1 # Slovak translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Ivan Vojtko\n"
10 "Language-Team: Slovak\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
20 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
25 "K inštalácii nového programu z diskety, CD-ROM mechaniky alebo pevného "
26 "disku, kliknite na Inštalovať."
28 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
30 msgstr "&Inštalovať..."
32 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
35 #| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
36 #| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
39 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
40 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
43 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
44 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
45 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť."
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
48 msgid "&Support Information"
49 msgstr "&Informácie o podpore"
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
52 #: programs/regedit/regedit.rc:232
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
57 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
58 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
59 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
64 msgid "Support Information"
65 msgstr "Informácie o podpore"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
68 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
69 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
70 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
71 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
72 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
75 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
76 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
77 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
78 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
79 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
80 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
81 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
82 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
83 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
84 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
85 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
86 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
87 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
88 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
89 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
90 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
91 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
92 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
93 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
94 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
95 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
96 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
97 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
98 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
99 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
104 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
105 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
107 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
110 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
114 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
118 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
123 msgid "Support Information:"
124 msgstr "Informácie o podpore:"
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
127 msgid "Support Telephone:"
128 msgstr "Telefonická podpora:"
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
135 msgid "Product Updates:"
136 msgstr "Aktualizácie produktu:"
138 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
143 msgid "Wine Gecko Installer"
144 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
148 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
149 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
150 "install it for you.\n"
152 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
153 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
156 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
157 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
158 "nainštalovať pre Vás.\n"
160 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
161 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
162 "bližšie informácie."
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
168 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
169 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
170 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
171 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
174 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
178 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
179 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
180 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
181 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
182 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
183 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
184 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
185 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
186 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
187 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
188 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
189 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
190 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
191 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
192 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
193 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
194 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
195 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
196 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
197 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
198 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
199 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
200 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
202 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
204 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
205 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
206 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
211 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
213 #| msgid "Wine Gecko Installer"
214 msgid "Wine Mono Installer"
215 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
217 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
220 #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
221 #| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
222 #| "install it for you.\n"
224 #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
225 #| "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</"
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
237 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
238 "nainštalovať pre Vás.\n"
240 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
241 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
242 "bližšie informácie."
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
245 msgid "Add/Remove Programs"
246 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
250 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
253 "Umožňuje Vám inštaláciu nových programov alebo odstránenie starých z Vášho "
256 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
257 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
261 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
263 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
264 "entry for this program from the registry?"
266 "Nepodarilo sa spustiť odinštalátor, '%s'. Prajete si zmazať odinštalačný "
267 "záznam pre tento program z registrov?"
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
270 msgid "Not specified"
271 msgstr "Nešpecifikovaný"
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
274 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
275 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
279 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
283 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
287 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
288 msgid "Installation programs"
289 msgstr "Inštalačné programy"
291 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
292 msgid "Programs (*.exe)"
293 msgstr "Programy (*.exe)"
295 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
297 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
298 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
299 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
300 msgid "All files (*.*)"
301 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
303 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
304 msgid "&Modify/Remove"
305 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
307 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
308 msgid "Downloading..."
311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
312 msgid "Installing..."
313 msgstr "Inštalujem..."
315 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
317 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
320 "Neočakávaný kontrolný súčet sťahovaného súboru. Prerušená inštalácia "
321 "poškodeného súboru."
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
324 msgid "Compress options"
325 msgstr "Možnosti kompresie"
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
328 msgid "&Choose a stream:"
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
333 msgstr "&NMožnosti..."
335 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
336 msgid "&Interleave every"
337 msgstr "&Prekladať každých"
339 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
343 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
344 msgid "Current format:"
345 msgstr "Aktuálny formát:"
347 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
351 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
355 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
356 msgid "All multimedia files"
357 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
359 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
363 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
367 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
368 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
371 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
373 msgstr "nekomprimované"
375 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
379 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
380 msgid "%1!u! %2 remaining"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
384 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
393 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
397 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
402 msgid "Properties for %s"
403 msgstr "Vlastnosti pre %s"
405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
410 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
426 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
431 msgid "Customize Toolbar"
432 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
436 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
437 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
442 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
446 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
447 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
448 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
449 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
450 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
451 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
452 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
453 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
454 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
455 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
456 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
457 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
458 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
459 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
461 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
462 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
468 msgstr "Posunúť na&hor"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
472 msgstr "Posunúť na&dol"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
475 msgid "A&vailable buttons:"
476 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
486 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
487 msgid "&Toolbar buttons:"
488 msgstr "&Tlačidlá panela:"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
494 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
500 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
505 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
511 msgstr "&Skúsiť znova"
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
519 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
525 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
526 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
527 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
528 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
536 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
538 msgstr "Choď na dnešok"
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
543 #: programs/oleview/oleview.rc:101
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
549 msgstr "&Názov súboru:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
552 msgid "&Directories:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
556 msgid "List Files of &Type:"
557 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
561 msgstr "&Diskové jednotky:"
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
564 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
565 #: programs/winefile/winefile.rc:172
567 msgstr "&Len na čítanie"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
571 msgstr "Uložiť ako..."
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
579 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
589 msgstr "Rozsah tlače"
591 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
592 #: programs/regedit/regedit.rc:268
594 msgstr "Vytlačiť &všetko"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
598 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
602 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
617 msgid "Print &Quality:"
618 msgstr "&Kvalita tlače:"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
621 msgid "Print to Fi&le"
622 msgstr "Tlačiť do &súboru"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
626 msgstr "Kondenzované"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
630 msgstr "Nastavenie tlače"
632 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
638 msgid "&Default Printer"
639 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
646 msgid "Specific &Printer"
647 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
649 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
659 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
686 msgstr "Š&týl písma:"
688 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
699 msgstr "P&rečiarknuté"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
703 msgstr "&Podčiarknuté"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
722 msgid "&Basic Colors:"
723 msgstr "Základné &farby:"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
726 msgid "&Custom Colors:"
727 msgstr "&Vlastné farby:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
745 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
749 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
760 msgid "&Add to Custom Colors"
761 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
764 msgid "&Define Custom Colors >>"
765 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
774 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
775 #: programs/regedit/regedit.rc:285
779 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
783 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
784 msgid "Match &Whole Word Only"
785 msgstr "Len &celé slová"
787 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
789 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
791 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
803 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
805 msgstr "Nájsť ď&alšie"
807 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
811 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
812 msgid "Re&place With:"
813 msgstr "&Zameniť za:"
815 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
819 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
821 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
824 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
825 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
826 #: programs/conhost/conhost.rc:34
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
831 msgid "Print to fi&le"
832 msgstr "Tlačiť do &súboru"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
835 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
839 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
843 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
847 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
851 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
855 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
859 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
863 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
867 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
871 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
875 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
876 msgid "Number of &copies:"
877 msgstr "Počet &kópií:"
879 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
883 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
887 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
891 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
895 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
899 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
901 msgstr "Nastav stranu"
903 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
907 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
911 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
919 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
927 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
929 msgstr "T&lačiareň..."
931 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
935 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
937 msgstr "&Názov súboru:"
939 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
940 msgid "Files of &type:"
941 msgstr "&Súbory typu:"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
944 msgid "Open as &read-only"
945 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
949 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
958 msgid "Files of type:"
959 msgstr "Súbory typu:"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
962 msgid "File not found"
963 msgstr "Súbor nenájdený"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
966 msgid "Please verify that the correct file name was given"
967 msgstr "Prosím overte si, že bol zadaný správny názov súboru"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
971 "File does not exist.\n"
972 "Do you want to create file?"
974 "Súbor neexistuje.\n"
975 "Prajete si ho vytvoriť?"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
979 "File already exists.\n"
980 "Do you want to replace it?"
982 "Súbor už existuje.\n"
983 "Prajete si ho prepísať?"
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
986 msgid "Invalid character(s) in path"
987 msgstr "Nepovolený znak(y) v ceste"
989 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
991 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
994 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
998 msgid "Path does not exist"
999 msgstr "Cesta neexistuje"
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
1002 msgid "File does not exist"
1003 msgstr "Súbor neexistuje"
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1006 msgid "The selection contains a non-folder object"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1010 msgid "Up One Level"
1011 msgstr "O úroveň vyššie"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1014 msgid "Create New Folder"
1015 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1026 msgid "Browse to Desktop"
1027 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1043 msgstr "Tučné kurzíva"
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1110 msgid "Unreadable Entry"
1111 msgstr "Nečitateľný vstup"
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1115 "This value does not lie within the page range.\n"
1116 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1120 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1125 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1126 "Please reenter margins."
1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1130 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1131 msgstr "Pole 'Počet kópií' nemôže byť prázdne."
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1135 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1136 "Please enter a value between 1 and %d."
1138 "Takéto veľké množstvo kópií nie je podporované Vašou tlačiarňou.\n"
1139 "Prosím zvoľte si hodnotu medzi 1 a %d."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1142 msgid "A printer error occurred."
1143 msgstr "Chyba tlačiarne."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1146 msgid "No default printer defined."
1147 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1150 msgid "Cannot find the printer."
1151 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1154 msgid "Out of memory."
1155 msgstr "Nedostatok pamäte."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1158 msgid "An error occurred."
1159 msgstr "Vyskytla sa chyba."
1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1162 msgid "Unknown printer driver."
1163 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
1165 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1167 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1168 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1172 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1173 msgstr "Zvoľte si veľkosť písma medzi %1!d! a %2!d! bodov."
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1181 msgstr "Uložiť &do:"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1189 msgstr "Otvoriť súbor"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1193 #| msgid "Select &All"
1194 msgid "Select Folder"
1195 msgstr "&Označiť všetko"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1198 msgid "Font size has to be a number."
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1207 msgstr "Pozastavená; "
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1214 msgid "Pending deletion; "
1215 msgstr "Čaká na odstránenie; "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1219 msgstr "Uviaznutý papier; "
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1222 msgid "Out of paper; "
1223 msgstr "Chýba papier; "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1226 msgid "Feed paper manual; "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1230 msgid "Paper problem; "
1231 msgstr "Problém s papierom; "
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1234 msgid "Printer offline; "
1235 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1238 msgid "I/O Active; "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1243 msgstr "Zaneprázdnená; "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1247 msgstr "Prebieha tlač; "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1250 msgid "Output tray is full; "
1251 msgstr "Výstupný zásobník je plný; "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1254 msgid "Not available; "
1255 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1262 msgid "Processing; "
1263 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1266 msgid "Initializing; "
1267 msgstr "Inicializácia; "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1270 msgid "Warming up; "
1271 msgstr "Zahrievanie; "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1275 msgstr "Primálo toneru; "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1279 msgstr "Chýba toner; "
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1286 msgid "Interrupted by user; "
1287 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1290 msgid "Out of memory; "
1291 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1294 msgid "The printer door is open; "
1295 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1298 msgid "Print server unknown; "
1299 msgstr "Neznámy print server; "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1302 msgid "Power save mode; "
1303 msgstr "Úsporný režim; "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1306 msgid "Default Printer; "
1307 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1310 msgid "There are %d documents in the queue"
1311 msgstr "Momentálne je %d dokumentov vo fronte"
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1314 msgid "Margins [inches]"
1315 msgstr "Okraje [palce]"
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1318 msgid "Margins [mm]"
1319 msgstr "Okraje [mm]"
1321 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1322 msgctxt "unit: millimeters"
1326 #: dlls/credui/credui.rc:45
1328 msgstr "&Užívateľské meno:"
1330 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1331 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1335 #: dlls/credui/credui.rc:50
1336 msgid "&Remember my password"
1337 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1339 #: dlls/credui/credui.rc:30
1340 msgid "Connect to %s"
1341 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1343 #: dlls/credui/credui.rc:31
1344 msgid "Connecting to %s"
1345 msgstr "Pripájam sa k %s"
1347 #: dlls/credui/credui.rc:32
1348 msgid "Logon unsuccessful"
1349 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1351 #: dlls/credui/credui.rc:33
1353 "Make sure that your user name\n"
1354 "and password are correct."
1356 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1357 "a heslo sú správne."
1359 #: dlls/credui/credui.rc:35
1361 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1363 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1364 "entering your password."
1366 "Zapnutý Caps Lock môže spôsobiť že zadáte zlé heslo.\n"
1368 "Stlačte Caps Lock klávesu na klávesnici pre vypnutie Caps Locku pred\n"
1369 "zadaním Vášho hesla."
1371 #: dlls/credui/credui.rc:34
1372 msgid "Caps Lock is On"
1373 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1375 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1376 msgid "Authority Key Identifier"
1379 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1380 msgid "Key Attributes"
1381 msgstr "Atribúty kľúča"
1383 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1384 msgid "Key Usage Restriction"
1385 msgstr "Obmedzenie použitia kľúča"
1387 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1388 msgid "Subject Alternative Name"
1389 msgstr "Alternatívny názov predmetu"
1391 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1392 msgid "Issuer Alternative Name"
1395 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1396 msgid "Basic Constraints"
1397 msgstr "Základné obmedzenie"
1399 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1401 msgstr "Použitie kľúča"
1403 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1404 msgid "Certificate Policies"
1405 msgstr "Politika certifikátu"
1407 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1408 msgid "Subject Key Identifier"
1411 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1412 msgid "CRL Reason Code"
1415 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1416 msgid "CRL Distribution Points"
1419 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1420 msgid "Enhanced Key Usage"
1421 msgstr "Použitie rozšíreného kľúča"
1423 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1424 msgid "Authority Information Access"
1427 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1428 msgid "Certificate Extensions"
1429 msgstr "Rozšírenia certifikátu"
1431 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1432 msgid "Next Update Location"
1435 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1436 msgid "Yes or No Trust"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1440 msgid "Email Address"
1441 msgstr "Email adresa"
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1444 msgid "Unstructured Name"
1445 msgstr "Neštruktúrované meno"
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1448 msgid "Content Type"
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1452 msgid "Message Digest"
1453 msgstr "Skrátená správa"
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1456 msgid "Signing Time"
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1460 msgid "Counter Sign"
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1464 msgid "Challenge Password"
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1468 msgid "Unstructured Address"
1469 msgstr "Neštruktúrovaná adresa"
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1472 msgid "S/MIME Capabilities"
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1476 msgid "Prefer Signed Data"
1477 msgstr "Upredňostňuj podpísané dáta"
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1480 msgctxt "Certification Practice Statement"
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1489 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1493 msgid "Certification Authority Issuer"
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1497 msgid "Certification Template Name"
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1501 msgid "Certificate Type"
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1505 msgid "Certificate Manifold"
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1509 msgid "Netscape Cert Type"
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1513 msgid "Netscape Base URL"
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1517 msgid "Netscape Revocation URL"
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1521 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1525 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1529 msgid "Netscape CA Policy URL"
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1533 msgid "Netscape SSL ServerName"
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1537 msgid "Netscape Comment"
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1541 msgid "Country/Region"
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1545 msgid "Organization"
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1549 msgid "Organizational Unit"
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1561 msgid "State or Province"
1562 msgstr "Štát alebo oblasť"
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1570 msgstr "Krstné meno"
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1581 msgid "Domain Component"
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1585 msgid "Street Address"
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1589 msgid "Serial Number"
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1597 msgid "Cross CA Version"
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1601 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1605 msgid "Principal Name"
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1609 msgid "Windows Product Update"
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1613 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1621 msgid "Enrollment CSP"
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1629 msgid "Delta CRL Indicator"
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1633 msgid "Issuing Distribution Point"
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1637 msgid "Freshest CRL"
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1641 msgid "Name Constraints"
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1645 msgid "Policy Mappings"
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1649 msgid "Policy Constraints"
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1653 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1657 msgid "Application Policies"
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1661 msgid "Application Policy Mappings"
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1665 msgid "Application Policy Constraints"
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1673 msgid "CMC Response"
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1677 msgid "Unsigned CMC Request"
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1681 msgid "CMC Status Info"
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1685 msgid "CMC Extensions"
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1689 msgid "CMC Attributes"
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1697 msgid "PKCS 7 Signed"
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1701 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1705 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1709 msgid "PKCS 7 Digested"
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1713 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1717 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1721 msgid "Virtual Base CRL Number"
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1725 msgid "Next CRL Publish"
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1729 msgid "CA Encryption Certificate"
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1733 msgid "Key Recovery Agent"
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1737 msgid "Certificate Template Information"
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1741 msgid "Enterprise Root OID"
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1745 msgid "Dummy Signer"
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1749 msgid "Encrypted Private Key"
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1753 msgid "Published CRL Locations"
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1757 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1761 msgid "Transaction Id"
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1765 msgid "Sender Nonce"
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1769 msgid "Recipient Nonce"
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1777 msgid "Get Certificate"
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1785 msgid "Revoke Request"
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1789 msgid "Query Pending"
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1793 msgid "Certificate Trust List"
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1797 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1801 msgid "Private Key Usage Period"
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1805 msgid "Client Information"
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1809 msgid "Server Authentication"
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1813 msgid "Client Authentication"
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1817 msgid "Code Signing"
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1821 msgid "Secure Email"
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1825 msgid "Time Stamping"
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1829 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1833 msgid "Microsoft Time Stamping"
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1837 msgid "IP security end system"
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1841 msgid "IP security tunnel termination"
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1845 msgid "IP security user"
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1849 msgid "Encrypting File System"
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1853 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1857 msgid "Windows System Component Verification"
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1861 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1865 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1869 msgid "Key Pack Licenses"
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1873 msgid "License Server Verification"
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1877 msgid "Smart Card Logon"
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1881 msgid "Digital Rights"
1882 msgstr "Digi&tálne práva"
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1885 msgid "Qualified Subordination"
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1889 msgid "Key Recovery"
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1893 msgid "Document Signing"
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1897 msgid "IP security IKE intermediate"
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1901 msgid "File Recovery"
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1905 msgid "Root List Signer"
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1909 msgid "All application policies"
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1913 msgid "Directory Service Email Replication"
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1917 msgid "Certificate Request Agent"
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1921 msgid "Lifetime Signing"
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1925 msgid "All issuance policies"
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1929 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1937 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1941 msgid "Other People"
1942 msgstr "Ostatný ludia"
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1945 msgid "Trusted Publishers"
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1949 msgid "Untrusted Certificates"
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1957 msgid "Certificate Issuer"
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1961 msgid "Certificate Serial Number="
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1969 msgid "Email Address="
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1977 msgid "Directory Address"
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1993 msgid "Registered ID="
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1997 msgid "Unknown Key Usage"
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2001 msgid "Subject Type="
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2005 msgctxt "Certificate Authority"
2009 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2014 msgid "Path Length Constraint="
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2018 msgctxt "path length"
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2023 msgid "Information Not Available"
2024 msgstr "Informácie nedostupné"
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2027 msgid "Authority Info Access"
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2031 msgid "Access Method="
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2035 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2044 msgid "Unknown Access Method"
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2048 msgid "Alternative Name"
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2052 msgid "CRL Distribution Point"
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2056 msgid "Distribution Point Name"
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2076 msgid "Key Compromise"
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2080 msgid "CA Compromise"
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2084 msgid "Affiliation Changed"
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2092 msgid "Operation Ceased"
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2096 msgid "Certificate Hold"
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2100 msgid "Financial Information="
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2108 msgid "Not Available"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2112 msgid "Meets Criteria="
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2116 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2117 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2122 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2123 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2128 msgid "Digital Signature"
2129 msgstr "Digitálny podpis"
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2132 msgid "Non-Repudiation"
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2136 msgid "Key Encipherment"
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2140 msgid "Data Encipherment"
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2144 msgid "Key Agreement"
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2148 msgid "Certificate Signing"
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2152 msgid "Off-line CRL Signing"
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2160 msgid "Encipher Only"
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2164 msgid "Decipher Only"
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2168 msgid "SSL Client Authentication"
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2172 msgid "SSL Server Authentication"
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2192 msgid "Signature CA"
2195 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2196 msgid "Certificate Policy"
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2200 msgid "Policy Identifier: "
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2204 msgid "Policy Qualifier Info"
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2208 msgid "Policy Qualifier Id="
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2216 msgid "Notice Reference"
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2220 msgid "Organization="
2223 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2224 msgid "Notice Number="
2227 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2228 msgid "Notice Text="
2231 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2232 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2233 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2238 msgid "&Install Certificate..."
2239 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2242 msgid "Issuer &Statement"
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2250 msgid "&Edit Properties..."
2251 msgstr "&Uprav vlastnosti..."
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2254 msgid "&Copy to File..."
2255 msgstr "&Kopírovanie súborov..."
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2258 msgid "Certification Path"
2259 msgstr "Cesta k certifikátu"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2262 msgid "Certification path"
2263 msgstr "Cesta k certifikátu"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2266 msgid "&View Certificate"
2267 msgstr "&Ukáž certifikát"
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2270 msgid "Certificate &status:"
2271 msgstr "Stav &certifikátu:"
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2279 msgstr "Viac &informácií"
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2282 msgid "&Friendly name:"
2283 msgstr "&Popisný názov:"
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2286 #: programs/progman/progman.rc:170
2287 msgid "&Description:"
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2291 msgid "Certificate purposes"
2292 msgstr "Účel certifikátu"
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2295 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2296 msgstr "&Povoľ všetky účely pre tento certifikát"
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2299 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2300 msgstr "&Zakáž všetky účely pre tento certifikát"
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2303 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2304 msgstr "Povoľ &len nasledujúce účely pre tento certifikát:"
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2307 msgid "Add &Purpose..."
2308 msgstr "Pridaj &účel..."
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2312 msgstr "Pridaj účel"
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2316 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2320 msgid "Select Certificate Store"
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2324 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2328 msgid "&Show physical stores"
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2334 msgid "Certificate Import Wizard"
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2338 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2343 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2344 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2346 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2347 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2348 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2349 "lists, and certificate trust lists.\n"
2351 "To continue, click Next."
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2361 msgstr "P&rechádzaj..."
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2365 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2366 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2370 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2374 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2379 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2384 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2385 "location for the certificates."
2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2389 msgid "&Automatically select certificate store"
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2393 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2397 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2401 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2405 msgid "You have specified the following settings:"
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2409 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2410 msgid "Certificates"
2411 msgstr "Certifikáty"
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2414 msgid "I&ntended purpose:"
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2419 msgstr "&Importovať..."
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2422 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2424 msgstr "&Exportovať..."
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2427 msgid "&Advanced..."
2428 msgstr "&Pokročilé..."
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2431 msgid "Certificate intended purposes"
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2435 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2436 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2437 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2444 msgid "Advanced Options"
2445 msgstr "Pokročilé možnosti"
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2448 msgid "Certificate purpose"
2451 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2453 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2457 msgid "&Certificate purposes:"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2463 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2464 msgid "Certificate Export Wizard"
2467 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2468 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2473 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2474 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2476 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2477 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2478 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2479 "lists, and certificate trust lists.\n"
2481 "To continue, click Next."
