wined3d: Pass a wined3d_device_context to wined3d_cs_emit_set_stream_output().
[wine/zf.git] / po / el.po
blob23d563602695ec84bebf2a8af555cdbc49190c29
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1087 msgid "Blue"
1088 msgstr "Μπλε"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1091 msgid "Fuchsia"
1092 msgstr ""
1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1095 msgid "Aqua"
1096 msgstr ""
1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1099 msgid "White"
1100 msgstr "Άσπρο"
1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1103 msgid "Unreadable Entry"
1104 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr ""
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr ""
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1123 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1124 msgstr ""
1126 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1127 msgid ""
1128 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1129 "Please enter a value between 1 and %d."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1133 msgid "A printer error occurred."
1134 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1137 msgid "No default printer defined."
1138 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1141 msgid "Cannot find the printer."
1142 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1145 msgid "Out of memory."
1146 msgstr ""
1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1149 msgid "An error occurred."
1150 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1153 msgid "Unknown printer driver."
1154 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1157 msgid ""
1158 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1159 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1160 msgstr ""
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr "&Αποθήκευση"
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 msgid "Save &in:"
1173 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1176 msgid "Save"
1177 msgstr "Αποθήκευση"
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1180 msgid "Open File"
1181 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Select Folder"
1186 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1189 msgid "Font size has to be a number."
1190 msgstr ""
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1193 msgid "Ready"
1194 msgstr "Έτοιμο"
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1197 msgid "Paused; "
1198 msgstr "Σταματημένος, "
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1201 msgid "Error; "
1202 msgstr "Σφάλμα, "
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1205 msgid "Pending deletion; "
1206 msgstr ""
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1209 msgid "Paper jam; "
1210 msgstr ""
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1213 msgid "Out of paper; "
1214 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1217 msgid "Feed paper manual; "
1218 msgstr ""
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1221 msgid "Paper problem; "
1222 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1225 msgid "Printer offline; "
1226 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1229 msgid "I/O Active; "
1230 msgstr ""
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1233 msgid "Busy; "
1234 msgstr "Απασχολημένος, "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1237 msgid "Printing; "
1238 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1241 msgid "Output tray is full; "
1242 msgstr ""
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1245 msgid "Not available; "
1246 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1249 msgid "Waiting; "
1250 msgstr "Αναμονή, "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1253 msgid "Processing; "
1254 msgstr ""
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1257 msgid "Initializing; "
1258 msgstr "Εκκίνηση, "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1261 msgid "Warming up; "
1262 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1265 msgid "Toner low; "
1266 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1269 msgid "No toner; "
1270 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1273 msgid "Page punt; "
1274 msgstr ""
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1277 msgid "Interrupted by user; "
1278 msgstr ""
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1281 msgid "Out of memory; "
1282 msgstr ""
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1285 msgid "The printer door is open; "
1286 msgstr ""
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1289 msgid "Print server unknown; "
1290 msgstr ""
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1293 msgid "Power save mode; "
1294 msgstr ""
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1297 msgid "Default Printer; "
1298 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1301 msgid "There are %d documents in the queue"
1302 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1305 msgid "Margins [inches]"
1306 msgstr ""
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1309 msgid "Margins [mm]"
1310 msgstr ""
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1313 #, fuzzy
1314 msgctxt "unit: millimeters"
1315 msgid "mm"
1316 msgstr "mm"
1318 #: dlls/credui/credui.rc:45
1319 msgid "&User name:"
1320 msgstr ""
1322 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1323 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1324 msgid "&Password:"
1325 msgstr ""
1327 #: dlls/credui/credui.rc:50
1328 msgid "&Remember my password"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:30
1332 msgid "Connect to %s"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:31
1336 msgid "Connecting to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:32
1340 msgid "Logon unsuccessful"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:33
1344 msgid ""
1345 "Make sure that your user name\n"
1346 "and password are correct."
1347 msgstr ""
1349 #: dlls/credui/credui.rc:35
1350 msgid ""
1351 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1352 "\n"
1353 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1354 "entering your password."
1355 msgstr ""
1357 #: dlls/credui/credui.rc:34
1358 msgid "Caps Lock is On"
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1362 msgid "Authority Key Identifier"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1366 msgid "Key Attributes"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1370 msgid "Key Usage Restriction"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1374 msgid "Subject Alternative Name"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1378 msgid "Issuer Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1382 msgid "Basic Constraints"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1386 msgid "Key Usage"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1390 msgid "Certificate Policies"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1394 msgid "Subject Key Identifier"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1398 msgid "CRL Reason Code"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1402 msgid "CRL Distribution Points"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1406 msgid "Enhanced Key Usage"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1410 msgid "Authority Information Access"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1414 msgid "Certificate Extensions"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1418 msgid "Next Update Location"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1422 msgid "Yes or No Trust"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1426 msgid "Email Address"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1430 msgid "Unstructured Name"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Content Type"
1436 msgstr "&Περιεχόμενα"
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1439 msgid "Message Digest"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1443 msgid "Signing Time"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1447 msgid "Counter Sign"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1451 msgid "Challenge Password"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1455 msgid "Unstructured Address"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1459 msgid "S/MIME Capabilities"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1463 msgid "Prefer Signed Data"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1467 msgctxt "Certification Practice Statement"
1468 msgid "CPS"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1472 msgid "User Notice"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1476 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1480 msgid "Certification Authority Issuer"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1484 msgid "Certification Template Name"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1488 msgid "Certificate Type"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1492 msgid "Certificate Manifold"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1496 msgid "Netscape Cert Type"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1500 msgid "Netscape Base URL"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1504 msgid "Netscape Revocation URL"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1508 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1512 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1516 msgid "Netscape CA Policy URL"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1520 msgid "Netscape SSL ServerName"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1524 msgid "Netscape Comment"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1528 msgid "Country/Region"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1532 msgid "Organization"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1536 msgid "Organizational Unit"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1540 msgid "Common Name"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1544 msgid "Locality"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1548 msgid "State or Province"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1552 msgid "Title"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1556 msgid "Given Name"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1560 msgid "Initials"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1564 msgid "Surname"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1568 msgid "Domain Component"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1572 msgid "Street Address"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1576 msgid "Serial Number"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1580 msgid "CA Version"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1584 msgid "Cross CA Version"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1588 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1592 msgid "Principal Name"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1596 msgid "Windows Product Update"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1600 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1604 msgid "OS Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1608 msgid "Enrollment CSP"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1612 msgid "CRL Number"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1616 msgid "Delta CRL Indicator"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1620 msgid "Issuing Distribution Point"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1624 msgid "Freshest CRL"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1628 msgid "Name Constraints"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1632 msgid "Policy Mappings"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1636 msgid "Policy Constraints"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1640 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1644 msgid "Application Policies"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1648 msgid "Application Policy Mappings"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1652 msgid "Application Policy Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1656 msgid "CMC Data"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1660 msgid "CMC Response"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1664 msgid "Unsigned CMC Request"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1668 msgid "CMC Status Info"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1672 msgid "CMC Extensions"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1676 msgid "CMC Attributes"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1680 msgid "PKCS 7 Data"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1684 msgid "PKCS 7 Signed"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1688 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1692 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1696 msgid "PKCS 7 Digested"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1700 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1704 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1708 msgid "Virtual Base CRL Number"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1712 msgid "Next CRL Publish"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1716 msgid "CA Encryption Certificate"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1720 msgid "Key Recovery Agent"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1724 msgid "Certificate Template Information"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1728 msgid "Enterprise Root OID"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1732 msgid "Dummy Signer"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1736 msgid "Encrypted Private Key"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1740 msgid "Published CRL Locations"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1744 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1748 msgid "Transaction Id"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1752 msgid "Sender Nonce"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1756 msgid "Recipient Nonce"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1760 msgid "Reg Info"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1764 msgid "Get Certificate"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1768 msgid "Get CRL"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1772 msgid "Revoke Request"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1776 msgid "Query Pending"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1780 msgid "Certificate Trust List"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1784 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1788 msgid "Private Key Usage Period"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1792 msgid "Client Information"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1796 msgid "Server Authentication"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1800 msgid "Client Authentication"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1804 msgid "Code Signing"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1808 msgid "Secure Email"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1812 msgid "Time Stamping"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1816 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1820 msgid "Microsoft Time Stamping"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1824 msgid "IP security end system"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1828 msgid "IP security tunnel termination"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1832 msgid "IP security user"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1836 msgid "Encrypting File System"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1840 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1844 msgid "Windows System Component Verification"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1848 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1852 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1856 msgid "Key Pack Licenses"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1860 msgid "License Server Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1864 msgid "Smart Card Logon"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1868 msgid "Digital Rights"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1872 msgid "Qualified Subordination"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1876 msgid "Key Recovery"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1880 msgid "Document Signing"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1884 msgid "IP security IKE intermediate"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1888 msgid "File Recovery"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1892 msgid "Root List Signer"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1896 msgid "All application policies"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1900 msgid "Directory Service Email Replication"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1904 msgid "Certificate Request Agent"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1908 msgid "Lifetime Signing"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1912 msgid "All issuance policies"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1916 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1920 msgid "Personal"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1924 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1928 msgid "Other People"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1932 msgid "Trusted Publishers"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1936 msgid "Untrusted Certificates"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1940 msgid "KeyID="
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1944 msgid "Certificate Issuer"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1948 msgid "Certificate Serial Number="
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1952 msgid "Other Name="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1956 msgid "Email Address="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1960 msgid "DNS Name="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1964 msgid "Directory Address"
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1968 msgid "URL="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1972 msgid "IP Address="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1976 msgid "Mask="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1980 msgid "Registered ID="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1984 msgid "Unknown Key Usage"
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1988 msgid "Subject Type="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1992 msgctxt "Certificate Authority"
1993 msgid "CA"
1994 msgstr ""
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1997 msgid "End Entity"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2001 msgid "Path Length Constraint="
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2005 #, fuzzy
2006 msgctxt "path length"
2007 msgid "None"
2008 msgstr "Κανένα"
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2011 msgid "Information Not Available"
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2015 msgid "Authority Info Access"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2019 msgid "Access Method="
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2023 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2024 msgid "OCSP"
2025 msgstr ""
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2028 msgid "CA Issuers"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2032 msgid "Unknown Access Method"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2036 msgid "Alternative Name"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2040 msgid "CRL Distribution Point"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2044 msgid "Distribution Point Name"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2048 msgid "Full Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2052 msgid "RDN Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2056 msgid "CRL Reason="
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2060 msgid "CRL Issuer"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2064 msgid "Key Compromise"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2068 msgid "CA Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2072 msgid "Affiliation Changed"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2076 msgid "Superseded"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Operation Ceased"
2082 msgstr "Επιλογές"
2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2085 msgid "Certificate Hold"
2086 msgstr ""
2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2089 msgid "Financial Information="
2090 msgstr ""
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2093 msgid "Available"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2097 msgid "Not Available"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2101 msgid "Meets Criteria="
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2105 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2106 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2107 msgid "Yes"
2108 msgstr "Ναι"
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2111 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2112 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2113 msgid "No"
2114 msgstr "όχι"
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2117 msgid "Digital Signature"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2121 msgid "Non-Repudiation"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2125 msgid "Key Encipherment"
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2129 msgid "Data Encipherment"
2130 msgstr ""
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2133 msgid "Key Agreement"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2137 msgid "Certificate Signing"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2141 msgid "Off-line CRL Signing"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2145 msgid "CRL Signing"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2149 msgid "Encipher Only"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2153 msgid "Decipher Only"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2157 msgid "SSL Client Authentication"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2161 msgid "SSL Server Authentication"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2165 msgid "S/MIME"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2169 msgid "Signature"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2173 msgid "SSL CA"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2177 msgid "S/MIME CA"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2181 msgid "Signature CA"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2185 msgid "Certificate Policy"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2189 msgid "Policy Identifier: "
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2193 msgid "Policy Qualifier Info"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2197 msgid "Policy Qualifier Id="
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2201 msgid "Qualifier"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2205 msgid "Notice Reference"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2209 msgid "Organization="
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2213 msgid "Notice Number="
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2217 msgid "Notice Text="
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2221 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2222 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2223 msgid "General"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2227 msgid "&Install Certificate..."
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2231 msgid "Issuer &Statement"
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Show:"
2237 msgstr "Εμφάνιση"
2239 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Edit Properties..."
2242 msgstr "Επιλογές"
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Copy to File..."
2247 msgstr "Α&γαπημένα"
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2250 msgid "Certification Path"
2251 msgstr ""
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2254 msgid "Certification path"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2258 msgid "&View Certificate"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2262 msgid "Certificate &status:"
2263 msgstr ""
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2266 msgid "Disclaimer"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2270 msgid "More &Info"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2274 msgid "&Friendly name:"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2278 #: programs/progman/progman.rc:170
2279 msgid "&Description:"
2280 msgstr ""
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2283 msgid "Certificate purposes"
2284 msgstr ""
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2287 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2291 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2295 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Add &Purpose..."
2301 msgstr "&Περιεχόμενα"
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2304 msgid "Add Purpose"
2305 msgstr ""
2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2308 msgid ""
2309 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2310 msgstr ""
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2313 msgid "Select Certificate Store"
2314 msgstr ""
2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2317 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2321 msgid "&Show physical stores"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2327 msgid "Certificate Import Wizard"
2328 msgstr ""
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2331 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2335 msgid ""
2336 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2338 "\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2341 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2342 "lists, and certificate trust lists.\n"
2343 "\n"
2344 "To continue, click Next."
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2348 #, fuzzy
2349 msgid "&File name:"
2350 msgstr "&Περιεχόμενα"
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2354 msgid "B&rowse..."
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2358 msgid ""
2359 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2360 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2364 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2368 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2373 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2374 msgstr ""
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2377 msgid ""
2378 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2379 "location for the certificates."
2380 msgstr ""
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2383 msgid "&Automatically select certificate store"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2387 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2391 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2395 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2399 msgid "You have specified the following settings:"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2403 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2404 msgid "Certificates"
2405 msgstr ""
2407 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2408 msgid "I&ntended purpose:"
2409 msgstr ""
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2412 #, fuzzy
2413 msgid "&Import..."
2414 msgstr "Εκτύπωση"
2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2417 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2418 #, fuzzy
2419 msgid "&Export..."
2420 msgstr "Εκτύπωση"
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2423 msgid "&Advanced..."
2424 msgstr ""
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2427 msgid "Certificate intended purposes"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2431 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2432 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2436 msgid "&View"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Advanced Options"
2442 msgstr "Επιλογές"
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2445 msgid "Certificate purpose"
2446 msgstr ""
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2449 msgid ""
2450 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2451 msgstr ""
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2454 msgid "&Certificate purposes:"
2455 msgstr ""
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2461 msgid "Certificate Export Wizard"
2462 msgstr ""
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2465 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2469 msgid ""
2470 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2471 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2472 "\n"
2473 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2474 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2475 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2476 "lists, and certificate trust lists.\n"
2477 "\n"
2478 "To continue, click Next."
2479 msgstr ""
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2482 msgid ""
2483 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2484 "to protect the private key on a later page."
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2488 msgid "Do you wish to export the private key?"
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2492 msgid "&Yes, export the private key"
2493 msgstr ""
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2496 msgid "N&o, do not export the private key"
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2500 msgid "&Confirm password:"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2504 msgid "Select the format you want to use:"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2508 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2512 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2516 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2520 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2524 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2528 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2532 msgid "&Enable strong encryption"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2536 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2540 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2544 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Select Certificate"
2550 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2553 msgid "Select a certificate you want to use"
2554 msgstr ""
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2557 msgid "Certificate"
2558 msgstr ""
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2561 msgid "Certificate Information"
2562 msgstr ""
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2565 msgid ""
2566 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2567 "altered or corrupted."
2568 msgstr ""
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2571 msgid ""
2572 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2573 "trusted root certificate store."
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2577 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2581 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2582 msgstr ""
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2585 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2586 msgstr ""
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2589 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2590 msgstr ""
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2593 msgid "Issued to: "
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2597 msgid "Issued by: "
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2601 msgid "Valid from "
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2605 msgid " to "
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2609 msgid "This certificate has an invalid signature."
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2613 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2617 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2621 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2625 msgid "This certificate is OK."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2629 msgid "Field"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2633 msgid "Value"
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2638 msgid "<All>"
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2642 msgid "Version 1 Fields Only"
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2646 msgid "Extensions Only"
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2650 msgid "Critical Extensions Only"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2654 msgid "Properties Only"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2658 msgid "Serial number"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2662 msgid "Issuer"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2666 msgid "Valid from"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2670 msgid "Valid to"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2674 msgid "Subject"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2678 msgid "Public key"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2682 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2686 msgid "SHA1 hash"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2690 msgid "Enhanced key usage (property)"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2694 msgid "Friendly name"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2698 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2699 msgid "Description"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2703 msgid "Certificate Properties"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2707 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2711 msgid "The OID you entered already exists."
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2715 msgid "Please select a certificate store."
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2719 msgid ""
2720 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2721 "select another file."
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2725 msgid "File to Import"
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2729 msgid "Specify the file you want to import."
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2733 msgid "Certificate Store"
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2737 msgid ""
2738 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2739 "lists, and certificate trust lists."
2740 msgstr ""
2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2743 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2747 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2751 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2755 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2759 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2763 msgid "Please select a file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2767 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2771 msgid "Could not open "
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2775 msgid "Determined by the program"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2779 msgid "Please select a store"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2783 msgid "Certificate Store Selected"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2787 msgid "Automatically determined by the program"
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2791 msgid "File"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Content"
2797 msgstr "&Περιεχόμενα"
2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2800 msgid "Certificate Revocation List"
2801 msgstr ""
2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2804 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2805 msgstr ""
2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2808 msgid "Personal Information Exchange"
2809 msgstr ""
2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2812 msgid "The import was successful."
2813 msgstr ""
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2816 msgid "The import failed."
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2820 msgid "Arial"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2824 msgid "<Advanced Purposes>"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2828 msgid "Issued To"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2832 msgid "Issued By"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Expiration Date"
2838 msgstr "Επιλογές"
2840 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2841 msgid "Friendly Name"
2842 msgstr ""
2844 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2845 #, fuzzy
2846 msgid "<None>"
2847 msgstr "Κανένα"
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2850 msgid ""
2851 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2852 "sign messages with it.\n"
2853 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2854 msgstr ""
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2857 msgid ""
2858 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2859 "sign messages with them.\n"
2860 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2864 msgid ""
2865 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2866 "verify messages signed with it.\n"
2867 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2871 msgid ""
2872 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2873 "verify messages signed with them.\n"
2874 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2875 msgstr ""
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2878 msgid ""
2879 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2880 "trusted.\n"
2881 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2882 msgstr ""
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2885 msgid ""
2886 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2887 "trusted.\n"
2888 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2889 msgstr ""
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2892 msgid ""
2893 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2894 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2899 msgid ""
2900 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2901 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2906 msgid ""
2907 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2908 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2909 msgstr ""
2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2912 msgid ""
2913 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2914 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2915 msgstr ""
2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2918 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2922 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2926 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2930 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2934 msgid ""
2935 "Ensures software came from software publisher\n"
2936 "Protects software from alteration after publication"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2940 msgid "Protects e-mail messages"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2944 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2948 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2952 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2956 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2960 msgid "Private Key Archival"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2964 msgid "Export Format"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2972 msgid "Export Filename"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2980 #, fuzzy
2981 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2982 msgstr ""
2983 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2984 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2987 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2991 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2995 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2999 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3003 msgid "File Format"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3007 msgid "Include all certificates in certificate path"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3011 msgid "Export keys"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3015 msgid "The export was successful."
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3019 msgid "The export failed."
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3023 msgid "Export Private Key"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3027 msgid ""
3028 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3029 "certificate."
3030 msgstr ""
3032 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3033 msgid "Enter Password"
3034 msgstr ""
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3037 msgid "You may password-protect a private key."
3038 msgstr ""
3040 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3041 msgid "The passwords do not match."
