1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:55+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2024-06-25 10:59+0000\n"
12 "Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 5.3\n"
23 msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]\n"
24 msgstr "[[!meta title=\"Bei Tails mitwirken\"]]\n"
28 "There are many ways you can contribute to Tails. No effort is too small and "
29 "whatever you bring to this community will be appreciated. So read on to "
30 "find out how you can make a difference in Tails."
32 "Es gibt viele Möglichkeiten, bei Tails mitzuwirken. Keine Bemühung ist zu "
33 "gering und was auch immer Sie zur Allgemeinheit beitragen, wird gewürdigt. "
34 "Bitte lesen Sie weiter, um herauszufinden, wie Sie Tails helfen können."
38 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
39 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
43 #| msgid "Tools for contributors"
44 msgid "Ways to contribute"
45 msgstr "Werkzeuge für Beitragende"
49 msgid "<div class=\"blocks\">\n"
50 msgstr "<div class=\"blocks\">\n"
55 "<div class=\"block block-half\">\n"
56 " <h2>Share your experience</h2>\n"
61 msgid " [[!img user.png link=no]]\n"
62 msgstr " [[!img user.png link=no]]\n"
67 #| " <p>Every user can help others or provide developers with useful information.</p>\n"
69 #| " <li>[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
70 #| " <li>[[Test experimental Tails images|contribute/how/testing]]</li>\n"
71 #| " <li>[[Provide input to developers|contribute/how/input]]</li>\n"
72 #| " <li>[[Help other Tails users|contribute/how/help]]</li>\n"
77 " <p>Every user can help others or provide developers with useful information.</p>\n"
79 " <li>[[Report errors|doc/first_steps/whisperback]]</li>\n"
80 " <li>[[Test experimental Tails images|contribute/how/testing]]</li>\n"
81 " <li>[[Provide input to developers|contribute/how/input]]</li>\n"
82 " <li>[[Help other Tails users|contribute/how/help]]</li>\n"
86 " <p>Jeder Nutzer kann anderen Nutzern helfen oder den Entwicklern nützliche Informationen zukommen lassen.</p>\n"
88 " <li>[[Fehler melden|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
89 " <li>[[Experimentelle Tails Images testen|contribute/how/testing]]</li>\n"
90 " <li>[[Entwicklern Informationen zutragen|contribute/how/input]]</li>\n"
91 " <li>[[Anderen Tails-Nutzern helfen|contribute/how/help]]</li>\n"
99 "<div class=\"block block-half\">\n"
105 msgid " [[!img donate.png link=no]]\n"
106 msgstr " [[!img donate.png link=no]]\n"
111 #| " <p>Donating speeds up the development of Tails.</p>\n"
113 #| " <li><a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=contribute\">Make a donation</a></li>\n"
118 " <p>Donating speeds up the development of Tails.</p>\n"
119 " <div class=\"button\">[[Donate]]</div>\n"
122 " <p>Spenden beschleunigen die Weiterentwicklung von Tails.</p>\n"
124 " <li><a href=\"https://tails.boum.org/donate/index.de.html?r=contribute\">Spenden</a></li>\n"
136 msgid "<h2>Contribute your language skills</h2>\n"
142 "<div class=\"block block-third\">\n"
148 msgid " [[!img writer.png link=no]]\n"
149 msgstr " [[!img writer.png link=no]]\n"
154 " <p>Good writers can make Tails accessible to more people.</p>\n"
156 " <li>[[Improve our documentation|contribute/how/documentation]]</li>\n"
160 " <p>Gute Autoren können Tails für mehr Menschen zugänglich machen.</p>\n"
162 " <li>[[Unsere Dokumentation verbessern|contribute/how/documentation]]</li>\n"
169 "<div class=\"block block-third\">\n"
170 " <h2>Translator</h2>\n"
