Release 1.2-rc6.
[wine/gsoc-2012-control.git] / programs / wineconsole / wineconsole_Pt.rc
bloba83e13a0b6763bfd957d35b21cb9c4afd58753c4
1 /*
2  * Wineconsole
3  * Portuguese Language Support
4  *
5  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6  * Copyright 2006-2007 Américo José Melo
7  * Copyright 2009 Ricardo Filipe
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  */
24 #include "wineconsole_res.h"
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
30 STRINGTABLE
31 BEGIN
32 IDS_EDIT,               "&Editar"
33 IDS_DEFAULT,            "&Definir padrões"
34 IDS_PROPERTIES,         "&Propriedades"
35 IDS_MARK,               "&Marcar"
36 IDS_COPY,               "&Copiar"
37 IDS_PASTE,              "&Colar"
38 IDS_SELECTALL,          "&Selecionar tudo"
39 IDS_SCROLL,             "&Rolar"
40 IDS_SEARCH,             "&Pesquisar"
41 IDS_FNT_DISPLAY,        "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
42 IDS_FNT_PREVIEW,        "Este é um teste"
43 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Setup - configurações padrões"
44 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Setup - configurações atuais"
45 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Erro de configuração"
46 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela"
48 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: Impossível extrair o id do evento\n"
49 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: Estrutura inválida\n"
50 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: Opção de linha de comandos desconhecida\n"
51 IDS_CMD_ABOUT              "Inicializa um programa num console do Wine\n"
52 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: Falha ao inicializar programa %s.\n"\
53                            "O comando é inválido.\n"
55 IDS_USAGE_HEADER           "\nUso:\n  wineconsole [opções] <comando>\n\nOpções:\n"
56 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}  A opção user vai abrir uma nova janela e curses vai\n"\
57                            "                            tentar configurar o terminal actual como um console do Wine\n"
58 IDS_USAGE_COMMAND          "  <comando>                 O programa Wine a ser aberto no console\n"
59 IDS_USAGE_FOOTER           "\nExemplo:\n  wineconsole cmd\nInicializa a linha de comandos do Wine numa console do Wine\n\n"
61 END
63 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
65 STRINGTABLE
66 BEGIN
67 IDS_EDIT,               "&Editar"
68 IDS_DEFAULT,            "&Definir predefinições"
69 IDS_PROPERTIES,         "&Propriedades"
70 IDS_MARK,               "&Marcar"
71 IDS_COPY,               "&Copiar"
72 IDS_PASTE,              "&Colar"
73 IDS_SELECTALL,          "&Seleccionar tudo"
74 IDS_SCROLL,             "&Rolar"
75 IDS_SEARCH,             "&Pesquisar"
76 IDS_FNT_DISPLAY,        "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
77 IDS_FNT_PREVIEW,        "Este é um teste"
78 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Configuração - configurações predefinidas"
79 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Configuração - configurações actuais"
80 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Erro de configuração"
81 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela"
83 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: Impossível extrair o id do evento\n"
84 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: Estrutura inválida\n"
85 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: Opção de linha de comandos desconhecida\n"
86 IDS_CMD_ABOUT              "Arranca um programa numa consola do Wine\n"
87 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: O arranque do programa %s falhou.\n"\
88                            "O comando é inválido.\n"
90 IDS_USAGE_HEADER           "\nUso:\n  wineconsole [opções] <comando>\n\nOpções:\n"
91 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}  Se escolher user vai abrir uma nova janela, curses vai\n"\
92                            "                            tentar configurar o terminal actual como uma consola Wine\n"
93 IDS_USAGE_COMMAND          "  <comando>                 O programa Wine a lançar na consola\n"
94 IDS_USAGE_FOOTER           "\nExemplo:\n  wineconsole cmd\nArranca a linha de comandos do Wine numa consola Wine\n\n"
96 END
98 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
100 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
101 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 CAPTION " Opções "
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
105         GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
106         AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
107         AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
108         AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
110         GROUPBOX "Controle", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
111         LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
112         AUTOCHECKBOX "&Controle", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
113         AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
114         LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
115         AUTOCHECKBOX "&Habilitado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
117         GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
118         LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
119         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
120         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
121         AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
124 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
126 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
127 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 CAPTION " Opções "
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131         GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
132         AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
133         AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
134         AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
136         GROUPBOX "Controlo", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
137         LTEXT "Popup Menu", -1, 79, 23, 40, 10
138         AUTOCHECKBOX "&Controlo", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
139         AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
140         LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
141         AUTOCHECKBOX "&Activado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
143         GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
144         LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
145         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
146         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
147         AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
151 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
153 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
154 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
155 CAPTION " Fonte "
156 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158         LTEXT "&Fonte", -1, 5, 5, 24, 8
159         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
160         LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
161         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
162         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
163         LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
164         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
165         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
166         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
169 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
171 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
172 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
173 CAPTION "Tipo de Letra"
174 FONT 8, "MS Shell Dlg"
176         LTEXT "&Tipo de Letra", -1, 5, 5, 24, 8
177         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
178         LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
179         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
180         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
181         LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
182         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
183         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
184         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
188 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
190 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
191 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION " Configuração "
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195         GROUPBOX "Zona do buffer", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
196         LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
197         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
198         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
199         LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
200         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
201         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
203         GROUPBOX "Tamanho da janela", -1, 10, 55, 100, 42
204         LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
205         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
206         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
207         LTEXT "A&ltura :", -1, 14, 83, 54, 9
208         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
209         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
211         GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
212         AUTOCHECKBOX "&Fechar o console", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
214         GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
215         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
218 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
220 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
221 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
222 CAPTION " Configuração "
223 FONT 8, "MS Shell Dlg"
225         GROUPBOX "Zona do 'buffer'", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
226         LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
227         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
228         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
229         LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
230         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
231         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
233         GROUPBOX "Tamanho da janela", -1, 10, 55, 100, 42
234         LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
235         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
236         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
237         LTEXT "A&ltura :", -1, 14, 83, 54, 9
238         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
239         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
241         GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
242         AUTOCHECKBOX "&Fechar consola", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
244         GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
245         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
249 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
251 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
252 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
253 CAPTION "Parâmetros do console"
254 FONT 8, "MS Shell Dlg"
256         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
257         AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
258         AUTORADIOBUTTON "Modificar somente sessão atual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
260         PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
261         PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
264 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
266 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
267 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
268 CAPTION "Parâmetros da consola"
269 FONT 8, "MS Shell Dlg"
271         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
272         AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
273         AUTORADIOBUTTON "Modificar apenas a sessão actual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
275         PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
276         PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12