3042 msgstr ""
3044 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3045 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3049 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3053 msgid "Intended Use"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Location"
3059 msgstr "Επιλογές"
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Select a certificate"
3064 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3067 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3068 msgid "Not yet implemented"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3072 msgid "Configure Devices"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3076 msgid "Reset"
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3080 msgid "Player"
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3084 msgid "Device"
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Actions"
3090 msgstr "Επιλογές"
3092 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3093 msgid "Mapping"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3097 msgid "Show Assigned First"
3098 msgstr ""
3100 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Action"
3103 msgstr "Επιλογές"
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3106 msgid "Object"
3107 msgstr ""
3109 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3110 msgid "Regional Setting"
3111 msgstr ""
3113 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3118 msgid "Western"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3122 msgid "Central European"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3126 msgid "Cyrillic"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Greek"
3132 msgstr "Πράσινο"
3134 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3135 msgid "Turkish"
3136 msgstr ""
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3139 msgid "Hebrew"
3140 msgstr ""
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3143 msgid "Arabic"
3144 msgstr ""
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3147 msgid "Baltic"
3148 msgstr ""
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3151 msgid "Vietnamese"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3155 msgid "Thai"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3159 msgid "Japanese"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3163 msgid "CHINESE_GB2312"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3167 msgid "Hangul"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3171 msgid "CHINESE_BIG5"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3175 msgid "Hangul(Johab)"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3179 msgid "Symbol"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3183 msgid "OEM/DOS"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3188 msgid "Other"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3192 msgid "Files on Camera"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3196 msgid "Import Selected"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Preview"
3202 msgstr "Εκτύπωση"
3204 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3205 msgid "Import All"
3206 msgstr ""
3208 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3209 msgid "Skip This Dialog"
3210 msgstr ""
3212 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3213 msgid "Exit"
3214 msgstr ""
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3217 msgid "Transferring"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3221 msgid "Transferring... Please Wait"
3222 msgstr ""
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3225 msgid "Connecting to camera"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3229 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3233 msgid "S&ync"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3238 #, fuzzy
3239 msgid "&Back"
3240 msgstr "Πίσω"
3242 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3243 msgid "&Forward"
3244 msgstr ""
3246 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3247 msgctxt "table of contents"
3248 msgid "&Home"
3249 msgstr ""
3251 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3252 #, fuzzy
3253 msgid "&Stop"
3254 msgstr "Τερματισμός"
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3257 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&Refresh"
3260 msgstr "Ανανέωση"
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3263 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Print..."
3266 msgstr "Εκτύπωση"
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3271 msgid "Select &All"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3275 msgid "&View Source"
3276 msgstr ""
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Proper&ties"
3281 msgstr "Επιλογές"
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3286 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3287 msgid "Cu&t"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3294 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3295 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3296 msgid "&Copy"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3300 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3301 msgid "Paste"
3302 msgstr ""
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Print"
3307 msgstr "Εκτύπωση"
3309 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3310 msgid "&Contents"
3311 msgstr "&Περιεχόμενα"
3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3314 msgid "I&ndex"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3318 msgid "&Search"
3319 msgstr "&Αναζήτηση"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3322 msgid "Favor&ites"
3323 msgstr "Α&γαπημένα"
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3326 msgid "Hide &Tabs"
3327 msgstr ""
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3330 msgid "Show &Tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3334 msgid "Show"
3335 msgstr "Εμφάνιση"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3338 msgid "Hide"
3339 msgstr "Απόκρυψη"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3342 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3343 msgid "Stop"
3344 msgstr "Τερματισμός"
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3347 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3348 msgid "Refresh"
3349 msgstr "Ανανέωση"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3352 msgid "Back"
3353 msgstr "Πίσω"
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3356 msgctxt "table of contents"
3357 msgid "Home"
3358 msgstr ""
3360 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3361 msgid "Sync"
3362 msgstr ""
3364 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3366 msgid "Options"
3367 msgstr "Επιλογές"
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3370 msgid "Forward"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3374 msgid "Cinepak Video codec"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3378 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3379 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3381 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3383 msgid "&File"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3387 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3388 msgid "&New"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3392 msgid "&Window"
3393 msgstr ""
3395 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3396 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3397 msgid "&Open..."
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3402 msgid "Save &as..."
3403 msgstr ""
3405 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Print &format..."
3408 msgstr "Εκτύπωση"
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Pr&int..."
3413 msgstr "Εκτύπωση"
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Print previe&w"
3418 msgstr "Εκτύπωση"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3421 msgid "&Toolbars"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3425 msgid "&Standard bar"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3429 msgid "&Address bar"
3430 msgstr ""
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Favorites"
3435 msgstr "Α&γαπημένα"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3438 #, fuzzy
3439 msgid "&Add to Favorites..."
3440 msgstr "Α&γαπημένα"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3443 msgid "&About Internet Explorer"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3447 msgid "Open URL"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3451 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3455 msgid "Open:"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3459 msgctxt "home page"
3460 msgid "Home"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Print..."
3466 msgstr "Εκτύπωση"
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3469 msgid "Address"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Searching for %s"
3475 msgstr "Επιλογές"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3478 msgid "Start downloading %s"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3482 msgid "Downloading %s"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Asking for %s"
3488 msgstr "Επιλογές"
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3491 msgid "Home page"
3492 msgstr ""
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3495 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3499 msgid "&Current page"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3503 #, fuzzy
3504 msgid "&Default page"
3505 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3508 msgid "&Blank page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3512 msgid "Browsing history"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3516 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3520 msgid "Delete &files..."
3521 msgstr ""
3523 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3524 #, fuzzy
3525 msgid "&Settings..."
3526 msgstr "Επιλογές"
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3529 msgid "Delete browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3533 msgid ""
3534 "Temporary internet files\n"
3535 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3539 msgid ""
3540 "Cookies\n"
3541 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3542 "preferences and login information."
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3546 msgid ""
3547 "History\n"
3548 "List of websites you have accessed."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3552 msgid ""
3553 "Form data\n"
3554 "Usernames and other information you have entered into forms."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3558 msgid ""
3559 "Passwords\n"
3560 "Saved passwords you have entered into forms."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3564 msgid "Delete"
3565 msgstr ""
3567 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3568 msgid ""
3569 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3570 "certificate authorities and publishers."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3574 msgid "Certificates..."
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3578 msgid "Publishers..."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Connections"
3584 msgstr "Επιλογές"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Automatic configuration"
3589 msgstr "Επιλογές"
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3592 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3593 msgstr ""
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3596 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3597 msgstr ""
3599 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Address:"
3602 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Proxy server"
3607 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3609 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3610 msgid "Use a proxy server"
3611 msgstr ""
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3614 msgid "Port:"
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3618 msgid "Internet Settings"
3619 msgstr ""
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3622 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3623 msgstr ""
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3626 msgid "Security settings for zone: "
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3630 msgid "Custom"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3634 msgid "Very Low"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3638 msgid "Low"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3642 msgid "Medium"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3646 msgid "Increased"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3650 msgid "High"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3654 msgid "Joysticks"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3658 msgid "&Disable"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3662 msgid "&Enable"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Connected"
3668 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3670 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3671 msgid "Disabled"
3672 msgstr ""
3674 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3675 msgid ""
3676 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3677 "updated here until you restart this applet."
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3681 msgid "Test Joystick"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3685 msgid "Buttons"
3686 msgstr ""
3688 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3689 msgid "Test Force Feedback"
3690 msgstr ""
3692 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3693 #, fuzzy
3694 #| msgid "A&vailable buttons:"
3695 msgid "Available Effects"
3696 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3699 msgid ""
3700 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3701 "direction can be changed with the controller axis."
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Game Controllers"
3707 msgstr "&Περιεχόμενα"
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3710 msgid "Test and configure game controllers."
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3714 msgid "Error converting object to primitive type"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3718 msgid "Invalid procedure call or argument"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3722 msgid "Subscript out of range"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Out of paper; "
3728 msgid "Out of stack space"
3729 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3731 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3732 msgid "Object required"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3736 msgid "Automation server can't create object"
3737 msgstr ""
3739 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3740 msgid "Object doesn't support this property or method"
3741 msgstr ""
3743 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3744 msgid "Object doesn't support this action"
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3748 msgid "Argument not optional"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3752 msgid "Syntax error"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3756 msgid "Expected ';'"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3760 msgid "Expected '('"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3764 msgid "Expected ')'"
3765 msgstr ""
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3768 msgid "Expected identifier"
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3772 msgid "Expected '='"
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Invalid character"
3778 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3780 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3781 msgid "Unterminated string constant"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3785 msgid "'return' statement outside of function"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3789 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3793 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3797 msgid "Label redefined"
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Label not found"
3803 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3806 msgid "Expected '@end'"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3810 msgid "Conditional compilation is turned off"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3814 msgid "Expected '@'"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3818 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3822 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Unknown runtime error"
3828 msgstr "&Περιεχόμενα"
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3831 msgid "Number expected"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3835 msgid "Function expected"
3836 msgstr ""
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3839 msgid "'[object]' is not a date object"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3843 msgid "Object expected"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3847 msgid "Illegal assignment"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3851 msgid "'|' is undefined"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3855 msgid "Boolean object expected"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3859 msgid "Cannot delete '|'"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3863 msgid "VBArray object expected"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3867 msgid "JScript object expected"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3871 msgid "Enumerator object expected"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3875 msgid "Regular Expression object expected"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3879 msgid "Syntax error in regular expression"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3883 msgid "Exception thrown and not caught"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3887 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3891 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3895 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3899 msgid "Precision is out of range"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3903 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3907 msgid "Array object expected"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3911 msgid ""
3912 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3913 "this object"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3917 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3921 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3925 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3926 msgstr ""
3928 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3929 msgid "Wine kernel DLL"
3930 msgstr ""
3932 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3933 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3934 msgid "Wine"
3935 msgstr ""
3937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3938 msgid "Success.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3942 msgid "Invalid function.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3946 #, fuzzy
3947 msgid "File not found.\n"
3948 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Path not found.\n"
3953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3956 msgid "Too many open files.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3960 msgid "Access denied.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3964 msgid "Invalid handle.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3968 msgid "Memory trashed.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3972 msgid "Not enough memory.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3976 msgid "Invalid block.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3980 msgid "Bad environment.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3984 msgid "Bad format.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3988 msgid "Invalid access.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
3992 msgid "Invalid data.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
3996 msgid "Out of memory.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4000 msgid "Invalid drive.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4004 msgid "Can't delete current directory.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4008 msgid "Not same device.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4012 msgid "No more files.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4016 msgid "Write protected.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4020 msgid "Bad unit.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4024 msgid "Not ready.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4028 msgid "Bad command.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4032 msgid "CRC error.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4036 msgid "Bad length.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4040 msgid "Seek error.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4044 msgid "Not DOS disk.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Sector not found.\n"
4050 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Out of paper.\n"
4055 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4058 msgid "Write fault.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4062 msgid "Read fault.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4066 msgid "General failure.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4070 msgid "Sharing violation.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Lock violation.\n"
4076 msgstr "Επιλογές.\n"
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4079 msgid "Wrong disk.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4083 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4087 #, fuzzy
4088 msgid "End of file.\n"
4089 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4092 msgid "Disk full.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4096 msgid "Request not supported.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4100 msgid "Remote machine not listening.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4104 msgid "Duplicate network name.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4108 msgid "Bad network path.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4112 msgid "Network busy.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Device does not exist.\n"
4118 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4121 msgid "Too many commands.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4125 msgid "Adapter hardware error.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4129 msgid "Bad network response.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4133 msgid "Unexpected network error.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4137 msgid "Bad remote adapter.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4141 msgid "Print queue full.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4145 msgid "No spool space.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Print canceled.\n"
4151 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4154 msgid "Network name deleted.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4158 msgid "Network access denied.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4162 msgid "Bad device type.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4166 msgid "Bad network name.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4170 msgid "Too many network names.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4174 msgid "Too many network sessions.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4178 msgid "Sharing paused.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4182 msgid "Request not accepted.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4186 msgid "Redirector paused.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4190 #, fuzzy
4191 msgid "File exists.\n"
4192 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4195 msgid "Cannot create.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4199 msgid "Int24 failure.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4203 msgid "Out of structures.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4207 msgid "Already assigned.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4211 msgid "Invalid password.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Invalid parameter.\n"
4217 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4220 msgid "Net write fault.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4224 msgid "No process slots.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4228 msgid "Too many semaphores.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4232 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4236 msgid "Semaphore is set.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4240 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4244 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4248 msgid "Semaphore owner died.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4252 msgid "Semaphore user limit.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4256 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4260 msgid "Drive locked.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4264 msgid "Broken pipe.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Open failed.\n"
4270 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4273 msgid "Buffer overflow.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4277 msgid "No more search handles.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4281 msgid "Invalid target handle.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4285 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4289 msgid "Invalid verify switch.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4293 msgid "Bad driver level.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4297 msgid "Call not implemented.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4301 msgid "Semaphore timeout.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4305 msgid "Insufficient buffer.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4309 msgid "Invalid name.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4313 msgid "Invalid level.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4317 msgid "No volume label.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Module not found.\n"
4323 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Procedure not found.\n"
4328 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4331 msgid "No children to wait for.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4335 msgid "Child process has not completed.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4339 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4343 msgid "Negative seek.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4347 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4351 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4355 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4359 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4363 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4367 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4371 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4375 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4379 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4383 msgid "Drive is busy.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4387 msgid "Same drive.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4391 msgid "Not top-level directory.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4395 msgid "Directory is not empty.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4399 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4403 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4407 msgid "Path is busy.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4411 msgid "Already a SUBST target.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4415 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4419 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4423 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4427 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4431 msgid "Volume label too long.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4435 msgid "Too many TCBs.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4439 msgid "Signal refused.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4443 msgid "Segment discarded.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4447 msgid "Segment not locked.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4451 msgid "Bad thread ID address.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4455 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4459 msgid "Path is invalid.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4463 msgid "Signal pending.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4467 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4471 msgid "Lock failed.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4475 msgid "Resource in use.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Cancel violation.\n"
4481 msgstr "Επιλογές.\n"
4483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4484 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4488 msgid "Invalid segment number.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4492 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4496 #, fuzzy
4497 msgid "File already exists.\n"
4498 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4501 msgid "Invalid flag number.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4505 msgid "Semaphore name not found.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4509 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4513 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4517 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4521 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4525 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4529 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4533 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4537 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4541 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4545 msgid "IOPL not enabled.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4549 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4553 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4557 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4561 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4565 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4569 msgid "Environment variable not found.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4573 msgid "No signal sent.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4577 msgid "File name is too long.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4581 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4585 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4589 msgid "Invalid signal number.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4593 msgid "Error setting signal handler.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4597 msgid "Segment locked.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4601 msgid "Too many modules.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4605 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4609 msgid "Machine type mismatch.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4613 msgid "Bad pipe.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4617 msgid "Pipe busy.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4621 msgid "Pipe closed.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Pipe not connected.\n"
4627 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4630 #, fuzzy
4631 msgid "More data available.\n"
4632 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Session canceled.\n"
4637 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4640 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4644 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4648 #, fuzzy
4649 msgid "No more data available.\n"
4650 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4653 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4657 msgid "Directory name invalid.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4661 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4665 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4669 msgid "Extended attribute table full.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4673 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4677 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4681 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4685 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4689 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4693 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4697 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4701 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4705 msgid "Invalid address.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4709 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4713 msgid "Pipe connected.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4717 msgid "Pipe listening.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4721 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4725 #, fuzzy
4726 msgid "I/O operation aborted.\n"
4727 msgstr "Επιλογές.\n"
4729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4730 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4734 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4738 msgid "No access to memory location.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4742 msgid "Swap error.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4746 msgid "Stack overflow.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4750 msgid "Invalid message.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4754 msgid "Cannot complete.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4758 msgid "Invalid flags.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4762 msgid "Unrecognized volume.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4766 msgid "File invalid.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4770 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4774 msgid "Nonexistent token.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4778 msgid "Registry corrupt.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4782 msgid "Invalid key.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4786 msgid "Can't open registry key.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4790 msgid "Can't read registry key.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4794 msgid "Can't write registry key.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4798 msgid "Registry has been recovered.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4802 msgid "Registry is corrupt.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4806 msgid "I/O to registry failed.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4810 msgid "Not registry file.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4814 msgid "Key deleted.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4818 msgid "No registry log space.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4822 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4826 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4830 msgid "Notify change request in progress.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4834 msgid "Dependent services are running.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4838 msgid "Invalid service control.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4842 msgid "Service request timeout.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4846 msgid "Cannot create service thread.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4850 msgid "Service database locked.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4854 msgid "Service already running.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4858 msgid "Invalid service account.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4862 msgid "Service is disabled.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4866 msgid "Circular dependency.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Service does not exist.\n"
4872 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4875 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4879 msgid "Service not active.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4883 msgid "Service controller connect failed.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4887 msgid "Exception in service.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Database does not exist.\n"
4893 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4896 msgid "Service-specific error.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4900 msgid "Process aborted.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4904 msgid "Service dependency failed.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4908 msgid "Service login failed.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4912 msgid "Service start-hang.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4916 msgid "Invalid service lock.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4920 msgid "Service marked for delete.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4924 msgid "Service exists.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4928 msgid "System running last-known-good config.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4932 msgid "Service dependency deleted.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4936 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4940 msgid "Service not started since last boot.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4944 msgid "Duplicate service name.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4948 msgid "Different service account.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4952 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4956 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4960 msgid "No recovery program for service.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4966 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4969 msgid "End of media.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4973 msgid "Filemark detected.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4977 msgid "Beginning of media.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4981 msgid "Setmark detected.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4985 msgid "No data detected.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4989 msgid "Partition failure.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4993 msgid "Invalid block length.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
4997 msgid "Device not partitioned.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5001 msgid "Unable to lock media.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5005 msgid "Unable to unload media.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5009 msgid "Media changed.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5013 msgid "I/O bus reset.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5017 msgid "No media in drive.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5021 msgid "No Unicode translation.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5025 #, fuzzy
5026 msgid "DLL initialization failed.\n"
5027 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5030 msgid "Shutdown in progress.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5034 msgid "No shutdown in progress.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5038 msgid "I/O device error.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5042 msgid "No serial devices found.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5046 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5050 msgid "Serial I/O completed.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5054 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5058 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5062 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Unknown floppy error.\n"
5068 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5071 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5075 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5079 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5083 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5087 msgid "End of tape media.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5091 msgid "Not enough server memory.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5095 msgid "Possible deadlock.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5099 msgid "Incorrect alignment.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5103 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5107 msgid "Set-power-state failed.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5111 msgid "Too many links.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5115 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5119 msgid "Wrong operating system.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5123 msgid "Single-instance application.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Real-mode application.\n"
5129 msgstr "Επιλογές.\n"
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5132 msgid "Invalid DLL.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5136 msgid "No associated application.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5140 msgid "DDE failure.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5144 #, fuzzy
5145 msgid "DLL not found.\n"
5146 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5149 msgid "Out of user handles.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5153 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5157 msgid "The source element is empty.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5161 msgid "The destination element is full.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5165 msgid "The element address is invalid.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5169 msgid "The magazine is not present.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5173 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5177 msgid "The device requires cleaning.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5181 msgid "The device door is open.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5185 #, fuzzy
5186 msgid "The device is not connected.\n"
5187 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Element not found.\n"
5192 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5195 #, fuzzy
5196 msgid "No match found.\n"
5197 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Property set not found.\n"
5202 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Point not found.\n"
5207 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5210 msgid "No running tracking service.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5214 msgid "No such volume ID.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5218 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5222 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5226 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5230 msgid "The journal is being deleted.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5234 msgid "The journal is not active.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5238 msgid "Potential matching file found.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5242 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5246 msgid "Invalid device name.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Connection unavailable.\n"
5252 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5255 msgid "Device already remembered.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5259 msgid "No network or bad path.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5263 msgid "Invalid network provider name.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5267 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5271 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5275 msgid "Not a container.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5279 msgid "Extended error.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5283 msgid "Invalid group name.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Invalid computer name.\n"
5289 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5292 msgid "Invalid event name.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5296 msgid "Invalid domain name.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5300 msgid "Invalid service name.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5304 msgid "Invalid network name.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Invalid share name.\n"
5310 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5313 msgid "Invalid message name.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5317 msgid "Invalid message destination.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5321 msgid "Session credential conflict.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5325 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5329 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5333 msgid "No network.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Operation canceled by user.\n"
5339 msgstr "Επιλογές.\n"
