Update IDF for download verification
[tails.git] / wiki / src / index.zh_TW.po
blob4fe074b238fb8cb4cb4c45167b1daeec39871abc
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-04-11 14:09+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: zh_TW\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. type: Content of: <div>
21 msgid "[[!meta title=\"Home\"]]"
22 msgstr ""
24 #. type: Content of: outside any tag (error?)
25 #, fuzzy
26 msgid ""
27 "[[!meta stylesheet=\"index\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
28 "stylesheet=\"donate/testimonials.inline\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
29 msgstr ""
30 "[[!pagetemplate template=\"topbar.tmpl\"]] [[!meta title=\"Home\"]] [[!meta "
31 "stylesheet=\"staging/home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
32 "robots=\"noindex\"]]"
34 #. type: Content of: <script>
35 msgid ""
36 "document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { document.title = "
37 "\"Tails\"; });"
38 msgstr ""
40 #. type: Content of: <div>
41 msgid "[[!img laptop.png link=\"no\" class=\"laptop svg\" alt=\"\"]]"
42 msgstr ""
44 #. type: Content of: <div><h1>
45 msgid "<span class=\"hero-tails\">Tails</span>"
46 msgstr ""
48 #. type: Content of: <div><h1>
49 msgid "is a portable operating system"
50 msgstr ""
52 #. type: Content of: <div><h1>
53 msgid "that protects against"
54 msgstr ""
56 #. type: Content of: <div><h1>
57 msgid "surveillance and censorship."
58 msgstr ""
60 #. type: Content of: <section><div><section>
61 #, fuzzy
62 msgid "[[!img city.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
63 msgstr ""
64 "[[!img tor.png size=\"200x\" link=\"https://torproject.org/\" alt=\"Tor\"]]"
66 #. type: Content of: <section><div><section><h2>
67 msgid "Avoid surveillance, censorship, advertising, and viruses"
68 msgstr ""
70 #. type: Content of: <section><div><section><p>
71 msgid ""
72 "Tails uses the Tor network to protect your privacy online and help you avoid "
73 "censorship. Enjoy the Internet like it should be."
74 msgstr ""
76 #. type: Content of: <section><div><section>
77 msgid "[[!img camping.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
78 msgstr ""
80 #. type: Content of: <section><div><section><h2>
81 msgid "Your secure computer anywhere"
82 msgstr ""
84 #. type: Content of: <section><div><section><p>
85 msgid ""
86 "Shut down the computer and start on your Tails USB stick instead of starting "
87 "on Windows, macOS, or Linux. Tails leaves no trace on the computer when shut "
88 "down."
89 msgstr ""
91 #. type: Content of: <section><div><section>
92 msgid "[[!img toolbox.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
93 msgstr ""
95 #. type: Content of: <section><div><section><h2>
96 msgid "Digital security toolbox"
97 msgstr ""
99 #. type: Content of: <section><div><section><p>
100 msgid ""
101 "Tails includes a selection of applications to work on sensitive documents "
102 "and communicate securely. Everything in Tails is ready-to-use and has safe "
103 "defaults."
104 msgstr ""
106 #. type: Content of: <section><div><section>
107 #, fuzzy
108 msgid "[[!img gift.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
109 msgstr ""
110 "[[!img tor.png size=\"200x\" link=\"https://torproject.org/\" alt=\"Tor\"]]"
112 #. type: Content of: <section><div><section><h2>
113 msgid "Free Software"
114 msgstr ""
116 #. type: Content of: <section><div><section><p>
117 msgid ""
118 "You can download Tails for free and independent security researchers can "
119 "verify our work. Tails is based on Debian GNU/Linux."
120 msgstr ""
122 #. type: Content of: <div><div>
123 msgid "[[How Tails works|about]]"
124 msgstr ""
126 #. type: Content of: <div><div>
127 msgid "[[Install Tails|install]]"
128 msgstr ""
130 #. type: Content of: <section><h1>
131 msgid "Who uses Tails"
132 msgstr ""
134 #. type: Content of: <section><div><section>
135 msgid "[[!img activist.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
136 msgstr ""
138 #. type: Content of: <section><div><section><p>
139 msgid ""
140 "<span class=\"persona\">Activists</span> use Tails to hide their identities, "
141 "avoid censorship, and communicate securely."
142 msgstr ""
144 #. type: Content of: <section><div><section>
145 msgid "[[!img journalist.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
146 msgstr ""
148 #. type: Content of: <section><div><section><p><span>
149 msgid "<span class=\"persona\">Journalists"
150 msgstr ""
152 #. type: Content of: <section><div><section><p>
153 msgid ""
154 "and their sources</span> use Tails to publish sensitive information and "
155 "access the Internet from unsafe places."
156 msgstr ""
158 #. type: Content of: <section><div><section>
159 msgid "[[!img survivor.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
160 msgstr ""
162 #. type: Content of: <section><div><section><p>
163 msgid ""
164 "<span class=\"persona\">Domestic violence survivors</span> use Tails to "
165 "escape surveillance at home."