172 "<div class=\"block block-third\">\n"
173 " <h2>Übersetzer</h2>\n"
177 msgid " [[!img translator.png link=no]]\n"
178 msgstr " [[!img translator.png link=no]]\n"
183 " <p>Translators can allow more people around the world to use Tails.</p>\n"
185 " <li>[[Improve Tails in your own language|contribute/how/translate]]</li>\n"
189 " <p>Durch Übersetzungen können mehr Menschen auf der Welt Tails benutzen.</p>\n"
191 " <li>[[Tails in Ihrer eigenen Sprache verbessern|contribute/how/translate]]</li>\n"
198 "<div class=\"block block-third\">\n"
199 " <h2>Speaker</h2>\n"
201 "<div class=\"block block-third\">\n"
202 " <h2>Sprecher</h2>\n"
206 msgid " [[!img speaker.png link=no]]\n"
207 msgstr " [[!img speaker.png link=no]]\n"
212 #| " <p>Speakers can advocate Tails to all kinds of public.</p>\n"
214 #| " <li>[[Talk at events|contribute/how/promote]]</li>\n"
219 " <p>Speakers can advocate Tails to all kinds of public.</p>\n"
221 " <li>[[Outreach material: logo, leaflets, stickers, etc.|contribute/how/promote]]</li>\n"
225 " <p>Sprecher können Tails jeder Art von Publikum näher bringen.</p>\n"
227 " <li>[[Auf Konferenzen vortragen|contribute/how/promote]]</li>\n"
234 msgid "<h2>Contribute your computer skills</h2>\n"
240 "<div class=\"block block-third\">\n"
241 " <h2>Developer or maintainer</h2>\n"
246 msgid " [[!img software_developer.png link=no]]\n"
247 msgstr " [[!img software_developer.png link=no]]\n"
252 " <p>Software people with very diverse skills can improve Tails.</p>\n"
254 " <li>[[Work on the source code|contribute/how/code]]</li>\n"
255 " <li>[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]</li>\n"
259 " <p>Softwareentwickler mit unterschiedlichsten Fähigkeiten können Tails verbessern.</p>\n"
261 " <li>[[Am Quellcode arbeiten|contribute/how/code]]</li>\n"
262 " <li>[[Tails verbessern, indem Sie an Debian arbeiten|contribute/how/debian]]</li>\n"
269 "<div class=\"block block-third\">\n"
270 " <h2>System administrator</h2>\n"
272 "<div class=\"block block-third\">\n"
273 " <h2>Systemadministrator</h2>\n"
277 msgid " [[!img system_administrator.png link=no]]\n"
278 msgstr " [[!img system_administrator.png link=no]]\n"
283 " <p>System administrators can contribute to the infrastructure behind Tails.</p>\n"
285 " <li>[[Run a HTTP mirror|contribute/how/mirror]]</li>\n"
286 " <li>[[Improve Tails infrastructure|contribute/how/sysadmin]]</li>\n"
290 " <p>Systemadministratoren können zur Infrastruktur hinter Tails beitragen.</p>\n"
292 " <li>[[Einen HTTP-Spiegelserver bereitstellen|contribute/how/mirror]]</li>\n"
293 " <li>[[Zur Infrastruktur von Tails beitragen|contribute/how/sysadmin]]</li>\n"
300 "<div class=\"block block-third\">\n"
301 " <h2>Designer</h2>\n"
303 "<div class=\"block block-third\">\n"
304 " <h2>Designer</h2>\n"
308 msgid " [[!img designer.png link=no]]\n"
309 msgstr " [[!img designer.png link=no]]\n"
314 #| " <p>Designers can make Tails easier to use and more appealing.</p>\n"
316 #| " <li>[[Improve the website|contribute/how/website]]</li>\n"
317 #| " <li>[[Design graphics|contribute/how/graphics]]</li>\n"
318 #| " <li>[[Improve the Tails user interface|contribute/how/user_interface]]</li>\n"
323 " <p>Designers can make Tails easier to use and more appealing.</p>\n"
325 " <li>[[Improve the website|contribute/how/website]]</li>\n"
326 " <li>[[Design graphics|contribute/how/graphics]]</li>\n"
327 " <li>[[Improve the Tails user experience|contribute/how/user_experience]]</li>\n"
331 " <p>Designer können Tails benutzerfreundlicher und verständlicher machen.</p>\n"