5341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5342 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5346 msgid "Connection refused.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5350 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5354 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5358 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5362 msgid "Connection invalid.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5366 msgid "Connection is active.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5370 msgid "Network unreachable.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5374 msgid "Host unreachable.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5378 msgid "Protocol unreachable.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5382 msgid "Port unreachable.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5386 msgid "Request aborted.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5390 msgid "Connection aborted.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5394 msgid "Please retry operation.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5398 msgid "Connection count limit reached.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5402 msgid "Login time restriction.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5406 msgid "Login workstation restriction.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5410 msgid "Incorrect network address.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5414 msgid "Service already registered.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Service not found.\n"
5420 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5423 msgid "User not authenticated.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5427 msgid "User not logged on.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5431 msgid "Continue work in progress.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5435 msgid "Already initialized.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5439 msgid "No more local devices.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5443 #, fuzzy
5444 msgid "The site does not exist.\n"
5445 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5448 #, fuzzy
5449 msgid "The domain controller already exists.\n"
5450 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Supported only when connected.\n"
5455 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5458 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5462 msgid "The user profile is invalid.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5466 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5470 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5474 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5478 msgid "No quotas for account.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5482 msgid "Local user session key.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5486 msgid "Password too complex for LM.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Unknown revision.\n"
5492 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5495 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5499 msgid "Invalid owner.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5503 msgid "Invalid primary group.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5507 msgid "No impersonation token.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5511 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5515 msgid "No logon servers available.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5519 msgid "No such logon session.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5523 msgid "No such privilege.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5527 msgid "Privilege not held.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5531 msgid "Invalid account name.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5535 msgid "User already exists.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5539 msgid "No such user.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5543 msgid "Group already exists.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5547 msgid "No such group.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5551 msgid "User already in group.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5555 msgid "User not in group.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5559 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5563 msgid "Wrong password.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5567 msgid "Ill-formed password.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5571 msgid "Password restriction.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5575 msgid "Logon failure.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5579 msgid "Account restriction.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5583 msgid "Invalid logon hours.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5587 msgid "Invalid workstation.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5591 msgid "Password expired.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5595 msgid "Account disabled.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5599 msgid "No security ID mapped.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5603 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5607 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5611 msgid "Invalid sub authority.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5615 msgid "Invalid ACL.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5619 msgid "Invalid SID.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5623 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5627 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5631 msgid "Server disabled.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5635 msgid "Server not disabled.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5639 msgid "Invalid ID authority.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5643 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5647 msgid "Invalid group attributes.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5651 msgid "Bad impersonation level.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5655 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5659 msgid "Bad validation class.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5663 msgid "Bad token type.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5667 msgid "No security on object.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5671 msgid "Can't access domain information.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5675 msgid "Invalid server state.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5679 msgid "Invalid domain state.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5683 msgid "Invalid domain role.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5687 msgid "No such domain.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5691 msgid "Domain already exists.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5695 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5699 msgid "Internal database corruption.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5703 msgid "Internal error.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5707 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5711 msgid "Bad descriptor format.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5715 msgid "Not a logon process.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5719 msgid "Logon session ID exists.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5723 msgid "Unknown authentication package.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5727 msgid "Bad logon session state.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5731 msgid "Logon session ID collision.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5735 msgid "Invalid logon type.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Cannot impersonate.\n"
5741 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Invalid transaction state.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5749 msgid "Security DB commit failure.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5753 msgid "Account is built-in.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5757 msgid "Group is built-in.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5761 msgid "User is built-in.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5765 msgid "Group is primary for user.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5769 msgid "Token already in use.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5773 msgid "No such local group.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5777 msgid "User not in local group.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5781 msgid "User already in local group.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5785 msgid "Local group already exists.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5789 msgid "Logon type not granted.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5793 msgid "Too many secrets.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5797 msgid "Secret too long.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5801 msgid "Internal security DB error.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5805 msgid "Too many context IDs.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5809 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5813 msgid "No such member.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5817 msgid "Invalid member.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5821 msgid "Too many SIDs.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5825 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5829 msgid "No inheritable components.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5833 msgid "File or directory corrupt.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5837 msgid "Disk is corrupt.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5841 msgid "No user session key.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5845 msgid "License quota exceeded.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5849 msgid "Wrong target name.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5853 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5857 msgid "Time skew between client and server.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5861 msgid "Invalid window handle.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5865 msgid "Invalid menu handle.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5869 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5873 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5877 msgid "Invalid hook handle.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5881 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5885 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5889 msgid "Can't find window class.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5893 msgid "Window owned by another thread.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5897 msgid "Hotkey already registered.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5901 msgid "Class already exists.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Class does not exist.\n"
5907 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5910 msgid "Class has open windows.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5914 msgid "Invalid index.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5918 msgid "Invalid icon handle.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5922 msgid "Private dialog index.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5926 #, fuzzy
5927 msgid "List box ID not found.\n"
5928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5931 msgid "No wildcard characters.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5935 msgid "Clipboard not open.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5939 msgid "Hotkey not registered.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5943 msgid "Not a dialog window.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Control ID not found.\n"
5949 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5952 msgid "Invalid combo box message.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5956 msgid "Not a combo box window.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5960 msgid "Invalid edit height.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5964 #, fuzzy
5965 msgid "DC not found.\n"
5966 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5969 msgid "Invalid hook filter.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5973 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5977 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5981 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5985 msgid "Journal hook already set.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5989 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Invalid list box message.\n"
5995 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
5998 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6002 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6006 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6010 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6014 msgid "Window has no system menu.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Invalid message box style.\n"
6020 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6023 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6027 msgid "Screen already locked.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6031 msgid "Window handles have different parents.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6035 msgid "Not a child window.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6039 msgid "Invalid GW command.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6043 msgid "Invalid thread ID.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6047 msgid "Not an MDI child window.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6051 msgid "Popup menu already active.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6055 msgid "No scrollbars.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6059 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6063 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6067 msgid "No system resources.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6071 msgid "No non-paged system resources.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6075 msgid "No paged system resources.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6079 msgid "No working set quota.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6083 msgid "No page file quota.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6087 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Menu item not found.\n"
6093 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6098 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6101 msgid "Hook type not allowed.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6105 msgid "Interactive window station required.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6109 msgid "Timeout.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6115 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6118 msgid "Event log file corrupt.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6122 msgid "Event log can't start.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6126 msgid "Event log file full.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6130 msgid "Event log file changed.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Installer service failed.\n"
6136 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6139 msgid "Installation aborted by user.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6143 msgid "Installation failure.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6147 msgid "Installation suspended.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Unknown product.\n"
6153 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Unknown feature.\n"
6158 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Unknown component.\n"
6163 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Unknown property.\n"
6168 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Invalid handle state.\n"
6173 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Bad configuration.\n"
6178 msgstr "Επιλογές.\n"
6180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6181 msgid "Index is missing.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6185 msgid "Installation source is missing.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6189 msgid "Wrong installation package version.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6193 msgid "Product uninstalled.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Invalid query syntax.\n"
6199 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Invalid field.\n"
6204 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6207 msgid "Device removed.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6211 msgid "Installation already running.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6215 msgid "Installation package failed to open.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6219 msgid "Installation package is invalid.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6223 msgid "Installer user interface failed.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6227 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Installation language not supported.\n"
6233 msgstr "Επιλογές.\n"
6235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6236 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6240 msgid "Installation package rejected.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6244 msgid "Function could not be called.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Function failed.\n"
6250 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Invalid table.\n"
6255 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6258 msgid "Data type mismatch.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6262 msgid "Unsupported type.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Creation failed.\n"
6268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6271 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Installation platform not supported.\n"
6277 msgstr "Επιλογές.\n"
6279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Installer not used.\n"
6282 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6285 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Invalid patch package.\n"
6291 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6294 msgid "Unsupported patch package.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6298 msgid "Another version is installed.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Invalid command line.\n"
6304 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6307 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6311 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6315 msgid "Invalid string binding.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6319 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6323 msgid "Invalid binding.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6327 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6331 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6335 msgid "Invalid string UUID.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6339 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6343 msgid "Invalid network address.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6347 #, fuzzy
6348 msgid "No endpoint found.\n"
6349 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6352 msgid "Invalid timeout value.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Object UUID not found.\n"
6358 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6361 msgid "UUID already registered.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6365 msgid "UUID type already registered.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6369 msgid "Server already listening.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6373 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6377 msgid "RPC server not listening.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Unknown manager type.\n"
6383 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Unknown interface.\n"
6388 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6391 msgid "No bindings.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6395 msgid "No protocol sequences.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6399 msgid "Can't create endpoint.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6403 msgid "Out of resources.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6407 msgid "RPC server unavailable.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6411 msgid "RPC server too busy.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6415 msgid "Invalid network options.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6419 msgid "No RPC call active.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6423 msgid "RPC call failed.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6427 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6431 msgid "RPC protocol error.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6435 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6439 msgid "Invalid tag.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6443 msgid "Invalid array bounds.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6447 msgid "No entry name.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6451 msgid "Invalid name syntax.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6455 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6459 msgid "No network address.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6463 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6467 msgid "Unknown authentication type.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6471 msgid "Maximum calls too low.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6475 msgid "String too long.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6479 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6483 msgid "Procedure number out of range.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6487 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6491 msgid "Unknown authentication service.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6495 msgid "Unknown authentication level.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6499 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6503 msgid "Unknown authorization service.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6507 msgid "Invalid entry.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6511 msgid "Can't perform operation.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6515 msgid "Endpoints not registered.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6519 msgid "Nothing to export.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6523 msgid "Incomplete name.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Invalid version option.\n"
6529 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6532 msgid "No more members.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6536 msgid "Not all objects unexported.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Interface not found.\n"
6542 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6545 msgid "Entry already exists.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Entry not found.\n"
6551 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6554 msgid "Name service unavailable.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6558 msgid "Invalid network address family.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Operation not supported.\n"
6564 msgstr "Επιλογές.\n"
6566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6567 msgid "No security context available.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6571 msgid "RPCInternal error.\n"
6572 msgstr ""
6574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6575 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6579 msgid "Address error.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6583 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6587 msgid "Floating-point underflow.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6591 msgid "Floating-point overflow.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6595 msgid "No more entries.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6599 msgid "Character translation table open failed.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6603 msgid "Character translation table file too small.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6607 msgid "Null context handle.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6611 msgid "Context handle damaged.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6615 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6619 msgid "Cannot get call handle.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6623 msgid "Null reference pointer.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6627 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6631 msgid "Byte count too small.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6635 msgid "Bad stub data.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6639 msgid "Invalid user buffer.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6643 msgid "Unrecognized media.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6647 msgid "No trust secret.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6651 msgid "No trust SAM account.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6655 msgid "Trusted domain failure.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6659 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6663 msgid "Trust logon failure.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6667 msgid "RPC call already in progress.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6671 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6675 msgid "Account expired.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6679 msgid "Redirector has open handles.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6683 msgid "Printer driver already installed.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Unknown port.\n"
6689 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Unknown printer driver.\n"
6694 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Unknown print processor.\n"
6699 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6702 msgid "Invalid separator file.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6706 msgid "Invalid priority.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Invalid printer name.\n"
6712 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6715 msgid "Printer already exists.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6719 msgid "Invalid printer command.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Invalid data type.\n"
6725 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6728 msgid "Invalid environment.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6732 msgid "No more bindings.\n"
6733 msgstr ""
6735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6736 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6740 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6744 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6748 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6752 msgid "Server has open handles.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6756 msgid "Resource data not found.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6760 msgid "Resource type not found.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6764 msgid "Resource name not found.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6768 msgid "Resource language not found.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6772 msgid "Not enough quota.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6776 msgid "No interfaces.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6780 msgid "RPC call canceled.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6784 msgid "Binding incomplete.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6788 msgid "RPC comm failure.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6792 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6796 msgid "No principal name registered.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6800 msgid "Not an RPC error.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6804 msgid "UUID is local only.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6808 msgid "Security package error.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Thread not canceled.\n"
6814 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6817 msgid "Invalid handle operation.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6821 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6825 msgid "Wrong stub version.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6829 msgid "Invalid pipe object.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6833 msgid "Wrong pipe order.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6837 msgid "Wrong pipe version.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6841 msgid "Group member not found.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6845 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6849 msgid "Invalid object.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6853 msgid "Invalid time.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6857 msgid "Invalid form name.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6861 msgid "Invalid form size.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6865 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Printer deleted.\n"
6871 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Invalid printer state.\n"
6876 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6879 msgid "User must change password.\n"
6880 msgstr ""
6882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Domain controller not found.\n"
6885 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6888 msgid "Account locked out.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6892 msgid "Invalid pixel format.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6896 msgid "Invalid driver.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6902 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6905 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6909 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6910 msgstr ""
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6913 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6917 msgid "RPC pipe closed.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6921 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6925 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6929 #, fuzzy
6930 msgid "No site name available.\n"
6931 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6934 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6938 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6942 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6946 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6950 msgid "The interface could not be exported.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6954 msgid "The profile could not be added.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6958 msgid "The profile element could not be added.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6962 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6966 msgid "The group element could not be added.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6970 msgid "The group element could not be removed.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6974 msgid "The username could not be found.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6978 #, fuzzy
6979 msgid "This network connection does not exist.\n"
6980 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Connection reset by peer.\n"
6985 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Not implemented.\n"
6990 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Call failed.\n"
6995 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6998 msgid "No Signature found in file.\n"
6999 msgstr ""
7001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Invalid call.\n"
7004 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Resource is not currently available.\n"
7009 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7011 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7012 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7013 msgid "Local Port"
7014 msgstr ""
7016 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7017 msgid "Local Monitor"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/localui/localui.rc:39
7021 msgid "Add a Local Port"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/localui/localui.rc:42
7025 msgid "&Enter the port name to add:"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/localui/localui.rc:51
7029 msgid "Configure LPT Port"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/localui/localui.rc:54
7033 msgid "Timeout (seconds)"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/localui/localui.rc:55
7037 msgid "&Transmission Retry:"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/localui/localui.rc:32
7041 msgid "'%s' is not a valid port name"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/localui/localui.rc:33
7045 msgid "Port %s already exists"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/localui/localui.rc:34
7049 msgid "This port has no options to configure"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7053 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7057 msgid "Send Mail"
7058 msgstr ""
7060 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7061 msgid "Begin request has already been made.\n"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7067 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7069 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Clock was stopped\n"
7072 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7074 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7077 msgstr "Επιλογές.\n"
7079 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7080 msgid "Buffer is too small.\n"
7081 msgstr ""
7083 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Invalid request.\n"
7086 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7088 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Invalid stream number.\n"
7091 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7093 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Invalid media type.\n"
7096 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7098 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7099 msgid "No more input is accepted.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Object is not initialized.\n"
7105 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7107 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Representation is not supported.\n"
7110 msgstr "Επιλογές.\n"
7112 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7113 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7114 msgstr ""
7116 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7117 msgid "Unsupported service.\n"
7118 msgstr ""
7120 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7121 msgid "Unexpected error.\n"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Invalid type.\n"
7127 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7129 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Invalid file format.\n"
7132 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7134 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Invalid timestamp.\n"
7137 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7139 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7140 msgid "Unsupported scheme.\n"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7146 msgstr "Επιλογές.\n"
7148 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7149 msgid "Unsupported time format.\n"
7150 msgstr ""
7152 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7153 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7154 msgstr ""
7156 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7157 msgid "No duration set for the sample.\n"
7158 msgstr ""
7160 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Invalid stream data.\n"
7163 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7165 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7166 msgid "Realtime support is not available.\n"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7170 msgid "Unsupported rate.\n"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7174 msgid "Unsupported thinning.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Reversing is not supported.\n"
7180 msgstr "Επιλογές.\n"
7182 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7183 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7184 msgstr ""
7186 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7187 msgid "Rate change was preempted.\n"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7193 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7195 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Value is not available.\n"
7198 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7200 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Clock is not available.\n"
7203 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7205 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7208 msgstr "Επιλογές.\n"
7210 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7211 msgid "The timer was orphaned.\n"
7212 msgstr ""
7214 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7215 msgid "State transition is pending.\n"
7216 msgstr ""
7218 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7219 msgid "Unsupported state transition.\n"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "A printer error occurred."
7225 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7226 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7228 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7229 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7230 msgstr ""
7232 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7233 msgid "Sample is not writable.\n"
7234 msgstr ""
7236 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7237 msgid "Key is invalid.\n"
7238 msgstr ""
7240 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7241 msgid "Bad startup version.\n"
7242 msgstr ""
7244 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7245 msgid "Unsupported caption.\n"
7246 msgstr ""
7248 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Invalid position.\n"
7251 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7253 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Attribute is not found.\n"
7256 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7258 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Property type is not allowed.\n"
7261 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7263 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Property type is not supported.\n"
7266 msgstr "Επιλογές.\n"
7268 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Property is empty.\n"
7271 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7273 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Property is not empty.\n"
7276 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7278 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7281 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7283 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7284 msgid "Vector property is required.\n"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Operation was cancelled.\n"
7290 msgstr "Επιλογές.\n"
7292 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7293 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7297 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7303 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7305 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7306 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7312 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7314 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Invalid work queue index.\n"
7317 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7319 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7320 #, fuzzy
7321 msgid "No events available.\n"
7322 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7324 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7327 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7329 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7330 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7334 msgid "Shutdown() was called.\n"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7340 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7342 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7343 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Property wasn't found.\n"
7349 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7351 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Property is read-only.\n"
7354 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7356 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Property is not allowed.\n"
7359 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7361 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Media source is not started.\n"
7364 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7366 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Unsupported media format.\n"
7369 msgstr "Επιλογές.\n"
7371 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7374 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7376 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7377 msgid "No media streams were selected.\n"
7378 msgstr ""
7380 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7383 msgstr "Επιλογές.\n"
7385 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7386 msgid "Stream sink was removed.\n"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7390 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7396 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7398 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Stream sink already exists.\n"
7401 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7403 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7406 msgstr "Επιλογές.\n"
7408 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7411 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7413 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Sink was already stopped.\n"
7416 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7418 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7419 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7420 msgstr ""
7422 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7423 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7427 msgid "Metadata was too long.\n"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7431 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7435 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7439 msgid "Optional node is invalid.\n"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid "Cannot find the printer."
7445 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7446 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7448 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Codec was not found.\n"
7451 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7453 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7454 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Topology request is not supported.\n"
7460 msgstr "Επιλογές.\n"
7462 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7463 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7467 msgid "Found loops in topology.\n"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7471 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7475 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7481 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7483 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7484 msgid "Source is missing.\n"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7488 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7492 msgid "Clock has no time source set.\n"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Clock state was already set.\n"
7498 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7500 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Clock is not simple\n"
7503 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7505 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7506 msgid "Enter Network Password"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7510 msgid "Please enter your username and password:"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7514 msgid "Proxy"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7518 msgid "User"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7522 msgid "Password"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7526 msgid "&Save this password (insecure)"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7530 msgid "Entire Network"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7534 msgid "Sound Selection"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7538 #, fuzzy
7539 msgid "&Save As..."
7540 msgstr "Αποθήκευση ως"
7542 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7543 msgid "&Format:"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7547 msgid "&Attributes:"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7551 msgid "Hyperlink"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7555 msgid "Hyperlink Information"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7559 msgid "&Type:"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7563 msgid "&URL:"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7567 msgid "HTML Document"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7571 msgid "Downloading from %s..."
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7575 msgid "Done"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/msi/msi.rc:31
7579 msgid ""
7580 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7581 "file path and try again."