166 msgstr ""
168 #. type: Content of: <section><div><section>
169 #, fuzzy
170 msgid "[[!img you.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
171 msgstr ""
172 "[[!img tor.png size=\"200x\" link=\"https://torproject.org/\" alt=\"Tor\"]]"
174 #. type: Content of: <section><div><section><p>
175 msgid ""
176 "<span class=\"persona\">You</span> whenever you need extra privacy in this "
177 "digital world."
178 msgstr ""
180 #. type: Content of: <section><h1>
181 msgid "Recommended by"
182 msgstr ""
184 #. type: Content of: <section>
185 msgid ""
186 "[[!inline pages=\"donate/testimonials.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
187 msgstr ""
189 #. type: Content of: <section><h1>
190 msgid "Sponsors"
191 msgstr ""
193 #. type: Content of: <section><p>
194 msgid ""
195 "Our work is funded by donations from people like you and organizations that "
196 "support Internet freedom. [[Meet our sponsors.|sponsors]]"
197 msgstr ""
199 #~ msgid ""
200 #~ "[[!img snowden.png link=\"https://twitter.com/Snowden/"
201 #~ "status/1165395796520554496\" alt=\"Edward Snowden\"]]"
202 #~ msgstr ""
203 #~ "[[!img snowden.png link=\"https://twitter.com/Snowden/"
204 #~ "status/1165395796520554496\" alt=\"Edward Snowden\"]]"
206 #~ msgid "<a href=\"https://twitter.com/Snowden/status/1165395796520554496\">"
207 #~ msgstr "<a href=\"https://twitter.com/Snowden/status/1165395796520554496\">"
209 #~ msgid ""
210 #~ "<em>If you look at the way post-2013 whistleblowers have been caught, it "
211 #~ "is clear the absolute most important thing you can do to maintain your "
212 #~ "anonymity is reduce the number of places in your operational activity "
213 #~ "where you can make mistakes. Tor and Tails still do precisely that.</em>"
214 #~ msgstr ""
215 #~ "<em>Wenn Sie sich ansehen, wie Whistleblower nach 2013 entdeckt wurden, "
216 #~ "wird klar dass das absolut wichtigste was Sie tun können um Ihre "
217 #~ "Anonymität zu bewahren ist, die Quellen möglicher Fehler in ihren "
218 #~ "operativen Aktivitäten wo Sie Fehler machen können zu reduzieren. Tor und "
219 #~ "Tails tun genau das nach wie vor.</em>"
221 #~ msgid "&mdash; <strong>Edward Snowden</strong>,"
222 #~ msgstr "&mdash; <strong>Edward Snowden</strong>,"
224 #~ msgid "&mdash; <strong>Roger Dingledine</strong>,"
225 #~ msgstr "&mdash; <strong>Roger Dingledine</strong>,"
227 #~ msgid ""
228 #~ "<em>One of the most robust ways of using the Tor network is through a "
229 #~ "dedicated operating system that enforces strong privacy- and security-"
230 #~ "protective defaults. That operating system is Tails.</em>"
231 #~ msgstr ""
232 #~ "<em>Eine der effektivsten Arten um das Tor Netzwerk zu nutzen ist, durch "
233 #~ "ein dezidiertes Betriebssystem, das starke Voreinstellungen für "
234 #~ "Privatsphäre und Sicherheit erzwingt. Dieses Betriebssystem ist Tails.</"
235 #~ "em>"
237 #~ msgid "&mdash; <strong>Electronic Frontier Foundation</strong> </a>"
238 #~ msgstr "&mdash; <strong>Electronic Frontier Foundation</strong> </a>"
240 #, fuzzy
241 #~ msgid ""
242 #~ "[[!img tor.png link=\"https://www.torproject.org/\" alt=\"Tor Project\"]]"
243 #~ msgstr ""
244 #~ "[[!img tor.png size=\"200x\" link=\"https://torproject.org/\" "
245 #~ "alt=\"Tor\"]]"
247 #, fuzzy
248 #~ msgid ""
249 #~ "[[!img accessnow.png link=\"https://accessnow.org/\" alt=\"Access Now\"]] "
250 #~ "[[!img riseup.png link=\"https://riseup.net/\" alt=\"Riseup\"]]"
251 #~ msgstr ""
252 #~ "[[!img accessnow.png size=\"200x\" link=\"https://accessnow.org/\" "
253 #~ "alt=\"Access Now\"]]"
255 #~ msgid "<a href=\"https://eff.org/\">"
256 #~ msgstr "<a href=\"https://eff.org/\">"
258 #~ msgid ""
259 #~ "[[!img riseup.png size=\"200x\" link=\"https://riseup.net/\" "
260 #~ "alt=\"Riseup\"]]"
261 #~ msgstr ""
262 #~ "[[!img riseup.png size=\"200x\" link=\"https://riseup.net/\" "
263 #~ "alt=\"Riseup\"]]"