msdaps: Add a stub rowset proxy object.
[wine/hramrach.git] / programs / winefile / Ja.rc
bloba66eb1b0ff9a5573aa2bf1935a28c7d2ae00a0af
1 /*
2  * WineFile
3  * Japanese Language Support
4  *
5  * Copyright 2000 Martin Fuchs
6  * Copyright 2002 Steven Edwards
7  * Copyright 2002 Alexandre Julliard
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  */
24 #include "resource.h"
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
31 /* Menu */
33 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
35     POPUP "ファイル(&F)"  {
36         MENUITEM "開く(&O)\tEnter",                ID_ACTIVATE
37         MENUITEM "移動(&M)...\tF7",                ID_FILE_MOVE
38         MENUITEM "コピー(&C)...\tF8",                ID_FILE_COPY
39         MENUITEM "&In Clipboard...\tF9",        118
40         MENUITEM "削除(&D)\tDel",                ID_FILE_DELETE
41         MENUITEM "名前の変更(&N)...",                  109
42         MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter",   ID_EDIT_PROPERTIES
43         MENUITEM SEPARATOR
44         MENUITEM "圧縮(&O)...",                119
45         MENUITEM "解凍(&O)...",              120
46         MENUITEM SEPARATOR
47         MENUITEM "実行(&R)...",                     ID_RUN
48         MENUITEM "印刷(&P)...",                   102
49         MENUITEM "関連付け...",                103
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "ディレクトリを作成(&E)...",        111
52         MENUITEM "検索(&H)...",                  104
53         MENUITEM "ファイルを選択(&S)...",            116
54         MENUITEM SEPARATOR
55 #ifndef _NO_EXTENSIONS
56         MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X",                ID_FILE_EXIT
57 #else
58         MENUITEM "終了(&X)",                       ID_FILE_EXIT
59 #endif
60     }
62     POPUP "ディスク(&D)"  {
63         MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...",               201
64         MENUITEM "&Label Disk...",              202
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "ディスクをフォーマット(&F)...",             ID_FORMAT_DISK
67 #ifdef _WIN95
68         MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/
69 #endif
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "ネットワークドライブに接続(&N)",      ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
72         MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)",   ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
73         MENUITEM SEPARATOR
74         MENUITEM "Share as...",                 254
75         MENUITEM "&Remove Share...",            255
76         MENUITEM SEPARATOR
77         MENUITEM "ドライブを選択(&S)...",            251
78     }
80     POPUP "ディレクトリ(&R)"  {
81         MENUITEM "&Next Level\t+",              301
82         MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*",             302
83         MENUITEM "すべてを展開(&A)\tStrg+*",         303
84         MENUITEM "ツリーを折り畳む(&T)\t-",           304
85         MENUITEM SEPARATOR
86         MENUITEM "&Mark Children",              505
87     }
89     POPUP "表示(&V)"  {
90         MENUITEM "ツリーとディレクトリ(&R)",         413
91         MENUITEM "ツリーのみ(&E)",                  411
92         MENUITEM "ディレクトリのみ(&O)",             412
93         MENUITEM SEPARATOR
94         MENUITEM "分割(&L)",                      ID_VIEW_SPLIT
95         MENUITEM SEPARATOR
96         MENUITEM "名前(&N)",                       ID_VIEW_NAME
97         MENUITEM "すべてのファイル詳細(&A)",           ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
98         MENUITEM "部分詳細(&P)...",         ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
99         MENUITEM SEPARATOR
100         MENUITEM "名前で並べ替え(&S)",               ID_VIEW_SORT_NAME
101         MENUITEM "種類で並べ替え(&B)",               ID_VIEW_SORT_TYPE
102         MENUITEM "サイズで並べ替え(&Z)",               ID_VIEW_SORT_SIZE
103         MENUITEM "日付で並べ替え(&D)",               ID_VIEW_SORT_DATE
104         MENUITEM SEPARATOR
105         MENUITEM "Filter by &...",              ID_VIEW_FILTER
106     }
108     POPUP "オプション(&O)"  {
109         MENUITEM "確認(&C)...",            501
110         MENUITEM "フォント(&F)...",                    ID_SELECT_FONT
111         MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...",       512
112         MENUITEM SEPARATOR
113         MENUITEM "ツールバー(&T)",                    ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
114         MENUITEM "ドライブバー(&D)",                   ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
115         MENUITEM "ステータスバー(&S)",                 ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
116 #ifndef _NO_EXTENSIONS
117         MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S",  ID_VIEW_FULLSCREEN
118 #endif
119         MENUITEM SEPARATOR
120         MENUITEM "&Minimize on run",            504
121         MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)",      ID_VIEW_SAVESETTINGS
122     }
125     POPUP "セキュリティ(&S)"  {
126         MENUITEM "&Access...",                  605
127         MENUITEM "&Logging...",                 606
128         MENUITEM "&Owner...",                   607
129     }
131     POPUP "ウィンドウ(&W)"  {
132         MENUITEM "新規ウィンドウ(&W)",                 ID_WINDOW_NEW
133         MENUITEM "重ねて表示\tCtrl+F5",          ID_WINDOW_CASCADE