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2486 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2487 "to protect the private key on a later page."
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2491 msgid "Do you wish to export the private key?"
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2495 msgid "&Yes, export the private key"
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2499 msgid "N&o, do not export the private key"
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2503 msgid "&Confirm password:"
2504 msgstr "&Potvrď heslo:"
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2507 msgid "Select the format you want to use:"
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2511 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2515 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2519 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2523 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2527 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2531 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2535 msgid "&Enable strong encryption"
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2539 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2543 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2547 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2552 #| msgid "Certificate"
2553 msgid "Select Certificate"
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2557 msgid "Select a certificate you want to use"
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2565 msgid "Certificate Information"
2566 msgstr "Informácie o certifikáte"
2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2570 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2571 "altered or corrupted."
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2576 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2577 "trusted root certificate store."
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2581 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2585 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2589 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2593 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2613 msgid "This certificate has an invalid signature."
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2617 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2621 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2625 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2629 msgid "This certificate is OK."
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2646 msgid "Version 1 Fields Only"
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2650 msgid "Extensions Only"
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2654 msgid "Critical Extensions Only"
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2658 msgid "Properties Only"
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2662 msgid "Serial number"
2663 msgstr "Sériové číslo"
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2683 msgstr "Verejný kľúč"
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2686 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2687 msgstr "%1 (%2!d! bitov)"
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2694 msgid "Enhanced key usage (property)"
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2698 msgid "Friendly name"
2699 msgstr "Popisný názov"
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2702 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2707 msgid "Certificate Properties"
2708 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2711 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2715 msgid "The OID you entered already exists."
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2719 msgid "Please select a certificate store."
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2724 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2725 "select another file."
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2729 msgid "File to Import"
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2733 msgid "Specify the file you want to import."
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2737 msgid "Certificate Store"
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2742 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2743 "lists, and certificate trust lists."
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2747 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2751 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2755 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2759 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2763 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2767 msgid "Please select a file."
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2771 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2775 msgid "Could not open "
2776 msgstr "Nemôžem otvoriť "
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2779 msgid "Determined by the program"
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2783 msgid "Please select a store"
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2787 msgid "Certificate Store Selected"
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2791 msgid "Automatically determined by the program"
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2803 msgid "Certificate Revocation List"
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2807 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2811 msgid "Personal Information Exchange"
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2815 msgid "The import was successful."
2816 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2819 msgid "The import failed."
2820 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2827 msgid "<Advanced Purposes>"
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2839 msgid "Expiration Date"
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2843 msgid "Friendly Name"
2844 msgstr "Popisný názov"
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2852 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2853 "sign messages with it.\n"
2854 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2859 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2860 "sign messages with them.\n"
2861 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2866 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2867 "verify messages signed with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2873 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2874 "verify messages signed with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2880 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2887 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2894 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2895 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2901 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2902 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2908 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2914 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2919 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2923 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2927 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2931 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2936 "Ensures software came from software publisher\n"
2937 "Protects software from alteration after publication"
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2941 msgid "Protects e-mail messages"
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2945 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2949 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2953 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2957 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2961 msgid "Private Key Archival"
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2965 msgid "Export Format"
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2969 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2973 msgid "Export Filename"
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2977 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2981 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2984 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2985 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2988 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2989 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2992 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2993 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2996 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2997 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3000 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3004 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3005 msgid "Include all certificates in certificate path"
3008 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3012 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3013 msgid "The export was successful."
3016 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3017 msgid "The export failed."
3020 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3021 msgid "Export Private Key"
3024 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3026 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3031 msgid "Enter Password"
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3035 msgid "You may password-protect a private key."
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3039 msgid "The passwords do not match."
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3043 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3047 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3050 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3051 msgid "Intended Use"
3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3061 msgid "Select a certificate"
3062 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3065 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3067 msgid "Not yet implemented"
3068 msgstr "Neimplementované"
3070 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3071 msgid "Configure Devices"
3072 msgstr "Nastaviť zariadenia"
3074 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3078 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3082 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3086 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3095 msgid "Show Assigned First"
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3106 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3107 msgid "Regional Setting"
3108 msgstr "Regionálne nastavenia"
3110 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3111 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3114 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3119 msgid "Central European"
3120 msgstr "Stredná Európa"
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3126 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3130 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3134 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3159 msgid "CHINESE_GB2312"
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3167 msgid "CHINESE_BIG5"
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3171 msgid "Hangul(Johab)"
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3183 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3187 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3188 msgid "Files on Camera"
3189 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3192 msgid "Import Selected"
3193 msgstr "Importuj zvolené"
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3201 msgstr "Importuj všetko"
3203 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3204 msgid "Skip This Dialog"
3205 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3207 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3212 msgid "Transferring"
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3216 msgid "Transferring... Please Wait"
3217 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3220 msgid "Connecting to camera"
3221 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3223 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3224 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3225 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3227 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3229 msgstr "S&ynchronizácia"
3231 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3232 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3236 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3240 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3241 msgctxt "table of contents"
3245 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3249 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3250 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3254 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3255 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3259 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3263 msgstr "&Označiť všetko"
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3266 msgid "&View Source"
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3273 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3275 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3280 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3281 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3283 msgstr "Vyst&rihnúť"
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3289 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3290 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3294 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3296 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3300 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3324 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3328 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3340 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3341 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3346 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3355 msgctxt "table of contents"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3361 msgstr "Synchronizovať"
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3372 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3373 msgid "Cinepak Video codec"
3376 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3377 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3378 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3380 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3385 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3386 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3390 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3395 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3397 msgstr "&Otvoriť..."
3399 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3402 msgstr "Uložiť &ako..."
3404 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3405 msgid "Print &format..."
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3413 msgid "Print previe&w"
3414 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3418 msgstr "&Panely nástrojov"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3421 msgid "&Standard bar"
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3425 msgid "&Address bar"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3433 msgid "&Add to Favorites..."
3434 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3436 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3437 msgid "&About Internet Explorer"
3438 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3440 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3442 msgstr "Otvoriť URL"
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3445 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3446 msgstr "Zadajte adresu URL, ktorú si prajete otvoriť v Internet Explorer"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3466 msgid "Searching for %s"
3467 msgstr "Hľadanie %s"
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3470 msgid "Start downloading %s"
3471 msgstr "Začať sťahovanie %s"
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3474 msgid "Downloading %s"
3475 msgstr "Sťahovanie %s"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3479 msgid "Asking for %s"
3481 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3483 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3486 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3488 msgstr "Domovská stránka"
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3491 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3492 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3495 msgid "&Current page"
3496 msgstr "&Aktuálna stránka"
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3499 msgid "&Default page"
3500 msgstr "&Predvolená stránka"
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3504 msgstr "&Prázdna stránka"
3506 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3507 msgid "Browsing history"
3508 msgstr "Prechádzať históriu"
3510 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3511 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3512 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3514 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3515 msgid "Delete &files..."
3516 msgstr "Zmazať &súbory..."
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3519 msgid "&Settings..."
3520 msgstr "&Nastavenia..."
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3523 msgid "Delete browsing history"
3524 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3528 "Temporary internet files\n"
3529 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3531 "Dočasné internetové súbory\n"
3532 "Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov."
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3537 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3538 "preferences and login information."
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3544 "List of websites you have accessed."
3547 "Zoznam stránok ktoré ste navštívili."
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3552 "Usernames and other information you have entered into forms."
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3558 "Saved passwords you have entered into forms."
3561 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3565 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3571 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3572 "certificate authorities and publishers."
3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3576 msgid "Certificates..."
3577 msgstr "Certifikáty..."
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3580 msgid "Publishers..."
3581 msgstr "Distribútori..."
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3585 #| msgid "Activation"
3589 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3591 msgid "Automatic configuration"
3594 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3595 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3599 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3610 #| msgid "&Local server"
3611 msgid "Proxy server"
3612 msgstr "Lokálny server"
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3615 msgid "Use a proxy server"
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3623 msgid "Internet Settings"
3624 msgstr "Nastavenia internetu"
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3627 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3628 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3631 msgid "Security settings for zone: "
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3640 msgstr "Veľmi nízke"
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3666 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3675 msgstr "Súbor nenájdený"
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3683 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3685 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3686 "updated here until you restart this applet."
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3690 msgid "Test Joystick"
3693 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3698 msgid "Test Force Feedback"
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3703 #| msgid "Available formats"
3704 msgid "Available Effects"
3705 msgstr "Dostupné formáty"
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3709 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3710 "direction can be changed with the controller axis."
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3714 msgid "Game Controllers"
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3718 msgid "Test and configure game controllers."
3721 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3722 msgid "Error converting object to primitive type"
3725 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3726 msgid "Invalid procedure call or argument"
3729 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3730 msgid "Subscript out of range"
3733 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3735 #| msgid "Out of paper; "
3736 msgid "Out of stack space"
3737 msgstr "Chýba papier; "
3739 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3740 msgid "Object required"
3743 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3744 msgid "Automation server can't create object"
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3748 msgid "Object doesn't support this property or method"
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3752 msgid "Object doesn't support this action"
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3756 msgid "Argument not optional"
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3760 msgid "Syntax error"
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3764 msgid "Expected ';'"
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3768 msgid "Expected '('"
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3772 msgid "Expected ')'"
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3776 msgid "Expected identifier"
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3780 msgid "Expected '='"
3783 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3785 #| msgid "Invalid parameter.\n"
3786 msgid "Invalid character"
3787 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3790 msgid "Unterminated string constant"
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3794 msgid "'return' statement outside of function"
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3798 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3802 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3806 msgid "Label redefined"
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3810 msgid "Label not found"
3811 msgstr "Pole nenájdené"
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3814 msgid "Expected '@end'"
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3818 msgid "Conditional compilation is turned off"
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3822 msgid "Expected '@'"
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3826 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3830 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3835 #| msgid "Unknown error"
3836 msgid "Unknown runtime error"
3837 msgstr "Neznáma chyba"
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3840 msgid "Number expected"
3841 msgstr "Očakávané číslo"
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3844 msgid "Function expected"
3845 msgstr "Očakávaná funkcia"
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3848 msgid "'[object]' is not a date object"
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3852 msgid "Object expected"
3853 msgstr "Očakávaný objekt"
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3856 msgid "Illegal assignment"
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3860 msgid "'|' is undefined"
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3864 msgid "Boolean object expected"
3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3868 msgid "Cannot delete '|'"
3871 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3872 msgid "VBArray object expected"
3875 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3876 msgid "JScript object expected"
3879 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3881 #| msgid "Object expected"
3882 msgid "Enumerator object expected"
3883 msgstr "Očakávaný objekt"
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3886 msgid "Regular Expression object expected"
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3890 msgid "Syntax error in regular expression"
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3894 msgid "Exception thrown and not caught"
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3898 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3902 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3906 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3911 #| msgid "Print range"
3912 msgid "Precision is out of range"
3913 msgstr "Rozsah tlače"
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3916 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3920 msgid "Array object expected"
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3925 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3930 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3934 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3938 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3941 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3942 msgid "Wine kernel DLL"
3945 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3946 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3955 msgid "Invalid function.\n"
3956 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
3958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3959 msgid "File not found.\n"
3960 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3963 msgid "Path not found.\n"
3964 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3967 msgid "Too many open files.\n"
3968 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
3970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3971 msgid "Access denied.\n"
3972 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
3974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3975 msgid "Invalid handle.\n"
3978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3979 msgid "Memory trashed.\n"
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3983 msgid "Not enough memory.\n"
3984 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3987 msgid "Invalid block.\n"
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3991 msgid "Bad environment.\n"
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3995 msgid "Bad format.\n"
3996 msgstr "Zlý formát.\n"
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3999 msgid "Invalid access.\n"
4000 msgstr "Nesprávny prístup.\n"
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4003 msgid "Invalid data.\n"
4004 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4007 msgid "Out of memory.\n"
4008 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4011 msgid "Invalid drive.\n"
4012 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4015 msgid "Can't delete current directory.\n"
4016 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4019 msgid "Not same device.\n"
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4023 msgid "No more files.\n"
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4027 msgid "Write protected.\n"
4028 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
4030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4035 msgid "Not ready.\n"
4036 msgstr "Nepripravené.\n"
4038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4039 msgid "Bad command.\n"
4042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4043 msgid "CRC error.\n"
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4047 msgid "Bad length.\n"
4048 msgstr "Zlá dĺžka.\n"
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4051 msgid "Seek error.\n"
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4055 msgid "Not DOS disk.\n"
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4059 msgid "Sector not found.\n"
4060 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4063 msgid "Out of paper.\n"
4064 msgstr "Chýba papier; .\n"
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4067 msgid "Write fault.\n"
4068 msgstr "Chyba zapisovania.\n"
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4071 msgid "Read fault.\n"
4072 msgstr "Chyba čítania.\n"
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4075 msgid "General failure.\n"
4076 msgstr "Všeobecná chyba.\n"
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4079 msgid "Sharing violation.\n"
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4083 msgid "Lock violation.\n"
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4087 msgid "Wrong disk.\n"
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4091 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4095 msgid "End of file.\n"
4096 msgstr "Koniec súboru.\n"
4098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4099 msgid "Disk full.\n"
4102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4103 msgid "Request not supported.\n"
4106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4107 msgid "Remote machine not listening.\n"
4110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4111 msgid "Duplicate network name.\n"
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4115 msgid "Bad network path.\n"
4116 msgstr "Zlá sieťová cesta.\n"
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4119 msgid "Network busy.\n"
4120 msgstr "Sieť zaneprázdnená.\n"
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4123 msgid "Device does not exist.\n"
4124 msgstr "Zariadenie neexistuje.\n"
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4127 msgid "Too many commands.\n"
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4131 msgid "Adapter hardware error.\n"
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4135 msgid "Bad network response.\n"
4136 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4139 msgid "Unexpected network error.\n"
4140 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
4142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4143 msgid "Bad remote adapter.\n"
4146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4147 msgid "Print queue full.\n"
4148 msgstr "Fronta na tlač je plná.\n"
4150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4151 msgid "No spool space.\n"
4154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4155 msgid "Print canceled.\n"
4156 msgstr "Tlač zrušená.\n"
4158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4159 msgid "Network name deleted.\n"
4160 msgstr "Sieťové meno odstránené.\n"
4162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4163 msgid "Network access denied.\n"
4166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4167 msgid "Bad device type.\n"
4168 msgstr "Zlý druh zariadenia.\n"
4170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4171 msgid "Bad network name.\n"
4172 msgstr "Zlé sieťové meno.\n"
4174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4175 msgid "Too many network names.\n"
4178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4179 msgid "Too many network sessions.\n"
4182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4183 msgid "Sharing paused.\n"
4186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4187 msgid "Request not accepted.\n"
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4191 msgid "Redirector paused.\n"
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4195 msgid "File exists.\n"
4196 msgstr "Súbor existuje.\n"
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4199 msgid "Cannot create.\n"
4200 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4203 msgid "Int24 failure.\n"
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4207 msgid "Out of structures.\n"
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4211 msgid "Already assigned.\n"
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4215 msgid "Invalid password.\n"
4216 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4219 msgid "Invalid parameter.\n"
4220 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4223 msgid "Net write fault.\n"
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4227 msgid "No process slots.\n"
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4231 msgid "Too many semaphores.\n"
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4235 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4239 msgid "Semaphore is set.\n"
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4243 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4247 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4251 msgid "Semaphore owner died.\n"
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4255 msgid "Semaphore user limit.\n"
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4259 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4263 msgid "Drive locked.\n"
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4267 msgid "Broken pipe.\n"
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4271 msgid "Open failed.\n"
4272 msgstr "Otvorenie sa nepodarilo.\n"
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4275 msgid "Buffer overflow.\n"
4276 msgstr "Pretečenie zásobníka.\n"
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4279 msgid "No more search handles.\n"
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4283 msgid "Invalid target handle.\n"
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4287 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4291 msgid "Invalid verify switch.\n"
4294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4295 msgid "Bad driver level.\n"
4298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4299 msgid "Call not implemented.\n"
4300 msgstr "Volanie neimplementované.\n"
4302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4303 msgid "Semaphore timeout.\n"
4306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4308 msgid "Insufficient buffer.\n"
4309 msgstr "Digi&tálne.\n"
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4312 msgid "Invalid name.\n"
4313 msgstr "Nesprávny názov.\n"
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4316 msgid "Invalid level.\n"
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4320 msgid "No volume label.\n"
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4324 msgid "Module not found.\n"
4325 msgstr "Modul nenájdený.\n"
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4329 msgid "Procedure not found.\n"
4330 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4333 msgid "No children to wait for.\n"
4336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4337 msgid "Child process has not completed.\n"
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4341 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4345 msgid "Negative seek.\n"
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4349 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4353 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4357 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4361 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4365 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4369 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4373 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4377 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4381 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4385 msgid "Drive is busy.\n"
4386 msgstr "Zariadenei je zaneprázdnené.\n"
4388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4389 msgid "Same drive.\n"
4392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4393 msgid "Not top-level directory.\n"
4396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4397 msgid "Directory is not empty.\n"
4400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4401 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4405 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4409 msgid "Path is busy.\n"
4412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4413 msgid "Already a SUBST target.\n"
4416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4417 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4421 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4425 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4429 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4433 msgid "Volume label too long.\n"
4436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4437 msgid "Too many TCBs.\n"
4440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4441 msgid "Signal refused.\n"
4444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4445 msgid "Segment discarded.\n"
4448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4449 msgid "Segment not locked.\n"
4452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4453 msgid "Bad thread ID address.\n"
4456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4457 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4461 msgid "Path is invalid.\n"
4464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4465 msgid "Signal pending.\n"
4468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4469 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4473 msgid "Lock failed.\n"
4476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4477 msgid "Resource in use.\n"
4478 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
4480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4482 msgid "Cancel violation.\n"
4483 msgstr "Informácie.\n"
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4486 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4490 msgid "Invalid segment number.\n"
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4494 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4498 msgid "File already exists.\n"
4499 msgstr "Súbor už existuje.\n"
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4502 msgid "Invalid flag number.\n"
4505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4506 msgid "Semaphore name not found.\n"
4509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4510 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4514 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4518 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4522 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4526 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4530 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4534 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4538 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4542 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4546 msgid "IOPL not enabled.\n"
4549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4550 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4554 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4558 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4562 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4566 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4570 msgid "Environment variable not found.\n"
4573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4574 msgid "No signal sent.\n"
4577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4578 msgid "File name is too long.\n"
4581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4582 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4586 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4590 msgid "Invalid signal number.\n"
4593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4594 msgid "Error setting signal handler.\n"
4597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4598 msgid "Segment locked.\n"
4601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4602 msgid "Too many modules.\n"
4603 msgstr "Príliš veľa modulov.\n"
4605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4606 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4610 msgid "Machine type mismatch.\n"
4613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4618 msgid "Pipe busy.\n"
4621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4622 msgid "Pipe closed.\n"
4625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4627 msgid "Pipe not connected.\n"
4628 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4632 msgid "More data available.\n"
4633 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4637 msgid "Session canceled.\n"
4638 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4641 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4645 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4650 msgid "No more data available.\n"
4651 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4654 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4658 msgid "Directory name invalid.\n"
4661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4662 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4666 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4670 msgid "Extended attribute table full.\n"
4673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4674 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4678 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4682 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4686 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4690 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4694 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4698 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4702 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4706 msgid "Invalid address.\n"
4709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4710 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4714 msgid "Pipe connected.\n"
4717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4718 msgid "Pipe listening.\n"
4721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4722 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4726 msgid "I/O operation aborted.\n"
4729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4730 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4734 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4738 msgid "No access to memory location.\n"
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4742 msgid "Swap error.\n"
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4746 msgid "Stack overflow.\n"
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4750 msgid "Invalid message.\n"
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4754 msgid "Cannot complete.\n"
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4758 msgid "Invalid flags.\n"
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4762 msgid "Unrecognized volume.\n"
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4766 msgid "File invalid.\n"
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4770 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4774 msgid "Nonexistent token.\n"
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4778 msgid "Registry corrupt.\n"
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4782 msgid "Invalid key.\n"
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4787 msgid "Can't open registry key.\n"
4788 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4791 msgid "Can't read registry key.\n"
4794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4795 msgid "Can't write registry key.\n"
4798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4799 msgid "Registry has been recovered.\n"
4802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4804 msgid "Registry is corrupt.\n"
4805 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4808 msgid "I/O to registry failed.\n"
4811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4813 msgid "Not registry file.\n"
4814 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4817 msgid "Key deleted.\n"
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4821 msgid "No registry log space.\n"
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4825 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4829 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4833 msgid "Notify change request in progress.\n"
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4837 msgid "Dependent services are running.\n"
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4841 msgid "Invalid service control.\n"
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4845 msgid "Service request timeout.\n"
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4849 msgid "Cannot create service thread.\n"
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4853 msgid "Service database locked.\n"
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4857 msgid "Service already running.\n"
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4861 msgid "Invalid service account.\n"
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4865 msgid "Service is disabled.\n"
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4869 msgid "Circular dependency.\n"
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4874 msgid "Service does not exist.\n"
4875 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4878 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4882 msgid "Service not active.\n"
4885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4886 msgid "Service controller connect failed.\n"
4889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4890 msgid "Exception in service.\n"
4893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4895 msgid "Database does not exist.\n"
4896 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4899 msgid "Service-specific error.\n"
4902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4903 msgid "Process aborted.\n"
4906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4907 msgid "Service dependency failed.\n"
4910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4911 msgid "Service login failed.\n"
4914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4915 msgid "Service start-hang.\n"
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4919 msgid "Invalid service lock.\n"
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4923 msgid "Service marked for delete.\n"
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4927 msgid "Service exists.\n"
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4931 msgid "System running last-known-good config.\n"
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4935 msgid "Service dependency deleted.\n"
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4939 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4943 msgid "Service not started since last boot.\n"
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4947 msgid "Duplicate service name.\n"
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4951 msgid "Different service account.\n"
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4955 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4959 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4963 msgid "No recovery program for service.\n"
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4968 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4969 msgstr "Neimplementované.\n"
4971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4972 msgid "End of media.\n"
4975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4976 msgid "Filemark detected.\n"
4979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4980 msgid "Beginning of media.\n"
4983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4984 msgid "Setmark detected.\n"
4987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4988 msgid "No data detected.\n"