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/msi/msi.rc:32
7585 msgid "path %s not found"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/msi/msi.rc:33
7589 msgid "insert disk %s"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/msi/msi.rc:34
7593 msgid ""
7594 "Windows Installer %s\n"
7595 "\n"
7596 "Usage:\n"
7597 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7598 "\n"
7599 "Install a product:\n"
7600 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7601 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7602 "\t/a package [property]\n"
7603 "Repair an installation:\n"
7604 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7605 "Uninstall a product:\n"
7606 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7607 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7608 "Advertise a product:\n"
7609 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7610 "Apply a patch:\n"
7611 "\t/p patch_package [property]\n"
7612 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7613 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7614 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7615 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7616 "Register the MSI Service:\n"
7617 "\t/y\n"
7618 "Unregister the MSI Service:\n"
7619 "\t/z\n"
7620 "Display this help:\n"
7621 "\t/help\n"
7622 "\t/?\n"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/msi/msi.rc:61
7626 msgid "enter which folder contains %s"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/msi/msi.rc:62
7630 msgid "install source for feature missing"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/msi/msi.rc:63
7634 msgid "network drive for feature missing"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/msi/msi.rc:64
7638 msgid "feature from:"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/msi/msi.rc:65
7642 msgid "choose which folder contains %s"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7646 msgid "New Folder"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/msi/msi.rc:91
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Allocating registry space"
7652 msgstr "Επιλογές"
7654 #: dlls/msi/msi.rc:92
7655 msgid "Searching for installed applications"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/msi/msi.rc:93
7659 msgid "Binding executables"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Searching for qualifying products"
7665 msgstr "Επιλογές"
7667 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7668 msgid "Computing space requirements"
7669 msgstr ""
7671 #: dlls/msi/msi.rc:97
7672 #, fuzzy
7673 #| msgid "Create New Folder"
7674 msgid "Creating folders"
7675 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7677 #: dlls/msi/msi.rc:98
7678 msgid "Creating shortcuts"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/msi/msi.rc:99
7682 msgid "Deleting services"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/msi/msi.rc:100
7686 msgid "Creating duplicate files"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/msi/msi.rc:102
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Searching for related applications"
7692 msgstr "Επιλογές"
7694 #: dlls/msi/msi.rc:103
7695 msgid "Copying network install files"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/msi/msi.rc:104
7699 msgid "Copying new files"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/msi/msi.rc:105
7703 msgid "Installing ODBC components"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/msi/msi.rc:106
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Installing new services"
7709 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7711 #: dlls/msi/msi.rc:107
7712 msgid "Installing system catalog"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/msi/msi.rc:108
7716 msgid "Validating install"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/msi/msi.rc:109
7720 msgid "Evaluating launch conditions"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/msi/msi.rc:110
7724 msgid "Migrating feature states from related applications"
7725 msgstr ""
7727 #: dlls/msi/msi.rc:111
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Moving files"
7730 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7732 #: dlls/msi/msi.rc:112
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Publishing assembly information"
7735 msgstr "Εκτύπωση"
7737 #: dlls/msi/msi.rc:113
7738 msgid "Unpublishing assembly information"
7739 msgstr ""
7741 #: dlls/msi/msi.rc:114
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Patching files"
7744 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7746 #: dlls/msi/msi.rc:115
7747 msgid "Updating component registration"
7748 msgstr ""
7750 #: dlls/msi/msi.rc:116
7751 msgid "Publishing Qualified Components"
7752 msgstr ""
7754 #: dlls/msi/msi.rc:117
7755 msgid "Publishing Product Features"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/msi/msi.rc:118
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Publishing product information"
7761 msgstr "Εκτύπωση"
7763 #: dlls/msi/msi.rc:119
7764 msgid "Registering Class servers"
7765 msgstr ""
7767 #: dlls/msi/msi.rc:120
7768 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7769 msgstr ""
7771 #: dlls/msi/msi.rc:121
7772 msgid "Registering extension servers"
7773 msgstr ""
7775 #: dlls/msi/msi.rc:122
7776 msgid "Registering fonts"
7777 msgstr ""
7779 #: dlls/msi/msi.rc:123
7780 msgid "Registering MIME info"
7781 msgstr ""
7783 #: dlls/msi/msi.rc:124
7784 msgid "Registering product"
7785 msgstr ""
7787 #: dlls/msi/msi.rc:125
7788 msgid "Registering program identifiers"
7789 msgstr ""
7791 #: dlls/msi/msi.rc:126
7792 msgid "Registering type libraries"
7793 msgstr ""
7795 #: dlls/msi/msi.rc:127
7796 msgid "Registering user"
7797 msgstr ""
7799 #: dlls/msi/msi.rc:128
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Removing duplicated files"
7802 msgstr "Επιλογές"
7804 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7805 msgid "Updating environment strings"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/msi/msi.rc:130
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Removing applications"
7811 msgstr "Επιλογές"
7813 #: dlls/msi/msi.rc:131
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Removing files"
7816 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7818 #: dlls/msi/msi.rc:132
7819 msgid "Removing folders"
7820 msgstr ""
7822 #: dlls/msi/msi.rc:133
7823 msgid "Removing INI files entries"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/msi/msi.rc:134
7827 msgid "Removing ODBC components"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/msi/msi.rc:135
7831 msgid "Removing system registry values"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/msi/msi.rc:136
7835 msgid "Removing shortcuts"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/msi/msi.rc:138
7839 msgid "Registering modules"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/msi/msi.rc:139
7843 msgid "Unregistering modules"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/msi/msi.rc:140
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "Initializing; "
7849 msgid "Initializing ODBC directories"
7850 msgstr "Εκκίνηση, "
7852 #: dlls/msi/msi.rc:141
7853 msgid "Starting services"
7854 msgstr ""
7856 #: dlls/msi/msi.rc:142
7857 msgid "Stopping services"
7858 msgstr ""
7860 #: dlls/msi/msi.rc:143
7861 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7862 msgstr ""
7864 #: dlls/msi/msi.rc:144
7865 msgid "Unpublishing Product Features"
7866 msgstr ""
7868 #: dlls/msi/msi.rc:145
7869 msgid "Unpublishing product information"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/msi/msi.rc:146
7873 msgid "Unregister Class servers"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/msi/msi.rc:147
7877 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/msi/msi.rc:148
7881 msgid "Unregistering extension servers"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/msi/msi.rc:149
7885 msgid "Unregistering fonts"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/msi/msi.rc:150
7889 msgid "Unregistering MIME info"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/msi/msi.rc:151
7893 msgid "Unregistering program identifiers"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/msi/msi.rc:152
7897 msgid "Unregistering type libraries"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/msi/msi.rc:154
7901 msgid "Writing INI files values"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/msi/msi.rc:155
7905 msgid "Writing system registry values"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/msi/msi.rc:161
7909 msgid "Free space: [1]"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/msi/msi.rc:162
7913 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/msi/msi.rc:163
7917 msgid "File: [1]"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Folder: [1]"
7923 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7925 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7926 msgid "Shortcut: [1]"
7927 msgstr ""
7929 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7930 msgid "Service: [1]"
7931 msgstr ""
7933 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7934 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7935 msgstr ""
7937 #: dlls/msi/msi.rc:168
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Found application: [1]"
7940 msgstr "Επιλογές"
7942 #: dlls/msi/msi.rc:169
7943 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7944 msgstr ""
7946 #: dlls/msi/msi.rc:171
7947 msgid "Service: [2]"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/msi/msi.rc:172
7951 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/msi/msi.rc:173
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Application: [1]"
7957 msgstr "Επιλογές"
7959 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7960 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7961 msgstr ""
7963 #: dlls/msi/msi.rc:177
7964 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7965 msgstr ""
7967 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7968 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7972 msgid "Feature: [1]"
7973 msgstr ""
7975 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7976 msgid "Class Id: [1]"
7977 msgstr ""
7979 #: dlls/msi/msi.rc:181
7980 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7981 msgstr ""
7983 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7984 msgid "Extension: [1]"
7985 msgstr ""
7987 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7988 msgid "Font: [1]"
7989 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7991 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
7992 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
7996 msgid "ProgId: [1]"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8000 msgid "LibID: [1]"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8004 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8008 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/msi/msi.rc:189
8012 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8016 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/msi/msi.rc:193
8020 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8024 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8025 msgstr ""
8027 #: dlls/msi/msi.rc:202
8028 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8029 msgstr ""
8031 #: dlls/msi/msi.rc:210
8032 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8033 msgstr ""
8035 #: dlls/msi/msi.rc:72
8036 msgid "{{Fatal error: }}"
8037 msgstr ""
8039 #: dlls/msi/msi.rc:73
8040 msgid "{{Error [1]. }}"
8041 msgstr ""
8043 #: dlls/msi/msi.rc:74
8044 msgid "Warning [1]."
8045 msgstr ""
8047 #: dlls/msi/msi.rc:75
8048 msgid "Info [1]."
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/msi/msi.rc:76
8052 msgid ""
8053 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8054 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8055 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/msi/msi.rc:77
8059 msgid "{{Disk full: }}"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/msi/msi.rc:78
8063 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/msi/msi.rc:79
8067 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/msi/msi.rc:82
8071 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/msi/msi.rc:80
8075 msgid "Action start [Time]: [1]."
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/msi/msi.rc:81
8079 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/msi/msi.rc:84
8083 msgid "Please insert the disk: [2]"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/msi/msi.rc:85
8087 msgid ""
8088 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8089 "that you can access it."
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8093 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8097 msgid ""
8098 "Wine MS-RLE video codec\n"
8099 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8100 msgstr ""
8102 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8103 msgid "Video Compression"
8104 msgstr ""
8106 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8107 msgid "&Compressor:"
8108 msgstr ""
8110 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8111 msgid "Con&figure..."
8112 msgstr ""
8114 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8115 msgid "&About"
8116 msgstr ""
8118 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8119 msgid "Compression &Quality:"
8120 msgstr ""
8122 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8123 msgid "&Key Frame Every"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8127 msgid "&Data Rate"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8131 msgid "kB/s"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8135 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8139 msgid "Wine Video 1 video codec"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8143 msgid "unknown object"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8147 msgid "title bar"
8148 msgstr ""
8150 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8151 msgid "menu bar"
8152 msgstr ""
8154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8155 msgid "scroll bar"
8156 msgstr ""
8158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8159 msgid "grip"
8160 msgstr ""
8162 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8163 msgid "sound"
8164 msgstr ""
8166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8167 msgid "cursor"
8168 msgstr ""
8170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8171 msgid "caret"
8172 msgstr ""
8174 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8175 msgid "alert"
8176 msgstr ""
8178 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8179 msgid "window"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8183 msgid "client"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8187 msgid "popup menu"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8191 msgid "menu item"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8195 msgid "tool tip"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8199 #, fuzzy
8200 msgid "application"
8201 msgstr "Επιλογές"
8203 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8204 msgid "document"
8205 msgstr ""
8207 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8208 msgid "pane"
8209 msgstr ""
8211 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8212 msgid "chart"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8216 msgid "dialog"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8220 msgid "border"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8224 msgid "grouping"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8228 #, fuzzy
8229 msgid "separator"
8230 msgstr "Διαχωριστής"
8232 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8233 msgid "tool bar"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8237 msgid "status bar"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8241 msgid "table"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8245 msgid "column header"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8249 msgid "row header"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8253 msgid "column"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8257 msgid "row"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8261 msgid "cell"
8262 msgstr ""
8264 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8265 msgid "link"
8266 msgstr ""
8268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8269 msgid "help balloon"
8270 msgstr ""
8272 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8273 msgid "character"
8274 msgstr ""
8276 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8277 msgid "list"
8278 msgstr ""
8280 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8281 msgid "list item"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8285 msgid "outline"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8289 msgid "outline item"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8293 msgid "page tab"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8297 msgid "property page"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8301 msgid "indicator"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8305 msgid "graphic"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8309 msgid "static text"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8313 msgid "text"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8317 msgid "push button"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8321 msgid "check button"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8325 msgid "radio button"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8329 msgid "combo box"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8333 msgid "drop down"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8337 msgid "progress bar"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8341 msgid "dial"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8345 msgid "hot key field"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8349 msgid "slider"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8353 msgid "spin box"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8357 msgid "diagram"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8361 #, fuzzy
8362 msgid "animation"
8363 msgstr "Επιλογές"
8365 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8366 msgid "equation"
8367 msgstr ""
8369 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8370 msgid "drop down button"
8371 msgstr ""
8373 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8374 msgid "menu button"
8375 msgstr ""
8377 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8378 msgid "grid drop down button"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8382 msgid "white space"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8386 msgid "page tab list"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8390 msgid "clock"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8394 msgid "split button"
8395 msgstr ""
8397 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8398 msgid "IP address"
8399 msgstr ""
8401 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8402 msgid "outline button"
8403 msgstr ""
8405 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8406 msgctxt "object state"
8407 msgid "normal"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8411 #, fuzzy
8412 #| msgid "Not available; "
8413 msgctxt "object state"
8414 msgid "unavailable"
8415 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8417 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8418 #, fuzzy
8419 msgctxt "object state"
8420 msgid "selected"
8421 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8423 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8424 #, fuzzy
8425 msgctxt "object state"
8426 msgid "focused"
8427 msgstr "Σταματημένος; "
8429 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8430 msgctxt "object state"
8431 msgid "pressed"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8435 msgctxt "object state"
8436 msgid "checked"
8437 msgstr ""
8439 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8440 msgctxt "object state"
8441 msgid "mixed"
8442 msgstr ""
8444 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "&Read Only"
8447 msgctxt "object state"
8448 msgid "read only"
8449 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8451 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8452 msgctxt "object state"
8453 msgid "hot tracked"
8454 msgstr ""
8456 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8457 #, fuzzy
8458 msgctxt "object state"
8459 msgid "default"
8460 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8462 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8463 msgctxt "object state"
8464 msgid "expanded"
8465 msgstr ""
8467 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8468 msgctxt "object state"
8469 msgid "collapsed"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8473 msgctxt "object state"
8474 msgid "busy"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8478 msgctxt "object state"
8479 msgid "floating"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8483 msgctxt "object state"
8484 msgid "marqueed"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8488 #, fuzzy
8489 msgctxt "object state"
8490 msgid "animated"
8491 msgstr "Επιλογές"
8493 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8494 msgctxt "object state"
8495 msgid "invisible"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8499 msgctxt "object state"
8500 msgid "offscreen"
8501 msgstr ""
8503 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8504 msgctxt "object state"
8505 msgid "sizeable"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8509 msgctxt "object state"
8510 msgid "moveable"
8511 msgstr ""
8513 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8514 msgctxt "object state"
8515 msgid "self voicing"
8516 msgstr ""
8518 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8519 #, fuzzy
8520 msgctxt "object state"
8521 msgid "focusable"
8522 msgstr "Σταματημένος; "
8524 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8525 #, fuzzy
8526 msgctxt "object state"
8527 msgid "selectable"
8528 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8530 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8531 msgctxt "object state"
8532 msgid "linked"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8536 msgctxt "object state"
8537 msgid "traversed"
8538 msgstr ""
8540 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8541 msgctxt "object state"
8542 msgid "multi selectable"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8546 msgctxt "object state"
8547 msgid "extended selectable"
8548 msgstr ""
8550 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid "Toner low; "
8553 msgctxt "object state"
8554 msgid "alert low"
8555 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8557 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8558 msgctxt "object state"
8559 msgid "alert medium"
8560 msgstr ""
8562 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "Toner low; "
8565 msgctxt "object state"
8566 msgid "alert high"
8567 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8569 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8570 #, fuzzy
8571 msgctxt "object state"
8572 msgid "protected"
8573 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8575 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8576 msgctxt "object state"
8577 msgid "has popup"
8578 msgstr ""
8580 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8581 msgid "True"
8582 msgstr "Αληθές"
8584 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8585 msgid "False"
8586 msgstr "Ψευδές"
8588 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8589 msgid "On"
8590 msgstr "Ενεργό"
8592 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8593 msgid "Off"
8594 msgstr "Ανενεργό"
8596 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8597 msgid "Provider"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8601 msgid "Select the data you want to connect to:"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Connection"
8607 msgstr "Επιλογές"
8609 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8610 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8614 msgid "1. Specify the source of data:"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8618 msgid "Use &data source name"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Use c&onnection string"
8624 msgstr "Επιλογές"
8626 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8627 #, fuzzy
8628 msgid "&Connection string:"
8629 msgstr "Επιλογές"
8631 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8632 msgid "B&uild..."
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8636 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8640 #, fuzzy
8641 #| msgid "File &name:"
8642 msgid "User &name:"
8643 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
8645 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8646 msgid "&Blank password"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8650 msgid "Allow &saving password"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8654 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8658 #, fuzzy
8659 msgid "&Test Connection"
8660 msgstr "Επιλογές"
8662 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8663 msgid "Advanced"
8664 msgstr ""
8666 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Network settings"
8669 msgstr "Επιλογές"
8671 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8672 msgid "&Impersonation level:"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8676 msgid "P&rotection level:"
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Connect:"
8682 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8684 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8685 msgid "seconds."
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8689 #, fuzzy
8690 msgid "A&ccess:"
8691 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
8693 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8694 #, fuzzy
8695 #| msgid "&All"
8696 msgid "All"
8697 msgstr "&Όλα"
8699 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8700 msgid ""
8701 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8702 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8706 #, fuzzy
8707 msgid "&Edit Value..."
8708 msgstr "Εκτύπωση"
8710 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Data Link Error"
8713 msgstr "Επιλογές"
8715 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8716 msgid "Please select a provider."
8717 msgstr ""
8719 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8720 msgid ""
8721 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8722 "properly."
8723 msgstr ""
8725 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Data Link Properties"
8728 msgstr "Επιλογές"
8730 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8731 msgid "OLE DB Provider(s)"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8735 #, fuzzy
8736 #| msgid "Ready"
8737 msgid "Read"
8738 msgstr "Έτοιμο"
8740 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8741 #, fuzzy
8742 msgid "ReadWrite"
8743 msgstr "Έτοιμο"
8745 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8746 msgid "Share Deny None"
8747 msgstr ""
8749 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8750 msgid "Share Deny Read"
8751 msgstr ""
8753 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8754 msgid "Share Deny Write"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8758 msgid "Share Exclusive"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8762 msgid "Write"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8766 msgid "Insert Object"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8770 msgid "Object Type:"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8774 msgid "Result"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Create New"
8780 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8782 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Create Control"
8785 msgstr "&Περιεχόμενα"
8787 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Create From File"
8790 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8792 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8793 #, fuzzy
8794 msgid "&Add Control..."
8795 msgstr "&Περιεχόμενα"
8797 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8798 msgid "Display As Icon"
8799 msgstr ""
8801 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8802 msgid "Browse..."
8803 msgstr ""
8805 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8806 msgid "File:"
8807 msgstr ""
8809 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8810 msgid "Paste Special"
8811 msgstr ""
8813 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8814 msgid "Source:"
8815 msgstr ""
8817 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8818 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8821 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8822 msgid "&Paste"
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8826 msgid "Paste &Link"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8830 msgid "&As:"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8834 msgid "&Display As Icon"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8838 msgid "Change &Icon..."
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8842 msgid "Insert a new %s object into your document"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8846 msgid ""
8847 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8848 "may activate it using the program which created it."
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8852 msgid "Browse"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8856 msgid ""
8857 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8858 "control."
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8862 msgid "Add Control"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8866 #, fuzzy
8867 msgid "&Convert..."
8868 msgstr "Εκτύπωση"
8870 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8871 msgid "%1 %2 &Object"
8872 msgstr ""
8874 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8875 msgid "%1 &Object"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8879 msgid "&Object"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8883 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8887 msgid ""
8888 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8889 "activate it using %s."
8890 msgstr ""
8892 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8893 msgid ""
8894 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8895 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8896 msgstr ""
8898 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8899 msgid ""
8900 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8901 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8902 "your document."
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8906 msgid ""
8907 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8908 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8909 "in your document."
8910 msgstr ""
8912 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8913 msgid ""
8914 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8915 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8916 "be reflected in your document."
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8920 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Unknown Type"
8926 msgstr "&Περιεχόμενα"
8928 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8929 msgid "Unknown Source"
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8933 msgid "the program which created it"
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8937 msgid "Scanning"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8941 msgid "SCANNING... Please Wait"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8945 msgctxt "unit: pixels"
8946 msgid "px"
8947 msgstr ""
8949 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8950 msgctxt "unit: bits"
8951 msgid "b"
8952 msgstr ""
8954 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8956 msgctxt "unit: dots/inch"
8957 msgid "dpi"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8961 msgctxt "unit: percent"
8962 msgid "%"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8966 msgctxt "unit: microseconds"
8967 msgid "us"
8968 msgstr ""
8970 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Settings for %s"
8973 msgstr "Επιλογές"
8975 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8976 msgid "Baud Rate"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8980 msgid "Parity"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Flow Control"
8986 msgstr "&Περιεχόμενα"
8988 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
8989 msgid "Data Bits"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Stop Bits"
8995 msgstr "Τερματισμός"
8997 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
8998 msgid "Copying Files..."
8999 msgstr ""
9001 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Destination:"
9004 msgstr "Επιλογές"
9006 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9007 msgid "Files Needed"
9008 msgstr ""
9010 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9011 msgid ""
9012 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9013 "make sure the correct drive is selected below"
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9017 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9018 msgstr ""
9020 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9021 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9025 msgid "Unknown"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9029 msgid "Copy files from:"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9033 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9037 msgid "F&orward"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9041 msgid "&Save Background As..."
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9045 msgid "Set As Back&ground"
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9049 msgid "&Copy Background"
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9053 msgid "Set as &Desktop Item"
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9057 msgid "Create Shor&tcut"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9061 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9062 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Add to &Favorites..."
9065 msgstr "Α&γαπημένα"
9067 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9068 msgid "&Encoding"
9069 msgstr ""
9071 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9072 msgid "Pr&int"
9073 msgstr ""
9075 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9076 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9077 msgid "&Open Link"
9078 msgstr ""
9080 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9081 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9082 msgid "Open Link in &New Window"
9083 msgstr ""
9085 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9086 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9087 msgid "Save Target &As..."
9088 msgstr ""
9090 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9091 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9092 msgid "&Print Target"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9096 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9097 msgid "S&how Picture"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9101 msgid "&Save Picture As..."
9102 msgstr ""
9104 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9105 msgid "&E-mail Picture..."
9106 msgstr ""
9108 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9109 msgid "Pr&int Picture..."
9110 msgstr ""
9112 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9113 msgid "&Go to My Pictures"
9114 msgstr ""
9116 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9117 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9118 msgid "Set as Back&ground"
9119 msgstr ""
9121 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9122 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9123 msgid "Set as &Desktop Item..."
9124 msgstr ""
9126 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9127 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9128 msgid "Copy Shor&tcut"
9129 msgstr ""
9131 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9132 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9133 msgid "P&roperties"
9134 msgstr ""
9136 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9137 msgid "&Undo"
9138 msgstr ""
9140 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9141 #: dlls/user32/user32.rc:63
9142 msgid "&Delete"
9143 msgstr ""
9145 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9146 msgid "&Select"
9147 msgstr ""
9149 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9150 msgid "&Cell"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9154 msgid "&Row"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9158 msgid "&Column"
9159 msgstr ""
9161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9162 msgid "&Table"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9166 msgid "&Cell Properties"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9170 msgid "&Table Properties"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9174 msgid "Open in &New Window"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9178 msgid "Cut"
9179 msgstr ""
9181 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9182 msgid "&Save Video As..."