134         MENUITEM "上下に並べて表示(&H)",          ID_WINDOW_TILE_HORZ
135         MENUITEM "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4",   ID_WINDOW_TILE_VERT
136 #ifndef _NO_EXTENSIONS
137         MENUITEM "Arrange Automatically",       ID_WINDOW_AUTOSORT
138 #endif
139         MENUITEM "Arrange &Symbols",            ID_WINDOW_ARRANGE
140         MENUITEM "更新(&R)\tF5",                ID_REFRESH
141     }
143     POPUP "ヘルプ(&H)"  {
144         MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)\tF1",            ID_HELP
145         MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1",         ID_HELP
146         MENUITEM "ヘルプを使う(&U)\tF1",             ID_HELP_USING
147         MENUITEM SEPARATOR
148         MENUITEM "Winefile について(&A)...",          ID_ABOUT
149     }
152 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "移動先を選択"
155 FONT 9, "MS Shell Dlg"
157     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
158     CONTROL         "パス(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
159     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
160     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
161     PUSHBUTTON      "キャンセル", 2, 158, 23, 47, 14
162     PUSHBUTTON      "参照(&B)", 254, 158, 43, 47, 14
165 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
166 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION "By File Type"
168 FONT 9, "MS Shell Dlg"
169 BEGIN
170     LTEXT           "&Name:",-1,7,8,22,10
171     EDITTEXT        IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
172     GROUPBOX        "File Type",-1,7,23,87,56
173     CONTROL         "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
174                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
175     CONTROL         "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
176                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
177     CONTROL         "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
178                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
179     CONTROL         "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
180                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
181     CONTROL         "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
182                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
183     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,104,7,50,14
184     PUSHBUTTON      "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14
187 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 215
188 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
189 CAPTION "Properties for %s"
190 FONT 9, "MS Shell Dlg"
191 BEGIN
192     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,191,7,50,14
193     PUSHBUTTON      "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14
194     LTEXT           "&File Name:",-1,7,7,59,9
195     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
196     LTEXT           "Full &Path:",-1,7,18,59,9
197     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
198     LTEXT           "Last Change:",-1,7,29,59,9
199     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
200     LTEXT           "Version:",-1,7,40,59,9
201     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
202     LTEXT           "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
203     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
204     LTEXT           "Size:",-1,7,62,59,9
205     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
206     GROUPBOX        "Attributes",-1,7,79,158,46
207     CONTROL         "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
208     CONTROL         "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
209     CONTROL         "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
210     CONTROL         "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
211     CONTROL         "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
212     GROUPBOX        "&Version Information",-1,7,129,234,79
213     LISTBOX         IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
214     EDITTEXT        IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
218 STRINGTABLE
220     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Applying font settings"
221     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Error while selecting new font."
224 STRINGTABLE
226     IDS_WINEFILE            "Wine ファイルマネージャ"
227     IDS_ERROR               "Error"
228     IDS_ROOT_FS             "root fs"
229     IDS_UNIXFS              "unixfs"
230     IDS_DESKTOP             "Desktop"
231     IDS_SHELL               "シェル"
232     IDS_TITLEFMT            "%s - %s"
233     IDS_NO_IMPL             "未実装"
234     IDS_WINE_FILE           "Wine File"
237 STRINGTABLE
239     IDS_COL_NAME            "名前"
240     IDS_COL_SIZE            "サイズ"
241     IDS_COL_CDATE           "CDate"
242     IDS_COL_ADATE           "ADate"
243     IDS_COL_MDATE           "MDate"
244     IDS_COL_IDX             "Index/Inode"
245     IDS_COL_LINKS           "リンク"
246     IDS_COL_ATTR            "属性"
247     IDS_COL_SEC             "セキュリティ"
249     IDS_FREE_SPACE_FMT      "%s of %s free"