msdaps: Add a stub rowset proxy object.
[wine/hramrach.git] / programs / wordpad / Ja.rc
blob475d54f70d0061f05b37c8f8a04a5b865e530c7d
1 /*
2  * Copyright 2008 by Katayama Hirofumi MZ
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "wordpad.h"
21 /* UTF-8 */
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
26 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
27 BEGIN
28     POPUP "ファイル(&F)"
29     BEGIN
30         MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
31         MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O",     ID_FILE_OPEN
32         MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S",  ID_FILE_SAVE
33         MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", ID_FILE_SAVEAS
34         MENUITEM SEPARATOR
35         MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P",     ID_PRINT
36         MENUITEM "印刷プレビュー(&W)...",   ID_PREVIEW
37         MENUITEM "ページ設定(&E)...",       ID_PRINTSETUP
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "終了(&X)",                ID_FILE_EXIT
40     END
41     POPUP "編集(&E)"
42     BEGIN
43         MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z",        ID_EDIT_UNDO
44         MENUITEM "やり直し(&E)\tCtrl+Y",        ID_EDIT_REDO
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X",        ID_EDIT_CUT
47         MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C",          ID_EDIT_COPY
48         MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V",        ID_EDIT_PASTE
49         MENUITEM "クリア(&C)\tDEL",             ID_EDIT_CLEAR
50         MENUITEM "すべて選択(&S)\tCtrl+A",      ID_EDIT_SELECTALL
51         MENUITEM SEPARATOR
52         MENUITEM "検索(&F)...\tCtrl+F",         ID_FIND
53         MENUITEM "次を検索(&N)\tF3",            ID_FIND_NEXT
54         MENUITEM "置換(&R)...\tCtrl+H",         ID_REPLACE
55         MENUITEM SEPARATOR
56         MENUITEM "読み取り専用(&O)",            ID_EDIT_READONLY
57         MENUITEM "変更あり(&M)",                ID_EDIT_MODIFIED
58         MENUITEM SEPARATOR
59         POPUP "E&xtras"
60         BEGIN
61             MENUITEM "Selection &info",         ID_EDIT_SELECTIONINFO
62             MENUITEM "Character &format",       ID_EDIT_CHARFORMAT
63             MENUITEM "&Def. char format",       ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64             MENUITEM "Paragrap&h format",       ID_EDIT_PARAFORMAT
65             MENUITEM "&Get text",               ID_EDIT_GETTEXT
66         END
67     END
68     POPUP "表示(&V)"
69     BEGIN
70         MENUITEM "ツールバー(&T)",              ID_TOGGLE_TOOLBAR
71         MENUITEM "書式バー(&F)",                ID_TOGGLE_FORMATBAR
72         MENUITEM "ルーラー(&R)",                ID_TOGGLE_RULER
73         MENUITEM "ステータス バー(&S)",         ID_TOGGLE_STATUSBAR
74         MENUITEM SEPARATOR
75         MENUITEM "オプション(&O)...",           ID_VIEWPROPERTIES
76     END
77     POPUP "挿入(&I)"
78     BEGIN
79         MENUITEM "日付と時刻(&D)...",           ID_DATETIME
80     END
81     POPUP "書式(&O)"
82     BEGIN
83         MENUITEM "フォント(&F)...",             ID_FONTSETTINGS
84         MENUITEM "箇条書き(&B)"                 ID_BULLET
85         MENUITEM "段落(&P)..."                  ID_PARAFORMAT
86         MENUITEM "タブ(&T)..."                  ID_TABSTOPS
87         POPUP "背景(&D)"
88         BEGIN
89             MENUITEM "システム(&S)\tCtrl+1",        ID_BACK_1
90             MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2
91         END
92     END
93     POPUP "ヘルプ(&H)"
94     BEGIN
95         MENUITEM "Wine Wordpadについて(&A)"      ID_ABOUT
96     END
97 END
99 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
100 BEGIN
101     POPUP ""
102     BEGIN
103         MENUITEM "切り取り(&T)",        ID_EDIT_CUT
104         MENUITEM "コピー(&C)",          ID_EDIT_COPY
105         MENUITEM "貼り付け(&P)",        ID_EDIT_PASTE
106         MENUITEM SEPARATOR
107         MENUITEM "箇条書き(&B)"         ID_BULLET
108         MENUITEM "段落(&P)..."          ID_PARAFORMAT
109     END
112 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "日付と時刻"
115 FONT 9, "MS Shell Dlg"
116 BEGIN
117     LTEXT        "利用できる形式",-1,3,2,100,15
118     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT|LBS_NOTIFY
119     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
120     PUSHBUTTON   "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
123 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "新規作成"
126 FONT 9, "MS Shell Dlg"
127 BEGIN
128     LTEXT        "新しい文書形式",-1,3,2,100,15
129     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
130     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
131     PUSHBUTTON   "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
134 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
135 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 CAPTION "段落の設定"
137 FONT 9, "MS Shell Dlg"
138 BEGIN