333 " <li>[[Die Webseite verbessern|contribute/how/website]]</li>\n"
334 " <li>[[Grafiken entwerfen|contribute/how/graphics]]</li>\n"
335 " <li>[[Die Benutzeroberfläche von Tails verbessern|contribute/how/user_interface]]</li>\n"
342 msgid "<div class=\"note\">\n"
343 msgstr "<div class=\"note\">\n"
348 "<p>This section is only in English, because there is currently no way to\n"
349 "contribute to Tails if you do not understand English.</p>\n"
350 msgstr "<p>Diesen Abschnitt gibt es nur in englischer Sprache, da es derzeit keine Möglichkeit gibt, ohne Englischkenntnisse bei Tails mitzuwirken.</p>\n"
354 msgid "<a id=\"reference-documents\"></a>\n"
355 msgstr "<a id=\"reference-documents\"></a>\n"
359 msgid "Reference documents"
360 msgstr "Reference documents"
363 msgid "- [[Mission and values|contribute/mission]]"
364 msgstr "- [[Mission and values|contribute/mission]]"
367 msgid "- [[Design documents|contribute/design]]"
368 msgstr "- [[Design documents|contribute/design]]"
372 "- [Blueprints](https://gitlab.tails.boum.org/tails/blueprints/-/wikis/) to "
373 "help structuring ideas for future improvements"
375 "- [Blueprints](https://gitlab.tails.boum.org/tails/blueprints/-/wikis/) to "
376 "help structuring ideas for future improvements"
379 msgid "- [[Merge policy|contribute/merge_policy]]"
380 msgstr "- [[Merge policy|contribute/merge_policy]]"
383 msgid "- [[!tails_website contribute/how/promote/material/logo desc=\"Logo\"]]"
385 "- [[!tails_website contribute/how/promote/material/logo desc=\"Logo\"]]"
388 msgid "- [[Personas|contribute/personas]]"
389 msgstr "- [[Personas|contribute/personas]]"
393 msgid "<a id=\"tools\"></a>\n"
394 msgstr "<a id=\"tools\"></a>\n"
398 msgid "Tools for contributors"
399 msgstr "Tools for contributors"
402 msgid "- Source code: [[Git repositories|contribute/git]]"
403 msgstr "- Source code: [[Git repositories|contribute/git]]"
407 "- [[GitLab source code and bug tracker|contribute/working_together/GitLab]]"
409 "- [[GitLab source code and bug tracker|contribute/working_together/GitLab]]"
412 msgid "- [[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors"
413 msgstr "- [[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors"
416 msgid "- [[Building a Tails image|contribute/build]]"
417 msgstr "- [[Building a Tails image|contribute/build]]"
419 #. type: Bullet: ' * '
420 msgid "[[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]"
421 msgstr "[[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]"
423 #. type: Bullet: ' * '
424 msgid "[[Customize Tails|contribute/customize]]"
425 msgstr "[[Customize Tails|contribute/customize]]"
427 #. type: Bullet: ' * '
428 msgid "[Nightly Tails image builds](https://nightly.tails.boum.org)"
429 msgstr "[Nightly Tails image builds](https://nightly.tails.boum.org)"
431 #. type: Bullet: ' * '
432 msgid "[[Jenkins CI|contribute/working_together/roles/sysadmins/Jenkins]]"
433 msgstr "[[Jenkins CI|contribute/working_together/roles/sysadmins/Jenkins]]"
436 msgid "- Debian packages"
437 msgstr "- Debian packages"
439 #. type: Bullet: ' * '
441 "[[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian "
444 "[[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian "
447 #. type: Bullet: ' * '
448 msgid "How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]]."
450 "How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]]."
452 #. type: Bullet: ' * '
453 msgid "How we manage and upgrade [[contribute/tor]]."
454 msgstr "How we manage and upgrade [[contribute/tor]]."
