updated PO files
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_0.11.pt.po
blobc5d10584fc22bd2f5d832d69a39e4bb0f1aaeb51
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-24 02:22+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Fri Apr 27 01:23:45 2012\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 0.11 is out\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.11, is out."
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid "All users must upgrade as soon as possible."
40 msgstr ""
42 #. type: Plain text
43 #, no-wrap
44 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
45 msgstr ""
47 #. type: Title #
48 #, no-wrap
49 msgid "Changes"
50 msgstr ""
52 #. type: Plain text
53 msgid "Notable user-visible changes include:"
54 msgstr ""
56 #. type: Plain text
57 #, no-wrap
58 msgid ""
59 "* Tails Greeter, the login screen which obsoletes the language\n"
60 "  selection boot menu. Tails Greeter also adds some new options:\n"
61 "  - Activating persistence (see below).\n"
62 "  - Setting a sudo password. Unlike earlier Tails releases, full sudo\n"
63 "    access via an empty password is not available any more. In fact,\n"
64 "    full sudo access is disabled per default, but can be enabled by\n"
65 "    setting this password.\n"
66 "  See [[the\n"
67 "  documentation|doc/first_steps/startup_options#tails_greeter]]\n"
68 "  for details.\n"
69 msgstr ""
71 #. type: Bullet: '* '
72 msgid ""
73 "Tails USB installer. This graphical user interface mostly obsoletes our old "
74 "instructions of cat'ing the .iso directly onto a block device. All of the "
75 "USB drive must be dedicated to Tails; a bit of extra space is reserved so "
76 "that future Tails releases will fit when upgrading, and the rest can be used "
77 "for persistence (see below) or manually formatted if the user so wishes. See "
78 "[[the USB installation documentation|doc/first_steps/installation]] for "
79 "details."
80 msgstr ""
82 #. type: Bullet: '* '
83 msgid ""
84 "Persistence can optionally be used when running Tails from a USB drive. "
85 "Application configurations and arbitrary directories can be made persistent. "
86 "See [[the persistence documentation|doc/first_steps/persistence]] for "
87 "details."
88 msgstr ""
90 #. type: Plain text
91 #, no-wrap
92 msgid ""
93 "* iceweasel\n"
94 "  - Install iceweasel 10.0.4esr-1 (Extended Support Release).\n"
95 "  - Search plugins: replace Debian-provided DuckDuckGo search plugin\n"
96 "    with the \"HTML SSL\" one; add ixquick.com; remove Scroogle.\n"
97 "  - Enable TLS false start.\n"
98 msgstr ""
100 #. type: Bullet: '* '
101 msgid "Vidalia: upgrade to 0.2.17-1+tails1"
102 msgstr ""
104 #. type: Plain text
105 #, no-wrap
106 msgid ""
107 "* Internationalization:\n"
108 "  - Install all available iceweasel l10n packages.\n"
109 "  - Add fonts for Hebrew, Thai, Khmer, Lao and Korean languages.\n"
110 "  - Add bidi support.\n"
111 "  - Don't purge locales anymore.\n"
112 "  - Don't remove any Scribus translations anymore.\n"
113 msgstr ""
115 #. type: Plain text
116 #, no-wrap
117 msgid ""
118 "* Hardware support\n"
119 "  - Linux 3.2.15-1 (linux-image-3.2.0-2-amd64).\n"
120 "  - Fix low sound level on MacBook5,2.\n"
121 "  - Disable laptop-mode-tools automatic modules. This modules set often\n"
122 "    needs some amount of hardware-specific tweaking to work properly.\n"
123 "    This makes them rather not well suited for a Live system.\n"
124 msgstr ""
126 #. type: Plain text
127 #, no-wrap
128 msgid ""
129 "* Software\n"
130 "  - Install GNOME keyring.\n"
131 "  - Install the Traverso multitrack audio recorder and editor.\n"
132 msgstr ""
134 #. type: Plain text
135 #, no-wrap
136 msgid ""
137 "* Miscellaneous\n"
138 "  - NetworkManager is now started at PostLogin time by tails-greeter,\n"
139 "    rather than as a system service.\n"
140 "  - Pidgin: don't use the OFTC hidden service anymore.\n"
141 "    It proved to be quite unreliable, being sometimes down for days.\n"
142 "  - Do not display storage volumes on Desktop. This workarounds\n"
143 "    a usability issue when persistence is enabled, and paves the way\n"
144 "    towards GNOME3's empty Desktop.\n"
145 "  - Don't build hybrid ISO images anymore. They boot less reliably on\n"
146 "    a variety of hardware, and are made less useful by us shipping\n"
147 "    a USB installer from now on.\n"
148 msgstr ""
150 #. type: Plain text
151 msgid "Plus the usual bunch of minor bug reports and improvements."
152 msgstr ""
154 #. type: Plain text
155 msgid ""
156 "See the [online Changelog](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=blob_plain;"
157 "f=debian/changelog;hb=refs/tags/0.11)  for technical details."
158 msgstr ""
160 #. type: Title #
161 #, no-wrap
162 msgid "I want to try it / to upgrade!"
163 msgstr ""
165 #. type: Plain text
166 msgid "See the [[Getting started]] page."
167 msgstr ""
169 #. type: Title #
170 #, no-wrap
171 msgid "A glimpse towards the future"
172 msgstr ""
174 #. type: Plain text
175 msgid ""
176 "Where do we go from here? Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where "
177 "we are heading to."
178 msgstr ""
180 #. type: Plain text
181 msgid ""
182 "Would you want to help? As explained in our [[\"how to contribute\" "
183 "documentation|contribute]], here are many ways **you** can contribute to "
184 "Tails: no need to be a hardcore developer."
185 msgstr ""