diblokir secara manual - + N/A N/A - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -7572,27 +7660,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Berkas dalam potongan ini: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sampai metadata menjadi tersedia untuk melihat informasi mendetail - + Hold Shift key for detailed information Tahan tombol Shift untuk informasi mendetail @@ -7638,7 +7726,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7794,35 +7882,60 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent sedang aktif + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview Pratinjau - + Name Nama - + Size Ukuran - + Progress Progres @@ -7834,7 +7947,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + @@ -7855,29 +7968,29 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8072,71 +8185,71 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Jalur Simpan: - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - - + + N/A T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web @@ -8146,39 +8259,39 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Filter berkas... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -8186,33 +8299,33 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format data tidak valid. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Invalid data format Format data tidak valid - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat mengakses aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 @@ -8237,33 +8350,33 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah. @@ -8286,12 +8399,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8302,7 +8415,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8318,7 +8431,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8326,44 +8439,44 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Tidak bisa menghapus folder root - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8481,72 +8594,77 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Silakan pilih nama folder - + Folder name: Nama folder: - + New folder Folder baru - - + + Please type a RSS feed URL Silakan ketik URL umpan RSS - - + + Feed URL: URL Umpan: - + Deletion confirmation Konfirmasi penghapusan - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Anda yakin ingin menghapus masukkan terpilih RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Mohon tentukan nama baru untuk memasukkan RSS - + New feed name: Nama masukkan baru: - + Rename failed Rubah nama gagal - + Date: Tanggal: - + + Feed: + + + + Author: Penulis: @@ -8561,13 +8679,13 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + @@ -8582,7 +8700,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Updating plugin %1 - + @@ -8610,32 +8728,32 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8660,132 +8778,132 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Ukuran: - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Ukuran - + Seeders i.e: Number of full sources Benih - + Leechers i.e: Number of partial sources Lintah - + Search engine Mesin pencari - + Filter search results... Uraikan hasil pencarian - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Hanya nama torrent - + Everywhere Dimana saja - + Use regular expressions Gunakan ekspresi reguler - + Open download window - + - + Download Unduh - + Open description page Buka halaman deskripsi - + Copy Salin - + Name Nama - + Download link Tautan unduhan - + Description page URL - + - + Searching... Mencari... - + Search has finished Pencarian sudah selesai - + Search aborted Pencarian dibatalkan - + An error occurred during search... Ada terjadi galat saat pencarian... - + Search returned no results Pencarian kembali tanpa hasil - + Column visibility Keterlihatan Kolom - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom @@ -8800,7 +8918,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + @@ -8810,7 +8928,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Plugin %1 is not supported. - + @@ -8821,7 +8939,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Plugin %1 has been successfully updated. - + @@ -8882,12 +9000,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + @@ -8900,16 +9018,16 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. - - - - + + + + Search Cari - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Tidak ada ditemukan plugin terpasang dipencarian. Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasang lebih. @@ -8973,39 +9091,39 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Pilih... - - - + + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search has failed Pencarian telah gagal @@ -9155,52 +9273,52 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa SpeedPlotView - + Total Upload Total Unggah - + Total Download Total Unduh - + Payload Upload Muatan Unggah - + Payload Download Muatan Unduh - + Overhead Upload Beban Unggah - + Overhead Download Beban Unduh - + DHT Upload Unggahan DHT - + DHT Download Unduhan DHT - + Tracker Upload Unggahan Pelacak - + Tracker Download Unduhan Pelacak @@ -9409,13 +9527,13 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Tidak ada koneksi langsung. Ini mungkin menunjukkan masalah konfigurasi jaringan. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 jalinan @@ -9425,29 +9543,29 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa qBittorrent perlu dimulai ulang! - - - + + + Connection Status: Status Koneksi: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Luring. Ini biasanya berarti bahwa qBittorent gagal mendengarkan port yang dipilih untuk koneksi masuk. - + Online Daring - + Click to switch to alternative speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan alternatif - + Click to switch to regular speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan reguler @@ -9518,7 +9636,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Moving (0) - + @@ -9553,7 +9671,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Moving (%1) - + @@ -9632,62 +9750,62 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa TagFilterWidget - + Add tag... Tambah tag... - + Remove tag Buang tag - + Remove unused tags Buang tag yang tidak digunakan - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Remove torrents Hilangkan Torrent - + New Tag Tag Baru - + Tag: Tag: - + Invalid tag name Nama tag tidak valid - + Tag name '%1' is invalid Nama tag '%1' tidak valid - + Tag exists Tag sudah ada - + Tag name already exists. Nama tag sudah ada. @@ -9707,7 +9825,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Save path for incomplete torrents: - + @@ -9747,7 +9865,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Choose download path - + @@ -9761,8 +9879,8 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Nama kategori tidak bisa mengandung '\'. Nama kategori tidak bisa dimulai/diakhiri oleh '/'. @@ -9817,32 +9935,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentContentModel - + Name Nama - + Progress Progres - + Download Priority Prioritas Unduh - + Remaining Sisa - + Availability Ketersediaan - + Total Size Total Ukuran @@ -9892,93 +10010,93 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Galat rubah nama - + Renaming Mengganti nama - + New name: Nama baru: - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Open Buka - + Open containing folder - + - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - - + + Do not download Jangan mengunduh - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + Normal priority Prioritas normal - + High priority Prioritas tinggi - + Maximum priority Prioritas maksimum - + Priority by shown file order Prioritaskan tampilan urutan berkas @@ -10007,13 +10125,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Select file Pilih Berkas - + Select folder Pilih folder @@ -10038,189 +10156,190 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Ukuran bagian: - + Auto Otomatis - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Hitung banyaknya bagian: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent pribadi (takkan mendistribusi di jaringan DHT) - + Start seeding immediately Mulai benih segera - + Ignore share ratio limits for this torrent Abaikan rasio bagi untuk torrent ini - + Optimize alignment Optimisasi urutan - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Nonaktif - + KiB KiB - + Fields Lapangan - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Anda dapat memisahkan tingkatan pelacak / grup dengan baris kosong. - + Web seed URLs: URL Benih Web: - + Tracker URLs: URL Pencari: - + Comments: Komentar: - + Source: Sumber: - + Progress: Progres - + Create Torrent Buat torrent - - - + + Torrent creation failed Pembuatan torrent gagal. - + Reason: Path to file/folder is not readable. Penyebab: Jalur berkas/folder tidak terbaca. - + Select where to save the new torrent Pilih dimana tempat penyimpanan torrent baru - + Torrent Files (*.torrent) Berkas Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Penyebab: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak akan dimasukan ke daftar unduhan. + Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak akan dimasukan ke daftar unduhan. - + Torrent creator Pembuat torrent - + Torrent created: Torrent dibuat: @@ -10228,55 +10347,60 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" Mengamati folder: "%1" @@ -10286,7 +10410,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10351,7 +10475,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. These will not exceed the global limits - + @@ -10361,7 +10485,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent share limits - + @@ -10386,12 +10510,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10421,7 +10545,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Currently used categories - + @@ -10450,7 +10574,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent Tags - + @@ -10470,7 +10594,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10486,115 +10610,115 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer Prioritas harus sebuah integer - + Priority is not valid Prioritas tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + - + File IDs must be integers ID berkas harus integer - + File ID is not valid ID berkas tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - - + + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'urutan' tidak sah - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -10614,164 +10738,255 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + + + + + TrackerListModel + + + + Working + Berjalan + + + + Disabled + Nonaktif + + + + Disabled for this torrent + Nonaktifkan untuk torrent saat ini + + + + This torrent is private + Torrent ini pribadi + + + + N/A + + + + + Updating... + Membarui... + + + + Not working + Tak berjalan + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Belum terhubung + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Tingkatan + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + + + + + Seeds + Benih + + + + Leeches + + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Pesan + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + TrackerListWidget - - Working - Berjalan + Berjalan - Disabled - Nonaktif + Nonaktif - Disabled for this torrent - Nonaktifkan untuk torrent saat ini + Nonaktifkan untuk torrent saat ini - - + This torrent is private Torrent ini pribadi - Updating... - Membarui... + Membarui... - Not working - Tak berjalan + Tak berjalan - Not contacted yet - Belum terhubung + Belum terhubung - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Pengubahan Pencari - + Tracker URL: URL Pencari: - - + + Tracker editing failed Pengubahan pencari gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL Pencari yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL pencari sudah ada. - + Edit tracker URL... Ubah URL pelacak... - + Remove tracker Hapus pencari - + Copy tracker URL Salin URL pencari - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan-ulang ke pencari terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan-ulang ke semua pencari - Tier - Tingkatan + Tingkatan - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Benih - - - - Times Downloaded - + Benih - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - Peers - Sejawat + Sejawat - + Add trackers... Tambah pelacak... - - Leeches - - - - Message - Pesan + Pesan - + Column visibility Keterlihatan Kolom @@ -10779,115 +10994,131 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Tambah pelacak - + List of trackers to add (one per line): Daftar pencari yang ditambahkan (satu per baris): - + µTorrent compatible list URL: Daftar URL kompatibel µTorrent: - + Download trackers list - + - + Add Tambah - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Semua (0) + Semua (0) - Trackerless (0) - Nirpelacak (0) + Nirpelacak (0) - Error (0) - Galat (0) + Galat (0) - Warning (0) - Peringatan (0) + Peringatan (0) - - - Trackerless - - - - - Error (%1) - Galat (%1) + Galat (%1) - - + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Hapus pencari + + + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Remove torrents Hilangkan Torrent - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -10898,7 +11129,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. 'mode': invalid argument - + @@ -10946,13 +11177,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh metadata [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh @@ -10965,7 +11196,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Pembibitan @@ -11016,214 +11247,220 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Galat - + Name i.e: torrent name Nama - + Size i.e: torrent size Ukuran - + Progress % Done Kemajuan - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Benih - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Sejawat - + Down Speed i.e: Download speed Cepat Und - + Up Speed i.e: Upload speed Cepat Ung - + Ratio Share ratio Rasio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left WPS - + Category Kategori - + Tags Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ditambahkan pada - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Selesai dalam - + Tracker Pencari - + Down Limit i.e: Download limit Limit Und - + Up Limit i.e: Upload limit Limit Ung - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Terunduh - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Terunggah - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesi Unduh - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesi Unggah - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tersisa - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Waktu Aktif - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Selesai - + Ratio Limit Upload share ratio limit Rasio Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Terakhir Terlihat Selesai - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Aktivitas Terakhir - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total Ukuran - + Availability The number of distributed copies of the torrent Ketersediaan - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Informasi Hash v2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Informasi Hash v2: {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A T/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) @@ -11232,334 +11469,334 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? Ingin tunda semua torrents? - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? Ingin lanjutkan semua torrents? - + Unable to preview Tidak dapat melihat pratinjau - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent "%1" berisi berkas yang tidak bisa ditinjau - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Tambah Tag - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - + &Resume Resume/start the torrent &Lanjutkan - + &Pause Pause the torrent Tang&guhkan - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Unduh berurutan - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent &Hapus - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Mode pembibitan super @@ -11569,65 +11806,65 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11635,7 +11872,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11643,22 +11880,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11666,12 +11903,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11679,43 +11916,72 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected + Python tak terdeteksi + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - Python tak terdeteksi + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11723,126 +11989,126 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder Folder Dimonitor - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. - + - + Folder '%1' isn't readable. - + WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang. - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' @@ -11850,22 +12116,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Pengaturan HTTPS sukses - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Sekarang memperhatikan di IP: %1, port %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3 @@ -11873,93 +12139,115 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1j %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1j %2m - + %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1h %2j + e.g: 2 days 10 hours + %1h %2j - + %1y %2d - e.g: 2years 10days - + e.g: 2 years 10 days + %1h %2j {1y?} {2d?} + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1j %2m + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1h %2j - + + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index b0427d99c..f2ded8b89 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Um qBittorrent - + About Um @@ -18,100 +18,105 @@ Höfundur - + Authors - + Current maintainer Núverandi umsjónarmaður - + Greece Grikkland - - + + Nationality: - - + + E-mail: Tölvupóstur - - + + Name: Nafn: - + Original author Upprunalegur höfundur - + France Frakkland - + Special Thanks - + Translators - + License Leyfi - + Software Used - + qBittorrent was built with the following libraries: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -282,19 +287,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -425,82 +430,47 @@ Ekki sækja - + Filter files... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + I/O Error I/O Villa - - - Invalid torrent - - - Already in download list Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - - Invalid magnet link - - - - - Failed to load the torrent: %1. -Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - - - Cannot add torrent Get ekki bætt við torrent - - This magnet link was not recognized - - - - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -510,8 +480,8 @@ Error: %2 Ekki í boði - - + + Choose save path Veldu vista slóðina @@ -528,100 +498,68 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - - - - - - - Torrent is already present - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already queued for processing. - - - - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - - - + + N/A - - Magnet link is already queued for processing. - - - - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - - Cannot download '%1': %2 - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. @@ -638,25 +576,51 @@ Error: %2 Forgangur - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - - Failed to load from URL: %1. -Error: %2 + Download Error + Niðurhal villa + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - Download Error - Niðurhal villa + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -815,440 +779,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + .torrent file size limit - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Support internationalized domain name (IDN) - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length @@ -1258,159 +1247,159 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1422,100 +1411,115 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit H&ætta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1523,120 +1527,117 @@ Error: %2 - Error - Villa - - - - Failed to add torrent: %1 - + Villa - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - - URL download error - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. + Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - - Torrent file association - + + Information + Upplýsingar - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - Information - Upplýsingar - - - To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - - Application failed to start. + + Exit - - Exit + + Recursive download confirmation + + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Aldrei + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1788,145 +1789,145 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + I/O Error I/O Villa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules @@ -1935,120 +1936,120 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also innflutnings Villa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - - + + Import error - + Failed to read the file. %1 - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -2172,17 +2173,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2190,22 +2191,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2244,514 +2245,466 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + I2P error. Message: "%1". - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + UPnP/NAT-PMP support: ON - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 + + UPnP/NAT-PMP support: OFF - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - UPnP/NAT-PMP support: ON + + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - ONLINE + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - OFFLINE + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2766,62 +2719,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2829,12 +2782,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 @@ -2842,184 +2795,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Notkun: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Valkostir: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + port - + Change the Web UI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Hjálp @@ -3045,42 +2998,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents @@ -3141,12 +3094,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3321,7 +3274,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -3418,6 +3371,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3743,76 +3719,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki @@ -4123,12 +4110,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -4143,103 +4130,103 @@ No further notices will be issued. - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) @@ -4253,11 +4240,6 @@ No further notices will be issued. I/O Villa - - Recursive download confirmation - - - Yes @@ -4266,64 +4248,57 @@ No further notices will be issued. Nei - Never - Aldrei + Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + Options saved. - - %1/s - s is a shorthand for seconds - - - - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -4338,67 +4313,67 @@ Viltu sækja %1? Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -4407,89 +4382,84 @@ Minimum requirement: %2. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -4561,133 +4531,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Óþekkt villa @@ -4695,7 +4665,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -6194,73 +6164,78 @@ Please install it manually. - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Add... - + Options.. - + Remove - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6277,296 +6252,296 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6575,32 +6550,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6626,7 +6601,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Venjulegt @@ -6636,124 +6611,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -6763,27 +6738,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6851,102 +6826,102 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6971,279 +6946,279 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Notandanafn: - - - - + + + + Password: Lykilorð: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -7252,511 +7227,511 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7842,163 +7817,163 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP/Address - + Port - + Flags - + Connection Tenging - + Client i.e.: Client application - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Framför - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Sótt - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Skrár - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + N/A - + Copy IP:port @@ -8065,27 +8040,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece: - + File in these pieces: - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -8325,12 +8300,37 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelect Name @@ -8348,27 +8348,27 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name Nafn - + Size Stærð - + Progress Framför @@ -8401,27 +8401,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8671,50 +8671,50 @@ Those plugins were disabled. Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - - + + %1 (%2 this session) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) @@ -8732,32 +8732,32 @@ Those plugins were disabled. Forgangur - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options @@ -8791,29 +8791,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -8907,33 +8907,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8964,27 +8964,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -9047,42 +9047,42 @@ Those plugins were disabled. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. @@ -9237,64 +9237,69 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name - + Folder name: Möppu nafn: - + New folder Ný mappa - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: Dagsetning: - + + Feed: + + + + Author: Höfundur: @@ -9446,132 +9451,132 @@ Those plugins were disabled. Stærð: - + Name i.e: file name Nafn - + Size i.e: file size Stærð - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine Leitarvél - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Open download window - + Download Niðurhal - + Open description page - + Copy Afrita - + Name Nafn - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Leit lokið - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -9722,10 +9727,10 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Leita @@ -9798,39 +9803,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - - + + + Search Engine Leitarvél - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Leit lokið - + Search has failed @@ -9984,52 +9989,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download Samtals sótt - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -10242,13 +10247,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes @@ -10258,29 +10263,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - - + + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits @@ -10505,27 +10510,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents @@ -10534,37 +10539,37 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Eyða torrents - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -10691,7 +10696,7 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Nafn @@ -10700,27 +10705,27 @@ Please choose a different name and try again. Stærð - + Progress Framför - + Download Priority Niðurhal forgangur - + Remaining Eftir - + Availability - + Total Size Heildar stærð @@ -10785,93 +10790,93 @@ Please choose a different name and try again. - + Renaming - + New name: Nýtt nafn: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Opna - + Open containing folder - + Rename... - + Priority Forgangur - - + + Do not download Ekki sækja - + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10900,13 +10905,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10931,189 +10936,186 @@ Please choose a different name and try again. - + Auto Sjálfgefið - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 16 MiB {32 ?} + 16 MiB {32 ?} - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + Disabled - + KiB - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: Framför: - + Create Torrent - - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + Add torrent to transfer list failed. - + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + + Torrent creator - + Torrent created: @@ -11180,32 +11182,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -11213,22 +11215,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -11493,115 +11500,115 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -11689,151 +11696,215 @@ Please choose a different name and try again. - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working Virkar - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + This torrent is private - + + N/A + + + + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + Not contacted yet - - - - - N/A + + Invalid status! - - Tracker editing + + URL/Announce endpoint - - Tracker URL: + + Tier - - - Tracker editing failed + + Protocol - - The tracker URL entered is invalid. + + Status + Staða + + + + Peers - - The tracker URL already exists. + + Seeds - - Edit tracker URL... + + Leeches - - Remove tracker + + Times Downloaded - - Copy tracker URL + + Message + Skilaboð + + + + Next announce - - Force reannounce to selected trackers + + Min announce - - Force reannounce to all trackers + + v%1 + + + TrackerListWidget + + Working + Virkar + - - Tier + + This torrent is private - - URL - Vefslóð + Updating... + Uppfæri... - - Status - Staða + Not working + Virkar ekki - - Seeds + + Tracker editing - - Times Downloaded + + Tracker URL: - - Resize columns + + + Tracker editing failed - - Resize all non-hidden columns to the size of their contents + + The tracker URL entered is invalid. - - Peers + + The tracker URL already exists. - - Add trackers... + + Edit tracker URL... - - Leeches + + Remove tracker + + + + + Copy tracker URL + + + + + Force reannounce to selected trackers + + + + + Force reannounce to all trackers + + + + URL + Vefslóð + + + Status + Staða + + + + Resize columns + + + + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents + + + + + Add trackers... @@ -11841,12 +11912,11 @@ Please choose a different name and try again. Sótt - Message - Skilaboð + Skilaboð - + Column visibility @@ -11873,22 +11943,22 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: - + Download trackers list @@ -11901,27 +11971,27 @@ Please choose a different name and try again. Niðurhal villa - + Add Bæta - + Trackers list URL error - + The trackers list URL cannot be empty - + Download trackers list error - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" @@ -11944,67 +12014,79 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Allt (0) - - - - Trackerless (0) - + Allt (0) - Error (0) - Villa (0) + Villa (0) - Warning (0) - Viðvörun (0) + Viðvörun (0) - - - Trackerless - - - - - Error (%1) - Villa (%1) + Villa (%1) - - + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Trackerless (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -12164,13 +12246,13 @@ Please choose a different name and try again. Villur - + Name i.e: torrent name Nafn - + Size i.e: torrent size Stærð @@ -12181,202 +12263,208 @@ Please choose a different name and try again. Lokið - + Progress % Done Framför - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Staða - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Sótt - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Eftir - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save Path Torrent save path - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Lokið - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Heildar stærð - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 síðan - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -12385,154 +12473,154 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Unable to preview - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent @@ -12543,151 +12631,151 @@ Please choose a different name and try again. &Eyða - + &Remove Remove the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported @@ -12721,27 +12809,27 @@ Please choose a different name and try again. Nafn - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -12762,7 +12850,7 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode @@ -12892,35 +12980,60 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - Python not detected + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12959,32 +13072,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Folder '%1' is already in watch list. - + Folder '%1' doesn't exist. - + Folder '%1' isn't readable. @@ -12992,72 +13105,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -13065,22 +13178,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 @@ -13200,93 +13313,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1d %2h {1y?} {2d?} + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1d %2h {1y?} {2d?} + %1d %2h {1y?} {2d?} - + + Unknown Unknown (size) Óþekkt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m Working diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 94de386c1..db0bfb9bf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Info su qBittorrent - + About Info programma - + Authors Autori - + Current maintainer Attuale manutentore - + Greece Grecia - - + + Nationality: Nazionalità: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nome: - + Original author Autore originale - + France Francia - + Special Thanks Ringraziamenti speciali - + Translators Traduttori - + License Licenza - + Software Used Software usato - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent è stato costruito con le seguenti librerie: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. qBittorrent è un avanzato client BitTorrent sviluppato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Sito web: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Tracker Bug: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Il database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per determinare i paesi dei peer. Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Commons Attribution 4.0. @@ -226,19 +233,19 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common - + None Nessuna - + Metadata received Ricevuti metadati - + Files checked File controllati @@ -353,201 +360,212 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva come file .torrent... - + I/O Error Errore I/O - - Invalid torrent - Torrent non valido + Torrent non valido - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - Invalid magnet link - Collegamento magnet non valido + Collegamento magnet non valido - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Impossibile caricare il torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Impossibile caricare il torrent: %1. Errore: %2. - This magnet link was not recognized - Collegamento magnet non riconosciuto + Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - - + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - - - - - - Torrent is already present - Il torrent è già presente + Il torrent è già presente - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - Torrent is already queued for processing. - Il torrent è già in coda per essere processato. + Il torrent è già in coda per essere processato. - + No stop condition is set. Non è impostata alcuna condizione di arresto. - + Torrent will stop after metadata is received. Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - - - - + + N/A N/D - Magnet link is already queued for processing. - Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. + Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. - Cannot download '%1': %2 - Impossibile scaricare '%1': %2 + Impossibile scaricare '%1': %2 - + Filter files... Filtra file... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. Vuoi unire i tracker da una nuova fonte? - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Download fallito da URL: %1. + Download fallito da URL: %1. Errore: %2. - Download Error - Errore download + Errore download + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -706,597 +724,622 @@ Errore: %2. AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent quando completato - - + + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + Fastresume files File ripresa rapida - + SQLite database (experimental) Database SQL (sperimentale) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio) - + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorità memoria elaborazione (Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite uso memoria fisica (RAM). - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + Hashing threads Thread hashing - + File pool size Dimensione file pool - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Disk queue size Dimensioni coda disco - - + + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity Usa affinità estensione segmento - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (disabilitato) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervallo ripresa salvataggio dati [0: disabilitato] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Porte in uscita (min) [0: disabilitata] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Porte in uscita (max) [0: disabilitata] - + 0 (permanent lease) 0 (lease permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durata lease UPnP [0: lease permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout stop tracker [0: disabilitato] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Timeout notifica [0: infinito, -1: predefinito sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Numero max richieste in sospeso per singolo peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predefinito sistema) - + This option is less effective on Linux Questa opzione è meno efficace su Linux - + Bdecode depth limit Limite profondità Bdecode - + Bdecode token limit Limite token Bdecode - + Default Predefinito - + Memory mapped files File mappati in memoria - + POSIX-compliant Conforme a POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio) - - + + Disable OS cache Disabilita cache sistema operativo - + Disk IO read mode Modalità I/O lettura disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modalità I/O scrittura disco - + Send buffer watermark Livello buffer invio - + Send buffer low watermark Livello buffer basso invio - + Send buffer watermark factor Fattore livello buffer invio - + Outgoing connections per second Connessioni in uscita per secondo - - + + 0 (system default) 0 (predefinito sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Dimensionei buffer socket invio [0: predefinita sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Dimensione buffer ricezione socket [0: predefinita sistema] - + Socket backlog size Dimensione backlog socket - + .torrent file size limit Limite dimensione file .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer - + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida certificati tracker HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Necessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non consentire la connessione a peer su porte privilegiate - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente - + Refresh interval Intervallo aggiornamento - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - + IP address reported to trackers (requires restart) Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati - + Enable icons in menus Abilita icone nei menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Abilita il port forwarding per il tracker incorporato - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Percentuale di disconnessione turnover peer - + Peer turnover threshold percentage Percentuale livello turnover peer - + Peer turnover disconnect interval Intervallo disconnessione turnover peer - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Quantità I2P in entrata - + I2P outbound quantity Quantità I2P in uscita - + I2P inbound length Lunghezza I2P in entrata - + I2P outbound length Lunghezza I2P in uscita - + Display notifications Visualizza notifiche - + Display notifications for added torrents Visualizza notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento slot invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-download - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries Risolvi nazioni peer - + Network interface Interfaccia di rete - + Optional IP address to bind to Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi - + Max concurrent HTTP announces Annunci HTTP contemporanei max - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato @@ -1304,204 +1347,240 @@ Errore: %2. Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Impossibile eseguire il programma esterno. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Download completato torrent "%1" - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi... - - + + Loading torrents... Caricamento torrent... - + E&xit &Esci - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Si è verificato un errore I/O per il torrent '%1'. Motivo: %2 - Error - Errore + Errore - Failed to add torrent: %1 - Impossibile aggiungere il torrent: %1 + Impossibile aggiungere il torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completed Download completato - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Download completato di '%1'. - URL download error - Errore download URL + Errore download URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossibile scaricare il file all'URL '%1', motivo: %2. + Impossibile scaricare il file all'URL '%1', motivo: %2. - Torrent file association - Associazione file torrent + Associazione file torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti Magnet. + qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti Magnet. Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file? - + Information Informazioni - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma. - Application failed to start. - Avvio applicazione fallito. + Avvio applicazione fallito. - + Exit Esci - + + Recursive download confirmation + Conferma ricorsiva download + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Il torrent '%1' contiene file .torrent. +Vuoi procedere con il loro download? + + + + Never + Mai + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. +Sorgente torrent: "%1" +File: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). Codice di errore: %1. Messaggio di errore: "%2". - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM). Dimensione richiesta: %1. @@ -1510,22 +1589,22 @@ Codice errore: %3. Messaggio di errore: "%4" - + qBittorrent termination initiated Chiusura di qBittorrent avviata - + qBittorrent is shutting down... Chiusura di qBittorrent... - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent è ora pronto per la chiusura @@ -1664,263 +1743,263 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Episode number is a mandatory positive value Il numero dell'episodio deve essere positivo - + Rules Regole - + Rules (legacy) Regole (obsolete) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserisci il nome della nuova regola download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regole di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Export RSS rules Esporta regole RSS - + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1 - + Import RSS rules Importa regole RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1 - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Clear downloaded episodes... Azzera episodi scaricati... - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Clear downloaded episodes Azzera episodi scaricati - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari Perl - - + + Position %1: %2 Posizione %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modalità jolly: puoi usare - - + + Import error Errore importazione - + Failed to read the file. %1 Impossibile leggere il file. %1 - + ? to match any single character ? corrisponde a qualunque carattere singolo - + * to match zero or more of any characters * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine) - + | is used as OR operator | è usato come operatore OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) - + will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. - + will exclude all articles. esclude tutti gli articoli. @@ -2042,17 +2121,17 @@ Errore: %2. Errore: '%1'. - + Couldn't obtain query result. Impossibile ottenere il risultato della query. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. La modalità WAL probabilmente non è supportata a causa delle limitazioni del file system. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Impossibile iniziare la transazione. Errore: %1 @@ -2061,24 +2140,24 @@ Errore: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 @@ -2086,246 +2165,245 @@ Errore: %2. BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Supporto rilevamento peer locale: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile riprendere il torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. Il torrent è ora passato alla modalità manuale. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione. Il tag verrà recuperato. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rilevati dati incoerenti: tag non valido. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rilevato evento di riattivazione del sistema. Nuovo annuncio a tutti i tracker... - + Peer ID: "%1" ID peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" User Agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Supporto Peer Exchangei(PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modalità anonima: %1 - - + + Encryption support: %1 Supporto crittografia: %1 - - + + FORCED FORZATO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete. Interfaccia: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent rimosso. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto. - - - + + + Torrent paused. Torrent in pausa. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding abilitato. - + Torrent reached the seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding non attivo. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Impossibile caricare il torrent. Motivo: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Download torrent... Sorgente: "%1" + Download torrent... Sorgente: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Impossibile caricare il torrent. + Impossibile caricare il torrent. Sorgente: "%1". Motivo: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. + Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. L'unione dei tracker è disabilitata. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. + Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. + Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. I tracker vengono uniti da una nuova fonte. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Supporto UPnP/NAT-PMP: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Supporto UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Impossibile esportare il torrent. Torrent: "%1". @@ -2333,106 +2411,102 @@ Destinazione: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. Numero di torrent in sospeso: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Lo stato della rete del sistema è cambiato in %1 + Lo stato della rete del sistema è cambiato in %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configurazione di rete di %1 è stata modificata, aggiornamento dell'associazione di sessione + La configurazione di rete di %1 è stata modificata, aggiornamento dell'associazione di sessione - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'indirizzo di rete configurato non è valido. Indirizzo "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. Indirizzo "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L'interfaccia di rete configurata non è valida. Interfaccia: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Aggiunto tracker a torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker rimosso dal torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Aggiunto seed URL al torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Seed URL rimosso dal torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent in pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent ripreso. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download del torrent completato. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent annullato. Torrent: "%1" @@ -2440,7 +2514,7 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2449,7 +2523,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2458,7 +2532,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent in coda. Torrent: "%1" @@ -2466,86 +2540,84 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Avvio spostamento torrent. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile salvare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. + Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1" File: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Impossibile caricare il file .torrent all'interno di torrent. + Impossibile caricare il file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1" File: "%2" Errore: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analisi completata file del filtro IP. Numero di regole applicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Impossibile analizzare il file del filtro IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrente ripristinato. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Aggiunto nuovo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Errore torrent. Torrent: "%1" Errore: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent rimosso. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Avviso di errore del file. Torrent: "%1" @@ -2553,80 +2625,85 @@ File: "%2" Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. Messaggio: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. Messaggio: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiata (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Errore proxy SOCKS5. Indirizzo "%1". Messaggio: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrizioni in modalità mista - + Failed to load Categories. %1 Impossibile caricare le categorie. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Impossibile caricare la configurazione delle categorie. File: "%1". Errore: "formato dati non valido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file. Torrent: "%1". Errore: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca DNS seed URL non riuscita. Torrent: "%1" @@ -2634,7 +2711,7 @@ URL: "%2" Errore: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. Torrent: "%1" @@ -2642,14 +2719,14 @@ URL: "%2" Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Ascolto riuscito su IP. IP: "%1" Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Impossibile ascoltare su IP. IP: "%1" @@ -2657,26 +2734,26 @@ Porta: "%2/%3" Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rilevato IP esterno. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. Tipo di avviso eliminato: "%1" Messaggio: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Spostamento torrent completato. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Impossibile spostare il torrent. Torrent: "%1" @@ -2686,82 +2763,94 @@ Motivo: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operazione annullata + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Impossibile creare un nuovo file torrent. +Motivo: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operazione annullata + Operazione annullata - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Impossibile creare un nuovo file torrent. + Impossibile creare un nuovo file torrent. Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Rilevati dati imprevisti. Torrent: %1. Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -2770,12 +2859,12 @@ Ulteriori informazioni: %2. BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Tracker integrato: in ascolto su IP: %1, porta: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Tracker incorporato: impossibile eseguire il binding a IP: %1, porta: %2. motivo: %3 @@ -2783,187 +2872,187 @@ Ulteriori informazioni: %2. CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opzioni] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opzioni: - + Display program version and exit Visualizza versione programma ed esci - + Display this help message and exit Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci - - + + port porta - + Change the Web UI port Modifica la porta dell'interfaccia web - + Change the torrenting port Modifica la porta del torrent - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Memorizza file configurazione in <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Memorizza file configurazione in cartelle qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo - + files or URLs file o URL - + Download the torrents passed by the user Scarica i torrent passati dall'utente - + Options when adding new torrents: Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: - + path percorso - + Torrent save path Percorso salvataggio torrent - + Add torrents as started or paused Aggiungi torrent avviati o in pausa - + Skip hash check Salta controllo hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. - + Download files in sequential order Scarica file in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica èer prima la prima e l'ultima parte - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori flag, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: - + Command line parameters take precedence over environment variables I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili ambiente - + Help Aiuto @@ -2989,42 +3078,42 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: CategoryFilterWidget - + Add category... Aggiungi categoria... - + Add subcategory... Aggiungi sottocategoria... - + Edit category... Modifica categoria... - + Remove category Rimuovi categoria - + Remove unused categories Rimuovi categorie inutilizzate - + Resume torrents Riprendi torrent - + Pause torrents Metti in pausa torrent - + Remove torrents Rimuovi torrent @@ -3081,12 +3170,12 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Impossibile caricare il foglio di stile del tema personalizzato. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Impossibile caricare i colori del tema personalizzato. %1 @@ -3119,7 +3208,7 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Sei sicuro di voler rimuovere '%1' dall'elenco dei trasferimenti? @@ -3225,7 +3314,7 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Errore durante l'apertura del file di registro. La tenuta registro su file è disabilitata. @@ -3322,6 +3411,30 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Il torrent è già presente + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. +Vuoi unire i tracker da una nuova fonte? + + + GeoIPDatabase @@ -3456,62 +3569,73 @@ Motivo: %2. Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Riga di comando errata - + Bad command line: Riga di comando errata: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Informazioni legali - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. - + No further notices will be issued. Non saranno emessi ulteriori avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi il tasto '%1' per accettare e continuare... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3522,17 +3646,17 @@ Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto @@ -3823,12 +3947,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -3843,227 +3967,224 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - Recursive download confirmation - Conferma ricorsiva download + Conferma ricorsiva download - Never - Mai + Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Options saved. Opzioni salvate. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2. Vuoi installare una versione più recente adesso? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versione Python (%1) è obsoleta. @@ -4071,101 +4192,100 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - + Filter torrents... Filtra torrent... - + Filter by: Filtra per: - + The password must be at least 3 characters long La password deve essere lunga almeno 3 caratteri - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Il torrent '%1' contiene file .torrent. + Il torrent '%1' contiene file .torrent. Vuoi procedere con il loro download? - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent @@ -4226,133 +4346,133 @@ Vuoi procedere con il loro download? Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Errore I/O: "%1" - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La dimensione del file (%1) supera il limite di download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Numero massimo reindirizzamenti (%1) superato - + Redirected to magnet URI Reindirizzamento all'URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - + The operation was canceled L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata - + The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS non riuscito - + The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha chiuso prematuramente la connessione - + The proxy host name was not found Il nome host proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Il proxy per gestire la richiesta richiede l'autenticazione ma non ha accettato alcuna credenziale offerta - + The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita - + The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato nel server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per gestire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API di accesso alla rete non può soddisfare la richiesta perché il protocollo non è noto - + The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete - + An unknown proxy-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy - + An unknown error related to the remote content was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto - + A breakdown in protocol was detected È stata rilevata un'interruzione del protocollo - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -4360,7 +4480,7 @@ Vuoi procedere con il loro download? Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignora errore SSL, URL: "%1", errori: "%2" @@ -5860,166 +5980,171 @@ Motivo: %1 Conferma uscita automatica a download completato - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Layour contenuto torrent: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + The torrent will be added to the top of the download queue Il torrent verrà aggiunto in cima alla coda di download - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Aggiungi in cima alla coda - + When duplicate torrent is being added Quando viene aggiunto torrent duplicato - + Merge trackers to existing torrent Unisci i tracker al torrent esistente - + Add... Aggiungi... - + Options.. Opzioni... - + Remove Rimuovi - + Email notification &upon download completion &Notifica email a download completato - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + Any Qualsiasi - + I2P (experimental) I2P (sperimentale) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se è abilitato &quot;modo mixed&quot; I torrent I2P possono anche ottenere peer da fonti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione. Questo può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque essere in grado di connettersi ai peer I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Modo mixed - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Alcune opzioni sono incompatibili con il tipo di proxy scelto! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se selezionata le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxy - + Perform hostname lookup via proxy Esegui ricerca nome host tramite proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usa proxy per scopi BitTorrent - + RSS feeds will use proxy I feed RSS useranno il proxy - + Use proxy for RSS purposes Usa proxy per scopi RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Motore di ricerca, aggiornamenti software o qualsiasi altra cosa userà il proxy - + Use proxy for general purposes Usa il proxy per scopi generali - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -6028,140 +6153,140 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + Maximum active checking torrents: Numero massimo di torrent di controllo attivi: - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + When total seeding time reaches Quando viene raggiunto il tempo totale seeding - + When inactive seeding time reaches Quando viene raggiunto il tempo seeding non attivo - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo articoli per fonte: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Download automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro veloce episodi RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6170,42 +6295,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6219,33 +6344,33 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati - + IP subnet whitelist... Sottoreti IP elenco autorizzati... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). Usa ';' per dividere più voci. - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -6271,7 +6396,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. - + Normal Normale @@ -6281,124 +6406,124 @@ Usa ';' per dividere più voci. Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per i file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per i collegamenti magnet - + Check for program updates Controlla aggiornamenti programma - + Power Management Risparmio energia - + Save path: Percorso salvataggio: - + Backup the log file after: Esegui backup file registro dopo: - + Delete backup logs older than: Elimina registri di backup più vecchi di: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Bring torrent dialog to the front Finestra torrent in primo piano - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità gestione torrent predefinita: - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + Use Subcategories Usa sottocategorie - + Default Save Path: Percorso salvataggio predefinito: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: @@ -6408,27 +6533,27 @@ Usa ';' per dividere più voci. Visualizza &qBittorrent nell'area di notifica - + &Log file Fi&le registro - + Display &torrent content and some options Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni - + De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file @@ -6496,104 +6621,104 @@ Usa ';' per dividere più voci. Monocromatico (per tema chiaro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in download - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un file registro aggiuntivo dopo che il file registro raggiunge la dimensione specificata - + days Delete backup logs older than 10 days giorni - + months Delete backup logs older than 10 months mesi - + years Delete backup logs older than 10 years anni - + Log performance warnings Avvisi prestazioni registro - + The torrent will be added to download list in a paused state Il torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non avviare il download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. Utile solo per gli HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno - + Enable recursive download dialog Abilita la conferma ricorsiva dei download - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito/Incompleto è cambiato: - + When Category Save Path changed: Quando modifichi percorso salvataggio categoria: - + Use Category paths in Manual Mode Usa percorsi categorie in modalità manuale - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Risolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinito @@ -6613,50 +6738,50 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn Stato della finestra di qBittorrent all'avvio - + Torrent stop condition: Condizione stop torrent: - - + + None Nessuna - - + + Metadata received Ricevuti metadati - - + + Files checked File controllati - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Quando il torrent viene aggiunto manualmente chiedi di unire i tracker - + Use another path for incomplete torrents: Usa un altro percorso per i torrent incompleti: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Excluded file names Nomi file esclusi - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6666,9 +6791,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. I nomi dei file filtrati nella blacklist non vengono scaricati da torrent. I file che corrispondono a uno qualsiasi dei filtri in questo elenco avranno la priorità impostata automaticamente su "Non scaricare". @@ -6686,761 +6811,761 @@ readme.txt: filtra il nome esatto del file. readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non 'readme10.txt'. - + Receiver Ricevitore - + To: To receiver A: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Trasmittente - + From: From sender Da: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program Esegui programma esterno - + Run on torrent added Esegui a torrent aggiunto - + Run on torrent finished Esegui a torrent completato - + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleziona file tema UI qBittorent - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + Minimized Minimizzata - + Hidden Nascosta - + Disabled due to failed to detect system tray presence Disabilitato a causa del mancato rilevamento della presenza della barra delle applicazioni - + No stop condition is set. Non è impostata alcuna condizione di stop. - + Torrent will stop after metadata is received. Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - + %N: Torrent name %N: nome torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: server traccia attuale - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + (None) (Nessuno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido) - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Preferences Preferenze - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -7526,164 +7651,164 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file PeerListWidget - + Country/Region Nazione/regione - + IP/Address IP/Indirizzo - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID ID client peer - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Inviati - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + Column visibility Visibilità colonna - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Add peers... Aggiungi peers... - - + + Adding peers Aggiungi peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alcuni peer non possono essere aggiunti. Per i dettagli controlla il registro eventi. - + Peers are added to this torrent. I peer sono stati aggiunti al torrent. - - + + Ban peer permanently Metti nodo permanentemente al bando - + Cannot add peers to a private torrent Impossibile aggiungere peer ad un torrent privato - + Cannot add peers when the torrent is checking Impossibile aggiungere peer durante il controllo del torrent - + Cannot add peers when the torrent is queued Impossibile aggiungere peer quando il torrent è in coda - + No peer was selected Nessun peer selezionato - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente i peer selezionati? - + Peer "%1" is manually banned Il peer "%1" è stato bannato manualmente - + N/A N/D - + Copy IP:port Copia IP:porta @@ -7742,27 +7867,27 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. PiecesBar - + Files in this piece: File in questa parte: - + File in this piece: File in questo segmento: - + File in these pieces: File in questi segmenti: - + Wait until metadata become available to see detailed information Aspetta che i metadati siano disponibili per vedere informazioni dettagliate - + Hold Shift key for detailed information Tieni premuto il tasto Shift per informazioni dettagliate @@ -7965,35 +8090,60 @@ Questi plugin verranno disabilitati. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent è attivo + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: I seguenti file del torrent "%1" supportano l'anteprima, selezionane uno: - + Preview Anteprima - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento @@ -8026,27 +8176,27 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Il percorso non esiste - + Path does not point to a directory Il percorso non punta ad una cartella - + Path does not point to a file Il percorso non punta ad un file - + Don't have read permission to path Non hai i permessi di lettura per il percorso - + Don't have write permission to path Non hai i permessi di scrittura per il percorso @@ -8243,71 +8393,71 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Percorso salvataggio: - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web @@ -8317,39 +8467,39 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Filtra elenco file... - + Speed graphs are disabled I grafici della velocità sono disabilitati - + You can enable it in Advanced Options Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate - + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -8357,34 +8507,34 @@ Questi plugin verranno disabilitati. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato dati non valido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Impossibile salvare dati download automatico RSS su %1. Errore: %2 - + Invalid data format Formato dati non valido - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... L'articolo RSS '%1' è accettato dalla regola '%2'. Tentativo di aggiunta torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Impossibile leggere le regole di RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossibile caricare regole download automatico RSS. Motivo: %1 @@ -8416,30 +8566,30 @@ Avvio analisi. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Impossibile salvare il feed RSS in '%1'. Motivo: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. Errore: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossibile caricare i dati della sessione RSS. Formato dati non valido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossibile caricare l'articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido. @@ -8503,46 +8653,46 @@ Formato dati non valido. Impossibile eliminare percorso radice. - + Failed to read RSS session data. %1 Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Impossibile caricare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "formato dati non valido". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: URL è obbligatorio. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: UID non valida. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Trovato feed RSS duplicato. UID: "%1". Errore: La configurazione sembra essere danneggiata. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Impossibile caricare articolo RSS. Item: "%1". Formato dati non valido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista RSS corrotta, non è stata caricata. @@ -8670,64 +8820,69 @@ Errore: "formato dati non valido". Modifica URL feed - + Please choose a folder name Scegli un nome cartella - + Folder name: Nome cartella: - + New folder Nuova cartella - - + + Please type a RSS feed URL Inserisci una URL fonte RSS - - + + Feed URL: URL fonte: - + Deletion confirmation Conferma cancellazione - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sei sicuro di voler cancellare le fonti RSS selezionate? - + Please choose a new name for this RSS feed Scegli un nuovo nome per questa fonte RSS - + New feed name: Nuovo nome fonte: - + Rename failed Rinominazione non riuscita - + Date: Data: - + + Feed: + + + + Author: Autore: @@ -8841,132 +8996,132 @@ Errore: "formato dati non valido". Dimensione: - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Seeders i.e: Number of full sources Sorgenti - + Leechers i.e: Number of partial sources Sorgenti parziali - + Search engine Motore ricerca - + Filter search results... Risultati filtro ricerca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Risultati (visualizza <i>%1</i> su <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nomi torrent - + Everywhere Qualsiasi - + Use regular expressions Usa espressione regolare - + Open download window Apri finestra download - + Download Download - + Open description page Apri descrizione pagina - + Copy Copia - + Name Nome - + Download link Collegamento download - + Description page URL URL descrizione pagina - + Searching... Ricerca... - + Search has finished Riecrca completata - + Search aborted Ricerca annullata - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Column visibility Visibilità colonna - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto @@ -9081,16 +9236,16 @@ Errore: "formato dati non valido". - - - - + + + + Search Cerca - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Non ci sono estensioni di ricerca installate. Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per installare una estensione. @@ -9154,39 +9309,39 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Seleziona... - - - + + + Search Engine Motore di Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. Installa Python per usare il motore di ricerca. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini di ricerca prima - + Stop Ferma - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search has failed La ricerca non ha avuto successo @@ -9337,52 +9492,52 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 SpeedPlotView - + Total Upload Invio totale - + Total Download Download totale - + Payload Upload Upload utile - + Payload Download Download utile - + Overhead Upload Ececsso upload - + Overhead Download Eccesso download - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload tracker - + Tracker Download Download tracker @@ -9591,13 +9746,13 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi @@ -9607,29 +9762,29 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 qBittorrent ha bisogno di essere riavviato! - - - + + + Connection Status: Stato connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità - + Click to switch to regular speed limits Clicca per passare ai limiti normali di velocità @@ -9814,62 +9969,62 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 TagFilterWidget - + Add tag... Aggiungi etichetta... - + Remove tag Rimuovi etichetta - + Remove unused tags Rimuovi etichette non utilizzate - + Resume torrents Riprendi torrent - + Pause torrents Metti torrent in pausa - + Remove torrents Rimuovi torrent - + New Tag Nuova etichetta - + Tag: Etichetta: - + Invalid tag name Nome etichetta non valido - + Tag name '%1' is invalid Il nome dell'etichetta '%1' non è valido - + Tag exists Etichetta esistente - + Tag name already exists. Nome dell'etichetta già esistente. @@ -9943,8 +10098,8 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Il nome categoria non può contenere '\'. Il nome categoria non può iniziare/finire con '/'. @@ -9999,32 +10154,32 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TorrentContentModel - + Name Nome - + Progress Avanzamento - + Download Priority Priorità download - + Remaining Rimanente - + Availability Disponibilità - + Total Size Dimensione totale @@ -10074,93 +10229,93 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Errore di ridenominazione - + Renaming Ridenominazione - + New name: Nuovo nome: - + Column visibility Visibilità colonna - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Open Apri - + Open containing folder Apri cartella contenitore - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - - + + Do not download Non scaricare - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + By shown file order Per ordine file visualizzato - + Normal priority Priorità normale - + High priority Priorità alta - + Maximum priority Priorità massima - + Priority by shown file order Priorità per ordine file visualizzato @@ -10189,13 +10344,13 @@ Scegli un nome diverso e riprova. - + Select file Seleziona file - + Select folder Seleziona cartella @@ -10220,190 +10375,191 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Dim. segmento: - + Auto Automatico - 16 KiB - 16 KB + 16 KB - 32 KiB - 32 KB + 32 KB - 64 KiB - 64 KB + 64 KB - 128 KiB - 128 KB + 128 KB - 256 KiB - 256 KB + 256 KB - 512 KiB - 512 KB + 512 KB - 1 MiB - 1 MB + 1 MB - 2 MiB - 2 MB + 2 MB - 4 MiB - 4 MB + 4 MB - 8 MiB - 8 MB + 8 MB - 16 MiB - 16 MB + 16 MB - 32 MiB - 32 MB + 32 MB - + Calculate number of pieces: Calcola numero segmenti: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privato (non verrà condiviso nella rete DHT) - + Start seeding immediately Avvia immediatamente seed - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent - + Optimize alignment Ottimizza allineamento - + Align to piece boundary for files larger than: Allinea al bordo del pezzo per file più grandi di: - + Disabled Disabilitato - + KiB KiB - + Fields Campi - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Puoi separare livelli/gruppi del tracker con una riga vuota. - + Web seed URLs: URL seed web: - + Tracker URLs: URL tracker: - + Comments: Commenti: - + Source: Sorgente: - + Progress: Progresso: - + Create Torrent Crea torrent - - - + + Torrent creation failed Creazione torrent fallita - + Reason: Path to file/folder is not readable. Ragione: percorso file/cartella non leggibile. - + Select where to save the new torrent Seleziona dove salvare il nuovo torrent - + Torrent Files (*.torrent) File torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Ragione: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Ragione: il torrent creato non è valido. + Ragione: il torrent creato non è valido. Non verrà aggiunto all'elenco download. - + Torrent creator Crea torrent - + Torrent created: Torrent creato: @@ -10411,35 +10567,35 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Impossibile caricare la configurazione delle cartelle controllate. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1. Errore: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Impossibile caricare la configurazione delle cartelle controllate da %1. Errore: "formato dati non valido". - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Impossibile memorizzare la configurazione delle cartelle monitorate in %1. Errore: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto. - + Watched folder Path cannot be relative. Il percorso della cartella monitorata non può essere relativo. @@ -10447,23 +10603,28 @@ Errore: %2 TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 File magnet troppo grande. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Impossibile aprire il file magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rifiuto file torrent fallito: %1 - + Watching folder: "%1" Cartella monitorata: "%1" @@ -10675,115 +10836,115 @@ Errore: "%2" TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - - + + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Cannot create target directory Impossibile creare la cartella destinazione - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1 - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio - + 'sort' parameter is invalid Parametro 'sort' non valido - + "%1" is not a valid file index. '%1' non è un file indice valido. - + Index %1 is out of bounds. Indice '%1' fuori dai limiti. - - + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -10812,160 +10973,259 @@ Errore: "%2" + TrackerListModel + + + + Working + Funzionante + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Disabilitato per questo torrent + + + + This torrent is private + Questo torrent è privato + + + + N/A + N/D + + + + Updating... + Aggiornamento... + + + + Not working + Non funzionante + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Non ancora contattato + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Livello + + + + Protocol + + + + + Status + Stato + + + + Peers + + + + + Seeds + Seed + + + + Leeches + Leech + + + + Times Downloaded + N volte scaricati + + + + Message + Messaggi + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Funzionante + Funzionante - Disabled - Disabilitato + Disabilitato - Disabled for this torrent - Disabilitato per questo torrent + Disabilitato per questo torrent - - + This torrent is private Questo torrent è privato - Updating... - Aggiornamento... + Aggiornamento... - Not working - Non funzionante + Non funzionante - Not contacted yet - Non ancora contattato + Non ancora contattato - - - - N/A - N/D + N/D - + Tracker editing Modifica tracker - + Tracker URL: URL tracker: - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. Il tracker inserito non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL tracker esiste già. - + Edit tracker URL... Modifica URL tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Copy tracker URL Copia URL tracker - + Force reannounce to selected trackers Forza ri-annuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza ri-annuncio a tutti i tracker - Tier - Livello + Livello - URL - URL + URL - Status - Stato + Stato - Seeds - Seed + Seed - Times Downloaded - N volte scaricati + N volte scaricati - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - Peers - Peer + Peer - + Add trackers... Aggiungi tracker... - Leeches - Leech + Leech - Message - Messaggi + Messaggi - + Column visibility Visbilità colonna @@ -10973,47 +11233,47 @@ Errore: "%2" TrackersAdditionDialog - + Add trackers Aggiungi tracker - + List of trackers to add (one per line): Elenco tracker da aggiungere (uno per linea): - + µTorrent compatible list URL: URL elenco compatibile µTorrent: - + Download trackers list Download elenco tracker - + Add Aggiungi - + Trackers list URL error Errore URL elenco tracker - + The trackers list URL cannot be empty L'URL dell'elenco tracker non può essere vuota - + Download trackers list error Errore download elenco tracker - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Si è verificato un errore durante il download dell'elenco tracker. Motivo: "%1" @@ -11022,67 +11282,87 @@ Motivo: "%1" TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Tutti (0) + Tutti (0) - Trackerless (0) - Senza server traccia (0) + Senza server traccia (0) - Error (0) - In errore (0) + In errore (0) - Warning (0) - Notifiche (0) + Notifiche (0) - - Trackerless - Senza tracker + Senza tracker - - Error (%1) - In errore (%1) + In errore (%1) - - + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Trackerless (%1) Senza server traccia (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Rimuovi tracker + + + Resume torrents Riprendi torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Remove torrents Rimuovi torrent - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -11141,13 +11421,13 @@ Motivo: "%1" [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Download metadati [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In download @@ -11160,7 +11440,7 @@ Motivo: "%1" [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seed @@ -11211,214 +11491,220 @@ Motivo: "%1" Con errori - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Dimensione - + Progress % Done Avanzamento - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stato - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seed - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peer - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Ratio Share ratio Rapporto - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo stimato - + Category Categoria - + Tags Tag - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aggiunto il - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completato il - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite download - + Up Limit i.e: Upload limit Limite upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Scaricati - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Inviati - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sessione download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sessione upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rimanenti - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo attivo - + Save Path Torrent save path Percorso salvataggio - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Percorso salvataggio non completo - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completati - + Ratio Limit Upload share ratio limit Rapporto limite - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ultima operazione completata - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima attività - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensione totale - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilità - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 fa - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seed per %2) @@ -11427,336 +11713,336 @@ Motivo: "%1" TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Confirm pause Conferma pausa - + Would you like to pause all torrents? Vuoi mettere in pausa tutti i torrent? - + Confirm resume Conferma ripresa - + Would you like to resume all torrents? Vuoi riprendere tutti i torrent? - + Unable to preview Anteprima non possibile - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Enable automatic torrent management Abilita gestione automatica torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati? I torrent potranno essere spostati. - + Add Tags Aggiungi etichette - + Choose folder to save exported .torrent files Scegli la cartella in cui salvare i file .torrent esportati - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Esportazione file .torrent non riuscita. Torrent: "%1". Percorso salvataggio: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Esiste già un file con lo stesso nome - + Export .torrent file error Errore esportazione del file .torrent - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + &Resume Resume/start the torrent &Riprendi - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forza rip&resa - + Pre&view file... A&nteprima file... - + Torrent &options... &Opzioni torrent... - + Open destination &folder Apri cartella &destinazione - + Move &up i.e. move up in the queue Sposta s&u - + Move &down i.e. Move down in the queue Sposta &giù - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Sposta in &alto - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in &basso - + Set loc&ation... Impost&a percorso... - + Force rec&heck Forza ri&controllo - + Force r&eannounce Forza ri&annuncio - + &Magnet link Collegamento &magnet - + Torrent &ID &ID torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Info&hash 1 - + Info h&ash v2 Info h&ash 2 - + Re&name... Ri&nomina... - + Edit trac&kers... Modifica trac&ker... - + E&xport .torrent... E&sporta .torrent... - + Categor&y &Categoria - + &New... New category... &Nuovo... - + &Reset Reset category &Ripristina - + Ta&gs Ta&g - + &Add... Add / assign multiple tags... &Aggiungi... - + &Remove All Remove all tags &Rimuovi tutto - + &Queue &Coda - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Il torrent esportato non è necessariamente lo stesso di quello importato - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent. Per i dettagli controlla il registro di esecuzione. - + &Remove Remove the torrent &Rimuovi - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category La modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Non è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo - + Super seeding mode Modalità super distribuzione @@ -11894,28 +12180,56 @@ Valore non valido: "%2". Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Rilevato Python. + Rilevato Python. Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' - Python not detected - Python non rilevato + Python non rilevato + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Errore apertura file. File: "%1". Errore: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La dimensione del file supera il limite. File: "%1". @@ -11923,14 +12237,19 @@ Dimensione file: %2. Limite dimensione: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Errore di lettura del file. File: "%1". Errore: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Dimensione òettura non corrispondente. File: "%1". @@ -11964,32 +12283,32 @@ Effettiva: %3 WatchedFoldersModel - + Watched Folder Cartella monitorata - + Watched folder path cannot be empty. Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto. - + Watched folder path cannot be relative. Il percorso della cartella monitorata non può essere relativo. - + Folder '%1' is already in watch list. La cartella '%1' è già nell'elenco cartelle monitorate. - + Folder '%1' doesn't exist. La cartella '%1' non esiste. - + Folder '%1' isn't readable. La cartella '%1' non è leggibile. @@ -11997,74 +12316,74 @@ Effettiva: %3 WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. È stato specificato un nome di cookie di sessione non accettabile: '%1'. Verrà utilizzato quello predefinito. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi. - + Using built-in Web UI. Usa UI web integrata. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Errore server web. %1 - + Web server error. Unknown error. Errore server web. Errore sconosciuto. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' @@ -12072,22 +12391,22 @@ Errore sconosciuto. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfaccia web: HTTPS impostazione completata - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfaccia web: impostazione HTTPS non riuscita, ripiego su HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interfaccia web: ora in ascolto sull'IP: %1, porta: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interfaccia web: impossibile associarsi all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 @@ -12095,93 +12414,120 @@ Errore sconosciuto. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1g %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1g %2h + %1g %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 9a0c46a06..4a557420f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ qBittorrentについて - + About qBittorrentについて - + Authors オーサー - + Current maintainer 現在のメンテナー - + Greece ギリシャ - - + + Nationality: 国籍: - - + + E-mail: メール: - - + + Name: 名前: - + Original author オリジナルオーサー - + France フランス - + Special Thanks 謝辞 - + Translators 翻訳者 - + License ライセンス - + Software Used 使用ソフトウェア - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrentは以下のライブラリを使用してビルドされています: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarを使用してC++で書かれた先進的なBitTorrentクライアントです。 - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: ホームページ: - + Forum: フォーラム: - + Bug Tracker: バグトラッカー: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPが提供するフリーの「IP to Country Lite」データベースは、ピアの国名を解決するために使用されています。このデータベースは、クリエイティブ・コモンズの「表示 4.0 国際」に基づきライセンスされています。 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None なし - + Metadata received メタデータを受信後 - + Files checked ファイルのチェック後 @@ -352,199 +359,210 @@ ".torrent"ファイルとして保存... - + I/O Error I/Oエラー - - Invalid torrent - 無効なTorrent + 無効なTorrent - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - Invalid magnet link - 無効なマグネットリンク + 無効なマグネットリンク - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Torrent(%1)が読み込めませんでした。 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Torrent(%1)が読み込めませんでした。 エラー: %2 - This magnet link was not recognized - このマグネットリンクは認識されませんでした + このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... - - + + Choose save path 保存パスの選択 - - - - - - Torrent is already present - Torrentはすでに存在します + Torrentはすでに存在します - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 + Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 - Torrent is already queued for processing. - Torrentはすでにキューで待機中です。 + Torrentはすでにキューで待機中です。 - + No stop condition is set. 停止条件は設定されていません。 - + Torrent will stop after metadata is received. メタデータの受信後、Torrentは停止します。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 - + Torrent will stop after files are initially checked. ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 + マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file ".torrent"ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。 - Cannot download '%1': %2 - '%1'がダウンロードできません: %2 + '%1'がダウンロードできません: %2 - + Filter files... ファイルを絞り込む... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 + Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? + Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - URL'%1'から読み込めませんでした。 + URL'%1'から読み込めませんでした。 エラー: %2 - Download Error - ダウンロードエラー + ダウンロードエラー + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - - + + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + Fastresume files Fastresumeファイル - + SQLite database (experimental) SQLiteデータベース(実験的) - + Resume data storage type (requires restart) 再開データのストレージタイプ(再起動が必要) - + Normal 通常 - + Below normal 通常以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ) - + Physical memory (RAM) usage limit 物理メモリ(RAM)の使用限度 - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + Hashing threads スレッドのハッシュ化 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Disk queue size ディスクキューサイズ - - + + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (無効) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 [0: 無効] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + 0 (permanent lease) 0 (永続リース) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnPのリース期間 [0: 永続リース] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止トラッカーのタイムアウト [0: 無効] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知のタイムアウト [0: 無限, -1: システムデフォルト] - + Maximum outstanding requests to a single peer 1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (無限) - + (system default) (システムデフォルト) - + This option is less effective on Linux このオプションは、Linuxではあまり効果がありません - + Bdecode depth limit Bdecodeの深度制限 - + Bdecode token limit Bdecodeのトークン制限 - + Default デフォルト - + Memory mapped files メモリーマップドファイル - + POSIX-compliant POSIX準拠 - + Disk IO type (requires restart) Disk IOタイプ(再起動が必要) - - + + Disable OS cache OSのキャッシュを無効にする - + Disk IO read mode ディスクI/O読み込みモード - + Write-through ライトスルー - + Disk IO write mode ディスクI/O書き込みモード - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + Outgoing connections per second 1秒あたりの外部接続数 - - + + 0 (system default) 0 (システムデフォルト) - + Socket send buffer size [0: system default] ソケットの送信バッファサイズ [0: システムデフォルト] - + Socket receive buffer size [0: system default] ソケットの受信バッファサイズ [0: システムデフォルト] - + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + .torrent file size limit ".torrent"ファイルのサイズ制限 - + Type of service (ToS) for connections to peers ピアに接続するサービスの種類(ToS) - + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Support internationalized domain name (IDN) 国際化ドメイン名(IDN)に対応する - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPSトラッカーの証明書を検証する - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減 - + Disallow connection to peers on privileged ports 特権ポートでのピアへの接続を許可しない - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。 - + Refresh interval 更新間隔 - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + IP address reported to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする - + Enable icons in menus メニューのアイコン表示を有効にする - + Enable port forwarding for embedded tracker 組み込みトラッカーのポート転送を有効にする - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage ピアターンオーバーの切断の割合 - + Peer turnover threshold percentage ピアターンオーバーのしきい値の割合 - + Peer turnover disconnect interval ピアターンオーバーの切断の間隔 - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2Pインバウンド量 - + I2P outbound quantity I2Pアウトバウンド量 - + I2P inbound length I2Pインバウンド長 - + I2P outbound length I2Pアウトバウンド長 - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries ピアの国籍を解決する - + Network interface ネットワークインターフェース - + Optional IP address to bind to バインドする任意のIPアドレス - + Max concurrent HTTP announces HTTPアナウンスの最大同時接続数 - + Enable embedded tracker 組み込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 組み込みトラッカーのポート @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは%1にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1で通知メールが送信されました - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent(%1)のダウンロードが完了しました - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください... - - + + Loading torrents... Torrentを読み込み中... - + E&xit 終了(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Torrent(%1)で I/O エラーが発生しました。 理由: %2 - Error - エラー + エラー - Failed to add torrent: %1 - Torrent(%1)を追加できませんでした + Torrent(%1)を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completed ダウンロードが完了しました - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - URL download error - URLダウンロードのエラー + URLダウンロードのエラー - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 + URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - Torrent file association - Torrentファイルの関連付け + Torrentファイルの関連付け - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 + qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? - + Information 情報 - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。 - Application failed to start. - アプリケーションを起動できませんでした。 + アプリケーションを起動できませんでした。 - + Exit 終了 - + + Recursive download confirmation + 再帰的なダウンロードの確認 + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrentの終了を開始しました - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentはシャットダウンしています... - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrentは終了準備ができました @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also エクスポート(&E)... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルターを使用して記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン1の2、5、8から15、30以降の各エピソードにマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は、0以外の値(必須)です - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終わる必要があります - + Three range types for episodes are supported: エピソードの範囲指定は3種類あります: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単数: <b>1x25;</b> は、シーズン1のエピソード25にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします - + Episode number is a mandatory positive value エピソード番号は、整数値(必須)です - + Rules ルール - + Rules (legacy) ルール(レガシー) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチします - + Last Match: %1 days ago 前回のマッチ: %1日前 - + Last Match: Unknown 前回のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の競合 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 入力された名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール'%1'を削除しますか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除しますか? - + Rule deletion confirmation ルール削除の確認 - + Invalid action 無効な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストが空のため、エクスポートするものがありません。 - + Export RSS rules RSSルールのエクスポート - + I/O Error I/Oエラー - + Failed to create the destination file. Reason: %1 出力ファイルを作成できませんでした。理由: %1 - + Import RSS rules RSSルールのインポート - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 選択したルールファイルをインポートできませんでした。理由: %1 - + Add new rule... 新しいルールを追加... - + Delete rule ルールを削除 - + Rename rule... ルール名を変更... - + Delete selected rules 選択したルールを削除 - + Clear downloaded episodes... ダウンロードしたエピソードをクリア... - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Clear downloaded episodes ダウンロードしたエピソードのクリア - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 選択されたルールのダウンロード済みエピソードのリストをクリアしますか? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用します - - + + Position %1: %2 位置 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use ワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます - - + + Import error インポートエラー - + Failed to read the file. %1 ファイル(%1)を読み込めませんでした。 - + ? to match any single character "?"は任意の1文字にマッチします - + * to match zero or more of any characters "*"は任意の0文字以上の文字列にマッチします - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) - + | is used as OR operator "|"は"OR"演算子として使用します - + If word order is important use * instead of whitespace. 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 - + will match all articles. すべての記事にマッチします。 - + will exclude all articles. すべての記事にマッチしません。 @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ログ先行書き込み(WAL)ジャーナリングモードを有効にできませんでした。エラー: %1 - + Couldn't obtain query result. クエリーの結果を取得できませんでした。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WALモードは、ファイルシステムの制限により、おそらくサポートされていません。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 トランザクションを開始できませんでした。エラー: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 ローカルピア検出サポート: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... システムのウェイクアップイベントが検出されました。すべてのトラッカーに再アナウンス中です... - + Peer ID: "%1" ピアID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 ピア交換(PeX)サポート: %1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名モード: %1 - - + + Encryption support: %1 暗号化サポート: %1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrentが共有比制限に達しました。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrentが削除されました。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - - + + + Torrent paused. Torrentが一時停止されました。 - - - + + + Super seeding enabled. スーパーシードが有効になりました。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrentがシード時間制限に達しました。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrentが非稼働シードの時間制限に達しました。 - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" + Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" + Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - 重複したTorrentの追加が検出されました。トラッカーのマージは無効です。Torrent: %1 + 重複したTorrentの追加が検出されました。トラッカーのマージは無効です。Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - 重複したTorrentの追加が検出されました。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。Torrent: %1 + 重複したTorrentの追加が検出されました。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - 重複したTorrentの追加が検出されました。トラッカーは新しいソースからマージされます。Torrent: %1 + 重複したTorrentの追加が検出されました。トラッカーは新しいソースからマージされます。Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMPサポート: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMPサポート: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - システムのネットワーク状態が %1 に変更されました + システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - ONLINE - オンライン + オンライン - OFFLINE - オフライン + オフライン - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました + %1のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" + Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Torrent内の".torrent"ファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3" + Torrent内の".torrent"ファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - + Failed to parse the IP filter file IPフィルターファイルが解析できませんでした - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). フィルター適用ポート(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特権ポート(%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + Failed to load Categories. %1 カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + 操作が中断されました + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1。 + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - 操作が中断されました + 操作が中断されました - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1。 + 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1。 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 想定外のデータが検出されました。Torrent: %1. データ: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 組み込みトラッカー: 接続待ちをしています。 IP: %1, ポート: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 組み込みトラッカー: 次の IP:ポートにバインドできませんでした。 IP: %1, ポート: %2. 理由: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 環境変数'%2'は%1であることを期待していますが'%3'が得られました - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。 - + Usage: 使用法: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [オプション] [(<filename> | <url>)...] - + Options: オプション: - + Display program version and exit プログラムのバージョンを表示して終了する - + Display this help message and exit このヘルプメッセージを表示して終了する - - + + port ポート番号 - + Change the Web UI port WebUIのポート番号を変更する - + Change the torrenting port Torrent用のポート番号を変更する - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード(バックグラウンド)で実行します - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ディレクトリ - + Store configuration files in <dir> 設定ファイルは <dir> に保存されます - - + + name 名前 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します - + files or URLs ファイルまたはURL - + Download the torrents passed by the user ユーザーから渡されたTorrentをダウンロード - + Options when adding new torrents: 新規Torrentを追加したときのオプション: - + path パス - + Torrent save path Torrentの保存パス - + Add torrents as started or paused 追加時に開始するかしないか - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 - + Download files in sequential order ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: - + Command line parameters take precedence over environment variables コマンドライン引数は環境変数より優先されます - + Help ヘルプ @@ -2858,42 +2943,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... カテゴリーを追加... - + Add subcategory... サブカテゴリーを追加... - + Edit category... カテゴリーを編集... - + Remove category カテゴリーの削除 - + Remove unused categories 未使用のカテゴリーを削除 - + Resume torrents Torrentの再開 - + Pause torrents Torrentの停止 - + Remove torrents Torrentを削除 @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 カスタムテーマのスタイルシートが読み込めませんでした。%1 - + Failed to load custom theme colors. %1 カスタムテーマのカラーが読み込めませんでした。%1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? '%1'を転送リストから削除してもよろしいですか? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. ログファイルのオープンでエラーが発生しました。ファイルへの記録は無効になりました。 @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrentはすでに存在します + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は不明なコマンドライン引数です。 - - + + %1 must be the single command line parameter. コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。 - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice 法的通知 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - + No further notices will be issued. この通知はこれ以降は表示されません。 - + Press %1 key to accept and continue... 承諾して続行するには%1キーを押してください... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. これ以降、通知は行われません。 - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - Recursive download confirmation - 再帰的なダウンロードの確認 + 再帰的なダウンロードの確認 - Never - しない + しない - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + Options saved. オプションは保存されました。 - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/秒 + %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: %2 - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - + Filter torrents... Torrentをフィルター... - + Filter by: フィルター: - + The password must be at least 3 characters long パスワードは、最低でも3文字以上が必要です - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? + Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル @@ -4084,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/Oエラー: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています - + Exceeded max redirections (%1) 最大リダイレクト数(%1)を超えました - + Redirected to magnet URI マグネットURIへリダイレクトされました - + The remote host name was not found (invalid hostname) リモートホスト名が見つかりませんでした(無効なホスト名) - + The operation was canceled 操作がキャンセルされました - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed リモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました - + The connection to the remote server timed out リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLSハンドシェイクに失敗しました - + The remote server refused the connection リモートサーバーが接続を拒否しました - + The connection to the proxy server was refused プロキシサーバーへの接続が拒否されました - + The proxy server closed the connection prematurely プロキシサーバーが途中で切断しました - + The proxy host name was not found プロキシのホスト名が見つかりませんでした - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent プロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered プロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The access to the remote content was denied (401) リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted リモートコンテンツで要求された操作は許可されていません - + The remote content was not found at the server (404) リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted リモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known プロトコルが不明なため、ネットワークアクセスAPIはリクエストを受け入れられません - + The requested operation is invalid for this protocol 要求された操作は、このプロトコルでは無効です - + An unknown network-related error was detected ネットワーク関連の不明なエラーが検出されました - + An unknown proxy-related error was detected プロキシ関連の不明なエラーが検出されました - + An unknown error related to the remote content was detected リモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました - + A breakdown in protocol was detected プロトコルの遮断が検出されました - + Unknown error 不明なエラー @@ -4218,7 +4333,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSLエラーを無視: URL: "%1", エラー: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Please install it manually. ダウンロード完了のときに自動終了を確認する - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrentのコンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrentはダウンロードキューの先頭に追加されます - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue キューの先頭に追加する - + When duplicate torrent is being added 重複したTorrentの追加時 - + Merge trackers to existing torrent 既存のTorrentにトラッカーをマージする - + Add... 追加... - + Options.. オプション... - + Remove 削除 - + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + Any すべて - + I2P (experimental) I2P (実験的) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p> &quot;混合モード &quot;を有効にすると、I2P Torrentはトラッカー以外のソースからピアを取得し、通常のIPに接続し、匿名化を提供しません。これは、I2Pの匿名化には興味はないが、I2Pピアに接続できるようにしたい場合に便利です。</p></body></html> - + Mixed mode 混合モード - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 一部のオプションは、選択したプロキシタイプと互換性がありません。 - + If checked, hostname lookups are done via the proxy チェックを入れると、ホスト名の名前解決はプロキシ経由で行われます - + Perform hostname lookup via proxy プロキシー経由でホスト名の名前解決を行う - + Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrentにプロキシを使用する - + RSS feeds will use proxy RSSフィードでプロキシを使用します - + Use proxy for RSS purposes RSSにプロキシを使用する - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 検索エンジン、ソフトウェアの更新、その他にプロキシを使用します - + Use proxy for general purposes 全般にプロキシを使用する - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentをチェックする最大アクティブ数 - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + When total seeding time reaches 合計シード時間に達したとき - + When inactive seeding time reaches 非稼働シード時間に達したとき - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + Pause torrent Torrentを一時停止 - + Remove torrent Torrentを削除 - + Remove torrent and its files Torrentとそのファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent Torrentをスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6024,42 +6144,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6072,32 +6192,32 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -6123,7 +6243,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 - + Normal 通常 @@ -6133,124 +6253,124 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files ".torrent"ファイルにqBittorrentを使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクにqBittorrentを使用する - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する - + Power Management 電源管理 - + Save path: 保存パス: - + Backup the log file after: 次のサイズでログをバックアップする: - + Delete backup logs older than: 次の期間を超えたバックアップログを削除する: - + When adding a torrent Torrentの追加時 - + Bring torrent dialog to the front Torrentダイアログを前面に表示 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます - + Also when addition is cancelled 追加がキャンセルされた場合でも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データが失われる可能性があります。 - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトのTorrent管理モード: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrentのカテゴリーが変更されたとき: - + Relocate torrent Torrentを再配置する - + Switch torrent to Manual Mode Torrentを手動モードに切り換える - - + + Relocate affected torrents 影響を受けるTorrentを再配置する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える - + Use Subcategories サブカテゴリーを使用する - + Default Save Path: デフォルトの保存パス: - + Copy .torrent files to: ".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: @@ -6260,27 +6380,27 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 qBittorrentを通知エリアに表示する(&Q) - + &Log file ログファイル(&L) - + Display &torrent content and some options Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる @@ -6348,103 +6468,103 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 モノクローム(ライトテーマ用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentのダウンロード中はシステムのスリープを禁止する - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentのシード中はシステムのスリープを禁止する - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size ログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成します - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months ヶ月 - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings パフォーマンス警告を記録する - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されます - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ダウンロードを自動的に開始しない - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it ".torrent"ファイルを追加後に削除するかどうか - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。 - + Append .!qB extension to incomplete files 完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrentがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからTorrentを追加することを提案します - + Enable recursive download dialog 「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます 手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります - + When Default Save/Incomplete Path changed: デフォルトの保存/未完了パスが変更されたとき: - + When Category Save Path changed: カテゴリーの保存パスが変更されたとき: - + Use Category paths in Manual Mode 手動モードでカテゴリーのパスを使用する - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決します @@ -6464,50 +6584,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually起動時のqBittorrentのウィンドウ状態 - + Torrent stop condition: Torrentの停止条件: - - + + None なし - - + + Metadata received メタデータを受信後 - - + + Files checked ファイルのチェック後 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Torrentが手動で追加されるときにトラッカーのマージを求める - + Use another path for incomplete torrents: 未完了のTorrentは別のパスを使用する: - + Automatically add torrents from: 次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: - + Excluded file names 除外ファイル名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6517,9 +6637,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Torrentからダウンロードされないように、フィルタリングされたファイル名をブラックリスト化します。 このリストのいずれかのフィルターに一致するファイルは、自動的に優先度が"ダウンロードしない"に設定されます。 @@ -6536,761 +6656,761 @@ readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。 readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタリングしますが、'readme10.txt'はフィルタリングしません。 - + Receiver 受信者 - + To: To receiver 宛先(To): - + SMTP server: SMTPサーバー: - + Sender 送信者 - + From: From sender 差出人(From): - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする - - + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Run external program 外部プログラムの実行 - + Run on torrent added Torrentの追加時に実行 - + Run on torrent finished Torrentの完了時に実行 - + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: グローバルの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: グローバルの最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: ホスト: - - - + + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits グローバルの速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) BitTorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): - + Minimized 最小化 - + Hidden 非表示 - + Disabled due to failed to detect system tray presence システムトレイが検出できなかったため、無効にされました - + No stop condition is set. 停止条件は設定されていません。 - + Torrent will stop after metadata is received. メタデータの受信後、Torrentは停止します。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 - + Torrent will stop after files are initially checked. ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - + %N: Torrent name %N: Torrent名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + (None) (なし) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v1(利用できない場合は'-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v2(利用できない場合は'-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ) - - - + + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - + Preferences 設定 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -7376,163 +7496,163 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ PeerListWidget - + Country/Region 国/地域 - + IP/Address IP/アドレス - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID ピアIDのクライアント - + Progress i.e: % downloaded 進捗状況 - + Down Speed i.e: Download speed ダウン速度 - + Up Speed i.e: Upload speed アップ速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded ダウン量 - + Uploaded i.e: total data uploaded アップ量 - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 適合性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Add peers... ピアを追加... - - + + Adding peers ピアの追加 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 一部のピアを追加できません。詳細はログを参照してください。 - + Peers are added to this torrent. このTorrentにピアを追加しました。 - - + + Ban peer permanently 恒久的にピアをアクセス禁止にする - + Cannot add peers to a private torrent プライベートTorrentにはピアを追加できません - + Cannot add peers when the torrent is checking チェック中のTorrentにはピアを追加できません - + Cannot add peers when the torrent is queued 待機中のTorrentにはピアを追加できません - + No peer was selected ピアが選択されていません - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 選択したピアを恒久的にアクセス禁止にしますか? - + Peer "%1" is manually banned ピア %1 が手動でアクセス禁止にされました - + N/A N/A - + Copy IP:port IP:ポートをコピー @@ -7591,27 +7711,27 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ PiecesBar - + Files in this piece: このピースに含まれるファイル: - + File in this piece: このピースに含まれるファイル: - + File in these pieces: これらのピースに含まれるファイル: - + Wait until metadata become available to see detailed information 詳細情報を表示するには、メタデータが取得できるまでお待ちください - + Hold Shift key for detailed information Shiftキーを押したままホバーすると詳細情報を表示します @@ -7813,35 +7933,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrentは稼働中です + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Torrent(%1)内の次のファイルはプレビューに対応しています。どれかひとつを選択してください: - + Preview プレビュー - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進捗状況 @@ -7874,27 +8019,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist パスが存在しません - + Path does not point to a directory パスがディレクトリーではありません - + Path does not point to a file パスがファイルではありません - + Don't have read permission to path パスへの読み取り許可がありません - + Don't have write permission to path パスへの書き込み許可がありません @@ -8091,71 +8236,71 @@ Those plugins were disabled. 保存パス: - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有%3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (このセッション%2) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シードから%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計%2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均%2) - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシードURLのコピー - + Edit Web seed URL ウェブシードURLの編集 @@ -8165,39 +8310,39 @@ Those plugins were disabled. ファイルを絞り込む... - + Speed graphs are disabled 速度グラフが無効になっています - + You can enable it in Advanced Options 高度な設定で有効にできます - + New URL seed New HTTP source 新規URLシード - + New URL seed: 新規URLシード: - - + + This URL seed is already in the list. このURLシードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシードURL: @@ -8205,33 +8350,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 不正なデータ形式です。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1のRSS自動ダウンローダーを保存できませんでした。エラー: %2 - + Invalid data format 不正なデータ形式 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS記事(%1)はルール(%2)によって受け入れられました。Torrentの追加を試みています... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS自動ダウンローダーのルールが読み込めませんでした。%1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1 @@ -8262,27 +8407,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 RSSセッションデータが読み込めませんでした。%1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 '%1'にRSSフィードを保存できませんでした。理由: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSSセッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS記事'%1#%2'が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 @@ -8345,42 +8490,42 @@ Those plugins were disabled. ルートフォルダーは削除できません。 - + Failed to read RSS session data. %1 RSSセッションデータが読み込めませんでした。%1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSSセッションデータが解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." RSSセッションデータが読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式です。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSSフィードを読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: URLが必要です。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSSフィードが読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: UIDが無効です。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 重複したRSSフィードが見つかりました。 UID: "%1". エラー: 設定が破損している可能性があります。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS項目が読み込めませんでした。 項目: "%1". 無効なデータ形式です。 - + Corrupted RSS list, not loading it. RSSリストが破損しているため、読み込めません。 @@ -8508,64 +8653,69 @@ Those plugins were disabled. フィードURLの編集 - + Please choose a folder name フォルダー名を選択してください - + Folder name: フォルダー名: - + New folder 新しいフォルダー - - + + Please type a RSS feed URL RSSフィードのURLを入力してください - - + + Feed URL: フィード URL: - + Deletion confirmation 削除の確認 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 選択したRSSフィードを削除しますか? - + Please choose a new name for this RSS feed このRSSフィードの新しい名前を入力してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Rename failed 名前の変更に失敗 - + Date: 日付: - + + Feed: + + + + Author: 作者: @@ -8679,132 +8829,132 @@ Those plugins were disabled. サイズ: - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Seeders i.e: Number of full sources シーダー - + Leechers i.e: Number of partial sources リーチャー - + Search engine 検索エンジン - + Filter search results... 検索結果を絞り込む... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 検索結果 ( <i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - + Torrent names only Torrent名だけ - + Everywhere すべて - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Open download window ダウンロードウィンドウを開く - + Download ダウンロード - + Open description page 説明ページを開く - + Copy コピー - + Name 名前 - + Download link ダウンロードのリンク - + Description page URL 説明ページのURL - + Searching... 検索中... - + Search has finished 検索完了 - + Search aborted 検索中止 - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search returned no results 検索結果は 0 件でした - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします @@ -8919,16 +9069,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search 検索 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 検索プラグインがインストールされていません。 ウィンドウ右下の"プラグインを検索..."ボタンをクリックしてインストールしてください。 @@ -8992,39 +9142,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 選択... - - - + + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するにはPythonをインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first はじめに検索パターンを入力してください - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - + Search has failed 検索に失敗しました @@ -9174,52 +9324,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload 総アップロード - + Total Download 総ダウンロード - + Payload Upload アップロードのペイロード - + Payload Download ダウンロードのペイロード - + Overhead Upload アップロードのオーバーヘッド - + Overhead Download ダウンロードのオーバーヘッド - + DHT Upload DHTでのアップロード - + DHT Download DHTでのダウンロード - + Tracker Upload トラッカーのアップロード - + Tracker Download トラッカーのダウンロード @@ -9428,13 +9578,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. ネットワークに接続されていません。ネットワーク構成に問題がある可能性があります。 - + DHT: %1 nodes DHT: %1 ノード @@ -9444,29 +9594,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrentの再起動が必要です。 - - - + + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. オフライン。通常これは、受信用に指定されたポートでの接続待ちができなかったことを意味します。 - + Online オンライン - + Click to switch to alternative speed limits クリックすると代替速度制限に切り替わります - + Click to switch to regular speed limits クリックすると通常の速度制限に切り替わります @@ -9651,62 +9801,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... タグを追加... - + Remove tag タグの削除 - + Remove unused tags 未使用のタグの削除 - + Resume torrents Torrentを再開 - + Pause torrents Torrentを一時停止 - + Remove torrents Torrentを削除 - + New Tag 新規タグ - + Tag: タグ: - + Invalid tag name 無効なタグ名です - + Tag name '%1' is invalid タグ名'%1'は正しくありません - + Tag exists タグが存在します - + Tag name already exists. タグ名はすでに存在します。 @@ -9780,8 +9930,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. カテゴリ名に'\'を含めることはできません。 カテゴリ名は'/'で開始または終了することはできません。 @@ -9836,32 +9986,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 名前 - + Progress 進捗状況 - + Download Priority ダウンロード優先度 - + Remaining 残り - + Availability 可用性 - + Total Size 合計サイズ @@ -9911,93 +10061,93 @@ Please choose a different name and try again. 名前変更のエラー - + Renaming 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Open 開く - + Open containing folder フォルダーを開く - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - - + + Do not download ダウンロードしない - + Normal 普通 - + High - + Maximum 最高 - + By shown file order 表示ファイル順に自動指定 - + Normal priority 普通優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 表示ファイル順の優先度 @@ -10026,13 +10176,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file ファイルの選択 - + Select folder フォルダーの選択 @@ -10057,189 +10207,190 @@ Please choose a different name and try again. ピースサイズ: - + Auto 自動 - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: ピース数を計算: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) プライベートTorrent (DHTネットワークで配信しない) - + Start seeding immediately すぐにシードを開始する - + Ignore share ratio limits for this torrent このTorrentは共有比制限を無視する - + Optimize alignment アラインメントを最適化 - + Align to piece boundary for files larger than: 次のサイズを超えるファイルのピース境界を揃える: - + Disabled 無効 - + KiB KiB - + Fields フィールド - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. 空行でトラッカーのティア/グループを分けることができます。 - + Web seed URLs: ウェブシードURL: - + Tracker URLs: トラッカーURL: - + Comments: コメント: - + Source: ソース: - + Progress: 進捗状況: - + Create Torrent Torrentを作成 - - - + + Torrent creation failed Torrentを作成できませんでした - + Reason: Path to file/folder is not readable. 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込み不可です。 - + Select where to save the new torrent 新規Torrentの保存先を選択してください - + Torrent Files (*.torrent) Torrentファイル (*.torrent) - + Reason: %1 理由: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 理由: 作成されたTorrentは無効です。ダウンロードリストには追加されません。 + 理由: 作成されたTorrentは無効です。ダウンロードリストには追加されません。 - + Torrent creator Torrentクリエーター - + Torrent created: Torrentを作成しました: @@ -10247,32 +10398,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。%1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" %1から監視フォルダーの設定が解析できませんでした。エラー: %2 - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。エラー:"無効なデータ形式です。" - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 %1に監視フォルダーの設定を保存できませんでした。エラー: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. 監視フォルダーのパスは空欄にできません。 - + Watched folder Path cannot be relative. 監視フォルダーに相対パスは指定できません。 @@ -10280,22 +10431,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 マグネットファイルが大きすぎます。 ファイル:%1 - + Failed to open magnet file: %1 マグネットファイル(%1)をオープンできませんでした。 - + Rejecting failed torrent file: %1 失敗したTorrentファイルは除外されました: %1 - + Watching folder: "%1" 次のフォルダーを監視中です: "%1" @@ -10505,115 +10661,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイルIDは整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイルIDが正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - - + + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Cannot create target directory 対象ディレクトリーを作成できませんでした - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1 - + Cannot make save path 保存パスを作成できません - + 'sort' parameter is invalid 'sort'パラメーターが無効です - + "%1" is not a valid file index. '%1' は有効なファイルインデックスではありません。 - + Index %1 is out of bounds. インデックス%1は範囲外です。 - - + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正なTorrent名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -10642,160 +10798,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + 稼働中 + + + + Disabled + 無効 + + + + Disabled for this torrent + このTorrentでは無効 + + + + This torrent is private + このTorrentはプライベートです + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + 更新中... + + + + Not working + 稼働していません + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + 未コンタクト + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + ティア + + + + Protocol + + + + + Status + 状態 + + + + Peers + ピア + + + + Seeds + シード + + + + Leeches + リーチャー + + + + Times Downloaded + ダウンロード回数 + + + + Message + メッセージ + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - 稼働中 + 稼働中 - Disabled - 無効 + 無効 - Disabled for this torrent - このTorrentでは無効 + このTorrentでは無効 - - + This torrent is private このTorrentはプライベートです - Updating... - 更新中... + 更新中... - Not working - 稼働していません + 稼働していません - Not contacted yet - 未コンタクト + 未コンタクト - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing トラッカー編集中 - + Tracker URL: トラッカーURL: - - + + Tracker editing failed トラッカー編集失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカーURLは無効です。 - + The tracker URL already exists. トラッカーURLはすでに存在します。 - + Edit tracker URL... トラッカーURLを編集... - + Remove tracker トラッカーを削除 - + Copy tracker URL トラッカーURLをコピー - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーに強制再アナウンス - Tier - ティア + ティア - URL - URL + URL - Status - 状態 + 状態 - Seeds - シード + シード - Times Downloaded - ダウンロード回数 + ダウンロード回数 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - Peers - ピア + ピア - + Add trackers... トラッカーを追加... - Leeches - リーチャー + リーチャー - Message - メッセージ + メッセージ - + Column visibility 表示カラム @@ -10803,47 +11058,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers トラッカーの追加 - + List of trackers to add (one per line): 追加するトラッカーのリスト(1行ずつ): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent互換リストURL: - + Download trackers list トラッカーリストをダウンロード - + Add 追加 - + Trackers list URL error トラッカーリストのURLエラー - + The trackers list URL cannot be empty トラッカーリストのURLは空欄にはできません - + Download trackers list error トラッカーリストのダウンロードエラー - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" トラッカーリストのダウンロード中にエラーが発生しました。理由: "%1" @@ -10851,67 +11106,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - すべて (0) + すべて (0) - Trackerless (0) - トラッカーなし (0) + トラッカーなし (0) - Error (0) - エラー (0) + エラー (0) - Warning (0) - 警告 (0) + 警告 (0) - - Trackerless - トラッカーなし + トラッカーなし - - Error (%1) - エラー (%1) + エラー (%1) - - + Warning (%1) 警告 (%1) - + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + トラッカーを削除 + + + Resume torrents Torrentの再開 - + Pause torrents Torrentの一時停止 - + Remove torrents Torrentを削除 - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -10970,13 +11245,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] メタデータのダウンロード中 [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ダウンロード中 @@ -10989,7 +11264,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] シード中 @@ -11040,214 +11315,220 @@ Please choose a different name and try again. エラー - + Name i.e: torrent name 名前 - + Size i.e: torrent size サイズ - + Progress % Done 進捗状況 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) シード - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) ピア - + Down Speed i.e: Download speed ダウン速度 - + Up Speed i.e: Upload speed アップ速度 - + Ratio Share ratio 比率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 予測所要時間 - + Category カテゴリ - + Tags タグ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 追加日時 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完了日時 - + Tracker トラッカー - + Down Limit i.e: Download limit ダウン制限 - + Up Limit i.e: Upload limit アップ制限 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ダウンロード済み - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) アップロード済み - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) セッションのダウン量 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) セッションでのアップ量 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 残り - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 稼働時間 - + Save Path Torrent save path 保存パス - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path 未完了の保存先 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 完了 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 共有比制限 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後に完了が確認された日時 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最終アクティビティー - + Total Size i.e. Size including unwanted data 合計サイズ - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可用性 - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Infoハッシュ v1: - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Infoハッシュ v2: - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シードから%2) @@ -11256,334 +11537,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Choose save path 保存先の選択 - + Confirm pause 一時停止の確認 - + Would you like to pause all torrents? すべてのTorrentを一時停止にしますか? - + Confirm resume 再開の確認 - + Would you like to resume all torrents? すべてのTorrentを再開しますか? - + Unable to preview プレビューできません - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選択されたTorrent(%1)にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Enable automatic torrent management 自動Torrent管理を有効にする - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 選択されたTorrentの自動Torrent管理を有効にしますか? それらは再配置される可能性があります。 - + Add Tags タグの追加 - + Choose folder to save exported .torrent files エクスポートされた".torrent"ファイルを保存するフォルダーを選択します - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ".torrent"ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3" - + A file with the same name already exists 同名のファイルがすでに存在します - + Export .torrent file error ".torrent"ファイルのエクスポートエラー - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1'は正しくありません - + &Resume Resume/start the torrent 再開(&R) - + &Pause Pause the torrent 一時停止(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制再開(&M) - + Pre&view file... ファイルをプレビュー(&V)... - + Torrent &options... Torrentのオプション(&O)... - + Open destination &folder 保存先のフォルダーを開く(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上へ(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下へ(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 一番上へ(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ(&B) - + Set loc&ation... 場所を設定(&A)... - + Force rec&heck 強制再チェック(&H) - + Force r&eannounce 強制再アナウンス(&E) - + &Magnet link マグネットリンク(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名前(&N) - + Info &hash v1 Infoハッシュ v1(&H) - + Info h&ash v2 Infoハッシュ v2(&A) - + Re&name... 名前を変更(&N)... - + Edit trac&kers... トラッカーを編集(&K)... - + E&xport .torrent... ".torrent"をエクスポート(&X)... - + Categor&y カテゴリー(&Y) - + &New... New category... 新規(&N)... - + &Reset Reset category リセット(&R) - + Ta&gs タグ(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 追加(&A)... - + &Remove All Remove all tags すべて削除(&R) - + &Queue キュー(&Q) - + &Copy コピー(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported エクスポートされたTorrentは、インポートされたものと同一とは限りません - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロード - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. ".torrent"ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 - + &Remove Remove the torrent 削除(&R) - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません - + Super seeding mode スーパーシードモード @@ -11709,35 +11990,68 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Pythonが検出されました。実行ファイル名: '%1', バージョン: %2 + Pythonが検出されました。実行ファイル名: '%1', バージョン: %2 - Python not detected - Pythonが検出されませんでした + Pythonが検出されませんでした + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" ファイルオープンエラー。ファイル: "%1". エラー: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 ファイルサイズが制限を超えました。ファイル: "%1". ファイルサイズ: %2. サイズ制限: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" ファイルの読み込みエラー。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 読み込みサイズの不一致。ファイル: "%1". 想定サイズ: %2. 実サイズ: %3 @@ -11768,32 +12082,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder 監視フォルダー - + Watched folder path cannot be empty. 監視フォルダーのパスは空欄にできません。 - + Watched folder path cannot be relative. 監視フォルダーに相対パスは指定できません。 - + Folder '%1' is already in watch list. フォルダー(%1)はすでに監視リストにあります。 - + Folder '%1' doesn't exist. フォルダー(%1)は存在しません。 - + Folder '%1' isn't readable. フォルダー(%1)に読み取り許可がありません。 @@ -11801,72 +12115,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 許容されないセッションクッキー名が指定されました: %1。デフォルト名が使用されます。 - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 独自UIフォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 - + Using built-in Web UI. ビルトインWeb UIを使用しています。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". カスタムWeb UI (%1)を使用しています。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 選択された言語(%1)のWeb UIが正しく読み込まれました。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 選択された言語(%1)のWeb UIを読み込めませんでした。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1" - + Web server error. %1 ウェブサーバーエラー。%1 - + Web server error. Unknown error. ウェブサーバーエラー。不明なエラー。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソースIP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' @@ -11874,22 +12188,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPSセットアップは正常に完了しました - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えます - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3 @@ -11897,93 +12211,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /秒 - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1分 {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1分 + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1時間%2分 + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1日%2時間 + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1年%2日 + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1時間%2分 + %1時間%2分 - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1日%2時間 + %1日%2時間 - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1年%2日 + %1年%2日 - + + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したため、コンピューターがシャットダウンされます。 - + < 1m < 1 minute < 1分 - %1m e.g: 10minutes - %1分 + %1分 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 58fba1c5f..b3149fc69 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,107 +9,112 @@ qBittorrent-ის შესახებ - + About შესახებ - + Authors ავტორები - + Current maintainer მიმდინარე მომვლელი - + Greece საბერძნეთი - - + + Nationality: ეროვნება: - - + + E-mail: ელ-ფოსტა: - - + + Name: სახელი: - + Original author ნამდვილი ავტორი - + France საფრანგეთი - + Special Thanks განსაკუთრებული მადლობა - + Translators მთარგმნელები - + License ლიცენზია - + Software Used გამოყენებული სოფტი - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit-სა და libtorrent-rasterbar-ზე დაფუძნებული, C++-ში დაპროგრამებული მოწინავე BitTorrent კლიენტი. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + - + Home Page: მთავარი გვერდი: - + Forum: ფორუმი: - + Bug Tracker: შეცდომების ტრეკერი: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + @@ -128,7 +135,7 @@ Absolute path isn't allowed: '%1'. - + @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -221,35 +228,35 @@ Stop condition: - + - + None - + - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + @@ -352,198 +359,196 @@ .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + I/O Error I/O შეცდომა - - Invalid torrent - უცნობი ტორენტი + უცნობი ტორენტი - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - Invalid magnet link - არასწორი მაგნიტური ბმული + არასწორი მაგნიტური ბმული - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - ტორენტის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + ტორენტის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა: %1 შეცდომა: %2 - This magnet link was not recognized - მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა + მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... - - + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - - - - - - Torrent is already present - ტორენტი უკვე არსებობს + ტორენტი უკვე არსებობს - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი. + ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი. - Torrent is already queued for processing. - ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია. + ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია. - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია. + მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. - Cannot download '%1': %2 - ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2' + ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2' - + Filter files... ფაილების ფილტრი... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია - - Failed to load from URL: %1. -Error: %2 - + Download Error + ჩამოტვირთვის შეცდომა + + + AddTorrentManager - - Download Error - ჩამოტვირთვის შეცდომა + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -551,7 +556,7 @@ Error: %2 Form - + @@ -571,12 +576,12 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -586,17 +591,17 @@ Error: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -606,7 +611,7 @@ Error: %2 Start torrent: - + @@ -616,12 +621,12 @@ Error: %2 Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -642,7 +647,7 @@ Error: %2 Default - + @@ -686,613 +691,638 @@ Error: %2 None - + Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB მიბ - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - - + + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (disabled) (გამორთული) - + (auto) (ავტო) - + min minutes წუთი - + All addresses ყველა მისამართები - + qBittorrent Section qBittorrent-ის სექცია - - + + Open documentation დოკუმენტაციის გახსნა - + All IPv4 addresses ყველა IPv4 მისამართები - + All IPv6 addresses ყველა IPv6 მისამართები - + libtorrent Section libtorrent სექცია - + Fastresume files Fastresume ფაილები - + SQLite database (experimental) SQLite მონაცემთა ბაზა (ექსპერიმენტალური) - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal ჩვეულებრივზე დაბალი - + Medium საშუალო - + Low დაბალი - + Very low ძალიან დაბალი - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads - + - + Hashing threads - + - + File pool size - + - + Outstanding memory when checking torrents - + - + Disk cache დისკის ჰეში - - - - + + + + s seconds წამი - + Disk cache expiry interval დისკის ქეშის ვადის გასვლის ინტერვალი - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache OS ქეშის ჩართვა - + Coalesce reads & writes - + - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions - + - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB კბ - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux - + - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default - + - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark - + - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor - + - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP - + - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) - + - + Allow multiple connections from the same IP address ნების დართბა მრავალ კავშირზე ერთი IP მისამართიდან - + Validate HTTPS tracker certificates - + - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus - + - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + - + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + - + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications შეტყობინებების ჩვენება - + Display notifications for added torrents ტამატებული ტორენტების შეტყობინებების ჩვენება - + Download tracker's favicon - + - + Save path history length - + - + Enable speed graphs სიჩქარის გრაფიკების ჩართვა - + Fixed slots - + - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior ატვირთვის სლოტების ქცევა - + Round-robin - + - + Fastest upload - + - + Anti-leech - + - + Upload choking algorithm - + - + Confirm torrent recheck ტორენტის გადამოწმების დასტური - + Confirm removal of all tags - + - + Always announce to all trackers in a tier - + - + Always announce to all tiers - + - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries - + - + Network interface - + - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -1300,219 +1330,243 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 დაწყებულია - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 - + - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + Torrent: %1, sending mail notification - + - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit &გამოსვლა - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + - Error - შეცდომა + შეცდომა - Failed to add torrent: %1 - ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1 + ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1 - + Torrent added ტორენტი დამატებულია - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' დამატებულია - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა - URL download error - URL ჩამოტვირთვის შეცდომა - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + URL ჩამოტვირთვის შეცდომა - Torrent file association - ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია + ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - - - - + Information ინფორმაცია - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა + აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა - + Exit გამოსვლა - + + Recursive download confirmation + რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1528,7 +1582,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + @@ -1538,12 +1592,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + @@ -1561,12 +1615,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + @@ -1576,17 +1630,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1596,13 +1650,13 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + @@ -1613,7 +1667,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1628,12 +1682,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + @@ -1646,265 +1700,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &ექსპორტი - + Matches articles based on episode filter. - + - + Example: მაგალითი: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + - + Episode filter rules: - + - + Season number is a mandatory non-zero value - + - + Filter must end with semicolon - + - + Three range types for episodes are supported: - + - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + - + Episode number is a mandatory positive value - + - + Rules წესები - + Rules (legacy) - + - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + - + Last Match: %1 days ago - + - + Last Match: Unknown - + - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი ჩამოტვირთვის წესის სახელი - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ წაშალოთ ჩამოტვირთვის წესი '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, აქ არაფერი არ არის ექსპორტისთვის. - + Export RSS rules RSS წესების ექსპორტი - + I/O Error I/O შეცდომა - + Failed to create the destination file. Reason: %1 დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 - + Import RSS rules RSS წესების იმპორტი - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 ამორჩეული წესების იმპორტი ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Clear downloaded episodes... ჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა... - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Clear downloaded episodes ჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + - - + + Position %1: %2 პოზიცია %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character - + - + * to match zero or more of any characters - + - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + - + | is used as OR operator - + - + If word order is important use * instead of whitespace. - + - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + - + will match all articles. - + - + will exclude all articles. - + @@ -1928,17 +1982,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. - + @@ -1946,53 +2000,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -2005,830 +2059,806 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + OFF - + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED - + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 + სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE - - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + OFFLINE - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP ფილტრი - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + + + + + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + ოპერაცია შეწყვეტილია + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + ახალი ტორენტ ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - ოპერაცია შეწყვეტილია + ოპერაცია შეწყვეტილია - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - ახალი ტორენტ ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 + ახალი ტორენტ ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On - + - + Off - + - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Usage: გამოყენება: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: პარამეტრები: - + Display program version and exit - + - + Display this help message and exit - + - - + + port პორტი - + Change the Web UI port - + - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen მისალმების ფანჯრის გამორთვა - + Run in daemon-mode (background) - + - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name სახელი - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs - + - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: - + - + path - + - + Torrent save path ტორენტის შენახვის გზა - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order თანმიმდევრული წესით გადმოწერა - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help დახმარება @@ -2854,44 +2884,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... კატეგორიის დამატება... - + Add subcategory... ქვეკატეგორიის დამატება... - + Edit category... კატეგორიის რედაქტირება... - + Remove category კატეგორიის წაშლა - + Remove unused categories არგამოყენევული კატეგორიების წაშლა - + Resume torrents ტორენტების გაგრძელება - + Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - + Remove torrents - + @@ -2899,7 +2929,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2940,20 +2970,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expiration Date - + CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2961,7 +2991,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2969,7 +2999,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2979,19 +3009,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -3090,9 +3120,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -3134,45 +3164,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3183,7 +3213,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + + + + + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + ტორენტი უკვე არსებობს + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + @@ -3192,7 +3245,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported database file size. - + @@ -3202,27 +3255,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. - + @@ -3230,17 +3283,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3248,17 +3301,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + @@ -3273,7 +3326,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + @@ -3291,12 +3344,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3317,59 +3370,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + - - + + %1 must be the single command line parameter. - + - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + - + Bad command line - + - + Bad command line: - + + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice იურიდიული ცნობა - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + - + No further notices will be issued. - + - + Press %1 key to accept and continue... დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3378,17 +3442,17 @@ No further notices will be issued. შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება - + Legal notice იურიდიული ცნობა - + Cancel გაუქმება - + I Agree მე ვეთანხმები @@ -3438,7 +3502,7 @@ No further notices will be issued. &Remove - + @@ -3469,12 +3533,12 @@ No further notices will be issued. Filters Sidebar - + S&peed in Title Bar - + @@ -3499,7 +3563,7 @@ No further notices will be issued. Do&nate! - + @@ -3524,7 +3588,7 @@ No further notices will be issued. Manage stored network cookies - + @@ -3679,12 +3743,12 @@ No further notices will be issued. - + Show ჩვენება - + Check for program updates პროგრამული განახლების შემოწმება @@ -3699,325 +3763,317 @@ No further notices will be issued. თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password პაროლის წაშლა - + &Set Password &პაროლის დაყენება - + Preferences - + - + &Clear Password &პაროლის წაშლა - + Transfers ტრანსფერები - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + - + Icons Only - + - + Text Only მატრო ტექსტი - + Text Alongside Icons - + - + Text Under Icons - + - + Follow System Style სისტემის სტილის გამოყენება - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + Are you sure you want to clear the password? დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ? - + Use regular expressions სტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - Recursive download confirmation - რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური + რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - Never - არასოდეს + არასოდეს - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული - + Some files are currently transferring. ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + Options saved. - + - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/წ + %1/წ - - + + Missing Python Runtime - + - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული. გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული. - - + + Old Python Runtime - + - + A new version is available. ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია - + Do you want to download %1? გსურთ %1 ჩამოტვირთვა? - + Open changelog... - + - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates &განახლების შემოწმება - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1. გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატვირთვის სიჩქარე: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები @@ -4047,12 +4103,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4078,133 +4134,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ფაილის (%1) ზომა ჩამოტვირთვის ლიმიტს (%2) ცდება - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია) - + The operation was canceled ოპერაცია შეჩერებულია - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed სრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - + The connection to the remote server timed out დინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა - + The remote server refused the connection დსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო - + The connection to the proxy server was refused პროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა - + The proxy server closed the connection prematurely პროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - + The proxy host name was not found პროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent პროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted დისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია - + The remote content was not found at the server (404) დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted შიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია - + The requested operation is invalid for this protocol მოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის - + An unknown network-related error was detected დაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + An unknown proxy-related error was detected დაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + An unknown error related to the remote content was detected დაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + A breakdown in protocol was detected პროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა - + Unknown error უცნობი შეცდომა @@ -4212,9 +4268,9 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4239,13 +4295,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5270,22 +5326,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5485,7 +5541,7 @@ Please install it manually. Guernsey - + @@ -5508,47 +5564,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5601,7 +5657,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5616,12 +5672,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5680,7 +5736,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5708,165 +5764,170 @@ Please install it manually. დამატებითი ავტოგამოსვლის დადასტურება როდესაც ჩამოტვირთვა დამთავრდება - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB კბ - + Torrent content layout: ტორენტის შიგთავსის განლაგება: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... დამატება... - + Options.. პარამეტრები... - + Remove წაშლა - + Email notification &upon download completion - + - + Peer connection protocol: პირის კავშირის პროტოკოლი: - + Any ნებისმიერი - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering - + - + Schedule &the use of alternative rate limits - + - + From: From start time ვისგან: - + To: To end time ვისთვის: - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5875,218 +5936,218 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე - + Allow encryption დაშიფრვაზე ნების დართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing - + - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader RSS წამკითხველი - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - - - + + + min minutes წ. - + Seeding Limits სიდირების ლიმიტები - + Pause torrent ტორენტის დაპაუზება - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches - + - + RSS Torrent Auto Downloader - + - + Enable auto downloading of RSS torrents - + - + Edit auto downloading rules... - + - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never არასდროს - + ban for: - + - + Session timeout: - + - + Disabled გამორთულია - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name - + @@ -6110,7 +6171,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal ჩვეულებრივი @@ -6120,124 +6181,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ფაილის ასსოციაცია - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent-ის გამოყენება .torrent ფაილების გახსნისთვის - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent-ის გამოყენება magnet ბმულებისთვის - + Check for program updates განახლების შემოწმება - + Power Management კვების კონტოლი - + Save path: შენახვის დირექტორია: - + Backup the log file after: - + - + Delete backup logs older than: - + - + When adding a torrent ტორენტის დამატებისას - + Bring torrent dialog to the front - + - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + - + Also when addition is cancelled - + - + Warning! Data loss possible! ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა - + Saving Management შენახვის მართვა - + Default Torrent Management Mode: ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი: - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება: - + Relocate torrent ტორენტის ლოკაციის შეცვლა - + Switch torrent to Manual Mode ტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში - - + + Relocate affected torrents - + - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + - + Use Subcategories სუბკატეგორიების გამოყენება - + Default Save Path: ჩვეულებრივი შენახვის გზა: - + Copy .torrent files to: .torrent ფაილების კომირება მისამართით: @@ -6247,27 +6308,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - + &Log file &ლოგ ფაილი - + Display &torrent content and some options - + - + De&lete .torrent files afterwards - + - + Copy .torrent files for finished downloads to: დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით: - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის @@ -6289,34 +6350,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + @@ -6335,165 +6396,165 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.მონოქრომული (ნათელი თემისთვის) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days დღე - + months Delete backup logs older than 10 months თვე - + years Delete backup logs older than 10 years წელი - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის. - + Append .!qB extension to incomplete files არადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება: - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None - + - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6503,767 +6564,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver - + - + To: To receiver ვისთვის: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + Sender გამგზავნელუ - + From: From sender ვისგან: - + This server requires a secure connection (SSL) ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL) - - + + Authentication აუტენფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window - + - + TCP and μTP - TCP და μTP  + TCP და μTP  - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random შემთხვევითი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Maximum number of connections per torrent: მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of connections: კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of upload slots: ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა: - + Proxy Server Proxy სერვერი - + Type: ტიპი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: ჰოსტი: - - - + + + Port: პორტი: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections Proxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + A&uthentication &აუტენფიკაცია - + Info: The password is saved unencrypted შენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Manually banned IP addresses... ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები - + Apply to trackers დასტური ტრეკერებისთვის - + Global Rate Limits გლობალური სიჩქარის ლიმიტი - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - + Alternative Rate Limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი - + Start time - + - + End time - + - + When: როდის: - + Every day ყოველ დღე - + Weekdays სამუშაო დღეები - + Weekends დასასვენი დღეები - + Rate Limits Settings სიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები - + Apply rate limit to peers on LAN სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Apply rate limit to µTP protocol სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფრვის რეჟიმი: - + Require encryption დაშიფრვის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფრვის გამორთვა - + Enable when using a proxy or a VPN connection ჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Maximum active downloads: აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა: - + Maximum active uploads: აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum active torrents: აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა: - + Do not count slow torrents in these limits ნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს - + Upload rate threshold: ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - + Download rate threshold: ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - - - + + + sec seconds წამი - + Torrent inactivity timer: ტორენტის უაქტიურობის წამზომი: - + then შემდეგ კი - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - + Use alternative Web UI ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): - + - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: ტორენტის სახელი - + %L: Category %L: კატეგორია - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path %D: შენახვის მისამართი - + %C: Number of files %C: ფაილების რაოდენობა - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში) - + %T: Current tracker %Z: მიმდინარე ტრეკერი - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + (None) (არცერთი) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate - + - + Select certificate - + - + Private key პრივატული გასაღები - + Select private key პრივატული გასაღების ამორჩევა - + Select folder to monitor - + - + Adding entry failed - + - + Location Error - + - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory შენახვის დირექტორიის ამორჩევა - + Choose an IP filter file - + - + All supported filters - + - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Preferences - + - + Time Error დროის შეცდომა - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error სიგრძის შეცდომა - + The Web UI username must be at least 3 characters long. ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო - + The Web UI password must be at least 6 characters long. ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. @@ -7278,42 +7339,42 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + @@ -7323,191 +7384,191 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region ქვეყანა/რეგიონი - + IP/Address - + - + Port პორტი - + Flags ფლაგები - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. შესაბამისობა - + Files i.e. files that are being downloaded right now ფაილები - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Add peers... - + - - + + Adding peers პირები დამატების პროცესში - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ზოგი-ერთი პირის დამატება შეუძლებელია. იზილეთ ლოგ ფაილი დეტალებისთვის - + Peers are added to this torrent. პირები დამატებულია ამ ტორენტთან - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + - + Peer "%1" is manually banned - + - + N/A N/A - + Copy IP:port - + @@ -7525,7 +7586,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -7553,38 +7614,38 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: ფაილები ამ ნაწილში: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information - + - + Hold Shift key for detailed information დეტალიზირებული ინფორმაციისთვის Shift ღილაკს დააწეკით @@ -7625,12 +7686,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7676,7 +7737,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + @@ -7699,7 +7760,7 @@ Those plugins were disabled. Plugins installed or updated: %1 - + @@ -7721,7 +7782,7 @@ Those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -7751,12 +7812,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -7785,35 +7846,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent-ი აქტიურია + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview გადახედვა - + Name სახელი - + Size ზომა - + Progress პროგრესი @@ -7825,7 +7911,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + @@ -7846,29 +7932,29 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8015,7 +8101,7 @@ Those plugins were disabled. Share Ratio: - + @@ -8025,7 +8111,7 @@ Those plugins were disabled. Last Seen Complete: - + @@ -8063,71 +8149,71 @@ Those plugins were disabled. შენახვის გზა: - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ამ სესიაში) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (სიდირდება %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 მაქსიმუმ) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 სულ) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + - + New Web seed ახალი ვებ სიდი - + Remove Web seed ვებ სიდის წაშლა - + Copy Web seed URL ვებ სიდის ბმულის კოპირება - + Edit Web seed URL ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება @@ -8137,39 +8223,39 @@ Those plugins were disabled. ფაილების ფილტრი... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source ახალი URL სიდი - + New URL seed: ახალი URL სიდი: - - + + This URL seed is already in the list. ეს URL სიდი უკვე სიაშია. - + Web seed editing ვებ სიდის რედაქტირება - + Web seed URL: ვებ სიდის URL: @@ -8177,35 +8263,35 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format - + - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8213,50 +8299,50 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8264,12 +8350,12 @@ Those plugins were disabled. Invalid RSS feed. - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8277,99 +8363,99 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -8382,7 +8468,7 @@ Those plugins were disabled. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + @@ -8414,7 +8500,7 @@ Those plugins were disabled. Torrents: (double-click to download) - + @@ -8472,72 +8558,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name გთხოვთ, ამოირჩიეთ დირექტორიის სახელი - + Folder name: დირექტორიის სახელი: - + New folder ახალი დირექტორია - - + + Please type a RSS feed URL - + - - + + Feed URL: - + - + Deletion confirmation წაშლის დადასტურება - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + - + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Rename failed გადარქმევა ჩაიშალა - + Date: თარიღი: - + + Feed: + + + + Author: ავტორი: @@ -8547,28 +8638,28 @@ Those plugins were disabled. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + @@ -8596,37 +8687,37 @@ Those plugins were disabled. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8651,132 +8742,132 @@ Those plugins were disabled. ზომა: - + Name i.e: file name სახელი - + Size i.e: file size ზომა - + Seeders i.e: Number of full sources სიდები: - + Leechers i.e: Number of partial sources ლიჩები: - + Search engine საძიებო მოდული - + Filter search results... - + - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + - + Torrent names only - + - + Everywhere ყველგან - + Use regular expressions სტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება - + Open download window - + - + Download ჩამოტვირთვა - + Open description page აღწერის გვერდის გახსნა - + Copy ასლი - + Name სახელი - + Download link ჩამოტვირთვის ბმული - + Description page URL - + - + Searching... ძიება... - + Search has finished ძიება დამთავრებულია - + Search aborted ძიება შეწყდა - + An error occurred during search... ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა... - + Search returned no results ძებნა უშედეგოა - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. @@ -8786,33 +8877,33 @@ Those plugins were disabled. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + @@ -8868,7 +8959,7 @@ Those plugins were disabled. Failed to download the plugin file. %1 - + @@ -8878,12 +8969,12 @@ Those plugins were disabled. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8891,18 +8982,18 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search ძიება - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + @@ -8912,12 +9003,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + @@ -8929,7 +9020,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + @@ -8939,13 +9030,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Only enabled - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + @@ -8963,39 +9054,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ამორჩევა... - - - + + + Search Engine საძიებო სისტემა - + Please install Python to use the Search Engine. გთხოვთ დააყენოთ Python-ი საძიებო სისტემის გამოყენებისთვის. - + Empty search pattern ცარიელი საძიებო შაბლონი - + Please type a search pattern first გთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი - + Stop გაჩერება - + Search has finished ძიება დასრულდა - + Search has failed ძიება ვერ შესრულდა @@ -9005,22 +9096,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9028,17 +9119,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + @@ -9053,7 +9144,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - + @@ -9063,17 +9154,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + @@ -9093,7 +9184,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -9145,52 +9236,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload სულ ატვირთულია - + Total Download სულ ჩამოტვირთულია - + Payload Upload - + - + Payload Download - + - + Overhead Upload - + - + Overhead Download - + - + DHT Upload DHT ატვირთვა - + DHT Download DHT ჩამოტვირთვა - + Tracker Upload ტრეკერით ატვირთულია - + Tracker Download ტრეკერით ჩამოტვირთულია @@ -9255,22 +9346,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + @@ -9298,7 +9389,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + @@ -9321,12 +9412,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + Average time in queue: - + @@ -9336,22 +9427,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + @@ -9366,7 +9457,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Queued I/O jobs: - + @@ -9399,13 +9490,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. პიდაპირი კავშირები არ არის. ამას შესაძლოა იწვევდეს ქსელის კონფიგურაციის პრობლემები. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 კვანძები @@ -9415,29 +9506,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent-ს ხელახლა ჩართვა სჭირდება! - - - + + + Connection Status: კავშირის სტატუსი: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. კავშირგარეშე. ეს ჩვეულებრივ ხდება მაშინ როდესაც qBittorrent ვერ ახერხებს ერთ-ერთი შემომავალი პორტის მოსმენას. - + Online ხაზზეა - + Click to switch to alternative speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ალტერნატიულ ლიმიტებზე გადასართველად - + Click to switch to regular speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად @@ -9508,7 +9599,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + @@ -9543,7 +9634,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + @@ -9558,7 +9649,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + @@ -9622,62 +9713,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... ტეგის დამატება... - + Remove tag ტეგის წაშლა - + Remove unused tags არგამოყენებული ტეგების წაშლა - + Resume torrents ტორენტების განახლება - + Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - + Remove torrents - + - + New Tag ახალი ტეგი - + Tag: ტეგი: - + Invalid tag name არასწორი ტეგის სახელი - + Tag name '%1' is invalid ტეგის სახელი '%1' არასწორია - + Tag exists ტეგი უკვე არსებობს - + Tag name already exists. ასეთი ტეგის სახელი უკვე არსებობს. @@ -9697,17 +9788,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + Default - + @@ -9737,7 +9828,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + @@ -9751,10 +9842,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + @@ -9765,7 +9856,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -9804,32 +9895,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name სახელი - + Progress პროგრესი - + Download Priority ჩამოტვირთვის პრიორიტეტი - + Remaining დარჩა - + Availability ხელმისაწვდომია - + Total Size მთლიანი ზომა @@ -9879,95 +9970,95 @@ Please choose a different name and try again. გადარქმების შეცდომა - + Renaming დარჩენილია - + New name: ახალი სახელი: - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Open გახსნა - + Open containing folder - + - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - - + + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum მაქსიმალური - + By shown file order - + - + Normal priority ჩვეულებრივი პრიორიტეტი - + High priority მაღალი მრიორიტეტი - + Maximum priority მაქსიმალური პრიორიტეტი - + Priority by shown file order - + @@ -9990,17 +10081,17 @@ Please choose a different name and try again. [Drag and drop area] - + - + Select file ამოირჩიეთ ფაილი - + Select folder ამოირჩიეთ დირექტორია @@ -10025,189 +10116,186 @@ Please choose a different name and try again. ნაწილის ზომა: - + Auto ავტო - 16 KiB - 16 კბ + 16 კბ - 32 KiB - 32 კბ + 32 კბ - 64 KiB - 64 კბ + 64 კბ - 128 KiB - 128 კბ + 128 კბ - 256 KiB - 256 კბ + 256 კბ - 512 KiB - 512 კბ + 512 კბ - 1 MiB - 1 მბ + 1 მბ - 2 MiB - 2 მბ + 2 მბ - 4 MiB - 4 მბ + 4 მბ - 8 MiB - 8 მბ + 8 მბ - 16 MiB - 16 მბ + 16 მბ - 32 MiB - 32 მბ + 32 მბ - + Calculate number of pieces: - + - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + - + Start seeding immediately - + - + Ignore share ratio limits for this torrent - + - + Optimize alignment - + - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled გამორთულია - + KiB კბ - + Fields - + - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + - + Web seed URLs: - + - + Tracker URLs: ტრეკერის URL-ბი: - + Comments: კომენტარები: - + Source: რესურსი: - + Progress: პროგრესი: - + Create Torrent ტორენტის შექმნა - - - + + Torrent creation failed ტორენტის შექმნა ჩაშლილია - + Reason: Path to file/folder is not readable. მიზეზი: ფაილის/დირექტორიის მისამარტი არ არის წაკითხვადი - + Select where to save the new torrent ამოირჩიეთ, სად შევინახოთ ახალი ტორენტი - + Torrent Files (*.torrent) ტორენტ ფაილები (*.torrent) - + Reason: %1 მიზეზი: %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + - + + Add torrent failed + + + + Torrent creator ტორენტის შემქმნელი: - + Torrent created: ტორენტი შექმნილია: @@ -10215,57 +10303,62 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 მაგნეტ ფაილის გახსნა ჩაიშალა: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10273,7 +10366,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10291,7 +10384,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + @@ -10338,7 +10431,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + @@ -10353,37 +10446,37 @@ Please choose a different name and try again. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10393,7 +10486,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + @@ -10403,12 +10496,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10419,17 +10512,17 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + @@ -10437,7 +10530,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10457,7 +10550,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10473,115 +10566,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer - + - + Priority is not valid პრიორიტეტი არ არის მოქმედი - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + - + File IDs must be integers - + - + File ID is not valid - + - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - - + + Save path cannot be empty შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი - + Unable to create category შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა - + Unable to edit category შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path - + - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name არასწორი ტორენტის სახელი - - + + Incorrect category name არასწორი კატეგორიის სახელი @@ -10601,164 +10694,251 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - მუშაობს + მუშაობს - + Disabled - გამორთულია + გამორთულია - + Disabled for this torrent - + + + + + This torrent is private + ეს ტორენტი პრივატულია + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + განახლება... + + + + Not working + არ მუშაობს + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + ეხლა არ არის დაკავშირებული + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + სტატუსი + + + + Peers + პირები + + + + Seeds + სიდები + + + + Leeches + ლიჩები + + + + Times Downloaded + + + + + Message + შეტყობინება + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + მუშაობს + + + Disabled + გამორთულია - - + This torrent is private ეს ტორენტი პრივატულია - Updating... - განახლება... + განახლება... - Not working - არ მუშაობს + არ მუშაობს - Not contacted yet - ეხლა არ არის დაკავშირებული + ეხლა არ არის დაკავშირებული - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing ტრეკერის რედაქტირება - + Tracker URL: ტრეკერის URL: - - + + Tracker editing failed ტრეკერის რედაქტირება ვერ მოხერხდა - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Edit tracker URL... ტრეკერის URL-ის რედაქტირება... - + Remove tracker ტრეკეტის წაშლა - + Copy tracker URL ტრეკერის URL-ის ასლი - + Force reannounce to selected trackers - + - + Force reannounce to all trackers - - - - - Tier - + - URL - URL + URL - Status - სტატუსი + სტატუსი - Seeds - სიდები - - - - Times Downloaded - + სიდები - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - Peers - პირები + პირები - + Add trackers... - + - Leeches - ლიჩები + ლიჩები - Message - შეტყობინება + შეტყობინება - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -10766,115 +10946,131 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): დასამატებელი ტრეკერების სია (ერთი თითო ხაზზე): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული: - + Download trackers list - + - + Add დამატება - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - ყველა (0) + ყველა (0) - Trackerless (0) - ტრეკერის გარეშე (0) + ტრეკერის გარეშე (0) - Error (0) - შეცდომა (0) + შეცდომა (0) - Warning (0) - გაფრთხილება (0) - - - - - Trackerless - + გაფრთხილება (0) - - Error (%1) - შეცდომა (%1) + შეცდომა (%1) - - + Warning (%1) გაფრთხილება (%1) - + Trackerless (%1) ტრეკერის გარეშე (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + ტრეკეტის წაშლა + + + Resume torrents ტორენტების განახლება - + Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + - - + All (%1) this is for the tracker filter ყველა (%1) @@ -10885,7 +11081,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10933,13 +11129,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] იტვირთება @@ -10952,7 +11148,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] სიდირება @@ -10973,7 +11169,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -11003,214 +11199,220 @@ Please choose a different name and try again. შეცდომა - + Name i.e: torrent name სახელი - + Size i.e: torrent size ზომა - + Progress % Done პროგრესი - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) სტატუსი - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) სიდები - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) პირები - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Ratio Share ratio შეფარდება - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category კატეგორია - + Tags ტეგები - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 დამატების თარიღი - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 დასრულების თარიღი - + Tracker ტრეკერი - + Down Limit i.e: Download limit ჩამოტვირთვის ლიმიტი - + Up Limit i.e: Upload limit ატვირთვის ლიმიტი - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ჩამოტვირთული - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) ატვირთული - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) დარჩა - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) აქტიური დრო - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) შესრულებული - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded ბოლო აქტიურობა - + Total Size i.e. Size including unwanted data მთლიანი ზომა - + Availability The number of distributed copies of the torrent ხელმისაწვდომია - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + ჰეშის ინფორმაცია v2 {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + ჰეშის ინფორმაცია v2 {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (სიდირდება %2) @@ -11219,334 +11421,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Recheck confirmation დასტურის გადამოწმება - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ ამორჩეული ტორენტის(ების) გადამოწმება? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview - + - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags ტეგების დამატება - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags ყველა ტეგის წაშლა - + Remove all tags from selected torrents? ყველა ტეგის წაშლა ამორჩეული ტორენტებიდან? - + Comma-separated tags: - + - + Invalid tag არასწორი ტეგი - + Tag name: '%1' is invalid ტეგის სახელი '%1' არასწორია - + &Resume Resume/start the torrent &გაგრძელება - + &Pause Pause the torrent &პაუზა - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი @@ -11556,65 +11758,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11622,7 +11824,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11630,22 +11832,22 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11653,12 +11855,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11666,43 +11868,68 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11710,17 +11937,17 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + @@ -11731,32 +11958,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder მეთვალყურეობის ქვეშ მყოფი საქაღალდე - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. დირექტორია '%1' არ არსებობს - + Folder '%1' isn't readable. დირექტორია '%1' წაუკითხვადია @@ -11764,189 +11991,211 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + - + /s per second /წამი - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1წთ {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1წთ + + + %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1ს %2წთ + e.g: 3 hours 5 minutes + %1ს %2წთ - + %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1დ %2ს + e.g: 2 days 10 hours + %1დ %2ს - + %1y %2d - e.g: 2years 10days - + e.g: 2 years 10 days + %1დ %2ს {1y?} {2d?} + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1ს %2წთ + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1დ %2ს - + + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - %1m e.g: 10minutes - %1წთ + %1წთ - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index ea81e5848..252d7b0ab 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ qBittorrent 정보 - + About 정보 - + Authors 작성자 - + Current maintainer 현재 관리자 - + Greece 그리스 - - + + Nationality: 국적: - - + + E-mail: 이메일: - - + + Name: 이름: - + Original author 원본 작성자 - + France 프랑스 - + Special Thanks 고마운 분들 - + Translators 번역자 - + License 라이선스 - + Software Used 사용된 소프트웨어 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent는 다음 라이브러리로 만들어졌습니다: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 C++로 프로그래밍된 발전된 형태의 BitTorrent 클라이언트. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 프로젝트 - + Home Page: 홈페이지: - + Forum: 포럼: - + Bug Tracker: 버그 트래커: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP에 의한 Country Lite 데이터베이스의 무료 IP는 피어의 국가를 분석하는 데 사용됩니다. 데이터베이스는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 국제 라이선스에 따라 사용이 허가됩니다. @@ -196,7 +203,7 @@ Use another path for incomplete torrent - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기 + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 @@ -211,7 +218,7 @@ Add/remove tags - 태그 추가/제거 + 태그 추가/제거하기 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None 없음 - + Metadata received 수신된 메타데이터 - + Files checked 파일 확인됨 @@ -339,7 +346,7 @@ Select All - 모두 선택하기 + 모두 선택 @@ -349,202 +356,213 @@ Save as .torrent file... - .torrent 파일로 저장하기… + .torrent 파일로 저장… - + I/O Error I/O 오류 - - Invalid torrent - 잘못된 토렌트 + 잘못된 토렌트 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - Invalid magnet link - 잘못된 마그넷 링크 + 잘못된 마그넷 링크 - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - 토렌트 읽기 실패: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + 토렌트 읽기 실패: %1 오류: %2 - This magnet link was not recognized - 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 + 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… - - + + Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 - - - - - - Torrent is already present - 토렌트가 이미 존재합니다 + 토렌트가 이미 존재합니다 - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. + 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. - Torrent is already queued for processing. - 토렌트가 처리 대기 중입니다. + 토렌트가 처리 대기 중입니다. - + No stop condition is set. 중지 조건이 설정되지 않았습니다. - + Torrent will stop after metadata is received. 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. - + Torrent will stop after files are initially checked. 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - - - - + + N/A 해당 없음 - Magnet link is already queued for processing. - 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. + 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) - + Save as torrent file - 토렌트 파일로 저장하기 + 토렌트 파일로 저장 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. - Cannot download '%1': %2 - '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2 + '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2 - + Filter files... - 파일 필터링하기... + 파일 필터링... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다. + '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? + '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - URL에서 읽기 실패: %1. + URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 - Download Error - 내려받기 오류 + 내려받기 오류 + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -577,7 +595,7 @@ Error: %2 Use another path for incomplete torrents: - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: @@ -597,7 +615,7 @@ Error: %2 Add/remove tags - 태그 추가/제거 + 태그 추가/제거하기 @@ -622,7 +640,7 @@ Error: %2 Add to top of queue: - 대기열 맨 위에 추가하기: + 대기열 맨 위에 추가: @@ -633,7 +651,7 @@ Error: %2 Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 - - + + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (비활성화됨) - + (auto) (자동) - + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + Fastresume files Fastresume 파일 - + SQLite database (experimental) SQLite 데이터베이스 (실험적) - + Resume data storage type (requires restart) 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요) - + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위 (Windows 8 이상) - + Physical memory (RAM) usage limit 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 스레드 - + Hashing threads 해싱 스레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 - + Disk cache 디스크 캐시 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Disk queue size 디스크 대기열 크기 - - + + Enable OS cache - OS 캐시 활성화하기 + OS 캐시 활성화 - + Coalesce reads & writes - 읽기 및 쓰기 통합하기 + 읽기 및 쓰기 통합 - + Use piece extent affinity - 조각 범위 선호도 사용하기 + 조각 범위 선호도 사용 - + Send upload piece suggestions 조각 올려주기 제안 보내기 - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (비활성화됨) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 이어받기 데이터 간격 저장 [0: 비활성화됨] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨] - + 0 (permanent lease) 0 (영구 임대) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 중지 트래커 만료시간 [0: 비활성화됨] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 알림 만료시간 [0: 무한, -1: 시스템 기본값] - + Maximum outstanding requests to a single peer 단일 피어에 대한 최대 미해결 요청 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (무한) - + (system default) (시스템 기본값) - + This option is less effective on Linux 이 옵션은 Linux에서 효과적이지 않습니다 - + Bdecode depth limit Bdecode 깊이 제한 - + Bdecode token limit Bdecode 토큰 제한 - + Default 기본값 - + Memory mapped files 메모리 매핑된 파일 - + POSIX-compliant POSIX 호환 - + Disk IO type (requires restart) 디스크 IO 유형 (다시 시작 필요) - - + + Disable OS cache - OS 캐시 비활성화하기 + OS 캐시 비활성화 - + Disk IO read mode 디스크 IO 읽기 모드 - + Write-through 연속 기입 - + Disk IO write mode 디스크 IO 쓰기 모드 - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 - + Outgoing connections per second 초당 나가는 연결 수 - - + + 0 (system default) 0 (시스템 기본값) - + Socket send buffer size [0: system default] 소켓 전송 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값] - + Socket receive buffer size [0: system default] 소켓 수신 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값] - + Socket backlog size 소켓 백로그 크기 - + .torrent file size limit .torrent 파일 크기 제한 - + Type of service (ToS) for connections to peers 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) - + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례 (TCP 조절) - + Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 - + Allow multiple connections from the same IP address - 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 + 같은 IP 주소의 다중 접속 허용하기 - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation SSRF(서버 측 요청 변조) 완화 - + Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다 - + Refresh interval 새로고침 간격 - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - + IP address reported to trackers (requires restart) 트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림 - + Enable icons in menus - 메뉴에서 아이콘 활성화하기 + 메뉴에서 아이콘 활성화 - + Enable port forwarding for embedded tracker 임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화 - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 해제율(%) - + Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) - + Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 해제 간격 - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P 인바운드 분량 - + I2P outbound quantity I2P 아웃바운드 분량 - + I2P inbound length I2P 인바운드 길이 - + I2P outbound length I2P 아웃바운드 길이 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents - 추가된 토렌트에 대한 알림 표시 + 추가된 토렌트에 대한 알림 화면표시 - + Download tracker's favicon 내려받기 트래커의 즐겨찾기 아이콘 - + Save path history length 저장 경로 목록 길이 - + Enable speed graphs - 속도 그래프 활성화하기 + 속도 그래프 활성화 - + Fixed slots 고정 슬롯 - + Upload rate based 올려주기 속도 기반 - + Upload slots behavior 올려주기 슬롯 동작 - + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload 가장 빠른 올려주기 - + Anti-leech 리치 방지 - + Upload choking algorithm 올려주기 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토렌트 다시 검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries 피어 국가 분석 - + Network interface 네트워크 인터페이스 - + Optional IP address to bind to 결합할 선택적 IP 주소 - + Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 - + Enable embedded tracker - 내장 트래커 활성화하기 + 내장 트래커 활성화 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 시작됨 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 내려받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... - - + + Loading torrents... 토렌트 불러오는 중... - + E&xit 종료(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. 토렌트 '%1'에 대한 I/O 오류가 발생했습니다. 원인: %2 - Error - 오류 + 오류 - Failed to add torrent: %1 - 토렌트 추가 실패: %1 + 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added 토렌트 추가됨 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'이(가) 추가되었습니다. - + Download completed 내려받기 완료됨 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 내려받기를 완료했습니다. - URL download error - URL 내려받기 오류 + URL 내려받기 오류 - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2. + URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2. - Torrent file association - 토렌트 파일 연계 + 토렌트 파일 연계 - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. + qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니까? - + Information 정보 - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오. - Application failed to start. - 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. + 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Exit 종료 - + + Recursive download confirmation + 반복적으로 내려받기 확인 + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? + + + + Never + 절대 안함 + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 종료가 시작되었습니다 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료되고 있습니다... - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. @@ -1564,12 +1640,12 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니 Use Regular Expressions - 정규표현식 사용하기 + 정규표현식 사용 Use Smart Episode Filter - 스마트 에피소드 필터 사용하기 + 스마트 에피소드 필터 사용 @@ -1617,7 +1693,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 다음 일치 항목 무시하기 (비활성화하려면 0) + 다음 일치 항목 무시 (0은 비활성화) @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 내보내기(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터를 기반으로 규약을 일치시킵니다. - + Example: 예시: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8~15, 30 및 이후 에피소드와 일치됩니다 - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 쌍반점으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치됩니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 정상 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치됩니다 - + Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수여야 합니다 - + Rules 규칙 - + Rules (legacy) 규칙 (이전) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1일 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새 내려받기 규칙의 이름을 입력하십시오. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선정하십시오. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Invalid action 잘못된 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 목록이 비어 있으므로 내보낼 항목이 없습니다. - + Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 - + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1 - + Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 원인: %1 - + Add new rule... - 새 규칙 추가하기… + 새 규칙 추가… - + Delete rule - 규칙 삭제하기 + 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기… - + Delete selected rules - 선택한 규칙 삭제하기 + 선택한 규칙 삭제 - + Clear downloaded episodes... 내려받은 에피소드 지우기… - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새 규칙 이름을 입력하십시오 - + Clear downloaded episodes 내려받은 에피소드 지우기 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙으로 내려받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규표현식 모드: Perl 호환 정규표현식 사용 - - + + Position %1: %2 위치 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use 와일드카드 모드: 사용 가능 - - + + Import error 가져오기 오류 - + Failed to read the file. %1 파일을 읽지 못했습니다. %1 - + ? to match any single character ? = 임의의 글자 하나와 일치 - + * to match zero or more of any characters * = 0개 이상의 모든 글자 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자 (모든 단어, 모든 순서) - + | is used as OR operator | = OR 연산자 - + If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 *를 사용하십시오. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 빈 %1 절이 있는 표현식 (예: %2) - + will match all articles. 은(는) 모든 규약과 일치됩니다. - + will exclude all articles. 은(는) 모든 규약을 제외합니다. @@ -1926,7 +2002,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - 삭제하기 + 삭제 @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also WAL(Write-Ahead Logging) 저널링 모드를 활성화할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't obtain query result. 쿼리 결과를 확인할 수 없습니다. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 파일 시스템 제한으로 인해 WAL 모드가 지원되지 않을 수 있습니다. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 트랜잭션을 시작할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 켜짐 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support: %1 로컬 피어 찾기 지원: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다... - + Peer ID: "%1" 피어 ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 사용자-에이전트: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 - - + + Anonymous mode: %1 익명 모드: %1 - - + + Encryption support: %1 암호화 지원: %1 - - + + FORCED 강제 적용됨 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다. - - - + + + Torrent: "%1". 토렌트: "%1". - - - + + + Removed torrent. 토렌트를 제거했습니다. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - - + + + Torrent paused. 토렌트가 일시정지되었습니다. - - - + + + Super seeding enabled. 초도 배포가 활성화되었습니다. - + Torrent reached the seeding time limit. 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. 토렌트가 비활성 시드 시간 제한에 도달했습니다. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" + 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" + 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커 병합이 비활성화됩니다. 토렌트: %1 + 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커 병합이 비활성화됩니다. 토렌트: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커는 개인 토렌트이기 때문에 병합할 수 없습니다. 토렌트: %1 + 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커는 개인 토렌트이기 때문에 병합할 수 없습니다. 토렌트: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커는 새 소스에서 병합됩니다. 토렌트: %1 + 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커는 새 소스에서 병합됩니다. 토렌트: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 지원: 켬 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 지원: 끔 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다 + 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다 - ONLINE - 온라인 + 온라인 - OFFLINE - 오프라인 + 오프라인 - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로, 세션 바인딩을 새로 고칩니다 + %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로, 세션 바인딩을 새로 고칩니다 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" + 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - 토렌트 내에서 .torrent 파일을 불러오지 못했습니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3" + 토렌트 내에서 .torrent 파일을 불러오지 못했습니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 필터링된 포트 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 특별 허가된 포트 (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + Failed to load Categories. %1 범주를 불러오지 못했습니다. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 비활성화됨 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 비활성화됨 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + 작업 중단됨 + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - 작업 중단됨 + 작업 중단됨 - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1. + 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 예기치 않은 데이터가 감지되었습니다. 토렌트: %1. 데이터: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 내장 트래커: 현재 IP: %1에서 수신 대기 중, 포트: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 내장 트래커: IP: %1, 포트: %2와 결합할 수 없습니다. 원인: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다 - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). - + Usage: 사용법: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [옵션] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 옵션: - + Display program version and exit 프로그램 버전을 표시 후 종료 - + Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 - - + + port 포트 - + Change the Web UI port 웹 UI 포트 바꾸기 - + Change the torrenting port 토렌트 중인 포트 변경 - + Disable splash screen - 스플래시 화면 비활성화하기 + 시작 화면 비활성화 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 - + Store configuration files in <dir> <dir>에 구성 파일 저장 - - + + name 이름 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다. - + files or URLs 파일 또는 URL - + Download the torrents passed by the user 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 - + Options when adding new torrents: 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: - + path 경로 - + Torrent save path 토렌트 저장 경로 - + Add torrents as started or paused 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다. - + Download files in sequential order 순차적으로 파일 내려받기 - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다: - + Command line parameters take precedence over environment variables 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다 - + Help 도움말 @@ -2858,44 +2943,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... 범주 추가… - + Add subcategory... 하위 범주 추가… - + Edit category... 범주 편집… - + Remove category 범주 제거 - + Remove unused categories 미사용 범주 제거 - + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 사용자 지정 테마 스타일 시트를 불러오지 못했습니다. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 사용자 지정 테마 색상을 불러오지 못했습니다. %1 @@ -2973,12 +3058,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Remember choice - 선택 기억하기 + 선택 기억 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 전송 목록에서 '%1'을(를) 제거하시겠습니까? @@ -3000,7 +3085,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove - 제거하기 + 제거 @@ -3013,7 +3098,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add torrent links - 토렌트 링크 추가하기 + 토렌트 링크 추가 @@ -3069,7 +3154,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - 복사하기 + 복사 @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일 로그를 사용 중지합니다. @@ -3117,13 +3202,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Choose a file Caption for file open/save dialog - 파일 선정하기 + 파일 선정 Choose a folder Caption for directory open dialog - 폴더 선정하기 + 폴더 선정 @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + 토렌트가 이미 존재합니다 + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? + + + GeoIPDatabase @@ -3262,12 +3370,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add subnet - 서브넷 추가하기 + 서브넷 추가 Delete - 삭제하기 + 삭제 @@ -3295,7 +3403,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - 아이콘 선택하기 + 아이콘 선택 @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. - + Bad command line 잘못된 명령줄 - + Bad command line: 잘못된 명령줄: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice 법적 공지 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. - + No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... - %1 키를 눌러 수락 후 계속하기… + %1 키를 눌러 수락 후 계속… - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의 @@ -3437,7 +3556,7 @@ No further notices will be issued. &Resume - 재개(&R) + 이어받기(&R) @@ -3483,7 +3602,7 @@ No further notices will be issued. Show Transfer Speed in Title Bar - 제목 표시줄에 전송 속도 표시하기 + 제목 표시줄에 전송 속도 표시 @@ -3518,7 +3637,7 @@ No further notices will be issued. R&esume All - 모두 재개(&E) + 모두 이어받기(&E) @@ -3558,7 +3677,7 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - 전역 속도 제한 설정하기… + 전역 속도 제한 설정… @@ -3568,7 +3687,7 @@ No further notices will be issued. Move to the bottom of the queue - 대기열 맨 아래로 이동하기 + 대기열 맨 아래로 이동 @@ -3578,27 +3697,27 @@ No further notices will be issued. Move to the top of the queue - 대기열 맨 위로 이동하기 + 대기열 맨 위로 이동 Move Down Queue - 대기열 아래로 이동하기 + 대기열 아래로 이동 Move down in the queue - 대기열에서 아래로 이동하기 + 대기열에서 아래로 이동 Move Up Queue - 대기열 위로 이동하기 + 대기열 위로 이동 Move up in the queue - 대기열에서 위로 이동하기 + 대기열에서 위로 이동 @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show - 표시하기 + 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 로그 - + Clear the password 암호 지우기 - + &Set Password 암호 설정(&S) - + Preferences 환경설정 - + &Clear Password 암호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 이름만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 - + Text Under Icons 아이콘 아래 이름 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하십시오: - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지우시겠습니까? - + Use regular expressions - 정규표현식 사용하기 + 정규표현식 사용 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - Recursive download confirmation - 반복적으로 내려받기 확인 + 반복적으로 내려받기 확인 - Never - 절대 안함 + 절대 안함 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Options saved. 옵션이 저장되었습니다. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Python 런타임 누락 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 업데이트 사용 가능 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 Python 런타임 - + A new version is available. 새 버전을 사용할 수 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을(를) 내려받기하시겠습니까? - + Open changelog... 변경 내역 열기… - + No updates available. You are already using the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전을 사용하고 있습니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오. 최소 요구 사항: %2. - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중… - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다 - + Download error 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. 직접 설치하십시오. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - + Filter torrents... 토렌트 필터링... - + Filter by: 필터링 기준: - + The password must be at least 3 characters long 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? + 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 @@ -4084,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O 오류: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다 - + Exceeded max redirections (%1) 최대 재전송 초과 (%1) - + Redirected to magnet URI 마그넷 URI로 재전송됨 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트 이름) - + The operation was canceled 작업이 취소되었습니다 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버가 전체 응답을 수신하고 처리하기 전에 연결을 조기에 종료했습니다 - + The connection to the remote server timed out 원격 서버에 대한 연결 시간이 초과되었습니다 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드셰이크 실패함 - + The remote server refused the connection 원격 서버에서 연결을 거부했습니다 - + The connection to the proxy server was refused 프록시 서버에 연결이 거부되었습니다 - + The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 연결을 조기에 닫았습니다 - + The proxy host name was not found 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송된 요청에 제시간에 응답하지 않았습니다 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 프록시가 요청을 처리하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명을 수락하지 않았습니다 - + The access to the remote content was denied (401) 원격 콘텐츠에 대한 액세스가 거부되었습니다 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 원격 콘텐츠에 요청된 작업은 허용되지 않습니다 - + The remote content was not found at the server (404) 서버에서 원격 콘텐츠를 찾을 수 없습니다 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버에서 콘텐츠를 제공하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명이 수락되지 않았습니다 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 프로토콜을 알 수 없으므로 네트워크 액세스 API가 요청을 처리할 수 없습니다 - + The requested operation is invalid for this protocol 요청한 작업이 이 프로토콜에 유효하지 않습니다 - + An unknown network-related error was detected 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지되었습니다 - + An unknown proxy-related error was detected 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 - + An unknown error related to the remote content was detected 원격 콘텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 - + A breakdown in protocol was detected 프로토콜의 오작동이 감지되었습니다 - + Unknown error 알 수 없는 오류 @@ -4218,7 +4333,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2" @@ -5627,13 +5742,13 @@ Please install it manually. Confirm "Pause/Resume all" actions - '모두 일시정지/이어받기' 작업 확인하기 + '모두 일시정지/이어받기' 작업 확인 Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - 가로줄 색 번갈아 사용하기 + 행 색상 번갈아 사용 @@ -5701,7 +5816,7 @@ Please install it manually. Show splash screen on start up - 시작할 때 스플래시 화면 표시하기 + 시작할 때 시작 화면 표시 @@ -5714,165 +5829,170 @@ Please install it manually. 내려받기가 완료되면 자동 종료 시 확인 - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: 토렌트 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위 폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 - + The torrent will be added to the top of the download queue 토렌트가 다운로드 대기열의 맨 위에 추가됩니다 - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - 대기열 맨 위에 추가하기 + 대기열 맨 위에 추가 - + When duplicate torrent is being added 중복 토렌트가 추가되는 경우 - + Merge trackers to existing torrent - 트래커를 기존 토렌트에 병합하기 + 트래커를 기존 토렌트에 병합 - + Add... - 추가하기… + 추가… - + Options.. 옵션… - + Remove - 제거하기 + 제거 - + Email notification &upon download completion 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U) - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + Any 전체 - + I2P (experimental) I2P (실험적) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>&quot;혼합 모드&quot;를 활성화하면 I2P 토렌트는 트래커가 아닌 다른 소스에서 피어를 가져올 수 있으며 익명화를 제공하지 않고 일반 IP에 연결할 수 있습니다. 이 모드는 사용자가 I2P 익명화에는 관심이 없지만 I2P 피어에 연결할 수 있기를 원하는 경우에 유용할 수 있습니다.</p></body></html> - + Mixed mode 혼합 모드 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 일부 옵션은 선택한 프록시 유형과 호환되지 않습니다! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 체크하면, 프록시를 통해 호스트 이름 조회가 수행됩니다 - + Perform hostname lookup via proxy 프록시를 통한 호스트 이름 조회 수행 - + Use proxy for BitTorrent purposes - BitTorrent 용도로 프록시 사용하기 + BitTorrent 용도로 프록시 사용 - + RSS feeds will use proxy RSS 피드는 프록시를 사용합니다 - + Use proxy for RSS purposes - RSS 용도로 프록시 사용하기 + RSS 용도로 프록시 사용 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 기타 모든 항목은 프록시를 사용합니다 - + Use proxy for general purposes - 일반적인 용도로 프록시 사용하기 + 일반적인 용도로 프록시 사용 - + IP Fi&ltering IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정(&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결 - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>) - + Maximum active checking torrents: 최대 활성 확인 토렌트: - + &Torrent Queueing 토렌트 대기열(&T) - + When total seeding time reaches 총 시딩 시간에 도달한 경우 - + When inactive seeding time reaches 비활성 시딩 시간에 도달한 경우 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds - RSS 피드 가져오기 활성화하기 + RSS 피드 가져오기 활성화 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 규약 수: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 - + Remove torrent and its files - 토렌트 및 파일 제거하기 + 토렌트 및 파일 제거 - + Enable super seeding for torrent - 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 + 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 - + When ratio reaches 비율에 도달했을 때 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents - RSS 자동 내려받기 활성화하기 + RSS 자동 내려받기 활성화 - + Edit auto downloading rules... 자동 내려받기 규칙 편집… - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안함 - + ban for: 차단할 시간: - + Session timeout: 세션 만료 시간: - + Disabled 비활성화됨 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) + 쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 ';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost - localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 + localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 + 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) @@ -6122,7 +6242,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 - + Normal 보통 @@ -6132,161 +6252,161 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 파일 연계 - + Use qBittorrent for .torrent files - .torrent 파일에 qBittorrent 사용하기 + .torrent 파일에 qBittorrent 사용 - + Use qBittorrent for magnet links - 마그넷 링크에 qBittorrent 사용하기 + 마그넷 링크에 qBittorrent 사용 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Power Management 전원 관리 - + Save path: 저장 경로: - + Backup the log file after: 백업할 로그 파일 크기: - + Delete backup logs older than: 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제: - + When adding a torrent 토렌트를 추가할 때 - + Bring torrent dialog to the front 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 또한 추가가 취소된 .torrent 파일을 삭제합니다 - + Also when addition is cancelled 또한 추가가 취소된 경우에도 삭제 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토렌트 위치 이동 - + Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 - - + + Relocate affected torrents 영향 받는 토렌트 이동 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 - + Use Subcategories 하위 범주 사용 - + Default Save Path: 기본 저장 경로: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일을 복사할 경로: Show &qBittorrent in notification area - 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시하기(&Q) + 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) - + &Log file 로그 파일(&L) - + Display &torrent content and some options 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 내려받은 후 .torrent 파일 삭제(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 Use custom UI Theme - 사용자 지정 UI 테마 사용하기 + 사용자 지정 UI 테마 사용 @@ -6301,7 +6421,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시하기 + 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시 @@ -6313,12 +6433,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Show torrent options - 토렌트 옵션 표시하기 + 토렌트 옵션 표시 Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시하기 + 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시 @@ -6347,110 +6467,110 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 단색(밝은 테마용) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제하기 + 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제하기 + 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달한 후 추가 로그 파일을 만듭니다 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 성능 경고 로그 - + The torrent will be added to download list in a paused state 일시정지된 상태에서 토렌트가 내려받기 목록에 추가됩니다 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 자동으로 내려받지 않음 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it .torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. - + Append .!qB extension to incomplete files 내려받기 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 - + Enable recursive download dialog - 반복적으로 내려받기 창 활성화하기 + 반복적으로 내려받기 창 활성화 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)은 관련 범주에 따라 결정됩니다 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 수동으로 할당해야 합니다 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우: - + When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: - + Use Category paths in Manual Mode 수동 모드에서 범주 경로 사용 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다 Use icons from system theme - 시스템 테마의 아이콘 사용하기 + 시스템 테마의 아이콘 사용 @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually시작 시 qBittorrent 창 상태 - + Torrent stop condition: 토렌트 중지 조건: - - + + None 없음 - - + + Metadata received 수신된 메타데이터 - - + + Files checked 파일 확인됨 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - 토렌트를 수동으로 추가할 때 트래커 병합 요청하기 + 토렌트를 수동으로 추가할 때 트래커 병합 요청 - + Use another path for incomplete torrents: - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: - + Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: - + Excluded file names 제외된 파일 이름 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. 블랙리스트에서 필터링된 파일 이름은 토렌트에서 내려받지 않습니다. 이 목록의 필터와 일치하는 파일의 우선순위는 자동으로 "내려받지 않음"으로 설정됩니다. @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다. - + Receiver 받는사람 - + To: To receiver 받는사람: - + SMTP server: SMTP 서버: - + Sender 보낸사람 - + From: From sender 보낸사람: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결(SSL)이 필요합니다 - - + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자 이름: - - - - + + + + Password: 암호: - + Run external program - 외부 프로그램 실행하기 + 외부 프로그램 실행 - + Run on torrent added - 추가된 토렌트에서 실행하기 + 추가된 토렌트에서 실행 - + Run on torrent finished - 완료된 토렌트에서 실행하기 + 완료된 토렌트에서 실행 - + Show console window - 콘솔 창 표시하기 + 콘솔 창 표시 - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오 - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 + 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올려주기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 호스트: - - - + + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다. - + Use proxy for peer connections - 피어 연결에 프록시 사용하기 + 피어 연결에 프록시 사용 - + A&uthentication 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호는 평문으로 저장됩니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소… - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 올려주기: - - + + Download: 내려받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays 평일 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption - 암호화 비활성화하기 + 암호화 비활성화 - + Enable when using a proxy or a VPN connection - 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화하기 + 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화 - + Enable anonymous mode - 익명 모드 활성화하기 + 익명 모드 활성화 - + Maximum active downloads: 최대 내려받기: - + Maximum active uploads: 최대 올려주기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - + Upload rate threshold: 올려주기 속도 임계값: - + Download rate threshold: 내려받기 속도 임계값: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 + 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI - 대체 웹 UI 사용하기 + 대체 웹 UI 사용 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection - 클릭 가로채기 방지 활성화하기 + 클릭 가로채기 방지 활성화 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화하기 + 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화 - + Enable Host header validation - 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 + 호스트 헤더 유효성 검사 활성화 - + Add custom HTTP headers - 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 + 사용자 지정 HTTP 헤더 추가 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 한 줄에 하나 - + Enable reverse proxy support - 역방향 프록시 지원 활성화하기 + 역방향 프록시 지원 활성화 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - 두 번째 옵션(&ldquo;또한 추가가 취소된 경우에도 삭제&rdquo;)을 활성화하도록 설정하면 &ldquo;토렌트 추가하기&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소하기</strong>&rdquo; 버튼을 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다 + 두 번째 옵션을 활성화하도록 설정하면(&ldquo;또한 추가가 취소된 경우에도&rdquo;) &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo; 버튼을 누르면 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다 - + Select qBittorrent UI Theme file - qBittorrent UI 테마 파일 선택하기 + qBittorrent UI 테마 파일 선택 - + Choose Alternative UI files location - 대체 UI 파일 위치 선정하기 + 대체 UI 파일 위치 선정 - + Supported parameters (case sensitive): 지원 변수 (대소문자 구분): - + Minimized 최소화됨 - + Hidden 숨겨짐 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨 - + No stop condition is set. 