updated PO files
[tails-test.git] / wiki / src / news / bounties_2013_report.pt.po
blob6e1e91e6c90fc80b9040f3ea463ab794d8215b05
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-06 21:38+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Report on the 2013 Tails bounty program\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 msgid ""
26 "Thanks to the [Knight Foundation](http://www.knightfoundation.org/)  and to "
27 "the [Tor project](https://www.torproject.org/), we have organized a bounty "
28 "program to improve software upon which Tails is relying."
29 msgstr ""
31 #. type: Plain text
32 msgid ""
33 "The recruiting process was long and not exactly easy, some projects did not "
34 "reach completion... but four of them were successful!"
35 msgstr ""
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
40 msgstr ""
42 #. type: Title =
43 #, no-wrap
44 msgid "Removable USB in *libvirt*\n"
45 msgstr ""
47 #. type: Plain text
48 msgid ""
49 "Support for [marking emulated USB devices as "
50 "removable](https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=922495) was added "
51 "[libvirt](http://libvirt.org) and [virt-manager](http://virt-manager.org/)."
52 msgstr ""
54 #. type: Plain text
55 msgid "This was merged upstream by October 2013."
56 msgstr ""
58 #. type: Title =
59 #, no-wrap
60 msgid ""
61 "Symmetric file encryption and signature verification in *Seahorse "
62 "Nautilus*\n"
63 msgstr ""
65 #. type: Plain text
66 msgid ""
67 "Support for symmetric encryption was added to the user interface which is "
68 "presented by Seahorse Nautilus on right-click → Encrypt.  Additionally, "
69 "support for checking both detached signatures and text messages with "
70 "cleartext signatures, as well reporting on their validity, was added to the "
71 "Nautilus contextual menu."
72 msgstr ""
74 #. type: Plain text
75 msgid "This involved patching seahorse-nautilus, shared-mime-info, and libcryptui."
76 msgstr ""
78 #. type: Plain text
79 msgid "Relevant tickets:"
80 msgstr ""
82 #. type: Bullet: '  - '
83 msgid "<https://bugs.debian.org/668221>"
84 msgstr ""
86 #. type: Bullet: '  - '
87 msgid "<https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=325803>"
88 msgstr ""
90 #. type: Bullet: '  - '
91 msgid "<https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699161>"
92 msgstr ""
94 #. type: Bullet: '  - '
95 msgid "<https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=65679>"
96 msgstr ""
98 #. type: Bullet: '  - '
99 msgid "<https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708640>"
100 msgstr ""
102 #. type: Plain text
103 msgid "The patches were merged upstream by December 2013."
104 msgstr ""
106 #. type: Title =
107 #, no-wrap
108 msgid "Packaging and improving *keyringer*\n"
109 msgstr ""
111 #. type: Plain text
112 msgid ""
113 "Various improvements to [keyringer](https://keyringer.pw/) were delivered, "
114 "to make it more usable and easier to install:"
115 msgstr ""
117 #. type: Bullet: '  - '
118 msgid "Debian packaging"
119 msgstr ""
121 #. type: Bullet: '  - '
122 msgid "man page"
123 msgstr ""
125 #. type: Bullet: '  - '
126 msgid "Bash and Zsh completion"
127 msgstr ""
129 #. type: Plain text
130 msgid ""
131 "All the deliverables were approved by December 2013, and keyringer is now "
132 "[[!debpkg keyringer desc=\"available in Debian\"]]."
133 msgstr ""
135 #. type: Title =
136 #, no-wrap
137 msgid "Exporting ikiwiki tickets to Redmine\n"
138 msgstr ""
140 #. type: Plain text
141 msgid ""
142 "A custom ikiwiki plugin was written to help importing from the old Tails "
143 "task tracker to Redmine. This included exporting ticket name, tags, and "
144 "parent/child relationships in a format suitable for importing into Redmine, "
145 "and creating rewrite rules to redirect ikiwiki URLs to Redmine."
146 msgstr ""
148 #. type: Plain text
149 msgid ""
150 "All the deliverables were approved by August 2013. 887 tickets were imported "
151 "in our new [Redmine "
152 "project](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=108)."
153 msgstr ""
155 #. type: Title =
156 #, no-wrap
157 msgid "Encrypted `/me` IRC messages in *Pidgin OTR*\n"
158 msgstr ""
160 #. type: Plain text
161 msgid ""
162 "The goal was to make it so /me messages in OTR conversations, when using IRC "
163 "in Pidgin, are encrypted just like regular messages typed in this context."
164 msgstr ""
166 #. type: Plain text
167 msgid ""
168 "The person we contacted to work on this bounty was not able to finish the "
169 "work in due time. Since then, someone else worked on a patch, that we have "
170 "successfully tested, and that is now waiting for review in the upstream bug "
171 "tracker."
172 msgstr ""
174 #. type: Plain text
175 msgid "Ticket: <https://developer.pidgin.im/ticket/15750>"
176 msgstr ""
178 #. type: Title =
179 #, no-wrap
180 msgid "Support for importing SSH keys with Seahorse\n"
181 msgstr ""
183 #. type: Plain text
184 msgid ""
185 "The goal was to allow [importing public and private SSH keys]([importing "
186 "public and private SSH keys) with "
187 "[Seahorse](https://wiki.gnome.org/Apps/Seahorse)."
188 msgstr ""
190 #. type: Plain text
191 msgid ""
192 "The person we contacted to work on this bounty was not able to finish the "
193 "work."
194 msgstr ""
196 #. type: Title =
197 #, no-wrap
198 msgid "Improve Vidalia\n"
199 msgstr ""
201 #. type: Plain text
202 msgid ""
203 "The goals were to make Vidalia better adapted to Tails needs, and to turn "
204 "some of our patches into options available in the upstream code.  More "
205 "specifically:"
206 msgstr ""
208 #. type: Bullet: '  - '
209 msgid ""
210 "Adapt Vidalia UI to allow users to avoid connecting to the public Tor "
211 "network."
212 msgstr ""
214 #. type: Bullet: '  - '
215 msgid ""
216 "Support a HideSharing option in `vidalia.conf` to hide the \"Sharing\" tab "
217 "of the Vidalia preferences window"
218 msgstr ""
220 #. type: Bullet: '  - '
221 msgid ""
222 "Support a HideNewCircuit option in `vidalia.conf` to hide every control that "
223 "trigger the \"New identity\" feature of Vidalia."
224 msgstr ""
226 #. type: Plain text
227 msgid "Tickets:"
228 msgstr ""
230 #. type: Bullet: '  - '
231 msgid "<https://trac.torproject.org/projects/tor/attachment/ticket/2905/xxx-no-public-network.txt>"
232 msgstr ""
234 #. type: Bullet: '  - '
235 msgid "[[!tor_bug 2905]]"
236 msgstr ""
238 #. type: Bullet: '  - '
239 msgid "[[!tails_ticket 5305]]"
240 msgstr ""
242 #. type: Plain text
243 msgid ""
244 "The person we contacted to work on this bounty disappeared before signing "
245 "the contract."
246 msgstr ""