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9186 msgid "Play"
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9190 msgid "Rewind"
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9194 msgid "Trace Tags"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9198 msgid "Resource Failures"
9199 msgstr ""
9201 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9202 msgid "Dump Tracking Info"
9203 msgstr ""
9205 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9206 msgid "Debug Break"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9210 msgid "Debug View"
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9214 msgid "Dump Tree"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9218 msgid "Dump Lines"
9219 msgstr ""
9221 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9222 msgid "Dump DisplayTree"
9223 msgstr ""
9225 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9226 msgid "Dump FormatCaches"
9227 msgstr ""
9229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9230 msgid "Dump LayoutRects"
9231 msgstr ""
9233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9234 msgid "Memory Monitor"
9235 msgstr ""
9237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9238 msgid "Performance Meters"
9239 msgstr ""
9241 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9242 msgid "Save HTML"
9243 msgstr ""
9245 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9246 msgid "&Browse View"
9247 msgstr ""
9249 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9250 msgid "&Edit View"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9254 msgid "Scroll Here"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9258 msgid "Top"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9262 msgid "Bottom"
9263 msgstr ""
9265 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9266 msgid "Page Up"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9270 msgid "Page Down"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9274 msgid "Scroll Up"
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9278 msgid "Scroll Down"
9279 msgstr ""
9281 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9282 msgid "Left Edge"
9283 msgstr ""
9285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9286 msgid "Right Edge"
9287 msgstr ""
9289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9290 msgid "Page Left"
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9294 msgid "Page Right"
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9298 msgid "Scroll Left"
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9302 msgid "Scroll Right"
9303 msgstr ""
9305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9306 msgid "Wine Internet Explorer"
9307 msgstr ""
9309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9310 msgid "&w&bPage &p"
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9314 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9317 msgid "Lar&ge Icons"
9318 msgstr ""
9320 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9321 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9324 msgid "S&mall Icons"
9325 msgstr ""
9327 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9328 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9329 msgid "&List"
9330 msgstr ""
9332 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9333 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9336 msgid "&Details"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9340 msgid "Arrange &Icons"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9344 msgid "By &Name"
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9348 msgid "By &Type"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9352 msgid "By &Size"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9356 msgid "By &Date"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9360 msgid "&Auto Arrange"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9364 msgid "Line up Icons"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9368 msgid "Paste as Link"
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9373 msgid "New"
9374 msgstr ""
9376 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9377 msgid "New &Folder"
9378 msgstr ""
9380 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9381 msgid "New &Link"
9382 msgstr ""
9384 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Properties"
9387 msgstr "Επιλογές"
9389 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9390 msgctxt "recycle bin"
9391 msgid "&Restore"
9392 msgstr ""
9394 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9395 msgid "&Erase"
9396 msgstr ""
9398 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9399 msgid "E&xplore"
9400 msgstr ""
9402 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9403 msgid "C&ut"
9404 msgstr ""
9406 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9407 msgid "Create &Link"
9408 msgstr ""
9410 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9411 msgid "&Rename"
9412 msgstr ""
9414 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9415 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9416 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9417 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9419 msgid "E&xit"
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9423 msgid "&About Control Panel"
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9427 msgid "Browse for Folder"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9431 msgid "Folder:"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9435 #, fuzzy
9436 msgid "&Make New Folder"
9437 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9439 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9440 msgid "Message"
9441 msgstr ""
9443 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9444 msgid "Yes to &all"
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9448 msgid "About %s"
9449 msgstr ""
9451 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9452 msgid "Wine &license"
9453 msgstr ""
9455 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9456 msgid "Running on %s"
9457 msgstr ""
9459 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9460 msgid "Wine was brought to you by:"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9464 msgid "Run"
9465 msgstr ""
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9468 msgid ""
9469 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9470 "will open it for you."
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9474 msgid "&Open:"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9478 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9479 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9480 msgid "&Browse..."
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9484 #, fuzzy
9485 msgid "File type:"
9486 msgstr "&Περιεχόμενα"
9488 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9489 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Location:"
9492 msgstr "Επιλογές"
9494 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9495 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9496 msgid "Size:"
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Creation date:"
9502 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9504 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9505 msgid "Attributes:"
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9509 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9510 msgid "H&idden"
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9514 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9515 msgid "&Archive"
9516 msgstr ""
9518 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9519 #, fuzzy
9520 #| msgid "Open File"
9521 msgid "Open with:"
9522 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
9524 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9525 msgid "&Change..."
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9529 msgid "Last modified:"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9533 msgid "Last accessed:"
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9537 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9538 msgid "Size"
9539 msgstr ""
9541 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9542 msgid "Type"
9543 msgstr ""
9545 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9546 msgid "Modified"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9550 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9551 msgid "Attributes"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9555 msgid "Size available"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Comments"
9561 msgstr "&Περιεχόμενα"
9563 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9564 msgid "Owner"
9565 msgstr ""
9567 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9568 msgid "Group"
9569 msgstr ""
9571 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9572 msgid "Original location"
9573 msgstr ""
9575 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9576 msgid "Date deleted"
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9580 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9581 #, fuzzy
9582 msgctxt "display name"
9583 msgid "Desktop"
9584 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9586 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9587 msgid "My Computer"
9588 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
9590 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9591 msgid "Control Panel"
9592 msgstr ""
9594 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9595 msgid "Select"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9599 msgid "Restart"
9600 msgstr ""
9602 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9603 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9607 msgid "Shutdown"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9611 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9615 msgid "Programs"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9619 msgid "My Documents"
9620 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
9622 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Favorites"
9625 msgstr "Α&γαπημένα"
9627 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9628 msgid "StartUp"
9629 msgstr ""
9631 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9632 msgid "Start Menu"
9633 msgstr ""
9635 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9636 msgid "My Music"
9637 msgstr ""
9639 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9640 msgid "My Videos"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9644 #, fuzzy
9645 msgctxt "directory"
9646 msgid "Desktop"
9647 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9649 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9650 msgid "NetHood"
9651 msgstr ""
9653 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9654 msgid "Templates"
9655 msgstr ""
9657 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9658 #, fuzzy
9659 msgid "PrintHood"
9660 msgstr "Εκτύπωση"
9662 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9663 msgid "History"
9664 msgstr ""
9666 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9667 msgid "Program Files"
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9671 msgid "My Pictures"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Common Files"
9677 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
9679 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9680 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9681 msgid "Documents"
9682 msgstr ""
9684 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9685 msgid "Administrative Tools"
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9689 msgid "Music"
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9693 msgid "Pictures"
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9697 msgid "Videos"
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9701 msgid "Program Files (x86)"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Contacts"
9707 msgstr "&Περιεχόμενα"
9709 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9710 msgid "Links"
9711 msgstr ""
9713 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9714 msgid "Slide Shows"
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9718 msgid "Playlists"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9722 msgid "Status"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9726 msgid "Model"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Sample Music"
9732 msgstr "Δείγμα"
9734 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9735 msgid "Sample Pictures"
9736 msgstr ""
9738 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9739 msgid "Sample Playlists"
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Sample Videos"
9745 msgstr "Δείγμα"
9747 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9748 msgid "Saved Games"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Searches"
9754 msgstr "&Αναζήτηση"
9756 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9757 msgid "Users"
9758 msgstr ""
9760 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9761 msgid "Downloads"
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9765 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9769 msgid "Error during creation of a new folder"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9773 msgid "Confirm file deletion"
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9777 msgid "Confirm folder deletion"
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9781 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9785 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9789 msgid "Confirm file overwrite"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9793 msgid ""
9794 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9795 "\n"
9796 "Do you want to replace it?"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9800 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9804 msgid ""
9805 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9809 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9813 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9817 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9821 msgid ""
9822 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9823 "\n"
9824 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9825 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9826 "the folder?"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9830 msgid "Wine Control Panel"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9834 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9838 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9842 msgid "Executable files (*.exe)"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9846 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9850 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9854 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9858 msgid "Confirm deletion"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9862 #, fuzzy
9863 msgid ""
9864 "A file already exists at the path %1.\n"
9865 "\n"
9866 "Do you want to replace it?"
9867 msgstr ""
9868 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9869 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9872 #, fuzzy
9873 msgid ""
9874 "A folder already exists at the path %1.\n"
9875 "\n"
9876 "Do you want to replace it?"
9877 msgstr ""
9878 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9879 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9881 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9882 msgid "Confirm overwrite"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9886 msgid ""
9887 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9888 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9889 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9890 "any later version.\n"
9891 "\n"
9892 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9893 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9894 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9895 "details.\n"
9896 "\n"
9897 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9898 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9899 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9903 msgid "Wine License"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9907 msgid "Trash"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9911 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9912 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9913 msgid "Error"
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9917 msgid "Don't show me th&is message again"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9921 msgid "%d bytes"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9925 msgctxt "time unit: hours"
9926 msgid " hr"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9930 msgctxt "time unit: minutes"
9931 msgid " min"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9935 msgctxt "time unit: seconds"
9936 msgid " sec"
9937 msgstr ""
9939 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Select Source"
9942 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9944 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
9945 msgid "China Standard Time"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
9949 msgid "China Daylight Time"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
9953 msgid "North Asia Standard Time"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
9957 msgid "North Asia Daylight Time"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
9961 msgid "Georgian Standard Time"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
9965 msgid "Georgian Daylight Time"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
9969 msgid "Nepal Standard Time"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
9973 msgid "Nepal Daylight Time"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
9977 msgid "Cape Verde Standard Time"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
9981 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
9985 msgid "Haiti Standard Time"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
9989 msgid "Haiti Daylight Time"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
9993 msgid "Central European Standard Time"
9994 msgstr ""
9996 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
9997 msgid "Central European Daylight Time"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10001 msgid "Morocco Standard Time"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10005 msgid "Morocco Daylight Time"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10009 msgid "Central Europe Standard Time"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10013 msgid "Central Europe Daylight Time"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10017 msgid "Iran Standard Time"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10021 msgid "Iran Daylight Time"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10025 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10029 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10033 msgid "Namibia Standard Time"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10037 msgid "Namibia Daylight Time"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10041 msgid "Tonga Standard Time"
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10045 msgid "Tonga Daylight Time"
10046 msgstr ""
10048 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10049 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10053 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10057 msgid "GMT Standard Time"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10061 msgid "GMT Daylight Time"
10062 msgstr ""
10064 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10065 msgid "Central Asia Standard Time"
10066 msgstr ""
10068 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10069 msgid "Central Asia Daylight Time"
10070 msgstr ""
10072 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10073 msgid "Lord Howe Standard Time"
10074 msgstr ""
10076 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10077 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10078 msgstr ""
10080 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10081 msgid "Arabic Standard Time"
10082 msgstr ""
10084 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10085 msgid "Arabic Daylight Time"
10086 msgstr ""
10088 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10089 msgid "Magadan Standard Time"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10093 msgid "Magadan Daylight Time"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10097 msgid "Newfoundland Standard Time"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10101 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10105 msgid "West Pacific Standard Time"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10109 msgid "West Pacific Daylight Time"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10113 msgid "Pacific Standard Time"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10117 msgid "Pacific Daylight Time"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10121 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10125 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10129 msgid "Magallanes Standard Time"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10133 msgid "Magallanes Daylight Time"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10137 msgid "Samoa Standard Time"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10141 msgid "Samoa Daylight Time"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10145 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10149 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10153 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10157 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10158 msgstr ""
10160 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10161 msgid "Middle East Standard Time"
10162 msgstr ""
10164 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10165 msgid "Middle East Daylight Time"
10166 msgstr ""
10168 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10169 msgid "Tokyo Standard Time"
10170 msgstr ""
10172 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10173 msgid "Tokyo Daylight Time"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10177 msgid "Line Islands Standard Time"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10181 msgid "Line Islands Daylight Time"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10185 msgid "Cuba Standard Time"
10186 msgstr ""
10188 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10189 msgid "Cuba Daylight Time"
10190 msgstr ""
10192 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10193 msgid "Jordan Standard Time"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10197 msgid "Jordan Daylight Time"
10198 msgstr ""
10200 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10201 msgid "Central Standard Time"
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10205 msgid "Central Daylight Time"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10209 msgid "Azores Standard Time"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10213 msgid "Azores Daylight Time"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10217 msgid "North Asia East Standard Time"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10221 msgid "North Asia East Daylight Time"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10225 msgid "Argentina Standard Time"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10229 msgid "Argentina Daylight Time"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10233 msgid "Marquesas Standard Time"
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10237 msgid "Marquesas Daylight Time"
10238 msgstr ""
10240 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10241 msgid "Myanmar Standard Time"
10242 msgstr ""
10244 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10245 msgid "Myanmar Daylight Time"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10249 msgid "Coordinated Universal Time"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10253 msgid "India Standard Time"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10257 msgid "India Daylight Time"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10261 msgid "GTB Standard Time"
10262 msgstr ""
10264 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10265 msgid "GTB Daylight Time"
10266 msgstr ""
10268 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10269 msgid "Turkey Standard Time"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10273 msgid "Turkey Daylight Time"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10277 msgid "Fiji Standard Time"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10281 msgid "Fiji Daylight Time"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10285 msgid "Canada Central Standard Time"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10289 msgid "Canada Central Daylight Time"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10293 msgid "Taipei Standard Time"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10297 msgid "Taipei Daylight Time"
10298 msgstr ""
10300 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10301 msgid "W. Europe Standard Time"
10302 msgstr ""
10304 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10305 msgid "W. Europe Daylight Time"
10306 msgstr ""
10308 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10309 msgid "Montevideo Standard Time"
10310 msgstr ""
10312 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10313 msgid "Montevideo Daylight Time"
10314 msgstr ""
10316 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10317 msgid "Pakistan Standard Time"
10318 msgstr ""
10320 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10321 msgid "Pakistan Daylight Time"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10325 msgid "Caucasus Standard Time"
10326 msgstr ""
10328 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10329 msgid "Caucasus Daylight Time"
10330 msgstr ""
10332 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10333 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10337 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10341 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10345 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10349 msgid "Eastern Standard Time"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10353 msgid "Eastern Daylight Time"
10354 msgstr ""
10356 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10357 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10358 msgstr ""
10360 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10361 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10362 msgstr ""
10364 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10365 msgid "Atlantic Standard Time"
10366 msgstr ""
10368 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10369 msgid "Atlantic Daylight Time"
10370 msgstr ""
10372 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10373 msgid "Mountain Standard Time"
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10377 msgid "Mountain Daylight Time"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10381 msgid "US Eastern Standard Time"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10385 msgid "US Eastern Daylight Time"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10389 msgid "North Korea Standard Time"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10393 msgid "North Korea Daylight Time"
10394 msgstr ""
10396 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10397 msgid "Tasmania Standard Time"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10401 msgid "Tasmania Daylight Time"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10405 msgid "Central America Standard Time"
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10409 msgid "Central America Daylight Time"
10410 msgstr ""
10412 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10413 msgid "US Mountain Standard Time"
10414 msgstr ""
10416 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10417 msgid "US Mountain Daylight Time"
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10421 msgid "South Africa Standard Time"
10422 msgstr ""
10424 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10425 msgid "South Africa Daylight Time"
10426 msgstr ""
10428 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10429 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10433 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10437 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10441 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10445 msgid "Afghanistan Standard Time"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10449 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10453 msgid "Yakutsk Standard Time"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10457 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10461 msgid "SA Eastern Standard Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10465 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10469 msgid "Arab Standard Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10473 msgid "Arab Daylight Time"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10477 msgid "Arabian Standard Time"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10481 msgid "Arabian Daylight Time"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10485 msgid "Tocantins Standard Time"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10489 msgid "Tocantins Daylight Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10493 msgid "Russian Standard Time"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10497 msgid "Russian Daylight Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10501 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10505 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10509 msgid "Romance Standard Time"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10513 msgid "Romance Daylight Time"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10517 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10518 msgstr ""
10520 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10521 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10522 msgstr ""
10524 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10525 msgid "Syria Standard Time"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10529 msgid "Syria Daylight Time"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10533 msgid "AUS Central Standard Time"
10534 msgstr ""
10536 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10537 msgid "AUS Central Daylight Time"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10541 msgid "Greenwich Standard Time"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10545 msgid "Greenwich Daylight Time"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10549 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10553 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10557 msgid "Israel Standard Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10561 msgid "Israel Daylight Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10565 msgid "Bangladesh Standard Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10569 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10573 msgid "SA Pacific Standard Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10577 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10581 msgid "West Asia Standard Time"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10585 msgid "West Asia Daylight Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10589 msgid "Alaskan Standard Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10593 msgid "Alaskan Daylight Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10597 msgid "Paraguay Standard Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10601 msgid "Paraguay Daylight Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10605 msgid "Dateline Standard Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10609 msgid "Dateline Daylight Time"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10613 msgid "Libya Standard Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10617 msgid "Libya Daylight Time"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10621 msgid "Bahia Standard Time"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10625 msgid "Bahia Daylight Time"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10629 msgid "Venezuela Standard Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10633 msgid "Venezuela Daylight Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10637 msgid "Bougainville Standard Time"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10641 msgid "Bougainville Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10645 msgid "Hawaiian Standard Time"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10649 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10653 msgid "SE Asia Standard Time"
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10657 msgid "SE Asia Daylight Time"
10658 msgstr ""
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10661 msgid "New Zealand Standard Time"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10665 msgid "New Zealand Daylight Time"
10666 msgstr ""
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10669 msgid "Aleutian Standard Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10673 msgid "Aleutian Daylight Time"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10677 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10681 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10685 msgid "Belarus Standard Time"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10689 msgid "Belarus Daylight Time"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10693 msgid "SA Western Standard Time"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10697 msgid "SA Western Daylight Time"
10698 msgstr ""
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10701 msgid "Greenland Standard Time"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10705 msgid "Greenland Daylight Time"
10706 msgstr ""
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10709 msgid "Easter Island Standard Time"
10710 msgstr ""
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10713 msgid "Easter Island Daylight Time"
10714 msgstr ""
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10717 msgid "Egypt Standard Time"
10718 msgstr ""
10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10721 msgid "Egypt Daylight Time"
10722 msgstr ""
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10725 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10726 msgstr ""
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10729 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10733 msgid "Mauritius Standard Time"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10737 msgid "Mauritius Daylight Time"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10741 msgid "Vladivostok Standard Time"
10742 msgstr ""
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10745 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10746 msgstr ""
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10749 msgid "Singapore Standard Time"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10753 msgid "Singapore Daylight Time"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10757 msgid "Korea Standard Time"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10761 msgid "Korea Daylight Time"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10765 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10769 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10770 msgstr ""
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10773 msgid "E. Africa Standard Time"
10774 msgstr ""
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10777 msgid "E. Africa Daylight Time"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10781 msgid "FLE Standard Time"
10782 msgstr ""
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10785 msgid "FLE Daylight Time"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10789 msgid "E. South America Standard Time"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10793 msgid "E. South America Daylight Time"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10797 msgid "Central Pacific Standard Time"
10798 msgstr ""
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10801 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10802 msgstr ""
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10805 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10809 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10810 msgstr ""
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10813 msgid "Pacific SA Standard Time"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10817 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10818 msgstr ""
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10821 msgid "E. Australia Standard Time"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10825 msgid "E. Australia Daylight Time"
10826 msgstr ""
10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10829 msgid "W. Australia Standard Time"
10830 msgstr ""
10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10833 msgid "W. Australia Daylight Time"
10834 msgstr ""
10836 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10837 msgid "Security Warning"
10838 msgstr ""
10840 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10841 msgid "Do you want to install this software?"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10845 msgid "Don't install"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10849 msgid ""
10850 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10851 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10852 msgstr ""
10854 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10855 msgid "Installation of component failed: %08x"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10859 msgid "Install (%d)"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10863 msgid "Install"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10868 msgctxt "window"
10869 msgid "&Restore"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10873 msgid "&Move"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10877 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10878 msgid "&Size"
10879 msgstr ""
10881 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10882 msgid "Mi&nimize"
10883 msgstr ""
10885 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10888 msgid "Ma&ximize"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/user32/user32.rc:36
10892 #, fuzzy
10893 msgid "&Close\tAlt+F4"
10894 msgstr "&Κλείσιμο"
10896 #: dlls/user32/user32.rc:38
10897 msgid "&About Wine"
10898 msgstr ""
10900 #: dlls/user32/user32.rc:49
10901 #, fuzzy
10902 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10903 msgstr "&Κλείσιμο"
10905 #: dlls/user32/user32.rc:51
10906 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/user32/user32.rc:81
10910 msgid "&Abort"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/user32/user32.rc:85
10914 msgid "&Ignore"
10915 msgstr ""
10917 #: dlls/user32/user32.rc:86
10918 msgid "&Try Again"
10919 msgstr ""
10921 #: dlls/user32/user32.rc:87
10922 #, fuzzy
10923 msgid "&Continue"
10924 msgstr "&Περιεχόμενα"
10926 #: dlls/user32/user32.rc:94
10927 msgid "Select Window"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/user32/user32.rc:72
10931 msgid "&More Windows..."
