readme.de: Git is not an acronym.
[wine/hramrach.git] / dlls / comdlg32 / cdlg_Si.rc
blobe3d37e93055dc5dc8496f2fd7c98352e89ce7b2f
1 /*
2  * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "cdlg.h"
20 #include "filedlgbrowser.h"
23  * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
24  */
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
30 OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
31 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
32 CAPTION "Odpri"
33 FONT 8, "MS Shell Dlg"
35  LTEXT "Ime &datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
36  EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
37  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
38  LTEXT "&Mape:", -1, 110, 6, 92, 9
39  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
40  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
41  LTEXT "&Vrsta datotek:", 1089, 6, 104, 90, 9
42  COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
43  LTEXT "Pog&oni:", 1091, 110, 104, 92, 9
44  COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
45  DEFPUSHBUTTON "Odpri", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
46  PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
47  PUSHBUTTON "&Pomoč", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
48  CHECKBOX "Samo za b&ranje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
52 SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
53 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
54 CAPTION "Shrani kot ..."
55 FONT 8, "MS Shell Dlg"
57  LTEXT "Ime &datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
58  EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
59  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
60  LTEXT "&Mape:", -1, 110, 6, 92, 9
61  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
62  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
63  LTEXT "&Vrsta datotek:", 1089, 6, 104, 90, 9
64  COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
65  LTEXT "Pog&oni:", 1091, 110, 104, 92, 9
66  COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
67  DEFPUSHBUTTON "Shrani", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
68  PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
69  PUSHBUTTON "&Pomoč", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
70  CHECKBOX "Samo za b&ranje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
74 PRINT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
75 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
76 CAPTION "Tiskanje"
77 FONT 8, "MS Shell Dlg"
79  LTEXT "Tiskalnik:", 1088, 6, 6, 40, 9
80  LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
81  GROUPBOX "Obseg tiskanja", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
82  RADIOBUTTON "&Vse", rad1, 16, 45, 60, 12
83  RADIOBUTTON "I&zbor", rad2, 16, 60, 60, 12
84  RADIOBUTTON "St&rani", rad3, 16, 75, 60, 12
85  DEFPUSHBUTTON "Natisni", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
86  PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
87  PUSHBUTTON "&Nastavitve", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
88  LTEXT "&od:", 1090, 60, 80, 30, 9
89  LTEXT "&do:", 1091, 120, 80, 30, 9
90  LTEXT "Kakovost ti&skanja:", 1092, 6, 100, 76, 9
91  COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
92  CHECKBOX "Na&tisni v datoteko", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
93  CHECKBOX "Zbiranje kopij", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
97 PRINT_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
98 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
99 CAPTION "Nastavitve tiskanja"
100 FONT 8, "MS Shell Dlg"
102  GROUPBOX "Tiskalnik", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
103  RADIOBUTTON "Privzeti &tiskalnik", rad1, 16, 20, 80, 12
104  LTEXT "[brez]", 1088, 35, 35, 120, 9
105  RADIOBUTTON "Določen ti&skalnik", rad2, 16, 50, 80, 12
106  COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
107  DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
108  PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
109  PUSHBUTTON "&Možnosti", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
110  GROUPBOX "Usmerjenost", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
111  RADIOBUTTON "P&okončno", rad3, 50, 100, 40, 12
112  RADIOBUTTON "L&ežeče", rad4, 50, 115, 40, 12
113  ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
114  ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
115  GROUPBOX "Papir", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
116  LTEXT "Veli&kost", 1089, 130, 95, 30, 9
117  LTEXT "&Vir", 1090, 130, 110, 30, 9
118  COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
119  COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
123 CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE  13, 54, 264, 147
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "Pisava"
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128     LTEXT           "Pis&ava:",stc1 ,6,3,40,9
129     COMBOBOX        cmb1, 6,13,94,54,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
130                     CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
131     LTEXT           "Slog pi&save:",stc2 ,108,3,44,9
