Translation updates
[torbutton.git] / chrome / locale / da / network-settings.dtd
blobab4dca717754a5c353c5eef909c0eb76ddfa314f
1 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-netværksindstillinger">
2 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Opret forbindelse til Tor">
3 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netværksindstillinger">
4 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Etablerer en forbindelse">
6 <!-- For locale picker: -->
7 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Sprog for Tor Browser">
8 <!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vælg venligst et sprog.">
10 <!-- For "first run" wizard: -->
12 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik på “Opret forbindelse” for at oprette forbindelse til Tor.">
13 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik på “Konfigurer” for at justere netværksindstillinger hvis du er i et land som censurerer Tor (såsom Egypten, Kina, Tyrkiet) eller hvis du opretter forbindelse fra et privat netværk som kræver en proxy.">
14 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
15 <!ENTITY torSettings.connect "Opret forbindelse">
17 <!-- Other: -->
19 <!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor starter...">
20 <!ENTITY torsettings.restartTor "Genstart Tor">
21 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Genkonfigurer">
23 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Du har konfigureret Tor-broer eller du har indtastet lokale proxyindstillinger.&#160; For at kunne foretage direkte forbindelse til Tor-netværket, skal indstillingerne fjernes.">
24 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Fjern indstillinger og opret forbindelse">
26 <!ENTITY torsettings.optional "Valgfri">
28 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Jeg bruger en proxy til at oprette forbindelse til internettet">
29 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype">
30 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vælg en proxytype">
31 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse">
32 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse eller værtsnavn">
33 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
34 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brugernavn">
35 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Adgangskode">
36 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
37 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
38 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP/HTTPS">
39 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Computeren går gennem en firewall som kun tillader forbindelser til bestemte porte">
40 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte porte">
41 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor er censureret i mit land">
42 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Vælg en indbygget bro">
43 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "vælg en bro">
44 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Anmod om en bro fra torproject.org">
45 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Indtast tegnene fra billedet">
46 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Få en ny udfordring">
47 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Indsend">
48 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Formidl en bro jeg kender">
49 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Indtast broinformation fra en betroet kilde.">
50 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "skriv adresse:port (én pr. linje)">
52 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiér Tor-loggen til udklipsholderen">
54 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Hjælp til proxy">
55 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Der kan være brug for en lokal proxy når der oprettes forbindelse gennem et netværk i virksomhed, skole eller universitet.&#160;Hvis du er i tvivl om der er brug for en proxy, så kig i internetindstillingerne i en anden browser eller tjek dit systems netværksindstillinger.">
57 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjælp til bro-relæ">
58 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broer er ulistede relæer som gør det sværrer at blokere forbindelser til Tor-netværket.&#160; Hver type bro bruger en anderledes metode for at undgå censur.&#160; Dem med obfs får din netværkstrafik til at ligne tilfældig støj og dem med meek får din netværkstrafik til at se ud som om den er forbundet til tjenesten i stedet for Tor.">
59 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Pga. den måde bestemte lande prøver at blokere Tor, vil bestemte broer virke i nogle lande men ikke andre.&#160; Besøg torproject.org/about/contact.html#support hvis du er i tvivl om hvilke broer der virker i dit land.">
61 <!-- Progress -->
62 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vent venligst mens der etableres forbindelse til Tor-netværket.&#160; Det kan tage flere minutter.">
64 <!-- #31286 about:preferences strings -->
65 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Forbindelse">
66 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-indstillinger">
67 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser sender din trafik over Tor-netværket som køres af tusindvis af frivillige verden over." >
68 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Lær mere">
69 <!-- Status -->
70 <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:">
71 <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Test">
72 <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Online">
73 <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Offline">
74 <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:">
75 <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Forbundet">
76 <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Ikke forbundet">
77 <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked">
78 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Lær mere">
79 <!-- Quickstart -->
80 <!ENTITY torPreferences.quickstart "Hurtig start">
81 <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings.">
82 <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Opret altid forbindelse automatisk">
83 <!-- Bridge settings -->
84 <!ENTITY torPreferences.bridges "Broer">
85 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Broer hjælper dig med at tilgå Tor-netværket steder hvor Tor er blokeret. Afhængig af hvor du er, så kan en bro virke bedre end en anden.">
86 <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location">
87 <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatisk">
88 <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations">
89 <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations">
90 <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…">
91 <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges">
92 <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed.">
93 <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id -->
94 <!ENTITY torPreferences.remove "Fjern">
95 <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges">
96 <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:">
97 <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address">
98 <!ENTITY torPreferences.copied "Kopieret!">
99 <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges">
100 <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges">
101 <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge">
102 <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges">
103 <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…">
104 <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Anmod om en bro…">
105 <!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know">
106 <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…">
107 <!-- Advanced settings -->
108 <!ENTITY torPreferences.advanced "Avanceret">
109 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet">
110 <!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…">
111 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs">
112 <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Vis logge…">
113 <!-- Remove all bridges dialog -->
114 <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?">
115 <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone.">
116 <!ENTITY torPreferences.cancel "Annuller">
117 <!-- Scan bridge QR dialog -->
118 <!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code">
119 <!-- Builtin bridges dialog -->
120 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges">
121 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”.">
122 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4">
123 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges.">
124 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake">
125 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers.">
126 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure">
127 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor.">
128 <!-- Request bridges dialog -->
129 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Anmod om bro">
130 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontakter BridgeDB. Vent venligst.">
131 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Løs CAPTCHA'en for at anmode om en bro.">
132 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Løsningen er ikke korrekt. Prøv venligst igen.">
133 <!-- Provide bridge dialog -->
134 <!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge">
135 <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Indtast broinformation fra en betroet kilde">
136 <!-- Connection settings dialog -->
137 <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings">
138 <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet">
139 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values">
140 <!-- Log dialog -->
141 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-logge">
143 <!-- #24746 about:torconnect strings -->
144 <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Ikke forbundet">
145 <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Forbinder...">
146 <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…">
147 <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet">
148 <!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again.">
149 <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor">
150 <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) -->
151 <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link -->
152 <!ENTITY torConnect.tryingBridge "Trying a bridge…">
153 <!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…">
154 <!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser couldn’t locate you">
155 <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link -->
156 <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?">
157 <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link -->
158 <!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect">
159 <!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead.">
160 <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist">
161 <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings">
162 <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge">
163 <!ENTITY torConnect.automatic "Automatisk">
164 <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region">
165 <!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations">
166 <!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations">
167 <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser">
168 <!ENTITY torConnect.configureConnection "Configure Connection…">
169 <!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…">
170 <!ENTITY torConnect.tryAgain "Try Again">
171 <!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable">
172 <!ENTITY torConnect.connectMessage "Changes to Tor Settings will not take effect until you connect">
173 <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser kunne ikke etablere en forbindelse til Tor-netværket">
174 <!ENTITY torConnect.yourLocation "Your Location">
175 <!ENTITY torConnect.tryBridge "Try a Bridge">
176 <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed">
177 <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed">
178 <!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Unable to determine user country">
179 <!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "No settings available for your location">