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10935 msgid "Overflow"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10939 #, fuzzy
10940 #| msgid "Out of paper; "
10941 msgid "Out of memory"
10942 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
10944 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10945 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10949 msgid "Type mismatch"
10950 msgstr ""
10952 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
10953 msgid "Device I/O error"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
10957 #, fuzzy
10958 msgid "File already exists"
10959 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
10961 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
10962 msgid "Disk full"
10963 msgstr ""
10965 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Too many files"
10968 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10970 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
10971 msgid "Permission denied"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
10975 msgid "Path/File access error"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Path not found"
10981 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10983 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
10984 msgid "Object variable not set"
10985 msgstr ""
10987 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Invalid use of Null"
10990 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
10992 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
10993 msgid "Can't create necessary temporary file"
10994 msgstr ""
10996 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
10997 msgid "ActiveX component can't create object"
10998 msgstr ""
11000 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11001 msgid "Class doesn't support Automation"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11005 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11009 msgid "Object doesn't support named arguments"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11013 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Named argument not found"
11019 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11021 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11022 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11023 msgstr ""
11025 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11026 msgid "Object not a collection"
11027 msgstr ""
11029 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Specified DLL function not found"
11032 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11034 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11035 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11039 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11043 msgid "Invalid or unqualified reference"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11047 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11051 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11055 #, fuzzy
11056 #| msgid "Hide"
11057 msgid "Hide %@"
11058 msgstr "Απόκρυψη"
11060 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11061 msgid "Hide Others"
11062 msgstr ""
11064 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11065 #, fuzzy
11066 #| msgid "Show"
11067 msgid "Show All"
11068 msgstr "Εμφάνιση"
11070 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11071 msgid "Quit %@"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11075 msgid "Quit"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11079 msgid "Window"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11083 msgid "Minimize"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11087 msgid "Zoom"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11091 msgid "Enter Full Screen"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11095 msgid "Bring All to Front"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11099 msgid "Paper Si&ze:"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11103 msgid "Duplex:"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11107 #, fuzzy
11108 #| msgid "&Setup"
11109 msgid "Setup"
11110 msgstr "&Εγκατάσταση"
11112 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11113 msgid "Realm"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11117 msgid "Authentication Required"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11121 msgid "Server"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11125 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11129 msgid "Do you want to continue anyway?"
11130 msgstr ""
11132 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11133 msgid "LAN Connection"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11137 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11138 msgstr ""
11140 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11141 msgid "The date on the certificate is invalid."
11142 msgstr ""
11144 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11145 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11146 msgstr ""
11148 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11149 msgid ""
11150 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11151 msgstr ""
11153 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11154 msgid "Effective Date"
11155 msgstr ""
11157 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11158 msgid "Security Protocol"
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Signature Type"
11164 msgstr "&Περιεχόμενα"
11166 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11167 msgid "Encryption Type"
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11171 msgid "Privacy Strength"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11175 msgid "bits"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11179 msgid "The request has timed out.\n"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11183 #, fuzzy
11184 #| msgid "A printer error occurred."
11185 msgid "An internal error has occurred.\n"
11186 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
11188 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11189 msgid "The URL is invalid.\n"
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11193 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11197 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11201 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11205 msgid ""
11206 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11207 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11208 msgstr ""
11210 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11211 msgid "The requested item could not be located.\n"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11215 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11219 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11223 msgid ""
11224 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11225 "certificate is expired.\n"
11226 msgstr ""
11228 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11229 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11230 msgstr ""
11232 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11233 msgid "The specified command was carried out."
11234 msgstr ""
11236 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11237 msgid "Undefined external error."
11238 msgstr ""
11240 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11241 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11245 msgid "The driver was not enabled."
11246 msgstr ""
11248 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11249 msgid ""
11250 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11251 "again."
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11255 msgid "The specified device handle is invalid."
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11259 msgid "There is no driver installed on your system!"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11263 msgid ""
11264 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11265 "increase available memory, and then try again."
11266 msgstr ""
11268 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11269 msgid ""
11270 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11271 "which functions and messages the driver supports."
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11275 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11279 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11283 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11287 msgid ""
11288 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11289 "Capabilities function to determine the supported formats."
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11293 msgid ""
11294 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11295 "device, or wait until the data is finished playing."
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11299 msgid ""
11300 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11301 "header, and then try again."
11302 msgstr ""
11304 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11305 msgid ""
11306 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11307 "and then try again."
11308 msgstr ""
11310 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11311 msgid ""
11312 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11313 "header, and then try again."
11314 msgstr ""
11316 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11317 msgid ""
11318 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11319 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11323 msgid ""
11324 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11325 "transmitted, and then try again."
11326 msgstr ""
11328 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11329 msgid ""
11330 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11331 "on the system."
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11335 msgid ""
11336 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11337 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11341 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11342 msgstr ""
11344 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11345 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11346 msgstr ""
11348 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11349 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11353 msgid ""
11354 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11355 "or contact the device manufacturer."
11356 msgstr ""
11358 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11359 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11363 msgid ""
11364 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11365 "unique alias."
11366 msgstr ""
11368 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11369 msgid ""
11370 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11371 msgstr ""
11373 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11374 msgid "No command was specified."
11375 msgstr ""
11377 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11378 msgid ""
11379 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11380 "size of the buffer."
11381 msgstr ""
11383 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11384 msgid ""
11385 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11386 "one."
11387 msgstr ""
11389 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11390 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11391 msgstr ""
11393 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11394 msgid ""
11395 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11396 "manufacturer about obtaining a new driver."
11397 msgstr ""
11399 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11400 msgid ""
11401 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11402 "manufacturer about obtaining a new driver."
11403 msgstr ""
11405 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11406 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11407 msgstr ""
11409 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11410 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11411 msgstr ""
11413 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11414 msgid ""
11415 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11416 msgstr ""
11418 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11419 msgid "The device driver is not ready."
11420 msgstr ""
11422 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11423 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11427 msgid ""
11428 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11429 "access error."
11430 msgstr ""
11432 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11433 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11437 msgid ""
11438 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11439 "separately to determine which devices caused the error."
11440 msgstr ""
11442 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11443 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11444 msgstr ""
11446 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11447 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11451 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11455 msgid ""
11456 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11457 "still connected to the network."
11458 msgstr ""
11460 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11461 msgid ""
11462 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11463 "device name is spelled correctly."
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11467 msgid ""
11468 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11469 "again."
11470 msgstr ""
11472 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11473 msgid ""
11474 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11475 "alias."
11476 msgstr ""
11478 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11479 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11483 msgid ""
11484 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11485 "parameter with each 'open' command."
11486 msgstr ""
11488 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11489 msgid ""
11490 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11491 "Please supply one."
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11495 msgid ""
11496 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11497 "documentation for valid formats."
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11501 msgid ""
11502 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11503 "supply one."
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11507 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11511 msgid ""
11512 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11513 "may be corrupt, or not in the correct format."
11514 msgstr ""
11516 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11517 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11518 msgstr ""
11520 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11521 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11525 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11529 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11533 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11534 msgstr ""
11536 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11537 msgid ""
11538 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11539 "sequence, and then try again."
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11543 msgid ""
11544 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11545 "the device is closed, and then try again."
11546 msgstr ""
11548 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11549 msgid ""
11550 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11551 "characters, followed by a period and an extension."
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11555 msgid ""
11556 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11557 msgstr ""
11559 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11560 msgid ""
11561 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11562 "in Control Panel to install the device."
11563 msgstr ""
11565 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11566 msgid ""
11567 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11568 "restarting your computer."
11569 msgstr ""
11571 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11572 msgid ""
11573 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11574 "cannot change directories."
11575 msgstr ""
11577 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11578 msgid ""
11579 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11580 "change drives."
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11584 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11585 msgstr ""
11587 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11588 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11589 msgstr ""
11591 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11592 msgid ""
11593 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11594 msgstr ""
11596 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11597 msgid ""
11598 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11599 "until a wave device is free, and then try again."
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11603 msgid ""
11604 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11605 "until the device is free, and then try again."
11606 msgstr ""
11608 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11609 msgid ""
11610 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11611 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11612 msgstr ""
11614 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11615 msgid ""
11616 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11617 "until the device is free, and then try again."
11618 msgstr ""
11620 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11621 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11622 msgstr ""
11624 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11625 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11629 msgid ""
11630 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11631 "the Drivers option to install the wave device."
11632 msgstr ""
11634 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11635 msgid ""
11636 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11637 "format."
11638 msgstr ""
11640 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11641 msgid ""
11642 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11643 "the Drivers option to install the wave device."
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11647 msgid ""
11648 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11649 "format."
11650 msgstr ""
11652 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11653 msgid ""
11654 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11655 "You can't use them together."
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11659 msgid ""
11660 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11661 "try again."
11662 msgstr ""
11664 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11665 msgid ""
11666 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11667 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11671 msgid "An error occurred with the specified port."
11672 msgstr ""
11674 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11675 msgid ""
11676 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11677 "these applications, and then try again."
11678 msgstr ""
11680 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11681 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11682 msgstr ""
11684 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11685 msgid ""
11686 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11687 "Control Panel to install a MIDI driver."
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11691 msgid "There is no display window."
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11695 msgid "Could not create or use window."
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11699 msgid ""
11700 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11701 "check your disk or network connection."
11702 msgstr ""
11704 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11705 msgid ""
11706 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11707 "are still connected to the network."
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11711 msgid "Wine Sound Mapper"
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11715 msgid "Volume"
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11719 msgid "Master Volume"
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11723 msgid "Mute"
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Print to File"
11729 msgstr "Α&γαπημένα"
11731 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11732 msgid "&Output File Name:"
11733 msgstr ""
11735 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11736 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11737 msgstr ""
11739 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11740 msgid "Unable to create the output file."
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11744 msgid "Success"
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Operations Error"
11750 msgstr "Επιλογές"
11752 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11753 msgid "Protocol Error"
11754 msgstr ""
11756 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11757 msgid "Time Limit Exceeded"
11758 msgstr ""
11760 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11761 msgid "Size Limit Exceeded"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11765 msgid "Compare False"
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11769 msgid "Compare True"
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11773 msgid "Authentication Method Not Supported"
11774 msgstr ""
11776 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11777 msgid "Strong Authentication Required"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11781 msgid "Referral (v2)"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11785 msgid "Referral"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11789 msgid "Administration Limit Exceeded"
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11793 msgid "Unavailable Critical Extension"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11797 msgid "Confidentiality Required"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11801 msgid "SASL Bind in Progress"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11805 msgid "No Such Attribute"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Undefined Type"
11811 msgstr "&Περιεχόμενα"
11813 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11814 msgid "Inappropriate Matching"
11815 msgstr ""
11817 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11818 msgid "Constraint Violation"
11819 msgstr ""
11821 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11822 msgid "Attribute Or Value Exists"
11823 msgstr ""
11825 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11826 msgid "Invalid Syntax"
11827 msgstr ""
11829 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11830 msgid "No Such Object"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11834 msgid "Alias Problem"
11835 msgstr ""
11837 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11838 msgid "Invalid DN Syntax"
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11842 msgid "Is Leaf"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11846 msgid "Alias Dereference Problem"
11847 msgstr ""
11849 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11850 msgid "Inappropriate Authentication"
11851 msgstr ""
11853 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11854 msgid "Invalid Credentials"
11855 msgstr ""
11857 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11858 msgid "Insufficient Rights"
11859 msgstr ""
11861 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11862 msgid "Busy"
11863 msgstr ""
11865 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11866 msgid "Unavailable"
11867 msgstr ""
11869 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11870 msgid "Unwilling To Perform"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11874 msgid "Loop Detected"
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11878 msgid "Sort Control Missing"
11879 msgstr ""
11881 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11882 msgid "Index range error"
11883 msgstr ""
11885 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11886 msgid "Naming Violation"
11887 msgstr ""
11889 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11890 msgid "Object Class Violation"
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11894 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11895 msgstr ""
11897 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11898 msgid "Not allowed on RDN"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11902 msgid "Already Exists"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11906 msgid "No Object Class Mods"
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11910 msgid "Results Too Large"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11914 msgid "Affects Multiple DSAs"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11918 msgid "Server Down"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11922 msgid "Local Error"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11926 msgid "Encoding Error"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11930 msgid "Decoding Error"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11934 msgid "Timeout"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11938 msgid "Auth Unknown"
11939 msgstr ""
11941 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11942 msgid "Filter Error"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11946 msgid "User Canceled"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11950 msgid "Parameter Error"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11954 msgid "No Memory"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
11958 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
11962 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
11966 msgid "Specified control was not found in message"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
11970 msgid "No result present in message"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
11974 msgid "More results returned"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
11978 msgid "Loop while handling referrals"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
11982 msgid "Referral hop limit exceeded"
11983 msgstr ""
11985 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
11986 msgid ""
11987 "Not Yet Implemented\n"
11988 "\n"
11989 msgstr ""
11991 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
11992 #, fuzzy
11993 msgid "%1: File Not Found\n"
11994 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11996 #: programs/attrib/attrib.rc:50
11997 msgid ""
11998 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11999 "\n"
12000 "Syntax:\n"
12001 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12002 "       [/S [/D]]\n"
12003 "\n"
12004 "Where:\n"
12005 "\n"
12006 "  +   Sets an attribute.\n"
12007 "  -   Clears an attribute.\n"
12008 "  R   Read-only file attribute.\n"
12009 "  A   Archive file attribute.\n"
12010 "  S   System file attribute.\n"
12011 "  H   Hidden file attribute.\n"
12012 "  [drive:][path][filename]\n"
12013 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12014 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12015 "  /D  Processes folders as well.\n"
12016 msgstr ""
12018 #: programs/clock/clock.rc:32
12019 msgid "Ana&log"
12020 msgstr ""
12022 #: programs/clock/clock.rc:33
12023 msgid "Digi&tal"
12024 msgstr ""
12026 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12028 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12029 msgid "&Font..."
12030 msgstr ""
12032 #: programs/clock/clock.rc:37
12033 msgid "&Without Titlebar"
12034 msgstr ""
12036 #: programs/clock/clock.rc:39
12037 msgid "&Seconds"
12038 msgstr ""
12040 #: programs/clock/clock.rc:40
12041 msgid "&Date"
12042 msgstr ""
12044 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12046 msgid "&Always on Top"
12047 msgstr ""
12049 #: programs/clock/clock.rc:45
12050 msgid "&About Clock"
12051 msgstr ""
12053 #: programs/clock/clock.rc:51
12054 msgid "Clock"
12055 msgstr ""
12057 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12058 msgid ""
12059 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12060 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12061 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12062 "procedure.\n"
12063 "\n"
12064 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12065 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12066 msgstr ""
12068 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12069 msgid ""
12070 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12071 "default directory.\n"
12072 msgstr ""
12074 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12075 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12076 msgstr ""
12078 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12079 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12080 msgstr ""
12082 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12083 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12084 msgstr ""
12086 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12087 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12088 msgstr ""
12090 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12091 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12092 msgstr ""
12094 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12095 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12096 msgstr ""
12098 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12099 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12100 msgstr ""
12102 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12103 msgid ""
12104 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12105 "\n"
12106 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12107 "the terminal device before they are executed.\n"
12108 "\n"
12109 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12110 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12111 "preceding it with an @ sign.\n"
12112 msgstr ""
12114 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12115 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12116 msgstr ""
12118 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12119 msgid ""
12120 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12121 "\n"
12122 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12123 "\n"
12124 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12125 msgstr ""
12127 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12128 msgid ""
12129 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12130 "file.\n"
12131 "\n"
12132 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12133 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12134 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12135 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12136 "terminates the batch file execution.\n"
12137 "\n"
12138 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12139 msgstr ""
12141 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12142 msgid ""
12143 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12144 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12145 msgstr ""
12147 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12148 msgid ""
12149 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12150 "\n"
12151 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12152 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12153 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12154 "\n"
12155 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12156 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12157 msgstr ""
12159 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12160 msgid ""
12161 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12162 "\n"
12163 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12164 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12165 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12166 msgstr ""
12168 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12169 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12170 msgstr ""
12172 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12173 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12174 msgstr ""
12176 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12177 msgid ""
12178 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12179 "\n"
12180 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12181 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12182 "\n"
12183 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12184 msgstr ""
12186 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12187 msgid ""
12188 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12189 "\n"
12190 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12191 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12192 "value.\n"
12193 "\n"
12194 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12195 "variable, for example:\n"
12196 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12197 msgstr ""
12199 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12200 msgid ""
12201 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12202 "\n"
12203 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12204 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12205 msgstr ""
12207 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12208 msgid ""
12209 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12210 "\n"
12211 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12212 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12213 "\n"
12214 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12215 "\n"
12216 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12217 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12218 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12219 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12220 "\n"
12221 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12222 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12223 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12224 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12225 "\n"
12226 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12227 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12228 msgstr ""
12230 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12231 msgid ""
12232 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12233 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12234 msgstr ""
12236 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12237 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12238 msgstr ""
12240 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12241 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12242 msgstr ""
12244 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12245 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12246 msgstr ""
12248 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12249 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12250 msgstr ""
12252 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12253 msgid ""
12254 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12255 "\n"
12256 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12257 "\n"
12258 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12259 "\n"
12260 "SET <variable>=<value>\n"
12261 "\n"
12262 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12263 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12264 "\n"
12265 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12266 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12267 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12268 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12269 msgstr ""
12271 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12272 msgid ""
12273 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12274 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12275 "called from the command line.\n"
12276 msgstr ""
12278 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12279 msgid ""
12280 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12281 "with that suffix.\n"
12282 "Usage:\n"
12283 "start [options] program_filename [...]\n"
12284 "start [options] document_filename\n"
12285 "\n"
12286 "Options:\n"
12287 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12288 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12289 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12290 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12291 "/min           Start the program minimized.\n"
12292 "/max           Start the program maximized.\n"
12293 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12294 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12295 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12296 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12297 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12298 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12299 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12300 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12301 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12302 "exit code.\n"
12303 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12304 "Explorer.\n"
12305 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12306 "/?             Display this help and exit.\n"
12307 msgstr ""
12309 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12310 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12311 msgstr ""
12313 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12314 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12315 msgstr ""
12317 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12318 msgid ""
12319 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12320 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12321 msgstr ""
12323 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12324 msgid ""
12325 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12326 "\n"
12327 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12328 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12329 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12330 "\n"
12331 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12332 msgstr ""
12334 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12335 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12336 msgstr ""
12338 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12339 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12340 msgstr ""
12342 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12343 msgid ""
12344 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12345 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12346 msgstr ""
12348 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12349 msgid ""
12350 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12351 "\n"
12352 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12353 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12354 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12355 "settings are restored.\n"
12356 msgstr ""
12358 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12359 msgid ""
12360 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12361 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12362 msgstr ""
12364 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12365 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12366 msgstr ""
12368 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12369 msgid ""
12370 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12371 "\n"
12372 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12373 "\n"
12374 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12375 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12376 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12377 "association, if any.\n"
12378 msgstr ""
12380 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12381 msgid ""
12382 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12383 "\n"
12384 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12385 "\n"
12386 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12387 "currently defined.\n"
12388 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12389 "if any.\n"
12390 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12391 "associated to the specified file type.\n"
12392 msgstr ""
12394 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12395 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12396 msgstr ""
12398 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12399 msgid ""
12400 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12401 "from a selectable list.\n"
12402 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12403 msgstr ""
12405 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12406 msgid ""
12407 "Create a symbolic link.\n"
12408 "\n"
12409 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12410 "\n"
12411 "Options:\n"
12412 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12413 "/h             Create a hard link.\n"
12414 "/j             Create a directory junction.\n"
12415 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12416 "target is the path that link_name points to.\n"
12417 msgstr ""
12419 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12420 msgid ""
12421 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12422 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12423 msgstr ""
12425 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12426 msgid ""
12427 "CMD built-in commands are:\n"
12428 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12429 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12430 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12431 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12432 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12433 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12434 "COPY\t\tCopy file\n"
12435 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12436 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12437 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12438 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12439 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12440 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12441 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12442 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12443 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12444 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12445 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12446 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12447 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12448 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12449 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12450 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12451 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12452 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12453 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12454 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12455 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12456 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12457 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12458 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12459 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12460 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12461 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12462 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12463 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12464 "\n"
12465 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12466 msgstr ""
12468 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12469 msgid "Are you sure?"
12470 msgstr ""
12472 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12473 msgctxt "Yes key"
12474 msgid "Y"
12475 msgstr ""
12477 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12478 msgctxt "No key"
12479 msgid "N"
12480 msgstr ""
12482 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12483 msgid "File association missing for extension %1\n"
12484 msgstr ""
12486 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12487 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12488 msgstr ""
12490 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12491 msgid "Overwrite %1?"