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4992 msgid "Partition failure.\n"
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4996 msgid "Invalid block length.\n"
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5000 msgid "Device not partitioned.\n"
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5004 msgid "Unable to lock media.\n"
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5008 msgid "Unable to unload media.\n"
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5012 msgid "Media changed.\n"
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5016 msgid "I/O bus reset.\n"
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5020 msgid "No media in drive.\n"
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5024 msgid "No Unicode translation.\n"
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5029 msgid "DLL initialization failed.\n"
5030 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5033 msgid "Shutdown in progress.\n"
5036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5037 msgid "No shutdown in progress.\n"
5040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5041 msgid "I/O device error.\n"
5044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5045 msgid "No serial devices found.\n"
5048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5049 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5053 msgid "Serial I/O completed.\n"
5056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5057 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5061 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5065 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5069 msgid "Unknown floppy error.\n"
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5073 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5077 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5081 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5085 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5089 msgid "End of tape media.\n"
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5093 msgid "Not enough server memory.\n"
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5097 msgid "Possible deadlock.\n"
5100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5101 msgid "Incorrect alignment.\n"
5104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5105 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5109 msgid "Set-power-state failed.\n"
5112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5113 msgid "Too many links.\n"
5116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5117 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5121 msgid "Wrong operating system.\n"
5124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5125 msgid "Single-instance application.\n"
5128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5129 msgid "Real-mode application.\n"
5132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5133 msgid "Invalid DLL.\n"
5136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5137 msgid "No associated application.\n"
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5141 msgid "DDE failure.\n"
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5145 msgid "DLL not found.\n"
5146 msgstr "DLL nenájdené.\n"
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5150 msgid "Out of user handles.\n"
5151 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5154 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5158 msgid "The source element is empty.\n"
5161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5162 msgid "The destination element is full.\n"
5165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5166 msgid "The element address is invalid.\n"
5169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5170 msgid "The magazine is not present.\n"
5173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5174 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5179 msgid "The device requires cleaning.\n"
5180 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
5182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5183 msgid "The device door is open.\n"
5184 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
5186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5187 msgid "The device is not connected.\n"
5188 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
5190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5192 msgid "Element not found.\n"
5193 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5197 msgid "No match found.\n"
5198 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5202 msgid "Property set not found.\n"
5203 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5207 msgid "Point not found.\n"
5208 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5211 msgid "No running tracking service.\n"
5214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5215 msgid "No such volume ID.\n"
5218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5219 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5223 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5227 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5231 msgid "The journal is being deleted.\n"
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5235 msgid "The journal is not active.\n"
5238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5239 msgid "Potential matching file found.\n"
5242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5243 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5247 msgid "Invalid device name.\n"
5250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5251 msgid "Connection unavailable.\n"
5252 msgstr "Pripojenie nedostupné.\n"
5254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5255 msgid "Device already remembered.\n"
5258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5259 msgid "No network or bad path.\n"
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5263 msgid "Invalid network provider name.\n"
5266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5267 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5271 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5275 msgid "Not a container.\n"
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5279 msgid "Extended error.\n"
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5283 msgid "Invalid group name.\n"
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5287 msgid "Invalid computer name.\n"
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5291 msgid "Invalid event name.\n"
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5295 msgid "Invalid domain name.\n"
5298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5299 msgid "Invalid service name.\n"
5302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5303 msgid "Invalid network name.\n"
5306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5307 msgid "Invalid share name.\n"
5310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5311 msgid "Invalid message name.\n"
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5315 msgid "Invalid message destination.\n"
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5319 msgid "Session credential conflict.\n"
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5323 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5327 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5331 msgid "No network.\n"
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5335 msgid "Operation canceled by user.\n"
5336 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5339 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5343 msgid "Connection refused.\n"
5346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5347 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5351 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5355 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5359 msgid "Connection invalid.\n"
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5363 msgid "Connection is active.\n"
5364 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
5366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5367 msgid "Network unreachable.\n"
5368 msgstr "Sieť nedosiahnuteľná.\n"
5370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5371 msgid "Host unreachable.\n"
5374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5375 msgid "Protocol unreachable.\n"
5378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5379 msgid "Port unreachable.\n"
5382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5383 msgid "Request aborted.\n"
5386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5387 msgid "Connection aborted.\n"
5390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5391 msgid "Please retry operation.\n"
5394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5395 msgid "Connection count limit reached.\n"
5398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5399 msgid "Login time restriction.\n"
5402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5403 msgid "Login workstation restriction.\n"
5406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5407 msgid "Incorrect network address.\n"
5410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5411 msgid "Service already registered.\n"
5414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5415 msgid "Service not found.\n"
5416 msgstr "Služba nenájdená.\n"
5418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5419 msgid "User not authenticated.\n"
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5423 msgid "User not logged on.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5427 msgid "Continue work in progress.\n"
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5431 msgid "Already initialized.\n"
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5435 msgid "No more local devices.\n"
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5440 msgid "The site does not exist.\n"
5441 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5445 msgid "The domain controller already exists.\n"
5446 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5450 msgid "Supported only when connected.\n"
5451 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5454 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5458 msgid "The user profile is invalid.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5462 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5466 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5470 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5474 msgid "No quotas for account.\n"
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5478 msgid "Local user session key.\n"
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5482 msgid "Password too complex for LM.\n"
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5486 msgid "Unknown revision.\n"
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5490 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5494 msgid "Invalid owner.\n"
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5498 msgid "Invalid primary group.\n"
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5502 msgid "No impersonation token.\n"
5505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5506 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5510 msgid "No logon servers available.\n"
5513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5514 msgid "No such logon session.\n"
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5518 msgid "No such privilege.\n"
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5522 msgid "Privilege not held.\n"
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5526 msgid "Invalid account name.\n"
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5530 msgid "User already exists.\n"
5531 msgstr "Užívateľ už existuje.\n"
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5534 msgid "No such user.\n"
5535 msgstr "Neexistujúci užívateľ.\n"
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5538 msgid "Group already exists.\n"
5539 msgstr "Skupina už existuje.\n"
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5542 msgid "No such group.\n"
5543 msgstr "Neexistujúca skupina.\n"
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5546 msgid "User already in group.\n"
5547 msgstr "Užívateľ už je v skupine.\n"
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5550 msgid "User not in group.\n"
5551 msgstr "Užívateľ nie je v skupine.\n"
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5554 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5555 msgstr "Nemožno zmazať posledného admin používateľa.\n"
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5558 msgid "Wrong password.\n"
5559 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5562 msgid "Ill-formed password.\n"
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5566 msgid "Password restriction.\n"
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5570 msgid "Logon failure.\n"
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5574 msgid "Account restriction.\n"
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5578 msgid "Invalid logon hours.\n"
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5582 msgid "Invalid workstation.\n"
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5586 msgid "Password expired.\n"
5587 msgstr "Heslo vypršalo.\n"
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5590 msgid "Account disabled.\n"
5591 msgstr "Účet zablokovaný.\n"
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5594 msgid "No security ID mapped.\n"
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5598 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5602 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5606 msgid "Invalid sub authority.\n"
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5610 msgid "Invalid ACL.\n"
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5614 msgid "Invalid SID.\n"
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5618 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5622 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5626 msgid "Server disabled.\n"
5627 msgstr "Server zablokovaný.\n"
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5630 msgid "Server not disabled.\n"
5631 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5634 msgid "Invalid ID authority.\n"
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5638 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5642 msgid "Invalid group attributes.\n"
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5646 msgid "Bad impersonation level.\n"
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5650 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5654 msgid "Bad validation class.\n"
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5658 msgid "Bad token type.\n"
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5662 msgid "No security on object.\n"
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5666 msgid "Can't access domain information.\n"
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5670 msgid "Invalid server state.\n"
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5674 msgid "Invalid domain state.\n"
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5678 msgid "Invalid domain role.\n"
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5682 msgid "No such domain.\n"
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5686 msgid "Domain already exists.\n"
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5690 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5694 msgid "Internal database corruption.\n"
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5698 msgid "Internal error.\n"
5699 msgstr "Vnútorná chyba.\n"
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5702 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5706 msgid "Bad descriptor format.\n"
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5710 msgid "Not a logon process.\n"
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5714 msgid "Logon session ID exists.\n"
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5718 msgid "Unknown authentication package.\n"
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5722 msgid "Bad logon session state.\n"
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5726 msgid "Logon session ID collision.\n"
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5730 msgid "Invalid logon type.\n"
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5735 msgid "Cannot impersonate.\n"
5736 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5739 msgid "Invalid transaction state.\n"
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5743 msgid "Security DB commit failure.\n"
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5747 msgid "Account is built-in.\n"
5750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5751 msgid "Group is built-in.\n"
5754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5755 msgid "User is built-in.\n"
5758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5759 msgid "Group is primary for user.\n"
5762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5763 msgid "Token already in use.\n"
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5767 msgid "No such local group.\n"
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5771 msgid "User not in local group.\n"
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5775 msgid "User already in local group.\n"
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5779 msgid "Local group already exists.\n"
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5783 msgid "Logon type not granted.\n"
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5787 msgid "Too many secrets.\n"
5790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5791 msgid "Secret too long.\n"
5794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5795 msgid "Internal security DB error.\n"
5798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5799 msgid "Too many context IDs.\n"
5802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5803 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5807 msgid "No such member.\n"
5810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5811 msgid "Invalid member.\n"
5814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5815 msgid "Too many SIDs.\n"
5818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5819 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5823 msgid "No inheritable components.\n"
5826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5827 msgid "File or directory corrupt.\n"
5830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5831 msgid "Disk is corrupt.\n"
5834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5835 msgid "No user session key.\n"
5838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5839 msgid "License quota exceeded.\n"
5842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5843 msgid "Wrong target name.\n"
5846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5847 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5851 msgid "Time skew between client and server.\n"
5854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5855 msgid "Invalid window handle.\n"
5858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5859 msgid "Invalid menu handle.\n"
5862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5863 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5867 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5871 msgid "Invalid hook handle.\n"
5874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5875 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5879 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5883 msgid "Can't find window class.\n"
5886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5887 msgid "Window owned by another thread.\n"
5890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5891 msgid "Hotkey already registered.\n"
5894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5895 msgid "Class already exists.\n"
5898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5900 msgid "Class does not exist.\n"
5901 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5904 msgid "Class has open windows.\n"
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5908 msgid "Invalid index.\n"
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5912 msgid "Invalid icon handle.\n"
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5916 msgid "Private dialog index.\n"
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5921 msgid "List box ID not found.\n"
5922 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5925 msgid "No wildcard characters.\n"
5928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5930 msgid "Clipboard not open.\n"
5931 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5934 msgid "Hotkey not registered.\n"
5937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5938 msgid "Not a dialog window.\n"
5941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5943 msgid "Control ID not found.\n"
5944 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5947 msgid "Invalid combo box message.\n"
5950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5951 msgid "Not a combo box window.\n"
5954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5955 msgid "Invalid edit height.\n"
5958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5960 msgid "DC not found.\n"
5961 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5964 msgid "Invalid hook filter.\n"
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5968 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5972 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5976 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5980 msgid "Journal hook already set.\n"
5983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5984 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5988 msgid "Invalid list box message.\n"
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
5992 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
5996 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6000 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6004 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6008 msgid "Window has no system menu.\n"
6011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6012 msgid "Invalid message box style.\n"
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6016 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6020 msgid "Screen already locked.\n"
6023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6024 msgid "Window handles have different parents.\n"
6027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6028 msgid "Not a child window.\n"
6031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6032 msgid "Invalid GW command.\n"
6035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6036 msgid "Invalid thread ID.\n"
6039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6040 msgid "Not an MDI child window.\n"
6043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6044 msgid "Popup menu already active.\n"
6047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6048 msgid "No scrollbars.\n"
6051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6052 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6056 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6060 msgid "No system resources.\n"
6063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6064 msgid "No non-paged system resources.\n"
6067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6068 msgid "No paged system resources.\n"
6071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6072 msgid "No working set quota.\n"
6075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6076 msgid "No page file quota.\n"
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6080 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6084 msgid "Menu item not found.\n"
6085 msgstr "Položka menu nenájdená.\n"
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6088 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6092 msgid "Hook type not allowed.\n"
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6096 msgid "Interactive window station required.\n"
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6104 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6108 msgid "Event log file corrupt.\n"
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6112 msgid "Event log can't start.\n"
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6116 msgid "Event log file full.\n"
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6120 msgid "Event log file changed.\n"
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6125 msgid "Installer service failed.\n"
6126 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6129 msgid "Installation aborted by user.\n"
6130 msgstr "Prerušenie inštalácie užívateľom.\n"
6132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6133 msgid "Installation failure.\n"
6136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6137 msgid "Installation suspended.\n"
6140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6141 msgid "Unknown product.\n"
6142 msgstr "Neznámy produkt.\n"
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6146 msgid "Unknown feature.\n"
6147 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6151 msgid "Unknown component.\n"
6152 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6156 msgid "Unknown property.\n"
6157 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6160 msgid "Invalid handle state.\n"
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6164 msgid "Bad configuration.\n"
6165 msgstr "Zlé nastavenie.\n"
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6168 msgid "Index is missing.\n"
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6172 msgid "Installation source is missing.\n"
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6176 msgid "Wrong installation package version.\n"
6179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6180 msgid "Product uninstalled.\n"
6183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6184 msgid "Invalid query syntax.\n"
6187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6188 msgid "Invalid field.\n"
6191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6192 msgid "Device removed.\n"
6193 msgstr "Zariadenie odstránené.\n"
6195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6196 msgid "Installation already running.\n"
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6200 msgid "Installation package failed to open.\n"
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6204 msgid "Installation package is invalid.\n"
6207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6208 msgid "Installer user interface failed.\n"
6211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6212 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6216 msgid "Installation language not supported.\n"
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6220 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6224 msgid "Installation package rejected.\n"
6227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6228 msgid "Function could not be called.\n"
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6233 msgid "Function failed.\n"
6234 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6237 msgid "Invalid table.\n"
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6241 msgid "Data type mismatch.\n"
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6245 msgid "Unsupported type.\n"
6246 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
6248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6250 msgid "Creation failed.\n"
6251 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6254 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6258 msgid "Installation platform not supported.\n"
6261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6262 msgid "Installer not used.\n"
6263 msgstr "Inštalátor nepoužitý.\n"
6265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6266 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6270 msgid "Invalid patch package.\n"
6273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6274 msgid "Unsupported patch package.\n"
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6278 msgid "Another version is installed.\n"
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6282 msgid "Invalid command line.\n"
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6286 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6290 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6294 msgid "Invalid string binding.\n"
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6298 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6302 msgid "Invalid binding.\n"
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6306 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6310 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6314 msgid "Invalid string UUID.\n"
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6318 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6322 msgid "Invalid network address.\n"
6323 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6327 msgid "No endpoint found.\n"
6328 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6331 msgid "Invalid timeout value.\n"
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6336 msgid "Object UUID not found.\n"
6337 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6340 msgid "UUID already registered.\n"
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6344 msgid "UUID type already registered.\n"
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6348 msgid "Server already listening.\n"
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6352 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6356 msgid "RPC server not listening.\n"
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6360 msgid "Unknown manager type.\n"
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6365 msgid "Unknown interface.\n"
6366 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6369 msgid "No bindings.\n"
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6373 msgid "No protocol sequences.\n"
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6377 msgid "Can't create endpoint.\n"
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6382 msgid "Out of resources.\n"
6383 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6386 msgid "RPC server unavailable.\n"
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6390 msgid "RPC server too busy.\n"
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6394 msgid "Invalid network options.\n"
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6398 msgid "No RPC call active.\n"
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6402 msgid "RPC call failed.\n"
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6406 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6410 msgid "RPC protocol error.\n"
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6414 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6418 msgid "Invalid tag.\n"
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6422 msgid "Invalid array bounds.\n"
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6426 msgid "No entry name.\n"
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6430 msgid "Invalid name syntax.\n"
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6434 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6438 msgid "No network address.\n"
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6442 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6446 msgid "Unknown authentication type.\n"
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6450 msgid "Maximum calls too low.\n"
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6454 msgid "String too long.\n"
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6458 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6462 msgid "Procedure number out of range.\n"
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6466 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6470 msgid "Unknown authentication service.\n"
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6474 msgid "Unknown authentication level.\n"
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6478 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6482 msgid "Unknown authorization service.\n"
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6486 msgid "Invalid entry.\n"
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6490 msgid "Can't perform operation.\n"
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6494 msgid "Endpoints not registered.\n"
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6498 msgid "Nothing to export.\n"
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6502 msgid "Incomplete name.\n"
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6506 msgid "Invalid version option.\n"
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6510 msgid "No more members.\n"
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6514 msgid "Not all objects unexported.\n"
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6519 msgid "Interface not found.\n"
6520 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6523 msgid "Entry already exists.\n"
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6528 msgid "Entry not found.\n"
6529 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6533 msgid "Name service unavailable.\n"
6534 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6537 msgid "Invalid network address family.\n"
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6541 msgid "Operation not supported.\n"
6544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6545 msgid "No security context available.\n"
6548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6550 msgid "RPCInternal error.\n"
6551 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6554 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6558 msgid "Address error.\n"
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6562 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6566 msgid "Floating-point underflow.\n"
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6570 msgid "Floating-point overflow.\n"
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6574 msgid "No more entries.\n"
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6578 msgid "Character translation table open failed.\n"
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6582 msgid "Character translation table file too small.\n"
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6586 msgid "Null context handle.\n"
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6590 msgid "Context handle damaged.\n"
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6594 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6598 msgid "Cannot get call handle.\n"
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6602 msgid "Null reference pointer.\n"
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6606 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6610 msgid "Byte count too small.\n"
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6614 msgid "Bad stub data.\n"
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6618 msgid "Invalid user buffer.\n"
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6622 msgid "Unrecognized media.\n"
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6626 msgid "No trust secret.\n"
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6630 msgid "No trust SAM account.\n"
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6634 msgid "Trusted domain failure.\n"
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6638 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6642 msgid "Trust logon failure.\n"
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6646 msgid "RPC call already in progress.\n"
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6650 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6654 msgid "Account expired.\n"
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6658 msgid "Redirector has open handles.\n"
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6662 msgid "Printer driver already installed.\n"
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6667 msgid "Unknown port.\n"
6668 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6672 msgid "Unknown printer driver.\n"
6673 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6677 msgid "Unknown print processor.\n"
6678 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6681 msgid "Invalid separator file.\n"
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6685 msgid "Invalid priority.\n"
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6689 msgid "Invalid printer name.\n"
6692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6693 msgid "Printer already exists.\n"
6696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6697 msgid "Invalid printer command.\n"
6700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6701 msgid "Invalid data type.\n"
6704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6705 msgid "Invalid environment.\n"
6708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6709 msgid "No more bindings.\n"
6712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6713 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6717 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6721 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6725 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6729 msgid "Server has open handles.\n"
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6733 msgid "Resource data not found.\n"
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6737 msgid "Resource type not found.\n"
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6741 msgid "Resource name not found.\n"
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6745 msgid "Resource language not found.\n"
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6749 msgid "Not enough quota.\n"
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6753 msgid "No interfaces.\n"
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6757 msgid "RPC call canceled.\n"
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6762 msgid "Binding incomplete.\n"
6763 msgstr "Neimplementované.\n"
6765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6766 msgid "RPC comm failure.\n"
6769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6770 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6774 msgid "No principal name registered.\n"
6777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6778 msgid "Not an RPC error.\n"
6781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6782 msgid "UUID is local only.\n"
6785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6786 msgid "Security package error.\n"
6789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6791 msgid "Thread not canceled.\n"
6792 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6795 msgid "Invalid handle operation.\n"
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6799 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6803 msgid "Wrong stub version.\n"
6806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6807 msgid "Invalid pipe object.\n"
6810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6811 msgid "Wrong pipe order.\n"
6814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6815 msgid "Wrong pipe version.\n"
6818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6819 msgid "Group member not found.\n"
6822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6823 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6827 msgid "Invalid object.\n"
6830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6831 msgid "Invalid time.\n"
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6835 msgid "Invalid form name.\n"
6838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6839 msgid "Invalid form size.\n"
6842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6843 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6847 msgid "Printer deleted.\n"
6850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6851 msgid "Invalid printer state.\n"
6854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6855 msgid "User must change password.\n"
6858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6860 msgid "Domain controller not found.\n"
6861 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6864 msgid "Account locked out.\n"
6867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6868 msgid "Invalid pixel format.\n"
6871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6872 msgid "Invalid driver.\n"
6875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6876 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6880 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6884 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6888 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6892 msgid "RPC pipe closed.\n"
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6896 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6900 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6905 msgid "No site name available.\n"
6906 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6909 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6913 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6917 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6921 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6925 msgid "The interface could not be exported.\n"
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6929 msgid "The profile could not be added.\n"
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6933 msgid "The profile element could not be added.\n"
6936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6937 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6941 msgid "The group element could not be added.\n"
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6945 msgid "The group element could not be removed.\n"
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6949 msgid "The username could not be found.\n"
6952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6954 msgid "This network connection does not exist.\n"
6955 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6959 #| msgid "Connection is active.\n"
6960 msgid "Connection reset by peer.\n"
6961 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
6963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6965 #| msgid "Not implemented"
6966 msgid "Not implemented.\n"
6967 msgstr "Neimplementované"
6969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6970 msgid "No Signature found in file.\n"
6973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
6975 #| msgid "Invalid data.\n"
6976 msgid "Invalid call.\n"
6977 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
6979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
6981 #| msgid "Help not available."
6982 msgid "Resource is not currently available.\n"
6983 msgstr "Nápoveda nedostupná."
6985 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
6986 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
6990 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
6991 msgid "Local Monitor"
6994 #: dlls/localui/localui.rc:39
6995 msgid "Add a Local Port"
6998 #: dlls/localui/localui.rc:42
6999 msgid "&Enter the port name to add:"
7002 #: dlls/localui/localui.rc:51
7003 msgid "Configure LPT Port"
7006 #: dlls/localui/localui.rc:54
7007 msgid "Timeout (seconds)"
7010 #: dlls/localui/localui.rc:55
7011 msgid "&Transmission Retry:"
7014 #: dlls/localui/localui.rc:32
7015 msgid "'%s' is not a valid port name"
7018 #: dlls/localui/localui.rc:33
7019 msgid "Port %s already exists"
7022 #: dlls/localui/localui.rc:34
7023 msgid "This port has no options to configure"
7026 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7027 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7030 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7034 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7035 msgid "Begin request has already been made.\n"
7038 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7040 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7041 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7043 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7045 #| msgid "File already exists.\n"
7046 msgid "Clock was stopped\n"
7047 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7049 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7050 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7053 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7054 msgid "Buffer is too small.\n"
7057 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7059 #| msgid "Invalid drive.\n"
7060 msgid "Invalid request.\n"
7061 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
7063 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7065 #| msgid "Invalid parameter.\n"
7066 msgid "Invalid stream number.\n"
7067 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
7069 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7071 #| msgid "Invalid data.\n"
7072 msgid "Invalid media type.\n"
7073 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7075 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7076 msgid "No more input is accepted.\n"
7079 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7081 msgid "Object is not initialized.\n"
7082 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7084 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7085 msgid "Representation is not supported.\n"
7088 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7089 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7092 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7094 #| msgid "Unsupported type.\n"
7095 msgid "Unsupported service.\n"
7096 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7098 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7100 #| msgid "Unexpected network error.\n"
7101 msgid "Unexpected error.\n"
7102 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
7104 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7106 #| msgid "Invalid data.\n"
7107 msgid "Invalid type.\n"
7108 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7110 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7112 #| msgid "Invalid data.\n"
7113 msgid "Invalid file format.\n"
7114 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7116 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7118 #| msgid "Invalid data.\n"
7119 msgid "Invalid timestamp.\n"
7120 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7122 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7124 #| msgid "Unsupported type.\n"
7125 msgid "Unsupported scheme.\n"
7126 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7128 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7130 #| msgid "Unsupported type.\n"
7131 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7132 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7134 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7136 #| msgid "Unsupported type.\n"
7137 msgid "Unsupported time format.\n"
7138 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7140 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7141 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7144 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7145 msgid "No duration set for the sample.\n"
7148 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7150 #| msgid "Invalid data.\n"
7151 msgid "Invalid stream data.\n"
7152 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7154 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7156 #| msgid "Help not available."