132     COMBOBOX        cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
133                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
134     LTEXT           "&Velikost:",stc3,179,3,30,9
135     COMBOBOX        cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
136                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
137     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
138     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
139     PUSHBUTTON      "&Uporabi", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
140     PUSHBUTTON      "&Pomoč" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
141     GROUPBOX        "Učinki",grp1,6,72,84,34,WS_GROUP
142     CHECKBOX        "Pr&ečrtano", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
143     CHECKBOX        "P&odčrtano", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
144     LTEXT           "&Barva:", stc4 ,6,110,30,9
145     COMBOBOX        cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
146                     CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
147     GROUPBOX        "Vzorec",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
148     CTEXT           "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
149     LTEXT           "Sis&tem pisave:",stc7 ,98,114,40,9
150     COMBOBOX        cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
151                     CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
155 CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185
156 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
157 CAPTION "Barva"
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160  LTEXT "Osno&vne barve:",   1088, 4,    4,  140, 10
161  LTEXT "Namešane &barve:",  1089, 4,   106, 140, 10
162  LTEXT "Barva |  T&emelj",  1090, 150, 151,  48, 10
163  LTEXT   "&Rdeča:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
164  EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
165  LTEXT   "&Zelena:",727/*1095*/,249,140,24,10
166  EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
167  LTEXT   "&Modra:",728 /*1096*/,249,154,24,10
168  EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
169  LTEXT  "Od&tn.:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
170  EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
171  LTEXT  "&Nasič.:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
172  EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
173  LTEXT  "&Svetl.:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
174  EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
175  CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
176  CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
177  CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
178  CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
179  CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
180  DEFPUSHBUTTON "V redu",  1,  4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
181  PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
182  PUSHBUTTON "Pomoč", pshHelp,100,166, 44, 14
183  PUSHBUTTON "&Dodaj med namešane barve",    712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
184  PUSHBUTTON "M&ešanje barv >>", 719/*1025*/,   4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
185  PUSHBUTTON  "&e",713,300,200,4,14   /* just a dummy:  'i' is  like  &i  in "sol&id"  */
189 FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62
190 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Iskanje"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194  LTEXT "N&ajdi:", -1, 4, 8, 42, 8
195  EDITTEXT edt1, 47, 7, 120, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
196  CHECKBOX "&Samo cele besede", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
197  CHECKBOX "&Razlikuj velikost črk", chx2, 4, 42, 96, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
198  GROUPBOX "Smer iskanja", grp1, 103, 26, 64, 28
199  CONTROL "&Gor", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 107, 38, 30, 12
200  CONTROL "&Dol", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 136, 38, 30, 12
202  DEFPUSHBUTTON "&Najdi naslednje", IDOK, 174,  5, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
203  PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL         , 174, 23, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
204  PUSHBUTTON "&Pomoč", pshHelp    , 174, 45, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
208 REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94
209 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
210 CAPTION "Zamenjava"
211 FONT 8, "MS Shell Dlg"
213  LTEXT "N&ajdi:", -1, 4, 9, 48, 8
214  EDITTEXT edt1, 54, 7, 106, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
215  LTEXT "Zamenjaj &z:", -1, 4, 26, 48, 8
216  EDITTEXT edt2, 54, 24, 106, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
217  CHECKBOX "&Samo cele besede", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
218  CHECKBOX "&Razlikuj velikost črk", chx2, 5, 62, 96, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
220  DEFPUSHBUTTON "&Najdi naslednje", IDOK, 166,  4, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
221  PUSHBUTTON "&Zamenjaj", psh1    , 166, 21, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
