2 * Copyright 2008 by Katayama Hirofumi MZ
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
26 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
30 MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
31 MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
32 MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
33 MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", ID_FILE_SAVEAS
35 MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT
36 MENUITEM "印刷プレビュー(&W)...", ID_PREVIEW
37 MENUITEM "ページ設定(&E)...", ID_PRINTSETUP
39 MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
43 MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
44 MENUITEM "やり直し(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
46 MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
47 MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
48 MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
49 MENUITEM "クリア(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
50 MENUITEM "すべて選択(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
52 MENUITEM "検索(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND
53 MENUITEM "次を検索(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT
54 MENUITEM "置換(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
56 MENUITEM "読み取り専用(&O)", ID_EDIT_READONLY
57 MENUITEM "変更あり(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
61 MENUITEM "Selection &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
62 MENUITEM "Character &format", ID_EDIT_CHARFORMAT
63 MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64 MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT
65 MENUITEM "&Get text", ID_EDIT_GETTEXT
70 MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR
71 MENUITEM "書式バー(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR
72 MENUITEM "ルーラー(&R)", ID_TOGGLE_RULER
73 MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR
75 MENUITEM "オプション(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES
79 MENUITEM "日付と時刻(&D)...", ID_DATETIME
83 MENUITEM "フォント(&F)...", ID_FONTSETTINGS
84 MENUITEM "箇条書き(&B)" ID_BULLET
85 MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
86 MENUITEM "タブ(&T)..." ID_TABSTOPS
89 MENUITEM "システム(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
90 MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2
95 MENUITEM "Wine Wordpadについて(&A)" ID_ABOUT
99 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
103 MENUITEM "切り取り(&T)", ID_EDIT_CUT
104 MENUITEM "コピー(&C)", ID_EDIT_COPY
105 MENUITEM "貼り付け(&P)", ID_EDIT_PASTE
107 MENUITEM "箇条書き(&B)" ID_BULLET
108 MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
112 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 FONT 9, "MS Shell Dlg"
117 LTEXT "利用できる形式",-1,3,2,100,15
118 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT|LBS_NOTIFY
119 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
120 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
123 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 FONT 9, "MS Shell Dlg"
128 LTEXT "新しい文書形式",-1,3,2,100,15
129 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
130 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
131 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
134 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
135 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 FONT 9, "MS Shell Dlg"
139 GROUPBOX "インデント", -1, 10, 10, 120, 68
140 LTEXT "左(&L)", -1, 15, 22, 40, 13
141 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
142 LTEXT "右(&R)", -1, 15, 40, 40, 13
143 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
144 LTEXT "最初の行(&F)", -1, 15, 58, 40, 13
145 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
146 LTEXT "整列(&A)", -1, 15, 87, 40, 13
147 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
148 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
149 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
152 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
155 FONT 9, "MS Shell Dlg"
157 GROUPBOX "タブの停止位置(&T)", -1, 10, 10, 120, 90
158 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
159 DEFPUSHBUTTON "追加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
160 PUSHBUTTON "削除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
161 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
162 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
163 PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
166 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
169 FONT 9, "MS Shell Dlg"
171 GROUPBOX "行の折り返し", -1, 10, 10, 130, 85
172 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
173 RADIOBUTTON "ウィンドウの境界で折り返す(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
174 RADIOBUTTON "マージンで折り返す(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
175 GROUPBOX "ツールバー", -1, 150, 10, 120, 85
176 CHECKBOX "ツールバー(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
177 CHECKBOX "書式バー(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
178 CHECKBOX "ルーラー(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
179 CHECKBOX "ステータスバー(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
180 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
185 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "リッチテキスト形式 (*.rtf)"
186 STRING_TEXT_FILES_TXT, "テキスト文書 (*.txt)"
187 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicodeテキスト文書(*.txt)"
188 STRING_ALL_FILES, "すべてのファイル (*.*)"
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
193 STRING_ALIGN_LEFT, "左"
194 STRING_ALIGN_RIGHT, "右"
195 STRING_ALIGN_CENTER, "中央"
198 STRINGTABLE DISCARDABLE
200 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "リッチテキスト文書"
201 STRING_NEWFILE_TXT, "テキスト文書"
202 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicodeテキスト文書"
205 STRINGTABLE DISCARDABLE
207 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "プリンタファイル (*.PRN)"
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
212 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "オプション"
213 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "テキスト"
214 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "リッチテキスト"
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
219 STRING_PREVIEW_PRINT, "印刷"
220 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "次のページ"
221 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "前のページ"
222 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "2ページ"
223 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "1ページ"
224 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
225 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
226 STRING_PREVIEW_CLOSE, "閉じる"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 STRING_UNITS_CM, "cm"
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
236 STRING_DEFAULT_FILENAME, "文書"
237 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'への変更を保存しますか?"
238 STRING_SEARCH_FINISHED, "文書の検索を完了。"
239 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEditライブラリの読み込みに失敗。"
240 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "プレーンテキスト形式で保存すると、" \
243 STRING_INVALID_NUMBER, "数の書式が不正"
244 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLEストレージ文書はサポートされていません。"
245 STRING_WRITE_FAILED, "ファイルを保存できません。"
246 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "ファイルに保存する権限がありません。"
247 STRING_OPEN_FAILED, "ファイルを開けません。"
248 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "ファイルを開く権限がありません。"
249 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "プリントが実装されていません。"
250 STRING_MAX_TAB_STOPS, "32以上なタブを追加できません。"