1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-07-21 01:59+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43
25 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44
26 msgid "You can now access the Internet."
29 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
32 "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
33 "<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
34 "<p><strong>Do not include more personal information than\n"
35 "needed!</strong></p>\n"
36 "<h2>About giving us an email address</h2>\n"
37 "<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
38 "to Tails developers, you can provide an email address to\n"
39 "let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
40 "a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
41 "communication.</p>\n"
42 "<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
43 "a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
44 "Internet and mailbox providers?</p>\n"
47 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
48 msgid "OpenPGP encryption applet"
51 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
55 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
59 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
60 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
64 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
67 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
68 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
71 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
75 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
76 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
79 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
80 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
81 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298
85 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
86 msgid "Marginal Trust"
89 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
93 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
94 msgid "Ultimate Trust"
97 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357
101 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
105 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
109 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391
113 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394
115 msgid_plural "User IDs:"
119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424
120 msgid "None (Don't sign)"
123 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
124 msgid "Select recipients:"
127 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495
128 msgid "Hide recipients"
131 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498
133 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
134 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
137 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
138 msgid "Sign message as:"
141 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508
145 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548
146 msgid "Do you trust these keys?"
149 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551
150 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
151 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
155 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569
156 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
157 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
161 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582
162 msgid "No keys selected"
165 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
167 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
168 "encrypt the message, or both."
171 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
172 msgid "No keys available"
175 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
177 "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
180 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742
184 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763
185 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
188 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
189 msgid "GnuPG results"
192 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819
193 msgid "Output of GnuPG:"
196 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844
197 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
200 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12
201 msgid "Tor is not ready"
204 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
205 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
208 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
209 msgid "Start Tor Browser"
212 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15
216 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
217 msgid "Shutdown Immediately"
220 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
221 msgid "Reboot Immediately"
224 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
225 msgid "not available"
228 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19
229 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
233 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24
234 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
237 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
240 "Build information:\n"
244 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27
245 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
249 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
250 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
251 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128
252 msgid "Your additional software"
255 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
256 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129
258 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
259 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
260 "understand better the problem."
263 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
264 msgid "The upgrade was successful."
267 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
268 msgid "Synchronizing the system's clock"
271 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
273 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
274 "Services. Please wait..."
277 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
278 msgid "Failed to synchronize the clock!"
281 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
282 msgid "Network connection blocked?"
285 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
287 "It looks like you are blocked from the network. This may be related to the "
288 "MAC spoofing feature. For more information, see the <a href=\\\"file:///usr/"
289 "share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en."
290 "html#blocked\\\">MAC spoofing documentation</a>."
293 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
294 msgid "This version of Tails has known security issues:"
297 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29
299 msgid "Network card ${nic} disabled"
302 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30
305 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
306 "temporarily disabled.\n"
307 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a "
308 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
309 "mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
312 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
313 msgid "All networking disabled"
316 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40
319 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
320 "recovery also failed so all networking is disabled.\n"
321 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a "
322 "href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en."
323 "html'>documentation</a>."
326 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
327 msgid "Starting I2P..."
330 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63
331 msgid "The I2P router console will be opened on start."
334 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82
335 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124
336 msgid "I2P failed to start"
339 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83
341 "Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P "
345 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125
347 "Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the "
348 "following directory for more information:"
351 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
352 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
356 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
357 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
361 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40
363 "<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
365 "Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
366 "See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
368 "Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
370 "Or do a manual upgrade.\n"
371 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
374 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
375 msgid "Warning: virtual machine detected!"
378 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
380 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
381 "monitor what you are doing in Tails."
384 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
386 "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
387 "virtualization.en.html'>Learn more...</a>"
390 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68
391 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
394 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
396 "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use "
397 "the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
398 "register to activate your Internet connection."
401 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71
405 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72
409 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82
410 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
413 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83
414 msgid "This may take a while, so please be patient."
417 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101
418 msgid "Failed to setup chroot."
421 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:182
422 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
423 msgid "Unsafe Browser"
426 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:204
427 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
430 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:205
432 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
433 "is properly shut down."
436 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:217
437 msgid "Failed to restart Tor."
440 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:225
442 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
446 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:238
448 "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
452 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11
453 msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails"
456 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12
458 "TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
462 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
463 msgid "Report an error"
466 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
467 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
468 msgid "Tails documentation"
471 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
472 msgid "Learn how to use Tails"
475 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1
476 msgid "Anonymous overlay network "
479 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
483 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
484 msgid "Anonymous overlay network"
487 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
488 msgid "Learn more about Tails"
491 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
495 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2
496 msgid "Immediately reboot computer"
499 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
503 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
504 msgid "Immediately shut down computer"
507 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
508 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
511 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
512 msgid "Unsafe Web Browser"
515 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
516 msgid "Tails specific tools"