12492 msgstr ""
12494 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12495 msgid "More..."
12496 msgstr ""
12498 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12499 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12500 msgstr ""
12502 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12503 msgid "Argument missing\n"
12504 msgstr ""
12506 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12507 msgid "Syntax error\n"
12508 msgstr ""
12510 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12511 #, fuzzy
12512 msgid "No help available for %1\n"
12513 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
12515 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12516 msgid "Target to GOTO not found\n"
12517 msgstr ""
12519 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12520 msgid "Current Date is %1\n"
12521 msgstr ""
12523 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12524 msgid "Current Time is %1\n"
12525 msgstr ""
12527 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12528 msgid "Enter new date: "
12529 msgstr ""
12531 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12532 msgid "Enter new time: "
12533 msgstr ""
12535 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12536 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12537 msgstr ""
12539 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12540 msgid "Failed to open '%1'\n"
12541 msgstr ""
12543 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12544 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12545 msgstr ""
12547 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12548 msgctxt "All key"
12549 msgid "A"
12550 msgstr ""
12552 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12553 msgid "Delete %1?"
12554 msgstr ""
12556 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12557 msgid "Echo is %1\n"
12558 msgstr ""
12560 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12561 msgid "Verify is %1\n"
12562 msgstr ""
12564 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12565 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12566 msgstr ""
12568 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12569 msgid "Parameter error\n"
12570 msgstr ""
12572 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12573 msgid ""
12574 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12575 "\n"
12576 msgstr ""
12578 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12579 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12580 msgstr ""
12582 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12583 msgid "PATH not found\n"
12584 msgstr ""
12586 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12587 msgid "Press any key to continue... "
12588 msgstr ""
12590 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12591 msgid "Wine Command Prompt"
12592 msgstr ""
12594 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12595 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12596 msgstr ""
12598 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12599 msgid "More? "
12600 msgstr ""
12602 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12603 msgid "The input line is too long.\n"
12604 msgstr ""
12606 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12607 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12608 msgstr ""
12610 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12611 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12612 msgstr ""
12614 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
12615 msgid " (Yes|No)"
12616 msgstr ""
12618 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12619 msgid " (Yes|No|All)"
12620 msgstr ""
12622 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12623 msgid ""
12624 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12625 msgstr ""
12627 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12628 msgid "Division by zero error.\n"
12629 msgstr ""
12631 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12632 msgid "Expected an operand.\n"
12633 msgstr ""
12635 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12636 msgid "Expected an operator.\n"
12637 msgstr ""
12639 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12640 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12641 msgstr ""
12643 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12644 msgid ""
12645 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12646 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12647 msgstr ""
12649 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12650 msgid "Cursor size"
12651 msgstr ""
12653 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12654 msgid "&Small"
12655 msgstr ""
12657 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12658 msgid "&Medium"
12659 msgstr ""
12661 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12662 msgid "&Large"
12663 msgstr ""
12665 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12666 msgid "Command history"
12667 msgstr ""
12669 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12670 msgid "&Buffer size:"
12671 msgstr ""
12673 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12674 #, fuzzy
12675 msgid "&Remove duplicates"
12676 msgstr "Επιλογές"
12678 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12679 msgid "Popup menu"
12680 msgstr ""
12682 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12683 #, fuzzy
12684 msgid "&Control"
12685 msgstr "&Περιεχόμενα"
12687 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12688 msgid "S&hift"
12689 msgstr ""
12691 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12692 msgid "Console"
12693 msgstr ""
12695 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12696 msgid "&Quick Edit mode"
12697 msgstr ""
12699 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12700 msgid "&Insert mode"
12701 msgstr ""
12703 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12704 #, fuzzy
12705 msgid "&Font"
12706 msgstr "Γραμματοσειρές"
12708 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12709 msgid "&Color"
12710 msgstr ""
12712 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Configuration"
12715 msgstr "Επιλογές"
12717 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12718 msgid "Buffer zone"
12719 msgstr ""
12721 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12722 msgid "&Width:"
12723 msgstr ""
12725 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12726 #, fuzzy
12727 msgid "&Height:"
12728 msgstr "&Δεξιά:"
12730 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12731 msgid "Window size"
12732 msgstr ""
12734 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12735 msgid "W&idth:"
12736 msgstr ""
12738 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12739 #, fuzzy
12740 msgid "H&eight:"
12741 msgstr "&Δεξιά:"
12743 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12744 msgid "End of program"
12745 msgstr ""
12747 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12748 msgid "&Close console"
12749 msgstr ""
12751 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Edition"
12754 msgstr "Επιλογές"
12756 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Console parameters"
12759 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12761 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12762 msgid "Retain these settings for later sessions"
12763 msgstr ""
12765 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12766 msgid "Modify only current session"
12767 msgstr ""
12769 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12770 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12771 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12772 msgid "&Edit"
12773 msgstr ""
12775 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12776 msgid "Set &Defaults"
12777 msgstr ""
12779 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12780 msgid "&Mark"
12781 msgstr ""
12783 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12784 msgid "&Select all"
12785 msgstr ""
12787 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12788 msgid "Sc&roll"
12789 msgstr ""
12791 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12792 #, fuzzy
12793 msgid "S&earch"
12794 msgstr "&Αναζήτηση"
12796 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12797 msgid "Setup - Default settings"
12798 msgstr ""
12800 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12801 msgid "Setup - Current settings"
12802 msgstr ""
12804 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Configuration error"
12807 msgstr "Επιλογές"
12809 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12810 msgid ""
12811 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12812 "the window."
12813 msgstr ""
12815 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12816 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12817 msgstr ""
12819 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12820 msgid "This is a test"
12821 msgstr ""
12823 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12824 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12825 msgstr ""
12827 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12828 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12829 msgstr ""
12831 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12832 msgid "Wine Explorer"
12833 msgstr ""
12835 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12836 msgid "Start"
12837 msgstr ""
12839 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12840 msgid "&Run..."
12841 msgstr ""
12843 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12844 msgid ""
12845 "- Supported Commands -\n"
12846 "\n"
12847 "hardlink      hardlink management\n"
12848 msgstr ""
12850 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12851 msgid ""
12852 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12853 "\n"
12854 "create        create a hardlink\n"
12855 msgstr ""
12857 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12858 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12859 msgstr ""
12861 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12862 msgid "Usage: hostname\n"
12863 msgstr ""
12865 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12866 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12867 msgstr ""
12869 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12870 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12871 msgstr ""
12873 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12874 msgid ""
12875 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12876 "utility.\n"
12877 msgstr ""
12879 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12880 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12881 msgstr ""
12883 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12884 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12885 msgstr ""
12887 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12888 msgid "%1 adapter %2\n"
12889 msgstr ""
12891 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12892 msgid "Ethernet"
12893 msgstr ""
12895 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12896 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12897 msgstr ""
12899 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12900 msgid "IPv4 address"
12901 msgstr ""
12903 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12904 msgid "Hostname"
12905 msgstr ""
12907 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12908 msgid "Node type"
12909 msgstr ""
12911 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12912 msgid "Broadcast"
12913 msgstr ""
12915 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12916 msgid "Peer-to-peer"
12917 msgstr ""
12919 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12920 msgid "Mixed"
12921 msgstr ""
12923 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12924 msgid "Hybrid"
12925 msgstr ""
12927 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12928 msgid "IP routing enabled"
12929 msgstr ""
12931 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12932 msgid "Physical address"
12933 msgstr ""
12935 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12936 msgid "DHCP enabled"
12937 msgstr ""
12939 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12940 msgid "Default gateway"
12941 msgstr ""
12943 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12944 msgid "IPv6 address"
12945 msgstr ""
12947 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12948 #, fuzzy
12949 msgid "System Information"
12950 msgstr "Επιλογές"
12952 #: programs/net/net.rc:30
12953 msgid ""
12954 "The syntax of this command is:\n"
12955 "\n"
12956 "NET command [arguments]\n"
12957 "    -or-\n"
12958 "NET command /HELP\n"
12959 "\n"
12960 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12961 msgstr ""
12963 #: programs/net/net.rc:31
12964 msgid ""
12965 "The syntax of this command is:\n"
12966 "\n"
12967 "NET START [service]\n"
12968 "\n"
12969 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12970 "'service' is the name of the service to start.\n"
12971 msgstr ""
12973 #: programs/net/net.rc:32
12974 msgid ""
12975 "The syntax of this command is:\n"
12976 "\n"
12977 "NET STOP service\n"
12978 "\n"
12979 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12980 msgstr ""
12982 #: programs/net/net.rc:33
12983 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12984 msgstr ""
12986 #: programs/net/net.rc:34
12987 msgid "Could not stop service %1\n"
12988 msgstr ""
12990 #: programs/net/net.rc:35
12991 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12992 msgstr ""
12994 #: programs/net/net.rc:36
12995 msgid "Could not get handle to service.\n"
12996 msgstr ""
12998 #: programs/net/net.rc:37
12999 msgid "The %1 service is starting.\n"
13000 msgstr ""
13002 #: programs/net/net.rc:38
13003 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13004 msgstr ""
13006 #: programs/net/net.rc:39
13007 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13008 msgstr ""
13010 #: programs/net/net.rc:40
13011 #, fuzzy
13012 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13013 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13015 #: programs/net/net.rc:41
13016 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13017 msgstr ""
13019 #: programs/net/net.rc:42
13020 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13021 msgstr ""
13023 #: programs/net/net.rc:44
13024 msgid "There are no entries in the list.\n"
13025 msgstr ""
13027 #: programs/net/net.rc:45
13028 msgid ""
13029 "\n"
13030 "Status  Local   Remote\n"
13031 "---------------------------------------------------------------\n"
13032 msgstr ""
13034 #: programs/net/net.rc:46
13035 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13036 msgstr ""
13038 #: programs/net/net.rc:48
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Paused"
13041 msgstr "Σταματημένος; "
13043 #: programs/net/net.rc:49
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Disconnected"
13046 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13048 #: programs/net/net.rc:50
13049 #, fuzzy
13050 msgid "A network error occurred"
13051 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
13053 #: programs/net/net.rc:51
13054 msgid "Connection is being made"
13055 msgstr ""
13057 #: programs/net/net.rc:52
13058 msgid "Reconnecting"
13059 msgstr ""
13061 #: programs/net/net.rc:43
13062 msgid "The following services are running:\n"
13063 msgstr ""
13065 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Active Connections"
13068 msgstr "Επιλογές"
13070 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13071 msgid "Proto"
13072 msgstr ""
13074 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Local Address"
13077 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13079 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13080 msgid "Foreign Address"
13081 msgstr ""
13083 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13084 #, fuzzy
13085 #| msgid "Status:"
13086 msgid "State"
13087 msgstr "Κατάσταση:"
13089 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Interface Statistics"
13092 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13094 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13095 msgid "Sent"
13096 msgstr ""
13098 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13099 msgid "Received"
13100 msgstr ""
13102 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13103 msgid "Bytes"
13104 msgstr ""
13106 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13107 msgid "Unicast packets"
13108 msgstr ""
13110 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13111 msgid "Non-unicast packets"
13112 msgstr ""
13114 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13115 msgid "Discards"
13116 msgstr ""
13118 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13119 #, fuzzy
13120 #| msgid "Error; "
13121 msgid "Errors"
13122 msgstr "Σφάλμα, "
13124 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Unknown protocols"
13127 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
13129 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13130 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13131 msgstr ""
13133 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Active Opens"
13136 msgstr "Επιλογές"
13138 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13139 msgid "Passive Opens"
13140 msgstr ""
13142 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Failed Connection Attempts"
13145 msgstr "Επιλογές"
13147 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Reset Connections"
13150 msgstr "Επιλογές"
13152 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Current Connections"
13155 msgstr "Επιλογές"
13157 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13158 msgid "Segments Received"
13159 msgstr ""
13161 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13162 msgid "Segments Sent"
13163 msgstr ""
13165 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13166 msgid "Segments Retransmitted"
13167 msgstr ""
13169 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13170 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13171 msgstr ""
13173 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13174 msgid "Datagrams Received"
13175 msgstr ""
13177 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13178 msgid "No Ports"
13179 msgstr ""
13181 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13182 #, fuzzy
13183 #| msgid "Error; "
13184 msgid "Receive Errors"
13185 msgstr "Σφάλμα, "
13187 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13188 msgid "Datagrams Sent"
13189 msgstr ""
13191 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13192 msgid "&New\tCtrl+N"
13193 msgstr ""
13195 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13196 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13197 msgstr ""
13199 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13200 msgid "&Save\tCtrl+S"
13201 msgstr ""
13203 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13204 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13205 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13206 msgstr ""
13208 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13209 msgid "Page Se&tup..."
13210 msgstr ""
13212 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13213 msgid "P&rinter Setup..."
13214 msgstr ""
13216 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13217 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13218 msgstr ""
13220 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13221 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13222 msgstr ""
13224 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13225 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13226 msgstr ""
13228 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13229 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13230 msgstr ""
13232 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13233 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13234 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13235 msgid "&Delete\tDel"
13236 msgstr ""
13238 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13239 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13240 msgstr ""
13242 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13243 msgid "&Time/Date\tF5"
13244 msgstr ""
13246 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13247 msgid "&Wrap long lines"
13248 msgstr ""
13250 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13251 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13252 msgstr ""
13254 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13255 #, fuzzy
13256 msgid "&Search next\tF3"
13257 msgstr "&Αναζήτηση"
13259 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13260 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13261 msgstr ""
13263 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13264 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13265 #, fuzzy
13266 msgid "&Contents\tF1"
13267 msgstr "&Περιεχόμενα"
13269 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13270 msgid "&About Notepad"
13271 msgstr ""
13273 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13274 msgid "Page Setup"
13275 msgstr ""
13277 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13278 msgid "&Header:"
13279 msgstr ""
13281 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13282 msgid "&Footer:"
13283 msgstr ""
13285 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13286 msgid "Margins (millimeters)"
13287 msgstr ""
13289 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13290 msgid "&Left:"
13291 msgstr ""
13293 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13294 msgid "&Top:"
13295 msgstr ""
13297 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13298 msgid "Encoding:"
13299 msgstr ""
13301 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13302 msgctxt "accelerator Select All"
13303 msgid "A"
13304 msgstr ""
13306 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13307 msgctxt "accelerator Copy"
13308 msgid "C"
13309 msgstr ""
13311 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13312 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13313 msgctxt "accelerator Find"
13314 msgid "F"
13315 msgstr ""
13317 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13318 msgctxt "accelerator Replace"
13319 msgid "H"
13320 msgstr ""
13322 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13323 msgctxt "accelerator New"
13324 msgid "N"
13325 msgstr "N"
13327 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13328 msgctxt "accelerator Open"
13329 msgid "O"
13330 msgstr "O"
13332 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13334 msgctxt "accelerator Print"
13335 msgid "P"
13336 msgstr ""
13338 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13339 msgctxt "accelerator Save"
13340 msgid "S"
13341 msgstr ""
13343 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13344 msgctxt "accelerator Paste"
13345 msgid "V"
13346 msgstr ""
13348 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13349 msgctxt "accelerator Cut"
13350 msgid "X"
13351 msgstr ""
13353 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13354 msgctxt "accelerator Undo"
13355 msgid "Z"
13356 msgstr ""
13358 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13359 msgid "Page &p"
13360 msgstr ""
13362 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13363 msgid "Notepad"
13364 msgstr ""
13366 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13367 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13368 msgid "ERROR"
13369 msgstr ""
13371 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13372 msgid "Untitled"
13373 msgstr ""
13375 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13376 msgid "Text files (*.txt)"
13377 msgstr ""
13379 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13380 msgid ""
13381 "File '%s' does not exist.\n"
13382 "\n"
13383 "Do you want to create a new file?"
13384 msgstr ""
13386 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13387 msgid ""
13388 "File '%s' has been modified.\n"
13389 "\n"
13390 "Would you like to save the changes?"
13391 msgstr ""
13393 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13394 msgid "'%s' could not be found."
13395 msgstr ""
13397 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13398 msgid "Unicode (UTF-16)"
13399 msgstr ""
13401 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13402 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13403 msgstr ""
13405 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13406 msgid "Unicode (UTF-8)"
13407 msgstr ""
13409 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13410 msgid ""
13411 "%1\n"
13412 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13413 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13414 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13415 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13416 "Continue?"
13417 msgstr ""
13419 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13420 #, fuzzy
13421 msgid "&Bind to file..."
13422 msgstr "Α&γαπημένα"
13424 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13425 msgid "&View TypeLib..."
13426 msgstr ""
13428 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13429 #, fuzzy
13430 msgid "&System Configuration"
13431 msgstr "Επιλογές"
13433 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13434 msgid "&Run the Registry Editor"
13435 msgstr ""
13437 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13438 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13439 msgstr ""
13441 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13442 msgid "&In-process server"
13443 msgstr ""
13445 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13446 msgid "In-process &handler"
13447 msgstr ""
13449 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13450 #, fuzzy
13451 msgid "&Local server"
13452 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13454 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13455 msgid "&Remote server"
13456 msgstr ""
13458 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13459 msgid "View &Type information"
13460 msgstr ""
13462 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13463 msgid "Create &Instance"
13464 msgstr ""
13466 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13467 msgid "Create Instance &On..."
13468 msgstr ""
13470 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13471 msgid "&Release Instance"
13472 msgstr ""
13474 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13475 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13476 msgstr ""
13478 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13479 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13480 msgstr ""
13482 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13483 msgid "&Expert mode"
13484 msgstr ""
13486 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13487 msgid "&Hidden component categories"
13488 msgstr ""
13490 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13491 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13492 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13493 msgid "&Toolbar"
13494 msgstr ""
13496 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13497 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13498 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13499 msgid "&Status Bar"
13500 msgstr ""
13502 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13503 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13504 #, fuzzy
13505 msgid "&Refresh\tF5"
13506 msgstr "Ανανέωση"
13508 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13509 msgid "&About OleView"
13510 msgstr ""
13512 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13513 msgid "&Save as..."
13514 msgstr ""
13516 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13517 msgid "&Group by type kind"
13518 msgstr ""
13520 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13521 msgid "Connect to another machine"
13522 msgstr ""
13524 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13525 msgid "&Machine name:"
13526 msgstr ""
13528 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13529 #, fuzzy
13530 msgid "System Configuration"
13531 msgstr "Επιλογές"
13533 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13534 #, fuzzy
13535 msgid "System Settings"
13536 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13538 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13539 msgid "&Enable Distributed COM"
13540 msgstr ""
13542 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13543 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13544 msgstr ""
13546 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13547 msgid ""
13548 "These settings change only registry values.\n"
13549 "They have no effect on Wine performance."
13550 msgstr ""
13552 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Default Interface Viewer"
13555 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13557 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Interface"
13560 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13562 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13563 msgid "IID:"
13564 msgstr ""
13566 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13567 msgid "&View Type Info"
13568 msgstr ""
13570 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13571 msgid "IPersist Interface Viewer"
13572 msgstr ""
13574 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13575 msgid "Class Name:"
13576 msgstr ""
13578 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13579 msgid "CLSID:"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13583 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13584 msgstr ""
13586 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13587 msgid "OleView"
13588 msgstr ""
13590 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13591 msgid "ITypeLib viewer"
13592 msgstr ""
13594 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13595 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13596 msgstr ""
13598 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13599 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13600 msgstr ""
13602 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13603 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13604 msgstr ""
13606 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13607 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13608 msgstr ""
13610 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13611 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13612 msgstr ""
13614 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13615 msgid "Run the Wine registry editor"
13616 msgstr ""
13618 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13619 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13620 msgstr ""
13622 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13623 msgid "Create an instance of the selected object"
13624 msgstr ""
13626 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13627 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13628 msgstr ""
13630 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13631 msgid "Release the currently selected object instance"
13632 msgstr ""
13634 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13635 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13636 msgstr ""
13638 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13639 msgid "Display the viewer for the selected item"
13640 msgstr ""
13642 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13643 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13644 msgstr ""
13646 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13647 msgid ""
13648 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13649 msgstr ""
13651 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13652 msgid "Show or hide the toolbar"
13653 msgstr ""
13655 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13656 msgid "Show or hide the status bar"
13657 msgstr ""
13659 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13660 msgid "Refresh all lists"
13661 msgstr ""
13663 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13664 msgid "Display program information, version number and copyright"
13665 msgstr ""
13667 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13668 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13669 msgstr ""
13671 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13672 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13673 msgstr ""
13675 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13676 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13677 msgstr ""
13679 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13680 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13681 msgstr ""
13683 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13684 msgid "ObjectClasses"
13685 msgstr ""
13687 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13688 msgid "Grouped by Component Category"
13689 msgstr ""
13691 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13692 msgid "OLE 1.0 Objects"
13693 msgstr ""
13695 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13696 msgid "COM Library Objects"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13700 msgid "All Objects"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Application IDs"
13706 msgstr "Επιλογές"
13708 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13709 msgid "Type Libraries"
13710 msgstr ""
13712 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13713 msgid "ver."
