Update IDF for download verification
[tails.git] / wiki / src / install.id.po
blob3f163c2ab6f797ca395a30c9d2dc73fc5a97f277
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-04-23 19:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-09 19:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: id\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
20 #. type: Content of: <div>
21 msgid "[[!meta title=\"Install Tails\"]]"
22 msgstr ""
24 #. type: Content of: outside any tag (error?)
25 msgid "[[!meta stylesheet=\"install\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
26 msgstr ""
28 #. type: Content of: <div><div><div>
29 msgid ""
30 "[[ [[!img install/inc/icons/windows.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
31 msgstr ""
33 #. type: Content of: <div><div><div><p>
34 msgid "Windows"
35 msgstr ""
37 #. type: Content of: <div><div><div>
38 #, fuzzy
39 msgid "|install/windows]]"
40 msgstr "|install/debian]]"
42 #. type: Content of: <div><div><div>
43 msgid ""
44 "[[ [[!img install/inc/icons/apple.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
45 msgstr ""
47 #. type: Content of: <div><div><div><p>
48 msgid "macOS"
49 msgstr ""
51 #. type: Content of: <div><div><div>
52 msgid "|install/mac]]"
53 msgstr ""
55 #. type: Content of: <div><div><div>
56 msgid ""
57 "[[ [[!img install/inc/icons/linux.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
58 msgstr ""
60 #. type: Content of: <div><div><div><p>
61 msgid "Linux"
62 msgstr ""
64 #. type: Content of: <div><div><div>
65 msgid "|install/linux]]"
66 msgstr ""
68 #. type: Content of: <div><div><div>
69 msgid ""
70 "[[ [[!img install/inc/icons/expert.png link=\"no\" class=\"svg\" alt=\"\"]]"
71 msgstr ""
73 #. type: Content of: <div><div><div><p>
74 msgid "Terminal"
75 msgstr ""
77 #. type: Content of: <div><div><div><p>
78 msgid "Debian or Ubuntu using the command line and GnuPG"
79 msgstr ""
81 #. type: Content of: <div><div><div>
82 #, fuzzy
83 msgid "|install/expert]]"
84 msgstr "|install/debian]]"
86 #. type: Content of: <div><p>
87 msgid "[[Download Tails only (for USB sticks)|install/download]]"
88 msgstr ""
90 #. type: Content of: <div><p>
91 msgid ""
92 "Latest version: [[Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
93 "raw=\"yes\" sort=\"age\"]] from [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_date\" "
94 "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]|latest]]"
95 msgstr ""
97 #. type: Content of: <div><p>
98 msgid ""
99 "If you know someone you trust who uses Tails already, you can install your "
100 "Tails by cloning their Tails:"
101 msgstr ""
103 #. type: Content of: <div><ul><li>
104 msgid "[[Install by cloning from another Tails on PC|install/clone/pc]]"
105 msgstr ""
107 #. type: Content of: <div><ul><li>
108 msgid "[[Install by cloning from another Tails on Mac|install/clone/mac]]"
109 msgstr ""
111 #. type: Content of: <div><p>
112 msgid ""
113 "<strong>Tails doesn't work on smartphones or tablets.</strong> The hardware "
114 "of smartphones and tablets is very different from the hardware of "
115 "computers.  For now, it's impossible to make smartphone and tablet hardware "
116 "work with Linux distributions like Tails."
117 msgstr ""
119 #. type: Content of: outside any tag (error?)
120 msgid ""
121 "[[Detailed system requirements and recommended hardware.|doc/about/"
122 "requirements]]"
123 msgstr ""
125 #. type: Content of: <h1>
126 msgid "Other options"
127 msgstr ""
129 #. type: Content of: <ul><li>
130 msgid "[[Burning a Tails DVD|install/dvd]]"
131 msgstr ""
133 #. type: Content of: <ul><li>
134 msgid ""
135 "[[Running Tails in a virtual machine|doc/advanced_topics/virtualization]]"
136 msgstr ""
138 #~ msgid "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
139 #~ msgstr "<small>(Red Hat, Fedora, usw.)</small>"
141 #~ msgid "Let's start the journey!"
142 #~ msgstr "Lassen Sie uns die Reise beginnen!"
144 #~ msgid "Welcome to the"
145 #~ msgstr "Willkommen beim"
147 #~ msgid "<strong>Tails Installation Assistant</strong>"
148 #~ msgstr "<strong>Tails Installations-Assistenten</strong>"
150 #~ msgid ""
151 #~ "The following set of instructions is quite new. If you face problems "
152 #~ "following them:"
153 #~ msgstr ""
154 #~ "Die folgenden Anweisungen sind noch recht neu. Falls Sie Probleme bei der "
155 #~ "Durchführung haben:"
157 #~ msgid "[[Report your problem.|support/talk]]"
158 #~ msgstr "[[Berichten Sie Ihr Problem.|support/talk]]"
160 #~ msgid ""
161 #~ "Try following our old instructions for [[downloading|install]] or "
162 #~ "[[installing|doc/first_steps]] instead."
163 #~ msgstr ""
164 #~ "Versuchen Sie stattdessen unsere alten Anleitungen zum [[Herunterladen|/"
165 #~ "download]] oder [[Installieren|doc/first_steps]]."