msdaps: Add a stub rowset proxy object.
[wine/hramrach.git] / programs / clock / Pt.rc
blob1e64342209f6fb0bea9059235edf9b13965b4605
1 /*
2  * Clock
3  * Portuguese Language Support
4  *
5  * Copyright 1999 Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
6  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
8  * Copyright 2004 Américo José Melo
9  *
10  * This library is free software; you can redistribute it and/or
11  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12  * License as published by the Free Software Foundation; either
13  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14  *
15  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
16  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
18  * Lesser General Public License for more details.
19  *
20  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21  * License along with this library; if not, write to the Free Software
22  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23  */
25 #include "clock_res.h"
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
31 MAIN_MENU MENU 
33  POPUP "&Propriedades" {
34   MENUITEM "&Analógico", IDM_ANALOG
35   MENUITEM "Digi&tal", IDM_DIGITAL
36   MENUITEM SEPARATOR
37   MENUITEM "&Fonte...", IDM_FONT
38   MENUITEM SEPARATOR
39   MENUITEM "&Sem barra de título", IDM_NOTITLE
40   MENUITEM SEPARATOR
41   MENUITEM "&Segundos", IDM_SECONDS
42   MENUITEM "&Data", IDM_DATE
43   MENUITEM SEPARATOR
44   MENUITEM "&Sempre visível", IDM_ONTOP
45  }
46  POPUP "&Informações" {
47   MENUITEM "&Licença...", IDM_LICENSE
48   MENUITEM "&SEM GARANTIA...", IDM_NOWARRANTY
49   MENUITEM "&Sobre Clock...", IDM_ABOUT
50  }
53 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
55 MAIN_MENU MENU 
57  POPUP "&Propriedades" {
58   MENUITEM "&Analógico", IDM_ANALOG
59   MENUITEM "Digi&tal", IDM_DIGITAL
60   MENUITEM SEPARATOR
61   MENUITEM "Tipo de &Letra...", IDM_FONT
62   MENUITEM SEPARATOR
63   MENUITEM "&Sem barra de título", IDM_NOTITLE
64   MENUITEM SEPARATOR
65   MENUITEM "&Segundos", IDM_SECONDS
66   MENUITEM "&Data", IDM_DATE
67   MENUITEM SEPARATOR
68   MENUITEM "&Sempre visível", IDM_ONTOP
69  }
70  POPUP "&Informações" {
71   MENUITEM "&Licença...", IDM_LICENSE
72   MENUITEM "&SEM GARANTIA...", IDM_NOWARRANTY
73   MENUITEM "&Acerca do Clock...", IDM_ABOUT
74  }
78 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
80 STRINGTABLE DISCARDABLE
82 IDS_CLOCK, "Relógio"
85 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
87 IDS_LICENSE_CAPTION,            "Licença do Wine"
88 IDS_LICENSE,
89 "O Wine é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou \
90 modificá-lo sob os termos da GNU Lesser General Public \
91 License tal como publicado pela Free Software Foundation; seja a \
92 versão 2.1 da Licença, ou (por sua escolha) outra versão mais recente.\n\n\
93 O Wine é distribuído na esperança que seja útil, \
94 mas SEM QUALQUER GARANTIA; nem sequer a garantia implícita de \
95 MERCANTIBILIDADE ou FEITO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO.  veja a GNU \
96 Lesser General Public License para mais detalhes.\n\n\
97 Deverá ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public \
98 License com o Wine; se não, escreva à Free Software \
99 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
101 IDS_WARRANTY_CAPTION, "SEM GARANTIA"
102 IDS_WARRANTY,
103 "O Wine é distribuído na esperança que seja útil, \
104 mas SEM QUALQUER GARANTIA; nem sequer a garantia implícita de \
105 MERCANTIBILIDADE ou FEITO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO.  veja a GNU \
106 Lesser General Public License para mais detalhes."