139     GROUPBOX "インデント", -1, 10, 10, 120, 68
140     LTEXT "左(&L)", -1, 15, 22, 40, 13
141     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
142     LTEXT "右(&R)", -1, 15, 40, 40, 13
143     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
144     LTEXT "最初の行(&F)", -1, 15, 58, 40, 13
145     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
146     LTEXT "整列(&A)", -1, 15, 87, 40, 13
147     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
148     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
149     PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
152 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "タブの設定"
155 FONT 9, "MS Shell Dlg"
156 BEGIN
157     GROUPBOX "タブの停止位置(&T)", -1, 10, 10, 120, 90
158     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
159     DEFPUSHBUTTON "追加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
160     PUSHBUTTON "削除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
161     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
162     PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
163     PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
166 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
167 STYLE DS_SYSMODAL
168 CAPTION ""
169 FONT 9, "MS Shell Dlg"
170 BEGIN
171     GROUPBOX "行の折り返し", -1, 10, 10, 130, 85
172     RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
173     RADIOBUTTON "ウィンドウの境界で折り返す(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
174     RADIOBUTTON "マージンで折り返す(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
175     GROUPBOX "ツールバー", -1, 150, 10, 120, 85
176     CHECKBOX "ツールバー(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
177     CHECKBOX "書式バー(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
178     CHECKBOX "ルーラー(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
179     CHECKBOX "ステータスバー(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
180     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
184 BEGIN
185     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "リッチテキスト形式 (*.rtf)"
186     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "テキスト文書 (*.txt)"
187     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicodeテキスト文書(*.txt)"
188     STRING_ALL_FILES,              "すべてのファイル (*.*)"
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 BEGIN
193     STRING_ALIGN_LEFT,            "左"
194     STRING_ALIGN_RIGHT,           "右"
195     STRING_ALIGN_CENTER,          "中央"
198 STRINGTABLE DISCARDABLE
199 BEGIN
200     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "リッチテキスト文書"
201     STRING_NEWFILE_TXT,          "テキスト文書"
202     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Unicodeテキスト文書"
205 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 BEGIN
207     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "プリンタファイル (*.PRN)"
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 BEGIN
212     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "オプション"
213     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "テキスト"
214     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "リッチテキスト"
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 BEGIN
219     STRING_PREVIEW_PRINT,            "印刷"
220     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "次のページ"
221     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "前のページ"
222     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "2ページ"
223     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "1ページ"
224     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Zoom in"
225     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Zoom out"
226     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "閉じる"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 BEGIN
231     STRING_UNITS_CM,             "cm"
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 BEGIN
236     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "文書"
237     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "'%s'への変更を保存しますか?"
238     STRING_SEARCH_FINISHED,      "文書の検索を完了。"
239     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "RichEditライブラリの読み込みに失敗。"
240     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "プレーンテキスト形式で保存すると、" \
241                                  "すべての書式が失われます。" \
242                                  "それでもよいですか?"
243     STRING_INVALID_NUMBER,       "数の書式が不正"
244     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLEストレージ文書はサポートされていません。"
245     STRING_WRITE_FAILED,              "ファイルを保存できません。"
246     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "ファイルに保存する権限がありません。"
247     STRING_OPEN_FAILED,               "ファイルを開けません。"
248     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "ファイルを開く権限がありません。"
249     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "プリントが実装されていません。"
250     STRING_MAX_TAB_STOPS,             "32以上なタブを追加できません。"