Release 1.1.37.
[wine/gsoc-2012-control.git] / programs / notepad / No.rc
blob271e038e9cc82a91d766a8b15988a01cebfab31e
1 /*
2  *  Notepad (Norwegian Bokmål resources)
3  *
4  *  Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #include "notepad_res.h"
23 #pragma code_page(65001)
25 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
27 MAIN_MENU MENU
29  POPUP "&Fil" {
30   MENUITEM "&Ny\tCtrl+N",           CMD_NEW
31   MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O",     CMD_OPEN
32   MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S",     CMD_SAVE
33   MENUITEM "Lagr&e som...",       CMD_SAVE_AS
34   MENUITEM SEPARATOR
35   MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P",            CMD_PRINT
36   MENUITEM "Sideoppse&tt...",    CMD_PAGE_SETUP
37   MENUITEM "Sk&riveroppsett...", CMD_PRINTER_SETUP
38   MENUITEM SEPARATOR
39   MENUITEM "&Avslutt",             CMD_EXIT
40  }
41 POPUP "R&ediger" {
42   MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
43   MENUITEM SEPARATOR
44   MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X",      CMD_CUT
45   MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C",     CMD_COPY
46   MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V",    CMD_PASTE
47   MENUITEM "&Slett\tDel",      CMD_DELETE
48   MENUITEM SEPARATOR
49   MENUITEM "Merk &alt\tCtrl+A",       CMD_SELECT_ALL
50   MENUITEM "&Tid/Dato\tF5",    CMD_TIME_DATE
51   MENUITEM SEPARATOR
52   MENUITEM "Tekstbrytin&g",  CMD_WRAP
53   MENUITEM "Skr&ift...",          CMD_FONT
54  }
55 POPUP "&Søk" {
56   MENUITEM "&Søk...\tCtrl+F",   CMD_SEARCH
57   MENUITEM "Søk etter nest&e\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
58   MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
59  }
60 POPUP "&Hjelp" {
61   MENUITEM "&Innhold",         CMD_HELP_CONTENTS
62   MENUITEM "&Søk...",        CMD_HELP_SEARCH
63   MENUITEM "&Hjelp om hjelp",     CMD_HELP_ON_HELP
64   MENUITEM SEPARATOR
65   MENUITEM "&Om Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
66  }
69 /* Dialog `Page setup' */
71 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
74 CAPTION "Sideoppsett"
76 LTEXT    "&Topptekst:",  0x140,   10, 07, 40, 15
77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 LTEXT    "&Bunntekst:",  0x142,   10, 24, 40, 15
79 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
81 GROUPBOX "&Marg (mm):",      0x144,   10, 43,160, 45
82 LTEXT    "&Venstre:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT    "&Topp:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT    "Høy&re:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT    "&Bunn:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
91 DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON    "Avbryt",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON    "&Hjelp",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
96 IDD_OFN_TEMPLATE  DIALOG  DISCARDABLE 50,50,300,15
97 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 BEGIN
100   LTEXT "Tegnkoding:", -1, 5,0, 50,12
101   COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
104 STRINGTABLE DISCARDABLE
106 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
107 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Side &s"
109 STRING_NOTEPAD,                                 "Notisblokk"
110 STRING_ERROR,                                   "FEIL"
111 STRING_WARNING,                                 "ADVARSEL"
112 STRING_INFO,                                    "Informasjon"
114 STRING_UNTITLED,                                "(Uten navn)"
116 STRING_ALL_FILES,                               "Alle filer (*.*)"
117 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Tekstfiler (*.txt)"
119 STRING_TOOLARGE,                                "Filen «%s» er for stor for Notisblokk.\n \
120 Bruk en annen redigerer."
121 STRING_NOTEXT,                                  "Du skrev ikke inn noe tekst. \
122 \nSkriv noe og prøv igjen."
123 STRING_DOESNOTEXIST,                            "Filen «%s» finnes ikke.\n\n \
124 Opprette en ny fil?"
125 STRING_NOTSAVED,                                "Filen «%s» er endret.\n\n \
126 Lagre endringene?"
127 STRING_NOTFOUND,                                        "Klarte ikke finne «%s»."
128 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Ikke nok minne for å fullføre \
129 operasjonen.\nLukk et eller flere programmer for å frigjøre\nmer \
130 minne."
132 STRING_UNICODE_LE,     "Unicode (UTF-16)"
133 STRING_UNICODE_BE,     "Unicode (UTF-16 big-endian)"
135 STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS,         "«%s»\n\
136 Denne filen inneholder Unicode-tegn som vil gå tapt hvis\n\
137 filen lagres med tegnkodingen %s.\n\
138 Trykk Avbryt og velg et av Unicode-valgene fra listen\n\
139 hvis du vil beholde tegnene.\n\
140 Fortsette?"