updated PO files
[tails-test.git] / wiki / src / news / report_2012_07.fr.po
blob864bc421dd5e11ebfb26a393e512f08031bf65d9
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-15 19:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"2012-08-06 14:08:45 +0000\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Report for July 2012\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 msgid "Here is the report of what happened around Tails in July, 2012."
31 msgstr ""
33 #. type: Title =
34 #, no-wrap
35 msgid "People\n"
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid "One of us went to DebConf12 in Nicaragua."
40 msgstr ""
42 #. type: Plain text
43 msgid ""
44 "The final steps towards a usable AppArmor in the next Debian release "
45 "(codename: Wheezy) were completed. Also, Vidalia 0.2.20-1 was granted a "
46 "freeze exception and will therefore be part of Wheezy."
47 msgstr ""
49 #. type: Plain text
50 msgid ""
51 "It was also an opportunity to meet some unexpected users of Tails within the "
52 "Debian community."
53 msgstr ""
55 #. type: Plain text
56 msgid "We have received 43 private bug reports sent using WhisperBack."
57 msgstr ""
59 #. type: Plain text
60 msgid ""
61 "656 messages were exchanged on the Tails web forum, with at least 104 "
62 "answers signed as 'Tails'."
63 msgstr ""
65 #. type: Plain text
66 msgid ""
67 "We had to work around a last minute change of plans for our annual developer "
68 "summit happening in August."
69 msgstr ""
71 #. type: Title =
72 #, no-wrap
73 msgid "Code\n"
74 msgstr ""
76 #. type: Plain text
77 msgid "We did [[release Tails 0.12.1|version_0.12.1]]."
78 msgstr ""
80 #. type: Plain text
81 msgid ""
82 "The whole ride to 0.12.1 was pretty painful. 0.12 contained nasty user "
83 "visible issues. Some last minute changes in package repositories used by "
84 "Tails had to be worked around. All this is convincing us that we need to be "
85 "able to provide pre-release ISO images to be tested by supporting users. We "
86 "also need automated tests and a more reliable system to deal with upstream "
87 "and Tails packages."
88 msgstr ""
90 #. type: Plain text
91 msgid ""
92 "The data collection mechanism for WhisperBack is more flexible. It will now "
93 "send more logs from tails-greeter. Hopefully that would help to fix a bug "
94 "like one we had in 0.12 quicker."
95 msgstr ""
97 #. type: Plain text
98 msgid ""
99 "The default mailbox path of Claws Mail has been fixed to lie in the "
100 "persistent directory."
101 msgstr ""
103 #. type: Plain text
104 msgid ""
105 "[Using precompiled locales is "
106 "ready](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2012-July/001342.html)."
107 msgstr ""
109 #. type: Plain text
110 msgid ""
111 "Work has been done to stay compatible with recent changes in live-boot "
112 "3.x. Work has been done to move to live-build 3.x."
113 msgstr ""
115 #. type: Plain text
116 msgid ""
117 "[Incremental updates are nearly "
118 "done](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2012-July/001395.html)."
119 msgstr ""
121 #. type: Plain text
122 msgid ""
123 "A little more progress was made to port Tails to the next Debian release "
124 "(codename Wheezy)."
125 msgstr ""
127 #. type: Plain text
128 msgid ""
129 "We have updated our (VM based) build system to use the latest version of "
130 "Ikiwiki, as our 'mirrorlist' patch has finally been merged upstream."
131 msgstr ""
133 #. type: Title =
134 #, no-wrap
135 msgid "On-going discussions\n"
136 msgstr ""
138 #. type: Plain text
139 msgid ""
140 "Feedback on a proof-of-concept for automated tests: see the "
141 "[announcement](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2012-June/001285.html)  "
142 "and the [[todo/automated_builds_and_tests]] page."
143 msgstr ""
145 #. type: Plain text
146 msgid ""
147 "[Using "
148 "tlsdate?](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2012-July/001376.html)"
149 msgstr ""
151 #. type: Plain text
152 msgid ""
153 "[htpdate and "
154 "fingerprints](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2012-July/001394.html)"
155 msgstr ""
157 #. type: Title =
158 #, no-wrap
159 msgid "Documentation and website\n"
160 msgstr ""
162 #. type: Plain text
163 msgid ""
164 "The new 'trail' ikiwiki plugin should help to have links from one page of "
165 "the documentation to the other. [Preview "
166 "available](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2012-July/001393.html)."
167 msgstr ""
169 #. type: Plain text
170 msgid ""
171 "Some pages of the website has been locked for security, but their "
172 "translations are still open."
173 msgstr ""
175 #. type: Title =
176 #, no-wrap
177 msgid "Funding\n"
178 msgstr ""
180 #. type: Plain text
181 msgid ""
182 "Karen from the Tor project worked with some of us to answer the call for "
183 "proposals made by the European Instrument for Democracy & Human Rights "
184 "(EIDHR). The call was directed toward projects that helps human rights "
185 "defenders to defeat cyber-censorship.  Our proposal mostly revolves around "
186 "several improvements to Tails: automated builds and tests to be able to "
187 "release more often, safer versions of Tails; better support for bridge and "
188 "pluggable transports; better support for recent and upcoming computers; and "
189 "translations improvements. We still don't have answers for first selection "
190 "round, we will see how it goes."
191 msgstr ""