7157 msgid "Realtime support is not available.\n"
7158 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7160 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7162 #| msgid "Unsupported type.\n"
7163 msgid "Unsupported rate.\n"
7164 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7166 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7168 #| msgid "Unsupported type.\n"
7169 msgid "Unsupported thinning.\n"
7170 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7172 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7173 msgid "Reversing is not supported.\n"
7176 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7178 #| msgid "Unsupported type.\n"
7179 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7180 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7182 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7183 msgid "Rate change was preempted.\n"
7186 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7188 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7189 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7191 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7193 #| msgid "Help not available."
7194 msgid "Value is not available.\n"
7195 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7197 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7199 #| msgid "Help not available."
7200 msgid "Clock is not available.\n"
7201 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7203 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7204 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7207 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7209 #| msgid "The device door is open.\n"
7210 msgid "The timer was orphaned.\n"
7211 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
7213 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7214 msgid "State transition is pending.\n"
7217 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7219 #| msgid "Unsupported type.\n"
7220 msgid "Unsupported state transition.\n"
7221 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7223 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7225 #| msgid "A printer error occurred."
7226 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7227 msgstr "Chyba tlačiarne."
7229 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7230 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7233 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7235 #| msgid "Server not disabled.\n"
7236 msgid "Sample is not writable.\n"
7237 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7239 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7240 msgid "Key is invalid.\n"
7243 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7245 #| msgid "Bad network response.\n"
7246 msgid "Bad startup version.\n"
7247 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
7249 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7251 #| msgid "Unsupported type.\n"
7252 msgid "Unsupported caption.\n"
7253 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7255 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7257 #| msgid "Invalid function.\n"
7258 msgid "Invalid position.\n"
7259 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
7261 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7263 #| msgid "File not found.\n"
7264 msgid "Attribute is not found.\n"
7265 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7267 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7269 msgid "Property type is not allowed.\n"
7270 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7272 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7274 msgid "Property type is not supported.\n"
7275 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7277 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7279 msgid "Property is empty.\n"
7280 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7282 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7284 msgid "Property is not empty.\n"
7285 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7287 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7289 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7290 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7292 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7293 msgid "Vector property is required.\n"
7296 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7298 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7299 msgid "Operation was cancelled.\n"
7300 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7302 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7304 #| msgid "Server not disabled.\n"
7305 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7306 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7308 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7309 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7312 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7314 #| msgid "Cannot create.\n"
7315 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7316 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
7318 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7319 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7322 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7324 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7325 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
7327 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7329 #| msgid "Invalid network address.\n"
7330 msgid "Invalid work queue index.\n"
7331 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
7333 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7335 msgid "No events available.\n"
7336 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
7338 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7340 #| msgid "Unsupported type.\n"
7341 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7342 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7344 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7345 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7348 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7349 msgid "Shutdown() was called.\n"
7352 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7354 #| msgid "Resource in use.\n"
7355 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7356 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7358 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7359 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7362 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7364 msgid "Property wasn't found.\n"
7365 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7367 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7369 msgid "Property is read-only.\n"
7370 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7374 msgid "Property is not allowed.\n"
7375 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7377 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7379 #| msgid "Resource in use.\n"
7380 msgid "Media source is not started.\n"
7381 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7383 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7385 #| msgid "Unsupported type.\n"
7386 msgid "Unsupported media format.\n"
7387 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7389 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7391 #| msgid "Resource in use.\n"
7392 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7393 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7395 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7396 msgid "No media streams were selected.\n"
7399 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7401 #| msgid "Unsupported type.\n"
7402 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7403 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7405 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7406 msgid "Stream sink was removed.\n"
7409 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7410 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7413 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7415 #| msgid "Resource in use.\n"
7416 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7417 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7419 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7421 #| msgid "File already exists.\n"
7422 msgid "Stream sink already exists.\n"
7423 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7425 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7427 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7428 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7429 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7431 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7433 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7434 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7436 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7438 #| msgid "File already exists.\n"
7439 msgid "Sink was already stopped.\n"
7440 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7442 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7443 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7446 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7447 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7450 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7451 msgid "Metadata was too long.\n"
7454 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7455 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7458 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7459 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7462 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7463 msgid "Optional node is invalid.\n"
7466 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7468 #| msgid "Cannot find the printer."
7469 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7470 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
7472 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7474 #| msgid "Module not found.\n"
7475 msgid "Codec was not found.\n"
7476 msgstr "Modul nenájdený.\n"
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7479 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7482 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7483 msgid "Topology request is not supported.\n"
7486 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7487 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7490 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7491 msgid "Found loops in topology.\n"
7494 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7495 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7498 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7499 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7502 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7504 #| msgid "The device is not connected.\n"
7505 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7506 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
7508 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7510 #| msgid "Resource in use.\n"
7511 msgid "Source is missing.\n"
7512 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7514 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7515 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7518 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7519 msgid "Clock has no time source set.\n"
7522 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7524 #| msgid "File already exists.\n"
7525 msgid "Clock state was already set.\n"
7526 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7528 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7530 #| msgid "Help not available."
7531 msgid "Clock is not simple\n"
7532 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7534 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7535 msgid "Enter Network Password"
7538 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7539 msgid "Please enter your username and password:"
7542 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7546 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7550 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7554 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7555 msgid "&Save this password (insecure)"
7558 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7559 msgid "Entire Network"
7562 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7563 msgid "Sound Selection"
7566 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7571 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7575 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7577 msgid "&Attributes:"
7580 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7584 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7586 msgid "Hyperlink Information"
7589 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7594 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7598 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7599 msgid "HTML Document"
7602 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7603 msgid "Downloading from %s..."
7606 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7610 #: dlls/msi/msi.rc:31
7612 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7613 "file path and try again."
7616 #: dlls/msi/msi.rc:32
7617 msgid "path %s not found"
7620 #: dlls/msi/msi.rc:33
7621 msgid "insert disk %s"
7624 #: dlls/msi/msi.rc:34
7626 "Windows Installer %s\n"
7629 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7631 "Install a product:\n"
7632 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7633 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7634 "\t/a package [property]\n"
7635 "Repair an installation:\n"
7636 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7637 "Uninstall a product:\n"
7638 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7639 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7640 "Advertise a product:\n"
7641 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7643 "\t/p patch_package [property]\n"
7644 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7645 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7646 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7647 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7648 "Register the MSI Service:\n"
7650 "Unregister the MSI Service:\n"
7652 "Display this help:\n"
7657 #: dlls/msi/msi.rc:61
7658 msgid "enter which folder contains %s"
7661 #: dlls/msi/msi.rc:62
7662 msgid "install source for feature missing"
7665 #: dlls/msi/msi.rc:63
7666 msgid "network drive for feature missing"
7669 #: dlls/msi/msi.rc:64
7670 msgid "feature from:"
7673 #: dlls/msi/msi.rc:65
7674 msgid "choose which folder contains %s"
7677 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7681 #: dlls/msi/msi.rc:91
7682 msgid "Allocating registry space"
7685 #: dlls/msi/msi.rc:92
7686 msgid "Searching for installed applications"
7689 #: dlls/msi/msi.rc:93
7690 msgid "Binding executables"
7693 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7695 #| msgid "Searching for %s"
7696 msgid "Searching for qualifying products"
7697 msgstr "Hľadanie %s"
7699 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7700 msgid "Computing space requirements"
7703 #: dlls/msi/msi.rc:97
7705 #| msgid "Create New Folder"
7706 msgid "Creating folders"
7707 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7709 #: dlls/msi/msi.rc:98
7710 msgid "Creating shortcuts"
7713 #: dlls/msi/msi.rc:99
7714 msgid "Deleting services"
7717 #: dlls/msi/msi.rc:100
7719 msgid "Creating duplicate files"
7722 #: dlls/msi/msi.rc:102
7724 #| msgid "Searching for %s"
7725 msgid "Searching for related applications"
7726 msgstr "Hľadanie %s"
7728 #: dlls/msi/msi.rc:103
7729 msgid "Copying network install files"
7732 #: dlls/msi/msi.rc:104
7734 #| msgid "Copying Files..."
7735 msgid "Copying new files"
7736 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7738 #: dlls/msi/msi.rc:105
7739 msgid "Installing ODBC components"
7742 #: dlls/msi/msi.rc:106
7744 msgid "Installing new services"
7745 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
7747 #: dlls/msi/msi.rc:107
7749 #| msgid "Install/Uninstall"
7750 msgid "Installing system catalog"
7751 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
7753 #: dlls/msi/msi.rc:108
7754 msgid "Validating install"
7757 #: dlls/msi/msi.rc:109
7758 msgid "Evaluating launch conditions"
7761 #: dlls/msi/msi.rc:110
7762 msgid "Migrating feature states from related applications"
7765 #: dlls/msi/msi.rc:111
7767 #| msgid "Icon files"
7768 msgid "Moving files"
7769 msgstr "Súbory ikon"
7771 #: dlls/msi/msi.rc:112
7773 #| msgid "Version information"
7774 msgid "Publishing assembly information"
7775 msgstr "Informácie o verzii"
7777 #: dlls/msi/msi.rc:113
7778 msgid "Unpublishing assembly information"
7781 #: dlls/msi/msi.rc:114
7783 #| msgid "Icon files"
7784 msgid "Patching files"
7785 msgstr "Súbory ikon"
7787 #: dlls/msi/msi.rc:115
7788 msgid "Updating component registration"
7791 #: dlls/msi/msi.rc:116
7792 msgid "Publishing Qualified Components"
7795 #: dlls/msi/msi.rc:117
7796 msgid "Publishing Product Features"
7799 #: dlls/msi/msi.rc:118
7801 #| msgid "Version information"
7802 msgid "Publishing product information"
7803 msgstr "Informácie o verzii"
7805 #: dlls/msi/msi.rc:119
7806 msgid "Registering Class servers"
7809 #: dlls/msi/msi.rc:120
7810 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7813 #: dlls/msi/msi.rc:121
7814 msgid "Registering extension servers"
7817 #: dlls/msi/msi.rc:122
7818 msgid "Registering fonts"
7821 #: dlls/msi/msi.rc:123
7823 #| msgid "Registry Editor"
7824 msgid "Registering MIME info"
7825 msgstr "Editor registrov"
7827 #: dlls/msi/msi.rc:124
7829 msgid "Registering product"
7830 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
7832 #: dlls/msi/msi.rc:125
7833 msgid "Registering program identifiers"
7836 #: dlls/msi/msi.rc:126
7837 msgid "Registering type libraries"
7840 #: dlls/msi/msi.rc:127
7842 #| msgid "Resource in use.\n"
7843 msgid "Registering user"
7844 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7846 #: dlls/msi/msi.rc:128
7848 msgid "Removing duplicated files"
7849 msgstr "&Skomentovať..."
7851 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7852 msgid "Updating environment strings"
7855 #: dlls/msi/msi.rc:130
7857 #| msgid "&Remove application"
7858 msgid "Removing applications"
7859 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
7861 #: dlls/msi/msi.rc:131
7863 #| msgid "Icon files"
7864 msgid "Removing files"
7865 msgstr "Súbory ikon"
7867 #: dlls/msi/msi.rc:132
7868 msgid "Removing folders"
7871 #: dlls/msi/msi.rc:133
7872 msgid "Removing INI files entries"
7875 #: dlls/msi/msi.rc:134
7876 msgid "Removing ODBC components"
7879 #: dlls/msi/msi.rc:135
7881 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
7882 msgid "Removing system registry values"
7883 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
7885 #: dlls/msi/msi.rc:136
7886 msgid "Removing shortcuts"
7889 #: dlls/msi/msi.rc:138
7890 msgid "Registering modules"
7893 #: dlls/msi/msi.rc:139
7894 msgid "Unregistering modules"
7897 #: dlls/msi/msi.rc:140
7899 #| msgid "Initializing; "
7900 msgid "Initializing ODBC directories"
7901 msgstr "Inicializácia; "
7903 #: dlls/msi/msi.rc:141
7905 #| msgid "Starting Wordpad failed"
7906 msgid "Starting services"
7907 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
7909 #: dlls/msi/msi.rc:142
7910 msgid "Stopping services"
7913 #: dlls/msi/msi.rc:143
7914 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7917 #: dlls/msi/msi.rc:144
7918 msgid "Unpublishing Product Features"
7921 #: dlls/msi/msi.rc:145
7922 msgid "Unpublishing product information"
7925 #: dlls/msi/msi.rc:146
7926 msgid "Unregister Class servers"
7929 #: dlls/msi/msi.rc:147
7930 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7933 #: dlls/msi/msi.rc:148
7934 msgid "Unregistering extension servers"
7937 #: dlls/msi/msi.rc:149
7938 msgid "Unregistering fonts"
7941 #: dlls/msi/msi.rc:150
7942 msgid "Unregistering MIME info"
7945 #: dlls/msi/msi.rc:151
7946 msgid "Unregistering program identifiers"
7949 #: dlls/msi/msi.rc:152
7950 msgid "Unregistering type libraries"
7953 #: dlls/msi/msi.rc:154
7954 msgid "Writing INI files values"
7957 #: dlls/msi/msi.rc:155
7958 msgid "Writing system registry values"
7961 #: dlls/msi/msi.rc:161
7962 msgid "Free space: [1]"
7965 #: dlls/msi/msi.rc:162
7966 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7969 #: dlls/msi/msi.rc:163
7974 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7977 msgstr "Systémové adresáre"
7979 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7980 msgid "Shortcut: [1]"
7983 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7986 msgid "Service: [1]"
7987 msgstr "Za&riadenie:"
7989 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7990 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7993 #: dlls/msi/msi.rc:168
7995 #| msgid "&Remove application"
7996 msgid "Found application: [1]"
7997 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
7999 #: dlls/msi/msi.rc:169
8000 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8003 #: dlls/msi/msi.rc:171
8006 msgid "Service: [2]"
8007 msgstr "Za&riadenie:"
8009 #: dlls/msi/msi.rc:172
8010 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
8013 #: dlls/msi/msi.rc:173
8015 #| msgid "Applications"
8016 msgid "Application: [1]"
8019 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8020 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8023 #: dlls/msi/msi.rc:177
8024 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
8027 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8028 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8031 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8032 msgid "Feature: [1]"
8035 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8036 msgid "Class Id: [1]"
8039 #: dlls/msi/msi.rc:181
8040 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8043 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8044 msgid "Extension: [1]"
8047 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8051 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8052 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8055 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8059 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8063 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8064 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8067 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8068 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8071 #: dlls/msi/msi.rc:189
8072 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8075 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8076 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
8079 #: dlls/msi/msi.rc:193
8080 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8083 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8084 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8087 #: dlls/msi/msi.rc:202
8088 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8091 #: dlls/msi/msi.rc:210
8092 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8095 #: dlls/msi/msi.rc:72
8096 msgid "{{Fatal error: }}"
8099 #: dlls/msi/msi.rc:73
8100 msgid "{{Error [1]. }}"
8103 #: dlls/msi/msi.rc:74
8104 msgid "Warning [1]."
8107 #: dlls/msi/msi.rc:75
8111 #: dlls/msi/msi.rc:76
8113 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8114 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8115 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8118 #: dlls/msi/msi.rc:77
8119 msgid "{{Disk full: }}"
8122 #: dlls/msi/msi.rc:78
8123 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8126 #: dlls/msi/msi.rc:79
8127 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8130 #: dlls/msi/msi.rc:82
8131 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
8134 #: dlls/msi/msi.rc:80
8135 msgid "Action start [Time]: [1]."
8138 #: dlls/msi/msi.rc:81
8139 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8142 #: dlls/msi/msi.rc:84
8143 msgid "Please insert the disk: [2]"
8146 #: dlls/msi/msi.rc:85
8148 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8149 "that you can access it."
8152 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8153 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8156 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8158 "Wine MS-RLE video codec\n"
8159 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8162 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8163 msgid "Video Compression"
8166 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8167 msgid "&Compressor:"
8170 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8172 msgid "Con&figure..."
8173 msgstr "&Definovať..."
8175 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8178 msgstr "&O hodinách..."
8180 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8181 msgid "Compression &Quality:"
8184 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8185 msgid "&Key Frame Every"
8188 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8193 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8197 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8198 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8201 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8202 msgid "Wine Video 1 video codec"
8205 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8206 msgid "unknown object"
8209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8212 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
8214 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8218 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8222 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8230 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8234 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8238 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8246 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8250 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8254 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8258 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8266 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8270 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8274 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8278 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8282 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8286 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8290 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8295 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8299 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8303 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8307 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8308 msgid "column header"
8311 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8315 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8319 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8323 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8327 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8331 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8332 msgid "help balloon"
8335 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8339 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8343 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8347 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8351 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8352 msgid "outline item"
8355 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8359 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8360 msgid "property page"
8363 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8367 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8371 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8375 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8379 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8383 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8384 msgid "check button"
8387 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8388 msgid "radio button"
8391 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8395 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8399 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8400 msgid "progress bar"
8403 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8407 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8408 msgid "hot key field"
8411 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8415 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8419 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8423 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8428 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8432 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8433 msgid "drop down button"
8436 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8440 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8441 msgid "grid drop down button"
8444 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8448 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8449 msgid "page tab list"
8452 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8457 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8458 msgid "split button"
8461 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8465 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8466 msgid "outline button"
8469 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8472 msgctxt "object state"
8476 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8478 #| msgid "Size available"
8479 msgctxt "object state"
8481 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
8483 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8485 #| msgid "Import Selected"
8486 msgctxt "object state"
8488 msgstr "Importuj zvolené"
8490 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8492 msgctxt "object state"
8494 msgstr "Pozastavená; "
8496 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8498 #| msgid "uncompressed"
8499 msgctxt "object state"
8501 msgstr "nekomprimované"
8503 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8504 msgctxt "object state"
8508 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8509 msgctxt "object state"
8513 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8515 #| msgid "&Read Only"
8516 msgctxt "object state"
8518 msgstr "&Len na čítanie"
8520 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8521 msgctxt "object state"
8525 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8528 msgctxt "object state"
8532 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8533 msgctxt "object state"
8537 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8538 msgctxt "object state"
8542 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8543 msgctxt "object state"
8547 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8548 msgctxt "object state"
8552 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8553 msgctxt "object state"
8557 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8559 msgctxt "object state"
8563 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8564 msgctxt "object state"
8568 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8569 msgctxt "object state"
8573 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8575 #| msgid "Size available"
8576 msgctxt "object state"
8578 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
8580 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8582 #| msgid "Remove al&l"
8583 msgctxt "object state"
8585 msgstr "Odstrániť &všetko"
8587 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8588 msgctxt "object state"
8589 msgid "self voicing"
8592 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8594 msgctxt "object state"
8596 msgstr "Pozastavená; "
8598 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8600 #| msgid "Import Selected"
8601 msgctxt "object state"
8603 msgstr "Importuj zvolené"
8605 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8606 msgctxt "object state"
8610 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8611 msgctxt "object state"
8615 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8616 msgctxt "object state"
8617 msgid "multi selectable"
8620 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8621 msgctxt "object state"
8622 msgid "extended selectable"
8625 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8627 #| msgid "Toner low; "
8628 msgctxt "object state"
8630 msgstr "Primálo toneru; "
8632 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8633 msgctxt "object state"
8634 msgid "alert medium"
8637 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8639 #| msgid "Toner low; "
8640 msgctxt "object state"
8642 msgstr "Primálo toneru; "
8644 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8646 #| msgid "Write protected.\n"
8647 msgctxt "object state"
8649 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
8651 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8652 msgctxt "object state"
8656 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8660 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8664 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8668 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8672 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8678 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8679 msgid "Select the data you want to connect to:"
8682 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8684 #| msgid "Activation"
8688 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8689 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8692 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8693 msgid "1. Specify the source of data:"
8696 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8698 #| msgid "Please enter your name"
8699 msgid "Use &data source name"
8700 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
8702 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8704 #| msgid "Activation"
8705 msgid "Use c&onnection string"
8708 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8710 #| msgid "Activation"
8711 msgid "&Connection string:"
8714 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8720 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8721 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8724 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8726 #| msgid "&User name:"
8728 msgstr "&Užívateľské meno:"
8730 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8732 #| msgid "&Blank page"
8733 msgid "&Blank password"
8734 msgstr "&Prázdna stránka"
8736 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8738 #| msgid "Wrong password.\n"
8739 msgid "Allow &saving password"
8740 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
8742 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8743 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8746 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8748 #| msgid "Activation"
8749 msgid "&Test Connection"
8752 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8756 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8758 #| msgid "Window settings"
8759 msgid "Network settings"
8760 msgstr "Nastavenia okna"
8762 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8763 msgid "&Impersonation level:"
8766 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8767 msgid "P&rotection level:"
8770 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8773 msgstr "Súbor nenájdený"
8775 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8781 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8786 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8790 msgstr "Vytlačiť &všetko"
8792 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8794 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8795 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8798 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8801 msgid "&Edit Value..."
8802 msgstr "&Upraviť..."
8804 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8806 msgid "Data Link Error"
8808 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8810 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8813 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8814 msgid "Please select a provider."
8817 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8819 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8823 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8825 msgid "Data Link Properties"
8827 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8829 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8832 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8833 msgid "OLE DB Provider(s)"
8836 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8842 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8848 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8849 msgid "Share Deny None"
8852 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8853 msgid "Share Deny Read"
8856 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8857 msgid "Share Deny Write"
8860 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8861 msgid "Share Exclusive"
8864 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8868 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8869 msgid "Insert Object"
8872 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8873 msgid "Object Type:"
8876 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8880 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8883 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8885 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8886 msgid "Create Control"
8889 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8891 msgid "Create From File"
8892 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8894 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8895 msgid "&Add Control..."