457 msgid "- Tips to develop and debug [[contribute/Tor_Connection]]"
458 msgstr "- Tips to develop and debug [[contribute/Tor_Connection]]"
461 msgid "- Tips to develop [[contribute/Persistent_Storage]]"
462 msgstr "- Tips to develop [[contribute/Persistent_Storage]]"
465 msgid "- [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]"
466 msgstr "- [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]"
470 msgid "<a id=\"release-cycle\"></a>\n"
471 msgstr "<a id=\"release-cycle\"></a>\n"
475 msgid "Release cycle"
476 msgstr "Release cycle"
479 msgid "- [[Release schedule|contribute/release_schedule]]"
480 msgstr "- [[Release schedule|contribute/release_schedule]]"
483 msgid "- [[Release process|contribute/release_process]]"
484 msgstr "- [[Release process|contribute/release_process]]"
486 #. type: Bullet: ' * '
487 msgid "[[Manual test suite|contribute/release_process/test]]"
488 msgstr "[[Manual test suite|contribute/release_process/test]]"
490 #. type: Bullet: ' * '
492 "[[Automated test suite|contribute/release_process/test/automated_tests]]"
494 "[[Automated test suite|contribute/release_process/test/automated_tests]]"
496 #. type: Bullet: ' * '
498 "[[Verification JavaScript|contribute/release_process/"
499 "verification_javascript]]"
501 "[[Verification JavaScript|contribute/release_process/"
502 "verification_javascript]]"
506 msgid "<a id=\"upstream\"></a>\n"
507 msgstr "<a id=\"upstream\"></a>\n"
511 msgid "Relationship with upstream and derivatives"
512 msgstr "Relationship with upstream and derivatives"
515 msgid "- [[Relationship with upstream|contribute/relationship_with_upstream]]"
516 msgstr "- [[Relationship with upstream|contribute/relationship_with_upstream]]"
519 msgid "- [[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"
520 msgstr "- [[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"
523 msgid "- [[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"
524 msgstr "- [[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"
528 msgid "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
529 msgstr "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
533 msgid "Collective process"
534 msgstr "Collective process"
537 msgid "- [[Calendar|contribute/calendar]] of releases"
538 msgstr "- [[Calendar|contribute/calendar]] of releases"
541 msgid "- [[Code of conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]"
542 msgstr "- [[Code of conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]"
545 msgid "- [[Social contract|doc/about/social_contract]]"
546 msgstr "- [[Social contract|doc/about/social_contract]]"
549 msgid "- [[People|contribute/working_together/people]]"
550 msgstr "- [[People|contribute/working_together/people]]"
554 "- [[Marking a task as Starter|contribute/working_together/"
555 "criteria_for_starter_tasks]]"
557 "- [[Marking a task as Starter|contribute/working_together/"
558 "criteria_for_starter_tasks]]"
562 "- [[Document progress|contribute/working_together/GitLab#document-progress]]"
564 "- [[Document progress|contribute/working_together/GitLab#document-progress]]"
567 msgid "- Reimbursements"
568 msgstr "- Reimbursements"
570 #. type: Bullet: ' * '
571 msgid "[[Organizing a sprint|contribute/sprint]]"
572 msgstr "[[Organizing a sprint|contribute/sprint]]"
574 #. type: Bullet: ' * '
576 "[[Sponsorship to attend events on behalf of Tails|contribute/"
577 "sponsorship_to_attend_events]]"
579 "[[Sponsorship to attend events on behalf of Tails|contribute/"
580 "sponsorship_to_attend_events]]"
582 #. type: Bullet: ' * '
583 msgid "[[Hardware and other reimbursements|contribute/reimbursements]]"
584 msgstr "[[Hardware and other reimbursements|contribute/reimbursements]]"
590 #. type: Bullet: ' * '
591 msgid "[[Accounting team|contribute/working_together/roles/accounting]]"
592 msgstr "[[Accounting team|contribute/working_together/roles/accounting]]"
594 #. type: Bullet: ' * '
596 "[[Community Health team|contribute/working_together/roles/community_health]]"
598 "[[Community Health team|contribute/working_together/roles/community_health]]"
600 #. type: Bullet: ' * '
601 msgid "[[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]"
603 "[[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]"
605 #. type: Bullet: ' * '
606 msgid "[[Fundraising team|contribute/working_together/roles/fundraising]]"
607 msgstr "[[Fundraising team|contribute/working_together/roles/fundraising]]"
609 #. type: Bullet: ' * '
610 msgid "[[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]"
611 msgstr "[[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]"
613 #. type: Bullet: ' * '
614 msgid "[[Management team|contribute/working_together/roles/management]]"