222  PUSHBUTTON "Zamenjaj &vse", psh2 , 166, 38, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
223  PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL         , 166, 55, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
224  PUSHBUTTON "&Pomoč", pshHelp    , 166, 75, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
228 PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  32, 32, 288, 186
229 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
230       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
231 CAPTION "Tiskanje"
232 FONT 8, "MS Shell Dlg"
234     DEFPUSHBUTTON   "V redu",     IDOK,     180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
235     PUSHBUTTON      "Prekliči", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
236     PUSHBUTTON      "&Pomoč",  pshHelp,  50, 161, 48,14, WS_GROUP
238     GROUPBOX        "Tiskalnik",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
239     CONTROL         "Na&tisni v datoteko", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,204,70,72,12
240     PUSHBUTTON      "&Lastnosti",    psh2, 204, 17,  68,14, WS_GROUP
241     LTEXT           "&Ime:",         stc6,  16, 20,  36,8
242     COMBOBOX                          cmb4,  52, 18, 144,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
243     LTEXT           "Stanje:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
244     LTEXT           "Dummy State",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
245     LTEXT           "Vrsta:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
246     LTEXT           "Dummy Type",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
247     LTEXT           "Kje:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
248     LTEXT           "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
249     LTEXT           "Komentar:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
250     LTEXT           "Dummy Remark",   stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
252     GROUPBOX        "Kopije",         grp2, 152, 92, 128,64, WS_GROUP
253     LTEXT           "Število &kopij:",stc5,160,108,68,8
254     ICON            "",               ico3, 154,124,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
255     CONTROL         "Z&biranje",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,232,130,44,12
256     EDITTEXT                          edt3, 232,106,  40,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
258     GROUPBOX        "Obseg tiskanja",    grp1,   8,92,  136,64, WS_GROUP
259     CONTROL         "&Vse",           rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,30,12
260     CONTROL         "St&rani",         rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,30,12
261     CONTROL         "I&zbor",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,30,12
262     EDITTEXT                          edt1,  66,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
263     EDITTEXT                          edt2, 108,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
264     RTEXT           "&od:",         stc2,  52,124,  12,8
265     RTEXT           "&do:",           stc3, 94,124,  12,8
268 PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  32, 32, 288, 178
269 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
270       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
271 CAPTION "Nastavitev tiskanja"
272 FONT 8, "MS Shell Dlg"
273 BEGIN
274     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
275     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,232,156,48,14
276 /*    PUSHBUTTON      "Omrežje ...", psh5, 284,156,48,14 */
278     GROUPBOX        "Tiskalnik",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
279     PUSHBUTTON      "&Lastnosti",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
280     LTEXT           "&Ime:",         stc6,  16, 20,  36,8
281     COMBOBOX                          cmb1,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
282     LTEXT           "Stanje:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
283     LTEXT           "Dummy State",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
284     LTEXT           "Vrsta:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
285     LTEXT           "Dummy Type",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
286     LTEXT           "Kje:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
287     LTEXT           "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
288     LTEXT           "Komentar:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
289     LTEXT           "Dummy Remark",   stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
291     GROUPBOX        "Papir",          grp2,   8, 92, 164,56, WS_GROUP
292     LTEXT           "Veli&kost:",         stc2,  16,108,  36, 8
293     COMBOBOX                          cmb2,  52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
294     LTEXT           "&Vir:",       stc3,  16,128,  36, 8
295     COMBOBOX                          cmb3,  52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
297     GROUPBOX        "Usmerjenost",    grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