8898 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8899 msgid "Display As Icon"
8902 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8906 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8911 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8912 msgid "Paste Special"
8915 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8919 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8920 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8922 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8923 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8927 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8931 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8935 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8936 msgid "&Display As Icon"
8939 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8940 msgid "Change &Icon..."
8943 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8944 msgid "Insert a new %s object into your document"
8947 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8949 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8950 "may activate it using the program which created it."
8953 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8957 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8959 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8963 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8967 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8969 #| msgid "&Import..."
8971 msgstr "&Importovať..."
8973 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8976 msgid "%1 %2 &Object"
8979 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8985 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8989 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8990 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8993 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8995 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8996 "activate it using %s."
8999 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9001 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9002 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9005 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9007 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9008 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9012 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9014 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9015 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9019 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9021 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9022 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9023 "be reflected in your document."
9026 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9027 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9030 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9031 msgid "Unknown Type"
9034 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9035 msgid "Unknown Source"
9038 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9039 msgid "the program which created it"
9042 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9046 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9047 msgid "SCANNING... Please Wait"
9050 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9051 msgctxt "unit: pixels"
9055 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9056 msgctxt "unit: bits"
9060 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9062 msgctxt "unit: dots/inch"
9066 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9067 msgctxt "unit: percent"
9071 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9072 msgctxt "unit: microseconds"
9076 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9078 msgid "Settings for %s"
9080 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9082 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9085 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9089 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9093 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9094 msgid "Flow Control"
9097 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9101 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9105 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9106 msgid "Copying Files..."
9107 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9109 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9110 msgid "Destination:"
9113 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9115 msgid "Files Needed"
9118 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9120 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9121 "make sure the correct drive is selected below"
9124 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9125 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9128 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9129 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9132 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9136 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9137 msgid "Copy files from:"
9140 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9141 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9144 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9148 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9149 msgid "&Save Background As..."
9152 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9153 msgid "Set As Back&ground"
9156 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9157 msgid "&Copy Background"
9160 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9161 msgid "Set as &Desktop Item"
9164 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9165 msgid "Create Shor&tcut"
9168 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9170 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9171 msgid "Add to &Favorites..."
9174 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9178 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9182 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9183 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9187 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9188 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9189 msgid "Open Link in &New Window"
9192 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9194 msgid "Save Target &As..."
9197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9198 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9199 msgid "&Print Target"
9202 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9203 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9204 msgid "S&how Picture"
9207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9208 msgid "&Save Picture As..."
9211 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9212 msgid "&E-mail Picture..."
9215 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9216 msgid "Pr&int Picture..."
9219 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9220 msgid "&Go to My Pictures"
9223 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9224 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9225 msgid "Set as Back&ground"
9228 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9230 msgid "Set as &Desktop Item..."
9233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9234 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9235 msgid "Copy Shor&tcut"
9238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9242 msgstr "&Vlastnosti"
9244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9248 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9249 #: dlls/user32/user32.rc:63
9253 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9255 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9262 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9266 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9274 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9278 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9280 msgid "&Cell Properties"
9281 msgstr "&Vlastnosti"
9283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9285 msgid "&Table Properties"
9286 msgstr "&Vlastnosti"
9288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9289 msgid "Open in &New Window"
9292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9296 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9297 msgid "&Save Video As..."
9300 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9304 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9312 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9313 msgid "Resource Failures"
9316 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9317 msgid "Dump Tracking Info"
9320 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9328 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9332 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9336 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9337 msgid "Dump DisplayTree"
9340 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9341 msgid "Dump FormatCaches"
9344 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9345 msgid "Dump LayoutRects"
9348 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9349 msgid "Memory Monitor"
9352 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9353 msgid "Performance Meters"
9356 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9360 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9361 msgid "&Browse View"
9364 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9372 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9376 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9384 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9388 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9392 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9396 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9400 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9404 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9408 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9412 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9416 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9417 msgid "Scroll Right"
9420 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9421 msgid "Wine Internet Explorer"
9424 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9428 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9429 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9432 msgid "Lar&ge Icons"
9435 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9436 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9439 msgid "S&mall Icons"
9442 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9443 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9447 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9448 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9454 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9455 msgid "Arrange &Icons"
9458 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9462 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9472 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9477 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9478 msgid "&Auto Arrange"
9481 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9482 msgid "Line up Icons"
9485 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9486 msgid "Paste as Link"
9489 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9490 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9494 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9498 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9502 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9506 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9508 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9511 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9513 msgctxt "recycle bin"
9517 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9521 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9525 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9529 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9530 msgid "Create &Link"
9533 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9537 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9538 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9539 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9540 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9541 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9545 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9546 msgid "&About Control Panel"
9549 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9550 msgid "Browse for Folder"
9553 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9557 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9559 msgid "&Make New Folder"
9560 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
9562 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9566 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9570 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9572 msgstr "O programe %s"
9574 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9575 msgid "Wine &license"
9578 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9579 msgid "Running on %s"
9582 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9583 msgid "Wine was brought to you by:"
9584 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
9586 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9592 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9594 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9595 "will open it for you."
9598 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9602 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9603 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9608 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9613 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9614 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9619 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9620 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9624 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9626 msgid "Creation date:"
9629 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9634 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9635 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9639 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9640 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9644 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9650 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9652 #| msgid "Change &icon..."
9654 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
9656 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9659 msgid "Last modified:"
9660 msgstr "Modifikovaný"
9662 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9664 #| msgid "Last Change:"
9665 msgid "Last accessed:"
9666 msgstr "Posledná zmena:"
9668 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9669 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9673 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9677 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9679 msgstr "Modifikovaný"
9681 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9682 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9686 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9687 msgid "Size available"
9688 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9690 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9694 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9698 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9702 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9703 msgid "Original location"
9706 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9707 msgid "Date deleted"
9710 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9711 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9713 msgctxt "display name"
9715 msgstr "Pracovná plocha"
9717 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9719 msgstr "Tento počítač"
9721 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9722 msgid "Control Panel"
9725 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9729 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9733 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9734 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9737 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9741 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9742 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9745 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9749 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9750 msgid "My Documents"
9751 msgstr "Moje dokumenty"
9753 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9757 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9761 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9765 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9769 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9773 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9777 msgstr "Pracovná plocha"
9779 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9783 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9787 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9792 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9796 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9797 msgid "Program Files"
9800 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9804 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9806 msgid "Common Files"
9807 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9809 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9810 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9814 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9815 msgid "Administrative Tools"
9818 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9822 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9826 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9830 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9831 msgid "Program Files (x86)"
9834 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9838 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9842 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9846 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9850 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9860 msgid "Sample Music"
9863 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9864 msgid "Sample Pictures"
9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9868 msgid "Sample Playlists"
9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9873 msgid "Sample Videos"
9876 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9880 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9884 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9888 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9892 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9893 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9896 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9897 msgid "Error during creation of a new folder"
9900 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9901 msgid "Confirm file deletion"
9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9905 msgid "Confirm folder deletion"
9908 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9909 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9912 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9913 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9916 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9917 msgid "Confirm file overwrite"
9920 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9922 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9924 "Do you want to replace it?"
9927 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9928 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9931 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9933 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9937 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9941 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9945 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9950 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9952 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9953 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9958 msgid "Wine Control Panel"
9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9962 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9966 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9971 msgid "Executable files (*.exe)"
9972 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
9974 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9975 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9979 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9983 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9987 msgid "Confirm deletion"
9990 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9992 "A file already exists at the path %1.\n"
9994 "Do you want to replace it?"
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9999 "A folder already exists at the path %1.\n"
10001 "Do you want to replace it?"
10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10005 msgid "Confirm overwrite"
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10010 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10011 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10012 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10013 "any later version.\n"
10015 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10016 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10017 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10020 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10021 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10022 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10027 msgid "Wine License"
10028 msgstr "Wine Pomoc"
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10034 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10035 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10036 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10040 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10041 msgid "Don't show me th&is message again"
10042 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
10044 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10047 msgstr "%ld bajtov"
10049 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10051 msgctxt "time unit: hours"
10055 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10057 msgctxt "time unit: minutes"
10061 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10063 msgctxt "time unit: seconds"
10067 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10069 #| msgid "Select &All"
10070 msgid "Select Source"
10071 msgstr "&Označiť všetko"
10073 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10074 msgid "China Standard Time"
10077 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10078 msgid "China Daylight Time"
10081 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10082 msgid "North Asia Standard Time"
10085 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10086 msgid "North Asia Daylight Time"
10089 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10090 msgid "Georgian Standard Time"
10093 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10094 msgid "Georgian Daylight Time"
10097 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10098 msgid "Nepal Standard Time"
10101 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10102 msgid "Nepal Daylight Time"
10105 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10106 msgid "Cape Verde Standard Time"
10109 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10110 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10113 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10115 #| msgid "Date and time"
10116 msgid "Haiti Standard Time"
10117 msgstr "Dátum a čas"
10119 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10121 #| msgid "Date and time"
10122 msgid "Haiti Daylight Time"
10123 msgstr "Dátum a čas"
10125 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10127 #| msgid "Central European"
10128 msgid "Central European Standard Time"
10129 msgstr "Stredná Európa"
10131 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10133 #| msgid "Central European"
10134 msgid "Central European Daylight Time"
10135 msgstr "Stredná Európa"
10137 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10138 msgid "Morocco Standard Time"
10141 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10142 msgid "Morocco Daylight Time"
10145 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10147 #| msgid "Central European"
10148 msgid "Central Europe Standard Time"
10149 msgstr "Stredná Európa"
10151 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10153 #| msgid "Central European"
10154 msgid "Central Europe Daylight Time"
10155 msgstr "Stredná Európa"
10157 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10158 msgid "Iran Standard Time"
10161 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10162 msgid "Iran Daylight Time"
10165 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10166 msgid "Namibia Standard Time"
10169 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10170 msgid "Namibia Daylight Time"
10173 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10174 msgid "Tonga Standard Time"
10177 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10178 msgid "Tonga Daylight Time"
10181 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10182 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10185 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10186 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10189 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10190 msgid "GMT Standard Time"
10193 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10194 msgid "GMT Daylight Time"
10197 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10198 msgid "Central Asia Standard Time"
10201 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10202 msgid "Central Asia Daylight Time"
10205 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10206 msgid "Arabic Standard Time"
10209 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10210 msgid "Arabic Daylight Time"
10213 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10214 msgid "Magadan Standard Time"
10217 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10218 msgid "Magadan Daylight Time"
10221 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10222 msgid "Newfoundland Standard Time"
10225 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10226 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10229 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10230 msgid "West Pacific Standard Time"
10233 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10234 msgid "West Pacific Daylight Time"
10237 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10238 msgid "Pacific Standard Time"
10241 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10242 msgid "Pacific Daylight Time"
10245 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10246 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10249 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10250 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10253 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10254 msgid "Samoa Standard Time"
10257 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10258 msgid "Samoa Daylight Time"
10261 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10262 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10265 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10266 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10269 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10270 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10273 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10274 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10277 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10278 msgid "Middle East Standard Time"
10281 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10282 msgid "Middle East Daylight Time"
10285 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10286 msgid "Tokyo Standard Time"
10289 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10290 msgid "Tokyo Daylight Time"
10293 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10294 msgid "Line Islands Standard Time"
10297 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10298 msgid "Line Islands Daylight Time"
10301 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10303 #| msgid "Date and time"
10304 msgid "Cuba Standard Time"
10305 msgstr "Dátum a čas"
10307 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10309 #| msgid "Date and time"
10310 msgid "Cuba Daylight Time"
10311 msgstr "Dátum a čas"
10313 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10314 msgid "Jordan Standard Time"
10317 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10318 msgid "Jordan Daylight Time"
10321 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10322 msgid "Central Standard Time"
10325 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10326 msgid "Central Daylight Time"
10329 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10330 msgid "Azores Standard Time"
10333 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10334 msgid "Azores Daylight Time"
10337 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10338 msgid "North Asia East Standard Time"
10341 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10342 msgid "North Asia East Daylight Time"
10345 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10346 msgid "Argentina Standard Time"
10349 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10350 msgid "Argentina Daylight Time"
10353 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10355 #| msgid "Date and time"
10356 msgid "Marquesas Standard Time"
10357 msgstr "Dátum a čas"
10359 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10361 #| msgid "Date and time"
10362 msgid "Marquesas Daylight Time"
10363 msgstr "Dátum a čas"
10365 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10366 msgid "Myanmar Standard Time"
10369 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10370 msgid "Myanmar Daylight Time"
10373 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 dlls/tzres/tzres.rc:227
10374 msgid "Coordinated Universal Time"
10377 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10378 msgid "India Standard Time"
10381 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10382 msgid "India Daylight Time"
10385 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10386 msgid "GTB Standard Time"
10389 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10390 msgid "GTB Daylight Time"
10393 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10394 msgid "Turkey Standard Time"
10397 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10398 msgid "Turkey Daylight Time"
10401 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10402 msgid "Fiji Standard Time"
10405 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10406 msgid "Fiji Daylight Time"
10409 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10410 msgid "Canada Central Standard Time"
10413 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10414 msgid "Canada Central Daylight Time"
10417 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10418 msgid "Taipei Standard Time"
10421 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10422 msgid "Taipei Daylight Time"
10425 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10426 msgid "W. Europe Standard Time"
10429 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
10430 msgid "W. Europe Daylight Time"
10433 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10434 msgid "Montevideo Standard Time"
10437 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10438 msgid "Montevideo Daylight Time"
10441 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10442 msgid "Pakistan Standard Time"
10445 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10446 msgid "Pakistan Daylight Time"
10449 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10450 msgid "Caucasus Standard Time"
10453 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10454 msgid "Caucasus Daylight Time"
10457 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10458 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10461 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10462 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10465 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10466 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10469 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10470 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10473 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10474 msgid "Eastern Standard Time"
10477 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10478 msgid "Eastern Daylight Time"
10481 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10482 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10485 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10486 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10489 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10490 msgid "Atlantic Standard Time"
10493 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10494 msgid "Atlantic Daylight Time"
10497 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10498 msgid "Mountain Standard Time"
10501 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10502 msgid "Mountain Daylight Time"
10505 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10506 msgid "US Eastern Standard Time"
10509 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10510 msgid "US Eastern Daylight Time"
10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10515 #| msgid "Date and time"
10516 msgid "North Korea Standard Time"
10517 msgstr "Dátum a čas"
10519 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10521 #| msgid "Date and time"
10522 msgid "North Korea Daylight Time"
10523 msgstr "Dátum a čas"
10525 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10526 msgid "Tasmania Standard Time"
10529 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10530 msgid "Tasmania Daylight Time"
10533 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10534 msgid "Central America Standard Time"
10537 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10538 msgid "Central America Daylight Time"
10541 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10542 msgid "US Mountain Standard Time"
10545 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10546 msgid "US Mountain Daylight Time"
10549 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10550 msgid "South Africa Standard Time"
10553 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10554 msgid "South Africa Daylight Time"
10557 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10558 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10561 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10562 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10566 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10570 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10573 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10574 msgid "Afghanistan Standard Time"
10577 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10578 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10581 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10582 msgid "Yakutsk Standard Time"
10585 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10586 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10589 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10590 msgid "SA Eastern Standard Time"
10593 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10594 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10598 msgid "Arab Standard Time"
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10602 msgid "Arab Daylight Time"
10605 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10606 msgid "Arabian Standard Time"
10609 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10610 msgid "Arabian Daylight Time"
10613 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10614 msgid "Russian Standard Time"
10617 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10618 msgid "Russian Daylight Time"
10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10622 msgid "Romance Standard Time"
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10626 msgid "Romance Daylight Time"
10629 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10630 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10634 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10638 msgid "Syria Standard Time"
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10642 msgid "Syria Daylight Time"
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10646 msgid "AUS Central Standard Time"
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10650 msgid "AUS Central Daylight Time"
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10654 msgid "Greenwich Standard Time"
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10658 msgid "Greenwich Daylight Time"
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10662 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10666 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10670 msgid "Israel Standard Time"
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10674 msgid "Israel Daylight Time"
10677 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10678 msgid "Bangladesh Standard Time"
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10682 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10686 msgid "SA Pacific Standard Time"
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10690 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10693 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10694 msgid "West Asia Standard Time"
10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10698 msgid "West Asia Daylight Time"
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10702 msgid "Alaskan Standard Time"
10705 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10706 msgid "Alaskan Daylight Time"
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10710 msgid "Paraguay Standard Time"
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10714 msgid "Paraguay Daylight Time"
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10719 #| msgid "Date and time"
10720 msgid "Dateline Standard Time"
10721 msgstr "Dátum a čas"
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10724 msgid "Dateline Daylight Time"
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10728 msgid "Libya Standard Time"
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10732 msgid "Libya Daylight Time"
10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10736 msgid "Bahia Standard Time"
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10740 msgid "Bahia Daylight Time"
10743 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10744 msgid "Venezuela Standard Time"
10747 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10748 msgid "Venezuela Daylight Time"
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10753 #| msgid "Date and time"
10754 msgid "Bougainville Standard Time"
10755 msgstr "Dátum a čas"
10757 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10759 #| msgid "Date and time"
10760 msgid "Bougainville Daylight Time"
10761 msgstr "Dátum a čas"
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10764 msgid "Hawaiian Standard Time"
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10768 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10772 msgid "SE Asia Standard Time"
10775 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10776 msgid "SE Asia Daylight Time"
10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10780 msgid "New Zealand Standard Time"
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10784 msgid "New Zealand Daylight Time"
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10789 #| msgid "Date and time"
10790 msgid "Aleutian Standard Time"
10791 msgstr "Dátum a čas"
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10795 #| msgid "Date and time"
10796 msgid "Aleutian Daylight Time"
10797 msgstr "Dátum a čas"
10799 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10800 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10804 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10808 msgid "Belarus Standard Time"
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10812 msgid "Belarus Daylight Time"
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10816 msgid "SA Western Standard Time"
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10820 msgid "SA Western Daylight Time"
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10824 msgid "Greenland Standard Time"
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10828 msgid "Greenland Daylight Time"
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10833 #| msgid "Date and time"
10834 msgid "Easter Island Standard Time"
10835 msgstr "Dátum a čas"
10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10839 #| msgid "Date and time"
10840 msgid "Easter Island Daylight Time"
10841 msgstr "Dátum a čas"
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10844 msgid "Egypt Standard Time"
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10848 msgid "Egypt Daylight Time"
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10853 #| msgid "Date and time"
10854 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10855 msgstr "Dátum a čas"
10857 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10859 #| msgid "Date and time"
10860 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10861 msgstr "Dátum a čas"
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10864 msgid "Mauritius Standard Time"
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10868 msgid "Mauritius Daylight Time"
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10872 msgid "Vladivostok Standard Time"
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10876 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10880 msgid "Singapore Standard Time"
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10884 msgid "Singapore Daylight Time"
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10888 msgid "Korea Standard Time"
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10892 msgid "Korea Daylight Time"
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10897 #| msgid "Date and time"
10898 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10899 msgstr "Dátum a čas"
10901 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10903 #| msgid "Date and time"
10904 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10905 msgstr "Dátum a čas"
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10908 msgid "E. Africa Standard Time"
10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10912 msgid "E. Africa Daylight Time"
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10916 msgid "FLE Standard Time"
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10920 msgid "FLE Daylight Time"
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10924 msgid "E. South America Standard Time"
10927 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10928 msgid "E. South America Daylight Time"
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10932 msgid "Central Pacific Standard Time"
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10936 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10940 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10943 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10944 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10948 msgid "Pacific SA Standard Time"
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10952 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10955 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10956 msgid "E. Australia Standard Time"
10959 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10960 msgid "E. Australia Daylight Time"
10963 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10964 msgid "W. Australia Standard Time"
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10968 msgid "W. Australia Daylight Time"
10971 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10972 msgid "Security Warning"
10975 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10976 msgid "Do you want to install this software?"
10979 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10981 #| msgid "Install/Uninstall"
10982 msgid "Don't install"
10983 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
10985 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10987 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10988 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10991 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10992 msgid "Installation of component failed: %08x"
10995 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10997 #| msgid "&Install"
10998 msgid "Install (%d)"
10999 msgstr "&Inštalovať"
11001 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11003 #| msgid "&Install"
11005 msgstr "&Inštalovať"
11007 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11014 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11018 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11019 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11021 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
11023 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11025 msgstr "Mi&nimalizovať"
11027 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11031 msgstr "Ma&ximalizovať"
11033 #: dlls/user32/user32.rc:36
11034 msgid "&Close\tAlt+F4"
11035 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
11037 #: dlls/user32/user32.rc:38
11038 msgid "&About Wine"
11041 #: dlls/user32/user32.rc:49
11043 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11044 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
11046 #: dlls/user32/user32.rc:51
11047 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11050 #: dlls/user32/user32.rc:81
11054 #: dlls/user32/user32.rc:85
11056 msgstr "&Ignorovať"
11058 #: dlls/user32/user32.rc:86
11062 #: dlls/user32/user32.rc:87
11066 #: dlls/user32/user32.rc:94
11067 msgid "Select Window"
11070 #: dlls/user32/user32.rc:72
11071 msgid "&More Windows..."
11072 msgstr "&Viac okien..."
11074 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11078 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11080 #| msgid "Out of memory."
11081 msgid "Out of memory"
11082 msgstr "Nedostatok pamäte."
11084 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11085 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11088 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11089 msgid "Type mismatch"
11092 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11093 msgid "Device I/O error"
11096 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11098 #| msgid "File already exists.\n"
11099 msgid "File already exists"
11100 msgstr "Súbor už existuje.\n"
11102 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11106 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11108 #| msgid "Too many open files.\n"
11109 msgid "Too many files"
11110 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
11112 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11114 #| msgid "Access denied.\n"
11115 msgid "Permission denied"
11116 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
11118 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11119 msgid "Path/File access error"
11122 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11124 #| msgid "Path not found.\n"
11125 msgid "Path not found"
11126 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
11128 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11129 msgid "Object variable not set"
11132 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11133 msgid "Invalid use of Null"
11136 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11137 msgid "Can't create necessary temporary file"
11140 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11141 msgid "ActiveX component can't create object"
11144 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11145 msgid "Class doesn't support Automation"
11148 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11149 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11152 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11153 msgid "Object doesn't support named arguments"
11156 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11157 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11160 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11162 msgid "Named argument not found"
11163 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
11165 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11166 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11169 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11170 msgid "Object not a collection"
11173 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11175 #| msgid "Sector not found.\n"
11176 msgid "Specified DLL function not found"
11177 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
11179 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11180 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11183 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11184 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11187 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11188 msgid "Invalid or unqualified reference"
11191 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11192 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11195 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11196 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11199 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11205 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11206 msgid "Hide Others"
11209 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11215 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11219 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11223 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11229 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11231 #| msgid "Mi&nimize"
11233 msgstr "Mi&nimalizovať"
11235 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11241 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11242 msgid "Enter Full Screen"
11245 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11246 msgid "Bring All to Front"
11249 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11250 msgid "Paper Si&ze:"
11251 msgstr "&Veľkosť papiera:"
11253 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11257 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11263 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11267 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11268 msgid "Authentication Required"
11271 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11275 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11276 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11279 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11280 msgid "Do you want to continue anyway?"