615 msgstr "[[Management team|contribute/working_together/roles/management]]"
617 #. type: Bullet: ' * '
618 msgid "[[Release managers|contribute/working_together/roles/release_manager]]"
619 msgstr "[[Release managers|contribute/working_together/roles/release_manager]]"
621 #. type: Bullet: ' * '
622 msgid "[[Ticket gardeners|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]"
623 msgstr "[[Ticket gardeners|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]"
625 #. type: Bullet: ' * '
626 msgid "[[Sysadmins|contribute/working_together/roles/sysadmins]]"
627 msgstr "[[Sysadmins|contribute/working_together/roles/sysadmins]]"
629 #. type: Bullet: ' * '
631 "[[Technical writers|contribute/working_together/roles/technical_writer]]"
633 "[[Technical writers|contribute/working_together/roles/technical_writer]]"
635 #. type: Bullet: ' * '
636 msgid "[[Test suite maintainers|contribute/working_together/roles/test_suite]]"
638 "[[Test suite maintainers|contribute/working_together/roles/test_suite]]"
640 #. type: Bullet: ' * '
642 "[[Translation platform maintainers|contribute/working_together/roles/"
643 "translation_platform]]"
645 "[[Translation platform maintainers|contribute/working_together/roles/"
646 "translation_platform]]"
648 #. type: Bullet: ' * '
649 msgid "[[UX designers|contribute/working_together/roles/ux]]"
650 msgstr "[[UX designers|contribute/working_together/roles/ux]]"
653 msgid "- Interfaces between roles and teams"
654 msgstr "- Interfaces between roles and teams"
656 #. type: Bullet: ' * '
658 "[[Developers and Release Managers|contribute/working_together/interfaces/"
659 "developers_and_release_managers]]"
661 "[[Developers and Release Managers|contribute/working_together/interfaces/"
662 "developers_and_release_managers]]"
665 msgid "- Roles for sponsor deliverables (internal documentation):"
666 msgstr "- Roles for sponsor deliverables (internal documentation):"
668 #. type: Bullet: ' * '
670 "[[!tails_gitlab tails/summit/-/wikis/Handbook/Grant_contract_management]]"
672 "[[!tails_gitlab tails/summit/-/wikis/Handbook/Grant_contract_management]]"
676 msgid "Getting credits"
677 msgstr "Getting credits"
681 "We're ok with people getting credits for whatever contribution they did to "
682 "Tails. Sometimes this is publicly available (for example: in issues, git "
683 "history, etc.), in which case this is enough for us."
685 "We're ok with people getting credits for whatever contribution they did to "
686 "Tails. Sometimes this is publicly available (for example: in issues, git "
687 "history, etc.), in which case this is enough for us."
691 "In some cases such info might not be publicly visible (for example: "
692 "facilitation work done for meetings or data that was deleted for some "
693 "reason). In this case, if the contributor so wish, we're ok with adding "
694 "explicit public credit somewhere they can link to. If that's your case, "
695 "please [[contact us|about/contact]]."
697 "In some cases such info might not be publicly visible (for example: "
698 "facilitation work done for meetings or data that was deleted for some "
699 "reason). In this case, if the contributor so wish, we're ok with adding "
700 "explicit public credit somewhere they can link to. If that's your case, "
701 "please [[contact us|about/contact]]."
710 "To talk to other Tails contributors, subscribe to [[the relevant mailing "
711 "lists|about/contact]]."
713 "To talk to other Tails contributors, subscribe to [[the relevant mailing "
714 "lists|about/contact]]."
718 #~ "<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
719 #~ "<h2>Share your experience</h2>\n"
720 #~ "<div class=\"contribute-role\" id=\"user\">\n"
722 #~ "<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
723 #~ "<h2>Erfahrungen mitteilen</h2>\n"
724 #~ "<div class=\"contribute-role\" id=\"user\">\n"
728 #~ "<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
729 #~ "<h2>Donate</h2>\n"
730 #~ "<div class=\"contribute-role\" id=\"donate\">\n"
732 #~ "<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
733 #~ "<h2>Spenden</h2>\n"
734 #~ "<div class=\"contribute-role\" id=\"donate\">\n"
738 #~ "<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
739 #~ "<h2>Contribute your language skills</h2>\n"
740 #~ "<div class=\"contribute-role\" id=\"content-writer\">\n"
741 #~ " <h3>Writer</h3>\n"
743 #~ "<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
744 #~ "<h2>Mit Ihren Sprachkenntnissen aushelfen</h2>\n"
745 #~ "<div class=\"contribute-role\" id=\"content-writer\">\n"
746 #~ " <h3>Autor</h3>\n"
750 #~ "<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