중지 조건이 설정되지 않았습니다. - + Torrent will stop after metadata is received. 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. - + Torrent will stop after files are initially checked. 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - + %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N") - + (None) (없음) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate - 자격 증명 선택하기 + 자격 증명 선택 - + Private key 개인 키 - + Select private key - 개인 키 선택하기 + 개인 키 선택 - + Select folder to monitor - 모니터할 폴더 선택하기 + 모니터할 폴더 선택 - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - + + Choose export directory - 내보낼 디렉터리 선정하기 + 내보낼 디렉터리 선정 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) - - - + + + Choose a save directory - 저장 디렉터리 선정하기 + 저장 디렉터리 선정 - + Choose an IP filter file - IP 필터 파일 선정하기 + IP 필터 파일 선정 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로 고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - + Preferences 환경설정 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -7374,165 +7494,165 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 PeerListWidget - + Country/Region 국가/지역 - + IP/Address IP/주소 - + Port 포트 - + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 클라이언트 - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID 피어 ID 클라이언트 - + Progress i.e: % downloaded 진행률 - + Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 내려받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올려줌 - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 - + Add peers... - 피어 추가하기… + 피어 추가… - - + + Adding peers 피어 추가 중 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Peers are added to this torrent. 피어가 이 토렌트에 추가됩니다. - - + + Ban peer permanently - 영구적으로 피어 차단하기 + 영구적으로 피어 차단 - + Cannot add peers to a private torrent 개인 토렌트에 피어를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add peers when the torrent is checking 토렌트가 확인 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add peers when the torrent is queued 토렌트가 대기 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 - + No peer was selected 선택된 피어가 없습니다 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 선택한 피어를 영구적으로 차단하시겠습니까? - + Peer "%1" is manually banned "%1" 피어가 수동으로 차단되었습니다 - + N/A 없음 - + Copy IP:port - IP:포트 복사하기 + IP:포트 복사 @@ -7540,7 +7660,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Add Peers - 피어 추가하기 + 피어 추가 @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 PiecesBar - + Files in this piece: 이 조각의 파일: - + File in this piece: 이 조각의 파일: - + File in these pieces: 이 조각들의 파일 : - + Wait until metadata become available to see detailed information 메타데이터를 사용할 수 있을 때까지 기다린 뒤 자세한 정보를 확인하세요 - + Hold Shift key for detailed information 자세한 정보를 보려면 Shift 키를 누르십시오 @@ -7752,7 +7872,7 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - 검색 플러그인 선택하기 + 검색 플러그인 선택 @@ -7811,35 +7931,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent가 실행 중입니다 + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" 토렌트의 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 파일 중 하나를 선택하세요: - + Preview 미리보기 - + Name 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행률 @@ -7872,27 +8017,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist 경로가 존재하지 않습니다 - + Path does not point to a directory 경로가 디렉터리를 가리키지 않음 - + Path does not point to a file 경로가 파일을 가리키지 않음 - + Don't have read permission to path 경로에 대한 읽기 권한이 없음 - + Don't have write permission to path 경로에 대한 쓰기 권한이 없음 @@ -8031,7 +8176,7 @@ Those plugins were disabled. Select All - 모두 선택하기 + 모두 선택 @@ -8089,71 +8234,71 @@ Those plugins were disabled. 저장 경로: - + Never 절대 안함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3개) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 이 세션) - - + + N/A 해당 없음 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (전체 %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (평균 %2) - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed - 웹 배포 제거하기 + 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL - 웹 배포 URL 복사하기 + 웹 배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹 배포 URL 편집 @@ -8163,39 +8308,39 @@ Those plugins were disabled. 파일 필터링… - + Speed graphs are disabled 속도 그래프가 비활성화되었습니다 - + You can enable it in Advanced Options 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다 - + New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 - + New URL seed: 새 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹 배포 URL: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1에 RSS AutoDownloader 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Invalid data format 잘못된 데이터 형식 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... '%1' RSS 규약은 규칙 '%2'에서 허용됩니다. 토렌트를 추가하는 중... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS 자동다운로더 규칙을 읽지 못했습니다. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS AutoDownloader 규칙을 불러올 수 없습니다. 원인: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 RSS 피드를 '%1'에 저장하지 못했습니다. 원인: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS 규약 '%1#%2'를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Those plugins were disabled. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. - + Failed to read RSS session data. %1 RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 데이터를 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." RSS 세션 데이터를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: URL 필요. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: UID 잘못됨. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 중복 RSS 피드를 찾았습니다. UID: "%1". 오류: 구성이 손상된 것 같습니다. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS 항목을 불러올 수 없습니다. 항목: "%1". 잘못된 데이터 형식입니다. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS 목록이 손상되어 불러오지 못했습니다. @@ -8446,7 +8591,7 @@ Those plugins were disabled. Delete - 삭제하기 + 삭제 @@ -8488,7 +8633,7 @@ Those plugins were disabled. Copy feed URL - 피드 URL 복사하기 + 피드 URL 복사 @@ -8506,64 +8651,69 @@ Those plugins were disabled. 피드 URL 편집 - + Please choose a folder name 폴더 이름을 선정하십시오 - + Folder name: 폴더 이름: - + New folder 새 폴더 - - + + Please type a RSS feed URL RSS 피드 URL을 입력하십시오 - - + + Feed URL: 피드 URL: - + Deletion confirmation 삭제 확인 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 선택한 RSS 피드를 정말 삭제하시겠습니까? - + Please choose a new name for this RSS feed 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선정하십시오 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Rename failed 이름 바꾸기 실패 - + Date: 날짜: - + + Feed: + + + + Author: 작성자: @@ -8627,7 +8777,7 @@ Those plugins were disabled. Set minimum and maximum allowed number of seeders - 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정하기 + 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정 @@ -8642,7 +8792,7 @@ Those plugins were disabled. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정하기 + 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정 @@ -8677,132 +8827,132 @@ Those plugins were disabled. 크기: - + Name i.e: file name 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 배포자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 - + Search engine 검색 엔진 - + Filter search results... 필터 검색 결과… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 (<i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시): - + Torrent names only 토렌트 이름만 - + Everywhere 모두 - + Use regular expressions - 정규표현식 사용하기 + 정규표현식 사용 - + Open download window 내려받기 창 열기 - + Download 내려받기 - + Open description page 설명 페이지 열기 - + Copy - 복사하기 + 복사 - + Name 이름 - + Download link 내려받기 링크 - + Description page URL 설명 페이지 URL - + Searching... 검색 중… - + Search has finished 검색이 완료되었습니다 - + Search aborted 검색 중단됨 - + An error occurred during search... 검색 중 오류 발생… - + Search returned no results 검색 결과가 없습니다 - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 @@ -8917,16 +9067,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search 검색 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 검색 플러그인이 설치되어 있지 않습니다. 창 오른쪽 아래 "플러그인 검색…" 버튼을 클릭하여 설치하십시오. @@ -8956,7 +9106,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b>에 대해 검색하기 + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b>에 대해 검색 @@ -8972,7 +9122,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: <b>foo</b> 및 <b>bar</b>에 대해 검색하기 + <b>foo bar</b>: <b>foo</b> 및 <b>bar</b>에 대해 검색 @@ -8987,42 +9137,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select... - 선택하기… + 선택… - - - + + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 Python을 설치하십시오. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하십시오 - + Stop 중지 - + Search has finished 검색이 완료되었습니다 - + Search has failed 검색이 실패했습니다 @@ -9032,7 +9182,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 부정한 프로그램 종료가 감지되었습니다. 폴백 파일을 사용하여 설정 복원하기: %1 + 비정상적인 프로그램 종료가 감지되었습니다. 폴백 파일을 사용하여 설정 복원합니다: %1 @@ -9172,52 +9322,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload 전체 올려주기 - + Total Download 전체 내려받기 - + Payload Upload 페이로드 올려주기 - + Payload Download 페이로드 내려받기 - + Overhead Upload 오버헤드 올려주기 - + Overhead Download 오버헤드 내려받기 - + DHT Upload DHT 올려주기 - + DHT Download DHT 내려받기 - + Tracker Upload 트래커 올려주기 - + Tracker Download 트래커 내려받기 @@ -9252,7 +9402,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select Graphs - 그래프 선택하기 + 그래프 선택 @@ -9426,13 +9576,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적인 연결이 없습니다. 네트워크 구성에 문제가 있을 수 있습니다. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 @@ -9442,29 +9592,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent를 다시 시작해야 합니다! - - - + + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인입니다. 보통 qBittorrent가 들어오는 연결을 위해 선택한 포트를 수신 대기하지 못했을 수 있습니다. - + Online 온라인 - + Click to switch to alternative speed limits 클릭해서 대체 속도 제한으로 전환 - + Click to switch to regular speed limits 클릭해서 일반 속도 제한으로 전환 @@ -9495,7 +9645,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (0) - 재개됨 (0) + 이어받음 (0) @@ -9585,12 +9735,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Resumed (%1) - 재개됨 (%1) + 이어받음 (%1) @@ -9649,62 +9799,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 태그 추가… - + Remove tag 태그 제거 - + Remove unused tags 미사용 태그 제거 - + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 - + New Tag 새 태그 - + Tag: 태그: - + Invalid tag name 잘못된 태그 이름 - + Tag name '%1' is invalid '%1' 태그 이름이 잘못됐습니다 - + Tag exists 태그가 존재합니다 - + Tag name already exists. 태그 이름이 존재합니다. @@ -9729,7 +9879,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Use another path for incomplete torrents: - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: @@ -9759,12 +9909,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 Choose download path - 내려받기 경로 선정하기 + 내려받기 경로 선정 @@ -9778,8 +9928,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. 범주 이름은 '\'를 포함할 수 없습니다. 범주 이름은 '/'로 시작하거나 끝날 수 없습니다. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 이름 - + Progress 진행률 - + Download Priority 내려받기 우선순위 - + Remaining 남음 - + Availability 가용성 - + Total Size 전체 크기 @@ -9909,93 +10059,93 @@ Please choose a different name and try again. 이름 바꾸기 오류 - + Renaming 이름 바꾸는 중 - + New name: 새 이름: - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 - + Open 열기 - + Open containing folder 포함하는 폴더 열기 - + Rename... 이름 바꾸기… - + Priority 우선순위 - - + + Do not download 내려받지 않음 - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - + By shown file order 표시된 파일 순서대로 - + Normal priority 보통 우선순위 - + High priority 높은 우선순위 - + Maximum priority 최대 우선순위 - + Priority by shown file order 표시된 파일 순서에 따른 우선순위 @@ -10010,7 +10160,7 @@ Please choose a different name and try again. Select file/folder to share - 공유할 파일/폴더 선택하기 + 공유할 파일/폴더 선택 @@ -10024,15 +10174,15 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - 파일 선택하기 + 파일 선택 - + Select folder - 폴더 선택하기 + 폴더 선택 @@ -10055,189 +10205,190 @@ Please choose a different name and try again. 조각 크기: - + Auto 자동 - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: 조각 수 계산: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) 비공개 토렌트 (DHT 네트워크로 배포 불가) - + Start seeding immediately 즉시 배포 시작 - + Ignore share ratio limits for this torrent 이 토렌트에 대한 공유 비율 제한 무시 - + Optimize alignment 정렬 최적화 - + Align to piece boundary for files larger than: 조각 경계로 정렬할 최소 파일 크기: - + Disabled 비활성화됨 - + KiB KiB - + Fields 토렌트 정보 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. 트래커 계층/뭉치를 빈줄로 구분할 수 있습니다. - + Web seed URLs: 웹 배포 URL: - + Tracker URLs: 트래커 URL: - + Comments: 주석: - + Source: 소스: - + Progress: 진행률: - + Create Torrent 토렌트 만들기 - - - + + Torrent creation failed 토렌트를 만들지 못했습니다 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 원인: 파일/폴더 경로를 읽을 수 없습니다. - + Select where to save the new torrent - 새 토렌트를 저장할 위치 선택하기 + 새 토렌트를 저장할 위치 선택 - + Torrent Files (*.torrent) 토렌트 파일 (*.torrent) - + Reason: %1 원인: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 원인: 생성된 토렌트가 잘못되었습니다. 내려받기 목록에 추가되지 않습니다. + 원인: 생성된 토렌트가 잘못되었습니다. 내려받기 목록에 추가되지 않습니다. - + Torrent creator 토렌트 생성기 - + Torrent created: 토렌트 생성됨: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 감시 폴더 구성을 불러오지 못했습니다. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" %1에서 감시 폴더 구성을 분석하지 못했습니다. 오류: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." %1에서 감시 폴더 구성을 불러오지 못했습니다. 오류: "잘못된 데이터 형식" - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 감시 폴더 구성을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. 주시 중인 폴더 경로는 비워둘 수 없습니다. - + Watched folder Path cannot be relative. 주시 중인 폴더 경로는 상대 경로일 수 없습니다. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 마그넷 파일이 너무 큽니다. 파일: %1 - + Failed to open magnet file: %1 마그넷 파일을 열지 못함: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 실패한 토렌트 파일을 거부하는 중: %1 - + Watching folder: "%1" 주시 중인 폴더: "%1" @@ -10336,7 +10492,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기 + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 @@ -10383,17 +10539,17 @@ Please choose a different name and try again. Use global share limit - 전역 공유 제한 사용하기 + 전역 공유 제한 사용 Set no share limit - 공유 제한 없음 설정하기 + 공유 제한 없음 설정 Set share limit to - 공유 제한 설정하기 + 공유 제한 설정 @@ -10413,7 +10569,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable DHT for this torrent - 이 토렌트에 DHT 비활성화하기 + 이 토렌트에 DHT 비활성화 @@ -10423,7 +10579,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - 이 토렌트에 PeX 비활성화하기 + 이 토렌트에 PeX 비활성화 @@ -10433,7 +10589,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - 이 토렌트에 LSD 비활성화하기 + 이 토렌트에 LSD 비활성화 @@ -10444,7 +10600,7 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 @@ -10503,115 +10659,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 잘못되었습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다 - - + + Save path cannot be empty 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다 - - + + Cannot create target directory 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다 - - + + Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 - + Unable to export torrent file. Error: %1 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 - + 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 - + "%1" is not a valid file index. %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다. - + Index %1 is out of bounds. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. - - + + Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -10640,160 +10796,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + 작동 중 + + + + Disabled + 비활성화됨 + + + + Disabled for this torrent + 이 토렌트에 비활성화됨 + + + + This torrent is private + 이 토렌트는 비공개입니다 + + + + N/A + + + + + Updating... + 업데이트 중… + + + + Not working + 작동하지 않음 + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + 아직 연결되지 않음 + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + 계층 + + + + Protocol + + + + + Status + 상태 + + + + Peers + 피어 + + + + Seeds + 배포 + + + + Leeches + 리치 + + + + Times Downloaded + 내려받은 시간 + + + + Message + 메시지 + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - 작동 중 + 작동 중 - Disabled - 비활성화됨 + 비활성화됨 - Disabled for this torrent - 이 토렌트에 비활성화됨하기 + 이 토렌트에 비활성화됨 - - + This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 - Updating... - 업데이트 중… + 업데이트 중… - Not working - 작동하지 않음 + 작동하지 않음 - Not contacted yet - 아직 연결되지 않음 + 아직 연결되지 않음 - - - - N/A - 없음 + 없음 - + Tracker editing 트래커 편집 - + Tracker URL: 트래커 URL: - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다. - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. - + Edit tracker URL... 트래커 URL 편집… - + Remove tracker - 트래커 제거하기 + 트래커 제거 - + Copy tracker URL - 트래커 URL 복사하기 + 트래커 URL 복사 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 - Tier - 계층 + 계층 - URL - URL + URL - Status - 상태 + 상태 - Seeds - 배포 + 배포 - Times Downloaded - 내려받은 시간 + 내려받은 시간 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 - Peers - 피어 + 피어 - + Add trackers... - 트래커 추가하기… + 트래커 추가… - Leeches - 리치 + 리치 - Message - 메시지 + 메시지 - + Column visibility 열 표시 여부 @@ -10801,47 +11056,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - 트래커 추가하기 + 트래커 추가 - + List of trackers to add (one per line): 추가할 트래커 목록(한 줄에 하나): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent 호환 목록 URL: - + Download trackers list 트래커 목록 내려받기 - + Add - 추가하기 + 추가 - + Trackers list URL error 트래커 목록 URL 오류 - + The trackers list URL cannot be empty 트래커 목록 URL은 비워둘 수 없습니다 - + Download trackers list error 트래커 목록 내려받기 오류 - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" 트래커 목록을 내려받는 동안 오류가 발생했습니다. 원인: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - 전체 (0) + 전체 (0) - Trackerless (0) - 트래커 없음 (0) + 트래커 없음 (0) - Error (0) - 오류 (0) + 오류 (0) - Warning (0) - 경고 (0) + 경고 (0) - - Trackerless - 트래커 없음 + 트래커 없음 - - Error (%1) - 오류 (%1) + 오류 (%1) - - + Warning (%1) 경고 (%1) - + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + 트래커 제거 + + + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 + + + + Removal confirmation + - - + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 메타데이터 내려받는 중 [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 내려받는 중 @@ -10987,7 +11262,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포 중 @@ -11038,214 +11313,220 @@ Please choose a different name and try again. 오류 - + Name i.e: torrent name 이름 - + Size i.e: torrent size 크기 - + Progress % Done 진행률 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 배포 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 피어 - + Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Ratio Share ratio 비율 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 - + Category 범주 - + Tags 태그 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가된 날짜 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료된 날짜 - + Tracker 트래커 - + Down Limit i.e: Download limit 받기 제한 - + Up Limit i.e: Upload limit 업로드 제한 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 내려받음 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 올려줌 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 세션 내려받기 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 세션 올려주기 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 남음 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 활성 시간 - + Save Path Torrent save path 저장 경로 - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path 불완전한 저장 경로 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 완료됨 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 비율 제한 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 마지막으로 완료된 항목 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 최근 활동 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 전체 크기 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 가용도 - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 정보 해시 v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 정보 해시 v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A 없음 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 열 표시 여부 - + Recheck confirmation 다시 검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Choose save path - 저장 경로 선정하기 + 저장 경로 선정 - + Confirm pause - 일시중지 확인하기 + 일시중지 확인 - + Would you like to pause all torrents? 모든 토렌트를 일시 정지하시겠습니까? - + Confirm resume - 이어받기 확인하기 + 이어받기 확인 - + Would you like to resume all torrents? 모든 토렌트를 이어받기하시겠습니까? - + Unable to preview 미리볼 수 없음 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 - + Enable automatic torrent management - 자동 토렌트 관리 활성화하기 + 자동 토렌트 관리 활성화 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. - + Add Tags 태그 추가 - + Choose folder to save exported .torrent files - 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정하기 + 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 원인: "%3" - + A file with the same name already exists 이름이 같은 파일이 이미 있습니다 - + Export .torrent file error .torrent 파일 오류 내보내기 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? - + Comma-separated tags: - 태그를 쉼표로 분리: + 쉼표로 구분된 태그: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 - + &Resume Resume/start the torrent - 재개(&R) + 이어받기(&R) - + &Pause Pause the torrent 일시정지(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - 강제 재개(&M) + 강제 이어받기(&M) - + Pre&view file... 파일 미리보기(&V)… - + Torrent &options... 토렌트 옵션(&O)… - + Open destination &folder 대상 폴더 열기(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 위로 이동(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 아래로 이동(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 맨 위로 이동(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 맨 아래로 이동(&B) - + Set loc&ation... 위치 설정(&A)… - + Force rec&heck 강제 다시 검사(&H) - + Force r&eannounce 강제 다시 알림(&E) - + &Magnet link 마그넷 링크(&M) - + Torrent &ID 토렌트 ID(&I) - + &Name 이름(&N) - + Info &hash v1 정보 해시 v1(&H) - + Info h&ash v2 정보 해시 v2(&A) - + Re&name... 이름 바꾸기(&N)… - + Edit trac&kers... 트래커 편집(&K)… - + E&xport .torrent... .torrent 내보내기(&X)… - + Categor&y 범주(&Y) - + &New... New category... 신규(&N)… - + &Reset Reset category 초기화(&R) - + Ta&gs 태그(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 추가(&A)… - + &Remove All Remove all tags 모두 제거(&R) - + &Queue 대기열(&Q) - + &Copy 복사(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 내보낸 토렌트가 가져온 토렌트와 반드시 같을 필요는 없습니다 - + Download in sequential order 순차 내려받기 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. - + &Remove Remove the torrent 제거(&R) - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - + Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다 - + Super seeding mode 초도 배포 모드 @@ -11707,35 +11988,68 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python 감지됨, 실행 이름: '%1', 버전: %2 + Python 감지됨, 실행 이름: '%1', 버전: %2 - Python not detected - Python을 찾지 못했습니다 + Python을 찾지 못했습니다 + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 파일 열기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 파일 크기가 한도를 초과합니다. 파일: "%1". 파일 크기: %2. 크기 제한: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" 파일 읽기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 읽기 크기 불일치. 파일: "%1". 예상: %2. 실제: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder 주시 중인 폴더 - + Watched folder path cannot be empty. 주시 중인 폴더 경로는 비워둘 수 없습니다. - + Watched folder path cannot be relative. 주시 중인 폴더 경로는 상대 경로일 수 없습니다. - + Folder '%1' is already in watch list. '%1' 폴더가 이미 주시 목록에 있습니다. - + Folder '%1' doesn't exist. '%1' 폴더가 없습니다. - + Folder '%1' isn't readable. '%1' 폴더를 읽을 수 없습니다. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 허용할 수 없는 세션 쿠키 이름이 지정되었습니다: '%1'. 기본 쿠키가 사용됩니다. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. - + Using built-in Web UI. 내장 Web UI 사용. - + Using custom Web UI. Location: "%1". 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1" - + Web server error. %1 웹 서버 오류입니다. %1 - + Web server error. Unknown error. 웹 서버 오류입니다. 알 수 없는 오류입니다. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다 - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에서 수신 대기 중 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에 결합할 수 없습니다. 원인: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1분 {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1분 + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1시간 %2분 + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1일 %2시간 + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1년 %2일 + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1시간 %2분 + %1시간 %2분 - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1일 %2시간 + %1일 %2시간 - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1년 %2일 + %1년 %2일 - + + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다. - + < 1m < 1 minute 1분 미만 - %1m e.g: 10minutes - %1분 + %1분 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index c0c2afd3d..ee4193c88 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Apie qBittorrent - + About Apie - + Authors Autoriai - + Current maintainer Dabartinis prižiūrėtojas - + Greece Graikija - - + + Nationality: Šalis: - - + + E-mail: El. paštas: - - + + Name: Vardas: - + Original author Pradinis autorius - + France Prancūzija - + Special Thanks Ypatingos padėkos - + Translators Vertėjai - + License Licencija - + Software Used Naudojama programinė įranga - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Autorių teisės %1 2006-2023 qBittorrent projektas - + Home Page: Svetainė internete: - + Forum: Diskusijų forumas: - + Bug Tracker: Klaidų seklys: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Laisvas Šalių Lite IP duomenų bazėje pagal DB-IP naudojamas šalių sprendimui dėl partnerių. Duomenų bazė yra licencijuota pagal Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinę licenciją @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -225,26 +232,26 @@ - + None Nė vienas - + Metadata received Gauti metaduomenys - + Files checked Failų patikrinta Add to top of queue - + @@ -352,199 +359,210 @@ Išsaugoti kaip .torrent file... - + I/O Error I/O klaida - - Invalid torrent - Netaisyklingas torentas + Netaisyklingas torentas - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - Invalid magnet link - Netaisyklinga magnet nuoroda + Netaisyklinga magnet nuoroda - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Nepavyko įkelti torento: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Nepavyko įkelti torento: %1. Klaida: %2 - This magnet link was not recognized - Ši magnet nuoroda neatpažinta + Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - - - - - - Torrent is already present - Torentas jau yra + Torentas jau yra - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. + Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - Torrent is already queued for processing. - Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. + Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. - + No stop condition is set. Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - - - - + + N/A Nėra - Magnet link is already queued for processing. - Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. + Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) Torento failas (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torento failo pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti. - Cannot download '%1': %2 - Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 + Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 - + Filter files... Filtruoti failus... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas. + Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio? + Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio? - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Nepavyko įkelti iš URL: %1. + Nepavyko įkelti iš URL: %1. Klaida: %2 - Download Error - Atsiuntimo klaida + Atsiuntimo klaida + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +590,7 @@ Klaida: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -587,17 +605,17 @@ Klaida: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +625,7 @@ Klaida: %2 Start torrent: - + @@ -622,7 +640,7 @@ Klaida: %2 Add to top of queue: - + @@ -703,597 +721,622 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + Fastresume files Fastresume failas - + SQLite database (experimental) SQLite duomenų bazė (eksperimentinė) - + Resume data storage type (requires restart) Tęsti duomenų saugojimo tipą (reikia paleisti iš naujo) - + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fizinės atminties (RAM) naudojimo apribojimas - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + Hashing threads Maišos gijos - + File pool size Failų telkinio dydis - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Disk queue size Disko eilės dydis - - + + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity Giminingas dalių atsisiuntimas - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer Didžiausias neįvykdytų užklausų skaičius vienam partneriui - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux Ši parinktis yra mažiau efektyvi Linux - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Numatyta - + Memory mapped files Atmintyje susieti failai - + POSIX-compliant Suderinamas su POSIX - + Disk IO type (requires restart) Disko IO tipas (reikia paleisti iš naujo) - - + + Disable OS cache Išjungti OS talpyklą - + Disk IO read mode Disko IO skaitymo režimas - + Write-through Perrašymas - + Disk IO write mode Disko IO rašymo režimas - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + Outgoing connections per second Išeinantys ryšiai per sekundę - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Lizdų atsilikimo dydis - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Paslaugos tipas (ToS), skirtas ryšiams su partneriais - + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internacionalizuoto domeno vardo (IDN) palaikymas - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Validate HTTPS tracker certificates Patvirtinkite HTTPS stebėjimo priemonės sertifikatus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serverio pusės užklausų klastojimo (SSRF) mažinimas - + Disallow connection to peers on privileged ports Neleisti prisijungti prie partnerių privilegijuotuose prievaduose - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Jis valdo vidinės būsenos atnaujinimo intervalą, kuris savo ruožtu turės įtakos vartotojo sąsajos naujinimams - + Refresh interval Atnaujinimo intervalas - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresas praneštas stebėjimo priemonėms (reikia paleisti iš naujo) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Pakeitus IP arba prievadą, dar kartą pranešti visiems stebėjimo priemonėms - + Enable icons in menus Įjungti meniu piktogramas - + Enable port forwarding for embedded tracker Įjungti įterptosios sekimo priemonės prievado persiuntimą - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Partnerių apyvartos atsijungimo procentas - + Peer turnover threshold percentage Partnerių apyvartos slenkstis procentais - + Peer turnover disconnect interval Partnerių apyvartos atjungimo intervalas - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries Išspręskite partnerių šalis - + Network interface Tinklo sąsaja. - + Optional IP address to bind to Pasirenkamas IP adresas, prie kurio reikia susieti - + Max concurrent HTTP announces Maksimalus lygiagretus HTTP pranešimas - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas @@ -1301,219 +1344,252 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą. - + Using config directory: %1 Naudojant konfigūracijos katalogą: %1 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti... - - + + Loading torrents... Įkeliami torrentai... - + E&xit Iš&eiti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Torentui '%1' įvyko įvesties/išvesties klaida. Priežastis: %2 - Error - Klaida + Klaida - Failed to add torrent: %1 - Nepavyko pridėti torento: %1 + Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' buvo pridėtas. - + Download completed Parsisiuntimas baigtas - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' buvo baigtas siųstis. - URL download error - URL atsisiuntimo klaida + URL atsisiuntimo klaida - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nepavyko atsisiųsti failo adresu '%1', priežastis: %2. + Nepavyko atsisiųsti failo adresu '%1', priežastis: %2. - Torrent file association - Torento failo asociacija + Torento failo asociacija - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nėra numatytoji programa, skirta atidaryti torent failus ar magnetines nuorodas. + qBittorrent nėra numatytoji programa, skirta atidaryti torent failus ar magnetines nuorodas. Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa? - + Information Informacija - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Žiniatinklio vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis nebuvo pakeistas iš numatytojo: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tai yra saugumo rizika, pakeiskite slaptažodį programos nuostatose. - Application failed to start. - Programai nepavyko pasileisti. + Programai nepavyko pasileisti. - + Exit Išeiti - + + Recursive download confirmation + Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą? + + + + Never + Niekada + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent yra išjungiamas... - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent dabar paruoštas išeiti @@ -1584,12 +1660,12 @@ Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1611,7 +1687,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Torrent parameters - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė - + Rules Taisyklės - + Rules (legacy) Taisyklės (pasenusios) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Export RSS rules Eksportuoti RSS taisykles - + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1 - + Import RSS rules Importuoti RSS taisykles - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1 - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Clear downloaded episodes... Išvalyti atsisiųstus epizodus... - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Clear downloaded episodes Išvalyti atsisiųstus epizodus - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį - + * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) - + | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) - + will match all articles. atitiks visus įrašus. - + will exclude all articles. išskirs visus įrašus. @@ -2020,819 +2096,796 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON ĮJUNGTA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 Anoniminė veiksena: %1 - - + + Encryption support: %1 Šifravimo palaikymas: %1 - - + + FORCED PRIVERSTINAI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". Torentas: "%1". - - - + + + Removed torrent. Pašalintas torentas. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. Torentas sustabdytas. - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 + Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - ONLINE - PRISIJUNGTA + PRISIJUNGTA - OFFLINE - ATSIJUNGTA + ATSIJUNGTA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas + Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtras - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 yra išjungta - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 yra išjungta - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - Operacija nutraukta + Operacija nutraukta - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + + + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread + + Operation aborted + Operacija nutraukta BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nepavyko pridėti siuntėjo: "%1" torentui "%2". Priežastis: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Siuntėjas '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" - + On Įjungta - + Off Išjungta - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + Usage: Naudojimas: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Parinktys: - + Display program version and exit Rodyti programos versiją ir išeiti - + Display this help message and exit Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti - - + + port prievadas - + Change the Web UI port Pakeisti tinklo sąsajos prievadą - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalogas - + Store configuration files in <dir> Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> - - + + name pavadinimas - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui - + files or URLs failai ar URL - + Download the torrents passed by the user Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus - + Options when adding new torrents: Parinktys, pridedant naujus torentus: - + path kelias - + Torrent save path Torento išsaugojimo kelias - + Add torrents as started or paused Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. - + Download files in sequential order Atsisiųsti failus eilės tvarka - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius - + Help Žinynas @@ -2858,42 +2911,42 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat CategoryFilterWidget - + Add category... Pridėti kategoriją... - + Add subcategory... Pridėti subkategoriją... - + Edit category... Taisyti kategoriją... - + Remove category Šalinti kategoriją - + Remove unused categories Šalinti nenaudojamas kategorijas - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Remove torrents Pašalinti torentai @@ -2903,7 +2956,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Edit... - + @@ -2950,14 +3003,14 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3018,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2983,19 +3036,19 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -3041,17 +3094,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -3094,7 +3147,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas. @@ -3191,6 +3244,29 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torentas jau yra + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3315,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3295,12 +3371,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Select icon - + Supported image files - + @@ -3309,7 +3385,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + @@ -3321,59 +3397,70 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Teisinis pranešimas - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - + No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3469,17 @@ No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku @@ -3442,7 +3529,7 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. &Remove - + @@ -3473,7 +3560,7 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Filters Sidebar - + @@ -3683,12 +3770,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -3703,327 +3790,323 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - Recursive download confirmation - Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas + Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - Never - Niekada + Niekada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Options saved. Parinktys išsaugotos. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2. Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų. Minimali versija yra: %2. - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long Slaptažodis turi būti bent 3 simbolių ilgio - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą? + Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą? - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai @@ -4053,12 +4136,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,134 +4167,134 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O klaida: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - + The operation was canceled Operacijos buvo atsisakyta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Nuotolinis serveris per anksti nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - + The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko - + The remote server refused the connection Nuotolinis serveris atmetė ryšį - + The connection to the proxy server was refused Ryšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas - + The proxy server closed the connection prematurely Įgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį - + The proxy host name was not found Proxy hosto pavadinimas nebuvo rastas - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Baigėsi prisijungimui prie įgaliotojo serverio skirtas laikas arba įgaliotasis serveris laiku neatsakė į užklausą - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Įgaliotasis serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų - + The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Su nuotoliniu turiniu užklausta operacija neleidžiama - + The remote content was not found at the server (404) Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris reikalauja atpažinimo norėdamas pateikti turinį, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Tinklo prieigos API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - + The requested operation is invalid for this protocol 100%match Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + An unknown network-related error was detected Aptikta nežinoma tinklo klaida - + An unknown proxy-related error was detected Aptikta nežinoma su įgaliotuoju serveriu susijusi klaida - + An unknown error related to the remote content was detected Aptikta nežinoma su nuotoliniu turiniu susijusi klaida - + A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -4219,9 +4302,9 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4246,13 +4329,13 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5277,22 +5360,22 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5515,47 +5598,47 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5608,7 +5691,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Customize UI Theme... - + @@ -5623,12 +5706,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5687,7 +5770,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Auto hide zero status filters - + @@ -5715,305 +5798,310 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent turinio išdėstymas: - + Original Pradinis - + Create subfolder Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Pridėti... - + Options.. Parinktys.. - + Remove Šalinti - + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - + Peer connection protocol: Peer ryšio protokolas: - + Any Bet koks - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - - + + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent Įgalinti super atidavimą torentui - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6022,42 +6110,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių: - + Never Niekada - + ban for: draudimas: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6072,32 +6160,32 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -6123,7 +6211,7 @@ pakaitos simbolį "*". - + Normal Įprasta @@ -6133,124 +6221,124 @@ pakaitos simbolį "*". Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Power Management Energijos valdymas - + Save path: Išsaugojimo kelias: - + Backup the log file after: Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: - + Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas - + Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: @@ -6260,27 +6348,27 @@ pakaitos simbolį "*". Rodyti &qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + &Log file Žu&rnalo failas - + Display &torrent content and some options Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių - + De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams @@ -6302,13 +6390,13 @@ pakaitos simbolį "*". Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + @@ -6319,17 +6407,17 @@ pakaitos simbolį "*". Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + @@ -6340,173 +6428,173 @@ pakaitos simbolį "*". Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra atsiunčiami torentai - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra skleidžiamas turinys - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days dienų - + months Delete backup logs older than 10 months mėnesių - + years Delete backup logs older than 10 years mėtų - + Log performance warnings Registruoti našumo įspėjimus - + The torrent will be added to download list in a paused state Torentas bus įtrauktas į atsisiuntimų sąrašą kaip pristabdytas - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias: - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None Nė vienas - - + + Metadata received Metaduomenys gauti - - + + Files checked Failų patikrinta - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Naudokite kitą kelią neužbaigtiems torentams: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,767 +6604,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Gavėjas - + To: To receiver Kam: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Siuntėjas - + From: From sender Nuo: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window Rodyti pulto langą - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Serveris: - - - + + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + - + End time - + - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + (None) (jokio) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Preferences Nuostatos - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -7291,62 +7379,62 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + @@ -7356,169 +7444,169 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region Šalis - + IP/Address - + - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Eiga - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + Add peers... - + - - + + Adding peers Pridedami siuntėjai - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + - + Peers are added to this torrent. Siuntėjai pridėti šiam torentui - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + Peer "%1" is manually banned Siuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas - + N/A Nėra - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą @@ -7566,38 +7654,38 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: Failų šioje dalyje: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Norėdami matyti išsamesnę informaciją, laukite, kol taps prieinami metaduomenys - + Hold Shift key for detailed information Išsamesnei informacijai, laikykite nuspaudę Shift klavišą @@ -7643,7 +7731,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7799,35 +7887,60 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent aktyvi + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview Peržiūra - + Name Pavadinimas - + Size Dydis - + Progress Eiga @@ -7861,29 +7974,29 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8005,12 +8118,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8078,71 +8191,71 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias: - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - - + + N/A Nėra - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL @@ -8152,39 +8265,39 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Filtruoti failus... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -8192,33 +8305,33 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neteisingas duomenų formatas. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nepavyko įrašyti RSS automatinio atsiuntimo duomenų į %1. Klaida: %2 - + Invalid data format Klaidingas duomenų formatas - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nepavyko įkelti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių. Priežastis: %1 @@ -8243,33 +8356,33 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas. @@ -8292,12 +8405,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8308,7 +8421,7 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8324,7 +8437,7 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Couldn't move folder into itself. - + @@ -8332,44 +8445,44 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8487,72 +8600,77 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Pasirinkite aplanko pavadinimą - + Folder name: Aplanko pavadinimas: - + New folder Naujas aplankas - - + + Please type a RSS feed URL Įrašykite RSS kanalo URL - - + + Feed URL: Kanalo URL: - + Deletion confirmation Ištrynimo patvirtinimas - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? - + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite šiam RSS kanalui naują pavadinimą - + New feed name: Naujas kanalo pavadinimas: - + Rename failed Pervadinimas nepavyko - + Date: Data: - + + Feed: + + + + Author: Autorius: @@ -8562,12 +8680,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + @@ -8616,32 +8734,32 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8666,132 +8784,132 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Dydis: - + Name i.e: file name Pavadinimas - + Size i.e: file size Dydis - + Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai - + Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai - + Search engine Paieškos sistema - + Filter search results... Filtruoti paieškos rezultatus... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - + Torrent names only Tik torentų pavadinimuose - + Everywhere Visur - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Open download window - + - + Download Atsisiųsti - + Open description page Atverti aprašo puslapį - + Copy Kopijuoti - + Name Pavadinimas - + Download link Atsiuntimo nuoroda - + Description page URL Aprašo puslapio URL - + Searching... Ieškoma... - + Search has finished Paieška baigta - + Search aborted Paieška nutraukta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - + Search returned no results Paieška negrąžino jokių rezultatų - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio @@ -8906,16 +9024,16 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". - - - - + + + + Search Paieška - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Nėra įdiegta jokių paieškos papildinių. Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką "Paieškos papildiniai...". @@ -8979,39 +9097,39 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Pasirinkti... - - - + + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - + Search has failed Paieška nepavyko @@ -9117,12 +9235,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Global Speed Limits - + Speed limits - + @@ -9161,52 +9279,52 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo SpeedPlotView - + Total Upload Bendras išsiuntimas - + Total Download Bendras atsiuntimas - + Payload Upload Naudingasis išsiuntimas - + Payload Download Naudingasis atsiuntimas - + Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas - + Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas - + DHT Upload DHT išsiuntimas - + DHT Download DHT atsiuntimas - + Tracker Upload Seklio išsiuntimas - + Tracker Download Seklio atsiuntimas @@ -9251,7 +9369,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo 3 Hours - + 24 valandos {3 ?} @@ -9415,13 +9533,13 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų @@ -9431,29 +9549,29 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo qBittorrent turi būti paleista iš naujo! - - - + + + Connection Status: Prisijungimo būsena: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. - + Online Prisijungta - + Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus - + Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus @@ -9504,12 +9622,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + @@ -9519,12 +9637,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Checking (0) - + Moving (0) - + @@ -9559,7 +9677,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Moving (%1) - + @@ -9594,12 +9712,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + @@ -9609,7 +9727,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Checking (%1) - + @@ -9638,62 +9756,62 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo TagFilterWidget - + Add tag... Pridėti žymę... - + Remove tag Šalinti žymę - + Remove unused tags Šalinti nenaudojamas žymes - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Remove torrents Pašalinti torentai - + New Tag Nauja žymė - + Tag: Žymė: - + Invalid tag name Neteisingas žymės pavadinimas - + Tag name '%1' is invalid Žymės pavadinimas "%1" yra neteisingas - + Tag exists Žymė yra - + Tag name already exists. Žymės pavadinimas jau yra. @@ -9713,7 +9831,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Save path for incomplete torrents: - + @@ -9753,7 +9871,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Choose download path - + @@ -9767,8 +9885,8 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorijos pavadinime negali būti "\". Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". @@ -9823,32 +9941,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentContentModel - + Name Vardas - + Progress Eiga - + Download Priority Atsiuntimo svarba - + Remaining Liko - + Availability Prieinamumas - + Total Size Bendras dydis @@ -9898,93 +10016,93 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Pervadinimo klaida - + Renaming Pervadinimas - + New name: Naujas pavadinimas: - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + Open Atverti - + Open containing folder Atverti vidinį aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - - + + Do not download Nesiųsti - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + By shown file order Pagal rodomą failų tvarką - + Normal priority Normalios svarbos - + High priority Didelės svarbos - + Maximum priority Maksimalios svarbos - + Priority by shown file order Svarbumas pagal rodomą failų tvarką @@ -10013,13 +10131,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Select file Pasirinkti failą - + Select folder Pasirinkti aplanką @@ -10031,12 +10149,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent format: - + Hybrid - + @@ -10044,189 +10162,190 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Dalies dydis: - + Auto nustatyti automatiškai - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Paskaičiuoti dalių skaičių: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privatus torentas (Nebus platinamas DHT tinkle) - + Start seeding immediately Nedelsiant pradėti skleisti - + Ignore share ratio limits for this torrent Šiam torentui nepaisyti dalijimosi santykio apribojimų - + Optimize alignment Optimizuoti failų išdėstymą - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Išjungta - + KiB KiB - + Fields Laukai - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Tuščia eilute galite atskirti seklius į pakopas / grupes. - + Web seed URLs: Saityno skleidimo URL adresai: - + Tracker URLs: Seklių URL: - + Comments: Komentarai: - + Source: Šaltinis: - + Progress: Eiga: - + Create Torrent Sukurti torentą - - - + + Torrent creation failed Torento sukūrimas nepavyko - + Reason: Path to file/folder is not readable. Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. - + Select where to save the new torrent Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą - + Torrent Files (*.torrent) Torentų failai (*.torrent) - + Reason: %1 Priežastis: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. + Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - + Torrent creator Sukurti torentą - + Torrent created: Torentas sukurtas: @@ -10234,57 +10353,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10292,7 +10416,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10305,7 +10429,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent Options - + @@ -10335,7 +10459,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent speed limits - + @@ -10357,7 +10481,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. These will not exceed the global limits - + @@ -10367,7 +10491,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent share limits - + @@ -10392,17 +10516,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10412,7 +10536,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Disable PeX for this torrent - + @@ -10422,12 +10546,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10438,7 +10562,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Not applicable to private torrents - + @@ -10456,7 +10580,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent Tags - + @@ -10476,7 +10600,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10492,115 +10616,115 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - - + + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -10620,164 +10744,259 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + + + + + TrackerListModel + + + + Working + Veikia + + + + Disabled + Išjungta + + + + Disabled for this torrent + Išjungta šiam torentui + + + + This torrent is private + Šis torentas yra privatus + + + + N/A + Nėra + + + + Updating... + Atnaujinama... + + + + Not working + Neveikia + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Dar nesusisiekta + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Pakopa + + + + Protocol + + + + + Status + Būsena + + + + Peers + Siuntėjai + + + + Seeds + Skleidėjai + + + + Leeches + Siunčia + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Žinutė + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + TrackerListWidget - - Working - Veikia + Veikia - Disabled - Išjungta + Išjungta - Disabled for this torrent - Išjungta šiam torentui + Išjungta šiam torentui - - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - Updating... - Atnaujinama... + Atnaujinama... - Not working - Neveikia + Neveikia - Not contacted yet - Dar nesusisiekta + Dar nesusisiekta - - - - N/A - Nėra + Nėra - + Tracker editing Seklio taisymas - + Tracker URL: Seklio URL: - - + + Tracker editing failed Nepavyko taisyti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau yra. - + Edit tracker URL... Taisyti seklio URL... - + Remove tracker Šalinti seklį - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - Tier - Pakopa + Pakopa - URL - URL + URL - Status - Būsena + Būsena - Seeds - Skleidėjai - - - - Times Downloaded - + Skleidėjai - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - Peers - Siuntėjai + Siuntėjai - + Add trackers... - + - Leeches - Siunčia + Siunčia - Message - Žinutė + Žinutė - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -10785,115 +11004,131 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): - + µTorrent compatible list URL: Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: - + Download trackers list - + - + Add Pridėti - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Visi (0) + Visi (0) - Trackerless (0) - Be seklių (0) + Be seklių (0) - Error (0) - Klaida (0) + Klaida (0) - Warning (0) - Įspėjimas (0) + Įspėjimas (0) - - - Trackerless - - - - - Error (%1) - Klaida (%1) + Klaida (%1) - - + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Šalinti seklį + + + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Remove torrents Pašalinti torentai - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -10904,7 +11139,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. 'mode': invalid argument - + @@ -10952,13 +11187,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsiunčiami metaduomenys [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsiunčiama @@ -10971,7 +11206,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Skleidžiama @@ -11022,214 +11257,220 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Klaida - + Name i.e: torrent name Pavadinimas - + Size i.e: torrent size Dydis - + Progress % Done Eiga - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Būsena - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Skleidėjai - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Siuntėjai - + Down Speed i.e: Download speed Ats. greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išs. greitis - + Ratio Share ratio Santykis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Liko - + Category Kategorija - + Tags Žymės - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridėta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Užbaigta - + Tracker Seklys - + Down Limit i.e: Download limit Ats. riba - + Up Limit i.e: Upload limit Išs. riba - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsiųsta - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Išsiųsta - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsiųsta per seansą - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Išsiųsta per seansą - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Liko - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktyvus - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Užbaigta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Dalijimosi santykio riba - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Paskutinį kartą matytas užbaigtu - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Paskutinė veikla - + Total Size i.e. Size including unwanted data Bendras dydis - + Availability The number of distributed copies of the torrent Prieinamumas - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A Nėra - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) @@ -11238,334 +11479,334 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview Nepavyko peržiūrėti - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Pridėti žymes - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + &Resume Resume/start the torrent P&ratęsti - + &Pause Pause the torrent &Pristabdyti - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Priverstinai pratę&sti - + Pre&view file... Perž&iūrėti failą... - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder Atverti paskirties a&planką - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... Per&vadinti... - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... &Pridėti... - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Super skleidimo režimas @@ -11575,65 +11816,65 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11649,22 +11890,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11672,12 +11913,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11685,43 +11926,76 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python aptikta, vykdomojo pavadinimas: "%1", versija: %2 + Python aptikta, vykdomojo pavadinimas: "%1", versija: %2 - Python not detected - Python neaptikta + Python neaptikta + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11729,53 +12003,53 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder Stebimas aplankas - + Watched folder path cannot be empty. Stebimas aplankas negali būti tuščias. - + Watched folder path cannot be relative. Stebimas aplankas negali būti santykinis. - + Folder '%1' is already in watch list. Aplankas „%1“ jau yra stebimų sąraše. - + Folder '%1' doesn't exist. Aplanko „%1“ nėra. - + Folder '%1' isn't readable. Aplankas „%1“ neskaitomas. @@ -11783,72 +12057,72 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos. - + Using built-in Web UI. Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" @@ -11856,22 +12130,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka sėkminga - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka nepavyko, grįžtama prie HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Tinklo sąsaja: Dabar klausomasi ties IP: %1, prievadas: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su IP: %1, prievadas: %2. Priežastis: %3 @@ -11879,93 +12153,120 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 min. {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 min. + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 val. %2 min. + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 d. %2 val. + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 val. %2 min. + %1 val. %2 min. - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 d. %2 val. + %1 d. %2 val. - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - %1m e.g: 10minutes - %1 min. + %1 min. - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index bcd5dc3c6..f60c23c60 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Par qBittorrent - + About Par - + Authors Autori - + Current maintainer Pašreizējais uzturētājs - + Greece Grieķija - - + + Nationality: Valsts: - - + + E-mail: E-pasts: - - + + Name: Vārds: - + Original author Programmas radītājs - + France Francija - + Special Thanks Īpašs paldies - + Translators Tulkotāji - + License Licence - + Software Used Programmatūra - + qBittorrent was built with the following libraries: Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots uz Qt toolkit un libtorrent-rasterbar bāzes. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Autortiesības %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Mājaslapa: - + Forum: Forums: - + Bug Tracker: Par kļūmēm: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Nevienu - + Metadata received Metadati ielādēti - + Files checked Faili pārbaudīti @@ -352,199 +359,210 @@ Saglabāt kā .torrent failu... - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - - Invalid torrent - Nederīgs torents + Nederīgs torents - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - Invalid magnet link - Nederīga magnētsaite + Nederīga magnētsaite - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Neizdevās ielādēt torrentu: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Neizdevās ielādēt torrentu: %1 Kļūda: %2 - This magnet link was not recognized - Šī magnētsaite netika atpazīta + Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... - - + + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - - - - - - Torrent is already present - Šis torrents jau ir pievienots + Šis torrents jau ir pievienots - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. + Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - Torrent is already queued for processing. - Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. + Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. - + No stop condition is set. Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti - + Torrent will stop after metadata is received. Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - - - - + + N/A Nav zināms - Magnet link is already queued for processing. - Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. + Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. - Cannot download '%1': %2 - Nevar lejupielādēt '%1': %2 + Nevar lejupielādēt '%1': %2 - + Filter files... Meklēt failos... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents. + Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus? + Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus? - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu ielāde pabeigta - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Neizdevās ielādēt no URL: %1. + Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 - Download Error - Lejupielādes kļūda + Lejupielādes kļūda + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +590,7 @@ Kļūda: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -703,597 +721,622 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - - + + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + Fastresume files Ātri-atsākt failus - + SQLite database (experimental) SQLite datubāze (eksperimentāla) - + Resume data storage type (requires restart) Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts) - + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem) - + Physical memory (RAM) usage limit Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža - + Asynchronous I/O threads Asinhronās I/O plūsmas - + Hashing threads Plūsmu jaukšana - + File pool size Failu kopas lielums - + Outstanding memory when checking torrents Atmiņa straumju pārbaudēm - + Disk cache Diska kešatmiņa - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Disk queue size Diska rindas izmērs - - + + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības - + Use piece extent affinity Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu - + Send upload piece suggestions Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (atslēgts) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Atsākšanas datu saglabāšanas intervāls [0: atslēgts) - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Izejošie porti (Min) [0: atslēgts) - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Izejošie port (Max) [0: atslēgts] - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP nomas ilgums [0: neierobežots] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Paziņojumu noildze [0: bezgalīga, -1 sistēmas noklusētā] - + Maximum outstanding requests to a single peer Atļautais neapstrādāto pieprasījumu skaits vienam koplietotājam - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) (datorsistēmas noklusētais) - + This option is less effective on Linux Šī iespēja īsti labi nestrādā uz Linux sistēmas - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Noklusētais - + Memory mapped files Atmiņas kartētie faili - + POSIX-compliant POSIX-saderīgs - + Disk IO type (requires restart) Diska Ievades/Izvades tips (nepieciešama pārstartēšana) - - + + Disable OS cache Atslēgt OS kešatmiņu - + Disk IO read mode Diska Ievades/Izvades lasīšana - + Write-through Pārrakstīšana - + Disk IO write mode Diska Ievades/Izvades rakstīšana - + Send buffer watermark Nosūtīt bufera slieksni - + Send buffer low watermark Zems bufera slieksnis - + Send buffer watermark factor Bufera sliekšņa koeficents - + Outgoing connections per second Izejošo savienojumu skaits sekundē - - + + 0 (system default) 0 (datorsistēmas noklusētais) - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Soketa rindas izmērs - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem - + Prefer TCP Priekšroku TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Validate HTTPS tracker certificates Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība - + Disallow connection to peers on privileged ports Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval Atsvaidzināšanas intervāls - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti - + Enable icons in menus Rādīt ikonas izvēlnē - + Enable port forwarding for embedded tracker Ieslēgt porta pāradresāciju iebūvētajam trakerim - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Koplietotāju atvienošanas procents - + Peer turnover threshold percentage Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents - + Peer turnover disconnect interval Koplietotaju atvienošanas intervāls - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots Fiksētas laika nišas - + Upload rate based Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu - + Upload slots behavior Augšupielādes nišu darbība: - + Round-robin Vienmērīgi sadalīt - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech Prioritāte tiko sākušajiem un tuvu beigām esošajiem - + Upload choking algorithm Augšupielādes regulēšanas algoritms - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP jaukta režīma algoritms - + Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis - + Network interface Interneta savienojums - + Optional IP address to bind to Piesaistīt papildu IP adresi - + Max concurrent HTTP announces Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports @@ -1301,219 +1344,252 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenta "%1" lejupielāde pabeigta - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... Ielādē torrentus... - + E&xit Izslēgt qBittorrent - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'. Iemesls: %2 - Error - Kļūda + Kļūda - Failed to add torrent: %1 - Neizdevās pievienot torentu: %1 + Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completed Lejupielāde pabeigta - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - URL download error - Tīmekļa lejupielādes kļūda + Tīmekļa lejupielādes kļūda - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 + Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - Torrent file association - Torrenta faila piederība + Torrenta faila piederība - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. + qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? - + Information Informācija - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - Application failed to start. - Programmu neizdevās palaist. + Programmu neizdevās palaist. - + Exit Iziet - + + Recursive download confirmation + Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? + + + + Never + Nekad + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent izslēgšana aizsākta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent tiek izslēgts... - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ir gatavs izslēgšanai @@ -1650,263 +1726,263 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 - + Rules Filtrs - + Rules (legacy) Filtrs (vecmodīgais) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Neatļauts nosaukums - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Invalid action Nederīga darbība - + The list is empty, there is nothing to export. Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. - + Export RSS rules Saglabāt RSS filtru - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Neizdevās izveidot failu: Iemesls: %1 - + Import RSS rules Pievienot RSS filtru - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Neizdevās importēt izvēlēto filtra failu. Iemesls: %1 - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Clear downloaded episodes... Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Clear downloaded episodes Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no saraksta nodzēst jau lejupielādētās epizodes? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes - - + + Position %1: %2 Pozīcija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot - - + + Import error Importēšanas kļūda - + Failed to read the file. %1 Neizdevās nolasīt failu. %1 - + ? to match any single character ? lai aizstātu vienu, jebkuru rakstzīmi - + * to match zero or more of any characters * lai aizstātu vairākas, jebkuras rakstzīmes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Atstarpes skaitās kā AND operatori (visi vārdi, jebkurā secībā) - + | is used as OR operator | tiek lietots kā OR operators - + If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izteiksme ar tukšu klauzulu %1 (piemēram %2) - + will match all articles. meklēs visos ierakstos. - + will exclude all articles. izlaidīs visus ierakstus. @@ -2020,43 +2096,43 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 @@ -2064,577 +2140,574 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Necentralizētā tīkla (DHT) atbalsts: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON IESLĒGTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Vietējo koplietotāju meklēšana %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atsākt torrentu. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Neizdevās atsākt torrentu: nepareizs torrenta ID. Torrents: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta kategorijas iestatījumi. Kategorija tiks atjaunota, bet tās iestatījumi tiks atgriezti uz noklusētajiem. Torrents "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Atrasti nepareizi dati: nepareiza kategorija. Torrents: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Nav atrasta sakritība patreizējajai saglabāšanas vietai ar atjaunotās kategorijas saglabāšanas vietu torrentam. Torrents tiks pārslēgts Manuālajā pārvaldes režīmā. Torrents: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta atzīme. Atzīme tiks atjaunota. Torrents: "%1". Atzīme: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Atrasti nepareizi dati: nederīga atzīme. Torrents: "%1". Atzīme: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" Koplietotāja ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonīmais režīms %1 - - + + Encryption support: %1 Šifrēšanas atbalsts: %1 - - + + FORCED PIESPIEDU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu. - - - + + + Torrent: "%1". Torrents: "%1". - - - + + + Removed torrent. Izdzēsts torrents. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Izdzēsts torrents un tā saturs. - - - + + + Torrent paused. Torrents apturēts. - - - + + + Super seeding enabled. Super-augšupielāde ieslēgta. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Lejupielādē torrentu, lūdzu uzgaidi... Avots "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Neizdevās ielādēt torrentu. Avots: "%1". Iemesls: "%2" - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Lejupielādē torrentu, lūdzu uzgaidi... Avots "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Neizdevās ielādēt torrentu. Avots: "%1". Iemesls: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP ieslēgts - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP atslēgts - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistēmas tīkla stāvoklis izmainīts uz %1 + Sistēmas tīkla stāvoklis izmainīts uz %1 - ONLINE - PIESLĒDZIES + PIESLĒDZIES - OFFLINE - ATSLĒDZIES + ATSLĒDZIES - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus + Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrents apturēts. Torrents: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrents atsākts. Torrents: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2" + Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Neizdevās Rekursīvā ielāde, torrenta faila iekš cita torrenta. Torrenta avots: "%1". Fails: "%2". Kļūda: "%3" + Neizdevās Rekursīvā ielāde, torrenta faila iekš cita torrenta. Torrenta avots: "%1". Fails: "%2". Kļūda: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1 - + Failed to parse the IP filter file Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Restored torrent. Torrent: "%1" Atjaunots torrents. Torrents: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents. Torrents: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). neatļautais ports (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviliģētais ports (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + Failed to load Categories. %1 Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Reģistrētā ārējā IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Darbība atcelta + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Darbība atcelta + Darbība atcelta - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 + Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Neizdevās faila rakstīšana. Iemesls: "%1". Tamdēļ šobrīd torrents būs tikai augšupielādes režīmā. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Missing metadata Trūkst metadatu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2 @@ -2642,12 +2715,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Iebūvētais trakeris: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Iebūvētais trakeris: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3 @@ -2655,184 +2728,184 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3'' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - + Usage: Lietojums: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [iespējas] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Iespējas: - + Display program version and exit Parādīt programmas versiju un aizvērt - + Display this help message and exit Parādīt palīdzības ziņojumu un aizvērt - - + + port ports - + Change the Web UI port Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mape - + Store configuration files in <dir> Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> - - + + name nosaukums - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei - + files or URLs faili vai saites - + Download the torrents passed by the user Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus - + Options when adding new torrents: Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: - + path vieta - + Torrent save path Torrenta saglabāšanas vieta - + Add torrents as started or paused Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. - + Download files in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem - + Help Palīdzība @@ -2858,42 +2931,42 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā CategoryFilterWidget - + Add category... Pievienot kategoriju... - + Add subcategory... Pievienot apakškategoriju... - + Edit category... Labot kategoriju - + Remove category Dzēst kategoriju - + Remove unused categories Dzēst nelietotās kategorijas - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - + Remove torrents Dzēst torrentus @@ -2950,14 +3023,14 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3038,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3061,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? @@ -3094,7 +3167,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta. @@ -3191,6 +3264,29 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Šis torrents jau ir pievienots + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3335,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3300,7 +3396,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Supported image files - + @@ -3321,59 +3417,70 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Juridiskais ziņojums - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. - + No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3489,17 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu @@ -3683,12 +3790,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -3703,327 +3810,323 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password Notīrīt paroli - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai: - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - Recursive download confirmation - Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana + Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - Never - Nekad + Nekad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes Vienmēr jā - + Options saved. Iestatījumi saglabāti. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates Meklēt atjauninājumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju. Vecākā atļautā: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long Parolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? + Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -4084,133 +4187,133 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Ievades/izvades kļūda: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1) - + Redirected to magnet URI Pāradresēts uz magnētsaiti. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums) - + The operation was canceled Darbība tika atcelta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. - + The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās - + The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu - + The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts - + The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi - + The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Savienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvātie autentifikācijas dati netika pieņemti - + The access to the remote content was denied (401) Piekļuve saturam tika liegta (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta - + The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu - + The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga - + An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. - + An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. - + An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda - + A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums - + Unknown error Nezināma kļūda @@ -4218,7 +4321,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorēta SSL kļūda, URL: "%1", kļūdas: "%2" @@ -5607,7 +5710,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Customize UI Theme... - + @@ -5686,7 +5789,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,165 +5817,170 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrenta tiks pievienots lejupielāžu saraksta augšā - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Novietot saraksta augšā - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Pievienot... - + Options.. Iestatījumi... - + Remove Dzēst - + Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + Any Vienalga - + I2P (experimental) l2P (eksperimentāls) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ja atzīmēts, arī datoru nosaukumu noteikšanai izmantos starpniekserveri - + Perform hostname lookup via proxy Izmantot starpniekserveri datoru nosaukumu noteikšanai - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy RSS kanāli izmantos starpniekserveri - + Use proxy for RSS purposes Izmantot starpniekserveri RSS kanāliem - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Meklētājiem, atjaunināšanai un visam citam izmantos starpniekserveri - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +5989,140 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + Maximum active checking torrents: Atļautais vienlaicīgi pārbaudāmo torrentu skaits: - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad L/A attiecība sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6131,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6179,32 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu @@ -6122,7 +6230,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu - + Normal Normāls @@ -6132,124 +6240,124 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Failu piederība - + Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem - + Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus - + Power Management Barošanas pārvaldība - + Save path: Saglabāšanas vieta: - + Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: - + Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: - + When adding a torrent Pievienojot torrentu - + Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas - + Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: @@ -6259,27 +6367,27 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Rādīt &qBittorrent paziņojumu joslā - + &Log file Reģistra fails - + Display &torrent content and some options Parādīt torrenta saturu un iestatījumus - + De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Rezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem @@ -6347,103 +6455,103 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Vienkrāsains (gaišajam motīvam) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neatļaut miega režīmu, ja kādu failu lejupielāde vēl nav pabeigta - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neatļaut miega režīmu, ja kādi faili vēl tiek aktīvi augšupielādēti - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Izveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmēru - + days Delete backup logs older than 10 days dienām - + months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem - + years Delete backup logs older than 10 years gadiem - + Log performance warnings Reģistrēt darbības brīdinājumus - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Neuzsākt lejupielādi automātiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. - + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. - + Enable recursive download dialog Parādīt rekursīvās lejupielādes dialogu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. - + When Default Save/Incomplete Path changed: Mainot noklusēto Saglabāšanas/Nepabeigto vietu: - + When Category Save Path changed: Mainot kategorijas saglabāšanas vietu: - + Use Category paths in Manual Mode Izmantot Kategoriju vietas manuālajā režīmā - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Noklusētās saglabāšanas vietas vietā izmantot attiecīgās Kategorijas saglabāšanas vietu @@ -6455,58 +6563,58 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: Torrenta apstādināšanas nosacījumi: - - + + None - + - - + + Metadata received Metadati ielādēti - - + + Files checked Faili pārbaudīti - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem: - + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Excluded file names Neiekļaujamo failu nosaukumi - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6624,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Melnais saraksts ar failiem, kurus izslēgt no lejupielādējamo failu satura. Failiem, kuru nosaukumi sakrīt ar sarakstā norādītajiem, to prioritāte torrentu saturā tiks automātiski iestatīta uz "Nelejupielādēt". @@ -6535,760 +6643,760 @@ readme.txt: neatļaus failus ar tieši tādu nosaukumu. readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet atļaus 'readme10.txt'. - + Receiver Saņēmējs - + To: To receiver Uz: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Sūtītājs - + From: From sender No: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - + + + + Username: Lietotājvārds: - - - - + + + + Password: Parole: - + Run external program Palaist ārēju programmu - + Run on torrent added Palaist reizē ar torrenta pievienošanu - + Run on torrent finished Palaist pēc torrenta ielādes pabeigšanas - + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Adrese: - - - + + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā - + Select qBittorrent UI Theme file Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + Minimized Samazināts - + Hidden Paslēpts - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti - + Torrent will stop after metadata is received. Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + (None) (Nevienu) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam) - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Preferences Iestatījumi - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -7374,163 +7482,163 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet PeerListWidget - + Country/Region Valsts/Apgabals - + IP/Address IP/Adrese - + Port Ports - + Flags Karogi - + Connection Savienojums - + Client i.e.: Client application Klients - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Koplietotāja klienta ID - + Progress i.e: % downloaded Pabeigti - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti - + Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja pārsvars - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Add peers... Pievienot koplietotājus... - - + + Adding peers Pievieno koplietotājus - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + Peers are added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Cannot add peers to a private torrent Nevar pievienot koplietotājus privātiem torrentiem - + Cannot add peers when the torrent is checking Nevar pievienot koplietotājus torrenta pārbaudes vidū - + Cannot add peers when the torrent is queued Nevar pievienot koplietotājus rindā gaidošiem torrentiem - + No peer was selected Neviens koplietotājs nav atlasīts - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties aizliegt atlasītos koplietotājus? - + Peer "%1" is manually banned Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts - + N/A Nav zināms - + Copy IP:port Kopēt IP un portu @@ -7589,27 +7697,27 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet PiecesBar - + Files in this piece: Faili šajā daļā: - + File in this piece: Fails šajā daļā: - + File in these pieces: Fails šajās daļās: - + Wait until metadata become available to see detailed information Uzgaidiet līdz kļūs pieejami Metadati, lai iegūtu sīkāku informāciju. - + Hold Shift key for detailed information Plašākai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu @@ -7811,35 +7919,60 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent ir aktīvs + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Sekojošie faili no torrenta "%1" atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem: - + Preview Priekšskatīt - + Name Nosaukums - + Size Izmērs - + Progress Pabeigti @@ -7872,27 +8005,27 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Norādītā vieta nepastāv - + Path does not point to a directory Šajā ceļā nav norādīta mape - + Path does not point to a file Šajā ceļā nav norādīts fails - + Don't have read permission to path Nav lasīšanas tiesību šajā vietā - + Don't have write permission to path Nav rakstīšanas tiesību šajā vietā @@ -8089,71 +8222,71 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Saglabāšanas vieta: - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - - + + N/A Nav zināms - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 atļauti) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi @@ -8163,39 +8296,39 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Meklēt failos... - + Speed graphs are disabled Ātrumu diagrammas ir atslēgtas - + You can enable it in Advanced Options Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -8203,33 +8336,33 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt RSS automātiskā ielādētāja datus %1. Kļūda: %2 - + Invalid data format Nederīgs datu formāts. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. Iemesls: %1 @@ -8260,27 +8393,27 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Neizdevās saglabāt RSS kanālu '%1", Iemesls: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts. @@ -8335,7 +8468,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8343,42 +8476,42 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Nevar izdzēst root mapi. - + Failed to read RSS session data. %1 Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "Nederīgs datu formāts." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Neizdevās ielādēt RSS kanālu. Kanāls: "%1". Iemesls: Nepieciešama kanāla adrese. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Neizdevās ielādēt RSS kanālu. Kanāls: "%1". Iemesls: UID nav derīga. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Atrasts RSS kanāla duplikāts. UID: "%1". Kļūda: Satur kļūdainu informāciju. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Neizdevās ielādēt ziņu no RSS kanāla. Ziņa: "%1". Nederīgs datu formāts. - + Corrupted RSS list, not loading it. Kļūdaina RSS informācija, to neielādēs. @@ -8506,64 +8639,69 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Rediģēt kanāla adresi - + Please choose a folder name Lūdzu, izvēlēties mapes nosaukumu - + Folder name: Mapes nosaukums: - + New folder Jauna mape - - + + Please type a RSS feed URL Lūdzu ievadiet RSS kanāla adresi - - + + Feed URL: Kanāla adrese: - + Deletion confirmation Dzēšanas apstiprināšana - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus? - + Please choose a new name for this RSS feed Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu šim RSS kanālam - + New feed name: Jaunais kanāla nosaukums: - + Rename failed Pārdēvēšana neizdevās - + Date: Datums: - + + Feed: + + + + Author: Autors: @@ -8677,132 +8815,132 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Izmērs: - + Name i.e: file name Nosaukums - + Size i.e: file size Izmērs - + Seeders i.e: Number of full sources Devēji - + Leechers i.e: Number of partial sources Ņēmēji - + Search engine Meklētājs - + Filter search results... Meklēt rezultātos... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - + Torrent names only Tikai torrentu nosaukumos - + Everywhere Visur - + Use regular expressions Lietot Regulārās izteiksmes - + Open download window Atvērt lejupielādes logu - + Download Lejupielādēt - + Open description page Atvērt torrenta apraksta lapu - + Copy Kopēt - + Name Nosaukumu - + Download link Lejupielādes saiti - + Description page URL Apraksta lapas adresi - + Searching... Meklē... - + Search has finished Meklēšana pabeigta. - + Search aborted Meklēšana pārtraukta - + An error occurred during search... Meklēšanas laikā radās kļūda... - + Search returned no results Meklēšana nedeva rezultātus - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam @@ -8917,16 +9055,16 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. - - - - + + + + Search Meklēt - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Nav atrasti uzinstalēti meklētāju spraudņi. Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. @@ -8990,39 +9128,39 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Izvēlēties... - - - + + + Search Engine Meklētājs - + Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. - + Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus - + Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus - + Stop Pārtraukt - + Search has finished Meklēšana pabeigta - + Search has failed Meklēšana neizdevās @@ -9172,52 +9310,52 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. SpeedPlotView - + Total Upload Kopējā augšupielāde - + Total Download Kopējā lejupielāde - + Payload Upload Lietotāju datu augšupielāde - + Payload Download Lietotāju datu lejupielāde - + Overhead Upload Administratīvo datu augšupielāde - + Overhead Download Administratīvo datu lejupielāde - + DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā - + DHT Download Lejupielāde DHT tīklā - + Tracker Upload Augšupielāde trakeros - + Tracker Download Lejupielāde trakeros @@ -9426,13 +9564,13 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nav tieša savienojuma. Tas var norādīt uz nepareizi nokonfigurētu tīkla savienojumu. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 serveri @@ -9442,29 +9580,29 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. qBittorrent ir nepieciešams restarts! - - - + + + Connection Status: Savienojuma stāvoklis: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Atslēdzies. Tas parasti nozīmē to, ka qBittorrent neizdevās izveidot kontaktu ar ienākošo savienojumu portu. - + Online Pieslēdzies. Tas parasti nozīmē, ka vajadzīgie porti ir atvērti un viss strādā kā nākas. - + Click to switch to alternative speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu alternatīvos ielādes ātrumus - + Click to switch to regular speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu regulāros ielādes ātrumus @@ -9649,62 +9787,62 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. TagFilterWidget - + Add tag... Pievienot atzīmi... - + Remove tag Dzēst atzīmi - + Remove unused tags Dzēst neizmantotās atzīmes - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - + Remove torrents Dzēst torrentus - + New Tag Jauna atzīme - + Tag: Atzīme: - + Invalid tag name Nederīgs Atzīmes nosaukums - + Tag name '%1' is invalid Atzīmes nosaukums '%1' nav derīgs - + Tag exists Kļūda nosaukumā - + Tag name already exists. Atzīme ar šādu nosaukumu jau pastāv. @@ -9778,8 +9916,8 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. @@ -9834,32 +9972,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentContentModel - + Name Nosaukums - + Progress Pabeigti - + Download Priority Lejupielādes prioritāte - + Remaining Atlikuši - + Availability Pieejamība - + Total Size Kopējais izmērs @@ -9909,93 +10047,93 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Kļūda pārdēvēšanā - + Renaming Pārdēvēšana - + New name: Jaunais nosaukums: - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Pielāgot kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Open Atvērt failu - + Open containing folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - - + + Do not download Nelejupielādēt - + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Augstākā - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + Normal priority Normāla - + High priority Augsta - + Maximum priority Augstākā - + Priority by shown file order Pēc redzamās failu secības @@ -10024,13 +10162,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Select file Izvēlies failu - + Select folder Izvēlies mapi @@ -10055,189 +10193,190 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Daļiņas izmērs: - + Auto Automātiski - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Aprēķināt daļiņu skaitu: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privāts torrents (netiks koplietots DHT tīklā) - + Start seeding immediately Sākt koplietošanu uzreiz pēc torrenta izveides - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorēt L/A attiecības ierobežojumu šim torrentam - + Optimize alignment Optimizēt izvietojumu - + Align to piece boundary for files larger than: Pielāgot daļiņu robežas failiem, kuri lielāki par: - + Disabled Atslēgts - + KiB KiB - + Fields Laukumi - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Jūs varat atdalīt trakeru adrešu grupas ar tukšu līniju - + Web seed URLs: Tīmekļa devēju adreses: - + Tracker URLs: Trakeru adreses: - + Comments: Komentārs: - + Source: Avots: - + Progress: Pabeigti: - + Create Torrent Izveidot torrentu - - - + + Torrent creation failed Torrenta izveida neizdevās - + Reason: Path to file/folder is not readable. Iemesls: Faila/mapes atrašanās vieta nav nolasāma. - + Select where to save the new torrent Izvēlieties, kur saglabāt jauno torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrentu faili (*.torrent) - + Reason: %1 Iemesls: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Iemesls: Izveidotais torrenta fails nav derīgs. Tas netiks pievienots torrentu sarakstam. + Iemesls: Izveidotais torrenta fails nav derīgs. Tas netiks pievienots torrentu sarakstam. - + Torrent creator Torrentu veidotājs - + Torrent created: Torrents izveidots: @@ -10245,32 +10384,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Neizdevās ielādēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Neizdevās parsēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Neizdevās ielādēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: "Nederīgs datu formāts." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt Uzraudzīto mapju uzstādījumus %1. Iemesls: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu. - + Watched folder Path cannot be relative. Uzraudzītās mapes atrašanās vieta nevar būt relatīva. @@ -10278,22 +10417,27 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnētfails pārāk liels. Fails: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Neizdevās atvērt magnētsaiti: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Noraidīts neizdevies torrenta fails: %1 - + Watching folder: "%1" Uzraugāmā mape: "%1" @@ -10303,7 +10447,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10403,12 +10547,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10503,115 +10647,115 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana - - + + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Cannot create target directory Neizdevās izveidot norādīto mapi - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 Neizdevās eksportēt .torrent failu. Kļūda: %1 - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parameters nav derīgs - + "%1" is not a valid file index. "%1" nav derīgs failu indekss. - + Index %1 is out of bounds. Indekss %1 ir ārpus robežas. - - + + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -10640,160 +10784,259 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + TrackerListModel + + + + Working + Strādā + + + + Disabled + Atslēgts + + + + Disabled for this torrent + Atslēgts šim torrentam + + + + This torrent is private + Privāts torrents + + + + N/A + Nav zināms + + + + Updating... + Atjaunina... + + + + Not working + Nestrādā + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Vēl nav savienots + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Grupa + + + + Protocol + + + + + Status + Stāvoklis + + + + Peers + + + + + Seeds + Devēji + + + + Leeches + Ņēmēji + + + + Times Downloaded + Lejupielādes skaits + + + + Message + Ziņojums + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Strādā + Strādā - Disabled - Atslēgts + Atslēgts - Disabled for this torrent - Atslēgts šim torrentam + Atslēgts šim torrentam - - + This torrent is private Privāts torrents - Updating... - Atjaunina... + Atjaunina... - Not working - Nestrādā + Nestrādā - Not contacted yet - Vēl nav savienots + Vēl nav savienots - - - - N/A - Nav zināms + Nav zināms - + Tracker editing Trakera rediģēšana - + Tracker URL: Trakera adrese: - - + + Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās - + The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. - + The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - + Edit tracker URL... Rediģēt trakeri adresi... - + Remove tracker Noņemt trakeri - + Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem - + Force reannounce to all trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem - Tier - Grupa + Grupa - URL - Adrese + Adrese - Status - Stāvoklis + Stāvoklis - Seeds - Devēji + Devēji - Times Downloaded - Lejupielādes skaits + Lejupielādes skaits - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - Peers - Koplietotāji + Koplietotāji - + Add trackers... Pievienot trakerus... - Leeches - Ņēmēji + Ņēmēji - Message - Ziņojums + Ziņojums - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -10801,47 +11044,47 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Pievienot trakerus - + List of trackers to add (one per line): Saraksts ar jaunajiem trakeriem (katrā rindā pa vienam): - + µTorrent compatible list URL: Ar µTorrent saderīgas sarakstes URL: - + Download trackers list Ielādēt trakeru sarakstu - + Add Pievienot - + Trackers list URL error Trakeru saraksta adreses kļūda - + The trackers list URL cannot be empty Trakeru saraksta adresi nevar atstāt tukšu - + Download trackers list error Kļūda trakeru saraksta ielādē - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Radās kļūda, lejupielādējot trakeru sarakstu. Iemesls: "%1" @@ -10849,67 +11092,87 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Visi (0) + Visi (0) - Trackerless (0) - Bez trakeriem (0) + Bez trakeriem (0) - Error (0) - Kļūda (0) + Kļūda (0) - Warning (0) - Brīdinājums (0) + Brīdinājums (0) - - Trackerless - Bez trakeriem + Bez trakeriem - - Error (%1) - Kļūda (%1) + Kļūda (%1) - - + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Noņemt trakeri + + + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - + Remove torrents Dzēst torrentus - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -10920,7 +11183,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. 'mode': invalid argument - + @@ -10968,13 +11231,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē metadatus [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē @@ -10987,7 +11250,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Augšupielādē @@ -11038,214 +11301,220 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Kļūdaini - + Name i.e: torrent name Nosaukums - + Size i.e: torrent size Izmērs - + Progress % Done Pabeigti - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stāvoklis - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devēji - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Ņēmēji - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Ratio Share ratio L/A Attiecība - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Apt. Ielādes laiks - + Category Kategorija - + Tags Atzīmes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pievienots - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Pabeigts - + Tracker Trakeris - + Down Limit i.e: Download limit Lejupielādes robeža - + Up Limit i.e: Upload limit Augšupielādes robeža - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Lejupielādēti - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Augšupielādēti - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Lejupielādēti šajā sesijā - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Augšupielādēti šajā sesijā - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Atlikuši - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktīvs jau - + Save Path Torrent save path Saglabāšanas vieta - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Saglabāšanas vieta nepabeigtajam - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Pabeigti - + Ratio Limit Upload share ratio limit L/A attiecības robeža - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pēdējo reizi koplietots - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pēdējā aktivitāte - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kopējais izmērs - + Availability The number of distributed copies of the torrent Pieejamība - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Jaucējkods v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Jaucējkods v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Nav zināms - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pirms %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) @@ -11254,334 +11523,334 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Confirm pause Apstiprināt apturēšanu - + Would you like to pause all torrents? Vai vēlies apturēt visus torrentus? - + Confirm resume Apstiprināt atsākšanu - + Would you like to resume all torrents? Vai vēlies atsākt visus torrentus? - + Unable to preview Nevar priekšskatīt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Enable automatic torrent management Ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vai esat drošs, ka vēlaties ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību priekš atlasītājiem torrentiem? Attiecīgi Auto uzstādījumiem, to saturs var tikt pārvietots. - + Add Tags Pievienot atzīmes - + Choose folder to save exported .torrent files Izvēlies mapi, kur eksportēt .torrent failus - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent faila eksportēšana neizdvās: "%1". Saglabāšanas vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + A file with the same name already exists Fails ar tādu nosaukumu jau pastāv - + Export .torrent file error .torrent faila eksportēšanas kļūda - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - + &Resume Resume/start the torrent Atsākt - + &Pause Pause the torrent Apturēt - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pre&view file... Priekšskatīt failu... - + Torrent &options... Torrenta iestatījumi... - + Open destination &folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move &up i.e. move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + Move &down i.e. Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set loc&ation... Mainīt saglabāšanas vietu... - + Force rec&heck Piespiedu pārbaude - + Force r&eannounce Piespiedu datu atjaunošana ar trakeri - + &Magnet link Magnētsaite - + Torrent &ID Torrenta ID - + &Name Nosaukums - + Info &hash v1 Jaucējkods v1 - + Info h&ash v2 Jaucējkods v2 - + Re&name... Pārdēvēt... - + Edit trac&kers... Rediģēt trakerus... - + E&xport .torrent... Eksportēt .torrent failu... - + Categor&y Kategorija - + &New... New category... Jauna... - + &Reset Reset category Noņemt - + Ta&gs Atzīmes - + &Add... Add / assign multiple tags... Pievienot... - + &Remove All Remove all tags Dzēst visas - + &Queue Rindošana - + &Copy Kopēt - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksportētais torrents ne obligāti būs tāds pats kā importētais - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Radās kļūda, eksportējot .torrent failus. Vairāk informācijas reģistrā. - + &Remove Remove the torrent Dzēst - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nevar veikt piespiedu datu atjaunošanu ar trakeri, ja torrents ir Apturēts, Gaida Rindā, Kļūdains, vai Pārbaudes vidū. - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms @@ -11707,35 +11976,68 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python atrasts, nosaukums: '%1', versija: %2 + Python atrasts, nosaukums: '%1', versija: %2 - Python not detected - Python nav atrasts + Python nav atrasts + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Faila atvēršanas kļūda. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Faila izmērs pārāk liels. Fails. "%1". Faila izmērs: %2. Izmēra robeža: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Izmēra nesakritība. Fails: "%1". Gaidītais: %2. Esošais: %3 @@ -11766,32 +12068,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Uzraudzītā mape - + Watched folder path cannot be empty. Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu. - + Watched folder path cannot be relative. Uzraudzītās mapes atrašanās vieta nevar būt relatīva. - + Folder '%1' is already in watch list. Mape '%1' jau ir uzraudzīto sarakstā. - + Folder '%1' doesn't exist. Mape '%1' nepastāv. - + Folder '%1' isn't readable. Mape '%1' nav nolasāma. @@ -11799,72 +12101,72 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites. - + Using built-in Web UI. Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':' - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2' @@ -11872,22 +12174,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3 @@ -11895,93 +12197,120 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1st %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2st + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1g %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1st %2m + %1st %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2st + %1d %2st - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1g %2d + %1g %2d - + + Unknown Unknown (size) Nezināms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index 2513e1c46..59c630dbe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -9,105 +9,110 @@ qBittorrent-ийн тухай - + About Тухай - + Authors - + Current maintainer Одоогийн хөгжүүлэгч - + Greece Грек - - + + Nationality: Улс: - - + + E-mail: Ц-шуудан: - - + + Name: Нэр: - + Original author Анхны зохиогч - + France Франц - + Special Thanks Талархал - + Translators Орчуулагчид - + License Эрх - + Software Used Хэрэглэгдсэн програмууд - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent-ийг дараах сангууд дээр тулгуурлан бүтээсэн: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Дэвшилтэт BitTorrent татагч нь Qt хэрэглүүрүүд болон libtorrent-rasterbar дээр тулгуурлан C++ хэл дээр бичигдсэн. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Нүүр хуудас: - + Forum: Хэлэлцүүлэг: - + Bug Tracker: Алдаа хяналт: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -227,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -354,199 +359,202 @@ .torrent файлаар хадгалах... - + I/O Error О/Г-ийн алдаа - - Invalid torrent - Алдаатай торрент + Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй - Invalid magnet link - Алдаатай соронзон холбоос + Алдаатай соронзон холбоос - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - Торрентийг ачааллахад алдаа гарлаа:%1. + Торрентийг ачааллахад алдаа гарлаа:%1. Алдаа: %2 - This magnet link was not recognized - Уг соронзон холбоос танигдсангүй + Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... - - + + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - - - - - - Torrent is already present - Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна + Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. + '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. - Torrent is already queued for processing. - Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. + Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - - - + + N/A - Magnet link is already queued for processing. - Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. + Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - Cannot download '%1': %2 - '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 + '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 - + Filter files... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. + Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. Алдаа: %2 - Download Error - Татахад алдаа гарлаа + Татахад алдаа гарлаа + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -705,597 +713,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МиБ - + Recheck torrents on completion Торрентыг татагдаж дуусмагц шалгах - - + + ms milliseconds мс - + Setting Тохиргоо - + Value Value set for this setting Утга - + (disabled) (идэвхгүй) - + (auto) (шууд) - + min minutes минут - + All addresses Бүх хаягууд - + qBittorrent Section qBittorrent Хэсэг - - + + Open documentation Баримт бичигтэй танилцах - + All IPv4 addresses Бүх IPv4 хаягууд - + All IPv6 addresses Бүх IPv6 хаягууд - + libtorrent Section libtorrent Хэсэг - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Хэвийн - + Below normal Хэвийнээс бага - + Medium Дундаж - + Low Бага - + Very low Маш бага - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Санах ойн ачаалал (Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Асинхрон О/Г-ийн утгууд - + Hashing threads Хэшлэх утгууд - + File pool size Файлын сангийн хэмжээ - + Outstanding memory when checking torrents Торрентийг шалгах үед хэрэглэх санах ой - + Disk cache Дискний кэш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Дискний кэшийн мөчлөг - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Үйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх - + Coalesce reads & writes Нийт унших & бичих - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Хуулах нэгжийг санал болгон илгээх - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB КиБ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Буферийн тамга илгээх - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP-г илүүд үзэх - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Олон улсын домэйн нэрс (IDN)-ийг дэмжих - + Allow multiple connections from the same IP address 1 IP хаягаас олон зэрэгцээ холбогдохыг зөвшөөрөх - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS дамжуулагчийн гэрчилгээг баталгаажуулж байх - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Пеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Цэсүүдэд дүрс харуулах - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Мэдэгдэл харуулах - + Display notifications for added torrents Нэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах - + Download tracker's favicon - + Save path history length Хадгалах замыг бүртгэх хэмжээ - + Enable speed graphs Хурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Дээд хурд - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Боох алгоритмийг хуулах - + Confirm torrent recheck Торрентийг дахин-шалгахыг батлах - + Confirm removal of all tags Бүх шошгыг арилгахыг зөвшөөрөх - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Ямар ч үзэмж - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP холимог горимт алгоритм - + Resolve peer countries - + Network interface Сүлжээний төрөл - + Optional IP address to bind to Нэмэлтээр холбох IP хаягууд - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Суулгагдсан мөрдөгчийг идэвхжүүлэх нь - + Embedded tracker port Жагсаасан тракеруудын порт @@ -1303,96 +1336,111 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 ачааллалаа - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error О/Г-ийн алдаа - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1400,120 +1448,117 @@ Error: %2 - - Error - - - - - Failed to add torrent: %1 - - - - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - - URL download error - - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association + Torrent файл холбоо - - Torrent file association - Torrent файл холбоо + + Information + Мэдээлэл - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - Information - Мэдээлэл - - - To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - Application failed to start. - Ачаалж чадсангүй. + Ачаалж чадсангүй. - + Exit Гарах - + + Recursive download confirmation + Рекурсив татаж авах баталгаа + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1698,115 +1743,115 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Гаргах... - + Matches articles based on episode filter. Хэрэг явдал шүүлтүүр тулгуурлан нийтлэл тааруулна. - + Example: Жишээ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match улиралд нэг нь 15, 30 -нд тохиолдох 2, 5, 8 тохирох болно - + Episode filter rules: Улирал шүүх дүрэм: - + Season number is a mandatory non-zero value Улирал тоо заавал тэгээс ялгаатай утга нь - + Filter must end with semicolon Цэг таслалаар төгсөх ёстой - + Three range types for episodes are supported: Тохиолдож Гурван хүрээ төрлийн дэмжигдсэн байна: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Нэг тоо: <б> 1x25; </ B> улиралд нэг нь түүхийг 25-таарч - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Энгийн хүрээ: <б> 1x25-40b> улиралд нэг нь 40 замаар тохиолдолууд 25 таарч - + Episode number is a mandatory positive value Ангийн дугаар нь заавал бичигдсэн байх шаардлагатай - + Rules Дүрмүүд - + Rules (legacy) Дүрмүүд (өвлөгдсөн) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Шинэ дүрмийн нэр - + Please type the name of the new download rule. Шинэ татах дүрмийн нэрээ бичнэ үү. - - + + Rule name conflict Дүрмийн нэр - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Дүрэм аль хэдийн байна. Өөр нэр сонгоно уу. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Таны сонгосон татаж авах журам устгахыг хүсч та итгэлтэй байна уу? - + Rule deletion confirmation Дүрмийг устгахад баталгаажуулах @@ -1815,32 +1860,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Зааж өгөх газар - + Invalid action Буруу үйлдэл байна - + The list is empty, there is nothing to export. Жагсаалт хоосон байгаа учир гаргах зүйл олдсонгүй. - + Export RSS rules RSS дүрмүүдийг гаргах - + I/O Error О/Г-ын алдаа - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Байршлын файлыг үүсгэж чадсангүй. Шалтгаан: %1 - + Import RSS rules RSS дүрмүүдийг оруулах @@ -1853,120 +1898,120 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оруулалтын алдаа - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Сонгогдсон дүрмийн файлыг оруулж чадсангүй. Шалтгаан: %1 - + Add new rule... Шинэ дүрэм нэмэх... - + Delete rule Дүрэмийг устгах - + Rename rule... Дүрмийн нэрийг өөрчлөх... - + Delete selected rules Сонгогдсон дүрмүүдийг устгах - + Clear downloaded episodes... Татагдсан ангиудыг арилгах... - + Rule renaming Дүрмийн нэрийг нь өөрчилснөөр - + Please type the new rule name Шинэ дүрэм нэрийг оруулна уу - + Clear downloaded episodes Татагдсан ангиудыг арилгах - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Сонгогдсон дүрэмд хамаарах татагдсан ангиудын жагсаалтыг цэвэрлэх гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 %1 байршил: %2 - + Wildcard mode: you can use Тусгай тэмдэгтийн горим: хэрэглэж болох - - + + Import error - + Failed to read the file. %1 - + ? to match any single character Дурын 1 тэмдэгтийг илэрхийлэхэд ? - + * to match zero or more of any characters Дурын тооны тэмдэгтүүдийг илэрхийлэхэд * - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Хоосон зайг БА нөхцөлтэй адилтгана (дараалал хамаарахгүй, бүх үгэнд) - + | is used as OR operator | тэмдэгтийг ЭСВЭЛ нөхцөлтэй адилтгана - + If word order is important use * instead of whitespace. Үгсийн дарааллыг чухалчлах бол хоосон зайны оронд * хэрэглээрэй. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. бүх нийтлэлд хамаарна. - + will exclude all articles. бүх нийтлэлд үл хамаарна. @@ -2083,17 +2128,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2101,22 +2146,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2124,514 +2169,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 + + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө + Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө - ONLINE - ХОЛБОГДСОН + ХОЛБОГДСОН - OFFLINE - ХОЛБОГДООГҮЙ + ХОЛБОГДООГҮЙ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна + %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2639,62 +2654,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2702,12 +2717,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 @@ -2715,184 +2730,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + port - + Change the Web UI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Тусламж @@ -2918,42 +2933,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Ангилал нэмэх... - + Add subcategory... - + Edit category... Ангиллыг өөрчлөх... - + Remove category Ангилалыг устгах - + Remove unused categories Хэрэглэдэггүй ангиллуудыг устгах - + Resume torrents Торрентуудыг үргэлжлүүлэх - + Pause torrents Торрентуудыг зогсоох - + Remove torrents @@ -3010,12 +3025,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3154,7 +3169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -3251,6 +3266,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3381,76 +3419,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Legal notice - + Cancel Цуцлах - + I Agree @@ -3741,12 +3790,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах @@ -3761,323 +3810,310 @@ No further notices will be issued. Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - - + + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх - + Clear the password нууц үг арилгах - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers Шилжүүлгүүд - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Зөвхөн Иконууд - + Text Only Зөвхөн бичиг - + Text Alongside Icons Дүрснүүдийг хажуугаар Текст - + Text Under Icons Текст дагуу дүрс - + Follow System Style Системийн Style дагаарай - - + + UI lock password UI нууц цоож - - + + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: - + Are you sure you want to clear the password? Та нууц үгээ чөлөөлөхийн тулд хүсэж Та итгэлтэй байна уу? - + Use regular expressions Тогтмол хэллэг ашиглах - + Search Хайх - + Transfers (%1) Шилжүүлэг (% 1) - Recursive download confirmation - Рекурсив татаж авах баталгаа + Рекурсив татаж авах баталгаа - Never - Хэзээч + Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-ийг хаахдаа итгэлтэй байна уу? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - - %1/s - s is a shorthand for seconds - - - - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Буруу нууц үг - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - + + RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд @@ -4138,134 +4174,134 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Алсын хостын нэрийг олж чадаагүй байна (хүчингүй хостын нэр) - + The operation was canceled Үйл ажиллагаа нь цуцлагдсан байна - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Бүхэлд нь хариу хүлээн авсан, боловсруулсан өмнө алсын сервер, дутуу холболт хаалттай - + The connection to the remote server timed out Алсын сервер уруу холболт нь цаг хугацааны - + SSL/TLS handshake failed SSL / TLS рүү чадаагүй - + The remote server refused the connection Алсын сервер холболт татгалзсан - + The connection to the proxy server was refused Прокси сервер уруу холболт татгалзсан байна - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер хугацаанаас нь өмнө холболт хаалттай - + The proxy host name was not found Прокси хостын нэр олж чадаагүй байсан юм - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Прокситой холболт нь цаг хугацааны буюу прокси илгээсэн хүсэлтийн хугацаанд нь хариулт өгөөгүй байв - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Үгүйсгэсэн юм алсын гарчиг руу хандах (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Алсын агуулгын талаар хүсэлт үйл ажиллагаа байж болохгүй - + The remote content was not found at the server (404) Алсын агуулгын сервер олж чадаагүй байна (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Алсын сервер агуулгыг үйлчлэх танилтыг шаарддаг боловч заасан итгэмжлэл хүлээн зөвшөөрдөггүй байсан - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Протокол нь мэдэгдэж байгаа биш юм, учир нь Сүлжээний Хандалт API хүсэлтийг хүндэтгэж чадахгүй байгаа - + The requested operation is invalid for this protocol Хүсэлт гаргасан үйл ажиллагаа нь энэ протокол нь хүчин төгөлдөр бус байна - + An unknown network-related error was detected Тодорхой бус сүлжээний холбоотой алдаа илэрсэн байна - + An unknown proxy-related error was detected Үл мэдэгдэх прокси-тэй холбоотой алдаа илэрсэн байна - + An unknown error related to the remote content was detected Алсын агуулгатай холбоотой нь үл мэдэгдэх алдаа илэрсэн байна - + A breakdown in protocol was detected Протоколд задлахад илэрсэн байна - + Unknown error Үл мэдэх алдаа @@ -4273,7 +4309,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5769,347 +5805,352 @@ Please install it manually. - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB КиБ - + Torrent content layout: Торрентийн контент төлөвлөлт: - + Original Анхны загвар - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Эхлэх: - + To: To end time Дуусах: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Уншигч - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes минут - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) Веб Хэрэглэгчийн Интерфейс (Зайнаас удирдах) - + IP address: IP хаяг: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Үгүй - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Серверийн домэйнууд: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6118,32 +6159,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost localhost дээр хэрэглэгчийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Цагаан жагсаалтан дахь IP сабнетүүдийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6169,7 +6210,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Хэвийн @@ -6179,124 +6220,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Хадгалалт зохион байгуулалт - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Гараар - + Automatic Шууд - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: .torrent файлуудыг хуулах: @@ -6306,27 +6347,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Татаж дууссаны дараа .torrent файлуудыг хуулах: - + Pre-allocate disk space for all files Бүх файлд шаардлагатай зайг урьдчилж өмчлөх @@ -6394,102 +6435,102 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дуусаагүй байгаа файлуудад .!qB өргөтгөл оноох - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6509,50 +6550,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Торрентуудыг шууд нэмж байх: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6569,760 +6610,760 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Дуусах: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender - + From: From sender Эхлэх: - + This server requires a secure connection (SSL) Энэ сервер хамгаалалттай холболт (SSL) шаардана - - + + Authentication Бүртгэл - - - - + + + + Username: Хэрэглэгчийн нэр: - - - - + + + + Password: Нууц үг: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP болон μTP - + Listening Port Чагнах оролт - + Port used for incoming connections: Гаднаас ирэх холболтуудад хэрэглэгдэх оролт: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Рүтэрийн UPnP / NAT-PMP оролт дамжуулгыг хэрэглэх - + Connections Limits Холболтуудын хязгаар - + Maximum number of connections per torrent: Торрент бүрт харгалзах холболтын дээд хэмжээ: - + Global maximum number of connections: Ерөнхий холболтын зөвшөөрөгдөх дээд хэмжээ: - + Maximum number of upload slots per torrent: Торрент тус бүрт харгалзах оролтын дээд хэмжээ: - + Global maximum number of upload slots: Илгээлтийн оролтуудын ерөнхий хэмжээ: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Төрөл: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Оролт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Замыг шүүх (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Хэрэглэгчийн хориглосон IP хаягууд... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits Зэргийн ерөнхий хязгаарууд - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Илгээлт: - - + + Download: Таталт: - + Alternative Rate Limits Ялгаатай зэргийн хязгаарлалтууд: - + Start time - + End time - + When: Хэзээ: - + Every day Өдөр бүр - + Weekdays Ажлын өдрүүдэд - + Weekends Амралтын өдрүүдэд - + Rate Limits Settings Зэргийн хязгаарлалтын тохиргоо - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error Цаг Алдаа - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7408,7 +7449,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region @@ -7417,158 +7458,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not IP - + IP/Address - + Port Порт - + Flags Туг - + Connection Холболтууд - + Client i.e.: Client application Үлйчлүүлэгч - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Явц - + Down Speed i.e: Download speed Татах хурд - + Up Speed i.e: Upload speed Түгээх хурд - + Downloaded i.e: total data downloaded Татагдсан - + Uploaded i.e: total data uploaded Түгээсэн - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Хамааралтай - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + N/A - + Copy IP:port @@ -7627,27 +7668,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece: - + File in these pieces: - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7848,35 +7889,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Харах - + Name - + Size - + Progress Явц @@ -7909,27 +7975,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8126,71 +8192,71 @@ Those plugins were disabled. - + Never Үгүй - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -8200,39 +8266,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -8259,33 +8325,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8316,27 +8382,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8399,42 +8465,42 @@ Those plugins were disabled. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. @@ -8562,64 +8628,69 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + + Feed: + + + + Author: @@ -8733,132 +8804,132 @@ Those plugins were disabled. Хэмжээ: - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions Тогтмол хэллэг ашиглах - + Open download window - + Download Татах - + Open description page - + Copy Хуулбарлах - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -8973,10 +9044,10 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Хайх @@ -9045,39 +9116,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - - + + + Search Engine Хайлт - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9227,52 +9298,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -9481,13 +9552,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes @@ -9497,29 +9568,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - - + + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits @@ -9704,62 +9775,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Торрентуудыг үргэлжлүүлэх - + Pause torrents Торрентуудыг зогсоох - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -9886,32 +9957,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name - + Progress Явц - + Download Priority - + Remaining - + Availability - + Total Size @@ -9961,93 +10032,93 @@ Please choose a different name and try again. - + Renaming - + New name: Шинэ нэр: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Нээх - + Open containing folder - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - - + + Do not download Бүү тат - + Normal Хэвийн - + High Их - + Maximum Маш их - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10076,13 +10147,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10107,189 +10178,138 @@ Please choose a different name and try again. - + Auto - - 16 KiB - - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - 8 MiB - - - - - 16 MiB - - - - - 32 MiB - - - - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + Disabled Идэвхгүй - + KiB КиБ - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: - + Create Torrent - - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + Add torrent to transfer list failed. - + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10297,32 +10317,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10330,22 +10350,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10555,115 +10580,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category Ангилал үүсгэж чадсангүй - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10687,160 +10712,203 @@ Please choose a different name and try again. - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - + Disabled - Идэвхгүй + Идэвхгүй - + Disabled for this torrent - - + This torrent is private - + + N/A + + + + Updating... - + Not working - + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + Not contacted yet - - - - - N/A + + Invalid status! - - Tracker editing + + URL/Announce endpoint - - Tracker URL: + + Tier - - - Tracker editing failed + + Protocol - - The tracker URL entered is invalid. + + Status - - The tracker URL already exists. + + Peers - - Edit tracker URL... + + Seeds - - Remove tracker + + Leeches - - Copy tracker URL + + Times Downloaded - - Force reannounce to selected trackers + + Message - - Force reannounce to all trackers + + Next announce - - Tier + + Min announce - - URL + + v%1 + + + TrackerListWidget - - Status + Disabled + Идэвхгүй + + + + This torrent is private - - Seeds + + Tracker editing - - Times Downloaded + + Tracker URL: - - Resize columns + + + Tracker editing failed - - Resize all non-hidden columns to the size of their contents + + The tracker URL entered is invalid. - - Peers + + The tracker URL already exists. - - Add trackers... + + Edit tracker URL... - - Leeches + + Remove tracker - - Message + + Copy tracker URL + + + + + Force reannounce to selected trackers + + + + + Force reannounce to all trackers - + + Resize columns + + + + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents + + + + + Add trackers... + + + + Column visibility @@ -10848,47 +10916,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: - + Download trackers list - + Add Нэмэх - + Trackers list URL error - + The trackers list URL cannot be empty - + Download trackers list error - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" @@ -10896,67 +10964,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Бүгд (0) + Бүгд (0) - - Trackerless (0) + + Warning (%1) - Error (0) - - - - - Warning (0) - - - - - - Trackerless + Trackerless (%1) - - - Error (%1) + + Tracker error (%1) - - - Warning (%1) + + Other error (%1) - - Trackerless (%1) + + Remove tracker - + Resume torrents Торрентуудыг үргэлжлүүлэх - + Pause torrents Торрентуудыг зогсоох - + Remove torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Бүгд (%1) @@ -11085,214 +11153,220 @@ Please choose a different name and try again. - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done Явц - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed Татах хурд - + Up Speed i.e: Upload speed Түгээх хурд - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Татагдсан - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Түгээсэн - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save Path Torrent save path - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -11301,334 +11375,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Шинэ нэр: - + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Үргэлжлүүлэх - + &Pause Pause the torrent &Завсарлах - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Дарааллаар нь татах - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11754,35 +11828,60 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - Python not detected + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11865,32 +11964,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Folder '%1' is already in watch list. - + Folder '%1' doesn't exist. - + Folder '%1' isn't readable. @@ -11898,72 +11997,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11971,22 +12070,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 @@ -11994,93 +12093,100 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + + + + + %1m + e.g: 10 minutes + + + + %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes + e.g: 3 hours 5 minutes - + %1d %2h - e.g: 2days 10hours + e.g: 2 days 10 hours - + %1y %2d - e.g: 2years 10days + e.g: 2 years 10 days - + + Unknown Unknown (size) Тодорхойгүй - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - - - %1m - e.g: 10minutes - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 4a3ad2805..d28aad1b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Perihal qBittorrent - + About Perihal - + Authors - + - + Current maintainer Penyelenggaran semasa - + Greece Yunani - - + + Nationality: Kerakyatan: - - + + E-mail: E-mel: - - + + Name: Nama: - + Original author Pengarang asal - + France Perancis - + Special Thanks Penghargaan Istimewa - + Translators Penterjemah - + License Lesen - + Software Used Perisian Digunakan - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + - + Home Page: Laman Sesawang: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Penjejak Pepijat: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License IP bebas dalam pangkalan data Cuntry Lite oleh DB-IP digunakan untuk melerai semula negara-negara rakan. Pangkalan data dilesenkan dibawah Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -116,39 +123,39 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. - + The file already exists: '%1'. - + No such file: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. - + No such folder: '%1'. - + @@ -196,22 +203,22 @@ Use another path for incomplete torrent - + Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -221,35 +228,35 @@ Stop condition: - + - + None - + - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + @@ -274,7 +281,7 @@ Info hash v1: - + @@ -334,7 +341,7 @@ Info hash v2: - + @@ -352,199 +359,202 @@ Simpan sebagai fail .torrent... - + I/O Error Ralat I/O - - Invalid torrent - Torrent tidak sah + Torrent tidak sah - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - Invalid magnet link - Pautan magnet tidak sah + Pautan magnet tidak sah - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Gagal memuatkan torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Gagal memuatkan torrent: %1. Ralat: %2 - This magnet link was not recognized - Pautan magnet ini tidak dikenali + Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... - - + + Choose save path Pilih laluan simpan - - - - - - Torrent is already present - Torrent sudah ada + Torrent sudah ada - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. + Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - Torrent is already queued for processing. - Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. + Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A T/A - Magnet link is already queued for processing. - Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. + Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + - Cannot download '%1': %2 - Tidak dapat muat turun '%1': %2 + Tidak dapat muat turun '%1': %2 - + Filter files... Tapis fail... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Gagal memuatkan dari URL: %1. + Gagal memuatkan dari URL: %1. Ralat: %2 - Download Error - Ralat Muat Turun + Ralat Muat Turun + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,12 +582,12 @@ Ralat: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -587,17 +597,17 @@ Ralat: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +617,7 @@ Ralat: %2 Start torrent: - + @@ -617,12 +627,12 @@ Ralat: %2 Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -687,613 +697,638 @@ Ralat: %2 None - + Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - - + + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja) - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + Hashing threads - + - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity Guna afiniti tambahan cebisan - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux - + - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Lalai - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Support internationalized domain name (IDN) - + - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates - + - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus - + - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + - + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries Lerai negara rakan - + Network interface - + - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam @@ -1301,220 +1336,248 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit Ke&luar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Satu ralat I/O berlaku bagi torrent '%1'. Sebab: %2 - Error - Ralat + Ralat - Failed to add torrent: %1 - Gagal menambah torrent: %1 + Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - URL download error - Ralat muat turun URL + Ralat muat turun URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. + Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - Torrent file association - Perkaitan fail torrent - - - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Perkaitan fail torrent - + Information Maklumat - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - Aplikasi gagal dimulakan. + Aplikasi gagal dimulakan. - + Exit - + + + + + Recursive download confirmation + Pengesahan muat turun rekursif + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + - + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1578,17 +1641,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1604,12 +1667,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent parameters - + @@ -1648,263 +1711,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori - + Rules Peraturan - + Rules (legacy) Peraturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Export RSS rules Eksport peraturan RSS - + I/O Error Ralat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1 - + Import RSS rules Import peraturan RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1 - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan episod dimuat turun... - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Clear downloaded episodes Kosongkan episod dimuat turun - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Anda pasti mahu kosongkan senarai episod dimuat turun untuk peraturan terpilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl - - + + Position %1: %2 Kedudukan %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod kad liar: anda boleh gunakan - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) - + | is used as OR operator digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2) - + will match all articles. akan padankan semua artikel. - + will exclude all articles. akan asingkan semua artikel. @@ -1953,43 +2016,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2002,650 +2065,620 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON HIDUP - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED DIPAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status rangkaian sistem berubah ke %1 + Status rangkaian sistem berubah ke %1 - ONLINE - ATAS-TALIAN + ATAS-TALIAN - OFFLINE - LUAR-TALIAN + LUAR-TALIAN - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi + Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - + - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Hidup - + Off Mati - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Penjejak Terbenam: Kini mendengar pada IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Penjejak Terbenam: Tidak boleh mengikat pada IP: %1, port: %2. Sebab: %3 @@ -2653,184 +2686,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Dijangka nombor integer dalam pembolehubah persekitaran '%1', tetapi dapat '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). - + Usage: Penggunaan: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Pilihan: - + Display program version and exit Papar versi program kemudian keluar - + Display this help message and exit Papar mesej bantuan ini kemudian keluar - - + + port port - + Change the Web UI port Ubah port UI Sesawang - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan fail konfigurasi dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil - + files or URLs fail atau URL - + Download the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + Options when adding new torrents: Pilihan bila menambah torrent baharu: - + path laluan - + Torrent save path Laluan simpan Torrent - + Add torrents as started or paused Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. - + Download files in sequential order Muat turun fail dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran - + Help Bantuan @@ -2856,44 +2889,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Tambah kategori... - + Add subcategory... Tambah subkategori... - + Edit category... Sunting kategori... - + Remove category Buang kategori - + Remove unused categories Buang kategori yang tidak digunakan - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Remove torrents - + @@ -2901,7 +2934,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2948,14 +2981,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2963,7 +2996,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2971,7 +3004,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2981,24 +3014,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Remove - + @@ -3039,17 +3072,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -3092,7 +3125,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Satu ralat berlaku ketika cuba membuka fail log. Pengelogan fail telah dilumpuhkan. @@ -3189,6 +3222,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent sudah ada + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3232,12 +3288,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3293,12 +3349,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3307,7 +3363,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + @@ -3319,59 +3375,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Notis Perundangan - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tiada notis lanjutan akan diutarakan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3380,17 +3447,17 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju @@ -3440,7 +3507,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. &Remove - + @@ -3471,7 +3538,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Filters Sidebar - + @@ -3506,7 +3573,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. &Do nothing - + @@ -3556,7 +3623,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Set Global Speed Limits... - + @@ -3681,12 +3748,12 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -3701,325 +3768,317 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Transfers Pemindahan - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - Recursive download confirmation - Pengesahan muat turun rekursif + Pengesahan muat turun rekursif - Never - Tidak Sesekali + Tidak Sesekali - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + Options saved. - + - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent @@ -4049,12 +4108,12 @@ Sila pasangkannya secara manual. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4080,133 +4139,133 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Saiz fail (%1) melangkaui had muat turun (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Arah semula maksimum dilangkaui (%1) - + Redirected to magnet URI Arah semula ke URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) - + The operation was canceled Operasi telah dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses - + The connection to the remote server timed out Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa - + SSL/TLS handshake failed Jabat tangan SSL/TLS telah gagal - + The remote server refused the connection Pelayan jauh menafikan sambungan - + The connection to the proxy server was refused Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan - + The proxy server closed the connection prematurely Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang - + The proxy host name was not found Nama hos proksi tidak ditemui - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan - + The access to the remote content was denied (401) Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan - + The remote content was not found at the server (404) Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Satu ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan - + An unknown proxy-related error was detected Satu ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan - + An unknown error related to the remote content was detected Satu ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan - + A breakdown in protocol was detected Satu kerosakan pada protokol telah dikesan - + Unknown error Ralat tidak diketahui @@ -4214,7 +4273,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Mengabaikan ralat SSL. URL: "%1", ralat: "%2" @@ -5282,7 +5341,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + @@ -5510,47 +5569,47 @@ Sila pasangkannya secara manual. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5603,7 +5662,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. Customize UI Theme... - + @@ -5618,12 +5677,12 @@ Sila pasangkannya secara manual. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5682,7 +5741,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. Auto hide zero status filters - + @@ -5710,165 +5769,170 @@ Sila pasangkannya secara manual. Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Bentangan kandungan torrent: - + Original Asal - + Create subfolder Cipta subfolder - + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Tambah... - + Options.. - + - + Remove - + - + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - + Peer connection protocol: - + - + Any - + - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5877,140 +5941,140 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6019,42 +6083,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6067,32 +6131,32 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -6118,7 +6182,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - + Normal Biasa @@ -6128,124 +6192,124 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Perkaitan fail - + Use qBittorrent for .torrent files Guna qBittorrent untuk fail .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Guna qBittorrent untuk pautan magnet - + Check for program updates Periksa kemas kini program - + Power Management Pengurusan Kuasa - + Save path: Laluan simpan: - + Backup the log file after: Sandar fail log selepas: - + Delete backup logs older than: Padam log sandar lebih tua dari: - + When adding a torrent Bila menambah sebuah torrent - + Bring torrent dialog to the front Bawa dialog torrent ke hadapan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + Use Subcategories Guna Subkategori - + Default Save Path: Laluan Simpan Lalai: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: @@ -6255,27 +6319,27 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Tunjuk &qBittorrent dalam ruang pemberitahuan - + &Log file Fail &log: - + Display &torrent content and some options Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan - + De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail @@ -6309,7 +6373,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Show torrent options - + @@ -6343,166 +6407,166 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Monokrom (untuk tema cerah) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Sekat tidur sistem bila torrent masih memuat turun - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Sekat tidur sistem bila torrent masih menyemai - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cipta satu fail log tambahan selepas fail log mencapai saiz fail yang ditentukan - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambah ke dalam senarai muat turun dalam keadaan terjeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulakan muat turun secara automatik - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya - + Enable recursive download dialog Benarkan dialog muat turun rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Bila Laluan Simpan Kategori berubah: - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None - + - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6512,767 +6576,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Penerima - + To: To receiver Kepada: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Daripada: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Kata laluan: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hos: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - - + + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih fail Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + (None) (Tiada) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Preferences Keutamaan - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -7287,234 +7351,234 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region Negara/Wilayah - + IP/Address - + - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Sambungan - + Client i.e.: Client application Klien - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Downloaded i.e: total data downloaded Dimuat Turun - + Uploaded i.e: total data uploaded Dimuat Naik - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Berkaitan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fail - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Add peers... - + - - + + Adding peers Menambah rakan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + Peers are added to this torrent. Rakan ditambah ke dalam torrent ini. - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + Peer "%1" is manually banned Rakan "%1" disekat secara manual - + N/A T/A - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -7562,38 +7626,38 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: Fail dalam cebisan ini: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sehingga data meta telah tersedia untuk melihat maklumat terperincinya - + Hold Shift key for detailed information Tahan kekunci Shift untuk maklumat lanjut @@ -7639,7 +7703,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7795,35 +7859,60 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent aktif + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Fail berikut daripada torrent "%1" menyokong pratonton, sila pilih salah satu: - + Preview Pratonton - + Name Nama - + Size Saiz - + Progress Kemajuan @@ -7840,12 +7929,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -7856,29 +7945,29 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8000,12 +8089,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8073,71 +8162,71 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Laluan Simpan: - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - - + + N/A T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang @@ -8147,39 +8236,39 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Tapis fail... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -8187,33 +8276,33 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format data tidak sah. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Tidak dapat simpan data Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Invalid data format Format data tidak sah - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat memuatkan peraturan Auto-Pemuat Turun RSS. Sebab: %1 @@ -8244,27 +8333,27 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Tidak dapat hurai data Sesi RSS. Ralat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan data Sesi RSS. Format data tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan artikel RSS '%1#%2'. Format data tidak sah. @@ -8287,12 +8376,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8303,7 +8392,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8319,7 +8408,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8327,44 +8416,44 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Tidak dapat padam folder root. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8482,72 +8571,77 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Sila pilih satu nama folder - + Folder name: Nama folder: - + New folder Folder baharu - - + + Please type a RSS feed URL Sila taip satu URL suapan RSS. - - + + Feed URL: URL Suapan: - + Deletion confirmation Pengesahan pemadaman - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? - + Please choose a new name for this RSS feed Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini - + New feed name: Nama suapan baharu: - + Rename failed Nama semula gagal - + Date: Tarikh: - + + Feed: + + + + Author: Pengarang: @@ -8611,32 +8705,32 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8661,134 +8755,134 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Saiz: - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Saiz - + Seeders i.e: Number of full sources Penyemai - + Leechers i.e: Number of partial sources Penyedut - + Search engine Enjin gelintar - + Filter search results... Tapis keputusan gelintar... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Nama torrent sahaja - + Everywhere Di mana sahaja - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Open download window - + - + Download Muat turun - + Open description page Buka halaman keterangan - + Copy Salin - + Name Nama - + Download link Pautan muat turun - + Description page URL URL halaman keterangan - + Searching... Menggelintar... - + Search has finished Gelintar selesai - + Search aborted Gelintar dihenti paksa - + An error occurred during search... Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - + Search returned no results Gelintar tidak kembalikan keputusan - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -8901,16 +8995,16 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - - - - + + + + Search Gelintar - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Tiada mana-mana pelama gelintar dipasang. Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap untuk pasangkannya. @@ -8961,12 +9055,12 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Close tab - + Close all tabs - + @@ -8974,39 +9068,39 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Pilih... - - - + + + Search Engine Enjin Gelintar - + Please install Python to use the Search Engine. Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. - + Empty search pattern Kosongkan pola gelintar - + Please type a search pattern first Sila taip satu pola gelintar dahulu - + Stop Henti - + Search has finished Gelintar selesai - + Search has failed Gelintar telah gagal @@ -9112,12 +9206,12 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Global Speed Limits - + Speed limits - + @@ -9156,52 +9250,52 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un SpeedPlotView - + Total Upload Jumlah Muat Naik - + Total Download Jumlah Muat Turun - + Payload Upload Beban Muat Naik - + Payload Download Beban Muat Turun - + Overhead Upload Overhed Muat Naik - + Overhead Download Overhed Muat Turun - + DHT Upload DHT Muat Naik - + DHT Download DHT Muat Turun - + Tracker Upload Penjejak Muat Naik - + Tracker Download Penjejak Muat Turun @@ -9246,7 +9340,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un 3 Hours - + 24 Jam {3 ?} @@ -9410,13 +9504,13 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Tiada sambungan terus. Ini menunjukkan masalah konfigurasi rangkaian. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nod @@ -9426,29 +9520,29 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un qBittorrent perlu dimulakan semula! - - - + + + Connection Status: Status Sambungan: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Luar talian. Ia bermaksud qBittorrent gagal mendengar port terpilih bagi sambungan masuk. - + Online Atas-Talian - + Click to switch to alternative speed limits Klik untuk tukar ke had kelajuan alternatif - + Click to switch to regular speed limits Klik untuk tukar ke had kelajuan biasa @@ -9514,12 +9608,12 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Checking (0) - + Moving (0) - + @@ -9554,7 +9648,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Moving (%1) - + @@ -9569,7 +9663,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Remove torrents - + @@ -9604,7 +9698,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Checking (%1) - + @@ -9633,62 +9727,62 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un TagFilterWidget - + Add tag... Tambah tag... - + Remove tag Buang tag - + Remove unused tags Buang tag yang tidak digunakan - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Remove torrents - + - + New Tag Tag Baharu - + Tag: Tag: - + Invalid tag name Nama tag tidak sah - + Tag name '%1' is invalid Nama tag '%1' tidak sah - + Tag exists Tag wujud - + Tag name already exists. Nama tag sudah wujud. @@ -9708,12 +9802,12 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -9748,7 +9842,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Choose download path - + @@ -9762,8 +9856,8 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Nama kategori tidak boleh mengandungi '\'. Nama kategori tidak boleh bermula/tamat dengan '/'. @@ -9818,32 +9912,32 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentContentModel - + Name Nama - + Progress Kemajuan - + Download Priority Keutamaan Muat Turun - + Remaining Berbaki - + Availability Ketersediaan - + Total Size Jumlah Saiz @@ -9893,95 +9987,95 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Ralat nama semula - + Renaming Penamaan semula - + New name: Nama baharu: - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Open Buka - + Open containing folder - + - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - - + + Do not download Jangan muat turun - + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + By shown file order - + - + Normal priority - + - + High priority - + - + Maximum priority - + - + Priority by shown file order - + @@ -10008,13 +10102,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Select file Pilih fail - + Select folder Pilih folder @@ -10026,12 +10120,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent format: - + Hybrid - + @@ -10039,189 +10133,190 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Saiz cebisan: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Kira bilangan cebisan: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent persendirian (Tidak diganggu pada rangkaian DHT) - + Start seeding immediately Mula menyemai serta-merta - + Ignore share ratio limits for this torrent Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini - + Optimize alignment Optimumkan jajaran - + Align to piece boundary for files larger than: Jajar ke sempadan cebisan untuk fail lebih besar dari: - + Disabled Dilumpuhkan - + KiB KiB - + Fields Medan - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. - + Web seed URLs: URL semaian Sesawang: - + Tracker URLs: URL penjejak: - + Comments: Ulasan: - + Source: Sumber: - + Progress: Kemajuan: - + Create Torrent Cipta Torrent - - - + + Torrent creation failed Penciptaan Torrent gagal - + Reason: Path to file/folder is not readable. Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. - + Select where to save the new torrent Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu - + Torrent Files (*.torrent) Fail Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Sebab: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. + Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. - + Torrent creator Pencipta Torrent - + Torrent created: Torrent dicipta: @@ -10229,57 +10324,62 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10287,7 +10387,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10300,7 +10400,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent Options - + @@ -10320,7 +10420,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Use another path for incomplete torrent - + @@ -10330,7 +10430,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent speed limits - + @@ -10352,7 +10452,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. These will not exceed the global limits - + @@ -10362,7 +10462,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent share limits - + @@ -10387,17 +10487,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10407,7 +10507,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Disable PeX for this torrent - + @@ -10417,12 +10517,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10433,7 +10533,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Not applicable to private torrents - + @@ -10451,7 +10551,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent Tags - + @@ -10471,7 +10571,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10487,115 +10587,115 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - - + + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -10624,160 +10724,251 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - Berfungsi + Berfungsi - + Disabled - Dilumpuhkan + Dilumpuhkan - + Disabled for this torrent - + + + + + This torrent is private + Torrent ini adalah persendirian + + + + N/A + T/A + + + + Updating... + Mengemaskini... + + + + Not working + Tidak berfungsi + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Belum dihubungi lagi + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Peringkat + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Rakan + + + + Seeds + + + + + Leeches + Penyedut + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Mesej + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + Berfungsi + + + Disabled + Dilumpuhkan - - + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian - Updating... - Mengemaskini... + Mengemaskini... - Not working - Tidak berfungsi + Tidak berfungsi - Not contacted yet - Belum dihubungi lagi + Belum dihubungi lagi - - - - N/A - T/A + T/A - + Tracker editing Penyuntingan penjejak - + Tracker URL: URL penjejak: - - + + Tracker editing failed Penyuntingan penjejak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - + Edit tracker URL... Sunting URL penjejak... - + Remove tracker Buang penjejak - + Copy tracker URL Salin URL penjejak - + Force reannounce to selected trackers Paksa umum semula pada penjejak terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umum semula pada semua penjejak - Tier - Peringkat + Peringkat - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Semai - - - - Times Downloaded - + Semai - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - Peers - Rakan + Rakan - + Add trackers... - + - Leeches - Penyedut + Penyedut - Message - Mesej + Mesej - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -10785,115 +10976,131 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): - + µTorrent compatible list URL: URL senarai keserasian µTorrent: - + Download trackers list - + - + Add Tambah - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Semua (0) + Semua (0) - Trackerless (0) - Tanpa Penjejak (0) + Tanpa Penjejak (0) - Error (0) - Ralat (0) + Ralat (0) - Warning (0) - Amaran (0) - - - - - Trackerless - + Amaran (0) - - Error (%1) - Ralat (%1) + Ralat (%1) - - + Warning (%1) Amaran (%1) - + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Buang penjejak + + + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + - - + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -10904,7 +11111,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. 'mode': invalid argument - + @@ -10952,13 +11159,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Memuat turun @@ -10971,7 +11178,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Menyemai @@ -11022,214 +11229,220 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Dengan ralat - + Name i.e: torrent name Nama - + Size i.e: torrent size Saiz - + Progress % Done Kemajuan - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semaian - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Rakan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Ratio Share ratio Nibah - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategori - + Tags Tag: - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ditambah Pada - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Selesai Pada - + Tracker Penjejak - + Down Limit i.e: Download limit Had Turun - + Up Limit i.e: Upload limit Had Naik - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Dimuat turun - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Dimuat Naik - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesi Muat Turun - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesi Muat Naik - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Berbaki - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Masa Aktif - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Selesai - + Ratio Limit Upload share ratio limit Had Nisbah - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Terakhir Dilihat Selesai - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Aktiviti Terakhir - + Total Size i.e. Size including unwanted data Jumlah Saiz - + Availability The number of distributed copies of the torrent Ketersediaan - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A T/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) @@ -11238,334 +11451,334 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview Tidak boleh pratonton - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags Tambah Tag - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + &Resume Resume/start the torrent Sa&mbung Semula - + &Pause Pause the torrent &Jeda - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Mod penyemaian super @@ -11575,65 +11788,65 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11649,22 +11862,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11685,43 +11898,76 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python dikesan, nama bolehlaku: '%1', versi: %2 + Python dikesan, nama bolehlaku: '%1', versi: %2 - Python not detected - Python tidak dikesan + Python tidak dikesan + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11729,126 +11975,126 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder Folder Dipantau - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. - + - + Folder '%1' isn't readable. - + WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Jenis fail tidak diterima, hanya fail biasa dibenarkan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Pautan simbolik di dalam folder UI alternatif adalah dilarang. - + Using built-in Web UI. Menggunakan UI Sesawang terbina-dalam. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Menggunakan UI Sesawang suai. Lokasi: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1) berjaya dimuatkan. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Tidak dapat memuatkan terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tanda pemisah ':' hilang dalam pengepala HTTP suai WebUI: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2' @@ -11856,22 +12102,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful UI Sesawang: Persediaan HTPPS berjaya - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP UI Sesawang: Persediaan HTTPS gagal, jatuh balik ke HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 UI Sesawang: Kini mendengar pada IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 UI Sesawang: Tidak boleh ikat ke IP: %1, port %2. Sebab: %3 @@ -11879,93 +12125,120 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1j %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1h %2j + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1t %2h + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1j %2m + %1j %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1h %2j + %1h %2j - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1t %2h + %1t %2h - + + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 14ce0153c..de6aa0245 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Authors Opphavspersoner - + Current maintainer Nåværende vedlikeholder - + Greece Hellas - - + + Nationality: Nasjonalitet: - - + + E-mail: E-post: - - + + Name: Navn: - + Original author Opprinnelig opphavsperson - + France Frankrike - + Special Thanks Spesiell takk til - + Translators Oversettere - + License Lisens - + Software Used Programvare som er brukt - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent ble bygd med følgende biblioteker: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avansert BitTorrent-klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Opphavsrett %1 2006-2023 qBittorrent-prosjektet - + Home Page: Hjemmeside: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Feilsporer: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal. @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Ingen - + Metadata received Metadata mottatt - + Files checked Filer er kontrollert @@ -352,199 +359,210 @@ Lagre som .torrent-fil … - + I/O Error Inn/ut-datafeil - - Invalid torrent - Ugyldig torrent + Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - Invalid magnet link - Ugyldig magnetlenke + Ugyldig magnetlenke - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Mislyktes i å laste inn torrenten: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Mislyktes i å laste inn torrenten: %1. Feil: %2 - This magnet link was not recognized - Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent + Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … - - + + Choose save path Velg lagringsmappe - - - - - - Torrent is already present - Torrenten er allerede til stede + Torrenten er allerede til stede - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. + «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - Torrent is already queued for processing. - Torrent er allerede i kø for behandling. + Torrent er allerede i kø for behandling. - + No stop condition is set. Ingen stopp-betingelse er valgt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent vil stoppe etter innledende kontroll. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - - - - + + N/A I/T - Magnet link is already queued for processing. - Magnetlenken er allerede i kø for behandling. + Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. - Cannot download '%1': %2 - Kan ikke laste ned «%1»: %2 + Kan ikke laste ned «%1»: %2 - + Filter files... Filtrer filer … - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. + «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? + «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Klarte ikke laste fra URL: %1. + Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 - Download Error - Nedlastingsfeil + Nedlastingsfeil + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - - + + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (disabled) (slått av) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + Fastresume files Filer for rask gjenopptakelse - + SQLite database (experimental) SQLite-database (eksperimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Grense for bruk av fysisk minne (RAM) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + Hashing threads Hasher tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved kontroll av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - - - + + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Disk queue size Køstørrelse på disk - - + + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (slått av) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata [0: slått av] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Utgående porter (Min) [0: slått av] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Utgående porter (Maks) [0: slått av] - + 0 (permanent lease) 0 (fast adresse) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: slått av] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig, -1: systemets standardverdi] - + Maximum outstanding requests to a single peer Største antall utestående forespørsler hos én likemann - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (uendelig) - + (system default) (systemets standardverdi) - + This option is less effective on Linux Dette alternativet har mindre effekt på Linux - + Bdecode depth limit Dybdegrense for bdecode - + Bdecode token limit Tokengrense for bdecode - + Default Forvalgt - + Memory mapped files Minneavbildede filer - + POSIX-compliant Iht. POSIX - + Disk IO type (requires restart) Type disk-IU (krever omstart) - - + + Disable OS cache Slå av OS-hurtiglager - + Disk IO read mode Lesemodus for disk-I/U - + Write-through Skriv-gjennom - + Disk IO write mode Lesemodus for disk-I/U - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + Outgoing connections per second Utgående tilkoblinger per sekund - - + + 0 (system default) 0 (systemets standardverdi) - + Socket send buffer size [0: system default] Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi] - + Socket receive buffer size [0: system default] Bufferstørrelse for mottak over socket [0: systemets standardverdi] - + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + .torrent file size limit Grense for .torrent-filens størrelse - + Type of service (ToS) for connections to peers Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn - + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Support internationalized domain name (IDN) Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider sertifikat til HTTPS-sporer - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Forebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt - + Refresh interval Oppdateringsintervall - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannonser til alle sporerne når IP eller port endres - + Enable icons in menus Slå på ikoner i menyer - + Enable port forwarding for embedded tracker Slå på portviderekobling for innebygd sporer - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover threshold percentage Terskelprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover disconnect interval Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P inngående mengde - + I2P outbound quantity I2P utgående mengde - + I2P inbound length I2P inngående lengde - + I2P outbound length I2P utgående lengde - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Optional IP address to bind to Valgfri IP-adresse å tilknytte seg - + Max concurrent HTTP announces Største antall samtidige HTTP-annonseringer - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport @@ -1301,219 +1344,252 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Klarte ikke kjøre eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten «%1» er ferdig nedlastet - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent … - - + + Loading torrents... Laster torrenter … - + E&xit &Avslutt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Det oppstod en inn/ut-datafeil for torrenten «%1». Årsak: %2 - Error - Feil + Feil - Failed to add torrent: %1 - Klarte ikke legge til torrent. Feil: «%1» + Klarte ikke legge til torrent. Feil: «%1» - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completed Nedlasting fullført - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - URL download error - Nedlastingsfeil for URL + Nedlastingsfeil for URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Klarte ikke laste ned fil på nettadressen «%1» fordi: %2. + Klarte ikke laste ned fil på nettadressen «%1» fordi: %2. - Torrent file association - Filtilknytning for torrenter + Filtilknytning for torrenter - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. + qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Information Informasjon - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - Application failed to start. - Programmet kunne ikke starte. + Programmet kunne ikke starte. - + Exit Avslutt - + + Recursive download confirmation + Rekursiv nedlastingsbekreftelse + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? + + + + Never + Aldri + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4» - + qBittorrent termination initiated avslutning av qBittorrent er igangsatt - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent avslutter … - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent er nå klar til avslutning @@ -1650,263 +1726,263 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Eksporter … - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, de fra 8 til 15, 30, samt påfølgende episoder av sesong 1 - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Filter must end with semicolon Filtre må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (foreldet) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Export RSS rules Eksporter RSS-regler - + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Klarte ikke opprette målfilen. Årsak: %1 - + Import RSS rules Importer RSS-regler - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Klarte ikke importere den valgte regelfilen. Årsak: %1 - + Add new rule... Legg til ny regel … - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn … - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Clear downloaded episodes... Fjern nedlastede episoder … - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Clear downloaded episodes Fjern nedlastede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på at du vil tømme den valgte regelens liste over nedlastede episoder? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk - - + + Position %1: %2 Posisjon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke - - + + Import error Importeringsfeil - + Failed to read the file. %1 Klarte ikke lese fila. %1 - + ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn - + * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av ethvert tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) - + | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølgen er viktig, bruk * i stedet for tomrom. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil samsvare med alle artikler. - + will exclude all articles. vil utelate alle artikler. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Klarte ikke slå på journal med gjenopprettelsesdata («WAL – write ahead logging»). Feilmelding: %1. - + Couldn't obtain query result. Klarte ikke hente resultatet av spørringen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus støttes ikke, kanskje på grunn av begrensninger i filsystemet. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Klarte ikke begynne transaksjon. Feil: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Oppdaget at systemet har våknet opp. Reannonserer til alle sporere … - + Peer ID: "%1" Likemanns-ID: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-brukeragent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonym modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Støtte for kryptering: %1 - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - - + + + Removed torrent. Fjernet torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Fjernet torrent og slettet innholdet. - - - + + + Torrent paused. Torrent satt på pause. - - - + + + Super seeding enabled. Superdeling er slått på. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent oppnådde grense for delingstid. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent oppnådde grense for inaktiv delingstid. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» + Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» + Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sammenslåing av torrenter er slått av. Torrent: %1 + Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sammenslåing av torrenter er slått av. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sporere kan ikke slås sammen fordi det er en privat torrent: %1 + Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sporere kan ikke slås sammen fordi det er en privat torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sporere er sammenslått fra ny kilde. Torrent: %1 + Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sporere er sammenslått fra ny kilde. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets nettverkstatus ble endret til %1 + Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - ONLINE - TILKOBLET + TILKOBLET - OFFLINE - FRAKOBLET + FRAKOBLET - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding + Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» + Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Klarte ikke laste .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3» + Klarte ikke laste .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - + Failed to parse the IP filter file Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - + Restored torrent. Torrent: "%1" Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" La til ny torrent. Torrent: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Fjernet torrent. Torrent: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrert port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviligert port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + Failed to load Categories. %1 Klarte ikke laste kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er slått av - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er slått av - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Handling avbrutt + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Handling avbrutt + Handling avbrutt - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1. + Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Oppdaget uventede data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Innebygd sporer: Lytter nå på IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Innebygd sporer: Klarte ikke binde til IP: %1, port: %2, fordi: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Forventet heltall i miljøvariabel '%1', men fikk '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). - + Usage: Bruk: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [alternativer] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Alternativer: - + Display program version and exit Vis programversjon og avslutt - + Display this help message and exit Vis denne hjelpemeldingen og avslutt - - + + port port - + Change the Web UI port Endre nettbrukergrensesnittets port - + Change the torrenting port Endre torrent-port - + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i bakgrunnsmodus - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kat. - + Store configuration files in <dir> Lagre oppsettsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL-er - + Download the torrents passed by the user Last ned torrenter godkjent av brukeren - + Options when adding new torrents: Valg ved tillegg av nye torrenter: - + path sti - + Torrent save path Torrentlagringssti - + Add torrents as started or paused Legg til torrenter som startet eller pauset - + Skip hash check Hopp over sjekksummering - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. - + Download files in sequential order Last ned filer i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler - + Help Hjelp @@ -2858,42 +2943,42 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor CategoryFilterWidget - + Add category... Legg til kategori … - + Add subcategory... Legg til underkategori … - + Edit category... Rediger kategori … - + Remove category Fjern kategori - + Remove unused categories Fjern ubrukte kategorier - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Remove torrents Fjern torrenter @@ -2950,12 +3035,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Klarte ikke laste stilark for selvvalgt grensesnittdrakt. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Klarte ikke laste farger for selvvalgt grensesnittdrakt. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Er du sikker på at du vil fjerne «%1» fra overføringslisten? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. En feil oppstod under åpning av loggfilen. Loggføring til fil er derfor skrudd av. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrenten er allerede til stede + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Juridisk notis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker @@ -3683,12 +3802,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -3703,327 +3822,323 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - Recursive download confirmation - Rekursiv nedlastingsbekreftelse + Rekursiv nedlastingsbekreftelse - Never - Aldri + Aldri - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Valg er lagret. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2. Vil du installere en nyere versjon nå? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: %2. - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - + Filter torrents... Filtrer torrenter … - + Filter by: Filtrer etter: - + The password must be at least 3 characters long Passordet må være minst 3 tegn langt - - + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? + Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -4084,133 +4199,133 @@ Installer det manuelt. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Inn/ut-datafeil: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstørrelsen (%1) overskrider nedlastingsgrensen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Overskred største antall omadresseringer (%1) - + Redirected to magnet URI Omadresserte til magnet-URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fant ikke det eksterne vertsnavnet (ugyldig vertsnavn) - + The operation was canceled Handlingen ble avbrutt - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet - + The connection to the remote server timed out Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtrykk mislyktes - + The remote server refused the connection Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen - + The connection to the proxy server was refused Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet - + The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig - + The proxy host name was not found Fant ikke mellomtjenerens vertsnavn - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke tidsnok på forespørselen som ble sendt - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene - + The access to the remote content was denied (401) Tilgangen til det eksterne innholdet ble avslått (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen som forespørres på det eksterne innholdet er ikke tillatt - + The remote content was not found at the server (404) Fant ikke det eksterne innholdet hos tjeneren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjerntjeneren krever autentisering for å levere innholdet, men aksepterte ikke de oppgitte referansene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangs-APIen kan ikke godta forespørselen fordi protokollen ikke er kjent - + The requested operation is invalid for this protocol Den forespurte handlingen er ugyldig for denne protokollen - + An unknown network-related error was detected Oppdaget en ukjent nettverksrelatert feil - + An unknown proxy-related error was detected Oppdaget en ukjent mellomtjenerrelatert feil - + An unknown error related to the remote content was detected Oppdaget en ukjent feil relatert til fjerninnholdet - + A breakdown in protocol was detected Oppdaget et protokollsammenbrudd - + Unknown error Ukjent feil @@ -4218,7 +4333,7 @@ Installer det manuelt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorerer SSL-fil, URL: «%1», feil: «%2» @@ -5714,165 +5829,170 @@ Installer det manuelt. Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrenten vil legges øverst i nedlastingskøen - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Legg øverst i køen - + When duplicate torrent is being added Når duplisert torrent legges til - + Merge trackers to existing torrent Slå sammen sporere til eksisterende torrent - + Add... Legg til … - + Options.. Alternativer … - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + Any Hvilken som helst - + I2P (experimental) I2P (eksperimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvis &quo;blandet modus&quot; er slått på, så vil I2P-torrenter kunne få likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</p></body></html> - + Mixed mode Blandet modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Noen alternativer passer ikke med valgt type mellomtjener. - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Velg for å slå opp vertsnavn via mellomtjener - + Perform hostname lookup via proxy Slå opp vertsnavn via mellomtjener - + Use proxy for BitTorrent purposes Bruk mellomtjener for BitTorrent-formål - + RSS feeds will use proxy Informasjonskanaler vil bruke mellomtjener - + Use proxy for RSS purposes Bruk mellomtjener for informasjonskanaler (RSS) - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Søkemotor, programvareoppdateringer og alt annet vil bruke mellomtjener - + Use proxy for general purposes Bruk alltid mellomtjener - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active checking torrents: Største antall aktive kontroller av torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + When total seeding time reaches Når total delingstid når - + When inactive seeding time reaches Når inaktiv delingstid når - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for informasjonskanaler: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Slått av - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -6122,7 +6242,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - + Normal Normal @@ -6132,124 +6252,124 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Lagringssti: - + Backup the log file after: Sikkerhetskopier loggfilen etter: - + Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn: - + When adding a torrent Når en torrent legges til - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + Use Subcategories Bruk underkategorier - + Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Vis &qBittorrent i varslingsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrentinnhold og noen alternativer - + De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer @@ -6347,103 +6467,103 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Monokromt (lys drakt) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Hindre systemhvile når torrenter deler - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Lager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelse - + days Delete backup logs older than 10 days dager - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings Varsel om logg-ytelse - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ikke start nedlastingen automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent - + Enable recursive download dialog Skru på rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt - + When Default Save/Incomplete Path changed: Når forvalgt lagringssti/ufullstendig sti endres: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens lagringssti endres: - + Use Category paths in Manual Mode Bruk kategoristier i manuell modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Slå opp relativ lagringssti mot passende kategoristi i stedet for den forvalge @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltVindustilstanden til qBittorrent ved oppstart - + Torrent stop condition: Stopp-betingelse for torrent: - - + + None Ingen - - + + Metadata received Metadata mottatt - - + + Files checked Filer er kontrollert - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Spør om å slå sammen sporere når torrent legges til manuelt - + Use another path for incomplete torrents: Bruk en annen sti for ufullstendige torrenter: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Excluded file names Utelatte filnavn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Svartelisting av filnavn som ikke skal lastes ned fra torrenter. Filer som samsvarer med noen av filtrene i denne lista vil få prioritet automatisk satt til «Ikke last ned». @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: filtrerer eksakt filnavn. readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10.txt». - + Receiver Mottaker - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + Sender Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Run external program Kjør eksternt program - + Run on torrent added Kjør når torrent legges til - + Run on torrent finished Kjør når torrent er fullført - + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Vert: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file Velg draktfil for qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + Minimized Minimert - + Hidden Skjult - + Disabled due to failed to detect system tray presence Slått av fordi tilstedeværelse i systemkurv er ukjent - + No stop condition is set. Ingen stopp-betingelse er valgt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent vil stoppe etter innledende kontroll. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter) - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Klarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler. - + Preferences Innstillinger - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 PeerListWidget - + Country/Region Land/region - + IP/Address IP/Adresse - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Likemanns-ID-klient - + Progress i.e: % downloaded Framdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Add peers... Legg til likemenn … - - + + Adding peers Legger til likemenn - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Se loggen for flere detaljer. - + Peers are added to this torrent. Likemenn er lagt til denne torrenten. - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Cannot add peers to a private torrent Kan ikke legge til likemenn til en privat torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Kan ikke legge til likemenn når torrenten kontrolleres - + Cannot add peers when the torrent is queued Kan ikke legge til likemenn når torrenten er i kø - + No peer was selected Ingen likemenn ble valgt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse permanent de valgte likemennene? - + Peer "%1" is manually banned Likemannen «%1» er manuelt bannlyst - + N/A I/T - + Copy IP:port Kopier IP:port @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denne biten: - + File in this piece: Fil i denne biten: - + File in these pieces: Fil i disse bitene: - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent til metadata blir tilgjengelig for å se detaljert informasjon - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift-tasten for detaljert informasjon @@ -7811,35 +7931,60 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent er aktiv + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: De følgende filene fra torrent «%1» støtter forhåndsvisning. Velg en av dem: - + Preview Forhåndsvis - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Fremdrift @@ -7872,27 +8017,27 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Sti finnes ikke - + Path does not point to a directory Sti peker ikke til noen mappe - + Path does not point to a file Sti peker ikke til noen fil - + Don't have read permission to path Mangler lesetilgang til sti - + Don't have write permission to path Mangler skrivetilgang til sti @@ -8089,71 +8234,71 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Lagringsmappe: - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økt) - - + + N/A I/T - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler @@ -8163,39 +8308,39 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Filtrer filer … - + Speed graphs are disabled Hastighetsgrafer er slått av - + You can enable it in Advanced Options Kan slås på under avanserte innstillinger - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -8203,33 +8348,33 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ugyldig dataformat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke lagre RSS AutoDownloader-data i %1. Feil: %2 - + Invalid data format Ugyldig dataformat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-artikkel «%1» aksepteres av regel «%2». Forsøker å legge til torrent … - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Klarte ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. Grunn: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Klarte ikke lese øktdata for RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Klarte ikke å fortolke RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Klarte ikke å fortolke RSS-øktdata. Feil: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Klarte ikke laste inn RSS-øktdata. Ugyldig dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Klarte ikke laste inn RSS-artikkel «%1#%2». Ugyldig dataformat. @@ -8343,42 +8488,42 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Kan ikke slette rotmappe. - + Failed to read RSS session data. %1 Klarte ikke lese øktdata for RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke tolke øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Klarte ikke laste øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat.» - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Klarte ikke laste RSS-kilde. Kilde: «%1». Årsak: URL kreves. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Klarte ikke laste RSS-kilde. Kilde: «%1». Årsak: Ugyldig UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Fant duplisert RSS-kilde. UID: «%1». Feil: Oppsettet er ugyldig. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Klarte ikke laste RSS-element. Element: «%1». Ugyldig dataformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Ugyldig RSS-liste lastes ikke. @@ -8506,64 +8651,69 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Rediger informasjonskanalens adresse - + Please choose a folder name Velg et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - - + + Please type a RSS feed URL Skriv inn informasjonskanalens nettadresse - - + + Feed URL: Informasjonskanalens adresse: - + Deletion confirmation Slettingsbekreftelse - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på at du vil slette de valgte informasjonskanalene? - + Please choose a new name for this RSS feed Velg et nytt navn for denne informasjonskanalen - + New feed name: Nytt navn for informasjonskanal: - + Rename failed Klarte ikke endre navn - + Date: Dato: - + + Feed: + + + + Author: Utvikler: @@ -8677,132 +8827,132 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Størrelse: - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Givere - + Leechers i.e: Number of partial sources Snyltere - + Search engine Søkemotor - + Filter search results... Filtrer søkeresultater … - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavn - + Everywhere Overalt - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Open download window Åpne nedlastingsvindu - + Download Last ned - + Open description page Åpne beskrivelsesside - + Copy Kopier - + Name Navn - + Download link Nedlastingslenke - + Description page URL Adressen til beskrivelsessiden - + Searching... Søker … - + Search has finished Søket er ferdig - + Search aborted Søket ble avbrutt - + An error occurred during search... En feil oppstod under søket … - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet @@ -8917,16 +9067,16 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. - - - - + + + + Search Søk - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Ingen søkeprogramtillegg installert. Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for å installere det. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Velg … - - - + + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - + Search has failed Søket mislyktes @@ -9172,52 +9322,52 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for SpeedPlotView - + Total Upload Totalt opplastet - + Total Download Totalt nedlastet - + Payload Upload Nytteopplasting - + Payload Download Nyttenedlasting - + Overhead Upload Tilleggsdata-opplasting - + Overhead Download Tilleggsdata-nedlasting - + DHT Upload DHT-opplasting - + DHT Download DHT-nedlasting - + Tracker Upload Sporer-opplasting - + Tracker Download Sporer-nedlasting @@ -9426,13 +9576,13 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverksoppsettet. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder @@ -9442,29 +9592,29 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for qBittorrent må startes på nytt. - - - + + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frakoblet. Dette betyr vanligvis at qBittorrent ikke klarte å lytte til den valgte porten for innkommende tilkoblinger. - + Online Tilkoblet - + Click to switch to alternative speed limits Klikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser - + Click to switch to regular speed limits Klikk for å bytte til vanlige hastighetsgrenser @@ -9649,62 +9799,62 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for TagFilterWidget - + Add tag... Legg til etikett … - + Remove tag Fjern etikett - + Remove unused tags Fjern ubrukte etiketter - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Remove torrents Fjern torrenter - + New Tag Ny etikett - + Tag: Etikett: - + Invalid tag name Ugyldig etikettnavn - + Tag name '%1' is invalid Etikettnavnet «%1» er ugyldig - + Tag exists Etiketten finnes - + Tag name already exists. Etikettnavnet finnes allerede. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentContentModel - + Name Navn - + Progress Framdrift - + Download Priority Nedlastingsprioritet - + Remaining Gjenstående - + Availability Tilgjengelighet - + Total Size Total størrelse @@ -9909,93 +10059,93 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Klarte ikke endre navn - + Renaming Gir nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Open Åpne - + Open containing folder Åpne relevant mappe - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - - + + Do not download Ikke last ned - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høy prioritet - + Maximum priority Maksimal prioritet - + Priority by shown file order Prioriter etter vist filrekkefølge @@ -10024,13 +10174,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + Select file Velg fil - + Select folder Velg mappe @@ -10055,189 +10205,190 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Stykkestørrelse: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Regn ut antall deler: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) - + Start seeding immediately Begynn deling umiddelbart - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer deleforholdsbegrensninger for denne torrenten - + Optimize alignment Optimaliser fildatajusteringen - + Align to piece boundary for files larger than: Juster til delgrense for filer større enn: - + Disabled Slått av - + KiB KiB - + Fields Felter - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Du kan adskille sporerlag/grupper med en tom linje. - + Web seed URLs: Nettdeler-URLer: - + Tracker URLs: Sporer-URLer: - + Comments: Kommentarer: - + Source: Kilde: - + Progress: Framdrift: - + Create Torrent Opprett torrent - - - + + Torrent creation failed Klarte ikke opprette torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Årsak: Stien til filen/mappen kan ikke leses. - + Select where to save the new torrent Velg hvor den nye torrenten skal lagres - + Torrent Files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) - + Reason: %1 Årsak: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Årsak: Den opprettede torrenten er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. + Årsak: Den opprettede torrenten er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. - + Torrent creator Torrentens oppretter - + Torrent created: Torrent opprettet: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Klarte ikke å fortolke oppsett av overvåkede mapper fra %1. Feil: «%2» - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: «Ugyldig dataformat.» - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Klarte ikke lagre oppsett for overvåkede mapper til %1. Feil: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Sti til overvåkede mapper kan ikke være tom. - + Watched folder Path cannot be relative. Sti til overvåkede mapper kan ikke være relativ. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnet-fila er for stor. Fil: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Klarte ikke åpne magnet-fil: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Avviser mislykket torrent-fil: %1 - + Watching folder: "%1" Overvåker mappe: «%1» @@ -10503,115 +10659,115 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - - + + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Cannot create target directory Kan ikke opprette målmappe - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Unable to export torrent file. Error: %1 Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1 - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien - + 'sort' parameter is invalid Parameteren «sort» er ugyldig - + "%1" is not a valid file index. «%1» er ikke en gyldig filindeks. - + Index %1 is out of bounds. Indeksen %1 kan ikke nås. - - + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -10640,160 +10796,259 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. + TrackerListModel + + + + Working + Virker + + + + Disabled + Slått av + + + + Disabled for this torrent + Slått av for denne torrenten + + + + This torrent is private + Denne torrenten er privat + + + + N/A + + + + + Updating... + Oppdaterer … + + + + Not working + Virker ikke + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Ikke kontaktet ennå + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Nivå + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Likemenn + + + + Seeds + Delere + + + + Leeches + Snyltere + + + + Times Downloaded + Ganger nedlastet + + + + Message + Melding + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Virker + Virker - Disabled - Slått av + Slått av - Disabled for this torrent - Slått av for denne torrenten + Slått av for denne torrenten - - + This torrent is private Denne torrenten er privat - Updating... - Oppdaterer … + Oppdaterer … - Not working - Virker ikke + Virker ikke - Not contacted yet - Ikke kontaktet ennå + Ikke kontaktet ennå - - - - N/A - Irrelevant + Irrelevant - + Tracker editing Sporer-redigering - + Tracker URL: Sporer-URL: - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Sporer-URLen som ble skrevet inn er ugyldig - + The tracker URL already exists. Sporer-URLen finnes allerede. - + Edit tracker URL... Rediger sporerens nettadresse … - + Remove tracker Fjern sporer - + Copy tracker URL Kopier sporer-URLen - + Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til de valgte sporerne - + Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporerne - Tier - Nivå + Nivå - URL - Nettadresse + Nettadresse - Status - Status + Status - Seeds - Delere + Delere - Times Downloaded - Ganger nedlastet + Ganger nedlastet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - Peers - Likemenn + Likemenn - + Add trackers... Legg til sporere … - Leeches - Snyltere + Snyltere - Message - Melding + Melding - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -10801,47 +11056,47 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Legg til sporere - + List of trackers to add (one per line): Liste over sporere som skal legges til (én per linje): - + µTorrent compatible list URL: Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: - + Download trackers list Last ned liste over sporere - + Add Legg til - + Trackers list URL error Feil med adressen til sporerlisten - + The trackers list URL cannot be empty Adressen til sporerlisten kan ikke være tom - + Download trackers list error Feil ved nedlasting av sporerliste - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Feil ved nedlasting av sporerliste. Årsak: «%1» @@ -10849,67 +11104,87 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) - Trackerless (0) - Sporerløse (0) + Sporerløse (0) - Error (0) - Feil (0) + Feil (0) - Warning (0) - Advarsel (0) + Advarsel (0) - - Trackerless - Sporerløse + Sporerløse - - Error (%1) - Feil (%1) + Feil (%1) - - + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Fjern sporer + + + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Remove torrents Fjern torrenter - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned metadata [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned @@ -10987,7 +11262,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Deler @@ -11038,214 +11313,220 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Mislyktes - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Progress % Done Framdrift - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Delere - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Likemenn - + Down Speed i.e: Download speed Nedlast-fart - + Up Speed i.e: Upload speed Opplast-fart - + Ratio Share ratio Forhold - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Anslått tid igjen - + Category Kategori - + Tags Etiketter - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lagt til den - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Fullført den - + Tracker Sporer - + Down Limit i.e: Download limit Nedlastingsgrense - + Up Limit i.e: Upload limit Opplastingsgrense - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Nedlastet - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Opplastet - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Øktnedlasting - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Øktopplasting - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gjenværende - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Har vært aktiv i - + Save Path Torrent save path Lagringssti - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Ufullstendig lagringssti - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ferdig - + Ratio Limit Upload share ratio limit Forholdsgrense - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Senest sett i fullført tilstand - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Seneste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total størrelse - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tilgjengelighet - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info-hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info-hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A I/T - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Confirm pause Bekreft pause - + Would you like to pause all torrents? Vil du sette alle torrenter på pause? - + Confirm resume Bekreft gjenopptaking - + Would you like to resume all torrents? Vil du gjenoppta alle torrenter? - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Enable automatic torrent management Slå på automatisk torrentbehandling - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vil du virkelig slå på automatisk torrentbehandling for valgt(e) torrent(er)? De kan bli flyttet. - + Add Tags Legg til etiketter - + Choose folder to save exported .torrent files Hvor skal eksporterte .torrent-filer lagres - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere .torrent-fil. Torrent: «%1». Sti: «%2». Årsak: «%3» - + A file with the same name already exists Det finnes allerede en fil med dette navnet - + Export .torrent file error Feil ved eksportering av .torrent - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - + &Resume Resume/start the torrent &Gjenoppta - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent P&åtving gjenopptakelse - + Pre&view file... &Forhåndsvis fil … - + Torrent &options... Torrent&innstillinger … - + Open destination &folder Åpne &målmappe - + Move &up i.e. move up in the queue Flytt &opp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytt &ned - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytt til &toppen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til &bunnen - + Set loc&ation... Velg pl&assering - + Force rec&heck Påtving n&y gjennomsjekk - + Force r&eannounce Tving r&eannonsering - + &Magnet link &Magnetlenke - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Navn - + Info &hash v1 Info-hash v&1 - + Info h&ash v2 Info-hash v&2 - + Re&name... Endre &navn … - + Edit trac&kers... Rediger &sporere … - + E&xport .torrent... E&ksporter torrent … - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny … - + &Reset Reset category Til&bakestill - + Ta&gs Merke&lapper - + &Add... Add / assign multiple tags... Le&gg til … - + &Remove All Remove all tags F&jern alle - + &Queue K&ø - + &Copy &Kopier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Den eksporterte torrenten er ikke nødvendigvis lik den importerte - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Det oppstod feil ved eksportering av .torrent-filer. Undersøk kjøreloggen for flere detaljer. - + &Remove Remove the torrent Fje&rn - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan ikke tvinge reannonsering når torrenten er pauset/i kø/har feil/kontrolleres - + Super seeding mode Superdelingsmodus @@ -11707,35 +11988,68 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python er oppdaget, den iverksettbare filens navn: «%1», versjon: %2 + Python er oppdaget, den iverksettbare filens navn: «%1», versjon: %2 - Python not detected - Python ble ikke oppdaget + Python ble ikke oppdaget + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke åpne fil. Fil: «%1». Feil: «%2» - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Fila overskrider grensa. Fil: «%1». Filstørrelse: %2. Grense: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lese fil. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Lest størrelse samsvarer ikke. Fil: «%1». Forventet: %2. Faktisk: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Overvåket mappe - + Watched folder path cannot be empty. Sti til overvåkede mapper kan ikke være tom. - + Watched folder path cannot be relative. Sti til overvåkede mapper kan ikke være relativ. - + Folder '%1' is already in watch list. Mappen «%1» er allerede i overvåkingslista. - + Folder '%1' doesn't exist. Mappen «%1» finnes ikke. - + Folder '%1' isn't readable. Mappen «%1» kan ikke leses. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Ugyldig økt-informasjonskapsel er oppgitt: «%1». Bruker standard i stedet for. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uakseptabel filtype, bare ordinære filer er tillatt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt. - + Using built-in Web UI. Bruker det innebygde nettgrensesnittet. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1» - + Web server error. %1 Feil fra web-tjener. %1 - + Web server error. Unknown error. Feil fra web-tjener. Ukjent feil. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2» @@ -11872,22 +12186,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Vevgrensesnitt: HTTPS satt opp - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Vevgrensesnitt: HTTPS oppsett mislyktes, faller tilbake til HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Vevgrensesnitt: Lytter nå på IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Vevgrensesnitt: Ikke i stand til å binde til IP: %1, port: %2. Grunn: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1t %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2t + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1t %2m + %1t %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2t + %1d %2t - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 0b40f3173..cdcdcd9d5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Over qBittorrent - + About Over - + Authors Auteurs - + Current maintainer Huidige beheerder - + Greece Griekenland - - + + Nationality: Nationaliteit: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Naam: - + Original author Oorspronkelijke auteur - + France Frankrijk - + Special Thanks Speciale dank - + Translators Vertalers - + License Licentie - + Software Used Gebruikte software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Auteursrecht %1 2006-2023 het qBittorrent-project - + Home Page: Homepagina: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bug-tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License De gratis IP to Country Lite database van DB-IP wordt gebruikt voor het oplossen van de landen van peers. De database is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 4.0 International License. @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Geen - + Metadata received Metadata ontvangen - + Files checked Bestanden gecontroleerd @@ -352,199 +359,210 @@ Opslaan als .torrent-bestand... - + I/O Error I/O-fout - - Invalid torrent - Ongeldige torrent + Ongeldige torrent - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - Invalid magnet link - Ongeldige magneetkoppeling + Ongeldige magneetkoppeling - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Laden van torrent mislukt: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Laden van torrent mislukt: %1. Fout: %2 - This magnet link was not recognized - Deze magneetkoppeling werd niet herkend + Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - - + + Choose save path Opslagpad kiezen - - - - - - Torrent is already present - Torrent is reeds aanwezig + Torrent is reeds aanwezig - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. + Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - Torrent is already queued for processing. - Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. + Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + No stop condition is set. Er is geen stop-voorwaarde ingesteld. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - - - - + + N/A N/B - Magnet link is already queued for processing. - Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. + Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. - Cannot download '%1': %2 - Kan '%1' niet downloaden: %2 + Kan '%1' niet downloaden: %2 - + Filter files... Bestanden filteren... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is. + Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? + Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Laden vanuit URL mislukt: %1. + Laden vanuit URL mislukt: %1. Fout: %2 - Download Error - Downloadfout + Downloadfout + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - - + + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + Fastresume files Bestanden voor snel hervatten - + SQLite database (experimental) SQLite-database (experimenteel) - + Resume data storage type (requires restart) Opslagtype hervattingsgegevens (opnieuw starten vereist) - + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + Hashing threads Hashing-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Disk queue size Grootte van wachtrij op schijf - - + + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (uitgeschakeld) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsgegevens [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + 0 (permanent lease) 0 (permanente lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-leaseduur [0: permanente lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Time-out melding [0: oneindig, -1: systeemstandaard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximaal aantal openstaande verzoeken aan een enkele peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (oneindig) - + (system default) (systeemstandaard) - + This option is less effective on Linux Deze optie is minder effectief op Linux - + Bdecode depth limit - + Limiet Bdecode-diepte - + Bdecode token limit - + Limiet Bdecode-token - + Default Standaard - + Memory mapped files Bestanden opgeslagen in geheugen - + POSIX-compliant POSIX-conform - + Disk IO type (requires restart) Type schijf-IO (opnieuw starten vereist) - - + + Disable OS cache Systeembuffer uitschakelen - + Disk IO read mode Schijf-IO leesmodus - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Schijf-IO schrijfmodus - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + Outgoing connections per second Uitgaande verbindingen per seconde - - + + 0 (system default) 0 (systeemstandaard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket-ontvangstbuffergrootte [0: systeemstandaard] - + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + .torrent file size limit - + Limiet .torrent-bestandsgrootte - + Type of service (ToS) for connections to peers Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers - + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Validate HTTPS tracker certificates Certificaten van HTTPS-trackers valideren - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbinding met peers via systeempoorten weigeren - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden - + Refresh interval Vernieuwinterval - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Alle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt - + Enable icons in menus Pictogrammen in menu's inschakelen - + Enable port forwarding for embedded tracker Port forwarding inschakelen voor ingebedde tracker - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer-omloop ontkoppelingspercentage - + Peer turnover threshold percentage Peer-omloop drempelpercentage - + Peer turnover disconnect interval Peer-omloop ontkoppelingsinterval - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + I2P inkomende hoeveelheid - + I2P outbound quantity - + I2P uitgaande hoeveelheid - + I2P inbound length - + I2P inkomende lengte - + I2P outbound length - + I2P uitgaande lengte - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries Landen van peers oplossen - + Network interface Netwerkinterface - + Optional IP address to bind to Optioneel IP-adres om aan te binden - + Max concurrent HTTP announces Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker @@ -1301,219 +1344,252 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren mislukt. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' is klaar met downloaden - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld... - - + + Loading torrents... Torrents laden... - + E&xit Sluiten - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Er trad een I/O-fout op voor torrent '%1'. Reden: %2 - Error - Fout + Fout - Failed to add torrent: %1 - Toevoegen van torrent mislukt: %1 + Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completed Download voltooid - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - URL download error - URL-downloadfout + URL-downloadfout - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. + Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - Torrent file association - Torrent-bestandsassociatie + Torrent-bestandsassociatie - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. + qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? - + Information Informatie - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren. - Application failed to start. - Starten van toepassing mislukt. + Starten van toepassing mislukt. - + Exit Afsluiten - + + Recursive download confirmation + Recursieve donwloadbevestiging + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? + + + + Never + Nooit + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Gevraagde grootte: %1. Harde systeemlimiet: %2. Foutcode: %3. Foutbericht: "%4" - + qBittorrent termination initiated Afsluiten van qBittorrent gestart - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wordt afgesloten... - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is nu klaar om af te sluiten @@ -1589,7 +1665,7 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? Priority: - + Prioriteit: @@ -1650,263 +1726,263 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde - + Rules Regels - + Rules (legacy) Regels (oud) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds. Kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Weet u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Export RSS rules RSS-regels exporteren - + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1 - + Import RSS rules RSS-regels importeren - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1 - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Clear downloaded episodes... Gedownloade afleveringen wissen... - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Clear downloaded episodes Gedownloade afleveringen wissen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Weet u zeker dat u de lijst van gedownloade afleveringen voor de geselecteerde regel wilt wissen? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Perl-compatibele reguliere expressies gebruiken - - + + Position %1: %2 Positie %1: %2 - + Wildcard mode: you can use U kunt volgende jokertekens gebruiken: - - + + Import error - + Importeerfout - + Failed to read the file. %1 - + Lezen van bestand mislukt. %1 - + ? to match any single character ? voor een enkel teken - + * to match zero or more of any characters * voor nul of meerdere tekens - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde) - + | is used as OR operator | wordt gebruikt als OR-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2) - + will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen. - + will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kon Write-Ahead Logging (WAL) logboekmodus niet inschakelen. Fout: %1. - + Couldn't obtain query result. Kon zoekresultaat niet verkrijgen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus wordt waarschijnlijk niet ondersteund door beperkingen in het bestandssysteem. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Kon transactie niet starten. Fout: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AAN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Systeem-wake-up-gebeurtenis gedetecteerd. Opnieuw aankondigen bij alle trackers... - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP user-agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonieme modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Versleutelingsondersteuning %1 - - + + FORCED GEFORCEERD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent verwijderd. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - - + + + Torrent paused. Torrent gepauzeerd. - - - + + + Super seeding enabled. Super-seeding ingeschakeld. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Torrent heeft de limiet voor inactieve seed-tijd bereikt. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" + Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" + Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Samenvoegen van trackers is uitgeschakeld. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 + Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen + Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent hervat. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" + .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Laden van .torrent-bestand binnenin torrent mislukt. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2". Fout: "%3" + Laden van .torrent-bestand binnenin torrent mislukt. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2". Fout: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - + Failed to parse the IP filter file Verwerken van IP-filterbestand mislukt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent hersteld. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). gefilterde poort (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). systeempoort (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2" - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + Failed to load Categories. %1 - + Laden van categorieën mislukt: %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Bewerking afgebroken + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Bewerking afgebroken + Bewerking afgebroken - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1. + Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Onverwachte gegevens gedetecteerd. Torrent: %1. Gegevens: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Ingebedde tracker: nu luisteren naar IP: %1, poort: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Ingebedde tracker: kan niet binden aan IP: %1, poort: %2. Reden: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Geheel nummer verwacht in omgevingsvariabele '%1', maar kreeg '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). - + Usage: Gebruik: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opties] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opties: - + Display program version and exit Programmaversie weergeven en afsluiten - + Display this help message and exit Dit helpbericht weergeven en afsluiten - - + + port poort - + Change the Web UI port De web-UI-poort wijzigen - + Change the torrenting port De torrent-poort wijzigen - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" map - + Store configuration files in <dir> Configuratiebestanden opslaan in <dir> - - + + name naam - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. - + files or URLs bestanden of URL's - + Download the torrents passed by the user Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden - + Options when adding new torrents: Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: - + path pad - + Torrent save path Opslagpad torrent - + Add torrents as started or paused Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. - + Download files in sequential order Bestanden in sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen - + Help Help @@ -2858,42 +2943,42 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o CategoryFilterWidget - + Add category... Categorie toevoegen... - + Add subcategory... Subcategorie toevoegen... - + Edit category... Categorie bewerken... - + Remove category Categorie verwijderen - + Remove unused categories Niet-gebruikte categorieën verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Remove torrents Torrents verwijderen @@ -2950,14 +3035,14 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Laden van aangepast thema-stijlblad mislukt. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 - + Laden van aangepaste themakleuren mislukt. %1 @@ -2965,7 +3050,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Failed to load default theme colors. %1 - + Laden van standaard themakleuren mislukt. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent is reeds aanwezig + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3347,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3321,59 +3429,70 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Juridische mededeling - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - + No further notices will be issued. - Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. + Er worden geen verdere meldingen meer gedaan. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord @@ -3683,12 +3802,12 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -3703,327 +3822,323 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord instellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord wissen - + Transfers Overdrachten - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - Recursive download confirmation - Recursieve donwloadbevestiging + Recursieve donwloadbevestiging - Never - Nooit + Nooit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No Nee - + &Yes Ja - + &Always Yes Altijd ja - + Options saved. Opties opgeslagen - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates Controleren op updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: %2. - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - + Filter torrents... Torrents filteren... - + Filter by: Filteren op: - + The password must be at least 3 characters long Het wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? + Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden @@ -4084,133 +4199,133 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O-fout: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) De bestandsgrootte (%1) overschrijdt de downloadlimiet (%2). - + Exceeded max redirections (%1) Maximum aantal omleidingen overschreden (%1) - + Redirected to magnet URI Omgeleid naar magneetkoppeling - + The remote host name was not found (invalid hostname) De externe hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) - + The operation was canceled De bewerking werd geannuleerd - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - + The connection to the remote server timed out De verbinding met de externe server is verlopen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake mislukt - + The remote server refused the connection De externe server heeft de verbinding geweigerd - + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - + The proxy server closed the connection prematurely De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - + The proxy host name was not found De proxy-hostnaam werd niet gevonden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde bewerking op de externe inhoud is niet toegestaan - + The remote content was not found at the server (404) De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - + The requested operation is invalid for this protocol De gevraagde bewerking is niet geldig voor dit protocol - + An unknown network-related error was detected Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - + An unknown proxy-related error was detected Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - + An unknown error related to the remote content was detected Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - + A breakdown in protocol was detected Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - + Unknown error Onbekende fout @@ -4218,7 +4333,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL-fout negeren, URL: "%1", fouten: "%2" @@ -5622,12 +5737,12 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5714,165 +5829,170 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Indeling van torrent-inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + The torrent will be added to the top of the download queue De torrent wordt bovenaan de downloadwachtrij toegevoegd - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Bovenaan wachtrij toevoegen - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Toevoegen... - + Options.. Opties... - + Remove Verwijderen - + Email notification &upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + Any Om het even welke - + I2P (experimental) I2P (experimenteel) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als &quot;gemengde modus&quot; is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers.</p></body></html> - + Mixed mode Gemengde modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Sommige opties zijn niet compatibel met het gekozen proxy-type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Indien aangevinkt, worden hostnamen opgezocht via de proxy - + Perform hostname lookup via proxy Opzoeken van hostnamen uitvoeren via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy gebruiken voor BitTorrent-doeleinden - + RSS feeds will use proxy RSS-feeds zullen proxy gebruiken - + Use proxy for RSS purposes Proxy gebruiken voor RSS-doeleinden - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Zoekmachine, software updates of iets anders zal gebruik maken van proxy - + Use proxy for general purposes Proxy gebruiken voor algemene doeleinden - + IP Fi&ltering IP-filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximaal aantal actieve controlerende torrents: - + &Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Upda&te my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken @@ -6122,7 +6242,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - + Normal Normaal @@ -6132,124 +6252,124 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetkoppelingen - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Power Management Energiebeheer - + Save path: Opslagpad: - + Backup the log file after: Back-up maken van logbestand na: - + Delete backup logs older than: Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook .torrent-bestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Manual Handmatig - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent overschakelen naar handmatige modus - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents overschakelen naar handmatige modus - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken - + Default Save Path: Standaard opslagpad: - + Copy .torrent files to: .torrent-bestanden kopiëren naar: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka qBittorrent weergeven in systeemvak - + &Log file Logbestand - + Display &torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-bestanden nadien verwijderen - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-bestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden @@ -6347,103 +6467,103 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Monochroom (voor licht thema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het downloaden zijn - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het seeden zijn - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Maakt een extra logbestand aan nadat het logbestand de opgegeven bestandsgrootte bereikt heeft - + days Delete backup logs older than 10 days dagen - + months Delete backup logs older than 10 months maand - + years Delete backup logs older than 10 years jaar - + Log performance warnings Prestatiewaarschuwingen loggen - + The torrent will be added to download list in a paused state De torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd worden - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download niet automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Of het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden - + Enable recursive download dialog Venster voor recursieve download inschakelen - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wanneer standaard opslagpad of onvolledig pad wijzigt: - + When Category Save Path changed: Wanneer categorie-opslagpad wijzigt: - + Use Category paths in Manual Mode Categoriepaden gebruiken in handmatige modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Relatief opslagpad omzetten in het juiste categoriepad in plaats van het standaardpad @@ -6463,50 +6583,50 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Status van qBittorrent-venster bij opstarten - + Torrent stop condition: Stop-voorwaarde torrent: - - + + None Geen - - + + Metadata received Metadata ontvangen - - + + Files checked Bestanden gecontroleerd - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Ander pad gebruiken voor onvolledige torrents: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Excluded file names Uitgesloten bestandsnamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Zet gefilterde bestandsnamen op een zwarte lijst zodat ze niet kunnen worden gedownload van torrent(s). Bestanden die met een van de filters in deze lijst overeenkomen, krijgen automatisch de prioriteit "niet downloaden". @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: filtert de exacte bestandsnaam. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar niet 'readme10.txt'. - + Receiver Ontvanger - + To: To receiver Aan: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afzender - + From: From sender Van: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Run external program Extern programma uitvoeren - + Run on torrent added Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt - + Run on torrent finished Uitvoeren wanneer torrent klaar is - + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + A&uthentication Authenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-uitwisseling (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + Minimized Geminimaliseerd - + Hidden Verborgen - + Disabled due to failed to detect system tray presence Uitgeschakeld omdat de aanwezigheid van het systeemvak niet is gedetecteerd - + No stop condition is set. Er is geen stop-voorwaarde ingesteld. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + (None) (Geen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - + + Choose export directory Export-map kiezen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent) - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Preferences Voorkeuren - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n PeerListWidget - + Country/Region Land/regio - + IP/Address - + - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer-ID client - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Add peers... Peers toevoegen... - - + + Adding peers Peers toevoegen - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Een aantal peers kunnen niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + Peers are added to this torrent. Peers zijn toegevoegd aan deze torrent. - - + + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - + Cannot add peers to a private torrent Kan geen peers toevoegen aan een privétorrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent wordt gecontroleerd - + Cannot add peers when the torrent is queued Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent in de wachtrij staat - + No peer was selected Er werd geen peer geselecteerd - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Weet u zeker dat u de geselecteerde peers permanent wilt verbannen? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" is manueel verbannen - + N/A N/B - + Copy IP:port IP:poort kopiëren @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n PiecesBar - + Files in this piece: Bestanden in dit deeltje: - + File in this piece: Bestand in dit deeltje: - + File in these pieces: Bestand in deze deeltjes: - + Wait until metadata become available to see detailed information Wacht totdat metadata beschikbaar wordt om gedetailleerde informatie te zien - + Hold Shift key for detailed information Shif-toets ingedrukt houden voor gedetailleerde informatie @@ -7811,35 +7931,60 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent is actief + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: De volgende bestanden uit torrent "%1" ondersteunen het weergeven van een voorbeeld. Selecteer er een van: - + Preview Voorbeeld - + Name Naam - + Size Grootte - + Progress Voortgang @@ -7872,27 +8017,27 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Pad bestaat niet - + Path does not point to a directory Pad wijst niet naar een map - + Path does not point to a file Pad wijst niet naar een bestand - + Don't have read permission to path Geen leesrechten voor pad - + Don't have write permission to path Geen schrijfrechten voor pad @@ -8089,71 +8234,71 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opslagpad: - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - - + + N/A N/B - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-URL bewerken @@ -8163,39 +8308,39 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bestanden filteren... - + Speed graphs are disabled Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld - + You can enable it in Advanced Options U kunt het inschakelen in de geavanceerde opties - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kon gegevens van automatische RSS-downloader niet opslaan in %1. Fout: %2 - + Invalid data format Ongeldig gegevensformaat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kon regels van automatische RSS-downloader niet laden. Reden: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Opslaan van RSS-feed in '%1' mislukt. Reden: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kon de gegevens van de RSS-sessie niet verwerken. Fout: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kon de gegevens van de RSS-sessie niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kon RSS-artikel '%1%2' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Kan hoofdmap niet verwijderen. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Kon RSS-feed niet laden. Feed: "%1". Reden: URL is vereist. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Kon RSS-feed niet laden. Feed: "%1". Reden: UID is ongeldig. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Dubbele RSS-feed gevonden. UID: "%1". Fout: de configuratie lijkt beschadigd te zijn. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Kon RSS-item niet laden. Item: "%1". Ongeldig gegevensformaat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Beschadigde RSS-lijst. Wordt niet geladen. @@ -8506,64 +8651,69 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Feed-URL bewerken - + Please choose a folder name Mapnaam kiezen - + Folder name: Mapnaam: - + New folder Nieuwe map - - + + Please type a RSS feed URL Typ een RSS-feed-URL - - + + Feed URL: Feed-URL: - + Deletion confirmation Bevestiging verwijdering - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen? - + Please choose a new name for this RSS feed Kies een nieuwe naam voor deze RSS-feed - + New feed name: Nieuwe feed-naam: - + Rename failed Naam wijzigen mislukt - + Date: Datum: - + + Feed: + + + + Author: Auteur: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Grootte: - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Zoekmachine - + Filter search results... Zoekresultaten filteren... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - + Torrent names only Alleen torrentnamen - + Everywhere Overal - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Open download window Downloadvenster openen - + Download Downloaden - + Open description page Beschrijvingspagina openen - + Copy Kopiëren - + Name Naam - + Download link Downloadkoppeling - + Description page URL URL van beschrijvingspagina - + Searching... Zoeken... - + Search has finished Zoeken is voltooid - + Search aborted Zoeken afgebroken - + An error occurred during search... Er trad een fout op tijdens het zoeken... - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud @@ -8917,16 +9067,16 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. - - - - + + + + Search Zoeken - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Er zijn geen zoekplugins geïnstalleerd. Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een aantal te installeren. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Selecteren... - - - + + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is voltooid - + Search has failed Zoeken mislukt @@ -9172,52 +9322,52 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een SpeedPlotView - + Total Upload Totale upload - + Total Download Totale download - + Payload Upload Payload-upload - + Payload Download Payload-download - + Overhead Upload Overhead-upload - + Overhead Download Overhead-download - + DHT Upload DHT-upload - + DHT Download DHT-download - + Tracker Upload Tracker-upload - + Tracker Download Tracker-download @@ -9426,13 +9576,13 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes @@ -9442,29 +9592,29 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een qBittorrent moet opnieuw gestart worden! - - - + + + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor binnenkomende verbindingen. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikken om over te schakelen naar alternatieve snelheidbegrenzing - + Click to switch to regular speed limits Klikken om over te schakelen naar algemene snelheidbegrenzing @@ -9649,62 +9799,62 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een TagFilterWidget - + Add tag... Label toevoegen... - + Remove tag Label verwijderen - + Remove unused tags Niet-gebruikte labels verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Remove torrents Torrents verwijderen - + New Tag Nieuw label - + Tag: Label: - + Invalid tag name Ongeldige labelnaam - + Tag name '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Tag exists Label bestaat - + Tag name already exists. Labelnaam bestaat al. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Categorienaam mag geen '\' bevatten. Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentContentModel - + Name Naam - + Progress Voortgang - + Download Priority Downloadprioriteit - + Remaining Resterend - + Availability Beschikbaarheid - + Total Size Totale grootte @@ -9909,93 +10059,93 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Fout bij naam wijzigen - + Renaming Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Open Openen - + Open containing folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - - + + Do not download Niet downloaden - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + Normal priority Normale prioriteit - + High priority Hoge prioriteit - + Maximum priority Maximale prioriteit - + Priority by shown file order Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde @@ -10024,13 +10174,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + Select file Bestand selecteren - + Select folder Map selecteren @@ -10055,189 +10205,190 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Grootte deeltjes: - + Auto Automatisch - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Aantal deeltjes berekenen: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privétorrent (zal niet verdelen op het DHT-netwerk) - + Start seeding immediately Onmiddellijk beginnen seeden - + Ignore share ratio limits for this torrent Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent - + Optimize alignment Uitlijning optimaliseren - + Align to piece boundary for files larger than: Uitlijnen op deeltjes-grens voor bestanden groter dan: - + Disabled Uitgeschakeld - + KiB KiB - + Fields Velden - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. - + Web seed URLs: Webseed-URL's: - + Tracker URLs: Tracker-URL's: - + Comments: Opmerkingen: - + Source: Bron: - + Progress: Voortgang: - + Create Torrent Torrent aanmaken - - - + + Torrent creation failed Torrent aanmaken mislukt - + Reason: Path to file/folder is not readable. Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. - + Select where to save the new torrent Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden - + Torrent Files (*.torrent) Torrentbestanden (*.torrent) - + Reason: %1 Reden: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. + Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. - + Torrent creator Torrent aanmaken - + Torrent created: Torrent aangemaakt: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet opslaan in %1. Fout: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Het pad van de gevolgde map mag niet leeg zijn. - + Watched folder Path cannot be relative. Het pad van de gevolgde map mag niet relatief zijn. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Openen van magneetbestand mislukt: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Mislukt torrentbestand verwerpen: %11 - + Watching folder: "%1" Map volgen: "%1" @@ -10303,7 +10459,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10403,12 +10559,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10503,115 +10659,115 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - - + + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Cannot create target directory Kan doelmap niet aanmaken - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kan categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kan categorie niet bewerken - + Unable to export torrent file. Error: %1 Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1 - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken - + 'sort' parameter is invalid De 'sort'-parameter is ongeldig - + "%1" is not a valid file index. "%1" is geen geldige bestandsindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is buiten de grenzen. - - + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -10640,160 +10796,259 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. + TrackerListModel + + + + Working + Werkend + + + + Disabled + Uitgeschakeld + + + + Disabled for this torrent + Uitgeschakeld voor deze torrent + + + + This torrent is private + Deze torrent is privé + + + + N/A + N/B + + + + Updating... + Bijwerken... + + + + Not working + Niet werkend + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Nog niet gecontacteerd + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Niveau + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Peers + + + + Seeds + Seeds + + + + Leeches + Leeches + + + + Times Downloaded + Aantal keer gedownload + + + + Message + Bericht + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Werkend + Werkend - Disabled - Uitgeschakeld + Uitgeschakeld - Disabled for this torrent - Uitgeschakeld voor deze torrent + Uitgeschakeld voor deze torrent - - + This torrent is private Deze torrent is privé - Updating... - Bijwerken... + Bijwerken... - Not working - Niet werkend + Niet werkend - Not contacted yet - Nog niet gecontacteerd + Nog niet gecontacteerd - - - - N/A - N/B + N/B - + Tracker editing Tracker bewerken - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-URL is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-URL bestaat al - + Edit tracker URL... Tracker-URL bewerken... - + Remove tracker Tracker verwijderen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Opnieuw aankondigen bij alle trackers forceren - Tier - Niveau + Niveau - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Seeds + Seeds - Times Downloaded - Aantal keer gedownload + Aantal keer gedownload - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - Peers - Peers + Peers - + Add trackers... Trackers toevoegen... - Leeches - Leeches + Leeches - Message - Bericht + Bericht - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -10801,47 +11056,47 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Trackers toevoegen - + List of trackers to add (one per line): Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): - + µTorrent compatible list URL: URL van µTorrent-compatibele lijst: - + Download trackers list Lijst met trackers downloaden - + Add Toevoegen - + Trackers list URL error URL-fout van lijst met trackers - + The trackers list URL cannot be empty URL van lijst met trackers mag niet leeg zijn - + Download trackers list error Fout bij downloaden van lijst met trackers - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Fout opgetreden bij het downloaden van de lijst met trackers. Reden: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) - Trackerless (0) - Zonder trackers (0) + Zonder trackers (0) - Error (0) - Fout (0) + Fout (0) - Warning (0) - Waarschuwing (0) + Waarschuwing (0) - - Trackerless - Zonder trackers + Zonder trackers - - Error (%1) - Fout (%1) + Fout (%1) - - + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Tracker verwijderen + + + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Remove torrents Torrents verwijderen - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] metadata downloaden [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] downloaden @@ -10987,7 +11262,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] seeden @@ -11038,214 +11313,220 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Met fouten - + Name i.e: torrent name Naam - + Size i.e: torrent size Grootte - + Progress % Done Voortgang - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Ratio Share ratio Verhouding - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd - + Category Categorie - + Tags Labels - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Toegevoegd op - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Voltooid op - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Downloadbegrenzing - + Up Limit i.e: Upload limit Uploadbegrenzing - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Gedownload - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Geüpload - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sessie-download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sessie-upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Resterend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tijd actief - + Save Path Torrent save path Opslagpad - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Onvolledig opslagpad - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Voltooid - + Ratio Limit Upload share ratio limit Begrenzing deelverhouding - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laatst volledig gezien - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Laatste activiteit - + Total Size i.e. Size including unwanted data Totale grootte - + Availability The number of distributed copies of the torrent Beschikbaarheid - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info-hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info-hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/B - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 geleden - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Confirm pause Pauzeren bevestigen - + Would you like to pause all torrents? Wilt u alle torrents pauzeren? - + Confirm resume Hervatten bevestigen - + Would you like to resume all torrents? Wilt u alle torrents hervatten? - + Unable to preview Kan geen voorbeeld weergeven - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Enable automatic torrent management Automatisch torrent-beheer inschakelen - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Weet u zeker dat u automatisch torrent-beheer wilt inschakelen voor de geselecteerde torrent(s)? Mogelijk worden ze verplaatst. - + Add Tags Labels toevoegen - + Choose folder to save exported .torrent files Map kiezen om geëxporteerde .torrent-bestanden op te slaan - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exporteren van .torrent-bestand mislukt. Torrent: "%1". Opslagpad: "%2". Reden: "%3". - + A file with the same name already exists Er bestaat al een bestand met dezelfde naam - + Export .torrent file error Fout bij exporteren van .torrent-bestand - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + &Resume Resume/start the torrent Hervatten - + &Pause Pause the torrent Pauzeren - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pre&view file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Torrent &options... Torrent-opties... - + Open destination &folder Doelmap openen - + Move &up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move &down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set loc&ation... Locatie instellen... - + Force rec&heck Opnieuw controleren forceren - + Force r&eannounce Opnieuw aankondigen forceren - + &Magnet link Magneetkoppeling - + Torrent &ID Torrent-ID - + &Name Naam - + Info &hash v1 Info-hash v1 - + Info h&ash v2 Info-hash v2 - + Re&name... Naam wijzigen... - + Edit trac&kers... Trackers bewerken... - + E&xport .torrent... .torrent exporteren... - + Categor&y Categorie - + &New... New category... Nieuw... - + &Reset Reset category Herstellen - + Ta&gs Labels - + &Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + &Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + &Queue Wachtrij - + &Copy Kopiëren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported De geëxporteerde torrent is niet noodzakelijk dezelfde als de geïmporteerde - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Er zijn fouten opgetreden bij het exporteren van .torrent-bestanden. Controleer het uitvoeringslogboek voor details. - + &Remove Remove the torrent Verwijderen - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan opnieuw aankondigen niet forceren als een torrent gepauzeerd is, in wachtrij geplaatst is, fouten heeft of aan het controleren is. - + Super seeding mode Super-seeding-modus @@ -11707,37 +11988,70 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python gedetecteerd, naam uitvoerbaar bestand: '%1', versie: %2 + Python gedetecteerd, naam uitvoerbaar bestand: '%1', versie: %2 - Python not detected - Python niet gedetecteerd + Python niet gedetecteerd + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11766,32 +12080,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Gevolgde map - + Watched folder path cannot be empty. Het pad van gevolgde map mag niet leeg zijn. - + Watched folder path cannot be relative. Het pad van de gevolgde map mag niet relatief zijn. - + Folder '%1' is already in watch list. Map '%1' staat al in de volglijst. - + Folder '%1' doesn't exist. Map '%1' bestaat niet. - + Folder '%1' isn't readable. Map '%1' kan niet gelezen worden. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Er is een onacceptabele sessie-cookienaam opgegeven: '%1'. De standaard wordt gebruikt. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden. - + Using built-in Web UI. Ingebouwde Web-UI gebruiken - + Using custom Web UI. Location: "%1". Aangepaste Web-UI gebruiken. Locatie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) werd met succes geladen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Kon vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) niet laden. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ontbrekende ':'-separator in aangepaste HTTP-header van de WebUI: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS-instelling gelukt - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS-instelling mislukt, terugvallen op HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: luisteren naar IP: %1, poort: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: kan niet binden aan IP: %1, poort: %2. Reden: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 h %2 m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 d %2 h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 j %2 d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 h %2 m + %1 h %2 m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 d %2 h + %1 d %2 h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 j %2 d + %1 j %2 d - + + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - %1m e.g: 10minutes - %1 m + %1 m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 8ba88d57c..cf741c671 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,107 +9,112 @@ A prepaus de qBittorrent - + About A prepaus - + Authors - + - + Current maintainer Manteneire actual - + Greece Grècia - - + + Nationality: Nacionalitat : - - + + E-mail: - Corrièr electronic : + Corrièr electronic : - - + + Name: - Nom : + Nom : - + Original author Autor original - + France França - + Special Thanks Mercejaments - + Translators Traductors - + License Licéncia - + Software Used - + - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + - + Home Page: Pagina d'acuèlh : - + Forum: Forum : - + Bug Tracker: Seguiment de Bugs : - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + @@ -116,39 +123,39 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. - + The file already exists: '%1'. - + No such file: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. - + No such folder: '%1'. - + @@ -196,85 +203,85 @@ Use another path for incomplete torrent - + Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + ... - + Stop condition: - + - + None - + - + Metadata received - + - + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + @@ -314,7 +321,7 @@ Remember last used save path - + @@ -334,7 +341,7 @@ Info hash v2: - + @@ -349,201 +356,179 @@ Save as .torrent file... - + - + I/O Error ErrorE/S - - Invalid torrent - Torrent invalid + Torrent invalid - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - Invalid magnet link - Ligam magnet invalid + Ligam magnet invalid - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Error al moment del chargement del torrent '%1'. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Error al moment del chargement del torrent '%1'. Error : %2 - This magnet link was not recognized - Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut + Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… - - + + Choose save path Causir un repertòri de destinacion - - - - - - - Torrent is already present - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already queued for processing. - - - - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A N/A - - Magnet link is already queued for processing. - - - - + %1 (Free space on disk: %2) - + - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + - + Save as torrent file - + - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + - - Cannot download '%1': %2 - - - - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - - Failed to load from URL: %1. -Error: %2 - + Download Error + Error de telecargament + + + AddTorrentManager - - Download Error - Error de telecargament + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -551,7 +536,7 @@ Error: %2 Form - + @@ -571,12 +556,12 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -586,42 +571,42 @@ Error: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + ... - + Start torrent: - + Content layout: - + Stop condition: - + Add to top of queue: - + @@ -642,7 +627,7 @@ Error: %2 Default - + @@ -671,628 +656,653 @@ Error: %2 Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + None - + Metadata received - + Files checked - + AdvancedSettings - - - - + + + + MiB Mio - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + - + (auto) (automatic) - + min minutes min - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + - + All IPv6 addresses - + - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Normala - + Below normal - + - + Medium - + - + Low - + - + Very low - + - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + - + Physical memory (RAM) usage limit - + - + Asynchronous I/O threads - + - + Hashing threads - + - + File pool size - + - + Outstanding memory when checking torrents - + - + Disk cache - + - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions - + - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB - + - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux - + - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default - + - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache - + - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark - + - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor - + - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP - + - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) - + - + Allow multiple connections from the same IP address - + - + Validate HTTPS tracker certificates - + - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval - + - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus - + - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + - + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + - + Save path history length - + - + Enable speed graphs - + - + Fixed slots - + - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior - + - + Round-robin - + - + Fastest upload - + - + Anti-leech - + - + Upload choking algorithm - + - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + - + Always announce to all trackers in a tier - + - + Always announce to all tiers - + - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries - + - + Network interface - + - + Optional IP address to bind to - + - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat @@ -1300,220 +1310,244 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 - + - + Torrent name: %1 - Nom del torrent : %1 + Nom del torrent : %1 - + Torrent size: %1 - Talha del torrent : %1 + Talha del torrent : %1 - + Save path: %1 - Camin de salvament : %1 + Camin de salvament : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Lo torrent es estat telecargat dins %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mercé d'utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit &Quitar - + I/O Error i.e: Input/Output Error ErrorE/S - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Una error d'entrada/sortida s'es produita sul torrent « %1 ». -Rason : %2 + Una error d'entrada/sortida s'es produita sul torrent « %1 ». +Rason : %2 - Error - Error + Error - Failed to add torrent: %1 - Fracàs de l'apondon del torrent : %1 + Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completed - + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Lo telecargament de « %1 » es acabat. + Lo telecargament de « %1 » es acabat. - URL download error - Error de telecargament URL + Error de telecargament URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. + Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - Torrent file association - Associacion als fichièrs torrent - - - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Associacion als fichièrs torrent - + Information Informacion - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 - + - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - - Application failed to start. - + + Exit + - - Exit - + + Recursive download confirmation + Confirmacion per telecargament recursiu - + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Pas jamai + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1521,7 +1555,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Could not create directory '%1'. - + @@ -1529,7 +1563,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + @@ -1539,12 +1573,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + @@ -1567,7 +1601,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Use Smart Episode Filter - + @@ -1577,17 +1611,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1597,18 +1631,18 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Episode Filter: - Filtre d'episòdi : + Filtre d'episòdi : Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent parameters - + @@ -1647,265 +1681,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: - Exemple : + Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: - Règlas de filtratge d'episòdis : + Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: - Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : + Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 + Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value - + - + Rules - + - + Rules (legacy) - + - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + - + Last Match: %1 days ago - Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns + Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown - Darrièra correspondéncia : desconegut + Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Invalid action Accion invalida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista es voida, i a pas res a exportar. - + Export RSS rules - + - + I/O Error Error E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + - + Import RSS rules - + - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... - + - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Clear downloaded episodes - + - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + - - + + Position %1: %2 - + - + Wildcard mode: you can use - + - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character - + - + * to match zero or more of any characters - + - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + - + | is used as OR operator - + - + If word order is important use * instead of whitespace. - + - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + - + will match all articles. - + - + will exclude all articles. - + @@ -1913,12 +1947,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Ban IP - + @@ -1929,17 +1963,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. - + @@ -1947,53 +1981,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -2001,835 +2035,805 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + OFF - + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED - + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. - + - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Estatut ret del sistèma cambiat en %1 + Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - ONLINE - EN LINHA + EN LINHA - OFFLINE - FÒRA LINHA + FÒRA LINHA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session + La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - + - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On - + - + Off - + - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Usage: Utilizacion : - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Opcions - + Display program version and exit - + - + Display this help message and exit - + - - + + port - + - + Change the Web UI port - + - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name - + - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs - + - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: - + - + path - + - + Torrent save path - + - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order - + - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help Ajuda @@ -2849,50 +2853,50 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Uncategorized - + CategoryFilterWidget - + Add category... Apondre categoria... - + Add subcategory... - + - + Edit category... - + - + Remove category Suprimir categoria - + Remove unused categories Suprimir las categorias inutilizadas - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Remove torrents - + @@ -2900,7 +2904,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2947,14 +2951,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2962,7 +2966,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2970,7 +2974,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2980,24 +2984,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Remove - + @@ -3015,7 +3019,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -3038,17 +3042,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -3085,15 +3089,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread (%1) - + FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -3102,30 +3106,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + &Browse... Launch file dialog button text (full) - + Choose a file Caption for file open/save dialog - + Choose a folder Caption for directory open dialog - + Any file - + @@ -3135,45 +3139,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3188,6 +3192,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3231,17 +3258,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3249,17 +3276,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + @@ -3274,7 +3301,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + @@ -3292,12 +3319,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3306,71 +3333,82 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Informacion legala - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + - + No further notices will be issued. - + - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3379,17 +3417,17 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti @@ -3439,7 +3477,7 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. &Remove - + @@ -3465,12 +3503,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Status &Bar - + Filters Sidebar - + @@ -3500,17 +3538,17 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Do&nate! - Far un do&n ! + Far un do&n ! &Do nothing - + Close Window - + @@ -3555,47 +3593,47 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Set Global Speed Limits... - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + @@ -3680,12 +3718,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -3700,325 +3738,312 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Transfers Transferiments - - + + qBittorrent is minimized to tray - + - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + Are you sure you want to clear the password? - Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? + Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - Recursive download confirmation - Confirmacion per telecargament recursiu + Confirmacion per telecargament recursiu - Never - Pas jamai + Pas jamai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte. - + qBittorrent is closed to tray - + - + Some files are currently transferring. - + - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + Options saved. - - - - - %1/s - s is a shorthand for seconds - + - - + + Missing Python Runtime - + - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. -Lo volètz installar ara ? +Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + - + A new version is available. - + - + Do you want to download %1? - + - + Open changelog... - + - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long - + - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent @@ -4033,179 +4058,179 @@ Installatz-lo manualament. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Error de DNS dinamic : Lo servici es temporàriament indisponible, un novèl ensag serà fait dins 30 minutas. + Error de DNS dinamic : Lo servici es temporàriament indisponible, un novèl ensag serà fait dins 30 minutas. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Error de DNS dinamic : Lo nom d'òste provesit existís pas pel compte especificat. + Error de DNS dinamic : Lo nom d'òste provesit existís pas pel compte especificat. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Error de DNS dinamic : Nom d'utilizaire o senhal invalid. + Error de DNS dinamic : Nom d'utilizaire o senhal invalid. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Error de DNS dinamic : Vòstre nom d'utilizaire es estat blocat per fauta d'abús. + Error de DNS dinamic : Vòstre nom d'utilizaire es estat blocat per fauta d'abús. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Error de DNS dinamic : Lo nom de domeni provesit es invalid. + Error de DNS dinamic : Lo nom de domeni provesit es invalid. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Error de DNS dinamic : Lo nom d'utilizaire provesit es tròp cort. + Error de DNS dinamic : Lo nom d'utilizaire provesit es tròp cort. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Error de DNS dinamic : Lo senhal provesit es tròp cort. + Error de DNS dinamic : Lo senhal provesit es tròp cort. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + - + Exceeded max redirections (%1) - + - + Redirected to magnet URI - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Òste distant introbable (nom d'òste invalid) - + The operation was canceled L'operacion es estada anullada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa - + The connection to the remote server timed out Relambi de connexion al servidor distant expirat - + SSL/TLS handshake failed Punhada de man SSL/TLS fracassada - + The remote server refused the connection Lo servidor distant a refusat la connexion - + The connection to the proxy server was refused La connexion al servidor proxy es estada refusada - + The proxy server closed the connection prematurely Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament - + The proxy host name was not found Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats - + The access to the remote content was denied (401) L'accès al contengut distant es estat refusat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada - + The remote content was not found at the server (404) Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut - + The requested operation is invalid for this protocol L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl - + An unknown network-related error was detected Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada - + An unknown proxy-related error was detected Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada - + An unknown error related to the remote content was detected Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada - + A breakdown in protocol was detected Una ruptura de protocòl es estada detectada - + Unknown error Error desconeguda @@ -4213,9 +4238,9 @@ Installatz-lo manualament. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -4240,13 +4265,13 @@ Installatz-lo manualament. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -5266,27 +5291,27 @@ Installatz-lo manualament. Vietnam - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -5509,47 +5534,47 @@ Installatz-lo manualament. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5562,7 +5587,7 @@ Installatz-lo manualament. Behavior - + @@ -5587,7 +5612,7 @@ Installatz-lo manualament. RSS - + @@ -5602,7 +5627,7 @@ Installatz-lo manualament. Customize UI Theme... - + @@ -5612,28 +5637,28 @@ Installatz-lo manualament. Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + @@ -5643,23 +5668,23 @@ Installatz-lo manualament. Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Start / Stop Torrent - + @@ -5681,7 +5706,7 @@ Installatz-lo manualament. Auto hide zero status filters - + @@ -5691,808 +5716,813 @@ Installatz-lo manualament. Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB - + - + Torrent content layout: - + - + Original - + - + Create subfolder - + - + Don't create subfolder - + - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... - + - + Options.. - + - + Remove - + - + Email notification &upon download completion - + - + Peer connection protocol: - + - + Any - + - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering - + - + Schedule &the use of alternative rate limits - + - + From: From start time De : - + To: To end time A : - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption - + - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing - + - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader - + - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles per flux : - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits - + - + Pause torrent - + - + Remove torrent - + - + Remove torrent and its files - + - + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches - + - + RSS Torrent Auto Downloader - + - + Enable auto downloading of RSS torrents - + - + Edit auto downloading rules... - + - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: - + - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: - + - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never Pas jamai - + ban for: - + - + Session timeout: - + - + Disabled Desactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: - + - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Interface - + Language: - + Tray icon style: - + - + Normal Normala File association - + - + Use qBittorrent for .torrent files - + - + Use qBittorrent for magnet links - + - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial - + Power Management - + - + Save path: - + - + Backup the log file after: - + - + Delete backup logs older than: - + - + When adding a torrent - + - + Bring torrent dialog to the front - + - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + - + Also when addition is cancelled - + - + Warning! Data loss possible! - + - + Saving Management - + - + Default Torrent Management Mode: - + - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + - + Relocate torrent - + - + Switch torrent to Manual Mode - + - - + + Relocate affected torrents - + - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + - + Use Subcategories - + - + Default Save Path: - + - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + - + &Log file - + - + Display &torrent content and some options - + - + De&lete .torrent files afterwards - + - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days jorns - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years ans - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files - + - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None - + - - + + Metadata received - + - - + + Files checked - + - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: - + - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6502,769 +6532,769 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver - + - + To: To receiver A : - + SMTP server: Servidor SMTP : - + Sender - + - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) - + - - + + Authentication Autentificacion - - - - + + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - - + + + + Password: Senhal : - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window - + - + TCP and μTP - + - + Listening Port - + - + Port used for incoming connections: - + - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random - + - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + - + Connections Limits - + - + Maximum number of connections per torrent: - + - + Global maximum number of connections: - + - + Maximum number of upload slots per torrent: - + - + Global maximum number of upload slots: - + - + Proxy Server - + - + Type: Tipe : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Òste : - - - + + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + - + Use proxy for peer connections - + - + A&uthentication - + - + Info: The password is saved unencrypted - + - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + - + Reload the filter - + - + Manually banned IP addresses... - + - + Apply to trackers - + - + Global Rate Limits - + - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - + - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + - + Start time - + - + End time - + - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + - + Apply rate limit to peers on LAN - + - + Apply rate limit to transport overhead - + - + Apply rate limit to µTP protocol - + - + Privacy - + - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + - + Look for peers on your local network - + - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + - + Encryption mode: - + - + Require encryption - + - + Disable encryption - + - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode - + - + Maximum active downloads: - + - + Maximum active uploads: - + - + Maximum active torrents: - + - + Do not count slow torrents in these limits - + - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds - + - + Torrent inactivity timer: - + - + then - + - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Change current password - + - + Use alternative Web UI - + - + Files location: - + - + Security - + - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: Servici : - + Register - + - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): - + - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. - + - + Torrent will stop after metadata is received. - + - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + - + %T: Current tracker - + - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + (None) (Pas cap) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate - + - + Select certificate - + - + Private key - + - + Select private key - + - + Select folder to monitor - + - + Adding entry failed - + - + Location Error - + - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - + + Choose export directory - + - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) - + - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory - + - + Choose an IP filter file - + - + All supported filters - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Preferences - + - + Time Error - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error - + - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -7277,234 +7307,234 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region - + - + IP/Address - + - + Port Pòrt - + Flags Indicadors - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logicial - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Telecargat - + Uploaded i.e: total data uploaded Mandat - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinéncia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichièrs - + Column visibility Visibilitat de colomna - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Add peers... - + - - + + Adding peers - + - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + - + Peers are added to this torrent. - + - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + - + Peer "%1" is manually banned - + - + N/A N/A - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt @@ -7519,12 +7549,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not List of peers to add (one IP per line): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format : IPv4:port / [IPv6]:port + Format : IPv4:port / [IPv6]:port @@ -7544,7 +7574,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not The peer '%1' is invalid. - Lo par « %1 » es invalid. + Lo par « %1 » es invalid. @@ -7552,40 +7582,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: - + - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information - + - + Hold Shift key for detailed information - + @@ -7624,12 +7654,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7699,7 +7729,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Plugins installed or updated: %1 - + @@ -7785,35 +7815,60 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. PowerManagement - + qBittorrent is active - + + + + + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview Previsualizar - + Name Nom - + Size Talha - + Progress Progression @@ -7825,17 +7880,17 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -7846,29 +7901,29 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -7919,7 +7974,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Progress: - Progression : + Progression : @@ -7930,12 +7985,12 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actiu pendent : + Actiu pendent : ETA: - Temps restant : + Temps restant : @@ -7945,17 +8000,17 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Seeds: - Fonts : + Fonts : Download Speed: - Velocitat de telecargament : + Velocitat de telecargament : Upload Speed: - Velocitat d'emission : + Velocitat d'emission : @@ -7965,12 +8020,12 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Download Limit: - Limit de telecargament : + Limit de telecargament : Upload Limit: - Limit de mandadís : + Limit de mandadís : @@ -7990,12 +8045,12 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + @@ -8015,32 +8070,32 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Share Ratio: - Ratio de partiment : + Ratio de partiment : Reannounce In: - Anonciar dins : + Anonciar dins : Last Seen Complete: - Darrièra fois vu complet : + Darrièra fois vu complet : Total Size: - Talha totala : + Talha totala : Pieces: - Tròces : + Tròces : Created By: - Creat per : + Creat per : @@ -8060,74 +8115,74 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Save Path: - Camin de salvament : + Camin de salvament : - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web @@ -8137,39 +8192,39 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Filtrar los fichièrs… - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: - Novèla font URL : + Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -8177,35 +8232,35 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format - + - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8213,50 +8268,50 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8269,7 +8324,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8277,99 +8332,99 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -8382,7 +8437,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + @@ -8414,7 +8469,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Torrents: (double-click to download) - Torrents : (doble-clic per telecargar) + Torrents : (doble-clic per telecargar) @@ -8472,72 +8527,77 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Indicatz un nom de dorsièr - + Folder name: Nom del dorsièr : - + New folder Novèl dorsièr - - + + Please type a RSS feed URL - + - - + + Feed URL: - + - + Deletion confirmation Confirmacion de supression - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats ? + Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats ? - + Please choose a new name for this RSS feed Causissètz un novèl nom per aqueste flux RSS - + New feed name: Novèl nom del flux : - + Rename failed - + - + Date: Data : - + + Feed: + + + + Author: Autor : @@ -8547,38 +8607,38 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -8596,42 +8656,42 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + Seeds: - Fonts : + Fonts : @@ -8651,134 +8711,134 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Talha : - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Talha - + Seeders i.e: Number of full sources Fonts completas - + Leechers i.e: Number of partial sources Fonts parcialas - + Search engine Motor de recèrca - + Filter search results... - + - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrent solament - + Everywhere Pertot - + Use regular expressions - + - + Open download window - + - + Download Telecargar - + Open description page - + - + Copy Copiar - + Name Nom - + Download link - + - + Description page URL - + - + Searching... Recèrca... - + Search has finished Recèrca acabada - + Search aborted Recèrca interrompuda - + An error occurred during search... Una error s'es produita pendent la recèrca.. - + Search returned no results La recèrca a pas tornat cap de resultat - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -8791,7 +8851,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + @@ -8801,7 +8861,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Plugin %1 is not supported. - + @@ -8812,7 +8872,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Plugin %1 has been successfully updated. - + @@ -8873,17 +8933,17 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8891,18 +8951,18 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. - - - - + + + + Search Recèrca - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + @@ -8950,12 +9010,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Close tab - + Close all tabs - + @@ -8963,39 +9023,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Causir... - - - + + + Search Engine Motor de recèrca - + Please install Python to use the Search Engine. Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. - + Empty search pattern Motiu de recèrca void - + Please type a search pattern first Entratz un motiu de recèrca - + Stop Arrestar - + Search has finished Recèrca acabada - + Search has failed La recèrca a fracassat @@ -9005,7 +9065,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + @@ -9020,7 +9080,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9101,12 +9161,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Speed limits - + @@ -9128,7 +9188,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - + @@ -9139,58 +9199,58 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Alternative speed limits - + SpeedPlotView - + Total Upload Mandadís (total) - + Total Download Telecargament(total) - + Payload Upload Mandadís (carga utila) - + Payload Download Telecargament (carga utila - + Overhead Upload Mandadís (sobras) - + Overhead Download Telecargament (sobras - + DHT Upload Mandadís (DHT) - + DHT Download Telecargament(DHT) - + Tracker Upload Mandadís (tracker) - + Tracker Download Telecargament (tracker) @@ -9200,7 +9260,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Period: - Periòde : + Periòde : @@ -9235,17 +9295,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - + 6 oras {3 ?} 12 Hours - + 6 oras {12 ?} 24 Hours - + 6 oras {24 ?} @@ -9331,32 +9391,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + @@ -9399,45 +9459,45 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Pas cap de connexion dirècta. Aquò pòt èsser signe d'una marrida configuracion de la ret. - + DHT: %1 nodes DHT : %1 nosèls qBittorrent needs to be restarted! - + - - - + + + Connection Status: Estat de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fòra linha. Aquò significa generalament que qBittorrent a pas pogut se metre en escota sul pòrt definit per las connexions entrantas. - + Online Connectat - + Click to switch to alternative speed limits Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat alternatius - + Click to switch to regular speed limits Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat normals @@ -9488,27 +9548,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Checking (0) - + Moving (0) - + @@ -9543,7 +9603,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + @@ -9558,7 +9618,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + @@ -9578,22 +9638,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + @@ -9606,7 +9666,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + @@ -9616,70 +9676,70 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Untagged - + TagFilterWidget - + Add tag... - + - + Remove tag - + - + Remove unused tags - + - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Remove torrents - + - + New Tag - + - + Tag: - + - + Invalid tag name - + - + Tag name '%1' is invalid - + - + Tag exists - + - + Tag name already exists. - + @@ -9687,27 +9747,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Name: - Nom : + Nom : Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + Default - + @@ -9722,12 +9782,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Path: - + Save path: - + @@ -9737,7 +9797,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + @@ -9751,21 +9811,21 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -9804,32 +9864,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Nom - + Progress Progression - + Download Priority Prioritat de telecargament - + Remaining Restant - + Availability - + - + Total Size Talha totala @@ -9876,98 +9936,98 @@ Please choose a different name and try again. Rename error - + - + Renaming - + - + New name: Novèl nom : - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Open Dobèrt - + Open containing folder - + - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - - + + Do not download Telecargar pas - + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - + By shown file order - + - + Normal priority - + - + High priority - + - + Maximum priority - + - + Priority by shown file order - + @@ -9975,49 +10035,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - + - + Select file - + - + Select folder - + Settings - + Torrent format: - + Hybrid - + @@ -10025,247 +10085,245 @@ Please choose a different name and try again. Talha dels tròces : - + Auto Automatic - 16 KiB - 16 Kio + 16 Kio - 32 KiB - 32 Kio + 32 Kio - 64 KiB - 64 Kio + 64 Kio - 128 KiB - 128 Kio + 128 Kio - 256 KiB - 256 Kio + 256 Kio - 512 KiB - 512 Kio + 512 Kio - 1 MiB - 1 Mio + 1 Mio - 2 MiB - 2 Mio + 2 Mio - 4 MiB - 4 Mio + 4 Mio - 8 MiB - 8 Mio + 8 Mio - 16 MiB - 16 Mio - - - - 32 MiB - + 16 Mio - + Calculate number of pieces: - + - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + - + Start seeding immediately - + - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar los limits del ratio de partiment per aqueste torrent - + Optimize alignment - + - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Desactivat - + KiB - + - + Fields - + - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Podètz separar los nivèls / gropes del tracker per una linha voida. - + Web seed URLs: - + - + Tracker URLs: URL dels trackers : - + Comments: - + - + Source: - + - + Progress: - Progression : + Progression : - + Create Torrent - + - - - + + Torrent creation failed - + - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + - + Select where to save the new torrent - + - + Torrent Files (*.torrent) Fichièrs torrent (*.torrent) - + Reason: %1 - + + + + + Add torrent to transfer list failed. + - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + + Reason: "%1" + - + + Add torrent failed + + + + Torrent creator - + - + Torrent created: - + TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10273,7 +10331,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10286,12 +10344,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + @@ -10306,7 +10364,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + @@ -10316,7 +10374,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent speed limits - + @@ -10333,12 +10391,12 @@ Please choose a different name and try again. KiB/s - + These will not exceed the global limits - + @@ -10348,42 +10406,42 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + total minutes - + inactive minutes - + Disable DHT for this torrent - + @@ -10393,7 +10451,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + @@ -10403,12 +10461,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - + @@ -10419,17 +10477,17 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + @@ -10437,151 +10495,151 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid. - + Tag exists - + Tag name already exists. - + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer - + - + Priority is not valid - + - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + - + File IDs must be integers - + - + File ID is not valid - + - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - - + + Save path cannot be empty - + - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty - + - + Unable to create category - + - + Unable to edit category - + - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path - + - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name - + - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrect @@ -10591,7 +10649,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + @@ -10601,164 +10659,247 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - Fonciona + Fonciona - + Disabled - Desactivat + Desactivat - + Disabled for this torrent - + + + + + This torrent is private + Aqueste torrent es privat + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + Mesa a jorn… + + + + Not working + Fonciona pas + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Pas encara contactat + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + - - + + Status + Estatut + + + + Peers + Pars + + + + Seeds + Fonts + + + + Leeches + + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Messatge + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + Fonciona + + + Disabled + Desactivat + + + This torrent is private Aqueste torrent es privat - Updating... - Mesa a jorn… + Mesa a jorn… - Not working - Fonciona pas + Fonciona pas - Not contacted yet - Pas encara contactat + Pas encara contactat - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Modificacion del tracker - + Tracker URL: URL del tracker : - - + + Tracker editing failed Fracàs de la modificacion del tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del tracker provesit es invalid. - + The tracker URL already exists. L'URL del tracker existís ja. - + Edit tracker URL... - + - + Remove tracker Suprimir lo tracker - + Copy tracker URL Copiar l'URL del tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forçar una novèla anóncia a totes los trackers - - Tier - - - - URL - URL + URL - Status - Estatut + Estatut - Seeds - Fonts + Fonts - - Times Downloaded - - - - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - Peers - Pars + Pars - + Add trackers... - + - - Leeches - - - - Message - Messatge + Messatge - + Column visibility Visibilitat de las colomnas @@ -10766,115 +10907,131 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : - + µTorrent compatible list URL: URL de la lista compatibla amb µTorrent : - + Download trackers list - + - + Add Apondre - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Totes (0) + Totes (0) - Trackerless (0) - Sens tracker (0) + Sens tracker (0) - Error (0) - Error (0) + Error (0) - Warning (0) - Alèrta (0) - - - - - Trackerless - + Alèrta (0) - - Error (%1) - Error (%1) + Error (%1) - - + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Suprimir lo tracker + + + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Remove torrents - + + + + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + - - + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -10885,7 +11042,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10903,7 +11060,7 @@ Please choose a different name and try again. Tags - + @@ -10933,13 +11090,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Telecargament @@ -10952,7 +11109,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Emission @@ -10989,7 +11146,7 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + @@ -11003,214 +11160,220 @@ Please choose a different name and try again. Error - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Talha - + Progress % Done Progression - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estatut - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Fonts - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pars - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant - + Category Categoria - + Tags - + - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Apondut lo - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Acabat lo - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit recepcion - + Up Limit i.e: Upload limit Limit mandadís - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Telecargat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Mandat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Telecargament de la session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Emission de la session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actiu pendent - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Acabat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit de ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Darrièr còp vist complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrièra activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data Talha totala - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago i a %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) @@ -11219,334 +11382,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Confirm pause - + - + Would you like to pause all torrents? - + - + Confirm resume - + - + Would you like to resume all torrents? - + - + Unable to preview - + - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Resize columns - + - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags - + - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags - + - + Remove all tags from selected torrents? - + - + Comma-separated tags: - + - + Invalid tag - + - + Tag name: '%1' is invalid - + - + &Resume Resume/start the torrent &Aviar - + &Pause Pause the torrent Metre en &pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... - + - + Open destination &folder - + - + Move &up i.e. move up in the queue - + - + Move &down i.e. Move down in the queue - + - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set loc&ation... - + - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID - + - + &Name - + - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... - + - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... - + - + Categor&y - + - + &New... New category... - + - + &Reset Reset category - + - + Ta&gs - + - + &Add... Add / assign multiple tags... - + - + &Remove All Remove all tags - + - + &Queue - + - + &Copy - + - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Telecargament sequencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent - + - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode Mòde de superpartiment @@ -11556,65 +11719,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11622,7 +11785,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + @@ -11630,22 +11793,22 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11653,12 +11816,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11666,43 +11829,72 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected + Python pas detectat + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + - Python not detected - Python pas detectat + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11710,243 +11902,265 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + Recursive mode - + Torrent parameters - + WatchedFoldersModel - + Watched Folder - + - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. - + - + Folder '%1' isn't readable. - + WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1min {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1min + + + %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m - + %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1j %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1j %2h - + %1y %2d - e.g: 2years 10days - + e.g: 2 years 10 days + %1j %2h {1y?} {2d?} + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1j %2h - + + Unknown Unknown (size) Desconeguda - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats. - + < 1m < 1 minute < 1min - %1m e.g: 10minutes - %1min + %1min - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index a55d8cd09..188b80fca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ O programie qBittorrent - + About O programie - + Authors Autorzy - + Current maintainer Aktualny opiekun - + Greece Grecja - - + + Nationality: Narodowość: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Imię i nazwisko: - + Original author Pierwotny autor - + France Francja - + Special Thanks Specjalne podziękowania - + Translators Tłumacze - + License Licencja - + Software Used Użyte oprogramowanie - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent został stworzony z wykorzystaniem następujących bibliotek: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 Projekt qBittorrent - + Home Page: Strona domowa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Śledzenie błędów: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezpłatna baza danych „IP to Country Lite” firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Żaden - + Metadata received Odebrane metadane - + Files checked Sprawdzone pliki @@ -352,199 +359,210 @@ Zapisz jako plik .torrent... - + I/O Error Błąd we/wy - - Invalid torrent - Nieprawidłowy torrent + Nieprawidłowy torrent - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - Invalid magnet link - Nieprawidłowy odnośnik magnet + Nieprawidłowy odnośnik magnet - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Nie udało się załadować torrenta: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Nie udało się załadować torrenta: %1. Błąd: %2 - This magnet link was not recognized - Odnośnik magnet nie został rozpoznany + Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - - + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - - - - - - Torrent is already present - Torrent jest już obecny + Torrent jest już obecny - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. + Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - Torrent is already queued for processing. - Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. + Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. - + No stop condition is set. Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - - - - + + N/A Nie dotyczy - Magnet link is already queued for processing. - Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. + Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. - Cannot download '%1': %2 - Nie można pobrać '%1': %2 + Nie można pobrać '%1': %2 - + Filter files... Filtruj pliki... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent. + Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? + Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Nie udało się załadować z adresu URL: %1. + Nie udało się załadować z adresu URL: %1. Błąd: %2 - Download Error - Błąd pobierania + Błąd pobierania + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + Fastresume files Pliki fastresume - + SQLite database (experimental) Baza danych SQLite (eksperymentalne) - + Resume data storage type (requires restart) Wznów typ przechowywania danych (wymaga ponownego uruchomienia) - + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + Hashing threads Wątki hashujące - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Disk queue size Rozmiar kolejki dysku - - + + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (wyłączone) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone] - + 0 (permanent lease) 0 (dzierżawa stała) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Limit czasu powiadomienia [0: nieskończony, -1: domyślne systemowe] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksymalne zaległe żądania do pojedynczego partnera - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nieskończone) - + (system default) (domyślne systemowe) - + This option is less effective on Linux Ta opcja jest mniej efektywna w systemie Linux - + Bdecode depth limit Limit głębi bdecode - + Bdecode token limit Limit tokena bdecode - + Default Domyślny - + Memory mapped files Pliki mapowane w pamięci - + POSIX-compliant Zgodny z POSIX - + Disk IO type (requires restart) Typ we/wy dysku (wymaga ponownego uruchomienia): - - + + Disable OS cache Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Disk IO read mode Tryb odczytu we/wy dysku - + Write-through Bez buforowania zapisu - + Disk IO write mode Tryb zapisu we/wy dysku - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + Outgoing connections per second Połączenia wychodzące na sekundę - - + + 0 (system default) 0 (domyślne systemowe) - + Socket send buffer size [0: system default] Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]: - + Socket receive buffer size [0: system default] Rozmiar bufora odbierania gniazda [0: domyślne systemowe] - + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + .torrent file size limit Limit rozmiaru pliku .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ usługi (ToS) do połączeń z partnerami - + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Validate HTTPS tracker certificates Sprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika - + Refresh interval Częstotliwość odświeżania - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + IP address reported to trackers (requires restart) Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Rozgłaszaj wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu - + Enable icons in menus Włącz ikony w menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Włącz przekierowanie portów dla wbudowanego trackera - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Procent rozłączania obrotu partnerów - + Peer turnover threshold percentage Procent progu obrotu partnerów - + Peer turnover disconnect interval Interwał rozłączania obrotu partnerów - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Ilość ruchu przychodzącego I2P - + I2P outbound quantity Ilość ruchu wychodzącego I2P - + I2P inbound length Długość ruchu przychodzącego I2P - + I2P outbound length Długość ruchu wychodzącego I2P - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries Uzgodnij państwa partnera - + Network interface Interfejs sieciowy - + Optional IP address to bind to Opcjonalny adres IP do powiązania - + Max concurrent HTTP announces Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera @@ -1301,219 +1344,252 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchomienie programu zewnętrznego nie powiodło się. Torrent: "%1". Polecenie: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" skończył pobieranie - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać... - - + + Loading torrents... Ładowanie torrentów... - + E&xit Zak&ończ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Wystąpił błąd we/wy w pliku torrent '%1'. Powód: %2 - Error - Błąd + Błąd - Failed to add torrent: %1 - Nie udało się dodać torrenta: %1 + Nie udało się dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completed Pobieranie zakończone - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - URL download error - Błąd pobierania adresu URL + Błąd pobierania adresu URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nie można pobrać pliku z adresu URL: '%1'. Powód: %2. + Nie można pobrać pliku z adresu URL: '%1'. Powód: %2. - Torrent file association - Powiązanie z plikami torrent + Powiązanie z plikami torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. + qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? - + Information Informacje - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu. - Application failed to start. - Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. + Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Exit Zakończ - + + Recursive download confirmation + Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? + + + + Never + Nigdy + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4" - + qBittorrent termination initiated Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wyłącza się... - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia @@ -1650,263 +1726,263 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią - + Rules Reguły - + Rules (legacy) Reguły (przestarzałe) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły pobierania. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Potwierdzenie usuwania reguły - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Export RSS rules Eksportuj reguły RSS - + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku docelowego. Powód: %1 - + Import RSS rules Importuj reguły RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł. Powód: %1 - + Add new rule... Dodaj nową regułę... - + Delete rule Usuń regułę - + Rename rule... Zmień nazwę reguły... - + Delete selected rules Usuń wybrane reguły - + Clear downloaded episodes... Wyczyść pobrane odcinki... - + Rule renaming Zmiana nazwy reguły - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Clear downloaded episodes Wyczyść pobrane odcinki - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Czy na pewno chcesz wyczyścić listę pobranych odcinków dla wybranej reguły? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl - - + + Position %1: %2 Pozycja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać - - + + Import error Błąd podczas importowania - + Failed to read the file. %1 Nie udało się odczytać pliku. %1 - + ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku - + * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) - + | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) - + will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. - + will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie można włączyć trybu dziennikowania zapisu z wyprzedzeniem (WAL). Błąd: %1. - + Couldn't obtain query result. Nie można uzyskać wyniku zapytania. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Tryb WAL prawdopodobnie nie jest obsługiwany ze względu na ograniczenia systemu plików. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nie można rozpocząć transakcji. Błąd: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON WŁ. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Wykryto zdarzenie wybudzenia systemu. Rozgłaszam wszystkim trackerom... - + Peer ID: "%1" Identyfikator partnera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent użytkownika HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Tryb anonimowy: %1 - - + + Encryption support: %1 Obsługa szyfrowania: %1 - - + + FORCED WYMUSZONE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent usunięto. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - - + + + Torrent paused. Torrent wstrzymano. - - - + + + Super seeding enabled. Super-seedowanie włączone. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent osiągnął limit nieaktywnego czasu seedowania. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" + Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" + Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Łączenie trackerów jest wyłączone. Torrent: %1 + Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Łączenie trackerów jest wyłączone. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Trackerów nie można łączyć, ponieważ jest to prywatny torrent. Torrent: %1 + Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Trackerów nie można łączyć, ponieważ jest to prywatny torrent. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Trackery są scalane z nowego źródła. Torrent: %1 + Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Trackery są scalane z nowego źródła. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Stan sieci systemu zmieniono na %1 + Stan sieci systemu zmieniono na %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji + Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" + Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Nie udało się załadować pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3" + Nie udało się załadować pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Usunięto torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrowany (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port uprzywilejowany (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + Failed to load Categories. %1 Nie udało się załadować kategorii. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operacja przerwana + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operacja przerwana + Operacja przerwana - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1. + Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Wykryto nieoczekiwane dane. Torrent: %1. Dane: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie „tylko przesyłanie”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Wbudowany tracker: teraz nasłuchuje IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Wbudowany tracker: nie można powiązać z IP: %1, port: %2. Powód: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Oczekiwano liczbę całkowitą w zmiennej środowiskowej '%1', ale otrzymano '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). - + Usage: Użycie: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opcje] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcje: - + Display program version and exit Wyświetl wersję programu i zamknij - + Display this help message and exit Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij - - + + port port - + Change the Web UI port Zmień port interfejsu WWW - + Change the torrenting port Zmień port torrentowy - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalog - + Store configuration files in <dir> Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> - - + + name nazwa - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu - + files or URLs pliki albo adresy URL - + Download the torrents passed by the user Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika - + Options when adding new torrents: Opcje podczas dodawania nowych torrentów: - + path ścieżka - + Torrent save path Ścieżka zapisu torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. - + Download files in sequential order Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi - + Help Pomoc @@ -2858,42 +2943,42 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi CategoryFilterWidget - + Add category... Dodaj kategorię... - + Add subcategory... Dodaj podkategorię... - + Edit category... Edytuj kategorię... - + Remove category Usuń kategorię - + Remove unused categories Usuń nieużywane kategorie - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Remove torrents Usuń torrenty @@ -2950,12 +3035,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Nie udało się załadować niestandardowego arkusza stylów motywu. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Nie udało się załadować niestandardowych kolorów motywu. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Wystąpił błąd dostępu podczas próby otwarcia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent jest już obecny + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Nota prawna - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - + No further notices will be issued. Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Użyj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - Recursive download confirmation - Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego + Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - Never - Nigdy + Nigdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Options saved. Opcje zapisane. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: %2. - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + Filter torrents... Filtruj torrenty... - + Filter by: Filtruj według: - + The password must be at least 3 characters long Hasło musi mieć co najmniej 3 znaki - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? + Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent @@ -4084,133 +4199,133 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Błąd we/wy: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Rozmiar pliku (%1) przekracza limit pobierania (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Przekroczono maksimum przekierowań (%1) - + Redirected to magnet URI Przekierowano do adresu URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - + The operation was canceled Operacja została anulowana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - + The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - + SSL/TLS handshake failed Potwierdzenie SSL/TLS nie powiodło się - + The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie - + The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - + The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - + The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - + The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - + The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - + The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - + An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią - + An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - + A breakdown in protocol was detected Wykryto awarię protokołu - + Unknown error Nieznany błąd @@ -4218,7 +4333,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorowanie błędu SSL, adres URL: "%1", błędy: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent zostanie dodany na początek kolejki pobierania - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Dodaj na początek kolejki - + When duplicate torrent is being added Gdy dodawany jest zduplikowany torrent - + Merge trackers to existing torrent Połącz trackery z istniejącym torrentem - + Add... Dodaj... - + Options.. Opcje... - + Remove Usuń - + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + Any Każdy - + I2P (experimental) I2P (eksperymentalne) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jeśli &quot;tryb mieszany&quot; jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać partnerzy z innych źródeł niż tracker i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Tryb mieszany - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Niektóre opcje są niezgodne z wybranym typem proxy! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Jeśli zaznaczono, wyszukiwanie nazw hostów odbywa się za pośrednictwem proxy - + Perform hostname lookup via proxy Wykonaj wyszukiwanie nazwy hosta przez serwer proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Użyj proxy do celów BitTorrenta - + RSS feeds will use proxy Kanały RSS będą korzystać z proxy - + Use proxy for RSS purposes Użyj proxy do celów RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Wyszukiwarka, aktualizacje oprogramowania lub cokolwiek innego będzie używać proxy - + Use proxy for general purposes Użyj proxy do celów ogólnych - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów: - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + When total seeding time reaches Gdy całkowity czas seedowania osiągnie - + When inactive seeding time reaches Gdy nieaktywny czas seedowania osiągnie - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Określ adresy IP zwrotnego proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -6122,7 +6242,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - + Normal Normalny @@ -6132,124 +6252,124 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Power Management Zarządzanie energią - + Save path: Ścieżka zapisu: - + Backup the log file after: Stwórz kopię pliku dziennika po: - + Delete backup logs older than: Usuń kopie dzienników starszych niż: - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent na tryb ręczny - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz zależne torrenty na tryb ręczny - + Use Subcategories Użyj podkategorii - + Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Pokazuj ikonę &qBittorrent w obszarze powiadomień - + &Log file Plik &dziennika - + Display &torrent content and some options Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji - + De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików @@ -6347,103 +6467,103 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Monochromatyczny (do jasnego motywu) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas pobierania torrentów - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas seedowania torrentów - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tworzy dodatkowy plik dziennika po osiągnięciu przez plik dziennika określonego rozmiaru - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months miesięcy - + years Delete backup logs older than 10 years lat - + Log performance warnings Rejestruj ostrzeżenia dotyczące wydajności - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanym - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych - + Enable recursive download dialog Włącz okno dialogowe pobierania rekursywnego - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie - + When Default Save/Incomplete Path changed: Po zmianie domyślnej ścieżki zapisu/ścieżki niekompletnych: - + When Category Save Path changed: Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii: - + Use Category paths in Manual Mode Użyj ścieżek kategorii w trybie ręcznym - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Rozwiąż relatywną ścieżkę zapisu z odpowiednią ścieżką kategorii zamiast domyślnej @@ -6463,50 +6583,50 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Stan okna qBittorrent przy uruchamianiu - + Torrent stop condition: Warunek zatrzymania torrenta: - - + + None Żaden - - + + Metadata received Odebrane metadane - - + + Files checked Sprawdzone pliki - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Pytaj o połączenie trackerów, gdy torrent jest dodawany ręcznie - + Use another path for incomplete torrents: Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów: - + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Excluded file names Wykluczone nazwy plików - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Umieszczanie na czarnej liście przefiltrowanych nazw plików, które nie będą pobierane z torrentów. Pliki pasujące do któregokolwiek z filtrów z tej listy będą miały automatycznie ustawiony priorytet na "Nie pobieraj". @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: filtruje dokładną nazwę pliku. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'. - + Receiver Odbiorca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + Sender Nadawca - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Run external program Uruchom program zewnętrzny - + Run on torrent added Uruchom po dodaniu torrenta - + Run on torrent finished Uruchom po ukończeniu torrenta - + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port do połączeń przychodzących: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Użyj proxy do połączeń z partnerami - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + Minimized Zminimalizowany - + Hidden Ukryty - + Disabled due to failed to detect system tray presence Wyłączono, ponieważ nie udało się wykryć obecności w zasobniku systemowym - + No stop condition is set. Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + (None) (Żaden) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego) - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Preferences Preferencje - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PeerListWidget - + Country/Region Kraj/Region - + IP/Address IP/Addres - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Identyfikator klienta partnera - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Add peers... Dodaj partnerów... - - + + Adding peers Dodawamie partnerów - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + Peers are added to this torrent. Partnerzy zostają dodawani do tego torrenta. - - + + Ban peer permanently Zbanuj partnera na stałe - + Cannot add peers to a private torrent Nie można dodać partnerów do prywatnego torrenta - + Cannot add peers when the torrent is checking Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest sprawdzany - + Cannot add peers when the torrent is queued Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest w kolejce - + No peer was selected Nie wybrano partnera - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Czy na pewno zbanować na stałe wybranych partnerów? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" został zbanowany ręcznie - + N/A Nie dotyczy - + Copy IP:port Kopiuj IP:port @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PiecesBar - + Files in this piece: Pliki w tym kawałku: - + File in this piece: Plik w tej części: - + File in these pieces: Plik w tych częściach: - + Wait until metadata become available to see detailed information Poczekaj, aż metadane będą dostępne, aby uzyskać szczegółowe informacje - + Hold Shift key for detailed information Przytrzymaj klawisz Shift w celu uzyskania szczegółowych informacji @@ -7811,35 +7931,60 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent jest aktywny + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Następujące pliki z torrenta "%1" obsługują podgląd, wybierz jeden z nich: - + Preview Podgląd - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - + Progress Postęp @@ -7872,27 +8017,27 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Ścieżka nie istnieje - + Path does not point to a directory Ścieżka nie wskazuje na katalog - + Path does not point to a file Ścieżka nie wskazuje na plik - + Don't have read permission to path Nie masz uprawnień do odczytu ścieżki - + Don't have write permission to path Nie masz uprawnień do zapisu w ścieżce @@ -8089,71 +8234,71 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Ścieżka zapisu: - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - - + + N/A Nie dotyczy - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego @@ -8163,39 +8308,39 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Filtrowane pliki... - + Speed graphs are disabled Wykresy prędkości są wyłączone - + You can enable it in Advanced Options Możesz to włączyć w opcjach zaawansowanych - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nie można zapisać danych automatycznego pobierania RSS w %1. Błąd: %2 - + Invalid data format Nieprawidłowy format danych - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Artykuł RSS '%1' jest akceptowany przez regułę '%2'. Próbuję dodać torrenta... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Nie udało się wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. Powód: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Nie udało się odczytać danych sesji RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Nie udało się zapisać kanału RSS w '%1', powód: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Błąd: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nie można załadować danych sesji RSS. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nie można załadować artykułu RSS '%1#%2'. Nieprawidłowy format danych. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Nie można usunąć folderu głównego. - + Failed to read RSS session data. %1 Nie udało się odczytać danych sesji RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się przeanalizować danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Nie udało się załadować danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nie można załadować kanału RSS. Kanał: "%1". Powód: adres URL jest wymagany. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nie można załadować kanału RSS. Kanał: "%1". Powód: UID jest nieprawidłowy. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Znaleziono zduplikowany UID kanału RSS. UID: "%1". Błąd: konfiguracja wydaje się uszkodzona. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nie można załadować elementu RSS. Element: "%1". Niepoprawny format danych. - + Corrupted RSS list, not loading it. Uszkodzona lista RSS, nie ładuję jej. @@ -8506,64 +8651,69 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Edytuj adres URL kanału - + Please choose a folder name Wybierz nazwę folderu - + Folder name: Nazwa folderu: - + New folder Nowy folder - - + + Please type a RSS feed URL Proszę wpisać adres URL kanału RSS - - + + Feed URL: Adres URL kanału: - + Deletion confirmation Potwierdzenie usuwania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Wybierz nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału: - + Rename failed Zmiana nazwy nie powiodła się - + Date: Data: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Rozmiar: - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Seeders i.e: Number of full sources Seedujący - + Leechers i.e: Number of partial sources Pijawki - + Search engine Wyszukiwarka - + Filter search results... Filtruj wyniki wyszukiwania... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Tylko nazwy torrentów - + Everywhere Wszędzie - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Open download window Otwórz okno pobierania - + Download Pobierz - + Open description page Otwórz stronę z opisem - + Copy Kopiuj - + Name Nazwa - + Download link Odnośnik pobierania - + Description page URL Adres URL strony opisu - + Searching... Wyszukiwanie... - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - + Search returned no results Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - + Column visibility Widoczność kolumy - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości @@ -8917,16 +9067,16 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. - - - - + + + + Search Wyszukaj - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Nie ma zainstalowanych żadnych wtyczek wyszukiwania. Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, aby zainstalować niektóre. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Wybierz... - - - + + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się @@ -9172,52 +9322,52 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, SpeedPlotView - + Total Upload Całość wysyłania - + Total Download Całość pobierania - + Payload Upload Wysyłany ładunek - + Payload Download Pobierany ładunek - + Overhead Upload Narzut wysyłania - + Overhead Download Narzut pobierania - + DHT Upload Wysyłanie DHT - + DHT Download Pobieranie DHT - + Tracker Upload Wysyłanie trackera - + Tracker Download Pobierania trackera @@ -9426,13 +9576,13 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezpośrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - + DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 @@ -9442,29 +9592,29 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, qBittorrent musi zostać uruchomiony ponownie! - - - + + + Connection Status: Status połączenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. - + Online Połączony - + Click to switch to alternative speed limits Kliknij, aby przełączyć na alternatywne limity prędkości - + Click to switch to regular speed limits Kliknij, aby przełączyć na normalne limity prędkości @@ -9649,62 +9799,62 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, TagFilterWidget - + Add tag... Dodaj znacznik... - + Remove tag Usuń znacznik - + Remove unused tags Usuń nieużywane znaczniki - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Remove torrents Usuń torrenty - + New Tag Nowy znacznik - + Tag: Znacznik: - + Invalid tag name Nieprawidłowa nazwa znacznika - + Tag name '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Tag exists Znacznik istnieje - + Tag name already exists. Nazwa znacznika już istnieje. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentContentModel - + Name Nazwa - + Progress Postęp - + Download Priority Priorytet pobierania - + Remaining Pozostało - + Availability Dostępność - + Total Size Całkowity rozmiar @@ -9909,93 +10059,93 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Błąd zmiany nazwy - + Renaming Zmiana nazwy - + New name: Nowa nazwa: - + Column visibility Widoczność kolumny - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Open Otwórz - + Open containing folder Otwórz folder pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - - + + Do not download Nie pobieraj - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + Normal priority Normalny priorytet - + High priority Wysoki priorytet - + Maximum priority Maksymalny priorytet - + Priority by shown file order Priorytet według pokazanej kolejności plików @@ -10024,13 +10174,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. - + Select file Wybierz plik - + Select folder Wybierz folder @@ -10055,189 +10205,190 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Rozmiar części: - + Auto Automatyczny - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Oblicz liczbę części: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Prywatny torrent (nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) - + Start seeding immediately Natychmiast rozpocznij seedowanie - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoruj limity współczynnika udziału dla tego torrenta - + Optimize alignment Zoptymalizuj wyrównanie - + Align to piece boundary for files larger than: Wyrównanie do granicy części dla plików większych niż: - + Disabled Wyłączone - + KiB KiB - + Fields Pola - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Można oddzielić warstwy / grupy trackerów za pomocą pustej linii. - + Web seed URLs: Adresy URL źródła sieciowego: - + Tracker URLs: Adresy URL trackerów: - + Comments: Komentarze: - + Source: Źródło: - + Progress: Postęp: - + Create Torrent Utwórz torrent - - - + + Torrent creation failed Niepowodzenie tworzenia torrenta - + Reason: Path to file/folder is not readable. Powód: nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. - + Select where to save the new torrent Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent - + Torrent Files (*.torrent) Pliki torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Powód: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Powód: utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. + Powód: utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - + Torrent creator Kreator torrentów - + Torrent created: Torrent utworzono: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Nie udało się załadować konfiguracji folderów obserwowanych. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Nie udało się przeanalizować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Nie udało się załadować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: "Nieprawidłowy format danych". - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nie można zapisać konfiguracji obserwowanych folderów w %1. Błąd: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być pusta. - + Watched folder Path cannot be relative. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być względna. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Plik magnet zbyt duży. Plik: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Nie udało się otworzyć pliku magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Odrzucanie nieudanego pliku torrent: %1 - + Watching folder: "%1" Obserwowanie folderu: "%1" @@ -10503,115 +10659,115 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - - + + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Cannot create target directory Nie można utworzyć katalogu docelowego - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1 - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu - + 'sort' parameter is invalid Parametr 'sort' jest nieprawidłowy - + "%1" is not a valid file index. "%1" nie jest prawidłowym indeksem plików. - + Index %1 is out of bounds. Indeks %1 jest poza zakresem. - - + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -10640,160 +10796,259 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. + TrackerListModel + + + + Working + Działa + + + + Disabled + Wyłączone + + + + Disabled for this torrent + Wyłączone dla tego torrenta + + + + This torrent is private + Ten torrent jest prywatny + + + + N/A + Nie dotyczy + + + + Updating... + Aktualizowanie... + + + + Not working + Nie działa + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Niesprawdzony + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Poziom + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + + + + + Seeds + Seedy + + + + Leeches + Pijawki + + + + Times Downloaded + Liczba pobrań + + + + Message + Komunikat + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Działa + Działa - Disabled - Wyłączone + Wyłączone - Disabled for this torrent - Wyłączone dla tego torrenta + Wyłączone dla tego torrenta - - + This torrent is private Ten torrent jest prywatny - Updating... - Aktualizowanie... + Aktualizowanie... - Not working - Nie działa + Nie działa - Not contacted yet - Niesprawdzony + Niesprawdzony - - - - N/A - Nie dotyczy + Nie dotyczy - + Tracker editing Edytowanie trackera - + Tracker URL: Adres URL trackera: - - + + Tracker editing failed Edytowanie trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres URL trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres URL trackera już istnieje. - + Edit tracker URL... Edytuj adres URL trackera... - + Remove tracker Usuń tracker - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - Tier - Poziom + Poziom - URL - Adres URL + Adres URL - Status - Status + Status - Seeds - Seedy + Seedy - Times Downloaded - Liczba pobrań + Liczba pobrań - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - Peers - Peery + Peery - + Add trackers... Dodaj trackery... - Leeches - Pijawki + Pijawki - Message - Komunikat + Komunikat - + Column visibility Widoczność kolumy @@ -10801,47 +11056,47 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Dodaj trackery - + List of trackers to add (one per line): Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): - + µTorrent compatible list URL: Adres kompatybilny z µTorrent: - + Download trackers list Pobierz listę trackerów - + Add Dodaj - + Trackers list URL error Błąd adresu URL listy trackerów - + The trackers list URL cannot be empty Adres URL listy trackerów nie może być pusty - + Download trackers list error Błąd pobierania listy trackerów - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Wystąpił błąd podczas pobierania listy trackerów. Powód: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) - Trackerless (0) - Bez trackera (0) + Bez trackera (0) - Error (0) - Błędne (0) + Błędne (0) - Warning (0) - Z ostrzeżeniem (0) + Z ostrzeżeniem (0) - - Trackerless - Bez trackera + Bez trackera - - Error (%1) - Błędne (%1) + Błędne (%1) - - + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Usuń tracker + + + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Remove torrents Usuń torrenty - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie metadanych [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie @@ -10987,7 +11262,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Seedowanie @@ -11038,214 +11313,220 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Błędne - + Name i.e: torrent name Nazwa - + Size i.e: torrent size Rozmiar - + Progress % Done Postęp - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peery - + Down Speed i.e: Download speed Prędkość pobierania - + Up Speed i.e: Upload speed Prędkość wysyłania - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategoria - + Tags Znaczniki - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ukończono - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit pobierania - + Up Limit i.e: Upload limit Limit wysyłania - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Pobrano - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Wysłano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Pobrane w sesji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Wysłane w sesji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Pozostało - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktywny przez - + Save Path Torrent save path Ścieżka zapisu - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Niepełna ścieżka zapisu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ukończone - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit współczynnika udziału - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ostatni raz widziany kompletny - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ostatnia aktywność - + Total Size i.e. Size including unwanted data Całkowity rozmiar - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostępność - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Nie dotyczy - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Confirm pause Potwierdź wstrzymanie - + Would you like to pause all torrents? Czy chcesz wstrzymać wszystkie torrenty? - + Confirm resume Potwierdź wznowienie - + Would you like to resume all torrents? Czy chcesz wznowić wszystkie torrenty? - + Unable to preview Nie można wyświetlić podglądu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Enable automatic torrent management Włącz automatyczne zarządzanie torrentem - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Czy na pewno chcesz włączyć automatyczne zarządzanie torrentem dla wybranego torrenta lub torrentów? Mogą zostać przeniesione. - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Choose folder to save exported .torrent files Wybierz folder do zapisywania wyeksportowanych plików .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować pliku .torrent. Torrent: "%1". Ścieżka zapisu: "%2". Powód: "%3" - + A file with the same name already exists Plik o tej nazwie już istnieje - + Export .torrent file error Błąd eksportu pliku .torrent - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + &Resume Resume/start the torrent W&znów - + &Pause Pause the torrent &Wstrzymaj - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Wymuś wz&nowienie - + Pre&view file... Podglą&d pliku... - + Torrent &options... &Opcje torrenta... - + Open destination &folder Otwórz &folder pobierań - + Move &up i.e. move up in the queue Przenieś w &górę - + Move &down i.e. Move down in the queue Przenieś w &dół - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Przenieś na &początek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na &koniec - + Set loc&ation... U&staw położenie... - + Force rec&heck Wy&muś ponowne sprawdzenie - + Force r&eannounce Wymuś ro&zgłoszenie - + &Magnet link Odnośnik &magnet - + Torrent &ID &Identyfikator torrenta - + &Name &Nazwa - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Zmień &nazwę... - + Edit trac&kers... Edytuj trac&kery... - + E&xport .torrent... Eksportuj .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Nowa... - + &Reset Reset category &Resetuj - + Ta&gs Zna&czniki - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj... - + &Remove All Remove all tags Usuń &wszystkie - + &Queue Ko&lejka - + &Copy &Kopiuj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksportowany torrent niekoniecznie jest taki sam jak importowany - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Podczas eksportowania plików .torrent wystąpiły błędy. Sprawdź dziennik wykonania, aby uzyskać szczegółowe informacje. - + &Remove Remove the torrent &Usuń - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą określane przez powiązaną kategorię - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nie można wymusić rozgłaszania, jeśli torrent jest wstrzymany/w kolejce/błędny/sprawdzany - + Super seeding mode Tryb super-seeding @@ -11707,35 +11988,68 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Wykryto Pythona, nazwa pliku wykonywalnego: '%1', wersja: %2 + Wykryto Pythona, nazwa pliku wykonywalnego: '%1', wersja: %2 - Python not detected - Nie wykryto Pythona + Nie wykryto Pythona + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Błąd otwierania pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Rozmiar pliku przekracza limit. Plik: "%1". Rozmiar pliku: %2. Limit rozmiaru: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Błąd odczytu pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Niezgodność rozmiaru odczytu. Plik: "%1". Oczekiwano: %2. Rzeczywisty: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Obserwowany folder - + Watched folder path cannot be empty. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być pusta. - + Watched folder path cannot be relative. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być względna. - + Folder '%1' is already in watch list. Folder '%1' jest już obserwowany. - + Folder '%1' doesn't exist. Folder '%1' nie istnieje. - + Folder '%1' isn't readable. Folder '%1' nie jest czytelny. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Określono nieakceptowalną nazwę pliku cookie sesji: '%1'. Używana jest domyślna. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione. - + Using built-in Web UI. Używanie wbudowanego interfejsu WWW. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Brak separatora ':' w niestandardowym nagłówku HTTP interfejsu WWW: "%1" - + Web server error. %1 Błąd serwera WWW. %1 - + Web server error. Unknown error. Błąd serwera WWW. Nieznany błąd. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfejs WWW: pomyślna konfiguracja HTTPS - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfejs WWW: nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interfejs WWW: teraz nasłuchuje IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interfejs WWW: nie można powiązać z IP: %1, port: %2. Powód: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 9938f1922..ab0e671fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Sobre o qBittorrent - + About Sobre - + Authors Autores - + Current maintainer Responsável atual - + Greece Grécia - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nome: - + Original author Autor original - + France França - + Special Thanks Agradecimentos Especiais - + Translators Tradutores - + License Licença - + Software Used Softwares Usados - + qBittorrent was built with the following libraries: O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente BitTorrent avançado programado em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 O Projeto do qBittorrent - + Home Page: Home Page: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Rastreador de Bugs: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Nenhum - + Metadata received Metadados recebidos - + Files checked Arquivos verificados @@ -352,199 +359,210 @@ Salvar como arquivo .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - - Invalid torrent - Torrent inválido + Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível - Invalid magnet link - Link magnético inválido + Link magnético inválido - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Falhou em carregar o torrent: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Falhou em carregar o torrent: %1 Erro: %2 - This magnet link was not recognized - Este link magnético não foi reconhecido + Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... - - + + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - - - - - - Torrent is already present - O torrent já está presente + O torrent já está presente - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. + O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - Torrent is already queued for processing. - O torrent já está na fila pra processamento. + O torrent já está na fila pra processamento. - + No stop condition is set. Nenhuma condição de parada definida. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após o recebimento dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - - - - + + N/A N/D - Magnet link is already queued for processing. - O link magnético já está na fila pra processamento. + O link magnético já está na fila pra processamento. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. - Cannot download '%1': %2 - Não pôde baixar o "%1": %2 + Não pôde baixar o "%1": %2 - + Filter files... Filtrar arquivos... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Falhou em carregar da URL: %1 + Falhou em carregar da URL: %1 Erro: %2 - Download Error - Erro do download + Erro do download + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar os torrents de novo ao completar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desativado) - + (auto) (auto) - + min minutes mín - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção do qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção do libtorrent - + Fastresume files Retomada rápida dos arquivos - + SQLite database (experimental) Banco de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinicialização) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (só Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de uso da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads de E/S assíncronos - + Hashing threads Threads de cálculo do hash - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente quando verificar torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração do cache do disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Coalescer leituras & gravações - + Use piece extent affinity Usar afinidade da extensão dos pedaços - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de pedaços do upload - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desativado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Salvar o intervalo de dados de retomada [0: desativado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portas de saída (Mín) [0: desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portas de saída (Máx) [0: desativado] - + 0 (permanent lease) 0 (locação permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duração da locação UPnP [0: locação permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Intervalo para parar o rastreador [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Intervalo da notificação [0: infinito, -1: padrão do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de requisições pendentes pra um único par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (padrão do sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + Bdecode depth limit Limite de profundidade Bdecode - + Bdecode token limit Limite do token Bdecode - + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco: - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de escrita de E/S do disco - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água do buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + Outgoing connections per second Conexões de saída por segundo - - + + 0 (system default) 0 (padrão do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: padrão do sistema] - + Socket backlog size Tamanho do backlog do soquete - + .torrent file size limit Limite de tamanho do arquivo .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (sufoca o TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados dos rastreadores HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir conexão com pares em portas privilegiadas - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Revelar nomes dos hospedeiros pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reiniciar) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os rastreadores quando o IP ou porta for alterado - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilitar encaminhamento de porta para o rastreador incorporado - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentagem da desconexão da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentagem do limite da rotatividade dos pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo da desconexão da rotatividade dos pares - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Quantidade de entrada I2P - + I2P outbound quantity Quantidade de saída I2P - + I2P inbound length Comprimento de entrada I2P - + I2P outbound length Comprimento de saída I2P - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações pros torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do rastreador - + Save path history length Tamanho do histórico do caminho do salvamento - + Enable speed graphs Ativar os gráficos da velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin Pontos-corridos - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algorítmo de sufoco do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar nova verificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anunciar a todos os rastreadores numa camada - + Always announce to all tiers Sempre anunciar pra todas as camadas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorítmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries Revelar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional pra se vincular - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar rastreador embutido - + Embedded tracker port Porta do rastreador embutido @@ -1301,219 +1344,252 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa. - + Using config directory: %1 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Falha ao executar o programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou de ser baixado - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde... - - + + Loading torrents... Carregando torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'. Motivo: %2 - Error - Erro + Erro - Failed to add torrent: %1 - Falha ao adicionar o torrent: %1 + Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Download concluído - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - URL download error - Erro de download do URL + Erro de download do URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Não foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2. + Não foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2. - Torrent file association - Associação de arquivo torrent + Associação de arquivo torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnéticos. + O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnéticos. Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? - + Information Informação - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa. - Application failed to start. - O aplicativo falhou em iniciar. + O aplicativo falhou em iniciar. - + Exit Sair - + + Recursive download confirmation + Confirmação do download recursivo + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? + + + + Never + Nunca + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está fechando... - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent agora está pronto para ser fechado @@ -1650,263 +1726,263 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Combina artigos baseado no filtro dos episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match combinará nos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e dos episódios posteriores da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro dos episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da temporada é um valor obrigatório não-zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de alcance pros episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Alcance normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 até 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Alcance infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 e acima da temporada um e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última combinação: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última combinação: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito do nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com este nome já existe, por favor escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Você tem certeza que você quer remover a regra do download chamada "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Você tem certeza que você quer remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão da regra - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada pra exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Falhou em criar o arquivo de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Falhou em importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Apagar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Apagar as regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episódios baixados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar episódios baixados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Você tem certeza que você quer limpar a lista de episódios baixados da regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo wildcard: você pode usar - - + + Import error Erro ao importar - + Failed to read the file. %1 Falha ao ler o arquivo. %1 - + ? to match any single character ? pra combinar com qualquer caractere único - + * to match zero or more of any characters * pra combinar com zero ou mais de quaisquer caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator | é usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se as ordem das palavras é importante, use * ao invés de espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex: %2) - + will match all articles. combinará com todos os artigos. - + will exclude all articles. apagará todos os artigos. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não foi possível ativar o modo de registro Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de arquivos. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON LIGADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte a Descoberta de Pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID do par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente do Usuário HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para Troca de Pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anônimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte a criptografia: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent removido. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e apagado o seu conteúdo. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausado. - - - + + + Super seeding enabled. Super semeadura ativada. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo de semeadura. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo de seeding inativo. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Baixando torrent. Por favor, aguarde... Fonte: "%1" + Baixando torrent. Por favor, aguarde... Fonte: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" + Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. A mesclagem de rastreadores está desativada. Torrent: %1 + Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. A mesclagem de rastreadores está desativada. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Os rastreadores não podem ser mesclados porque é um torrent privado. Torrent: % 1 + Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Os rastreadores não podem ser mesclados porque é um torrent privado. Torrent: % 1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Os rastreadores são mesclados de uma nova fonte. Torrent: %1 + Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Os rastreadores são mesclados de uma nova fonte. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suporte UPnP/NAT-PMP: LIGADO - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema foi alterado para %1 + O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - ONLINE - ON-LINE + ON-LINE - OFFLINE - OFF-LINE + OFF-LINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessão + A configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessão - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" + Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3" + Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + Failed to load Categories. %1 Falha ao carregar as categorias. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detectado IP externo. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operação abortada + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Falhou em criar um novo arquivo torrent. Motivo: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operação abortada + Operação abortada - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Falhou em criar um novo arquivo torrent. Motivo: %1. + Falhou em criar um novo arquivo torrent. Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Falhou em adicionar o par "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" O par "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Dados inesperados detectados. Torrent: %1. Dados: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Rastreador embutido: Agora escutando o IP: %1, porta %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Rastreador embutido: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Número inteiro esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opções] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opções: - + Display program version and exit Exibe a versão do programa e sai - + Display this help message and exit Exibe esta mensagem de ajuda e sai - - + + port porta - + Change the Web UI port Muda a porta da interface de usuário da web - + Change the torrenting port Alterar a porta de torrent - + Disable splash screen Desativar a tela de inicialização - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo-daemon (em 2o plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Armazenar os arquivos de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Armazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acessar os arquivos de retomada rápida do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfil - + files or URLs arquivos ou URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa os torrents passados pelo usuário - + Options when adding new torrents: Opções quando adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho de salvamento do torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação do hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. - + Download files in sequential order Baixar arquivos em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente - + Help Ajuda @@ -2858,42 +2943,42 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t CategoryFilterWidget - + Add category... Adicionar categoria... - + Add subcategory... Adicionar sub-categoria... - + Edit category... Editar categoria... - + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não usadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Remover torrents @@ -2950,12 +3035,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Falha ao carregar a folha de estilo do tema personalizado. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Falha ao carregar as cores do tema personalizado. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Deseja realmente remover '%1' da lista de transferências? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Um erro ocorreu enquanto tentava abrir o arquivo do log. O registro do log no arquivo está desativado. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + O torrent já está presente + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Linha de comando ruim - + Bad command line: Linha de comando ruim: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Nota Legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Nenhuma nota adicional será emitida. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Nenhuma nota adicional será emitida. - + Legal notice Nota legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu concordo @@ -3683,12 +3802,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa @@ -3703,327 +3822,323 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Se você gosta do qBittorrent, por favor, doe! - - + + Execution Log Log da Execução - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password &Definir senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar senha - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. - + Icons Only Só ícones - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto junto dos ícones - + Text Under Icons Texto sob os ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password Senha da tranca da IU - - + + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: - + Are you sure you want to clear the password? Você tem certeza que você quer limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - Recursive download confirmation - Confirmação do download recursivo + Confirmação do download recursivo - Never - Nunca + Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - + Options saved. Opções salvas. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime do python ausente - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Runtime do python antigo - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. Por favor instale-o manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar por: - + The password must be at least 3 characters long A senha deve ter pelo menos 3 caracteres - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? + O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? - + The password is invalid A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -4084,133 +4199,133 @@ Por favor instale-o manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Erro de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamanho do arquivo (%1) excede o limite de download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Máximo de redirecionamentos excedido (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecionado para URI magnético - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome do servidor inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto fechou a conexão prematuramente antes que a resposta inteira fosse recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed O handshake do SSL/TLS falhou - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a conexão - + The connection to the proxy server was refused A conexão com o servidor proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - + The proxy host name was not found O nome do servidor proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Acabou o tempo da conexão com o proxy ou o proxy não respondeu a tempo a requisição enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada está inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Um erro desconhecido relacionado à rede foi detectado - + An unknown proxy-related error was detected Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - + An unknown error related to the remote content was detected Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - + A breakdown in protocol was detected Uma pane no protocolo foi detectada - + Unknown error Erro desconhecido @@ -4218,7 +4333,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando erro do SSL, URL: "%1", erros: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Por favor instale-o manualmente. Confirmação ao auto-sair quando os downloads concluírem - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + The torrent will be added to the top of the download queue O torrent será adicionado ao início da fila de downloads - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Adicionar ao início da fila - + When duplicate torrent is being added Quando um torrent duplicado for adicionado - + Merge trackers to existing torrent Mesclar rastreadores ao torrent existente - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Notificação por e-mail &ao completar o download - + Peer connection protocol: Protocolo de conexão com os pares: - + Any Qualquer um - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se o &quot;modo misto&quot; estiver habilitado, torrents I2P terão permissão para acessar pares de outras fontes além do rastreador e conectar com IPs regulares, não fornecendo nenhum anonimato. Isso pode ser útil caso o usuário não esteja interessado no anonimato do I2P mas ainda deseje a possibilidade de se conectar a pares I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Modo misto - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se marcado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxy - + Perform hostname lookup via proxy Realize a consulta de hostname via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Use proxy para fins de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Os feeds RSS irão usar proxy - + Use proxy for RSS purposes Usar proxy para fins de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Mecanismo de pesquisa, atualizações de software ou qualquer outra coisa usará proxy - + Use proxy for general purposes Usar proxy para fins gerais - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network Achar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Requer encriptação: Só conectar com os pares com encriptação do protocolo Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing &Torrents na Fila - + When total seeding time reaches Quando o tempo total de semeadura for atingido - + When inactive seeding time reaches Quando o tempo inativo de semeadura for atingido - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&dicionar automaticamente estes rastreadores aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limites de Semeadura - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent Ativar super semeadura para o torrent - + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico @@ -6122,7 +6242,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& - + Normal Normal @@ -6132,124 +6252,124 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent pra arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para links magnéticos - + Check for program updates Procurar atualizações do programa - + Power Management Gerenciamento de Energia - + Save path: Caminho do salvamento: - + Backup the log file after: Fazer backup do arquivo de log após: - + Delete backup logs older than: Apagar logs de backup mais velhos do que: - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Também apagar arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Aviso! Perda de dados possível! - + Saving Management Gerenciamento do salvamento - + Default Torrent Management Mode: Modo de gerenciamento padrão dos torrents: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a categoria do torrent for mudada: - + Relocate torrent Re-alocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Trocar o torrent pro modo manual - - + + Relocate affected torrents Re-alocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Trocar os torrents afetados pro modo manual - + Use Subcategories Usar sub-categorias - + Default Save Path: Caminho padrão do salvamento: - + Copy .torrent files to: Copiar os arquivos .torrent pra: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file &Arquivo do log - + Display &torrent content and some options Exibir &conteúdo do torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards Ap&agar os arquivos .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos @@ -6347,103 +6467,103 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Monocromático (pro tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibir o sono do sistema quando os torrents estão baixando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inibir a suspensão do sistema quando os torrents estão semeando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um arquivo de log adicional após o arquivo de log alcançar o tamanho especificado do arquivo - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings Registrar avisos sobre a performance - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado a lista de downloads num estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando um torrent é baixado oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele - + Enable recursive download dialog Ativar diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão pra Salvar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado: - + Use Category paths in Manual Mode Usar os caminhos da Categoria no Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o Caminho de Salvamento relativo contra o Caminho da Categoria apropriado ao invés do caminho Padrão @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser Estado da janela do qBittorrent ao iniciar - + Torrent stop condition: Condição de parada do torrent: - - + + None Nenhum - - + + Metadata received Metadados recebidos - - + + Files checked Arquivos verificados - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Pedir para mesclar rastreadores quando o torrent estiver sendo adicionado manualmente - + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho pros torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Excluded file names Nomes de arquivos excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Lista negra de nomes de arquivos filtrados de serem baixados de torrent(s). Os arquivos que corresponderem a qualquer um dos filtros desta lista terão sua prioridade automaticamente definida como "Não baixar". @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: filtra o nome exato do arquivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Receptor - + To: To receiver Até: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remetente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Run external program Executar programa externo - + Run on torrent added Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número global máximo de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hospedeiro: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o rastreador - + Use proxy for peer connections Usar proxy pra conexões com os pares - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite da taxa aos pares na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar pares com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Troca de Pares (PeX) pra achar mais pares - + Look for peers on your local network Procurar pares na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar descoberta de pares locais pra achar mais pares - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI Usar interface alternativa de usuário da web - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (caso sensitivo): - + Minimized Minimizada - + Hidden Oculta - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + No stop condition is set. Nenhuma condição de parada definida. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após o recebimento dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho do salvamento - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Rastreador atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") - + (None) (Nenhum) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - + Location Error Erro do local - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha o diretório pra exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Escolha um diretório pra salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Preferences Preferências - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PeerListWidget - + Country/Region País/Região - + IP/Address IP/Endereço - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Cliente de ID do par - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixados - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviados - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Add peers... Adicionar pares... - - + + Adding peers Adicionando pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alguns pares não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes. - + Peers are added to this torrent. Os pares são adicionados a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir o par permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Não pôde adicionar os pares em um torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Não pode adicionar os pares quando o torrent está verificando - + Cannot add peers when the torrent is queued Não pode adicionar os pares quando o torrent está na fila - + No peer was selected Nenhum par foi selecionado - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Você tem certeza que você quer banir permanentemente os pares selecionados? - + Peer "%1" is manually banned O Par "%1" foi banido manualmente - + N/A N/D - + Copy IP:port Copiar IP:porta @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PiecesBar - + Files in this piece: Arquivos neste pedaço: - + File in this piece: Arquivo neste pedaço: - + File in these pieces: Arquivo nestes pedaços: - + Wait until metadata become available to see detailed information Aguarde até que os metadados se tornem disponíveis pra ver a informação detalhada - + Hold Shift key for detailed information Pressione a tecla Shift pra informações detalhadas @@ -7811,35 +7931,60 @@ Esses plugins foram desativados. PowerManagement - + qBittorrent is active O qBittorrent está ativo + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Os seguintes arquivos do torrent "%1" suportam pré-visualização por favor selecione um deles: - + Preview Pré-visualização - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso @@ -7872,27 +8017,27 @@ Esses plugins foram desativados. Private::FileLineEdit - + Path does not exist O caminho não existe - + Path does not point to a directory O caminho não aponta para uma pasta - + Path does not point to a file O caminho não aponta para um arquivo - + Don't have read permission to path Não tem permissão de leitura para o caminho - + Don't have write permission to path Não tem permissão de escrita para o caminho @@ -8089,71 +8234,71 @@ Esses plugins foram desativados. Caminho do salvamento: - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 em média) - + New Web seed Nova semente da Web - + Remove Web seed Remover semente da web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente da web - + Edit Web seed URL Editar a URL da semente da web @@ -8163,39 +8308,39 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar arquivos... - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options Você pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Nova URL da semente - + New URL seed: Nova URL da semente: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL da semente já está na lista. - + Web seed editing Editando a semente da web - + Web seed URL: URL da semente da web: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato inválido dos dados. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Não pôde salvar os dados do auto-baixador do RSS em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato inválido dos dados - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... O artigo RSS "%1" é aceito pela regra "%2". Tentando adicionar o torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Falha ao ler as regras do RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não pôde carregar as regras do auto-baixador do RSS. Motivo: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Falha ao ler os dados da sessão RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Falha ao salvar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não pôde analisar a sessão de dados do RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido dos dados. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Esses plugins foram desativados. Não pôde apagar a pasta raiz. - + Failed to read RSS session data. %1 Falha ao ler os dados da sessão RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar os dados da sessão RSS. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Falha ao carregar os dados da sessão RSS. Arquivo: "%1". Erro: "Formato de dados inválido." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Não pôde carregar o feed do RSS. Feed: "%1". Motivo: a URL é requerida. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Não pôde carregar o feed do RSS. Feed: "%1". Motivo: UID inválido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Feed duplicado do RSS encontrado. UID: "%1". Erro: A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Não pôde carregar o item do RSS. Item: "%1". Formato inválidos dos dados inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista do RSS corrompida, não irá carregá-la. @@ -8506,64 +8651,69 @@ Esses plugins foram desativados. Editar URL do feed - + Please choose a folder name Por favor escolha um nome de pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - - + + Please type a RSS feed URL Por favor digite uma URL de feed do RSS - - + + Feed URL: URL do feed: - + Deletion confirmation Confirmação de exclusão - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Você tem certeza que você quer apagar os feeds do RSS selecionados? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome pra este feed do RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Rename failed Falhou em renomear - + Date: Data: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Esses plugins foram desativados. Tamanho: - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Semeadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motor de busca - + Filter search results... Filtrar resultados da busca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nomes de torrents - + Everywhere Em toda parte - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Open download window Abrir janela de download - + Download Download - + Open description page Abrir página da descrição - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Link do download - + Description page URL URL da página de descrição - + Searching... Procurando... - + Search has finished A busca foi concluída - + Search aborted Busca abortada - + An error occurred during search... Um erro ocorreu durante a busca... - + Search returned no results A busca não retornou resultados - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas @@ -8917,16 +9067,16 @@ Esses plugins foram desativados. - - - - + + + + Search Busca - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Não há quaisquer plugins de busca instalados. Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janela pra instalar alguns. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Selecionar... - - - + + + Search Engine Motor de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor instale o Python pra usar o motor de busca. - + Empty search pattern Modelo de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um modelo de busca primeiro - + Stop Parar - + Search has finished A busca foi concluída - + Search has failed A busca falhou @@ -9172,52 +9322,52 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel SpeedPlotView - + Total Upload Total do upload - + Total Download Total do download - + Payload Upload Carga do upload - + Payload Download Carga do download - + Overhead Upload Sobrecarga do upload - + Overhead Download Sobrecarga do download - + DHT Upload Upload do DHT - + DHT Download Download do DHT - + Tracker Upload Upload do rastreador - + Tracker Download Download do rastreador @@ -9426,13 +9576,13 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Não há conexões diretas. Isto pode indicar problemas na configuração da rede. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nós @@ -9442,29 +9592,29 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel O qBittorrent precisa ser reiniciado! - - - + + + Connection Status: Status da conexão: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Isto geralmente significa que o qBittorrent falhou em escutar a porta selecionada pra conexões de entrada. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clique pra trocar pros limites alternativos da velocidade - + Click to switch to regular speed limits Clique pra trocar pros limites regulares da velocidade @@ -9649,62 +9799,62 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel TagFilterWidget - + Add tag... Adicionar etiqueta... - + Remove tag Remover etiqueta - + Remove unused tags Remover etiquetas não usadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Remover torrents - + New Tag Nova etiqueta - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nome da etiqueta inválido - + Tag name '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + Tag exists A etiqueta existe - + Tag name already exists. O nome da etiqueta já existe. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. O nome da categoria não pode conter '\'. O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentContentModel - + Name Nome - + Progress Progresso - + Download Priority Prioridade do download - + Remaining Restante - + Availability Disponibilidade - + Total Size Tamanho total @@ -9909,93 +10059,93 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Erro ao renomear - + Renaming Renomeando - + New name: Novo nome: - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho do conteúdo delas - + Open Abrir - + Open containing folder Abrir pasta de destino - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - - + + Do not download Não baixar - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem de exibição dos arquivos @@ -10024,13 +10174,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - + Select file Selecione o arquivo - + Select folder Selecione a pasta @@ -10055,189 +10205,190 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Tamanho do pedaço: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Calcular número de pedaços: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privado (não distribuirá na rede DHT) - + Start seeding immediately Iniciar a semeadura imediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar os limites da proporção de compartilhamento pra este torrent - + Optimize alignment Otimizar alinhamento - + Align to piece boundary for files larger than: Alinhar ao limite dos pedaços pra arquivos maiores do que: - + Disabled Desativado - + KiB KiB - + Fields Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Você pode separar camadas / grupos de rastreadores com uma linha vazia. - + Web seed URLs: URLs de semente da web: - + Tracker URLs: URLs do rastreador: - + Comments: Comentários: - + Source: Fonte: - + Progress: Progresso: - + Create Torrent Criar Torrent - - - + + Torrent creation failed Falhou na criação do torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: O caminho para o arquivo/pasta não é legível. - + Select where to save the new torrent Selecione aonde salvar o novo torrent - + Torrent Files (*.torrent) Arquivos Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Motivo: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado é inválido. Ele não será adicionado a lista de downloads. + Motivo: O torrent criado é inválido. Ele não será adicionado a lista de downloads. - + Torrent creator Criador de torrents - + Torrent created: Torrent criado: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Não foi possível carregar a configuração das Pastas Monitoradas. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das Pastas Monitoradas de %1. Erro: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Falha ao carregar a configuração das Pastas Monitoradas de %1. Erro: "Formato de dados inválido." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Não pôde armazenar a configuração das Pastas Observadas em %1. Erro: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. O caminho da pasta observada não pode estar vazio. - + Watched folder Path cannot be relative. O caminho da pasta observada não pode ser relativo. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Arquivo magnético muito grande. Arquivo: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Falhou em abrir o arquivo magnético: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rejeitando arquivo do torrent que falhou: %1 - + Watching folder: "%1" Pasta de observação: "%1" @@ -10503,115 +10659,115 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser inteiras - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Os torrents na fila devem estar ativados - - + + Save path cannot be empty O caminho do salvamento não pode estar vazio - - + + Cannot create target directory Não pôde criar a pasta de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho do salvamento - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'sort' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um arquivo de índice válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - - + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -10640,160 +10796,259 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. + TrackerListModel + + + + Working + Funcionando + + + + Disabled + Desativado + + + + Disabled for this torrent + Desativado pra este torrent + + + + This torrent is private + Este torrent é privado + + + + N/A + N/D + + + + Updating... + Atualizando... + + + + Not working + Não funciona + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Não contactado ainda + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Camada + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Pares + + + + Seeds + Sementes + + + + Leeches + Leeches + + + + Times Downloaded + Número de vezes baixado + + + + Message + Mensagem + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Funcionando + Funcionando - Disabled - Desativado + Desativado - Disabled for this torrent - Desativado pra este torrent + Desativado pra este torrent - - + This torrent is private Este torrent é privado - Updating... - Atualizando... + Atualizando... - Not working - Não funciona + Não funciona - Not contacted yet - Não contactado ainda + Não contactado ainda - - - - N/A - N/D + N/D - + Tracker editing Editando o rastreador - + Tracker URL: URL do rastreador: - - + + Tracker editing failed Falhou em editar o rastreador - + The tracker URL entered is invalid. A URL inserida do rastreador é inválida. - + The tracker URL already exists. A URL do rastreador já existe. - + Edit tracker URL... Editar URL do rastreador... - + Remove tracker Remover rastreador - + Copy tracker URL Copiar URL do rastreador - + Force reannounce to selected trackers Forçar reanúncio para os rastreadores selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar reanúncio para todos os rastreadores - Tier - Camada + Camada - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Sementes + Sementes - Times Downloaded - Número de vezes baixado + Número de vezes baixado - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - Peers - Pares + Pares - + Add trackers... Adicionar rastreadores... - Leeches - Leeches + Leeches - Message - Mensagem + Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -10801,47 +11056,47 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Adicionar rastreadores - + List of trackers to add (one per line): Lista de rastreadores pra adicionar (um por linha): - + µTorrent compatible list URL: URL da lista compatível com µTorrent: - + Download trackers list Baixar lista de rastreadores - + Add Adicionar - + Trackers list URL error Erro do URL da lista de rastreadores - + The trackers list URL cannot be empty O URL da lista de rastreadores não pode estar vazio - + Download trackers list error Erro ao baixar lista de rastreadores - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Ocorreu um erro ao baixar a lista de rastreadores. Motivo: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Todos (0) + Todos (0) - Trackerless (0) - Sem rastreadores (0) + Sem rastreadores (0) - Error (0) - Erro (0) + Erro (0) - Warning (0) - Aviso (0) + Aviso (0) - - Trackerless - Sem rastreadores + Sem rastreadores - - Error (%1) - Erro (%1) + Erro (%1) - - + Warning (%1) Aviso (%1) - + Trackerless (%1) Sem rastreadores (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Remover rastreador + + + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Remover torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando metadados [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando @@ -10987,7 +11262,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Semeando @@ -11038,214 +11313,220 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Com erro - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamanho - + Progress % Done Progresso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Ratio Share ratio Proporção - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - + Category Categoria - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado em - + Tracker Rastreadores - + Down Limit i.e: Download limit Limite de download - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixados - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviados - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Download da sessão - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Upload da sessão - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo ativo - + Save Path Torrent save path Caminho do salvamento - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Caminho de salvamento incompleto - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite da proporção - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo pela última vez - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidade - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Informações do Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Informações do Hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Recheck confirmation Confirmação da nova verificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - + Confirm pause Confirmar pausar - + Would you like to pause all torrents? Você gostaria de pausar todos os torrents? - + Confirm resume Confirmar retomada - + Would you like to resume all torrents? Você gostaria de retomar todos os torrents? - + Unable to preview Incapaz de pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Enable automatic torrent management Ativar gerenciamento automático dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Você tem certeza que você quer ativar o gerenciamento automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles podem ser realocados. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por vírgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + &Resume Resume/start the torrent &Retomar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forçar retor&nar - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnético - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os arquivos .torrent. Verifique o log de execução para detalhes. - + &Remove Remove the torrent &Remover - + Download first and last pieces first Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro - + Automatic Torrent Management Gerenciamento automático dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não é possível forçar reanúncio se o torrent está Pausado/Na Fila/Com Erro/Verificando - + Super seeding mode Modo super semeadura @@ -11707,35 +11988,68 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python detectado, nome do executável: "%1", versão: %2 + Python detectado, nome do executável: "%1", versão: %2 - Python not detected - Python não detectado + Python não detectado + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Erro ao abrir arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 O tamanho do arquivo excede o limite. Arquivo: "%1". Tamanho do arquivo: %2. Limite de tamanho: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Erro ao ler arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Incompatibilidade de tamanho de leitura. Arquivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Pasta Observada - + Watched folder path cannot be empty. O caminho da pasta observada não pode estar vazio. - + Watched folder path cannot be relative. O caminho da pasta observada não pode ser relativo. - + Folder '%1' is already in watch list. A pasta '%1' já está na lista de observação. - + Folder '%1' doesn't exist. A pasta '%1' não existe. - + Folder '%1' isn't readable. A pasta '%1' não é legível. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Nome do cookie de sessão inaceitável especificado: '%1'. O padrão será usado. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de arquivo inaceitável, só o arquivo regular é permitido. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface do usuário são proibidos. - + Using built-in Web UI. Usando a interface de usuário da web embutida. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando a interface personalizada de usuário da web. Local: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Não pôde carregar a tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da interface de usuário da web: "%1" - + Web server error. %1 Erro do servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Erro do servidor web. Erro desconhecido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful WebUI: HTTPS configurado com sucesso - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP WebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pro HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 WebUI: Escutando agora no IP: %1, porta: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 WebUI: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1a %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1a %2d + %1a %2d - + + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBIttorrent desligará o computador agora porque todos os downloads estão completos. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index bec1f5d9a..25e0f6e22 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Acerca do qBittorrent - + About Acerca - + Authors Autores - + Current maintainer Programador atual - + Greece Grécia - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nome: - + Original author Autor original - + France França - + Special Thanks Agradecimento especial - + Translators Tradutores - + License Licença - + Software Used Software utilizado - + qBittorrent was built with the following libraries: O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2023 O projeto qBittorrent + - + Home Page: Página inicial: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países das fontes. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Nenhum - + Metadata received Metadados recebidos - + Files checked Ficheiros verificados @@ -352,199 +359,210 @@ Guardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro I/O - - Invalid torrent - Torrent inválido + Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - Invalid magnet link - Ligação magnet inválida + Ligação magnet inválida - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 Erro: %2 - This magnet link was not recognized - Esta ligação magnet não foi reconhecida + Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - - + + Choose save path Escolha o caminho para guardar - - - - - - Torrent is already present - O torrent já se encontra presente + O torrent já se encontra presente - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - Torrent is already queued for processing. - O torrent já se encontra em fila para ser processado. + O torrent já se encontra em fila para ser processado. - + No stop condition is set. Não foi definida nenhuma condição para parar. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após a recepção dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - - - - + + N/A N/D - Magnet link is already queued for processing. - A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. + A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados. - Cannot download '%1': %2 - Não é possível transferir '%1': %2 + Não é possível transferir '%1': %2 - + Filter files... Filtrar ficheiros... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Falha ao carregar do URL: %1. + Falha ao carregar do URL: %1. Erro: %2 - Download Error - Erro ao tentar fazer a transferência + Erro ao tentar fazer a transferência + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +590,7 @@ Erro: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -607,7 +625,7 @@ Erro: %2 Start torrent: - + @@ -622,7 +640,7 @@ Erro: %2 Add to top of queue: - + @@ -703,597 +721,622 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + Fastresume files Resumo rápido dos ficheiros - + SQLite database (experimental) Base de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinício) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de utilização da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + Hashing threads Segmentos de cálculo de hash - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity Utilizar a afinidade da extensão da peça - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desativado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar o intervalo de dados de retomada [0: desativado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portas de saída (Mín) [0: desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portas de saída (Máx) [0: desativado] - + 0 (permanent lease) 0 (locação permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duração da locação UPnP [0: locação permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Intervalo para parar o tracker [0: disativado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Intervalo da notificação [0: infinito, -1: predefinição do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de pedidos pendentes a uma única fonte: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predefinição do sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de gravação de E/S do disco - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + Outgoing connections per second Ligações de saída por segundo - - + + 0 (system default) 0 (predefinição do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreio HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reinício) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta forem alterados - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Ativar reencaminhamento de porta para o rastreador incorporado - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Percentagem de limite de rotatividade de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de não ligação de rotatividade de pares - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Mostrar notificações - + Display notifications for added torrents Mostrar notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - + Upload rate based Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os rastreadores numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver fontes dos países - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional para ligar-se - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -1301,219 +1344,252 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou a transferência - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde... - - + + Loading torrents... A carregar torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'. Motivo: %2 - Error - Erro + Erro - Failed to add torrent: %1 - Falha ao adicionar o torrent: %1 + Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Transferência concluída - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou a transferência. - URL download error - Erro de transferência do URL + Erro de transferência do URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Não foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. + Não foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - Torrent file association - Associação de ficheiro torrent + Associação de ficheiro torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. + O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? - + Information Informações - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa. - Application failed to start. - Falha ao iniciar a aplicação. + Falha ao iniciar a aplicação. - + Exit Sair - + + Recursive download confirmation + Confirmação de download recursivo + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência? + + + + Never + Nunca + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está a fechar... - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent está agora pronto para ser fechado @@ -1589,7 +1665,7 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? Priority: - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da primeira temporada - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Escreva o nome da nova regra para transferências. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para transferências com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras RSS - + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar os episódios descarregados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar os episódios descarregados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Tem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo 'Wildcard': você pode utilizar - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caracter - + * to match zero or more of any characters * para igualar a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator É utilizado como operador OU (OR) - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) - + will match all articles. irá corresponder a todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -2023,40 +2099,40 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não foi possível ativar o modo de registo Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da análise. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de ficheiros. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 @@ -2064,577 +2140,574 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detetados dados inconsistentes: Etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" ID da fonte: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de utilizador HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte à encriptação: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent removido. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - - + + + Torrent paused. Torrent em pausa. - - - + + + Super seeding enabled. Modo super semeador ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo a semear. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema foi alterado para %1 + O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão + A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent em pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" + Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Falha ao carregar o ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2". Erro: "%3" + Falha ao carregar o ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2". Erro: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 encontra-se inativo - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externo detetado. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operação abortada + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operação abortada + Operação abortada - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1. + Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2642,12 +2715,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Tracker embutido: A receber agora no IP: %1, porta: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Tracker embutido: Impossível receber do IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 @@ -2655,184 +2728,184 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Era esperado o número inteiro na variável ambiente '%1', mas foi obtido '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). - + Usage: Utilização: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opções] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opções: - + Display program version and exit Mostrar a versão do programa e sair - + Display this help message and exit Mostrar esta mensagem de ajuda e sair - - + + port porta - + Change the Web UI port Alterar a porta da interface web - + Change the torrenting port Alterar a porta de torrent - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar ficheiros de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil - + files or URLs ficheiros ou URLs - + Download the torrents passed by the user Download dos torrents enviados pelo utilizador - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho para guardar o torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação do hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. - + Download files in sequential order Fazer o download sequencial dos ficheiros - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda @@ -2858,42 +2931,42 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para CategoryFilterWidget - + Add category... Adicionar categoria... - + Add subcategory... Adicionar sub-categoria... - + Edit category... Editar categoria... - + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Remover torrents @@ -2950,14 +3023,14 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3038,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3061,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Quer eliminar '%1' da lista de transferências? @@ -3094,7 +3167,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro. @@ -3191,6 +3264,29 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + O torrent já se encontra presente + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3335,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3300,7 +3396,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Supported image files - + @@ -3321,59 +3417,70 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3489,17 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo @@ -3683,12 +3790,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -3703,327 +3810,323 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - Recursive download confirmation - Confirmação de download recursivo + Confirmação de download recursivo - Never - Nunca + Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + Options saved. Opções guardadas. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Quer instalar uma versão mais recente agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de busca funcionem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long A palavra-passe deve ter pelo menos 3 caracteres - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência? + O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência? - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -4053,12 +4156,12 @@ Por favor, instale-o manualmente. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4187,133 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Erro de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamanho do ficheiro (%1) excede o limite de transferência (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Máximo de redirecionamentos excedido (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecionado para URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome do servidor inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto terminou a ligação prematuramente antes da resposta ser recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A ligação com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed Falha na negociação SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a ligação - + The connection to the proxy server was refused Foi recusada a ligação ao servidor proxy - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy terminou a ligação prematuramente - + The proxy host name was not found Não foi encontrado o nome do host de proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) Não foi encontrado o conteúdo remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada é inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede - + An unknown proxy-related error was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - + A breakdown in protocol was detected Ocorreu um erro relacionado com o protocolo - + Unknown error Erro desconhecido @@ -4218,7 +4321,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" A ignorar erro SSL, URL: "%1", erros: "%2" @@ -5607,7 +5710,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Customize UI Theme... - + @@ -5622,12 +5725,12 @@ Por favor, instale-o manualmente. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5789,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,165 +5817,170 @@ Por favor, instale-o manualmente. Confirmação durante a saída automática ao terminar as transferências - - KiB + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposição do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + The torrent will be added to the top of the download queue O torrent será adicionado ao início da fila de transferências - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Adicionar ao início da fila - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + Any Qualquer um - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se selecionado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes Utilize um proxy para fins de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Os feeds RSS irão usar proxy - + Use proxy for RSS purposes Utilizar proxy para fins de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Mecanismo de pesquisa, atualizações de software ou outra coisa qualquer usará proxy - + Use proxy for general purposes Utilizar proxy para fins gerais - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +5989,140 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download de episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6131,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6179,32 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -6122,7 +6230,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - + Normal Normal @@ -6132,124 +6240,124 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar o qBittorrent às ligações magnet - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Power Management Gestão de energia - + Save path: Guardar em: - + Backup the log file after: Fazer backup do ficheiro de registo após: - + Delete backup logs older than: Eliminar registos de backup anteriores a: - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "Guardar" - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + Use Subcategories Utilizar subcategorias - + Default Save Path: Caminho padrão para o 'Guardar': - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: @@ -6259,27 +6367,27 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file Ficheiro de &registo - + Display &torrent content and some options Mostrar o conteúdo do &torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros @@ -6347,103 +6455,103 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Monocromático (para o tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem transferidos - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem semeados - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um ficheiro adicional com o registo de atividade depois do ficheiro do registo de atividade atingir o tamanho especificado - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings Registar avisos de desempenho - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado à lista de downloads em estado de pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o ficheiro .torrent deve ser eliminado após ter sido adicionado - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles - + Enable recursive download dialog Ativar o diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão para Guardar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': - + Use Category paths in Manual Mode Utilizar os caminhos de 'Categoria' no 'Modo manual' - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o 'Caminho para guardar' relativo contra o 'Caminho da categoria' apropriado ao invés do 'Caminho padrão' @@ -6463,50 +6571,50 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Estado da janela do qBittorrent ao iniciar - + Torrent stop condition: Condição para parar torrent: - - + + None Nenhum - - + + Metadata received Metadados recebidos - - + + Files checked Ficheiros verificados - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Excluded file names Nomes de ficheiro excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6624,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Lista negra de nomes de ficheiros filtrados de serem transferidos de torrent(s). Os ficheiros que corresponderem a qualquer um dos filtros desta lista terão a sua prioridade automaticamente definida como "Não transferir". @@ -6535,760 +6643,760 @@ readme.txt: filtra o nome exato do ficheiro. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Recetor - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Emissor - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Run external program Executar programa externo - + Run on torrent added Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Servidor: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + Minimized Minimizado - + Hidden Escondido - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + No stop condition is set. Não foi definida nenhuma condição para parar. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após a recepção dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isto também irá transferir metadados caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + (None) (Nenhum(a)) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Preferences Preferências - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -7374,163 +7482,163 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PeerListWidget - + Country/Region País/Região - + IP/Address - + - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Cliente de ID do par - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Add peers... Adicionar peers... - - + + Adding peers A adicionar fontes - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas das sementes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + Peers are added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Não foi possível adicionar fontes a um torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Não pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser verificado - + Cannot add peers when the torrent is queued Não pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser colocado em fila - + No peer was selected Não foi selecionada nenhuma fonte - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Tem a certeza que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + Peer "%1" is manually banned A fonte "%1" foi banida manualmente - + N/A N/A - + Copy IP:port Copiar IP: porta @@ -7589,27 +7697,27 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros nesta peça: - + File in this piece: Ficheiro neste pedaço: - + File in these pieces: Ficheiro nestes pedaços: - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere até aos metadados ficarem disponíveis de forma a poder ver informação mais detalhada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Shift para uma informação detalhada @@ -7655,7 +7763,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7811,35 +7919,60 @@ Esses plugins foram desativados. PowerManagement - + qBittorrent is active O qBittorrent encontra-se ativo + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Os ficheiros seguintes do torrent "%1" suportam a pré-visualização. Por favor escolha um deles: - + Preview Visualizar - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Evolução @@ -7872,27 +8005,27 @@ Esses plugins foram desativados. Private::FileLineEdit - + Path does not exist O caminho não existe - + Path does not point to a directory O caminho não aponta para um diretório - + Path does not point to a file O caminho não aponta para um ficheiro - + Don't have read permission to path Não tem permissão de leitura para o caminho - + Don't have write permission to path Não tem permissão de gravação para o caminho @@ -8089,71 +8222,71 @@ Esses plugins foram desativados. Guardado em: - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web @@ -8163,39 +8296,39 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar ficheiros... - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options Pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -8203,33 +8336,33 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de dados inválido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Não foi possível guardar os dados RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato de dados inválido - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não foi possível carregar as regras RSS do AutoDownloader. Motivo: %1 @@ -8260,27 +8393,27 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Falha ao guardar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido. @@ -8319,7 +8452,7 @@ Esses plugins foram desativados. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8343,42 +8476,42 @@ Esses plugins foram desativados. Não é possível eliminar a pasta root. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Não foi possível carregar o feed RSS: "%1". Motivo: É necessário um URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Não foi possível carregar o feed RSS: "%1". Motivo: O URL é inválido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Encontrada fonte RSS duplicada. UID: "%1". Erro: A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Não foi possível carregar o item RSS:. Item: "%1". Formato de dados inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista RSS corrompida, não irá carregá-la. @@ -8498,72 +8631,77 @@ Esses plugins foram desativados. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Por favor, escolha o nome da pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - - + + Please type a RSS feed URL Por favor, introduza um URL com fonte RSS - - + + Feed URL: URL fonte: - + Deletion confirmation Confirmação de eliminação - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Rename failed Ocorreu um erro ao tentar renomear - + Date: Data: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8677,132 +8815,132 @@ Esses plugins foram desativados. Tamanho: - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Semeadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Sanguessugas - + Search engine Motor de busca - + Filter search results... Filtrar resultados da pesquisa... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (a mostrar <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Apenas nomes de torrents - + Everywhere Em tudo - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Open download window Abrir a janela de download - + Download Download - + Open description page Abrir página de descrição - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Link para download - + Description page URL URL da página de descrição - + Searching... A pesquisar... - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search aborted Pesquisa abortada - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a procura... - + Search returned no results A pesquisa não devolveu resultados - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos @@ -8917,16 +9055,16 @@ Esses plugins foram desativados. - - - - + + + + Search Procurar - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Não se encontram instalados nenhuns plugins de pesquisa. Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." localizado no canto inferior direito da janela. @@ -8990,39 +9128,39 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Selecionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para poder utilizar o Motor de pesquisa. - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search has failed A pesquisa falhou @@ -9172,52 +9310,52 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali SpeedPlotView - + Total Upload Total de uploads - + Total Download Total de downloads - + Payload Upload Carga de uploads - + Payload Download Carga de downloads - + Overhead Upload Overhead de uploads - + Overhead Download Overhead de downloads - + DHT Upload DHT de upload - + DHT Download Receção DHT - + Tracker Upload Upload de tracker - + Tracker Download Download de tracker @@ -9426,13 +9564,13 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem ligações diretas. Isto poderá indicar erros na configuração da rede. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nós @@ -9442,29 +9580,29 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali O qBittorrent necessita de ser reiniciado! - - - + + + Connection Status: Estado da ligação: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Off-line. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para as ligações recebidas. - + Online On-line - + Click to switch to alternative speed limits Clique para mudar para os limites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Clique para mudar para os limites normais de velocidade @@ -9649,62 +9787,62 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali TagFilterWidget - + Add tag... Adicionar etiqueta... - + Remove tag Remover etiqueta - + Remove unused tags Remover etiquetas não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Remover torrents - + New Tag Nova etiqueta - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nome de etiqueta inválido - + Tag name '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + Tag exists A etiqueta já existe - + Tag name already exists. O nome da etiqueta já existe. @@ -9778,8 +9916,8 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. O nome da categoria não pode conter '\'. O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. @@ -9834,32 +9972,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentContentModel - + Name Nome - + Progress Evolução - + Download Priority Prioridade dos downloads - + Remaining Restante - + Availability Disponibilidade - + Total Size Tamanho total @@ -9909,93 +10047,93 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Erro ao renomear - + Renaming A renomear - + New name: Novo nome: - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Open Abrir - + Open containing folder Abrir pasta de destino - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - - + + Do not download Não transferir - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + By shown file order Pela ordem mostrada dos ficheiros - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem de exibição dos ficheiros @@ -10024,13 +10162,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Select file Selecione o ficheiro - + Select folder Selecione a pasta @@ -10055,189 +10193,190 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Tamanho da peça: - + Auto Automático - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Calcular o número de peças: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privado (Não distribuir em redes DHT) - + Start seeding immediately Começar a semear imediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent - + Optimize alignment Otimizar alinhamento - + Align to piece boundary for files larger than: Alinhar os limites da peça para ficheiros maiores que: - + Disabled Desativado(a) - + KiB KiB - + Fields Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. - + Web seed URLs: URL de sementes da web: - + Tracker URLs: URLs do tracker: - + Comments: Comentários: - + Source: Fonte: - + Progress: Evolução: - + Create Torrent Criar torrent - - - + + Torrent creation failed Falha ao tentar criar torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. - + Select where to save the new torrent Selecione para onde guardar o torrent novo - + Torrent Files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Motivo: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. + Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. - + Torrent creator Criador de torrents - + Torrent created: Torrent criado: @@ -10245,32 +10384,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Não foi possível armazenar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. - + Watched folder Path cannot be relative. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. @@ -10278,22 +10417,27 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Ocorreu um erro ao tentar rejeitar o ficheiro torrent: %1 - + Watching folder: "%1" A observar pasta: "%1" @@ -10303,7 +10447,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10403,12 +10547,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10467,7 +10611,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent Tags - + @@ -10487,7 +10631,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10503,115 +10647,115 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - - + + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Cannot create target directory Não é possível criar a diretoria de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'ordenar' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um índice de ficheiro válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - - + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -10640,160 +10784,259 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. + TrackerListModel + + + + Working + A executar + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Desativado para este torrent + + + + This torrent is private + Este torrent é privado + + + + N/A + + + + + Updating... + A atualizar... + + + + Not working + Parado + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Ainda não contactado + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Fila + + + + Protocol + + + + + Status + Estado + + + + Peers + Fontes + + + + Seeds + Sementes + + + + Leeches + Sanguessuga + + + + Times Downloaded + Número de vezes baixado + + + + Message + Mensagem + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - A executar + A executar - Disabled - Inativo + Inativo - Disabled for this torrent - Desativado para este torrent + Desativado para este torrent - - + This torrent is private Este torrent é privado - Updating... - A atualizar... + A atualizar... - Not working - Parado + Parado - Not contacted yet - Ainda não contactado + Ainda não contactado - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing A editar tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Ocorreu um erro ao tentar editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL do tracker introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio dos rastreadores selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio de todos os rastreadores - Tier - Fila + Fila - URL - URL + URL - Status - Estado + Estado - Seeds - Sementes + Sementes - Times Downloaded - Número de vezes baixado + Número de vezes baixado - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - Peers - Fontes + Fontes - + Add trackers... Adicionar trackers... - Leeches - Sanguessuga + Sanguessuga - Message - Mensagem + Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -10801,47 +11044,47 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Adicionar trackers - + List of trackers to add (one per line): Lista de rastreadores a adicionar (um por linha): - + µTorrent compatible list URL: URL da lista compatível com µTorrent: - + Download trackers list Transferir lista de trackers - + Add Adicionar - + Trackers list URL error Erro do URL da lista de trackers - + The trackers list URL cannot be empty O URL da lista de trackers não pode estar em branco - + Download trackers list error Erro ao transferir lista de trackers - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Ocorreu um erro ao transferir a lista de trackers. Motivo: "%1" @@ -10849,67 +11092,87 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Tudo (0) + Tudo (0) - Trackerless (0) - Trackerless (0) + Trackerless (0) - Error (0) - Erro (0) + Erro (0) - Warning (0) - Aviso (0) + Aviso (0) - - Trackerless - Sem tracker + Sem tracker - - Error (%1) - Erro (%1) + Erro (%1) - - + Warning (%1) Aviso (%1) - + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Remover tracker + + + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents Remover torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -10968,13 +11231,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] A transferir os metadados [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] A transferir @@ -10987,7 +11250,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] A semear @@ -11038,214 +11301,220 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Com erro - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamanho - + Progress % Done Evolução - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Fontes - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Ratio Share ratio Rácio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temp. est. fim - + Category Categoria - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminado em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de transferências - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de uploads - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Transferido - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Dados recebidos - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Dados enviados - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo ativo - + Save Path Torrent save path Guardar em - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Caminho do "Guardar em" incompleto - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminado(s) - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite do rácio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Última vez que o ficheiro esteve completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidade - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Informação do Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Informação do Hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) @@ -11254,334 +11523,334 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Confirm pause Confirmar pausa - + Would you like to pause all torrents? Colocar todos os torrents em pausa? - + Confirm resume Confirmar o retomar - + Would you like to resume all torrents? Retomar todos os torrents? - + Unable to preview Impossível pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Enable automatic torrent management Ativar a gestão automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Tem a certeza que deseja ativar o gestor automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles poderão ser realocados. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + &Resume Resume/start the torrent &Retomar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forçar retor&nar - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnet - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os ficheiros .torrent. Verifique o registo de execução para mais detalhes. - + &Remove Remove the torrent &Remover - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não pode forçar o re-anúncio caso o torrent esteja Pausado/Na fila/Com erro/A verificar - + Super seeding mode Modo super semeador @@ -11633,23 +11902,23 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11707,37 +11976,70 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python detetado, nome do executável: '%1', versão: %2 + Python detetado, nome do executável: '%1', versão: %2 - Python not detected - Python não detetado + Python não detetado + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11766,32 +12068,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Pasta monitorizada - + Watched folder path cannot be empty. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. - + Watched folder path cannot be relative. O caminho da pasta monitorizada não pode ser relativo. - + Folder '%1' is already in watch list. A pasta '%1' já está na lista de monitorização. - + Folder '%1' doesn't exist. A pasta '%1' não existe. - + Folder '%1' isn't readable. A pasta '%1' não pode ser lida. @@ -11799,72 +12101,72 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Nome do cookie de sessão inaceitável especificado: '%1'. O padrão será usado. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador. - + Using built-in Web UI. A utilizar a interface web incluída. - + Using custom Web UI. Location: "%1". A utilizar uma interface web personalizada. Localização: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta o separador ':' no cabeçalho personalizado HTTP da interface web: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' @@ -11872,22 +12174,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interface web: HTTPS configurado com sucesso - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interface web: falha na configuração do HTTPS, a retroceder para HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interface web: A receber agora no IP: %1, porta: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interface web: Não foi possível associar ao IP: %1., porta: %2. Motivo: %3 @@ -11895,93 +12197,120 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 h e %2 m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 d e %2 h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 h e %2 m + %1 h e %2 m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 d e %2 h + %1 d e %2 h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque todos as transferências foram concluídas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - %1m e.g: 10minutes - %1 m + %1 m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 0985c8631..250e28bd3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Despre qBittorrent - + About Despre - + Authors Autori - + Current maintainer Responsabil actual - + Greece Grecia - - + + Nationality: Naționalitate: - - + + E-mail: Poștă electronică: - - + + Name: Nume: - + Original author Autor original - + France Franța - + Special Thanks Mulțumiri speciale - + Translators Traducători - + License Licență - + Software Used Programe folosite - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avansat programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Drept de autor %1 2006-2023 Proiectul qBittorrent - + Home Page: Pagina proiectului: - + Forum: Forumul: - + Bug Tracker: Urmăritorul de defecte: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Baza de date gratuită „IP to Country Lite”, pusă la dispoziție de DB-IP, este folosită pentru a găsi țările partenerilor. Baza de date este licențiată sub licența Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Niciuna - + Metadata received Metadate primite - + Files checked Fișiere verificate @@ -352,199 +359,210 @@ Salvare ca fișier .torrent... - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - - Invalid torrent - Torent nevalid + Torent nevalid - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - Invalid magnet link - Legătură magnet nevalidă + Legătură magnet nevalidă - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Eșec la încărcarea torentului: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Eșec la încărcarea torentului: %1 Eroare: %2 - This magnet link was not recognized - Această legătură magnet nu a fost recunoscută + Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - - + + Choose save path Alegeți calea de salvare - - - - - - Torrent is already present - Torentul este deja prezent + Torentul este deja prezent - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. + Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. - Torrent is already queued for processing. - Torentul este deja în coada de procesare. + Torentul este deja în coada de procesare. - + No stop condition is set. Nicio condiție de oprire stabilită. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - - - - + + N/A Indisponibil - Magnet link is already queued for processing. - Legătura magnet este deja în coada de procesare. + Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate. - Cannot download '%1': %2 - Nu se poate descărca „%1”: %2 + Nu se poate descărca „%1”: %2 - + Filter files... Filtrare fișiere... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. + Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă? + Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă? - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Încărcarea din URL a eșuat: %1. + Încărcarea din URL a eșuat: %1. Eroare: %2 - Download Error - Eroare descărcare + Eroare descărcare + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiO - + Recheck torrents on completion Reverifică torentele la finalizare - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses Toate adresele IPv4 - + All IPv6 addresses Toate adresele IPv6 - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + Fastresume files Reia rapid fișierele - + SQLite database (experimental) Bază de date SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tip stocare date de reluare (necesită repornirea programului) - + Normal Normal - + Below normal Sub normal - + Medium Mediu - + Low Scăzut - + Very low Foarte scăzut - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritatea memoriei de proces (numai Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limită de folosire a memorie fizice (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fire de execuție Intrare/Ieșire asincrone - + Hashing threads Fire pentru sumele de control - + File pool size Numărul maxim de fișiere deschise - + Outstanding memory when checking torrents Memorie pentru verificarea torentelor - + Disk cache Prestocare disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Disk queue size Dimensiune coadă disc - - + + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes Contopește citirile și scrierile - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions Trimite sugestii bucăți de încărcat - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (dezactivat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer Număr maxim de cereri în așteptare spre un singur partener - - - - - + + + + + KiB KiO - + (infinite) (infinit) - + (system default) (implicit sistemului) - + This option is less effective on Linux Această opțiune are mai puțin efect pe Linux - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Implicit - + Memory mapped files Fișiere mapate în memorie - + POSIX-compliant Compatibil cu standardul POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipul IO al discului (neceistă repornire) - - + + Disable OS cache Dezactivează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Disk IO read mode Modul de citire IO al discului - + Write-through - + - + Disk IO write mode Modul de scriere IO al discului - + Send buffer watermark Filigranul tamponului de trimitere - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor Factorul filigranului tamponului de trimitere - + Outgoing connections per second Conexiuni de ieșire pe secundă - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Dimensiunea cozii pentru socluri - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri - + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporțional cu partenerii (limitează protocolul TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sprijină nume de domenii internaționale (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validează certificatele HTTPS ale urmăritoarelor - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuare contrafacere cerere pe partea servitorului (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interzice conexiuni spre parteneri pe porturi privilegiate - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controlează intervalul de actualizare al stării interne care la rândul său va afecta actualizările interfeței grafice - + Refresh interval Interval de reîmprospătare - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresa IP raportată umăritoarelor (necesită repornirea programului) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunță toate urmăritoarele când se schimbă IP-ul sau portul - + Enable icons in menus Activează pictogramele în meniuri - + Enable port forwarding for embedded tracker Activează port forwarding pentru urmăritoarele încorporate - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + - + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length Lungime istoric cale de salvare - + Enable speed graphs Activează graficele de viteză - + Fixed slots Socluri fixe - + Upload rate based Bazat pe rata de încărcare - + Upload slots behavior Comportament socluri de încărcare - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Cea mai rapidă încărcare - + Anti-leech Anti-lipitori - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare a încărcării - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torentelor - + Confirm removal of all tags Confirmă ștergerea tuturor marcajelor - + Always announce to all trackers in a tier Anunță întotdeauna tuturor urmăritoarelor dintr-un strat - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în regim amestecat - + Resolve peer countries Rezolvă țările partenerilor - + Network interface Interfața de rețea - + Optional IP address to bind to Adresă IP opțională de ascultat - + Max concurrent HTTP announces Număr maxim de anunțuri HTTP simultane - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat @@ -1301,219 +1344,252 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Rulează în regim portabil. Dosar de profil detectat automat la: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fanion redundant depistat în linia de comandă: „%1”. Regimul portabil implică reîncepere-rapidă relativă. - + Using config directory: %1 Se folosește directorul de configurație: %1 - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Se rulează program extern. Torent: „%1”. Comandă: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading Torentul '%1' s-a terminat de descărcat - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfața web va porni la scurt timp după pregătiri interne. Așteptați… - - + + Loading torrents... Se încarcă torentele... - + E&xit Închid&e programul - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare I/O - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. O eroare de Intrare/Ieșire a apărut pentru torentul „%1”. Motivul: %2 - Error - Eroare + Eroare - Failed to add torrent: %1 - Eșec la adăugarea torentului: %1 + Eșec la adăugarea torentului: %1 - + Torrent added Torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completed Descărcare finalizată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' s-a descărcat. - URL download error - Eroarea la descărcarea URL + Eroarea la descărcarea URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nu s-a putut descărca fișierul de la URL „%1”, motiv: %2. + Nu s-a putut descărca fișierul de la URL „%1”, motiv: %2. - Torrent file association - Asociere fișiere torent + Asociere fișiere torent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nu e aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau legăturilor Magnet. + qBittorrent nu e aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau legăturilor Magnet. Doriți să faceți qBittorrent aplicația implicită pentru acestea? - + Information Informație - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Numele de administrator al interfeței web este: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Parola de administrator pentru interfața web nu a fost schimbată din cea implicită: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aceasta este un risk de securitate, vă rugăm să schimbați parola în preferințele programului. - Application failed to start. - Pornirea aplicației a eșuat. + Pornirea aplicației a eșuat. - + Exit Ieșire - + + Recursive download confirmation + Confirmare descărcare recursivă + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea acestora? + + + + Never + Niciodată + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2” + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated Terminare qBittorrent inițiată - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se închide... - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent e gata să iasă @@ -1589,7 +1665,7 @@ Doriți să faceți qBittorrent aplicația implicită pentru acestea? Priority: - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt sprijinite trei tipuri de intervale pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Episode number is a mandatory positive value Numărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie - + Rules Reguli - + Rules (legacy) Reguli (moștenit) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> potrivește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Invalid action Acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. Lista e goală, nu e nimic de exportat. - + Export RSS rules Exportă reguli RSS - + I/O Error Eroare de Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Eșec la crearea fișierului destinație. Motiv: %1 - + Import RSS rules Importă reguli RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 A eșuat importarea fișierului de reguli ales. Motiv: %1 - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Clear downloaded episodes... Ștergere episoade descărcate... - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Clear downloaded episodes Șterge episoadele descărcate - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sigur doriți să goliți lista episoadelor descărcate pentru regula aleasă? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regim expresii regulate: folosește expresii regulate compatibile cu Perl - - + + Position %1: %2 Poziția %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod metacaractere: le puteți utiliza - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? pentru a potrivi un oricare caracter - + * to match zero or more of any characters * pentru a potrivi zero sau mai multe oricare caractere - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spațiile albe se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în orice ordine) - + | is used as OR operator | este folosit ca operator SAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol). - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) O expresie cu o clauză %1 goală (de ex.: %2) - + will match all articles. va potrivi toate articolele. - + will exclude all articles. va exclude toate articolele. @@ -2020,43 +2096,43 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. Nu s-a putut obține rezultatul interogării. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nu s-au putut salva metadatele torentului. Eroare: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut stoca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut șterge datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nu s-a putut stoca coada cu pozițiile torentelor. Eroare: %1 @@ -2064,577 +2140,570 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Susținere Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PORNIT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Susținere Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Repornirea este necesară pentru comutarea susținerii Peer Exchange (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reluarea torentului a eșuat Torent: „%1”: Motiv: „%2” - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Reluarea torentului a eșuat: s-a depistat identificator de torent inconsistent. Torent: „%1” - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat date neconsistente: categoria lipsește din fișierul de configurare. Categoria va fi recuperată dar configurările acesteia vor fi inițializate cu valori implicite. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat date neconsistente: categoria nu e validă. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat divergențe între căile de salvare ale categoriei recuperate și calea actuală de salvare a torentului. Torentul e trecut acum la regim manual. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S-au depistat date neconsistente: marcajul lipsește din fișierul de configurare. Marcajul va fi recuperat. Torent: „%1”. Marcaj: „%2” - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" S-au depistat date neconsistente: marcaj nevalid. Torent: „%1”. Marcaj: „%2” - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" Id. partener: „%1” - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilizator HTTP: „%1” - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Susținere Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Regim anonim: %1 - - + + Encryption support: %1 Susținerea criptării: %1 - - + + FORCED FORȚAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nu se poate găsi GUID al interfeței de rețea. Interfața: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Se încearcă urmărirea următoarei liste de adrese IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torentul a atins limita raportului de partajare. - - - + + + Torrent: "%1". Torentul: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torentul a fost eliminat. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. - - - + + + Torrent paused. Torentul a fost pus în pauză. - - - + + + Super seeding enabled. Super-contribuirea a fost activată. - + Torrent reached the seeding time limit. Torentul a atins limita timpului de partajare. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1. - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Se descarcă torentul, așteptați… Sursă: „%1” - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Încărcarea torentului a eșuat. Sursă: „%1”. Motiv: „%2” + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Se descarcă torentul, așteptați… Sursă: „%1” - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Încărcarea torentului a eșuat. Sursă: „%1”. Motiv: „%2” - + UPnP/NAT-PMP support: ON Susținere UPnP/NAT-PMP: ACTIVĂ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Susținere UPnP/NAT-PMP: INACTIVĂ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exportul torentului a eșuat. Torent: „%1”. Destinație: „%2”. Motiv: „%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S-a abandonat salvarea datelor de reluare. Număr de torente în așteptare: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Starea rețelei sistemului s-a schimbat în %1 + Starea rețelei sistemului s-a schimbat în %1 - ONLINE - CONECTAT + CONECTAT - OFFLINE - DECONECTAT + DECONECTAT - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Configurația rețelei %1 s-a schimbat, se reîmprospătează asocierea sesiunii + Configurația rețelei %1 s-a schimbat, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Adresa configurată a interfeței de rețea nu e validă. Adresă: „%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nu s-a putut găsi adresa de rețea configurată pentru ascultat. Adresă: „%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Interfața de rețea configurată nu e validă. Interfață: „%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S-a respins adresa IP nevalidă în timpul aplicării listei de adrese IP blocate. IP: „%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a adăugat urmăritor la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a eliminat urmăritor de la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a adăugat sămânță URL la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a eliminat sămânță URL de la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torent reluat. Torentul: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mutare torent anulată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: torentul e în curs de mutare spre destinație - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: ambele căi indică spre același loc - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S-a pus în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Începe mutarea torentului. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut salva configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut parcurge configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2” - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fișierul cu filtre IP a fost parcurs cu succes. Numărul de reguli aplicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Eșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torent restaurat. Torent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torent eliminat. Torent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de regim mixt - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4” - + Detected external IP. IP: "%1" IP extern depistat. IP: „%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4” + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operație abandonată + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Crearea noului fișier cu torent a eșuat. Motiv: %1 + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operație abandonată + Operație abandonată - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Crearea noului fișier cu torent a eșuat. Motiv: %1 + Crearea noului fișier cu torent a eșuat. Motiv: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Adăugarea partenerului „%1” la torentul „%2 a eșuat. Motiv: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partenerul „%1” e adăugat la torentul „%2” - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nu s-a putut scrie în fișier. Motiv: „%1. Torentul e acum în regim „numai încărcare”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descarcă întâi prima și ultima bucată: %1, torent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generarea datelor de reluare a eșuat. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Restabilirea torentului a eșuat. Fișierele au fost probabil mutate sau stocarea nu e accesibilă. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Missing metadata Metadate lipsă - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Redenumirea fișierului a eșuat. Torent: „%1”, fișier: „%2”, motiv: „%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -2642,12 +2711,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Urmăritorul încorporat: Ascultă acum pe adresa IP: %1, portul: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Urmăritorul încorporat: Nu se poate lega la adresa IP: %1, portul: %2. Motivul: %3 @@ -2655,184 +2724,184 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). - + Usage: Utilizare: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Opțiuni: - + Display program version and exit Afișează versiunea programului și iese - + Display this help message and exit Afișează acest mesaj de ajutor și iese - - + + port port - + Change the Web UI port Schimbați portul interfeței utilizatorului web - + Change the torrenting port Schimbați portul de torrenting - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Stochează fișierele de configurare în <dir> - - + + name nume - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs fișiere sau adrese URL - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: Opțiuni când se adaugă torente: - + path cale - + Torrent save path Cale salvare torente - + Add torrents as started or paused Adaugă torente în modul pornite sau suspendate - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order Descarcă fișierele în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametrii pentru linia de comandă au precedență în fața variabilelor de mediu - + Help Ajutor @@ -2858,42 +2927,42 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d CategoryFilterWidget - + Add category... Adăugare categorie... - + Add subcategory... Adăugare subcategorie... - + Edit category... Modifică categoria… - + Remove category Elimină categoria - + Remove unused categories Elimină categoriile neutilizate - + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Întrerupe torentele - + Remove torrents Elimină torente @@ -2903,7 +2972,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Edit... - + @@ -2950,14 +3019,14 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3034,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3057,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Sigur doriți să ștergeți '%1' din lista de transferuri? @@ -3094,7 +3163,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. A intervenit o eroare la încercarea de a deschide fișierul cu jurnal. Jurnalizarea în fișier e dezactivată. @@ -3138,7 +3207,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + @@ -3169,14 +3238,14 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3191,6 +3260,29 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torentul este deja prezent + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă? + + + GeoIPDatabase @@ -3234,12 +3326,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3295,12 +3387,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Select icon - + Supported image files - + @@ -3321,59 +3413,70 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Notă juridică - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. - + No further notices will be issued. Nu vor mai fi emise alte avertizări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3485,17 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord @@ -3683,12 +3786,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -3703,327 +3806,323 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în tăvița de sistem - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fi schimbat în configurări. Nu vi se va mai reaminti. - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - Recursive download confirmation - Confirmare descărcare recursivă + Confirmare descărcare recursivă - Never - Niciodată + Niciodată - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în tăvița de sistem - + Some files are currently transferring. Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Options saved. Opțiuni salvate. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Lipsește executabilul Python - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime Executabil Python învechit. - + A new version is available. Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... Deschidere jurnalul cu modificări… - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Versiunea minimiă necesară este: %2. Doriți să instalați o versiune mai nouă acum? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați-l la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerința minimă: %2. - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long Parola trebuie să aibă o lungime de minim 3 caractere - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea acestora? + Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea acestora? - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Se închide qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent @@ -4053,12 +4152,12 @@ Instalați-l manual. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4183,133 @@ Instalați-l manual. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Eroare de Intrare/Ieșire: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Mărimea fișierului (%1) depășește limita de descărcare (%2) - + Exceeded max redirections (%1) S-au depășit numărul maxim de redirectări (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecționare la URI-ul magnet. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) - + The operation was canceled Operația a fost abandonată - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serverul de la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - + The connection to the remote server timed out Conexiunea la serverul de la distanță a expirat - + SSL/TLS handshake failed Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - + The remote server refused the connection Serverul la distanță a refuzat conexiunea - + The connection to the proxy server was refused Conexiunea la serverul proxy a fost refuzată - + The proxy server closed the connection prematurely Serverul proxy a închis conexiunea prematur - + The proxy host name was not found Numele de gazdă a serverului proxy nu a fost găsit - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Conexiunea la proxy a expirat sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite - + The access to the remote content was denied (401) Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - + The remote content was not found at the server (404) Conținutul la distanță nu a fost găsit pe server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar credențialele oferite nu au fost acceptate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - + The requested operation is invalid for this protocol Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - + An unknown network-related error was detected O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - + An unknown proxy-related error was detected A fost depistată o eroare necunoscută legată de proxy - + An unknown error related to the remote content was detected A fost depistată o eroare necunoscută legată de conținutul distant - + A breakdown in protocol was detected O întrerupere a fost detectată în protocol - + Unknown error Eroare necunoscută @@ -4218,7 +4317,7 @@ Instalați-l manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Se ignoră eroarea SSL, URL: „%1”, erori: „%2” @@ -5286,7 +5385,7 @@ Instalați-l manual. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + @@ -5544,7 +5643,7 @@ Instalați-l manual. Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + @@ -5607,7 +5706,7 @@ Instalați-l manual. Customize UI Theme... - + @@ -5622,12 +5721,12 @@ Instalați-l manual. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5785,7 @@ Instalați-l manual. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,165 +5813,170 @@ Instalați-l manual. Confirmare la ieșirea automată când descărcările s-au încheiat - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiO - + Torrent content layout: Amplasarea conținutului torentului: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu crea subdosar - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Adaugă în vârful cozii - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Adăugare... - + Options.. Opțiuni.. - + Remove Elimină - + Email notification &upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + Any Oricare - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +5985,140 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permite criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing Coadă torente - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adaugă a&utomat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activează preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pe flux: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de contribuire - + Pause torrent Suspendă torentul - + Remove torrent Elimină torentul - + Remove torrent and its files Elimină torentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super contribuirea pentru torent - + When ratio reaches Când raportul ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare automată a torentelor RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torrentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Modifică reguli de descărcare automată… - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă episoade REPACK/PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,78 +6127,78 @@ Specificați o adresă IPv4 sau IPv6. Puteți folosii „0.0.0.0” pentru orice „::” pentru orice adresă IPv6, sau „*” pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzice pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activează fanionul de securitate pentru cookie (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Sari autentificarea pentru clienți din rețeaua locală - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Sari autentificarea pentru clienți din rețele IP permise - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name - + @@ -6118,7 +6222,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Normală @@ -6128,124 +6232,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Asociere fișier - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorrent pentru fișiere .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorrent pentru legături magnet - + Check for program updates Verifică pentru actualizări ale programului - + Power Management Gestionare energie - + Save path: Cale de salvare: - + Backup the log file after: Fă o copie de rezervă a fișierului jurnal după: - + Delete backup logs older than: Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât: - + When adding a torrent Când se adaugă un torent - + Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torentului în față - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torent a căror adăugare a fost abandonată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost abandonată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod implicit de gestionare a torentelor: - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torentului s-a schimbat: - + Relocate torrent Mută torentul - + Switch torrent to Manual Mode Treci torentul în regim manual - - + + Relocate affected torrents Mută torentele afectate - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Treci torentele afectate în regim manual - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile - + Default Save Path: Cale de salvare implicită: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: @@ -6255,27 +6359,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Arată qBittorrent în zona de notificare - + &Log file Fișier jurna&l - + Display &torrent content and some options - + - + De&lete .torrent files afterwards Șterge fișierele .torrent după - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele @@ -6297,7 +6401,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + @@ -6314,7 +6418,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + @@ -6343,165 +6447,165 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Monocromatic (pentru tema luminoasă) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente care se descarcă - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente care se contribuie - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days zile - + months Delete backup logs older than 10 months luni - + years Delete backup logs older than 10 years ani - + Log performance warnings Înregistrează avertizările de performanță - + The torrent will be added to download list in a paused state Torentul va fi adăugat în lista de descărcare cu starea suspendat - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nu porni automat descărcarea - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Când calea de salvare a categoriei s-a schimbat: - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: Condiție de oprire a torentului: - - + + None Niciuna - - + + Metadata received Metadate primite - - + + Files checked Fișiere verificate - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Folosește o altă cale pentru torentele incomplete: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Excluded file names Denumiri de fișiere excluse - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6511,768 +6615,768 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Destinatarul - + To: To receiver Către: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + Sender Expeditor - + From: From sender De la: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Run external program Rulează program extern - + Run on torrent added Rulează când este adăugat un torent - + Run on torrent finished Rulează când un torent este finalizat - + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Setează ca 0 pentru a lăsa sistemul să folosească un port neutilizat. - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gazdă: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informație: Parola este salvată fără criptare - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modalitatea anonimă - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: Prag viteză de încărcare: - + Download rate threshold: Prag viteză de descărcare: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Temporizator de inactivitate a torentului: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI Folosește interfață web alternativă - + Files location: Amplasarea fișierelor: - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection Activează protecția împotriva furtului de clicuri - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activează protecția Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Activează validarea antetului gazdei - + Add custom HTTP headers Adaugă antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support Activează sprijin proximitate (proxy) - + Trusted proxies list: Listă cu proxy-uri de încredere: - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost abandonată&rdquo;) fișierul .torent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Abandonează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adăugare torent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + Choose Alternative UI files location Alege o locație alternativă pentru fișierele UI - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. Nicio condiție de oprire stabilită. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - + %N: Torrent name %N: Nume torent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + (None) (Niciunul) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate Certificat - + Select certificate Selectare certificat - + Private key Cheie privată - + Select private key Selectare cheie privată - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - + Location Error Eroare locație - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală. - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etichete (separate prin virgulă) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informații index v1 (or „-” dacă nu sunt disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informații index v2 (sau „-” dacă nu sunt disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torent (ori informații index de tip sha-1 pentru un torent de versiuna 1 ori informații de tip sha-256 reduse pentru un torent de versiunea 2/torent hibrid) - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Preferences Preferințe - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -7287,42 +7391,42 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + @@ -7358,163 +7462,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Țară/Regiune - + IP/Address - + - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora - + Add peers... Adăugare parteneri... - - + + Adding peers Se adaugă parteneri - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul de execuție pentru detalii. - + Peers are added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Cannot add peers to a private torrent Nu pot fi adăugați parteneri la un torent privat - + Cannot add peers when the torrent is checking Nu pot fi adăugați parteneri la un torent care se verifică - + Cannot add peers when the torrent is queued Nu pot fi adăugați parteneri la un torent care este pus la coadă - + No peer was selected Nu a fost selectat niciun partener - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sigur doriți să blocați definitiv partenerii aleși? - + Peer "%1" is manually banned - + - + N/A Indisp. - + Copy IP:port Copiază IP:port @@ -7573,27 +7677,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Fișiere în această bucată: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information Așteptați până când metadatele sunt obținute pentru a vedea informații detaliate - + Hold Shift key for detailed information Țineți apăsat tasta Shift pentru informații detaliate @@ -7639,7 +7743,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7795,35 +7899,60 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent este activ + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Următoarele fișiere din torentul „%1” sprijină previzualizarea, vă rugăm să selectați unul dintre ele: - + Preview Previzualizare - + Name Denumire - + Size Dimensiune - + Progress Progres @@ -7835,7 +7964,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + @@ -7856,29 +7985,29 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Calea nu există - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8073,71 +8202,71 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Cale de salvare: - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - - + + N/A Indisponibil - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web @@ -8147,39 +8276,39 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Filtrare nume dosare și fișiere... - + Speed graphs are disabled Graficele de viteză sunt dezactivate - + You can enable it in Advanced Options Puteți să le activați în: Preferințe -> Avansat - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -8187,35 +8316,35 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de date nevalid . - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format Format date nevalid - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8223,50 +8352,50 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8287,12 +8416,12 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8303,7 +8432,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8319,7 +8448,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8327,44 +8456,44 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Nu se poate șterge dosarul rădăcină. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8482,72 +8611,77 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Alegeți o denumire pentru dosar - + Folder name: Denumire dosar: - + New folder Dosar nou - - + + Please type a RSS feed URL Introduceți un URL pentru fluxul RSS - - + + Feed URL: URL-ul fluxului: - + Deletion confirmation Confirmare ștergere - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS alese? - + Please choose a new name for this RSS feed Alegeți o nouă denumire pentru acest flux RSS - + New feed name: Denumire flux nou: - + Rename failed Redenumirea a eșuat - + Date: Dată: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8562,7 +8696,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + @@ -8606,12 +8740,12 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + @@ -8626,7 +8760,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + @@ -8661,132 +8795,132 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Dimensiune: - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Dimensiune - + Seeders i.e: Number of full sources Surse - + Leechers i.e: Number of partial sources Lipitori - + Search engine Motor de căutare - + Filter search results... Filtrare rezultate căutare... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultate (se arată <i>%1</i> din <i>%2</i>): - + Torrent names only Numai numele torentelor - + Everywhere Oriunde - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Open download window Deschide fereastra de descărcare - + Download Descarcă - + Open description page Deschide pagina descrierii - + Copy Copiază - + Name Denumire - + Download link Legătură de descărcare - + Description page URL URL-ul paginii de descriere - + Searching... Se caută… - + Search has finished Căutarea s-a încheiat - + Search aborted Căutarea a fost abandonată - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - + Search returned no results Căutarea nu a întors niciun rezultat - + Column visibility Vizibilitate coloane - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora @@ -8883,17 +9017,17 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8901,16 +9035,16 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. - - - - + + + + Search Caută - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Nu există niciun modul de căutare instalat. Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al ferestrei pentru a instala unul nou. @@ -8974,39 +9108,39 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Alege… - - - + + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți întâi un model de căutare - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search has failed Căutarea a eșuat @@ -9016,7 +9150,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + @@ -9031,7 +9165,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9156,52 +9290,52 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al SpeedPlotView - + Total Upload Încărcare totală - + Total Download Descărcare totală - + Payload Upload Încărcare sarcină utilă - + Payload Download Descărcare sarcină utilă - + Overhead Upload Încărcare suprasarcină - + Overhead Download Descărcare suprasarcină - + DHT Upload Încărcare DHT - + DHT Download Descărcare DHT - + Tracker Upload Încărcare urmăritor - + Tracker Download Descărcare urmăritor @@ -9410,13 +9544,13 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Fără conexiuni directe. Aceasta ar putea indica o problemă la configurarea rețelei. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noduri @@ -9426,29 +9560,29 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al qBittorrent trebuie să fie repornit! - - - + + + Connection Status: Stare conexiune: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Deconectat. Aceasta înseamnă de obicei că qBittorrent a eșuat în ascultarea portului selectat pentru conexiuni de intrare. - + Online Conectat - + Click to switch to alternative speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză alternative - + Click to switch to regular speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite @@ -9633,62 +9767,62 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al TagFilterWidget - + Add tag... Adaugă marcaj… - + Remove tag Elimină marcajul - + Remove unused tags Elimină marcaje nefolosite - + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Întrerupe torente - + Remove torrents Elimină torentele - + New Tag Marcaj nou - + Tag: Marcaj: - + Invalid tag name Denumire nevalidă de marcaj - + Tag name '%1' is invalid Denumirea de marcaj „%1” nu este validă - + Tag exists Marcajul există - + Tag name already exists. Denumirea marcajului există deja. @@ -9762,8 +9896,8 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Denumirea categoriei nu poate să conțină „\”. Denumirea categoriei nu poate să înceapă/sfârșească cu „/”. @@ -9818,32 +9952,32 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TorrentContentModel - + Name Nume - + Progress Progres - + Download Priority Prioritate descărcare - + Remaining Rămas - + Availability Disponibilitate - + Total Size Dimensiune totală @@ -9893,93 +10027,93 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Eroare la redenumire - + Renaming Se redenumește - + New name: Denumire nouă: - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora - + Open Deschide - + Open containing folder Deschide dosarul părinte - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - - + + Do not download Nu descărca - + Normal Normală - + High Înaltă - + Maximum Maxim - + By shown file order După ordinea afișată a fișierelor - + Normal priority Prioritate normală - + High priority Prioritate înaltă - + Maximum priority Prioritate maximă - + Priority by shown file order Prioritate după ordinea afișată a fișierelor @@ -10008,13 +10142,13 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + Select file Alegeți fișierul - + Select folder Alegeți dosarul @@ -10039,189 +10173,190 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Dimensiune bucată: - + Auto Automat - 16 KiB - 16 KiO + 16 KiO - 32 KiB - 32 KiO + 32 KiO - 64 KiB - 64 KiO + 64 KiO - 128 KiB - 128 KiO + 128 KiO - 256 KiB - 256 KiO + 256 KiO - 512 KiB - 512 KiO + 512 KiO - 1 MiB - 1 MiO + 1 MiO - 2 MiB - 2 MiO + 2 MiO - 4 MiB - 4 MiO + 4 MiO - 8 MiB - 8 MiO + 8 MiO - 16 MiB - 16 MiO + 16 MiO - 32 MiB - 32 MiO + 32 MiO - + Calculate number of pieces: Calculare număr de bucăți: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torent privat (nu se distribuie în rețeaua DHT) - + Start seeding immediately Începe contribuirea imediat - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoră limitele de partajare pentru acest torent - + Optimize alignment Optimizează alinierea - + Align to piece boundary for files larger than: Aliniază la hotarul bucății pentru fișiere mai mari de: - + Disabled Dezactivat - + KiB KiO - + Fields Câmpuri - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Puteți separa nivelurile/grupurile de urmăritoare cu o linie goală. - + Web seed URLs: URL sursă Web: - + Tracker URLs: URL-urile urmăritorului: - + Comments: Comentarii: - + Source: Sursă: - + Progress: Progres: - + Create Torrent Creează torent - - - + + Torrent creation failed Crearea torentului a eșuat - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motiv: Calea către fișier/dosar nu este accesibilă. - + Select where to save the new torrent Alegeți unde să fie salvat torentul nou - + Torrent Files (*.torrent) Fișiere torent (*.torrent) - + Reason: %1 Motiv: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motiv: Torentul creat nu este valid. Nu va fi adăugat la lista de descărcări. + Motiv: Torentul creat nu este valid. Nu va fi adăugat la lista de descărcări. - + Torrent creator Creator de torente - + Torrent created: Torent creat: @@ -10229,32 +10364,32 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Configurația dosarelor supravegheate nu a putut fi salvată %1. Eroare: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Calea dosarului supravegheat nu poate fi goală. - + Watched folder Path cannot be relative. Calea dosarului supravegheat nu poate fi relativă. @@ -10262,22 +10397,27 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" Se supraveghează dosarul: „%1” @@ -10287,7 +10427,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10387,12 +10527,12 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10451,7 +10591,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Torrent Tags - + @@ -10471,7 +10611,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10487,115 +10627,115 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torentelor trebuie să fie activată - - + + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Cannot create target directory Dosarul țintă nu poate fi creat - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Nu am putut crea calea de salvare - + 'sort' parameter is invalid Parametrul 'sort' de sortare e invalid - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfață web - Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name Nume torent incorect - - + + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -10624,160 +10764,259 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. + TrackerListModel + + + + Working + Funcțional + + + + Disabled + Dezactivat + + + + Disabled for this torrent + Dezactivat pentru acest torent + + + + This torrent is private + Acest torent este privat + + + + N/A + + + + + Updating... + Se actualizează… + + + + Not working + Nefuncțional + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Nu a fost contactat încă + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Nivel + + + + Protocol + + + + + Status + Stare + + + + Peers + Parteneri + + + + Seeds + Surse + + + + Leeches + Lipitori + + + + Times Downloaded + Număr de descărcări + + + + Message + Mesaj + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Funcțional + Funcțional - Disabled - Dezactivat + Dezactivat - Disabled for this torrent - Dezactivat pentru acest torent + Dezactivat pentru acest torent - - + This torrent is private Acest torent este privat - Updating... - Se actualizează… + Se actualizează… - Not working - Nefuncțional + Nefuncțional - Not contacted yet - Nu a fost contactat încă + Nu a fost contactat încă - - - - N/A - Indisp. + Indisp. - + Tracker editing Modificare urmăritor - + Tracker URL: URL urmăritor: - - + + Tracker editing failed Editarea urmăritorului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul urmăritorului nu este valid. - + The tracker URL already exists. URL-ul urmăritorului există deja. - + Edit tracker URL... Editare URL urmăritor... - + Remove tracker Elimină urmăritorul - + Copy tracker URL Copiază URL-ul urmăritorului - + Force reannounce to selected trackers Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - Tier - Nivel + Nivel - URL - URL + URL - Status - Stare + Stare - Seeds - Surse + Surse - Times Downloaded - Număr de descărcări + Număr de descărcări - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora - Peers - Parteneri + Parteneri - + Add trackers... Adaugă urmăritoare… - Leeches - Lipitori + Lipitori - Message - Mesaj + Mesaj - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -10785,115 +11024,135 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Adaugă urmăritoare - + List of trackers to add (one per line): Listă cu urmăritoare de adăugat (unul pe linie): - + µTorrent compatible list URL: Listă URL compatibilă µTorrent: - + Download trackers list - + - + Add Adaugă - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Toate (0) + Toate (0) - Trackerless (0) - Fără urmăritor (0) + Fără urmăritor (0) - Error (0) - Cu erori (0) + Cu erori (0) - Warning (0) - Cu avertizări (0) + Cu avertizări (0) - - Trackerless - Fără urmăritoare + Fără urmăritoare - - Error (%1) - Cu erori (%1) + Cu erori (%1) - - + Warning (%1) Cu avertizări (%1) - + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Elimină urmăritorul + + + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Pauzează torentele - + Remove torrents Elimină torentele - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -10904,7 +11163,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. 'mode': invalid argument - + @@ -10952,13 +11211,13 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă metadatele [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă @@ -10971,7 +11230,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se contribuie @@ -11022,214 +11281,220 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Eroare - + Name i.e: torrent name Denumire - + Size i.e: torrent size Dimensiune - + Progress % Done Progres - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stare - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Surse - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parteneri - + Down Speed i.e: Download speed Viteză desc. - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză înc. - + Ratio Share ratio Raport - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Rămas - + Category Categorie - + Tags Marcaje - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adăugat la - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Încheiat la - + Tracker Urmăritor - + Down Limit i.e: Download limit Limită desc. - + Up Limit i.e: Upload limit Limită înc. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descărcat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Încărcat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Descărcat în sesiune - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Încărcat în sesiune - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rămas - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Durată activă - + Save Path Torrent save path Cale de salvare - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Cale de salvare incompletă - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Încheiat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limită raport - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Văzut complet ultima dată - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima activitate - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensiune totală - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilitate - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Info Hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Info Hash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Indisp. - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 în urmă - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) @@ -11238,334 +11503,334 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torentele selectate? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Confirm pause Connfirmare pauzare - + Would you like to pause all torrents? Doriți să puneți în pauză toate torentele? - + Confirm resume Confirmare reluare - + Would you like to resume all torrents? Doriți să reluați toate torentele? - + Unable to preview Nu pot previzualiza - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torentul selectat "%1" nu conține fișiere previzualizabile - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora - + Enable automatic torrent management Activează gestionarea automată a torentelor - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Sigur doriți să activați Gestiunea Automată a Torentelor pentru torentele alese? Acestea pot fi relocate. - + Add Tags Adaugă marcaje - + Choose folder to save exported .torrent files Alegeți un dosar pentru a salva fișierele .torrent exportate - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists Există deja un fișier cu același nume - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags Elimină toate marcajele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate marcajele de la torentele alese? - + Comma-separated tags: Marcaje separate prin virgulă: - + Invalid tag Marcaj nevalid - + Tag name: '%1' is invalid Denumire marcaj: „%1” nu este valid - + &Resume Resume/start the torrent &Reia - + &Pause Pause the torrent &Pauzează - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forțează re&luarea - + Pre&view file... Pre&vizualizare fișier... - + Torrent &options... &Opțiuni torent... - + Open destination &folder Deschide &dosarul destinație - + Move &up i.e. move up in the queue Mută în s&us - + Move &down i.e. Move down in the queue Mută în &jos - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mu&tă în vârf - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la &bază - + Set loc&ation... Stabilire loc&ație... - + Force rec&heck Forțează re&verificarea - + Force r&eannounce Forțează r&eanunțarea - + &Magnet link Legătură &Magnet - + Torrent &ID &Identificator torentn - + &Name &Nume - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Rede&numește… - + Edit trac&kers... M&odifică urmăritoarele… - + E&xport .torrent... E&xportă .torrent… - + Categor&y Catego&rie - + &New... New category... &Nouă… - + &Reset Reset category &Reinițializează - + Ta&gs Mar&caje - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adaugă… - + &Remove All Remove all tags &Elimină toate - + &Queue &Coadă - + &Copy &Copiază - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent &Elimină - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Automatic Torrent Management Gestiune Automată a Torentelor - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Regimul automat înseamnă că diferite proprietăți ale torentului (cum ar fi calea de salvare) vor fi decise în baza categoriei asociate - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nu se poate forța reanunțarea dacă torentul e întrerupt/în coadă/eronat/verificând - + Super seeding mode Mod super-contribuire @@ -11575,65 +11840,65 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11649,12 +11914,12 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + @@ -11672,12 +11937,12 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11685,43 +11950,76 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Detectat Python, denumire executabil: „%1”, versiune: %2 + Detectat Python, denumire executabil: „%1”, versiune: %2 - Python not detected - Python nu a fost detectat + Python nu a fost detectat + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11734,7 +12032,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + @@ -11750,32 +12048,32 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Dosar supravegheat - + Watched folder path cannot be empty. Dosarul supravegheat nu poate fi gol. - + Watched folder path cannot be relative. Dosarul supravegheat nu poate fi relativ. - + Folder '%1' is already in watch list. Dosarul „%1” se află deja pe lista cu urmăriri. - + Folder '%1' doesn't exist. Dosarul „%1” nu există. - + Folder '%1' isn't readable. Dosarul „%1” nu poate fi citit. @@ -11783,189 +12081,216 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tip de fișier neacceptabil, numai fișierele obișnuite sunt permise - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Legăturile simbolice înăuntrul dosarului de interfață alternativ sunt interzise. - + Using built-in Web UI. Se folosește interfața web încorporată. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interfața web: Ascultă acum pe adresa IP: %1, portul: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes O - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiO - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiO - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiO - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiO - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiO - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiO - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1o %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1z %2o + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1a %2z + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1o %2m + %1o %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1z %2o + %1z %2o - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1a %2z + %1a %2z - + + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index f84fc353a..a1bb90bef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ О qBittorrent - + About О программе - + Authors Авторы - + Current maintainer Текущий куратор - + Greece Греция - - + + Nationality: Страна: - - + + E-mail: Эл. почта: - - + + Name: Имя: - + Original author Изначальный автор - + France Франция - + Special Thanks Благодарности - + Translators Перевод - + License Лицензия - + Software Used - Используемое ПО + Встроенное ПО - + qBittorrent was built with the following libraries: - Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: + Эта сборка qBittorrent использует следующие библиотеки: - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Передовой клиент сети БитТоррент, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + + Copy to clipboard + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Передовой клиент сети БитТоррент, созданный с использованием языка C++ и библиотек Qt и libtorrent-rasterbar. + + + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - Авторское право %1 2006-2023 The qBittorrent project + Авторское право %1 2006-2023 Проект qBittorrent - + Home Page: - Сайт: + Домашняя страница: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: - Баг-трекер: + Трекер ошибок: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для разрешения стран пиров используется бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP. База лицензирована в соответствии со всемирной лицензией Creative Commons Attribution 4.0 @@ -206,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - Щёлкните по кнопке [...] для добавления/удаления меток. + Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/удалить метки. @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Нет - + Metadata received Метаданные получены - + Files checked Файлы проверены @@ -259,7 +266,7 @@ Original - Исходное + Исходный @@ -352,199 +359,210 @@ Сохранить в .torrent-файл… - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - - Invalid torrent - Недопустимый торрент + Недопустимый торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - Invalid magnet link - Недопустимая магнет-ссылка + Недопустимая магнит-ссылка - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Не удалось загрузить торрент: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Не удалось загрузить торрент: %1. Ошибка: %2 - This magnet link was not recognized - Эта магнет-ссылка не распознана + Эта магнит-ссылка не распознана - + Magnet link - Магнет-ссылка + Магнит-ссылка - + Retrieving metadata... Поиск метаданных… - - + + Choose save path Выберите путь сохранения - - - - - - Torrent is already present - Торрент уже существует + Торрент уже существует - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры не были объединены, так как торрент частный. + Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры не были объединены, так как торрент частный. - Torrent is already queued for processing. - Торрент уже в очереди на обработку. + Торрент уже в очереди на обработку. - + No stop condition is set. - Условие остановки не задано. + Без условия остановки. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент остановится по получении метаданных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент остановится по первоначальной проверке файлов. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - - - - + + N/A Н/Д - Magnet link is already queued for processing. - Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. + Магнит-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. - Cannot download '%1': %2 - Не удаётся загрузить «%1»: %2 + Не удаётся загрузить «%1»: %2 - + Filter files... Фильтр файлов… - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный. + Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? + Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? - + Parsing metadata... - Анализ метаданных… + Разбираются метаданные… - + Metadata retrieval complete Поиск метаданных завершён - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Не удалось загрузить из адреса: %1 + Не удалось загрузить из адреса: %1 Ошибка: %2 - Download Error - Ошибка загрузки + Ошибка загрузки + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -562,7 +580,7 @@ Error: %2 Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) в зависимости от его категории + Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) на основе его категории @@ -592,7 +610,7 @@ Error: %2 Click [...] button to add/remove tags. - Щёлкните по кнопке [...] для добавления/удаления меток. + Щёлкните по кнопке [...], чтобы добавить/удалить метки. @@ -643,7 +661,7 @@ Error: %2 Default - Стандартный + Стандартно @@ -672,7 +690,7 @@ Error: %2 Original - Исходное + Исходный @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Перепроверять торренты по завершении - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + Fastresume files Файлы быстрого возобновления - + SQLite database (experimental) - База данных SQLite (пробная) + База данных SQLite (экспериментально) - + Resume data storage type (requires restart) Хранилище данных возобновления (нужен перезапуск) - + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше) - + Physical memory (RAM) usage limit Предел виртуальной памяти - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + Hashing threads Потоки хеширования - + File pool size Размер пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска в памяти - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval - Интервал очистки кэша диска + Период очистки кэша диска - + Disk queue size Размер очереди диска - - + + Enable OS cache Включить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Совмещать операции чтения и записи - + Use piece extent affinity Группировать смежные части - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (отключено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - Период сохранения данных возобновления [0: отключено] + Период записи данных возобновления [0: откл.] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - Минимум исходящих портов [0: отключено] + Минимум исходящих портов [0: откл.] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - Максимум исходящих портов [0: отключено] + Максимум исходящих портов [0: откл.] - + 0 (permanent lease) 0 (постоянный) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Срок аренды UPnP [0: постоянный] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - Тайм-аут остановки трекера [0: отключено] + Тайм-аут остановки трекера [0: откл.] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - Тайм-аут уведомлений [0: бесконечно, -1: стандарт системы] + Тайм-аут уведомлений [0: бесконечно, -1: системный] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимум нерешённых запросов к одному пиру - - - - - + + + + + KiB КБ - + (infinite) (бесконечно) - + (system default) (стандарт системы) - + This option is less effective on Linux Этот параметр менее эффективен в Linux - + Bdecode depth limit - Предел глубины Bdecode + Предел глубины разбора данных Bdecode - + Bdecode token limit - Предел токенов Bdecode + Предел токенов разбора данных Bdecode - + Default - Стандартный + Стандартно - + Memory mapped files Файлы, отображаемые в память - + POSIX-compliant Совместимый с POSIX - + Disk IO type (requires restart) Тип ввода-вывода диска (требует перезапуск) - - + + Disable OS cache Отключить кэш ОС - + Disk IO read mode Режим чтения ввода-вывода с диска - + Write-through Сквозная запись - + Disk IO write mode Режим записи ввода-вывода с диска - + Send buffer watermark Отметка буфера отправки - + Send buffer low watermark Нижняя отметка буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор отметки буфера отправки - + Outgoing connections per second Исходящие соединения в секунду - - + + 0 (system default) 0 (стандарт системы) - + Socket send buffer size [0: system default] - Размер буфера отправки сокета [0: стандарт системы] + Размер буфера отправки сокета [0: системный] - + Socket receive buffer size [0: system default] - Размер буфера получения сокета [0: стандарт системы] + Размер буфера получения сокета [0: системный] - + Socket backlog size Размер очереди сокета - + .torrent file size limit Предельный размер файла .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам - + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Соразмерно пирам (регулирует TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешать несколько соединений с одного IP - + Validate HTTPS tracker certificates Проверять сертификаты трекеров HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - Снижать серверную подделку запроса (SSRF) + Упреждать серверную подделку запроса (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Не соединять к пирам по общеизвестным портам - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Управляет периодом обновления внутреннего состояния, влияющим на частоту обновления интерфейса - + Refresh interval - Интервал обновления + Период обновления - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + IP address reported to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требует перезапуск) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - Повторить анонс на все трекеры по смене IP/порта + Повторить анонс на все трекеры при смене IP/порта - + Enable icons in menus Включить значки в меню - + Enable port forwarding for embedded tracker Включить проброс портов для встроенного трекера - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Процент отключения текучести пиров - + Peer turnover threshold percentage Процент предела текучести пиров - + Peer turnover disconnect interval - Интервал отключения текучести пиров + Период отключения текучести пиров + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + - + I2P inbound quantity Число входящего I2P - + I2P outbound quantity Число исходящего I2P - + I2P inbound length Длина входящего I2P - + I2P outbound length Длина исходящего I2P - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомление при добавлении торрента - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Постоянные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрентов - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries Определять страны пиров - + Network interface Сетевой интерфейс - + Optional IP address to bind to Необязательный IP-адрес для привязки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одновременных анонсов HTTP - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работает в переносном режиме. Автоматически обнаружена папка профиля в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не удалось запустить внешнюю программу. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент «%1» завершил загрузку - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите… - - + + Loading torrents... Прогрузка торрентов… - + E&xit &Выход - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Произошла ошибка ввода-вывода в торренте «%1». Причина: %2 - Error - Ошибка + Ошибка - Failed to add torrent: %1 - Не удалось добавить торрент: %1 + Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completed Загрузка завершена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - URL download error - Ошибка при загрузке адреса + Ошибка при загрузке адреса - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. + Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - Torrent file association - Ассоциация торрент-файлов + Ассоциация торрент-файлов - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent не является стандартным приложением для открытия торрент-файлов или магнет-ссылок. + qBittorrent не является стандартным приложением для открытия торрент-файлов или магнит-ссылок. Хотите сделать qBittorrent таковым для них? - + Information Информация - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль администратора веб-интерфейса не был сменён со стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, смените свой пароль в настройках программы. - Application failed to start. - Не удалось запустить приложение. + Не удалось запустить приложение. - + Exit Выход - + + Recursive download confirmation + Подтверждение рекурсивной загрузки + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Торрент «%1» содержит файлы .torrent, хотите приступить к их загрузке? + + + + Never + Никогда + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не удалось жёстко ограничить использование физической памяти (ОЗУ). Запрошенный размер: %1. Системное жёсткое ограничение: %2. Код ошибки: %3. Сообщение ошибки: «%4» - + qBittorrent termination initiated Завершение qBittorrent начато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent завершает работу… - + Saving torrent progress... Сохраняется состояние торрента… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent теперь готов к выходу @@ -1622,12 +1698,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disabled - Отключён + Отключено days - дней + дн. @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, с 8 по 15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (устаревшие) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago - Последнее совпадение: %1 дней назад + Последнее совпадение: %1 дн. назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: Неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Пожалуйста, введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Уверены, что хотите удалить правило загрузки «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Invalid action Недопустимое действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, нечего экспортировать. - + Export RSS rules Экспортировать правила RSS - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не удалось создать целевой файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импортировать правила RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не удалось импортировать выбранный файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Добавить новое правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Clear downloaded episodes... Очистить загруженные эпизоды… - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Пожалуйста, введите имя нового правила - + Clear downloaded episodes Очистить загруженные эпизоды - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Уверены, что хотите очистить список загруженных эпизодов для выбранного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим Regex: используйте регулярные выражения в стиле Perl - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим поиска по шаблону: можно использовать - - + + Import error Ошибка импорта - + Failed to read the file. %1 Не удалось прочесть файл. %1 - + ? to match any single character «?» соответствует любому одиночному символу - + * to match zero or more of any characters «*» соответствует нулю или нескольким любым символам - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробелы читаются как операторы И (все слова, любой порядок) - + | is used as OR operator «|» используется как оператор ИЛИ - + If word order is important use * instead of whitespace. Если порядок слов важен, то используйте «*» вместо пробелов. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Выражение с пустым пунктом %1 (пример, %2) - + will match all articles. подойдёт всем статьям. - + will exclude all articles. исключит все статьи. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удалось включить режим упреждающей журнализации (WAL). Ошибка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не удалось получить результат запроса. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Режим упреждающей журнализации, вероятно, не поддерживается из-за ограничений файловой системы. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не удалось начать транзакцию. Ошибка: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Поддержка обнаружения локальных пиров: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Обнаружено событие пробуждения системы. Повторяется анонс всех трекеров… - + Peer ID: "%1" ИД пира: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддержка обмена пирами (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимный режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддержка шифрования: %1 - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент достиг ограничения рейтинга раздачи. - - - + + + Torrent: "%1". Торрент: «%1». - - - + + + Removed torrent. Торрент удалён. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Торрент удалён вместе с его содержимым. - - - + + + Torrent paused. Торрент остановлен. - - - + + + Super seeding enabled. Суперсид включён. - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени раздачи. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени бездействия раздачи. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» + Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» + Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Объединение трекеров отключено. Торрент: %1 + Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Объединение трекеров отключено. Торрент: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Трекеры нельзя объединить, так как это приватный торрент. Торрент: %1 + Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Трекеры нельзя объединить, так как это приватный торрент. Торрент: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Трекеры объединены из нового источника. Торрент: %1 + Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Трекеры объединены из нового источника. Торрент: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Системный сетевой статус сменился на «%1» + Состояние сети системы сменилось на «%1» - ONLINE - В СЕТИ + В СЕТИ - OFFLINE - НЕ В СЕТИ + НЕ В СЕТИ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса + Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент остановлен. Торрент: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» + Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Не удалось загрузить .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3» + Не удалось загрузить .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не удалось разобрать файл IP-фильтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Торрент удалён. Торрент: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - отфильтрованный порт (%1) + отфильтрован порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилегированный порт (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Ошибка прокси SOCKS5. Адрес: %1. Сообщение: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. ограничения смешанного режима %1 - + Failed to load Categories. %1 Не удалось загрузить категории. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: «неверный формат данных» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Торрент удалён, но его содержимое и/или кусочный файл не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Операция прервана + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Создание нового торрента не удалось. Причина: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Операция прервана + Операция прервана - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Создание нового торрента не удалось. Причина: %1. + Создание нового торрента не удалось. Причина: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Обнаружены неожиданные данные. Торрент: %1. Данные: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не удалось записать в файл. Причина: «%1». Торрент теперь в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загрузка крайних частей первыми: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Создание данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы были перемещены, или хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Встроенный трекер: Сейчас используется IP: %1, порт: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Встроенный трекер: Невозможно занять IP: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ожидаемое целое число в переменных окружения — «%1», но получено «%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). - + Usage: Использование: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [параметры] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Параметры: - + Display program version and exit Отображать версию программы и выход - + Display this help message and exit Показать эту справку и выйти - - + + port порт - + Change the Web UI port Сменить порт веб-интерфейса - + Change the torrenting port Сменить порт торрентирования - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Хранить файлы настроек в <папке> - - + + name имя - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Взломать файлы быстрого возобновления libtorrent и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля - + files or URLs файлы или ссылки - + Download the torrents passed by the user Загрузить торренты, указанные пользователем - + Options when adding new torrents: Параметры добавления новых торрентов: - + path путь - + Torrent save path Путь сохранения торрентов - + Add torrents as started or paused Добавлять торренты запущенными или остановленными - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначать категории торрентам. Если категория не существует, то она будет создана. - + Download files in sequential order Загружать файлы последовательно - + Download first and last pieces first Загружать крайние части первыми - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Управление открытием окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: + Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Для передачи значения флага укажите переменную равной «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры командной превалируют над переменными среды - + Help Справка @@ -2858,42 +2943,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Добавить категорию… - + Add subcategory... Добавить подкатегорию… - + Edit category... Править категорию… - + Remove category Удалить категорию - + Remove unused categories Удалить пустые категории - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Остановить торренты - + Remove torrents Удалить торренты @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Не удалось загрузить таблицу стилей пользовательской темы. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Не удалось загрузить цвета пользовательской темы. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? @@ -3018,7 +3103,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одна на строку (поддерживаются ссылки HTTP, магнет-ссылки и инфо-хеши) + Одна на строку (поддерживаются ссылки HTTP, магнит-ссылки и инфо-хеши) @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Торрент уже существует + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — неизвестный параметр командной строки. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Неверная командная строка - + Bad command line: Неверная командная строка: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Официальное уведомление - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. - + No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Согласиться @@ -3458,7 +3577,7 @@ No further notices will be issued. &Top Toolbar - Панель &инструментов + Пан&ель инструментов @@ -3468,7 +3587,7 @@ No further notices will be issued. Status &Bar - Панель &статуса + Панель состоян&ия @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Показать - + Check for program updates Проверять наличие обновлений программы @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал работы - + Clear the password Очищение пароля - + &Set Password З&адать пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password Очи&стить пароль - + Transfers Торренты - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Данное поведение меняется в настройках. Больше это уведомление вы не увидите. - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + Are you sure you want to clear the password? Уверены, что хотите очистить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - Recursive download confirmation - Подтверждение рекурсивной загрузки + Подтверждение рекурсивной загрузки - Never - Никогда + Никогда - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? + Уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Options saved. Параметры сохранены. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/с + %1/с - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2. Хотите установить более новую версию сейчас? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для работы поисковых плагинов. Минимальное требование: %2. - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - + Filter torrents... Фильтр торрентов… - + Filter by: - Фильтр по: + Фильтровать: - + The password must be at least 3 characters long Пароль должен быть не менее 3 символов. - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Торрент «%1» содержит файлы .torrent, хотите приступить к их загрузке? + Торрент «%1» содержит файлы .torrent, хотите приступить к их загрузке? - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы @@ -4084,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Ошибка ввода-вывода: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Размер файла (%1) превышает ограничение загрузки (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Превышен максимум перенаправлений (%1) - + Redirected to magnet URI - Переадресовано к магнет-ссылке + Переадресовано к магнит-ссылке - + The remote host name was not found (invalid hostname) Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста) - + The operation was canceled Операция была отменена - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удалённый сервер закрыл соединение прежде, чем весь ответ был принят и обработан - + The connection to the remote server timed out Время соединения с удалённым сервером истекло - + SSL/TLS handshake failed Соединение SSL/TLS не удалось - + The remote server refused the connection Удалённый сервер отклонил соединение - + The connection to the proxy server was refused Прокси-сервер отклонил соединение - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - + The proxy host name was not found Имя прокси-сервера не было найдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Время соединения с прокси-сервером истекло, или прокси-сервер не ответил на запрос - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Прокси-сервер требует аутентификации для выполнения запроса, но не принял указанные учётные данные - + The access to the remote content was denied (401) В доступе к внешним данным было отказано (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - Операция, запрошенная для внешних данных, не разрешена + Запрошенная для внешних данных операция не разрешена - + The remote content was not found at the server (404) Внешние данные не были найдены на сервере (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - + The requested operation is invalid for this protocol Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом - + An unknown network-related error was detected Обнаружена неизвестная сетевая ошибка - + An unknown proxy-related error was detected Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных - + A breakdown in protocol was detected Обнаружен сбой в протоколе - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -4218,7 +4333,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Игнорируется ошибка SSL, адрес: «%1», ошибки: «%2» @@ -5431,7 +5546,7 @@ Please install it manually. Virgin Islands, U.S. - Виргинские Острова, США + Американские Виргинские Острова @@ -5686,7 +5801,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - Автоcкрывать фильтры нулевого состояния + Автоматически скрывать фильтры состояния с нулём @@ -5714,165 +5829,170 @@ Please install it manually. Подтверждать автовыход по окончании загрузок - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB КБ - + Torrent content layout: Состав содержимого торрента: - + Original - Исходное + Исходный - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + The torrent will be added to the top of the download queue - Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии + Торрент будет добавлен в начало очереди загрузок в остановленном состоянии - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue В начало очереди - + When duplicate torrent is being added При добавлении дубликата торрента - + Merge trackers to existing torrent Объединить трекеры в существующий торрент - + Add... Добавить… - + Options.. Настройки… - + Remove Удалить - + Email notification &upon download completion Оповещать об окончании за&грузки по электронной почте - + Peer connection protocol: Протокол подключения пиров: - + Any Любой - + I2P (experimental) - I2P (пробно) + Сеть I2P (экспериментально) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим», торрентам I2P разрешено получать пиров из других источников помимо трекера, и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет иметь возможность подключаться к пирам I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Смешанный режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Некоторые параметры несовместимы с выбранным типом прокси-сервера! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Если отмечено, поиск имени хоста выполняется через прокси-сервер - + Perform hostname lookup via proxy Выполнить поиск имени хоста через прокси - + Use proxy for BitTorrent purposes Использовать прокси для работы БитТоррента - + RSS feeds will use proxy RSS-ленты будут использовать прокси - + Use proxy for RSS purposes Использовать прокси для работы RSS-лент - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Поисковики, обновления программного обеспечения или прочее будут использовать прокси - + Use proxy for general purposes Использовать прокси для общей работы - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать включение особых ограничений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Отключить шифрование: подключаться только к пирам без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешать шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active checking torrents: - Максимум активных проверок торрентов: + Предел активных проверок торрентов: - + &Torrent Queueing Оч&ерёдность торрентов - + When total seeding time reaches По достижении общего времени раздачи - + When inactive seeding time reaches По достижении времени бездействия раздачи - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-лент - + Feeds refresh interval: - Интервал обновления лент: + Период обновления лент: - + Maximum number of articles per feed: Максимум статей для ленты: - - - + + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Включить режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижении рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загружать эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоёв: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требует HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя @@ -6122,7 +6242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Обычный @@ -6132,124 +6252,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links - Использовать qBittorrent для магнет-ссылок + Использовать qBittorrent для магнит-ссылок - + Check for program updates Проверять наличие обновлений программы - + Power Management Управление питанием - + Save path: Путь: - + Backup the log file after: Создавать резервную копию после: - + Delete backup logs older than: Удалять резервные копии старше: - + When adding a torrent При добавлении торрента - + Bring torrent dialog to the front Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Удалять торрент-файл, добавление которого было отменено - + Also when addition is cancelled Удалять торрент-файл по отмене добавления - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: По смене категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перевести торрент в ручной режим - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перевести затронутые торренты в ручной режим - + Use Subcategories Использовать подкатегории - + Default Save Path: Путь сохранения по умолчанию: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показывать &qBittorrent в области уведомлений - + &Log file &Файл журнала - + Display &torrent content and some options Показывать сод&ержимое и параметры торрента - + De&lete .torrent files afterwards У&далять торрент-файл по добавлении - + Copy .torrent files for finished downloads to: По завершении копировать торрент-файлы в: - + Pre-allocate disk space for all files Предвыделять место на диске для всех файлов @@ -6347,103 +6467,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Одноцветный (для светлой темы) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Запретить спящий режим, когда торренты загружаются - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Запретить спящий режим, когда торренты раздаются - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Создаёт добавочный файл журнала по достижении основным журналом указанного размера - + days Delete backup logs older than 10 days - дней + дн. - + months Delete backup logs older than 10 months - месяцев + мес. - + years Delete backup logs older than 10 years - года/лет + г./лет - + Log performance warnings Журналировать предупреждения быстродействия - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не начинать загрузку автоматически - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Выделять место на диске перед загрузкой для снижения фрагментации. Полезно только для жёстких дисков. - + Append .!qB extension to incomplete files Добавлять расширение «.!qB» к неполным файлам - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Предлагать загрузку по любым файлам .torrent, найденным внутри уже загруженного торрента - + Enable recursive download dialog Включить окно рекурсивной загрузки - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматический: настройки торрента подбираются (напр., путь сохранения) на основе его категории Ручной: настройки торрента (напр., путь сохранения) необходимо указать вручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: По смене стандартного пути сохранения/неполных: - + When Category Save Path changed: По смене пути сохранения категории: - + Use Category paths in Manual Mode Использовать пути категорий в ручном режиме - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Разрешить относительный путь сохранения для соответствующего пути категории вместо пути по умолчанию @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyСостояние окна qBittorrent при запуске - + Torrent stop condition: Условие остановки торрента: - - + + None Нет - - + + Metadata received Метаданные получены - - + + Files checked Файлы проверены - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Запрашивать объединение трекеров при ручном добавлении торрента - + Use another path for incomplete torrents: Отдельный путь для неполных торрентов: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Excluded file names - Исключаемые имена файлов + Исключать имена файлов - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,17 +6636,17 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - Игнорировать отфильтрованные имена файлов в торрентах при загрузке с них. + Игнорировать отфильтрованные имена файлов в торрентах при загрузке. Для файлов, соответствующих любому из фильтров в этом списке, будет автоматически установлен приоритет «Не загружать». Используйте новые строки для разделения нескольких записей. Можно использовать подстановочные знаки, как описано ниже. *: соответствует нулю и более любых символов. ?: соответствует любому отдельному символу. -[...]: наборы символов могут быть перечислены в квадратных скобках. +[...]: наборы символов можно перечислить в квадратных скобках. Примеры *.exe: фильтровать расширение файла «.exe». @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: фильтровать точное имя файла. readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но не «readme10.txt». - + Receiver Получатель - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Отправитель - + From: From sender От кого: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program Запуск внешней программы - + Run on torrent added Запускать при добавлении торрента - + Run on torrent finished Запускать при завершении торрента - + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - Укажите «0», чтобы ваша система сама подобрала неиспользуемый порт + Укажите «0» для подбора системой неиспользуемого порта - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Пробрасывать порты с помощью UPnP/NAT-PMP в вашем роутере - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимум соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимум слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль сохранится в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь фильтров (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Вручную запрещённые IP-адреса… - + Apply to trackers Применять к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day Ежедневно - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Конфиденциальность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Искать пиров в вашей локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимум активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимум активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимум активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Время бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через ваш роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Сменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog По включении второго параметра («Удалять торрент-файл по отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмена</strong>» в окне «Добавить торрент» - + Select qBittorrent UI Theme file Выбор файла оболочки qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + Minimized Свёрнуто - + Hidden Спрятано - + Disabled due to failed to detect system tray presence Отключено из-за сбоя при обнаружении наличия трея - + No stop condition is set. Без условия остановки. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент остановится по получении метаданных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент остановится по первоначальной проверке файлов. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") - + (None) (Нет) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи будет меньше указанных значений на «Время бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется <strong>не только для</strong> файлов, добавленных через меню «Добавить торрент», но и для открытых через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Файл темы оболочки qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо-хеш v1 (или «-» если недоступно) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо-хеш v2 (или «-» если недоступно) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ИД торрента (инфо-хеш sha-1 для торрента v1 или усечённый инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибрида) - - - + + + Choose a save directory Выберите папку сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать предоставленный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Предоставленный IP-фильтр успешно разобран: применено %1 правил. - + Preferences Настройки - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но PeerListWidget - + Country/Region Страна/регион - + IP/Address IP/адрес - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID ИД клиента - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Загрузка - + Up Speed i.e: Upload speed Отдача - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Годность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility - Отображение колонок + Отображение столбцов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Add peers... Добавить пиров… - - + + Adding peers Добавление пиров - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некоторых пиров нельзя добавить. Смотрите журнал для подробностей. - + Peers are added to this torrent. Пиры добавлены к этому торренту. - - + + Ban peer permanently Запретить пира навсегда - + Cannot add peers to a private torrent Нельзя добавить пиров в частный торрент - + Cannot add peers when the torrent is checking Невозможно добавить пиров, пока торрент проверяется - + Cannot add peers when the torrent is queued Невозможно добавить пиров, пока торрент в очереди - + No peer was selected Нет выбранных пиров - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Уверены, что хотите навсегда заблокировать выбранных пиров? - + Peer "%1" is manually banned Пир «%1» заблокирован вручную - + N/A Н/Д - + Copy IP:port Копировать IP:порт @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но PiecesBar - + Files in this piece: Файлы в этой части: - + File in this piece: Файл в этой части: - + File in these pieces: Файл в этих частях: - + Wait until metadata become available to see detailed information Дождитесь пока метаданные станут доступны, чтобы увидеть подробности - + Hold Shift key for detailed information Зажмите Shift для подробностей @@ -7812,35 +7932,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent активен + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Следующие файлы из торрента «%1» поддерживают просмотр, пожалуйста, выберите один из них: - + Preview Просмотр - + Name Имя - + Size Размер - + Progress Прогресс @@ -7873,27 +8018,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Путь не существует - + Path does not point to a directory Путь не указывает на каталог - + Path does not point to a file Путь не указывает на файл - + Don't have read permission to path Отсутствуют права для чтения пути - + Don't have write permission to path Отсутствуют права для записи в путь @@ -7957,7 +8102,7 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активен: + Время работы: @@ -8090,71 +8235,71 @@ Those plugins were disabled. Путь сохранения: - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (есть %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - - + + N/A Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - %1 (%2 всего) + %1 (всего %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (%2 сред.) + %1 (сред. %2) - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Править адрес веб-сида @@ -8164,39 +8309,39 @@ Those plugins were disabled. Фильтр файлов… - + Speed graphs are disabled Графики скорости отключены - + You can enable it in Advanced Options Вы можете включить их в расширенных параметрах - + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing Правка веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -8204,33 +8349,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Неверный формат данных. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Не удалось сохранить данные Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Invalid data format Неверный формат данных - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-статья «%1» принята правилом «%2». Попытка добавить торрент… - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Не удалось прочесть правила Автозагрузчика RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не удалось загрузить правила Автозагрузчика RSS. Причина: %1 @@ -8261,27 +8406,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Не удалось прочесть данные сеанса RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Не удалось сохранить RSS-ленту в «%1». Причина: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Ошибка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Неверный формат данных. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не удалось загрузить статью RSS «%1#%2». Неверный формат данных. @@ -8344,42 +8489,42 @@ Those plugins were disabled. Невозможно удалить корневую папку. - + Failed to read RSS session data. %1 Не удалось прочесть данные сеанса RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «неверный формат данных». - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не удалось загрузить RSS-ленту. Лента: «%1». Причина: Требуется адрес. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не удалось загрузить RSS-ленту. Лента: «%1». Причина: Неверный UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - Обнаружен повтор UID RSS-ленты. UID: %1. Ошибка: Похоже, что конфигурация повреждена. + Обнаружен повтор RSS-ленты. UID: «%1». Ошибка: Похоже, что конфигурация повреждена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не удалось загрузить элемент RSS. Элемент: «%1». Неверный формат данных. - + Corrupted RSS list, not loading it. Повреждён список RSS, он не будет загружен. @@ -8507,64 +8652,69 @@ Those plugins were disabled. Править адрес ленты - + Please choose a folder name Пожалуйста, выберите имя папки - + Folder name: Имя папки: - + New folder Новая папка - - + + Please type a RSS feed URL Пожалуйста, введите адрес RSS-ленты - - + + Feed URL: Адрес ленты: - + Deletion confirmation Подтверждение удаления - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Уверены, что хотите удалить выбранные RSS-ленты? - + Please choose a new name for this RSS feed Пожалуйста, укажите новое имя для этой RSS-ленты - + New feed name: Новое имя ленты: - + Rename failed Переименование не удалось - + Date: Дата: - + + Feed: + + + + Author: Автор: @@ -8678,132 +8828,132 @@ Those plugins were disabled. Размер: - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Сиды - + Leechers i.e: Number of partial sources Личи - + Search engine Поисковик - + Filter search results... Фильтр результатов поиска… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результаты (показано <i>%1</i> из <i>%2</i>): - + Torrent names only В именах торрентов - + Everywhere Везде - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Open download window Открыть окно загрузки - + Download Загрузить - + Open description page Открыть страницу описания - + Copy Копировать - + Name Имя - + Download link Ссылку загрузки - + Description page URL Адрес страницы описания - + Searching... Выполняется поиск… - + Search has finished Поиск завершён - + Search aborted Поиск прерван - + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка… - + Search returned no results Поиск не дал результатов - + Column visibility Отображение столбцов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого @@ -8918,16 +9068,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Поиск - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Отсутствуют установленные поисковые плагины. Нажмите на кнопку «Поисковые плагины…» в правой нижней части окна для их установки. @@ -8991,39 +9141,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Выбрать… - - - + + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Пустой шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - + Search has failed Поиск не удался @@ -9048,7 +9198,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. + Неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. @@ -9173,52 +9323,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Всего отдано - + Total Download Всего загружено - + Payload Upload Отдано полезного - + Payload Download Загружено полезного - + Overhead Upload Отдано служебного трафика - + Overhead Download Загружено служебного трафика - + DHT Upload Отдано DHT - + DHT Download Загружено DHT - + Tracker Upload Отдано трекером - + Tracker Download Загружено трекером @@ -9427,13 +9577,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нет прямых соединений. Причиной этому могут быть проблемы в настройках сети. - + DHT: %1 nodes Узлы DHT: %1 @@ -9443,31 +9593,31 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent надо перезапустить! - - - + + + Connection Status: Состояние связи: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Отключён. Обычно это означает, что qBittorrent не смог прослушать выбранный порт для входящих соединений. - + Online В сети - + Click to switch to alternative speed limits Щелчок для переключения на особые ограничения скорости - + Click to switch to regular speed limits - Щёлкните для переключения на общие ограничения скорости + Щёлчок для переключения на общие ограничения скорости @@ -9650,62 +9800,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Добавить метку… - + Remove tag Удалить метку - + Remove unused tags Удалить пустые метки - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Остановить торренты - + Remove torrents Удалить торренты - + New Tag Новая метка - + Tag: Метка: - + Invalid tag name Недопустимое имя метки - + Tag name '%1' is invalid Недопустимое имя метки «%1» - + Tag exists Метка существует - + Tag name already exists. Имя метки уже существует. @@ -9735,7 +9885,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Default - Стандартный + Стандартно @@ -9779,8 +9929,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Имя категории не должно содержать «\». Имя категории не должно начинаться или заканчиваться с «/». @@ -9835,32 +9985,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Имя - + Progress Прогресс - + Download Priority Приоритет загрузки - + Remaining - Осталось + Осталось байт - + Availability Доступно - + Total Size Общий размер @@ -9910,93 +10060,93 @@ Please choose a different name and try again. Ошибка переименования - + Renaming Переименование - + New name: Новое имя: - + Column visibility Отображение столбцов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Open Открыть - + Open containing folder Открыть папку размещения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - - + + Do not download Не загружать - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + By shown file order В показанном порядке - + Normal priority Обычный приоритет - + High priority Высокий приоритет - + Maximum priority Максимальный приоритет - + Priority by shown file order В показанном порядке @@ -10025,13 +10175,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Выбрать файл - + Select folder Выбрать папку @@ -10056,189 +10206,190 @@ Please choose a different name and try again. Размер части: - + Auto Авто - 16 KiB - 16 КБ + 16 КБ - 32 KiB - 32 КБ + 32 КБ - 64 KiB - 64 КБ + 64 КБ - 128 KiB - 128 КБ + 128 КБ - 256 KiB - 256 КБ + 256 КБ - 512 KiB - 512 КБ + 512 КБ - 1 MiB - 1 МБ + 1 МБ - 2 MiB - 2 МБ + 2 МБ - 4 MiB - 4 МБ + 4 МБ - 8 MiB - 8 МБ + 8 МБ - 16 MiB - 16 МБ + 16 МБ - 32 MiB - 32 МБ + 32 МБ - + Calculate number of pieces: Посчитать части: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Частный торрент (не раздаётся по децентрализованной сети DHT) - + Start seeding immediately Начать раздачу сразу - + Ignore share ratio limits for this torrent Игнорировать ограничения рейтинга для этого торрента - + Optimize alignment Оптимизировать сортировку файлов - + Align to piece boundary for files larger than: Выравнивать по размеру частей файлы больше чем: - + Disabled Отключено - + KiB КБ - + Fields Поля - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Используйте пустые строки для разделения уровней / групп трекеров. - + Web seed URLs: Адреса веб-сидов: - + Tracker URLs: Адреса трекеров: - + Comments: Комментарии: - + Source: Источник: - + Progress: Прогресс: - + Create Torrent Создать торрент - - - + + Torrent creation failed Не удалось создать торрент - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. - + Select where to save the new torrent Выберите папку для сохранения нового торрента - + Torrent Files (*.torrent) Торрент-файлы (*.torrent) - + Reason: %1 Причина: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. + Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. - + Torrent creator Создать торрент - + Torrent created: Торрент создан: @@ -10246,32 +10397,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Не удалось загрузить настройки наблюдаемых папок. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Не удалось разобрать настройки наблюдаемых папок из %1. Ошибка: «%2» - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Не удалось загрузить настройки наблюдаемых папок из %1. Ошибка: «неверный формат данных». - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не удалось сохранить настройки наблюдаемых папок в %1. Ошибка: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Путь к наблюдаемой папке не может быть пустым. - + Watched folder Path cannot be relative. Путь к наблюдаемой папке не может быть относительным. @@ -10279,22 +10430,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - Магнет-файл слишком большой. Файл: %1 + Магнит-файл слишком большой. Файл: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - Не удалось открыть магнет-файл. Причина: %1 + Не удалось открыть магнит-файл. Причина: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Отклонение повреждённого торрент-файла: %1 - + Watching folder: "%1" Наблюдение папки: «%1» @@ -10504,115 +10660,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - - + + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Cannot create target directory Не удаётся создать целевой каталог - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не удалось экспортировать торрент-файл. Ошибка: «%1» - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения - + 'sort' parameter is invalid некорректный параметр «sort» - + "%1" is not a valid file index. «%1» — недопустимый индекс файла. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 вне допустимых границ. - - + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -10641,160 +10797,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + Работает + + + + Disabled + Отключено + + + + Disabled for this torrent + Отключено в этом торренте + + + + This torrent is private + Это частный торрент + + + + N/A + Н/Д + + + + Updating... + Обновляется… + + + + Not working + Не работает + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Связь не установлена + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Уровень + + + + Protocol + + + + + Status + Состояние + + + + Peers + Пиры + + + + Seeds + Сиды + + + + Leeches + Личи + + + + Times Downloaded + Число загрузок + + + + Message + Сообщение + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Работает + Работает - Disabled - Отключено + Отключено - Disabled for this torrent - Отключено в этом торренте + Отключено в этом торренте - - + This torrent is private Это частный торрент - Updating... - Обновляется… + Обновляется… - Not working - Не работает + Не работает - Not contacted yet - Связь не установлена + Связь не установлена - - - - N/A - Н/Д + Н/Д - + Tracker editing Изменение трекера - + Tracker URL: Адрес трекера: - - + + Tracker editing failed Не удалось изменить трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введён недопустимый адрес трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - + Edit tracker URL... Править адрес трекера… - + Remove tracker Удалить трекер - + Copy tracker URL Копировать адрес трекера - + Force reannounce to selected trackers Повторить анонс на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Повторить анонс на все трекеры - Tier - Уровень + Уровень - URL - Адрес + Адрес - Status - Статус + Состояние - Seeds - Сиды + Сиды - Times Downloaded - Число загрузок + Число загрузок - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - Peers - Пиры + Пиры - + Add trackers... Добавить трекеры… - Leeches - Личи + Личи - Message - Сообщение + Сообщение - + Column visibility Отображение столбцов @@ -10802,47 +11057,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Добавить трекеры - + List of trackers to add (one per line): Список трекеров для добавления (один трекер на строку): - + µTorrent compatible list URL: Адрес списка, совместимого с µTorrent: - + Download trackers list Загрузить список трекеров - + Add Добавить - + Trackers list URL error Ошибка адреса списка трекеров - + The trackers list URL cannot be empty Адрес списка трекеров не может быть пустым - + Download trackers list error Ошибка загрузки списка трекеров - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Произошла ошибка при загрузке списка трекеров. Причина: «%1» @@ -10850,67 +11105,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Все (0) + Все (0) - Trackerless (0) - Без трекера (0) + Без трекера (0) - Error (0) - Ошибка (0) + Ошибка (0) - Warning (0) - Предупреждения (0) + Предупреждения (0) - - Trackerless - Без трекера + Без трекера - - Error (%1) - Ошибка (%1) + Ошибка (%1) - - + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Удалить трекер + + + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить торренты - + Remove torrents Удалить торренты - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -10929,7 +11204,7 @@ Please choose a different name and try again. Status - Статус + Состояние @@ -10969,13 +11244,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [П] Получение метаданных [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Загружается @@ -10988,7 +11263,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Раздаётся @@ -11030,7 +11305,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - Отсутствуют файлы + Потеря файлов @@ -11039,214 +11314,220 @@ Please choose a different name and try again. Ошибка - + Name i.e: torrent name Имя - + Size i.e: torrent size Размер - + Progress % Done Прогресс - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Состояние - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сиды - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Пиры - + Down Speed i.e: Download speed Загрузка - + Up Speed i.e: Upload speed Отдача - + Ratio Share ratio Рейтинг - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Расч. время - + Category Категория - + Tags Метки - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавлен - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершён - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Порог загрузки - + Up Limit i.e: Upload limit Порог отдачи - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Загружено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Отдано - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Загружено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Отдано за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Осталось + Осталось байт - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности + Время работы - + Save Path Torrent save path Путь сохранения - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Путь неполного - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершено байт - + Ratio Limit Upload share ratio limit Порог рейтинга - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Замечен целиком - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Послед. активность + Активность - + Total Size i.e. Size including unwanted data Общ. размер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступно - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Инфо-хеш v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Инфо-хеш v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Н/Д - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 назад - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) @@ -11255,334 +11536,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Confirm pause Подтвердить приостановку - + Would you like to pause all torrents? Хотите приостановить все торренты? - + Confirm resume Подтвердить возобновление - + Would you like to resume all torrents? Хотите возобновить все торренты? - + Unable to preview Просмотр не удался - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбранный торрент «%1» не содержит файлов, подходящих для просмотра - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Enable automatic torrent management Включить автоматическое управление торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Уверены, что хотите включить автоматическое управление для выбранных торрентов? Они могут быть перемещены. + Уверены, что хотите включить автоматическое управление для выбранных торрентов? Они могут переместиться. - + Add Tags Добавить метки - + Choose folder to save exported .torrent files Выберите папку для экспортируемых файлов .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Экспорт файла .torrent не удался. Торрент: «%1». Путь сохранения: «%2». Причина: «%3» - + A file with the same name already exists Файл с таким именем уже существует - + Export .torrent file error Ошибка экспорта файла .torrent - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + &Resume Resume/start the torrent &Возобновить - + &Pause Pause the torrent &Остановить - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Возобновит&ь принудительно - + Pre&view file... Прос&мотр файла… - + Torrent &options... Параметры т&оррента… - + Open destination &folder Открыть п&апку назначения - + Move &up i.e. move up in the queue По&высить - + Move &down i.e. Move down in the queue По&низить - + Move to &top i.e. Move to top of the queue В на&чало - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue В &конец - + Set loc&ation... Пере&местить… - + Force rec&heck Прове&рить принудительно - + Force r&eannounce Повторить анонс прин&удительно - + &Magnet link - Магнет-сс&ылку + Магнит-сс&ылку - + Torrent &ID ИД то&ррента - + &Name &Имя - + Info &hash v1 Ин&фо-хеш v1 - + Info h&ash v2 Инфо-&хеш v2 - + Re&name... Переименова&ть… - + Edit trac&kers... Пра&вить трекеры… - + E&xport .torrent... &Экспорт в файл .torrent… - + Categor&y Кате&гория - + &New... New category... &Новая… - + &Reset Reset category &Сброс - + Ta&gs Ме&тки - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добавить… - + &Remove All Remove all tags &Удалить все - + &Queue &Очередь - + &Copy Ко&пировать - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Экспортируемый торрент не обязательно будет таким же, как импортированный - + Download in sequential order Загружать последовательно - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Возникли ошибки при экспорте файлов .torrent. Смотрите подробности в журнале работы. - + &Remove Remove the torrent &Удалить - + Download first and last pieces first Загружать крайние части первыми - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) на основе его категории - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Нельзя принудительно повторить анонс, если торрент остановлен, в очереди, с ошибкой или проверяется - + Super seeding mode Режим суперсида @@ -11702,41 +11983,74 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, запущен возврат к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2». + Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, сбрасывается к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2». Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python найден, имя исполняемого файла: «%1», версия: %2 + Python найден, имя исполняемого файла: «%1», версия: %2 - Python not detected - Python не найден + Python не найден + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Ошибка открытия файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Размер файла превышает ограничение. Файл: «%1». Размер файла: %2. Ограничение размера: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Ошибка чтения файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Несоответствие размера считываемого файла. Файл: «%1». Ожидаемый: %2. Фактический: %3 @@ -11767,32 +12081,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Папка наблюдения - + Watched folder path cannot be empty. Путь к наблюдаемой папке не может быть пустым. - + Watched folder path cannot be relative. Путь к наблюдаемой папке не может быть относительным. - + Folder '%1' is already in watch list. Папка «%1» уже в списке наблюдения. - + Folder '%1' doesn't exist. Папка «%1» не существует. - + Folder '%1' isn't readable. Папка «%1» недоступна для чтения. @@ -11800,72 +12114,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Указано недопустимое имя файла куки сеанса: «%1». Использовано стандартное. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недопустимый тип файла, разрешены только стандартные файлы. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены. - + Using built-in Web UI. Используется встроенный веб-интерфейс. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Пропущен разделитель «:» в пользовательском заголовке HTTP веб-интерфейса: «%1» - + Web server error. %1 Ошибка веб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. Ошибка веб-сервера. Неизвестная ошибка. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -11873,22 +12187,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Веб-интерфейс: Установка HTTPS успешна - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Веб-интерфейс: Установка HTTPS не удалась, откат к HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Веб-интерфейс: Сейчас используется IP: %1, порт: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Веб-интерфейс: Невозможно занять IP: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -11896,93 +12210,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - + /s per second - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 м {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 м + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 ч %2 м + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 д %2 ч + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 г %2 д + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ч %2 м + %1 ч %2 м - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 д %2 ч + %1 д %2 ч - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 г %2 д + %1 г %2 д - + + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки были завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 м - %1m e.g: 10minutes - %1 м + %1 м - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 912d6200b..c1c61b42a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ O qBittorrent - + About O - + Authors Autori - + Current maintainer Aktuálny správca - + Greece Grécko - - + + Nationality: Národonosť: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Meno: - + Original author Pôvodný autor - + France Francúzsko - + Special Thanks Špeciálne poďakovanie - + Translators Prekladatelia - + License Licencia - + Software Used Použitý software - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent bol vytvorený s následujúcimi knižnicami: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyku C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Domovská stránka: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Sledovanie chýb: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezplatná databáza IP to Country Lite od DB-IP sa používa na riešenie krajín peerov. Databáza je licencovaná podľa medzinárodnej licencie Creative Commons Attribution 4.0 @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Žiadna - + Metadata received Metadáta obdržané - + Files checked Súbory skontrolované @@ -352,199 +359,210 @@ Uložiť ako .torrent súbor... - + I/O Error Chyba I/O - - Invalid torrent - Neplatný torrent + Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - Invalid magnet link - Neplatný magnet link + Neplatný magnet link - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Nepodarilo sa načítať torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Nepodarilo sa načítať torrent: %1. Chyba: %2 - This magnet link was not recognized - Tento magnet link nebol rozpoznaný + Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - - + + Choose save path Vyberte cestu pre uloženie - - - - - - Torrent is already present - Torrent už je pridaný + Torrent už je pridaný - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. + Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. - Torrent is already queued for processing. - Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. + Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. - + No stop condition is set. Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sa zastaví po obdržaní metadát. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - - - - + + N/A nie je k dispozícií - Magnet link is already queued for processing. - Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. + Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté. - Cannot download '%1': %2 - Nie je možné stiahnuť '%1': %2 + Nie je možné stiahnuť '%1': %2 - + Filter files... Filtruj súbory... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery nemôžu byť zlúčené, pretože je torrent súkromný. + Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery nemôžu byť zlúčené, pretože je torrent súkromný. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja? + Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja? - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Zlyhalo načítanie z URL: %1. + Zlyhalo načítanie z URL: %1. Chyba: %2 - Download Error - Chyba pri sťahovaní + Chyba pri sťahovaní + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +590,7 @@ Chyba: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -587,17 +605,17 @@ Chyba: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +625,7 @@ Chyba: %2 Start torrent: - + @@ -622,7 +640,7 @@ Chyba: %2 Add to top of queue: - + @@ -703,597 +721,622 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + Fastresume files Súbory rýchleho obnovenia - + SQLite database (experimental) SQLite databáza (experimentálne) - + Resume data storage type (requires restart) Obnoviť typ úložiska dát (vyžadovaný reštart) - + Normal Normálne - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low Veľmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využitia fyzickej pamäti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrónne I/O vlákna - + Hashing threads Hašovacie vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Disk queue size Veľkosť diskovej fronty - - + + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum nespracovaných požiadaviek na jedeného peera - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux Táto voľba je na Linuxe menej efektívna - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Predvolený - + Memory mapped files Súbory namapované v pamäti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovujúci - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje reštart) - - + + Disable OS cache Vypnúť vyrovnávaciu pamäť operačného systému - + Disk IO read mode Režim IO čítania disku - + Write-through Prepisovanie - + Disk IO write mode Režim IO zapisovania disku - + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchádzajúce pripojenia za sekundu - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pre pripojenie k rovesníkom - + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovať domény obsahujúce špeciálne znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Overovať HTTPS cerifikáty trackerov - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamedzenie falšovania požiadaviek na strane servera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovoliť pripojenie k peerom na privilegovaných portoch - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Riadi interval aktualizácie vnútorného stavu, ktorý zase ovplyvní aktualizácie používateľského rozhrania - + Refresh interval Interval obnovenia - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa nahlásená trackerom (vyžaduje reštart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámiť všetkým trackerom pri zmene IP alebo portu - + Enable icons in menus Povoliť ikony v menu - + Enable port forwarding for embedded tracker - + - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Percento odpojenia pri peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Percento limitu pre peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojenia pri peer turnover - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zisťovať krajinu pôvodu peerov - + Network interface Sieťové rozhranie - + Optional IP address to bind to Voliteľná pridružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum súbežných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera @@ -1301,219 +1344,252 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spúšťanie externého programu. Torrent: "%1". Príkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude zapnuté chvíľu po vnútorných prípravách. Počkajte prosím... - - + + Loading torrents... Načítavanie torrentov... - + E&xit Ukončiť - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Vyskytla sa V/V chyba pri torrente '%1'. Dôvod: %2 - Error - Chyba + Chyba - Failed to add torrent: %1 - Nepodarilo sa pridať torrent: %1 + Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completed Sťahovanie dokončené - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - URL download error - Chyba sťahovania z URL + Chyba sťahovania z URL - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. + Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - Torrent file association - Asociácia torrent súboru + Asociácia torrent súboru - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie torrent súborov alebo Magnet odkazov. + qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie torrent súborov alebo Magnet odkazov. Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu? - + Information Informácia - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pre ovládanie qBittorrentu prejdite na WebUI: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Predvolené heslo správcu webového používateľského rozhrania sa nezmenilo: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostné riziko, zmeňte si heslo v nastaveniach programu. - Application failed to start. - Aplikácia zlyhala pri štarte. + Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Exit Ukončiť - + + Recursive download confirmation + Potvrdenie rekurzívneho sťahovania + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + Nikdy + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent sa vypína... - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je pripravený na ukončenie @@ -1584,12 +1660,12 @@ Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizódy je povinná pozitívna hodnota - + Rules Pravidlá - + Rules (legacy) Pravidlá (pôvodné) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny a všetkým nasledujúcim - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Export RSS rules Export RSS pravidiel - + I/O Error I/O chyba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor. Dôvod: %1 - + Import RSS rules Import RSS pravidiel - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel. Dôvod: %1 - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Clear downloaded episodes... Odstrániť stiahnuté epizódy... - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Clear downloaded episodes Odstrániť stiahnuté epizódy - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Naozaj chcete vymazať zoznam stiahnutých epizód pre vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použite regulárny výraz komatibilní s Perlom - - + + Position %1: %2 Pozícia %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znakov: môžete použiť - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? pre zhodu s ľubovoľným jediným znakom - + * to match zero or more of any characters * pre zhodu so žiadnym alebo viac s akýmikoľvek znakmi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Medzera slúži ako operátor AND (všetky slová v akomkoľvek poradí) - + | is used as OR operator | slúži ako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Ak je dôležité poradie slov, použite * namiesto medzery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdnym %1 obsahom (napr. %2) - + will match all articles. zahrnie všetky položky. - + will exclude all articles. vylúči všetky položky @@ -1976,7 +2052,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + @@ -1991,7 +2067,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2009,7 +2085,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + @@ -2020,634 +2096,619 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodarilo sa uložiť metadáta torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON Zapnuté - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support: %1 podpora Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Pre zmenu podpory Peer Exchange (PeX) je potrebný reštart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymný režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrovania: %1 - - + + FORCED Vynútené - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosiahol limit pomeru zdieľania. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - + - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. Torrent pozastavený. - - - + + + Super seeding enabled. Režim super seedovania je zapnutý. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosiahol limit času zdieľania. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Sťahovanie torrentu, počkajte prosím... Zdroj: "%1" + - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Sťahovanie torrentu, počkajte prosím... Zdroj: "%1" - + UPnP/NAT-PMP support: ON podpora UPnP/NAT-PMP: ZAPNUTÁ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF podpora UPnP/NAT-PMP: VYPNUTÁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Stav siete systému sa zmenil na %1 + Stav siete systému sa zmenil na %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie + Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začiatok presunu torrentu. Torrent: "%1". Cieľ: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + + + + + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operácia prerušená + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1. BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operácia prerušená + Operácia prerušená - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1. + Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je pridaný do torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stiahnuť najprv prvú a poslednú časť: %1, torrentu: '%2' - + On Zapnuté - + Off Vypnuté - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata Chýbajúce metadáta - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Zabudovaný tracker: Načúva na IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Zabudovaný tracker: Nemožno viazať na IP: %1, port: %2. Dôvod: %3 @@ -2655,184 +2716,184 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' V premennej je predpokladané celé číslo '%1', ale doručených '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Očakával %1 v premennej prostredia '%2', ale dostal '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + Usage: Použitie: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Voľby: - + Display program version and exit Zobraz verziu programu a skonči - + Display this help message and exit Zobraz túto nápovedu a skonči - - + + port port - + Change the Web UI port Zmeň port webového rozhrania - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložiť súbory konfigurácie do <dir> - - + + name meno - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu - + files or URLs súbory alebo URL adresy - + Download the torrents passed by the user Stiahni torrenty zadané užívateľom - + Options when adding new torrents: Voľby pri pridávaní torrentu - + path cesta - + Torrent save path Cesta uloženia torrentu - + Add torrents as started or paused Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. - + Download files in sequential order Sťahovať súbory v poradí - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia - + Help Nápoveda @@ -2858,42 +2919,42 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty CategoryFilterWidget - + Add category... Pridať kategóriu... - + Add subcategory... Pridať podkategóriu... - + Edit category... Upraviť kategóriu... - + Remove category Odstrániť kategóriu - + Remove unused categories Odstrániť nepoužívané kategórie - + Resume torrents Obnoviť torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Remove torrents Odstrániť torrenty @@ -2903,7 +2964,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Edit... - + @@ -2950,14 +3011,14 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3026,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3049,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Naozaj chcete odstrániť '%1' zo zoznamu prenosov? @@ -3094,7 +3155,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Vyskytla sa chyba pri pokuse otvoriť log súbor. Zaznamenávanie do súboru je vypnuté. @@ -3191,6 +3252,29 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent už je pridaný + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3323,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3295,12 +3379,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Select icon - + Supported image files - + @@ -3321,59 +3405,70 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Právne upozornenie - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - + No further notices will be issued. Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3477,17 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím @@ -3473,7 +3568,7 @@ No further notices will be issued. Filters Sidebar - + @@ -3683,12 +3778,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -3703,327 +3798,319 @@ No further notices will be issued. Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - Recursive download confirmation - Potvrdenie rekurzívneho sťahovania + Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - Never - Nikdy + Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Options saved. Možnosti boli uložené. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Minimálna verzia: %2. Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálna verzia: %2. - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long Heslo musí mať aspoň 3 znaky - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory @@ -4053,12 +4140,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4171,133 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Veľkosť súboru je (%1) presahuje limit pre stiahnutie (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Prekročené maximálne presmerovania (%1) - + Redirected to magnet URI Presmerované na magnet URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Názov vzdialeného hostiteľa nebol nájdený (neplatný názov hostiteľa) - + The operation was canceled Operácia bola zrušená - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdialený server predčasne ukončil spojenie skôr, ako bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - + The connection to the remote server timed out Spojenie so vzdialeným serverom vypršalo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake zlyhal - + The remote server refused the connection Vzdialený server odmietol spojenie - + The connection to the proxy server was refused Spojenie k proxy serveru bolo odmietnuté - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server predčasne ukončil spojenie - + The proxy host name was not found Názov hostiteľa proxy serveru nebol nájdený - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Spojenie k proxy vypršalo alebo proxy včas neodpovedal na požiadavku - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje overenie, ale neakceptoval žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - + The access to the remote content was denied (401) Prístup k vzdialenému obsahu bol odmietnutý (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operácia na vzdialenom obsahu nie je povolená - + The remote content was not found at the server (404) Vzdialený obsah na serveri nebol nájdený (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - + An unknown network-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - + An unknown proxy-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Bola zistená porucha v protokole - + Unknown error Neznáma chyba @@ -4218,7 +4305,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoruje sa SSL chyba, URL: %1, chyby: "%2" @@ -5286,7 +5373,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + @@ -5514,47 +5601,47 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5607,7 +5694,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Customize UI Theme... - + @@ -5622,12 +5709,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5773,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,165 +5801,170 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Vyžiadať potvrdenie pri automatickom ukončení programu ak sťahovanie skončilo - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozloženie obsahu torrentu: - + Original Pôvodné - + Create subfolder Vytvoriť podpriečinok - + Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Pridať navrch poradovníka - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Pridať... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odstrániť - + Email notification &upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Peer connection protocol: Protokol peer pripojenia: - + Any Akýkoľvek - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes Použiť proxy pre účely BitTorrent - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes Použiť proxy pre účely RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Vyhľadávač, softvérové aktualizácie alebo čokoľvek iné bude používať proxy - + Use proxy for general purposes Použiť proxy pre všeobecné účely - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +5973,140 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6115,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6163,32 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov @@ -6122,7 +6214,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas - + Normal Normálny @@ -6132,124 +6224,124 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať .torrent súbory programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Power Management Správa napájania - + Save path: Uložiť do: - + Backup the log file after: Zálohovať log súbor po dosiahnutí: - + Delete backup logs older than: Vymazať zálohy log súborov staršie ako: - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež ak bolo pridanie zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + Use Subcategories Použi podkategórie - + Default Save Path: Predvolená cesta pre ukladanie: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: @@ -6259,27 +6351,27 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + &Log file Log súbor - + Display &torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby - + De&lete .torrent files afterwards Neskôr zm&azať .torrent súbory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory @@ -6347,110 +6439,110 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Monochromatický (Svetlý motív) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty sťahované - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty odosielané - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvorí ďalší súbor protokolu potom, čo súbor protokolu dosiahne zadanej veľkosti súboru - + days Delete backup logs older than 10 days dní - + months Delete backup logs older than 10 months mesiacov - + years Delete backup logs older than 10 years rokov - + Log performance warnings Logovať upozornenia ohľadom výkonu - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude pridaný do zoznamu sťahovania v pozastavenom stave - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespúšťať sťahovanie automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Či sa má súbor .torrent po pridaní odstrániť - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Pred začatím sťahovania vyhradí všetko potrebné miesto na disku, aby sa minimalizovala fragmentácia. Užitočné iba pre HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stiahnutí torrentu ponúknite pridanie torrentov zo všetkých .torrent súborov, ktoré sa v ňom nachádzajú - + Enable recursive download dialog Zapnúť dialóg rekurzívneho sťahovania - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O rôznych vlastnostiach torrentu (napr. cesta uloženie) rozhodne príslušná kategória Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené ručne - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Ak sa zmení cesta pre ukladanie kategórie: - + Use Category paths in Manual Mode Použiť cesty kategórií v manuálnom režime - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + @@ -6463,50 +6555,50 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Stav okna qBittorrentu po spustení - + Torrent stop condition: Podmienka pre zastavenie torrentu: - - + + None Žiadna - - + + Metadata received Metadáta obdržané - - + + Files checked Súbory skontrolované - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Pre nedokončené torrenty použiť inú cestu: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Excluded file names Vynechané názvy súborov - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,767 +6608,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Príjemca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odosielateľ - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program Spustiť externý program - + Run on torrent added Spustiť pri pridaní torrentu - + Run on torrent finished Spustiť pri dokončení torrentu - + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavte na 0, aby váš systém vybral nepoužívaný port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support Povoliť podporu reverzného servera proxy - + Trusted proxies list: Zoznam dôveryhodných serverov proxy: - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): - + Minimized Minimalizované - + Hidden Skryté - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sa zastaví po obdržaní metadát. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + (None) (žiadny) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Preferences Voľby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -7291,42 +7383,42 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + @@ -7356,169 +7448,169 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region Krajina/Oblasť - + IP/Address - + - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - + Add peers... Pridať rovesníkov... - - + + Adding peers Pridanie rovesníkov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Log pre detaily. - + Peers are added to this torrent. Peeri sú pridaný do tohto torrentu. - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected Nebol vybraný žiadny peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Naozaj chcete natrvalo zablokovať vybraných peerov? - + Peer "%1" is manually banned Rovesník "%1" je ručne zablokovaný - + N/A nie je k dispozícií - + Copy IP:port Kopírovať IP:port @@ -7577,27 +7669,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Súbory v tejto časti: - + File in this piece: Súbor v tejto časti: - + File in these pieces: Súbor v týchto častiach: - + Wait until metadata become available to see detailed information Počkajte než bude možné zobraziť metadáta pre detailnejšie informácie - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pre detailné informácie @@ -7643,7 +7735,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7800,35 +7892,60 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PowerManagement - - qBittorrent is active - qBittorent je aktívný + + qBittorrent is active + qBittorent je aktívný + + + + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Nasledujúce súbory torrentu "%1" podporujú náhľad, prosím vyberte jeden z nich: - + Preview Náhľad - + Name Názov - + Size Veľkosť - + Progress Priebeh @@ -7861,29 +7978,29 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Cesta neexistuje - + Path does not point to a directory Cesta nesmeruje k adresáru - + Path does not point to a file Cesta nesmeruje k súboru - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -8078,71 +8195,71 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Uložené do: - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - - + + N/A nie je k dispozícií - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu @@ -8152,39 +8269,39 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Filtruj súbory... - + Speed graphs are disabled Grafy rýchlostí sú vypnuté - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -8192,33 +8309,33 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neplatný formát dát. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nie je možné uložiť dáta AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dát - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie je možné načítať pravidlá RSS AutoDownloader. Príčina: %1 @@ -8249,27 +8366,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebolo možné spracovať dáta RSS relácie. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebolo možné získať dáta RSS relácie. Neplatný formát dát. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebolo možné získať RSS článok '%1 #%2'. Neplatný formát dát. @@ -8292,12 +8409,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -8308,7 +8425,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8324,7 +8441,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8332,44 +8449,44 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nemožno zmazať koreňový adresár. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + @@ -8487,72 +8604,77 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Prosím, vyberte názov priečinka - + Folder name: Názov priečinka: - + New folder Nový priečinok - - + + Please type a RSS feed URL Prosím, zadajte URL RSS kanálu - - + + Feed URL: URL kanálu: - + Deletion confirmation Potvrdenie zmazania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - + New feed name: Nový názov kanála: - + Rename failed Premenovanie zlyhalo - + Date: Dátum: - + + Feed: + + + + Author: Autor: @@ -8616,7 +8738,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + @@ -8631,7 +8753,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + @@ -8666,132 +8788,132 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Veľkosť: - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Vyhľadávač - + Filter search results... Filtrovať výsledky hľadania... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Iba názvy torrentov - + Everywhere Všade - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Open download window - + - + Download Stiahnuť - + Open description page Otvoriť stránku s popisom - + Copy Kopírovať - + Name Názov - + Download link Download link - + Description page URL URL stránky s popisom - + Searching... Hľadá sa... - + Search has finished Hľadanie skončené - + Search aborted Vyhľadávanie prerušené - + An error occurred during search... Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - + Search returned no results Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu @@ -8906,16 +9028,16 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - - - - + + + + Search Vyhľadávanie - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Žiadne vyhľadávacie pluginy nie sú nainštalované. Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, aby ste nejaké nainštalovali. @@ -8979,39 +9101,39 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Vybrať... - - - + + + Search Engine Vyhľadávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pre použitie vyhľadávača nainštalujte Python. - + Empty search pattern Prázdny hľadaný reťazec - + Please type a search pattern first Najprv napíšte hľadaný reťazec - + Stop Zastaviť - + Search has finished Hľadanie ukončené - + Search has failed Hľadanie zlyhalo @@ -9161,52 +9283,52 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, SpeedPlotView - + Total Upload Nahraté celkom - + Total Download Stiahnuté celkom - + Payload Upload Nahraté úžitkové dáta - + Payload Download Stiahnuté úžitkové dáta - + Overhead Upload Nahraté réžijné dáta - + Overhead Download Stiahnuté réžijné dáta - + DHT Upload DHT nahrávanie - + DHT Download DHT sťahovanie - + Tracker Upload Nahrávanie trackera - + Tracker Download Sťahovanie trackera @@ -9415,13 +9537,13 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlov @@ -9431,29 +9553,29 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Je potrebné reštartovať qBittorrent! - - - + + + Connection Status: Stav spojenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutím prepnete na alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia @@ -9638,62 +9760,62 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, TagFilterWidget - + Add tag... Pridať značku... - + Remove tag Odstrániť značku - + Remove unused tags Odstrániť nepoužívané značky - + Resume torrents Obnoviť torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Remove torrents Odstrániť torrenty - + New Tag Nová značka - + Tag: Značka: - + Invalid tag name Neplatné meno značky - + Tag name '%1' is invalid Názov značky '%1' je neplatný. - + Tag exists Značka už existuje. - + Tag name already exists. Názov značky už existuje. @@ -9713,7 +9835,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Save path for incomplete torrents: - + @@ -9753,7 +9875,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Choose download path - + @@ -9767,8 +9889,8 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Názov kategórie nesmie obsahovať znak '\'. Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. @@ -9822,32 +9944,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Názov - + Progress Priebeh - + Download Priority Priorita sťahovania - + Remaining Ostáva - + Availability Dostupnosť - + Total Size Celková veľkosť @@ -9897,93 +10019,93 @@ Please choose a different name and try again. Chyba premenovania - + Renaming Premenovávanie - + New name: Nový názov: - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - + Open Otvoriť - + Open containing folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - - + + Do not download Nesťahovať - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + Normal priority Normálna priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximálna priorita - + Priority by shown file order Priorita podľa zobrazeného poradia súborov @@ -10012,13 +10134,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Vyberte súbor - + Select folder Vyberte adresár @@ -10035,7 +10157,7 @@ Please choose a different name and try again. Hybrid - + @@ -10043,189 +10165,190 @@ Please choose a different name and try again. Veľkosť časti: - + Auto Auto - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Výpočet počtu častí: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Súkromný torrent (nebude sa šíriť pomocou siete DHT) - + Start seeding immediately Začať seedovať ihneď - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorovať obmedzenia ratio pre tento torrent - + Optimize alignment Optimalizovať radenie súborov - + Align to piece boundary for files larger than: Nastavte veľkosť dielčích súborov pre súbory väčšie ako: - + Disabled Vypnuté - + KiB KiB - + Fields Polia - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom. - + Web seed URLs: URL webových seedov: - + Tracker URLs: URL trackerov: - + Comments: Komentáre: - + Source: Zdroj - + Progress: Priebeh: - + Create Torrent Vytvoriť torrent - - - + + Torrent creation failed Vytvorenie torrentu zlyhalo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Dôvod: Cestu k súboru/adresáru nemožno prečítať. - + Select where to save the new torrent Vyberte adresár pre uloženie torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrent súbory (*.torrent) - + Reason: %1 Dôvod: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Dôvod: Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. + Dôvod: Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. - + Torrent creator Tvorca torrentu - + Torrent created: Torrent vytvorený: @@ -10233,32 +10356,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. Cesta sledovaného adresára nemôže byť prázdna. - + Watched folder Path cannot be relative. Cesta sledovaného adresára nemôže byť relatívna. @@ -10266,22 +10389,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Nepodarilo sa otvoriť magnet súbor: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" Sledovanie adresára: "%1" @@ -10291,7 +10419,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10356,7 +10484,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + @@ -10391,12 +10519,12 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10426,7 +10554,7 @@ Please choose a different name and try again. Currently used categories - + @@ -10437,7 +10565,7 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + @@ -10455,7 +10583,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10475,7 +10603,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10491,115 +10619,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - - + + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Cannot create target directory Nedá sa vytvoriť cieľový priečinok - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -10628,160 +10756,255 @@ Please choose a different name and try again. - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - Pracuje sa + Pracuje sa - + Disabled - Vypnuté + Vypnuté - + Disabled for this torrent - + + + + + This torrent is private + Torrent je súkromný + + + + N/A + nie je k dispozícií + + + + Updating... + Prebieha aktualizácia... + + + + Not working + Nepracuje sa + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + - - + + Not contacted yet + Zatiaľ nekontaktovaný + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Tier + + + + Protocol + + + + + Status + Stav + + + + Peers + + + + + Seeds + Seedov + + + + Leeches + Leecheri + + + + Times Downloaded + Počet stiahnutí + + + + Message + Správa + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + Pracuje sa + + + Disabled + Vypnuté + + + This torrent is private Torrent je súkromný - Updating... - Prebieha aktualizácia... + Prebieha aktualizácia... - Not working - Nepracuje sa + Nepracuje sa - Not contacted yet - Zatiaľ nekontaktovaný + Zatiaľ nekontaktovaný - - - - N/A - nie je k dispozícií + nie je k dispozícií - + Tracker editing Úprava trackera - + Tracker URL: URL trackera: - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Edit tracker URL... Upraviť URL trackera... - + Remove tracker Odstrániť tracker - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - Tier - Tier + Tier - URL - URL + URL - Status - Stav + Stav - Seeds - Seedov + Seedov - Times Downloaded - Počet stiahnutí + Počet stiahnutí - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - Peers - Peery + Peery - + Add trackers... Pridať trackery... - Leeches - Leecheri + Leecheri - Message - Správa + Správa - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov @@ -10789,115 +11012,135 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Pridať trackery - + List of trackers to add (one per line): Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): - + µTorrent compatible list URL: Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - + Download trackers list Stiahnuť zoznam trackerov - + Add Pridať - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Všetky (0) + Všetky (0) - Trackerless (0) - Bez trackeru (0) + Bez trackeru (0) - Error (0) - Chyby (0) + Chyby (0) - Warning (0) - Upozornenia (0) + Upozornenia (0) - - Trackerless - Bez trackeru + Bez trackeru - - Error (%1) - Chyby (%1) + Chyby (%1) - - + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Odstrániť tracker + + + Resume torrents Obnoviť torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Remove torrents Odstrániť torrenty - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -10908,7 +11151,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10956,13 +11199,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahovanie metadát [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahuje sa @@ -10975,7 +11218,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeduje sa @@ -11026,214 +11269,220 @@ Please choose a different name and try again. Chybných - + Name i.e: torrent name Názov - + Size i.e: torrent size Veľkosť - + Progress % Done Priebeh - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stav - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedov - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peery - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odhad. čas - + Category Kategória - + Tags Značky - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridané v - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončené v - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit sťah. - + Up Limit i.e: Upload limit Limit nahr. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Stiahnuté - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nahrané - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Stiahnuté od spustenia - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nahrané od spustenia - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Ostáva - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas aktivity - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončené - + Ratio Limit Upload share ratio limit Obmedzenie pomeru zdieľania - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Posledné videné ukončenie - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posledná aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková veľkosť - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostupnosť - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Info Hash v2: {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A nie je k dispozícií - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) @@ -11242,334 +11491,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Confirm pause Potvrdiť pozastavenie - + Would you like to pause all torrents? Chcete pozastaviť všetky torrenty? - + Confirm resume Potvrdiť obnovenie - + Would you like to resume all torrents? Chcete obnoviť všetky torrenty? - + Unable to preview Nie je možné vykonať náhľad súboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť veľkosť všetkých viditeľných stĺpcov na dĺžku ich obsahu - + Enable automatic torrent management Povoliť automatickú správu torrentu - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Naozaj chcete aktivovať automatickú správu pre vybrané torrenty? Môžu byť presunuté. - + Add Tags Pridať značky - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte adresár pre ukladanie exportovaných .torrent súborov - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent súboru zlyhal. Torrent: "%1". Umiestnenie: "%2". Dôvod: "%3" - + A file with the same name already exists Súbor s rovnakým názvom už existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent súboru - + Remove All Tags Odstrániť všetky štítky - + Remove all tags from selected torrents? Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - + &Resume Resume/start the torrent Pok&račovať - + &Pause Pause the torrent &Pozastaviť - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pre&view file... Náhľad súboru... - + Torrent &options... Nastavenia torrentu... - + Open destination &folder Otvoriť cieľový adresár - + Move &up i.e. move up in the queue Pos&unúť hore - + Move &down i.e. Move down in the queue Posunúť &dole - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Posunúť navrch - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Posunúť nadol - + Set loc&ation... Nastaviť umiestnenie... - + Force rec&heck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Force r&eannounce Vynútiť znovuohlás&enie - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID &ID torrentu - + &Name &Názov - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Preme&novať... - + Edit trac&kers... Upraviť trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovať .torrent... - + Categor&y Kategória - + &New... New category... &Nová... - + &Reset Reset category &Resetovať - + Ta&gs Značky - + &Add... Add / assign multiple tags... Prid&ať... - + &Remove All Remove all tags Odst&rániť všetko - + &Queue Poradovník - + &Copy Kopírovať - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exportovaný torrent nie je nutne rovnaký ako ten importovaný - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri exportovaní .torrent súborov nastali chyby. Pre detaily skontrolujte log vykonávania. - + &Remove Remove the torrent Odstr&rániť - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management Automatické spravovanie torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Vynútenie znovuohlásenia nie je možné ak je torrent pozastavený / v poradovníku / v chybovom stave / kontrolovaný - + Super seeding mode Režim super seedovania @@ -11579,65 +11828,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11663,12 +11912,12 @@ Please choose a different name and try again. Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -11689,43 +11938,76 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python nájdený, názov: '%1', verzia: '%2' + Python nájdený, názov: '%1', verzia: '%2' - Python not detected - Python nebol nájdený. + Python nebol nájdený. + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11738,7 +12020,7 @@ Please choose a different name and try again. <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + @@ -11754,32 +12036,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Sledovaný adresár - + Watched folder path cannot be empty. Cesta sledovaného adresára nemôže byť prázdna. - + Watched folder path cannot be relative. Cesta sledovaného adresára nemôže byť relatívna. - + Folder '%1' is already in watch list. - + - + Folder '%1' doesn't exist. Priečinok '%1' neexistuje. - + Folder '%1' isn't readable. Priečinok '%1' nie je možné čítať. @@ -11787,72 +12069,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Neprijateľný typ súboru, iba správne súbory sú povolené. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky sú v alternatívnom UI zakázané. - + Using built-in Web UI. Používa sa vstavané Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Používa sa vlastné Web UI. Umiestnenie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Preklad Web UI do vybraného jazyka (%1) bol úspešne načítaný. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nepodarilo sa načítať preklad Web UI do vybraného jazyka (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chýbajúce ':' oddeľovač vo vlastnej HTTP hlavičke WebUI: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové hlavičky a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hlavička referera a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlavie hostiteľa, nesúlad portov. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné hlavičky hostiteľa. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%2' @@ -11860,22 +12142,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS úspešne nastavené - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Nastavenie HTTPS zlyhalo, prechádzam späť na HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: načúva na IP: %1, portu: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Nie je možné viazať na IP: %1, port: %2. Dôvod: %3 @@ -11883,93 +12165,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index f2f8e4de9..a8bc2dc21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ O programu qBittorent - + About O programu - + Authors Avtorji - + Current maintainer Trenutni vzdrževalec - + Greece Grčija - - + + Nationality: Državljanstvo: - - + + E-mail: E-pošta: - - + + Name: Ime: - + Original author Originalni avtor - + France Francija - + Special Thanks Posebna zahvala - + Translators Prevajalci - + License Licenca - + Software Used Uporabljena programska oprema - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Avtorske pravice %1 2006-2023 Projekt qBittorrent - + Home Page: Domača stran: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Sledilnik hroščev: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Za določanje držav soležnikov se uporablja brezplačna baza podatkov IP to Country Lite ponudnika DB-IP. Baza podatkov je na voljo pod licenco Creative Commons Attribution 4.0 International. @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Brez - + Metadata received Prejeti metapodatki - + Files checked Preverjene datoteke @@ -352,199 +359,210 @@ Shrani kot datoteko .torrent ... - + I/O Error I/O Napaka - - Invalid torrent - Napačen torrent + Napačen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - Invalid magnet link - Napačna magnetna povezava + Napačna magnetna povezava - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Spodletelo je nalaganje torrenta: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Spodletelo je nalaganje torrenta: %1. Napaka: %2 - This magnet link was not recognized - Ta magnetna povezava ni prepoznavna + Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - - + + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - - - - - - Torrent is already present - Torrent je že prisoten + Torrent je že prisoten - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - Torrent is already queued for processing. - Torrent že čaka na obdelavo. + Torrent že čaka na obdelavo. - + No stop condition is set. Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - - - - + + N/A / - Magnet link is already queued for processing. - Magnetna povezava že čaka na obdelavo. + Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo. - Cannot download '%1': %2 - Prejem '%1' ni mogoč: %2 + Prejem '%1' ni mogoč: %2 - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben. + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. + Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. Napaka: %2 - Download Error - Napaka prejema + Napaka prejema + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +590,7 @@ Napaka: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -703,597 +721,622 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses Vsi naslovi IPv4 - + All IPv6 addresses Vsi naslovi IPv6 - + libtorrent Section libtorrent profil - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) Podatkovna baza SQLite (preizkusna različica) - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Navadna - + Below normal Pod navadno - + Medium Srednja - + Low Nizka - + Very low Zelo nizka - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioriteta procesa v pomnilniku (samo Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Omejitev porabe pomnilnika (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinhrone V/i niti - + Hashing threads Hash niti - + File pool size Velikost področja dototek - + Outstanding memory when checking torrents Izjemen pomnilnik pri preverjanju torrentov - + Disk cache Predpomnilnik diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Disk queue size Velikost čakalne vrste na disku - - + + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (onemogočeno) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu [0: onemogočeno] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer Največje število čakajočih zahtev posameznemu soležniku - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux V sistemu Linux je ta možnost manj učinkovita - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Privzeto - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant V skladu s standardi POSIX - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache Onemogoči predpomnilnik OS - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + Outgoing connections per second Odhodnih povezav na sekundo - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + Velikostna omejitev datoteke .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta storitve (ToS) za povezovanje s soležniki - + Prefer TCP Raje uporabi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) - + - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Validate HTTPS tracker certificates Validiraj HTTPS certifikate trackerja - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + - + Disallow connection to peers on privileged ports Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval Interval osveževanja - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-naslov, sporočen sledilnikom (zahteva ponovni zagon) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znova sporoči vsem sledilnikom, ko se spremeni IP ali vrata - + Enable icons in menus Omogoči ikone v menijih - + Enable port forwarding for embedded tracker Omogoči posredovanje vrat za vgrajeni sledilnik - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + - + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs Omogoči grafe hitrosti - + Fixed slots - + - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + - + Fastest upload Najhitrejše pošiljanje - + Anti-leech - + - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries Razreši države soležnikov - + Network interface Omrežni vmesnik - + Optional IP address to bind to Izbiren IP naslov za povezavo - + Max concurrent HTTP announces Največje število HTTP naznanitev - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov @@ -1301,219 +1344,252 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading Prejemanje torrenta "%1" dokončano - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ... - - + + Loading torrents... Nalaganje torrentov ... - + E&xit I&zhod - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Zgodila se je napaka I/O za torrent '%1'. Razlog: %2 - Error - Napaka + Napaka - Failed to add torrent: %1 - Torrenta ni bilo mogoče dodati: %1 + Torrenta ni bilo mogoče dodati: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Prejem dokončan - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Prejemanje '%1' je dokončano. - URL download error - Napaka pri prejemu URL-ja + Napaka pri prejemu URL-ja - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Datoteke na naslovu '%1' ni bilo mogoče prejeti, razlog: %2. + Datoteke na naslovu '%1' ni bilo mogoče prejeti, razlog: %2. - Torrent file association - Povezava datoteke torrent + Povezava datoteke torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav. + qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav. Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? - + Information Podatki - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je nespremenjeno s privzete vrednosti: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. To je varnostno tveganje, zato spremenite geslo v možnostih programa. - Application failed to start. - Program se ni mogel zagnati. + Program se ni mogel zagnati. - + Exit Izhod - + + Recursive download confirmation + Rekurzivna potrditev prejema + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? + + + + Never + Nikoli + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated Začeta zaustavitev programa qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se zaustavlja ... - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod @@ -1589,7 +1665,7 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? Priority: - + Prednost: @@ -1651,263 +1727,263 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Rules Pravila - + Rules (legacy) Pravila (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Export RSS rules Izvozi RSS pravila - + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvozi RSS pravila - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Clear downloaded episodes... Počisti prenesene epizode... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Clear downloaded episodes Počisti prenesene epizode - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ali ste prepričani da želite počistiti seznam prenesenih epizod za izbrano pravilo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Položaj %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način nadomestnega znaka: lahko uporabite - - + + Import error - + Napaka pri uvozu - + Failed to read the file. %1 - + Branje datoteke ni uspelo. %1 - + ? to match any single character ? za ujemanje enega znaka - + * to match zero or more of any characters * za ujemanje nič ali več znakov - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) - + | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija - + If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznim %1 delom (npr. %2) - + will match all articles. se bo ujemal z vsemi članki. - + will exclude all articles. bo izločil vse članke. @@ -1951,7 +2027,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Cannot create torrent resume folder: "%1" - + @@ -1977,7 +2053,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + @@ -1987,7 +2063,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Cannot parse resume data: %1 - + @@ -2010,7 +2086,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + @@ -2021,43 +2097,43 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Položajev torrentov v čakalni vrsti ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1 @@ -2065,577 +2141,578 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON VKLJUČENO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" ID soležnika: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Uporabniški agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILJENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" GUID-ja omrežnega vmesnika ni bilo mogoče najti. Razlog: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent odstranjen. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - - + + + Torrent paused. Torrent začasno ustavljen. - - - + + + Super seeding enabled. Super sejanje omogočeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" + Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Spajanje sledilnikov je onemogočeno. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Spajanje sledilnikov ni mogoče, ker je torrent zaseben. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Sledilniki so pripojeni iz novega vira. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Stanje omrežja sistema spremenjeno v %1 + Stanje omrežja sistema spremenjeno v %1 - ONLINE - POVEZAN + POVEZAN - OFFLINE - BREZ POVEZAVE + BREZ POVEZAVE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo + Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - + Failed to parse the IP filter file Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirana vrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). vrata s prednostmi (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Napaka posrednika SOCKS5. Naslov: %1. Sporočilo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + Failed to load Categories. %1 - + Kategorij ni bilo mogoče naložiti. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "Neveljavna oblika podatkov" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogočen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Postopek prekinjen + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Postopek prekinjen + Postopek prekinjen - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1. + Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ni bilo mogoče pisati v datoteko. Razlog: "%1". Torrent je sedaj v načinu samo za pošiljanje. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -2643,12 +2720,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Vdelani sledilnik zdaj posluša na IP: %1, vrata: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Vdelani sledilnik se ni mogel povezati na IP: %1, vrata_ %2. Razlog: %3 @@ -2656,184 +2733,184 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Pričakovano število v okoljski spremenljivki '%1', ampak dobljeno '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). - + Usage: Uporaba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: Možnosti: - + Display program version and exit Pokaži različico programa in zapri - + Display this help message and exit Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri - - + + port vrata - + Change the Web UI port Spremeni vrata spletnega vmesnika - + Change the torrenting port Spremeni vrata za prenašanje torrentov - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> - - + + name ime - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo - + files or URLs datoteke ali URL-ji - + Download the torrents passed by the user Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil - + Options when adding new torrents: Možnosti ob dodajanju novih torrentov: - + path pot - + Torrent save path Pot za shranjevanje torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrente kot začete ali ustavljene - + Skip hash check Preskoči preverjanje zgoščene vrednosti - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. - + Download files in sequential order Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami - + Help Pomoč @@ -2859,42 +2936,42 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 CategoryFilterWidget - + Add category... Dodaj kategorijo... - + Add subcategory... Dodaj podkategorijo... - + Edit category... Uredi kategorijo... - + Remove category Odstrani kategorijo - + Remove unused categories Odstrani neuporabljene kategorije - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Ustavi torrente - + Remove torrents Odstrani torrente @@ -2904,7 +2981,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Edit... - + @@ -2951,14 +3028,14 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2966,7 +3043,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2989,7 +3066,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' s seznama prenosov? @@ -3095,7 +3172,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno. @@ -3192,6 +3269,29 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent je že prisoten + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? + + + GeoIPDatabase @@ -3240,7 +3340,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3296,12 +3396,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Select icon - + Supported image files - + @@ -3322,59 +3422,70 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Pravno obvestilo - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. Nadaljnih obvestil ne bo. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3383,17 +3494,17 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam @@ -3684,12 +3795,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -3704,327 +3815,323 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions Uporabi splošne izraze - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - Recursive download confirmation - Rekurzivna potrditev prejema + Rekurzivna potrditev prejema - Never - Nikoli + Nikoli - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Options saved. Možnosti shranjene. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je %2. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na najnovejšo različico. Najnižja podprta različica: %2. - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? + Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -4054,12 +4161,12 @@ Namestite Python ročno. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4085,133 +4192,133 @@ Namestite Python ročno. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Napaka I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Velikost datoteke (%1) presega omejitev prejema (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Preseženo največje število preusmeritev (%1) - + Redirected to magnet URI Preusmeritev na magnetno povezavo - + The remote host name was not found (invalid hostname) Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) - + The operation was canceled Dejanje je bilo preklicano - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Oddaljeni strežnik je zaprl povezavo, preden je bil odgovor v celoti prejet in obdelan - + The connection to the remote server timed out Časovna omejitev za vzpostavitev povezave z oddaljenim strežnikom je potekla - + SSL/TLS handshake failed Spodletelo rokovanje SSL/TLS - + The remote server refused the connection Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo - + The connection to the proxy server was refused Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena - + The proxy server closed the connection prematurely Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo - + The proxy host name was not found Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Časovna omejitev za vzpostavitev povezave s posredniškim strežnikom je potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Posredniški strežnik za spoštovanje zahteve potrebuje overitev ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - + The access to the remote content was denied (401) Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno - + The remote content was not found at the server (404) Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Oddaljeni strežnik za serviranje vsebine zahteva overitev, a podanih poveril ni sprejel - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan - + The requested operation is invalid for this protocol Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol - + An unknown network-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana z omrežjem - + An unknown proxy-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana s posredniškim strežnikom - + An unknown error related to the remote content was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana z oddaljeno vsebino - + A breakdown in protocol was detected Zaznana je bila napaka v protokolu - + Unknown error Neznana napaka @@ -4219,7 +4326,7 @@ Namestite Python ročno. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriranje SSL napake, URL: "%1", napake: "%2" @@ -5545,12 +5652,12 @@ Namestite Python ročno. Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + @@ -5608,7 +5715,7 @@ Namestite Python ročno. Customize UI Theme... - + @@ -5623,12 +5730,12 @@ Namestite Python ročno. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5687,7 +5794,7 @@ Namestite Python ročno. Auto hide zero status filters - + @@ -5715,165 +5822,170 @@ Namestite Python ročno. Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. - - KiB + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Postavitev vsebine torrenta: - + Original Izvirno - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent bo dodan na vrh čakalne vrste prejemov - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Dodaj na vrh čakalne vrste - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Dodaj ... - + Options.. Možnosti ... - + Remove Odstrani - + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + Any Katerikoli - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Nekatere možnosti so nezdružljive z izbrano vrsto posredniškega strežnika! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Če je možnost izbrana, se imena gostiteljev pridobivajo prek posredniškega strežnika - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes Uporabljaj posredniški strežnik za delovanje BitTorrenta - + RSS feeds will use proxy Viri RSS bodo uporabljali posredniški strežnik - + Use proxy for RSS purposes Uporabljaj posredniški strežnik za delovanje RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Za iskanje z iskalnikom, preverjanje posodobitev in vse ostalo bo uporabljen posredniški strežnik - + Use proxy for general purposes Uporabljaj posredniški strežnik za splošne namene - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5882,140 +5994,140 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: - Interval osveževanja virov: + Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6024,42 +6136,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6072,32 +6184,32 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -6123,7 +6235,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos - + Normal Normalen @@ -6133,124 +6245,124 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Power Management Upravljanje porabe - + Save path: Mesto shranjevanja: - + Backup the log file after: Varnostno kopiraj dnevnik po: - + Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije - + Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: @@ -6260,27 +6372,27 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Pokaži &qBittorrent v obvestilnem področju - + &Log file &Dnevnik - + Display &torrent content and some options Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti - + De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke @@ -6348,104 +6460,104 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Enobarvna (za temno temo) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Prepreči spanje sistema, ko se torrenti prejemajo - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Prepreči spanje sistema, ko se torrenti sejejo - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ustvari dodatno dnevniško datoteko, ko trenutna doseže določeno velikost - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months mesecev - + years Delete backup logs older than 10 years let - + Log performance warnings Beleži opozorila o učinkovitosti delovanja - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bo na seznam prejemov dodan ustavljen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne začni prejema samodejno - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ali naj bo datoteka .torrent po dodajanju izbrisana - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodeli celotno velikost datotek pred začetkom prenosa za zmanjšanje fragmentacije. Uporabno samo pri trdih diskih (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ko je torrent prenesen, ponudi dodajanje torrentov od katere koli .torrent datoteke najdene znotraj tega prenosa. - + Enable recursive download dialog Omogoči okno za rekurzivni prenos - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: Ko se pot za shranjevanje kategorije spremeni: - + Use Category paths in Manual Mode Uporabi poti kategorij v ročnem načinu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + @@ -6463,50 +6575,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyStanje okna qBittorrent ob zagonu: - + Torrent stop condition: Pogoj za ustavitev torrenta: - - + + None Brez - - + + Metadata received Prejeti metapodatki - - + + Files checked Preverjene datoteke - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Za nedokončane torrente uporabi drugačno pot: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izvzeta imena datotek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,767 +6628,767 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver Prejemnik - + To: To receiver Za: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Run external program Zaženi zunanji program - + Run on torrent added Zaženi ob dodajanju torrenta - + Run on torrent finished Zaženi ob dokončanju torrenta - + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavite na 0, da prepustite sistemu izbiro neuporabljenih vrat - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gostitelj: - - - + + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogoči zaščito pred ponarejanjem spletnih zahtev (CSRF) - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Select qBittorrent UI Theme file Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + Minimized minimirano - + Hidden skrito - + Disabled due to failed to detect system tray presence Onemogočeno zaradi neuspešnega zaznavanja prisotnosti sistemskega pladnja - + No stop condition is set. Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + (None) (Brez) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - + Location Error Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Datoteka s temo za vmesnik qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Preferences Možnosti - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -7291,62 +7403,62 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + @@ -7362,163 +7474,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Država/Regija - + IP/Address - + - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Add peers... Dodaj soležnike ... - - + + Adding peers Dodajanje soležnikov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati. Za podrobnosti si oglejte dnevnik. - + Peers are added to this torrent. Soležniki so dodani torrentu. - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Cannot add peers to a private torrent Soležnikov ni mogoče dodati zasebnemu torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Soležnikov ni mogoče dodajati med preverjanjem torrenta - + Cannot add peers when the torrent is queued Soležnikov ni mogoče dodajati, ko je torrent v čakalni vrsti - + No peer was selected Izbran ni noben soležnik - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + Peer "%1" is manually banned Soležnik "%1" je ročno izključen - + N/A N/A - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata @@ -7577,27 +7689,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: Datoteke v tem kosu: - + File in this piece: Datoteka v tem kosu: - + File in these pieces: Datoteka v teh kosih: - + Wait until metadata become available to see detailed information Za ogled podrobnejših informacij počakajte, da podatki postanejo dostopni - + Hold Shift key for detailed information Drži tipko Shift za podrobnejše informacije @@ -7643,7 +7755,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7799,35 +7911,60 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent je dejaven + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Naslednje dodatke torrenta %1 podpirajo predogled. Izberite eno: - + Preview Predogled - + Name Ime - + Size Velikost - + Progress Napredek @@ -7860,27 +7997,27 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Pot ne obstaja - + Path does not point to a directory Pot ne vodi do mape - + Path does not point to a file Pot ne vodi do datoteke - + Don't have read permission to path Za to pot ni dovoljenja za branje - + Don't have write permission to path Za to pot ni dovoljenja za pisanje @@ -8077,71 +8214,71 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Mesto: - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - - + + N/A / - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca @@ -8151,39 +8288,39 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Filtriraj datoteke ... - + Speed graphs are disabled Grafi hitrosti so onemogočeni - + You can enable it in Advanced Options Omogočite jih lahko v naprednih možnostih - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -8191,33 +8328,33 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neveljavna oblika podatkov. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Podatkov Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče shraniti na %1. Napaka: %2 - + Invalid data format Neveljavna oblika podatkov - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 @@ -8248,27 +8385,27 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Razčlenjevanje podatkov RSS seje ni uspelo. Napaka: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Podatkov RSS seje ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS članka '%1#%2' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. @@ -8307,7 +8444,7 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8331,42 +8468,42 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Korenske mape ni mogoče izbrisati. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Vira RSS ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: Zahtevan je naslov URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Vira RSS ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: UID ni veljaven. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Najden je podvojen vir RSS. UID: "%1". Napaka: Nastavitve so videti okvarjene. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Predmeta RSS ni bilo mogoče naložiti. Predmet: "%1". Neveljaven zapis podatkov. - + Corrupted RSS list, not loading it. Pokvarjen seznam RSS, nalaganje prekinjeno. @@ -8486,72 +8623,77 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name Izberite ime mape - + Folder name: Ime mape: - + New folder Nova mapa - - + + Please type a RSS feed URL Vpišite URL vira RSS - - + + Feed URL: Vir URL: - + Deletion confirmation Potrditev odstranjevanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Izberite novo ime za ta vir RSS - + New feed name: Novo ime vira: - + Rename failed Preimenovanje neuspešno - + Date: Datum: - + + Feed: + + + + Author: Avtor: @@ -8665,132 +8807,132 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Velikost: - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Sejalci - + Leechers i.e: Number of partial sources Pijavke - + Search engine Iskalnik - + Filter search results... Rezultati filtriranega iskanja... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazanih <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only Samo imena torrentov - + Everywhere Povsod - + Use regular expressions Uporabi regularne izraze - + Open download window Odpri okno prejema - + Download Prejem - + Open description page Odpri stran z opisom - + Copy Kopiraj - + Name Ime - + Download link Povezava za prejem - + Description page URL URL strani z opisom - + Searching... Iskanje ... - + Search has finished Iskanje je končano - + Search aborted Iskanje je prekinjeno - + An error occurred during search... Med iskanjem je prišlo do napake ... - + Search returned no results Iskanje ni vrnilo rezultatov - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine @@ -8905,16 +9047,16 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. - - - - + + + + Search Iskanje - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Ni nameščenih vstavkov iskanja. Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. @@ -8978,39 +9120,39 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Izberi ... - - - + + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Prazen iskani parameter - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search has failed Iskanje je spodletelo @@ -9160,52 +9302,52 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. SpeedPlotView - + Total Upload Skupaj poslano - + Total Download Skupaj prejeto - + Payload Upload Poslano koristne vsebine - + Payload Download Prejeto koristne vsebine - + Overhead Upload Poslano skupne uporabe - + Overhead Download Prejeto skupne uporabe - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT prejeto - + Tracker Upload Sledilnik poslal - + Tracker Download Sledilnik prejel @@ -9414,13 +9556,13 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ni neposrednih povezav. To lahko pomeni, da so težave z nastavitvijo omrežja. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 vozlišč @@ -9430,29 +9572,29 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.qBittorrent se mora ponovno zagnati! - - - + + + Connection Status: Stanje povezave: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Nepovezani. To ponavadi pomeni, da je qBittorrentu spodletelo poslušanje dohodnih povezav na izbranih vratih. - + Online Povezani - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za uporabo splošnih omejitev hitrosti @@ -9637,62 +9779,62 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. TagFilterWidget - + Add tag... Dodaj oznako ... - + Remove tag Odstrani oznako - + Remove unused tags Odstrani neuporabljene oznake - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Ustavi torrente - + Remove torrents Odstrani torrente - + New Tag Nova oznaka - + Tag: Oznaka: - + Invalid tag name Neveljavno ime oznake - + Tag name '%1' is invalid Ime oznake '%1' je neveljavno - + Tag exists Oznaka obstaja - + Tag name already exists. Ime oznake že obstaja. @@ -9766,8 +9908,8 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. @@ -9822,32 +9964,32 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentContentModel - + Name Ime - + Progress Napredek - + Download Priority Prioriteta prenosov - + Remaining Preostalo - + Availability Na voljo - + Total Size Skupna velikost @@ -9897,93 +10039,93 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Napaka pri preimenovanju - + Renaming Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Open Odpri - + Open containing folder Odpri vsebujočo mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - - + + Do not download Ne prejmi - + Normal Navadna - + High Visoka - + Maximum Najvišja - + By shown file order Po prikazanem vrstnem redu - + Normal priority Navadna prednost - + High priority Visoka prednost - + Maximum priority Najvišja prednost - + Priority by shown file order Prednost po prikazanem vrstnem redu @@ -10012,13 +10154,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Select file Izberi datoteko - + Select folder Izberi mapo @@ -10043,189 +10185,190 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Velikost kosa: - + Auto Samodejno - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Izračunaj število kosov: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Zaseben torrent (se ne bo razširjal na omrežju DHT) - + Start seeding immediately Takoj začni s sejanjem - + Ignore share ratio limits for this torrent Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent - + Optimize alignment Optimiziraj razvrstitev - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled onemogočeno - + KiB KiB - + Fields Polja - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Stopnje / skupine sledilnika lahko ločite s prazno vrstico. - + Web seed URLs: URL-ji spletnih semen: - + Tracker URLs: URL-ji sledilnikov: - + Comments: Komentarji: - + Source: Vir: - + Progress: Napredek: - + Create Torrent Ustvari torrent - - - + + Torrent creation failed Ustvarjanje torrenta ni uspelo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. - + Select where to save the new torrent Izberite, kam želite shraniti novi torrent - + Torrent Files (*.torrent) Datoteke torrentov (*.torrent) - + Reason: %1 Razlog: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. + Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. - + Torrent creator Ustvarjalnik torrentov - + Torrent created: Torrent ustvarjen: @@ -10233,57 +10376,62 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Odpiranje datoteke magnet ni uspelo: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Zavračanje neuspele datoteke .torrent: %1 - + Watching folder: "%1" - + @@ -10291,7 +10439,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10391,12 +10539,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10455,7 +10603,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Torrent Tags - + @@ -10475,7 +10623,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10491,115 +10639,115 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - - + + Save path cannot be empty Pot shranjevanja ne more biti prazna - - + + Cannot create target directory Ciljne mape ni mogoče ustvariti - - + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Unable to export torrent file. Error: %1 Datoteke s torrentom ni bilo mogoče izvoziti. Napaka: %1 - + Cannot make save path Mape za shranjevanje ni mogoče ustvariti - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'sort' je neveljaven - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -10628,160 +10776,259 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. + TrackerListModel + + + + Working + Deluje + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Onemogočeno za ta torrrent + + + + This torrent is private + Ta torrent je zaseben + + + + N/A + + + + + Updating... + Posodabljanje ... + + + + Not working + Ne deluje + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Še ni bilo stika + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Stopnja + + + + Protocol + + + + + Status + Stanje + + + + Peers + + + + + Seeds + Semena + + + + Leeches + Pijavke + + + + Times Downloaded + Število prejemov + + + + Message + Sporočilo + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Deluje + Deluje - Disabled - Onemogočen + Onemogočen - Disabled for this torrent - Onemogočeno za ta torrrent + Onemogočeno za ta torrrent - - + This torrent is private Ta torrent je zaseben - Updating... - Posodabljanje ... + Posodabljanje ... - Not working - Ne deluje + Ne deluje - Not contacted yet - Še ni bilo stika + Še ni bilo stika - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing Urejanje sledilnika - + Tracker URL: URL sledilnika: - - + + Tracker editing failed Urejanje sledilnika ni uspelo - + The tracker URL entered is invalid. Vneseni URL sledilnika je neveljaven. - + The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - + Edit tracker URL... Uredi URL sledilnika ... - + Remove tracker Odstrani sledilnik - + Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - + Force reannounce to selected trackers Prisilno znova sporoči izbranim sledilnikom - + Force reannounce to all trackers Prisilno znova sporoči vsem sledilnikom - Tier - Stopnja + Stopnja - URL - URL + URL - Status - Stanje + Stanje - Seeds - Semena + Semena - Times Downloaded - Število prejemov + Število prejemov - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - Peers - Soležnikov + Soležnikov - + Add trackers... Dodaj sledilnike ... - Leeches - Pijavke + Pijavke - Message - Sporočilo + Sporočilo - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -10789,47 +11036,47 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Dodaj sledilnike - + List of trackers to add (one per line): Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): - + µTorrent compatible list URL: Seznam URL združljiv z µTorrent-om - + Download trackers list Prejmi seznam sledilnikov - + Add Dodaj - + Trackers list URL error Napaka URL-ja seznama sledilnikov - + The trackers list URL cannot be empty URL s seznamom sledilnikov ne sme biti prazen - + Download trackers list error Napaka pri prejemu seznama sledilnikov - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Pri prejemanju seznama sledilnikov je prišlo do napake. Razlog: "%1" @@ -10837,67 +11084,87 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Vsi (0) + Vsi (0) - Trackerless (0) - Brez sledilnika (0) + Brez sledilnika (0) - Error (0) - Napaka (0) + Napaka (0) - Warning (0) - Opozorilo (0) + Opozorilo (0) - - Trackerless - Brez sledilnikov + Brez sledilnikov - - Error (%1) - Napaka (%1) + Napaka (%1) - - + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Odstrani sledilnik + + + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Ustavi torrente - + Remove torrents Odstrani torrente - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -10908,7 +11175,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. 'mode': invalid argument - + @@ -10956,13 +11223,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Prejemanje @@ -10975,7 +11242,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Sejanje @@ -11026,214 +11293,220 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Z napako - + Name i.e: torrent name Ime - + Size i.e: torrent size Velikost - + Progress % Done Napredek - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stanje - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semena - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Soležnikov - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejemanja - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Ratio Share ratio Razmerje - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostali čas - + Category Kategorija - + Tags Oznake - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Zaključeno - + Tracker Sledilnik - + Down Limit i.e: Download limit Omejitev prenašanja - + Up Limit i.e: Upload limit Omejitev pošiljanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Prenešeno - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Prejeto to sejo - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Poslano to sejo - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas aktivnosti - + Save Path Torrent save path Mesto shranjevanja - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Pomanjkljiva pot za shranjevanje - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončan - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omejitev razmerja - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Nazadnje videno v celoti - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Zadnja dejavnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Skupna velikost - + Availability The number of distributed copies of the torrent Razpoložljivost - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Informativno zgoščeno vrednost, v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Informativno zgoščeno vrednost, v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) @@ -11242,334 +11515,334 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Confirm pause Potrditev premora - + Would you like to pause all torrents? Ali ste prepričani, da želite začasno ustaviti vse torrente? - + Confirm resume Potrditev nadaljevanja - + Would you like to resume all torrents? Ali ste prepričani, da želite nadaljevati vse torrente? - + Unable to preview Predogled ni mogoč - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izbran torrent "%1" ne vsebuje datoteke, za katere je možen predogled - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Enable automatic torrent management Omogoči samodejno upravljanje torrenta - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ali ste prepričani, da želite omogočiti samodejno upravljanje izbranih torrentov? Morda bodo premaknjeni na drugo mesto. - + Add Tags Dodaj oznake - + Choose folder to save exported .torrent files Izberite mapo, kamor želite shraniti izvožene datoteke .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz datoteke .torrent ni uspel. Torrent: "%1". Pot shranjevanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s tem imenom že obstaja - + Export .torrent file error Napaka pri izvozu datoteke .torrent - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + &Resume Resume/start the torrent &Nadaljuj - + &Pause Pause the torrent &Premor - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Prisi&lno nadaljuj - + Pre&view file... Pr&edogled datoteke ... - + Torrent &options... Mo&žnosti torrenta ... - + Open destination &folder Odpri &ciljno mapo - + Move &up i.e. move up in the queue Premakni &gor - + Move &down i.e. Move down in the queue Premakni &dol - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Premakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dn&o - + Set loc&ation... Nastavi &mesto ... - + Force rec&heck Prisilno znova pre&veri - + Force r&eannounce Prisilno znova sporo&či - + &Magnet link &Magnetno povezavo - + Torrent &ID &ID torrenta - + &Name &Ime - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... P&reimenuj ... - + Edit trac&kers... &Uredi sledilnike ... - + E&xport .torrent... I&zvozi torrent ... - + Categor&y Kategori&ja - + &New... New category... &Nova ... - + &Reset Reset category Pon&astavi - + Ta&gs O&znake - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj ... - + &Remove All Remove all tags Od&strani vse - + &Queue V &čakalno vrsto - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Izvoženi torrent ni nujno enak kot uvoženi - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri izvažanju datotek .torrent je prišlo do napak. Za podrobnosti glejte dnevnik izvajanja. - + &Remove Remove the torrent Od&strani - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno upravljanje torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Samodejni način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene na podlagi dodeljene kategorije - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Prisilno vnovično sporočanje ni mogoče, če je torrent začasno ustavljen, v čakalni vrsti, ima napako ali se preverja - + Super seeding mode Način super sejanja @@ -11579,65 +11852,65 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11676,12 +11949,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11695,37 +11968,70 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python zaznan, izvršljiva datoteka: "%1" različice %2 + Python zaznan, izvršljiva datoteka: "%1" različice %2 - Python not detected - Python ni zaznan + Python ni zaznan + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11733,12 +12039,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Watched Folder Options - + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + @@ -11754,32 +12060,32 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Opazovana mapa - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. Mapa %1 se že opazuje. - + Folder '%1' doesn't exist. Mapa '%1' ne obstaja. - + Folder '%1' isn't readable. Mapa '%1' ni berljiva. @@ -11787,72 +12093,72 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Določeno je nesprejemljivo ime sejnega piškotka: "%1". Uporabljeno je privzeto. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nesprejemljiva oblika datoteke, dovoljene so le splošne datoteke. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani. - + Using built-in Web UI. Uporabi vgrajen spletni vmesnik - + Using custom Web UI. Location: "%1". Uporabi vgrajen spletni vmesnik po meri. Lokacija: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Prevod spletnega vmesnika za izbran jezik (%1) je bil uspešno naložen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Prevoda spletnega vmesnika za izbran jezik ni bilo mogoče naložiti (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Manjkajoč ločilnik ';' v HTTP glavi po meri znotraj spletnega vmesnika: "%1" - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  + WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' @@ -11860,22 +12166,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS namestitev uspešna - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS namestitev spodletela, povrnitev na HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Posluša na IP: %1, vrata %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Povezava na IP %1, vrata %2 ni mogoča. Razlog: %3 @@ -11883,93 +12189,120 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index ddac3a42b..d19c2cd5d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ O qBittorrent-у - + About О програму - + Authors Аутори - + Current maintainer Тренутни одржавалац: - + Greece Грчка - - + + Nationality: Националност: - - + + E-mail: Е-маил: - - + + Name: Име: - + Original author Оригинални аутор - + France Француска - + Special Thanks Посебна захвалност - + Translators Преводиоци - + License Лиценца - + Software Used Коришћени софтвер - + qBittorrent was built with the following libraries: Ова верзија qBittorrentа је изграђена користећи наведене библиотеке: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Напредни БитТорент клијент програмиран у C++, заснован на Qt окружењу и libtorrent-rasterbar библиотеци. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Ауторска права заштићена %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Веб сајт: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Пријава грешака: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Бесплатна IP-држава база података од DB-IP се користи за налажење држава учесника. База података је лиценцирана под лиценцом Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Никакав - + Metadata received Примљени метаподаци - + Files checked Проверени фајлови @@ -352,199 +359,210 @@ Сними као .torrent фајл... - + I/O Error I/O грешка - - Invalid torrent - Неисправан торент + Неисправан торент - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно - Invalid magnet link - Неисправан магнет линк + Неисправан магнет линк - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Учитавање торента није успело: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Учитавање торента није успело: %1. Грешка: %2 - This magnet link was not recognized - Магнет линк није препознат + Магнет линк није препознат - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... - - + + Choose save path Изаберите путању за чување - - - - - - Torrent is already present - Торент је већ присутан + Торент је већ присутан - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Торент "%1" је већ у списку преузимања. Трекери нису били спојени зато што је у питању приватни торент. + Торент "%1" је већ у списку преузимања. Трекери нису били спојени зато што је у питању приватни торент. - Torrent is already queued for processing. - Торент је већ на чекању за обраду. + Торент је већ на чекању за обраду. - + No stop condition is set. Услови престанка нису подешени. - + Torrent will stop after metadata is received. Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торент ће престати након почетне провере фајлова. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - - - - + + N/A Недоступно - Magnet link is already queued for processing. - Торент је већ на чекању за обраду. + Торент је већ на чекању за обраду. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму. - Cannot download '%1': %2 - Није могуће преузети '%1': %2 + Није могуће преузети '%1': %2 - + Filter files... Филтрирај датотеке... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Торент "%1" је већ на списку преноса. Трекере није могуће спојити јер је у питању приватни торент. + Торент "%1" је већ на списку преноса. Трекере није могуће спојити јер је у питању приватни торент. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора? + Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора? - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Учитавање торента из URL није успело: %1. + Учитавање торента из URL није успело: %1. Грешка: %2 - Download Error - Грешка при преузимању + Грешка при преузимању + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Провери торенте по завршетку - - + + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (disabled) (онемогућено) - + (auto) (аутоматски) - + min minutes мин - + All addresses Све адресе - + qBittorrent Section qBittorrent Одељак - - + + Open documentation Отвори документацију - + All IPv4 addresses Све IPv4 адресе - + All IPv6 addresses Све IPv6 адресе - + libtorrent Section libtorrent секција - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) База података SQLite (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Нормално - + Below normal Испод нормале - + Medium Средње - + Low Ниско - + Very low Веома ниско - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет процеса у меморији (Само за Windows 8 и касније) - + Physical memory (RAM) usage limit Лимит коришћења радне меморије (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхроне I/O нити - + Hashing threads Нити хеширања - + File pool size - + - + Outstanding memory when checking torrents - + - + Disk cache Кеш на диску - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал истека кеша диска - + Disk queue size - + - - + + Enable OS cache Омогући кеш система - + Coalesce reads & writes Укомбинуј читање и писање - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions - + - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (онемогућено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (бесконачно) - + (system default) (системски подразумевано) - + This option is less effective on Linux Ова опција није толико ефективна на Linux-у - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Подразумевано - + Memory mapped files Фајлови мапирани у меморији - + POSIX-compliant POSIX-усаглашен - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache Онемогући кеш ОС-а - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark - + - + Send buffer low watermark - + - + Send buffer watermark factor - + - + Outgoing connections per second - + - - + + 0 (system default) 0 (системски подразумевано) - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size - + - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP Преферирај TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) Подршка интернационализованих имена домена (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволи више конекција са исте IP адресе - + Validate HTTPS tracker certificates Валидирај HTTPS сертификате трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ублаживање лажирања захтева са серверске стране (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval Период освежавања - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + - + Enable icons in menus Омогући иконице у менијима - + Enable port forwarding for embedded tracker - + - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + - + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications Приказуј нотификације - + Display notifications for added torrents Приказуј нотификације за додате торенте - + Download tracker's favicon Преузми фавикон трекера - + Save path history length Дужина историје путања за чување - + Enable speed graphs Приказуј графике брзине - + Fixed slots - + - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior - + - + Round-robin Бергеров систем (свако са сваким) - + Fastest upload - + - + Anti-leech - + - + Upload choking algorithm - + - + Confirm torrent recheck Potvrdi proveru torrenta - + Confirm removal of all tags Потврди уклањање свих ознака - + Always announce to all trackers in a tier Увек огласи свим трекерима у рангу - + Always announce to all tiers Увек огласи свим ранговима - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries Одреди државе учесника - + Network interface Мрежни интерфејс - + Optional IP address to bind to Опциона IP адреса за качење - + Max concurrent HTTP announces Максимум истовремених HTTP објављивања - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 је покренут - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Извршавање у портабилном режиму. Аутодетектована фасцикла профила на: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Сувишна заставица командне линије детектована: "%1". Портабилни режим подразумева релативно брзо-настављање. - + Using config directory: %1 Користи се конфигурациона фасцикла: %1 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, slanje mail obaveštenja - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Није успело покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Преузимање торента "%1" је завршено - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб интерфејс ће бити покренут убрзо, након интерних припрема. Молимо сачекајте... - - + + Loading torrents... Учитавање торената... - + E&xit Иза&ђи - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O грешка - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. У/И грешка код торента "%1". Разлог: %2 - Error - Грешка + Грешка - Failed to add torrent: %1 - Грешка при додавању торента: %1 + Грешка при додавању торента: %1 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' је додат. - + Download completed Преузимање завршено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' је преузет. - URL download error - Грешка у преузимању URL-а + Грешка у преузимању URL-а - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Преузимање фајла на URL-у "%1" није успело, разлог: %2. + Преузимање фајла на URL-у "%1" није успело, разлог: %2. - Torrent file association - Асоцијација торент фајла + Асоцијација торент фајла - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent није подразумевана апликација за отварање .torrent фајлова или Magnet веза. + qBittorrent није подразумевана апликација за отварање .torrent фајлова или Magnet веза. Желите ли да подесите qBittorrent као подразумевану апликацију за то? - + Information Информације - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Можете да контролишете qBittorrent тако што приступите веб интерфејсу на: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Администраторско корисничко име веб интерфејса је: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Администраторска шифра веб интерфејса је и даље подразумевана: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ово је безбедоносни ризик, молимо промените шифру у подешавањима програма. - Application failed to start. - Апликација није успела да се покрене. + Апликација није успела да се покрене. - + Exit Излаз - + + Recursive download confirmation + Потврда поновног преузимања + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Торент "%1" садржи .torrent фајлове, желите ли да наставите са њиховим преузимањем? + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Подешавање лимита коришћења радне меморије (RAM) није успело. Код грешке: %1. Порука грешке: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated Обустављање qBittorrent-a започето - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се искључује... - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent је сада спреман за излазак @@ -1589,7 +1665,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Priority: - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Извези... - + Matches articles based on episode filter. Усклађује чланке на основу филтера епизода. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + - + Episode filter rules: Правила филтера епизода: - + Season number is a mandatory non-zero value Број сезоне је обавезан број који није нула - + Filter must end with semicolon Филтер се мора завршавати са ; - + Three range types for episodes are supported: Три типа опсега су подржана за епизоде: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Један број: <b>1x25;</b> одговара епизоди 25 прве сезоне - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормалан опсег: <b>1x25-40;</b> одговара епизодама 25-40 прве сезоне - + Episode number is a mandatory positive value Број епизоде је обавезна позитивна вредност - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (стара) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконачан опсег: <b>1x25-;</b> одговара епизодама 25 и више прве сезоне, и свим епизодама каснијих сезона - + Last Match: %1 days ago Последње подударање: пре %1 дана - + Last Match: Unknown Последње подударање: непознато - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. Молимо унесите име новог правила за преузимање. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Da li ste sigurni da želite da uklonite pravilo preuzimanja '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Export RSS rules Извези RSS правила - + I/O Error I/O грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Креирање одредишног фајла није успело. Разлог: %1 - + Import RSS rules Увези RSS правила - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Увоз одабраног фајла са правилима није успео. Разлог: %1 - + Add new rule... Додај ново правило... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... Преименуј правило... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Clear downloaded episodes... Очисти преузете епизоде... - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Clear downloaded episodes Очисти преузете епизоде - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Да ли сигурно желите да очистите списак преузетих епизода за изабрано правило? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: користи Perl-компатибилне регуларне изразе - - + + Position %1: %2 Позиција %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим џокера: можете користити - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? уместо било ког једног карактера - + * to match zero or more of any characters * уместо нула или више било којих карактера - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Размаци се рачунају као И/AND оператори (све речи, било који редослед) - + | is used as OR operator | се користи као ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако је редослед речи битан, користите * уместо размака. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз са празним %1 чланом (нпр. %2) - + will match all articles. ће заменити све артикле. - + will exclude all articles. ће изузети све артикле. @@ -1950,12 +2026,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + @@ -1976,7 +2052,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + @@ -1986,12 +2062,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2009,7 +2085,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + @@ -2020,20 +2096,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. Добијање резултата упита није успело. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Започињање трансакције није успело. Грешка: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Чување метаподатака торента није успело. Грешка: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Чување редоследа торената није успело. Грешка: %1 @@ -2064,577 +2140,552 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Подршка Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЉУЧЕН - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ИСКЉУЧЕН - - + + Local Peer Discovery support: %1 Подршка Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Поновно покретање је неопходно за укључивање/искључивање подршке Peer Exchange (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Настављање торента није успело. Торент: "%1". Разлог: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Настављање торента није успело: недоследан ID торента детектован. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Недоследни подаци детектовани: категорија недостаје из конфигурационог фајла. Категорија ће бити обновљена али њена подешавања ће бити ресетована на подразумевана. Торент: "%1". Категорија: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Недоследни подаци детектовани: неважећа категорија. Торент: "%1". Категорија: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Недоследни подаци детектовани: ознака недостаје из конфигурационог фајла. Ознака ће бити обновљена. Торент: "%1". Ознака: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Недоследни подаци детектовани: неважећа ознака. Торент: "%1". Ознака: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Догађај буђења система детектован. Поновно најављивање свим трекерима... - + Peer ID: "%1" ID учесника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Подршка за Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимни режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Подршка енкрипције: %1 - - + + FORCED ПРИСИЛНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Налажење GUID-а интерфејса мреже није успело. Интерфејс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. Торент је достигао лимит односа дељења. - - - + + + Torrent: "%1". Торент: "%1" - - - + + + Removed torrent. Торент уклоњен. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Торент уклоњен, његов садржај обрисан. - - - + + + Torrent paused. Торент паузиран. - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. Торент је достигао ограничење времена дељења. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Учитавање торента није успело. Разлог: "%1" - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Преузимање торента, молимо сачекајте... Извор: "%1" + + I2P error. Message: "%1". + - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Учитавање торента није успело. Извор: "%1". Разлог: "%2" - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Преузимање торента, молимо сачекајте... Извор: "%1" - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Учитавање торента није успело. Извор: "%1". Разлог: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Подршка UPnP/NAT-PMP: УКЉ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Подршка за UPnP/NAT-PMP: ИСКЉ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - + - ONLINE - ОНЛАЈН + ОНЛАЈН - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торент паузиран. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент настављен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Преузимање торента завршено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). филтрирани порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилеговани порт (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Грешка у проксију SOCKS5. Адреса: %1. Порука: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 је онемогућено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + - BitTorrent::TorrentCreatorThread + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - Операција отказана + Операција отказана - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. - + + + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread + + Operation aborted + Операција отказана BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On Укључено - + Off Искљученo - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Обнављање торента није успело. Фајлови су вероватно били премештени, или складиште није доступно. Торент: "%1". Разлог: "%2" - + Missing metadata Недостају метаподаци - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Преименовање фајла није успело. Торент: "%1", фајл: "%2", разлог: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Упозорење око перформанси: %1. Више информација: %2 @@ -2642,12 +2693,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Уграђени трекер: слушам на IP: %1, порт: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Уграђени трекер: није успело качење за IP: %1, порт: %2. Разлог: %3 @@ -2655,184 +2706,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очекивао се цео број у променљивој окружења "%1", али нађено је "%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очекивало се %1 у променљивој окружења "%2", али нађено је "%3" - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 мора бити важећи порт (1 до 65535) - + Usage: Upotreba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [опције] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Подешавања: - + Display program version and exit Прикажи верзију програма и изађу - + Display this help message and exit Прикажи ову помоћну поруку и изађи - - + + port порт - + Change the Web UI port Промени порт за веб интерфејс - + Change the torrenting port Промени порт за торентовање - + Disable splash screen Isključi pozdravni ekran - + Run in daemon-mode (background) Radi u servisnom režimu (u pozadini) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" фасц. - + Store configuration files in <dir> Чувај конфигурационе фајлове у <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Чувај конфигурационе фајлове у фасциклама qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs фајлови или URL-ови - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: Подешавања при додавању нових торената: - + path путања - + Torrent save path Путања чувања торента - + Add torrents as started or paused Додај торенте у започетом или паузираном стању - + Skip hash check Прескочи проверу хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначи торенте по категоријама. Ако категорија не постоји, биће креирана. - + Download files in sequential order Преузми фајлове по реду - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Вредности опција се могу наводити путем променљивих окружења. За опцију по имену "parameter-name", име променљиве окружења је "QBT_PARAMETER_NAME" (великим словима, "-" замењено са "_"). За навођење вредности-заставице, подесите променљиву на "1" или "TRUE". Например, да онемогућите уводни екран: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командне линије имају приоритет у односу на променљиве окружења - + Help Помоћ @@ -2858,42 +2909,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Додај категорију... - + Add subcategory... Додај поткатегорију... - + Edit category... Измени категорију... - + Remove category Уклони категорију - + Remove unused categories Уклони некоришћене категорије - + Resume torrents Настави торенте - + Pause torrents Паузирај торенте - + Remove torrents Уклони торенте @@ -2950,14 +3001,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3016,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3039,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Да ли сигурно желите да уклоните "%1" са листе преноса? @@ -3094,9 +3145,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -3138,45 +3189,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -3187,7 +3238,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + + + + + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Торент је већ присутан + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора? @@ -3201,12 +3275,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + @@ -3221,12 +3295,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. - + @@ -3234,17 +3308,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -3252,7 +3326,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + @@ -3321,59 +3395,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 је непознат параметар командне линије. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да наведете %1: qBittorrent је већ покренут код тог корисника. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Покрените апликацију са опцијом -h да прочитате о параметрима командне линије. - + Bad command line Погрешна командна линија - + Bad command line: Погрешна командна линија: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Правно обавештење - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. - + No further notices will be issued. Неће бити даљих напомена. - + Press %1 key to accept and continue... Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3467,17 @@ No further notices will be issued. Неће бити даљих напомена. - + Legal notice Правно обавештење - + Cancel Откажи - + I Agree Сагласан сам @@ -3683,12 +3768,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -3703,327 +3788,323 @@ No further notices will be issued. Ако волите qBittorrent, молимо Вас да донирате! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password Очисти лозинку - + &Set Password &Подеси шифру - + Preferences Опције - + &Clear Password О&чисти шифру - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent је умањен на палету - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ово понашање се може променити у подешавањима. Нећемо вас више подсећати. - + Icons Only Само иконе - + Text Only Само текст - + Text Alongside Icons Текст поред икона - + Text Under Icons Текст испод икона - + Follow System Style Прати стил система - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + Are you sure you want to clear the password? Да ли сигурно желите да очистите шифру? - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - Recursive download confirmation - Потврда поновног преузимања + Потврда поновног преузимања - Never - Никада + Никада - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent је затворен на палету - + Some files are currently transferring. У току је пренос фајлова. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + Options saved. Опције сачуване. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/с + %1/с - - + + Missing Python Runtime Недостаје Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. Да ли желите да га инсталирате? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. - - + + Old Python Runtime Застарео Python Runtime - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша верзија Python-а (%1) је застарела, неопходна је барем %2. Желите ли да инсталирате новију верзију? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша верзија Python-а (%1) је застарела. Молимо инсталирајте најновију верзију да би претраживање радило. Минимални захтев: %2. - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup не може бити преузет,разлог: %1. Молим Вас инсталирајте га ручно. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - + Filter torrents... Филтрирај торенте... - + Filter by: Филтрирај према: - + The password must be at least 3 characters long Шифра мора садржати барем 3 карактера - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Торент "%1" садржи .torrent фајлове, желите ли да наставите са њиховим преузимањем? + Торент "%1" садржи .torrent фајлове, желите ли да наставите са њиховим преузимањем? - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови @@ -4053,12 +4134,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4165,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O грешка: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Величина датотеке (%1) премашује ограничење преузимања (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Прекорачен максимални број преусмерења (%1) - + Redirected to magnet URI Преусмерено на magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара) - + The operation was canceled Операција је отказана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен - + The connection to the remote server timed out Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново) - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS управљање неуспешно - + The remote server refused the connection Удаљени сервер не прихвата конекцију - + The connection to the proxy server was refused Конекција на прокси сервер је одбијена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер је превремено затворио конекцију - + The proxy host name was not found Назив прокси сервера није пронађен - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава - + The remote content was not found at the server (404) Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат - + The requested operation is invalid for this protocol Захтевана операција је погрешна за овај протокол - + An unknown network-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са мрежом - + An unknown proxy-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са проксијем - + An unknown error related to the remote content was detected Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем - + A breakdown in protocol was detected Детектован је проблем са протоколом - + Unknown error Непозната грешка @@ -4218,7 +4299,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL грешка се игнорише, URL: "%1", грешке: "%2" @@ -5544,12 +5625,12 @@ Please install it manually. Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + @@ -5622,12 +5703,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5767,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,305 +5795,310 @@ Please install it manually. Потврда при аутоматском излазу када се преузимања заврше - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Приказ садржаја торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Креирај потфасциклу - + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу - + The torrent will be added to the top of the download queue Торент ће бити додат на врх редоследа преузимања - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Додај на врх редоследа - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... Додај... - + Options.. Подешавања... - + Remove Уклони - + Email notification &upon download completion Обавештење путем е-поште када се преузимања заврше - + Peer connection protocol: Протокол конекције учесника: - + Any Било који - + I2P (experimental) I2P (експериментално) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode Мешовити режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering &Филтрирање IP адреса - + Schedule &the use of alternative rate limits Направи &распоред коришћења алтернативних ограничења брзине - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Тражи партнере на DHT мрежи - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing &Ређање торената - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: Период освежавања фидова: - + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: - - - + + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничења донирања - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + - + Enable auto downloading of RSS torrents - + - + Edit auto downloading rules... - + - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6020,76 +6106,76 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Унесите IPv4 или IPv6 адресу. Можете да наведете "0.0.0.0" за било коју IPv4 адресу, " :: " за било коју IPv6 адресу, или " * " за и IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Бануј клијента након узастопних неуспеха: - + Never Никад - + ban for: бан за: - + Session timeout: Тајмаут сесије: - + Disabled Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Омогући Secure заставицу колачића (захтева HTTPS) - + Server domains: Домени сервера - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP &Користи HTTPS уместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи - + IP subnet whitelist... Листа дозвољених IP подмрежа... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name А&журирај моје име динамичног домена @@ -6115,7 +6201,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Нормално @@ -6125,124 +6211,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Асоцирање фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Check for program updates Провери ажурирања програма - + Power Management Управљање напајањем - + Save path: Путања за чување: - + Backup the log file after: - + - + Delete backup logs older than: - + - + When adding a torrent При додавању торента - + Bring torrent dialog to the front - + - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + - + Also when addition is cancelled - + - + Warning! Data loss possible! Пажња! Могућ је губитак података! - + Saving Management Управљање чувањем - + Default Torrent Management Mode: Режим управљања торентима: - + Manual Ручно - + Automatic Аутоматски - + When Torrent Category changed: - + - + Relocate torrent Релоцирај торент - + Switch torrent to Manual Mode Пребаци торент у мануелни режим - - + + Relocate affected torrents Релоцирај обухваћене торенте - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пребаци обухваћене торенте у мануелни режим - + Use Subcategories Користи поткатегорије - + Default Save Path: Подразумевана путања чувања: - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: @@ -6252,27 +6338,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Прикажи qBittorrent на &системској палети - + &Log file Фајл &записа - + Display &torrent content and some options Приказуј садржај &торената и неке опције - + De&lete .torrent files afterwards Об&риши .torrent фајлове на крају - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирај .torrent фајлове за завршена преузимања у: - + Pre-allocate disk space for all files Унапред додели простор на диску за све фајлове @@ -6340,105 +6426,105 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Једнобојна (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Спречи спавање система док се торенти преузимају - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Спречи спавање система док се торенти шаљу - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Прави додатни фајл записа кад фајл записа достигне наведену величину - + days Delete backup logs older than 10 days дани - + months Delete backup logs older than 10 months месеца - + years Delete backup logs older than 10 years година - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state Торент ће бити додат у списак преузимања у паузираном стању - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не започињи преузимање аутоматски - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Да ли да се обрише .torrent фајл након његовог додавања - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Заузми пуне величине датотека на диску пре започињања преузимања да би се смањила фрагментација. Корисно само за механичке хард дискове. - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију некомплетним фајловима - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Када се торент преузме, понуди да се додају торенти из евентуалних .torrent фајлова које садржи - + Enable recursive download dialog Омогући рекурзивни дијалог за преузимање - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аутоматски: разна својства торента (нпр. путања чувања) ће се одлучивати на основу асоциране категорије Мануелно: разна својства торента (нпр. путања чувања) се морају навести ручно - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + @@ -6456,50 +6542,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyСтање прозора qBittorrent-а при покретању - + Torrent stop condition: Услов престанка торента: - - + + None Никакав - - + + Metadata received Примљени метаподаци - - + + Files checked Проверени фајлови - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: Користи другу путању за непотпуне торенте - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Excluded file names Изузета имена фајлова - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6509,9 +6595,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Забрани да се филтрирана имена фајлова преузимају из торената. Приоритет фајлова, чија имена се подударају са било којим од филтера у овом списку. ће аутоматски бити подешен на "Не преузимај" @@ -6528,760 +6614,760 @@ readme.txt: филтрирај тачно име фајла. readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt", али не "readme10.txt" - + Receiver Примаоц - + To: To receiver Коме: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender Пошиљалац - + From: From sender Пошиљалац: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - + + Authentication Аутентикација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Run external program Покрени екстерни програм - + Run on torrent added Покрени при додавању торента - + Run on torrent finished Покрени прои завршетку торента - + Show console window Прикажи прозор конзоле - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Подесите на 0 да би систем сам изабрао слободан порт - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за учесничке (peer) конекције - + A&uthentication А&утентификација - + Info: The password is saved unencrypted Инфо: шифра се чува у неенкриптованом стању - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путање фајла са филтерима (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Manually banned IP addresses... Ручно забрањене IP адресе... - + Apply to trackers Примени на трекере - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings Подешавања ограничења односа - + Apply rate limit to peers on LAN - + - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Apply rate limit to µTP protocol Примени ограничење на µTP протокол - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: Граница брзине слања: - + Download rate threshold: Граница брзине преузимања: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Тајмер неактивности торената - + then затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password Промени тренутно шифру - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: Локација датотека: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers Додај прилагођена HTTP заглавља - + Header: value pairs, one per line Заглавље: парови вредности, један по реду - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: Списак поузданих проксија: - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Омогућавањем ових опција можете да <strong>бесповратно изгубите</strong> ваше .torrent фајлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file Одабери фајл qBittorrent UI теме - + Choose Alternative UI files location Изаберите локацију фајлова алтернативног КИ - + Supported parameters (case sensitive): Подржани параметри (case sensitive) - + Minimized Умањено - + Hidden Скривено - + Disabled due to failed to detect system tray presence Онемогућено јер присуство у системској палети није могло бити детектовано - + No stop condition is set. Услови престанка нису подешени. - + Torrent will stop after metadata is received. Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торент ће престати након почетне провере фајлова. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - + %N: Torrent name %N: Име Торента - + %L: Category %L: Категорија - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path - + - + %C: Number of files %C: Количина фајлова - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Величина торента (у бајтовима) - + %T: Current tracker - + - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N") - + (None) (Нема) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ће се сматрати за "спор" ако његове брзине слања и преузимања остану испод ових вредности током периода наведеног опцијом "Тајмер неактивности торената" - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + Select folder to monitor Изаберите фасциклу за присмотру - + Adding entry failed Додавање уноса није успело - + Location Error Грешка локације - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Локација фајлова алтернативног веб интерфејса не може бити празна. - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Фајл теме КИ qBittorrent-а (*qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file Изаберите фајл са IP филтерима - + All supported filters Сви подржани филтери - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Preferences Опције - + Time Error Временска грешка - + The start time and the end time can't be the same. Време почетка и краја не може бити исто. - - + + Length Error Грешка у дужини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. @@ -7296,42 +7382,42 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + @@ -7367,163 +7453,163 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q PeerListWidget - + Country/Region Држава/регион - + IP/Address - + - + Port Порт - + Flags Заставе - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина цлања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Релевантност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Фајлови - + Column visibility Видљивост колона - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја - + Add peers... Додај учеснике... - - + + Adding peers Додавање учесника - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + - + Peers are added to this torrent. - + - - + + Ban peer permanently Забрани (бануј) учесника трајно - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected Ниједан учесник није изабран - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + Peer "%1" is manually banned Учесник "%1" је ручно банован - + N/A Недоступно - + Copy IP:port Копирај IP:порт @@ -7582,27 +7668,27 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q PiecesBar - + Files in this piece: Фајлови у овом комадићу: - + File in this piece: Фајл у овом комадићу: - + File in these pieces: Фајл у овим комадићима: - + Wait until metadata become available to see detailed information Сачекајте док метаподаци не буду доступни да бисте видели детаљније информације: - + Hold Shift key for detailed information Држите тастер Shift за детаљне информације @@ -7804,35 +7890,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent је активан + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Следећи фајлови из торента "%1" подржавају прегледање, молимо изаберите неки од њих: - + Preview Прикажи - + Name Име - + Size Величина - + Progress Напредак @@ -7865,27 +7976,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Путања не постоји - + Path does not point to a directory Путања не указује на фасциклу - + Path does not point to a file Путања не указује на фајл - + Don't have read permission to path Није доступна дозвола за читање путање - + Don't have write permission to path Није доступна дозвола за упис на путању @@ -8082,73 +8193,73 @@ Those plugins were disabled. Путања за чување: - + Never Никад - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (имате %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ове сесије) - - + + N/A Недоступно - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (донирано за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 укупно) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 прос.) - + New Web seed Нови Web донор - + Remove Web seed Уклони Web донора - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + @@ -8156,75 +8267,75 @@ Those plugins were disabled. Филтрирај датотеке... - + Speed graphs are disabled Графикони брзине су онемогућени - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source - + - + New URL seed: - + - - + + This URL seed is already in the list. - + - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Неважећи формат података. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format Неважећи формат података - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8232,48 +8343,48 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Парсирање података о RSS сесији није успело. Грешка: "%1" - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Учитавање података о RSS сесији није успело. Неважећи формат података. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Учитавање RSS чланка "%1#%2" није успело. Неважећи формат података. @@ -8288,7 +8399,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8336,42 +8447,42 @@ Those plugins were disabled. Није могуће обрисати коренску фасциклу. - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Учитавање RSS фида није успело. Фид: "%1". Разлог: неопходан је URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Учитавање RSS фида није успело. Фид: "%1". Разлог: UID није важећи. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Нађен је дуплирани RSS фид. UID: "%1". Грешка: конфигурација је изгледа повређена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Учитавање RSS предмета није успело. Предмет: "%1". Неважећи формат фајла. - + Corrupted RSS list, not loading it. Повређена RSS листа, неће бити учитана. @@ -8499,64 +8610,69 @@ Those plugins were disabled. Уреди URL фида - + Please choose a folder name Молим изаберите име фасцикле - + Folder name: Име фасцикле: - + New folder Нова фасцикла - - + + Please type a RSS feed URL Молимо унесите URL RSS фида - - + + Feed URL: URL фида: - + Deletion confirmation Потврда брисања - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Да ли сигурно желите да избришете изабране RSS фидове? - + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Rename failed Преименовање није успело - + Date: Датум: - + + Feed: + + + + Author: Аутор: @@ -8577,7 +8693,7 @@ Those plugins were disabled. Offset is out of range - + @@ -8670,132 +8786,132 @@ Those plugins were disabled. Величина: - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Величина: - + Seeders i.e: Number of full sources Донори - + Leechers i.e: Number of partial sources Трагачи - + Search engine Претраживачки модул - + Filter search results... Филтрирај резултате претраге... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Резултати (приказ <i>%1</i> од <i>%2</i>): - + Torrent names only Само имена торената - + Everywhere Свугде - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Open download window Отвори прозор за преузимање - + Download Преузми - + Open description page Отвори страну са описом - + Copy Копирај - + Name Име - + Download link Веза за преузимање - + Description page URL URL стране са описом - + Searching... Претраживање... - + Search has finished Претраживање је завршено - + Search aborted Претраживање прекинуто - + An error occurred during search... Нека грешка се догодила током претраге... - + Search returned no results Претрага није дала резултате - + Column visibility Прегледност колона - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја @@ -8910,16 +9026,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Претрага - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Нема инсталираних додатака за претрагу. Кликните дугме "Додаци за претрагу..." у доњем десном углу прозора да бисте неке инсталирали. @@ -8983,39 +9099,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Изабери... - - - + + + Search Engine Претраживач - + Please install Python to use the Search Engine. Молимо инсталирајте Python да бисте могли да користите претраживач - + Empty search pattern Празано поље претраживања - + Please type a search pattern first Унесите прво назив за претраживање - + Stop Заустави - + Search has finished Претраживање је завршено - + Search has failed Претрага није успела @@ -9025,22 +9141,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9165,52 +9281,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Укупно послато - + Total Download Укупно преузето - + Payload Upload - + - + Payload Download - + - + Overhead Upload - + - + Overhead Download - + - + DHT Upload DHT Слање - + DHT Download DHT Преузимање - + Tracker Upload Трекери Слање - + Tracker Download Трекери Преузимање @@ -9275,22 +9391,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + @@ -9341,7 +9457,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + @@ -9366,7 +9482,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Session waste: - + @@ -9386,22 +9502,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -9419,13 +9535,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова @@ -9435,29 +9551,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent мора бити рестартован! - - - + + + Connection Status: Статус конекције: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције. - + Online На вези - + Click to switch to alternative speed limits Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине - + Click to switch to regular speed limits Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине @@ -9642,62 +9758,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Додај таг... - + Remove tag Уклони так... - + Remove unused tags Уклони некоришћене тагове - + Resume torrents Настави торенте - + Pause torrents Паузирај торенте - + Remove torrents Уклони торенте - + New Tag Нова ознака - + Tag: Ознака: - + Invalid tag name Неважеће име ознаке - + Tag name '%1' is invalid Име ознаке "%1" је неважеће - + Tag exists Ознака постоји - + Tag name already exists. Име ознаке већ постоји @@ -9771,8 +9887,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Име категорије не сме садржати "\" или "//", нити почињати/завршавати се са "/" @@ -9825,32 +9941,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Име - + Progress Напредак - + Download Priority Приоритет преузимања - + Remaining Преостало - + Availability Доступност - + Total Size Укупна величина @@ -9900,95 +10016,95 @@ Please choose a different name and try again. Грешка у преименовању - + Renaming Преименовање - + New name: Ново име: - + Column visibility Прегледност колона - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја - + Open Отвори - + Open containing folder - + - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - - + + Do not download Не преузимај - + Normal Нормално - + High Високо - + Maximum Максимално - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + Normal priority Нормалан приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимални приоритет - + Priority by shown file order - + @@ -10015,13 +10131,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Изаберите фајл - + Select folder Изаверите фасциклу @@ -10046,189 +10162,190 @@ Please choose a different name and try again. Величина дела: - + Auto Аутоматски - 16 KiB - 16 КБ + 16 КБ - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 МБ + 8 МБ - 16 MiB - 16 МБ + 16 МБ - 32 MiB - 32 МБ + 32 МБ - + Calculate number of pieces: Израчунај број делова: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Приватни торент (неће се делити на DHT мрежи) - + Start seeding immediately Почни са слањем одмах - + Ignore share ratio limits for this torrent Игнориши ограничење односа дељења за овај торент - + Optimize alignment Оптимизуј поравнање - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled Онемогућено - + KiB KiB - + Fields Поља - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + - + Web seed URLs: - + - + Tracker URLs: Пратилац URLs: - + Comments: Коментари: - + Source: Извор: - + Progress: Напредак: - + Create Torrent Створи торент - - - + + Torrent creation failed Креирање торента није успело - + Reason: Path to file/folder is not readable. Разлог: путања ка датотеци/фасцикли није читљива. - + Select where to save the new torrent Изаберите где да се сачува нови торент - + Torrent Files (*.torrent) Торент фајлови (*.torrent) - + Reason: %1 Разлог: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. + Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. - + Torrent creator Креатор торента - + Torrent created: Торент је направљен: @@ -10236,32 +10353,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Није успело чување конфигурације надгледаних фасцикли у %1. Грешка: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Путања надгледане фасцикле не може бити празна. - + Watched folder Path cannot be relative. Путања надгледане фасцикле не може бити релативна. @@ -10269,22 +10386,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 Отварање magnet фајла није успело: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" Надгледа се фасцикла: "%1" @@ -10294,7 +10416,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10394,12 +10516,12 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10494,115 +10616,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: "%1" није валидан торент фајл. - + Priority must be an integer Приоритет мора бити цео број - + Priority is not valid Неважећи приоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаподаци торента још нису преузети - + File IDs must be integers ID-ови фајла морају бити цели бројеви - + File ID is not valid ID фајла је неважећи - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ређање торената мора бити омогућено - - + + Save path cannot be empty Путања чувања не сме бити празна - - + + Cannot create target directory Креирање циљне фасцикле није успело - - + + Category cannot be empty Категорија не може бити празна - + Unable to create category Креирање категорије није успело - + Unable to edit category Уређивање категорије није успело - + Unable to export torrent file. Error: %1 Извоз фајла торента није успео. Грешка: %1 - + Cannot make save path Креирање путање чувања није успело - + 'sort' parameter is invalid Параметар "sort" није важећи - + "%1" is not a valid file index. "%1" није важећи индекс фајла - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 је изван граница. - - + + Cannot write to directory Упис у фасциклу није могућ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name Нетачно име торента - - + + Incorrect category name Нетачно име категорије @@ -10631,160 +10753,255 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + Ради + + + + Disabled + Онемогућено + + + + Disabled for this torrent + Онемогућено за овај торент + + + + This torrent is private + Овај торент је приватан + + + + N/A + Недоступно + + + + Updating... + Ажурирање... + + + + Not working + Не ради + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Није још контактиран + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Ранг + + + + Protocol + + + + + Status + Статус + + + + Peers + Peers (учесници) + + + + Seeds + Донори + + + + Leeches + + + + + Times Downloaded + Пута преузето + + + + Message + Порука + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Ради + Ради - Disabled - Онемогућено + Онемогућено - Disabled for this torrent - Онемогућено за овај торент + Онемогућено за овај торент - - + This torrent is private Овај торент је приватан - Updating... - Ажурирање... + Ажурирање... - Not working - Не ради + Не ради - Not contacted yet - Није још контактиран + Није још контактиран - - - - N/A - Недоступно + Недоступно - + Tracker editing Уређивање трекера - + Tracker URL: URL трекера: - - + + Tracker editing failed Уређивање трекера није успело - + The tracker URL entered is invalid. Задати URL трекера није важећи. - + The tracker URL already exists. URL трекера већ постоји - + Edit tracker URL... Уреди URL трекера... - + Remove tracker Уклони пратилац - + Copy tracker URL Копирај URL трекера - + Force reannounce to selected trackers Присилно поново објави следећим трекерима - + Force reannounce to all trackers Присилно поново објави свим трекерима - Tier - Ранг + Ранг - URL - URL + URL - Status - Статус + Статус - Seeds - Донори + Донори - Times Downloaded - Пута преузето + Пута преузето - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја - Peers - Peers (учесници) + Peers (учесници) - + Add trackers... Додај трекере... - - Leeches - - - - Message - Порука + Порука - + Column visibility Прегледност колона @@ -10792,47 +11009,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Додај трекере - + List of trackers to add (one per line): Листа за додавање пратилаца (један по линији): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent компатибилна листа URL адреса: - + Download trackers list Преузми списак трекера - + Add Додај - + Trackers list URL error Грешка URL-a списка трекера - + The trackers list URL cannot be empty URL списка трекера не сме бити празан - + Download trackers list error Грешка у преузимању списка трекера - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Грешка током преузимања списка трекера. Разлог: "%1" @@ -10840,67 +11057,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Sve (0) + Sve (0) - Trackerless (0) - Bez servera (0) + Bez servera (0) - Error (0) - Greška (0) + Greška (0) - Warning (0) - Upozorenja (0) + Upozorenja (0) - - Trackerless - Без трекера + Без трекера - - Error (%1) - Greška (%1) + Greška (%1) - - + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Trackerless (%1) Bez servera (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Уклони пратилац + + + Resume torrents Пусти торенте - + Pause torrents Паузирај торенте - + Remove torrents Уклони торенте - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Укупно (%1) @@ -10959,13 +11196,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Преузимање метаподатака [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Преузимање @@ -10978,7 +11215,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Слање @@ -11029,214 +11266,220 @@ Please choose a different name and try again. Грешка - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Величина - + Progress % Done Напредак - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Донори - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers (учесници) - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преуз - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Ratio Share ratio Однос - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Категорија - + Tags Тагови - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додато на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завршено дана - + Tracker Пратилац - + Down Limit i.e: Download limit Ограничење брзине преузимања - + Up Limit i.e: Upload limit Ограничење брзине слања - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Преузето - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Послато - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Преузето за сесију - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Послато за сесију - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Преостало - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Протекло време - + Save Path Torrent save path Путања чувања - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Непотпуна путања чувања - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Комплетирани - + Ratio Limit Upload share ratio limit Лимит односа - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Последњи пут виђен потпун - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последња активност - + Total Size i.e. Size including unwanted data Укупна величина - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступност - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Инфо хеш v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Инфо хеш v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Недоступно - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Пре %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (донирано за %2) @@ -11245,334 +11488,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Recheck confirmation Потврда поновне провере - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Да ли сигурно желите да поново проверите изабране торенте? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Confirm pause Потврда паузирања - + Would you like to pause all torrents? Желите ли да паузирате све торенте? - + Confirm resume Потврда настављања - + Would you like to resume all torrents? Желите ли да наставите све торенте? - + Unable to preview Преглед није успео - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Изабрани торент "%1" не садржи фајлове које је могуће прегледати - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја - + Enable automatic torrent management Омогући аутоматски менаџмент торената - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Да ли сигурно желите да омогућите аутоматски менаџмент торената за изабране торенте? Могуће је да буду премештени. - + Add Tags Додај ознаке - + Choose folder to save exported .torrent files Изаберите фасциклу у којој ће се чувати извезени .torrent фајлови - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Извоз .torrent фајла није успео. Торент: "%1". Путања: "%2". Разлог: "%3" - + A file with the same name already exists Фајл са таквим именом већ постоји - + Export .torrent file error Грешка током извоза .torrent датотеке - + Remove All Tags Уклони све ознаке - + Remove all tags from selected torrents? Уклонити све ознаке са изабраних торената? - + Comma-separated tags: Ознаке одвојене зарезима: - + Invalid tag Неважећа ознака - + Tag name: '%1' is invalid Име ознаке: "%1" није важеће - + &Resume Resume/start the torrent &Настави - + &Pause Pause the torrent &Пауза - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Присилно на&стави - + Pre&view file... Пре&глед фајла... - + Torrent &options... &Опције торента... - + Open destination &folder Отвори одредишну &фасциклу - + Move &up i.e. move up in the queue Помери на&горе - + Move &down i.e. Move down in the queue Помери на&доле - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Помери на &врх - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Помери на д&но - + Set loc&ation... Подеси лока&цију... - + Force rec&heck Присилна поновна провера - + Force r&eannounce Присилно поновно објављивање - + &Magnet link &Магнет веза - + Torrent &ID ID торента (&И) - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо хеш v&1 - + Info h&ash v2 Инфо хеш v&2 - + Re&name... Пре&именуј... - + Edit trac&kers... Уреди тре&кере... - + E&xport .torrent... Из&вези .torrent фајл... - + Categor&y Категори&ја - + &New... New category... &Ново... - + &Reset Reset category &Ресет - + Ta&gs О&знаке - + &Add... Add / assign multiple tags... Д&одај... - + &Remove All Remove all tags &Уклони све - + &Queue У &редослед - + &Copy &Копирај - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Извезени торент не мора нужно бити идентичан увезеном - + Download in sequential order Преузимање у серијском редоследу - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Грешка током извоза .torrent фајлова. Погледајте дневник за детаље. - + &Remove Remove the torrent &Уклони - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Automatic Torrent Management Аутоматски менеџмент торената - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аутоматски мод значи да ће се разна својства торента (нпр. путања чувања) одлучивати аутоматски на основу асоциране категорије - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Није могуће присилити поновно објављивање ако је торент паузиран/у редоследу/са грешком/проверава се - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) режим @@ -11679,12 +11922,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11692,43 +11935,76 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python детектован, име извршног фајла: "%1", верзија: %2 + Python детектован, име извршног фајла: "%1", верзија: %2 - Python not detected - Python није детектован + Python није детектован + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11757,32 +12033,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Надгледани Фолдер - + Watched folder path cannot be empty. Путања фасцикле под присмотром не може бити празна. - + Watched folder path cannot be relative. Путања фасцикле под присмотром не може бити релативна. - + Folder '%1' is already in watch list. Фасцикла "%1" је већ у списку за присмотру. - + Folder '%1' doesn't exist. Фасцикла "%1" не постоји. - + Folder '%1' isn't readable. Фасцикла "%1" није читљива. @@ -11790,189 +12066,216 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недозвољени тип фајла, само обични фајлови су дозвољени. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Симболичке везе унутар фасцикле алтернативног КИ нису дозвољене. - + Using built-in Web UI. Користи се уграђени Веб UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Користи се сопствени Web UI. Локација: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Превод Web UI за изабрани језик (%1) успешно учитан. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Превод Web UI за изабрани језик (%1) није успешно учитан. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1m {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1m + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h%2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1г %2д + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1г %2д + %1г %2д - + + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - %1m e.g: 10minutes - %1m + %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index f88ca6a0d..72d40fc29 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Authors Upphovsmän - + Current maintainer Nuvarande utvecklare - + Greece Grekland - - + + Nationality: Nationalitet: - - + + E-mail: E-post: - - + + Name: Namn: - + Original author Ursprunglig upphovsman - + France Frankrike - + Special Thanks Särskilda tack - + Translators Översättare - + License Licens - + Software Used Använd mjukvara - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent byggdes med följande bibliotek: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Webbplats: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Felhantering: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp jämlikarnas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Inget - + Metadata received Metadata mottagna - + Files checked Filer kontrollerade @@ -352,199 +359,210 @@ Spara som .torrent-fil... - + I/O Error In/ut-fel - - Invalid torrent - Ogiltig torrent + Ogiltig torrent - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - Invalid magnet link - Ogiltig magnetlänk + Ogiltig magnetlänk - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Det gick inte att läsa in torrenten: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Det gick inte att läsa in torrenten: %1. Fel: %2 - This magnet link was not recognized - Denna magnetlänk känns ej igen + Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - - + + Choose save path Välj sparsökväg - - - - - - Torrent is already present - Torrent är redan närvarande + Torrent är redan närvarande - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. + Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - Torrent is already queued for processing. - Torrenten är redan i kö för bearbetning. + Torrenten är redan i kö för bearbetning. - + No stop condition is set. Inga stoppvillkor angivna. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent som har metadata initialt påverkas inte. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Detta laddar också ner metadata om inte där initialt. - - - - + + N/A Ingen - Magnet link is already queued for processing. - Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. + Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. - Cannot download '%1': %2 - Det går inte att hämta "%1": %2 + Det går inte att hämta "%1": %2 - + Filter files... Filtrera filer... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. + Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan? + Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan? - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtningen av metadata klar - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Det gick inte att läsa in från URL: %1. + Det gick inte att läsa in från URL: %1. Fel: %2 - Download Error - Hämtningsfel + Hämtningsfel + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Fel: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Återkontrollera torrenter vid slutförning - - + + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (disabled) (inaktiverat) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentationen - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + Fastresume files Snabbåteruppta filer - + SQLite database (experimental) SQLite-databas (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Återuppta datalagringstyp (kräver omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Processen minnesprioritet (Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Användningsgräns för fysiskt minne (RAM). - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + Hashing threads Hashing-trådar - + File pool size Filpoolstorlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne när du kontrollerar torrenter - + Disk cache Diskcache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum: - + Disk queue size Diskköstorlek - - + + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalitionsläsningar & -skrivningar - + Use piece extent affinity Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (inaktiverat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata [0: inaktiverat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Utgående portar (Min) [0: inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Utgående portar (max) [0: inaktiverat] - + 0 (permanent lease) 0 (permanent anslutning) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-anslutningstid [0: permanent anslutning] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stopptidsgräns för spårare [0: inaktiverat] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tidsgräns för avisering [0: oändlig, -1: systemstandard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Högst antal utestående förfrågningar till en enskild jämlike - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (oändlig) - + (system default) (systemstandard) - + This option is less effective on Linux Det här alternativet är mindre effektivt på Linux - + Bdecode depth limit Bdecode djupgräns - + Bdecode token limit Bdecode tokengräns - + Default Standard - + Memory mapped files Minnesmappade filer - + POSIX-compliant POSIX-kompatibel - + Disk IO type (requires restart) Disk IO-typ (kräver omstart) - - + + Disable OS cache Inaktivera OS-cache - + Disk IO read mode Disk IO-läsläge - + Write-through Genomskrivning - + Disk IO write mode Disk IO-skrivläge - + Send buffer watermark Skicka buffertvattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka låg buffertvattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffertvattenstämplingsfaktor - + Outgoing connections per second Utgående anslutningar per sekund - - + + 0 (system default) 0 (systemstandard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socketbuffertstorlek för sändning [0: systemstandard] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socketbuffertstorlek för mottagning [0: systemstandard] - + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + .torrent file size limit .torrent filstorleksgräns - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till jämlikar - + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell jämlike (stryper TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Stöd internationaliserat domännamn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - + Validate HTTPS tracker certificates Validera HTTPS-spårarcertifikat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Begränsning av förfalskning av förfrågningar på serversidan (SSRF): - + Disallow connection to peers on privileged ports Tillåt inte anslutning till jämlikar på privilegierade portar - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Den styr det interna tillståndsuppdateringsintervallet som i sin tur kommer att påverka användargränssnittsuppdateringar - + Refresh interval Uppdateringsintervall - + Resolve peer host names Slå upp jämlikarnas värdnamn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adress rapporterad till spårare (kräver omstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Återannonsera alla spårare när IP eller port ändrats - + Enable icons in menus Aktivera ikoner i menyer - + Enable port forwarding for embedded tracker Aktivera portvidarebefordran för inbäddad spårare - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + + + + + Resets to default if empty + - + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P inkommande kvantitet - + I2P outbound quantity I2P inkommande kvantitet - + I2P inbound length I2P inkommande längd - + I2P outbound length I2P inkommande längd - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta spårarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sparsökväg - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Strypningsalgoritm för sändning - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkontroll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Annonsera alla spårare i en nivå - + Always announce to all tiers Annonsera alltid alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries Slå upp jämlikarnas länder - + Network interface Nätverksgränssnitt - + Optional IP address to bind to Valfri IP-adress att binda till - + Max concurrent HTTP announces Maximalt antal samtidiga HTTP-annonseringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad spårare - + Embedded tracker port Port för inbäddad spårare @@ -1301,219 +1344,252 @@ Fel: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - Kunde inte köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: "%2" + Det gick inte att köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten "%1" har hämtats färdigt - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta... - - + + Loading torrents... Läser in torrenter... - + E&xit A&vsluta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fel - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Ett in/ut-fel inträffade för torrenten "%1". Orsak: %2 - Error - Fel + Fel - Failed to add torrent: %1 - Det gick inte att lägga till torrent: %1 + Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" tillagd. - + Download completed Hämtningen slutförd - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - URL download error - URL-hämtningsfel + URL-hämtningsfel - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2. + Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2. - Torrent file association - Torrentfilassociation + Torrentfilassociation - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. + qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? - + Information Information - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, ändra ditt lösenord i programinställningarna. - Application failed to start. - Programmet kunde inte starta. + Programmet kunde inte starta. - + Exit Avsluta - + + Recursive download confirmation + Bekräftelse på rekursiv hämtning + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? + + + + Never + Aldrig + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Det gick inte att ange hård gräns för fysiskt minne (RAM). Begärd storlek: %1. Systemets hårda gräns: %2. Felkod: %3. Felmeddelande: "%4" - + qBittorrent termination initiated Avslutning av qBittorrent har initierats - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent stängs... - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent är nu redo att avsluta @@ -1650,263 +1726,263 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre olika typer av avsnitt stöds: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar avsnitt 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b> matchar avsnitt 25 till 40 i säsong ett - + Episode number is a mandatory positive value Avsnittsnummer är ett obligatoriskt positivt värde - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar avsnitt 25 och uppåt av säsong ett, och alla avsnitt av senare säsonger - + Last Match: %1 days ago Senaste matchning: %1 dagar sedan - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv namnet på den nya hämtningsregeln. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med det här namnet finns redan, välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation - Bekräftelse för regelborttagning + Bekräftelse på regelborttagning - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom, det finns inget att exportera. - + Export RSS rules Exportera RSS-regler - + I/O Error In/ut-fel - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Det gick inte att skapa målfilen. Orsak: %1 - + Import RSS rules Importera RSS-regler - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Det gick inte att importera den valda regelfilen. Orsak: %1 - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Clear downloaded episodes... Rensa hämtade avsnitt... - + Rule renaming Regelnamnbyte - + Please type the new rule name Skriv det nya regelnamnet - + Clear downloaded episodes Rensa hämtade avsnitt - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Är du säker på att du vill rensa listan över hämtade avsnitt för den valda regeln? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-läge: använd Perl-kompatibla reguljära uttryck - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertecken-läge: Du kan använda - - + + Import error Importfel - + Failed to read the file. %1 Det gick inte att läsa filen. %1 - + ? to match any single character ? för att matcha alla enskilda tecken - + * to match zero or more of any characters * för att matcha noll eller fler av några tecken - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanksteg räknas som AND-operatörer (alla ord, valfri ordning) - + | is used as OR operator | används som OR-operatör - + If word order is important use * instead of whitespace. Om ordföljden är viktig, användning * i stället för blanksteg. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ett uttryck med en tom %1-klausul (t.ex. %2) - + will match all articles. kommer att matcha alla artiklar. - + will exclude all articles. kommer exkludera alla artiklar. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det gick inte att aktivera Write-Ahead Logging (WAL) journaliseringsläge. Fel: %1. - + Couldn't obtain query result. - Kunte inte hämta sökresultat. + Det gick inte att hämta frågeresultat. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-läge stöds förmodligen inte på grund av filsystembegränsningar. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Det gick inte att påbörja överföring. Fel: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Stöd för distribuerad hashtabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Stöd för upptäckt av lokala jämlikar: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlat till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Systemväckningshändelse upptäckt. Återannonserar för alla spårare... - + Peer ID: "%1" Jämlie-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-användaragent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymt läge: %1 - - + + Encryption support: %1 Krypteringsstöd: %1 - - + + FORCED TVINGAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnitt. Gränssnitt: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent nådde kvotgränsen. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Tog bort torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Tog bort torrent och dess innehåll. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausad. - - - + + + Super seeding enabled. Superdistribution aktiverad. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent nådde distributionstidsgränsen. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent nådde tidsgränsen för inaktiv distribution. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" + Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" + Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Sammanslagning av spårare är inaktiverad. Torrent: %1 + Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Sammanslagning av spårare är inaktiverad. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. Torrent: %1 + Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Spårare slås samman från ny källa. Torrent: %1 + Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Spårare slås samman från ny källa. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP-stöd: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrents: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets nätverksstatus har ändrats till %1 + Systemets nätverksstatus har ändrats till %1 - ONLINE - UPPKOPPLAD + UPPKOPPLAD - OFFLINE - FRÅNKOPPLAD + FRÅNKOPPLAD - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, sessionsbindningen uppdateras + Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, sessionsbindningen uppdateras - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tog bort tracker från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausad. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" + Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Det gick inte att läsa in .torrent-filen i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3" + Det gick inte att läsa in .torrent-filen i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - + Failed to parse the IP filter file Det gick inte att analysera IP-filterfilen - + Restored torrent. Torrent: "%1" Återställd torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Tog bort torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrerad port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegierad port (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy-fel. Adress 1. Meddelande: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + Failed to load Categories. %1 Det gick inte att läsa in kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Tog bort torrent men kunde inte att ta bort innehåll och/eller delfil. Torrent: "%1". Fel: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Upptäckt extern IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Operation avbruten + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Skapande av ny torrentfil misslyckades. Orsak: %1 + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Operation avbruten + Operation avbruten - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Skapande av ny torrentfil misslyckades. Orsak: %1 + Skapande av ny torrentfil misslyckades. Orsak: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Det gick inte att lägga till jämliken "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Jämliken "%1" läggs till torrenten "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Oväntad data identifierad. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Det gick inte att skriva till fil. Orsak: "%1". Torrent är nu i "endast sändningsläge". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att generera återupptagningsdata. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Inbäddad spårare: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Inbäddad spårare: Det gick inte att binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Förväntat heltal i miljövariabeln "%1", men fick "%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Förväntade %1 i miljövariabeln "%2", men fick "%3" - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). - + Usage: Användning: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [alternativ] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Alternativ: - + Display program version and exit Visa programversionen och avsluta - + Display this help message and exit Visa detta hjälpmeddelande och avsluta - - + + port port - + Change the Web UI port Ändra webbgränssnittsporten - + Change the torrenting port Ändra webbgränssnittsporten - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapp - + Store configuration files in <dir> Spara konfigurationsfiler i <dir> - - + + name namn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen - + files or URLs filer eller URL:er - + Download the torrents passed by the user Hämta torrenterna som skickats av användaren - + Options when adding new torrents: Alternativ när nya torrenter läggs till: - + path sökväg - + Torrent save path Torrent-sparsökväg - + Add torrents as started or paused Lägg till torrenter som startade eller pausade - + Skip hash check Hoppa över hashkontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. - + Download files in sequential order Hämta filer i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Altenativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler - + Help Hjälp @@ -2858,42 +2943,42 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder CategoryFilterWidget - + Add category... Lägg till kategori... - + Add subcategory... Lägg till underkategori... - + Edit category... Redigera kategori... - + Remove category Ta bort kategori - + Remove unused categories Ta bort oanvända kategorier - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Remove torrents Ta bort torrenter @@ -2950,12 +3035,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Det gick inte att läsa in anpassad temastilmall. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Det gick inte att läsa in anpassade temafärger. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Är du säker på att du vill ta bort "%1" från överföringslistan? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ett fel uppstod vid försök att öppna loggfilen. Loggning till filen är inaktiverad. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent är redan närvarande + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd kommandoradsparameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Juridisk information - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner @@ -3608,12 +3727,12 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. &Suspend System - &Försätt systemet i viloläge + &Försätt systemet i vänteläge &Hibernate System - &Försätt i viloläge + &Försätt systemet i viloläge @@ -3683,12 +3802,12 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -3703,327 +3822,323 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Exekveringsloggen - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ställ in lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Transfers Överföringar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - - + + Please type the UI lock password: Skriv lösenordet för gränssnittslås: - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - Recursive download confirmation - Bekräftelse för rekursiv hämtning + Bekräftelse på rekursiv hämtning - Never - Aldrig + Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Alternativen sparade. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: %2. Vill du installera en nyare version nu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-version (%1) är föråldrad. Uppgradera till den senaste versionen för att sökmotorerna ska fungera. Minimikrav: %2. - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + Filter torrents... Filtrera torrenter... - + Filter by: Filtrera efter: - + The password must be at least 3 characters long Lösenordet måste vara minst 3 tecken långt - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? + Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändninghastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -4084,133 +4199,133 @@ Installera den manuellt. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O-fel: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstorleken (%1) överskrider hämtningsgränsen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Överskridit tillåtna omdirigeringar (%1) - + Redirected to magnet URI Omdirigeras till magnet-URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjärrvärdens namn hittades inte (ogiltigt värdnamn) - + The operation was canceled Operationen avbröts - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjärrservern stängde anslutningen för tidigt innan hela svaret mottogs och behandlades - + The connection to the remote server timed out Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-handskakning misslyckades - + The remote server refused the connection Fjärrservern nekade anslutningen - + The connection to the proxy server was refused Anslutningen till proxyservern nekades - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyservern stängde anslutningen i förtid - + The proxy host name was not found Proxyserverns värdnamn hittades inte - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern i tid på den skickade förfrågan - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyservern kräver autentisering för att hedra begäran men accepterade inte några referenser som erbjuds - + The access to the remote content was denied (401) Åtkomsten till fjärrinnehållet nekades (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Åtgärden som begärdes på fjärrinnehållet är inte tillåten - + The remote content was not found at the server (404) Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API för nätverksåtkomst kan inte behandla begäran därför att protokollet inte är känt - + The requested operation is invalid for this protocol Den begärda åtgärden är ogiltig för detta protokoll - + An unknown network-related error was detected Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes - + An unknown proxy-related error was detected Ett okänt proxyrelaterat fel upptäcktes - + An unknown error related to the remote content was detected Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - + A breakdown in protocol was detected Ett haveri i protokollet upptäcktes - + Unknown error Okänt fel @@ -4218,7 +4333,7 @@ Installera den manuellt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorera SSL-fel, URL: "%1", fel: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Installera den manuellt. Bekräftelse vid automatisk avslutning när hämtningar slutförs - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout för torrentinnehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrenten kommer att läggas till överst i hämtningsslistan - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Lägg till överst i kön - + When duplicate torrent is being added När duplicerad torrent läggs till - + Merge trackers to existing torrent Slå ihop spårare till befintlig torrent - + Add... Lägg till... - + Options.. Alternativ... - + Remove Ta bort - + Email notification &upon download completion E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - + Peer connection protocol: Jämlikeanslutningsprotokoll: - + Any Vilket som helst - + I2P (experimental) I2P (experimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om &quot;blandat läge&quot; är aktiverat kan I2P-torrenter också hämta jämlikar från andra källor än spåraren och ansluta till vanliga IP-adresser, utan att ge någon anonymisering. Detta kan vara användbart om användaren inte är intresserad av anonymisering av I2P, men ändå vill kunna ansluta till I2P-användare.</p></body></html> - + Mixed mode Blandat läge - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Vissa alternativ är inkompatibla med den valda proxytypen! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Vid aktivering, görs värdnamnsuppslag via proxy. - + Perform hostname lookup via proxy Utför värdnamnsuppslagning via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Använd proxy för BitTorrent-ändamål - + RSS feeds will use proxy RSS-flöden kommer att använda proxy - + Use proxy for RSS purposes Använd proxy för RSS-ändamål - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Sökmotor, programuppdateringar eller något annat kommer att använda proxy - + Use proxy for general purposes Använd proxy för allmänna ändamål - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network Hitta jämlikar på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Kräv kryptering: Anslut endast till jämlikar med protokollkryptering Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active checking torrents: Högst antal aktiva kontrollerande torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + When total seeding time reaches När totala distributionstiden når - + When inactive seeding time reaches När inaktiva distributionstiden når - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Distributionsgränser - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn @@ -6122,7 +6242,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec - + Normal Normal @@ -6132,124 +6252,124 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Använd qBittorrent för magnetlänkar - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar - + Power Management Energihantering - + Save path: Sparsökväg: - + Backup the log file after: Säkerhetskopiera loggfilen efter: - + Delete backup logs older than: Ta bort säkerhetskopieringsloggar äldre än: - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Bring torrent dialog to the front Flytta torrentdialogrutan längst fram - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ta också bort .torrentfiler vars tillägg avbröts - + Also when addition is cancelled Även när tilläggning avbryts - + Warning! Data loss possible! Varning! Dataförlust möjlig! - + Saving Management Spara hantering - + Default Torrent Management Mode: Standard torrenthanteringsläge: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: När torrentkategorin ändras: - + Relocate torrent Flytta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Växla torrent till manuellt läge - - + + Relocate affected torrents Flytta påverkade torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Växla påverkade torrenter till manuellt läge - + Use Subcategories Använd underkategorier - + Default Save Path: Standard sparsökväg: - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Visa &qBittorrent i aviseringsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Visa &torrentinnehåll och några alternativ - + De&lete .torrent files afterwards T&a bort .torrent-filer efteråt - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för slutförda hämtningar till: - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer @@ -6347,103 +6467,103 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Monokrom (för ljust tema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter hämtas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter distribuerar - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Skapar en extra loggfil efter att loggfilen når den angivna filstorleken - + days Delete backup logs older than 10 days dagar - + months Delete backup logs older than 10 months månader - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings Logga prestandavarningar - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett pausat tillstånd - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Starta inte hämtningen automatiskt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Om .torrent-filen ska tas bort efter att den lagts till - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar. - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den - + Enable recursive download dialog Aktivera rekursiv hämtningsdialogruta - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt - + When Default Save/Incomplete Path changed: När standard spara/ofullständig sökväg ändrades: - + When Category Save Path changed: När kategorisparsningssökvägen ändras: - + Use Category paths in Manual Mode Använd kategorisökvägar i manuellt läge - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Lös relativ sparsökväg mot lämplig kategorisökväg istället för standardsökväg @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< qBittorrents fönsterstatus vid uppstart - + Torrent stop condition: Torrentstoppvillkor: - - + + None Inget - - + + Metadata received Metadata mottagna - - + + Files checked Filer kontrollerade - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Be om att slå samman spårare när torrent läggs till manuellt - + Use another path for incomplete torrents: Använd en annan sökväg för ofullständiga torrenter: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrenter från: - + Excluded file names Exkluderade filnamn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Svartlista filtrerade filnamn från att hämtas från torrenter. Filer som matchar något av filtren i den här listan kommer att ha sin prioritet automatiskt inställd på "Hämta inte". @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: filtrera exakt filnamn. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men inte 'readme10.txt'. - + Receiver Mottagare - + To: To receiver Till: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Sändare - + From: From sender Från: - + This server requires a secure connection (SSL) Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Run external program Kör externt program - + Run on torrent added Kör när torrent läggs till - + Run on torrent finished Kör när torrent slutförs - + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ställ in på 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Högst antal sändningsplatser globalt: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Värd: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Annars används proxyservern endast för spåraranslutningar - + Use proxy for peer connections Använd proxy för jämlikeanslutningar - + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Uppdatera filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers Tillämpa på spårare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN Tillämpa hastighetsgräns för LAN-jämlikar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler jämlikar - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utbyta jämlikar med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera jämlikeutbyte (PeX) för att hitta fler jämlikar - + Look for peers on your local network Leta efter jämlikar på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera upptäckt av lokala jämlikar för att hitta fler jämlikar - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera skydd mot förfalskning av förfrågningar mellan webbplatser (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan - + Select qBittorrent UI Theme file Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): - + Minimized Minimerad - + Hidden Dold - + Disabled due to failed to detect system tray presence Inaktiverat på grund av att det inte gick att detektera närvaro i systemfältet - + No stop condition is set. Inga stoppvillkor angivna. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Torrent som har metadata initialt påverkas inte. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Detta kommer också att hämta metadata om det inte var där initialt. - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - + + Choose export directory Välj exportmapp - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent-temafil för användargränssnitt (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent) - - - + + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att analysera det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - + Preferences Inställningar - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int PeerListWidget - + Country/Region Land/region - + IP/Address IP/adress - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Jämlike ID-klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Add peers... Lägg till jämlikar... - - + + Adding peers Lägger till jämlikar - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Vissa kamrater kan inte läggas till. Kontrollera loggen för detaljer. - + Peers are added to this torrent. Jämlikar läggs till i denna torrent. - - + + Ban peer permanently Förbjud jämliken permanent - + Cannot add peers to a private torrent Det går inte att lägga till jämlikar i en privat torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Det går inte att lägga till jämlikar när torrenten kontrollerar - + Cannot add peers when the torrent is queued Det går inte att lägga till jämlikar när torrenten är i kö - + No peer was selected Ingen jämlike vald - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda jämlikarna? - + Peer "%1" is manually banned Jämliken "%1 " är manuellt förbjuden - + N/A Ingen - + Copy IP:port Kopiera IP:port @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denna del: - + File in this piece: Fil i denna del: - + File in these pieces: Fil i dessa delar: - + Wait until metadata become available to see detailed information Vänta tills metadata blir tillgängliga för att se detaljerad information - + Hold Shift key for detailed information Håll skifttangenten för detaljerad information @@ -7811,35 +7931,60 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent är aktiv + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Följande filer från torrenten "%1" stöder granskning, välj en av dem: - + Preview Förhandsvisning - + Name Namn - + Size Storlek - + Progress Förlopp @@ -7872,27 +8017,27 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Sökvägen finns inte - + Path does not point to a directory Sökvägen pekar inte på en mapp - + Path does not point to a file Sökvägen pekar inte på en fil - + Don't have read permission to path Har inte läsbehörighet till sökväg - + Don't have write permission to path Har inte skrivbehörighet till sökväg @@ -8089,71 +8234,71 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Sparsökväg: - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denna session) - - + + N/A Ingen - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 genomsnitt) - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera URL för webbdistribution - + Edit Web seed URL Ändra URL för webbdistribution @@ -8163,39 +8308,39 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Filtrera filer... - + Speed graphs are disabled Hastighetsdiagram är inaktiverade - + You can enable it in Advanced Options Du kan aktivera det i Avancerade alternativ - + New URL seed New HTTP source Ny URL-distribution - + New URL seed: Ny URL-distribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här URL-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Redigering av webbdistribution - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -8203,33 +8348,33 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Det gick inte att spara RSS AutoDownloader-data i %1. Fel: %2 - + Invalid data format Ogiltigt dataformat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-artikeln '%1' accepteras av regeln '%2'. Försöker lägga till torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Det gick inte att läsa in regler för RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Det gick inte att läsa in regler för RSS Auto Downloader. Orsak: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Det gick inte att spara RSS-flöde i "%1". Orsak: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fel: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-artikeln "%1#%2". Ogiltigt dataformat. @@ -8343,42 +8488,42 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Kan inte ta bort root-mapp. - + Failed to read RSS session data. %1 Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Orsak: URL krävs. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Orsak: UID är ogiltigt. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Dubblett RSS-flöde hittades. UID: "%1". Fel: Konfigurationen verkar vara skadad. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-objektet. Objekt: "%1". Ogiltigt dataformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Korrupt RSS-lista, läser inte in den. @@ -8506,64 +8651,69 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Redigera flödes-URL - + Please choose a folder name Välj ett mappnamn - + Folder name: Mappnamn: - + New folder Ny mapp - - + + Please type a RSS feed URL Skriv URL för ett RSS-flöde - - + + Feed URL: Flödets URL: - + Deletion confirmation - Bekräftelse för borttagning + Bekräftelse på borttagning - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Är du säker på att du vill ta bort de valda RSS-flödena? - + Please choose a new name for this RSS feed Välj ett nytt namn för detta RSS-flöde - + New feed name: Nytt namn på flöde: - + Rename failed Det gick inte att byta namn - + Date: Datum: - + + Feed: + + + + Author: Upphovsman: @@ -8677,132 +8827,132 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Storlek: - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Seeders i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers i.e: Number of partial sources Reciprokörer - + Search engine Sökmotor - + Filter search results... Filtrera sökresultat... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Reslutat (visar <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Endast torrentnamn - + Everywhere Överallt - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Open download window Öppna hämtningsfönstret - + Download Hämta - + Open description page Öppna beskrivningssidan - + Copy Kopiera - + Name Namn - + Download link Hämtningslänk - + Description page URL Beskrivningssidans URL - + Searching... Söker... - + Search has finished Sökningen är klar - + Search aborted Sökningen avbruten - + An error occurred during search... Ett fel uppstod under sökningen... - + Search returned no results Sökningen gav inga resultat - + Column visibility Kolumnens synlighet - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll @@ -8917,16 +9067,16 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. - - - - + + + + Search Sök - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Det finns inte några sökinsticksmoduler installerade. Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av fönstret för att installera några. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Välj... - - - + + + Search Engine Sökmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installera Python för att använda sökmotorn. - + Empty search pattern Tomt sökmönster - + Please type a search pattern first Skriv ett sökmönster först - + Stop Stoppa - + Search has finished Sökningen är klar - + Search has failed Det gick inte att söka @@ -9070,7 +9220,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Exit confirmation - Bekräftelse för avslutning + Bekräftelse på avslutning @@ -9085,22 +9235,22 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Shutdown confirmation - Bekräftelse för avstängning + Bekräftelse på avstängning The computer is going to enter suspend mode. - Datorn går i viloläge. + Datorn kommer att försättas i vänteläge. &Suspend Now - &Försätt i viloläge nu + &Försätt i vänteläge nu Suspend confirmation - Avbryt bekräftelsen + Bekräftelse på vänteläge @@ -9115,7 +9265,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Hibernate confirmation - Bekräftelse för försättning i viloläge + Bekräftelse på viloläge @@ -9172,52 +9322,52 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av SpeedPlotView - + Total Upload Skickat totalt - + Total Download Hämtat totalt - + Payload Upload Sändningsnyttolast - + Payload Download Hämtningsnyttolast - + Overhead Upload Sändningsoverhead - + Overhead Download Hämtningsoverhead - + DHT Upload DHT skickat - + DHT Download DHT hämtat - + Tracker Upload Spårarsändning - + Tracker Download Spårarhämtning @@ -9426,13 +9576,13 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder @@ -9442,29 +9592,29 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av qBittorrent behöver startas om! - - - + + + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frånkopplad. Detta betyder oftast att qBittorrent inte kunde lyssna på den valda porten för inkommande anslutningar. - + Online Ansluten - + Click to switch to alternative speed limits Klicka för att växla till alternativa hastighetsgränser - + Click to switch to regular speed limits Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser @@ -9649,62 +9799,62 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av TagFilterWidget - + Add tag... Lägg till tagg... - + Remove tag Ta bort tagg - + Remove unused tags Ta bort oanvända taggar - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Remove torrents Ta bort torrenter - + New Tag Ny tagg - + Tag: Tagg: - + Invalid tag name Ogiltigt taggnamn - + Tag name '%1' is invalid Taggnamnet "%1" är ogiltigt - + Tag exists Tagg finns - + Tag name already exists. Taggnamn finns redan. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorinamnet kan inte innehålla "\". Kategorinamnet kan inte börja/sluta med "/". @@ -9834,32 +9984,32 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentContentModel - + Name Namn - + Progress Förlopp - + Download Priority Hämtningsprioritet - + Remaining Återstår - + Availability Tillgänglighet - + Total Size Total storlek @@ -9909,93 +10059,93 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Fel vid namnändring - + Renaming Byter namn - + New name: Nytt namn: - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Resize columns Ändra kolumnstorlek - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke dolda kolumner till storleken på dess innehåll - + Open Öppna - + Open containing folder Öppna innehållande mapp - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - - + + Do not download Hämta inte - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Högsta - + By shown file order Efter visad filordning - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Hög prioritet - + Maximum priority Högsta prioritet - + Priority by shown file order Prioritet efter visad filordning @@ -10024,13 +10174,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. - + Select file Välj fil - + Select folder Välj mapp @@ -10055,189 +10205,190 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Delstorlek: - + Auto Automatisk - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Beräkna antal delar: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat torrent (kommer inte att dela på DHT-nätverk) - + Start seeding immediately Börja distribuera direkt - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorera gränser för delningskvot för denna torrent - + Optimize alignment Optimera justering - + Align to piece boundary for files larger than: Anpassa till delgräns för filer större än: - + Disabled Inaktiverad - + KiB KiB - + Fields Fält - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Du kan separera spårarnivåer / grupper med en tom rad. - + Web seed URLs: URL:er för webbdistribution: - + Tracker URLs: URL:er för spårare: - + Comments: Kommentarer: - + Source: Källa: - + Progress: Förlopp: - + Create Torrent Skapa torrent - - - + + Torrent creation failed Det gick inte att skapa torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Orsak: Sökväg till fil/mapp är inte läsbar. - + Select where to save the new torrent Välj var du vill spara den nya torrenten - + Torrent Files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) - + Reason: %1 Orsak: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Orsak: Skapad torrent är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. + Orsak: Skapad torrent är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. - + Torrent creator Torrent-skaparen - + Torrent created: Torrent skapad: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Det gick inte att läsa in konfigurationen för bevakade mappar. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Det gick inte att analysera konfigurationen för bevakade mappar från %1. Fel: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Det gick inte att läsa in konfigurationen för bevakade mappar från %1. Fel: "Ogiltigt dataformat." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Det gick inte att lagra konfigurationen av bevakade mappar till %1. Fel: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara tom. - + Watched folder Path cannot be relative. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara relativ. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnetfilen är för stor. Fil: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Det gick inte att öppna magnetfilen: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Avvisar misslyckad torrentfil: %1 - + Watching folder: "%1" Bevakar mapp: "%1" @@ -10503,115 +10659,115 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - - + + Save path cannot be empty Sparsökvägen kan inte vara tom - - + + Cannot create target directory Det går inte att skapa målmapp - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 Det går inte att exportera torrentfil. Fel: %1 - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparsökväg - + 'sort' parameter is invalid parametern "sort" är ogiltig - + "%1" is not a valid file index. "%1" är inte ett giltigt filindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 är utanför gränserna. - - + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -10640,160 +10796,259 @@ Välj ett annat namn och försök igen. + TrackerListModel + + + + Working + Arbetar + + + + Disabled + Inaktiverad + + + + Disabled for this torrent + Inaktiverat för denna torrent + + + + This torrent is private + Denna torrent är privat + + + + N/A + + + + + Updating... + Uppdaterar... + + + + Not working + Fungerar inte + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Inte ännu kontaktad + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Nivå + + + + Protocol + + + + + Status + Status + + + + Peers + Jämlikar + + + + Seeds + Distributioner + + + + Leeches + Reciprokörer + + + + Times Downloaded + Gånger nedladdad + + + + Message + Meddelande + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Arbetar + Arbetar - Disabled - Inaktiverad + Inaktiverad - Disabled for this torrent - Inaktiverat för denna torrent + Inaktiverat för denna torrent - - + This torrent is private Denna torrent är privat - Updating... - Uppdaterar... + Uppdaterar... - Not working - Fungerar inte + Fungerar inte - Not contacted yet - Inte ännu kontaktad + Inte ännu kontaktad - - - - N/A - Ingen + Ingen - + Tracker editing Redigera spårare - + Tracker URL: Spårar-URL: - - + + Tracker editing failed Det gick inte att redigera spåraren - + The tracker URL entered is invalid. Den angivna spårarens URL är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Spårar-URL finns redan. - + Edit tracker URL... Ändra spårar-URL... - + Remove tracker Ta bort spårare - + Copy tracker URL Kopiera URL för spårare - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsera till valda spårare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsera till alla spårare - Tier - Nivå + Nivå - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Seeds - Distributioner + Distributioner - Times Downloaded - Gånger nedladdad + Gånger nedladdad - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - Peers - Jämlikar + Jämlikar - + Add trackers... Lägg till spårare... - Leeches - Reciprokörer + Reciprokörer - Message - Meddelande + Meddelande - + Column visibility Kolumnens synlighet @@ -10801,47 +11056,47 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Lägg till spårare - + List of trackers to add (one per line): Lista över spårare att lägga till (en per rad): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent kompatibel URL-lista: - + Download trackers list Hämta spårarlista - + Add Lägg till - + Trackers list URL error URL-fel för spårarlistan - + The trackers list URL cannot be empty Spårarlistans URL kan inte vara tom - + Download trackers list error Fel vid hämtning av spårarlista - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Ett fel uppstod vid hämtning av spårarlistan. Orsak: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Alla (0) + Alla (0) - Trackerless (0) - Utan spårare (0) + Utan spårare (0) - Error (0) - Fel (0) + Fel (0) - Warning (0) - Varning (0) + Varning (0) - - Trackerless - Utan spårare + Utan spårare - - Error (%1) - Fel (%1) + Fel (%1) - - + Warning (%1) Varning (%1) - + Trackerless (%1) Utan spårare (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Ta bort spårare + + + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Remove torrents Ta bort torrenter - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [T] Hämtar metadata [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [T] Hämtar @@ -10987,7 +11262,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [T] Distribuerar @@ -11038,214 +11313,220 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Felaktiga - + Name i.e: torrent name Namn - + Size i.e: torrent size Storlek - + Progress % Done Förlopp - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Distributioner - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Jämlikar - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändninghastighet - + Ratio Share ratio Kvot - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Slutförs - + Category Kategori - + Tags Taggar - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tillagd - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Slutfördes - + Tracker Spårare - + Down Limit i.e: Download limit Hämtningsgräns - + Up Limit i.e: Upload limit Sändningsgräns - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Hämtat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Skickat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Hämtat denna session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Skickat denna session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Återstår - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv - + Save Path Torrent save path Sparsökväg - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Ofullständig sparsökväg - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Klar - + Ratio Limit Upload share ratio limit Kvotgräns - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Senast sedd fullständig - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Senaste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total storlek - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tillgänglighet - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Infohash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Infohash v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Ingen - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sedan - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Recheck confirmation - Bekräftelse återkontroll + Bekräftelse på återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Choose save path Välj sparsökväg - + Confirm pause Bekräfta paus - + Would you like to pause all torrents? Vill du pausa alla torrenter? - + Confirm resume Bekräfta återuppta - + Would you like to resume all torrents? Vill du återuppta alla torrenter? - + Unable to preview Det går inte att förhandsgranska - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Enable automatic torrent management Aktivera automatisk torrenthantering - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Är du säker på att du vill aktivera automatisk torrenthantering för de valda torrenterna? De kan komma att flyttas. - + Add Tags Lägg till taggar - + Choose folder to save exported .torrent files Välj mapp för att spara exporterade .torrent-filer - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera .torrent-fil. Torrent: "%1". Sparsökväg: "%2". Orsak: "%3" - + A file with the same name already exists En fil med samma namn finns redan - + Export .torrent file error Exportera .torrent-filfel - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - + &Resume Resume/start the torrent &Återuppta - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Tvinga åter&uppta - + Pre&view file... Förhands&granska fil... - + Torrent &options... Torrent&alternativ... - + Open destination &folder Öppna destinations&mapp - + Move &up i.e. move up in the queue Flytta &upp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytta &ner - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytta &överst - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta &nederst - + Set loc&ation... Ange pl&ats... - + Force rec&heck Tvinga åter&kontroll - + Force r&eannounce Tvinga åt&erannonsera - + &Magnet link &Magnetlänk - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Namn - + Info &hash v1 Info&hash v1 - + Info h&ash v2 Info-h&ash v2 - + Re&name... Byt &namn... - + Edit trac&kers... Redigera spå&rare... - + E&xport .torrent... E&xportera .torrent... - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny... - + &Reset Reset category &Återställ - + Ta&gs Ta&ggar - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lägg till... - + &Remove All Remove all tags &Ta bort alla - + &Queue &Kö - + &Copy &Kopiera - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exporterad torrent är inte nödvändigtvis densamma som den importerade - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fel uppstod vid export av .torrent-filer. Kontrollera exekveringsloggen för detaljer. - + &Remove Remove the torrent &Ta bort - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Automatic Torrent Management Automatisk torrenthantering - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge innebär att olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan inte framtvinga återannonsering om torrent är pausad/köad/fellerar/kontrollerar - + Super seeding mode Superdistributionsläge @@ -11707,35 +11988,68 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python upptäckt, körbart namn: "%1", version: %2 + Python upptäckt, körbart namn: "%1", version: %2 - Python not detected - Python upptäcktes inte + Python upptäcktes inte + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Filöppningsfel. Fil: "%1". Fel: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Filstorleken överskrider gränsen. Fil: "%1". Filstorlek: %2. Storleksgräns: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Filläsfel. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Lässtorleken matchar inte. Fil: "%1". Förväntat: %2. Faktiskt: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Bevakad mapp - + Watched folder path cannot be empty. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara tom. - + Watched folder path cannot be relative. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara relativ. - + Folder '%1' is already in watch list. Mappen "%1" är redan i bevakningslistan. - + Folder '%1' doesn't exist. Mappen "%1" finns inte. - + Folder '%1' isn't readable. Mappen "%1" är inte läsbar. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Oacceptabelt sessionscookienamn är specificerat: "%1". Standard används. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Oacceptabel filtyp, endast vanlig fil är tillåten. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativa mappen för användargränssnittet är förbjudna. - + Using built-in Web UI. Använder inbyggt webbgränssnitt. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Använder anpassat webbgränssnitt. Plats: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1) har lästs in. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Saknar ":" avskiljare i WebUI anpassad HTTP-rubrik: "%1" - + Web server error. %1 Webbserverfel. %1 - + Web server error. Unknown error. Webbserverfel. Okänt fel. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Ursprungsrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Ursprungsrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Referensrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Referensrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik, port felmatchning. Begär käll-IP: "%1". Serverport: "%2". Mottagen värdrubrik: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik. Begär käll-IP: "%1". Mottagen värdrubrik: "%2" @@ -11872,22 +12186,22 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen lyckades - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen misslyckades, återgång till HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Webbgränssnitt: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webbgränssnitt: Kan inte binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Välj ett annat namn och försök igen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 min {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 min + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1å %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1h %2m - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1å %2d + %1å %2d - + + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är slutförda. - + < 1m < 1 minute < 1 min - %1m e.g: 10minutes - %1 min + %1 min - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index 35a047c68..3a683ff8d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ เกี่ยวกับ qBittorent - + About เกี่ยวกับ - + Authors ผู้พัฒนาโปรแกรม - + Current maintainer ผู้ดูแลขณะนี้ - + Greece กรีซ - - + + Nationality: สัญชาติ - - + + E-mail: อีเมล - - + + Name: ชื่อ - + Original author ผู้พัฒนาดั้งเดิม - + France ฝรั่งเศส - + Special Thanks ขอขอบคุณเป็นพิเศษ - + Translators ทีมนักแปล - + License ลิขสิทธิ์ - + Software Used ซอฟต์แวร์ที่ใช้ - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent สร้างมาจากไลบรารี่เหล่านี้ - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. โปรแกรมบิตทอร์เรนต์ขั้นสูงถูกสร้างด้วยโปรแกรมภาษา C++, ขึ้นกับชุดเครื่องมือ Qt และ libtorrent-rasterbar - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2023 โครงการ qBittorrent - + Home Page: หน้าแรก - + Forum: ฟอรั่ม - + Bug Tracker: ติดตามบั๊ค: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License ฐานข้อมูล IP to Country Lite ฟรีโดย DB-IP ใช้สำหรับแก้ไขประเทศของเพียร์. ฐานข้อมูลได้รับอนุญาตภายใต้ Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -225,19 +232,19 @@ - + None ไม่มี - + Metadata received ข้อมูลรับ Metadata - + Files checked ไฟล์ตรวจสอบแล้ว @@ -249,7 +256,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + @@ -352,199 +359,202 @@ บันทึกเป็นไฟล์ .torrent - + I/O Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - - Invalid torrent - ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง + ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - Invalid magnet link - magnet link ไม่ถูกต้อง + magnet link ไม่ถูกต้อง - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - โหลดทอเร้นไม่ได้: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + โหลดทอเร้นไม่ได้: %1 ผิดพลาด: %2 - This magnet link was not recognized - ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ + ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล - - + + Choose save path เลือกที่บันทึก - - - - - - Torrent is already present - มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว + มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว + ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว - Torrent is already queued for processing. - ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล + ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล - + No stop condition is set. ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด - + Torrent will stop after metadata is received. ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. + Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. - Cannot download '%1': %2 - ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 + ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 - + Filter files... คัดกรองไฟล์... - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - - - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - - - - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. + ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. ข้อผิดพลาด: %2 - Download Error - ดาวน์โหลดผิดพลาด + ดาวน์โหลดผิดพลาด + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -552,7 +562,7 @@ Error: %2 Form - + @@ -572,12 +582,12 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -587,17 +597,17 @@ Error: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +617,7 @@ Error: %2 Start torrent: - + @@ -622,7 +632,7 @@ Error: %2 Add to top of queue: - + @@ -703,597 +713,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB เมบิไบต์ - + Recheck torrents on completion ตรวจทอเร้นอีกครั้งเมื่อเสร็จสมบูรณ์ - - + + ms milliseconds มิลลิเซกันด์ - + Setting ตั้งค่า - + Value Value set for this setting มูลค่า - + (disabled) (ปิดการใช้งานแล้ว) - + (auto) (ออโต้) - + min minutes นาที - + All addresses ที่อยู่ทั้งหมด - + qBittorrent Section ส่วนของ qBittorrent - - + + Open documentation เปิดเอกสาร - + All IPv4 addresses ที่อยู่ IPv4 ทั้งหมด - + All IPv6 addresses ที่อยู่ IPv6 ทั้งหมด - + libtorrent Section ส่วน libtorrent - + Fastresume files ไฟล์ประวัติด่วน - + SQLite database (experimental) ฐานข้อมูล SQLite (ทดลอง) - + Resume data storage type (requires restart) ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ท) - + Normal ปกติ - + Below normal ต่ำกว่าปกติ - + Medium ปานกลาง - + Low ช้า - + Very low ช้ามาก - + Process memory priority (Windows >= 8 only) ความสำคัฯของหน่วยประมวลผล (วินโดว์ >= 8 เท่านั้น) - + Physical memory (RAM) usage limit จำกัดการใช้งานหน่วยความจำ (RAM) - + Asynchronous I/O threads เธรดไม่ตรงกัน I/O - + Hashing threads แฮชเธรด - + File pool size ขนาดไฟล์ Pool - + Outstanding memory when checking torrents ความสำคัญของหน่วยความจำเมื่อตรวจสอบ Torrents - + Disk cache ดิสก์แคช - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval แคชดิสก์หมดอายุ - + Disk queue size ขนาดลำดับของดิสก์ - - + + Enable OS cache เปิดใช้งาน OS แคช - + Coalesce reads & writes เชื่อมต่อการ อ่านและการเขียน - + Use piece extent affinity ใช้งานความสัมพันธ์ของชิ้นส่วน - + Send upload piece suggestions ส่งคำแนะนำชิ้นส่วนที่อัปโหลด - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer - + - - - - - + + + + + KiB กิบิไบต์ - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux ตัวเลือกนี้มีผลน้อยบนระบบลีนุกซ์ - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default ค่าเริ่มต้น - + Memory mapped files - + - + POSIX-compliant - + - + Disk IO type (requires restart) - + - - + + Disable OS cache ยกเลิกแคชระบบปฏิบัติการ - + Disk IO read mode - + - + Write-through - + - + Disk IO write mode - + - + Send buffer watermark ส่งลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Send buffer low watermark ส่งบัฟเฟอร์ลายน้ำต่ำ - + Send buffer watermark factor ส่งส่วนประกอบลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Outgoing connections per second การเชื่อมต่อขาออกต่อวินาที - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size ขนาดแบ็คล็อกของซ็อกเก็ต - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers ประเภทของบริการ (ToS) สำหรับการเชื่อมต่อกับเพียร์ - + Prefer TCP เสนอ TCP - + Peer proportional (throttles TCP) สัดส่วนเพียร์ (ควบคุมปริมาณ TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) รองรับชื่อโดเมนสากล (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address อนุญาตให้ใช้การเชื่อมต่อจากหลาย ๆ ที่อยู่ IP - + Validate HTTPS tracker certificates ติดตามตรวจสอบใบอนุญาต HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation การลดการร้องขอทางฝั่งเซิร์ฟเวอร์ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports ปฏิเสธิการเชื่อมต่อไปเพียร์บนพอร์ตที่มีสิทธิพิเศษ - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + - + Refresh interval ระยะรอบการรีเฟรช - + Resolve peer host names แก้ไขชื่อโฮสต์เพียร์ - + IP address reported to trackers (requires restart) - + - + Reannounce to all trackers when IP or port changed ประกาศให้ผู้ติดตามทุกคนทราบอีกครั้งเมื่อ IP หรือ พอร์ต มีการเปลี่ยนแปลง - + Enable icons in menus เปิดใช้งานไอคอนในเมนู - + Enable port forwarding for embedded tracker - + + + + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + - + Peer turnover disconnect percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Peer turnover threshold percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ - + Peer turnover disconnect interval ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของเพียร์ - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications หน้าจอแสดงการแจ้งเตือน - + Display notifications for added torrents หน้าจอการแจ้งเตือนสำหรับการเพิ่ม torrent - + Download tracker's favicon ติดตามการดาวน์โหลด favicon - + Save path history length บันทึกประวัติเส้นทาง - + Enable speed graphs เปิดใช้งานกราฟความเร็ว - + Fixed slots สล็อตคงที่ - + Upload rate based อัตราการอัพโหลด - + Upload slots behavior อัปโหลดพฤติกรรมสล็อต - + Round-robin รอบ-โรบิน - + Fastest upload อัพโหลดเร็วที่สุด - + Anti-leech ต่อต้าน-leech - + Upload choking algorithm อัปโหลดอัลกอริทึม - + Confirm torrent recheck ยืนยันการตรวจสอบ Torrent อีกครั้ง - + Confirm removal of all tags ยืนยันการลบแท็กทั้งหมด - + Always announce to all trackers in a tier ประกาศต่อผู้ติดตามทุกคน - + Always announce to all tiers ประกาศทุกระดับ - + Any interface i.e. Any network interface ทุก ๆ หน้าตา - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP ผสมโหมดอัลกอริทึม - + Resolve peer countries แก้ไขประเทศของเพียร์ - + Network interface โครงข่ายเชื่อมต่อ - + Optional IP address to bind to ที่อยู่ IP ไม่จำเป็น - + Max concurrent HTTP announces ประกาซใช้ HTTP พร้อมกันสูงสุด - + Enable embedded tracker เปิดใช้งานตัวติดตามแบบฝัง - + Embedded tracker port พอร์ตติดตามแบบฝัง @@ -1301,220 +1336,248 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 เริ่มแล้ว - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว. - + Using config directory: %1 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + + + + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading - + - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + - - + + Loading torrents... - + - + E&xit อ&อก - + I/O Error i.e: Input/Output Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. เกิดข้อผิดพลาดการอ่านเขียนข้อมูล สำหรับ torrent '%1'. เหตุผล: %2 - Error - ผิดพลาด + ผิดพลาด - Failed to add torrent: %1 - เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์ผิดพลาด: %1 + เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์ผิดพลาด: %1 - + Torrent added เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์แล้ว - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' เพิ่มแล้ว - + Download completed ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - URL download error - URL ดาวน์โหลดล้มเหลว + URL ดาวน์โหลดล้มเหลว - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2. + ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2. - Torrent file association - การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์ + การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์ - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - - - - + Information ข้อมูล - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + - + The Web UI administrator username is: %1 ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + - Application failed to start. - ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ + ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ - + Exit ออก - + + Recursive download confirmation + ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + + Never + ไม่เลย + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated - + - + qBittorrent is shutting down... - + - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent - + qBittorrent is now ready to exit - + @@ -1578,17 +1641,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1649,263 +1712,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &นำออก... - + Matches articles based on episode filter. จับคู่บทความตามตัวกรองตอน - + Example: ตัวอย่าง - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match จะตรงกัน 2, 5, 8 ผ่าน 15, 30 และตอนต่อไปของซีซันที่หนึ่ง - + Episode filter rules: กฎตัวกรองตอน: - + Season number is a mandatory non-zero value หมายเลขซีซันเป็นค่าบังคับที่ไม่ใช่ศูนย์ - + Filter must end with semicolon ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " - + Three range types for episodes are supported: รอบรับตอนทั้งสามประเภท: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one หมายเลขเดียว: <b>1x25;</b> ตรงกับตอน 25 of ซีซันแรก - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one ช่วงปกติ: <b>1x25-40;</b> ตรงกับตอน 25 ผ่าน 40 of ซีซันแรก - + Episode number is a mandatory positive value หมายเลขตอนต้องเป็นค่าบวก - + Rules กฏ - + Rules (legacy) กฏ (สมบัติ) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons ช่วงไม่มีที่สิ้นสุด: <b>1x25-;</b> ตรงกับตอน 25 และสูงกว่าของซีซันที่หนึ่งและทุกตอนของซีซันต่อมา - + Last Match: %1 days ago นัดสุดท้าย: %1 วันที่แล้ว - + Last Match: Unknown นัดสุดท้าย: ไม่ทราบ - + New rule name ชื่อกฎใหม่ - + Please type the name of the new download rule. กรุณาพิมพ์ชื่อกฎการดาวน์โหลดใหม่ - - + + Rule name conflict ความขัดแย้งของชื่อกฎ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. มีกฎที่ใช้ชื่อนี้อยู่แล้วกรุณาลือกชื่ออื่น - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่ชื่อ '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่เลือก? - + Rule deletion confirmation ยืนยันการลบกฏ - + Invalid action การดำเนินการไม่ถูกต้อง - + The list is empty, there is nothing to export. รายการว่างเปล่าไม่มีอะไรจะส่งออก - + Export RSS rules ส่งออกกฏ RSS - + I/O Error I/O ล้มเหลว - + Failed to create the destination file. Reason: %1 สร้างไฟล์ปลายทางไม่สำเร็จ. เหตุผลคือ: %1 - + Import RSS rules นำเข้ากฏ RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 ไม่สามารถนำเข้าไฟล์กฏที่เลือก. เหตุผล: %1 - + Add new rule... เพิ่มกฏใหม่... - + Delete rule ลบกฏ - + Rename rule... เปลี่ยนชื่อกฏ... - + Delete selected rules ลบกฏที่เลือก - + Clear downloaded episodes... ล้างตอนที่ดาวน์โหลด... - + Rule renaming การเปลี่ยนชื่อกฎ - + Please type the new rule name กรุณาพิมพ์ชื่อกฏใหม่ - + Clear downloaded episodes ล้างตอนที่ดาวน์โหลด - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? คุณมั่นใจหรือว่าจะทำการล้างรายชื่อการดาวน์โหลดตอนที่เลือก? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions โหมด Regex: ใช้ Perl-เข้ากันได้ แสดงความคิดปกติ - - + + Position %1: %2 ตำแหน่ง %1: %2 - + Wildcard mode: you can use โหมดสัญลักษณ์แทน: คุณสามารถใช้ได้ - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? เพื่อจับคู่อักขระเดี่ยวใด ๆ - + * to match zero or more of any characters * เพื่อจับคู่อักขระใด ๆ เป็นศูนย์หรือมากกว่า - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) ช่องว่างนับเป็นและเป็นตัวดำเนินการ (ทุกคำใด ๆ ) - + | is used as OR operator | ใช้เป็นตัวดำเนินการ OR - + If word order is important use * instead of whitespace. หากลำดับคำมีความสำคัญให้ใช้ * แทนช่องว่าง - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) การแสดงออกด้วยความว่างเปล่า %1 clause (เช่น %2) - + will match all articles. จะตรงกับบทความทั้งหมด - + will exclude all articles. จะไม่รวมบทความทั้งหมด @@ -1954,18 +2017,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + @@ -1980,17 +2043,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + @@ -2019,634 +2082,615 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + ON เปิด - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ปิด - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" - + - + HTTP User-Agent: "%1" - + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + - - + + Anonymous mode: %1 - + - - + + Encryption support: %1 - + - - + + FORCED บังคับอยู่ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + - + Torrent reached the share ratio limit. - + - - - + + + Torrent: "%1". - + - - - + + + Removed torrent. ทอเร้นต์ลบแล้ว - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - + - - - + + + Torrent paused. หยุดชั่วคราว - - - + + + Super seeding enabled. - + - + Torrent reached the seeding time limit. - + - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - - - - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 + สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 - ONLINE - ออนไลน์ + ออนไลน์ - OFFLINE - ออฟไลน์ + ออฟไลน์ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น + มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + - + Failed to parse the IP filter file - + - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ตัวกรอง IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + - + Detected external IP. IP: "%1" - + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + + + + + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + ยกเลิกการดำเนินการ + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + สร้างไฟล์ทอร์เรนต์ใหม่ล้มเหลว. เหตุผล: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - ยกเลิกการดำเนินการ + ยกเลิกการดำเนินการ - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - สร้างไฟล์ทอร์เรนต์ใหม่ล้มเหลว. เหตุผล: %1 + สร้างไฟล์ทอร์เรนต์ใหม่ล้มเหลว. เหตุผล: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ไม่สามารถเพิ่มเพียร์ "%1" ไปยังทอร์เรนต์ "%2". เหตุผล: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" เพิ่มเพียร์ "%1" ในทอร์เรนต์ "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + - + Missing metadata - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" ไฟล์ประวัติล้มเหลว. Torrent: "%1", ไฟล์: "%2", เหตุผล: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 ฝังการติดตาม: บน IP ตอนนี้: %1, พอร์ต: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 ฝังการติดตาม: ไม่สามารถเชื่อมโยงกับ IP: %1, พอร์ต: %2. เหตุผล: %3 @@ -2654,184 +2698,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Usage: การใช้งาน: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + - + Options: ตัวเลือก: - + Display program version and exit - + - + Display this help message and exit - + - - + + port พอร์ต - + Change the Web UI port - + - + Change the torrenting port - + - + Disable splash screen - + - + Run in daemon-mode (background) - + - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name ชื่อ - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs - + - + Download the torrents passed by the user - + - + Options when adding new torrents: - + - + path เส้นทาง - + Torrent save path - + - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order - + - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help ช่วยเหลือ @@ -2857,42 +2901,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... เพิ่มหมวดหมู่... - + Add subcategory... เพิ่มหมวดหมู่ย่อย... - + Edit category... แก้ไขหมวดหมู่ - + Remove category ลบหมวดหมู่ - + Remove unused categories ลบหมวดหมู่ที่ไม่ได้ใช้ - + Resume torrents ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - + Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrents ลบทอเร้นต์ @@ -2902,7 +2946,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2949,14 +2993,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2964,7 +3008,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2972,7 +3016,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + @@ -2982,19 +3026,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -3093,7 +3137,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามเปิดไฟล์บันทึก การล็อกไฟล์ถูกปิดใช้งาน @@ -3190,6 +3234,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + GeoIPDatabase @@ -3238,7 +3305,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3294,12 +3361,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3320,76 +3387,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + - - + + %1 must be the single command line parameter. - + - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + - + Bad command line - + - + Bad command line: - + + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice - + - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + - + No further notices will be issued. - + - + Press %1 key to accept and continue... - + - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + - + Legal notice - + - + Cancel ยกเลิก - + I Agree ฉันยอมรับ @@ -3470,7 +3548,7 @@ No further notices will be issued. Filters Sidebar - + @@ -3505,7 +3583,7 @@ No further notices will be issued. &Do nothing - + @@ -3555,7 +3633,7 @@ No further notices will be issued. Set Global Speed Limits... - + @@ -3680,12 +3758,12 @@ No further notices will be issued. - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม @@ -3700,325 +3778,317 @@ No further notices will be issued. ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - - + + Execution Log บันทึกการดำเนินการ - + Clear the password ล้างรหัส - + &Set Password &ตั้งพาสเวิร์ด - + Preferences กำหนดค่า - + &Clear Password &ยกเลิกพาสเวิร์ด - + Transfers ถ่ายโอน - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก - + Icons Only ไอคอนเท่านั้น - + Text Only ข้อความเท่านั้น - + Text Alongside Icons ข้อความข้างไอคอน - + Text Under Icons ข้อความใต้ไอคอน - + Follow System Style ทำตามรูปแบบระบบ - - + + UI lock password UI ล็อกรหัส - - + + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: - + Are you sure you want to clear the password? คุณมั่นใจว่าต้องการล้างรหัส ? - + Use regular expressions - + - + Search ค้นหา - + Transfers (%1) ถ่ายโอน (%1) - Recursive download confirmation - ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ + ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - Never - ไม่เลย + ไม่เลย - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + Options saved. บันทึกตัวเลือกแล้ว - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/วินาที + %1/วินาที - - + + Missing Python Runtime ไม่มีรันไทม์ Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้ - - + + Old Python Runtime รันไทม์ Python เก่า - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. กรุณาติดตั้งด้วยตัวเอง. - - + + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long รหัสผ่านต้องมีความยาวอย่างน้อย 3 อักขระ - - + + RSS (%1) RSS (%1) - - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - - - - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files เปิดไฟล์ทอร์เรนต์ - + Torrent Files ไฟล์ทอร์เรนต์ @@ -4048,12 +4118,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4079,133 +4149,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 - + - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ขนาดไฟล์ (%1) เกินขีดจำกัดการดาวน์โหลด (%2) - + Exceeded max redirections (%1) การเปลี่ยนเส้นทางเกินขีดจำกัด (%1) - + Redirected to magnet URI เปลี่ยนเส้นทางไปยัง magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) ไม่พบชื่อโฮสต์ระยะไกล (ชื่อโฮสต์ไม่ถูกต้อง) - + The operation was canceled การดำเนินการถูกยกเลิก - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลถูกปิดการเชื่อมต่อก่อนกำหนด ก่อนที่จะได้รับและประมวลผล - + The connection to the remote server timed out หมดเวลาการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS การจับมือล้มเหลว - + The remote server refused the connection เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลปฏิเสธการเชื่อมต่อ - + The connection to the proxy server was refused การเชื่อมต่อกับพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ถูกปฏิเสธ - + The proxy server closed the connection prematurely พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ปิดการเชื่อมต่อก่อนกำหนด - + The proxy host name was not found ไม่พบชื่อโฮสต์พร็อกซี - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent การเชื่อมต่อกับพร็อกซีหมดเวลาหรือพร็อกซีไม่ตอบสนองในเวลาที่ส่งคำขอ - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered พร็อกซีต้องการ การรับรองความถูกต้องเพื่อให้เป็นไปตามคำขอ แต่ไม่ยอมรับข้อมูลรับรองที่เสนอ - + The access to the remote content was denied (401) การเข้าถึงเนื้อหาระยะไกลถูกปฏิเสธ (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted ไม่อนุญาตให้ดำเนินการที่ร้องขอกับเนื้อหาระยะไกล - + The remote content was not found at the server (404) ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลที่ (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลต้องการการรับรองความถูกต้องเพื่อให้บริการเนื้อหา แต่ไม่ยอมรับข้อมูลรับรองที่ให้มา - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known การเข้าถึงเครือข่าย API ไม่สามารถปฏิบัติตามคำขอได้เนื่องจากไม่ทราบโปรโตคอล - + The requested operation is invalid for this protocol การดำเนินการที่ร้องขอไม่ถูกต้องสำหรับโปรโตคอลนี้ - + An unknown network-related error was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่ายที่ไม่รู้จัก - + An unknown proxy-related error was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับพร็อกซีที่ไม่รู้จัก - + An unknown error related to the remote content was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาระยะไกล - + A breakdown in protocol was detected ตรวจพบรายละเอียดในโปรโตคอล - + Unknown error ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาด @@ -4213,7 +4283,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" ละเว้น SSL ล้มเหลว, URL: "%1", ล้มเหลว: "%2" @@ -5281,7 +5351,7 @@ Please install it manually. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + @@ -5509,47 +5579,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 - + @@ -5602,7 +5672,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5617,12 +5687,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5681,7 +5751,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5709,383 +5779,388 @@ Please install it manually. ยืนยันการออกอัตโนมัติเมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB กิบิไบต์ - + Torrent content layout: เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue เลื่อนไปลำดับแรก - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... เพิ่ม... - + Options.. ตัวเลือก.. - + Remove ลบ - + Email notification &upon download completion การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + Any ใดๆ - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network ค้นหาเพียร์ในเครือข่าย DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + Maximum active checking torrents: - + - + &Torrent Queueing &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: - + - - - + + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + Pause torrent หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrent ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its files ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ - + When ratio reaches เมื่ออัตราส่วนถึง - + RSS Torrent Auto Downloader RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ - + IP subnet whitelist... - + - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + - + Upda&te my dynamic domain name - + @@ -6105,394 +6180,394 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tray icon style: - + - + Normal ธรรมดา File association - + - + Use qBittorrent for .torrent files ใช้ qBittorrent สำหรับไฟล์ .torrent - + Use qBittorrent for magnet links ใช้ qBittorrent สำหรับลิงก์แม่เหล็ก - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม - + Power Management จัดการพลังงาน - + Save path: บันทึกเส้นทาง: - + Backup the log file after: - + - + Delete backup logs older than: - + - + When adding a torrent เมื่อเพิ่มทอร์เรนต์ - + Bring torrent dialog to the front นำกล่องโต้ตอบทอร์เรนต์มาไว้ข้างหน้า - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled ลบไฟล์ .torrent ที่มีการยกเลิกการเพิ่มด้วย - + Also when addition is cancelled - + - + Warning! Data loss possible! - + - + Saving Management - + - + Default Torrent Management Mode: โหมดการจัดการทอร์เรนต์เริ่มต้น: - + Manual จัดการเอง - + Automatic อัตโนมัติ - + When Torrent Category changed: เมื่อหมวดหมู่ทอร์เรนต์เปลี่ยนไป: - + Relocate torrent ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ - + Switch torrent to Manual Mode เปลี่ยนโหมดทอร์เรนต์เป็นแบบจัดการเอง - - + + Relocate affected torrents ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ที่ได้รับผล - - + + Switch affected torrents to Manual Mode เปลี่ยนทอร์เรนต์ที่ได้รับผลกระทบเป็นแบบจัดการเอง - + Use Subcategories ใช้งานหมวดหมู่ย่อย - + Default Save Path: ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น - + Copy .torrent files to: คัดลอกไฟล์ .torrent ไปที่: Show &qBittorrent in notification area - + - + &Log file - + - + Display &torrent content and some options - + - + De&lete .torrent files afterwards - + - + Copy .torrent files for finished downloads to: คัดลอกไฟล์ .torrent เพื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้วไปที่: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + - + Inhibit system sleep when torrents are seeding ยับยั้งระบบสลีปเมื่อทอร์เรนต์กำลังเผยแพร่ - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + - + days Delete backup logs older than 10 days วัน - + months Delete backup logs older than 10 months เดือน - + years Delete backup logs older than 10 years ปี - + Log performance warnings - + - + The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + - + Append .!qB extension to incomplete files - + - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + - + Enable recursive download dialog - + - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + - + When Category Save Path changed: - + - + Use Category paths in Manual Mode - + - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: - + - - + + None ไม่มี - - + + Metadata received ข้อมูลรับ Metadata - - + + Files checked ไฟล์ตรวจสอบแล้ว - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: - + - + Automatically add torrents from: - + - + Excluded file names - + - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6502,769 +6577,769 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + - + Receiver - + - + To: To receiver ถึง: - + SMTP server: เซิฟเวอร์ SMTP: - + Sender - + - + From: From sender จาก: - + This server requires a secure connection (SSL) - + - - + + Authentication การยืนยันตัวตน - - - - + + + + Username: ชื่อผู้ใช้: - - - - + + + + Password: รหัสผ่าน: - + Run external program - + - + Run on torrent added - + - + Run on torrent finished - + - + Show console window - + - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + - + Port used for incoming connections: - + - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - + Connections Limits จำกัดการเชื่อมต่อ - + Maximum number of connections per torrent: - + - + Global maximum number of connections: - + - + Maximum number of upload slots per torrent: - + - + Global maximum number of upload slots: - + - + Proxy Server - + - + Type: - + - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: โฮสต์: - - - + + + Port: พอร์ต: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + - + Use proxy for peer connections - + - + A&uthentication - + - + Info: The password is saved unencrypted - + - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + - + Reload the filter - + - + Manually banned IP addresses... - + - + Apply to trackers - + - + Global Rate Limits - + - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + - + Apply rate limit to peers on LAN - + - + Apply rate limit to transport overhead - + - + Apply rate limit to µTP protocol - + - + Privacy ความเป็นส่วนตัว - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + - + Look for peers on your local network - + - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + - + Encryption mode: วิธีการเข้ารหัส: - + Require encryption - + - + Disable encryption - + - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + - + Maximum active uploads: - + - + Maximum active torrents: - + - + Do not count slow torrents in these limits - + - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + - + then - + - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Certificate: ใบรับรอง: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Change current password - + - + Use alternative Web UI - + - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + Enable reverse proxy support - + - + Trusted proxies list: - + - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: ชื่อโดเมน: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): - + - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + - + No stop condition is set. ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด - + Torrent will stop after metadata is received. ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + - + Torrent will stop after files are initially checked. - + - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + - + %N: Torrent name %N: ชื่อทอร์เรนต์ - + %L: Category %L: หมวดหมู่ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path %D: บันทึกเส้นทาง - + %C: Number of files %C: จำนวนไฟล์ - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) - + %T: Current tracker %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + (None) (ไม่มี) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate ใบรับรอง - + Select certificate เลือกใบรับรอง - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Select private key เลือกคีย์ส่วนตัว - + Select folder to monitor - + - + Adding entry failed - + - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - + + Choose export directory เลือกหมวดหมู่การส่งออก - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + - + %G: Tags (separated by comma) %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + - - - + + + Choose a save directory - + - + Choose an IP filter file - + - + All supported filters - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ - + Preferences กำหนดค่า - + Time Error - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error - + - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -7277,37 +7352,37 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + @@ -7317,7 +7392,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Incoming connection - + @@ -7337,174 +7412,174 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + PeerListWidget - + Country/Region - + - + IP/Address - + - + Port พอร์ต - + Flags ธง - + Connection การเชื่อมต่อ - + Client i.e.: Client application ลูกค้า - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + - + Progress i.e: % downloaded กระบวนการ - + Down Speed i.e: Download speed ความเร็วในการดาวน์โหลด - + Up Speed i.e: Upload speed ความเร็วในการอัพโหลด - + Downloaded i.e: total data downloaded ดาวน์โหลด - + Uploaded i.e: total data uploaded อัพโหลด - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ความเกี่ยวข้อง - + Files i.e. files that are being downloaded right now ไฟล์ - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Add peers... - + - - + + Adding peers กำลังเพิ่มเพียร์ - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ไม่สามารถเพิ่มเพียร์บางคนได้. ตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียด - + Peers are added to this torrent. เพียร์ถูกเพิ่มเข้ามาในทอร์เรนต์นี้ - - + + Ban peer permanently แบนเพียร์ถาวร - + Cannot add peers to a private torrent - + - + Cannot add peers when the torrent is checking - + - + Cannot add peers when the torrent is queued - + - + No peer was selected - + - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแบนเพียร์ที่เลือกอย่างถาวร? - + Peer "%1" is manually banned เพียร์ "%1" ถูกแบนด้วยตนเอง - + N/A ไม่สามารถใช้ได้ - + Copy IP:port คัดลอก IP:พอร์ต @@ -7524,7 +7599,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -7552,7 +7627,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + @@ -7563,29 +7638,29 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: ไฟล์ในชิ้นนี้: - + File in this piece: - + - + File in these pieces: - + - + Wait until metadata become available to see detailed information - + - + Hold Shift key for detailed information - + @@ -7598,7 +7673,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Installed search plugins: - + @@ -7624,17 +7699,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + @@ -7675,7 +7750,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + @@ -7715,17 +7790,17 @@ Those plugins were disabled. Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + @@ -7735,27 +7810,27 @@ Those plugins were disabled. All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -7763,68 +7838,93 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link - + PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent เปิดใช้งานอยู่ + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + - + Preview แสดงตัวอย่าง - + Name ชื่อ - + Size ขนาด - + Progress กระบวนการ Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - + @@ -7834,40 +7934,40 @@ Those plugins were disabled. Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Preview selection - + Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + - + Path does not point to a directory - + - + Path does not point to a file - + - + Don't have read permission to path - + - + Don't have write permission to path - + @@ -7890,7 +7990,7 @@ Those plugins were disabled. HTTP Sources - + @@ -7913,7 +8013,7 @@ Those plugins were disabled. Availability: - + @@ -7974,12 +8074,12 @@ Those plugins were disabled. Wasted: - + Connections: - + @@ -8019,7 +8119,7 @@ Those plugins were disabled. Reannounce In: - + @@ -8054,79 +8154,79 @@ Those plugins were disabled. Created On: - + Save Path: - + - + Never ไม่เลย - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + - - + + %1 (%2 this session) %1 (เซสชั่นนี้ %2) - - + + N/A ไม่สามารถใช้ได้ - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (ส่งต่อสำหรับ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (ทั้งหมด %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (เฉลี่ย %2.) - + New Web seed เผยแพร่เว็บใหม่ - + Remove Web seed ลบการเผยแพร่เว็บ - + Copy Web seed URL คัดลอก URL ส่งต่อเว็บ - + Edit Web seed URL แก้ไข URL ส่งต่อเว็บ @@ -8136,39 +8236,39 @@ Those plugins were disabled. กรองไฟล์... - + Speed graphs are disabled - + - + You can enable it in Advanced Options - + - + New URL seed New HTTP source ส่งต่อ URL ใหม่ - + New URL seed: ส่งต่อ URL ใหม่: - - + + This URL seed is already in the list. การส่งต่อ URL นี้มีอยู่แล้วในรายการ - + Web seed editing แก้ไขการส่งต่อเว็บ - + Web seed URL: URL ส่งต่อเว็บ: @@ -8176,35 +8276,35 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format - + - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -8212,50 +8312,50 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -8263,12 +8363,12 @@ Those plugins were disabled. Invalid RSS feed. - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -8276,94 +8376,94 @@ Those plugins were disabled. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + @@ -8381,12 +8481,12 @@ Those plugins were disabled. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + New subscription - + @@ -8398,7 +8498,7 @@ Those plugins were disabled. Refresh RSS streams - + @@ -8413,7 +8513,7 @@ Those plugins were disabled. Torrents: (double-click to download) - + @@ -8440,7 +8540,7 @@ Those plugins were disabled. New subscription... - + @@ -8471,72 +8571,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name โปรดเลือกชื่อโฟลเดอร์ - + Folder name: ชื่อโฟลเดอร์: - + New folder โฟลเดอร์ใหม่ - - + + Please type a RSS feed URL - + - - + + Feed URL: - + - + Deletion confirmation ยืนยันการลบ - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + - + Please choose a new name for this RSS feed - + - + New feed name: ชื่อฟีดใหม่: - + Rename failed - + - + Date: วันที่: - + + Feed: + + + + Author: ผู้เขียน: @@ -8551,33 +8656,33 @@ Those plugins were disabled. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -8585,7 +8690,7 @@ Those plugins were disabled. Results(xxx) - + @@ -8595,37 +8700,37 @@ Those plugins were disabled. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Minimum number of seeds - + Maximum number of seeds - + Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Minimum torrent size - + Maximum torrent size - + @@ -8636,7 +8741,7 @@ Those plugins were disabled. to - + @@ -8650,134 +8755,134 @@ Those plugins were disabled. ขนาด: - + Name i.e: file name ชื่อ - + Size i.e: file size ขนาด - + Seeders i.e: Number of full sources ผู้ส่ง - + Leechers i.e: Number of partial sources ผู้รับ - + Search engine - + - + Filter search results... - + - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + - + Torrent names only - + - + Everywhere - + - + Use regular expressions - + - + Open download window - + - + Download ดาวน์โหลด - + Open description page - + - + Copy คัดลอก - + Name ชื่อ - + Download link ลิ้งค์ดาวน์โหลด - + Description page URL - + - + Searching... กำลังค้นหา... - + Search has finished การค้นหาเสร็จสิ้น - + Search aborted - + - + An error occurred during search... - + - + Search returned no results - + - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + @@ -8785,33 +8890,33 @@ Those plugins were disabled. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + @@ -8861,28 +8966,28 @@ Those plugins were disabled. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8890,18 +8995,18 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search ค้นหา - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + @@ -8911,12 +9016,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + @@ -8928,7 +9033,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + @@ -8938,13 +9043,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Only enabled - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + @@ -8962,41 +9067,41 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window เลือก... - - - + + + Search Engine เครื่องมือค้นหา - + Please install Python to use the Search Engine. โปรดติดตั้ง Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา - + Empty search pattern - + - + Please type a search pattern first - + - + Stop หยุด - + Search has finished การค้นหาเสร็จสิ้น - + Search has failed - + @@ -9004,22 +9109,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + @@ -9077,22 +9182,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -9100,7 +9205,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + @@ -9144,52 +9249,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload อัปโหลดทั้งหมด - + Total Download ดาวน์โหลดทั้งหมด - + Payload Upload อัพโหลดเพย์โหลด - + Payload Download ดาวน์โหลดเพย์โหลด - + Overhead Upload โอเวอร์เฮดอัพโหลด - + Overhead Download โอเวอร์เฮดดาวน์โหลด - + DHT Upload อัพโหลด DHT - + DHT Download ดาวน์โหลด DHT - + Tracker Upload ติดตามอัปโหลด - + Tracker Download ดาวน์โหลดตัวติดตาม @@ -9297,7 +9402,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + @@ -9315,17 +9420,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + @@ -9335,7 +9440,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - + @@ -9365,17 +9470,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + @@ -9398,13 +9503,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + - + DHT: %1 nodes DHT: %1 โหนด @@ -9414,31 +9519,31 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ต้องเริ่มต้น qBittorrent ใหม่! - - - + + + Connection Status: สถานะการเชื่อมต่อ: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. ออฟไลน์. ซึ่งมักจะหมายความว่า qBittorrent ไม่สามารถเชื่อมต่อพอร์ตที่เลือกสำหรับการเชื่อมต่อขาเข้า - + Online ออนไลน์ - + Click to switch to alternative speed limits - + - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -9507,7 +9612,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + @@ -9542,7 +9647,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + @@ -9621,62 +9726,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... เพื่มแท็ก... - + Remove tag ลบแท็ก - + Remove unused tags ลบแท็กที่ไม่ได้ใช้ - + Resume torrents ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - + Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrents ลบทอเร้นต์ - + New Tag เท็กใหม่ - + Tag: เท็ก: - + Invalid tag name ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name '%1' is invalid ชื่อแท็ก '%1' is ไม่ถูกต้อง - + Tag exists มีเท็กนี้อยู่ - + Tag name already exists. มีแท็กชื่อนี้อยู่แล้ว @@ -9696,12 +9801,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + Use another path for incomplete torrents: - + @@ -9721,7 +9826,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Path: - + @@ -9736,7 +9841,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + @@ -9750,8 +9855,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. ชื่อหมวดหมู่จะต้องไม่มี '\'. ชื่อหมวดหมู่ไม่สามารถขึ้นต้นหรือลงท้ายด้วย '/'. @@ -9806,32 +9911,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name ชื่อ - + Progress กระบวนการ - + Download Priority ลำดับความสำคัญการดาวน์โหลด - + Remaining เหลืออยู่ - + Availability พร้อมใช้งาน - + Total Size ขนาดรวม @@ -9881,93 +9986,93 @@ Please choose a different name and try again. การเปลี่ยนชื่อผิดพลาด - + Renaming กำลังเปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Column visibility คมลัมภ์ที่แสดงได้ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Open เปิด - + Open containing folder เปิดแฟ้มเก็บ - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority ความสำคัญ - - + + Do not download ไม่ต้องดาวน์โหลด - + Normal ปกติ - + High สูง - + Maximum สูงสุด - + By shown file order แสดงลำดับไฟล์โดย - + Normal priority ลำดับความสำคัญปกติ - + High priority ลำดับความสำคัญสูง - + Maximum priority ลำดับความสำคัญสูงสุด - + Priority by shown file order ลำดับความสำคัญตามลำดับไฟล์ที่แสดง @@ -9977,7 +10082,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + @@ -9987,7 +10092,7 @@ Please choose a different name and try again. Path: - + @@ -9996,13 +10101,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file เลือกไฟล์ - + Select folder เลือกแฟ้ม @@ -10019,197 +10124,194 @@ Please choose a different name and try again. Hybrid - + Piece size: - + - + Auto อัตโนมัติ - 16 KiB - 16 กิบิไบต์ + 16 กิบิไบต์ - 32 KiB - 32 กิบิไบต์ + 32 กิบิไบต์ - 64 KiB - 64 กิบิไบต์ + 64 กิบิไบต์ - 128 KiB - 128 กิบิไบต์ + 128 กิบิไบต์ - 256 KiB - 256 กิบิไบต์ + 256 กิบิไบต์ - 512 KiB - 512 กิบิไบต์ + 512 กิบิไบต์ - 1 MiB - 1 เมบิไบต์ + 1 เมบิไบต์ - 2 MiB - 2 เมบิไบต์ + 2 เมบิไบต์ - 4 MiB - 4 เมบิไบต์ + 4 เมบิไบต์ - 8 MiB - 8 เมบิไบต์ + 8 เมบิไบต์ - 16 MiB - 16 เมบิไบต์ + 16 เมบิไบต์ - 32 MiB - 32 เมบิไบต์ + 32 เมบิไบต์ - + Calculate number of pieces: คำนวณจำนวนชิ้น: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + - + Start seeding immediately - + - + Ignore share ratio limits for this torrent - + - + Optimize alignment - + - + Align to piece boundary for files larger than: - + - + Disabled ปิดการใข้งาน - + KiB กิบิไบต์ - + Fields - + - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + - + Web seed URLs: - + - + Tracker URLs: - + - + Comments: หมายเหตุ: - + Source: ต้นทาง: - + Progress: ความคืบหน้า: - + Create Torrent สร้างทอเร้นต์ - - - + + Torrent creation failed - + - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + - + Select where to save the new torrent - + - + Torrent Files (*.torrent) ไฟล์ทอเร้นต์ (*.torrent) - + Reason: %1 เหตุผล: %1 - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + - + + Add torrent failed + + + + Torrent creator ผู้สร้างทอเร้นต์ - + Torrent created: ทอเร้นต์สร้างเมื่อ: @@ -10217,57 +10319,62 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + - + Watched folder Path cannot be empty. - + - + Watched folder Path cannot be relative. - + TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 - + - + Rejecting failed torrent file: %1 - + - + Watching folder: "%1" - + @@ -10275,7 +10382,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10293,7 +10400,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + @@ -10340,7 +10447,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + @@ -10375,12 +10482,12 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10395,7 +10502,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable PeX for this torrent - + @@ -10405,7 +10512,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + @@ -10421,7 +10528,7 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + @@ -10439,7 +10546,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10459,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10475,117 +10582,117 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer ลำดับความสำคัญต้องเป็นตัวเลข - + Priority is not valid ลำดับความสำคัญไม่ถูกต้อง - + Torrent's metadata has not yet downloaded ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ - + File IDs must be integers รหัสไอดีต้องเป็นตัวเลข - + File ID is not valid ไฟล์ไอดีไม่ถูกต้อง - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - - + + Save path cannot be empty - + - - + + Cannot create target directory - + - - + + Category cannot be empty - + - + Unable to create category ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ได้ - + Unable to edit category - + - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + - + Cannot make save path - + - + 'sort' parameter is invalid - + - + "%1" is not a valid file index. - + - + Index %1 is out of bounds. - + - - + + Cannot write to directory ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name - + - - + + Incorrect category name - + @@ -10603,164 +10710,251 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + - TrackerListWidget + TrackerListModel - - + + Working - กำลังทำงาน + กำลังทำงาน - + Disabled - ปิดการใข้งาน + - + Disabled for this torrent - + - - + This torrent is private - + - + + N/A + + + + Updating... - กำลังอัพเดต... + กำลังอัพเดต... - + Not working - ไม่ทำงาน + ไม่ทำงาน + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + - + Not contacted yet - + + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + สถานะ + + + + Peers + เพียร์ + + + + Seeds + ผู้ส่ง + + + + Leeches + ผู้รับ + + + + Times Downloaded + เวลาที่ใช้ดาวน์โหลด + + + + Message + ข้อความ + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + + TrackerListWidget + + Working + กำลังทำงาน + + + Disabled + ปิดการใข้งาน + + + + This torrent is private + + + + Updating... + กำลังอัพเดต... + + + Not working + ไม่ทำงาน - - - - N/A - ไม่สามารถใช้ได้ + ไม่สามารถใช้ได้ - + Tracker editing - + - + Tracker URL: - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Edit tracker URL... - + - + Remove tracker - + - + Copy tracker URL - + - + Force reannounce to selected trackers - + - + Force reannounce to all trackers - - - - - Tier - + - URL - URL + URL - Status - สถานะ + สถานะ - Seeds - ผู้ส่ง + ผู้ส่ง - Times Downloaded - เวลาที่ใช้ดาวน์โหลด + เวลาที่ใช้ดาวน์โหลด - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - Peers - เพียร์ + เพียร์ - + Add trackers... - + - Leeches - ผู้รับ + ผู้รับ - Message - ข้อความ + ข้อความ - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -10768,115 +10962,123 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers - + - + List of trackers to add (one per line): รายการตัวติดตามที่จะเพิ่ม (หนึ่งรายการต่อบรรทัด): - + µTorrent compatible list URL: URL รายการที่เข้ากันได้กับ µTorrent: - + Download trackers list - + - + Add เพิ่ม - + Trackers list URL error - + - + The trackers list URL cannot be empty - + - + Download trackers list error - + - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - ทั้งหมด (0) + ทั้งหมด (0) - - Trackerless (0) - + Error (0) + ล้มเหลว (0) - - Error (0) - ล้มเหลว (0) + Error (%1) + ล้มเหลว (%1) - - Warning (0) - + + Warning (%1) + ระวัง (%1) - - - Trackerless - + + Trackerless (%1) + - - - Error (%1) - ล้มเหลว (%1) + + Tracker error (%1) + - - - Warning (%1) - ระวัง (%1) + + Other error (%1) + - - Trackerless (%1) - + + Remove tracker + - + Resume torrents ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - + Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrents ลบทอเร้นต์ - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter ทั้งหมด (%1) @@ -10887,7 +11089,7 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + @@ -10935,13 +11137,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังดาวน์โหลดข้อมูลเมตา [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังดาวน์โหลด @@ -10954,7 +11156,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังส่ง @@ -11005,214 +11207,220 @@ Please choose a different name and try again. ผิดพลาด - + Name i.e: torrent name ชื่อ - + Size i.e: torrent size ขนาด - + Progress % Done กระบวนการ - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) สถานะ - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) ผู้ส่ง - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) เพียร์ - + Down Speed i.e: Download speed ความเร็วในการดาวน์โหลด - + Up Speed i.e: Upload speed ความเร็วในการอัพโหลด - + Ratio Share ratio อัตราส่วน - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left เวลาโดยประมาณ - + Category หมวดหมู่ - + Tags แท็ก - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 เพิ่มเมื่อ - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 เสร็จเมื่อ: - + Tracker ติดตาม - + Down Limit i.e: Download limit จำกัดการดาวน์โหลด - + Up Limit i.e: Upload limit จำกัดการอัป - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ดาวน์โหลดแล้ว - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) อัปโหลดแล้ว - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) การดาวน์โหลดเซสซัน - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) การอัปโหลดเซสชัน - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) ที่เหลืออยู่ - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) ใช้เวลาไป - + Save Path Torrent save path - + - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) เสร็จสมบูรณ์ - + Ratio Limit Upload share ratio limit จำกัดอัตราส่วน - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole ล่าสุดเสร็จสมบูรณ์ - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded กิจกรรมล่าสุด - + Total Size i.e. Size including unwanted data ขนาดทั้งหมด - + Availability The number of distributed copies of the torrent ความพร้อมใช้งาน - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + ข้อมูลแฮช v2: {1?} - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + ข้อมูลแฮช v2: {2?} + + + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + - - + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 ที่แล้ว - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (ส่งเสร็จแล้วสำหรับ %2) @@ -11221,334 +11429,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Recheck confirmation ตรวจสอบการยืนยันอีกครั้ง - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? คุณแน่ใจใช่ไหมว่าต้องการจะตรวจสอบไฟล์ Torrent ที่เลือก (s)? - + Rename เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Choose save path เลือกบันทึกเส้นทาง - + Confirm pause ยืนยันหยุดชั่วคราว - + Would you like to pause all torrents? ต้องการหยุดชั่วคราวทุกทอเร้นต์? - + Confirm resume ยืนยันดำเนินการต่อ - + Would you like to resume all torrents? ต้องการดำเนินการต่อทุกทอเร้นต์? - + Unable to preview ไม่สามารถดูตัวอย่างได้ - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files ทอร์เรนต์ที่เลือก "%1" ไม่มีไฟล์ที่ดูตัวอย่างได้ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + - + Enable automatic torrent management - + - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + - + Add Tags เพิ่มแท็ก - + Choose folder to save exported .torrent files - + - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + - + A file with the same name already exists - + - + Export .torrent file error - + - + Remove All Tags ลบแท็กทั้งหมด - + Remove all tags from selected torrents? ลบแท็กทั้งหมดออกจากทอร์เรนต์ที่เลือกหรือไม่? - + Comma-separated tags: แท็กที่คั่นด้วยจุลภาค: - + Invalid tag ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name: '%1' is invalid ชื่อแท็ก: '%1' is ไม่ถูกต้อง - + &Resume Resume/start the torrent ดำเนินการต่อ - + &Pause Pause the torrent หยุดชั่วคราว - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + - + Pre&view file... - + - + Torrent &options... ตัวเลือกทอเร้นต์ - + Open destination &folder เปิดแฟ้มปลายทาง - + Move &up i.e. move up in the queue เลื่อนขึ้น - + Move &down i.e. Move down in the queue เลื่อนลง - + Move to &top i.e. Move to top of the queue ย้ายไปด้านบนสุด - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue ย้ายไปด้านล่างสุด - + Set loc&ation... ตั้งค่าตำแหน่ง - + Force rec&heck - + - + Force r&eannounce - + - + &Magnet link - + - + Torrent &ID เลขรหัสทอเร้นต์ - + &Name ชื่อ - + Info &hash v1 - + - + Info h&ash v2 - + - + Re&name... เปลี่ยนชื่อ - + Edit trac&kers... - + - + E&xport .torrent... ส่งออกทอเร้นต์ - + Categor&y หมวด - + &New... New category... สร้างใหม่ - + &Reset Reset category เริ่มใหม่ - + Ta&gs แ&ท็ก - + &Add... Add / assign multiple tags... เ&พิ่ม - + &Remove All Remove all tags ลบทั้ง&หมด - + &Queue คิ&ว - + &Copy &คัดลอก - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + - + &Remove Remove the torrent &ลบ - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Automatic Torrent Management การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + - + Super seeding mode โหลดส่งต่อข้อมูลขั้นสูง @@ -11558,65 +11766,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11632,12 +11840,12 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + @@ -11655,12 +11863,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -11668,43 +11876,76 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - ตรวจพบ Python, ชื่อปฏิบัติการ: '%1', รุ่น: %2 + ตรวจพบ Python, ชื่อปฏิบัติการ: '%1', รุ่น: %2 - Python not detected - ตรวจไม่พบ Python + ตรวจไม่พบ Python + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11717,7 +11958,7 @@ Please choose a different name and try again. <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + @@ -11733,32 +11974,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder ดูโฟลเดอร์ - + Watched folder path cannot be empty. - + - + Watched folder path cannot be relative. - + - + Folder '%1' is already in watch list. โฟลเดอร์ '%1' อยู่ในรายการเฝ้าดูอยู่แล้ว - + Folder '%1' doesn't exist. ไม่มีโฟลเดอร์ '%1' - + Folder '%1' isn't readable. โฟลเดอร์ '%1' ไม่สามารถอ่านได้ @@ -11766,72 +12007,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. ประเภทไฟล์ที่ยอมรับไม่ได้, อนุญาตเฉพาะไฟล์ปกติเท่านั้น - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. ไม่อนุญาต Symlinks ภายในโฟลเดอร์ UI อื่น - + Using built-in Web UI. ใช้ Web UI ในตัว - + Using custom Web UI. Location: "%1". การใช้ Web UI แบบกำหนดเอง. ตำแหน่ง: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง, พอร์ตไม่ตรงกัน. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. เซิฟเวอร์พอร์ต: '%2'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%2' @@ -11839,22 +12080,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS ติดตั้งสำเร็จ - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS ติดตั้งล้มเลว, เลือกไป HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: กำลังฟังบนไอพี: %1, พอร์ต: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: ไม่สามารถติดต่อกับ IP: %1, พอร์ต: %2. เหตุผล: %3 @@ -11862,93 +12103,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ไบต์ - + KiB kibibytes (1024 bytes) กิบิไบต์ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) เมบิไบต์ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) จิบิไบต์ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) เทบิไบต์ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) เพบิไบต์ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) เอกซ์บิไบต์ - + /s per second /วินาที - + + %1s + e.g: 10 seconds + % 1 นาที {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + % 1 นาที + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 ชั่วโมง %2 นาที + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 วัน %2 ชั่วโมง + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 ปี %2 วัน + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ชั่วโมง %2 นาที + %1 ชั่วโมง %2 นาที - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 วัน %2 ชั่วโมง + %1 วัน %2 ชั่วโมง - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 ปี %2 วัน + %1 ปี %2 วัน - + + Unknown Unknown (size) ไม่ทราบ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent กำลังปิดคอมพิวเตอร์ของคุณตอนนี้เพราะดาวน์โหลดเสร็จสิ้นหมดแล้ว - + < 1m < 1 minute < 1 นาที - %1m e.g: 10minutes - % 1 นาที + % 1 นาที - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index a713e5325..e7bbaa494 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ qBittorrent Hakkında - + About Hakkında - + Authors Hazırlayanlar - + Current maintainer Şu anki geliştiren - + Greece Yunanistan - - + + Nationality: Uyruk: - - + + E-mail: E-posta: - - + + Name: Ad: - + Original author Orijinal hazırlayanı - + France Fransa - + Special Thanks Özel Teşekkürler - + Translators Çevirmenler - + License Lisans - + Software Used Kullanılan Yazılımlar - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisidir. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Telif hakkı %1 2006-2023 qBittorrent projesi - + Home Page: Ana Sayfa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Hata İzleyici: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP tarafından sunulan ücretsiz IP to Country Lite veritabanı kişilerin ülkelerinin çözülmesi için kullanılır. Veritabanı Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Yok - + Metadata received Üstveriler alındı - + Files checked Dosyalar denetlendi @@ -352,199 +359,210 @@ .torrent dosyası olarak kaydet... - + I/O Error G/Ç Hatası - - Invalid torrent - Geçersiz torrent + Geçersiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - Invalid magnet link - Geçersiz magnet bağlantısı + Geçersiz magnet bağlantısı - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Torrent'i yükleme başarısız: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Torrent'i yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - This magnet link was not recognized - Bu magnet bağlantısı tanınamadı + Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - - + + Choose save path Kayıt yolunu seçin - - - - - - Torrent is already present - Torrent zaten mevcut + Torrent zaten mevcut - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. + Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - Torrent is already queued for processing. - Torrent zaten işlem için kuyruğa alındı. + Torrent zaten işlem için kuyruğa alındı. - + No stop condition is set. Ayarlanan durdurma koşulu yok. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - - - - + + N/A Yok - Magnet link is already queued for processing. - Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı. + Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. - Cannot download '%1': %2 - '%1' dosyası indirilemiyor: %2 + '%1' dosyası indirilemiyor: %2 - + Filter files... Dosyaları süzün... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez. + Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? + Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - URL'den yükleme başarısız: %1. + URL'den yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - Download Error - İndirme Hatası + İndirme Hatası + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + Fastresume files Hızlı devam dosyaları - + SQLite database (experimental) SQLite veritabanı (deneysel) - + Resume data storage type (requires restart) Devam verisi depolama türü (yeniden başlatma gerektirir) - + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Process memory priority (Windows >= 8 only) İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + Hashing threads Adreslenen iş parçacığı - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Disk queue size Disk kuyruk boyutu - - + + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (etkisizleştirildi) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı [0: etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Giden bağlantı noktaları (En az) [0: etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: etkisizleştirildi] - + 0 (permanent lease) 0 (kalıcı kiralama) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP kiralama süresi [0: kalıcı kiralama] - + Stop tracker timeout [0: disabled] İzleyiciyi durdurma zaman aşımı [0: etkisizleştirildi] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Bildirim zaman aşımı [0: sınırsız, -1: sistem varsayılanı] - + Maximum outstanding requests to a single peer Tek bir kişi için bekleyen en fazla istek sayısı - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (sonsuz) - + (system default) (sistem varsayılanı) - + This option is less effective on Linux Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir - + Bdecode depth limit Bdecode derinlik sınırı - + Bdecode token limit Bdecode belirteç sınırı - + Default Varsayılan - + Memory mapped files Bellek eşlemeli dosyalar - + POSIX-compliant POSIX uyumlu - + Disk IO type (requires restart) Disk G/Ç türü (yeniden başlatma gerektirir) - - + + Disable OS cache İS önbelleğini etkisizleştir - + Disk IO read mode Disk G/Ç okuma kipi - + Write-through Baştan sona yaz - + Disk IO write mode Disk G/Ç yazma kipi - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + Outgoing connections per second Saniyede giden bağlantı: - - + + 0 (system default) 0 (sistem varsayılanı) - + Socket send buffer size [0: system default] Soket gönderme arabelleği boyutu [0: sistem varsayılanı] - + Socket receive buffer size [0: system default] Soket alma arabellek boyutu [0: sistem varsayılanı] - + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + .torrent file size limit .torrent dosya boyutu sınırı - + Type of service (ToS) for connections to peers Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) - + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Support internationalized domain name (IDN) Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izleyici sertifikalarını doğrula - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Sunucu tarafı istek sahteciliği (SSRF) azaltma - + Disallow connection to peers on privileged ports Yetkili bağlantı noktalarında kişilerle bağlantıya izin verme - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Arayüz güncellemelerini etkileyecek olan dahili durum güncelleme aralığını denetler. - + Refresh interval Yenileme aralığı - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + IP address reported to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirilen IP adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP veya bağlantı noktası değiştiğinde tüm izleyicilere yeniden duyur - + Enable icons in menus Menülerde simgeleri etkinleştir - + Enable port forwarding for embedded tracker Gömülü izleyici için bağlantı noktası yönlendirmeyi etkinleştir - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Kişi devretme bağlantısını kesme yüzdesi - + Peer turnover threshold percentage Kişi devretme eşiği yüzdesi - + Peer turnover disconnect interval Kişi devretme bağlantısını kesme aralığı - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P gelen miktarı - + I2P outbound quantity I2P giden miktar - + I2P inbound length I2P gelen uzunluğu - + I2P outbound length I2P giden uzunluğu - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries Kişi ülkelerini çöz - + Network interface Ağ arayüzü - + Optional IP address to bind to Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi - + Max concurrent HTTP announces En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası @@ -1301,219 +1344,252 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırma başarısız. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekle... - - + + Loading torrents... Torrent'ler yükleniyor... - + E&xit Çı&kış - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. '%1' torrent'i için bir G/Ç hatası meydana geldi. Sebep: %2 - Error - Hata + Hata - Failed to add torrent: %1 - Torrent'i ekleme başarısız: %1 + Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completed İndirme tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - URL download error - URL indirme hatası + URL indirme hatası - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. + Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - Torrent file association - Torrent dosyası ilişkilendirme + Torrent dosyası ilişkilendirme - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. + qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? - + Information Bilgi - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin. - Application failed to start. - Başlatmak için uygulama başarısız oldu. + Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Exit Çıkış - + + Recursive download confirmation + Tekrarlayan indirme onayı + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? + + + + Never + Asla + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sabit sınırını ayarlama başarısız. İstenen boyut: %1. Sistem sabit sınırı: %2. Hata kodu: %3. Hata iletisi: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent sonlandırması başlatıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent kapatılıyor... - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent artık çıkmaya hazır @@ -1650,263 +1726,263 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası mecburen sıfırdan farklı bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir - + Rules Kurallar - + Rules (legacy) Kurallar (eski) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve sonraki bölümleri ve sonraki sezonların tüm bölümleri ile eşleşir - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için hiçbir şey yok. - + Export RSS rules RSS kurallarını dışa aktar - + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hedef dosya oluşturma başarısız. Sebep: %1 - + Import RSS rules RSS kurallarını içe aktar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız. Sebep: %1 - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Clear downloaded episodes... İndirilmiş bölümleri temizle... - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Clear downloaded episodes İndirilmiş bölümleri temizle - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilen kural için indirilmiş bölümlerin listesini temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex kipi: Perl uyumlu düzenli ifadeleri kullanın - - + + Position %1: %2 Konum %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker karakter kipi: - - + + Import error İçe aktarma hatası - + Failed to read the file. %1 Dosyayı okuma başarısız. %1 - + ? to match any single character herhangi bir tek karakterle eşleşmesi için ? kullanabilirsiniz - + * to match zero or more of any characters karakterden daha fazlasıyla eşleşmesi ya da hiç eşleşmemesi için * kullanabilirsiniz - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) VE işleticileri olarak boşluk sayısı kullanabilirsiniz (tüm kelimeler, herhangi bir sırada) - + | is used as OR operator | karakteri VEYA işleticisi olarak kullanılır - + If word order is important use * instead of whitespace. Eğer kelime sırası önemliyse boşluk yerine * kullanın. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Boş bir %1 ibaresi olan ifade (örn. %2) - + will match all articles. tüm makalelerle eşleşecek. - + will exclude all articles. tüm makaleleri hariç tutacak. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Önceden Yazma Günlüğü (WAL) günlük kaydı kipi etkinleştirilemedi. Hata: %1. - + Couldn't obtain query result. Sorgu sonucu elde edilemedi. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL kipi muhtemelen dosya sistemi sınırlamalarından dolayı desteklenmiyor. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 İşlem başlatılamadı. Hata: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIK - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistem uyandırma olayı algılandı. Tüm izleyicilere yeniden duyuruluyor... - + Peer ID: "%1" Kişi Kimliği: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Kişi Takası (PeX) desteği: %1 - - + + Anonymous mode: %1 İsimsiz kipi: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifreleme desteği: %1 - - + + FORCED ZORLANDI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent kaldırıldı. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - - + + + Torrent paused. Torrent duraklatıldı. - - - + + + Super seeding enabled. Süper gönderim etkinleştirildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent etkin olmayan gönderim süresi sınırına ulaştı. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" + Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" + Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyicilerin birleştirilmesi etkisizleştirildi. Torrent: %1 + Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyicilerin birleştirilmesi etkisizleştirildi. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyiciler, özel bir torrent olduğundan birleştirilemez. Torrent: %1 + Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyiciler, özel bir torrent olduğundan birleştirilemez. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyiciler yeni kaynaktan birleştirildi. Torrent: %1 + Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyiciler yeni kaynaktan birleştirildi. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP desteği: AÇIK - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP desteği: KAPALI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistem ağ durumu %1 olarak değişti + Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - ONLINE - ÇEVRİMİÇİ + ÇEVRİMİÇİ - OFFLINE - ÇEVRİMDIŞI + ÇEVRİMDIŞI - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor + %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" + Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Torrent içinde .torrent dosyasını yükleme başarısız. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3" + Torrent içinde .torrent dosyasını yükleme başarısız. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). süzülmüş bağlantı noktası (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). yetkili bağlantı noktası (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi hatası. Adres: %1. İleti: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + Failed to load Categories. %1 Kategorileri yükleme başarısız. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kaldırıldı ancak içeriğini ve/veya parça dosyasını silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Dış IP algılandı. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + İşlem iptal edildi + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - İşlem iptal edildi + İşlem iptal edildi - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1. + Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Beklenmeyen veri algılandı. Torrent: %1. Veri: toplam_istenen=%2 toplam_istenen_tamamlanmış=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Dosyaya yazılamadı. Sebep: "%1". Torrent artık "sadece gönderme" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Devam etme verileri oluşturma başarısız oldu. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Gömülü İzleyici: Şu an dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Gömülü İzleyici: Bağlanamayan IP: %1, bağlantı noktası: %2. Sebep: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ortam değişkeni '%1' içinde beklenen tam sayı, ancak '%2' var - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + Usage: Kullanım: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [seçenekler] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Seçenekler: - + Display program version and exit Program sürümünü görüntüle ve çık - + Display this help message and exit Bu yardım iletisini görüntüle ve çık - - + + port b.noktası - + Change the Web UI port Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - + Change the torrenting port Torrent kullanım bağlantı noktasını değiştir - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dizin - + Store configuration files in <dir> Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola - - + + name ad - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın - + files or URLs dosyalar veya URL'ler - + Download the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir - + Options when adding new torrents: Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: - + path yol - + Torrent save path Torrent kaydetme yolu - + Add torrents as started or paused Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle - + Skip hash check Adresleme denetimini atla - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. - + Download files in sequential order Dosyaları sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır - + Help Yardım @@ -2858,42 +2943,42 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d CategoryFilterWidget - + Add category... Kategori ekle... - + Add subcategory... Alt kategori ekle... - + Edit category... Kategoriyi düzenle... - + Remove category Kategoriyi sil - + Remove unused categories Kullanılmayan kategorileri kaldır - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Remove torrents Torrent'leri kaldır @@ -2950,12 +3035,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Özel tema stil sayfasını yükleme başarısız. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Özel tema renklerini yükleme başarısız. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? '%1' dosyasını aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent zaten mevcut + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Yasal Bildiri - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. - + No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul Ediyorum @@ -3683,12 +3802,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -3703,327 +3822,323 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - Recursive download confirmation - Tekrarlayan indirme onayı + Tekrarlayan indirme onayı - Never - Asla + Asla - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Options saved. Seçenekler kaydedildi. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: %2. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: %2. - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - + Filter torrents... Torrent'leri süz... - + Filter by: Şuna göre süz: - + The password must be at least 3 characters long Parola en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? + '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -4084,133 +4199,133 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 G/Ç Hatası: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Dosya boyutu (%1) indirme sınırını (%2) aşıyor - + Exceeded max redirections (%1) Aşılan en fazla yeniden yönlendirme (%1) - + Redirected to magnet URI Magnet URI'ye yeniden yönlendirildi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - + The operation was canceled İşlem iptal edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - + The connection to the remote server timed out Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - + The remote server refused the connection Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - + The connection to the proxy server was refused Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - + The proxy host name was not found Proksi anamakine adı bulunamadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - + The access to the remote content was denied (401) Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - + The remote content was not found at the server (404) Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Ağ Erişim API'si, protokol bilinmediğinden isteğe yerine getiremiyor - + The requested operation is invalid for this protocol İstenen işlem bu protokol için geçersiz - + An unknown network-related error was detected Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown proxy-related error was detected Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolde bir bozulma saptandı - + Unknown error Bilinmeyen hata @@ -4218,7 +4333,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL hatası yoksayılıyor, URL: "%1", hatalar: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Lütfen el ile yükleyin. İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent içerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent, indirme kuyruğunun en üstüne eklenecektir - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Kuyruğun en üstüne ekle - + When duplicate torrent is being added Kopya torrent eklendiğinde - + Merge trackers to existing torrent İzleyicileri varolan torrent ile birleştir - + Add... Ekle... - + Options.. Seçenekler... - + Remove Kaldır - + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + Any Herhangi - + I2P (experimental) I2P (deneysel) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Eğer karışık kip etkinleştirilirse, I2P torrent'lerinin izleyici dışında diğer kaynaklardan kişiler almasına ve herhangi bir isimsizleştirme sağlamadan normal IP'lere bağlanmasına izin verilir. Bu, eğer kullanıcı I2P'nin isimsizleştirilmesiyle ilgilenmiyorsa, ancak yine de I2P kişilerine bağlanabilmek istiyorsa yararlı olabilir.</p></body></html> - + Mixed mode Karışık kip - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Bazı seçenekler, seçilen proksi türüyle uyumlu değil! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Eğer işaretlendiyse, anamakine adı aramaları proksi aracılığıyla yapılır - + Perform hostname lookup via proxy Proksi aracılığıyla anamakine adı araması gerçekleştir - + Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrent amaçları için proksi kullan - + RSS feeds will use proxy RSS bildirimleri proksi kullanacak - + Use proxy for RSS purposes RSS amaçları için proksi kullan - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Arama motoru, yazılım güncellemeleri veya başka herhangi bir şey proksi kullanacak - + Use proxy for general purposes Genel amaçlar için proksi kullan - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active checking torrents: En fazla etkin denetlenen torrent: - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + When total seeding time reaches Toplam gönderim şu süreye ulaştığında - + When inactive seeding time reaches Etkin olmayan gönderim şu süreye ulaştığında - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - - + + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches Oran şu orana ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -6122,7 +6242,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - + Normal Normal @@ -6132,124 +6252,124 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle - + Power Management Güç Yönetimi - + Save path: Kaydetme yolu: - + Backup the log file after: Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: - + Delete backup logs older than: Şu süreden eski yedek günlükleri sil: - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Bring torrent dialog to the front Torrent ileti penceresini öne getir - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrent'in yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - - + + Relocate affected torrents Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan - + Default Save Path: Varsayılan Kaydetme Yolu: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: @@ -6259,27 +6379,27 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. &qBittorrent'i bildirim alanında göster - + &Log file &Günlük dosyası - + Display &torrent content and some options &Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + De&lete .torrent files afterwards Sonrasında .torrent dosyalarını si&l - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır @@ -6347,103 +6467,103 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Siyah beyaz (açık tema için) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent'ler indiriliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent'ler gönderiliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Günlük dosyası belirtilen dosya boyutuna ulaştıktan sonra ilave bir günlük dosyası oluşturur - + days Delete backup logs older than 10 days gün - + months Delete backup logs older than 10 months ay - + years Delete backup logs older than 10 years yıl - + Log performance warnings Performans uyarılarını günlükle - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, indirme listesine duraklatıldı durumunda eklenecektir - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Eklendikten sonra .torrent dosyasının silinmesinin gerekip gerekmeyeceği - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder - + Enable recursive download dialog Tekrarlayan indirme ileti penceresini etkinleştir - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır - + When Default Save/Incomplete Path changed: Varsayılan Kaydetme/Tamamlanmamış Yolu değiştiğinde: - + When Category Save Path changed: Kategori Kaydetme Yolu değiştiğinde: - + Use Category paths in Manual Mode Kategori yollarını Elle Kipinde kullan - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Göreceli Kaydetme Yolunu, Varsayılan yol yerine uygun Kategori yoluna göre çöz @@ -6463,50 +6583,50 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Başlangıçta qBittorrent pencere durumu - + Torrent stop condition: Torrent durdurma koşulu: - - + + None Yok - - + + Metadata received Üstveriler alındı - - + + Files checked Dosyalar denetlendi - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Torrent el ile eklenirken izleyicileri birleştirmeyi iste - + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan: - + Automatically add torrents from: Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - + Excluded file names Hariç tutulan dosya adları - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Kara liste, torrent'(ler)den indirilen dosya adlarını süzer. Bu listedeki süzgeçlerden herhangi biriyle eşleşen dosyaların önceliği otomatik olarak "İndirme yapma" olarak ayarlanacaktır. @@ -6535,760 +6655,760 @@ benioku.txt: tam dosya adını süzün. benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını süzün, ancak 'benioku10.txt' dosyasını değil. - + Receiver Alan - + To: To receiver Kime: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + Sender Gönderen - + From: From sender Kimden: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Run external program Harici programı çalıştır - + Run on torrent added Torrent eklendiğinde çalıştır - + Run on torrent finished Torrent tamamlandığında çalıştır - + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Anamakine: - - - + + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + Minimized Simge durumunda - + Hidden Gizli - + Disabled due to failed to detect system tray presence Sistem tepsisi varlığının algılanması başarısız olduğundan dolayı etkisizleştirildi - + No stop condition is set. Ayarlanan durdurma koşulu yok. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + (None) (Yok) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Bilgi adreslemesi v1 (veya yoksa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Bilgi adreslemesi v2 (veya yoksa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent Kimliği (ya v1 torrent için sha-1 bilgi adreslemesi ya da v2/hybrid torrent için kesilmiş sha-256 bilgi adreslemesi) - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Preferences Tercihler - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -7374,163 +7494,163 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını PeerListWidget - + Country/Region Ülke/Bölge - + IP/Address IP/Adres - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Kişi Kimliği İstemcisi - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Add peers... Kişileri ekle... - - + + Adding peers Kişiler ekleniyor - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemiyor. Ayrıntılar için Günlüğü gözden geçirin. - + Peers are added to this torrent. Kişiler bu torrent'e eklendi. - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Cannot add peers to a private torrent Özel torrent'e kişiler eklenemiyor - + Cannot add peers when the torrent is checking Torrent denetlenirken kişiler eklenemiyor - + Cannot add peers when the torrent is queued Torrent kuyruğa alındığında kişiler eklenemiyor - + No peer was selected Hiç kişi seçilmedi - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + Peer "%1" is manually banned Kişi "%1" el ile yasaklandı - + N/A Yok - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala @@ -7589,27 +7709,27 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını PiecesBar - + Files in this piece: Bu parçadaki dosyalar: - + File in this piece: Bu parçadaki dosya: - + File in these pieces: Bu parçalardaki dosya: - + Wait until metadata become available to see detailed information Ayrıntılı bilgileri görmek için üstveri mevcut olana kadar bekle - + Hold Shift key for detailed information Ayrıntılı bilgiler için Shift tuşunu basılı tutun @@ -7811,35 +7931,60 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent etkin + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" torrent'inden aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekliyor, lütfen bunlardan birini seçin: - + Preview Önizle - + Name Ad - + Size Boyut - + Progress İlerleme @@ -7872,27 +8017,27 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Yol mevcut değil - + Path does not point to a directory Yol bir dizini işaret etmiyor - + Path does not point to a file Yol bir dosyayı işaret etmiyor - + Don't have read permission to path Yol için okuma izni yok - + Don't have write permission to path Yol için yazma izni yok @@ -8089,71 +8234,71 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Kaydetme Yolu: - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) - - + + N/A Yok - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle @@ -8163,39 +8308,39 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Dosyaları süzün... - + Speed graphs are disabled Hız grafikleri etkisizleştirildi - + You can enable it in Advanced Options Bunu Gelişmiş Seçenekler'de etkinleştirebilirsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1 içine RSS Otoİndirici verileri kaydedilemedi. Hata: %2 - + Invalid data format Geçersiz veri biçimi - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS makalesi '%1', '%2' kuralı tarafından kabul edildi. Torrent eklenmeye çalışılıyor... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS Otoİndirici kurallarını okuma başarısız. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS Otoİndirici kuralları yüklenemedi. Sebep: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 RSS oturum verilerini okuma başarısız. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 RSS bildirimini '%1' içinde kaydetme başarısız. Sebep: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS Oturum verileri ayrıştırılamadı. Hata: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS Oturum verileri yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS makalesi '%1#%2' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Kök klasör silinemiyor. - + Failed to read RSS session data. %1 RSS oturum verilerini okuma başarısız. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS oturum verilerini ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." RSS oturum verilerini yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS bildirimi yüklenemedi. Bildirim: "%1". Sebep: URL gerekli. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS bildirimi yüklenemedi. Bildirim: "%1". Sebep: UID geçersiz. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Kopya RSS bildirimi bulundu. UID: "%1". Hata: Yapılandırma bozuk gibi görünüyor. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS öğesi yüklenemedi. Öğe: "%1". Geçersiz veri biçimi. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS listesi bozuldu, yüklenmiyor. @@ -8506,64 +8651,69 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Bildirim URLʼsini düzenle - + Please choose a folder name Lütfen bir klasör adı seçin - + Folder name: Klasör adı: - + New folder Yeni klasör - - + + Please type a RSS feed URL Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın - - + + Feed URL: Bildirim URL'si: - + Deletion confirmation Silme onayı - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Seçilen RSS bildirimlerini silmek istediğinize emin misiniz? - + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS bildirimi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni bildirim adı: - + Rename failed Yeniden adlandırma başarısız oldu - + Date: Tarih: - + + Feed: + + + + Author: Hazırlayan: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Boyut: - + Name i.e: file name Ad - + Size i.e: file size Boyut - + Seeders i.e: Number of full sources Gönderen - + Leechers i.e: Number of partial sources Çeken - + Search engine Arama motoru - + Filter search results... Arama sonuçlarını süzün... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - + Torrent names only Sadece torrent adları - + Everywhere Her yeri - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Open download window İndirme penceresini aç - + Download İndir - + Open description page Açıklama sayfasını aç - + Copy Kopyala - + Name Ad - + Download link İndirme bağlantısı - + Description page URL Açıklama sayfası URL'si - + Searching... Aranıyor... - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search aborted Arama iptal edildi - + An error occurred during search... Arama sırasında bir hata meydana geldi... - + Search returned no results Arama hiç sonuç bulamadı - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır @@ -8917,16 +9067,16 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. - - - - + + + + Search Ara - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Yüklü herhangi bir arama eklentisi yok. Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri..." düğmesine tıklayın. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Seç... - - - + + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search has failed Arama başarısız oldu @@ -9172,52 +9322,52 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri SpeedPlotView - + Total Upload Toplam Gönderme - + Total Download Toplam İndirme - + Payload Upload Yük Gönderme - + Payload Download Yük İndirme - + Overhead Upload Ek Yük Gönderme - + Overhead Download Ek Yük İndirme - + DHT Upload DHT Gönderme - + DHT Download DHT İndirme - + Tracker Upload İzleyici Gönderme - + Tracker Download İzleyici İndirme @@ -9426,13 +9576,13 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Doğrudan bağlantılar yok. Bu, ağ yapılandırma sorunlarını gösterebilir. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 düğüm @@ -9442,29 +9592,29 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek! - - - + + + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilen bağlantı noktasını dinlemede başarısız olduğu anlamına gelir. - + Online Çevrimiçi - + Click to switch to alternative speed limits Alternatif hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Click to switch to regular speed limits Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın @@ -9649,62 +9799,62 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri TagFilterWidget - + Add tag... Etiket ekle... - + Remove tag Etiketi kaldır - + Remove unused tags Kullanılmayan etiketleri kaldır - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Remove torrents Torrent'leri kaldır - + New Tag Yeni Etiket - + Tag: Etiket: - + Invalid tag name Geçersiz etiket adı - + Tag name '%1' is invalid Etiket adı '%1' geçersiz - + Tag exists Etiket var - + Tag name already exists. Etiket adı zaten var. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategori adı '\' içeremez. Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentContentModel - + Name Ad - + Progress İlerleme - + Download Priority İndirme Önceliği - + Remaining Kalan - + Availability Kullanılabilirlik - + Total Size Toplam Boyut @@ -9909,93 +10059,93 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Yeniden adlandırma hatası - + Renaming Yeniden adlandırma - + New name: Yeni adı: - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Open - + Open containing folder İçeren klasörü aç - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - - + + Do not download İndirme yapma - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + Normal priority Normal öncelik - + High priority Yüksek öncelik - + Maximum priority En yüksek öncelik - + Priority by shown file order Gösterilen dosya sırasına göre öncelik @@ -10024,13 +10174,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - + Select file Dosya seç - + Select folder Klasör seç @@ -10055,189 +10205,190 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Parça boyutu: - + Auto Otomatik - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Parçaların sayısını hesapla: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Özel torrent (DHT ağında dağıtılmayacak) - + Start seeding immediately Gönderimi hemen başlat - + Ignore share ratio limits for this torrent Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay - + Optimize alignment Hizalamayı en iyi duruma getir - + Align to piece boundary for files larger than: Şundan daha büyük dosyaları parça sınırına hizala: - + Disabled Etkisizleştirildi - + KiB KiB - + Fields Alanlar - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. - + Web seed URLs: Web gönderim URL'leri: - + Tracker URLs: İzleyici URL'leri: - + Comments: Açıklamalar: - + Source: Kaynak: - + Progress: İlerleme: - + Create Torrent Torrent Oluştur - - - + + Torrent creation failed Torrent oluşturma başarısız oldu - + Reason: Path to file/folder is not readable. Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. - + Select where to save the new torrent Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Dosyaları (*.torrent) - + Reason: %1 Sebep: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. + Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. - + Torrent creator Torrent oluşturucu - + Torrent created: Torrent oluşturuldu: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 İzlenen Klasörler yapılandırmasını yükleme başarısız. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" %1 konumundan İzlenen Klasörler yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Hata: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." %1 konumundan İzlenen Klasörler yapılandırmasını yükleme başarısız. Hata: "Geçersiz veri biçimi." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 %1 konumuna İzlenen Klasörler yapılandırması depolanamadı. Hata: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. İzlenen klasör Yolu boş olamaz. - + Watched folder Path cannot be relative. İzlenen klasör Yolu göreceli olamaz. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnet dosyası çok büyük. Dosya: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Magnet dosyasını açma başarısız: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Başarısız olan torrent dosyası reddediliyor: %1 - + Watching folder: "%1" İzlenen klasör: "%1" @@ -10503,115 +10659,115 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - - + + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Cannot create target directory Hedef dizin oluşturulamıyor - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent dosyası dışa aktarılamıyor. Hata: %1 - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor - + 'sort' parameter is invalid 'sırala' parametresi geçersiz - + "%1" is not a valid file index. '%1' geçerli bir dosya indeksi değil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi sınırların dışında. - - + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -10640,160 +10796,259 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. + TrackerListModel + + + + Working + Çalışıyor + + + + Disabled + Etkisizleştirildi + + + + Disabled for this torrent + Bu torrent için etkisizleştirildi + + + + This torrent is private + Bu torrent özeldir + + + + N/A + Yok + + + + Updating... + Güncelleniyor... + + + + Not working + Çalışmıyor + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Daha bağlanmadı + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Katman + + + + Protocol + + + + + Status + Durum + + + + Peers + + + + + Seeds + Gönderim + + + + Leeches + Çekme + + + + Times Downloaded + İndirilme Sayısı + + + + Message + İleti + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Çalışıyor + Çalışıyor - Disabled - Etkisizleştirildi + Etkisizleştirildi - Disabled for this torrent - Bu torrent için etkisizleştirildi + Bu torrent için etkisizleştirildi - - + This torrent is private Bu torrent özeldir - Updating... - Güncelleniyor... + Güncelleniyor... - Not working - Çalışmıyor + Çalışmıyor - Not contacted yet - Daha bağlanmadı + Daha bağlanmadı - - - - N/A - Yok + Yok - + Tracker editing İzleyici düzenleme - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - + Edit tracker URL... İzleyici URL'sini düzenle... - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - Tier - Katman + Katman - URL - URL + URL - Status - Durum + Durum - Seeds - Gönderim + Gönderim - Times Downloaded - İndirilme Sayısı + İndirilme Sayısı - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - Peers - Kişi + Kişi - + Add trackers... İzleyicileri ekle... - Leeches - Çekme + Çekme - Message - İleti + İleti - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -10801,47 +11056,47 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackersAdditionDialog - + Add trackers İzleyicileri ekle - + List of trackers to add (one per line): Eklemek için izleyicilerin listesi (her satıra bir tane): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent uyumlu liste URL'si: - + Download trackers list İzleyiciler listesini indir - + Add Ekle - + Trackers list URL error İzleyiciler listesi URL hatası - + The trackers list URL cannot be empty İzleyiciler listesi URL'si boş olamaz - + Download trackers list error İzleyiciler listesini indirme hatası - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" İzleyiciler listesi indirilirken hata meydana geldi. Sebep: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Tümü (0) + Tümü (0) - Trackerless (0) - İzleyicisiz (0) + İzleyicisiz (0) - Error (0) - Hata (0) + Hata (0) - Warning (0) - Uyarı (0) + Uyarı (0) - - Trackerless - İzleyicisiz + İzleyicisiz - - Error (%1) - Hata (%1) + Hata (%1) - - + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + İzleyiciyi kaldır + + + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Remove torrents Torrent'leri kaldır - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Üstveri indiriliyor [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] İndiriliyor @@ -10987,7 +11262,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gönderiliyor @@ -11038,214 +11313,220 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Hata Oldu - + Name i.e: torrent name Ad - + Size i.e: torrent size Boyut - + Progress % Done İlerleme - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Durum - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Gönderim - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Kişi - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Ratio Share ratio Oran - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left TBS - + Category Kategori - + Tags Etiketler - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Eklenme - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tamamlanma - + Tracker İzleyici - + Down Limit i.e: Download limit İnd. Sınırı - + Up Limit i.e: Upload limit Gön. Sınırı - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) İndirilen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Gönderilen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Oturumda İndirilen - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Oturumda Gönderilen - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Kalan - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Etkinlik Süresi - + Save Path Torrent save path Kaydetme Yolu - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Tamamlanmamış Kaydetme Yolu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tamamlanan - + Ratio Limit Upload share ratio limit Oran Sınırı - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Tam Halinin Görülmesi - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Son Etkinlik - + Total Size i.e. Size including unwanted data Toplam Boyut - + Availability The number of distributed copies of the torrent Kullanılabilirlik - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Bilgi Adreslemesi v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Bilgi Adreslemesi v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Yok - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 önce - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Confirm pause Duraklatmayı onayla - + Would you like to pause all torrents? Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? - + Confirm resume Devam etmeyi onayla - + Would you like to resume all torrents? Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? - + Unable to preview Önizlenemiyor - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Enable automatic torrent management Otomatik torrent yönetimini etkinleştir - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilen torrent(ler) için Otomatik Torrent Yönetimi'ni etkinleştirmek istediğinize emin misiniz? Yer değiştirebilirler. - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Choose folder to save exported .torrent files Dışa aktarılan .torrent dosyalarının kaydedileceği klasörü seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent dosyası dışa aktarma başarısız oldu. Torrent: "%1". Kaydetme yolu: "%2". Sebep: "%3" - + A file with the same name already exists Aynı ada sahip bir dosya zaten var - + Export .torrent file error .torrent dosyası dışa aktarma hatası - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + &Resume Resume/start the torrent &Devam - + &Pause Pause the torrent D&uraklat - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Devam Etmeye &Zorla - + Pre&view file... Dosyayı ö&nizle... - + Torrent &options... Torrent s&eçenekleri... - + Open destination &folder Hedef &klasörü aç - + Move &up i.e. move up in the queue Y&ukarı taşı - + Move &down i.e. Move down in the queue Aşağı t&aşı - + Move to &top i.e. Move to top of the queue &En üste taşı - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue En a&lta taşı - + Set loc&ation... Yeri a&yarla... - + Force rec&heck Yeniden denetle&meye zorla - + Force r&eannounce Yeniden d&uyurmaya zorla - + &Magnet link Ma&gnet bağlantısı - + Torrent &ID T&orrent kimliği - + &Name &Ad - + Info &hash v1 &Bilgi adreslemesi v1 - + Info h&ash v2 B&ilgi adreslemesi v2 - + Re&name... Yeniden a&dlandır... - + Edit trac&kers... İzle&yicileri düzenle... - + E&xport .torrent... Torrent'i iç&e aktar... - + Categor&y Kate&gori - + &New... New category... &Yeni... - + &Reset Reset category &Sıfırla - + Ta&gs &Etiketler - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ekle... - + &Remove All Remove all tags Tü&münü Kaldır - + &Queue &Kuyruk - + &Copy K&opyala - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Dışa aktarılan torrent, içe aktarılanla aynı olmak zorunda değildir - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent dosyalarını dışa aktarırken hatalar meydana geldi. Ayrıntılar için çalıştırma günlüğünü gözden geçirin. - + &Remove Remove the torrent &Kaldır - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrent Duraklatıldı/Kuyruğa Alındı/Hata Oldu/Denetleniyor ise yeniden duyuru yapmaya zorlanamaz - + Super seeding mode Süper gönderim kipi @@ -11707,35 +11988,68 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python algılandı, çalıştırılabilir dosya adı: '%1', sürüm: %2 + Python algılandı, çalıştırılabilir dosya adı: '%1', sürüm: %2 - Python not detected - Python algılanmadı + Python algılanmadı + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Dosya açma hatası. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Dosya boyutu sınırı aşıyor. Dosya: "%1". Dosya boyutu: %2. Boyut sınırı: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Dosya okuma hatası. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Okuma boyutu uyuşmazlığı. Dosya: "%1". Beklenen: %2. Asıl: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WatchedFoldersModel - + Watched Folder İzlenen Klasör - + Watched folder path cannot be empty. İzlenen klasör yolu boş olamaz. - + Watched folder path cannot be relative. İzlenen klasör yolu göreceli olamaz. - + Folder '%1' is already in watch list. '%1' klasörü zaten izleme listesinde. - + Folder '%1' doesn't exist. '%1' klasörü mevcut değil. - + Folder '%1' isn't readable. '%1' klasörü okunabilir değil. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Kabul edilemez oturum tanımlama bilgisi adı belirtildi: '%1'. Varsayılan olan kullanılır. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Kabul edilemez dosya türü, sadece normal dosyaya izin verilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır. - + Using built-in Web UI. Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web Arayüzü özel HTTP üstbilgisinde eksik ':' ayırıcısı: "%1" - + Web server error. %1 Web sunucusu hatası. %1 - + Web server error. Unknown error. Web sunucusu hatası. Bilinmeyen hata. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu bağlantı noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarılı - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarısız, HTTP'ye geri çekiliyor - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web Arayüzü: Şu an dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web Arayüzü: Bağlanamayan IP: %1, bağlantı noktası: %2. Sebep: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1dk {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1dk + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1sa %2dk + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1gn %2sa + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2gn + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1sa %2dk + %1sa %2dk - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1gn %2sa + %1gn %2sa - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2gn + %1y %2gn - + + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1dk - %1m e.g: 10minutes - %1dk + %1dk - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index f94767be7..1c6322ab4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Про qBittorrent - + About Про програму - + Authors Автори - + Current maintainer Поточний супровідник - + Greece Греція - - + + Nationality: Національність: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Назва: - + Original author Оригінальний автор - + France Франція - + Special Thanks Особлива подяка - + Translators Перекладачі - + License Ліцензія - + Software Used Використовувані програми - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent було створено з такими бібліотеками: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Потужний клієнт BitTorrent, написаний на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Авторські права %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: Домашня сторінка: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Відстеження помилок: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для визначення країн пірів використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Немає - + Metadata received Отримано метадані - + Files checked Файли перевірено @@ -352,199 +359,210 @@ Зберегти як файл .torrent... - + I/O Error Помилка вводу/виводу - - Invalid torrent - Хибний торрент + Хибний торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - Invalid magnet link - Хибне magnet-посилання + Хибне magnet-посилання - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Не вдалося завантажити торрент: %1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Не вдалося завантажити торрент: %1 Помилка: %2 - This magnet link was not recognized - Це magnet-посилання не було розпізнано + Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - - + + Choose save path Виберіть шлях збереження - - - - - - Torrent is already present - Торрент вже існує + Торрент вже існує - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - Torrent is already queued for processing. - Торрент вже у черзі на оброблення. + Торрент вже у черзі на оброблення. - + No stop condition is set. Умову зупинки не задано. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент зупиниться після отримання метаданих. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент зупиниться після того, як файли пройдуть початкову перевірку. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - - - - + + N/A - Magnet link is already queued for processing. - Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. + Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені. - Cannot download '%1': %2 - Не вдається завантажити '%1': %2 + Не вдається завантажити '%1': %2 - + Filter files... Фільтр файлів… - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Не вдалося завантажити за адресою: %1 + Не вдалося завантажити за адресою: %1 Помилка: %2 - Download Error - Помилка завантаження + Помилка завантаження + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МіБ - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + Fastresume files Швидке відновлення файлів - + SQLite database (experimental) База даних SQLite (у розробці) - + Resume data storage type (requires restart) Відновити тип зберігання даних (потрібно перезавантажити програму) - + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Фізичне обмеження пам'яті (ОЗП) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + Hashing threads Потоки хешування - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Disk queue size Розмір черги диска - - + + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity Використовувати групування споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (вимкнено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Зберегти інтервал відновлення даних [0: вимкнено] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + 0 (permanent lease) 0 (постійна оренда) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Тривалість оренди UPnP [0: постійна оренда] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Час очікування зупинки трекера [0: вимкнено] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Час очікування сповіщень [0: нескінченний, -1: системне замовчування] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимальна кількість невиконаних запитів до одного піра - - - - - + + + + + KiB КіБ - + (infinite) (нескінченний) - + (system default) (система за умовчанням) - + This option is less effective on Linux Ця опція менш ефективна на Linux - + Bdecode depth limit Ліміт глибини Bdecode - + Bdecode token limit Ліміт токенів Bdecode - + Default Типово - + Memory mapped files Файли, які відображаються у пам'ять - + POSIX-compliant Сумісний з POSIX - + Disk IO type (requires restart) Тип введення-виводу диска (потребує перезапуску) - - + + Disable OS cache Вимкнути кеш ОС - + Disk IO read mode Режим читання дискового Вводу-Виводу - + Write-through Наскрізний запис - + Disk IO write mode Режим запису дискового Вводу-Виводу - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + Outgoing connections per second Вихідні з'єднання за секунду - - + + 0 (system default) 0 (за умовчанням) - + Socket send buffer size [0: system default] Розмір буфера надсилання сокета [0: системне замовчування] - + Socket receive buffer size [0: system default] Розмір буфера отримання сокета [0: системне замовчування] - + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + .torrent file size limit Обмеження на розмір файлу .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів - + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Validate HTTPS tracker certificates Перевірити HTTPS-сертифікати трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Запобігання серверної підробки запиту (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Він контролює внутрішній інтервал оновлення стану, який, у свою чергу, впливатиме на оновлення інтерфейсу користувача - + Refresh interval Інтервал оновлення - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-адреса, повідомлена трекерам (потребує перезавантаження програми) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Переанонсувати на всі трекери при зміні IP або порту - + Enable icons in menus Увімкнути значки в меню - + Enable port forwarding for embedded tracker Увімкнути переадресацію портів для вбудованого трекера - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Відсоток відключення плинності пірів - + Peer turnover threshold percentage Відсоток межі плинності пірів - + Peer turnover disconnect interval Інтервал відключення плинності пірів - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Число вхідного I2P - + I2P outbound quantity Число вихідного I2P - + I2P inbound length Довжина вхідного I2P - + I2P outbound length Довжина вихідного I2P - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Довжина історії шляхів збереження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries Дізнаватись країну пірів - + Network interface Мережевий інтерфейс - + Optional IP address to bind to Обрана IP-адреса для прив'язки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одночасних анонсів HTTP - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запуск зовнішньої програми. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не вдалося запустити зовнішню програму. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент "%1" завершив завантаження - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-інтерфейс буде запущено незабаром після внутрішньої підготовки. Будь ласка, зачекайте... - - + + Loading torrents... Завантаження торрентів... - + E&xit &Вийти - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка Вводу/Виводу - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Сталася помилка введення-виведення для торрента «%1». Причина: %2 - Error - Помилка + Помилка - Failed to add torrent: %1 - Не вдалося додати торрент: %1 + Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" було додано. - + Download completed Завантаження завершено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» завершив завантаження. - URL download error - Помилка завантаження URL-адреси + Помилка завантаження URL-адреси - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не вдалося завантажити файл за URL-адресою "%1", причина: %2. + Не вдалося завантажити файл за URL-адресою "%1", причина: %2. - Torrent file association - Асоціація торрент-файлів + Асоціація торрент-файлів - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent не є типовою програмою для відкриття торрент-файлів або магнітних посилань. + qBittorrent не є типовою програмою для відкриття торрент-файлів або магнітних посилань. Ви хочете зробити qBittorrent типовою програмою для них? - + Information Інформація - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми. - Application failed to start. - Не вдалося запустити програму. + Не вдалося запустити програму. - + Exit Вихід - + + Recursive download confirmation + Підтвердження рекурсивного завантаження + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження? + + + + Never + Ніколи + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не вдалося встановити жорсткий ліміт використання фізичної пам'яті (RAM). Запитаний розмір: %1. Жорсткий ліміт системи: %2. Код помилки: %3. Повідомлення про помилку: "%4" - + qBittorrent termination initiated Розпочато припинення роботи qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent вимикається... - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + qBittorrent is now ready to exit Тепер qBittorrent готовий до виходу @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтра серій. - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Episode number is a mandatory positive value Номер серії — обов'язкове додатне значення - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (застарілі) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Назва нового правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Invalid action Хибна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати - + Export RSS rules Експортувати правила RSS - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не вдалося створити файл призначення. Причина: %1 - + Import RSS rules Імпортувати правила RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не вдалося імпортувати вибраний файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Clear downloaded episodes... Очистити завантажені серії... - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Clear downloaded episodes Очистити завантажені серії - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Чи ви певні що хочете очистити список завантажених серій для вибраного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази - - + + Position %1: %2 Позиція %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати - - + + Import error Помилка імпорту - + Failed to read the file. %1 Не вдалося прочитати файл. %1 - + ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа - + * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) - + | is used as OR operator | використовується як оператор "або" - + If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) - + will match all articles. відповідатиме всім статтям. - + will exclude all articles. виключить всі статті. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не вдалося ввімкнути режим журналювання Write-Ahead Logging (WAL). Помилка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не вдалося отримати результат запиту. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Можливо, режим WAL не підтримується через обмеження файлової системи. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не вдалося почати трансакцію. Помилка: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Підтримка розподіленої хеш-таблиці (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УВІМКНЕНО - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВИМКНЕНО - - + + Local Peer Discovery support: %1 Підтримка локального виявлення пірів: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Щоб увімкнути підтримку обміну пірами (PeX), потрібен перезапуск - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Торрент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не вдалося відновити торрент: виявлено невідповідний ідентифікатор торрента. Торрент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено суперечливі дані: недійсна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено невідповідність між шляхами збереження відновленої категорії та поточним шляхом збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Виявлено суперечливі дані: тег відсутній у файлі конфігурації. Тег буде відновлено. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Виявлено суперечливі дані: недійсний тег. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Виявлено подію пробудження системи. Повторний анонс всіх трекерів... - + Peer ID: "%1" ID піра: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Агент користувача HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Підтримка Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонімний режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Підтримка шифрування: %1 - - + + FORCED ПРИМУШЕНИЙ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не вдалося знайти GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Пробую слухати на наступних IP адресах: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент досяг ліміту співвідношення часток. - - - + + + Torrent: "%1". Торрент: "%1". - - - + + + Removed torrent. Видалений торрент. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Видалив торрент і видалив його вміст. - - - + + + Torrent paused. Торрент призупинено. - - - + + + Super seeding enabled. Суперсид увімкнено - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент досяг ліміту часу заповнення. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торрент досяг обмеження часу бездіяльності роздачі. - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Завантаження торрента, зачекайте... Джерело: "%1" + Завантаження торрента, зачекайте... Джерело: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" + Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Виявлено спробу додати дублікат торрента. Об'єднання трекерів вимкнено. Торрент: %1 + Виявлено спробу додати дублікат торрента. Об'єднання трекерів вимкнено. Торрент: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Виявлено спробу додати дублікат торрента. Трекери не можуть бути об'єднані, оскільки це приватний торрент. Торрент: %1 + Виявлено спробу додати дублікат торрента. Трекери не можуть бути об'єднані, оскільки це приватний торрент. Торрент: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Виявлено спробу додати дублікат торрента. Трекери об'єднано з нового джерела. Торрент: %1 + Виявлено спробу додати дублікат торрента. Трекери об'єднано з нового джерела. Торрент: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Підтримка UPnP/NAT-PMP: УВІМК - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Підтримка UPnP/NAT-PMP: ВИМК - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Призначення: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Перервано збереження відновлених даних. Кількість непотрібних торрентів: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Статус мережі системи змінено на %1 + Статус мережі системи змінено на %1 - ONLINE - ОНЛАЙН + ОНЛАЙН - OFFLINE - ОФФЛАЙН + ОФФЛАЙН - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Мережеву конфігурацію %1 змінено, оновлення прив’язки сесії + Мережеву конфігурацію %1 змінено, оновлення прив’язки сесії - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Налаштована мережева адреса недійсна. Адреса: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Налаштований мережевий інтерфейс недійсний. Інтерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Відхилено недійсну IP-адресу під час застосування списку заборонених IP-адрес. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Додав трекер в торрент. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Видалений трекер з торрента. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Додано початкову URL-адресу до торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Вилучено початкову URL-адресу з торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент призупинено. Торрент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент відновлено. Торрент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Завантаження торрента завершено. Торрент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента скасовано. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: торрент зараз рухається до місця призначення - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2" Місце призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на одне місце - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента в черзі. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Почати переміщення торрента. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося зберегти конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося проаналізувати конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2" + Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Не вдалося завантажити файл .torrent у торрент. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2". Помилка: "%3" + Не вдалося завантажити файл .torrent у торрент. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2". Помилка: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Файл IP-фільтра успішно проаналізовано. Кількість застосованих правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Відновлений торрент. Торрент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Додано новий торрент. Торрент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Видалений торрент. Торрент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). відфільтрований порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привілейований порт (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Помилка проксі SOCKS5. Адреса: %1. Повідомлення: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 обмеження змішаного режиму - + Failed to load Categories. %1 Не вдалося завантажити категорії. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст і/або частину файлу. Торент: "%1". Помилка: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 вимкнено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 вимкнено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Виявлено зовнішній IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Операцію перервано + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Не вдалось створити новий торрент файл. Підстава: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Операцію перервано + Операцію перервано - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Не вдалось створити новий торрент файл. Підстава: %1. + Не вдалось створити новий торрент файл. Підстава: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Піра "%1" додано до торрента "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Виявлено несподівані дані. Торрент: %1. Дані: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не вдалося записати у файл. Причина: "%1". Торрент зараз у режимі "тільки завантаження". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Завантажувати з першої та останньої частини: %1, торрент: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося створити , відновити дані. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Вбудований трекер: відтепер очікує з'єднань до IP %1 на порті %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Вбудований трекер: Не вдалося зайняти IP: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очікувалося ціле число у змінній середовища '%1', але отримано '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). - + Usage: Використання: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [параметри] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Параметри: - + Display program version and exit Показати версію програми та вийти - + Display this help message and exit Показати цю довідку та вийти - - + + port порт - + Change the Web UI port Змінити порт Веб-інтерфейсу - + Change the torrenting port Змініть торрент-порт - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" тека - + Store configuration files in <dir> Зберігати файли конфігурації в <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю - + files or URLs файли або посилання - + Download the torrents passed by the user Завантажити торренти, вказані користувачем - + Options when adding new torrents: Опції для додавання нових торрентів: - + path шлях - + Torrent save path Шлях збереження торрента - + Add torrents as started or paused Додавати торренти як запущені чи призупинені - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. - + Download files in sequential order Завантажувати файли по порядку - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Укажіть, чи відкриватиметься діалогове вікно «Додати новий торрент» під час додавання торрента. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища - + Help Допомога @@ -2858,42 +2943,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Додати категорію... - + Add subcategory... Додати підкатегорію... - + Edit category... Змінити категорію... - + Remove category Вилучити категорію - + Remove unused categories Вилучити невикористовувані категорії - + Resume torrents Відновити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Remove torrents Вилучити торренти @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Не вдалося завантажити власну таблицю стилів теми. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Не вдалося завантажити власні кольори теми. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ви впевнені, що бажаєте видалити «%1» зі списку передачі? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Виникла помилка при спробі відкрити файл журналу. Журналювання вимкнено. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Торрент вже існує + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Хибний командний рядок: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Правова примітка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - + No further notices will be issued. Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде. - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - Recursive download confirmation - Підтвердження рекурсивного завантаження + Підтвердження рекурсивного завантаження - Never - Ніколи + Ніколи - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Options saved. Параметри збережені. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/с + %1/с - - + + Missing Python Runtime Відсутнє середовище виконання Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали. Мінімально необхідна версія: %2. - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - + Filter torrents... Фільтрувати торренти... - + Filter by: Фільтрувати за: - + The password must be at least 3 characters long Пароль має містити щонайменше 3 символи - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження? + Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження? - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли @@ -4084,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Помилка вводу-виводу: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Розмір файлу (%1) перевищує ліміт завантаження (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Перевищено максимальну кількість перенаправлень (%1) - + Redirected to magnet URI Перенаправлення на magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - + The operation was canceled Операцію скасовано - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - + The connection to the remote server timed out Час підключення до віддаленого сервера минув - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS рукостискання не вдалось - + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з’єднанні - + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з’єднанні з проксі-сервером - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з’єднання передчасно - + The proxy host name was not found Назву проксі-хоста не знайдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних - + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Запитана операція недійсна для цього протоколу - + An unknown network-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею - + An unknown proxy-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі - + An unknown error related to the remote content was detected Виявлено невідому помилку, пов’язану з віддаленим вмістом - + A breakdown in protocol was detected Виявлено поломку в протоколі - + Unknown error Невідома помилка @@ -4218,7 +4333,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ігнорування помилки SSL, адреса: "%1", помилки: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Please install it manually. Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB КіБ - + Torrent content layout: Структура вмісту торрента: - + Original Без змін - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + The torrent will be added to the top of the download queue Торрент буде додано на початок черги завантаження - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Додати в початок черги - + When duplicate torrent is being added При додаванні дубліката торрента - + Merge trackers to existing torrent Об'єднати трекери в існуючий торрент - + Add... Додати... - + Options.. Опції... - + Remove Видалити - + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - + Peer connection protocol: Протокол підключення пірів: - + Any Будь-який - + I2P (experimental) I2P (експериментальний) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо &quot; ввімкнено «змішаний режим»&quot;, торрентам I2P також дозволено отримувати однорангові джерела з інших джерел, крім трекера, і підключатися до звичайних IP-адрес, не забезпечуючи анонімізації. Це може бути корисним, якщо користувач не зацікавлений в анонімізації I2P, але все одно хоче мати можливість підключатися до однорангових I2P..</p></body></html> - + Mixed mode Змішаний режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Деякі параметри несумісні з вибраним типом проксі! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Якщо позначено, пошук імені хоста виконується через проксі - + Perform hostname lookup via proxy Виконайте пошук імені хоста через проксі - + Use proxy for BitTorrent purposes Використовуйте проксі для цілей BitTorrent - + RSS feeds will use proxy RSS-канали використовуватимуть проксі - + Use proxy for RSS purposes Використовуйте проксі для цілей RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Пошукова система, оновлення програмного забезпечення чи щось інше використовуватиме проксі - + Use proxy for general purposes Використовуйте проксі для загальних цілей - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Вимкнути шифрування: лише підключатися до пірів без шифрування протоколу - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активних перевірок торрентів: - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + When total seeding time reaches По досягненні загального часу роздачі - + When inactive seeding time reaches По досягненні часу бездіяльності роздачі - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - - + + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" для будь-якої адреси IPv6, або "*" для IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -6122,7 +6242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal Звичайний @@ -6132,124 +6252,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Прив'язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Check for program updates Перевірити оновлення програми - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Save path: Шлях збереження: - + Backup the log file after: Робити окрему копію журналу після: - + Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: - + When adding a torrent При додаванні торрента - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Усталений режим керування торрентами: - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії - + Default Save Path: Типовий шлях збереження: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показувати &qBittorrent в області сповіщень - + &Log file Файл &журналу - + Display &torrent content and some options Показувати вміст &торрента та деякі налаштування - + De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів @@ -6347,103 +6467,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Монохромний (для світлої теми) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Заборонити сплячий режим, коли торренти завантажуються - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Заборонити сплячий режим, коли торренти роздаються - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Створює додатковий файл журналу при досягненні певного розміру попереднього файлу - + days Delete backup logs older than 10 days днів - + months Delete backup logs older than 10 months місяців - + years Delete backup logs older than 10 years років - + Log performance warnings Писати в журнал попередження швидкодії - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент додаватиметься до списку завантаження у призупиненому стані - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не починати завантаження автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Чи слід видалити файл .torrent після його додавання - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Перед початком завантаження виділяти на диску місце під повний розмір файлу, щоб мінімізувати фрагментацію. Корисно лише для HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Коли торрент завантажено, запропонувати додати торренти з будь-яких файлів .torrent, знайдених у ньому - + Enable recursive download dialog Увімкнути діалог рекурсивного завантаження - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматично: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією Вручну: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) потрібно призначати вручну - + When Default Save/Incomplete Path changed: Коли стандартний шлях для зберігання/невиконаних торрентів змінюється: - + When Category Save Path changed: Коли змінився шлях збереження категорії: - + Use Category paths in Manual Mode Використовувати шляхи Категорій в Ручному Режимі - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Визначити відносний Шлях Збереження у відповідному шляху Категорії замість типового @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyСтан вікна qBittorrent під час запуску - + Torrent stop condition: Умови зупинки торрента: - - + + None Жодного - - + + Metadata received Метадані отримано - - + + Files checked Файли перевірені - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Просити про об'єднання трекерів, при ручному додаванні торрента - + Use another path for incomplete torrents: Використовувати інший шлях для неповних торрентів: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Excluded file names Виключені імена файлів - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Чорний список відфільтрованих назв файлів, які не можна завантажити з торрентів. Файли, які відповідають будь-якому з фільтрів у цьому списку, матимуть пріоритет автоматичного значення «Не завантажувати». @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: фільтрувати точне ім'я файлу. readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', але не 'readme10.txt'. - + Receiver Одержувач - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Відправник - + From: From sender Від: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім'я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program Запускати зовнішню програму - + Run on torrent added Запускати при додаванні торрента - + Run on torrent finished Запускати при завершені торрента - + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Встановіть рівним 0, щоб дозволити системі вибрати якийсь невикористаний порт - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати на моєму роутері перенаправлення портів UPnP / NAT-PMP - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Загальна максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Загальна максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Адреса: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line По одному запису "заголовок: значення" на рядок - + Enable reverse proxy support Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Вибрати файл теми qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + Minimized Згорнуто - + Hidden Приховано - + Disabled due to failed to detect system tray presence Вимкнено, оскільки не вдалося виявити наявність системного лотка - + No stop condition is set. Умову зупинки не задано. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент зупиниться після отримання метаданих. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент зупиниться після початкової перевірки файлів. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Візьміть параметр у лапки, щоб заборонити обрізання тексту на пробілах (наприклад, "%N") - + (None) (Немає) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента" - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Коли ці параметри увімкнено, qBittorrent <strong>видалить</strong> файли .torrent після того як їх успішно (перший варіант) або неуспішно (другий варіант) додано до черги завантаження. Це буде застосовано <strong>не лише</strong> до файлів відкритих через меню &ldquo;Додати тооррент&rdquo;, але також до тих, що відкриваються через <strong>асоціацію типів файлів</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Файл теми інтерфейсу користувача qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: інфо хеш v1 (або '-', якщо він недоступний) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: інфо хеш v2 (або '-', якщо він недоступний) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (або sha-1 інфо хеш для торрента v1 або урізаний інфо хеш sha-256 для v2/гібридного торрента) - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Preferences Налаштування - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', PeerListWidget - + Country/Region Країна/регіон - + IP/Address IP/Адреса - + Port Порт - + Flags Властивості - + Connection З'єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. відвантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Відвантажено - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файли - + Column visibility Показані колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Add peers... Додати піри... - - + + Adding peers Додавання пірів - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Деякі піри не можуть бути додані. Дивіться журнал для отримання докладної інформації. - + Peers are added to this torrent. Піри додані до цього торрента. - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Cannot add peers to a private torrent Неможливо додати піри до приватного торрента - + Cannot add peers when the torrent is checking Неможливо додати піри, коли торрент перевіряється - + Cannot add peers when the torrent is queued Неможливо додати піри, коли торрент стоїть у черзі - + No peer was selected Не було вибрано жодного піра - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ви впевнені, що хочете назавжди заблокувати виділених пірів? - + Peer "%1" is manually banned Пір "%1" заблокований вручну - + N/A - + Copy IP:port Копіювати IP:порт @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', PiecesBar - + Files in this piece: Файли в даній частині: - + File in this piece: Файл у цій частині: - + File in these pieces: Файл у таких частинах: - + Wait until metadata become available to see detailed information Для перегляду детальної інформації, зачекайте, поки метадані стануть доступними - + Hold Shift key for detailed information Утримуйте клавішу Shift для перегляду розширеної інформації @@ -7811,35 +7931,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent працює + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Наступні файли з торрента "%1" підтримують попередній перегляд, будь ласка, виберіть один з них: - + Preview Попередній перегляд - + Name Назва - + Size Розмір - + Progress Перебіг @@ -7872,27 +8017,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Шляху не існує - + Path does not point to a directory Шлях не вказує на каталог - + Path does not point to a file Шлях не вказує на файл - + Don't have read permission to path Немає дозволу на читання шляху - + Don't have write permission to path Немає дозволу на запис до шляху @@ -8089,71 +8234,71 @@ Those plugins were disabled. Шлях збереження: - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати адресу веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати адресу веб-сіда @@ -8163,39 +8308,39 @@ Those plugins were disabled. Фільтрувати файли... - + Speed graphs are disabled Графіки швидкості вимкнені - + You can enable it in Advanced Options Ви можете увімкнути їх в додаткових параметрах - + New URL seed New HTTP source Нова адреса сіда - + New URL seed: Нова адреса сіда: - - + + This URL seed is already in the list. Ця адреса сіда вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: Адреса Веб-сіда: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Хибний формат даних. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Не вдалося зберегти дані Автозавантажувача RSS з %1. Помилка: %2 - + Invalid data format Хибний формат даних - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-стаття '%1' прийнята правилом '%2'. Спроба додати торрент. - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Не вдалося прочитати правила Автозавантажувача RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не вдалося завантажити правила Автозавантажувача RSS. Причина: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Не вдалося прочитати дані сеансу RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Не вдалося зберегти канал RSS у «%1», причина: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не вдалося проаналізувати дані сеансу RSS. Помилка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Недійсний формат даних. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не вдалося завантажити статтю RSS "%1#%2". Недійсний формат даних. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Those plugins were disabled. Не вдалося видалити кореневу теку. - + Failed to read RSS session data. %1 Не вдалося прочитати дані сеансу RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося розібрати дані сеансу RSS. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не вдалося завантажити RSS-канал "%1". Канал: "%1". Причина: Потрібна адреса. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не вдалося завантажити RSS-канал "%1". Канал: "%1". Причина: Хибний UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Повторна RSS роздача знайдена. UID: "%1". Помилка: Конфігурація схоже пошкоджена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не вдалося завантажити елемент RSS. Елемент: "%1". Хибний формат даних. - + Corrupted RSS list, not loading it. Пошкоджений список RSS подач, не завантажую його. @@ -8506,64 +8651,69 @@ Those plugins were disabled. Редагувати розсилку URL каналу... - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву теки - + Folder name: Назва теки: - + New folder Нова тека - - + + Please type a RSS feed URL Будь-ласка, введіть адресу подачі RSS - - + + Feed URL: Адреса подачі: - + Deletion confirmation Підтвердження видалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? - + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Rename failed Перейменування не вдалося - + Date: Дата: - + + Feed: + + + + Author: Автор: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Those plugins were disabled. Розмір: - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Розмір - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери - + Search engine Пошуковик - + Filter search results... Фільтрувати результати пошуку... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - + Torrent names only Лише назви торрентів - + Everywhere Всюди - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Open download window Відкрити вікно завантаження - + Download Завантажити - + Open description page Відкрити сторінку опису - + Copy Копіювати - + Name Назва - + Download link Посилання для завантаження - + Description page URL Адреса сторінки з описом - + Searching... Шукаю... - + Search has finished Пошук закінчено - + Search aborted Пошук скасовано - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - + Search returned no results Пошук не дав результів - + Column visibility Показані колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту @@ -8917,16 +9067,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Пошук - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Не встановлено жодного пошукового додатку. Клацніть кнопку "Шукати додатки..." справа знизу, щоб встановити їх. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Вибрати... - - - + + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - + Search has failed Пошук невдалий @@ -9172,52 +9322,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Загалом відвантажено - + Total Download Завантаження: загалом - + Payload Upload Відвантаження: власне дані - + Payload Download Завантаження: власне дані - + Overhead Upload Відвантаження: протокол - + Overhead Download Завантаження: протокол - + DHT Upload Відвантаження: DHT - + DHT Download Завантаження: DHT - + Tracker Upload Відвантаження: трекери - + Tracker Download Завантаження: трекери @@ -9426,13 +9576,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з налаштуванням мережі. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлів @@ -9442,29 +9592,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Потрібно перезапустити qBittorrent! - - - + + + Connection Status: Статус з'єднання: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не може приймати вхідні з'єднання з вибраного порту. - + Online В мережі - + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості - + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості @@ -9649,62 +9799,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Додати мітку... - + Remove tag Вилучити мітку - + Remove unused tags Вилучити невикористовувані мітки - + Resume torrents Відновити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Remove torrents Вилучити торренти - + New Tag Нова мітка - + Tag: Мітка: - + Invalid tag name Некоректна назва мітки - + Tag name '%1' is invalid Назва мітки '%1' некоректна - + Tag exists Мітка існує - + Tag name already exists. Мітка під такою назвою вже існує. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Назва категорії не може містити '\'. Назва категорії не може починатися/закінчуватись на '/'. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Назва - + Progress Прогрес - + Download Priority Пріоритет - + Remaining Залишилось - + Availability Доступно - + Total Size Загальний розмір @@ -9909,93 +10059,93 @@ Please choose a different name and try again. Помилка перейменування - + Renaming Перейменування - + New name: Нова назва: - + Column visibility Видимість колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Open Відкрити - + Open containing folder Відкрити папку, що містить - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - - + + Do not download Не завантажувати - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + By shown file order За показаним порядком файлів - + Normal priority Звичайний пріоритет - + High priority Високий пріоритет - + Maximum priority Максимальний пріоритет - + Priority by shown file order Пріоритет за порядком файлів @@ -10024,13 +10174,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Виберіть файл - + Select folder Виберіть теку @@ -10055,189 +10205,190 @@ Please choose a different name and try again. Розмір частини: - + Auto Автоматично - 16 KiB - 16 КіБ + 16 КіБ - 32 KiB - 32 КіБ + 32 КіБ - 64 KiB - 64 КіБ + 64 КіБ - 128 KiB - 128 КіБ + 128 КіБ - 256 KiB - 256 КіБ + 256 КіБ - 512 KiB - 512 КіБ + 512 КіБ - 1 MiB - 1 МіБ + 1 МіБ - 2 MiB - 2 МіБ + 2 МіБ - 4 MiB - 4 МіБ + 4 МіБ - 8 MiB - 8 МіБ + 8 МіБ - 16 MiB - 16 МіБ + 16 МіБ - 32 MiB - 32 МіБ + 32 МіБ - + Calculate number of pieces: Підрахувати кількість частин: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Приватний торрент (не буде передаватись через мережу DHT) - + Start seeding immediately Почати роздачу одразу - + Ignore share ratio limits for this torrent Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента - + Optimize alignment Оптимізувати вирівнювання - + Align to piece boundary for files larger than: Вирівнювати за розміром частин файли більше ніж: - + Disabled Вимкнено - + KiB КіБ - + Fields Поля - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Використовуйте порожні рядки для поділу рівнів / груп трекерів. - + Web seed URLs: Адреси веб-сідів: - + Tracker URLs: Адреси трекерів: - + Comments: Коментарі: - + Source: Джерело: - + Progress: Прогрес: - + Create Torrent Створити торрент - - - + + Torrent creation failed Не вдалося створити торрент - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Шлях до файла або теки недоступний для читання. - + Select where to save the new torrent Виберіть, куди зберегти новий торрент - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-файли (*.torrent) - + Reason: %1 Причина: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. + Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. - + Torrent creator Створення торрента - + Torrent created: Торрент створено: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Не вдалося завантажити конфігурацію спостережуваних папок. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Не вдалося розібрати налаштування переглянутих папок з %1. Помилка: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Не вдалося завантажити налаштуваня спостережуваних папок з %1. Помилка: "Неправильний формат даних". - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не вдалося зберегти конфігурацію Спостережуваних тек у %1. Помилка: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Спостережувана тека не може бути порожньою. - + Watched folder Path cannot be relative. Шлях до Спостережуваної теки не може бути відносним @@ -10278,22 +10429,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Magnet-файл занадто великий. Файл: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Не вдалось відкрити magnet-посилання: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Відхилення невдалого торрент-файлу: %1 - + Watching folder: "%1" Папка перегляду: "%1" @@ -10503,115 +10659,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - - + + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Cannot create target directory Не вдається створити цільовий каталог - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не вдалося експортувати торрент-файл. Помилка: "%1" - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження - + 'sort' parameter is invalid хибно вказаний параметр "sort" - + "%1" is not a valid file index. "%1" не є коректним індексом файлу. - + Index %1 is out of bounds. Індекс %1 виходить за межі. - - + + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Задати розташування: переміщення "%1" з "%2" на "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -10640,160 +10796,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + Працює + + + + Disabled + Вимкнено + + + + Disabled for this torrent + Відключити для цього торрента + + + + This torrent is private + Цей торрент приватний + + + + N/A + + + + + Updating... + Оновлюю... + + + + Not working + Не працює + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Ще не зв'язувався + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Ранг + + + + Protocol + + + + + Status + Статус + + + + Peers + Піри + + + + Seeds + Сіди + + + + Leeches + Лічери + + + + Times Downloaded + Разів Завантажено + + + + Message + Повідомлення + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Працює + Працює - Disabled - Вимкнено + Вимкнено - Disabled for this torrent - Відключити для цього торрента + Відключити для цього торрента - - + This torrent is private Цей торрент приватний - Updating... - Оновлюю... + Оновлюю... - Not working - Не працює + Не працює - Not contacted yet - Ще не зв'язувався + Ще не зв'язувався - - - - N/A - + - + Tracker editing Редагування трекера - + Tracker URL: Адреса трекера: - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректну адресу трекера. - + The tracker URL already exists. Така адреса трекера вже існує. - + Edit tracker URL... Редагувати адресу трекера... - + Remove tracker Вилучити трекер - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати піри з усіх трекерів - Tier - Ранг + Ранг - URL - Адреса + Адреса - Status - Статус + Статус - Seeds - Сіди + Сіди - Times Downloaded - Разів Завантажено + Разів Завантажено - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - Peers - Піри + Піри - + Add trackers... Додати трекери... - Leeches - Лічери + Лічери - Message - Повідомлення + Повідомлення - + Column visibility Показані колонки @@ -10801,47 +11056,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Додати трекери - + List of trackers to add (one per line): Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): - + µTorrent compatible list URL: Адреса списку, сумісного з µTorrent: - + Download trackers list Завантажте список трекерів - + Add Додати - + Trackers list URL error Помилка URL-адреси списку трекерів - + The trackers list URL cannot be empty URL-адреса списку трекерів не може бути пустою - + Download trackers list error Помилка списку трекерів завантаження - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Під час завантаження списку трекерів сталася помилка. Причина: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Всі (0) + Всі (0) - Trackerless (0) - Без трекерів (0) + Без трекерів (0) - Error (0) - Помилка (0) + Помилка (0) - Warning (0) - Попередження (0) + Попередження (0) - - Trackerless - Без трекера + Без трекера - - Error (%1) - Помилка (%1) + Помилка (%1) - - + Warning (%1) Попередження (%1) - + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Вилучити трекер + + + Resume torrents Відновити торренти - + Pause torrents Призупинити завантаження - + Remove torrents Вилучити торренти - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Завантаження метаданих [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Завантажується @@ -10987,7 +11262,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Роздається @@ -11038,214 +11313,220 @@ Please choose a different name and try again. З помилкою - + Name i.e: torrent name Назва - + Size i.e: torrent size Розмір - + Progress % Done Прогрес - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. відвант. - + Ratio Share ratio Коеф. - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось - + Category Категорія - + Tags Мітки - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Обмеження завантаження - + Up Limit i.e: Upload limit Обмеження відвантаження - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Відвантажено - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Завантажено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Відвантажено за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом - + Save Path Torrent save path Шлях збереження - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Неповний шлях збереження - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершені - + Ratio Limit Upload share ratio limit Обмеження коефіцієнта - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Востаннє завершений - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Востаннє активний - + Total Size i.e. Size including unwanted data Загальний розмір - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступно - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Хеш інформації v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Хеш інформації v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздається %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Confirm pause Підтвердити паузу - + Would you like to pause all torrents? Хочете призупинити всі торренти? - + Confirm resume Підтвердити відновити - + Would you like to resume all torrents? Бажаєте відновити всі торренти? - + Unable to preview Попередній перегляд не вдався - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Обраний торрент "%1" не містить файлів для попереднього перегляду - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Enable automatic torrent management Увімкнути автоматичне керування торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ви впевнені, що хочете увімкнути Автоматичне Керування Торрентами для вибраних торрент(ів)? Вони можуть бути переміщенні. - + Add Tags Додати мітки - + Choose folder to save exported .torrent files Виберіть теку для збереження експортованих .torrent файлів - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Експорт .torrent файла не вдалий. Торрент: "%1". Шлях збереження: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл з такою назвою вже існує - + Export .torrent file error Помилка експорта .torrent файла - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + &Resume Resume/start the torrent &Відновити - + &Pause Pause the torrent &Призупинити - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Примусово Продо&вжити - + Pre&view file... Пере&глянути файл... - + Torrent &options... Налаштування &торрента... - + Open destination &folder Відкрити &теку призначення - + Move &up i.e. move up in the queue Посунути &вперед - + Move &down i.e. Move down in the queue Посунути &назад - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Перемістити на &початок - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в &кінець - + Set loc&ation... Змінити розта&шування... - + Force rec&heck Примусова перев&ірка - + Force r&eannounce Примусове п&овторне анонсування - + &Magnet link &Magnet-посилання - + Torrent &ID &ID торрента - + &Name &Назва - + Info &hash v1 Інформаційний &хеш версія 1 - + Info h&ash v2 Інформаційний х&еш версія 2 - + Re&name... Пере&йменувати... - + Edit trac&kers... Редагувати тре&кери... - + E&xport .torrent... Е&кспортувати .torrent... - + Categor&y Категорі&я - + &New... New category... &Нова... - + &Reset Reset category &Збросити - + Ta&gs Те&ги - + &Add... Add / assign multiple tags... &Додати... - + &Remove All Remove all tags &Вилучити Всі - + &Queue &Черга - + &Copy &Копіювати - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Експортований торрент не обов’язково збігається з імпортованим - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Під час експорту файлів .torrent виникли помилки. Подробиці перевірте в журналі виконання. - + &Remove Remove the torrent &Вилучити - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Неможливо примусово оголосити повторно, якщо торрент Призупинено/Поставлено в чергу/З помилкою/Перевіряється - + Super seeding mode Режим супер-сідування @@ -11707,35 +11988,68 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python виявлено, виконуваний файл: '%1', версія: %2 + Python виявлено, виконуваний файл: '%1', версія: %2 - Python not detected - Python не виявлено + Python не виявлено + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Помилка відкриття файлу. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Розмір файлу перевищує ліміт. Файл: "%1". Розмір файлу: %2. Обмеження розміру: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Помилка читання файлу. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Невідповідність розміру файлу. Файл: "%1". Очікуваний: %2. Фактичний: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Спостережувана тека - + Watched folder path cannot be empty. Спостережувана тека не може бути порожньою. - + Watched folder path cannot be relative. Шлях до Спостережуваної теки не може бути відносним - + Folder '%1' is already in watch list. Тека "%1" вже є в списку спостереження. - + Folder '%1' doesn't exist. Тека '%1' не існує. - + Folder '%1' isn't readable. Неможливо зчитати зміст теки '%1'. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Вказано неприйнятне ім’я cookie сеансу: «%1». Використовується стандартний. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприпустимий тип файлу, дозволені лише звичайні файли. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символічні посилання всередині теки альтернативного інтерфейсу заборонені. - + Using built-in Web UI. Використовується вбудований веб-інтерфейс. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1) успішно довантажено. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не вдалось довантажити переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Відсутній роздільник ":" у спеціальному HTTP-заголовку Веб-інтерфейсу: "%1" - + Web server error. %1 Помилка веб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. Помилка веб-сервера. Невідома помилка. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок напрямку переходу не співпадає з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок напрямку переходу: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок джерела не співпадають з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок джерела: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: «%1». Порт серверу: «%2». Отриманий заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: '%1'. Отриманий заголовок хоста: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS налаштування успішне - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: не вдалося налаштувати HTTPS, повернення до HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Веб-інтерфейс: відтепер очікує з'єднань до IP %1 на порті %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Веб-інтерфейс: Не вдалося зайняти IP: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПіБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЕіБ - + /s per second - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1хв {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1хв + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1г %2хв + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1д %2г + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1р %2д + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1г %2хв + %1г %2хв - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1д %2г + %1д %2г - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1р %2д + %1р %2д - + + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - %1m e.g: 10minutes - %1хв + %1хв - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index c94258989..fb2920598 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ Giới thiệu về qBittorrent - + About Thông tin - + Authors Tác giả - + Current maintainer Người duy trì hiện tại - + Greece Hy Lạp - - + + Nationality: Quốc tịch: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Tên: - + Original author Tác giả gốc - + France Pháp - + Special Thanks - Cảm ơn đặc biệt đến + Cảm Tạ - + Translators Người dịch - + License Giấy phép - + Software Used Phần mềm Được sử dụng - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent được xây dựng với các thư viện sau: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Một ứng dụng khách BitTorrent nâng cao được lập trình bằng C++, dựa trên bộ công cụ Qt và libtorrent-rasterbar. - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Bản quyền %1 2006-2023 Dự án qBittorrent - + Home Page: Trang Chủ: - + Forum: Diễn đàn: - + Bug Tracker: Máy theo dõi Lỗi: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Cơ sở dữ liệu IP đến Country Lite miễn phí của DB-IP được sử dụng để giải quyết các quốc gia ngang hàng. Cơ sở dữ liệu được cấp phép theo Giấy phép Quốc tế Ghi Công Sáng Tạo Công Cộng 4.0 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None Không có - + Metadata received Đã nhận dữ liệu mô tả - + Files checked Tệp đã kiểm tra @@ -352,199 +359,210 @@ Lưu dưới dạng .torrent... - + I/O Error Lỗi I/O - - Invalid torrent - Torrent không hợp lệ + Torrent không hợp lệ - + Not Available This comment is unavailable Không có sẵn - + Not Available This date is unavailable Không có sẵn - + Not available Không có sẵn - Invalid magnet link - Liên kết magnet không hợp lệ + Liên kết magnet không hợp lệ - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - Không tải được torrent: %1. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Không tải được torrent: %1. Lỗi: %2 - This magnet link was not recognized - Liên kết magnet này không nhận dạng được + Liên kết magnet này không nhận dạng được - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang truy xuất dữ liệu mô tả... - - + + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - - - - - - Torrent is already present - Torrent đã tồn tại + Torrent đã tồn tại - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. + Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. - Torrent is already queued for processing. - Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý. + Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý. - + No stop condition is set. Không có điều kiện dừng nào được đặt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - - - - + + N/A Không - Magnet link is already queued for processing. - Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý. + Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file Lưu dưới dạng torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. - Cannot download '%1': %2 - Không thể tải về '%1': %2 + Không thể tải về '%1': %2 - + Filter files... Lọc tệp... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư. + Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? + Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Không tải được từ URL: %1. + Không tải được từ URL: %1. Lỗi: %2 - Download Error - Lỗi Tải Về + Lỗi Tải Về + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Lỗi: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại torrent khi hoàn tất - - + + ms milliseconds ms - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (disabled) ‎ (bị vô hiệu hóa)‎ - + (auto) (tự động) - + min minutes phút - + All addresses Tất cả các địa chỉ - + qBittorrent Section Phần qBittorrent - - + + Open documentation Mở tài liệu - + All IPv4 addresses Tất cả địa chỉ IPv4 - + All IPv6 addresses Tất cả địa chỉ IPv6 - + libtorrent Section Phần libtorrent - + Fastresume files Tệp fastresume - + SQLite database (experimental) Cơ sở dữ liệu SQLite (thử nghiệm) - + Resume data storage type (requires restart) Kiểu lưu trữ dữ liệu tiếp tục (cần khởi động lại) - + Normal Bình thường - + Below normal Dưới bình thường - + Medium Trung bình - + Low Thấp - + Very low Rất thấp - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Ưu tiên bộ nhớ xử lý (chỉ dành cho Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM) - + Asynchronous I/O threads Luồng I/O không đồng bộ - + Hashing threads Luồng băm - + File pool size Kích thước nhóm tệp - + Outstanding memory when checking torrents Bộ nhớ vượt trội khi kiểm tra torrent - + Disk cache Bộ nhớ đệm trên đĩa - - - - + + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn bộ nhớ đệm trên đĩa - + Disk queue size Kích thước hàng đợi đĩa - - + + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes Kết hợp đọc và ghi - + Use piece extent affinity Sử dụng tương đồng khoảng mảnh - + Send upload piece suggestions Gửi đề xuất phần tải lên - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (tắt) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Khoản thời gian lưu dữ liệu tiếp tục [0: tắt] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Cổng đi (Tối thiểu) [0: đã tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Cổng đi (Tối đa) [0: đã tắt] - + 0 (permanent lease) 0 (thuê vĩnh viễn) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Dừng thời gian tạm ngưng máy theo dõi [0: đã tắt] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Thời gian chờ thông báo [0: vô hạn, -1: mặc định hệ thống] - + Maximum outstanding requests to a single peer Số lượng yêu cầu tồn đọng tối đa tới một máy ngang hàng - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (vô hạn) - + (system default) (mặc định hệ thống) - + This option is less effective on Linux Tùy chọn này ít hiệu quả trên Linux - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default Mặc định - + Memory mapped files Các tệp được ánh xạ bộ nhớ - + POSIX-compliant Chuẩn POSIX - + Disk IO type (requires restart) Loại IO trên đĩa (cần khởi động lại) - - + + Disable OS cache Tắt bộ nhớ cache của hệ điều hành - + Disk IO read mode Chế độ đọc IO trên đĩa - + Write-through Viết qua - + Disk IO write mode Chế độ ghi IO trên đĩa - + Send buffer watermark Gửi buffer watermark - + Send buffer low watermark Gửi hình mờ thấp của bộ đệm - + Send buffer watermark factor Gửi buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Kết nối đi mỗi giây - - + + 0 (system default) 0 (mặc định hệ thống) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket gửi đi kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket nhận kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống] - + Socket backlog size Kích thước tồn đọng socket - + .torrent file size limit giới hạn kích thước tệp .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Loại dịch vụ (ToS) cho các kết nối tới ngang hàng - + Prefer TCP Ưu tiên TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Tỷ lệ ngang hàng (điều chỉnh TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP - + Validate HTTPS tracker certificates Xác thực chứng chỉ máy theo dõi HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Giảm thiểu giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Không cho phép kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Nó kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, do đó sẽ ảnh hưởng đến các bản cập nhật giao diện người dùng - + Refresh interval Khoảng thời gian làm mới - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy chủ ngang hàng - + IP address reported to trackers (requires restart) Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Thông báo lại với tất cả máy theo dõi khi IP hoặc cổng thay đổi - + Enable icons in menus Bật các biểu tượng trong menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Bật chuyển tiếp cổng cho máy theo dõi được nhúng - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Phần trăm ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover threshold percentage Phần trăm ngưỡng xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover disconnect interval Khoảng ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity Số lượng đầu vào I2P - + I2P outbound quantity Số lượng đầu ra I2P - + I2P inbound length Độ dài đầu vào I2P - + I2P outbound length Độ dài đầu ra I2P - + Display notifications Hiển thị thông báo - + Display notifications for added torrents Hiển thị thông báo cho các torrent được thêm vào - + Download tracker's favicon Tải về biểu tượng đại diện của máy theo dõi - + Save path history length Độ dài lịch sử đường dẫn lưu - + Enable speed graphs Bật biểu đồ tốc độ - + Fixed slots Các vị trí cố định - + Upload rate based Tỷ lệ tải lên dựa trên - + Upload slots behavior Hành vi các lượt tải lên - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Tải lên nhanh nhất - + Anti-leech Chống leech - + Upload choking algorithm Thuật toán làm nghẽn tải lên - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags Xác nhận xóa tất cả các thẻ - + Always announce to all trackers in a tier Luôn thông báo cho tất cả các máy theo dõi trong một cấp - + Always announce to all tiers Luôn thông báo cho tất cả các cấp - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP thuật toán chế đọ hỗn hợp - + Resolve peer countries Giải quyết các quốc gia ngang hàng - + Network interface Giao diện mạng - + Optional IP address to bind to Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với - + Max concurrent HTTP announces Thông báo HTTP đồng thời tối đa - + Enable embedded tracker Bật máy theo dõi đã nhúng - + Embedded tracker port Cổng máy theo dõi đã nhúng @@ -1301,219 +1344,252 @@ Lỗi: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã bắt đầu - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối. - + Using config directory: %1 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Không thể chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ... - - + + Loading torrents... Đang tải torrent... - + E&xit Thoát - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Nhập/Xuất - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Đã xảy ra lỗi Nhập/Xuất với torrent '%1'. Lý do: %2 - Error - Lỗi + Lỗi - Failed to add torrent: %1 - Thêm torrent thất bại: %1 + Thêm torrent thất bại: %1 - + Torrent added Đã thêm torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm. - + Download completed Đã tải về xong - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải về hoàn tất. - URL download error - Lỗi liên kết URL tải về + Lỗi liên kết URL tải về - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Không thể tải về tệp tại URL '%1', lý do: %2. + Không thể tải về tệp tại URL '%1', lý do: %2. - Torrent file association - Liên kết tệp Torrent + Liên kết tệp Torrent - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm. + qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm. Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không? - + Information Thông tin - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình. - Application failed to start. - Ứng dụng không khởi động được. + Ứng dụng không khởi động được. - + Exit Thoát - + + Recursive download confirmation + Xác nhận Tải về Đệ quy + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Không thể đặt giới hạn cứng sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Kích thước được yêu cầu: %1. Giới hạn cứng của hệ thống: %2. Mã lỗi: %3. Thông báo lỗi: "%4" - + qBittorrent termination initiated Đã bắt đầu thoát qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent đang tắt... - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent đã sẵn sàng để thoát @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ khớp với các tập 2, 5, 8 đến 15, 30 và các tập tiếp theo của phần một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số phần là một giá trị khác 0 bắt buộc - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các tập được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các tập từ 25 đến 40 của phần một - + Episode number is a mandatory positive value Số tập là một giá trị dương bắt buộc - + Rules Quy tắc - + Rules (legacy) Quy tắc (kế thừa) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Phạm vi vô hạn:<b>1x25-;</b> khớp với các tập từ 25 trở lên của phần một và tất cả các tập của các phần sau - + Last Match: %1 days ago Phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên quy tắc mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy nhập tên quy tắc tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy tắc - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Một quy tắc có tên này đã tồn tại, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Bạn có chắc muốn xóa quy tắc tải xuống tên là '%1' không? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bạn có chắc muốn xóa các quy tắc tải xuống đã chọn không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xóa quy tắc - + Invalid action Hành động không hợp lệ - + The list is empty, there is nothing to export. Danh sách trống, không có gì để xuất. - + Export RSS rules Xuất quy tắc RSS - + I/O Error Lỗi I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Không thể tạo tệp đích. Lý do: %1 - + Import RSS rules Nhập quy tắc RSS - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Không thể nhập tệp quy tắc đã chọn. Lý do: %1 - + Add new rule... Thêm quy tắc mới... - + Delete rule Xoá quy tắc - + Rename rule... Đổi tên quy tắc... - + Delete selected rules Xoá các quy tắc đã chọn - + Clear downloaded episodes... Xóa các tập đã tải xuống... - + Rule renaming Đổi tên quy tắc - + Please type the new rule name Vui lòng nhập tên quy tắc mới - + Clear downloaded episodes Xóa các tập đã tải xuống - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Bạn có chắc chắn muốn xóa danh sách các tập đã tải xuống cho quy tắc đã chọn không? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Chế độ Biểu thức chính quy: sử dụng biểu thức chính quy tương thích với Perl - - + + Position %1: %2 Vị trí %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Chế độ ký tự đại diện: bạn có thể sử dụng - - + + Import error Lỗi nhập - + Failed to read the file. %1 Không đọc được tệp. %1 - + ? to match any single character ? để khớp với bất kỳ ký tự đơn lẻ nào - + * to match zero or more of any characters * để khớp với không hoặc nhiều hơn bất kỳ ký tự nào - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Khoảng trắng được tính là toán tử VÀ (tất cả các từ, bất kỳ thứ tự nào) - + | is used as OR operator | được sử dụng như toán tử HOẶC - + If word order is important use * instead of whitespace. Nếu thứ tự từ là quan trọng, hãy sử dụng * thay vì khoảng trắng. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Một biểu thức có mệnh đề %1 trống (ví dụ: %2) - + will match all articles. sẽ phù hợp với tất cả các bài báo. - + will exclude all articles. sẽ loại trừ tất cả các bài báo. @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể bật chế độ ghi nhật ký Ghi-Trước (WAL). Lỗi: %1. - + Couldn't obtain query result. Không thể nhận được kết quả truy vấn. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Chế độ WAL có thể không được hỗ trợ do hạn chế của hệ thống tệp. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Không thể bắt đầu giao dịch. Lỗi: %1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hỗ trợ Bảng Băm Phân Tán (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BẬT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF TẮT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Hỗ trợ tìm kiếm ngang hàng địa phương: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công: ID torrent không nhất quán đã được phát hiện/bị phát hiện/được nhận dạng. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thiếu thẻ trong tệp cấu hình. Thẻ sẽ được phục hồi. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thẻ không hợp lệ. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Đã phát hiện sự kiện đánh thức hệ thống. Thông báo lại cho tất cả các máy theo dõi... - + Peer ID: "%1" ID Ngang hàng: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Tác nhân Người dùng HTTP: '%1' - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Chế độ ẩn danh: %1 - - + + Encryption support: %1 Hỗ trợ mã hóa: %1 - - + + FORCED BẮT BUỘC - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Đang cố nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Xóa torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. - - - + + + Torrent paused. Torrent đã tạm dừng. - - - + + + Super seeding enabled. Đã bật siêu chia sẻ. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Không tải được torrent. Lý do: "%1" - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" + Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Không thể tải torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" + Không thể tải torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Gộp các máy theo dõi bị tắt. Torrent: %1 + Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Gộp các máy theo dõi bị tắt. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Không thể gộp các máy theo dõi vì đây là một torrent riêng tư. Torrent: %1 + Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Không thể gộp các máy theo dõi vì đây là một torrent riêng tư. Torrent: %1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Trình theo dõi được hợp nhất từ ​​nguồn mới. Torrent: %1 + Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Trình theo dõi được hợp nhất từ ​​nguồn mới. Torrent: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Đã hủy lưu dữ liệu tiếp tục. Số lượng torrent đang giải quyết: %1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 + Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 - ONLINE - TRỰC TUYẾN + TRỰC TUYẾN - OFFLINE - NGOẠI TUYẾN + NGOẠI TUYẾN - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới ràng buộc phiên + Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới ràng buộc phiên - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent tạm dừng. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" + Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Không tải được tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lỗi: "%3" + Không tải được tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lỗi: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1 - + Failed to parse the IP filter file Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). đã lọc cổng (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). cổng đặc quyền (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Lỗi proxy SOCKS5. Địa chỉ %1. Thông báo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + Failed to load Categories. %1 Không tải được Danh mục. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung và/hoặc phần tệp của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 đã tắt - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 đã tắt - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + Hoạt động bị hủy bỏ + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Tạo tệp torrent mới thất bại. Lý do: %1. + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - Hoạt động bị hủy bỏ + Hoạt động bị hủy bỏ - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - Tạo tệp torrent mới thất bại. Lý do: %1. + Tạo tệp torrent mới thất bại. Lý do: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Không thêm được máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Đã phát hiện dữ liệu không mong muốn. Torrent: %1. Dữ liệu: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Không thể ghi vào tệp. Lý do: "%1". Torrent hiện ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Tải về phần đầu và phần cuối trước: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tạo dữ liệu tiếp tục không thành công. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Máy theo dõi Nhúng: Bây giờ đang nghe tại IP: IP: %1, cổng: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Máy theo đã nhúng: Không thể liên kết với IP: %1, cổng: %2. Lý do: %3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Số nguyên mong đợi trong biến môi trường '%1', nhưng có '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Dự kiến %1 trong biến môi trường '%2', nhưng có '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 phải nêu một cổng hợp lệ (1 tới 65535). - + Usage: Sử dụng: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [tùy chọn] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Tùy chọn: - + Display program version and exit Hiển thị phiên bản chương trình và thoát - + Display this help message and exit Hiển thị thông báo trợ giúp này và thoát - - + + port cổng - + Change the Web UI port Thay đổi cổng giao diện người dùng Web - + Change the torrenting port Thay đổi cổng torrent - + Disable splash screen Tắt màn hình giật gân - + Run in daemon-mode (background) Chạy ở chế độ-daemon (nền) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> - - + + name tên - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Tấn công vào tệp fastresume libtorrent và tạo đường dẫn tệp liên quan đến thư mục hồ sơ - + files or URLs tập tin hoặc URL - + Download the torrents passed by the user Tải xuống torrent được chấp thuận bởi người dùng - + Options when adding new torrents: Các tùy chọn khi thêm torrent mới: - + path đường dẫn - + Torrent save path Đường dẫn lưu torrent - + Add torrents as started or paused Thêm torrent khi bắt đầu hoặc tạm dừng - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra băm - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Gán torrent cho danh mục. Nếu danh mục không tồn tại, nó sẽ được tạo. - + Download files in sequential order Tải về các tệp theo thứ tự tuần tự - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Giá trị tùy chọn có thể được cung cấp qua các biến môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến thành '1' hoặc 'TRUE'. Lấy ví dụ, để vô hiệu hóa màn hình khởi động: - + Command line parameters take precedence over environment variables Tham số dòng lệnh được ưu tiên hơn giá trị môi trường - + Help Trợ giúp @@ -2858,42 +2943,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Thêm danh mục... - + Add subcategory... Thêm danh mục con... - + Edit category... Sửa danh mục... - + Remove category Xóa danh mục - + Remove unused categories Xóa danh mục không dùng - + Resume torrents Tiếp tục torrent - + Pause torrents Tạm dừng các torrent - + Remove torrents Xóa các torrent @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Không tải được biểu định kiểu chủ đề tùy chỉnh. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Không tải được màu chủ đề tùy chỉnh. %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Bạn có chắc muốn xóa '%1' từ danh sách trao đổi? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Đã xảy ra lỗi khi cố gắng mở tệp nhật ký. Đăng nhập vào tệp bị vô hiệu hóa. @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent đã tồn tại + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 là một tham số dòng lệnh không xác định. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh. - + Bad command line Dòng lệnh xấu - + Bad command line: Dòng lệnh xấu: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice Thông báo pháp lý - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. - + No further notices will be issued. Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + Press %1 key to accept and continue... Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + Legal notice Thông báo pháp lý - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree Tôi Đồng Ý @@ -3683,12 +3802,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -3703,327 +3822,323 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Nhật Ký Thực Thi - + Clear the password Xóa mật khẩu - + &Set Password &Đặt Mật khẩu - + Preferences Tùy chọn - + &Clear Password &Xóa Mật khẩu - + Transfers Trao đổi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. - + Icons Only Chỉ Biểu Tượng - + Text Only Chỉ Văn Bản - + Text Alongside Icons Biểu tượng văn bản dọc theo văn bản - + Text Under Icons Văn bản dưới biểu tượng - + Follow System Style Theo kiểu hệ thống - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu không? - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Trao đổi (%1) - Recursive download confirmation - Xác nhận Tải về Đệ quy + Xác nhận Tải về Đệ quy - Never - Không Bao Giờ + Không Bao Giờ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. Một số tệp hiện đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No &Không - + &Yes &Đồng ý - + &Always Yes &Luôn Đồng ý - + Options saved. Đã lưu Tùy chọn. - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/giây + %1/giây - - + + Missing Python Runtime Thiếu thời gian chạy Python - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn muốn cài đặt nó bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime Python Runtime cũ - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... Mở nhật ký thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm tra Cập nhật - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: %2. Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. Yêu cầu tối thiểu: %2. - + Checking for Updates... Đang kiểm tra Cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. Hãy cài đặt thủ công. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + Filter torrents... Lọc torrent... - + Filter by: Lọc bởi: - + The password must be at least 3 characters long Mật khẩu buộc phải dài ít nhất 3 ký tự - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? + Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + The password is invalid Mật khẩu không hợp lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc độ TL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tệp Torrent - + Torrent Files Các Tệp Torrent @@ -4084,133 +4199,133 @@ Hãy cài đặt thủ công. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 Lỗi I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Kích thước tệp (%1) vượt quá giới hạn tải xuống (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Đã vượt quá số lần chuyển hướng tối đa (%1) - + Redirected to magnet URI Đã chuyển hướng đến URI nam châm - + The remote host name was not found (invalid hostname) Không tìm thấy tên máy chủ từ xa (tên máy chủ không hợp lệ) - + The operation was canceled Các hoạt động đã bị hủy bỏ - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Máy chủ từ xa đã đóng kết nối sớm, trước khi toàn bộ phản hồi được nhận và xử lý - + The connection to the remote server timed out Đã hết thời gian kết nối với máy chủ từ xa - + SSL/TLS handshake failed Bắt tay SSL/TLS không thành công - + The remote server refused the connection Máy chủ từ xa từ chối kết nối - + The connection to the proxy server was refused Kết nối với máy chủ proxy bị từ chối - + The proxy server closed the connection prematurely Máy chủ proxy đã đóng kết nối sớm - + The proxy host name was not found Không tìm thấy tên máy chủ proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Đã hết thời gian kết nối với proxy hoặc proxy không trả lời kịp thời yêu cầu được gửi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy yêu cầu xác thực để thực hiện yêu cầu nhưng không chấp nhận bất kỳ thông tin đăng nhập nào được cung cấp - + The access to the remote content was denied (401) Quyền truy cập vào nội dung từ xa bị từ chối (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hoạt động đã yêu cầu trên nội dung từ xa không được phép - + The remote content was not found at the server (404) Không tìm thấy nội dung từ xa tại máy chủ (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Máy chủ từ xa yêu cầu xác thực để phục vụ nội dung nhưng thông tin đăng nhập đã cung cấp không được chấp nhận - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Truy Cập Mạng không thể thực hiện yêu cầu vì giao thức không được xác định - + The requested operation is invalid for this protocol Thao tác đã yêu cầu không hợp lệ đối với giao thức này - + An unknown network-related error was detected Một lỗi không xác định liên quan đến mạng đã được phát hiện - + An unknown proxy-related error was detected Đã phát hiện lỗi không xác định liên quan đến proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Đã phát hiện lỗi không xác định liên quan đến nội dung từ xa - + A breakdown in protocol was detected Một sự cố trong giao thức đã được phát hiện - + Unknown error Không rõ lỗi @@ -4218,7 +4333,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Đang bỏ qua lỗi SSL, URL: "%1", lỗi: "%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Hãy cài đặt thủ công. Xác nhận tự động thoát khi tải xuống hoàn tất - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Bố cục nội dung torrent: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent sẽ được thêm vào đầu hàng đợi tải xuống - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Thêm vào đầu hàng đợi - + When duplicate torrent is being added Khi torrent trùng lặp đang được thêm vào - + Merge trackers to existing torrent Gộp máy theo dõi với torrent hiện có - + Add... Thêm... - + Options.. Tùy chọn... - + Remove Xóa - + Email notification &upon download completion Thông báo qua email khi tải về xong - + Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - + Any Bất kỳ - + I2P (experimental) I2P (thử nghiệm) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nếu &quot;chế độ hỗn hợp&quot; được bật Các torrent I2P cũng được phép nhận các máy ngang hàng từ các nguồn khác ngoài trình theo dõi và kết nối với các IP thông thường, không cung cấp bất kỳ ẩn danh nào. Điều này có thể hữu ích nếu người dùng không quan tâm đến việc ẩn danh I2P, nhưng vẫn muốn có thể kết nối với các máy ngang hàng I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Chế độ hỗn hợp - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Một số tùy chọn không tương thích với loại proxy đã chọn! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Nếu được chọn, tra cứu tên máy chủ được thực hiện thông qua proxy - + Perform hostname lookup via proxy Thực hiện tra cứu tên máy chủ qua proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Sử dụng proxy cho mục đích BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Nguồn cấp dữ liệu RSS sẽ sử dụng proxy - + Use proxy for RSS purposes Sử dụng proxy cho mục đích RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác sẽ sử dụng proxy - + Use proxy for general purposes Sử dụng proxy cho các mục đích chung - + IP Fi&ltering &Lọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time Từ: - + To: To end time Đến: - + Find peers on the DHT network Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng với giao thức Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active checking torrents: Hoạt dộng kiểm tra torrents tối đa: - + &Torrent Queueing &Hàng đợi Torrent - + When total seeding time reaches Khi tổng thời gian seeding đạt - + When inactive seeding time reaches Khi thời gian gieo hạt không hoạt động đạt đến - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - - + + + min minutes phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + Pause torrent Tạm dừng torrent - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: cấm: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi @@ -6122,7 +6242,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng - + Normal Bình thường @@ -6132,124 +6252,124 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Gắn kết tệp - + Use qBittorrent for .torrent files Sử dụng qBittorrent cho các tệp .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Sử dụng qBittorrent cho các liên kết nam châm - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Power Management Quản lý năng lượng - + Save path: Đường dẫn lưu: - + Backup the log file after: Sao lưu tệp nhật ký sau: - + Delete backup logs older than: Xóa nhật ký sao lưu cũ hơn: - + When adding a torrent Khi thêm vào một torrent - + Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại torrent lên phía trước - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Đồng thời xóa các tệp .torrent có phần bổ sung đã bị hủy - + Also when addition is cancelled Ngoài ra khi việc bổ sung bị hủy bỏ - + Warning! Data loss possible! Cảnh báo! Có thể mất dữ liệu! - + Saving Management Quản lý tiết kiệm - + Default Torrent Management Mode: Chế độ quản lý Torrent mặc định: - + Manual Thủ công - + Automatic Tự động - + When Torrent Category changed: Khi Danh mục Torrent bị thay đổi: - + Relocate torrent Đổi vị trí torrent - + Switch torrent to Manual Mode Chuyển torrent sang Chế độ thủ công - - + + Relocate affected torrents Đổi vị trí các torrent bị ảnh hưởng - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công - + Use Subcategories Sử dụng các danh mục phụ - + Default Save Path: Đường dẫn Lưu Mặc định: - + Copy .torrent files to: Sao chép tệp .torrent đến: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Hiển thị &qBittorrent trong khu vực thông báo - + &Log file &Tệp nhật ký - + Display &torrent content and some options Hiển thị nội dung &torrent và các tùy chọn khác` - + De&lete .torrent files afterwards Xóa các tập tin .torrent sau đó - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tệp .torrent đã tải về xong vào: - + Pre-allocate disk space for all files Phân bổ trước dung lượng đĩa cho tất cả các tệp @@ -6347,103 +6467,103 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Màu đơn (giao diện sáng) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Ngăn chặn chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang tải xuống - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Ngăn cản chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang khởi động - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tạo tệp nhật ký bổ sung sau khi tệp nhật ký đạt đến kích thước tệp được chỉ định - + days Delete backup logs older than 10 days ngày - + months Delete backup logs older than 10 months tháng - + years Delete backup logs older than 10 years năm - + Log performance warnings Ghi nhật ký cảnh báo hiệu suất - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent sẽ được thêm vào danh sách tải xuống ở trạng thái tạm dừng - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Không bắt đầu tải xuống tự động - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Liệu tệp .torrent có bị xóa sau khi thêm nó hay không - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Phân bổ kích thước tệp đầy đủ trên đĩa trước khi bắt đầu tải xuống, để giảm thiểu phân mảnh. Chỉ hữu ích cho HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa hoàn chỉnh - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Khi một torrent dược tải về, đề nghị thêm các torrent từ bất kỳ tệp .torrent nào tìm thấy trong nó - + Enable recursive download dialog Bật hộp thoại tải xuống đệ quy - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Tự động: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ do danh mục liên quan quyết định Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) phải được gán thủ công - + When Default Save/Incomplete Path changed: Khi Đường Dẫn Lưu/Chưa Hoàn Tất Mặc Định thay đổi: - + When Category Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Danh mục bị thay đổi: - + Use Category paths in Manual Mode Dùng đường dẫn Danh Mục ở Chế Độ Thủ Công - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Xử lý Đường Dẫn Lưu tương đối dựa trên đường dẫn Danh Mục thích hợp thay vì đường dẫn Mặc định @@ -6463,50 +6583,50 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Trạng thái cửa sổ qBittorrent khi khởi động - + Torrent stop condition: Điều kiện dừng torrent: - - + + None Không có - - + + Metadata received Đã nhận dữ liệu mô tả - - + + Files checked Đã kiểm tra tệp - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Hỏi về gộp máy theo dõi khi torrent được thêm thủ công - + Use another path for incomplete torrents: Dùng một đường dẫn khác cho các torrent chưa xong: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm torrent từ: - + Excluded file names Tên tệp bị loại trừ - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. Danh sách đen lọc tên tập tin khỏi việc tải xuống từ (các) torrent. Các tập tin trùng với bất kì bộ lọc nào trong danh sách này sẽ được đặt tự động mức ưu tiên thành "Không tải xuống". @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt: lọc chính xác tên tập tin. readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng không lọc 'readme10.txt'. - + Receiver Nhận - + To: To receiver Đến: - + SMTP server: Máy chủ SMTP: - + Sender Gửi - + From: From sender Từ: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) - - + + Authentication Xác thực - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Run external program Chạy chương trình bên ngoài - + Run on torrent added Chạy trên torrent đã thêm - + Run on torrent finished Chạy trên torrent đã xong - + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng - + Random Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Connections Limits Giới hạn Kết nối - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa mỗi torrent: - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa chung: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + Global maximum number of upload slots: Số lượng máy tải lên tối đa chung: - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: Loại: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Máy chủ lưu trữ: - - - + + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ dùng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + A&uthentication X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted Thông tin: Mật khẩu đã lưu không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time Thời gian bắt đầu - + End time Thời gian kết thúc - + When: Vào lúc: - + Every day Mọi ngày - + Weekdays Ngày tuần - + Weekends Ngày cuối tuần - + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải - + Apply rate limit to µTP protocol Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network Tìm các máy ngang hàng ở mạng cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Require encryption Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bật khi sử dụng một kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - - + + + sec seconds giây - + Torrent inactivity timer: Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: Vị trí tập tin: - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bằng cách bật các tùy chọn này, bạn có thể <strong>mất mãi mãi</strong> tệp .torrent của bạn! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Nếu bạn bật tùy chọn thứ hai (&ldquo;khi việc bổ sung bị hủy&rdquo;) tập tin .torrent <strong>sẽ bị xóa</strong> kể cả khi bạn bấm &ldquo;<strong>Hủy</strong>&rdquo; trong hộp thoại &ldquo;Thêm torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Chọn vị trí tệp giao diện người dùng thay thế - + Supported parameters (case sensitive): Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): - + Minimized Thu nhỏ - + Hidden Ẩn - + Disabled due to failed to detect system tray presence Đã vô hiệu hóa vì không thể phát hiện được sự hiện diện của thanh hệ thống - + No stop condition is set. Không có điều kiện dừng nào được đặt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - + %N: Torrent name %N: Tên torrent - + %L: Category %L: Danh mục - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Đường dẫn nội dung (giống như đường dẫn gốc cho nhiều tệp torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn thư mục con torrent đầu tiên) - + %D: Save path %D: Đường dẫn lưu - + %C: Number of files %C: Số lượng tệp - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Kích cỡ Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Máy theo dõi hiện tại - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") - + (None) (Trống) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây - + Certificate Chứng chỉ - + Select certificate Chọn chứng chỉ - + Private key Key riêng tư - + Select private key Chọn key riêng tư - + Select folder to monitor Chọn thư mục để theo dõi - + Adding entry failed Thêm mục nhập thất bại - + Location Error Lỗi Vị trí - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Tệp chủ đề giao diện người dùng qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: thông tin băm v1 (hoặc '-' nếu không có) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Băm thông tin v2 (hoặc '-' nếu không có) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID Torrent (băm thông tin sha-1 cho torrent v1 hoặc băm thông tin sha-256 bị cắt ngắn cho v2 / torrent lai) - - - + + + Choose a save directory Chọn một chỉ mục lưu - + Choose an IP filter file Chọn tệp bộ lọc IP - + All supported filters Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + Parsing error Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Preferences Tùy chỉnh - + Time Error Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - - + + Length Error Lỗi độ dài - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k PeerListWidget - + Country/Region Quốc gia/Khu vực - + IP/Address IP/Địa chỉ - + Port Cổng - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID ID Máy Ngang Hàng - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Liên quan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Các Tệp - + Column visibility Hiển thị cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Add peers... Thêm máy ngang hàng... - - + + Adding peers Thêm ngang hàng - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Không thể thêm một số máy ngang hàng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết. - + Peers are added to this torrent. Các máy ngang hàng được thêm vào torrent này. - - + + Ban peer permanently Cấm máy ngang hàng vĩnh viễn - + Cannot add peers to a private torrent Không thể thêm máy ngang hàng vào một torrent riêng tư - + Cannot add peers when the torrent is checking Không thể thêm máy ngang hàng khi torrent đang kiểm tra - + Cannot add peers when the torrent is queued Không thể thêm máy ngang hàng khi torrent được xếp hàng đợi - + No peer was selected Không có máy ngang hàng nào được chọn - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Bạn có chắc muốn ban vĩnh viễn những máy ngang hàng đã chọn? - + Peer "%1" is manually banned Máy ngang hàng "%1" bị cấm theo cách thủ công - + N/A Không áp dụng - + Copy IP:port Sao chép IP:cổng @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k PiecesBar - + Files in this piece: Các tệp trong phần này: - + File in this piece: Tập tin trong mảnh này: - + File in these pieces: Tập tin trong các mảnh này: - + Wait until metadata become available to see detailed information Chờ cho đến khi dữ liệu mô tả có sẵn để xem thông tin chi tiết - + Hold Shift key for detailed information Giữ phím Shift để xem thông tin chi tiết @@ -7811,35 +7931,60 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent đang hoạt động + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Các tệp sau từ torrent "%1" hỗ trợ xem trước, vui lòng chọn một trong số chúng: - + Preview Xem trước - + Name Tên - + Size Kích cỡ - + Progress Tiến độ @@ -7872,27 +8017,27 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Đường dẫn không tồn tại - + Path does not point to a directory Đường dẫn không dẫn tới một chỉ mục - + Path does not point to a file Đường dẫn không chỉ tới một tập tin - + Don't have read permission to path Không có quyền đọc ở đường dẫn - + Don't have write permission to path Không có quyền ghi ở đường dẫn @@ -8089,71 +8234,71 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Đường Dẫn Lưu: - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (có %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 phiên này) - - + + N/A Không áp dụng - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (tối đa %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (tổng %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 tr. bình) - + New Web seed Web Chia Sẻ Mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép URL seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web @@ -8163,39 +8308,39 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Bộ Lọc tệp ... - + Speed graphs are disabled Biểu đồ tốc độ bị tắt - + You can enable it in Advanced Options Bạn có thể bật nó trong Tùy Chọn Nâng Cao - + New URL seed New HTTP source URL chia sẻ mới - + New URL seed: URL chia sẻ mới: - - + + This URL seed is already in the list. URL chia sẻ này đã có trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu Trình tải xuống tự động RSS trong %1. Lỗi: %2 - + Invalid data format Định dạng dữ liệu không hợp lệ - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Bài đăng RSS '%1' được chấp nhận theo quy tắc '%2'. Đang cố thêm torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Không thể đọc các quy tắc RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Không thể tải quy tắc Trình tải xuống tự động RSS. Lý do: %1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 Không thể đọc dữ liệu phiên RSS. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 Không thể lưu luồng RSS tại '%1', Lí do: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Không thể phân tích dữ liệu phiên RSS. Lỗi: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Không thể tải dữ liệu Phiên RSS. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Không thể tải bài viết RSS '%1#%2'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. @@ -8343,42 +8488,42 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Không thể xóa thư mục gốc. - + Failed to read RSS session data. %1 Không thể đọc dữ liệu phiên RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp dữ liệu phiên RSS. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Không tải được dữ liệu phiên RSS. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Không thể tải nguồn cấp dữ liệu RSS. Nguồn cấp dữ liệu: "%1". Lý do: URL là bắt buộc. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Không thể tải nguồn cấp dữ liệu RSS. Nguồn cấp dữ liệu: "%1". Lý do: UID không hợp lệ. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Đã tìm thấy nguồn cấp dữ liệu RSS trùng lặp. UID: "%1". Lỗi: Cấu hình dường như bị hỏng. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Không thể tải mục RSS. Mục: "%1". Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Corrupted RSS list, not loading it. Danh sách RSS bị hỏng, không tải được. @@ -8506,64 +8651,69 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Sửa URL nguồn cấp - + Please choose a folder name Vui lòng chọn tên thư mục - + Folder name: Tên thư mục: - + New folder Thư mục mới - - + + Please type a RSS feed URL Vui lòng nhập URL nguồn cấp RSS - - + + Feed URL: URL nguồn cấp dữ liệu: - + Deletion confirmation Xác nhận xóa - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Bạn có chắc muốn xóa các nguồn cấp RSS đã chọn không? - + Please choose a new name for this RSS feed Vui lòng chọn một tên mới cho nguồn cấp dữ liệu RSS này - + New feed name: Tên nguồn cấp dữ liệu mới: - + Rename failed Đổi tên thất bại - + Date: Ngày: - + + Feed: + + + + Author: Tác giả: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Kích cỡ: - + Name i.e: file name Tên - + Size i.e: file size Kích cỡ - + Seeders i.e: Number of full sources Máy chia sẻ - + Leechers i.e: Number of partial sources Người leech - + Search engine Máy tìm kiếm - + Filter search results... Lọc kết quả tìm kiếm... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Kết quả (đang hiện <i>%1</i> trong tổng số <i>%2</i>): - + Torrent names only Chỉ tên torrent - + Everywhere Mọi nơi - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Open download window Mở cửa sổ tải xuống - + Download Tải về - + Open description page Mở trang mô tả - + Copy Sao chép - + Name Tên - + Download link Liên kết tải xuống - + Description page URL URL trang mô tả - + Searching... Đang tìm kiếm... - + Search has finished Tìm kiếm đã kết thúc - + Search aborted Tìm kiếm bị hủy bỏ - + An error occurred during search... Đã xảy ra lỗi khi tìm kiếm... - + Search returned no results Tìm kiếm không trả về kết quả - + Column visibility Hiển thị cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng @@ -8917,16 +9067,16 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. - - - - + + + + Search Tìm Kiếm - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Không có bất kỳ plugin tìm kiếm nào được cài đặt. Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phải của cửa sổ để cài đặt một số plugin. @@ -8990,39 +9140,39 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Lựa chọn... - - - + + + Search Engine Máy tìm kiếm - + Please install Python to use the Search Engine. Hãy cài đặt Python để dùng Công cụ tìm kiếm. - + Empty search pattern Mẫu tìm kiếm trống - + Please type a search pattern first Vui lòng nhập một mẫu tìm kiếm trước tiên - + Stop Dừng - + Search has finished Tìm kiếm đã kết thúc - + Search has failed Tìm kiếm thất bại @@ -9172,52 +9322,52 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả SpeedPlotView - + Total Upload Tổng Tải Lên - + Total Download Tổng Tải về - + Payload Upload Tải lên Payload - + Payload Download Tải xuống Payload - + Overhead Upload Hao Phí Tải Lên - + Overhead Download Hao phí Tải về - + DHT Upload Tải lên DHT - + DHT Download Tải về DHT - + Tracker Upload Tải lên Máy theo dõi - + Tracker Download Tải về Máy theo dõi @@ -9426,13 +9576,13 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Không có kết nối trực tiếp. Điều này có thể cho thấy sự cố cấu hình mạng. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nút @@ -9442,29 +9592,29 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả qBittorrent buộc khởi động lại! - - - + + + Connection Status: Trạng Thái Kết Nối: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ngoại tuyến. Điều này có nghĩa rằng qBittorrent không thể tiếp nhận các tín hiệu từ cổng kết nối được chọn dành cho những kết nối đầu vào. - + Online Trực tuyến - + Click to switch to alternative speed limits Nhấp để chuyển sang các giới hạn tốc độ thay thế - + Click to switch to regular speed limits Bấm để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường @@ -9649,62 +9799,62 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả TagFilterWidget - + Add tag... Thêm thẻ... - + Remove tag Xóa thẻ - + Remove unused tags Xóa thẻ không dùng - + Resume torrents Tiếp tục torrent - + Pause torrents Tạm dừng torrent - + Remove torrents Xóa các torrent - + New Tag Thẻ mới - + Tag: Thẻ: - + Invalid tag name Tên thẻ không hợp lệ - + Tag name '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ - + Tag exists Thẻ tồn tại - + Tag name already exists. Tên thẻ đã tồn tại. @@ -9778,8 +9928,8 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Tên danh mục không được chứa '\'. Tên danh mục không được bắt đầu/kết thúc với '/'. @@ -9834,32 +9984,32 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentContentModel - + Name Tên - + Progress Tiến độ - + Download Priority Ưu Tiên Tải Về - + Remaining Còn lại - + Availability Khả dụng - + Total Size Tổng Kích Cỡ @@ -9909,93 +10059,93 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Lỗi đổi tên - + Renaming Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không bị ẩn thành kích thước nội dung của chúng - + Open Mở - + Open containing folder Mở thư mục chứa - + Rename... Đổi tên... - + Priority Ưu tiên - - + + Do not download Không tải về - + Normal Bình thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - + By shown file order Theo tứ tự hiển thị tệp - + Normal priority Ưu tiên bình thường - + High priority Ưu tiên cao - + Maximum priority Ưu tiên tối đa - + Priority by shown file order Ưu tiên hiển thị tệp theo thứ tự @@ -10024,13 +10174,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. - + Select file Chọn tệp - + Select folder Chọn thư mục @@ -10055,189 +10205,190 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Kích thước mảnh: - + Auto Tự động - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: Tính toán số lượng mảnh: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent riêng tư (Sẽ không phân phối trên mạng DHT) - + Start seeding immediately Bắt đầu chia sẻ ngay lập tức - + Ignore share ratio limits for this torrent Bỏ qua giới hạn tỷ lệ chia sẻ cho torrent này - + Optimize alignment Căn chỉnh tối ưu hóa - + Align to piece boundary for files larger than: Căn chỉnh theo ranh giới mảnh cho các tệp lớn hơn: - + Disabled Đã tắt - + KiB KiB - + Fields Trường - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Bạn có thể phân biệt các hạng / nhóm máy theo theo dõi bằng một hàng rỗng. - + Web seed URLs: URL Web chia sẻ - + Tracker URLs: URL máy theo dõi: - + Comments: Bình luận: - + Source: Nguồn: - + Progress: Tiến độ: - + Create Torrent Tạo Torrent - - - + + Torrent creation failed Tạo Torrent thất bại - + Reason: Path to file/folder is not readable. Lí do: Đường dẫn đến tập tin/thư mục không thể đọc được. - + Select where to save the new torrent Chọn nơi lưu torrent mới - + Torrent Files (*.torrent) Tệp Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Nguyên nhân: %1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Lý do: torrent đã tạo không hợp lệ. Nó sẽ không được thêm vào danh sách tải xuống. + Lý do: torrent đã tạo không hợp lệ. Nó sẽ không được thêm vào danh sách tải xuống. - + Torrent creator Trình tạo Torrent - + Torrent created: Torrent đã tạo: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Không tải được cấu hình Thư Mục Đã Xem. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp cấu hình Thư Mục Đã Xem từ %1. Lỗi: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." Không tải được cấu hình Thư Mục Đã Xem từ %1. Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Không thể lưu trữ cấu hình Thư mục đã xem vào %1. Lỗi: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Đường dẫn thư mục Đã Xem không được để trống. - + Watched folder Path cannot be relative. Đường dẫn thư mục Đã Xem không thể là tương đối. @@ -10278,22 +10429,27 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 Tệp nam châm quá lớn. Tệp: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Không mở được tệp nam châm: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Từ chối tệp torrent thất bại: %1 - + Watching folder: "%1" Thư mục đang xem: "%1" @@ -10503,115 +10659,115 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer Độ Ưu tiên phải là một số nguyên - + Priority is not valid Ưu tiên không hợp lệ - + Torrent's metadata has not yet downloaded Dữ liệu mô tả torrent chưa được tải xuống - + File IDs must be integers ID tệp phải là số nguyên - + File ID is not valid ID tệp không hợp lệ - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Hàng đợi torrent phải được bật - - + + Save path cannot be empty Đường dẫn lưu không được để trống` - - + + Cannot create target directory Không thể tạo thư mục đích - - + + Category cannot be empty Danh mục không được để trống - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category Không thể sửa danh mục được - + Unable to export torrent file. Error: %1 Không thể xuất tệp torrent. Lỗi: %1 - + Cannot make save path Không thể tạo đường dẫn lưu - + 'sort' parameter is invalid tham số 'sort' không hợp lệ - + "%1" is not a valid file index. "%1" không phải là một chỉ mục tệp hợp lệ. - + Index %1 is out of bounds. Chỉ mục %1 nằm ngoài giới hạn. - - + + Cannot write to directory Không thể viết vào chỉ mục - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Đặt vị trí: di chuyển "%1", từ "%2" đến "%3" - + Incorrect torrent name Tên torrent không chính xác - - + + Incorrect category name Tên danh mục không chính xác @@ -10640,160 +10796,259 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. + TrackerListModel + + + + Working + Đang làm việc + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + Đã tắt cho torrent này + + + + This torrent is private + Torrent này có dạng riêng tư + + + + N/A + + + + + Updating... + Đang cập nhật... + + + + Not working + Không làm việc + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + Chưa liên hệ + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + Hạng + + + + Protocol + + + + + Status + Trạng thái + + + + Peers + + + + + Seeds + Chia sẻ + + + + Leeches + Tải về + + + + Times Downloaded + Số lần Tải về + + + + Message + Thông báo + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - Đang làm việc + Đang làm việc - Disabled - Đã tắt + Đã tắt - Disabled for this torrent - Đã tắt cho torrent này + Đã tắt cho torrent này - - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - Updating... - Đang cập nhật... + Đang cập nhật... - Not working - Không làm việc + Không làm việc - Not contacted yet - Chưa liên hệ + Chưa liên hệ - - - - N/A - Không + Không - + Tracker editing Sửa máy theo dõi - + Tracker URL: URL máy theo dõi: - - + + Tracker editing failed Sửa máy theo dõi thất bại - + The tracker URL entered is invalid. URL máy theo dõi đã nhập không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. URL máy theo dõi đã tồn tại. - + Edit tracker URL... Chỉnh sửa URL máy theo dõi... - + Remove tracker Xóa máy theo dõi - + Copy tracker URL Sao chép URL máy theo dõi - + Force reannounce to selected trackers Buộc thông báo lại với các máy theo dõi đã chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc thông báo lại với tất cả máy theo dõi - Tier - Hạng + Hạng - URL - URL + URL - Status - Trạng thái + Trạng thái - Seeds - Chia sẻ + Chia sẻ - Times Downloaded - Số lần Tải về + Số lần Tải về - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - Peers - Ngang hàng + Ngang hàng - + Add trackers... Thêm máy theo dõi... - Leeches - Tải về + Tải về - Message - Thông báo + Thông báo - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột @@ -10801,47 +11056,47 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackersAdditionDialog - + Add trackers Thêm các máy theo dõi - + List of trackers to add (one per line): Danh sách các tracker để thêm vào (từng dòng một): - + µTorrent compatible list URL: URL danh sách tương thích với µTorrent: - + Download trackers list Tải xuống danh sách máy theo dõi - + Add Thêm - + Trackers list URL error Lỗi URL danh sách máy theo dõi - + The trackers list URL cannot be empty URL danh sách máy theo dõi không được để trống - + Download trackers list error Lỗi tải xuống danh sách máy theo dõi - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" Đã xảy ra lỗi khi tải xuống danh sách máy theo dõi. Lý do: "%1" @@ -10849,67 +11104,87 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - Tất cả (0) + Tất cả (0) - Trackerless (0) - Không máy theo dõi (0) + Không máy theo dõi (0) - Error (0) - Lỗi (0) + Lỗi (0) - Warning (0) - Cảnh báo (0) + Cảnh báo (0) - - Trackerless - Không theo dõi + Không theo dõi - - Error (%1) - Lỗi (%1) + Lỗi (%1) - - + Warning (%1) Cảnh báo (%1) - + Trackerless (%1) Không máy theo dõi (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + Xóa máy theo dõi + + + Resume torrents Tiếp tục torrent - + Pause torrents Tạm dừng torrent - + Remove torrents Xóa các torrent - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter Tất cả (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang tải về dữ liệu mô tả [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang tải xuống @@ -10987,7 +11262,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang chia sẻ @@ -11038,214 +11313,220 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Bị lỗi - + Name i.e: torrent name Tên - + Size i.e: torrent size Kích cỡ - + Progress % Done Tiến độ - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Trạng thái - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Chia sẻ - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Ngang hàng - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ Tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ Tải lên - + Ratio Share ratio Tỉ Lệ - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Thời gian dự kiến - + Category Danh mục - + Tags Thẻ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Thêm Lúc - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Hoàn Thành Lúc - + Tracker Máy theo dõi - + Down Limit i.e: Download limit Giới hạn Tải về - + Up Limit i.e: Upload limit Giới hạn Tải lên - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Đã Tải về - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Đã tải lên - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Tải xuống phiên - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Tải lên phiên - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Còn lại - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Thời Gian Hoạt Động - + Save Path Torrent save path Đường Dẫn Lưu - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Đường Dẫn Lưu Chưa Hoàn Tất - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Đã hoàn tất - + Ratio Limit Upload share ratio limit Giới Hạn Tỷ Lệ - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Lần Cuối Trông Thấy Hoàn Thành - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Hoạt động cuối - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tổng Kích Thước - + Availability The number of distributed copies of the torrent Khả dụng - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Thông Tin Băm v1: - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Thông Tin Băm v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A Không áp dụng - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 trước - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListWidget - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột - + Recheck confirmation Kiểm tra lại xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - + Confirm pause Xác nhận tạm dừng - + Would you like to pause all torrents? Bạn có muốn tạm dừng tất cả các torrent? - + Confirm resume Xác nhận tiếp tục - + Would you like to resume all torrents? Bạn có muốn tiếp tục tất cả các torrent không? - + Unable to preview Không thể xem trước - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent đã chọn "%1" không chứa các tệp có thể xem trước - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Enable automatic torrent management Bật quản lý torrent tự động - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Bạn có chắc chắn muốn bật Quản lý Torrent Tự động cho (các) torrent đã chọn không? Nó có thể được đổi chỗ. - + Add Tags Thêm thẻ - + Choose folder to save exported .torrent files Chọn thư mục để lưu các tệp .torrent đã xuất - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Xuất tệp .torrent thất bại. Torrent: "%1". Đường dẫn lưu: "%2". Lý do: "%3" - + A file with the same name already exists Tệp có cùng tên đã tồn tại - + Export .torrent file error Lỗi xuất tệp .torrent - + Remove All Tags Xóa Hết Các Thẻ - + Remove all tags from selected torrents? Xóa hết thẻ khỏi torrent đã chọn? - + Comma-separated tags: Các thẻ cách nhau bằng dấu phẩy: - + Invalid tag Thẻ không hợp lệ - + Tag name: '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ - + &Resume Resume/start the torrent Tiếp tục - + &Pause Pause the torrent Tạm ngừng - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Buộc Tiếp Tục - + Pre&view file... Xem trước tệp... - + Torrent &options... Tùy chọn t&orrent... - + Open destination &folder Mở thư mục đích - + Move &up i.e. move up in the queue Di ch&uyển lên - + Move &down i.e. Move down in the queue &Di chuyển xuống - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên đầu - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống cuối - + Set loc&ation... Đặt vị trí... - + Force rec&heck Buộc kiểm tra lại - + Force r&eannounce Buộc thông báo lại - + &Magnet link Liên kết na&m châm - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name Tê&n - + Info &hash v1 Thông tin băm v1 - + Info h&ash v2 Thông tin băm v2 - + Re&name... Đổi tê&n - + Edit trac&kers... Sửa máy theo dõi... - + E&xport .torrent... &Xuất .torrent - + Categor&y Danh mục - + &New... New category... Mới... - + &Reset Reset category Đặt lại - + Ta&gs Thẻ - + &Add... Add / assign multiple tags... Thêm - + &Remove All Remove all tags Xoá Hết - + &Queue Xếp hàng - + &Copy Sao &Chép - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Torrent đã xuất không nhất thiết phải giống với torrent đã nhập - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Đã xảy ra lỗi khi xuất tệp .torrent. Kiểm tra nhật ký thực thi để biết chi tiết. - + &Remove Remove the torrent Xóa - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Automatic Torrent Management Quản lý Torrent tự động - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (VD: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Không thể buộc thông báo lại nếu torrent bị Tạm dừng/Xếp hàng đợi/ Lỗi/Đang kiểm tra - + Super seeding mode Chế độ siêu chia sẻ @@ -11707,35 +11988,68 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Đã phát hiện Python, tên thực thi: '%1', phiên bản: %2 + Đã phát hiện Python, tên thực thi: '%1', phiên bản: %2 - Python not detected - Python không được phát hiện + Python không được phát hiện + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Lỗi mở tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Kích thước tệp vượt quá giới hạn. Tập tin: "%1". Kích thước tệp: %2. Giới hạn kích thước: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" Lỗi đọc tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Kích thước đọc không khớp. Tập tin: "%1". Dự kiến: %2. Thực tế: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WatchedFoldersModel - + Watched Folder Thư mục đã xem - + Watched folder path cannot be empty. Đường dẫn thư mục đã xem không được để trống. - + Watched folder path cannot be relative. Đường dẫn thư mục đã xem không thể là tương đối. - + Folder '%1' is already in watch list. Thư mục '%1' đã có trong danh sách theo dõi. - + Folder '%1' doesn't exist. Thư mục '%1' không tồn tại. - + Folder '%1' isn't readable. Thư mục '%1' không thể đọc được. @@ -11799,72 +12113,72 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Tên cookie phiên không được chấp nhận được chỉ định: '%1'. Mặc định một được sử dụng. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Loại tệp không được chấp nhận, chỉ cho phép tệp thông thường. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Liên kết biểu tượng bên trong thư mục giao diện người dùng thay thế bị cấm. - + Using built-in Web UI. Sử dụng giao diện người dùng Web tích hợp sẵn. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Sử dụng giao diện người dùng Web tùy chỉnh. Vị trí: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Bản dịch giao diện người dùng web cho ngôn ngữ đã chọn (%1) đã được tải thành công. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Không thể tải bản dịch giao diện người dùng Web cho ngôn ngữ đã chọn (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Thiếu dấu phân tách ':' trong tiêu đề HTTP tùy chỉnh WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Lỗi máy chủ web. %1 - + Web server error. Unknown error. Lỗi máy chủ web. Không rõ lỗi. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề nguồn gốc & Nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề gốc: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề giới thiệu và nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề giới thiệu: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ, cổng không khớp. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Cổng máy chủ: '%2'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%2' @@ -11872,22 +12186,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Thiết lập HTTPS thành công - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Cài đặt HTTPS thất bại, dự phòng HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Giao diện người dùng web: Hiện đang nghe trên IP: %1, cổng: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Giao diện người dùng web: Không thể liên kết với IP: %1, cổng: %2. Lý do: %3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /giây - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1phút {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1phút + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 giờ %2 phút + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1d %2h + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1năm %2ngày + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 giờ %2 phút + %1 giờ %2 phút - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1năm %2ngày + %1năm %2ngày - + + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính lập tức bởi vì toàn bộ tải xuống đều đã hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - %1m e.g: 10minutes - %1phút + %1phút - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts index c166b3175..963639f0b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ 关于 qBittorrent - + About 关于 - + Authors 作者 - + Current maintainer 目前的维护者 - + Greece 希腊 - - + + Nationality: 国籍: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: 姓名: - + Original author 原始作者 - + France 法国 - + Special Thanks 致谢 - + Translators 译者 - + License 许可 - + Software Used 使用的软件 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent 的构建使用了以下库: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一个基于 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 并用 C++ 编写的高级 BitTorrent 客户端。 - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project 版权所有 %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Home Page: 主页: - + Forum: 论坛: - + Bug Tracker: Bug 跟踪: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License 由 DB-IP 提供的免费 IP to Country Lite 数据库,用于解析节点所在的国家。该数据库已根据知识共享署名 4.0 国际许可协议获得许可 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received 已收到元数据 - + Files checked 文件已被检查 @@ -352,199 +359,210 @@ 保存为 .torrent 文件... - + I/O Error I/O 错误 - - Invalid torrent - 无效 Torrent + 无效 Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - Invalid magnet link - 无效的磁力链接 + 无效的磁力链接 - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - 加载 Torrent 失败:%1。 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + 加载 Torrent 失败:%1。 错误:%2 - This magnet link was not recognized - 该磁力链接未被识别 + 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... - - + + Choose save path 选择保存路径 - - - - - - Torrent is already present - Torrent 已存在 + Torrent 已存在 - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 + Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 - Torrent is already queued for processing. - Torrent 已在队列中等待处理。 + Torrent 已在队列中等待处理。 - + No stop condition is set. 未设置停止条件。 - + Torrent will stop after metadata is received. 接收到元数据后,Torrent 将停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 不会影响起初就有元数据的 Torrent。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - 磁力链接已在队列中等待处理。 + 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 另存为 Torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。 - Cannot download '%1': %2 - 无法下载 '%1':%2 + 无法下载 '%1':%2 - + Filter files... 过滤文件... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent “%1” 已经在传输列表中。无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent。 + Torrent “%1” 已经在传输列表中。无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent。 - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗? + Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗? - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - 加载 URL 失败:%1。 + 加载 URL 失败:%1。 错误:%2 - Download Error - 下载错误 + 下载错误 + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + Fastresume files 快速恢复文件 - + SQLite database (experimental) SQLite 数据库(实验性功能) - + Resume data storage type (requires restart) 恢复数据存储类型(需要重新启动) - + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效) - + Physical memory (RAM) usage limit 物理内存(RAM)使用限制 - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + Hashing threads 散列线程 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Disk queue size 磁盘队列大小 - - + + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity 启用相连文件块下载模式 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - - - - + + + + 0 (disabled) 0(禁用) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据的间隔 [0:禁用] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 传出端口 (最低) [0:禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 传出端口 (最高) [0:禁用] - + 0 (permanent lease) 0(永久租约) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 租期 [0:永久 ] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止 tracker 超时 [0:禁用] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知超时 [0:无限,-1:系统默认值] - + Maximum outstanding requests to a single peer 单一 peer 的最大未完成请求数 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (无限) - + (system default) (系统默认) - + This option is less effective on Linux 这个选项在 Linux 上没那么有效 - + Bdecode depth limit Bdecode 深度限制 - + Bdecode token limit Bdecode 令牌限制 - + Default 默认 - + Memory mapped files 内存映射文件 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 磁盘 IO 类型(需要重启) - - + + Disable OS cache 禁用操作系统缓存 - + Disk IO read mode 磁盘 IO 读取模式 - + Write-through 连续写入 - + Disk IO write mode 磁盘 IO 写入模式 - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + Outgoing connections per second 每秒传出连接数 - - + + 0 (system default) 0(系统默认) - + Socket send buffer size [0: system default] 套接字发送缓存大小 [0:系统默认值] - + Socket receive buffer size [0: system default] 套接字接收缓存大小 [0:系统默认值] - + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + .torrent file size limit torrent 文件大小上限 - + Type of service (ToS) for connections to peers 与 peers 连接的服务类型(ToS) - + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支持国际化域名(IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Validate HTTPS tracker certificates 验证 HTTPS tracker 证书 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 服务器端请求伪造(SSRF)缓解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 禁止连接到特权端口上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新 - + Refresh interval 刷新间隔 - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - + IP address reported to trackers (requires restart) IP 地址已报告给 Tracker(需要重启) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 当 IP 或端口更改时重新通知所有 Tracker - + Enable icons in menus 启用菜单中的图标 - + Enable port forwarding for embedded tracker 对内置 Tracker 启用端口转发 - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage peer 进出断开百分比 - + Peer turnover threshold percentage peer 进出阈值百分比 - + Peer turnover disconnect interval peer 进出断开间隔 - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P 传入量 - + I2P outbound quantity I2P 传出量 - + I2P inbound length I2P 传入长度 - + I2P outbound length I2P 传出长度 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries 解析用户所在国家 - + Network interface 网络接口 - + Optional IP address to bind to 绑定到的可选 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大并发 HTTP 发布 - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:“%1”。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序。Torrent:“%1”。命令:`%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序失败。Torrent 文件: "%1"。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent “%1” 已完成下载 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 界面将在内部准备不久后启动。请稍等… - - + + Loading torrents... 加载 Torrent 中... - + E&xit 退出(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Torrent “%1” 出现了一个 I/O 错误。 原因:%2 - Error - 错误 + 错误 - Failed to add torrent: %1 - 未能添加以下 Torrent:%1 + 未能添加以下 Torrent:%1 - + Torrent added 已添加 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已添加 “%1”。 - + Download completed 下载完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” 下载完成。 - URL download error - URL 下载出错 + URL 下载出错 - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 无法从 URL “%1” 下载文件,原因:%2。 + 无法从 URL “%1” 下载文件,原因:%2。 - Torrent file association - 关联 Torrent 文件 + 关联 Torrent 文件 - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent 不是打开 Torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 + qBittorrent 不是打开 Torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 您想将 qBittorrent 设置为打开上述内容的默认应用程序吗? - + Information 信息 - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 管理员密码仍为默认值:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。 - Application failed to start. - 程序启动失败。 + 程序启动失败。 - + Exit 退出 - + + Recursive download confirmation + 确认递归下载 + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent “%1” 包含 .torrent 文件,您要继续下载它们的内容吗? + + + + Never + 从不 + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2” + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息: "%4" - + qBittorrent termination initiated 发起了 qBittorrent 终止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在关闭... - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 现在准备好退出了 @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 导出(&E)... - + Matches articles based on episode filter. 使用剧集过滤器匹配文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 可匹配第 1 季的第 2 集、第 5 集、第 8 至 15 集、第 30 集及之后的集数 - + Episode filter rules: 剧集过滤器规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季数必须是非零数 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持 3 种集数范围写法: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单个数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 正常范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25 至 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 集数必须是正数 - + Rules 规则 - + Rules (legacy) 规则 (旧式) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的集数,以及之后所有季度的集数 - + Last Match: %1 days ago 上次匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 上次匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请输入新的下载规则的名称。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要删除下载规则 '%1' 吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要删除所选的下载规则吗? - + Rule deletion confirmation 删除规则时提示确认 - + Invalid action 无效操作 - + The list is empty, there is nothing to export. 列表为空,没有可导出的项目。 - + Export RSS rules 导出 RSS 规则 - + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 无法创建目标文件。原因:%1 - + Import RSS rules 导入 RSS 规则 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 无法导入所选规则文件。原因:%1 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除所选规则 - + Clear downloaded episodes... 清空已下载剧集... - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Clear downloaded episodes 清空已下载剧集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您确定要清空所选规则下的已下载剧集列表吗? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正则模式:使用兼容 Perl 的正则表达式 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 通配符模式:您可以使用—— - - + + Import error 导入错误 - + Failed to read the file. %1 未能读取文件: %1 - + ? to match any single character ? —— 匹配任意单个字符 - + * to match zero or more of any characters * —— 匹配 0 个或多个任意字符 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) - + | is used as OR operator | —— "或" 运算符 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果要区分关键词顺序,请使用 * 替代空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 将 %1 符号的一侧留空的表达式 (例如 %2) - + will match all articles. 将匹配所有文章。 - + will exclude all articles. 将排除所有文章。 @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法启用预写式日志(Write-Ahead Logging)记录模式。错误:%1。 - + Couldn't obtain query result. 无法获取查询结果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 由于文件系统限制,WAL 模式可能不受支持。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 无法开始处理。错误:%1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 Torrent 的队列位置。错误:%1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分布式哈希表(DHT)支持:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 本地 Peer 发现支持:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 开/关 Peer 交换(PeX)功能必须重新启动程序 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 未能继续下载 Torrent。Torrent:“%1”。原因:“%2” - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 未能继续下载 Torrent:检测到不一致的 Torrent ID。Torrent:“%1” - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被恢复但其设置将被重置到默认值。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:无效分类。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到已恢复分类的路径和 Torrent 当前保存路径不一致。Torrent 现在切换到手动模式。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent:“%1”。标签:“%2” - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:“%1”。标签:“%2” - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 检测到系统唤醒事件。正重新向所有 trackers 广播... - + Peer ID: "%1" Peer ID:“%1” - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent:“%1” - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交换(PeX)支持:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支持:%1 - - + + FORCED 强制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到网络接口的 GUID。接口:“%1” - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 尝试侦听下列 IP 地址列表:“%1” - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 到达了分享率上限。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:“%1”。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 Torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 Torrent 并删除了其内容。 - - - + + + Torrent paused. Torrent 已暂停。 - - - + + + Super seeding enabled. 已开启超级做种。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 到达做种时间上限。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent 到达了不活跃做种时间上限。 - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 加载 Torrent 失败,原因:“%1” - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下载 Torrent,请稍等...来源:“%1” + 正在下载 Torrent,请稍等...来源:“%1” - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 加载 Torrent 失败。来源:“%1”。原因:“%2” + 加载 Torrent 失败。来源:“%1”。原因:“%2” - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - 检测到添加重复 torrent 的尝试。trackers 合并被禁用。Torrent:%1 + 检测到添加重复 torrent 的尝试。trackers 合并被禁用。Torrent:%1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - 检测到添加重复 torrent 的尝试。无法合并 trackers,因其为私有 torrent。Torrent:%1 + 检测到添加重复 torrent 的尝试。无法合并 trackers,因其为私有 torrent。Torrent:%1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - 检测到添加重复 torrent 的尝试。从新来源合并了 trackers。Torrent:%1 + 检测到添加重复 torrent 的尝试。从新来源合并了 trackers。Torrent:%1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支持:开 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支持:关 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 导出 Torrent 失败。Torrent:“%1”。保存位置:“%2”。原因:“%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 终止了保存恢复数据。未完成 Torrent 数目:%1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系统网络状态更改为 %1 + 系统网络状态更改为 %1 - ONLINE - 在线 + 在线 - OFFLINE - 离线 + 离线 - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 的网络配置已变化,刷新会话绑定 + %1 的网络配置已变化,刷新会话绑定 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 配置的网络地址无效。地址:“%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:“%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 配置的网络接口无效。接口:“%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:“%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已添加 Tracker 到 Torrent。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 从 Torrent 删除了 Tracker。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已添加 URL 种子到 Torrent。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 从 Torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暂停。Torrent:“%1” - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢复。Torrent:“%1” - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下载完成。Torrent:“%1” - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消了 Torrent 移动。Torrent:“%1”。 源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:正在将 Torrent 移动到目标位置 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:两个路径指向同一个位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 开始移动 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 保存分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2” + 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2” - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - 加载 Torrent 内的 .torrent 文件失败。源 Torrent:“%1”.文件:“%2”。错误:“%3” + 加载 Torrent 内的 .torrent 文件失败。源 Torrent:“%1”.文件:“%2”。错误:“%3” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 过滤规则文件失败 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已还原 Torrent。Torrent:“%1” - + Added new torrent. Torrent: "%1" 添加了新 Torrent。Torrent:“%1” - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 出错了。Torrent:“%1”。错误:“%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 移除了 Torrent。Torrent:“%1” - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 移除了 Torrent 并删除了其内容。Torrent:“%1” - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 文件错误警报。Torrent:“%1”。文件:“%2”。原因:“%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息:“%1” - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:“%1” - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤规则 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 过滤的端口(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 端口特权端口(%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理错误。地址:%1。消息:“%2”。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 未能加载类别:%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 未能加载类别配置。文件: "%1"。错误: "无效数据格式" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 移除了 Torrent 文件但未能删除其内容和/或 part 文件。Torrent:“%1”。错误:“%2” - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子 DNS 查询失败。Torrent:“%1”。URL:“%2”。错误:“%3” - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:“%1”。URL:“%2”。消息:“%3” - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:"%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:"%2/%3"。原因:“%4” - + Detected external IP. IP: "%1" 检测到外部 IP。IP:“%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。您可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型:“%1”。消息:“%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 成功移动了 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移动 Torrent 失败。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:“%4” + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + 操作中止 + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1。 + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - 操作中止 + 操作中止 - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1。 + 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1。 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 “%1” 添加到 Torrent “%2”。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 “%1” 已被添加到 Torrent “%2” - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 检测到异常数据。Torrent 文件:%1。数据: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3。 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 无法写入文件。原因:“%1”。Torrent 目前处在 “仅上传” 模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,Torrent:“%2” - + On 开启 - + Off 关闭 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 生成恢复数据失败。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复 Torrent 失败。文件可能被移动或存储不可访问。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:“%1”,文件:“%2”,错误:“%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 内置 tracker:正在监听 IP:%1,端口:%2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 内置 tracker:无法绑定至 IP:%1,端口:%2。原因:%3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 预期环境变量 '%1' 是一个整数,而它的值为 '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。 - + Usage: 使用: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 设定: - + Display program version and exit 显示程序版本并退出 - + Display this help message and exit 显示帮助信息并退出 - - + + port 端口 - + Change the Web UI port 修改 Web UI 端口 - + Change the torrenting port 更改做种端口 - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路径 - + Store configuration files in <dir> 保存配置文件于 <dir> - - + + name 名称 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 - + files or URLs 文件或 URL - + Download the torrents passed by the user 下载用户传入的 Torrent - + Options when adding new torrents: 添加新的 torrent 时的选项: - + path 路径 - + Torrent save path Torrent 保存路径 - + Add torrents as started or paused 添加 torrent 时的状态为开始或暂停 - + Skip hash check 跳过哈希校验 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 - + Download files in sequential order 按顺序下载文件 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令行参数将覆盖环境变量 - + Help 帮助 @@ -2858,42 +2943,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... 添加分类... - + Add subcategory... 添加子分类... - + Edit category... 编辑分类... - + Remove category 移除分类 - + Remove unused categories 移除未使用的分类 - + Resume torrents 继续 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - + Remove torrents 移除 Torrent @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 未能加载自定义主题样式表:%1 - + Failed to load custom theme colors. %1 未能加载自定义主题颜色: %1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 您确定要从传输列表中删除 “%1” 吗? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 尝试打开日志文件时发生错误。已禁用写入日志。 @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent 已存在 + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗? + + + GeoIPDatabase @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice 法律声明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - + No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password 设置密码(&S) - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码(&C) - + Transfers 传输 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - Recursive download confirmation - 确认递归下载 + 确认递归下载 - Never - 从不 + 从不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 总是(&A) - + Options saved. 已保存选项 - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1/s - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2。 您想现在安装较新的版本吗? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本(%1)已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求:%2。 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - + Filter torrents... 过滤 Torrent... - + Filter by: 过滤依据: - + The password must be at least 3 characters long 密码长度至少为 3 个字符 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent “%1” 包含 .torrent 文件,您要继续下载它们的内容吗? + Torrent “%1” 包含 .torrent 文件,您要继续下载它们的内容吗? - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 @@ -4084,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O 错误:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 文件大小(%1)超出了下载限制(%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超出最大重定向限制次数(%1) - + Redirected to magnet URI 重定向至磁力链接 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到远程主机名(无效主机名) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 远程服务器在完整应答被接收和处理前提早关闭了连接 - + The connection to the remote server timed out 连接远程服务器超时 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失败 - + The remote server refused the connection 远程服务器拒绝了连接 - + The connection to the proxy server was refused 到代理服务器的连接被拒绝 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理服务器提前关闭了连接 - + The proxy host name was not found 未找到代理服务器主机名 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 代理服务器连接超时,或代理服务器没有及时响应发送请求 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受提供的凭据 - + The access to the remote content was denied (401) 远程内容访问被拒绝(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 对远程内容所请求进行的操作不被允许 - + The remote content was not found at the server (404) 远程内容在服务器上未找到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 远程服务器要求身份验证以提供资源,但提供的凭据不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 网络访问 API 无法处理请求,因为协议未知 - + The requested operation is invalid for this protocol 请求的操作对该协议无效 - + An unknown network-related error was detected 检测到网络相关的未知错误 - + An unknown proxy-related error was detected 检测到代理服务器相关的未知错误 - + An unknown error related to the remote content was detected 检测到和远程内容相关的未知错误 - + A breakdown in protocol was detected 检测到协议故障 - + Unknown error 未知错误 @@ -4218,7 +4333,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 忽略 SSL 错误,URL:"%1",错误:"%2" @@ -5714,165 +5829,170 @@ Please install it manually. 下载完成并自动退出时提示确认 - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + The torrent will be added to the top of the download queue 该 Torrent 将被添加至下载队列顶部 - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue 添加到队列顶部 - + When duplicate torrent is being added 当添加重复的 torrent 时 - + Merge trackers to existing torrent 合并 trackers 到现有 torrent - + Add... 添加... - + Options.. 选项.. - + Remove 删除 - + Email notification &upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知(&U) - + Peer connection protocol: Peer 连接协议: - + Any 任何 - + I2P (experimental) I2P(实验性) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>如启用 “混合模式”,则 I2P Torrent 也被允许从 Tracker 之外的来源获得 peers,并连接到正常的 IP 地址,这样的结果是不提供任何的匿名性。对于对 I2P 匿名性不感兴趣,但让仍希望能连接到 I2P peer 的用户来说,此模式会有用处。</p></body></html> - + Mixed mode 混合模式 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 某些选项与所选的代理类型不兼容! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 勾选后,将通过代理查找主机名 - + Perform hostname lookup via proxy 通过代理查找主机名 - + Use proxy for BitTorrent purposes 对 BitTorrent 目的使用代理 - + RSS feeds will use proxy RSS 源将使用代理 - + Use proxy for RSS purposes 对 RSS 目的使用代理 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 搜索引擎、软件更新或其他事项将使用代理 - + Use proxy for general purposes 对常规目的使用代理 - + IP Fi&ltering IP 过滤(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 自动启用备用速度限制(&T) - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 网络上寻找节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活跃检查 Torrent 数: - + &Torrent Queueing Torrent 队列(&T) - + When total seeding time reaches 达到总做种时间时 - + When inactive seeding time reaches 达到不活跃做种时间时 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - - + + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用 cookie 安全标志(需要 HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 “;” 符号分割多个条目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名(&T) @@ -6122,7 +6242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal 正常 @@ -6132,124 +6252,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Power Management 电源管理 - + Save path: 保存路径: - + Backup the log file after: 当大于指定大小时备份日志文件: - + Delete backup logs older than: 删除早于指定时间的备份日志文件: - + When adding a torrent 添加 torrent 时 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切换 torrent 至手动模式 - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切换受影响的 torrent 至手动模式 - + Use Subcategories 启用子分类: - + Default Save Path: 默认保存路径: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.在通知区域显示 qBittorrent(&Q) - + &Log file 日志文件(&L) - + Display &torrent content and some options 显示 Torrent 内容和选项(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 添加后删除 .torrent 文件(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 @@ -6347,103 +6467,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.单色(浅色主题) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 下载时禁止系统自动睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 做种时禁止系统自动睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 当日志文件达到指定大小时创建一个新的日志文件 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 记录性能警报 - + The torrent will be added to download list in a paused state 将 Torrent 以暂停状态添加到下载列表中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 不要自动开始下载 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 添加 .torrent 文件后是否要删除它 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 当 Torrent 下载完成的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 Torrent 列表中 - + Enable recursive download dialog 启用递归下载对话框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自动:各种 Torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定 手动:各种 Torrent 属性(如保存路径)必须手工指定 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 默认保存/不完整路径更改时: - + When Category Save Path changed: 当分类保存路径更改时: - + Use Category paths in Manual Mode 在手动模式下使用分类路径 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根据适当的分类路径而不是默认路径解析相对的保存路径 @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually启动时 qBittorrent 窗口状态 - + Torrent stop condition: Torrent 停止条件: - - + + None - - + + Metadata received 已收到元数据 - - + + Files checked 文件已被检查 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually 手动添加 torrent 时询问是否合并 trackers - + Use another path for incomplete torrents: 对不完整的 Torrent 使用另一个路径: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrent: - + Excluded file names 排除的文件名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. 使用黑名单过滤文件名,命中的文件将不会被下载 匹配此列表中任何过滤器的文件的优先级将自动被设置为 “不下载”。 @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt:过滤精确文件名。 readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “readme10.txt”。 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + Sender 发送者 - + From: From sender 从: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Run external program 运行外部程序 - + Run on torrent added 新增 Torrent 时运行 - + Run on torrent finished Torrent 完成时运行 - + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 设为 0,让系统选择一个未使用的端口 - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主机: - - - + + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + A&uthentication 认证(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义 HTTP headers - + Header: value pairs, one per line Header: value 值对,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二个选项&ldquo;取消添加后也删除&rdquo;,即使在&ldquo;添加 Torrent&rdquo;对话框中点击&ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo;,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。 - + Select qBittorrent UI Theme file 选择 qBittorrent 界面主题文件 - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + Minimized 最小化 - + Hidden 隐藏 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 因未能检测到系统托盘的存在而禁用 - + No stop condition is set. 未设置停止条件。 - + Torrent will stop after metadata is received. 接收到元数据后,Torrent 将停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 不会影响起初就有元数据的 Torrent。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + (None) (无) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 Torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 “Torrent 非活动计时器” 指定的时间时,Torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Adding entry failed 添加条目失败 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - + + Choose export directory 选择导出目录 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过&ldquo;添加 Torrent&rdquo;菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 Torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 Torrent 的截断 sha-256 信息哈希值) - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Preferences 首选项 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r PeerListWidget - + Country/Region 国家/地区 - + IP/Address IP/地址 - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 客户端 - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID 客户端 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + Column visibility 显示列 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Add peers... 添加 peers 用户... - - + + Adding peers 添加用户 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + Peers are added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Cannot add peers to a private torrent 无法将 peer 用户添加至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking torrent 在检查时无法添加 peers 用户 - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排队时无法添加 peers 用户 - + No peer was selected 未选中 peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您确定要永久禁止所选的用户吗? - + Peer "%1" is manually banned 用户 "%1" 已被自动屏蔽 - + N/A N/A - + Copy IP:port 复制 IP:端口 @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r PiecesBar - + Files in this piece: 在此块中的文件: - + File in this piece: 此块中的文件: - + File in these pieces: 这些块中的文件: - + Wait until metadata become available to see detailed information 待元数据获取成功后即可显示详细信息 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 键以查看详细信息 @@ -7811,35 +7931,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent 正在活动 + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: 下列来自 torrent "%1" 的文件支持预览,请选择其中之一: - + Preview 预览 - + Name 名称 - + Size 大小 - + Progress 进度 @@ -7872,27 +8017,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist 路径不存在 - + Path does not point to a directory 路径不指向一个目录 - + Path does not point to a file 路径不指向一个文件 - + Don't have read permission to path 没有读取路径的权限 - + Don't have write permission to path 没有写入路径的权限 @@ -8089,71 +8234,71 @@ Those plugins were disabled. 保存路径: - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL @@ -8163,39 +8308,39 @@ Those plugins were disabled. 过滤文件... - + Speed graphs are disabled 速度图被禁用 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在“高级选项”中启用它 - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: Web 种子 URL: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 无效的数据格式。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 无法在 %1 保存 RSS 自动下载器数据。错误:%2 - + Invalid data format 无效数据格式 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... 已接受 RSS 文章 '%1',依据是规则 '%2'。正尝试添加 torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 未能读取 RSS 自动下载程序规则: %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 无法读取 RSS 自动下载器规则。原因:%1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 未能读取 RSS 会话数据: %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 无法将 RSS 订阅保存在 “%1”,原因:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 无法解析 RSS 会话数据。错误:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 无法加载 RSS 文章 “%1#%2”。无效的数据格式。 @@ -8343,42 +8488,42 @@ Those plugins were disabled. 不能删除根文件夹。 - + Failed to read RSS session data. %1 未能读取 RSS 会话数据: %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 未能解析 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." 未能加载 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "无效的数据格式." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. 无法加载 RSS 源。源:“%1”。原因:需要 URL。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. 无法加载 RSS 源。源:“%1”。原因:UID 无效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 找到重复的 RSS 源。UID:“%1”,错误:配置似乎已损坏。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. 无法加载 RSS 项目。项目:“%1”。无效的数据格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. 损坏的 RSS 列表,无法加载它。 @@ -8506,64 +8651,69 @@ Those plugins were disabled. 编辑源 URL - + Please choose a folder name 请指定文件夹名 - + Folder name: 文件夹名: - + New folder 新建文件夹 - - + + Please type a RSS feed URL 请输入一个 RSS 订阅地址 - - + + Feed URL: 订阅源 URL: - + Deletion confirmation 确认删除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您确定要删除所选的 RSS 订阅吗? - + Please choose a new name for this RSS feed 请重命名该 RSS 订阅源 - + New feed name: 新订阅源名称: - + Rename failed 重命名失败 - + Date: 日期: - + + Feed: + + + + Author: 作者: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Those plugins were disabled. 大小: - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 做种 - + Leechers i.e: Number of partial sources 下载 - + Search engine 搜索引擎 - + Filter search results... 过滤搜索结果... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条): - + Torrent names only 仅 Torrent 名称 - + Everywhere 任意位置 - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Open download window 打开下载窗口 - + Download 下载 - + Open description page 打开描述页 - + Copy 复制 - + Name 名称 - + Download link 下载链接 - + Description page URL 描述页 URL - + Searching... 搜索... - + Search has finished 搜索已完成 - + Search aborted 搜索中止 - + An error occurred during search... 搜索期间发生错误... - + Search returned no results 搜索未返回任何结果 - + Column visibility 显示列 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 @@ -8917,16 +9067,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search 搜索 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 您未安装任何搜索插件。 点击窗口右下角的 "搜索插件..." 按钮来安装一些插件。 @@ -8990,39 +9140,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 选择... - - - + + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - + Search has failed 搜索失败 @@ -9172,52 +9322,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload 总上传 - + Total Download 总下载 - + Payload Upload 有效负荷上传 - + Payload Download 有效负荷下载 - + Overhead Upload 上传开销 - + Overhead Download 下载开销 - + DHT Upload DHT 上传 - + DHT Download DHT 下载 - + Tracker Upload Tracker 上传 - + Tracker Download Tracker 下载 @@ -9426,13 +9576,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 无直接连接。这也许表明网络设置存在问题。 - + DHT: %1 nodes DHT:%1 结点 @@ -9442,29 +9592,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 需要重启 qBittorrent! - - - + + + Connection Status: 连接状态: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 离线。这通常是 qBittorrent 无法监听传入连接的端口。 - + Online 联机 - + Click to switch to alternative speed limits 点击以切换到备用速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 点击以切换到常规速度限制 @@ -9649,62 +9799,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 添加标签... - + Remove tag 删除标签 - + Remove unused tags 删除未使用的标签 - + Resume torrents 继续 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - + Remove torrents 移除 Torrent - + New Tag 新标签 - + Tag: 标签: - + Invalid tag name 无效标签名 - + Tag name '%1' is invalid 标签名 '%1' 无效 - + Tag exists 标签已存在 - + Tag name already exists. 标签名已存在。 @@ -9778,8 +9928,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. 分类名称不能包含 "\"。 分类名称不能以 "/" 开头/结尾。 @@ -9834,32 +9984,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 名称 - + Progress 进度 - + Download Priority 下载优先级 - + Remaining 剩余 - + Availability 可用性 - + Total Size 总大小 @@ -9909,93 +10059,93 @@ Please choose a different name and try again. 重命名出错 - + Renaming 重命名 - + New name: 新名称: - + Column visibility 显示列 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Open 打开 - + Open containing folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先级 - - + + Do not download 不下载 - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + Normal priority 正常优先级 - + High priority 高优先级 - + Maximum priority 最高优先级 - + Priority by shown file order 按文件顺序显示的优先级 @@ -10024,13 +10174,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 选择文件 - + Select folder 选择文件夹 @@ -10055,189 +10205,190 @@ Please choose a different name and try again. 分块大小: - + Auto 自动 - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: 计算分块数: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) 私有 torrent (不会在 DHT 网络上分发) - + Start seeding immediately 完成后开始做种 - + Ignore share ratio limits for this torrent 忽略此 torrent 的分享率限制 - + Optimize alignment 优化对齐 - + Align to piece boundary for files larger than: 当文件大于指定大小时对齐文件块边界: - + Disabled 已禁用 - + KiB KiB - + Fields 字段 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. 你可以用一个空行分隔 Tracker 层级 / 组。 - + Web seed URLs: Web 种子 URL: - + Tracker URLs: Tracker URL: - + Comments: 注释: - + Source: 源: - + Progress: 进度: - + Create Torrent 制作 Torrent - - - + + Torrent creation failed Torrent 制作失败 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 原因:目标文件/文件夹不可读。 - + Select where to save the new torrent 选择路径存放新 torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent 文件 (*.torrent) - + Reason: %1 原因:%1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 + 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 - + Torrent creator 制作 Torrent - + Torrent created: Torrent 已创建: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 未能加载已关注文件夹的配置:%1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" 未能从 %1 解析已关注文件夹的配置。错误:"%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." 未能从 %1 解析已关注文件夹的配置。错误:"无效的数据格式" - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 无法将监视文件夹配置存储到 %1。 错误:%2 - + Watched folder Path cannot be empty. 所监视的文件夹路径不能为空。 - + Watched folder Path cannot be relative. 所监视的文件夹路径不能是相对的。 @@ -10278,22 +10429,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 磁力文件太大。文件:%1 - + Failed to open magnet file: %1 无法打开 magnet 文件:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒绝失败的 Torrent 文件: %1 - + Watching folder: "%1" 监视文件夹:“%1” @@ -10503,115 +10659,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - - + + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Cannot create target directory 无法创建目标目录 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Unable to export torrent file. Error: %1 无法导出 Torrent 文件。错误:%1 - + Cannot make save path 无法保存路径 - + 'sort' parameter is invalid “sort” 参数无效 - + "%1" is not a valid file index. “%1” 不是有效的文件索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出范围。 - - + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -10640,160 +10796,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + 工作中 + + + + Disabled + + + + + Disabled for this torrent + 对此 Torrent 禁用 + + + + This torrent is private + 这是私有 torrent + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + 更新中... + + + + Not working + 未工作 + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + 未联系 + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + 层级 + + + + Protocol + + + + + Status + 状态 + + + + Peers + 用户 + + + + Seeds + + + + + Leeches + 下载 + + + + Times Downloaded + 下载次数 + + + + Message + 消息 + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - 工作中 + 工作中 - Disabled - 已禁用 + 已禁用 - Disabled for this torrent - 对此 Torrent 禁用 + 对此 Torrent 禁用 - - + This torrent is private 这是私有 torrent - Updating... - 更新中... + 更新中... - Not working - 未工作 + 未工作 - Not contacted yet - 未联系 + 未联系 - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing 编辑 Tracker - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker 编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker URL 是无效的。 - + The tracker URL already exists. 这个 tracker URL 已经存在。 - + Edit tracker URL... 编辑 tracker URL... - + Remove tracker 移除 tracker - + Copy tracker URL 复制 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 Tracker 重新汇报 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 Tracker 重新汇报 - Tier - 层级 + 层级 - URL - URL + URL - Status - 状态 + 状态 - Seeds - 做种 + 做种 - Times Downloaded - 下载次数 + 下载次数 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - Peers - 用户 + 用户 - + Add trackers... 添加 Tracker... - Leeches - 下载 + 下载 - Message - 消息 + 消息 - + Column visibility 显示列 @@ -10801,47 +11056,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers 添加 Tracker - + List of trackers to add (one per line): 要添加的 tracker 列表 (每行一个): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent 兼容的 URL 列表: - + Download trackers list 下载 Tracker 列表 - + Add 添加 - + Trackers list URL error Tracker 列表 URL 错误 - + The trackers list URL cannot be empty Tracker 列表 URL 不能为空 - + Download trackers list error 下载 Tracker 列表出错 - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" 下载 Tracker 列表时出错。原因:“%1” @@ -10849,67 +11104,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - 全部 (0) + 全部 (0) - Trackerless (0) - 缺少 Tracker (0) + 缺少 Tracker (0) - Error (0) - 错误 (0) + 错误 (0) - Warning (0) - 警告 (0) + 警告 (0) - - Trackerless - 没有 Tracker + 没有 Tracker - - Error (%1) - 错误 (%1) + 错误 (%1) - - + Warning (%1) 警告 (%1) - + Trackerless (%1) 缺少 Tracker (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + 移除 tracker + + + Resume torrents 继续 Torrent - + Pause torrents 暂停 Torrent - + Remove torrents 移除 Torrent - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载元数据 [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载 @@ -10987,7 +11262,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做种 @@ -11038,214 +11313,220 @@ Please choose a different name and try again. 错误 - + Name i.e: torrent name 名称 - + Size i.e: torrent size 选定大小 - + Progress % Done 进度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状态 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 做种数 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 用户 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Ratio Share ratio 比率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 - + Category 分类 - + Tags 标签 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 添加于 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成于 - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit 下载限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上传限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下载 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上传 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本次会话下载 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本次会话上传 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩余 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 活动时间 - + Save Path Torrent save path 保存路径 - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path 保存路径不完整 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 比率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最后完整可见 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最近活动 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 总大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可用性 - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 信息哈希值 v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 信息哈希值 v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Choose save path 选择保存路径 - + Confirm pause 确认暂停 - + Would you like to pause all torrents? 您要暂停所有的 Torrent 吗? - + Confirm resume 确认继续 - + Would you like to resume all torrents? 您要继续所有的 Torrent 吗? - + Unable to preview 无法预览 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Enable automatic torrent management 启用自动 Torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 你确定要为选定的 Torrent 启用自动 Torrent 管理吗?它们可能会被移动到新位置。 - + Add Tags 添加标签 - + Choose folder to save exported .torrent files 选择保存所导出 .torrent 文件的文件夹 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 导出 .torrent 文件失败。Torrent:“%1”。保存路径:“%2”。原因:“%3” - + A file with the same name already exists 已存在同名文件 - + Export .torrent file error 导出 .torrent 文件错误 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + &Resume Resume/start the torrent 继续(&R) - + &Pause Pause the torrent 暂停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 强制继续(&M) - + Pre&view file... 预览文件(&V)... - + Torrent &options... Torrent 选项(&O)... - + Open destination &folder 打开目标文件夹(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至顶部(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 设定位置(&A)... - + Force rec&heck 强制重新检查(&H) - + Force r&eannounce 强制重新汇报(&E) - + &Magnet link 磁力链接(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名称(&N) - + Info &hash v1 信息哈希值 v1(&H) - + Info h&ash v2 信息哈希值 v2(&A) - + Re&name... 重命名(&N)... - + Edit trac&kers... 编辑 Tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 导出 .torrent(&X)... - + Categor&y 分类(&Y) - + &New... New category... 新建(&N)... - + &Reset Reset category 重置(&R) - + Ta&gs 标签(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 添加(&A)... - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 队列(&Q) - + &Copy 复制(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 导出的 Torrent 未必和导入的相同 - + Download in sequential order 按顺序下载 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自动模式意味着各种 Torrent 属性(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 如果 Torrent 处于暂停/排队/出错/检查状态,则无法强制重新汇报 - + Super seeding mode 超级做种模式 @@ -11707,35 +11988,68 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - 检测到 Python,可执行文件名称:'%1',版本:%2 + 检测到 Python,可执行文件名称:'%1',版本:%2 - Python not detected - 没有检测到Python + 没有检测到Python + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 打开文件出错。文件: "%1"。错误: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 文件大小超出限制。文件:"%1"。文件大小: %2。大小限制: %3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" 文件读取错误。文件:"%1"。、错误: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 读取大小不匹配。文件:"%1"。预期大小: %2。实际大小: %3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder 监视文件夹 - + Watched folder path cannot be empty. 监视文件夹路径不能为空。 - + Watched folder path cannot be relative. 所监视的文件夹路径不能是相对的。 - + Folder '%1' is already in watch list. 文件夹 “%1” 已在监视列表中。 - + Folder '%1' doesn't exist. 文件夹 “%1” 不存在。 - + Folder '%1' isn't readable. 文件夹 “%1” 不可读。 @@ -11799,72 +12113,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 指定了不可接受的会话 cookie 名:“%1”。将使用默认值。 - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不可接受的文件类型,只允许使用常规文件。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。 - + Using built-in Web UI. 使用内置 Web UI。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 使用自定义 Web UI。文件位置:"%1"。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 已成功加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 无法加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" 自定义 WebUI HTTP 头字段缺少分隔符 “:”:“%1” - + Web server error. %1 Web 服务器错误:%1 - + Web server error. Unknown error. Web 服务器错误:未知错误。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:“%1”。服务器端口:“%2”。收到的 Host header:“%3” - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:“%1”。收到的 Host header:“%2” @@ -11872,22 +12186,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI:HTTPS 设置成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI:HTTPS 配置失败,回退至 HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI:正在监听 IP:%1,端口:%2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI:无法绑定到 IP:%1,端口:%2。原因:%3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 分钟 {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 分钟 + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 小时 %2 分钟 + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 天 %2 小时 + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 年 %2 天 + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 小时 %2 分钟 + %1 小时 %2 分钟 - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 天 %2 小时 + %1 天 %2 小时 - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 年 %2 天 + %1 年 %2 天 - + + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 - %1m e.g: 10minutes - %1 分钟 + %1 分钟 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index b4689a56a..d3e57186e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ 關於qBittorrent - + About 關於 - + Authors 作者 - + Current maintainer 目前維護者 - + Greece 希臘 - - + + Nationality: 國家: - - + + E-mail: 電郵: - - + + Name: 姓名: - + Original author 原作者 - + France 法國 - + Special Thanks 鳴謝 - + Translators 翻譯 - + License 授權 - + Software Used 使用的軟件 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent使用下列函式庫建立: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 專案 - + Home Page: 網站: - + Forum: 論壇: - + Bug Tracker: 通報軟件問題: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權 @@ -201,17 +208,17 @@ Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -225,26 +232,26 @@ - + None - + Metadata received 收到的元資料 - + Files checked 已檢查的檔案 Add to top of queue - + @@ -352,199 +359,210 @@ 另存為 .torrent 檔案…… - + I/O Error 入出錯誤 - - Invalid torrent - 無效Torrent + 無效Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - Invalid magnet link - 無效磁性連結 + 無效磁性連結 - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - 無法載入Torrent:%1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + 無法載入Torrent:%1 錯誤:%2 - This magnet link was not recognized - 無法辨認此磁性連結 + 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - - + + Choose save path 選取儲存路徑 - - - - - - Torrent is already present - Torrent已存在 + Torrent已存在 - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 + Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - Torrent is already queued for processing. - Torrent已加入排程等待處理。 + Torrent已加入排程等待處理。 - + No stop condition is set. 停止條件未設定。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent會在收到元資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 初步檢查完檔案後,Torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載元資料。 - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - 磁性連結已加入排程等待處理。 + 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - Cannot download '%1': %2 - 無法下載「%1」:%2 + 無法下載「%1」:%2 - + Filter files... 過濾檔案… - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - 從 URL 載入失敗:%1。 + 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - Download Error - 下載錯誤 + 下載錯誤 + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -572,7 +590,7 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + @@ -587,17 +605,17 @@ Error: %2 Tags: - + Click [...] button to add/remove tags. - + Add/remove tags - + @@ -607,7 +625,7 @@ Error: %2 Start torrent: - + @@ -622,7 +640,7 @@ Error: %2 Add to top of queue: - + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 位址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 位址 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - - - - + + + + 0 (disabled) - + - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + - + 0 (permanent lease) - + - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + - + (system default) - + - + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + Bdecode depth limit - + - + Bdecode token limit - + - + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 硬碟 IO 類型(須重新啟動) - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟 IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - - + + 0 (system default) - + - + Socket send buffer size [0: system default] - + - + Socket receive buffer size [0: system default] - + - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + .torrent file size limit - + - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS Tracker 憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權通訊埠上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者界面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或通訊埠變更時回報至所有Tracker - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + Enable port forwarding for embedded tracker 為內置的Tracker啟用通訊埠轉發 - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity - + - + I2P outbound quantity - + - + I2P inbound length - + - + I2P outbound length - + - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網絡介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇綁紮的 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 回報 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已下載完畢 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備不久後啟動。請稍等… - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent… - + E&xit 關閉(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Torrent「%1」遇到了 I/O 錯誤。 理由:「%2」 - Error - 錯誤 + 錯誤 - Failed to add torrent: %1 - 新增 torrent 失敗:%1 + 新增 torrent 失敗:%1 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - URL download error - URL 下載錯誤 + URL 下載錯誤 - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 無法下載 URL「%1」的檔案,理由:%2。 + 無法下載 URL「%1」的檔案,理由:%2。 - Torrent file association - Torrent 檔案關聯 + Torrent 檔案關聯 - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 + qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - + Information 資訊 - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI遠端控制管理員密碼尚未從預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - Application failed to start. - 無法啟動程式。 + 無法啟動程式。 - + Exit 關閉 - + + Recursive download confirmation + 確認反復下載 + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? + + + + Never + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1584,12 +1660,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Priority: - + @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後分集 - + Episode filter rules: 分集過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種分集表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明分集:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 分集範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Episode number is a mandatory positive value 分集數值須大於零 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 往後分集:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後分集,以及往後季度的全部分集 - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Export RSS rules 匯出RSS規則 - + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 無法建立目標檔案。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入RSS規則 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 無法匯入所選規則檔。理由:%1 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載分集… - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載分集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 清除所選規則的已下載分集清單,確定? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用兼容Perl的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置%1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元: - - + + Import error - + - + Failed to read the file. %1 - + - + ? to match any single character ? 問號代表任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 星號代表無或多個字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格代表運算子「AND」(全部文字、任何排序) - + | is used as OR operator 「|」代表運算子「OR」 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果文字順序重要,使用「*」,而不是空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白從屬句「%1」的表示法(例如:%2) - + will match all articles. 將搜尋全部相符文章。 - + will exclude all articles. 將排除全部文章。 @@ -2020,43 +2096,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + - + Couldn't obtain query result. - + - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的排程位置。錯誤:%1 @@ -2064,577 +2140,574 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 搜尋支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位址清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - + + + Torrent paused. Torrent 已暫停。 - - - + + + Super seeding enabled. 超級種子模式已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」 - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 - - - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - + + I2P error. Message: "%1". + - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」 - - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系統的網路狀態變更為 %1 + 系統的網路狀態變更為 %1 - ONLINE - 上線 + 上線 - OFFLINE - 離線 + 離線 - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1的網絡設定已更改,正在更新階段綁定 + %1的網絡設定已更改,正在更新階段綁定 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網絡位址無效。位址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到要監聽的網絡位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網絡介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位址清單時拒絕無效的 IP 位址。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢復下載。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 + 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 + 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 位址過濾檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 - + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + 中止運作 + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1。 + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - 中止運作 + 中止運作 - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1。 + 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1。 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 無法寫入檔案。理由:「%1」。Torrent 目前處在「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 產生還原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2642,12 +2715,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 已嵌入的追蹤器:現在正在監聽 IP:%1,通訊埠:%2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 已嵌入的追蹤器:無法綁定到 IP:%1,通訊埠:%2。理由:%3 @@ -2655,184 +2728,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 預期環境變數「%1」是整數,但實際是「%2」 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 預期環境變數「%2」是%1,但實際是「%3」 - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1須指向有效的埠(1到65535)。 - + Usage: 用量: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [選項] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 選項: - + Display program version and exit 顯示程式版本並離開 - + Display this help message and exit 顯示此說明訊息並離開 - - + + port - + Change the Web UI port 更改Web UI遠端控制埠 - + Change the torrenting port 變更 torrenting 通訊埠 - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路徑 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到<dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 - + files or URLs 檔案或網址 - + Download the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Options when adding new torrents: 加入新Torrent的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 加入Torrent後,立即開始或暫停 - + Skip hash check 略過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 - + Download files in sequential order 按順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 指令行參數凌駕環境變數 - + Help 說明 @@ -2858,42 +2931,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... 加入分類… - + Add subcategory... 加入子分類… - + Edit category... 編輯分類… - + Remove category 清除分類 - + Remove unused categories 清除未使用分類 - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Remove torrents 移除多個Torrent @@ -2903,7 +2976,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + @@ -2950,14 +3023,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + - + Failed to load custom theme colors. %1 - + @@ -2965,7 +3038,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + @@ -2988,7 +3061,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 確定要從傳輸清單移除「%1」? @@ -3094,7 +3167,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。 @@ -3191,6 +3264,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent已存在 + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? + + + GeoIPDatabase @@ -3239,7 +3335,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + @@ -3295,12 +3391,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select icon - + Supported image files - + @@ -3321,59 +3417,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - + No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3489,17 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 @@ -3683,12 +3790,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -3703,327 +3810,323 @@ No further notices will be issued. 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - Recursive download confirmation - 確認反復下載 + 確認反復下載 - Never - 從不 + 從不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - %1/s s is a shorthand for seconds - %1每秒 + %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - + Filter torrents... - + - + Filter by: - + - + The password must be at least 3 characters long 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - + + RSS (%1) RSS(%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? + Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 @@ -4053,12 +4156,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -4084,133 +4187,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O 錯誤:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超過最大重新導向次數 (%1) - + Redirected to magnet URI 重新導向至磁力 URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 遠端伺服器在收到完整回覆並在處理前過早關閉連線。 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網絡存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -4218,7 +4321,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 正在忽略 SSL 錯誤,URL:「%1」,錯誤:「%2」 @@ -5607,7 +5710,7 @@ Please install it manually. Customize UI Theme... - + @@ -5622,12 +5725,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + @@ -5686,7 +5789,7 @@ Please install it manually. Auto hide zero status filters - + @@ -5714,165 +5817,170 @@ Please install it manually. 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 內容佈局: - + Original 原版 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + The torrent will be added to the top of the download queue - + - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + - + When duplicate torrent is being added - + - + Merge trackers to existing torrent - + - + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + I2P (experimental) - + - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + - + Mixed mode - + - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + - + Perform hostname lookup via proxy - + - + Use proxy for BitTorrent purposes - + - + RSS feeds will use proxy - + - + Use proxy for RSS purposes - + - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + - + Use proxy for general purposes - + - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +5989,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有加密協議的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + When total seeding time reaches - + - + When inactive seeding time reaches - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - - + + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 做種限制 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6131,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖用戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6179,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 @@ -6122,7 +6230,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal 一般 @@ -6132,124 +6240,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份日誌檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: - + When adding a torrent 加入Torrent時 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 取消「加入」Torrent動作時,同時刪除相關Torrent檔 - + Also when addition is cancelled 也當「加入」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 遷移Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 遷移受影響Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: @@ -6259,27 +6367,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - + &Log file 備份執行日誌 - + Display &torrent content and some options 顯示Torrent內容和其他選項 - + De&lete .torrent files afterwards 往後再清除Torrent檔 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 @@ -6347,166 +6455,166 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.單色(供淺色主題使用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent下載時,防止系統休眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent做種時,防止系統休眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 記錄效能警告 - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 不要自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 是否於加入Torrent檔後將其刪除 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少磁碟碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用反復下載確認話匣 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 分類儲存路徑更改時: - + Use Category paths in Manual Mode 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + - + Torrent stop condition: Torrent 停止條件: - - + + None - - + + Metadata received 收到的元資料 - - + + Files checked 已檢查的檔案 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + - + Use another path for incomplete torrents: 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Excluded file names 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6624,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. 使用黑名單過濾檔案名稱,被過濾的 torrent 將不會被下載。 與此列表中的任何過濾器相符的檔案將自動將其優先程度設定為「不下載」。 @@ -6535,760 +6643,760 @@ readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver 接收人 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + Sender 寄件者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 此伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program 執行外部程式 - + Run on torrent added 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished 在 torrent 完成時執行 - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的通訊埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主機: - - - + + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password 更改目前密碼 - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + Minimized - + - + Hidden - + - + Disabled due to failed to detect system tray presence 未偵測到系統匣存在而停用 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 初步檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + (None) (無) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Adding entry failed 加入項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Preferences 喜好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -7374,163 +7482,163 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read PeerListWidget - + Country/Region 國家/區域 - + IP/Address - + - + Port - + Flags 旗號 - + Connection 連接 - + Client i.e.: Client application 用戶端 - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + Add peers... 新增 Peers... - - + + Adding peers 正在新增 Peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + Peers are added to this torrent. Peers 已新增到此 torrent 中。 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Cannot add peers to a private torrent 無法新增 Peers 至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking 正在檢查 torrent 時無法新增 Peers - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排入佇列時無法新增 Peers - + No peer was selected 未選取 Peers - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您確定要永遠封鎖所選的 Peers 嗎? - + Peer "%1" is manually banned Peer「%1」已被手動封鎖 - + N/A N/A - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 @@ -7589,27 +7697,27 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read PiecesBar - + Files in this piece: 此片段包含: - + File in this piece: 此 Piece 中的檔案: - + File in these pieces: 這些 Piece 中的檔案: - + Wait until metadata become available to see detailed information 等待取得元資料後再檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住「Shift」鍵以取得更多資訊 @@ -7655,7 +7763,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -7810,35 +7918,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent運行中 + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: 以下從「%1」而來的檔案支援預覽,請從中選取: - + Preview 預覽 - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 @@ -7871,27 +8004,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist 路徑不存在 - + Path does not point to a directory 路徑未指向目錄 - + Path does not point to a file 路徑未指向檔案 - + Don't have read permission to path 沒有讀取路徑的權限 - + Don't have write permission to path 沒有寫入路徑的權限 @@ -8088,71 +8221,71 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - - + + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 @@ -8162,39 +8295,39 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + Speed graphs are disabled 已停用速度圖表 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在進階選項中啟用它 - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -8202,33 +8335,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 無效的資料格式。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 無法於%1儲存RSS自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入RSS自動下載器規則。理由:%1 @@ -8259,27 +8392,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 於「%1」儲存 RSS feed 失敗。理由:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析 RSS 工作階段資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入 RSS 工作階段資料。無效資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -8318,7 +8451,7 @@ Those plugins were disabled. Feed doesn't exist: %1. - + @@ -8334,7 +8467,7 @@ Those plugins were disabled. Couldn't move folder into itself. - + @@ -8342,42 +8475,42 @@ Those plugins were disabled. 無法刪除根資料夾。 - + Failed to read RSS session data. %1 - + - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。理由:URL 為必填。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。理由:UID 無效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 找到重複的 RSS feed。UID:「%1」。錯誤:設定似乎已損壞。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. 無法載入 RSS 項目。項目:「%1」。無效的資料格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. 損壞的 RSS 清單,無法載入。 @@ -8497,72 +8630,77 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL... - + Edit feed URL - + - + Please choose a folder name 請選取資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - - + + Please type a RSS feed URL 請輸入一個RSS Feed網址 - - + + Feed URL: RSS Feed網址: - + Deletion confirmation 確認刪除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 刪除所選RSS Feed,確定? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為此RSS Feed選取新名稱 - + New feed name: 新RSS Feed名稱: - + Rename failed 重新命名失敗 - + Date: 日期: - + + Feed: + + + + Author: 作者: @@ -8676,132 +8814,132 @@ Those plugins were disabled. 大小: - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 同路人 - + Search engine 搜尋器 - + Filter search results... 過濾搜尋結果… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果(顯示<i>%2</i>個其中<i>%1</i>個): - + Torrent names only 僅Torrent名 - + Everywhere 全部 - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Open download window 開啟下載視窗 - + Download 下載 - + Open description page 開啟描述頁面 - + Copy 複製 - + Name 名稱 - + Download link 下載連結 - + Description page URL 描述頁面的 URL - + Searching... 搜尋中… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 @@ -8916,16 +9054,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search 搜尋 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 沒有安裝任何搜尋附加元件。 如果需要搜尋附加元件,請按下視窗右下角的「搜尋附加元件…」按鈕。 @@ -8989,39 +9127,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋器 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -9171,52 +9309,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload 總上載 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 有效上載 - + Payload Download 有效下載 - + Overhead Upload 上載消耗 - + Overhead Download 下載消耗 - + DHT Upload DHT分散式網絡上載 - + DHT Download DHT分散式網絡下載 - + Tracker Upload 追蹤器上載 - + Tracker Download 追蹤器下載 @@ -9425,13 +9563,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接連接。表示你的網絡設定可能有問題。 - + DHT: %1 nodes DHT分散式網絡:%1個節點 @@ -9441,29 +9579,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent須重新啟動。 - - - + + + Connection Status: 連接狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。通常表示qBittorrent監聽連入埠失敗。 - + Online 在線 - + Click to switch to alternative speed limits 按下切換到特別速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 按下切換到正常速度限制 @@ -9648,62 +9786,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 加入標籤… - + Remove tag 清除標籤 - + Remove unused tags 清除未使用標籤 - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Remove torrents 移除 torrents - + New Tag 新標籤 - + Tag: 標籤: - + Invalid tag name 無效標籤名 - + Tag name '%1' is invalid 標籤名「%1」無效 - + Tag exists 標籤已存在 - + Tag name already exists. 存在同名標籤。 @@ -9777,8 +9915,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. 分類名不可包含「\」。 分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 @@ -9833,32 +9971,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 名稱 - + Progress 進度 - + Download Priority 下載優先權 - + Remaining 剩餘 - + Availability 可得度 - + Total Size 總大小 @@ -9908,93 +10046,93 @@ Please choose a different name and try again. 重新命名錯誤 - + Renaming 正在重新命名 - + New name: 新名稱: - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + Open 開啟 - + Open containing folder 開啟包含的資料夾 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - - + + Do not download 不要下載 - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 @@ -10023,13 +10161,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 選取檔案 - + Select folder 選取資料夾 @@ -10054,189 +10192,190 @@ Please choose a different name and try again. 片段大小: - + Auto 自動 - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: 計算片段數量: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) 私人Torrent(不會發佈到DHT分散式網絡) - + Start seeding immediately 立即開始做種 - + Ignore share ratio limits for this torrent 忽略此Torrent的分享率限制 - + Optimize alignment 最佳化對齊 - + Align to piece boundary for files larger than: 對齊大於以下內容的檔案邊界: - + Disabled 已停用 - + KiB KiB - + Fields 資料項 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. 您可以用一行空白行分離 tracker 層/群組。 - + Web seed URLs: Web種子網址: - + Tracker URLs: 追蹤器網址: - + Comments: 評註: - + Source: 來源: - + Progress: 進度: - + Create Torrent 建立Torrent - - - + + Torrent creation failed 建立 Torrent 失敗 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 理由:檔案╱資料夾的路徑無法讀取。 - + Select where to save the new torrent 選取新Torrent儲存位置 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent檔(*.torrent) - + Reason: %1 理由:%1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 理由:建立的Torrent無效,不會被加入到下載清單。 + 理由:建立的Torrent無效,不會被加入到下載清單。 - + Torrent creator Torrent建立工具 - + Torrent created: 建立的Torrent: @@ -10244,32 +10383,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 無法儲存監視資料夾設定至 %1。錯誤:%2 - + Watched folder Path cannot be empty. 監視的資料夾路徑不能為空。 - + Watched folder Path cannot be relative. 監視的資料夾路徑不能是相對路徑。 @@ -10277,22 +10416,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 - + - + Failed to open magnet file: %1 開啟磁力檔案失敗:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒絕失敗的 torrent 檔案:%1 - + Watching folder: "%1" 正在監視資料夾:「%1」 @@ -10302,7 +10446,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + @@ -10402,12 +10546,12 @@ Please choose a different name and try again. total minutes - + inactive minutes - + @@ -10466,7 +10610,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - + @@ -10486,7 +10630,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + @@ -10502,115 +10646,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出Torrent文件。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - - + + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -10639,160 +10783,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + 運行中 + + + + Disabled + 已停用 + + + + Disabled for this torrent + 對此 Torrent 停用 + + + + This torrent is private + 私人Torrent + + + + N/A + + + + + Updating... + 更新中… + + + + Not working + 閒置 + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + 未嘗連接 + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + 狀態 + + + + Peers + 同路人 + + + + Seeds + + + + + Leeches + 依附者 + + + + Times Downloaded + 下載次數 + + + + Message + 訊息 + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - 運行中 + 運行中 - Disabled - 已停用 + 已停用 - Disabled for this torrent - 對此 Torrent 停用 + 對此 Torrent 停用 - - + This torrent is private 私人Torrent - Updating... - 更新中… + 更新中… - Not working - 閒置 + 閒置 - Not contacted yet - 未嘗連接 + 未嘗連接 - - - - N/A - (無) + (無) - + Tracker editing 編輯追蹤器 - + Tracker URL: 追蹤器網址: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址。 - + The tracker URL already exists. 存在同網址的追蹤器。 - + Edit tracker URL... 編輯追蹤器網址… - + Remove tracker 清除追蹤器 - + Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - + Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 - Tier - + - URL - 網址 + 網址 - Status - 狀態 + 狀態 - Seeds - 種子 + 種子 - Times Downloaded - 下載次數 + 下載次數 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - Peers - 同路人 + 同路人 - + Add trackers... 新增追蹤者… - Leeches - 依附者 + 依附者 - Message - 訊息 + 訊息 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -10800,47 +11043,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers 新增追蹤者 - + List of trackers to add (one per line): 加入的追蹤器清單(一行一個): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent相容清單網址: - + Download trackers list 下載追蹤者列表 - + Add 新增 - + Trackers list URL error 追蹤者列表 URL 錯誤 - + The trackers list URL cannot be empty 追蹤者列表 URL 不能為空 - + Download trackers list error 下載追蹤者列表錯誤 - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" 下載追蹤者清單時發生錯誤。理由:「%1」 @@ -10848,67 +11091,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - 全部(0) + 全部(0) - Trackerless (0) - 缺少追蹤器(0) + 缺少追蹤器(0) - Error (0) - 錯誤(0) + 錯誤(0) - Warning (0) - 警告(0) + 警告(0) - - Trackerless - 缺少追蹤器 + 缺少追蹤器 - - Error (%1) - 錯誤(%1) + 錯誤(%1) - - + Warning (%1) 警告(%1) - + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + 清除追蹤器 + + + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Remove torrents 移除 torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -10967,13 +11230,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載詮釋資料 [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載 @@ -10986,7 +11249,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做種中 @@ -11037,214 +11300,220 @@ Please choose a different name and try again. 錯誤 - + Name i.e: torrent name 名稱 - + Size i.e: torrent size 大小 - + Progress % Done 進度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 完整種子 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 同路人 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Ratio Share ratio 分享率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預計剩餘時間 - + Category 分類 - + Tags 標籤 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 加入於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker 追蹤器 - + Down Limit i.e: Download limit 下載速度限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上載速度限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上載 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本階段下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本階段上載 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 已用時間 - + Save Path Torrent save path 儲存路徑 - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path 不完整的儲存路徑 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 最大分享率 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可得性 - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 資訊雜湊值 v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 資訊雜湊值 v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(已做種 %2) @@ -11253,334 +11522,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Confirm pause 確認暫停 - + Would you like to pause all torrents? 您想要暫停所有 torrents 嗎? - + Confirm resume 確認繼續 - + Would you like to resume all torrents? 您想要繼續所有 torrents 嗎? - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 所選的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - + Add Tags 加入標籤 - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇保存所匯出 .torrent 文件的文件夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 匯出 .torrent 檔案失敗。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。理由:「%3」 - + A file with the same name already exists 已存在同名檔案 - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 文件錯誤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - + &Resume Resume/start the torrent 取消暫停(&R) - + &Pause Pause the torrent 暫停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制繼續(&M) - + Pre&view file... 預覽檔案(&V)... - + Torrent &options... Torrent 選項(&O)... - + Open destination &folder 開啟目的資料夾(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至頂端(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 設定位置(&A)... - + Force rec&heck 強制重新檢查(&H) - + Force r&eannounce 強制重新回報(&E) - + &Magnet link 磁力連結(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名稱(&N) - + Info &hash v1 資訊雜湊值 v1(&H) - + Info h&ash v2 資訊雜湊值 v2(&A) - + Re&name... 重新命名…(&N) - + Edit trac&kers... 編輯追蹤器…(&K) - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent…(&X) - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增…(&N) - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入…(&A) - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 隊列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 按順序下載 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 Torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -11590,65 +11859,65 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + Colors - + Color ID - + Light Mode - + Dark Mode - + Icons - + Icon ID - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - + @@ -11664,12 +11933,12 @@ Please choose a different name and try again. Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + @@ -11706,37 +11975,70 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - 偵測到Python,執行檔名稱:「%1」,版本:%2 + 偵測到Python,執行檔名稱:「%1」,版本:%2 - Python not detected - 未找到Python + 未找到Python + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + + + + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + @@ -11765,32 +12067,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder 監視資料夾 - + Watched folder path cannot be empty. 監視資料夾路徑不能為空。 - + Watched folder path cannot be relative. 監視資料夾路徑不能是相對路徑。 - + Folder '%1' is already in watch list. 資料夾「%1」已在監視列表中。 - + Folder '%1' doesn't exist. 資料夾「%1」不存在。 - + Folder '%1' isn't readable. 資料夾「%1」無法讀取。 @@ -11798,72 +12100,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不接受的檔案類型,僅容許常規檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 後備Web UI遠端控制資料夾中不准使用符號連結。 - + Using built-in Web UI. 使用內置Web UI遠端控制。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 使用自訂Web UI遠端控制。位置:「%1」。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 成功載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 無法載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web UI遠端控制的自訂 HTTP 標頭缺少 ':' 分隔符號:「%1」 - + Web server error. %1 - + - + Web server error. Unknown error. - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:來源標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱來源標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:參照標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱參照標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web UI遠端控制:無效主機標頭、埠不相符。請求的來源IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱接收的主機標頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web UI遠端控制:無效主機標頭。請求的來源IP:「%1」╱接收的主機標頭:「%2」 @@ -11871,22 +12173,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI遠端控制:HTTPS設定成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI遠端控制:HTTPS設定失敗,返回HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI遠端控制:正在監聽IP:%1,埠:%2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI遠端控制:無法扣連到IP:%1,埠:%2。理由:%3 @@ -11894,93 +12196,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second 每秒 - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1分鐘 {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1分鐘 + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1小時%2分鐘 + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1日%2小時 + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1 年 %2 日 + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1小時%2分鐘 + %1小時%2分鐘 - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1日%2小時 + %1日%2小時 - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1 年 %2 日 + %1 年 %2 日 - + + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 - %1m e.g: 10minutes - %1分鐘 + %1分鐘 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 880754331..98b457914 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -7,105 +9,110 @@ 關於 qBittorrent - + About 關於 - + Authors 作者 - + Current maintainer 目前的維護者 - + Greece 希臘 - - + + Nationality: 國籍: - - + + E-mail: 電子郵件: - - + + Name: 姓名: - + Original author 原始作者 - + France 法國 - + Special Thanks 特別感謝 - + Translators 翻譯者 - + License 授權 - + Software Used 使用的軟體 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent 是使用下列函式庫建構: - + + Copy to clipboard + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 - + Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 專案 - + Home Page: 首頁: - + Forum: 論壇: - + Bug Tracker: 臭蟲追蹤系統: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權 @@ -225,19 +232,19 @@ - + None - + Metadata received 收到的詮釋資料 - + Files checked 已檢查的檔案 @@ -349,202 +356,213 @@ Save as .torrent file... - 另存為 .torrent 檔案…… + 另存為 .torrent 檔案… - + I/O Error I/O 錯誤 - - Invalid torrent - 無效的 torrent + 無效的 torrent - + Not Available This comment is unavailable - 不可用 + 無法使用 - + Not Available This date is unavailable - 不可用 + 無法使用 - + Not available - 不可得 + 無法使用 - Invalid magnet link - 無效的磁力連結 + 無效的磁力連結 - Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. - 無法載入 torrent:%1 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + 無法載入 torrent:%1 錯誤:%2 - This magnet link was not recognized - 無法辨識這磁力連結 + 無法辨識該磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... - 檢索中介資料… + 正在檢索詮釋資料… - - + + Choose save path 選擇儲存路徑 - - - - - - Torrent is already present - Torrent 已經存在 + Torrent 已經存在 - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - Torrent is already queued for processing. - Torrent 已位居正在處理的佇列中。 + Torrent 已位居正在處理的佇列中。 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - - - - + + N/A N/A - Magnet link is already queued for processing. - 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 + 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - Cannot download '%1': %2 - 無法下載「%1」:%2 + 無法下載「%1」:%2 - + Filter files... 過濾檔案... - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? - + Parsing metadata... - 解析中介資料… + 正在解析詮釋資料… - + Metadata retrieval complete - 中介資料檢索完成 + 詮釋資料檢索完成 - Failed to load from URL: %1. Error: %2 - 無法從 URL 載入:%1。 + 無法從 URL 載入:%1。 錯誤:%2 - Download Error - 下載錯誤 + 下載錯誤 + + + + AddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + @@ -703,597 +721,622 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - - + + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache 硬碟快取 - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - - - - + + + + 0 (disabled) 0(停用) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 [0:停用] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 連出埠(最小)[0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 連出埠(最大)[0:停用] - + 0 (permanent lease) 0(永久租約) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 租約期限 [0:永久租約] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止追蹤器逾時 [0:停用] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知逾時 [0:無限大,-1:系統預設值] - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (無限大) - + (system default) (系統預設值) - + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + Bdecode depth limit Bdecode 深度限制 - + Bdecode token limit Bdecode 權杖限制 - + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 磁碟 IO 類型 (需要重新啟動) - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟 IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - - + + 0 (system default) 0(系統預設值) - + Socket send buffer size [0: system default] 插座傳送緩衝大小 [0:系統預設值] - + Socket receive buffer size [0: system default] 插座接收緩衝大小 [0:系統預設值] - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + .torrent file size limit .torrent 檔案大小限制 - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS 追蹤器憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權連接埠上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 其控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者介面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或連接埠變更時通知所有追蹤者 - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + Enable port forwarding for embedded tracker 為嵌入的追蹤者啟用通訊埠轉發 - + + (Auto detect if empty) + + + + + Python executable path (may require restart) + + + + + Confirm removal of tracker from all torrents + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + + Resets to default if empty + + + + + DHT bootstrap nodes + + + + I2P inbound quantity I2P 傳入量 - + I2P outbound quantity I2P 傳出量 - + I2P inbound length I2P 傳入長度 - + I2P outbound length I2P 傳出長度 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網路介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇繫結的 IP 位址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 宣佈 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 @@ -1301,219 +1344,252 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + + Add torrent failed + + + + + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. + + + + + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. + + + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 無法執行外部程式。Torrent:「%1」。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已完成下載 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等... - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent... - + E&xit 離開 (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Torrent「%1」遇到了 I/O 錯誤。 原因:「%2」 - Error - 錯誤 + 錯誤 - Failed to add torrent: %1 - 無法新增 torrent:%1 + 無法新增 torrent:%1 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - URL download error - URL 下載錯誤 + URL 下載錯誤 - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 無法從 URL「%1」下載檔案,原因:%2。 + 無法從 URL「%1」下載檔案,原因:%2。 - Torrent file association - Torrent 檔案關聯 + Torrent 檔案關聯 - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 + qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - + Information 資訊 - + + To fix the error, you may need to edit the config file manually. + + + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - Application failed to start. - 無法啟動程式。 + 無法啟動程式。 - + Exit 離開 - + + Recursive download confirmation + 遞迴下載確認 + + + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? + + + + Never + 永不 + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 無法設定實體記憶體使用率限制。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 設定實體記憶體 (RAM) 硬性使用量限制失敗。請求大小:%1。系統硬性限制:%2。錯誤代碼:%3。錯誤訊息:「%4」 - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1650,263 +1726,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於章節過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後章節 - + Episode filter rules: 章節過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 章節的數字為一強制正值 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則 (舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後章節,以及後面季度的所有章節 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 已有這原則名稱,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除選取的下載規則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Invalid action 無效的動作 - + The list is empty, there is nothing to export. 這個清單是空白的,沒有東西可以匯出。 - + Export RSS rules 匯出 RSS 規則 - + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 無法建立目標檔案。原因:%1 - + Import RSS rules 匯入 RSS 規則 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 無法匯入指定的規則檔案。原因:%1 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除選取的規則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載的章節… - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則的名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載的章節 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您確定要清除選取規則的已下載章節清單嗎? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用相容於 Perl 的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元模式:您可以使用 - - + + Import error 匯入錯誤 - + Failed to read the file. %1 讀取檔案失敗。%1 - + ? to match any single character ? 可配對為任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 可配對為零個或更多個任意字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格會以 AND 運算子來計算(所有文字、任意順序) - + | is used as OR operator | 則作為 OR 運算子使用 - + If word order is important use * instead of whitespace. 若文字順序很重要請使用 * 而非空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白 %1 子句的表達式 (例如 %2) - + will match all articles. 將會配對所有文章。 - + will exclude all articles. 將會排除所有文章。 @@ -1991,7 +2067,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 + 還原資料無效:找不到詮釋資料與資訊雜湊值 @@ -2023,17 +2099,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法啟用預寫紀錄 (WAL) 日誌模式。錯誤:%1。 - + Couldn't obtain query result. 無法取得查詢結果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 因為檔案系統限制,可能不支援 WAL 模式。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 無法開始交易。錯誤:%1 @@ -2041,22 +2117,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 @@ -2064,577 +2140,586 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 探索支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法繼續 torrent。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 無法繼續 torrent:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 偵測到系統喚醒事件。正重新向所有 tracker 廣播…… - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理字串:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - + + + Torrent paused. Torent 已暫停。 - - - + + + Super seeding enabled. 超級種子已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent 已達到不活躍種子時間限制。 - - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 無法載入 torrent。原因:「%1」 - + + I2P error. Message: "%1". + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」 + 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」 - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 無法載入 torrent。來源:「%1」。原因:「%2」 + 無法載入 torrent。來源:「%1」。原因:「%2」 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1 - 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。停用了從新來源合併 tracker。Torrent:%1 + 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。停用了從新來源合併 tracker。Torrent:%1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1 - 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。無法合併 tracker,因為其是私有 torrent。Torrent:%1 + 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。無法合併 tracker,因為其是私有 torrent。Torrent:%1 - Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1 - 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。從新來源合併了 tracker。Torrent:%1 + 偵測到新增重複 torrent 的嘗試。從新來源合併了 tracker。Torrent:%1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 無法匯出 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」。原因:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系統的網路狀態變更為 %1 + 系統的網路狀態變更為 %1 - ONLINE - 上線 + 上線 - OFFLINE - 離線 + 離線 - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段繫結 + %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段繫結 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 找不到指定監聽的網路位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 無法將 torrent 加入移動佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:torrent 目前正在移動至目標資料夾 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 無法將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法解析分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 + 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 + 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 無法解析 IP 過濾條件檔案 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。原因:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 已過濾的連接埠 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特權連接埠 (%1) - + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" + + + + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理伺服器錯誤。地址:%1。訊息:「%2」。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 載入分類失敗。%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式」 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 已移除 torrent 但刪除其內容及/或部份檔案失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 無法監聽該 IP 位址。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。原因:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 無法移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:「%4」 + BitTorrent::TorrentCreator + + + Operation aborted + 放棄動作 + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 無法建立新的 torrent 檔案。原因:%1。 + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread - Operation aborted - 放棄動作 + 放棄動作 - - Create new torrent file failed. Reason: %1. - 無法建立新的 torrent 檔案。原因:%1。 + 無法建立新的 torrent 檔案。原因:%1。 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 無法新增 peer「%1」到 torrent「%2」。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 偵測到異常資料。Torrent:%1。資料:total_wanted=%2 total_wanted_done=%3。 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 無法寫入檔案。原因:「%1」。Torrent 目前為「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法產生復原資料。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法還原 torrent。檔案可能已被移動或儲存空間無法存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 無法重新命名檔案。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,原因:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2642,12 +2727,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Tracker - + Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 已嵌入的追蹤器:現在正在監聽 IP:%1,連接埠:%2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 已嵌入的追蹤器:無法繫結到 IP:%1,連接埠:%2。原因:%3 @@ -2655,184 +2740,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 預期環境變數「%1」為整數,但得到的是「%2」 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 預期環境變數「%2」為 %1 ,但得到的是「%3」 - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 - + Usage: 使用: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [選項] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 選項: - + Display program version and exit 顯示程式版本並結束 - + Display this help message and exit 顯示這說明訊息並結束 - - + + port - + Change the Web UI port 變更 Web UI 埠 - + Change the torrenting port 變更 torrenting 連接埠 - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 目錄 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到 <dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強制修改 libtorrent 快速復原檔案,並設定檔案路徑為設定檔目錄的相對路徑 - + files or URLs 檔案或 URL - + Download the torrents passed by the user 下載由使用者傳遞的 torrent - + Options when adding new torrents: 當新增 torrent 時的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent 儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 新增 torrent 為已開始或已暫停 - + Skip hash check 略過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 - + Download files in sequential order 依順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令列的參數優先於環境變數 - + Help 說明 @@ -2858,42 +2943,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... 新增分類… - + Add subcategory... 新增子分類… - + Edit category... 編輯分類… - + Remove category 移除分類 - + Remove unused categories 移除未使用的分類 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Remove torrents 移除 torrents @@ -2950,12 +3035,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 載入自訂佈景主題樣式表失敗。%1 - + Failed to load custom theme colors. %1 載入自訂佈景主題色彩。%1 @@ -2988,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 確定要從傳輸清單移除「%1」? @@ -3094,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 嘗試開啟紀錄檔時遇到錯誤。寫入活動記錄已被停用。 @@ -3191,6 +3276,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + GUIAddTorrentManager + + + Downloading torrent... Source: "%1" + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Torrent is already present + Torrent 已經存在 + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? + + + GeoIPDatabase @@ -3201,12 +3309,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Metadata error: '%1' entry not found. - 中介資料錯誤:找不到「%1」項目。 + 詮釋資料錯誤:找不到「%1」項目。 Metadata error: '%1' entry has invalid type. - 中介資料錯誤:「%1」項目有無效的類型。 + 詮釋資料錯誤:「%1」項目有無效的類型。 @@ -3321,59 +3429,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: + An unrecoverable error occurred. + + + + + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. + + + + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - + No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3382,17 +3501,17 @@ No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 @@ -3683,12 +3802,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -3703,327 +3822,323 @@ No further notices will be issued. 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - Recursive download confirmation - 遞迴下載確認 + 遞迴下載確認 - Never - 永不 + 永不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - %1/s s is a shorthand for seconds - %1/秒 + %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 無法下載 Python 安裝程式。原因:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - + Filter torrents... 過濾 torrent…… - + Filter by: 過濾條件: - + The password must be at least 3 characters long 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? + Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 @@ -4084,133 +4199,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - + I/O Error: %1 I/O 錯誤:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超過最大重新導向 (%1) - + Redirected to magnet URI 重新導向至磁力 URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 遠端伺服器在收到並處理整個回應前提早關閉連線 - + The connection to the remote server timed out 遠端伺服器連線逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 到代理伺服器的連線被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器提早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -4218,7 +4333,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 正在忽略 SSL 錯誤,URL:「%1」,錯誤:「%2」 @@ -5714,165 +5829,170 @@ Please install it manually. 下載完成時的自動離開要確認 - + + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> + + + + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent 將會被新增至下載佇列頂部 - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue 新增至佇列頂部 - + When duplicate torrent is being added 新增重複的 torrent 時 - + Merge trackers to existing torrent 合併追蹤器到既有的 torrent - + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + I2P (experimental) I2P(實驗性) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>若啟用「混合模式」,I2P torrent 也允許從追蹤者以外的來源取得 peer,並連線到一般 IP,不提供任何匿名化。若使用者對 I2P 的匿名化不感興趣,但仍希望可以連線至 I2P peer,這可能會很有用。</p></body></html> - + Mixed mode 混合模式 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 某些選項與選定的代理伺服器類型不相容! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 若勾選,主機名稱查詢將會透過代理伺服器完成 - + Perform hostname lookup via proxy 透過代理伺服器執行主機名稱查詢 - + Use proxy for BitTorrent purposes 對 BitTorrent 使用代理伺服器 - + RSS feeds will use proxy RSS feed 將會使用代理伺服器 - + Use proxy for RSS purposes 對 RSS 使用代理伺服器 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 搜尋引擎、軟體更新或其他任何會使用代理伺服器的東西 - + Use proxy for general purposes 對一般目的使用代理伺服器 - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5881,140 +6001,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + When total seeding time reaches 當總種子時間達到 - + When inactive seeding time reaches 當不活躍種子時間達到 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - - + + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6023,42 +6143,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」以配對任何 IPv6 位址,或是「*」以配對任何 IPv4 或 IPv6 位址。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖客戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6071,32 +6191,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) @@ -6122,7 +6242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Normal 一般 @@ -6132,124 +6252,124 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁力連結使用 qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份記錄檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份記錄: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 - + Bring torrent dialog to the front 以最上層顯示 torrent 對話方塊 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除新增時被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 新增時被取消亦同 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrent 至手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: @@ -6259,27 +6379,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.在通知區域顯示 qBittorrent (&Q) - + &Log file 備份記錄檔 (&L) - + Display &torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 (&T) - + De&lete .torrent files afterwards 事後刪除 .torrent 檔案 (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 @@ -6347,103 +6467,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.單色(供淺色背景使用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 當 torrent 正在下載時,防止系統進入睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 當 torrent 正在做種時,防止系統進入睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 記錄效能警告 - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 無法自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 新增後是否應刪除 .torrent 檔案 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用遞迴下載確認對話框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 當分類儲存路徑變更: - + Use Category paths in Manual Mode 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 @@ -6463,50 +6583,50 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually啟動時的 qBittorrent 視窗狀態 - + Torrent stop condition: Torrent 停止條件: - - + + None - - + + Metadata received 收到的詮釋資料 - - + + Files checked 已檢查的檔案 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually 手動新增 torrent 時詢問是否合併 tracker - + Use another path for incomplete torrents: 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Excluded file names 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,9 +6636,9 @@ Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples -*.exe: filter '.exe' file extension. +*.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. -?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. 使用黑名單過濾檔案名稱,被過濾的 torrent 將不會被下載。 與此列表中的任何過濾器相符的檔案將自動將其優先程度設定為「不下載」。 @@ -6535,760 +6655,760 @@ readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + Sender 傳送者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program 執行外部程式 - + Run on torrent added 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished 在 torrent 結束時執行 - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主機: - - - + + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (新增時被取消亦同),即使您只是按下「新增 torrent」對話方塊中的「<strong>取消</strong>」按鈕,您的 .torrent 檔案<strong>也會被刪除</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + Minimized 最小化 - + Hidden 隱藏 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 未偵測到系統匣存在而停用 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + (None) (無) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Adding entry failed 新增項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Preferences 偏好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -7374,163 +7494,163 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read PeerListWidget - + Country/Region 國家/區域 - + IP/Address IP/地址 - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID Peer ID 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速率 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速率 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄目顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Add peers... 新增下載者... - - + + Adding peers 正在新增 peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + Peers are added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Cannot add peers to a private torrent 無法新增下載者至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking 正在檢查 torrent 時無法新增下載者 - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排入佇列時無法新增下載者 - + No peer was selected 未選取下載者 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您確定要永遠封鎖選定的下載者嗎? - + Peer "%1" is manually banned Peer「%1」已被手動封鎖 - + N/A N/A - + Copy IP:port 複製 IP:埠 @@ -7589,27 +7709,27 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read PiecesBar - + Files in this piece: 在這分塊中的檔案: - + File in this piece: 此片段中的檔案: - + File in these pieces: 這些片段中的檔案: - + Wait until metadata become available to see detailed information - 等到中介資料可用時來檢視詳細資訊 + 等待詮釋資料可用時來檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 鍵以取得詳細資訊 @@ -7811,35 +7931,60 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent 正在運作中 + PowerManagementInhibitor + + + Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 + + + + + Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. + + + + + + + Power management error. Action: %1. Error: %2 + + + + + Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 + + + + PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: 以下從「%1」而來的檔案支援預覽,請從中選取: - + Preview 預覽 - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 @@ -7872,27 +8017,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist 路徑不存在 - + Path does not point to a directory 路徑未指向目錄 - + Path does not point to a file 路徑未指向檔案 - + Don't have read permission to path 沒有讀取路徑的權限 - + Don't have write permission to path 沒有寫入路徑的權限 @@ -8089,71 +8234,71 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (今期 %2) - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) + - %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL @@ -8163,39 +8308,39 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + Speed graphs are disabled 已停用速度圖 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在進階選項中啟用它 - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -8203,33 +8348,33 @@ Those plugins were disabled. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 無效的資料格式。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 無法在 %1 中儲存 RSS 自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... 已接受 RSS 文章「%1」,根據規則「%2」。正在嘗試新增 torrent…… - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 讀取 RSS 自動下載程式規則失敗。%1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入 RSS 自動下載器規則。原因:%1 @@ -8260,27 +8405,27 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::FeedSerializer - + Failed to read RSS session data. %1 讀取 RSS 工作階段資料失敗。%1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 無法從「%1」儲存 RSS feed。原因:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析 RSS 工作階段資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入 RSS 工作階段資料。無效資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -8343,42 +8488,42 @@ Those plugins were disabled. 無法刪除根資料夾。 - + Failed to read RSS session data. %1 讀取 RSS 工作階段資料失敗。%1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 解析 RSS 工作階段資料失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." 載入 RSS 工作階段資料失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式。」 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。原因:URL 為必填。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。原因:UID 無效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 找到重複的 RSS feed。UID:「%1」。錯誤:設定似乎已毀損。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. 無法載入 RSS 項目。項目:「%1」。無效的資料格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. 毀損的 RSS 清單,無法載入。 @@ -8506,64 +8651,69 @@ Those plugins were disabled. 編輯 feed URL - + Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - - + + Please type a RSS feed URL 請輸入一個 RSS feed URL - - + + Feed URL: Feed URL: - + Deletion confirmation 刪除確認 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您確定要刪除選取的 RSS feed 嗎? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Rename failed 無法重新命名 - + Date: 日期: - + + Feed: + + + + Author: 作者: @@ -8677,132 +8827,132 @@ Those plugins were disabled. 大小: - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 下載者 - + Search engine 搜尋引擎 - + Filter search results... 過濾搜尋結果… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果 (顯示 <i>%2</i> 個中的 <i>%1</i> 個): - + Torrent names only 僅 torrent 名稱 - + Everywhere 各處 - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Open download window 開啟下載視窗 - + Download 下載 - + Open description page 開啟描述頁面 - + Copy 複製 - + Name 名稱 - + Download link 下載連結 - + Description page URL 描述頁面的 URL - + Searching... 正在搜尋… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時遇到錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Column visibility 欄目顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 @@ -8917,16 +9067,16 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search 搜尋 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 沒有安裝任何搜尋附加元件。 點選視窗右下角的「搜尋附加元件…」按鈕來安裝一些吧。 @@ -8990,39 +9140,39 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 選擇… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -9172,52 +9322,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload 總上傳 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 酬載上傳 - + Payload Download 酬載下載 - + Overhead Upload 經常消耗上傳 - + Overhead Download 經常消耗下載 - + DHT Upload DHT 上傳 - + DHT Download DHT 下載 - + Tracker Upload 追蹤者上傳 - + Tracker Download 追蹤者下載 @@ -9426,13 +9576,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示您的網路設定可能有問題。 - + DHT: %1 nodes DHT:%1 個節點 @@ -9442,29 +9592,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent 需要重新啟動! - - - + + + Connection Status: 連線狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。 - + Online 線上 - + Click to switch to alternative speed limits 點選來切換至替補速率限制 - + Click to switch to regular speed limits 點選來切換至一般速率限制 @@ -9649,62 +9799,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 新增標籤… - + Remove tag 移除標籤 - + Remove unused tags 移除未使用的標籤 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Remove torrents 移除 torrents - + New Tag 新標籤 - + Tag: 標籤: - + Invalid tag name 無效的標籤名稱 - + Tag name '%1' is invalid 標籤名稱「%1」無效 - + Tag exists 已有這標籤 - + Tag name already exists. 已有這標籤名稱。 @@ -9778,8 +9928,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. 分類名稱不應該包含「\」。 分類名稱不應該以「/」開始或結束。 @@ -9834,32 +9984,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 名稱 - + Progress 進度 - + Download Priority 下載優先度 - + Remaining 剩餘的 - + Availability 可得性 - + Total Size 總大小 @@ -9909,93 +10059,93 @@ Please choose a different name and try again. 重新命名錯誤 - + Renaming 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Column visibility 欄位能見度 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 將所有非隱藏的欄位調整為其內容的大小 - + Open 開啟 - + Open containing folder 開啟包含的資料夾 - + Rename... 重新命名…… - + Priority 優先程度 - - + + Do not download 不要下載 - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 @@ -10024,13 +10174,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 選擇檔案 - + Select folder 選擇資料夾 @@ -10055,189 +10205,190 @@ Please choose a different name and try again. 分塊大小: - + Auto 自動 - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: 計算分塊數: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) 私有的 torrent(不會發佈到 DHT 網路) - + Start seeding immediately 現在開始做種 - + Ignore share ratio limits for this torrent 忽略這 torrent 的分享率設定 - + Optimize alignment 最佳化對齊 - + Align to piece boundary for files larger than: 對齊大於以下內容的檔案邊界: - + Disabled 已停用 - + KiB KiB - + Fields 資訊項 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. 您可以用一行空白行分離 tracker 層/群組。 - + Web seed URLs: 網頁種子 URL: - + Tracker URLs: 追蹤者 URL: - + Comments: 註解: - + Source: 來源: - + Progress: 進度: - + Create Torrent 製作 torrent - - - + + Torrent creation failed 無法建立 torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. 原因:到檔案或資料夾的路徑無法讀取。 - + Select where to save the new torrent 選擇要儲存新 torrent 的位置 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent 檔案 (*.torrent) - + Reason: %1 原因:%1 - + + Add torrent to transfer list failed. + + + + + Reason: "%1" + + + + + Add torrent failed + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 原因:建立的 torrent 無效。它不會被加入到下載清單。 + 原因:建立的 torrent 無效。它不會被加入到下載清單。 - + Torrent creator Torrent 製作器 - + Torrent created: 已建立的 torrent: @@ -10245,32 +10396,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 載入監視資料夾設定失敗。%1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" 從 %1 解析監視資料夾設定失敗。錯誤:「%2」 - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." 從 %1 載入監視資料夾設定失敗。錯誤:「無效的資料格式。」 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 無法儲存監視資料夾設定至 %1。錯誤:%2 - + Watched folder Path cannot be empty. 監視的資料夾路徑不能為空。 - + Watched folder Path cannot be relative. 監視的資料夾路徑不能是相對路徑。 @@ -10278,22 +10429,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 + + + + Magnet file too big. File: %1 磁力檔案太大。檔案:%1 - + Failed to open magnet file: %1 無法開啟磁力檔案:「%1」 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒絕失敗的 torrent 檔案:%1 - + Watching folder: "%1" 正在監視資料夾:「%1」 @@ -10503,115 +10659,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded - Torrent 的中介資料尚未下載 + 尚未下載 Torrent 的詮釋資料 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出 Torrent 檔案。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - - + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -10640,160 +10796,259 @@ Please choose a different name and try again. + TrackerListModel + + + + Working + 正在運作 + + + + Disabled + 已停用 + + + + Disabled for this torrent + 對此 torrent 停用 + + + + This torrent is private + 這是私有的 torrent + + + + N/A + N/A + + + + Updating... + 正在更新… + + + + Not working + 沒有運作 + + + + Tracker error + + + + + Unreachable + + + + + Not contacted yet + 尚未連線 + + + + Invalid status! + + + + + URL/Announce endpoint + + + + + Tier + + + + + Protocol + + + + + Status + 狀態 + + + + Peers + 下載者 + + + + Seeds + 種子 + + + + Leeches + 蝗族 + + + + Times Downloaded + 下載時間 + + + + Message + 訊息 + + + + Next announce + + + + + Min announce + + + + + v%1 + + + + TrackerListWidget - - Working - 正在運作 + 正在運作 - Disabled - 已停用 + 已停用 - Disabled for this torrent - 對此 torrent 停用 + 對此 torrent 停用 - - + This torrent is private 這是私有的 torrent - Updating... - 正在更新… + 正在更新… - Not working - 沒有運作 + 沒有運作 - Not contacted yet - 尚未連線 + 尚未連線 - - - - N/A - N/A + N/A - + Tracker editing 編輯追蹤者 - + Tracker URL: 追蹤者 URL: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤者失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 輸入的追蹤者 URL 無效。 - + The tracker URL already exists. 已有這 URL 的追蹤者。 - + Edit tracker URL... 編輯追蹤者 URL… - + Remove tracker 移除追蹤者 - + Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - + Force reannounce to selected trackers 強制重新宣告到選取的追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新回報到所有追蹤者 - Tier - + - URL - URL + URL - Status - 狀態 + 狀態 - Seeds - 種子 + 種子 - Times Downloaded - 下載時間 + 下載時間 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - Peers - 下載者 + 下載者 - + Add trackers... 新增追蹤者…… - Leeches - 蝗族 + 蝗族 - Message - 訊息 + 訊息 - + Column visibility 欄目顯示 @@ -10801,47 +11056,47 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - + Add trackers 新增追蹤者 - + List of trackers to add (one per line): 要增加的追蹤者清單 (每行一個): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent 相容清單 URL: - + Download trackers list 下載追蹤者清單 - + Add 新增 - + Trackers list URL error 追蹤者清單 URL 錯誤 - + The trackers list URL cannot be empty 追蹤者清單 URL 不能為空 - + Download trackers list error 下載追蹤者清單錯誤 - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" 下載追蹤器清單時發生錯誤。原因:「%1」 @@ -10849,67 +11104,87 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - All (0) this is for the tracker filter - 全部 (0) + 全部 (0) - Trackerless (0) - 缺少追蹤者 (0) + 缺少追蹤者 (0) - Error (0) - 錯誤 (0) + 錯誤 (0) - Warning (0) - 警告 (0) + 警告 (0) - - Trackerless - 沒有 Tracker + 沒有 Tracker - - Error (%1) - 錯誤 (%1) + 錯誤 (%1) - - + Warning (%1) 警告 (%1) - + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - + + Tracker error (%1) + + + + + Other error (%1) + + + + + Remove tracker + 移除追蹤者 + + + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Remove torrents 移除 torrents - - + + Removal confirmation + + + + + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? + + + + + Don't ask me again. + + + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -10968,13 +11243,13 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載詮釋資料 [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載 @@ -10987,7 +11262,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在做種 @@ -11038,214 +11313,220 @@ Please choose a different name and try again. 錯誤 - + Name i.e: torrent name 名稱 - + Size i.e: torrent size 大小 - + Progress % Done 進度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 種子 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 下載者 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速率 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速率 - + Ratio Share ratio 分享率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預估剩餘時間 - + Category 分類 - + Tags 標籤 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 增加於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker 追蹤者 - + Down Limit i.e: Download limit 下載限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上傳限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上傳 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 今期下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 今期上傳 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘的 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 經過時間 - + Save Path Torrent save path 儲存路徑 - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path 不完整的儲存路徑 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 分享率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可得性 - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 資訊雜湊值 v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 資訊雜湊值 v2 - - + + Reannounce In + Indicates the time until next trackers reannounce + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(已做種 %2) @@ -11254,334 +11535,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您確定要重新檢查選取的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Confirm pause 確認暫停 - + Would you like to pause all torrents? 您想要暫停所有 torrents 嗎? - + Confirm resume 確認繼續 - + Would you like to resume all torrents? 您想要繼續所有 torrents 嗎? - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - + Add Tags 新增標籤 - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇儲存所匯出 .torrent 檔案的資料夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 無法匯出 .torrent 檔案。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。原因:「%3」 - + A file with the same name already exists 已存在同名檔案 - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 檔案錯誤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選取的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - + &Resume Resume/start the torrent 繼續(&R) - + &Pause Pause the torrent 暫停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制繼續(&M) - + Pre&view file... 預覽檔案(&V)... - + Torrent &options... Torrent 選項(&O)... - + Open destination &folder 開啟目標資料夾 (&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至頂端(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 設定位置(&A)... - + Force rec&heck 強制重新檢查(&H) - + Force r&eannounce 強制重新回報(&E) - + &Magnet link 磁力連結(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名稱(&N) - + Info &hash v1 資訊雜湊值 v1(&H) - + Info h&ash v2 資訊雜湊值 v2(&A) - + Re&name... 重新命名(&N)... - + Edit trac&kers... 編輯 tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent(&X)... - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增(&N)... - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入(&A)... - + &Remove All Remove all tags 全部移除(&R) - + &Queue 佇列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 依順序下載 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -11707,35 +11988,68 @@ Please choose a different name and try again. Utils::ForeignApps - Python detected, executable name: '%1', version: %2 - 已偵測到 Python,執行檔名稱:「%1」,版本:%2 + 已偵測到 Python,執行檔名稱:「%1」,版本:%2 - Python not detected - 未偵測到 Python + 未偵測到 Python + + + + Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" + + + + + Failed to find Python executable. Path: "%1". + + + + + Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" + + + + + Failed to find `python` executable in Windows Registry. + + + + + Failed to find Python executable + Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 開啟檔案時發生錯誤。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 檔案大小超過限制。檔案:「%1」。檔案大小:%2。大小限制:%3 - + + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" 檔案讀取錯誤。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 讀取大小不相符。檔案:「%1」。預期大小:%2。實際大小:%3 @@ -11766,32 +12080,32 @@ Please choose a different name and try again. WatchedFoldersModel - + Watched Folder 監視資料夾 - + Watched folder path cannot be empty. 監視的資料夾路徑不能為空。 - + Watched folder path cannot be relative. 監視的資料夾路徑不能是相對路徑。 - + Folder '%1' is already in watch list. 資料夾「%1」已在監視清單中。 - + Folder '%1' doesn't exist. 資料夾「%1」不存在。 - + Folder '%1' isn't readable. 資料夾「%1」無法讀取。 @@ -11799,72 +12113,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 指定了不可接受的工作階段 cookie 名稱:「%1」。將會使用預設值。 - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 無法接受的檔案類型,僅允許一般檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 在替補 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。 - + Using built-in Web UI. 正在使用內建的 Web UI。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 正在使用自訂的 Web UI。位置:「%1」。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 已成功載入指定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 無法載入指定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 的自訂 HTTP 標頭遺失 ':' 分隔符號:「%1」 - + Web server error. %1 網路伺服器錯誤。%1 - + Web server error. Unknown error. 網路伺服器錯誤。未知錯誤。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱來源檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱Referer 檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭、埠不符合。請求來源 IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」╱收到主機檔頭:「%2」 @@ -11872,22 +12186,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI:HTTPS 設定成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI:HTTPS 設定失敗,退回至 HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI:正在監聽 IP:%1,連接埠:%2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI:無法繫結到 IP:%1,連接埠:%2。原因:%3 @@ -11895,93 +12209,120 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + + %1s + e.g: 10 seconds + %1 分鐘 {1s?} + + + + %1m + e.g: 10 minutes + %1 分鐘 + + + + %1h %2m + e.g: 3 hours 5 minutes + %1 小時 %2 分鐘 + + + + %1d %2h + e.g: 2 days 10 hours + %1 天 %2 小時 + + + + %1y %2d + e.g: 2 years 10 days + %1y %2d + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 小時 %2 分鐘 + %1 小時 %2 分鐘 - %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 天 %2 小時 + %1 天 %2 小時 - %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1y %2d - + + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - %1m e.g: 10minutes - %1 分鐘 + %1 分鐘 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index f749a0109..14a1c4059 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ إنشاء مجلد فرعي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + إزالة التورنت Add subcategory... @@ -991,8 +993,8 @@ %T: المتتبع الحالي - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - عندما يصل وقت البذر + عندما يصل وقت البذر Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ الأصلي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -1480,11 +1482,11 @@ Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + ملفات الذاكرة المعينة Default @@ -1492,35 +1494,35 @@ POSIX-compliant - + متوافق مع POSIX This option is less effective on Linux - + هذا الخيار أقل فعالية على Linux It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + فهو يتحكم في الفاصل الزمني لتحديث الحالة الداخلية والذي سيؤثر بدوره على تحديثات واجهة المستخدم Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + تعطيل ذاكرة التخزين المؤقت لنظام التشغيل Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,55 +1530,55 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + أسماء الملفات المستبعدة Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. القائمة البيضاء لتصفية قيم رأس خادم HTTP. من أجل الدفاع ضد هجوم ارتداد DNS ، يجب عليك إدخال أسماء المجالات التي يستخدمها خادم واجهة الوِب الرسومية. -استعمال ';' لتقسيم عدة إدخالات. يمكن استخدام حرف البدل '*'. +استعمال ';' لتقسيم عدة إدخالات. يمكن استخدام حرف البدل '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + حدد عناوين IP للوكيل العكسي (أو الشبكات الفرعية، على سبيل المثال 0.0.0.0/24) لاستخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (رأس X-Forwarded-For). يستخدم '؛' لتقسيم إدخالات متعددة. HTTPS key should not be empty - + Run external program - + تشغيل برنامج خارجي Files checked @@ -1584,15 +1586,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1600,7 +1598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + شرط توقف التورنت: None @@ -1616,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1632,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1644,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + استخدم الوكيل لأغراض BitTorrent years @@ -1660,43 +1658,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + استخدم الوكيل للأغراض العامة Use proxy for RSS purposes - + استخدم الوكيل لأغراض RSS Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1712,23 +1710,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1811,7 +1881,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + عميل معرف النظير @@ -2040,59 +2110,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability التوافر + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2563,15 +2637,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + مرات التنزيل Add trackers... - + إضافة تتبع... Renamed - + Original @@ -2586,7 +2660,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + إضافة تتبع @@ -2685,7 +2759,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2869,7 +2943,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2877,7 +2951,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2908,7 +2982,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - دقائق + دقائق + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2918,11 +3000,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + أيضًا احذف الملفات نهائيًا Remove torrent(s) - + إزالة التورنت (الملفات) @@ -3117,12 +3199,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عرض - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3152,7 +3234,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.مُفعّل - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. تحذير: تأكد من الامتثال لقوانين حقوق الطبع والنشر في بلدك عند تنزيل التورنت من أي من محركات البحث هذه. @@ -3273,7 +3355,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + إزالة التورنت @@ -3428,7 +3510,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3771,9 +3853,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also الأصلي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3795,7 +3881,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + إزالة التورنت @@ -3817,7 +3903,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3841,11 +3927,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3865,7 +3951,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3881,11 +3967,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3893,15 +3979,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3909,7 +3995,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3917,7 +4003,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3929,7 +4015,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3937,11 +4023,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index 82365cb18..cd5426d95 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Alt qovluq yarat - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq @@ -123,7 +125,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - qBittorrent'dən çıxmaq + qBittorrent'dən çıxmaq Only one link per line @@ -363,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz + JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz Name cannot be empty @@ -490,7 +492,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? + qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Cari izləyici - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Paylaşma vaxtını aşdıqda + Paylaşma vaxtını aşdıqda Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1244,7 +1246,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) + İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) Fixed slots @@ -1415,7 +1417,7 @@ Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq @@ -1448,11 +1450,11 @@ %J: Info hash v2 - %J: Məlumat heş'i v2 + %J: Məlumat heş'i v2 %I: Info hash v1 - %I: Məlumat heş'i v1 + %I: Məlumat heş'i v1 IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP Host başlıqlarının göstəricilərini filtrləmək üçün ağ siyahı. DNS ilə təkrar bağlantı hücumundan qorunmaq üçün WebUI serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. -Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz +Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. HTTPS sertifikat boş olmamalıdır - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Use proxy for hostname lookup - Host adı axtarışı ümün proksi istifadə et + Host adı axtarışı ümün proksi istifadə et Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2020,11 +2094,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Info Hash v2: - Məlumat heş'i v2: + Məlumat heş'i v2: Info Hash v1: - Məlumat heş'i v1 + Məlumat heş'i v1 N/A @@ -2056,7 +2130,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Match all occurences - Bütün hadisələri uyğunlaşdır + Bütün hadisələri uyğunlaşdır Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Case sensitive Böyük/kiçik hərfə həssas + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Availability Əlçatan + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2857,11 +2939,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Info hash v1 - məlumat heş'i v1 + məlumat heş'i v1 Info hash v2 - məlumat heş'i v2 + məlumat heş'i v2 Torrent ID @@ -2908,7 +2990,15 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. minutes - dəqiqələr + dəqiqələr + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. göstərərək - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Pəncərənin aşağı sağındakı "Axtarış plaqinləri..." düyməsinə vuraraq onlardan birini quraşdırın. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Pəncərənin aşağı sağındakı "Axtarış plaqinləri..." düyməsinə vuraraq onlardan birini quraşdırın. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Heç bir axtarış plaqini quraşdırılmayıb @@ -3152,7 +3242,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Aktiv edildi - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Xəbərdarlıq: Bu axtarış sistemlərinin hər hansı birindən istifadə edərək torrentləri yükləyərkən, mütləq ölkənizin müəllif hüquqları haqqında qanununa rəayət edin. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index ab5fcae74..c6bff6084 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Стварыць падпапку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не ствараць падпапку @@ -66,7 +68,7 @@ Add to top of queue - + Дадаць у пачатак чаргі @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Remove torrents Add subcategory... @@ -311,7 +313,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -335,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -343,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -355,15 +357,15 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -523,7 +525,7 @@ Move Up Queue - + Move Up Queue Bottom of Queue @@ -539,15 +541,15 @@ Move Down Queue - + Move Down Queue Move down in the queue - + Move down in the queue Move to the top of the queue - + Move to the top of the queue Your browser does not support this feature @@ -555,7 +557,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -571,7 +573,7 @@ Download speed icon - + Alternative speed limits: On @@ -579,7 +581,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Filters Sidebar Cancel @@ -607,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Бягучы трэкер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1012,7 +1014,7 @@ Enable clickjacking protection - + Enable clickjacking protection Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection @@ -1128,7 +1130,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1136,11 +1138,11 @@ %G: Tags (separated by comma) - + %G: Tags (separated by comma) Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Калі скончыцца час раздачы + Калі скончыцца час раздачы Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1240,7 +1242,7 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1260,7 +1262,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1284,11 +1286,11 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1356,7 +1358,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Download REPACK/PROPER episodes Feeds refresh interval: @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1378,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1392,7 +1394,7 @@ RSS Smart Episode Filter - + RSS Smart Episode Filter Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1400,7 +1402,7 @@ Peer connection protocol: - + Peer connection protocol: Torrent content layout: @@ -1415,12 +1417,12 @@ Арыгінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не ствараць падпапку Type of service (ToS) for connections to peers - + Type of service (ToS) for connections to peers Outgoing connections per second: @@ -1432,11 +1434,11 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1448,11 +1450,11 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1460,11 +1462,11 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: @@ -1472,19 +1474,19 @@ Log performance warnings - + Log performance warnings Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Memory mapped files Default @@ -1492,35 +1494,35 @@ POSIX-compliant - + POSIX-сумяшчальны This option is less effective on Linux - + Гэты варыянт меней эфектыўны ў Linux. It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Адключыць кэш АС Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,51 +1530,55 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Excluded file names Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Run external program Files checked @@ -1580,15 +1586,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. Metadata received @@ -1596,7 +1598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + Torrent stop condition: None @@ -1612,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1628,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1640,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1658,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,31 +1702,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Дадаць у пачатак чаргі Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1791,7 +1865,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Copy IP:port @@ -1807,7 +1881,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + Peer ID Client @@ -2016,11 +2090,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v2: Info Hash v1: - + Info Hash v1: N/A @@ -2036,59 +2110,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2153,7 +2227,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time share ratio: All-time download: @@ -2161,7 +2235,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session waste: - + Session waste: All-time upload: @@ -2304,7 +2378,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (0) - + Checking (0) @@ -2458,6 +2532,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Даступна + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2523,7 +2601,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Leeches Remove tracker @@ -2563,11 +2641,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Add trackers... Renamed - + Original @@ -2582,7 +2660,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + Add trackers @@ -2658,7 +2736,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + [F] Downloading metadata @@ -2681,7 +2759,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2853,11 +2931,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID @@ -2873,7 +2951,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2904,7 +2982,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - хвіліны + хвіліны + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,11 +3000,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Also permanently delete the files Remove torrent(s) - + Remove torrent(s) @@ -3110,15 +3196,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3148,7 +3234,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Уключаны - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Увага! Пераканайцеся, што ў вашай краіне спампоўванне торэнтаў праз гэтыя пошукавыя сістэмы не парушае законаў аб аўтарскім праве. @@ -3269,7 +3355,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Remove torrents @@ -3401,7 +3487,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Description page URL Open description page @@ -3409,7 +3495,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download link - + Download link @@ -3424,7 +3510,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3538,7 +3624,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + * to match zero or more of any characters will match all articles. @@ -3574,7 +3660,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + ? to match any single character Matches articles based on episode filter. @@ -3586,7 +3672,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions | is used as OR operator @@ -3598,11 +3684,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) Example: @@ -3666,7 +3752,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем + Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3722,7 +3808,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + Wildcard mode: you can use will exclude all articles. @@ -3767,9 +3853,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Арыгінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не ствараць падпапку + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3791,7 +3881,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Remove torrents @@ -3813,7 +3903,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3825,7 +3915,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3837,11 +3927,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3861,7 +3951,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3877,11 +3967,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3889,15 +3979,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3905,7 +3995,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3913,7 +4003,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3925,7 +4015,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3933,11 +4023,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index 809658eca..784b7da06 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Създай подпапка - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка @@ -66,7 +68,7 @@ Add to top of queue - + @@ -620,7 +622,7 @@ Log - + @@ -992,8 +994,8 @@ %T: Сегашен тракер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1165,7 +1167,7 @@ When seeding time reaches - Когато времето за засяване достигне + Когато времето за засяване достигне Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1416,7 +1418,7 @@ Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка @@ -1552,8 +1554,8 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. Run external program on torrent added @@ -1564,8 +1566,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.HTTPS сертификат не бива да бъде празен - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. HTTPS key should not be empty @@ -1589,7 +1591,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - Използвай прокси за търсения на име на хост + Използвай прокси за търсения на име на хост Metadata received @@ -1613,7 +1615,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1641,7 +1643,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1657,43 +1659,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1701,31 +1703,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -2037,59 +2111,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2459,6 +2533,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Наличност + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2568,7 +2646,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2682,7 +2760,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2874,7 +2952,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2905,7 +2983,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - минути + минути + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3114,11 +3200,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.показване - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Щракнете бутонът "Търси приставки..." на дъното вдясно на прозореца да инсталирате някакви. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Щракнете бутонът "Търси приставки..." на дъното вдясно на прозореца да инсталирате някакви. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Няма никакви инсталирани търсещи приставки. @@ -3149,7 +3235,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Активирано - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. @@ -3425,7 +3511,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3768,9 +3854,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3814,7 +3904,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3838,11 +3928,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3862,7 +3952,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3878,11 +3968,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3890,15 +3980,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3906,7 +3996,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3914,7 +4004,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3926,7 +4016,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3934,11 +4024,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 320e72d90..47e84b869 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Crea una subcarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta @@ -58,7 +60,7 @@ Stop condition: - Condició d'aturada: + Condició d'aturada: None @@ -187,7 +189,7 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. + El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -195,11 +197,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. + Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. Username - Nom d'usuari + Nom d'usuari Password @@ -336,11 +338,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Torrent inactivity timer must be greater than 0. - El temporitzador d'inactivitat dels torrents ha de ser superior a 0. + El temporitzador d'inactivitat dels torrents ha de ser superior a 0. Saving Management - Gestió de l'acció de desar + Gestió de l'acció de desar Download rate threshold must be greater than 0. @@ -348,7 +350,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. qBittorrent has been shutdown - El qBittorrent s'ha tancat. + El qBittorrent s'ha tancat. Open documentation @@ -364,7 +366,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament. + Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament. Name cannot be empty @@ -372,7 +374,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Name is unchanged - No s'ha canviat el nom. + No s'ha canviat el nom. Failed to update name @@ -380,7 +382,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. OK - D'acord + D'acord The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. @@ -427,11 +429,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Top Toolbar - Barra d'eines superior + Barra d'eines superior Status Bar - Barra d'estat + Barra d'estat Speed in Title Bar @@ -556,7 +558,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Per usar aquesta funció, cal accedir a la interfície d'usuari de xarxa per HTTPS. + Per usar aquesta funció, cal accedir a la interfície d'usuari de xarxa per HTTPS. Connection status: Firewalled @@ -588,7 +590,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Reader - Lector d'RSS + Lector d'RSS RSS @@ -616,7 +618,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Execution Log - Registre d'execució + Registre d'execució Log @@ -655,19 +657,19 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. User Interface Language: - Llengua de la interfície d'usuari: + Llengua de la interfície d'usuari: Email notification upon download completion - Notificació per correu electrònic de l'acabament de les descàrregues + Notificació per correu electrònic de l'acabament de les descàrregues IP Filtering - Filtratge d'IP + Filtratge d'IP Schedule the use of alternative rate limits - Programació de l'ús de límits de ràtio alternatius + Programació de l'ús de límits de ràtio alternatius Torrent Queueing @@ -679,7 +681,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Web User Interface (Remote control) - Interfície d'usuari web (control remot) + Interfície d'usuari web (control remot) IP address: @@ -691,15 +693,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use HTTPS instead of HTTP - Usa HTTPS en lloc d'HTTP + Usa HTTPS en lloc d'HTTP Bypass authentication for clients on localhost - Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local + Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca + Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca Update my dynamic domain name @@ -723,7 +725,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Append .!qB extension to incomplete files - Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets + Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets Automatically add torrents from: @@ -743,7 +745,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Username: - Nom d'usuari: + Nom d'usuari: Password: @@ -755,7 +757,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Listening Port - Port d'escolta + Port d'escolta Port used for incoming connections: @@ -815,7 +817,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use proxy for peer connections - Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual + Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -893,7 +895,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més + Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més Enable Local Peer Discovery to find more peers @@ -901,15 +903,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Encryption mode: - Mode d'encriptació + Mode d'encriptació Require encryption - Requereix l'encriptació + Requereix l'encriptació Disable encryption - Inhabilita l'encriptació + Inhabilita l'encriptació Enable anonymous mode @@ -929,7 +931,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Do not count slow torrents in these limits - No comptis els torrents lents fora d'aquests límits + No comptis els torrents lents fora d'aquests límits then @@ -937,7 +939,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador + Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador Certificate: @@ -969,11 +971,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) + %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) + %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) %D: Save path @@ -992,12 +994,12 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %T: rastrejador actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. + El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -1073,7 +1075,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. 0 means unlimited - 0 significa 'sense límit' + 0 significa 'sense límit' Relocate torrent @@ -1085,7 +1087,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable Host header validation - Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió + Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió Security @@ -1113,7 +1115,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Torrent inactivity timer: - Temporitzador d'inactivitat del torrent: + Temporitzador d'inactivitat del torrent: Default Torrent Management Mode: @@ -1165,7 +1167,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. When seeding time reaches - Quan el temps de sembra assoleixi + Quan el temps de sembra assoleixi Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1173,7 +1175,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. File pool size: - Mida de l'agrupació de fitxers: + Mida de l'agrupació de fitxers: Any interface @@ -1205,7 +1207,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer watermark factor: - Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia: + Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia: libtorrent Section @@ -1217,7 +1219,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Allow encryption - Permet l'encriptació + Permet l'encriptació Send upload piece suggestions: @@ -1233,7 +1235,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Asynchronous I/O threads: - Fils d'E/S asincrònics: + Fils d'E/S asincrònics: s @@ -1241,7 +1243,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer watermark: - Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia: + Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1261,7 +1263,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Upload choking algorithm: - Algorisme d'ofec de pujada: + Algorisme d'ofec de pujada: Seeding Limits @@ -1285,7 +1287,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer low watermark: - Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia: + Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia: Save resume data interval: @@ -1297,7 +1299,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Session timeout: - Temps d'espera de la sessió: + Temps d'espera de la sessió: Resolve peer countries: @@ -1321,7 +1323,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Add custom HTTP headers - Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades + Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades Filters: @@ -1329,7 +1331,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable fetching RSS feeds - Habilita l'obtenció de canals d'RSS + Habilita l'obtenció de canals d'RSS Peer turnover threshold percentage: @@ -1337,7 +1339,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Torrent Auto Downloader - Descarregador automàtic de torrents d'RSS + Descarregador automàtic de torrents d'RSS RSS @@ -1349,7 +1351,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Reader - Lector d'RSS + Lector d'RSS Edit auto downloading rules... @@ -1361,7 +1363,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Feeds refresh interval: - Interval d'actualització dels canals: + Interval d'actualització dels canals: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1369,7 +1371,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per canal: + Nombre màxim d'articles per canal: min @@ -1381,7 +1383,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Optional IP address to bind to: - Adreça IP opcional per vincular-s'hi: + Adreça IP opcional per vincular-s'hi: Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1389,15 +1391,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable auto downloading of RSS torrents - Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS + Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS RSS Smart Episode Filter - Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS + Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS Validate HTTPS tracker certificate: - Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS: + Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS: Peer connection protocol: @@ -1416,7 +1418,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta @@ -1441,7 +1443,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Trusted proxies list: - Llista d'intermediaris de confiança: + Llista d'intermediaris de confiança: Enable reverse proxy support @@ -1501,11 +1503,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. + Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. Disk IO read mode: - Mode de lectura d'E/S del disc: + Mode de lectura d'E/S del disc: Disable OS cache @@ -1513,15 +1515,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Disk IO write mode: - Mode d'escriptura d'E/S del disc: + Mode d'escriptura d'E/S del disc: Use piece extent affinity: - Usa l'afinitat d'extensió de tros: + Usa l'afinitat d'extensió de tros: Max concurrent HTTP announces: - Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents: + Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents: Enable OS cache @@ -1529,7 +1531,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Refresh interval: - Interval d'actualització: + Interval d'actualització: ms @@ -1552,12 +1554,12 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP. Per tal de defensar-se contra atacs de revinculació de DNS, hauríeu -d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usuari de xarxa. +d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usuari de xarxa. -Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". +Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Run external program on torrent added @@ -1565,15 +1567,15 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" HTTPS certificate should not be empty - El certificat HTTPS no ha d'estar buit. + El certificat HTTPS no ha d'estar buit. - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. HTTPS key should not be empty - La clau HTTPS no ha d'estar buida. + La clau HTTPS no ha d'estar buida. Run external program @@ -1589,11 +1591,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" If checked, hostname lookups are done via the proxy. - Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. + Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. Use proxy for hostname lookup - Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió. + Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió. Metadata received @@ -1601,7 +1603,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Torrent stop condition: - Condició d'aturada del torrent: + Condició d'aturada del torrent: None @@ -1617,7 +1619,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Resume data storage type (requires restart): - Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) + Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) Fastresume files @@ -1645,7 +1647,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Use proxy for BitTorrent purposes - Usa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent. + Usa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent. years @@ -1665,19 +1667,19 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Use proxy for general purposes - Usa l'intermediari per a finalitats generals. + Usa l'intermediari per a finalitats generals. Use proxy for RSS purposes - Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS. + Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &lt; 2.0): + Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &gt;= 2.0): + Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1685,7 +1687,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Socket send buffer size [0: system default]: - Mida del buffer del sòcol d'enviament [0: per defecte del sistema]: + Mida del buffer del sòcol d'enviament [0: per defecte del sistema]: Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1705,7 +1707,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Tipus d'E/S de disc (libtorrent &gt;= 2.0; cal reiniciar): + Tipus d'E/S de disc (libtorrent &gt;= 2.0; cal reiniciar): Add to top of queue @@ -1731,6 +1733,78 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" UPnP lease duration [0: permanent lease]: Duració de la cesió UPnP [0: cesió permanent]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2013,7 +2087,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... %1 (seeded for %2) @@ -2057,7 +2131,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Match all occurences - Coincideix amb totes les ocurrències + Coincideix amb totes les ocurrències Toggle Selection @@ -2095,6 +2169,10 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Case sensitive Distingeix majúscules + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2104,7 +2182,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Override Save Location - Salta't la ubicació per desar + Salta't la ubicació per desar Monitored folder @@ -2138,7 +2216,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" User statistics - Estadístiques d'usuari + Estadístiques d'usuari Cache statistics @@ -2182,7 +2260,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Queued I/O jobs: - Ordres d'entrada / sortida a la cua: + Ordres d'entrada / sortida a la cua: Write cache overload: @@ -2463,6 +2541,10 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Availability Disponibilitat + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2500,7 +2582,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Not contacted yet - Encara no s'hi ha contactat. + Encara no s'hi ha contactat. N/A @@ -2516,11 +2598,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Copy tracker URL - Copia l'URL del rastrejador + Copia l'URL del rastrejador Edit tracker URL... - Edita l'URL del rastrejador... + Edita l'URL del rastrejador... Tracker editing @@ -2701,7 +2783,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Rename - Canvia'n el nom + Canvia'n el nom Resume @@ -2786,7 +2868,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... Download in sequential order @@ -2909,7 +2991,15 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" minutes - minuts + minuts + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2930,7 +3020,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" downloadFromURL Download from URLs - Baixa des d'URLs + Baixa des d'URLs Download @@ -3040,7 +3130,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Ok - D'acord + D'acord @@ -3103,7 +3193,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Increase window width to display additional filters - Augmenta l'amplada de la finestra per mostrar els filtres addicionals + Augmenta l'amplada de la finestra per mostrar els filtres addicionals to @@ -3118,11 +3208,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" es mostra/en - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Clique al botó "Cerca connectors..." a la part inferior dreta de la finestra per instal·lar-ne alguns. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Clique al botó "Cerca connectors..." a la part inferior dreta de la finestra per instal·lar-ne alguns. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. No hi ha cap connector de cerca instal·lat. @@ -3153,8 +3243,8 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Habilitat - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. Check for updates @@ -3231,7 +3321,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Ok - D'acord + D'acord Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3266,11 +3356,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Invalid tag name - Nom d'etiqueta no vàlid + Nom d'etiqueta no vàlid Remove tag - Suprimeix l'etiqueta + Suprimeix l'etiqueta Remove torrents @@ -3292,7 +3382,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" AboutDialog Bug Tracker: - Rastrejador d'errors: + Rastrejador d'errors: About @@ -3324,7 +3414,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el conjunt d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el conjunt d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3344,7 +3434,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" qBittorrent was built with the following libraries: - El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: + El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: Nationality: @@ -3383,11 +3473,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" All IPv6 addresses - Totes les adreces d'IPv6 + Totes les adreces d'IPv6 All IPv4 addresses - Totes les adreces d'IPv4 + Totes les adreces d'IPv4 @@ -3440,7 +3530,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Please choose a new name for this RSS feed - Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal d'RSS. + Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal d'RSS. Please choose a folder name @@ -3460,7 +3550,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" RSS Downloader... - Descarregador d'RSS... + Descarregador d'RSS... Mark items read @@ -3472,7 +3562,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Copy feed URL - Copia l'URL del canal + Copia l'URL del canal Torrents: (double-click to download) @@ -3480,11 +3570,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Open news URL - Obre l'URL de notícies + Obre l'URL de notícies Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... Feed URL: @@ -3508,11 +3598,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Please type a RSS feed URL - Si us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSS. + Si us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSS. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Ara l'obtenció de canals d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. + Ara l'obtenció de canals d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. Deletion confirmation @@ -3520,7 +3610,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats? + Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats? New subscription... @@ -3539,7 +3629,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Matching RSS Articles - Coincidència d'articles d'RSS + Coincidència d'articles d'RSS * to match zero or more of any characters @@ -3551,11 +3641,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Episode filter rules: - Regles del filtre d'episodis: + Regles del filtre d'episodis: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Ara la baixada automàtica de torrents d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. + Ara la baixada automàtica de torrents d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. Rule Definition @@ -3575,7 +3665,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Filter must end with semicolon - El filtre ha d'acabar en punt i coma. + El filtre ha d'acabar en punt i coma. ? to match any single character @@ -3583,7 +3673,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Matches articles based on episode filter. - Articles coincidents amb el filtre d'episodis. + Articles coincidents amb el filtre d'episodis. Assign Category: @@ -3591,11 +3681,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl. + Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl. | is used as OR operator - | s'usa com a operador d'OR + | s'usa com a operador d'OR Clear downloaded episodes @@ -3619,7 +3709,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? + Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? Must Contain: @@ -3639,11 +3729,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. + Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. Three range types for episodes are supported: - S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: + S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3655,7 +3745,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. + Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. Please type the new rule name @@ -3671,7 +3761,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Episode number is a mandatory positive value - El número d'episodi ha de ser un valor positiu. + El número d'episodi ha de ser un valor positiu. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3687,11 +3777,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Episode Filter: - Filtre d'episodis: + Filtre d'episodis: Rss Downloader - Descarregador d'RSS + Descarregador d'RSS Season number is a mandatory non-zero value @@ -3711,11 +3801,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Use Smart Episode Filter - Usa el filtre d'episodis intel·ligent + Usa el filtre d'episodis intel·ligent If word order is important use * instead of whitespace. - Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. + Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. Add Paused: @@ -3756,7 +3846,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar de baixar-ne de duplicats. + El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar de baixar-ne de duplicats. Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten - com a separador.) @@ -3772,9 +3862,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3803,7 +3897,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb FeedListWidget RSS feeds - Canals d'RSS + Canals d'RSS Unread @@ -3862,7 +3956,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Warning Messages - Missatges d'advertència + Missatges d'advertència Filter logs diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 8ba7f094f..b4d44a71d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Vytvořit podsložku - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Současný tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Když je dosažena doba odesílání + Když je dosažena doba odesílání Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Originál - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seznam povolených pro filtrování hodnot HTTP hlaviček hostitele. Pro obranu proti DNS rebinding útokům best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. -Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. +Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & HTTPS certifikát nemá být prázdný - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Use proxy for hostname lookup - Použít proxy pro zjištění názvu hostitele + Použít proxy pro zjištění názvu hostitele Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & UPnP lease duration [0: permanent lease]: Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Match all occurences - Odpovídá všem výskytům + Odpovídá všem výskytům Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Case sensitive Rozlišuje velikost písmen + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Availability Dostupnost + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & minutes - minuty + minuty + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & zobrazeno - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okně, abyste nějaké nainstalovali. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okně, abyste nějaké nainstalovali. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Žádné vyhledávací pluginy nejsou instalovány. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Zapnuto - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Originál - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index d4ef3777d..f34eb4ce8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Opret undermappe - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -295,7 +297,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Download torrents fra deres URL'er eller Magnet-links + Download torrents fra deres URL'er eller Magnet-links Upload local torrent @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -559,31 +561,31 @@ Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -607,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Nuværende tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Når seedingtid når + Når seedingtid når Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1304,23 +1306,23 @@ ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1344,7 +1346,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1378,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,15 +1398,15 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1415,16 +1417,16 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,59 +1434,59 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1492,7 +1494,7 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux @@ -1500,11 +1502,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,15 +1514,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,83 +1530,79 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hvidliste til filtrering af HTTP værtsheaderværdier. For at afværge DNS-genbindingsangreb, bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. -Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. +Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1616,11 +1614,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1644,7 +1642,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1660,43 +1658,43 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,31 +1702,103 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1803,15 +1873,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2020,11 +2090,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2040,59 +2110,59 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2280,15 +2350,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) @@ -2296,19 +2366,19 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Availability Tilgængelighed + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2563,15 +2637,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2586,7 +2660,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Add trackers - + @@ -2662,7 +2736,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos [F] Downloading metadata - + @@ -2685,7 +2759,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Collapse/expand - + @@ -2857,19 +2931,19 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove @@ -2877,7 +2951,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Rename Files... - + Renaming @@ -2908,7 +2982,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos minutes - minutter + minutter + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2918,18 +3000,18 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - Download fra URL'er + Download fra URL'er Download @@ -3102,7 +3184,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Increase window width to display additional filters - + to @@ -3114,15 +3196,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3152,7 +3234,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Aktiveret - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. @@ -3273,7 +3355,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Remove torrents - + @@ -3367,11 +3449,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3428,7 +3510,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Renaming) - + @@ -3690,7 +3772,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3755,11 +3837,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3770,9 +3852,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3794,7 +3880,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3816,7 +3902,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3828,7 +3914,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3840,11 +3926,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3864,11 +3950,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs - Blokerede IP'er + Blokerede IP'er out of @@ -3880,11 +3966,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3892,15 +3978,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3908,7 +3994,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3916,7 +4002,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3928,7 +4014,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3936,11 +4022,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index 06add6e57..6bcf9ceb8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Erstelle Unterordner - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner @@ -991,8 +993,8 @@ %T: aktueller Tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Wenn die Seed-Zeit erreicht ist + Wenn die Seed-Zeit erreicht ist Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner @@ -1551,14 +1553,14 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder. Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen, sollten hier Domain-Namen eingetragen weden, die vom WebUI-Server verwendet werden. -Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. -Platzhalter '*' kann verwendet werden. +Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. +Platzhalter '*' kann verwendet werden. Run external program on torrent added @@ -1569,8 +1571,8 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Das HTTPS-Zertifkat sollte nicht leer sein - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. HTTPS key should not be empty @@ -1594,7 +1596,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Use proxy for hostname lookup - Proxy for die Suche nach Hostnamen verwenden + Proxy for die Suche nach Hostnamen verwenden Metadata received @@ -1732,6 +1734,78 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP-Mietdauer [0: permanent]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2058,7 +2132,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Match all occurences - Alle Vorkommen abgleichen + Alle Vorkommen abgleichen Toggle Selection @@ -2096,6 +2170,10 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Case sensitive Groß- und Kleinschreibung berücksichtigt + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2464,6 +2542,10 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Availability Verfügbarkeit + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2910,7 +2992,15 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. minutes - Minuten + Minuten + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3119,11 +3209,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. angezeigt - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Klicke den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts um welche zu installieren. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Klicke den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts um welche zu installieren. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Es sind keine Such-Plugins installiert. @@ -3154,7 +3244,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Aktiviert - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. @@ -3773,9 +3863,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 0ec3edab6..b1cea68f7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Δημιουργία υποφακέλου - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Τρέχων tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Όταν ο χρόνος seeding φτάσει + Όταν ο χρόνος seeding φτάσει Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Πρωτότυπο - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -1551,7 +1553,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Allowlist για φιλτράρισμα τιμών κεφαλίδας HTTP Host. Για να αμυνθείτε από επιθέσεις επαναδέσμευσης DNS, θα πρέπει να βάλετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή του WebUI. @@ -1567,8 +1569,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Το πιστοποιητικό HTTPS δεν πρέπει να είναι κενό - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - Χρήση proxy για αναζητήσεις hostname + Χρήση proxy για αναζητήσεις hostname Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]: Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Match all occurences - Αντιστοίχιση όλων των εμφανίσεων + Αντιστοίχιση όλων των εμφανίσεων Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Case sensitive Διάκριση πεζών-κεφαλαίων + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Διαθεσιμότητα + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - λεπτά + λεπτά + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.εμφανίζονται - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Κάντε κλικ στο κουμπί «Αναζήτηση προσθηκών...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προσθήκες @@ -3152,7 +3242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ενεργοποιημένο - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας κατά τη λήψη torrents από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Πρωτότυπο - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index ec34cf48b..f58a1917f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -1165,10 +1165,6 @@ - When seeding time reaches - - - Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1589,10 +1585,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Use proxy for hostname lookup - - - Metadata received @@ -1728,6 +1720,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. UPnP lease duration [0: permanent lease]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2053,10 +2117,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Match all occurences - - - Toggle Selection @@ -2092,6 +2152,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Case sensitive + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2460,6 +2524,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2905,7 +2973,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - minutes + total minutes + + + + inactive minutes @@ -3771,6 +3843,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index d45c602b4..32f0e6ea6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -26,19 +28,19 @@ Content layout: - + Content layout: Original - + Original Create subfolder Create subfolder - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Don't create subfolder Manual @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Metadata received Files checked - + Files checked Stop condition: - + Stop condition: None - + None Add to top of queue - + Add to top of queue @@ -104,15 +106,15 @@ New Category - + New Category Edit category... - + Edit category... Remove torrents - + Remove torrents Add subcategory... @@ -131,31 +133,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -179,31 +181,31 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username - + Password - + Login @@ -211,16 +213,16 @@ Apply - + Add - + Add Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -228,78 +230,78 @@ Cookie: - + More information - + Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Logout - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Save @@ -311,19 +313,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Unable to create category Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -331,11 +333,11 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -343,11 +345,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -355,35 +357,35 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -426,19 +428,19 @@ Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! - + Resume All @@ -462,7 +464,7 @@ Add Torrent File... - + Documentation @@ -470,7 +472,7 @@ Add Torrent Link... - + Yes @@ -490,7 +492,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to quit qBittorrent? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -507,7 +509,7 @@ Filter torrent list... - + Search @@ -519,71 +521,71 @@ Move up in the queue - + Move up in the queue Move Up Queue - + Move Up Queue Bottom of Queue - + Bottom of Queue Move to the bottom of the queue - + Move to the bottom of the queue Top of Queue - + Top of Queue Move Down Queue - + Move Down Queue Move down in the queue - + Move down in the queue Move to the top of the queue - + Move to the top of the queue Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Filters Sidebar Cancel @@ -603,15 +605,15 @@ Remove - + Remove Would you like to resume all torrents? - + Would you like to resume all torrents? Would you like to pause all torrents? - + Would you like to pause all torrents? Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -674,15 +676,15 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + Web User Interface (Remote control) IP address: - + IP address: Server domains: @@ -694,11 +696,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients on localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Update my dynamic domain name @@ -750,7 +752,7 @@ TCP and μTP - + TCP and μTP Listening Port @@ -847,12 +849,12 @@ From: from (time1 to time2) - + From: To: time1 to time2 - + To: When: @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Current tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1012,27 +1014,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable clickjacking protection Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Download rate threshold: Upload rate threshold: - + Upload rate threshold: Change current password - + Change current password Automatic @@ -1040,7 +1042,7 @@ Use alternative Web UI - + Use alternative Web UI Default Save Path: @@ -1048,7 +1050,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Do not start the download automatically @@ -1072,7 +1074,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1084,19 +1086,19 @@ Enable Host header validation - + Enable Host header validation Security - + Security When Category Save Path changed: - + When Category Save Path changed: seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1104,7 +1106,7 @@ Files location: - + Files location: Manual @@ -1112,7 +1114,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Torrent inactivity timer: Default Torrent Management Mode: @@ -1128,51 +1130,47 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + Upload rate based %G: Tags (separated by comma) - + %G: Tags (separated by comma) Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Enable super seeding for torrent Prefer TCP - + Prefer TCP Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Anti-leech When ratio reaches - - - - When seeding time reaches - + When ratio reaches Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,23 +1178,23 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Fastest upload Pause torrent - + Pause torrent Remove torrent and its files - + Remove torrent and its files qBittorrent Section @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,43 +1210,43 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Allow encryption Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Remove torrent Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Peer proportional (throttles TCP) Fixed slots - + Fixed slots Advanced @@ -1256,15 +1254,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + Seeding Limits KiB @@ -1272,11 +1270,11 @@ Round-robin - + Round-robin Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,55 +1282,55 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Session timeout: Resolve peer countries: - + ban for: - + ban for: Ban client after consecutive failures: - + Ban client after consecutive failures: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Header: value pairs, one per line - + Header: value pairs, one per line Add custom HTTP headers - + Add custom HTTP headers Filters: - + Filters: Enable fetching RSS feeds - + Enable fetching RSS feeds Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1344,7 +1342,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1352,19 +1350,19 @@ Edit auto downloading rules... - + Edit auto downloading rules... Download REPACK/PROPER episodes - + Download REPACK/PROPER episodes Feeds refresh interval: - + Feeds refresh interval: Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1374,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1392,19 +1390,19 @@ RSS Smart Episode Filter - + RSS Smart Episode Filter Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Peer connection protocol: Torrent content layout: - + Torrent content layout: Create subfolder @@ -1412,19 +1410,19 @@ Original - + Original - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Don't create subfolder Type of service (ToS) for connections to peers - + Type of service (ToS) for connections to peers Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,7 +1430,7 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1440,87 +1438,87 @@ Trusted proxies list: - + Trusted proxies list: Enable reverse proxy support - + Enable reverse proxy support %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Log performance warnings Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Memory mapped files Default - + Default POSIX-compliant - + POSIX-compliant This option is less effective on Linux - + This option is less effective on Linux It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disable OS cache Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,99 +1526,95 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Excluded file names Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by Web UI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Run external program Files checked - + Files checked Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Metadata received Torrent stop condition: - + Torrent stop condition: None - + None Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 SQLite database (experimental) - + SQLite database (experimental) Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Fastresume files Backup the log file after: @@ -1628,11 +1622,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - + days Log file - + Behavior @@ -1644,11 +1638,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + Use proxy for BitTorrent purposes years - + years Save path: @@ -1656,47 +1650,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. months - + months Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for general purposes Use proxy for RSS purposes - + Use proxy for RSS purposes Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,31 +1698,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Add to top of queue Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1795,7 +1861,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Copy IP:port @@ -1803,15 +1869,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Country/Region - + Country/Region Add peers... - + Add peers... Peer ID Client - + Peer ID Client @@ -1996,11 +2062,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2020,11 +2086,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v2: Info Hash v1: - + Info Hash v1: N/A @@ -2040,59 +2106,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2119,7 +2185,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2153,27 +2219,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connected peers: - + Connected peers: All-time share ratio: - + All-time share ratio: All-time download: - + All-time download: Session waste: - + Session waste: All-time upload: - + All-time upload: Total buffer size: - + Total buffer size: Performance statistics @@ -2212,35 +2278,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (0) - + Downloading (0) Seeding (0) - + Seeding (0) Completed (0) - + Completed (0) Resumed (0) - + Resumed (0) Paused (0) - + Paused (0) Active (0) - + Active (0) Inactive (0) - + Inactive (0) Errored (0) - + Errored (0) All (%1) @@ -2248,67 +2314,67 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (%1) - + Downloading (%1) Seeding (%1) - + Seeding (%1) Completed (%1) - + Completed (%1) Paused (%1) - + Paused (%1) Resumed (%1) - + Resumed (%1) Active (%1) - + Active (%1) Inactive (%1) - + Inactive (%1) Errored (%1) - + Errored (%1) Stalled Uploading (%1) - + Stalled Uploading (%1) Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (%1) Stalled Downloading (0) - + Stalled Downloading (0) Stalled (0) - + Stalled (0) Stalled Uploading (0) - + Stalled Uploading (0) Stalled (%1) - + Stalled (%1) Checking (%1) - + Checking (%1) Checking (0) - + Checking (0) @@ -2411,12 +2477,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Download Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Remaining @@ -2441,27 +2507,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Ratio Limit Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Seen Complete Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Last Activity Total Size i.e. Size including unwanted data - + Total Size Availability Availability + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2515,11 +2585,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - + Copy tracker URL Edit tracker URL... - + Edit tracker URL... Tracker editing @@ -2527,7 +2597,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Leeches Remove tracker @@ -2543,7 +2613,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Tier Download Priority @@ -2559,23 +2629,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total Size - + Total Size Times Downloaded - + Times Downloaded Add trackers... - + Add trackers... Renamed - + Original - + Original @@ -2586,7 +2656,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + Add trackers @@ -2594,7 +2664,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 ago Paused @@ -2606,11 +2676,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + Moving [F] Seeding - + [F] Seeding Seeding @@ -2622,11 +2692,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored - + Errored [F] Downloading - + [F] Downloading Downloading metadata @@ -2638,7 +2708,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Missing Files - + Missing Files Queued for checking @@ -2662,7 +2732,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + [F] Downloading metadata @@ -2685,7 +2755,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2793,19 +2863,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New Category - + New Category Location - + New name - + Set location - + Force reannounce @@ -2813,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Save path @@ -2849,39 +2919,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Add... Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Remove Rename Files... - + Renaming - + Renaming @@ -2892,23 +2962,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Use global share limit Set no share limit - + Set no share limit Set share limit to - + Set share limit to ratio - + ratio minutes - minutes + minutes + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2918,18 +2996,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Also permanently delete the files Remove torrent(s) - + Remove torrent(s) downloadFromURL Download from URLs - + Download from URLs Download @@ -2937,7 +3015,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3016,7 +3094,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TorrentsController Save path is empty - + @@ -3027,19 +3105,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3074,15 +3152,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search in: - + Search in: Filter - + Torrent names only - + Torrent names only Only enabled @@ -3090,19 +3168,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere - + Everywhere Warning - + Warning Increase window width to display additional filters - + to @@ -3114,15 +3192,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3133,11 +3211,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3145,15 +3223,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Installed search plugins: - + Installed search plugins: Enabled Enabled - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Check for updates @@ -3203,7 +3281,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - + Version Yes @@ -3222,19 +3300,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + Add Peers List of peers to add (one IP per line): - + List of peers to add (one IP per line): Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3249,7 +3327,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tag: - + Tag: Pause torrents @@ -3261,7 +3339,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove unused tags - + Remove unused tags Invalid tag name @@ -3273,7 +3351,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Remove torrents @@ -3291,7 +3369,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.AboutDialog Bug Tracker: - + Bug Tracker: About @@ -3299,7 +3377,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Forum: - + Forum: E-mail: @@ -3311,7 +3389,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - + Home Page: Greece @@ -3319,11 +3397,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Special Thanks - + Special Thanks An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3335,31 +3413,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. License - + Licence Translators - + Translators qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent was built with the following libraries: Nationality: - + Nationality: Software Used - + Software Used The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence Authors - + Authors France @@ -3367,11 +3445,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3382,11 +3460,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv6 addresses All IPv4 addresses - + All IPv4 addresses @@ -3405,22 +3483,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Description page URL Open description page - + Open description page Download link - + Download link TorrentContentTreeView Renaming - + Renaming New name: @@ -3428,7 +3506,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3475,7 +3553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Torrents: (double-click to download) Open news URL @@ -3507,7 +3585,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Please type a RSS feed URL Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3515,7 +3593,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Deletion confirmation - + Deletion confirmation Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? @@ -3554,7 +3632,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3598,7 +3676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes - + Clear downloaded episodes Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3618,7 +3696,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Must Contain: @@ -3690,7 +3768,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3710,7 +3788,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + Use Smart Episode Filter If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3738,7 +3816,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) Rename rule... @@ -3750,16 +3828,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Clear downloaded episodes... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. +Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Torrent content layout: - + Torrent content layout: Create subfolder @@ -3767,11 +3846,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Original + + + Don't create subfolder + Don't create subfolder - Don't create subfolder - + Add Tags: + @@ -3794,7 +3877,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Remove torrents @@ -3816,7 +3899,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3828,7 +3911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3840,11 +3923,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3852,7 +3935,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Warning Information Messages @@ -3864,7 +3947,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3872,7 +3955,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3880,11 +3963,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3892,15 +3975,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3908,7 +3991,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3916,7 +3999,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3928,7 +4011,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3936,11 +4019,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 162c6caee..983da2bd2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -26,19 +28,19 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Manual @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -104,15 +106,15 @@ New Category - + Edit category... - + Remove torrents - + Add subcategory... @@ -131,31 +133,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -179,31 +181,31 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username - + Password - + Login @@ -211,16 +213,16 @@ Apply - + Add - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -228,78 +230,78 @@ Cookie: - + More information - + Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Logout - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Save @@ -311,19 +313,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -331,11 +333,11 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -343,11 +345,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -355,27 +357,27 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -426,19 +428,19 @@ Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! - + Resume All @@ -462,7 +464,7 @@ Add Torrent File... - + Documentation @@ -470,7 +472,7 @@ Add Torrent Link... - + Yes @@ -490,7 +492,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -507,7 +509,7 @@ Filter torrent list... - + Search @@ -519,71 +521,71 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -603,15 +605,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -674,15 +676,15 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: @@ -694,11 +696,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -750,7 +752,7 @@ TCP and μTP - + Listening Port @@ -847,12 +849,12 @@ From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Current tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1012,27 +1014,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1040,7 +1042,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1048,7 +1050,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1072,7 +1074,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1084,19 +1086,19 @@ Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1104,7 +1106,7 @@ Files location: - + Manual @@ -1112,7 +1114,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1128,51 +1130,47 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - - - - When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,23 +1178,23 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,43 +1210,43 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1256,15 +1254,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1272,11 +1270,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,55 +1282,55 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1344,7 +1342,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1352,19 +1350,19 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1374,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1392,19 +1390,19 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1412,19 +1410,19 @@ Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,7 +1430,7 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1440,87 +1438,87 @@ Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,99 +1526,95 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by Web UI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1628,11 +1622,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - + Log file - + Behavior @@ -1644,11 +1638,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years - + Save path: @@ -1656,47 +1650,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. months - + Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,31 +1698,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1795,7 +1861,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1803,15 +1869,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1996,11 +2062,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2020,11 +2086,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2040,59 +2106,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2119,7 +2185,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2153,27 +2219,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -2212,35 +2278,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) @@ -2248,67 +2314,67 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2411,12 +2477,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2441,27 +2507,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability Availability + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2515,11 +2585,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2527,7 +2597,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2543,7 +2613,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2559,23 +2629,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total Size - + Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + @@ -2586,7 +2656,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2594,7 +2664,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused @@ -2606,11 +2676,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding - + Seeding @@ -2622,11 +2692,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata @@ -2638,7 +2708,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Missing Files - + Queued for checking @@ -2662,7 +2732,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2685,7 +2755,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2793,19 +2863,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce @@ -2813,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Save path @@ -2849,35 +2919,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming @@ -2892,23 +2962,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - minutes + minutes + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2918,18 +2996,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2937,7 +3015,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3016,7 +3094,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TorrentsController Save path is empty - + @@ -3027,19 +3105,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3074,15 +3152,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search in: - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled @@ -3090,19 +3168,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3114,15 +3192,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3133,11 +3211,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3145,15 +3223,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Installed search plugins: - + Enabled Enabled - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3203,7 +3281,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - + Yes @@ -3222,19 +3300,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3249,7 +3327,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tag: - + Pause torrents @@ -3261,7 +3339,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove unused tags - + Invalid tag name @@ -3273,7 +3351,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3291,7 +3369,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.AboutDialog Bug Tracker: - + About @@ -3299,7 +3377,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Forum: - + E-mail: @@ -3311,7 +3389,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - + Greece @@ -3323,7 +3401,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -3351,15 +3429,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3367,11 +3445,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3382,11 +3460,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + @@ -3405,15 +3483,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + @@ -3428,7 +3506,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3475,7 +3553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3507,7 +3585,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3515,7 +3593,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? @@ -3554,7 +3632,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3598,7 +3676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3618,7 +3696,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3690,7 +3768,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3710,7 +3788,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3738,7 +3816,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3750,16 +3828,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3767,11 +3845,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + + + + Don't create subfolder + - Don't create subfolder - + Add Tags: + @@ -3794,7 +3876,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3816,7 +3898,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3828,7 +3910,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3840,11 +3922,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3852,7 +3934,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages @@ -3864,7 +3946,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3872,7 +3954,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3880,11 +3962,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3892,15 +3974,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3908,7 +3990,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3916,7 +3998,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3928,7 +4010,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3936,11 +4018,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 0be23e6f1..ca146de4d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -22,27 +24,27 @@ Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Manual - + Automatic @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -77,22 +79,22 @@ Uncategorized - + CategoryFilterWidget Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents @@ -104,19 +106,19 @@ New Category - + Edit category... - + Remove torrents - + Add subcategory... - + @@ -167,11 +169,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Unknown @@ -179,15 +181,15 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -199,7 +201,7 @@ Username - + Password @@ -236,23 +238,23 @@ Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -295,7 +297,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent @@ -311,19 +313,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -331,51 +333,51 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -426,15 +428,15 @@ Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! @@ -490,7 +492,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -499,7 +501,7 @@ Alternative speed limits - + Search Engine @@ -519,83 +521,83 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + Filters Sidebar - + Cancel @@ -603,23 +605,23 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log - + Log - + @@ -658,15 +660,15 @@ Email notification upon download completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing @@ -678,15 +680,15 @@ Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP @@ -694,15 +696,15 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: @@ -714,11 +716,11 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files @@ -734,7 +736,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -750,7 +752,7 @@ TCP and μTP - + Listening Port @@ -762,7 +764,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -782,7 +784,7 @@ Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -822,7 +824,7 @@ Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers @@ -876,7 +878,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol @@ -956,7 +958,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -964,15 +966,15 @@ %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Aktuala spurilo - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1000,7 +1002,7 @@ The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1012,27 +1014,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1040,15 +1042,15 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1056,15 +1058,15 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN @@ -1072,51 +1074,51 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent @@ -1128,23 +1130,23 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1152,27 +1154,23 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - - - - When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,75 +1178,75 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1256,15 +1254,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1272,11 +1270,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,87 +1282,87 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1372,59 +1370,59 @@ min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,95 +1430,95 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,91 +1526,87 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1620,15 +1614,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + days - + Log file - + Behavior @@ -1636,95 +1630,167 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years - + Save path: - + months - + Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1791,23 +1857,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2016,11 +2082,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2032,82 +2098,82 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use regular expressions - + Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... @@ -2115,7 +2181,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2141,39 +2207,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: @@ -2181,11 +2247,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2276,35 +2342,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2364,7 +2430,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Category - + Tags @@ -2456,7 +2522,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability - + + + + Reannounce In + @@ -2515,7 +2585,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2523,7 +2593,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2535,11 +2605,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability - + Tier - + Download Priority @@ -2559,19 +2629,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + @@ -2582,7 +2652,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2602,11 +2672,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding - + Seeding @@ -2658,7 +2728,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2669,7 +2739,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Categories - + Tags @@ -2681,18 +2751,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename @@ -2751,15 +2821,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category - + New... @@ -2789,27 +2859,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path @@ -2817,7 +2887,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2833,7 +2903,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove All - + Name @@ -2845,39 +2915,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + @@ -2888,23 +2958,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - minutoj + minutoj + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,18 +2992,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2933,7 +3011,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -2966,12 +3044,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -3005,14 +3083,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3023,19 +3101,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3070,35 +3148,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search in: - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3110,15 +3188,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3129,11 +3207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3148,8 +3226,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ebligita - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3222,11 +3300,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3237,15 +3315,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Tag: - + Pause torrents @@ -3261,15 +3339,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Invalid tag name - + Remove tag - + Remove torrents - + @@ -3280,7 +3358,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Untagged - + @@ -3319,7 +3397,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -3351,7 +3429,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors @@ -3363,11 +3441,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3378,11 +3456,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + @@ -3401,22 +3479,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3424,7 +3502,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3467,7 +3545,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) @@ -3483,7 +3561,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3503,11 +3581,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3534,15 +3612,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: @@ -3550,7 +3628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3570,39 +3648,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3614,7 +3692,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3622,7 +3700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3634,11 +3712,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3650,7 +3728,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3666,11 +3744,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3686,11 +3764,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3706,11 +3784,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3722,11 +3800,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3734,7 +3812,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3746,28 +3824,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + + + + Don't create subfolder + - Don't create subfolder - + Add Tags: + @@ -3790,7 +3872,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3812,7 +3894,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3824,7 +3906,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3836,11 +3918,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3848,19 +3930,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages - + Warning Messages - + Filter logs - + Blocked IPs @@ -3868,7 +3950,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3876,11 +3958,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3888,15 +3970,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3904,19 +3986,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages - + Critical - + Critical Messages - + Normal @@ -3924,7 +4006,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3932,11 +4014,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index 6f74cb20b..039fdf75e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Crear subcarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpeta @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Tracker actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Cuando el tiempo de sembrado alcance + Cuando el tiempo de sembrado alcance Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpetas @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Lista blanca para filtrar valores de cabeceras de hosts HTTP. Para defenderse de ataques DNS rebinding, no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfaz Web. -Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. +Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' El certificado HTTPS no debe estar vacío - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Use proxy for hostname lookup - Use proxy para la búsqueda del nombre de host + Use proxy para la búsqueda del nombre de host Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' UPnP lease duration [0: permanent lease]: Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Match all occurences - Coincidir con todas las ocurrencias + Coincidir con todas las ocurrencias Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Case sensitive Distingue Mayúsculas y Minúsculas + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Availability Disponibilidad + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' minutes - minutos + minutos + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' mostrando - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Haga clic en el botón "Buscar complementos..." en la parte inferior derecha de la ventana para instalar algunos. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Haga clic en el botón "Buscar complementos..." en la parte inferior derecha de la ventana para instalar algunos. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. No hay complementos de búsqueda instalados. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Habilitado - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpeta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index 840314ea6..843b25858 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Loo alamkaust - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta @@ -54,7 +56,7 @@ Files checked - + Stop condition: @@ -62,7 +64,7 @@ None - + Add to top of queue @@ -139,11 +141,11 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatiivne üleslaadimise kiiruse limiit peab olema enam kui 0 või väljalülitatud. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatiivse allalaadimise kiiruse limiit peab olema enam kui 0 või väljalülitatud. Maximum active downloads must be greater than -1. @@ -295,7 +297,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Lae alla Torrentid nende URL'idest või Magnet linkidest + Lae alla Torrentid nende URL'idest või Magnet linkidest Upload local torrent @@ -311,7 +313,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -343,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -363,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt + JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt Name cannot be empty @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -670,7 +672,7 @@ Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: @@ -678,7 +680,7 @@ Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -690,15 +692,15 @@ Use HTTPS instead of HTTP - Kasuta HTTPS'i HTTP asemel + Kasuta HTTPS'i HTTP asemel Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -762,7 +764,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist + Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist Connections Limits @@ -814,11 +816,11 @@ Use proxy for peer connections - Kasuta proxy't ühendustel partneritega + Kasuta proxy't ühendustel partneritega Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... @@ -936,7 +938,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -968,11 +970,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Praegune jälitaja - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1012,11 +1014,11 @@ Enable clickjacking protection - Luba clickjacking'ute kaitse + Luba clickjacking'ute kaitse Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -1040,7 +1042,7 @@ Use alternative Web UI - Kasuta alternatiivset Web UI'd + Kasuta alternatiivset Web UI'd Default Save Path: @@ -1064,11 +1066,11 @@ Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is + Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is 0 means unlimited @@ -1084,7 +1086,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1140,7 +1142,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1148,11 +1150,11 @@ Prefer TCP - Eelista TCP'ed + Eelista TCP'ed Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Kui jagamise aeg jõuab + Kui jagamise aeg jõuab Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1172,7 +1174,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1180,7 +1182,7 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1232,7 +1234,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1260,7 +1262,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1284,7 +1286,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1292,7 +1294,7 @@ Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1300,7 +1302,7 @@ Resolve peer countries: - + Leia partnerite riigid: ban for: @@ -1312,11 +1314,11 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,11 +1366,11 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - Maksimum kogus artikleid feed'idel: + Maksimum kogus artikleid feed'idel: min @@ -1376,11 +1378,11 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1388,7 +1390,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine + Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine RSS Smart Episode Filter @@ -1415,7 +1417,7 @@ Originaal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta @@ -1436,7 +1438,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud: Trusted proxies list: @@ -1448,11 +1450,11 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1464,11 +1466,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1500,31 +1502,31 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - Keela OS'i puhver + Keela OS'i puhver Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache - Luba OS'i puhver + Luba OS'i puhver Refresh interval: @@ -1540,7 +1542,7 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished @@ -1551,8 +1553,8 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added @@ -1563,8 +1565,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.HTTPS sertifikaat ei tohiks olla tühi - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty @@ -1576,19 +1578,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - Kasuta proksit, hostinimede otsinguga + Kasuta proksit, hostinimede otsinguga Metadata received @@ -1600,7 +1602,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1628,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1640,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1658,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1708,23 +1710,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1807,7 +1881,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -1876,7 +1950,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ETA: - + Uploaded: @@ -1928,7 +2002,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Reannounce In: - + Last Seen Complete: @@ -2012,7 +2086,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: @@ -2036,59 +2110,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Asenda Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2153,19 +2227,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -2189,7 +2263,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total queued size: - + @@ -2220,7 +2294,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resumed (0) - + Paused (0) @@ -2236,7 +2310,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored (0) - + All (%1) @@ -2260,7 +2334,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resumed (%1) - + Active (%1) @@ -2272,7 +2346,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) @@ -2360,7 +2434,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category @@ -2407,12 +2481,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2458,6 +2532,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Saadavus + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2515,7 +2593,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit tracker URL... - Muuda jälitaja URL'i... + Muuda jälitaja URL'i... Tracker editing @@ -2539,7 +2617,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2567,7 +2645,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2654,11 +2732,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - [S] Allalaaditakse metadata't + [S] Allalaaditakse metadata't @@ -2681,7 +2759,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2769,7 +2847,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Reset Reset category - + Force recheck @@ -2805,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category @@ -2853,15 +2931,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - Torrent'i ID + Torrent'i ID Export .torrent @@ -2873,11 +2951,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming - + @@ -2904,7 +2982,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - minutit + minutit + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2918,14 +3004,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrent(s) - Eemalda torrent('eid) + Eemalda torrent('eid) downloadFromURL Download from URLs - Lae alla URL'idelt + Lae alla URL'idelt Download @@ -3023,7 +3109,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory @@ -3046,7 +3132,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All plugins - + Size: @@ -3062,7 +3148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins... - Otsi plugin'aid... + Otsi plugin'aid... All categories @@ -3086,7 +3172,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3102,7 +3188,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. to - + Results @@ -3113,12 +3199,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.kuvatakse - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3133,7 +3219,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: - Siit saate uusi plugin'aid otsingu mootorile: + Siit saate uusi plugin'aid otsingu mootorile: Close @@ -3141,14 +3227,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Installed search plugins: - + Enabled Lubatud - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Hoiatus: Veenduge, et järgite oma riigi autoriõiguste seadusi, enne torrentite allalaadimist siit otsingu mootorite abil. @@ -3416,7 +3502,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3424,7 +3510,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3767,9 +3853,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Algne - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3813,7 +3903,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Blocked - + Unknown @@ -3837,7 +3927,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe ID - + Log Type @@ -3865,11 +3955,11 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Blocked IPs - Blokeeritud IP'd + Blokeeritud IP'd out of - + Status @@ -3877,11 +3967,11 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3897,7 +3987,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe item - + IP @@ -3905,7 +3995,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Banned - + Normal Messages @@ -3913,7 +4003,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Critical - + Critical Messages @@ -3925,7 +4015,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe items - + Results @@ -3933,7 +4023,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Info - + Info Choose a log level... diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 5ec40b8e5..2c01f5e5b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Sortu azpikarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -607,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Oraingo aztarnaria - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Hedapen denbora honera heltzen denean + Hedapen denbora honera heltzen denean Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1380,11 +1382,11 @@ Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1415,7 +1417,7 @@ Jatorrizkoa - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -1448,15 +1450,15 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1464,11 +1466,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1476,11 +1478,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1500,27 +1502,27 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,55 +1530,55 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Zerrenda-zuria HTTP Hostalari idazburu balioak iragazteko. DNS berrelkartze erasoen aurka babesteko, WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. -Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. +Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1584,15 +1586,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1600,7 +1598,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Torrent stop condition: - + None @@ -1616,11 +1614,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1644,7 +1642,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1660,43 +1658,43 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,7 +1702,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1712,23 +1710,95 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1811,7 +1881,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Peer ID Client - + @@ -2040,59 +2110,59 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Availability Eskuragarritasuna + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2567,11 +2641,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2586,7 +2660,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Add trackers - + @@ -2685,7 +2759,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Collapse/expand - + @@ -2869,7 +2943,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Export .torrent - + Remove @@ -2877,7 +2951,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Rename Files... - + Renaming @@ -2908,7 +2982,15 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi minutes - minutu + minutu + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2918,11 +3000,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3102,7 +3184,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Increase window width to display additional filters - + to @@ -3114,15 +3196,15 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3152,7 +3234,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Gaituta - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. @@ -3273,7 +3355,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Remove torrents - + @@ -3367,7 +3449,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon @@ -3428,7 +3510,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Renaming) - + @@ -3771,9 +3853,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Jatorrizkoa - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3795,7 +3881,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Remove torrents - + @@ -3817,7 +3903,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Blocked - + Unknown @@ -3829,7 +3915,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar showing - + Copy @@ -3841,11 +3927,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar ID - + Log Type - + Clear @@ -3865,7 +3951,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Filter logs - + Blocked IPs @@ -3881,11 +3967,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3893,15 +3979,15 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3909,7 +3995,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Banned - + Normal Messages @@ -3917,7 +4003,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Critical - + Critical Messages @@ -3929,7 +4015,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar items - + Results @@ -3937,11 +4023,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index dc98d37d6..2ef8694da 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ ایجاد زیرشاخه - Don't create subfolder + Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -131,47 +133,47 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Unknown @@ -179,19 +181,19 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. @@ -220,7 +222,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -236,7 +238,7 @@ Information about certificates - + Set location @@ -248,11 +250,11 @@ Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -295,11 +297,11 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Save @@ -307,15 +309,15 @@ qBittorrent client is not reachable - + Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -335,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -343,11 +345,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -355,15 +357,15 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -482,24 +484,24 @@ Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Alternative speed limits - + Search Engine @@ -507,7 +509,7 @@ Filter torrent list... - + Search @@ -555,31 +557,31 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -607,19 +609,19 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log - + Log - + @@ -654,19 +656,19 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing @@ -674,11 +676,11 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -686,23 +688,23 @@ Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: @@ -714,19 +716,19 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -734,7 +736,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -754,15 +756,15 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -774,15 +776,15 @@ Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -814,23 +816,23 @@ Use proxy for peer connections - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: @@ -842,7 +844,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -872,15 +874,15 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -888,15 +890,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: @@ -916,19 +918,19 @@ Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then @@ -936,7 +938,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -956,51 +958,51 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1008,27 +1010,27 @@ KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1040,35 +1042,35 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1076,15 +1078,15 @@ Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1092,7 +1094,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1100,7 +1102,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1116,11 +1118,11 @@ Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted @@ -1128,23 +1130,23 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1160,15 +1162,11 @@ When ratio reaches - - - - When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: @@ -1180,11 +1178,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1210,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,11 +1218,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,19 +1230,19 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots @@ -1256,15 +1254,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1276,7 +1274,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,23 +1282,23 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1308,19 +1306,19 @@ Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1328,15 +1326,15 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1344,7 +1342,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1352,23 +1350,23 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + min @@ -1376,15 +1374,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1392,15 +1390,15 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: @@ -1415,16 +1413,16 @@ اصلی - Don't create subfolder + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,59 +1430,59 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1492,35 +1490,35 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,51 +1526,51 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1580,15 +1578,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1596,7 +1590,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + None @@ -1604,7 +1598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) @@ -1612,15 +1606,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days @@ -1628,7 +1622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1636,11 +1630,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,51 +1650,51 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1708,23 +1702,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1787,11 +1853,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1799,15 +1865,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1896,7 +1962,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peers: - + Download Limit: @@ -1969,34 +2035,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2012,15 +2078,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2036,59 +2102,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2115,14 +2181,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + SpeedLimitDialog KiB/s - + @@ -2141,62 +2207,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -2220,11 +2286,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) @@ -2272,19 +2338,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) @@ -2292,7 +2358,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) @@ -2300,11 +2366,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2325,7 +2391,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Done % Done - + Status @@ -2437,12 +2503,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity @@ -2458,6 +2524,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability در دسترس + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2511,11 +2581,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2539,7 +2609,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2559,15 +2629,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2578,11 +2648,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): - + Add trackers - + @@ -2590,7 +2660,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused @@ -2638,7 +2708,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2646,7 +2716,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking resume data - + Stalled @@ -2654,11 +2724,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2681,7 +2751,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2747,7 +2817,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Set location... - + Download first and last pieces first @@ -2793,11 +2863,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location @@ -2805,11 +2875,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category - + Save path @@ -2817,7 +2887,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2853,11 +2923,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID @@ -2865,7 +2935,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2873,7 +2943,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2888,11 +2958,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to @@ -2904,7 +2974,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - دقیقه + دقیقه + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,18 +2992,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2933,7 +3011,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -2981,12 +3059,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown @@ -2996,23 +3074,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3023,19 +3101,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3074,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only @@ -3086,7 +3164,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3098,7 +3176,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3106,19 +3184,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3129,11 +3207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3148,7 +3226,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.فعال شده - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. هشدار: هنگام بارگیری تورنت از هر یک از این موتورهای جستجو ، حتماً از قوانین کپی رایت کشور خود پیروی کنید. @@ -3172,7 +3250,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leechers - + Search engine @@ -3180,7 +3258,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seeders - + @@ -3218,19 +3296,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3269,7 +3347,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3363,11 +3441,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3424,7 +3502,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3471,7 +3549,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3507,7 +3585,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3538,11 +3616,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: @@ -3574,11 +3652,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: @@ -3586,11 +3664,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes @@ -3598,11 +3676,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3614,7 +3692,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3622,7 +3700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3650,7 +3728,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3658,7 +3736,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rule renaming - + Always @@ -3670,7 +3748,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3686,7 +3764,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3710,7 +3788,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3722,11 +3800,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3734,7 +3812,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3766,9 +3844,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اصلی - Don't create subfolder + Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3790,18 +3872,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + @@ -3812,7 +3894,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3824,7 +3906,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3836,11 +3918,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3852,15 +3934,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Information Messages - + Warning Messages - + Filter logs - + Blocked IPs @@ -3868,7 +3950,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3876,11 +3958,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3888,15 +3970,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3904,7 +3986,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3912,11 +3994,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages - + Normal @@ -3924,19 +4006,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 3ecd616cd..650d0b9a1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Luo alikansio - Don't create subfolder + Don't create subfolder Älä luo alikansiota @@ -311,11 +313,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -335,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -343,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -359,11 +361,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -371,7 +373,7 @@ Name is unchanged - + Failed to update name @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -555,7 +557,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -571,7 +573,7 @@ Download speed icon - + Alternative speed limits: On @@ -579,7 +581,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Nykyinen seurantapalvelin - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1112,7 +1114,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1128,7 +1130,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1140,7 +1142,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Kun jakoaika saavuttaa + Kun jakoaika saavuttaa Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1172,7 +1174,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1180,7 +1182,7 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1214,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,11 +1222,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1236,11 +1238,11 @@ s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1256,11 +1258,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1276,7 +1278,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,15 +1286,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1316,7 +1318,7 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1378,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,7 +1398,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Alkuperäinen - Don't create subfolder + Don't create subfolder Älä luo alikansiota @@ -1424,7 +1426,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,15 +1434,15 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support @@ -1448,27 +1450,27 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1476,11 +1478,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1504,7 +1506,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,15 +1514,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,47 +1530,47 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program @@ -1580,15 +1582,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1612,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1640,7 +1638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1654,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1708,23 +1706,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1807,7 +1877,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2016,11 +2086,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2036,59 +2106,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2458,6 +2528,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Saatavuus + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2559,7 +2633,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... @@ -2567,7 +2641,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2681,7 +2755,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2853,19 +2927,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove @@ -2873,7 +2947,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2904,7 +2978,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - minuuttia + minuuttia + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3086,7 +3168,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3098,7 +3180,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3110,15 +3192,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3148,7 +3230,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Käytössä - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista. @@ -3351,7 +3433,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Vapaata ja ilmaista "IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions 4.0 License:n alaisuudessa + Vapaata ja ilmaista "IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions 4.0 License:n alaisuudessa Authors @@ -3424,7 +3506,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3767,9 +3849,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Alkuperäinen - Don't create subfolder + Don't create subfolder Älä luo alikansiota + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3813,7 +3899,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Blocked - + Unknown @@ -3825,7 +3911,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo showing - + Copy @@ -3837,11 +3923,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo ID - + Log Type - + Clear @@ -3861,7 +3947,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Filter logs - + Blocked IPs @@ -3869,7 +3955,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo out of - + Status @@ -3877,11 +3963,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3889,15 +3975,15 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3905,7 +3991,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Banned - + Normal Messages @@ -3913,7 +3999,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Critical - + Critical Messages @@ -3925,7 +4011,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo items - + Results @@ -3933,11 +4019,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 9cd164a1e..9d68aa52c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Créer un sous-dossier - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier @@ -58,7 +60,7 @@ Stop condition: - Condition d'arrêt : + Condition d'arrêt : None @@ -66,7 +68,7 @@ Add to top of queue - Ajouter en haut de la file d'attente + Ajouter en haut de la file d'attente @@ -131,7 +133,7 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -139,7 +141,7 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -151,7 +153,7 @@ Maximum active uploads must be greater than -1. - Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1. + Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1. Maximum active torrents must be greater than -1. @@ -167,11 +169,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - La limite du nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite du nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent doit être supérieure à 0 ou désactivée. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Impossible d'enregistrer les préférences du programme, qBittorrent est probablement inaccessible. + Impossible d'enregistrer les préférences du programme, qBittorrent est probablement inaccessible. Unknown @@ -187,7 +189,7 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535. + Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -195,11 +197,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. + Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. Username - Nom d'utilisateur + Nom d'utilisateur Password @@ -224,7 +226,7 @@ Save files to location: - Enregistrer les fichiers à l'emplacement : + Enregistrer les fichiers à l'emplacement : Cookie: @@ -232,7 +234,7 @@ More information - Plus d'informations + Plus d'informations Information about certificates @@ -240,11 +242,11 @@ Set location - Définir l'emplacement + Définir l'emplacement Limit upload rate - Limiter la vitesse d'envoi + Limiter la vitesse d'envoi Limit download rate @@ -307,11 +309,11 @@ qBittorrent client is not reachable - Le client qBittorrent n'est pas accessible + Le client qBittorrent n'est pas accessible Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre global d'emplacements d'envoi doit être supérieur à 0 ou désactivé. + Le nombre global d'emplacements d'envoi doit être supérieur à 0 ou désactivé. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - La limite de vitesse d'envoi doit être supérieure à 0. + La limite de vitesse d'envoi doit être supérieure à 0. Edit @@ -335,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - Le temps limite d'inactivité d'un torrent doit être supérieur à 0. + Le temps limite d'inactivité d'un torrent doit être supérieur à 0. Saving Management @@ -359,11 +361,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Impossible d'ajouter des pairs. Veuillez vous assurer de respecter le format IP:port. + Impossible d'ajouter des pairs. Veuillez vous assurer de respecter le format IP:port. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement + JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement Name cannot be empty @@ -426,11 +428,11 @@ Top Toolbar - Barre d'outils + Barre d'outils Status Bar - Barre d'état + Barre d'état Speed in Title Bar @@ -482,7 +484,7 @@ Global Upload Speed Limit - Limite globale de la vitesse d'envoi + Limite globale de la vitesse d'envoi Global Download Speed Limit @@ -519,11 +521,11 @@ Move up in the queue - Monter dans la file d'attente + Monter dans la file d'attente Move Up Queue - Monter dans la file d'attente + Monter dans la file d'attente Bottom of Queue @@ -535,15 +537,15 @@ Top of Queue - Haut de la file d'attente + Haut de la file d'attente Move Down Queue - Descendre dans la file d'attente + Descendre dans la file d'attente Move down in the queue - Descendre dans la file d'attente + Descendre dans la file d'attente Move to the top of the queue @@ -555,7 +557,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Pour utiliser cette fonction, vous devez accéder à l'IU Web par HTTPS + Pour utiliser cette fonction, vous devez accéder à l'IU Web par HTTPS Connection status: Firewalled @@ -579,7 +581,7 @@ Upload speed icon - Icône de la vitesse d'envoi + Icône de la vitesse d'envoi Connection status: Disconnected @@ -615,7 +617,7 @@ Execution Log - Journal d'exécution + Journal d'exécution Log @@ -654,7 +656,7 @@ User Interface Language: - Langue de l'interface utilisateur : + Langue de l'interface utilisateur : Email notification upon download completion @@ -666,7 +668,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - Planifier l'utilisation de limites de vitesse alternatives + Planifier l'utilisation de limites de vitesse alternatives Torrent Queueing @@ -694,11 +696,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Ignorer l'authentification pour les clients localhost + Ignorer l'authentification pour les clients localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Ignorer l'authentification pour les clients avec des IP de sous-réseaux dans la liste blanche + Ignorer l'authentification pour les clients avec des IP de sous-réseaux dans la liste blanche Update my dynamic domain name @@ -718,11 +720,11 @@ Pre-allocate disk space for all files - Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers + Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers Append .!qB extension to incomplete files - Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets + Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets Automatically add torrents from: @@ -742,7 +744,7 @@ Username: - Nom d'utilisateur : + Nom d'utilisateur : Password: @@ -754,7 +756,7 @@ Listening Port - Port d'écoute + Port d'écoute Port used for incoming connections: @@ -778,11 +780,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : + Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : Global maximum number of upload slots: - Nombre maximal global d'emplacements d'envoi : + Nombre maximal global d'emplacements d'envoi : Proxy Server @@ -892,7 +894,7 @@ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Activer l'échange de clients (PeX) avec les autres pairs + Activer l'échange de clients (PeX) avec les autres pairs Enable Local Peer Discovery to find more peers @@ -920,7 +922,7 @@ Maximum active uploads: - Nombre maximum d'envois actifs : + Nombre maximum d'envois actifs : Maximum active torrents: @@ -948,7 +950,7 @@ Register - S'inscrire + S'inscrire Domain name: @@ -991,16 +993,16 @@ %T : Tracker actuel - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte ne soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte ne soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. + Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. + Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. minutes @@ -1028,7 +1030,7 @@ Upload rate threshold: - Limite de vitesse d'envoi : + Limite de vitesse d'envoi : Change current password @@ -1040,7 +1042,7 @@ Use alternative Web UI - Utiliser l'IU Web alternative + Utiliser l'IU Web alternative Default Save Path: @@ -1048,7 +1050,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. + L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. Do not start the download automatically @@ -1084,7 +1086,7 @@ Enable Host header validation - Activer la validation des entêtes de l'hôte + Activer la validation des entêtes de l'hôte Security @@ -1112,7 +1114,7 @@ Torrent inactivity timer: - Temps limite d'inactivité d'un torrent : + Temps limite d'inactivité d'un torrent : Default Torrent Management Mode: @@ -1120,7 +1122,7 @@ When adding a torrent - Lors de l'ajout d'un torrent + Lors de l'ajout d'un torrent Info: The password is saved unencrypted @@ -1132,7 +1134,7 @@ Upload rate based - Basé sur la vitesse d'envoi + Basé sur la vitesse d'envoi %G: Tags (separated by comma) @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Lorsque la durée de partage est atteinte + Lorsque la durée de partage est atteinte Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1176,7 +1178,7 @@ Any interface - N'importe quelle interface + N'importe quelle interface Always announce to all tiers: @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi : + Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi : libtorrent Section @@ -1220,7 +1222,7 @@ Send upload piece suggestions: - Envoyer des suggestions de morceaux d'envoi + Envoyer des suggestions de morceaux d'envoi Enable embedded tracker: @@ -1232,7 +1234,7 @@ Asynchronous I/O threads: - Fils d'E/S asynchrones + Fils d'E/S asynchrones s @@ -1240,7 +1242,7 @@ Send buffer watermark: - Filigrane pour le tampon d'envoi : + Filigrane pour le tampon d'envoi : Peer proportional (throttles TCP) @@ -1260,7 +1262,7 @@ Upload choking algorithm: - Algorithme d'étouffement à l'envoi : + Algorithme d'étouffement à l'envoi : Seeding Limits @@ -1276,7 +1278,7 @@ Upload slots behavior: - Comportement des emplacements d'envoi : + Comportement des emplacements d'envoi : MiB @@ -1284,11 +1286,11 @@ Send buffer low watermark: - Filigrane faible pour le tampon d'envoi : + Filigrane faible pour le tampon d'envoi : Save resume data interval: - Enregistrer l'intervalle de données de reprise : + Enregistrer l'intervalle de données de reprise : Always announce to all trackers in a tier: @@ -1312,7 +1314,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) + Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) Header: value pairs, one per line @@ -1360,7 +1362,7 @@ Feeds refresh interval: - Intervalle d'actualisation des flux : + Intervalle d'actualisation des flux : Peer turnover disconnect percentage: @@ -1368,7 +1370,7 @@ Maximum number of articles per feed: - Nombre maximum d'articles par flux : + Nombre maximum d'articles par flux : min @@ -1392,7 +1394,7 @@ RSS Smart Episode Filter - Filtre d'épisodes intelligent par RSS + Filtre d'épisodes intelligent par RSS Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier @@ -1436,7 +1438,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a été modifié : + Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a été modifié : Trusted proxies list: @@ -1500,7 +1502,7 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU + Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU Disk IO read mode: @@ -1512,15 +1514,15 @@ Disk IO write mode: - Mode d'écriture des E/S du disque : + Mode d'écriture des E/S du disque : Use piece extent affinity: - Utiliser l'affinité par extension de morceau : + Utiliser l'affinité par extension de morceau : Max concurrent HTTP announces: - Maximum d'annonces HTTP parallèles : + Maximum d'annonces HTTP parallèles : Enable OS cache @@ -1528,7 +1530,7 @@ Refresh interval: - Intervalle d'actualisation + Intervalle d'actualisation ms @@ -1544,30 +1546,30 @@ Run external program on torrent finished - Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est terminé + Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est terminé Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Liste blanche pour le filtrage des valeurs d'en-tête de l'hôte HTTP. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Liste blanche pour le filtrage des valeurs d'en-tête de l'hôte HTTP. Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner les noms de domaine utilisés par le serveur IU Web. -Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. +Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. Run external program on torrent added - Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est ajouté + Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est ajouté HTTPS certificate should not be empty Le certificat HTTPS ne devrait pas être vide - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. HTTPS key should not be empty @@ -1587,11 +1589,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu If checked, hostname lookups are done via the proxy. - Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy. + Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy. Use proxy for hostname lookup - Utiliser un proxy pour la recherche du nom d'hôte + Utiliser un proxy pour la recherche du nom d'hôte Metadata received @@ -1599,7 +1601,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Torrent stop condition: - Condition d'arrêt du torrent : + Condition d'arrêt du torrent : None @@ -1671,11 +1673,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &lt; 2.0): + Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &gt;= 2.0): + Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1683,7 +1685,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Socket send buffer size [0: system default]: - Taille du cache d'envoi au socket [0: valeur par défaut] + Taille du cache d'envoi au socket [0: valeur par défaut] Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1703,11 +1705,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Type d'E/S du disque (libtorrent >= 2.0; redémarrage requis): + Type d'E/S du disque (libtorrent >= 2.0; redémarrage requis): Add to top of queue - Ajouter en haut de la file d'attente + Ajouter en haut de la file d'attente Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) @@ -1727,7 +1729,79 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu UPnP lease duration [0: permanent lease]: - Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]: + Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]: + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1798,7 +1872,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Copy IP:port - Copier l'IP:port + Copier l'IP:port Country/Region @@ -1895,7 +1969,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Upload Speed: - Vitesse d'envoi : + Vitesse d'envoi : Peers: @@ -1907,7 +1981,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Upload Limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : Wasted: @@ -1999,7 +2073,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Upload limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : Priority @@ -2055,7 +2129,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Match all occurences - Faire correspondre toutes les occurrences + Faire correspondre toutes les occurrences Toggle Selection @@ -2093,6 +2167,10 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Case sensitive Sensible à la casse + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2102,7 +2180,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Override Save Location - Remplacer l'emplacement de sauvegarde + Remplacer l'emplacement de sauvegarde Monitored folder @@ -2136,7 +2214,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu User statistics - Statistiques de l'utilisateur + Statistiques de l'utilisateur Cache statistics @@ -2148,7 +2226,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Average time in queue: - Temps moyen passé en file d'attente : + Temps moyen passé en file d'attente : Connected peers: @@ -2180,11 +2258,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Queued I/O jobs: - Actions d'E/S en file d'attente : + Actions d'E/S en file d'attente : Write cache overload: - Surcharge du tampon d'écriture : + Surcharge du tampon d'écriture : Read cache overload: @@ -2192,7 +2270,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Total queued size: - Taille totale des fichiers en file d'attente : + Taille totale des fichiers en file d'attente : @@ -2395,7 +2473,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Up Limit i.e: Upload limit - Limite d'émission + Limite d'émission Downloaded @@ -2461,6 +2539,10 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Availability Disponibilité + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2514,11 +2596,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Copy tracker URL - Copier l'URL du tracker + Copier l'URL du tracker Edit tracker URL... - Modifier l'URL du tracker… + Modifier l'URL du tracker… Tracker editing @@ -2695,7 +2777,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Torrent Upload Speed Limiting - Limitation de la vitesse d'envoi + Limitation de la vitesse d'envoi Rename @@ -2722,7 +2804,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Limit upload rate... - Limiter la vitesse d'envoi… + Limiter la vitesse d'envoi… Limit download rate... @@ -2788,7 +2870,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Download in sequential order - Télécharger dans l'ordre séquentiel + Télécharger dans l'ordre séquentiel New Category @@ -2804,7 +2886,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Set location - Définir l'emplacement + Définir l'emplacement Force reannounce @@ -2848,7 +2930,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Queue - Liste d'attente + Liste d'attente Add... @@ -2907,7 +2989,15 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu minutes - minutes + minutes + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3116,12 +3206,12 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu en affiche - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Cliquez sur le bouton « Rechercher des greffons… » en bas à droite de la fenêtre pour en installer. - There aren't any search plugins installed. - Aucun greffon de recherche n'est installé. + There aren't any search plugins installed. + Aucun greffon de recherche n'est installé. @@ -3151,8 +3241,8 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Activé - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. Check for updates @@ -3264,11 +3354,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Invalid tag name - Nom d'étiquette invalide + Nom d'étiquette invalide Remove tag - Retirer l'étiquette + Retirer l'étiquette Remove torrents @@ -3310,7 +3400,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Home Page: - Page d'accueil : + Page d'accueil : Greece @@ -3342,7 +3432,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : + qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : Nationality: @@ -3470,7 +3560,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Copy feed URL - Copier l'URL du flux + Copier l'URL du flux Torrents: (double-click to download) @@ -3478,7 +3568,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Open news URL - Ouvrir l'URL des actualités + Ouvrir l'URL des actualités Rename... @@ -3510,7 +3600,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - La récupération automatique des flux RSS est actuellement désactivée ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. + La récupération automatique des flux RSS est actuellement désactivée ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. Deletion confirmation @@ -3549,15 +3639,15 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Episode filter rules: - Règles du filtre d'épisodes : + Règles du filtre d'épisodes : Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. + Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. Rule Definition - Définition d'une règle + Définition d'une règle Save to: @@ -3577,7 +3667,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu ? to match any single character - ? pour correspondre à n'importe quel caractère + ? pour correspondre à n'importe quel caractère Matches articles based on episode filter. @@ -3601,7 +3691,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) + Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3637,11 +3727,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 Three range types for episodes are supported: - Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : + Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3669,7 +3759,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Episode number is a mandatory positive value - Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive + Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3685,7 +3775,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Episode Filter: - Filtre d'épisodes : + Filtre d'épisodes : Rss Downloader @@ -3709,11 +3799,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Use Smart Episode Filter - Utiliser le filtre d'épisodes intelligent + Utiliser le filtre d'épisodes intelligent If word order is important use * instead of whitespace. - Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace. + Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace. Add Paused: @@ -3754,7 +3844,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. + Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur) @@ -3770,9 +3860,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer un sous-dossier + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3856,11 +3950,11 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Information Messages - Messages d'information + Messages d'information Warning Messages - Messages d'avertissement + Messages d'avertissement Filter logs diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index 087016cc0..5f0df970f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Crear subcartafol - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non crear subcartafol @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -392,7 +394,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -596,7 +598,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Filters Sidebar - + Cancel @@ -608,11 +610,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -620,7 +622,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Log - + @@ -992,8 +994,8 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %T: Localizador actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1165,7 +1167,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. When seeding time reaches - Cando o tempo de sementeira alcance + Cando o tempo de sementeira alcance Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1416,7 +1418,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Orixinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non crear subcartafol @@ -1469,19 +1471,19 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1505,7 +1507,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1513,15 +1515,15 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1529,30 +1531,30 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Lista branca para o filtrado dos valores das cabeceiras dos servidores HTTP. Co fin de defenderse contra o ataque «DNS rebinding», deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. @@ -1561,51 +1563,47 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1617,7 +1615,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1645,7 +1643,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1661,43 +1659,43 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1705,31 +1703,103 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1812,7 +1882,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Peer ID Client - + @@ -2041,59 +2111,59 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2463,6 +2533,10 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Availability Dispoñibilidade + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2564,15 +2638,15 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2587,7 +2661,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Add trackers - + @@ -2686,7 +2760,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Collapse/expand - + @@ -2870,7 +2944,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Export .torrent - + Remove @@ -2878,7 +2952,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Rename Files... - + Renaming @@ -2909,7 +2983,15 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». minutes - minutos + minutos + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2919,11 +3001,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3118,12 +3200,12 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».amosando - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3153,7 +3235,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Activados - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. @@ -3274,7 +3356,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Remove torrents - + @@ -3368,11 +3450,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3429,7 +3511,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Renaming) - + @@ -3772,9 +3854,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Orixinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non crear subcartafol + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3796,7 +3882,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Remove torrents - + @@ -3818,7 +3904,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Blocked - + Unknown @@ -3842,11 +3928,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d ID - + Log Type - + Clear @@ -3866,7 +3952,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Filter logs - + Blocked IPs @@ -3882,11 +3968,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,15 +3980,15 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3910,7 +3996,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Banned - + Normal Messages @@ -3918,7 +4004,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Critical - + Critical Messages @@ -3930,7 +4016,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d items - + Results @@ -3938,11 +4024,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index 46bbd5e83..4de214df6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ צור תת־תיקייה - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה @@ -50,15 +52,15 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None @@ -66,7 +68,7 @@ Add to top of queue - + @@ -607,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: גשש נוכחי - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - כאשר זמן זריעה מגיע אל + כאשר זמן זריעה מגיע אל Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1236,7 +1238,7 @@ s - ש' + ש' Send buffer watermark: @@ -1256,7 +1258,7 @@ min - דק' + דק' Upload choking algorithm: @@ -1372,7 +1374,7 @@ min - דק' + דק' Peer turnover disconnect interval: @@ -1415,7 +1417,7 @@ מקורי - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה @@ -1500,11 +1502,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,11 +1514,11 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: @@ -1532,47 +1534,47 @@ ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. רשימה לבנה עבור סינון ערכי כותרת של מארח HTTP. על מנת להגן מפני מתקפת קשירה מחדש של DNS, אתה צריך להכניס שמות חתום הנמצאים בשימוש ע״י שרת ממשק רשת. -השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. ניתן להשתמש בתו כללי '*'. +השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. ניתן להשתמש בתו כללי '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program @@ -1580,27 +1582,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None @@ -1616,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1644,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1660,43 +1658,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,31 +1702,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1811,7 +1881,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2040,59 +2110,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability זמינות + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2571,7 +2645,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2685,7 +2759,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2877,7 +2951,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2908,7 +2982,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - דקות + דקות + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2985,12 +3067,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ש' %2 ד' + %1 ש' %2 ד' %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 י' %2 ש' + %1 י' %2 ש' Unknown @@ -3117,12 +3199,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מראה - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3152,7 +3234,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מאופשר - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בזמן הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי החיפוש האלו. @@ -3428,7 +3510,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3771,9 +3853,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also מקורי - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3817,7 +3903,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3841,11 +3927,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3865,7 +3951,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3881,11 +3967,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3893,15 +3979,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3909,7 +3995,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3917,7 +4003,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3929,7 +4015,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3937,11 +4023,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 600b4a6fb..e7e29a19f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ उप-फोल्डर बनाएँ - Don't create subfolder + Don't create subfolder उप-फोल्डर न बनाएँ @@ -62,7 +64,7 @@ None - + कोई नहीं Add to top of queue @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + टौरेंटो को हटायें Add subcategory... @@ -335,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -355,7 +357,7 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + छन्नी साइडबार Cancel @@ -607,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: निवर्तमान ट्रैकर - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1008,15 +1010,15 @@ KiB/s - किलोबाइट्स/सेकंड्स + केबी/से० Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -1084,7 +1086,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1092,7 +1094,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1112,7 +1114,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1128,7 +1130,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1136,11 +1138,11 @@ %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1164,15 +1166,15 @@ When seeding time reaches - जब स्रोत काल समाप्त हो जाए + जब स्रोत काल समाप्त हो जाए Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1184,7 +1186,7 @@ Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1224,7 +1226,7 @@ Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,19 +1234,19 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - सेकंड + से० Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots @@ -1260,7 +1262,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1268,7 +1270,7 @@ KiB - किलोबाइट्स + केबी Round-robin @@ -1276,7 +1278,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,7 +1286,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1292,7 +1294,7 @@ Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1312,15 +1314,15 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1378,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,7 +1398,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,7 +1417,7 @@ मूल - Don't create subfolder + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें @@ -1424,7 +1426,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1436,7 +1438,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1456,71 +1458,71 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + पूर्व निर्धारित POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,51 +1530,51 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1580,15 +1582,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1596,11 +1594,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + टाॅरेंट रोकने की स्थिति: None - + कोई नहीं Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1608,15 +1606,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1628,7 +1626,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1640,7 +1638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1654,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1708,23 +1706,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1803,11 +1873,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2036,59 +2106,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2122,7 +2192,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.SpeedLimitDialog KiB/s - किलोबाइट्स/सेकंड्स + केबी/से० @@ -2300,11 +2370,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (%1) - + जाँच रहे हैं (%1) Checking (0) - + जाँच रहे हैं (0) @@ -2458,6 +2528,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability उपलब्धता + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2559,15 +2633,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2582,7 +2656,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2658,7 +2732,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2681,7 +2755,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2865,7 +2939,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2873,7 +2947,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2904,7 +2978,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - मिनट + मिनट + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,11 +2996,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + टौरेंट(ओं) को हटायें @@ -2946,37 +3028,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. KiB kibibytes (1024 bytes) - किलोबाइट्स + केबी MiB mebibytes (1024 kibibytes) - मेगाबाइट्स + एमबी GiB gibibytes (1024 mibibytes) - गीगाबाइट्स + जीबी TiB tebibytes (1024 gibibytes) - टेराबाइट्स + टीबी PiB pebibytes (1024 tebibytes) - पेटाबाइट्स + पीबी EiB exbibytes (1024 pebibytes) - एक्साबाइट्स + ईबी /s per second - /सेकंड + /से० %1h %2m @@ -3110,15 +3192,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3148,7 +3230,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.सक्षम - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. चेतावनी: इनमें से किसी भी खोज इन्जन से टाॅरेंटों को डाउनलोड करते समय अपने देश के कॉपीराइट नियमों का पालन करें। @@ -3269,7 +3351,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + टौरेंटो को हटायें @@ -3363,11 +3445,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3424,7 +3506,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3586,11 +3668,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - | का प्रयोग 'अथवा' संक्रिया के लिये किया जाता है + | का प्रयोग 'अथवा' संक्रिया के लिये किया जाता है Clear downloaded episodes @@ -3598,7 +3680,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - रिक्तता को (किसी भी क्रम में आने वाले सभी शब्दों के बीच) 'तथा' संक्रिया माना जाता है + रिक्तता को (किसी भी क्रम में आने वाले सभी शब्दों के बीच) 'तथा' संक्रिया माना जाता है An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3734,7 +3816,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3767,9 +3849,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also मूल - Don't create subfolder + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3791,7 +3877,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + टौरेंटो को हटायें @@ -3813,7 +3899,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3825,7 +3911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3837,11 +3923,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3861,7 +3947,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3877,11 +3963,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3889,15 +3975,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3905,7 +3991,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3913,7 +3999,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3925,7 +4011,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3933,11 +4019,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 52d6fe432..cdd6fb61e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Stvori podmapu - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne stvaraj podmapu @@ -183,7 +185,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta. + Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Trenutni tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Kada se dosegne vrijeme dijeljenja + Kada se dosegne vrijeme dijeljenja Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Popis dopuštenih za filtriranje vrijednosti zaglavlja HTTP hosta. U svrhu obrane od napada ponovnog povezivanja DNS-a, trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. -Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. +Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn HTTPS certifikat ne smije biti prazan - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn Use proxy for hostname lookup - Koristite proxy za traženje naziva hosta + Koristite proxy za traženje naziva hosta Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn UPnP lease duration [0: permanent lease]: Trajanje zakupa UPnP-a [0: trajni zakup]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn Match all occurences - Spari sve pojave + Spari sve pojave Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn Case sensitive Osjetljivo na velika i mala slova + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn Availability Dostupnost + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn minutes - minuta + minuta + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn pokazivanje - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da biste instalirali neke. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da biste instalirali neke. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nema instaliranih dodataka za pretraživanje. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski zn Omogućeno - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Upozorenje: Budite u skladu sa zakonima o autorskim pravima vaše zemlje kada preuzimate torrente s bilo koje od ovih tražilica. @@ -3770,9 +3860,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 504c42afb..646c986ad 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Almappa létrehozása - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Jelenlegi tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Amikor a seedidőt eléri + Amikor a seedidőt eléri Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Eredeti - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Fehérlista a HTTP Kiszolgáló fejléc értékek szűrésére. A DNS újrakötési támadások ellen, írja be a WebUI kiszolgáló domain neveit. -Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. +Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo A HTTPS-tanúsítvány mezője nem lehet üres - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Adjon meg fordított proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For fejléc). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Adjon meg fordított proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For fejléc). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Use proxy for hostname lookup - Proxy használata kiszolgálónevek feloldásához + Proxy használata kiszolgálónevek feloldásához Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP bérlés időtartama [0: állandó bérlés]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Match all occurences - Minden előfordulás egyezzen + Minden előfordulás egyezzen Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Case sensitive Nagy- és kisbetű érzékeny + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Availability Elérhetőség + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo minutes - perc + perc + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo megjelenítése - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyomásával telepíthet néhányat. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nincsenek telepítve keresőbővítmények. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Engedélyezve - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Figyelmeztetés: Győződjön meg róla, hogy a keresőmotorok bármelyikéből származó torrentek letöltésekor betartja az ország szerzői jogi törvényeit. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Eredeti - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 2d7bf15a7..67291c581 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Ստեղծել ենթապանակ - Don't create subfolder + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -131,31 +133,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -179,23 +181,23 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username @@ -220,7 +222,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -228,78 +230,78 @@ Cookie: - + More information - + Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Logout - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Save @@ -311,11 +313,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -331,11 +333,11 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -343,11 +345,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -355,27 +357,27 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -438,7 +440,7 @@ Donate! - + Resume All @@ -551,39 +553,39 @@ Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -603,15 +605,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -674,11 +676,11 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -686,7 +688,7 @@ Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP @@ -694,11 +696,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -750,7 +752,7 @@ TCP and μTP - + Listening Port @@ -782,7 +784,7 @@ Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -822,7 +824,7 @@ Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers @@ -842,7 +844,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -872,7 +874,7 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead @@ -880,7 +882,7 @@ Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -956,27 +958,27 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files @@ -984,15 +986,15 @@ %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1000,7 +1002,7 @@ The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1012,23 +1014,23 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1040,7 +1042,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1048,7 +1050,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1056,23 +1058,23 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1080,11 +1082,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1092,15 +1094,15 @@ When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1112,11 +1114,11 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent @@ -1124,15 +1126,15 @@ Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1140,11 +1142,11 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1160,19 +1162,19 @@ When ratio reaches - + When seeding time reaches - Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է + Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,15 +1182,15 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1214,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,11 +1222,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,23 +1234,23 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1256,11 +1258,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1272,11 +1274,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,43 +1286,43 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1328,15 +1330,15 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1344,7 +1346,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1356,15 +1358,15 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,35 +1378,35 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1415,16 +1417,16 @@ Բնօրինակ - Don't create subfolder + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,95 +1434,95 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,95 +1530,91 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1628,7 +1626,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1640,7 +1638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1654,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,31 +1698,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1791,11 +1861,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Country/Region @@ -1803,11 +1873,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1992,11 +2062,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2016,15 +2086,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + Progress: @@ -2036,59 +2106,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2115,7 +2185,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2141,11 +2211,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -2153,19 +2223,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -2177,15 +2247,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2300,11 +2370,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2447,7 +2517,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size @@ -2458,6 +2528,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Հասանելիություն + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2479,7 +2553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tracker URL: - + Updating... @@ -2499,7 +2573,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. N/A - + Seeds @@ -2515,11 +2589,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches @@ -2539,7 +2613,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2559,15 +2633,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2582,7 +2656,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2602,7 +2676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding @@ -2638,7 +2712,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2658,7 +2732,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2681,7 +2755,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2793,15 +2867,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location - + Force reannounce @@ -2809,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Save path @@ -2853,31 +2927,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + @@ -2888,15 +2962,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio @@ -2904,7 +2978,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - րոպե + րոպե + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,18 +2996,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2933,7 +3015,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -2966,12 +3048,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -3005,14 +3087,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3023,19 +3105,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3074,19 +3156,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere @@ -3098,7 +3180,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3110,15 +3192,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3129,11 +3211,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3148,8 +3230,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Միացված է - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3218,19 +3300,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3269,7 +3351,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3319,7 +3401,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -3351,11 +3433,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3363,11 +3445,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3401,22 +3483,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3424,7 +3506,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3471,7 +3553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3483,7 +3565,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3503,11 +3585,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3515,7 +3597,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... @@ -3534,23 +3616,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3562,7 +3644,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3574,11 +3656,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: @@ -3586,23 +3668,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3614,7 +3696,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3622,7 +3704,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3634,11 +3716,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3650,7 +3732,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3666,11 +3748,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3678,19 +3760,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3706,15 +3788,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. @@ -3722,11 +3804,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3734,7 +3816,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3742,20 +3824,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3766,9 +3848,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Բնօրինակ - Don't create subfolder + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3790,7 +3876,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3812,7 +3898,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3824,7 +3910,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3836,11 +3922,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3860,7 +3946,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3868,7 +3954,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3876,11 +3962,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3888,15 +3974,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3904,7 +3990,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3912,7 +3998,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3924,7 +4010,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3932,11 +4018,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 3a282a888..b62169902 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Buat subfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan buat subfolder @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -343,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -359,7 +361,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Pelacak saat ini - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1020,7 +1022,7 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: @@ -1084,7 +1086,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1092,7 +1094,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1128,7 +1130,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1136,11 +1138,11 @@ %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1164,11 +1166,11 @@ When seeding time reaches - Saat waktu berbagi telah tercapai + Saat waktu berbagi telah tercapai Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: @@ -1180,11 +1182,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1214,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,11 +1222,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,15 +1234,15 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1260,7 +1262,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1276,7 +1278,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,15 +1286,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1300,7 +1302,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1308,7 +1310,7 @@ Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1316,7 +1318,7 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1378,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1392,11 +1394,11 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,16 +1417,16 @@ Asli - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan buat subfolder Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1436,7 +1438,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1444,7 +1446,7 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1456,35 +1458,35 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1492,7 +1494,7 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux @@ -1500,11 +1502,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,15 +1514,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,11 +1530,11 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names @@ -1540,35 +1542,35 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Daftar putih untuk menyaring Nilai Kepala judul HTTP Host. Untuk melindungi dari serangan balik DNS, Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. -Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. +Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty @@ -1576,7 +1578,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Run external program - + Files checked @@ -1584,15 +1586,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1600,7 +1598,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Torrent stop condition: - + None @@ -1616,7 +1614,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1644,7 +1642,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1660,43 +1658,43 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,7 +1702,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1712,23 +1710,95 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -2048,27 +2118,23 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension @@ -2076,23 +2142,27 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Availability Ketersediaan + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2527,7 +2601,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Leeches - + Remove tracker @@ -2563,7 +2637,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Times Downloaded - + Add trackers... @@ -2571,7 +2645,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Renamed - + Original @@ -2685,7 +2759,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Collapse/expand - + @@ -2869,7 +2943,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Export .torrent - + Remove @@ -2877,7 +2951,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Rename Files... - + Renaming @@ -2908,7 +2982,15 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & minutes - menit + menit + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2922,7 +3004,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Remove torrent(s) - + @@ -2937,7 +3019,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Add Torrent Links - + @@ -3009,7 +3091,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & %1y %2d - + @@ -3027,19 +3109,19 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3078,7 +3160,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Filter - + Torrent names only @@ -3090,7 +3172,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & out of - + Everywhere @@ -3102,7 +3184,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Increase window width to display additional filters - + to @@ -3114,15 +3196,15 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3133,11 +3215,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3152,7 +3234,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Diaktifkan - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Peringatan: Pastikan untuk menaati hukum yang berlaku di negara Anda saat mengunduh torrent dari semua mesin pencari ini. @@ -3230,7 +3312,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3367,11 +3449,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3405,7 +3487,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Description page URL - + Open description page @@ -3428,7 +3510,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Renaming) - + @@ -3690,7 +3772,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3755,7 +3837,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3770,9 +3852,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Asli - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan buat subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3816,7 +3902,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3828,7 +3914,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3840,11 +3926,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3864,7 +3950,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3872,7 +3958,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3880,11 +3966,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3892,15 +3978,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index c19df260f..790b0c070 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutDlg @@ -12,7 +12,7 @@ AddNewTorrentDialog Category: - + Flokkur: Start torrent @@ -20,11 +20,11 @@ Skip hash check - + Sleppa athugun prófsummu Torrent Management Mode: - + Stjórnunarhamur torrents: Content layout: @@ -36,11 +36,11 @@ Create subfolder - + Búa til undirmöppu Don't create subfolder - + Ekki búa til undirmöppu Manual @@ -48,11 +48,11 @@ Automatic - + Sjálfvirkt Metadata received - + Lýsigögn móttekin Files checked @@ -64,18 +64,18 @@ None - + Ekkert Add to top of queue - + Bæta efst í biðröð CategoryFilterModel All - Allt + Allt Uncategorized @@ -86,11 +86,11 @@ CategoryFilterWidget Add category... - + Bæta við flokk… Remove category - + Fjarlægja flokk Remove unused categories @@ -106,11 +106,11 @@ New Category - + Nýr flokkur Edit category... - + Breyta flokk… Remove torrents @@ -118,7 +118,7 @@ Add subcategory... - + Bæta við undirflokk… @@ -177,7 +177,7 @@ Unknown - Óþekkt + Óþekkt Share ratio limit must be between 0 and 9998. @@ -212,10 +212,6 @@ Skrá inn - Original authors - Upprunalegir höfundar - - Apply Virkja @@ -224,46 +220,41 @@ Bæta - Set location + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Limit upload rate + Save files to location: - Limit download rate + Cookie: - Rename torrent - + More information + Meiri upplýsingar - Upload Torrents - Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Information about certificates - Save files to location: + Set location - Cookie: + Limit upload rate - More information - Meiri upplýsingar - - - Information about certificates + Limit download rate - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Annað... + Rename torrent + Monday @@ -321,10 +312,6 @@ - qBittorrent has been shutdown. - qBittorrent hefur verið lokað. - - Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. @@ -334,7 +321,7 @@ Unable to create category - + Gat ekki búið til flokk Upload rate threshold must be greater than 0. @@ -342,7 +329,7 @@ Edit - + Breyta Free space: %1 @@ -394,7 +381,7 @@ OK - + Allt í lagi The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. @@ -402,7 +389,7 @@ Original author - + Upprunalegur höfundur Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? @@ -440,22 +427,6 @@ - Minimum Priority - Lágmarks Forgangur - - - Top Priority - Hámarks forgang - - - Decrease Priority - Minnka Forgang - - - Increase Priority - Auka Forgang - - Top Toolbar @@ -488,10 +459,6 @@ - Delete - Eyða - - Pause All @@ -538,7 +505,7 @@ Search Engine - + Leitarvél Filter torrent list... @@ -546,7 +513,7 @@ Search - + Leita Transfers @@ -634,7 +601,7 @@ Cancel - + Hætta við Remove @@ -661,7 +628,7 @@ OptionsDialog Options - + Valkostir Downloads @@ -669,15 +636,15 @@ Connection - Tenging + Tenging Speed - Hraði + Hraði BitTorrent - + BitTorrent Web UI @@ -685,7 +652,7 @@ Language - Tungumál + Tungumál User Interface Language: @@ -745,7 +712,7 @@ Copy .torrent files to: - + Afrita .torrent skrá til: Copy .torrent files for finished downloads to: @@ -761,7 +728,7 @@ Automatically add torrents from: - + Bæta við torrentum sjálfkrafa úr: SMTP server: @@ -773,15 +740,15 @@ Authentication - + Auðkenning Username: - Notandanafn: + Notandanafn: Password: - Lykilorð: + Lykilorð: TCP and μTP @@ -837,7 +804,7 @@ HTTP - + HTTP Host: @@ -872,10 +839,6 @@ - KiB/s - KiB/s - - Download: @@ -886,28 +849,28 @@ From: from (time1 to time2) - + Frá: To: time1 to time2 - + Til: When: - + Hvenær: Every day - Daglega + Daglega Weekdays - + Virka daga Weekends - + Helgar Rate Limits Settings @@ -971,7 +934,7 @@ then - + þá Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router @@ -999,7 +962,7 @@ %N: Torrent name - + %N: Torrent nafn %L: Category @@ -1043,7 +1006,11 @@ minutes - + mínútur + + + KiB/s + KiB/s Enable clickjacking protection @@ -1071,7 +1038,7 @@ Automatic - + Sjálfvirkt Use alternative Web UI @@ -1087,7 +1054,7 @@ Do not start the download automatically - + Ekki byrja að hlaða niður sjálfvirkt Switch torrent to Manual Mode @@ -1095,7 +1062,7 @@ When Torrent Category changed: - + Þegar flokki torrents er breytt: Relocate affected torrents @@ -1127,7 +1094,7 @@ When Category Save Path changed: - + Þegar vistunarslóð flokks breytist: seconds @@ -1198,10 +1165,6 @@ - When seeding time reaches - - - Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1303,7 +1266,7 @@ KiB - + KiB Round-robin @@ -1315,7 +1278,7 @@ MiB - + MiB Send buffer low watermark: @@ -1443,7 +1406,7 @@ Create subfolder - + Búa til undirmöppu Original @@ -1451,7 +1414,7 @@ Don't create subfolder - + Ekki búa til undirmöppu Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1463,7 +1426,7 @@ Random - + Handahófskennd %K: Torrent ID @@ -1622,12 +1585,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Use proxy for hostname lookup - - - Metadata received - + Lýsigögn móttekin Torrent stop condition: @@ -1635,7 +1594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. None - + Ekkert Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1667,7 +1626,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Behavior - + Hegðun Delete backup logs older than: @@ -1739,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add to top of queue - + Bæta efst í biðröð Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) @@ -1761,6 +1720,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. UPnP lease duration [0: permanent lease]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -1864,11 +1895,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Mixed - + Blandað Do not download - + Ekki sækja @@ -2027,15 +2058,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Niðurhals takmörk: Upload limit: - + Upphlöðun takmörk: Priority - + Forgangur Filter files... @@ -2043,7 +2074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename... - + Endurnefna %1 (seeded for %2) @@ -2063,7 +2094,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Progress: - + Framför: Use regular expressions @@ -2086,10 +2117,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Match all occurences - - - Toggle Selection @@ -2125,6 +2152,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Case sensitive + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2146,7 +2177,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Other... - + Annað... Type folder here @@ -2344,23 +2375,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentContentModel - - Name - Nafn - - - Size - Stærð - - - Progress - Framför - - - Download Priority - Niðurhal forgangur - - + TransferListModel @@ -2415,7 +2430,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Category - + Flokkur Tags @@ -2509,6 +2524,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2534,11 +2553,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Updating... - + Uppfæri... Working - + Virkar Disabled @@ -2558,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not working - + Virkar ekki Copy tracker URL @@ -2582,7 +2601,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remaining - + Eftir Availability @@ -2594,19 +2613,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download Priority - + Niðurhal forgangur Name - + Nafn Progress - + Framför Total Size - + Heildar stærð Times Downloaded @@ -2649,7 +2668,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Completed - + Lokið Moving @@ -2669,7 +2688,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored - + Villur [F] Downloading @@ -2681,7 +2700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking - + Athuga Missing Files @@ -2693,7 +2712,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading - + Sæki Checking resume data @@ -2765,11 +2784,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Delete - Delete the torrent - Eyða - - Limit share ratio... @@ -2806,44 +2820,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Copy name - Afrita nafn - - Download first and last pieces first Automatic Torrent Management - + Sjálfvirkur stjórnunarhamur Category - + Flokkur New... New category... - + Nýtt... Reset Reset category - - - - Priority - Forgangur + Endurstilla Force recheck - Copy magnet link - Afrita magnet slóð - - Super seeding mode @@ -2857,7 +2859,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New Category - + Nýr flokkur Location @@ -2905,11 +2907,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Name - + Nafn Copy - + Afrita Queue @@ -2972,6 +2974,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes + mínútur + + + total minutes + + + + inactive minutes @@ -2981,10 +2991,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - Also delete the files on the hard disk - Einnig eyða skrám af harðadiski - - Also permanently delete the files @@ -3091,7 +3097,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PluginSourceDlg Cancel - + Hætta við Plugin path: @@ -3122,7 +3128,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Size: - + Stærð: Stop @@ -3130,7 +3136,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - + Leita Search plugins... @@ -3138,7 +3144,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All categories - + Allir flokkar Search in: @@ -3174,7 +3180,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. to - + til Results @@ -3209,7 +3215,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close - + Loka Installed search plugins: @@ -3217,7 +3223,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enabled - + Virkt Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. @@ -3225,7 +3231,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Check for updates - + Athuga með uppfærslur Search plugins @@ -3236,11 +3242,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SearchResultsTable Name - + Nafn Size - + Stærð Leechers @@ -3248,7 +3254,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search engine - + Leitarvél Seeders @@ -3259,34 +3265,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SearchPluginsTable Name - + Nafn Url - + Vefslóð Enabled - + Virkt Version - + Útgáfa Yes - + No - + Nei PeersAdditionDialog Cancel - + Hætta við Add Peers @@ -3348,7 +3354,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TagFilterModel All - + Allt Untagged @@ -3363,7 +3369,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. About - + Um Forum: @@ -3371,23 +3377,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. E-mail: - + Tölvupóstur Current maintainer - + Núverandi umsjónarmaður Home Page: - + Heimasíða: Greece - + Grikkland Special Thanks - + Sérstakar þakkir An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -3395,31 +3401,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Name: - + Nafn: About qBittorrent - + Um qBittorrent License - + Leyfi Translators - + Þýðendur qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent var búið til með eftirfarandi forritasöfnum: Nationality: - + Þjóðerni: Software Used - + Hugbúnaður notaður The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3427,11 +3433,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Authors - + Höfundar France - + Frakkland qBittorrent Mascot @@ -3461,15 +3467,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SearchJobWidget Copy - + Afrita Download - + Niðurhal Name - + Nafn Description page URL @@ -3492,7 +3498,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New name: - + Nýtt nafn: Renaming) @@ -3503,7 +3509,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. RSSWidget Date: - + Dagsetning: Please choose a new name for this RSS feed @@ -3519,11 +3525,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Update all - + Uppfæra allt Delete - + Eyða RSS Downloader... @@ -3547,11 +3553,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Open news URL - + Opna frétta vefslóð Rename... - + Endurnefna Feed URL: @@ -3559,7 +3565,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New folder... - + Ný mappa... New subscription @@ -3567,11 +3573,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Update - + Uppfæra Folder name: - + Möppu nafn: Please type a RSS feed URL @@ -3595,7 +3601,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download torrent - + Sækja torrent @@ -3630,7 +3636,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Save to: - + Vista í: Use Regular Expressions @@ -3678,7 +3684,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: - + Dæmi: Add new rule... @@ -3690,7 +3696,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Must Contain: - + Verður að innihalda: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3702,7 +3708,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Must Not Contain: - + Má ekki innihalda: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one @@ -3734,7 +3740,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Always - + Alltaf Episode number is a mandatory positive value @@ -3766,7 +3772,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Never - + Aldrei Apply Rule to Feeds: @@ -3774,7 +3780,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - + dagar Use Smart Episode Filter @@ -3831,7 +3837,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Búa til undirmöppu Original @@ -3839,6 +3845,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + Ekki búa til undirmöppu + + + Add Tags: @@ -3850,7 +3860,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also All (%1) - + Allt (%1) Trackerless (%1) @@ -3873,14 +3883,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - + Ólesið ExecutionLogWidget General - + Almennur Blocked @@ -3888,11 +3898,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unknown - + Óþekkt All - + Allt showing @@ -3900,11 +3910,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - + Afrita Select All - + Velja allt ID @@ -3916,7 +3926,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear - + Hreinsa Warning @@ -3944,7 +3954,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Status - + Staða Timestamp @@ -3956,7 +3966,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Message - + Skilaboð Log Levels: @@ -3992,7 +4002,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Normal - + Venjulegt items diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index 85e4c53b1..23b19aa3d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Crea sottocartella - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella @@ -139,7 +141,7 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. + Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -187,11 +189,11 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. + La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. + Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. Invalid Username or Password. @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler rimuovere i torrent selezionati dall'elenco di trasferimento? + Sei sicuro di voler rimuovere i torrent selezionati dall'elenco di trasferimento? @@ -666,7 +668,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - Pianifica l'uso di limiti di rapporto alternativi + Pianifica l'uso di limiti di rapporto alternativi Torrent Queueing @@ -722,7 +724,7 @@ Append .!qB extension to incomplete files - Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti + Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti Automatically add torrents from: @@ -991,16 +993,16 @@ %T: Server traccia attuale - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. + Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. The Web UI password must be at least 6 characters long. - La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. + La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. minutes @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Quando raggiungi tempo seeding + Quando raggiungi tempo seeding Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Originale - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella @@ -1436,7 +1438,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati: + Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati: Trusted proxies list: @@ -1500,7 +1502,7 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente + Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente Disk IO read mode: @@ -1551,13 +1553,13 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Elenco autorizzati per filtrare valori nell'intestazione host HTTP. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Elenco autorizzati per filtrare valori nell'intestazione host HTTP. Per difendersi da attacchi DSN rebinding, dovresti inserire -i nomi dominio usati dal server dell'interfaccia web. +i nomi dominio usati dal server dell'interfaccia web. -Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere -jolly '*'. +Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere +jolly '*'. Run external program on torrent added @@ -1568,9 +1570,9 @@ jolly '*'. Il certificato HTTPS non può essere vuoto - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). -Usa ';' per dividere più voci. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). +Usa ';' per dividere più voci. HTTPS key should not be empty @@ -1594,7 +1596,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Use proxy for hostname lookup - Usa il proxy per la ricerca del nome host + Usa il proxy per la ricerca del nome host Metadata received @@ -1732,6 +1734,78 @@ Usa ';' per dividere più voci. UPnP lease duration [0: permanent lease]: Durata lease UPnP [0: lease permanente]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -1938,7 +2012,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Last Seen Complete: - Visto completo l'ultima volta: + Visto completo l'ultima volta: Total Size: @@ -2058,7 +2132,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Match all occurences - Verifica tutte le occorrenze + Verifica tutte le occorrenze Toggle Selection @@ -2096,6 +2170,10 @@ Usa ';' per dividere più voci. Case sensitive Controlla maiuscolo/minuscolo + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2448,7 +2526,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo l'ultima volta + Visto completo l'ultima volta Last Activity @@ -2464,6 +2542,10 @@ Usa ';' per dividere più voci. Availability Disponibilità + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2757,7 +2839,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Download first and last pieces first - Scarica la prima e l'ultima parte per prime + Scarica la prima e l'ultima parte per prime Automatic Torrent Management @@ -2910,7 +2992,15 @@ Usa ';' per dividere più voci. minutes - minuti + minuti + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3119,12 +3209,12 @@ Usa ';' per dividere più voci. visualizzando - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Per installare i plugin seleziona "Cerca plugin..." in basso a destra nella finestra. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Per installare i plugin seleziona "Cerca plugin..." in basso a destra nella finestra. - There aren't any search plugins installed. - Non c'è nessun plugin di ricerca installato. + There aren't any search plugins installed. + Non c'è nessun plugin di ricerca installato. @@ -3154,7 +3244,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Abilitati - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Attenzione: assicurati di essere inr egola con la tua legge locale sul copyright quando scarichi torrent da uno di questi motori di ricerca. @@ -3515,7 +3605,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Il recupero dei feed RSS è disabilitato! -Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. +Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Deletion confirmation @@ -3559,7 +3649,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Il download automatico dei torrent RSS è disabilitato! -Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. +Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Rule Definition @@ -3611,7 +3701,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - Un'espressione con una clausola %1 vuota (ad esempio %2) + Un'espressione con una clausola %1 vuota (ad esempio %2) Example: @@ -3623,7 +3713,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Sei sicuro di voler cancellare l'elenco degli episodi scaricati per la regola selezionata? + Sei sicuro di voler cancellare l'elenco degli episodi scaricati per la regola selezionata? Must Contain: @@ -3643,7 +3733,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Numero singolo: <b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione + Numero singolo: <b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione Three range types for episodes are supported: @@ -3719,7 +3809,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. If word order is important use * instead of whitespace. - Se l'ordine delle parole è importante, usa * al posto degli spazi. + Se l'ordine delle parole è importante, usa * al posto degli spazi. Add Paused: @@ -3760,7 +3850,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) + Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) Torrent content layout: @@ -3775,9 +3865,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Originale - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index cae0c6d77..aa41c720f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ サブフォルダーを作成する - Don't create subfolder + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない @@ -710,11 +712,11 @@ Copy .torrent files to: - ".torrent"ファイルのコピー先: + ".torrent"ファイルのコピー先: Copy .torrent files for finished downloads to: - ダウンロードが完了した".torrent"ファイルのコピー先: + ダウンロードが完了した".torrent"ファイルのコピー先: Pre-allocate disk space for all files @@ -991,8 +993,8 @@ %T: 現在のトラッカー - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1020,7 +1022,7 @@ Delete .torrent files afterwards - その後".torrent"ファイルを削除 + その後".torrent"ファイルを削除 Download rate threshold: @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - 達するシード時間 + 達するシード時間 Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ オリジナル - Don't create subfolder + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPのHostヘッダーをフィルタリングするためのホワイトリストです。 DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用する ドメイン名を入力する必要があります。 -複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 +複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 HTTPS用の証明書を追加してください - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-Forヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または0.0.0.0/24などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-Forヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または0.0.0.0/24などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Use proxy for hostname lookup - ホスト名の名前解決にプロキシを使用する + ホスト名の名前解決にプロキシを使用する Metadata received @@ -1672,31 +1674,31 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,7 +1706,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1712,23 +1714,95 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -2056,7 +2130,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Match all occurences - すべての適合にマッチさせる + すべての適合にマッチさせる Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Case sensitive 大文字小文字を区別する + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Availability 可用性 + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2685,7 +2767,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Collapse/expand - + @@ -2869,7 +2951,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Export .torrent - ".torrent"をエクスポート + ".torrent"をエクスポート Remove @@ -2908,7 +2990,15 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 minutes - + + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 表示中 - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - ウィンドウ右下の"プラグインを検索..."ボタンをクリックしてインストールしてください。 + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + ウィンドウ右下の"プラグインを検索..."ボタンをクリックしてインストールしてください。 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. 検索プラグインがインストールされていません。 @@ -3152,7 +3242,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 有効 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告: これら検索エンジンからTorrentをダウンロードする際は、あなたの国の法を遵守していることを必ず確認してください。 @@ -3578,7 +3668,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 ? to match any single character - "?"は任意の1文字にマッチします + "?"は任意の1文字にマッチします Matches articles based on episode filter. @@ -3594,7 +3684,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 | is used as OR operator - "|"は"OR"演算子として使用します + "|"は"OR"演算子として使用します Clear downloaded episodes @@ -3602,11 +3692,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) + 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 + 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 Example: @@ -3714,7 +3804,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 If word order is important use * instead of whitespace. - 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 + 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 Add Paused: @@ -3771,9 +3861,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also オリジナル - Don't create subfolder + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index f6a306efb..8f9c68a84 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ სუბდირექტორიის შექმნა - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -179,7 +181,7 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. @@ -359,7 +361,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -426,7 +428,7 @@ Top Toolbar - + Status Bar @@ -495,7 +497,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Alternative speed limits @@ -559,7 +561,7 @@ Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected @@ -571,7 +573,7 @@ Download speed icon - + Alternative speed limits: On @@ -579,7 +581,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -607,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -694,11 +696,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -956,7 +958,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -968,11 +970,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -991,8 +993,8 @@ %Z: მიმდინარე ტრეკერი - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1012,11 +1014,11 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -1048,7 +1050,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1064,7 +1066,7 @@ Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN @@ -1072,7 +1074,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1084,7 +1086,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1100,7 +1102,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1132,7 +1134,7 @@ Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1140,31 +1142,27 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - - - - When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1172,7 +1170,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1180,15 +1178,15 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1220,11 +1218,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,7 +1230,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1240,15 +1238,15 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1260,7 +1258,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1272,11 +1270,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,43 +1282,43 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1328,15 +1326,15 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1344,7 +1342,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1352,19 +1350,19 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,27 +1374,27 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,12 +1413,12 @@ ორიგინალი - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: @@ -1436,7 +1434,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1444,7 +1442,7 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1456,71 +1454,71 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,83 +1526,79 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) @@ -1612,7 +1606,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1620,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + days @@ -1628,7 +1622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1636,11 +1630,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1650,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,31 +1694,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1791,11 +1857,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Country/Region @@ -1803,11 +1869,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1924,7 +1990,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Share Ratio: - + Reannounce In: @@ -1932,7 +1998,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Seen Complete: - + Total Size: @@ -1969,7 +2035,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) @@ -1988,7 +2054,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: @@ -2036,74 +2102,74 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location @@ -2115,7 +2181,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2141,11 +2207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -2153,19 +2219,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -2177,7 +2243,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - + Write cache overload: @@ -2407,12 +2473,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2437,12 +2503,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity @@ -2458,6 +2524,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability ხელმისაწვდომია + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2539,7 +2609,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2559,15 +2629,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2582,7 +2652,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2590,7 +2660,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused @@ -2638,7 +2708,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2646,7 +2716,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking resume data - + Stalled @@ -2681,7 +2751,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2805,7 +2875,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category @@ -2817,7 +2887,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2865,7 +2935,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2873,7 +2943,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2888,23 +2958,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - წუთი + წუთი + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,11 +2992,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -2966,12 +3044,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -3005,7 +3083,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1y %2d - + @@ -3078,15 +3156,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere @@ -3094,11 +3172,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3110,15 +3188,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3148,8 +3226,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ჩართული - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3230,7 +3308,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3269,7 +3347,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3351,7 +3429,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors @@ -3363,11 +3441,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3401,7 +3479,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page @@ -3424,7 +3502,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3471,7 +3549,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3483,7 +3561,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3503,11 +3581,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3515,7 +3593,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... @@ -3534,19 +3612,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3562,7 +3640,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3570,15 +3648,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: @@ -3586,11 +3664,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes @@ -3598,11 +3676,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3614,7 +3692,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3622,7 +3700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3634,11 +3712,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3650,7 +3728,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3666,11 +3744,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3678,19 +3756,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3698,7 +3776,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Apply Rule to Feeds: - + days @@ -3706,11 +3784,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3722,11 +3800,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3734,7 +3812,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3742,7 +3820,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... @@ -3751,7 +3829,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3766,9 +3844,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ორიგინალი - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3790,7 +3872,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3812,7 +3894,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3824,7 +3906,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3836,11 +3918,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3848,7 +3930,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages @@ -3860,7 +3942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3868,7 +3950,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3876,11 +3958,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3888,15 +3970,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3904,7 +3986,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3912,7 +3994,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3924,7 +4006,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3932,11 +4014,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index acfc20605..109eae77d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ 하위폴더 만들기 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 하위폴더 만들지 않기 @@ -66,7 +68,7 @@ Add to top of queue - 대기열 맨 위에 추가하기 + 대기열 맨 위에 추가 @@ -84,15 +86,15 @@ CategoryFilterWidget Add category... - 범주 추가하기… + 범주 추가… Remove category - 범주 제거하기 + 범주 제거 Remove unused categories - 사용하지 않는 범주 제거하기 + 미사용 범주 제거 Resume torrents @@ -108,15 +110,15 @@ Edit category... - 범주 편집하기… + 범주 편집… Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Add subcategory... - 하위 범주 추가하기… + 하위 범주 추가… @@ -215,7 +217,7 @@ Add - 추가하기 + 추가 Upload Torrents @@ -240,7 +242,7 @@ Set location - 위치 설정하기 + 위치 설정 Limit upload rate @@ -303,7 +305,7 @@ Save - 저장하기 + 저장 qBittorrent client is not reachable @@ -327,7 +329,7 @@ Edit - 편집하기 + 편집 Free space: %1 @@ -398,7 +400,7 @@ MainWindow Edit - 편집하기 + 편집 Tools @@ -438,7 +440,7 @@ Donate! - 기부하기! + 기부! Resume All @@ -462,7 +464,7 @@ Add Torrent File... - 토렌트 파일 추가하기… + 토렌트 파일 추가… Documentation @@ -470,7 +472,7 @@ Add Torrent Link... - 토렌트 링크 추가하기… + 토렌트 링크 추가… Yes @@ -519,11 +521,11 @@ Move up in the queue - 대기열에서 위로 이동하기 + 대기열에서 위로 이동 Move Up Queue - 대기열 위로 이동하기 + 대기열 위로 이동 Bottom of Queue @@ -531,7 +533,7 @@ Move to the bottom of the queue - 대기열 맨 아래로 이동하기 + 대기열 맨 아래로 이동 Top of Queue @@ -539,15 +541,15 @@ Move Down Queue - 대기열 아래로 이동하기 + 대기열 아래로 이동 Move down in the queue - 대기열에서 아래로 이동하기 + 대기열에서 아래로 이동 Move to the top of the queue - 대기열 맨 위로 이동하기 + 대기열 맨 위로 이동 Your browser does not support this feature @@ -599,11 +601,11 @@ Cancel - 취소하기 + 취소 Remove - 제거하기 + 제거 Would you like to resume all torrents? @@ -690,15 +692,15 @@ Use HTTPS instead of HTTP - HTTP 대신 HTTPS 사용하기 + HTTP 대신 HTTPS 사용 Bypass authentication for clients on localhost - localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 + localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회 Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 + 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회 Update my dynamic domain name @@ -762,7 +764,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 라우터에서 UPnP / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 + 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Connections Limits @@ -814,7 +816,7 @@ Use proxy for peer connections - 피어 연결에 프록시 사용하기 + 피어 연결에 프록시 사용 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -908,11 +910,11 @@ Disable encryption - 암호화 비활성화하기 + 암호화 비활성화 Enable anonymous mode - 익명 모드 활성화하기 + 익명 모드 활성화 Maximum active downloads: @@ -936,7 +938,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 + 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Certificate: @@ -991,8 +993,8 @@ %T: 현재 트래커 - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1012,15 +1014,15 @@ Enable clickjacking protection - 클릭 가로채기 방지 활성화하기 + 클릭 가로채기 방지 활성화 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 활성화하기 + 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 활성화 Delete .torrent files afterwards - 내려받은 후 .torrent 파일 삭제하기 + 내려받은 후 .torrent 파일 삭제 Download rate threshold: @@ -1040,7 +1042,7 @@ Use alternative Web UI - 대체 웹 UI 사용하기 + 대체 웹 UI 사용 Default Save Path: @@ -1084,7 +1086,7 @@ Enable Host header validation - 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 + 호스트 헤더 유효성 검사 활성화 Security @@ -1136,7 +1138,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - %G: 태그(쉼표로 구분) + %G: 태그 (쉼표로 구분됨) Socket backlog size: @@ -1144,7 +1146,7 @@ Enable super seeding for torrent - 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 + 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 Prefer TCP @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - 배포 시간 제한: + 배포 시간 제한: Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1196,7 +1198,7 @@ Remove torrent and its files - 토렌트 및 파일 제거하기 + 토렌트 및 파일 제거 qBittorrent Section @@ -1224,11 +1226,11 @@ Enable embedded tracker: - 자체 트래커 활성화하기: + 자체 트래커 활성화: Remove torrent - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 Asynchronous I/O threads: @@ -1312,7 +1314,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) + 쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요) Header: value pairs, one per line @@ -1320,7 +1322,7 @@ Add custom HTTP headers - 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 + 사용자 지정 HTTP 헤더 추가 Filters: @@ -1328,7 +1330,7 @@ Enable fetching RSS feeds - RSS 피드 가져오기 활성화하기 + RSS 피드 가져오기 활성화 Peer turnover threshold percentage: @@ -1352,7 +1354,7 @@ Edit auto downloading rules... - 자동 내려받기 규칙 편집하기… + 자동 내려받기 규칙 편집… Download REPACK/PROPER episodes @@ -1388,7 +1390,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - RSS 토렌트 자동 내려받기 활성화하기 + RSS 토렌트 자동 내려받기 활성화 RSS Smart Episode Filter @@ -1415,7 +1417,7 @@ 원본 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 하위폴더 만들지 않기 @@ -1444,7 +1446,7 @@ Enable reverse proxy support - 역방향 프록시 지원 활성화하기 + 역방향 프록시 지원 활성화 %J: Info hash v2 @@ -1508,7 +1510,7 @@ Disable OS cache - OS 캐시 비활성화하기 + OS 캐시 비활성화 Disk IO write mode: @@ -1516,15 +1518,15 @@ Use piece extent affinity: - 조각 크기 선호도 사용하기: + 조각 크기 선호도 사용: Max concurrent HTTP announces: - 최대 동시 HTTP 공지하기: + 최대 동시 HTTP 공지: Enable OS cache - OS 캐시 활성화하기 + OS 캐시 활성화 Refresh interval: @@ -1540,7 +1542,7 @@ Support internationalized domain name (IDN): - 국제화 도메인 네임(IDN) 지원하기: + 국제화 도메인 네임(IDN) 지원: Run external program on torrent finished @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP 호스트 헤더 필터링에 대한 허용 목록입니다. DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 웹 UI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. -';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. +';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 HTTPS 인증서는 비워둘 수 없습니다 - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. HTTPS key should not be empty @@ -1576,7 +1578,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Run external program - 외부 프로그램 실행하기 + 외부 프로그램 실행 Files checked @@ -1592,7 +1594,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use proxy for hostname lookup - 호스트 이름 조회에 프록시 사용하기 + 호스트 이름 조회에 프록시 사용 Metadata received @@ -1644,7 +1646,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use proxy for BitTorrent purposes - BitTorrent 용도로 프록시 사용하기 + BitTorrent 용도로 프록시 사용 years @@ -1660,15 +1662,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remember Multi-Rename settings - 다중 이름 바꾸기 설정 기억하기 + 다중 이름 바꾸기 설정 기억 Use proxy for general purposes - 일반적인 용도로 프록시 사용하기 + 일반적인 용도로 프록시 사용 Use proxy for RSS purposes - RSS 용도로 프록시 사용하기 + RSS 용도로 프록시 사용 Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1688,7 +1690,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - 읽기 &amp; 쓰기 통합하기 (libtorrent &lt; 2.0 필요): + 읽기 &amp; 쓰기 통합 (libtorrent &lt; 2.0 필요): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1700,7 +1702,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use Subcategories - 하위 범주 사용하기 + 하위 범주 사용 Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): @@ -1708,7 +1710,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add to top of queue - 대기열 맨 위에 추가하기 + 대기열 맨 위에 추가 Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) @@ -1730,6 +1732,78 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -1791,7 +1865,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Ban peer permanently - 영구적으로 피어 차단하기 + 영구적으로 피어 차단 Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1799,7 +1873,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy IP:port - IP:포트 복사하기 + IP:포트 복사 Country/Region @@ -1807,7 +1881,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add peers... - 피어 추가하기… + 피어 추가… Peer ID Client @@ -2036,7 +2110,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use regular expressions - 정규표현식 사용하기 + 정규표현식 사용 Filename @@ -2048,7 +2122,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Enumerate Files - 파일 열거하기 + 파일 열거 Rename failed: file or folder already exists @@ -2056,11 +2130,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Match all occurences - 모든 경우 일치 + 모든 경우 일치 Toggle Selection - 선택 항목 전환하기 + 선택 항목 전환 Replacement Input @@ -2080,20 +2154,24 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Include files - 파일 포함하기 + 파일 포함 Include folders - 폴더 포함하기 + 폴더 포함 Search Files - 파일 검색하기 + 파일 검색 Case sensitive 대/소문자 구분 + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Availability 가용성 + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2515,11 +2597,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy tracker URL - 트래커 URL 복사하기 + 트래커 URL 복사 Edit tracker URL... - 트래커 URL 편집하기… + 트래커 URL 편집… Tracker editing @@ -2531,7 +2613,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove tracker - 트래커 제거하기 + 트래커 제거 Remaining @@ -2567,7 +2649,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add trackers... - 트래커 추가하기… + 트래커 추가… Renamed @@ -2586,7 +2668,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add trackers - 트래커 추가하기 + 트래커 추가 @@ -2732,22 +2814,22 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Move up i.e. move up in the queue - 위로 이동하기 + 위로 이동 Move down i.e. Move down in the queue - 아래로 이동하기 + 아래로 이동 Move to top i.e. Move to top of the queue - 맨 위로 이동하기 + 맨 위로 이동 Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - 맨 아래로 이동하기 + 맨 아래로 이동 Set location... @@ -2805,7 +2887,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Set location - 위치 설정하기 + 위치 설정 Force reannounce @@ -2813,7 +2895,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Edit Category - 범주 편집하기 + 범주 편집 Save path @@ -2821,11 +2903,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Comma-separated tags: - 태그 (쉼표로 분리): + 쉼표로 구분된 태그: Add Tags - 태그 추가하기 + 태그 추가 Tags @@ -2837,7 +2919,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove All - 모두 제거하기 + 모두 제거 Name @@ -2845,7 +2927,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy - 복사하기 + 복사 Queue @@ -2853,7 +2935,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add... - 추가하기… + 추가… Info hash v1 @@ -2873,7 +2955,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove - 제거하기 + 제거 Rename Files... @@ -2892,15 +2974,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use global share limit - 전역 공유 제한 사용하기 + 전역 공유 제한 사용 Set no share limit - 공유 제한 없음 설정하기 + 공유 제한 없음 설정 Set share limit to - 공유 제한 설정하기 + 공유 제한 설정 ratio @@ -2908,7 +2990,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 minutes - + + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2922,7 +3012,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove torrent(s) - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -2937,7 +3027,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add Torrent Links - 토렌트 링크 추가하기 + 토렌트 링크 추가 @@ -3023,7 +3113,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 PluginSourceDlg Cancel - 취소하기 + 취소 Plugin path: @@ -3117,11 +3207,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 표시 - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - 일부를 설치하려면 창의 오른쪽 하단에 있는 "플러그인 검색..." 버튼을 클릭하십시오. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + 일부를 설치하려면 창의 오른쪽 하단에 있는 "플러그인 검색..." 버튼을 클릭하십시오. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. 설치된 검색 플러그인이 없습니다. @@ -3152,7 +3242,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 활성화됨 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 경고: 검색 엔진으로 토렌트를 내려받기할 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. @@ -3218,11 +3308,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 PeersAdditionDialog Cancel - 취소하기 + 취소 Add Peers - 피어 추가하기 + 피어 추가 List of peers to add (one IP per line): @@ -3245,7 +3335,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add tag... - 태그 추가하기… + 태그 추가… Tag: @@ -3261,7 +3351,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove unused tags - 사용하지 않는 태그 제거하기 + 미사용 태그 제거 Invalid tag name @@ -3269,11 +3359,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Remove tag - 태그 제거하기 + 태그 제거 Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -3393,7 +3483,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 SearchJobWidget Copy - 복사하기 + 복사 Download @@ -3455,7 +3545,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Delete - 삭제하기 + 삭제 RSS Downloader... @@ -3471,7 +3561,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy feed URL - 피드 URL 복사하기 + 피드 URL 복사 Torrents: (double-click to download) @@ -3566,7 +3656,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use Regular Expressions - 정규식 사용하기 + 정규식 사용 New rule name @@ -3590,7 +3680,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용하기 + 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용 | is used as OR operator @@ -3614,7 +3704,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add new rule... - 새 규칙 추가하기… + 새 규칙 추가… Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3630,7 +3720,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Save to a Different Directory - 다른 디렉터리에 저장하기 + 다른 디렉터리에 저장 Must Not Contain: @@ -3650,7 +3740,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use global settings - 전역 설정 사용하기 + 전역 설정 사용 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3710,7 +3800,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use Smart Episode Filter - 스마트 에피소드 필터 사용하기 + 스마트 에피소드 필터 사용 If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3718,7 +3808,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Add Paused: - 일시정지해서 추가하기: + 일시정지해서 추가: Please type the name of the new download rule. @@ -3734,11 +3824,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Delete rule - 규칙 삭제하기 + 규칙 삭제 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - 다음 일치 항목 무시하기 (비활성화하려면 0) + 다음 일치 항목 무시 (0은 비활성화) Rename rule... @@ -3771,9 +3861,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 원본 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 하위폴더 만들지 않기 + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3795,7 +3889,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - 토렌트 제거하기 + 토렌트 제거 @@ -3833,11 +3927,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - 복사하기 + 복사 Select All - 모두 선택하기 + 모두 선택 ID @@ -3941,7 +4035,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Choose a log level... - 로그 레벨 선정하기... + 로그 레벨 선정... \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index eed1085fa..1d38e9c43 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Sukurti poaplankį - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio @@ -66,7 +68,7 @@ Add to top of queue - + @@ -355,11 +357,11 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -555,7 +557,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -571,7 +573,7 @@ Download speed icon - + Alternative speed limits: On @@ -579,7 +581,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -607,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Esamas seklys - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1140,7 +1142,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1163,16 +1165,12 @@ Kai dalijimosi santykis pasieks - When seeding time reaches - - - Allow multiple connections from the same IP address: Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso: File pool size: - + Any interface @@ -1180,11 +1178,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1210,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,11 +1218,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,15 +1230,15 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1260,7 +1258,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1276,7 +1274,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,15 +1282,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1300,7 +1298,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1316,11 +1314,11 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1332,7 +1330,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1362,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1374,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,7 +1394,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,7 +1413,7 @@ Pradinis - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio @@ -1424,7 +1422,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,43 +1430,43 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1476,11 +1474,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1504,7 +1502,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,15 +1510,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,57 +1526,57 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP serverio antraščių reikšmių filtravimo baltasis sąrašas. Norėdami apsisaugoti nuo DNS atnaujinto susiejimo atakos, turėtumėte įvesti tinklo sąsajos serverio naudojamus domenų pavadinimus. -Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti -pakaitos simbolį "*". +Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti +pakaitos simbolį "*". Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1586,15 +1584,11 @@ pakaitos simbolį "*". Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1602,7 +1596,7 @@ pakaitos simbolį "*". Torrent stop condition: - + None @@ -1618,7 +1612,7 @@ pakaitos simbolį "*". Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1646,7 +1640,7 @@ pakaitos simbolį "*". Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ pakaitos simbolį "*". Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,31 +1700,103 @@ pakaitos simbolį "*". Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1809,11 +1875,11 @@ pakaitos simbolį "*". Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2022,11 +2088,11 @@ pakaitos simbolį "*". Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2042,59 +2108,59 @@ pakaitos simbolį "*". Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2282,7 +2348,7 @@ pakaitos simbolį "*". Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) @@ -2294,23 +2360,23 @@ pakaitos simbolį "*". Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2464,6 +2530,10 @@ pakaitos simbolį "*". Availability Prieinamumas + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2565,15 +2635,15 @@ pakaitos simbolį "*". Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2588,7 +2658,7 @@ pakaitos simbolį "*". Add trackers - + @@ -2687,7 +2757,7 @@ pakaitos simbolį "*". Collapse/expand - + @@ -2859,19 +2929,19 @@ pakaitos simbolį "*". Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2949,7 @@ pakaitos simbolį "*". Rename Files... - + Renaming @@ -2910,7 +2980,15 @@ pakaitos simbolį "*". minutes - minučių + minučių + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2920,7 +2998,7 @@ pakaitos simbolį "*". confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) @@ -3104,7 +3182,7 @@ pakaitos simbolį "*". Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3194,15 @@ pakaitos simbolį "*". showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3154,7 +3232,7 @@ pakaitos simbolį "*". Įjungta - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. @@ -3369,11 +3447,11 @@ pakaitos simbolį "*". qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3430,7 +3508,7 @@ pakaitos simbolį "*". Renaming) - + @@ -3692,7 +3770,7 @@ pakaitos simbolį "*". Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3773,9 +3851,13 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Originalas - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3819,7 +3901,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Blocked - + Unknown @@ -3831,7 +3913,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat showing - + Copy @@ -3843,11 +3925,11 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat ID - + Log Type - + Clear @@ -3867,7 +3949,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Filter logs - + Blocked IPs @@ -3883,11 +3965,11 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3895,15 +3977,15 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,7 +3993,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Banned - + Normal Messages @@ -3919,7 +4001,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Critical - + Critical Messages @@ -3931,7 +4013,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat items - + Results @@ -3939,11 +4021,11 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 010d43113..d75139837 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -30,14 +32,14 @@ Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -343,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -551,11 +553,11 @@ Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -603,23 +605,23 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log - + Log - + @@ -658,11 +660,11 @@ Email notification upon download completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits @@ -694,11 +696,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -726,7 +728,7 @@ Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -734,11 +736,11 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + Username: @@ -754,7 +756,7 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: @@ -762,7 +764,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -876,11 +878,11 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -900,15 +902,15 @@ Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode @@ -936,7 +938,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -956,7 +958,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -968,11 +970,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -991,16 +993,16 @@ %T: Niulejais trakeris - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1020,15 +1022,15 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1048,7 +1050,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1056,19 +1058,19 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1080,11 +1082,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1092,7 +1094,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1100,7 +1102,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1120,19 +1122,19 @@ When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1140,7 +1142,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1152,19 +1154,15 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - - - - When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1172,7 +1170,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1216,11 +1214,11 @@ Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: @@ -1232,7 +1230,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1240,15 +1238,15 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1260,7 +1258,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1272,11 +1270,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,7 +1282,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1296,7 +1294,7 @@ Session timeout: - + Resolve peer countries: @@ -1308,7 +1306,7 @@ Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1316,11 +1314,11 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1332,7 +1330,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1362,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,7 +1374,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1384,7 +1382,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,7 +1394,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1412,19 +1410,19 @@ Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1436,15 +1434,15 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1460,67 +1458,67 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,79 +1526,75 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1608,19 +1602,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days @@ -1628,7 +1622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1636,11 +1630,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1650,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,31 +1694,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1791,7 +1857,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1803,11 +1869,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2036,74 +2102,74 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location @@ -2141,11 +2207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -2181,11 +2247,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2458,6 +2524,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Daīmamums + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2559,19 +2629,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + @@ -2582,7 +2652,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2681,7 +2751,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2865,15 +2935,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming @@ -2904,7 +2974,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - mynotu + mynotu + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,11 +2992,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3098,7 +3176,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3106,19 +3184,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3148,8 +3226,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Īgrīzts - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3269,7 +3347,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3351,7 +3429,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors @@ -3363,11 +3441,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3424,7 +3502,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3435,7 +3513,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name @@ -3447,7 +3525,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Update all - + Delete @@ -3459,11 +3537,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL @@ -3471,7 +3549,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3495,7 +3573,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Update - + Folder name: @@ -3538,11 +3616,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: @@ -3574,7 +3652,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. @@ -3586,23 +3664,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3614,7 +3692,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3642,7 +3720,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings @@ -3710,7 +3788,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3722,11 +3800,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3746,13 +3824,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Gudrais epizozu filtrys izraudzeis epizozu numerus, lai nūgrīztu divkuorteigu atsasyuteišonu. -Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") +Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") Torrent content layout: @@ -3764,12 +3842,16 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3791,7 +3873,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Remove torrents - + @@ -3802,7 +3884,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Unread - + @@ -3813,7 +3895,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Blocked - + Unknown @@ -3825,7 +3907,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." showing - + Copy @@ -3837,15 +3919,15 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." ID - + Log Type - + Clear - + Warning @@ -3853,15 +3935,15 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Information Messages - + Warning Messages - + Filter logs - + Blocked IPs @@ -3877,11 +3959,11 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3889,15 +3971,15 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3905,19 +3987,19 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Banned - + Normal Messages - + Critical - + Critical Messages - + Normal @@ -3925,19 +4007,19 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index da84bd7c8..a8da1291e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Izveidot apakšmapi - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Pašreizējais trakeris - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Kad augšupielādes laiks sasniedz + Kad augšupielādes laiks sasniedz Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Oriģinālais - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi @@ -1500,7 +1502,7 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP hostu galvenes filtra baltais saraksts. Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, šeit jāievada domēnu vārdi, kurus izmanto WebUI serveris. -Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. +Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu HTTPS sertifikāts nedrīkst būt tukšs - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Use proxy for hostname lookup - Izmantot starpniekserveri datora nosaukumu noteikšanai + Izmantot starpniekserveri datora nosaukumu noteikšanai Metadata received @@ -1644,7 +1646,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1660,11 +1662,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes @@ -1684,7 +1686,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1696,7 +1698,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1730,6 +1732,78 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP nomas ilgums [0: neierobežots]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2055,16 +2129,12 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Pārdēvēšana neizdevās: tāds fails vai mape jau pastāv - Match all occurences - - - Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace @@ -2072,7 +2142,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Extension - + Replace All @@ -2094,6 +2164,10 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Case sensitive Reģistrjūtīgs + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2536,10 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Availability Pieejamība + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2986,15 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu minutes - minūtes + minūtes + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3203,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu parādīti - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas loga apakšā, lai uzinstalētu spraudņus. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas loga apakšā, lai uzinstalētu spraudņus. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nav instalēts neviens meklēšanas spraudnis. @@ -3152,7 +3238,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Ieslēgts - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Uzmanību: Pārliecinieties, ka ievērojat jūsu valsts autortiesību likumus, pirms lejupielādējat šajos meklētājos atrastos torrentus. @@ -3355,7 +3441,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) + Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) Authors @@ -3756,7 +3842,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus, lai novērstu duplikātu lejupielādi. -Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") +Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") Torrent content layout: @@ -3771,9 +3857,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Oriģinālais - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3817,7 +3907,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Blocked - + Unknown @@ -3845,7 +3935,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Log Type - + Clear @@ -3865,7 +3955,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Filter logs - + Blocked IPs @@ -3881,7 +3971,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Timestamp - + Clear All @@ -3893,15 +3983,15 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3909,7 +3999,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Banned - + Normal Messages @@ -3917,7 +4007,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Critical - + Critical Messages @@ -3929,7 +4019,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā items - + Results @@ -3937,11 +4027,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index 6ebdd6f14..a2061a0be 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Дэд хавтас үүсгэх - Don't create subfolder + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -112,11 +114,11 @@ Remove torrents - + Add subcategory... - + @@ -183,7 +185,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -359,7 +361,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -603,15 +605,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -674,7 +676,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) @@ -814,7 +816,7 @@ Use proxy for peer connections - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -826,7 +828,7 @@ Apply to trackers - + Global Rate Limits @@ -876,123 +878,123 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + Register - + Domain name: - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1000,39 +1002,39 @@ The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1040,71 +1042,71 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual @@ -1112,39 +1114,39 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1152,27 +1154,23 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - - - - When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,11 +1178,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1192,11 +1190,11 @@ Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,131 +1210,131 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1344,7 +1342,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1352,23 +1350,23 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + min @@ -1376,31 +1374,31 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: @@ -1415,112 +1413,112 @@ Анхны загвар - Don't create subfolder + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,203 +1526,271 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days - + Log file - + Behavior - + Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years - + Save path: - + months - + Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1783,31 +1849,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files i.e. files that are being downloaded right now - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1829,7 +1895,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Mixed - + Do not download @@ -1844,75 +1910,75 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + PropertiesWidget Downloaded: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: - + Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: - + Information @@ -1924,43 +1990,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + Save Path: - + Never @@ -1969,34 +2035,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2004,7 +2070,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter files... - + Rename... @@ -2012,23 +2078,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + Progress: - + Use regular expressions @@ -2036,78 +2102,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... @@ -2122,7 +2188,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.SpeedLimitDialog KiB/s - + @@ -2133,70 +2199,70 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. User statistics - + Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -2208,35 +2274,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) @@ -2244,67 +2310,67 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2315,32 +2381,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed @@ -2355,44 +2421,44 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded @@ -2407,87 +2473,91 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability - + + + + Reannounce In + TrackerListWidget URL - + Status - + Peers - + Message - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled @@ -2495,59 +2565,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress @@ -2555,19 +2625,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total Size - + Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2578,11 +2648,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): - + Add trackers - + @@ -2590,113 +2660,113 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + TransferListFiltersWidget Status - + Categories - + Tags - + Trackers - + Collapse/expand - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename - + Resume @@ -2706,7 +2776,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause @@ -2715,39 +2785,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Download first and last pieces first @@ -2755,29 +2825,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic Torrent Management - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... @@ -2793,11 +2863,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location @@ -2805,27 +2875,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link @@ -2833,11 +2903,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove All - + Name - + Copy @@ -2845,66 +2915,70 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + - minutes - + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,18 +2988,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2933,7 +3007,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -2941,37 +3015,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -2981,12 +3055,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown @@ -2996,23 +3070,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3023,30 +3097,30 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: @@ -3054,7 +3128,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stop - + Search @@ -3062,35 +3136,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins... - + All categories - + Search in: - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning @@ -3098,58 +3172,58 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to - + Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3157,49 +3231,49 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes @@ -3218,34 +3292,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Tag: - + Pause torrents @@ -3257,19 +3331,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + Remove torrents - + @@ -3280,7 +3354,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Untagged - + @@ -3351,11 +3425,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3363,11 +3437,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3397,26 +3471,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3424,30 +3498,30 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete @@ -3455,27 +3529,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... @@ -3483,47 +3557,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + @@ -3534,7 +3608,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters @@ -3562,7 +3636,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3582,11 +3656,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator @@ -3602,7 +3676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3622,7 +3696,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3678,7 +3752,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: @@ -3686,7 +3760,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3698,7 +3772,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Apply Rule to Feeds: - + days @@ -3734,7 +3808,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3742,7 +3816,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... @@ -3767,9 +3841,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Анхны загвар - Don't create subfolder + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3783,7 +3861,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Pause torrents @@ -3791,14 +3869,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread @@ -3813,7 +3891,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3825,7 +3903,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3833,15 +3911,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select All - + ID - + Log Type - + Clear @@ -3853,15 +3931,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Information Messages - + Warning Messages - + Filter logs - + Blocked IPs @@ -3869,35 +3947,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status - + Timestamp - + Clear All - + Message - + Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3905,19 +3983,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages - + Critical - + Critical Messages - + Normal @@ -3925,19 +4003,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 60f93508e..80fe50524 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Cipta subfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -603,15 +605,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Penjejak semasa - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Bila masa penyemaian dicapai + Bila masa penyemaian dicapai Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,7 +1378,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1396,11 +1398,11 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: @@ -1415,16 +1417,16 @@ Asal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,59 +1434,59 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1492,35 +1494,35 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,83 +1530,79 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Senarai putih untuk menapis nilai pengepala Hos HTTP. Untuk menampan serangan pengikatan semula DNS, anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. -Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. +Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1612,15 +1610,15 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1644,7 +1642,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1660,43 +1658,43 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,31 +1702,103 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1807,11 +1877,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2020,11 +2090,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2040,59 +2110,59 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2304,11 +2374,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Availability Ketersediaan + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2563,15 +2637,15 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2586,7 +2660,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Add trackers - + @@ -2662,7 +2736,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* [F] Downloading metadata - + @@ -2685,7 +2759,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Collapse/expand - + @@ -2857,27 +2931,27 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming @@ -2908,7 +2982,15 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* minutes - minit + minit + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2918,11 +3000,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3102,7 +3184,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Increase window width to display additional filters - + to @@ -3110,19 +3192,19 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3152,7 +3234,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Dibenarkan - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. @@ -3273,7 +3355,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Remove torrents - + @@ -3359,7 +3441,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Authors - + France @@ -3367,11 +3449,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3428,7 +3510,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Renaming) - + @@ -3690,7 +3772,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3755,7 +3837,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3770,9 +3852,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Asal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3794,7 +3880,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3816,7 +3902,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3828,7 +3914,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3840,11 +3926,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3864,7 +3950,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3880,11 +3966,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3892,15 +3978,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3908,7 +3994,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3916,7 +4002,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3928,19 +4014,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 3d639fb2b..0c30e6a49 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Lag undermappe - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Nåværende sporer - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Når delingstiden når + Når delingstiden når Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Opprinnelig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hviteliste for filtrering av HTTP-vertshodeverdier. For å kunne beskytte mot DNS-ombindingsangrep, burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. -Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. +Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Run external program on torrent added @@ -1567,7 +1569,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& HTTPS-sertifikatet kan ikke være tomt - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. @@ -1592,7 +1594,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Use proxy for hostname lookup - Slå opp vertsnavn via mellomtjener + Slå opp vertsnavn via mellomtjener Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Match all occurences - Treff alle forekomster + Treff alle forekomster Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Case sensitive Skill store/små bokstaver + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Availability Tilgjengelighet + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& minutes - minutter + minutter + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& viser - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Klikk knappen «Søk etter programtillegg …» nederst til høyre i vinduet for å installere det. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Ingen søkeprogramtillegg installert. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Aktivert - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for å overholde ditt lands opphavsrettslovgivning når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Opprinnelig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index 110631bd2..5e94d26e1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Submap aanmaken - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken @@ -295,7 +297,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Torrents downloaden via hun URL's of magneetkoppelingen + Torrents downloaden via hun URL's of magneetkoppelingen Upload local torrent @@ -991,8 +993,8 @@ %T: huidige tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van + Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Oorspronkelijk - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken @@ -1440,7 +1442,7 @@ Trusted proxies list: - Lijst van vertrouwde proxy's: + Lijst van vertrouwde proxy's: Enable reverse proxy support @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitelist voor filteren van HTTP-host header-waarden. Om te verdedigen tegen een DNS-rebinding-aanval zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. -Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. +Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka HTTPS-certificaat mag niet leeg zijn - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Use proxy for hostname lookup - Proxy gebruiken voor opzoeken van hostnamen + Proxy gebruiken voor opzoeken van hostnamen Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP-leaseduur [0: permanente lease]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Match all occurences - Overeenkomen met alle resultaten + Overeenkomen met alle resultaten Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Case sensitive Hoofdlettergevoelig + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Availability Beschikbaarheid + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka minutes - minuten + minuten + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2929,7 +3019,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka downloadFromURL Download from URLs - Downloaden uit URL's + Downloaden uit URL's Download @@ -3117,11 +3207,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka weergeven van - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er enkele te installeren. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er enkele te installeren. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Er zijn geen zoekplugins geïnstalleerd. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Ingeschakeld - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. @@ -3694,7 +3784,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Season number is a mandatory non-zero value - Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde + Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde Never @@ -3771,9 +3861,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Oorspronkelijk - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3869,7 +3963,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Blocked IPs - Geblokkeerde IP's + Geblokkeerde IP's out of diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index d3a940ab8..41e98d5b4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -26,19 +28,19 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Manual @@ -50,23 +52,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -77,7 +79,7 @@ Uncategorized - + @@ -108,15 +110,15 @@ Edit category... - + Remove torrents - + Add subcategory... - + @@ -179,15 +181,15 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. + Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -195,11 +197,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'utilizaire o senhal invalid. + Nom d'utilizaire o senhal invalid. Username - + Password @@ -232,7 +234,7 @@ More information - Mai d'informacions + Mai d'informacions Information about certificates @@ -240,19 +242,19 @@ Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -311,19 +313,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -331,23 +333,23 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -355,35 +357,35 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - D'acòrdi + D'acòrdi The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -426,11 +428,11 @@ Top Toolbar - Barra d'aisinas + Barra d'aisinas Status Bar - + Speed in Title Bar @@ -490,7 +492,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -499,7 +501,7 @@ Alternative speed limits - + Search Engine @@ -519,83 +521,83 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + Filters Sidebar - + Cancel @@ -603,23 +605,23 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log - Jornal d'execucion + Jornal d'execucion Log - + @@ -654,79 +656,79 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -734,7 +736,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -742,7 +744,7 @@ Username: - Nom d'utilizaire : + Nom d'utilizaire : Password: @@ -750,43 +752,43 @@ TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: @@ -814,23 +816,23 @@ Use proxy for peer connections - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: @@ -842,7 +844,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -872,71 +874,71 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -948,7 +950,7 @@ Register - + Domain name: @@ -956,7 +958,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -968,11 +970,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -984,27 +986,27 @@ %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s @@ -1012,27 +1014,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1040,71 +1042,71 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual @@ -1112,67 +1114,63 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - - - - When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,23 +1178,23 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,43 +1210,43 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1256,15 +1254,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1272,11 +1270,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,91 +1282,91 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - Nombre maximum d'articles per flux : + Nombre maximum d'articles per flux : min @@ -1376,151 +1374,151 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,99 +1526,95 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days @@ -1628,19 +1622,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior - + Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1648,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Save path: - + months @@ -1656,75 +1650,147 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1791,23 +1857,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - Copiar l'IP:pòrt + Copiar l'IP:pòrt Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1892,7 +1958,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Upload Speed: - Velocitat d'emission : + Velocitat d'emission : Peers: @@ -2016,11 +2082,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2032,63 +2098,63 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use regular expressions - + Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2099,7 +2165,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Override Save Location - Remplaçar l'emplaçament de salvament + Remplaçar l'emplaçament de salvament Monitored folder @@ -2145,31 +2211,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Average time in queue: - Temps mejan passat en fila d'espèra : + Temps mejan passat en fila d'espèra : Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -2177,11 +2243,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - Accions d'E/S en fila d'espèra : + Accions d'E/S en fila d'espèra : Write cache overload: - Subrecarga del tampon d'escritura : + Subrecarga del tampon d'escritura : Read cache overload: @@ -2189,7 +2255,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total queued size: - Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : + Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : @@ -2276,35 +2342,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2368,7 +2434,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tags - + Added On @@ -2456,7 +2522,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability - + + + + Reannounce In + @@ -2511,11 +2581,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - Copiar l'URL del tracker + Copiar l'URL del tracker Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2523,7 +2593,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2535,11 +2605,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability - + Tier - + Download Priority @@ -2559,30 +2629,30 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): - Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : + Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : Add trackers - + @@ -2602,7 +2672,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding @@ -2614,7 +2684,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued - En fila d'espèra + En fila d'espèra Errored @@ -2658,7 +2728,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2673,7 +2743,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tags - + Trackers @@ -2681,7 +2751,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2692,7 +2762,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent Upload Speed Limiting - Limitacion de la velocitat d'emission + Limitacion de la velocitat d'emission Rename @@ -2793,23 +2863,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path @@ -2817,15 +2887,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link @@ -2833,7 +2903,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove All - + Name @@ -2845,39 +2915,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + @@ -2888,23 +2958,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + - minutes - + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,18 +2988,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - Telecargar dempuèi d'URLs + Telecargar dempuèi d'URLs Download @@ -2933,7 +3007,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3005,14 +3079,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3023,19 +3097,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3074,7 +3148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only @@ -3086,7 +3160,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3094,11 +3168,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3106,19 +3180,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3129,11 +3203,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3148,8 +3222,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Activat - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3222,11 +3296,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3237,15 +3311,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Tag: - + Pause torrents @@ -3257,19 +3331,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + Remove torrents - + @@ -3280,7 +3354,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Untagged - + @@ -3307,7 +3381,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - Pagina d'acuèlh : + Pagina d'acuèlh : Greece @@ -3319,7 +3393,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. + Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3347,15 +3421,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3363,11 +3437,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3378,11 +3452,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + @@ -3401,22 +3475,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3424,7 +3498,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3467,7 +3541,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy feed URL - Copiar l'URL del flux + Copiar l'URL del flux Torrents: (double-click to download) @@ -3475,7 +3549,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Open news URL - Dobrir l'URL de l'article + Dobrir l'URL de l'article Rename... @@ -3483,7 +3557,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3503,11 +3577,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3538,23 +3612,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - Règlas de filtratge d'episòdis : + Règlas de filtratge d'episòdis : Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - Definicion d'una règla + Definicion d'una règla Save to: @@ -3574,7 +3648,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. @@ -3586,23 +3660,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3614,7 +3688,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3622,7 +3696,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3634,11 +3708,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 Three range types for episodes are supported: - Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : + Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3666,7 +3740,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3682,11 +3756,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode Filter: - Filtre d'episòdi : + Filtre d'episòdi : Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3706,11 +3780,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3722,11 +3796,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3746,28 +3820,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + + + + Don't create subfolder + - Don't create subfolder - + Add Tags: + @@ -3790,7 +3868,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3812,7 +3890,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3824,7 +3902,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3836,11 +3914,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3848,19 +3926,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages - Messatges d'informacion + Messatges d'informacion Warning Messages - Messatges d'avertiment + Messatges d'avertiment Filter logs - + Blocked IPs @@ -3868,7 +3946,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3876,11 +3954,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3888,15 +3966,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3904,7 +3982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3912,7 +3990,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3924,19 +4002,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index 70a4775c1..535be48ff 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Utwórz podfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Bieżący tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Gdy czas seedowania osiągnie + Gdy czas seedowania osiągnie Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Pierwotny - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Biała lista filtrowania wartości nagłówka hosta HTTP. Aby uchronić się przed atakiem ponownego wiązania DNS, należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. -Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. +Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Certyfikat HTTPS nie powinien być pusty - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Use proxy for hostname lookup - Użyj proxy do wyszukiwania nazwy hosta + Użyj proxy do wyszukiwania nazwy hosta Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika UPnP lease duration [0: permanent lease]: Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Match all occurences - Dopasuj wszystkie wystąpienia + Dopasuj wszystkie wystąpienia Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Case sensitive Rozróżnianie wielkości liter + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Availability Dostępność + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika minutes - minuty + minuty + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika pokazywanie - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, aby je zainstalować. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, aby je zainstalować. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nie ma zainstalowanych żadnych wtyczek wyszukiwania. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Włączone - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Ostrzeżenie: upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich swojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Pierwotny - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 08c423039..d4ad94528 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Criar sub-pasta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Tracker atual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Quando o tempo do seeding alcançar + Quando o tempo do seeding alcançar Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - Enviar fator da marca d'água do buffer: + Enviar fator da marca d'água do buffer: libtorrent Section @@ -1240,7 +1242,7 @@ Send buffer watermark: - Enviar marca d'água do buffer: + Enviar marca d'água do buffer: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1284,7 +1286,7 @@ Send buffer low watermark: - Enviar marca d'água com buffer baixo: + Enviar marca d'água com buffer baixo: Save resume data interval: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. A lista branca pra filtrar valores do cabeçalho do hospedeiro HTTP. De modo que pra se defender contra o ataque de re-vinculação do DNS, você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. -Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. +Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& O certificado HTTPS não deve estar vazio - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Use proxy for hostname lookup - Usar proxy para pesquisas de nome de host + Usar proxy para pesquisas de nome de host Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& UPnP lease duration [0: permanent lease]: Duração da concessão do UPnP [0: concessão permanente]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Match all occurences - Corresponder todas as ocorrências + Corresponder todas as ocorrências Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Case sensitive Diferenciar maiúsculas de minúsculas + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Availability Disponibilidade + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& minutes - minutos + minutos + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& mostrando - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Clique em "Plugins de busca..." na parte inferior da janela para instalar alguns. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Clique em "Plugins de busca..." na parte inferior da janela para instalar alguns. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Não há nenhum plugin de busca instalado. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Ativado - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: Certifique-se de obedecer as leis de copyright do seu país quando baixar torrents de qualquer destes motores de busca. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index f3214d75d..6c5af9944 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Criar subpasta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta @@ -876,7 +878,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" + Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" Apply rate limit to µTP protocol @@ -892,11 +894,11 @@ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Ativar a 'Troca de pares' (PeX) para encontrar mais pares + Ativar a 'Troca de pares' (PeX) para encontrar mais pares Enable Local Peer Discovery to find more peers - Ativar 'Descoberta de pares locais' para encontrar mais pares + Ativar 'Descoberta de pares locais' para encontrar mais pares Encryption mode: @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Tracker atual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1012,7 +1014,7 @@ Enable clickjacking protection - Ativar a proteção contra o "clickjacking" + Ativar a proteção contra o "clickjacking" Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection @@ -1044,7 +1046,7 @@ Default Save Path: - Caminho padrão para o 'Guardar': + Caminho padrão para o 'Guardar': The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1056,11 +1058,11 @@ Switch torrent to Manual Mode - Mudar torrent para o 'Modo manual' + Mudar torrent para o 'Modo manual' When Torrent Category changed: - Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: + Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: Relocate affected torrents @@ -1080,7 +1082,7 @@ When Default Save Path changed: - Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: + Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: Enable Host header validation @@ -1092,7 +1094,7 @@ When Category Save Path changed: - Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': + Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': seconds @@ -1100,7 +1102,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' + Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' Files location: @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Quando o tempo a semear atingir + Quando o tempo a semear atingir Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Lista branca para filtrar os valores do cabeçalho de hosts HTTP. Para se defender contra ataques de reinserção de DNS, você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web. -Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. +Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos O certificado HTTPS não deverá estar vazio - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Use proxy for hostname lookup - Usar proxy para pesquisas de nome da máquina + Usar proxy para pesquisas de nome da máquina Metadata received @@ -1672,31 +1674,31 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,7 +1706,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1712,23 +1714,95 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -2056,7 +2130,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Match all occurences - Corresponder todas as ocorrências + Corresponder todas as ocorrências Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Case sensitive Diferenciar maiúsculas de minúsculas + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2111,7 +2189,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Default save location - Local por defeito para o 'Guardar' + Local por defeito para o 'Guardar' Other... @@ -2462,6 +2540,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Availability Disponibilidade + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos minutes - minutos + minutos + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos a mostrar - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Clique em "Plugins de pesquisa..." na parte inferior da janela para instalar alguns. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Clique em "Plugins de pesquisa..." na parte inferior da janela para instalar alguns. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Não existe nenhum plugin de busca instalado. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Ativo - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer a transferência de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. @@ -3771,9 +3861,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 5fb834109..c8cfc4119 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Creează subdosar - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nu crea subdosar @@ -311,7 +313,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -343,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Urmăritor actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Când durata de transmitere atinge + Când durata de transmitere atinge Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1172,7 +1174,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1180,7 +1182,7 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1220,7 +1222,7 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: @@ -1232,7 +1234,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1240,7 +1242,7 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1284,15 +1286,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1316,7 +1318,7 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,7 +1378,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1384,7 +1386,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,7 +1398,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nu crea subdosar @@ -1448,11 +1450,11 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1464,7 +1466,7 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: @@ -1480,7 +1482,7 @@ Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1504,7 +1506,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,11 +1514,11 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: @@ -1551,8 +1553,8 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added @@ -1563,8 +1565,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Certificatele HTTPS trebuie să nu fie goale - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty @@ -1588,7 +1590,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - Folosește proxy pentru determinarea numelui gazdei + Folosește proxy pentru determinarea numelui gazdei Metadata received @@ -1640,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1658,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1708,23 +1710,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1807,7 +1881,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2036,59 +2110,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2458,6 +2532,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Disponibilitate + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2567,7 +2645,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2681,7 +2759,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2873,7 +2951,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2904,7 +2982,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - minute + minute + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3113,11 +3199,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.se arată - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Apăsați butonul „Extensii de căutare…” în colțul din dreapta-jos a ferestrei pentru a instala câteva. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nu sunt instalate extensii de căutare. @@ -3148,7 +3234,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Activat - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Atenție: Asigurați-vă că respectați legislația cu privire la drepturile de autor a țării dumneavoastră atunci când descărcați torente de pe oricare din aceste motoare de căutare. @@ -3424,7 +3510,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3767,9 +3853,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nu creea subdosar + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3861,7 +3951,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Filter logs - + Blocked IPs @@ -3877,11 +3967,11 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3889,15 +3979,15 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3905,7 +3995,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Banned - + Normal Messages @@ -3913,7 +4003,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Critical - + Critical Messages @@ -3925,7 +4015,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d items - + Results @@ -3933,11 +4023,11 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 66eaa3df6..ca699bcd8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -30,14 +32,14 @@ Original - Исходное + Исходный Create subfolder Создавать подпапку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку @@ -295,7 +297,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Загрузить торренты по их адресам или магнет-ссылкам + Загрузить торренты по их адресам или магнит-ссылкам Upload local torrent @@ -355,7 +357,7 @@ Register to handle magnet links... - Назначить обработчиком магнет-ссылок… + Назначить обработчиком магнит-ссылок… Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -379,7 +381,7 @@ OK - ОК + Хорошо The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. @@ -430,7 +432,7 @@ Status Bar - Панель статуса + Панель состояния Speed in Title Bar @@ -490,7 +492,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? + Уверены, что хотите выйти из qBittorrent? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Текущий трекер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - По достижении времени раздачи + По достижении времени раздачи Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1288,7 +1290,7 @@ Save resume data interval: - Период сохранения данных возобновления: + Период записи данных возобновления: Always announce to all trackers in a tier: @@ -1360,7 +1362,7 @@ Feeds refresh interval: - Интервал обновления лент: + Период обновления лент: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1376,7 +1378,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - Интервал отключения текучести пиров: + Период отключения текучести пиров: Optional IP address to bind to: @@ -1384,7 +1386,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - Не соединять к пирам по общеизвестным портам: + Не соединять пиров по общеизвестным портам: Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1412,10 +1414,10 @@ Original - Исходное + Исходный - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку @@ -1432,11 +1434,11 @@ %K: Torrent ID - %K: ID торрента + %K: ИД торрента Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Повторить анонс на все трекеры по смене IP/порта: + Повторить анонс на все трекеры при смене IP/порта: Trusted proxies list: @@ -1460,11 +1462,11 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - Укажите «0», чтобы ваша система сама подобрала неиспользуемый порт + Укажите «0» для подбора системой неиспользуемого порта Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - Снижать серверную подделку запроса (SSRF): + Упреждать серверную подделку запроса (SSRF): Disk queue size: @@ -1480,7 +1482,7 @@ Max active checking torrents: - Максимум активных проверок торрентов: + Предел активных проверок торрентов: Memory mapped files @@ -1488,7 +1490,7 @@ Default - Стандартный + Стандартно POSIX-compliant @@ -1528,7 +1530,7 @@ Refresh interval: - Интервал обновления: + Период обновления: ms @@ -1536,7 +1538,7 @@ Excluded file names - Исключаемые имена файлов + Исключать имена файлов Support internationalized domain name (IDN): @@ -1551,7 +1553,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Белый список фильтра заголовков HTTP-хоста. С целью защиты от атаки DNS вы должны указать доменные имена для сервера веб-интерфейса. @@ -1567,7 +1569,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Сертификат HTTPS не может быть пустым - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. @@ -1592,7 +1594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - Использовать прокси для поиска имени хоста + Использовать прокси для поиска имени хоста Metadata received @@ -1612,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SQLite database (experimental) - База данных SQLite (пробная) + База данных SQLite (экспериментально) Resume data storage type (requires restart): @@ -1628,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - дней + дн. Log file @@ -1648,7 +1650,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. years - года/лет + г./лет Save path: @@ -1656,7 +1658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. months - месяцев + мес. Remember Multi-Rename settings @@ -1672,7 +1674,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Интервал очистки кэша диска (требует libtorrent &lt; 2.0): + Период очистки кэша диска (требует libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): @@ -1684,7 +1686,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Socket send buffer size [0: system default]: - Размер буфера отправки сокета [0: стандарт системы]: + Размер буфера отправки сокета [0: системный]: Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1692,11 +1694,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - Максимум исходящих портов [0: отключено]: + Максимум исходящих портов [0: откл.]: Socket receive buffer size [0: system default]: - Размер буфера получения сокета [0: стандарт системы]: + Размер буфера получения сокета [0: системный]: Use Subcategories @@ -1716,11 +1718,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stop tracker timeout [0: disabled]: - Тайм-аут остановки трекера [0: отключено]: + Тайм-аут остановки трекера [0: откл.]: Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - Минимум исходящих портов [0: отключено]: + Минимум исходящих портов [0: откл.]: Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): @@ -1730,6 +1732,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]: Срок аренды UPnP [0: постоянный]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -1876,7 +1950,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активен: + Время работы: ETA: @@ -1987,12 +2061,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - %1 (%2 всего) + %1 (всего %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (%2 сред.) + %1 (сред. %2) Download limit: @@ -2056,7 +2130,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Match all occurences - Сопоставлять все вхождения + Сопоставлять все вхождения Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Case sensitive Чувствительный к регистру + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2334,7 +2412,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Состояние Seeds @@ -2421,12 +2499,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Осталось + Осталось байт Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности + Время работы Save path @@ -2451,7 +2529,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Послед. активность + Активность Total Size @@ -2462,6 +2540,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Доступно + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2471,7 +2553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Status - Статус + Состояние Peers @@ -2535,7 +2617,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remaining - Осталось + Осталось байт Availability @@ -2575,7 +2657,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Original - Исходное + Исходный @@ -2638,7 +2720,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Missing Files - Отсутствуют файлы + Потеря файлов Queued for checking @@ -2669,7 +2751,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TransferListFiltersWidget Status - Статус + Состояние Categories @@ -2833,7 +2915,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Magnet link - Магнет-ссылку + Магнит-ссылку Remove All @@ -2908,7 +2990,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - минут + минут + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3039,7 +3129,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - ОК + Хорошо @@ -3117,11 +3207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.отображается - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Нажмите на кнопку «Поисковые плагины…» в правой нижней части окна для их установки. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Отсутствуют установленные поисковые плагины. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Включён - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. @@ -3230,7 +3320,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - ОК + Хорошо Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3291,7 +3381,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.AboutDialog Bug Tracker: - Баг-трекер: + Трекер ошибок: About @@ -3311,7 +3401,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - Сайт: + Домашняя страница: Greece @@ -3323,7 +3413,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Передовой клиент сети БитТоррент, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + Передовой клиент сети БитТоррент, созданный с использованием языка C++ и библиотек Qt и libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3343,7 +3433,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent was built with the following libraries: - Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: + Эта сборка qBittorrent использует следующие библиотеки: Nationality: @@ -3351,7 +3441,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Software Used - Используемое ПО + Встроенное ПО The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3682,7 +3772,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: %1 days ago - Последнее совпадение: %1 дней назад + Последнее совпадение: %1 дн. назад Episode Filter: @@ -3706,7 +3796,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - дней + дн. Use Smart Episode Filter @@ -3768,12 +3858,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - Исходное + Исходный - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3877,7 +3971,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Status - Статус + Состояние Timestamp diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 3f191549c..db41be5de 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Vytvoriť podpriečinok - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Aktuálny tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Ak je dosiahnutý limit seedovania + Ak je dosiahnutý limit seedovania Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Originál - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvárajte podpriečinok @@ -1468,7 +1470,7 @@ Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1476,11 +1478,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1504,7 +1506,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,15 +1514,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1532,7 +1534,7 @@ ms - + Excluded file names @@ -1540,35 +1542,35 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Zoznam povolených pre filtrovanie hodnôt HTTP hlaviček hostiteľa. Pre obranu proti DNS rebinding útokom, mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. -Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. +Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty HTTPS certifikát by nemal byť prázdny - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty @@ -1584,15 +1586,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1660,7 +1658,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes @@ -1672,31 +1670,31 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,7 +1702,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1712,23 +1710,95 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1811,7 +1881,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Peer ID Client - + @@ -2048,15 +2118,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection @@ -2064,7 +2130,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Replacement Input - + Replace @@ -2072,7 +2138,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Extension - + Replace All @@ -2092,7 +2158,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Availability Dostupnosť + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2571,7 +2645,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Renamed - + Original @@ -2685,7 +2759,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Collapse/expand - + @@ -2865,7 +2939,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Torrent ID - + Export .torrent @@ -2908,7 +2982,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas minutes - minút + minút + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3114,15 +3196,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Žiadne vyhľadávacie pluginy nie sú nainštalované. -Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejaké nainštalovali. +Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejaké nainštalovali. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nie sú nainštalované žiadne pluginy. @@ -3153,7 +3235,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby Zapnuté - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varovanie: Uistite sa, že dodržiavate zákony Vašej krajiny o ochrane duševného vlastníctva keď sťahujete torrenty z ktoréhokoľvek z týchto vyhľadávačov. @@ -3429,7 +3511,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby Renaming) - + @@ -3772,9 +3854,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Pôvodný - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvárať podzložku + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3818,7 +3904,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Blocked - + Unknown @@ -3830,7 +3916,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty showing - + Copy @@ -3842,7 +3928,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty ID - + Log Type @@ -3866,7 +3952,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Filter logs - + Blocked IPs @@ -3882,11 +3968,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,7 +3980,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Log Levels: - + Reason @@ -3902,7 +3988,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty item - + IP @@ -3910,7 +3996,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Banned - + Normal Messages @@ -3918,7 +4004,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Critical - + Critical Messages @@ -3930,7 +4016,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty items - + Results @@ -3938,11 +4024,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index da35ebc90..68d3c9180 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Ustvari podmapo - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne ustvari podmape @@ -311,11 +313,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -335,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -343,11 +345,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -355,11 +357,11 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -551,39 +553,39 @@ Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Trenutni sledilnik - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1020,7 +1022,7 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: @@ -1048,7 +1050,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1072,7 +1074,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1084,7 +1086,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1096,7 +1098,7 @@ seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1128,11 +1130,11 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1140,7 +1142,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1152,11 +1154,11 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches @@ -1164,15 +1166,15 @@ When seeding time reaches - Ko trajanje sejanja doseže + Ko trajanje sejanja doseže Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,11 +1182,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1214,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,11 +1222,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,23 +1234,23 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1256,11 +1258,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1272,11 +1274,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,15 +1286,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1300,7 +1302,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1312,7 +1314,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1344,7 +1346,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1378,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,7 +1398,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Izvirno - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne ustvari podmape @@ -1424,7 +1426,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,11 +1434,11 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1444,19 +1446,19 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1464,11 +1466,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1476,15 +1478,15 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1500,11 +1502,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,15 +1514,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,11 +1530,11 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names @@ -1540,39 +1542,39 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seznam dovoljenj za filtriranje vrednosti HTTP Glave gostitelja. Da se obraniš pred napadom DNS povezovanja, vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. -Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. +Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program @@ -1584,17 +1586,13 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. Če je možnost izbrana, se imena gostiteljev pridobivajo prek posredniškega strežnika. - Use proxy for hostname lookup - - - Metadata received Prejeti metapodatki @@ -1616,11 +1614,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1660,7 +1658,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes @@ -1672,31 +1670,31 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,7 +1702,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1712,23 +1710,95 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1811,7 +1881,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Peer ID Client - + @@ -2040,59 +2110,59 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Availability Na voljo + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2571,7 +2645,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Renamed - + Original @@ -2662,7 +2736,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos [F] Downloading metadata - + @@ -2685,7 +2759,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Collapse/expand - + @@ -2797,7 +2871,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Location - + New name @@ -2813,7 +2887,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Edit Category - + Save path @@ -2857,11 +2931,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID @@ -2869,7 +2943,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Export .torrent - + Remove @@ -2877,7 +2951,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Rename Files... - + Renaming @@ -2908,7 +2982,15 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos minutes - minut + minut + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2937,7 +3019,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Add Torrent Links - + @@ -3016,7 +3098,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos TorrentsController Save path is empty - + @@ -3027,19 +3109,19 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3078,7 +3160,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Filter - + Torrent names only @@ -3090,7 +3172,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos out of - + Everywhere @@ -3102,7 +3184,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Increase window width to display additional filters - + to @@ -3114,15 +3196,15 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3133,11 +3215,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3152,7 +3234,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Omogočeno - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. @@ -3230,7 +3312,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3367,11 +3449,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3428,7 +3510,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Renaming) - + @@ -3690,7 +3772,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3757,7 +3839,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Pametni filter za epizode bo preveril številko epizode v izogibu prejemanja dvojnikov. Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 -(Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) +(Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) Torrent content layout: @@ -3772,9 +3854,13 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Izvirno - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne ustvari podmape + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3818,7 +3904,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Blocked - + Unknown @@ -3830,7 +3916,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 showing - + Copy @@ -3842,11 +3928,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 ID - + Log Type - + Clear @@ -3866,7 +3952,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Filter logs - + Blocked IPs @@ -3874,7 +3960,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 out of - + Status @@ -3882,11 +3968,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,15 +3980,15 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3910,7 +3996,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Banned - + Normal Messages @@ -3918,7 +4004,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Critical - + Critical Messages @@ -3930,7 +4016,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 items - + Results @@ -3938,11 +4024,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index dbdc0a134..e6353bf36 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Креирај потфасциклу - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу @@ -131,31 +133,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -179,15 +181,15 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -311,11 +313,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -335,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -343,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -359,11 +361,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -972,11 +974,11 @@ %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files @@ -988,11 +990,11 @@ %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1012,15 +1014,15 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: @@ -1060,7 +1062,7 @@ When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents @@ -1068,11 +1070,11 @@ Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1080,11 +1082,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1092,7 +1094,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1128,23 +1130,23 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1152,27 +1154,23 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches Када однос достигне - When seeding time reaches - - - Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,15 +1178,15 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1204,7 +1202,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1210,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,7 +1218,7 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: @@ -1232,23 +1230,23 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1256,11 +1254,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1276,7 +1274,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,15 +1282,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1300,7 +1298,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1328,15 +1326,15 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1352,11 +1350,11 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: @@ -1364,7 +1362,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,27 +1374,27 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,16 +1413,16 @@ Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1436,7 +1434,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1444,19 +1442,19 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1464,23 +1462,23 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1500,11 +1498,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,15 +1510,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,11 +1526,11 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names @@ -1540,35 +1538,35 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program @@ -1580,17 +1578,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. Ако је означено, провера имена домаћина се врши преко проксија. - Use proxy for hostname lookup - - - Metadata received Примљени метаподаци @@ -1612,15 +1606,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days @@ -1628,7 +1622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1636,11 +1630,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1650,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,7 +1694,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1708,23 +1702,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1807,7 +1873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2036,86 +2102,86 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + @@ -2141,7 +2207,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: @@ -2161,7 +2227,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session waste: - + All-time upload: @@ -2177,19 +2243,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -2427,7 +2493,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Save path Torrent save path - + Completed @@ -2458,6 +2524,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Доступност + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2523,7 +2593,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2567,7 +2637,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2638,7 +2708,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2681,7 +2751,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2706,7 +2776,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause @@ -2793,11 +2863,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location @@ -2805,15 +2875,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: @@ -2833,7 +2903,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove All - + Name @@ -2853,11 +2923,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID @@ -2865,7 +2935,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2873,7 +2943,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2904,7 +2974,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - минута + минута + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2933,7 +3011,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3012,7 +3090,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TorrentsController Save path is empty - + @@ -3023,19 +3101,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3074,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only @@ -3086,7 +3164,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3098,7 +3176,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3110,15 +3188,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3129,11 +3207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3148,7 +3226,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Омогућен - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Пажња: уверите се да поштујете закон о заштити интелектуалне својине своје државе када преузимате торенте преко било ког од ових претраживача. @@ -3226,7 +3304,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3363,11 +3441,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3424,7 +3502,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3550,7 +3628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3670,7 +3748,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3686,7 +3764,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3767,9 +3845,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3813,7 +3895,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3825,7 +3907,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3837,11 +3919,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3861,7 +3943,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3869,7 +3951,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3877,11 +3959,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3889,15 +3971,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3905,7 +3987,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3913,7 +3995,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3925,7 +4007,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3933,11 +4015,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index f7baa78e4..c800410d1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Skapa undermapp - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Aktuell spårare - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - När distributionstiden når + När distributionstiden når Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,7 +1378,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Ursprunglig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Vitlista för filtrering av HTTP-värdrubrikvärden. För att försvara dig mot DNS-återbindingsattack, bör du lägga in domännamn som används av webbanvändargränssnittsservern. -Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". +Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec HTTPS-certifikatet ska inte vara tomt - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Use proxy for hostname lookup - Använd proxy för värdnamnsuppslag + Använd proxy för värdnamnsuppslag Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP-anslutningstid [0: permanent anslutning]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Match all occurences - Matcha alla händelser + Matcha alla händelser Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Case sensitive Skiftlägeskänsliga + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Availability Tillgänglighet + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec minutes - minuter + minuter + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec visar - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Klicka på knappen "Sök insticksmoduler..." längst ner till höger i fönstret för att installera några. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Klicka på knappen "Sök insticksmoduler..." längst ner till höger i fönstret för att installera några. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Det finns inga sökinsticksmoduler installerade. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Aktiverad - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av de här sökmotorerna. @@ -3678,7 +3768,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Rule deletion confirmation - Bekräftelse på borttagning av regel + Bekräftelse på regelborttagning Last Match: %1 days ago @@ -3771,9 +3861,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index 90462025f..51dc5b812 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ สร้างโฟลเดอร์ย่อย - Don't create subfolder + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย @@ -183,7 +185,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -339,7 +341,7 @@ Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. @@ -359,11 +361,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -434,7 +436,7 @@ Speed in Title Bar - + Donate! @@ -571,7 +573,7 @@ Download speed icon - + Alternative speed limits: On @@ -579,7 +581,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -595,7 +597,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -654,11 +656,11 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + IP Filtering @@ -666,7 +668,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing @@ -674,7 +676,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) @@ -718,15 +720,15 @@ Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -734,7 +736,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -754,11 +756,11 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router @@ -770,27 +772,27 @@ Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 @@ -814,23 +816,23 @@ Use proxy for peer connections - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: @@ -872,15 +874,15 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -888,15 +890,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: @@ -904,11 +906,11 @@ Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode @@ -916,27 +918,27 @@ Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -956,7 +958,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -968,11 +970,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -991,16 +993,16 @@ %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1016,23 +1018,23 @@ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1040,7 +1042,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1048,11 +1050,11 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode @@ -1068,11 +1070,11 @@ Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1080,11 +1082,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1092,7 +1094,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1112,7 +1114,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1124,11 +1126,11 @@ Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1140,7 +1142,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1164,15 +1166,15 @@ When seeding time reaches - เวลาในการส่งต่อครบกำหนด + เวลาในการส่งต่อครบกำหนด Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,11 +1182,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1214,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,11 +1222,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,15 +1234,15 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1256,11 +1258,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1276,7 +1278,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,15 +1286,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1300,7 +1302,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1308,19 +1310,19 @@ Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1328,11 +1330,11 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1344,7 +1346,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1356,19 +1358,19 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + min @@ -1376,15 +1378,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1392,11 +1394,11 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,7 +1417,7 @@ ต้นฉบับ - Don't create subfolder + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย @@ -1424,7 +1426,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,59 +1434,59 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1492,7 +1494,7 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux @@ -1500,11 +1502,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,15 +1514,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1528,51 +1530,51 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1580,15 +1582,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - - - - Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1596,7 +1594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + None @@ -1612,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1620,7 +1618,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + days @@ -1628,7 +1626,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1636,11 +1634,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1656,43 +1654,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1700,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1708,23 +1706,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -1799,15 +1869,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1852,7 +1922,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP Sources - + Content @@ -1908,11 +1978,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wasted: - + Connections: - + Information @@ -1928,7 +1998,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Reannounce In: - + Last Seen Complete: @@ -1956,11 +2026,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Created On: - + Save Path: - + Never @@ -1969,7 +2039,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) @@ -1978,7 +2048,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) @@ -1992,11 +2062,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2032,90 +2102,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use regular expressions - + Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + @@ -2137,15 +2207,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -2153,7 +2223,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: @@ -2177,15 +2247,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2325,7 +2395,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Done % Done - + Status @@ -2458,6 +2528,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability พร้อมใช้งาน + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2479,7 +2553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tracker URL: - + Updating... @@ -2495,7 +2569,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not contacted yet - + N/A @@ -2511,15 +2585,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches @@ -2527,7 +2601,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove tracker - + Remaining @@ -2539,7 +2613,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2563,11 +2637,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2582,7 +2656,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2638,7 +2712,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2681,7 +2755,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2793,11 +2867,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location @@ -2809,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Save path @@ -2865,7 +2939,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2873,7 +2947,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2904,7 +2978,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - นาที + นาที + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2914,11 +2996,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -2933,7 +3015,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3012,7 +3094,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TorrentsController Save path is empty - + @@ -3023,19 +3105,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3074,23 +3156,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning @@ -3098,27 +3180,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to - + Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3129,11 +3211,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3141,15 +3223,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Installed search plugins: - + Enabled เปิดใช้งาน - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3176,7 +3258,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search engine - + Seeders @@ -3226,11 +3308,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3363,11 +3445,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3401,11 +3483,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link @@ -3424,7 +3506,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3435,7 +3517,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name @@ -3471,7 +3553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3483,7 +3565,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3491,7 +3573,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New subscription - + Update @@ -3503,11 +3585,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3515,11 +3597,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent @@ -3570,7 +3652,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter must end with semicolon - ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " + ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " ? to match any single character @@ -3686,7 +3768,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3767,9 +3849,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ต้นฉบับ - Don't create subfolder + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3783,7 +3869,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Pause torrents @@ -3802,7 +3888,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - + @@ -3813,7 +3899,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3825,7 +3911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3837,11 +3923,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3861,7 +3947,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3869,7 +3955,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3877,11 +3963,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3889,15 +3975,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3905,7 +3991,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3913,7 +3999,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3925,19 +4011,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index b2acda877..cd8c1d57e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -14,7 +16,7 @@ Start torrent - Torrent'i başlat + Torrent'i başlat Skip hash check @@ -37,7 +39,7 @@ Alt klasör oluştur - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma @@ -96,11 +98,11 @@ Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat New Category @@ -112,7 +114,7 @@ Remove torrents - Torrent'leri kaldır + Torrent'leri kaldır Add subcategory... @@ -123,7 +125,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - qBittorrent'ten Çık + qBittorrent'ten Çık Only one link per line @@ -131,47 +133,47 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum active downloads must be greater than -1. - En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum active uploads must be greater than -1. - En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum active torrents must be greater than -1. - En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. + Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. Unknown @@ -191,7 +193,7 @@ Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Oturum açılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. + Oturum açılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. Invalid Username or Password. @@ -220,7 +222,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Torrent'leri Gönder + Torrent'leri Gönder Save files to location: @@ -252,7 +254,7 @@ Rename torrent - Torrent'i yeniden adlandır + Torrent'i yeniden adlandır Monday @@ -295,11 +297,11 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indirin + Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indirin Upload local torrent - Yerel torrent'i gönder + Yerel torrent'i gönder Save @@ -311,7 +313,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Genel gönderme yuvası sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel gönderme yuvası sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -323,7 +325,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - Gönderme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. + Gönderme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. Edit @@ -335,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - Torrent boşta durma zamanlayıcısı 0'dan büyük olmak zorundadır. + Torrent boşta durma zamanlayıcısı 0'dan büyük olmak zorundadır. Saving Management @@ -343,7 +345,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - İndirme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. + İndirme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. qBittorrent has been shutdown @@ -363,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Gerekli! Web Arayüzünün düzgün çalışması için JavaScript'i etkinleştirmek zorundasınız + JavaScript Gerekli! Web Arayüzünün düzgün çalışması için JavaScript'i etkinleştirmek zorundasınız Name cannot be empty @@ -391,7 +393,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - Seçilen torrent'leri aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? + Seçilen torrent'leri aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? @@ -555,7 +557,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Bu özelliği kullanmak için Web Arayüzü'ne HTTPS üzerinden erişilmesi gerekir + Bu özelliği kullanmak için Web Arayüzü'ne HTTPS üzerinden erişilmesi gerekir Connection status: Firewalled @@ -607,11 +609,11 @@ Would you like to resume all torrents? - Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? + Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? Would you like to pause all torrents? - Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? + Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? Execution Log @@ -706,7 +708,7 @@ Keep incomplete torrents in: - Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: + Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: Copy .torrent files to: @@ -726,7 +728,7 @@ Automatically add torrents from: - Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: + Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: SMTP server: @@ -888,15 +890,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir Enable Local Peer Discovery to find more peers - Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir Encryption mode: @@ -928,7 +930,7 @@ Do not count slow torrents in these limits - Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma + Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma then @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Şu anki izleyici - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1056,7 +1058,7 @@ Switch torrent to Manual Mode - Torrent'i Elle Kipine değiştir + Torrent'i Elle Kipine değiştir When Torrent Category changed: @@ -1064,7 +1066,7 @@ Relocate affected torrents - Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir + Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir Apply rate limit to peers on LAN @@ -1076,7 +1078,7 @@ Relocate torrent - Torrent'in yerini değiştir + Torrent'in yerini değiştir When Default Save Path changed: @@ -1100,7 +1102,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir + Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir Files location: @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek: + Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek: Anti-leech @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Gönderim şu süreye ulaştığında + Gönderim şu süreye ulaştığında Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1192,11 +1194,11 @@ Pause torrent - Torrent'i duraklat + Torrent'i duraklat Remove torrent and its files - Torrent'i ve dosyalarını kaldır + Torrent'i ve dosyalarını kaldır qBittorrent Section @@ -1212,7 +1214,7 @@ Recheck torrents on completion: - Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle: + Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle: Allow encryption @@ -1228,7 +1230,7 @@ Remove torrent - Torrent'i kaldır + Torrent'i kaldır Asynchronous I/O threads: @@ -1244,7 +1246,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) + Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) Fixed slots @@ -1388,7 +1390,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir + RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir RSS Smart Episode Filter @@ -1415,7 +1417,7 @@ Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma @@ -1496,7 +1498,7 @@ This option is less effective on Linux - Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir + Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP Anamakine üstbilgi değerlerini süzmek için beyaz liste. -DNS'i yeniden bağlama saldırılarına karşı savunmak için, Web Arayüzü +DNS'i yeniden bağlama saldırılarına karşı savunmak için, Web Arayüzü sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. -Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. +Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. HTTPS sertifikası boş olmamalıdır - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Use proxy for hostname lookup - Anamakine adı araması için proksi kullan + Anamakine adı araması için proksi kullan Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP kiralama süresi [0: kalıcı kiralama]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Match all occurences - Tüm oluşumları eşleştir + Tüm oluşumları eşleştir Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Case sensitive Büyük küçük harfe duyarlı + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Availability Kullanılabilirlik + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2483,7 +2565,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Tracker URL: - İzleyici URL'si: + İzleyici URL'si: Updating... @@ -2515,11 +2597,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Copy tracker URL - İzleyici URL'sini kopyala + İzleyici URL'sini kopyala Edit tracker URL... - İzleyici URL'sini düzenle... + İzleyici URL'sini düzenle... Tracker editing @@ -2869,7 +2951,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Export .torrent - .torrent'i dışa aktar + .torrent'i dışa aktar Remove @@ -2908,7 +2990,15 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. minutes - dakika + dakika + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -2922,14 +3012,14 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Remove torrent(s) - Torrent'(ler)i kaldır + Torrent'(ler)i kaldır downloadFromURL Download from URLs - URL'lerden indir + URL'lerden indir Download @@ -3117,11 +3207,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. gösterilen - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri..." düğmesine tıklayın. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri..." düğmesine tıklayın. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Yüklü herhangi bir arama eklentisi yok. @@ -3152,8 +3242,8 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Etkinleştirildi - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyulduğundan emin olun. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyulduğundan emin olun. Check for updates @@ -3253,11 +3343,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et Remove unused tags @@ -3273,7 +3363,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Remove torrents - Torrent'leri kaldır + Torrent'leri kaldır @@ -3405,7 +3495,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Description page URL - Açıklama sayfası URL'si + Açıklama sayfası URL'si Open description page @@ -3471,7 +3561,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Copy feed URL - Bildirim URL'sini kopyala + Bildirim URL'sini kopyala Torrents: (double-click to download) @@ -3479,7 +3569,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Open news URL - Haber URL'sini aç + Haber URL'sini aç Rename... @@ -3487,7 +3577,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Feed URL: - Bildirim URL'si: + Bildirim URL'si: New folder... @@ -3507,7 +3597,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Please type a RSS feed URL - Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın + Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3527,7 +3617,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Download torrent - Torrent'i indir + Torrent'i indir @@ -3554,7 +3644,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. + RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. Rule Definition @@ -3771,15 +3861,19 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma + + Add Tags: + + TrackerFiltersList Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et All (%1) @@ -3791,11 +3885,11 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat Remove torrents - Torrent'leri kaldır + Torrent'leri kaldır @@ -3869,7 +3963,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Blocked IPs - Engellenen IP'ler + Engellenen IP'ler out of diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 3f649627f..c50de1eef 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Створити підтеку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку @@ -159,15 +161,15 @@ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань для відвантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань для відвантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -199,7 +201,7 @@ Username - Ім'я користувача + Ім'я користувача Password @@ -277,7 +279,7 @@ Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - П'ятниця + П'ятниця Saturday @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - Порт для вхідних з'єднань повинен бути між 0 та 65535. + Порт для вхідних з'єднань повинен бути між 0 та 65535. Original author @@ -559,11 +561,11 @@ Connection status: Firewalled - Стан з'єднання: закрито брандмауером + Стан з'єднання: закрито брандмауером Connection status: Connected - Стан з'єднання: підключено + Стан з'єднання: підключено Alternative speed limits: Off @@ -583,7 +585,7 @@ Connection status: Disconnected - Стан з'єднання: від'єднано + Стан з'єднання: від'єднано RSS Reader @@ -634,7 +636,7 @@ Connection - З'єднання + З'єднання Speed @@ -694,7 +696,7 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері + Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets @@ -734,7 +736,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) + Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) Authentication @@ -742,7 +744,7 @@ Username: - Ім'я користувача: + Ім'я користувача: Password: @@ -754,11 +756,11 @@ Listening Port - Порт для вхідних з'єднань + Порт для вхідних з'єднань Port used for incoming connections: - Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: + Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router @@ -766,23 +768,23 @@ Connections Limits - Обмеження з'єднань + Обмеження з'єднань Maximum number of connections per torrent: - Максимальна кількість з'єднань на торрент: + Максимальна кількість з'єднань на торрент: Global maximum number of connections: - Максимальна кількість з'єднань: + Максимальна кількість з'єднань: Maximum number of upload slots per torrent: - Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: + Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: Global maximum number of upload slots: - Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: + Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: Proxy Server @@ -814,7 +816,7 @@ Use proxy for peer connections - Використовувати проксі для з'єднання з пірами + Використовувати проксі для з'єднання з пірами Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -991,12 +993,12 @@ %T: Поточний трекер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - Накладна пам'ять при перевірці торрентів: + Накладна пам'ять при перевірці торрентів: Anti-leech @@ -1164,11 +1166,11 @@ When seeding time reaches - По досягненню часу роздачі + По досягненню часу роздачі Allow multiple connections from the same IP address: - Дозволити декілька з'єднань з однієї IP-адреси: + Дозволити декілька з'єднань з однієї IP-адреси: File pool size: @@ -1380,7 +1382,7 @@ Optional IP address to bind to: - Обрана IP-адреса для прив'язки: + Обрана IP-адреса для прив'язки: Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Оригінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку @@ -1424,7 +1426,7 @@ Outgoing connections per second: - Вихідні з'єднання за секунду: + Вихідні з'єднання за секунду: Random @@ -1484,7 +1486,7 @@ Memory mapped files - Файли, які відображаються у пам'ять + Файли, які відображаються у пам'ять Default @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Список дозволених значень заголовку HTTP Host. -Щоб захиститися від атаки DNS-переприв'язування, ви повинні +Щоб захиститися від атаки DNS-переприв'язування, ви повинні додати доменні імена, які використовуються сервером Веб-інтерфейсу. -Використовуйте ';', щоб розділити кілька записів. Можна використовувати шаблон '*'. +Використовуйте ';', щоб розділити кілька записів. Можна використовувати шаблон '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Сертифікат HTTPS не повинен бути порожнім - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - Використовуйте проксі для пошуку імен хостів + Використовуйте проксі для пошуку імен хостів Metadata received @@ -1660,7 +1662,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - Запам'ятати налаштування масового перейменування + Запам'ятати налаштування масового перейменування Use proxy for general purposes @@ -1688,7 +1690,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0): + Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1730,6 +1732,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]: Термін оренди UPnP [0: постійний]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -1747,7 +1821,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connection - З'єднання + З'єднання Client @@ -1916,7 +1990,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connections: - З'єднання: + З'єднання: Information @@ -2056,7 +2130,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Match all occurences - Відповідність усіх входжень + Відповідність усіх входжень Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Case sensitive Чутливий до регістру + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2153,7 +2231,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connected peers: - Під'єднані піри: + Під'єднані піри: All-time share ratio: @@ -2462,6 +2540,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability Доступно + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2499,7 +2581,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not contacted yet - Ще не зв'язувався + Ще не зв'язувався N/A @@ -2908,7 +2990,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - хвилин + хвилин + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.показ - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Натисніть кнопку «Пошук плагінів...» у нижній правій частині вікна, щоб установити деякі з них. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Немає встановлених плагінів пошуку. @@ -3152,8 +3242,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Увімкнено - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. Check for updates @@ -3594,7 +3684,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. | is used as OR operator - | використовується як оператор "або" + | використовується як оператор "або" Clear downloaded episodes @@ -3602,7 +3692,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) + Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3670,7 +3760,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - Номер серії — обов'язкове додатне значення + Номер серії — обов'язкове додатне значення will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3694,7 +3784,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Season number is a mandatory non-zero value - Номер сезону — обов'язкове ненульове значення + Номер сезону — обов'язкове ненульове значення Never @@ -3771,9 +3861,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оригінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index ea5781e78..61ca4b2eb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -1210,10 +1210,6 @@ - When seeding time reaches - - - Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1634,10 +1630,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Use proxy for hostname lookup - - - Metadata received @@ -1773,6 +1765,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. UPnP lease duration [0: permanent lease]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2098,10 +2162,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Match all occurences - - - Toggle Selection @@ -2137,6 +2197,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Case sensitive + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2505,6 +2569,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2954,7 +3022,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - minutes + total minutes + + + + inactive minutes @@ -3820,6 +3892,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index f2891a829..4671dae56 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Tạo thư mục con - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con @@ -991,8 +993,8 @@ %T: Máy theo dõi hiện tại - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - Khi thời gian chia sẻ đạt đến + Khi thời gian chia sẻ đạt đến Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1236,7 +1238,7 @@ s - + Send buffer watermark: @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,7 +1378,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1415,7 +1417,7 @@ Gốc - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con @@ -1516,7 +1518,7 @@ Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: @@ -1532,7 +1534,7 @@ ms - + Excluded file names @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Danh sách trắng để lọc các giá trị tiêu đề Máy chủ lưu trữ HTTP. Để bảo vệ khỏi cuộc tấn công gắn lại DNS, bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. -Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. +Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. Run external program on torrent added @@ -1567,8 +1569,8 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Chứng chỉ HTTPS không được để trống - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. HTTPS key should not be empty @@ -1592,7 +1594,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Use proxy for hostname lookup - Sử dụng proxy để tra cứu tên máy chủ + Sử dụng proxy để tra cứu tên máy chủ Metadata received @@ -1684,7 +1686,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1692,11 +1694,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1712,7 +1714,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1730,6 +1732,78 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng UPnP lease duration [0: permanent lease]: Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Match all occurences - Phù hợp với tất cả các lần xuất hiện + Phù hợp với tất cả các lần xuất hiện Toggle Selection @@ -2064,7 +2138,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Replacement Input - + Replace @@ -2092,7 +2166,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2462,6 +2540,10 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Availability Khả dụng + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng minutes - phút + phút + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3090,7 +3180,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng out of - + Everywhere @@ -3117,11 +3207,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng hiển thị - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Bấm vào nút "Tìm kiếm plugin..." ở dưới cùng bên phải của cửa sổ để cài đặt một số plugin. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Bấm vào nút "Tìm kiếm plugin..." ở dưới cùng bên phải của cửa sổ để cài đặt một số plugin. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Không có bất kỳ plugin tìm kiếm nào được cài đặt. @@ -3152,7 +3242,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Đã bật - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Cảnh báo: Đảm bảo tuân thủ luật bản quyền của quốc gia bạn khi tải xuống torrent từ bất kỳ công cụ tìm kiếm nào trong số này. @@ -3428,7 +3518,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Renaming) - + @@ -3771,9 +3861,13 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Gốc - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3841,7 +3935,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ ID - + Log Type @@ -3873,7 +3967,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ out of - + Status @@ -3917,7 +4011,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Critical - + Critical Messages diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts index 9940f5e10..c5acef5d8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ 创建子文件夹 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 @@ -991,8 +993,8 @@ %T:当前 tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - 当做种时间达到 + 当做种时间达到 Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1415,7 +1417,7 @@ 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 @@ -1551,12 +1553,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 白名单用于过滤 HTTP 头的 Host 参数。 为了预防 DNS 反向绑定攻击, 您应当指定供 Web UI 使用的域名。 -使用 ';' 区分不同的输入。可以使用通配符 '*'。 +使用 ';' 区分不同的输入。可以使用通配符 '*'。 Run external program on torrent added @@ -1567,7 +1569,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.HTTPS 证书不能为空 - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 “;” 符号分割多个条目。 @@ -1592,7 +1594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - 使用代理进行主机名查询 + 使用代理进行主机名查询 Metadata received @@ -1730,6 +1732,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP 租期 [0:永久 ]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -2056,7 +2130,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Match all occurences - 匹配所有出现 + 匹配所有出现 Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Case sensitive 区分大小写 + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2462,6 +2540,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability 可用性 + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2908,7 +2990,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - 时间 + 时间 + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.显示 - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 单击窗口底部右侧的“搜索插件...“按钮安装一些 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. 未安装任何搜索插件 @@ -3152,7 +3242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.启用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 @@ -3594,7 +3684,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. | is used as OR operator - | —— "或" 运算符 + | —— "或" 运算符 Clear downloaded episodes @@ -3602,7 +3692,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) + 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3771,9 +3861,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 + + Add Tags: + + TrackerFiltersList diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index b96b7b5c9..2a7ca3cbc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ 建立子資料夾 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -66,7 +68,7 @@ Add to top of queue - + @@ -355,11 +357,11 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -383,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -555,7 +557,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -567,19 +569,19 @@ Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -619,7 +621,7 @@ Log - + @@ -991,8 +993,8 @@ 【%T】目前追蹤器 - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1128,7 +1130,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1140,7 +1142,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1152,7 +1154,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1164,15 +1166,15 @@ When seeding time reaches - 當做種時間達到 + 當做種時間達到 Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1180,11 +1182,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1204,7 +1206,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1212,7 +1214,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1220,11 +1222,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1232,7 +1234,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1240,7 +1242,7 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1256,11 +1258,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1276,7 +1278,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1284,15 +1286,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1300,7 +1302,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1332,7 +1334,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1364,7 +1366,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1376,15 +1378,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1396,7 +1398,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1415,7 +1417,7 @@ 原版 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -1424,7 +1426,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1432,11 +1434,11 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1448,15 +1450,15 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1464,11 +1466,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1476,11 +1478,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1504,7 +1506,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1512,11 +1514,11 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: @@ -1551,7 +1553,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 過濾HTTP主機標頭值的白名單。 為了防禦DNS重新扣連攻擊, 請放入Web UI遠端控制伺服器的域名。 @@ -1567,8 +1569,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.HTTPS 憑證不可留空 - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 HTTPS key should not be empty @@ -1584,17 +1586,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. 若勾選,主機名稱查詢將會透過代理伺服器完成。 - Use proxy for hostname lookup - - - Metadata received 收到的元資料 @@ -1616,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1644,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1660,43 +1658,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1704,31 +1702,103 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + + + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + @@ -2040,59 +2110,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - - - - Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + + + + Match all occurrences + @@ -2462,6 +2532,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability 可得性 + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2571,7 +2645,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2685,7 +2759,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2857,15 +2931,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent @@ -2877,7 +2951,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2908,7 +2982,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - 分鐘 + 分鐘 + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3102,7 +3184,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3114,15 +3196,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3152,7 +3234,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.已啟用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:請確保從此等搜尋器下載Torrent時遵守你所在地的版權規定。 @@ -3367,11 +3449,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3428,7 +3510,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3771,9 +3853,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3817,7 +3903,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3829,7 +3915,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3841,11 +3927,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3865,7 +3951,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3881,11 +3967,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3893,15 +3979,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3909,7 +3995,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3917,7 +4003,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3929,7 +4015,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3937,11 +4023,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 188d654a1..71ad54457 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ 建立子資料夾 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -674,7 +676,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - 自動新增這些追蹤者到新的下載中: + 自動新增這些 Tracker 到新的下載中: Web User Interface (Remote control) @@ -826,7 +828,7 @@ Apply to trackers - 套用到追蹤者 + 套用到 Tracker Global Rate Limits @@ -988,11 +990,11 @@ %T: Current tracker - %T:目前的追蹤者 + %T:目前的 Tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1164,7 +1166,7 @@ When seeding time reaches - 當做種時間達到 + 當做種時間達到 Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1184,7 +1186,7 @@ Embedded tracker port: - 嵌入追蹤者埠: + 內嵌的 Tracker 埠號: Fastest upload @@ -1224,7 +1226,7 @@ Enable embedded tracker: - 啟用嵌入追蹤者: + 啟用內嵌 Tracker : Remove torrent @@ -1396,7 +1398,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - 驗證 HTTPS 追蹤器憑證: + 驗證 HTTPS Tracker 憑證: Peer connection protocol: @@ -1415,7 +1417,7 @@ 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -1436,7 +1438,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - 當 IP 或連接埠變更時通知所有追蹤者: + 當 IP 或連接埠變更時通知所有 Tracker: Trusted proxies list: @@ -1456,7 +1458,7 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動): + 向 Tracker 回報的 IP 位置(需要重新啟動): Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1551,7 +1553,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP 主機標頭值的過濾白名單。 為了防禦 DNS 重新繫結攻擊, 您應該把 Web UI 伺服器使用的網域名稱放到白名單內。 @@ -1567,8 +1569,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.HTTPS 憑證不應為空 - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 HTTPS key should not be empty @@ -1584,7 +1586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - 為嵌入的追蹤者啟用通訊埠轉發: + 為內嵌的 Tracker 啟用通訊埠轉發: If checked, hostname lookups are done via the proxy. @@ -1592,7 +1594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - 為主機名稱查詢使用代理伺服器 + 為主機名稱查詢使用代理伺服器 Metadata received @@ -1716,7 +1718,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stop tracker timeout [0: disabled]: - 停止追蹤器逾時 [0:停用]: + 停止 Tracker 逾時 [0:停用]: Outgoing ports (Min) [0: disabled]: @@ -1730,6 +1732,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UPnP lease duration [0: permanent lease]: UPnP 租約期限 [0:永久租約]: + + Bdecode depth limit: + + + + Bdecode token limit: + + + + When total seeding time reaches + + + + (None) + + + + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + Python executable path (may require restart): + + + + Resets to default if empty + + + + Perform hostname lookup via proxy + + + + If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. + + + + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + + + + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + + + + DHT bootstrap nodes: + + + + When inactive seeding time reaches + + + + Mixed mode + + + + .torrent file size limit: + + + + (Auto detect if empty) + + PeerListWidget @@ -1848,7 +1922,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Trackers - 追蹤者 + Trackers Peers @@ -2056,7 +2130,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Match all occurences - 符合所有出現的 + 符合所有出現的 Toggle Selection @@ -2094,6 +2168,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Case sensitive 區分大小寫 + + Match all occurrences + + ScanFoldersModel @@ -2386,7 +2464,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tracker - 追蹤者 + Tracker Down Limit @@ -2462,6 +2540,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Availability 可得性 + + Reannounce In + + TrackerListWidget @@ -2483,7 +2565,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tracker URL: - 追蹤者 URL: + Tracker URL: Updating... @@ -2515,15 +2597,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - 複製追蹤者 URL + 複製 Tracker URL Edit tracker URL... - 編輯追蹤者 URL… + 編輯 Tracker URL… Tracker editing - 編輯追蹤者 + 編輯 Tracker Leeches @@ -2531,7 +2613,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove tracker - 移除追蹤者 + 移除 Tracker Remaining @@ -2567,7 +2649,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - 新增追蹤者... + 新增 Tracker… Renamed @@ -2582,11 +2664,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): - 要增加的追蹤者清單 (每行一個): + 要增加的 Tracker 清單 (每行一個): Add trackers - 新增追蹤者 + 新增 Tracker @@ -2630,7 +2712,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading metadata - 正在下載中介資料 + 正在下載詮釋資料 Checking @@ -2662,7 +2744,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - [F] 正在下載詮釋資 + [F] 正在下載詮釋資料 @@ -2681,7 +2763,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Trackers - 追蹤器 + Trackers Collapse/expand @@ -2908,7 +2990,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. minutes - 分鐘 + 分鐘 + + + total minutes + + + + inactive minutes + @@ -3117,11 +3207,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.正在顯示 - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 點選視窗右下角的「搜尋附加元件…」按鈕來安裝一些吧。 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. 沒有安裝任何搜尋附加元件。 @@ -3152,7 +3242,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.已啟用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法規。 @@ -3771,9 +3861,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 + + Add Tags: + + TrackerFiltersList @@ -3787,7 +3881,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - 缺少追蹤者 (%1) + 缺少 Tracker (%1) Pause torrents -- 2.11.4.GIT