11283 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11284 msgid "LAN Connection"
11287 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11288 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11291 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11292 msgid "The date on the certificate is invalid."
11295 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11296 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11299 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11301 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11304 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11305 msgid "Effective Date"
11308 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11310 #| msgid "Security"
11311 msgid "Security Protocol"
11312 msgstr "Bezpečnosť"
11314 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11316 #| msgid "Content Type"
11317 msgid "Signature Type"
11318 msgstr "Typ obsahu"
11320 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11321 msgid "Encryption Type"
11324 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11325 msgid "Privacy Strength"
11328 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11332 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11333 msgid "The request has timed out.\n"
11336 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11338 #| msgid "A printer error occurred."
11339 msgid "An internal error has occurred.\n"
11340 msgstr "Chyba tlačiarne."
11342 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11343 msgid "The URL is invalid.\n"
11346 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11347 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11350 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11351 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11354 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11355 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11358 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11360 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11361 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11364 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11365 msgid "The requested item could not be located.\n"
11368 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11369 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11372 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11373 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11376 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11378 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11379 "certificate is expired.\n"
11382 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11383 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11386 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11387 msgid "The specified command was carried out."
11388 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
11390 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11391 msgid "Undefined external error."
11392 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
11394 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11395 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11398 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11399 msgid "The driver was not enabled."
11402 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11404 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11408 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11409 msgid "The specified device handle is invalid."
11412 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11413 msgid "There is no driver installed on your system!"
11416 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11418 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11419 "increase available memory, and then try again."
11422 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11424 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11425 "which functions and messages the driver supports."
11428 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11429 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11432 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11433 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11436 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11437 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11440 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11442 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11443 "Capabilities function to determine the supported formats."
11446 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11448 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11449 "device, or wait until the data is finished playing."
11452 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11454 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11455 "header, and then try again."
11458 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11460 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11461 "and then try again."
11464 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11466 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11467 "header, and then try again."
11470 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11472 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11473 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11476 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11478 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11479 "transmitted, and then try again."
11482 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11484 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11488 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11490 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11491 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11494 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11495 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11498 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11499 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11502 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11503 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11506 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11508 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11509 "or contact the device manufacturer."
11512 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11513 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11516 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11518 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11522 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11524 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11527 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11528 msgid "No command was specified."
11529 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
11531 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11533 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11534 "size of the buffer."
11537 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11539 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11543 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11544 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11547 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11549 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11550 "manufacturer about obtaining a new driver."
11553 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11555 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11556 "manufacturer about obtaining a new driver."
11559 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11560 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11563 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11564 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11567 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11569 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11572 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11573 msgid "The device driver is not ready."
11574 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
11576 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11577 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11580 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11582 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11586 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11587 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11590 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11592 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11593 "separately to determine which devices caused the error."
11596 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11597 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11600 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11601 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11604 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11605 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11608 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11610 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11611 "still connected to the network."
11614 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11616 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11617 "device name is spelled correctly."
11620 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11622 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11626 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11628 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11632 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11633 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11636 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11638 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11639 "parameter with each 'open' command."
11642 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11644 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11645 "Please supply one."
11648 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11650 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11651 "documentation for valid formats."
11654 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11656 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11660 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11661 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11664 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11666 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11667 "may be corrupt, or not in the correct format."
11670 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11671 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11674 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11675 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11678 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11679 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11682 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11683 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11686 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11687 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11690 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11692 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11693 "sequence, and then try again."
11696 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11698 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11699 "the device is closed, and then try again."
11702 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11704 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11705 "characters, followed by a period and an extension."
11708 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11710 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11713 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11715 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11716 "in Control Panel to install the device."
11719 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11721 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11722 "restarting your computer."
11725 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11727 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11728 "cannot change directories."
11731 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11733 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11737 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11738 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11741 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11742 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11745 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11747 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11750 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11752 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11753 "until a wave device is free, and then try again."
11756 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11758 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11759 "until the device is free, and then try again."
11762 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11764 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11765 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11768 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11770 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11771 "until the device is free, and then try again."
11774 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11775 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11778 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11779 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11782 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11784 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11785 "the Drivers option to install the wave device."
11788 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11790 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11794 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11796 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11797 "the Drivers option to install the wave device."
11800 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11802 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11806 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11808 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11809 "You can't use them together."
11812 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11814 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11818 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11820 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11821 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11824 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11825 msgid "An error occurred with the specified port."
11828 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11830 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11831 "these applications, and then try again."
11834 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11835 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11838 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11840 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11841 "Control Panel to install a MIDI driver."
11844 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11845 msgid "There is no display window."
11848 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11849 msgid "Could not create or use window."
11850 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
11852 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11854 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11855 "check your disk or network connection."
11858 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11860 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11861 "are still connected to the network."
11864 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11866 #| msgid "Wine Gecko Installer"
11867 msgid "Wine Sound Mapper"
11868 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
11870 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11876 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11877 msgid "Master Volume"
11880 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11884 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11886 msgid "Print to File"
11887 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
11889 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11891 msgid "&Output File Name:"
11894 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11895 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11898 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11899 msgid "Unable to create the output file."
11902 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11906 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11907 msgid "Operations Error"
11910 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11911 msgid "Protocol Error"
11914 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11915 msgid "Time Limit Exceeded"
11918 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11919 msgid "Size Limit Exceeded"
11922 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11923 msgid "Compare False"
11926 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11927 msgid "Compare True"
11930 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11931 msgid "Authentication Method Not Supported"
11934 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11935 msgid "Strong Authentication Required"
11938 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11939 msgid "Referral (v2)"
11942 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11946 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11947 msgid "Administration Limit Exceeded"
11950 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11951 msgid "Unavailable Critical Extension"
11954 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11955 msgid "Confidentiality Required"
11958 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11959 msgid "SASL Bind in Progress"
11962 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11963 msgid "No Such Attribute"
11966 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11967 msgid "Undefined Type"
11970 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11971 msgid "Inappropriate Matching"
11974 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11975 msgid "Constraint Violation"
11978 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11979 msgid "Attribute Or Value Exists"
11982 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11983 msgid "Invalid Syntax"
11986 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11987 msgid "No Such Object"
11990 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11991 msgid "Alias Problem"
11994 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11995 msgid "Invalid DN Syntax"
11998 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12002 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12003 msgid "Alias Dereference Problem"
12006 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12007 msgid "Inappropriate Authentication"
12010 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12011 msgid "Invalid Credentials"
12014 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12016 msgid "Insufficient Rights"
12017 msgstr "Digi&tálne"
12019 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12023 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12024 msgid "Unavailable"
12027 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12028 msgid "Unwilling To Perform"
12031 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12032 msgid "Loop Detected"
12035 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12036 msgid "Sort Control Missing"
12039 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12040 msgid "Index range error"
12043 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12044 msgid "Naming Violation"
12047 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12048 msgid "Object Class Violation"
12051 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12052 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12055 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12056 msgid "Not allowed on RDN"
12059 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12060 msgid "Already Exists"
12063 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12064 msgid "No Object Class Mods"
12067 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12068 msgid "Results Too Large"
12071 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12072 msgid "Affects Multiple DSAs"
12075 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12076 msgid "Server Down"
12079 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12080 msgid "Local Error"
12083 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12084 msgid "Encoding Error"
12087 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12088 msgid "Decoding Error"
12091 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12095 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12096 msgid "Auth Unknown"
12099 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12100 msgid "Filter Error"
12103 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12104 msgid "User Canceled"
12107 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12108 msgid "Parameter Error"
12111 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12115 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12116 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12119 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12120 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12123 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12124 msgid "Specified control was not found in message"
12127 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12128 msgid "No result present in message"
12131 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12132 msgid "More results returned"
12135 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12136 msgid "Loop while handling referrals"
12139 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12140 msgid "Referral hop limit exceeded"
12143 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12145 "Not Yet Implemented\n"
12149 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12151 msgid "%1: File Not Found\n"
12152 msgstr "Súbor nenájdený"
12154 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12156 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12159 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12164 " + Sets an attribute.\n"
12165 " - Clears an attribute.\n"
12166 " R Read-only file attribute.\n"
12167 " A Archive file attribute.\n"
12168 " S System file attribute.\n"
12169 " H Hidden file attribute.\n"
12170 " [drive:][path][filename]\n"
12171 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12172 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12173 " /D Processes folders as well.\n"
12176 #: programs/clock/clock.rc:32
12178 msgstr "Ana&lógové"
12180 #: programs/clock/clock.rc:33
12182 msgstr "Digi&tálne"
12184 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12185 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12190 #: programs/clock/clock.rc:37
12191 msgid "&Without Titlebar"
12192 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12194 #: programs/clock/clock.rc:39
12198 #: programs/clock/clock.rc:40
12202 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12203 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12204 msgid "&Always on Top"
12205 msgstr "&Vždy na vrchu"
12207 #: programs/clock/clock.rc:45
12209 msgid "&About Clock"
12210 msgstr "&O hodinách..."
12212 #: programs/clock/clock.rc:51
12216 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12218 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12219 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12220 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12223 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12224 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12227 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12229 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12230 "default directory.\n"
12233 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12235 #| msgid "Can't delete current directory.\n"
12236 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12237 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
12239 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12240 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12243 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12244 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12247 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12248 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12251 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12252 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12255 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12256 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12259 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12260 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12263 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12265 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12267 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12268 "the terminal device before they are executed.\n"
12270 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12271 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12272 "preceding it with an @ sign.\n"
12275 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12276 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12279 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12281 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12283 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12285 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12288 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12290 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12293 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12294 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12295 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12296 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12297 "terminates the batch file execution.\n"
12299 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12302 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12304 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12305 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12308 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12310 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12312 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12313 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
12314 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12316 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12317 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12320 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12322 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12324 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12325 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12326 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12329 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12330 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12333 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12334 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12337 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12339 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12341 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12342 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12344 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12347 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12349 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12351 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12352 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12355 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12356 "variable, for example:\n"
12357 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12360 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12362 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12364 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12365 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12368 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12370 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12372 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12373 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12375 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12377 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
12378 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
12379 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
12380 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
12382 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12383 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12384 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12385 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12387 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12388 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12391 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12393 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12394 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12397 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12398 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12401 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12402 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12405 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12406 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12409 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12410 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12413 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12415 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12417 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12419 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12421 "SET <variable>=<value>\n"
12423 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12424 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12426 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12427 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12428 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12429 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12432 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12434 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12435 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12436 "called from the command line.\n"
12439 #: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56
12441 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12442 "with that suffix.\n"
12444 "start [options] program_filename [...]\n"
12445 "start [options] document_filename\n"
12448 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
12449 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
12450 "/b Don't create a new console for the program.\n"
12451 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
12452 "/min Start the program minimized.\n"
12453 "/max Start the program maximized.\n"
12454 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
12455 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
12456 "/high Start the program in the high priority class.\n"
12457 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
12458 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12459 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
12460 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
12461 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12462 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12464 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12466 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
12467 "/? Display this help and exit.\n"
12470 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12471 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12474 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12475 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12478 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12480 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12481 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12484 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12486 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12488 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12489 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12490 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12492 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12495 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12496 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12499 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12500 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12503 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12505 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12506 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12509 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12511 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12513 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12514 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12515 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12516 "settings are restored.\n"
12519 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12521 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12522 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12525 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12526 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12529 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12531 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12533 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12535 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12536 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12537 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12538 "association, if any.\n"
12541 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12543 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12545 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12547 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12548 "currently defined.\n"
12549 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12551 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12552 "associated to the specified file type.\n"
12555 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12556 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12559 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12561 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12562 "from a selectable list.\n"
12563 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12566 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12568 "Create a symbolic link.\n"
12570 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12573 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12574 "/h Create a hard link.\n"
12575 "/j Create a directory junction.\n"
12576 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12577 "target is the path that link_name points to.\n"
12580 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12582 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12583 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12586 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12588 "CMD built-in commands are:\n"
12589 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12590 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12591 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12592 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12593 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12594 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12595 "COPY\t\tCopy file\n"
12596 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12597 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12598 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12599 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12600 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12601 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12602 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12603 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12604 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12605 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12606 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12607 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12608 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12609 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12610 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12611 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12612 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12613 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12614 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12615 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12616 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12617 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12618 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12619 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12620 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12621 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12622 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12623 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12624 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12626 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12629 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12630 msgid "Are you sure?"
12633 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12638 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12643 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12644 msgid "File association missing for extension %1\n"
12647 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12648 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12651 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12652 msgid "Overwrite %1?"
12655 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12659 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12660 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12663 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12664 msgid "Argument missing\n"
12667 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12668 msgid "Syntax error\n"
12671 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12673 msgid "No help available for %1\n"
12674 msgstr "Nie je k dispozícii; "
12676 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12677 msgid "Target to GOTO not found\n"
12680 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12681 msgid "Current Date is %1\n"
12684 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12685 msgid "Current Time is %1\n"
12688 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12689 msgid "Enter new date: "
12692 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12693 msgid "Enter new time: "
12696 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12697 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12700 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12701 msgid "Failed to open '%1'\n"
12704 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12705 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12708 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12713 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12717 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12719 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12722 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12723 msgid "Echo is %1\n"
12726 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12727 msgid "Verify is %1\n"
12730 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12731 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12734 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12735 msgid "Parameter error\n"
12738 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12740 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12744 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12745 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12748 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12749 msgid "PATH not found\n"
12752 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12753 msgid "Press any key to continue... "
12756 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12757 msgid "Wine Command Prompt"
12760 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12761 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12764 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12768 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12769 msgid "The input line is too long.\n"
12772 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12773 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12776 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12777 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12780 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49
12782 msgstr " (Áno|Nie)"
12784 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12785 msgid " (Yes|No|All)"
12786 msgstr " (Áno|Nie|Všetky)"
12788 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12790 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12793 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12794 msgid "Division by zero error.\n"
12797 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12798 msgid "Expected an operand.\n"
12801 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12803 #| msgid "Unexpected network error.\n"
12804 msgid "Expected an operator.\n"
12805 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
12807 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12808 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12811 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12813 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12814 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12817 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12818 msgid "Cursor size"
12821 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12825 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12829 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12833 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12834 msgid "Command history"
12837 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12838 msgid "&Buffer size:"
12841 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12843 msgid "&Remove duplicates"
12844 msgstr "&Skomentovať..."
12846 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12850 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12854 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12858 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12862 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12863 msgid "&Quick Edit mode"
12866 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12869 msgid "&Insert mode"
12872 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12877 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12881 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12883 msgid "Configuration"
12884 msgstr "Informácie"
12886 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12887 msgid "Buffer zone"
12890 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12894 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12899 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12900 msgid "Window size"
12903 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12907 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12912 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12913 msgid "End of program"
12916 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12917 msgid "&Close console"
12920 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12925 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12926 msgid "Console parameters"
12929 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12930 msgid "Retain these settings for later sessions"
12933 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12934 msgid "Modify only current session"
12937 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12938 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12939 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12943 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12944 msgid "Set &Defaults"
12947 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12951 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12952 msgid "&Select all"
12955 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12959 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12963 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12964 msgid "Setup - Default settings"
12967 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12968 msgid "Setup - Current settings"
12971 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12972 msgid "Configuration error"
12975 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12977 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12981 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12982 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12985 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12986 msgid "This is a test"
12989 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12990 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12993 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12994 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12997 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12998 msgid "Wine Explorer"
13001 #: programs/explorer/explorer.rc:33
13005 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
13009 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13011 "- Supported Commands -\n"
13013 "hardlink hardlink management\n"
13016 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13018 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13020 "create create a hardlink\n"
13023 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13024 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13027 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13028 msgid "Usage: hostname\n"
13031 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13032 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13035 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13037 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13038 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13039 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
13041 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13043 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13047 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13048 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13051 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13052 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13055 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13056 msgid "%1 adapter %2\n"
13059 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13063 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13064 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13067 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13069 #| msgid "IP Address="
13070 msgid "IPv4 address"
13071 msgstr "IP adresa="
13073 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13077 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13081 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13085 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13086 msgid "Peer-to-peer"
13089 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13093 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13097 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13098 msgid "IP routing enabled"
13101 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13102 msgid "Physical address"
13105 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13106 msgid "DHCP enabled"
13109 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13110 msgid "Default gateway"
13113 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13115 #| msgid "IP Address="
13116 msgid "IPv6 address"
13117 msgstr "IP adresa="
13119 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13121 #| msgid "System Configuration"
13122 msgid "System Information"
13123 msgstr "Systémová konfigurácia"
13125 #: programs/net/net.rc:30
13127 "The syntax of this command is:\n"
13129 "NET command [arguments]\n"
13131 "NET command /HELP\n"
13133 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13136 #: programs/net/net.rc:31
13138 "The syntax of this command is:\n"
13140 "NET START [service]\n"
13142 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13143 "'service' is the name of the service to start.\n"
13146 #: programs/net/net.rc:32
13148 "The syntax of this command is:\n"
13150 "NET STOP service\n"
13152 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13155 #: programs/net/net.rc:33
13156 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13159 #: programs/net/net.rc:34
13161 msgid "Could not stop service %1\n"
13162 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
13164 #: programs/net/net.rc:35
13165 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13168 #: programs/net/net.rc:36
13169 msgid "Could not get handle to service.\n"
13172 #: programs/net/net.rc:37
13174 msgid "The %1 service is starting.\n"
13175 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
13177 #: programs/net/net.rc:38
13178 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13181 #: programs/net/net.rc:39
13183 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13184 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13186 #: programs/net/net.rc:40
13188 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13189 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
13191 #: programs/net/net.rc:41
13192 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13195 #: programs/net/net.rc:42
13197 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13198 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13200 #: programs/net/net.rc:44
13201 msgid "There are no entries in the list.\n"
13204 #: programs/net/net.rc:45
13207 "Status Local Remote\n"
13208 "---------------------------------------------------------------\n"
13211 #: programs/net/net.rc:46
13212 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
13215 #: programs/net/net.rc:48
13218 msgstr "Pozastavená; "
13220 #: programs/net/net.rc:49
13222 msgid "Disconnected"
13223 msgstr "Súbor nenájdený"
13225 #: programs/net/net.rc:50
13226 msgid "A network error occurred"
13229 #: programs/net/net.rc:51
13230 msgid "Connection is being made"
13233 #: programs/net/net.rc:52
13234 msgid "Reconnecting"
13237 #: programs/net/net.rc:43
13238 msgid "The following services are running:\n"
13241 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13243 #| msgid "Activation"
13244 msgid "Active Connections"
13247 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13251 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13253 #| msgid "Email Address"
13254 msgid "Local Address"
13255 msgstr "Email adresa"
13257 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13259 #| msgid "Street Address"
13260 msgid "Foreign Address"
13263 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13269 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13271 #| msgid "Internet Settings"
13272 msgid "Interface Statistics"
13273 msgstr "Nastavenia internetu"
13275 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13279 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13283 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13289 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13290 msgid "Unicast packets"
13293 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13294 msgid "Non-unicast packets"
13297 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13299 #| msgid "Disclaimer"
13303 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13309 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13311 msgid "Unknown protocols"
13312 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
13314 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13315 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13318 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13320 #| msgid "Activation"
13321 msgid "Active Opens"
13324 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13325 msgid "Passive Opens"
13328 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13330 #| msgid "Activation"
13331 msgid "Failed Connection Attempts"
13334 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13336 #| msgid "Activation"
13337 msgid "Reset Connections"
13340 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13342 #| msgid "Activation"
13343 msgid "Current Connections"
13346 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13347 msgid "Segments Received"
13350 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13351 msgid "Segments Sent"
13354 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13355 msgid "Segments Retransmitted"
13358 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13359 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13362 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13363 msgid "Datagrams Received"
13366 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13370 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13373 msgid "Receive Errors"
13376 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13377 msgid "Datagrams Sent"
13380 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13381 msgid "&New\tCtrl+N"
13382 msgstr "&Nový\tCtrl+N"
13384 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13385 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13386 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl+O"
13388 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13389 msgid "&Save\tCtrl+S"
13390 msgstr "&Uložiť\tCtrl+S"
13392 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13394 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13395 msgstr "&Tlačiť...\tCtrl+P"
13397 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13398 msgid "Page Se&tup..."
13399 msgstr "Nastavenia str&any..."
13401 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13402 msgid "P&rinter Setup..."
13403 msgstr "N&astavenia tlačiarne..."
13405 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13406 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13407 msgstr "&Späť\tCtrl+Z"
13409 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13410 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13411 msgstr "V&ystrihnúť\tCtrl+X"
13413 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13414 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13415 msgstr "&Kopírovať\tCtrl+C"
13417 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13418 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13419 msgstr "&Vložiť\tCtrl+V"
13421 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13422 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13423 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13424 msgid "&Delete\tDel"
13425 msgstr "&Zmazať\tDel"
13427 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13428 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13429 msgstr "Vybrať &všetko\tCtrl+A"
13431 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13432 msgid "&Time/Date\tF5"
13433 msgstr "&Čas/Dátum\tF5"
13435 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13436 msgid "&Wrap long lines"
13437 msgstr "&Zalamuj dlhé riadky"
13439 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13440 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13441 msgstr "&Nájsť...\tCtrl+F"
13443 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13444 msgid "&Search next\tF3"
13445 msgstr "&Nájsť ďalšie\tF3"
13447 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13448 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13449 msgstr "&Nahradiť...\tCtrl+H"
13451 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13452 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13453 msgid "&Contents\tF1"
13456 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13457 msgid "&About Notepad"
13458 msgstr "&O aplikácii Poznámkový blok"
13460 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13462 msgstr "Nastavenie strany"
13464 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13466 msgstr "&Hlavička:"
13468 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13472 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13473 msgid "Margins (millimeters)"
13474 msgstr "Okraje (milimetre)"
13476 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13480 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13484 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13486 msgstr "Kódovanie:"
13488 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13489 msgctxt "accelerator Select All"
13493 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13494 msgctxt "accelerator Copy"
13498 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13499 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13500 msgctxt "accelerator Find"
13504 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13505 msgctxt "accelerator Replace"
13509 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13510 msgctxt "accelerator New"
13514 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13515 msgctxt "accelerator Open"
13519 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13521 msgctxt "accelerator Print"
13525 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13526 msgctxt "accelerator Save"
13530 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13531 msgctxt "accelerator Paste"
13535 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13536 msgctxt "accelerator Cut"
13540 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13541 msgctxt "accelerator Undo"
13545 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13549 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13551 msgstr "Poznámkový blok"
13553 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13554 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13558 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13560 msgstr "Nepomenovaný"
13562 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13563 msgid "Text files (*.txt)"
13564 msgstr "Textové súbory (*.txt)"
13566 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13568 "File '%s' does not exist.\n"
13570 "Do you want to create a new file?"