751 #~ "<h2>Contribute your computer skills</h2>\n"
752 #~ "<div class=\"contribute-role\" id=\"developer\">\n"
753 #~ " <h3>Developer or maintainer</h3>\n"
755 #~ "<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
756 #~ "<h2>Mit Informatikkenntnissen zu Tails beitragen</h2>\n"
757 #~ "<div class=\"contribute-role\" id=\"developer\">\n"
758 #~ " <h3>Entwickler oder Maintainer</h3>\n"
761 #~ msgid "\t<h1>Table of contents</h1>\n"
762 #~ msgstr "\t<h1>Inhalt</h1>\n"
767 #~| "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#reference-documents\">Reference documents</a></li>\n"
768 #~| "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#tools\">Tools for contributors</a></li>\n"
769 #~| "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#release-cycle\">Release cycle</a></li>\n"
770 #~| "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#upstream\">Relationship with upstream</a></li>\n"
771 #~| "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#collective-process\">Collective process</a></li>\n"
772 #~| "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#talk\">Talk with us</a></li>\n"
776 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#reference-documents\">Reference documents</a></li>\n"
777 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#tools\">Tools for contributors</a></li>\n"
778 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#release-cycle\">Release cycle</a></li>\n"
779 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#upstream\">Relationship with upstream</a></li>\n"
780 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#collective-process\">Collective process</a></li>\n"
781 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#talk\">Talk with us</a></li>\n"
785 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#reference-documents\">Referenzdokumente</a></li>\n"
786 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#tools\">Werkzeuge für Beitragende</a></li>\n"
787 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#release-cycle\">Veröffentlichungszyklus</a></li>\n"
788 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#upstream\">Beziehung zum Upstream</a></li>\n"
789 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#collective-process\">Kollektive Prozesse</a></li>\n"
790 #~ "\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#talk\">Mit uns reden</a></li>\n"
794 #~ msgid "</div> <!-- .toc -->\n"
795 #~ msgstr "</div> <!-- .toc -->\n"
798 #~ msgid "<a id=\"talk\"></a>\n"
799 #~ msgstr "<a id=\"talk\"></a>\n"
802 #~ msgid "[[!meta stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
803 #~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
806 #~| msgid "[[Document progress|contribute/working_together/document_progress]]"
808 #~ "[[Team manager|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/"
811 #~ "[[Fortschritte dokumentieren|contribute/working_together/"
812 #~ "document_progress]]"
815 #~| msgid "[[Document progress|contribute/working_together/document_progress]]"
817 #~ "[[Worker|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/worker]]"
819 #~ "[[Fortschritte dokumentieren|contribute/working_together/"
820 #~ "document_progress]]"
824 #~| " - [[Redmine bug tracker|contribute/working_together/Redmine]]\n"
825 #~| " - [Roadmap](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/roadmap)\n"
826 #~| " - [[Easy tasks|easy_tasks]] for new contributors\n"
827 #~| " - [Tasks](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues)\n"
828 #~| " can be filtered by type of work (see links in the sidebar)\n"
829 #~| " - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n"
830 #~| " - [[Build the website|contribute/build/website]]\n"
831 #~| " - [[Customize Tails|contribute/customize]]\n"
832 #~| " - [[Debian package builder|contribute/Debian_package_builder]], to automatically build our custom packages\n"
833 #~| " - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian packages\n"
834 #~| " - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
836 #~ " - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n"
837 #~ " - [[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]\n"
838 #~ " - [[Customize Tails|contribute/customize]]\n"
839 #~ " - [Nightly Tails image builds](https://nightly.tails.boum.org)\n"
840 #~ " - [[Jenkins CI|contribute/working_together/roles/sysadmins/Jenkins]]\n"
841 #~ " - Debian packages\n"
842 #~ " - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian packages\n"
843 #~ " - How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]].\n"
844 #~ " - How we manage and upgrade [[contribute/tor]].\n"