298     ICON            "",               ico1, 195,112,  18,20, WS_GROUP
299     CONTROL         "P&okončno",      rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
300     CONTROL         "L&ežeče",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
303 PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
304 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
305 CAPTION "Nastavitev strani"
306 FONT 8, "MS Shell Dlg"
307 BEGIN
308   CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
309   CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
310   CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT,  84, 88, 80, 4
311   GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
312   LTEXT "Veli&kost:", stc2, 16, 112, 36, 8
313   COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
314   LTEXT "&Vir:", stc3, 16, 132, 36, 8
315   COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
316   GROUPBOX "Usmerjenost", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
317   AUTORADIOBUTTON "P&okončno", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
318   AUTORADIOBUTTON "L&ežeče", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
319   GROUPBOX "Robovi", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
320   LTEXT "&Levo:", stc15, 88, 172, 21, 8
321   EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
322   LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 172, 27, 8
323   EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
324   LTEXT "&Zgoraj:", stc17, 88, 192, 21, 8
325   EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
326   LTEXT "&Spodaj:", stc18, 159, 192, 23, 8
327   EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
328   DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
329   PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
330   PUSHBUTTON "&Tiskalnik ...", psh3, 184, 220, 48, 14
333 NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164
334 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
335 CAPTION "Odpri"
336 FONT 8, "MS Shell Dlg"
338     LTEXT       "&Išči v:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
339     COMBOBOX    IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
341     LTEXT       "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
342     LISTBOX     IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
344     LTEXT       "Ime &datoteke:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
345     EDITTEXT    IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
347     LTEXT       "Vrsta da&totek:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
348     COMBOBOX    IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
350     CONTROL     "&Samo za branje",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
352     DEFPUSHBUTTON       "&Odpri",                IDOK,222,110,50,14
353     PUSHBUTTON          "Prekliči",              IDCANCEL,222,128,50,14
354     PUSHBUTTON          "&Pomoč",                pshHelp,222,145,50,14
357 STRINGTABLE DISCARDABLE
359     IDS_ABOUTBOX            "&O FolderPicker Test"
360     IDS_DOCUMENTFOLDERS     "Mape z dokumenti"
361     IDS_PERSONAL            "Moji dokumenti"
362     IDS_FAVORITES           "Priljubljene"
363     IDS_PATH                "Sistemska pot"
364     IDS_DESKTOP             "Namizje"
365     IDS_FONTS               "Pisave"
366     IDS_MYCOMPUTER          "Moj računalnik"
369 STRINGTABLE DISCARDABLE
371     IDS_SYSTEMFOLDERS       "Sistemske mape"
372     IDS_LOCALHARDRIVES      "Lokalni trdi diski"
373     IDS_FILENOTFOUND        "Datoteke ni mogoče najti"
374     IDS_VERIFYFILE          "Preverite, ali ste vnesli pravilno ime datoteke"
375     IDS_CREATEFILE          "Datoteka ne obstaja.\nAli jo želite ustvariti?"
376     IDS_OVERWRITEFILE       "Datoteka že obstaja.\nAli jo želite zamenjati?"
377     IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Neveljavni znaki v imenu"
378     IDS_INVALID_FILENAME    "Ime datoteke ne sme vsebovati naslednjih znakov:\n                          / : < > |"
379     IDS_PATHNOTEXISTING     "Pot ne obstaja"
380     IDS_FILENOTEXISTING     "Datoteka ne obstaja"
383 STRINGTABLE DISCARDABLE
385     IDS_UPFOLDER         "V nadrejeno mapo"
386     IDS_NEWFOLDER        "Ustvari novo mapo"
387     IDS_LISTVIEW         "Seznam"
388     IDS_REPORTVIEW       "Podrobnosti"
389     IDS_TODESKTOP        "Pogled namizja"
392 STRINGTABLE DISCARDABLE
394     PD32_PRINT_TITLE       "Tiskanje"
396     PD32_VALUE_UREADABLE                  "Neveljavna vrednost"
397     PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Podana vrednost ne leži znotraj obsega strani.\n\
398 Podajte vrednost med %d in %d."
399     PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                "Vrednost 'od' ne more biti večja od \
400 vrednosti 'do'."
401     PD32_MARGINS_OVERLAP                  "Robovi se prekrivajo ali pa niso \
402 znotraj meja papirja.\nPonovno vnesite vrednosti robov."
403     PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY               "Polje 'Število kopij' ne sme biti prazno."
404     PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "Tiskalnik ne podpira tako velikega \
405 števila kopij.\nVnesite vrednost med 1 in %d."
