From ea2cd45b0e5249b29f0edb80a4970a8d793a0e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rok Mandeljc Date: Mon, 7 Apr 2008 20:42:51 +0200 Subject: [PATCH] shell32: Updated Slovenian translation. --- dlls/shell32/shell32_Si.rc | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 190 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/dlls/shell32/shell32_Si.rc b/dlls/shell32/shell32_Si.rc index fa025613484..d10ab6b5a56 100644 --- a/dlls/shell32/shell32_Si.rc +++ b/dlls/shell32/shell32_Si.rc @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc + * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -16,8 +16,60 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT +MENU_001 MENU DISCARDABLE +BEGIN + MENUITEM "Ve&like ikone", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Male ikone", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "Po&drobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW +END + +/* + shellview background menu +*/ +MENU_002 MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + POPUP "&Pogled" + BEGIN + MENUITEM "Ve&like ikone", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Male ikone", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "Po&drobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + END + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Razvrsti &ikone" + BEGIN + MENUITEM "Po &imenu", 0x30 /* column 0 */ + MENUITEM "Po &vrsti", 0x32 /* column 2 */ + MENUITEM "Po &velikosti", 0x31 /* ... */ + MENUITEM "Po &datumu", 0x33 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Samodejno", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + END + MENUITEM "Poravnaj ikone", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Osveži", FCIDM_SHVIEW_REFRESH + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Prilepi", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "Prilepi kot povezavo", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Nova" + BEGIN + MENUITEM "Nova &mapa", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER + MENUITEM "Nova &povezava", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK + MENUITEM SEPARATOR + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Lastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + END +END + /* shellview item menu */ @@ -25,21 +77,67 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN - MENUITEM "E&xplore", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - MENUITEM "&Open", FCIDM_SHVIEW_OPEN + MENUITEM "&Izberi" FCIDM_SHVIEW_OPEN + MENUITEM "R&azišči", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE + MENUITEM "&Odpri", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "C&ut", FCIDM_SHVIEW_CUT - MENUITEM "&Copy", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "I&zreži", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Kopiraj", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Create &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK - MENUITEM "&Delete", FCIDM_SHVIEW_DELETE - MENUITEM "&Rename", FCIDM_SHVIEW_RENAME + MENUITEM "Ustvari po&vezavo", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK + MENUITEM "Iz&briši", FCIDM_SHVIEW_DELETE + MENUITEM "P&reimenuj", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Properties", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "&Lastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END +SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK +CAPTION "Brskanje po mapah" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 + LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 + CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", + TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | + WS_BORDER | WS_TABSTOP, + 4, 40, 180, 120 +} + +SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK +CAPTION "Brskanje po mapah" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 + LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 + LTEXT "Mapa:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 + CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", + TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | + WS_BORDER | WS_TABSTOP, + 12, 38, 194, 105 + EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Ustvari &novo mapo", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + +SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Sporočilo" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Da za &vse", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 + LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 +} + SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "O %s" @@ -50,7 +148,7 @@ FONT 10, "MS Shell Dlg" ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10 - LTEXT "Wine so ustvarili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10 + LTEXT "Wine smo ustvarili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10 } SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 @@ -63,22 +161,93 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "&Odpri:", 12305, 7, 39, 24, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Pre&brskaj", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Brskaj ...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP } -/* columns in the shellview */ STRINGTABLE -BEGIN +{ + /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN1 "Datoteka" IDS_SHV_COLUMN2 "Velikost" IDS_SHV_COLUMN3 "Vrsta" IDS_SHV_COLUMN4 "Spremenjena" IDS_SHV_COLUMN5 "Atributi" - IDS_SHV_COLUMN6 "Toèna velikost" - IDS_SHV_COLUMN7 "Prosto" - IDS_SHV_COLUMN8 "Name" /*FIXME*/ - IDS_SHV_COLUMN9 "Comments" /*FIXME*/ + IDS_SHV_COLUMN6 "Velikost" + IDS_SHV_COLUMN7 "Prostor na voljo" + IDS_SHV_COLUMN8 "Ime" + IDS_SHV_COLUMN9 "Komentarji" + IDS_SHV_COLUMN10 "Lastnik" + IDS_SHV_COLUMN11 "Skupina" + IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Prvotna lokacija" + IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Datum izbrisa" - IDS_NEWFOLDER "New Folder" -END + /* special folders */ + IDS_DESKTOP "Namizje" + IDS_MYCOMPUTER "Moj računalnik" + IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Smeti" + + /* context menus */ + IDS_VIEW_LARGE "Ve&like ikone" + IDS_VIEW_SMALL "&Male ikone" + IDS_VIEW_LIST "&Seznam" + IDS_VIEW_DETAILS "Po&drobnosti" + IDS_SELECT "Izberi" + IDS_OPEN "Odpri" + + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nove mape ni mogoče ustvariti: Nimate ustreznih dovoljenj." + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Napaka pri ustvarjanju nove mape" + IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potrdite brisanje datoteke" + IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potrdite brisanje mape" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmete (%1)?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predmente?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmente (%1) v Smeti?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Mapa že vsebuje datoteko z imenom '%1'.\n\nAli jo želite zamenjati?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potrdite prepis datoteke" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Mapa že vsebuje mapo z imenom '%1'.\n\n"\ + "Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi\n"\ + "bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?" + + /* message box strings */ + IDS_RESTART_TITLE "Ponoven zagon" + IDS_RESTART_PROMPT "Ali želite simulirati ponoven zagon Oken?" + IDS_SHUTDOWN_TITLE "Izklop" + IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ali želite zaključiti vašo Wine sejo?" + + /* shell folder path default values */ + IDS_PROGRAMS "Meni Start\\Programi" + IDS_PERSONAL "Moji dokumenti" + IDS_FAVORITES "Priljubljene" + IDS_STARTUP "Meni Start\\Programi\\Zagon" + IDS_RECENT "Nedavni dokumenti" + IDS_SENDTO "Pošlji" + IDS_STARTMENU "Meni Start" + IDS_MYMUSIC "Glasba" + IDS_MYVIDEO "Video" + IDS_DESKTOPDIRECTORY "Namizje" + IDS_NETHOOD "Omrežje" + IDS_TEMPLATES "Predloge" + IDS_APPDATA "Podatki programov" + IDS_PRINTHOOD "Tiskalniki" + IDS_LOCAL_APPDATA "Lokalne nastavitve\\Podatki programov" + IDS_INTERNET_CACHE "Lokalne nastavitve\\Začasne internetne datoteke" + IDS_COOKIES "Piškotki" + IDS_HISTORY "Lokalne nastavitve\\Zgodovina" + IDS_PROGRAM_FILES "Programi" + IDS_MYPICTURES "Slike" + IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programi\\Skupne datoteke" + IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenti" + IDS_ADMINTOOLS "Meni start\\Programi\\Administrativna orodja" + IDS_COMMON_MUSIC "Dokumenti\\Glasba" + IDS_COMMON_PICTURES "Dokumenti\\Slike" + IDS_COMMON_VIDEO "Dokumenti\\Video" + IDS_CDBURN_AREA "Lokalne nastavitve\\Podatki programov\\Microsoft\\Zapisovanje CD-jev" + + IDS_NEWFOLDER "Nova mapa" +} + +#pragma code_page(default) -- 2.11.4.GIT