2 * Notepad (Russian resources)
4 * Copyright 2003 Igor Stepin
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 #include "notepad_res.h"
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
31 MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
32 MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", CMD_OPEN
33 MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
34 MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
36 MENUITEM "&Печатать...\tCtrl+P", CMD_PRINT
37 MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP
38 MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
40 MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT
43 MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO
45 MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT
46 MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY
47 MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
48 MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
50 MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL
51 MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
53 MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
54 MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT
57 MENUITEM "&Найти...", CMD_SEARCH
58 MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
59 MENUITEM "&Заменить...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
62 MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
63 MENUITEM "&Поиск...", CMD_HELP_SEARCH
64 MENUITEM "&Использование справки", CMD_HELP_ON_HELP
66 MENUITEM "&О Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
70 /* Dialog `Page setup' */
72 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
73 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 FONT 8, "MS Shell Dlg"
75 CAPTION "Параметры страницы"
77 LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15
78 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
79 LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15
80 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
82 GROUPBOX "Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45
83 LTEXT "&Левое:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
84 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 LTEXT "&Верхнее:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
86 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
87 LTEXT "&Правое:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
88 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
89 LTEXT "&Нижнее:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
90 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
92 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
97 IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
98 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 LTEXT "Кодировка:", -1, 5,0, 50,12
102 COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
105 STRINGTABLE DISCARDABLE
107 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
108 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &p"
110 STRING_NOTEPAD, "Блокнот"
111 STRING_ERROR, "ОШИБКА"
112 STRING_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
113 STRING_INFO, "Информация"
115 STRING_UNTITLED, "(без заголовка)"
117 STRING_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
118 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые файлы (*.txt)"
120 STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \
121 Используйте другой редактор."
122 STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никакого текста. \
123 \nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
124 STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \
125 Хотите создать новый файл?"
126 STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
127 Хотите сохранить изменения?"
128 STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден."
129 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции \
130 \nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
132 STRING_UNICODE_LE, "Юникод (UTF-16)"
133 STRING_UNICODE_BE, "Юникод (UTF-16 big-endian)"
135 STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
136 Этот файл содержит текст в формате Юникод, который будет потерян, если вы сохраните этот файл как файл в кодировке %s.\n\
137 Чтобы сохранить данные в формате Юникод, нажмите кнопку \"Отмена\" и выберите\n\
138 один из вариантов сохранения в формате Юникод.\n\