13573 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13575 "File '%s' has been modified.\n"
13577 "Would you like to save the changes?"
13580 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13581 msgid "'%s' could not be found."
13584 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13585 msgid "Unicode (UTF-16)"
13588 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13589 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13592 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13593 msgid "Unicode (UTF-8)"
13596 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13599 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13600 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13601 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13602 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13606 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13607 msgid "&Bind to file..."
13610 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13611 msgid "&View TypeLib..."
13614 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13615 msgid "&System Configuration"
13616 msgstr "&Systémová konfigurácia"
13618 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13619 msgid "&Run the Registry Editor"
13622 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13623 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13626 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13627 msgid "&In-process server"
13630 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13631 msgid "In-process &handler"
13634 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13635 msgid "&Local server"
13636 msgstr "Lokálny server"
13638 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13639 msgid "&Remote server"
13640 msgstr "&Vzdialený server"
13642 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13644 msgid "View &Type information"
13645 msgstr "Informácie"
13647 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13648 msgid "Create &Instance"
13651 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13652 msgid "Create Instance &On..."
13655 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13656 msgid "&Release Instance"
13659 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13660 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13663 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13664 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13667 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13668 msgid "&Expert mode"
13671 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13672 msgid "&Hidden component categories"
13675 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13676 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13677 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13679 msgstr "&Panel nástrojov"
13681 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13682 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13683 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13684 msgid "&Status Bar"
13687 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13688 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13689 msgid "&Refresh\tF5"
13690 msgstr "&Obnoviť\tF5"
13692 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13693 msgid "&About OleView"
13694 msgstr "&O programe OleView"
13696 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13697 msgid "&Save as..."
13698 msgstr "&Uložiť ako..."
13700 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13701 msgid "&Group by type kind"
13704 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13705 msgid "Connect to another machine"
13706 msgstr "Pripojiť sa k inému stroju"
13708 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13709 msgid "&Machine name:"
13710 msgstr "&Názov stroja:"
13712 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13713 msgid "System Configuration"
13714 msgstr "Systémová konfigurácia"
13716 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13717 msgid "System Settings"
13718 msgstr "Systémové nastavenia"
13720 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13721 msgid "&Enable Distributed COM"
13724 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13725 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13728 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13730 "These settings change only registry values.\n"
13731 "They have no effect on Wine performance."
13734 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13736 msgid "Default Interface Viewer"
13737 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
13739 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13743 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13747 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13749 msgid "&View Type Info"
13750 msgstr "Informácie"
13752 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13753 msgid "IPersist Interface Viewer"
13756 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13757 msgid "Class Name:"
13760 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13764 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13765 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13768 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13772 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13773 msgid "ITypeLib viewer"
13776 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13777 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13780 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13781 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13784 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13785 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13788 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13789 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13792 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13793 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13796 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13797 msgid "Run the Wine registry editor"
13800 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13801 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13804 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13805 msgid "Create an instance of the selected object"
13808 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13809 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13812 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13813 msgid "Release the currently selected object instance"
13816 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13817 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13820 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13821 msgid "Display the viewer for the selected item"
13824 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13825 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13828 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13830 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13833 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13834 msgid "Show or hide the toolbar"
13835 msgstr "Ukáž alebo skry panel nástorjov"
13837 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13838 msgid "Show or hide the status bar"
13841 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13842 msgid "Refresh all lists"
13843 msgstr "Obnoviť všetky zoznamy"
13845 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13846 msgid "Display program information, version number and copyright"
13849 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13850 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13853 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13854 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13857 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13858 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13861 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13862 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13865 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13866 msgid "ObjectClasses"
13869 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13870 msgid "Grouped by Component Category"
13873 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13874 msgid "OLE 1.0 Objects"
13877 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13878 msgid "COM Library Objects"
13881 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13882 msgid "All Objects"
13883 msgstr "Všetky objekty"
13885 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13886 msgid "Application IDs"
13889 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13890 msgid "Type Libraries"
13893 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13897 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13901 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13905 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13906 msgid "Implementation"
13909 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13913 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13914 msgid "CoGetClassObject failed."
13917 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13918 msgid "Unknown error"
13919 msgstr "Neznáma chyba"
13921 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13925 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13926 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13929 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13930 msgid "Inherited Interfaces"
13933 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13934 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13935 msgstr "Uložiť .IDL alebo .H súbor"
13937 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13938 msgid "Close window"
13939 msgstr "Zatvoriť okno"
13941 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13942 msgid "Group typeinfos by kind"
13945 #: programs/progman/progman.rc:33
13949 #: programs/progman/progman.rc:34
13950 msgid "O&pen\tEnter"
13951 msgstr "O&tvoriť\tEnter"
13953 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13954 msgid "&Move...\tF7"
13955 msgstr "&Presunúť...\tF7"
13957 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13958 msgid "&Copy...\tF8"
13959 msgstr "&Kopírovať...\tF8"
13961 #: programs/progman/progman.rc:38
13962 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13963 msgstr "&Vlastnosti\tAlt+Enter"
13965 #: programs/progman/progman.rc:40
13966 msgid "&Execute..."
13967 msgstr "&Spustiť..."
13969 #: programs/progman/progman.rc:42
13971 msgid "E&xit Windows"
13972 msgstr "&Viac okien..."
13974 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13975 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13977 msgstr "&Nastavenia"
13979 #: programs/progman/progman.rc:45
13980 msgid "&Arrange automatically"
13983 #: programs/progman/progman.rc:46
13984 msgid "&Minimize on run"
13987 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13988 msgid "&Save settings on exit"
13991 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13996 #: programs/progman/progman.rc:50
13997 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14000 #: programs/progman/progman.rc:51
14001 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14004 #: programs/progman/progman.rc:52
14005 msgid "&Arrange Icons"
14008 #: programs/progman/progman.rc:57
14009 msgid "&About Program Manager"
14010 msgstr "&O aplikácii Program Manager"
14012 #: programs/progman/progman.rc:103
14014 msgid "Program &group"
14016 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14018 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14021 #: programs/progman/progman.rc:105
14025 #: programs/progman/progman.rc:116
14026 msgid "Move Program"
14027 msgstr "Presunúť program"
14029 #: programs/progman/progman.rc:118
14030 msgid "Move program:"
14031 msgstr "Presunúť program:"
14033 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14034 msgid "From group:"
14035 msgstr "Zo skupiny:"
14037 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14039 msgstr "&Do skupiny:"
14041 #: programs/progman/progman.rc:134
14042 msgid "Copy Program"
14043 msgstr "Kopírovať program"
14045 #: programs/progman/progman.rc:136
14046 msgid "Copy program:"
14047 msgstr "Kopírovať program:"
14049 #: programs/progman/progman.rc:152
14050 msgid "Program Group Attributes"
14053 #: programs/progman/progman.rc:156
14054 msgid "&Group file:"
14057 #: programs/progman/progman.rc:168
14058 msgid "Program Attributes"
14059 msgstr "Atribúty programu"
14061 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14062 msgid "&Command line:"
14063 msgstr "&Príkazový riadok:"
14065 #: programs/progman/progman.rc:174
14066 msgid "&Working directory:"
14069 #: programs/progman/progman.rc:176
14070 msgid "&Key combination:"
14073 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14074 msgid "&Minimize at launch"
14077 #: programs/progman/progman.rc:183
14078 msgid "Change &icon..."
14079 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
14081 #: programs/progman/progman.rc:192
14082 msgid "Change Icon"
14083 msgstr "Zmeniť ikonu"
14085 #: programs/progman/progman.rc:194
14089 #: programs/progman/progman.rc:196
14090 msgid "Current &icon:"
14091 msgstr "Aktuálna &ikona:"
14093 #: programs/progman/progman.rc:210
14094 msgid "Execute Program"
14097 #: programs/progman/progman.rc:63
14098 msgid "Program Manager"
14101 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14105 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14106 msgid "Information"
14107 msgstr "Informácie"
14109 #: programs/progman/progman.rc:68
14110 msgid "Delete group `%s'?"
14111 msgstr "Zmazať skupinu `%s'?"
14113 #: programs/progman/progman.rc:69
14114 msgid "Delete program `%s'?"
14115 msgstr "Zmazať program `%s'?"
14117 #: programs/progman/progman.rc:70
14118 msgid "Not implemented"
14119 msgstr "Neimplementované"
14121 #: programs/progman/progman.rc:71
14122 msgid "Error reading `%s'."
14125 #: programs/progman/progman.rc:72
14126 msgid "Error writing `%s'."
14129 #: programs/progman/progman.rc:75
14131 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14132 "Should it be tried further on?"
14135 #: programs/progman/progman.rc:77
14136 msgid "Help not available."
14137 msgstr "Nápoveda nedostupná."
14139 #: programs/progman/progman.rc:78
14140 msgid "Unknown feature in %s"
14143 #: programs/progman/progman.rc:79
14144 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14147 #: programs/progman/progman.rc:80
14148 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14151 #: programs/progman/progman.rc:84
14152 msgid "Libraries (*.dll)"
14153 msgstr "Knižnice (*.dll)"
14155 #: programs/progman/progman.rc:85
14157 msgstr "Súbory ikon"
14159 #: programs/progman/progman.rc:86
14160 msgid "Icons (*.ico)"
14161 msgstr "Icony (*.ico)"
14163 #: programs/reg/reg.rc:35
14166 " REG [operation] [parameters]\n"
14168 "Supported operations:\n"
14169 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
14171 "For help on a specific operation, type:\n"
14172 " REG [operation] /?\n"
14176 #: programs/reg/reg.rc:36
14178 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
14182 #: programs/reg/reg.rc:37
14183 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14186 #: programs/reg/reg.rc:38
14187 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14190 #: programs/reg/reg.rc:39
14191 msgid "The operation completed successfully\n"
14194 #: programs/reg/reg.rc:40
14196 #| msgid "Invalid name.\n"
14197 msgid "reg: Invalid key name\n"
14198 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14200 #: programs/reg/reg.rc:41
14202 #| msgid "Invalid parameter.\n"
14203 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14204 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
14206 #: programs/reg/reg.rc:42
14208 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14209 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14210 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14212 #: programs/reg/reg.rc:43
14214 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
14217 #: programs/reg/reg.rc:44
14219 #| msgid "Unsupported type.\n"
14220 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14221 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14223 #: programs/reg/reg.rc:45
14224 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14227 #: programs/reg/reg.rc:46
14228 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14231 #: programs/reg/reg.rc:47
14232 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14235 #: programs/reg/reg.rc:48
14238 #| "File already exists.\n"
14239 #| "Do you want to replace it?"
14240 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14242 "Súbor už existuje.\n"
14243 "Prajete si ho prepísať?"
14245 #: programs/reg/reg.rc:52
14246 msgid "The registry operation was cancelled\n"
14249 #: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239
14251 msgstr "(Predvolené)"
14253 #: programs/reg/reg.rc:54
14255 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14256 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14257 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14259 #: programs/reg/reg.rc:55
14261 #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
14262 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14263 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?"
14265 #: programs/reg/reg.rc:56
14267 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14268 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14269 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14271 #: programs/reg/reg.rc:57
14272 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14275 #: programs/reg/reg.rc:58
14277 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14281 #: programs/reg/reg.rc:59
14283 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14287 #: programs/reg/reg.rc:60
14288 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14291 #: programs/reg/reg.rc:61
14293 #| msgid "Invalid name.\n"
14294 msgid "reg: Invalid syntax. "
14295 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14297 #: programs/reg/reg.rc:62
14298 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14301 #: programs/reg/reg.rc:63
14302 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14305 #: programs/reg/reg.rc:64
14306 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14309 #: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240
14310 msgid "(value not set)"
14313 #: programs/reg/reg.rc:66
14314 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
14317 #: programs/reg/reg.rc:67
14319 #| msgid "No command was specified."
14320 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14321 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14323 #: programs/reg/reg.rc:68
14325 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14326 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14327 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14329 #: programs/reg/reg.rc:69
14330 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14333 #: programs/reg/reg.rc:70
14334 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
14337 #: programs/reg/reg.rc:71
14339 #| msgid "Invalid name.\n"
14340 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14341 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14343 #: programs/reg/reg.rc:72
14346 #| "File already exists.\n"
14347 #| "Do you want to replace it?"
14348 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14350 "Súbor už existuje.\n"
14351 "Prajete si ho prepísať?"
14353 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14357 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14358 msgid "&Import Registry File..."
14359 msgstr "&Importuj súbor registrov..."
14361 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14362 msgid "&Export Registry File..."
14363 msgstr "&Exportuj súbor registrov..."
14365 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14366 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14370 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14371 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14372 msgid "&String Value"
14373 msgstr "&Reťazcová hodnota"
14375 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14376 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14377 msgid "&Binary Value"
14378 msgstr "&Binárna hodnota"
14380 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14381 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14382 msgid "&DWORD Value"
14383 msgstr "&DWORD hodnota"
14385 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14386 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14387 msgid "&Multi-String Value"
14388 msgstr "&Viac reťazcová hodnota"
14390 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14391 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14392 msgid "&Expandable String Value"
14395 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14396 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14397 msgid "&Rename\tF2"
14400 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14401 msgid "&Copy Key Name"
14404 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14406 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14407 msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F"
14409 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14410 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14411 msgstr "Nájdi ďa&lšie\tF3"
14413 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14414 msgid "Status &Bar"
14417 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14421 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14422 msgid "&Remove Favorite..."
14423 msgstr "&Odstrániť obľúbené..."
14425 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14426 msgid "&About Registry Editor"
14427 msgstr "&O programe Registry Editor"
14429 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14430 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14434 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14435 msgid "Modify &Binary Data..."
14438 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14439 msgid "Export registry"
14440 msgstr "Exportuj registry"
14442 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14443 msgid "S&elected branch:"
14446 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14450 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14454 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14458 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14459 msgid "Value names"
14460 msgstr "Náov hodnoty"
14462 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14463 msgid "Value content"
14464 msgstr "Obsah hodnoty"
14466 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14467 msgid "Whole string only"
14468 msgstr "Len celý reťazec"
14470 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14471 msgid "Add Favorite"
14472 msgstr "Pridať obľúbené"
14474 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14478 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14479 msgid "Remove Favorite"
14480 msgstr "Odstrániť obľúbené"
14482 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14483 msgid "Edit String"
14484 msgstr "Upraviť reťazec"
14486 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14487 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14488 msgid "Value name:"
14489 msgstr "Názov hodnoty:"
14491 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14492 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14493 msgid "Value data:"
14496 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14500 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14504 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14505 msgid "Hexadecimal"
14508 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14512 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14514 msgid "Edit Binary"
14517 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14518 msgid "Edit Multi-String"
14521 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14522 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14525 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14526 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14529 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14530 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14533 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14534 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14537 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14539 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14542 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14543 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14546 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14550 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14551 msgid "Registry Editor"
14552 msgstr "Editor registrov"
14554 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14555 msgid "Import Registry File"
14556 msgstr "Importuj súbor registrov"
14558 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14559 msgid "Export Registry File"
14560 msgstr "Exportuje súbor registrov"
14562 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14563 msgid "Registry files (*.reg)"
14564 msgstr "Súbory registrov (*.reg)"
14566 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14567 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14568 msgstr "Win9x/NT4 súbory registrov (REGEDIT4)"
14570 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14571 msgid "(cannot display value)"
14572 msgstr "(nemôžem zobraziť hodnotu)"
14574 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14575 msgid "(unknown %d)"
14576 msgstr "(neznáme %d)"
14578 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14580 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14581 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14582 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14584 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14586 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14587 msgid "Unable to create a new registry key."
14588 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14590 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14592 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14593 msgid "Unable to create a new registry value."
14594 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14596 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14598 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14599 "The specified key name already exists."
14602 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14604 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14605 "The specified value name already exists."
14608 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14610 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14611 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14612 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14614 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14616 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14617 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14618 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14620 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14622 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14623 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14624 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14626 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14628 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14631 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14633 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14634 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14635 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14637 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14640 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14643 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14644 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
14645 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14646 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
14647 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14648 " /C Import the contents of a registry file.\n"
14649 " /D Delete a specified registry key.\n"
14650 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14651 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14652 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14653 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14654 " /? Display this information and exit.\n"
14655 " [filename] The location of the file containing registry information "
14657 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
14659 " file location where registry information will be exported.\n"
14660 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
14662 "Usage examples:\n"
14663 " regedit \"import.reg\"\n"
14664 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14665 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14668 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14669 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14672 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14673 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14676 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14678 #| msgid "No command was specified."
14679 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14680 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14682 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14683 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14686 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14687 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14690 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14692 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14693 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14694 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14696 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14697 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14700 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14701 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14704 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14706 #| msgid "Invalid name.\n"
14707 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14708 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14710 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14712 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14713 "encountered at '%1'.\n"
14716 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14717 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14720 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14722 #| msgid "Unsupported type.\n"
14723 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14724 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14726 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14728 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14729 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14730 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14732 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14734 #| msgid "No command was specified."
14735 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14736 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14738 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14740 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14741 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14742 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14744 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14746 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14747 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14748 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14750 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14752 #| msgid "Unsupported type.\n"
14754 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14755 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14757 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14758 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14761 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14763 #| msgid "Invalid name.\n"
14764 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14765 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14767 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14769 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14772 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14774 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14775 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14776 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14778 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14780 #| msgid "No command was specified."
14781 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14782 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14784 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14786 #| msgid "Quits the registry editor"
14787 msgid "Quits the Registry Editor"
14788 msgstr "Ukončí editor registrov"
14790 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14791 msgid "Adds keys to the favorites list"
14792 msgstr "Pridá kľúče k obľúbeným"
14794 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14795 msgid "Removes keys from the favorites list"
14796 msgstr "Odstráni kľúče z obľúbených"
14798 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14799 msgid "Shows or hides the status bar"
14800 msgstr "Ukáže alebo schová stavový riadok"
14802 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14803 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14806 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14807 msgid "Refreshes the window"
14808 msgstr "Obnoví okno"
14810 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14811 msgid "Deletes the selection"
14812 msgstr "Zmaže výber"
14814 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14815 msgid "Renames the selection"
14816 msgstr "Premenuje výber"
14818 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14819 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14820 msgstr "Skopíruje názov zvoleného kľúča do schránky"
14822 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14823 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14826 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14827 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14830 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14831 msgid "Modifies the value's data"
14834 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14835 msgid "Adds a new key"
14836 msgstr "Pridá nový kľúč"
14838 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14839 msgid "Adds a new string value"
14840 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
14842 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14843 msgid "Adds a new binary value"
14844 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
14846 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14848 #| msgid "Adds a new binary value"
14849 msgid "Adds a new 32-bit value"
14850 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
14852 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14853 msgid "Imports a text file into the registry"
14854 msgstr "Importovať textový súbor do registrov"
14856 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14857 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14858 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
14860 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14861 msgid "Prints all or part of the registry"
14862 msgstr "Vytlačiť všetky alebo časť registrov"
14864 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14866 #| msgid "Registry Editor"
14867 msgid "Opens Registry Editor Help"
14868 msgstr "Editor registrov"
14870 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14871 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14874 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14876 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14877 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14878 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14880 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14881 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14884 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14886 #| msgid "Value is too big (%u)"
14887 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14888 msgstr "Hodnota je príliš veľká (%u)"
14890 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14891 msgid "Confirm Value Delete"
14892 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
14894 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14896 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14897 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14898 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14900 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14902 #| msgid "Search string '%s' not found"
14903 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14904 msgstr "Hľadaný výraz '%s' nebol nájdený"
14906 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14907 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14908 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14910 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14911 msgid "New Key #%d"
14912 msgstr "Nový kľúč #%d"
14914 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14915 msgid "New Value #%d"
14916 msgstr "Nová hodnota #%d"
14918 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14920 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14921 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14922 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14924 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14925 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14928 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14929 msgid "Adds a new multi-string value"
14932 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14934 #| msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14935 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14936 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
14938 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14940 #| msgid "Adds a new string value"
14941 msgid "Adds a new expandable string value"
14942 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
14944 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14946 #| msgid "Confirm Value Delete"
14947 msgid "Confirm Key Delete"
14948 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
14950 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14952 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14954 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14955 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14957 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14958 msgid "Expands or collapses the selected node"
14961 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14963 #| msgid "C&ollate"
14967 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14969 "Wine DLL Registration Utility\n"
14971 "Provides DLL registration services.\n"
14975 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14978 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14981 " [/u] Unregister a server.\n"
14982 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14983 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14984 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14985 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14989 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14991 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14995 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14996 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14999 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15000 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15003 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15004 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15007 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15008 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15011 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15012 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15015 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15016 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15019 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15020 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15023 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15024 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15027 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15028 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15031 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15032 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15035 #: programs/start/start.rc:58
15037 "Application could not be started, or no application associated with the "
15038 "specified file.\n"
15039 "ShellExecuteEx failed"
15042 #: programs/start/start.rc:60
15043 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15046 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15047 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15050 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15051 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15054 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15055 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15058 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15059 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15062 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15063 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15066 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15067 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15070 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15071 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15074 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15076 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15079 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15080 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15083 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15084 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15087 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15088 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15089 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
15091 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15092 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15095 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15096 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15097 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15099 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15100 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15104 msgid "&New Task (Run...)"
15105 msgstr "&Nová úloha (Spusti...)"
15107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15108 msgid "E&xit Task Manager"
15109 msgstr "Uko&nči správcu úloh"
15111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15112 msgid "&Minimize On Use"
15115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15116 msgid "&Hide When Minimized"
15119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15120 msgid "&Show 16-bit tasks"
15123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15124 msgid "&Refresh Now"
15125 msgstr "&Obnov teraz"
15127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15128 msgid "&Update Speed"
15131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15145 msgstr "&Pozastavené"
15147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15148 msgid "&Select Columns..."
15151 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15152 msgid "&CPU History"
15155 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15156 msgid "&One Graph, All CPUs"
15159 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15160 msgid "One Graph &Per CPU"
15163 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15164 msgid "&Show Kernel Times"
15167 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15169 msgid "Tile &Horizontally"
15172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15174 msgid "Tile &Vertically"
15177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15189 msgid "&Bring To Front"
15192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15193 msgid "&About Task Manager"
15196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15202 msgstr "&Ukonči úlohu"
15204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15205 msgid "&Go To Process"
15208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15209 msgid "&End Process"
15212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15213 msgid "End Process &Tree"
15216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15221 msgid "Set &Priority"
15224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15230 msgid "&Above Normal"
15233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15235 msgid "&Below Normal"
15238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15239 msgid "Set &Affinity..."