845 #~ " - Tips to develop and debug [[contribute/Tor_Connection]]\n"
846 #~ " - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
848 #~ " - [[Redmine bug tracker|contribute/working_together/Redmine]]\n"
849 #~ " - [Roadmap](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/roadmap)\n"
850 #~ " - [[Einfache Aufgaben|easy_tasks]] für neue Beitragende\n"
851 #~ " - [Aufgaben](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues)\n"
852 #~ " können je nach Aufgabenbereich gefiltert werden (siehe Links in der seitlichen Spalte)\n"
853 #~ " - [[Ein Tails-Image erstellen|contribute/build]]\n"
854 #~ " - [[Die Webseite generieren|contribute/build/website]]\n"
855 #~ " - [[Tails anpassen|contribute/customize]]\n"
856 #~ " - [[Debian package builder|contribute/Debian_package_builder]], um unsere angepassten Pakete automatisch zu erstellen\n"
857 #~ " - [[APT repository|contribute/APT_repository]], um unsere angepassten Debian Pakete zu verwalten\n"
858 #~ " - [[Glossar für Beitragende|contribute/glossary]]\n"
862 #~| " - [[Release process|contribute/release_process]]\n"
863 #~| " - [[Manual test suite|contribute/release_process/test]]\n"
865 #~ " - [[Release process|contribute/release_process]]\n"
866 #~ " - [[Manual test suite|contribute/release_process/test]]\n"
867 #~ " - [[Automated test suite|contribute/release_process/test/automated_tests]]\n"
868 #~ " - [[Verification JavaScript|contribute/release_process/verification_javascript]]\n"
870 #~ " - [[Veröffentlichungsprozess|contribute/release_process]]\n"
871 #~ " - [[Manuelle Tests|contribute/release_process/test]]\n"
876 #~| " - [[Front desk|contribute/working_together/roles/front_desk]]\n"
877 #~| " - [[Release manager|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
878 #~| " - [[Ticket gardener|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
880 #~ " - Reimbursements\n"
881 #~ " - [[Organizing a sprint|contribute/sprint]]\n"
882 #~ " - [[Sponsorship to attend events on behalf of Tails|contribute/sponsorship_to_attend_events]]\n"
883 #~ " - [[Hardware and other reimbursements|contribute/reimbursements]]\n"
885 #~ " - [[Accounting team|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
886 #~ " - [[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]\n"
887 #~ " - [[Fundraising team|contribute/working_together/roles/fundraising]]\n"
888 #~ " - [[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]\n"
889 #~ " - [[Management team|contribute/working_together/roles/management]]\n"
890 #~ " - [[Release managers|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
891 #~ " - [[Ticket gardeners|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
892 #~ " - [[Sysadmins|contribute/working_together/roles/sysadmins]]\n"
893 #~ " - [[Technical writers|contribute/working_together/roles/technical_writer]]\n"
894 #~ " - [[Test suite maintainers|contribute/working_together/roles/test_suite]]\n"
895 #~ " - [[Translation platform maintainers|contribute/working_together/roles/translation_platform]]\n"
896 #~ " - [[UX designers|contribute/working_together/roles/ux]]\n"
897 #~ " - Interfaces between roles and teams\n"
898 #~ " - [[Developers and Release Managers|contribute/working_together/interfaces/developers_and_release_managers]]\n"
899 #~ " - Roles for sponsor deliverables:\n"
900 #~ " - [[Team manager|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/team_manager]]\n"
901 #~ " - [[Worker|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/worker]]\n"
904 #~ " - [[Empfang|contribute/working_together/roles/front_desk]]\n"
905 #~ " - [[Release manager|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
906 #~ " - [[Ticket gardener|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
909 #~| msgid "<a id=\"tools\"></a>\n"
910 #~ msgid "<a id=\"mentors\"></a>\n"
911 #~ msgstr "<a id=\"tools\"></a>\n"
914 #~| msgid "Tools for contributors\n"
915 #~ msgid "Mentors & guidance for new contributors"
916 #~ msgstr "Werkzeuge für Beitragende\n"
919 #~ "Once you have found a first [[Starter task|starter_tasks]] to work on, "
920 #~ "you might need some guidance."
922 #~ "Sobald Sie eine erste [[Einstiegsaufgabe|starter_tasks]] gefunden haben, "
923 #~ "an der Sie mitarbeiten möchten, benötigen Sie vielleicht ein wenig "
927 #~| msgid "Talk with us\n"
928 #~ msgid "Talk with us"
929 #~ msgstr "Mit uns reden\n"
932 #~| msgid "[[Meetings|contribute/meetings]], and minutes from past meetings"
934 #~ "[[Contributors meetings|contribute/meetings]], and minutes from past "
936 #~ msgstr "[[Treffen|contribute/meetings]] und Protokolle vergangener Treffen"
938 #~ msgid "[[Blueprints|blueprint]]"
939 #~ msgstr "[[Entwürfe|blueprint]]"