406     PD32_PRINT_ERROR                      "Napaka pri tiskanju."
407     PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "Privzeti tiskalnik ni nastavljen."
408     PD32_CANT_FIND_PRINTER                "Tiskalnika ni mogoče najti."
409     PD32_OUT_OF_MEMORY                    "Zmanjkalo je pomnilnika."
410     PD32_GENERIC_ERROR                    "Med operacijo je prišlo do napake."
411     PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "Neznan gonilnik tiskalnika."
412     PD32_NO_DEVICES                       "Preden lahko izvajate operacije, \
413 povezane s tiskanjem, morate namestiti tiskalnik. Po namestitvi tiskalnika \
414 poskusite znova."
416     PD32_DEFAULT_PRINTER                  "Priveti tiskalnik; "
417     PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE         "V čakalni vrsti je %d dokumentov"
418     PD32_MARGINS_IN_INCHES                "Robovi [palci]"
419     PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS           "Robovi [mm]"
420     PD32_MILLIMETERS                      "mm"
422     PD32_PRINTER_STATUS_READY             "Pripravljen"
423     PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED            "Začasno zaustavljen; "
424     PD32_PRINTER_STATUS_ERROR             "Napaka; "
425     PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "Priprava na brisanje; "
426     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "Papir se je zataknil; "
427     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT         "Zmanjkalo je papirja; "
428     PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED       "Ročno podajanje papirja; "
429     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM     "Težave s papirjem; "
430     PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE           "Ne sprejema podatkov; "
431     PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "V/I aktiven; "
432     PD32_PRINTER_STATUS_BUSY              "Zaposlen; "
433     PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING          "Tiska; "
434     PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL   "Izhodni predal je poln; "
435     PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE     "Ni na voljo; "
436     PD32_PRINTER_STATUS_WAITING           "Čaka; "
437     PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING        "Obdeluje; "
438     PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "Inicializacija; "
439     PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP        "Ogrevanje; "
440     PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "Zmanjkuje tonerja; "
441     PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER          "Ni tonerja; "
442     PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT         "Premet strani; "
443     PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Poseg uporabnika; "
444     PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY     "Zmanjkalo je pomnilnika; "
445     PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN         "Odprto ohišje; "
446     PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "Neznan strežnik; "
447     PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "V pripravljenosti; "
450 STRINGTABLE DISCARDABLE /* Font styles */
452     IDS_FONT_REGULAR       "Navadno"
453     IDS_FONT_BOLD          "Krepko"
454     IDS_FONT_ITALIC        "Ležeče"
455     IDS_FONT_BOLD_ITALIC   "Krepko ležeče"
458 STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
460     IDS_COLOR_BLACK     "Črna"
461     IDS_COLOR_MAROON    "Kostanjeva"
462     IDS_COLOR_GREEN     "Zelena"
463     IDS_COLOR_OLIVE     "Olivna"
464     IDS_COLOR_NAVY      "Mornariška"
465     IDS_COLOR_PURPLE    "Vijolična"
466     IDS_COLOR_TEAL      "Zelenomodra"
467     IDS_COLOR_GRAY      "Siva"
468     IDS_COLOR_SILVER    "Srebrna"
469     IDS_COLOR_RED       "Rdeča"
470     IDS_COLOR_LIME      "Citronska"
471     IDS_COLOR_YELLOW    "Rumena"
472     IDS_COLOR_BLUE      "Modra"
473     IDS_COLOR_FUCHSIA   "Roza"
474     IDS_COLOR_AQUA      "Akvamarin"
475     IDS_COLOR_WHITE     "Bela"
478 STRINGTABLE DISCARDABLE
480     IDS_FONT_SIZE   "Izberite velikost pisave med %d in %d točk."
481     IDS_SAVE_BUTTON "&Shrani"
482     IDS_SAVE_IN     "Shrani &v:"
483     IDS_SAVE        "Shrani"
484     IDS_SAVE_AS     "Shrani kot"
485     IDS_OPEN_FILE   "Odpri datoteko"