15242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15243 msgid "Edit Debug &Channels..."
15246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15247 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15248 msgid "Task Manager"
15249 msgstr "Správca úloh"
15251 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15252 msgid "&New Task..."
15253 msgstr "&Nová úloha..."
15255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15256 msgid "&Show processes from all users"
15259 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15261 msgstr "CPU využitie"
15263 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15267 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15271 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15272 msgid "Commit charge (K)"
15275 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15276 msgid "Physical memory (K)"
15279 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15280 msgid "Kernel memory (K)"
15283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15304 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15310 msgid "System Cache"
15311 msgstr "Systémová cesta"
15313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15322 msgid "CPU usage history"
15325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15326 msgid "Memory usage history"
15329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15330 msgid "Debug Channels"
15333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15335 msgid "Processor Affinity"
15336 msgstr "Prebieha spracovanie; "
15338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15340 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15341 "allowed to execute on."
15344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15364 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15376 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15474 msgid "Select Columns"
15475 msgstr "&Označiť všetko"
15477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15479 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15484 msgid "&Image Name"
15487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15488 msgid "&PID (Process Identifier)"
15491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15500 msgid "&Memory Usage"
15503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15504 msgid "Memory Usage &Delta"
15507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15508 msgid "Pea&k Memory Usage"
15511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15512 msgid "Page &Faults"
15515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15516 msgid "&USER Objects"
15519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15524 msgid "I/O Read Bytes"
15527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15528 msgid "&Session ID"
15531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15536 msgid "Page F&aults Delta"
15539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15540 msgid "&Virtual Memory Size"
15543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15544 msgid "Pa&ged Pool"
15547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15548 msgid "N&on-paged Pool"
15551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15552 msgid "Base P&riority"
15555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15556 msgid "&Handle Count"
15559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15560 msgid "&Thread Count"
15563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15564 msgid "GDI Objects"
15567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15572 msgid "I/O Write Bytes"
15575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15580 msgid "I/O Other Bytes"
15583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15584 msgid "Create New Task"
15587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15588 msgid "Runs a new program"
15591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15592 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15596 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15600 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15604 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15608 msgid "Displays tasks by using large icons"
15611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15612 msgid "Displays tasks by using small icons"
15615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15616 msgid "Displays information about each task"
15619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15620 msgid "Updates the display twice per second"
15623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15624 msgid "Updates the display every two seconds"
15627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15628 msgid "Updates the display every four seconds"
15631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15632 msgid "Does not automatically update"
15635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15636 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15640 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15644 msgid "Minimizes the windows"
15647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15648 msgid "Maximizes the windows"
15651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15652 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15656 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15660 msgid "Displays Task Manager help topics"
15663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15664 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15668 msgid "Exits the Task Manager application"
15671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15672 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15676 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15680 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15684 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15688 msgid "Each CPU has its own history graph"
15691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15692 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15696 msgid "Tells the selected tasks to close"
15699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15700 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15704 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15708 msgid "Removes the process from the system"
15711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15712 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15716 msgid "Attaches the debugger to this process"
15719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15720 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15724 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15728 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15732 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15736 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15740 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15744 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15748 msgid "Controls Debug Channels"
15751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15752 msgid "Performance"
15755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15756 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15760 msgid "Processes: %d"
15763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15764 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15792 msgid "Peak Mem Usage"
15795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15796 msgid "Page Faults"
15799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15800 msgid "USER Objects"
15803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15832 msgid "Task Manager Warning"
15835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15837 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15838 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15839 "sure you want to change the priority class?"
15842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15843 msgid "Unable to Change Priority"
15846 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15848 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15849 "results including loss of data and system instability. The\n"
15850 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15851 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15852 "terminate the process?"
15855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15856 msgid "Unable to Terminate Process"
15859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15861 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15862 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15866 msgid "Unable to Debug Process"
15869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15870 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15874 msgid "Invalid Option"
15877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15878 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15882 msgid "System Idle Process"
15883 msgstr "Nečinné procesy systému"
15885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15886 msgid "Not Responding"
15887 msgstr "Neodpovedá"
15889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15897 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15898 msgid "Wine Application Uninstaller"
15901 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15903 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15905 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15908 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15909 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15912 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15914 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15917 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15918 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15921 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15923 "Wine Application Uninstaller\n"
15925 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15929 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15932 " uninstaller [options]\n"
15935 " --help\t Display this information.\n"
15936 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15937 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
15938 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15939 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15943 #: programs/view/view.rc:36
15947 #: programs/view/view.rc:38
15948 msgid "&Scale to Window"
15951 #: programs/view/view.rc:40
15955 #: programs/view/view.rc:41
15959 #: programs/view/view.rc:49
15960 msgid "Regular Metafile Viewer"
15963 #: programs/view/view.rc:50
15964 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15967 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15968 msgid "Waiting for Program"
15971 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15972 msgid "Terminate Process"
15973 msgstr "Ukončiť proces"
15975 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15977 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15980 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15983 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15984 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15985 msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
15987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15989 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15990 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15991 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15992 "option) any later version."
15995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15996 msgid "Windows registration information"
15997 msgstr "Informácie o registrácii Windows"
15999 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16001 msgstr "&Vlastník:"
16003 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16004 msgid "Organi&zation:"
16005 msgstr "Organi&zácia:"
16007 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16008 msgid "Application settings"
16009 msgstr "Nastavenia aplikácie"
16011 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16013 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16014 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16015 "or per-application settings in those tabs as well."
16017 "Wine môže predstierať inú verziu Windows pre každú aplikáciu. Táto karta je "
16018 "prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
16019 "alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
16021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16023 #| msgid "&Add application..."
16024 msgid "Add appli&cation..."
16025 msgstr "&Pridať aplikáciu..."
16027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16028 msgid "&Remove application"
16029 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
16031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16032 msgid "&Windows Version:"
16033 msgstr "&Verzia Windows:"
16035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16036 msgid "Window settings"
16037 msgstr "Nastavenia okna"
16039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16040 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16044 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16048 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16052 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16053 msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
16055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16056 msgid "Desktop &size:"
16057 msgstr "Veľkosť &plochy:"
16059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16060 msgid "Screen resolution"
16061 msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
16063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16064 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16068 msgid "DLL overrides"
16069 msgstr "DLL prepísania"
16071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16073 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16074 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16077 "Dynamické knižnice môžu byť špecifikované individuálne aby boli buď vstavané "
16078 "(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
16081 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16082 msgid "&New override for library:"
16083 msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
16085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16090 msgid "Existing &overrides:"
16091 msgstr "Existujúce &prepísania:"
16093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16095 msgstr "&Upraviť..."
16097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16098 msgid "Edit Override"
16099 msgstr "Upraviť prepísanie"
16101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16103 msgstr "Poradie načítavania"
16105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16106 msgid "&Builtin (Wine)"
16107 msgstr "&Vstavané (Wine)"
16109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16110 msgid "&Native (Windows)"
16111 msgstr "&Natívne (Windows)"
16113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16115 #| msgid "Bui<in then Native"
16116 msgid "Buil&tin then Native"
16117 msgstr "Vst&avané potom natívne"
16119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16120 msgid "Nati&ve then Builtin"
16121 msgstr "Natí&vne potom vstavané"
16123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16124 msgid "Select Drive Letter"
16127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16129 msgid "Drive configuration"
16130 msgstr "Informácie"
16132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16134 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16142 msgstr "&Pridať..."
16144 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16148 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16150 #| msgid "Show &Advanced"
16151 msgid "Show Advan&ced"
16152 msgstr "Ukáž &pokročilé"
16154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16156 msgstr "Za&riadenie:"
16158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16160 msgstr "Pre&chádzať..."
16162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16164 msgstr "&Označenie:"
16166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16172 msgid "&Show dot files"
16175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16176 msgid "Driver diagnostics"
16177 msgstr "Diagnostika ovládača"
16179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16181 msgstr "Predvolené"
16183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16184 msgid "Output device:"
16185 msgstr "Výstupné zariadenie:"
16187 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16188 msgid "Voice output device:"
16189 msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
16191 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16192 msgid "Input device:"
16193 msgstr "Vstupné zariadenie:"
16195 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16196 msgid "Voice input device:"
16197 msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
16199 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16200 msgid "&Test Sound"
16201 msgstr "&Skúška zvuku"
16203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16205 msgid "Speaker configuration"
16206 msgstr "Informácie"
16208 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16212 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16220 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16222 msgid "&Install theme..."
16223 msgstr "&Skomentovať..."
16225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16238 msgid "Manage file &associations"
16241 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16244 msgstr "Systémové adresáre"
16246 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16254 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16259 msgid "Select the Unix target directory, please."
16262 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16264 #| msgid "Advanced"
16265 msgid "Hide Advan&ced"
16268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16277 msgid "Desktop Integration"
16280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16290 msgid "Wine configuration"
16291 msgstr "Informácie"
16293 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16294 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16299 msgid "Select a theme file"
16300 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
16302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16311 msgid "Wine configuration for %s"
16314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16315 msgid "Selected driver: %s"
16318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16323 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16324 msgid "Audio test failed!"
16327 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16329 msgid "(System default)"
16330 msgstr "Systémová cesta"
16332 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16333 msgid "5.1 Surround"
16336 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16337 msgid "Quadraphonic"
16340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16348 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16350 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16351 "Are you sure you want to do this?"
16354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16355 msgid "Warning: system library"
16358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16367 msgid "native, builtin"
16370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16371 msgid "builtin, native"
16374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16379 msgid "Default Settings"
16382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16383 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16387 msgid "Use global settings"
16390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16391 msgid "Select an executable file"
16394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16397 msgstr "Automatická &detekcia"
16399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16400 msgid "Local hard disk"
16403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16404 msgid "Network share"
16407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16408 msgid "Floppy disk"
16411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16417 "You cannot add any more drives.\n"
16419 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16422 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16423 msgid "System drive"
16424 msgstr "Systémová jednotka"
16426 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16428 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16430 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16431 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16434 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16435 msgctxt "Drive letter"
16439 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16441 #| msgid "Create New Folder"
16442 msgid "Target folder"
16443 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
16445 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16447 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16449 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16452 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16453 msgid "Controls Background"
16456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16457 msgid "Controls Text"
16460 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16461 msgid "Menu Background"
16464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16473 msgid "Selection Background"
16476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16477 msgid "Selection Text"
16480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16481 msgid "Tooltip Background"
16484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16485 msgid "Tooltip Text"
16488 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16489 msgid "Window Background"
16490 msgstr "Pozadie okna"
16492 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16493 msgid "Window Text"
16496 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16498 msgid "Active Title Bar"
16499 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
16501 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16502 msgid "Active Title Text"
16505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16506 msgid "Inactive Title Bar"
16509 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16510 msgid "Inactive Title Text"
16513 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16514 msgid "Message Box Text"
16517 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16518 msgid "Application Workspace"
16521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16522 msgid "Window Frame"
16525 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16526 msgid "Active Border"
16529 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16530 msgid "Inactive Border"
16533 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16534 msgid "Controls Shadow"
16537 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16541 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16542 msgid "Controls Highlight"
16545 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16546 msgid "Controls Dark Shadow"
16549 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16550 msgid "Controls Light"
16553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16554 msgid "Controls Alternate Background"
16557 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16558 msgid "Hot Tracked Item"
16561 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16562 msgid "Active Title Bar Gradient"
16565 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16566 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16569 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16570 msgid "Menu Highlight"
16573 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16577 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16579 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16580 "The command is invalid.\n"
16583 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16585 msgid "Program Error"
16587 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16589 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16592 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16594 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16595 "sorry for the inconvenience."
16598 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16600 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16601 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16602 "Database</a> for tips about running this application."
16605 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16607 msgid "Show &Details"
16610 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16612 msgid "Program Error Details"
16614 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16616 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16619 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16621 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16622 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16623 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16624 "and attach that file to the report."
16627 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16629 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16630 "the process to obtain a backtrace."
16633 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16634 msgid "(unidentified)"
16637 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16639 msgid "Saving failed"
16640 msgstr "Otvoriť súbor"
16642 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16643 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16646 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16648 msgid "&Open\tEnter"
16649 msgstr "&Otvoriť..."
16651 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16654 msgstr "&Skomentovať..."
16656 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16658 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16660 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16662 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16665 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16666 msgid "Cr&eate Directory..."
16669 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16673 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16674 msgid "Connect &Network Drive..."
16677 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16678 msgid "&Disconnect Network Drive"
16681 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16685 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16686 msgid "&All File Details"
16689 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16690 msgid "&Sort by Name"
16693 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16694 msgid "Sort &by Type"
16697 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16698 msgid "Sort by Si&ze"
16701 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16702 msgid "Sort by &Date"
16705 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16706 msgid "Filter by&..."
16707 msgstr "Filtrovať podľa&..."
16709 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16713 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16714 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16717 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16718 msgid "New &Window"
16719 msgstr "Nové &okno"
16721 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16722 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16725 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16726 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16729 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16730 msgid "&About Wine File Manager"
16731 msgstr "&O programe Wine File Manager"
16733 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16734 msgid "Select destination"
16735 msgstr "Zvoľte cieľ"
16737 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16738 msgid "By File Type"
16739 msgstr "Podľa typu súboru"
16741 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16746 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16747 msgid "&Directories"
16748 msgstr "&Priečinky"
16750 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16754 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16756 msgstr "Doku&menty"
16758 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16759 msgid "&Other files"
16760 msgstr "&Ostatné súbory"
16762 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16763 msgid "Show Hidden/&System Files"
16764 msgstr "Ukáž skryté/&systémové súbory"
16766 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16767 msgid "&File Name:"
16770 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16771 msgid "Full &Path:"
16772 msgstr "Celá &cesta:"
16774 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16775 msgid "Last Change:"
16776 msgstr "Posledná zmena:"
16778 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16779 msgid "Cop&yright:"
16782 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16786 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16787 msgid "&Compressed"
16790 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16791 msgid "Version information"
16792 msgstr "Informácie o verzii"
16794 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16795 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16799 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16800 msgid "Applying font settings"
16803 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16804 msgid "Error while selecting new font."
16807 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16808 msgid "Wine File Manager"
16811 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16815 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16819 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16821 msgid "Creation date"
16824 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16826 msgid "Access date"
16829 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16831 msgid "Modification date"
16834 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16835 msgid "Index/Inode"
16838 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16839 msgid "%1 of %2 free"
16842 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16846 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16850 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16851 msgid "Question &Marks"
16854 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16856 msgstr "&Začiatočník"
16858 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16860 #| msgid "Interface"
16861 msgid "&Intermediate"
16864 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16868 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16870 msgstr "&Vlastná..."
16872 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16873 msgid "&Fastest Times"
16874 msgstr "&Najrýchlejšie časy"
16876 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16877 msgid "&About WineMine"
16878 msgstr "&O programe WineMine"
16880 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16881 msgid "Fastest Times"
16882 msgstr "Najrýchlejšie časy"
16884 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16885 msgid "Fastest times"
16886 msgstr "Najrýchlejšie časy"
16888 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16890 msgstr "Začiatočník"
16892 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16894 #| msgid "Interface"
16895 msgid "Intermediate"
16898 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16902 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16904 #| msgid "Activation"
16905 msgid "Reset Results"
16908 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16909 msgid "Congratulations!"
16910 msgstr "Gratulujem!"
16912 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16913 msgid "Please enter your name"
16914 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
16916 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16917 msgid "Custom Game"
16918 msgstr "Vlastná hra"
16920 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16924 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16928 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16932 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16933 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16936 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16940 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16944 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16945 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16948 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16949 msgid "Printer &setup..."
16950 msgstr "&Nastavenie tlače..."
16952 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16953 msgid "&Annotate..."
16954 msgstr "&Skomentovať..."
16956 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16960 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16962 msgstr "&Definovať..."
16964 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16965 msgid "Always on &top"
16966 msgstr "Vždy na &vrchu"
16968 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16972 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16976 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16980 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16984 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16985 msgid "&Help on help\tF1"
16986 msgstr "&Nápoveda k nápovede\tF1"
16988 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16989 msgid "&About Wine Help"
16990 msgstr "&O programe Wine Help"
16992 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16993 msgid "Annotation..."
16994 msgstr "Anotácia..."
16996 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17000 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17004 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17008 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17010 msgstr "Wine Pomoc"
17012 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17013 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17014 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
17016 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17020 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17024 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17025 msgid "Help files (*.hlp)"
17026 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
17028 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17029 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17032 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17033 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17036 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17037 msgid "Help topics: "
17040 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17041 msgid "Error: Command line not supported\n"
17044 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17046 msgid "Error: Alias not found\n"
17047 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
17049 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17050 msgid "Error: Invalid query\n"
17053 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17055 #| msgid "Invalid name.\n"
17056 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17057 msgstr "Nesprávny názov.\n"
17059 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17060 msgid "&New...\tCtrl+N"
17061 msgstr "&Nový...\tCtrl+N"
17063 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17064 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17065 msgstr "Z&nova\tCtrl+Y"
17067 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17068 msgid "&Clear\tDel"
17069 msgstr "&Vyčistiť\tDel"
17071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17072 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17073 msgstr "&Zvoľ všetko\tCtrl+A"
17075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17076 msgid "Find &next\tF3"
17077 msgstr "&Nájdi ďalšie\tF3"
17079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17081 msgstr "Len na &čítanie"
17083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17091 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17092 msgid "Selection &info"
17095 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17096 msgid "Character &format"
17099 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17100 msgid "&Def. char format"
17103 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17104 msgid "Paragrap&h format"
17107 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17111 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17112 msgid "&Format Bar"
17115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17123 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17124 msgid "&Date and time..."
17125 msgstr "&Dátum a čas..."
17127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17131 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17137 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17138 msgid "&Bullet points"
17141 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17145 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17146 msgid "Letters - lower case"
17149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17150 msgid "Letters - upper case"
17153 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17154 msgid "Roman numerals - lower case"
17157 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17158 msgid "Roman numerals - upper case"
17161 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17162 msgid "&Paragraph..."
17165 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17169 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17170 msgid "Backgroun&d"
17173 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17174 msgid "&System\tCtrl+1"
17177 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17178 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17181 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17182 msgid "&About Wine Wordpad"
17183 msgstr "&O programe Wine Wordpad"
17185 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17189 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17190 msgid "Date and time"
17191 msgstr "Dátum a čas"
17193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17194 msgid "Available formats"
17195 msgstr "Dostupné formáty"
17197 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17198 msgid "New document type"
17201 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17202 msgid "Paragraph format"
17205 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17206 msgid "Indentation"
17209 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17213 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17219 msgstr "Prvý riadok"
17221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17223 msgstr "Zarovnanie"
17225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17237 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17238 msgid "Remove al&l"
17239 msgstr "Odstrániť &všetko"
17241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17242 msgid "Line wrapping"
17243 msgstr "Zalamovanie riadkov"
17245 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17246 msgid "&No line wrapping"
17247 msgstr "&Žiadne zalamovanie"
17249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17250 msgid "Wrap text by the &window border"
17251 msgstr "Zalamovanie textu k orámovaniu &okna"
17253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17254 msgid "Wrap text by the &margin"
17255 msgstr "Zalamovanie textu podľa &okraju"
17257 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17259 msgstr "Panely nástrojov"
17261 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17262 msgctxt "accelerator Align Left"
17266 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17267 msgctxt "accelerator Align Center"
17271 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17272 msgctxt "accelerator Align Right"
17276 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17277 msgctxt "accelerator Redo"
17281 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17282 msgctxt "accelerator Bold"
17286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17287 msgctxt "accelerator Italic"
17291 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17292 msgctxt "accelerator Underline"
17296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17297 msgid "All documents (*.*)"
17298 msgstr "Všetky dokumenty (*.*)"
17300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17301 msgid "Text documents (*.txt)"
17302 msgstr "Textový dokument (*.txt)"
17304 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17306 #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
17307 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17308 msgstr "Unicode textový dokument (*.txt)"
17310 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17311 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17315 msgid "Rich text document"
17318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17319 msgid "Text document"
17320 msgstr "Textový dokument"
17322 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17323 msgid "Unicode text document"
17324 msgstr "Unicode textový dokument"
17326 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17327 msgid "Printer files (*.prn)"
17328 msgstr "Súbory tlačiarne (*.prn)"
17330 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17334 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17338 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17342 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17344 msgstr "Ďalšia strana"
17346 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17347 msgid "Previous page"
17348 msgstr "Predchádzajúca strana"
17350 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17352 msgstr "Dve stránky"
17354 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17356 msgstr "Jedna stránka"
17358 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17362 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17366 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17370 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17374 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17375 msgctxt "unit: centimeter"
17379 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17381 msgctxt "unit: inch"
17385 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17389 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17390 msgctxt "unit: point"
17394 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17399 msgid "Save changes to '%s'?"
17400 msgstr "Uložiť zmeny do '%s'?"
17402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17403 msgid "Finished searching the document."
17406 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17407 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17412 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17413 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17416 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17417 msgid "Invalid number format."
17420 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17421 msgid "OLE storage documents are not supported."
17424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17425 msgid "Could not save the file."
17426 msgstr "Nemôžem uložiť súbor."
17428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17429 msgid "You do not have access to save the file."
17430 msgstr "Nemáte povolenie uložiť súbor."
17432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17433 msgid "Could not open the file."
17434 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor."
17436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17437 msgid "You do not have access to open the file."
17438 msgstr "Nemáte povolenie otvoriť súbor."
17440 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17441 msgid "Printing not implemented."
17442 msgstr "Tlač neimplementovaná."
17444 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17445 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17448 #: programs/write/write.rc:30
17449 msgid "Starting Wordpad failed"
17450 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
17452 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17453 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17456 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17457 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17460 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17461 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17462 msgstr "Stlačte <Enter> pre začatie kopírovania\n"
17464 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17465 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17468 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17469 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17472 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17474 "Is '%1' a filename or directory\n"
17476 "(F - File, D - Directory)\n"
17479 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17480 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17481 msgstr "%1? (Áno|Nie)\n"
17483 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17484 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17485 msgstr "Prepísať %1? (Áno|Nie|Všetky)\n"
17487 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17488 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17491 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17492 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17495 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17500 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17501 msgctxt "Directory key"
17505 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17507 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17510 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17511 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17515 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17517 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
17518 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17519 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17520 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
17521 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17522 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
17523 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17524 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
17525 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17526 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
17527 "[/N] Copy using short names.\n"
17528 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
17529 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
17530 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
17531 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17532 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
17533 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17534 "\tarchive attribute.\n"
17535 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17536 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17537 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17538 "\t\tthan source.\n"