13714 msgstr ""
13716 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13717 msgid "Interfaces"
13718 msgstr ""
13720 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13721 msgid "Registry"
13722 msgstr ""
13724 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13725 msgid "Implementation"
13726 msgstr ""
13728 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13729 #, fuzzy
13730 msgid "Activation"
13731 msgstr "Επιλογές"
13733 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13734 msgid "CoGetClassObject failed."
13735 msgstr ""
13737 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Unknown error"
13740 msgstr "&Περιεχόμενα"
13742 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13743 msgid "bytes"
13744 msgstr ""
13746 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13747 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13748 msgstr ""
13750 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13751 msgid "Inherited Interfaces"
13752 msgstr ""
13754 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13755 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13756 msgstr ""
13758 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13759 msgid "Close window"
13760 msgstr ""
13762 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13763 msgid "Group typeinfos by kind"
13764 msgstr ""
13766 #: programs/progman/progman.rc:33
13767 msgid "&New..."
13768 msgstr ""
13770 #: programs/progman/progman.rc:34
13771 msgid "O&pen\tEnter"
13772 msgstr ""
13774 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13775 msgid "&Move...\tF7"
13776 msgstr ""
13778 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13779 msgid "&Copy...\tF8"
13780 msgstr ""
13782 #: programs/progman/progman.rc:38
13783 #, fuzzy
13784 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13785 msgstr "Επιλογές"
13787 #: programs/progman/progman.rc:40
13788 msgid "&Execute..."
13789 msgstr ""
13791 #: programs/progman/progman.rc:42
13792 msgid "E&xit Windows"
13793 msgstr ""
13795 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13796 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13797 #, fuzzy
13798 msgid "&Options"
13799 msgstr "Επιλογές"
13801 #: programs/progman/progman.rc:45
13802 msgid "&Arrange automatically"
13803 msgstr ""
13805 #: programs/progman/progman.rc:46
13806 msgid "&Minimize on run"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13810 msgid "&Save settings on exit"
13811 msgstr ""
13813 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13815 msgid "&Windows"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/progman/progman.rc:50
13819 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13820 msgstr ""
13822 #: programs/progman/progman.rc:51
13823 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13824 msgstr ""
13826 #: programs/progman/progman.rc:52
13827 msgid "&Arrange Icons"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/progman/progman.rc:57
13831 msgid "&About Program Manager"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/progman/progman.rc:103
13835 msgid "Program &group"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/progman/progman.rc:105
13839 msgid "&Program"
13840 msgstr ""
13842 #: programs/progman/progman.rc:116
13843 msgid "Move Program"
13844 msgstr ""
13846 #: programs/progman/progman.rc:118
13847 msgid "Move program:"
13848 msgstr ""
13850 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13851 msgid "From group:"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13855 msgid "&To group:"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/progman/progman.rc:134
13859 msgid "Copy Program"
13860 msgstr ""
13862 #: programs/progman/progman.rc:136
13863 msgid "Copy program:"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/progman/progman.rc:152
13867 msgid "Program Group Attributes"
13868 msgstr ""
13870 #: programs/progman/progman.rc:156
13871 msgid "&Group file:"
13872 msgstr ""
13874 #: programs/progman/progman.rc:168
13875 msgid "Program Attributes"
13876 msgstr ""
13878 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13879 #, fuzzy
13880 msgid "&Command line:"
13881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13883 #: programs/progman/progman.rc:174
13884 msgid "&Working directory:"
13885 msgstr ""
13887 #: programs/progman/progman.rc:176
13888 msgid "&Key combination:"
13889 msgstr ""
13891 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13892 msgid "&Minimize at launch"
13893 msgstr ""
13895 #: programs/progman/progman.rc:183
13896 msgid "Change &icon..."
13897 msgstr ""
13899 #: programs/progman/progman.rc:192
13900 msgid "Change Icon"
13901 msgstr ""
13903 #: programs/progman/progman.rc:194
13904 msgid "&Filename:"
13905 msgstr ""
13907 #: programs/progman/progman.rc:196
13908 msgid "Current &icon:"
13909 msgstr ""
13911 #: programs/progman/progman.rc:210
13912 msgid "Execute Program"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/progman/progman.rc:63
13916 msgid "Program Manager"
13917 msgstr ""
13919 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13920 msgid "WARNING"
13921 msgstr ""
13923 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13924 msgid "Information"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/progman/progman.rc:68
13928 msgid "Delete group `%s'?"
13929 msgstr ""
13931 #: programs/progman/progman.rc:69
13932 msgid "Delete program `%s'?"
13933 msgstr ""
13935 #: programs/progman/progman.rc:70
13936 msgid "Not implemented"
13937 msgstr ""
13939 #: programs/progman/progman.rc:71
13940 msgid "Error reading `%s'."
13941 msgstr ""
13943 #: programs/progman/progman.rc:72
13944 msgid "Error writing `%s'."
13945 msgstr ""
13947 #: programs/progman/progman.rc:75
13948 msgid ""
13949 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13950 "Should it be tried further on?"
13951 msgstr ""
13953 #: programs/progman/progman.rc:77
13954 msgid "Help not available."
13955 msgstr ""
13957 #: programs/progman/progman.rc:78
13958 msgid "Unknown feature in %s"
13959 msgstr ""
13961 #: programs/progman/progman.rc:79
13962 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13963 msgstr ""
13965 #: programs/progman/progman.rc:80
13966 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13967 msgstr ""
13969 #: programs/progman/progman.rc:84
13970 msgid "Libraries (*.dll)"
13971 msgstr ""
13973 #: programs/progman/progman.rc:85
13974 msgid "Icon files"
13975 msgstr ""
13977 #: programs/progman/progman.rc:86
13978 msgid "Icons (*.ico)"
13979 msgstr ""
13981 #: programs/reg/reg.rc:35
13982 msgid ""
13983 "Usage:\n"
13984 "  REG [operation] [parameters]\n"
13985 "\n"
13986 "Supported operations:\n"
13987 "  ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
13988 "\n"
13989 "For help on a specific operation, type:\n"
13990 "  REG [operation] /?\n"
13991 "\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/reg/reg.rc:67
13995 msgid ""
13996 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
13997 "\n"
13998 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
13999 "\n"
14000 "  <key>\n"
14001 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14002 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14003 "\n"
14004 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14005 "\n"
14006 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14007 "\n"
14008 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14009 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14010 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14011 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14012 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14013 "\n"
14014 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14015 "\n"
14016 "  /v <value_name>\n"
14017 "     The name of the registry value to add.\n"
14018 "\n"
14019 "  /ve\n"
14020 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14021 "     registry value.\n"
14022 "\n"
14023 "  /t <type>\n"
14024 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14025 "     <type> must be one of the following:\n"
14026 "\n"
14027 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14028 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14029 "\n"
14030 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14031 "\n"
14032 "  /s <separator>\n"
14033 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14034 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14035 "\n"
14036 "  /d <data>\n"
14037 "     The data to add to the new registry value.\n"
14038 "\n"
14039 "  /f\n"
14040 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14041 "\n"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/reg/reg.rc:92
14045 msgid ""
14046 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14047 "\n"
14048 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14049 "  one or more values from a given registry key.\n"
14050 "\n"
14051 "  <key>\n"
14052 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14053 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14054 "\n"
14055 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14056 "\n"
14057 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14058 "\n"
14059 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14060 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14061 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14062 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14063 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14064 "\n"
14065 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14066 "\n"
14067 "  /v <value_name>\n"
14068 "     The name of the registry value to delete.\n"
14069 "\n"
14070 "  /ve\n"
14071 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14072 "     registry value.\n"
14073 "\n"
14074 "  /va\n"
14075 "     Delete all values from a registry key.\n"
14076 "\n"
14077 "  /f\n"
14078 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14079 "     prompting for confirmation.\n"
14080 "\n"
14081 msgstr ""
14083 #: programs/reg/reg.rc:114
14084 msgid ""
14085 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14086 "\n"
14087 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14088 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14089 "\n"
14090 "  <key>\n"
14091 "     The registry key to query.\n"
14092 "\n"
14093 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14094 "\n"
14095 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14096 "\n"
14097 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14098 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14099 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14100 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14101 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14102 "\n"
14103 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14104 "\n"
14105 "  /v <value_name>\n"
14106 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14107 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14108 "\n"
14109 "  /ve\n"
14110 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14111 "     registry value.\n"
14112 "\n"
14113 "  /s\n"
14114 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14115 "\n"
14116 msgstr ""
14118 #: programs/reg/reg.rc:116
14119 msgid "The operation completed successfully\n"
14120 msgstr ""
14122 #: programs/reg/reg.rc:117
14123 #, fuzzy
14124 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14125 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14127 #: programs/reg/reg.rc:118
14128 #, fuzzy
14129 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14130 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14132 #: programs/reg/reg.rc:119
14133 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/reg/reg.rc:120
14137 msgid ""
14138 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
14139 msgstr ""
14141 #: programs/reg/reg.rc:121
14142 #, fuzzy
14143 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14144 msgstr "Επιλογές.\n"
14146 #: programs/reg/reg.rc:122
14147 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14148 msgstr ""
14150 #: programs/reg/reg.rc:123
14151 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/reg/reg.rc:124
14155 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14156 msgstr ""
14158 #: programs/reg/reg.rc:125
14159 #, fuzzy
14160 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14161 msgstr ""
14162 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14163 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14165 #: programs/reg/reg.rc:129
14166 msgid "The registry operation was cancelled\n"
14167 msgstr ""
14169 #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
14170 msgid "(Default)"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/reg/reg.rc:131
14174 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/reg/reg.rc:132
14178 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14179 msgstr ""
14181 #: programs/reg/reg.rc:133
14182 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14183 msgstr ""
14185 #: programs/reg/reg.rc:134
14186 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14187 msgstr ""
14189 #: programs/reg/reg.rc:135
14190 msgid ""
14191 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14192 "occurred.\n"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/reg/reg.rc:136
14196 msgid ""
14197 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14198 "occurred.\n"
14199 msgstr ""
14201 #: programs/reg/reg.rc:137
14202 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14203 msgstr ""
14205 #: programs/reg/reg.rc:138
14206 #, fuzzy
14207 msgid "reg: Invalid syntax. "
14208 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14210 #: programs/reg/reg.rc:139
14211 #, fuzzy
14212 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14213 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14215 #: programs/reg/reg.rc:140
14216 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14217 msgstr ""
14219 #: programs/reg/reg.rc:141
14220 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14221 msgstr ""
14223 #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
14224 msgid "(value not set)"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/reg/reg.rc:147
14228 msgid ""
14229 "REG IMPORT <file>\n"
14230 "\n"
14231 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14232 "\n"
14233 "  <file>\n"
14234 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14235 "\n"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/reg/reg.rc:149
14239 #, fuzzy
14240 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14241 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14243 #: programs/reg/reg.rc:150
14244 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14245 msgstr ""
14247 #: programs/reg/reg.rc:151
14248 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14249 msgstr ""
14251 #: programs/reg/reg.rc:170
14252 msgid ""
14253 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14254 "\n"
14255 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14256 "  to a file.\n"
14257 "\n"
14258 "  <key>\n"
14259 "     The registry key to export.\n"
14260 "\n"
14261 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14262 "\n"
14263 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14264 "\n"
14265 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14266 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14267 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14268 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14269 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14270 "\n"
14271 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14272 "\n"
14273 "  <file>\n"
14274 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14275 "     This file must have a .reg extension.\n"
14276 "\n"
14277 "  /y\n"
14278 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14279 "\n"
14280 msgstr ""
14282 #: programs/reg/reg.rc:172
14283 #, fuzzy
14284 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14285 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14287 #: programs/reg/reg.rc:173
14288 #, fuzzy
14289 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14290 msgstr ""
14291 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14292 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14294 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14295 msgid "&Registry"
14296 msgstr ""
14298 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14299 msgid "&Import Registry File..."
14300 msgstr ""
14302 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14303 msgid "&Export Registry File..."
14304 msgstr ""
14306 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14307 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14308 msgid "&Key"
14309 msgstr ""
14311 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14312 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14313 msgid "&String Value"
14314 msgstr ""
14316 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14317 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14318 msgid "&Binary Value"
14319 msgstr ""
14321 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14322 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14323 msgid "&DWORD Value"
14324 msgstr ""
14326 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14327 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14328 msgid "&Multi-String Value"
14329 msgstr ""
14331 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14332 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14333 msgid "&Expandable String Value"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14337 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14338 msgid "&Rename\tF2"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14342 msgid "&Copy Key Name"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14346 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14347 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14348 msgstr ""
14350 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14351 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14355 msgid "Status &Bar"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14359 msgid "Sp&lit"
14360 msgstr ""
14362 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14363 #, fuzzy
14364 msgid "&Remove Favorite..."
14365 msgstr "Α&γαπημένα"
14367 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14368 msgid "&About Registry Editor"
14369 msgstr ""
14371 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14372 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14373 msgid "Expand"
14374 msgstr ""
14376 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14377 msgid "Modify &Binary Data..."
14378 msgstr ""
14380 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14381 msgid "Export registry"
14382 msgstr ""
14384 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14385 msgid "S&elected branch:"
14386 msgstr ""
14388 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14389 msgid "Find:"
14390 msgstr ""
14392 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14393 msgid "Find in:"
14394 msgstr ""
14396 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14397 msgid "Keys"
14398 msgstr ""
14400 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14401 msgid "Value names"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14405 #, fuzzy
14406 msgid "Value content"
14407 msgstr "&Περιεχόμενα"
14409 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14410 msgid "Whole string only"
14411 msgstr ""
14413 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Add Favorite"
14416 msgstr "Α&γαπημένα"
14418 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14419 msgid "Name:"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14423 #, fuzzy
14424 msgid "Remove Favorite"
14425 msgstr "Α&γαπημένα"
14427 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14428 #, fuzzy
14429 msgid "Edit String"
14430 msgstr "Επιλογές"
14432 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14433 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14434 msgid "Value name:"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14438 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14439 msgid "Value data:"
14440 msgstr ""
14442 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14443 msgid "Edit DWORD"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14447 msgid "Base"
14448 msgstr ""
14450 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14451 msgid "Hexadecimal"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14455 msgid "Decimal"
14456 msgstr ""
14458 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Edit Binary"
14461 msgstr "Επιλογές"
14463 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14464 msgid "Edit Multi-String"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14468 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14469 msgstr ""
14471 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14472 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14473 msgstr ""
14475 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14476 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14480 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14484 msgid ""
14485 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14486 msgstr ""
14488 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14489 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14490 msgstr ""
14492 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14493 msgid "Data"
14494 msgstr ""
14496 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14497 msgid "Registry Editor"
14498 msgstr ""
14500 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14501 msgid "Import Registry File"
14502 msgstr ""
14504 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14505 msgid "Export Registry File"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14509 msgid "Registry files (*.reg)"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14513 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14517 msgid "(cannot display value)"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14521 msgid "(unknown %d)"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14525 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14526 msgstr ""
14528 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14529 msgid "Unable to create a new registry key."
14530 msgstr ""
14532 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14533 msgid "Unable to create a new registry value."
14534 msgstr ""
14536 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14537 msgid ""
14538 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14539 "The specified key name already exists."
14540 msgstr ""
14542 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14543 msgid ""
14544 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14545 "The specified value name already exists."
14546 msgstr ""
14548 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14549 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14550 msgstr ""
14552 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14553 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14554 msgstr ""
14556 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14557 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14558 msgstr ""
14560 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14561 msgid ""
14562 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14563 msgstr ""
14565 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14566 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14567 msgstr ""
14569 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14570 msgid ""
14571 "Usage:\n"
14572 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14573 "\n"
14574 "Options:\n"
14575 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14576 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14577 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14578 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14579 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14580 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14581 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14582 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14583 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14584 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14585 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14586 "  /?             Display this information and exit.\n"
14587 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14588 "to\n"
14589 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14590 "the\n"
14591 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14592 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14593 "\n"
14594 "Usage examples:\n"
14595 "  regedit \"import.reg\"\n"
14596 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14597 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14601 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14605 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14609 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14610 msgstr ""
14612 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14613 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14617 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14618 msgstr ""
14620 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14621 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14622 msgstr ""
14624 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14625 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14626 msgstr ""
14628 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14629 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14630 msgstr ""
14632 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14633 #, fuzzy
14634 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14635 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14637 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14638 msgid ""
14639 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14640 "encountered at '%1'.\n"
14641 msgstr ""
14643 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14644 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14645 msgstr ""
14647 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14648 #, fuzzy
14649 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14650 msgstr "Επιλογές.\n"
14652 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14653 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14654 msgstr ""
14656 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14657 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14658 msgstr ""
14660 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14661 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14662 msgstr ""
14664 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14665 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14669 #, fuzzy
14670 msgid ""
14671 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14672 msgstr "Επιλογές.\n"
14674 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14675 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14676 msgstr ""
14678 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14679 #, fuzzy
14680 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14681 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14683 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14684 msgid ""
14685 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14686 msgstr ""
14688 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14689 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14690 msgstr ""
14692 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14693 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14694 msgstr ""
14696 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14697 msgid "Quits the Registry Editor"
14698 msgstr ""
14700 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Adds keys to the favorites list"
14703 msgstr "Α&γαπημένα"
14705 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14706 msgid "Removes keys from the favorites list"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14710 msgid "Shows or hides the status bar"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14714 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14715 msgstr ""
14717 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Refreshes the window"
14720 msgstr "Ανανέωση"
14722 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14723 msgid "Deletes the selection"
14724 msgstr ""
14726 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14727 msgid "Renames the selection"
14728 msgstr ""
14730 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14731 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14732 msgstr ""
14734 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14735 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14739 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14743 msgid "Modifies the value's data"
14744 msgstr ""
14746 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14747 msgid "Adds a new key"
14748 msgstr ""
14750 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14751 msgid "Adds a new string value"
14752 msgstr ""
14754 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14755 msgid "Adds a new binary value"
14756 msgstr ""
14758 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14759 msgid "Adds a new 32-bit value"
14760 msgstr ""
14762 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14763 msgid "Imports a text file into the registry"
14764 msgstr ""
14766 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14767 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14771 msgid "Prints all or part of the registry"
14772 msgstr ""
14774 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14775 msgid "Opens Registry Editor Help"
14776 msgstr ""
14778 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14779 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14783 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14784 msgstr ""
14786 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14787 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14788 msgstr ""
14790 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14791 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14792 msgstr ""
14794 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14795 msgid "Confirm Value Delete"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14799 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14803 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14804 msgstr ""
14806 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14807 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14811 msgid "New Key #%d"
14812 msgstr ""
14814 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14815 msgid "New Value #%d"
14816 msgstr ""
14818 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14819 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14820 msgstr ""
14822 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14823 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14824 msgstr ""
14826 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14827 msgid "Adds a new multi-string value"
14828 msgstr ""
14830 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14831 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14832 msgstr ""
14834 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14835 msgid "Adds a new expandable string value"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14839 msgid "Confirm Key Delete"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14843 msgid ""
14844 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14848 msgid "Expands or collapses the selected node"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14852 msgid "Collapse"
14853 msgstr ""
14855 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14856 msgid ""
14857 "Wine DLL Registration Utility\n"
14858 "\n"
14859 "Provides DLL registration services.\n"
14860 "\n"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14864 msgid ""
14865 "Usage:\n"
14866 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14867 "\n"
14868 "Options:\n"
14869 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14870 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14871 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14872 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14873 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14874 "\n"
14875 msgstr ""
14877 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14878 msgid ""
14879 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14880 "\n"
14881 msgstr ""
14883 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14884 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14888 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14889 msgstr ""
14891 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14892 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14893 msgstr ""
14895 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14896 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14897 msgstr ""
14899 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14900 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14901 msgstr ""
14903 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14904 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14908 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14909 msgstr ""
14911 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14912 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14916 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14917 msgstr ""
14919 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14920 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/start/start.rc:57
14924 msgid ""
14925 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14926 "with that suffix.\n"
14927 "Usage:\n"
14928 "start [options] program_filename [...]\n"
14929 "start [options] document_filename\n"
14930 "\n"
14931 "Options:\n"
14932 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14933 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14934 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14935 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14936 "/min           Start the program minimized.\n"
14937 "/max           Start the program maximized.\n"
14938 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14939 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14940 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14941 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14942 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14943 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14944 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14945 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14946 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14947 "exit code.\n"
14948 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14949 "Explorer.\n"
14950 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
14951 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14952 "/?             Display this help and exit.\n"
14953 msgstr ""
14955 #: programs/start/start.rc:59
14956 msgid ""
14957 "Application could not be started, or no application associated with the "
14958 "specified file.\n"
14959 "ShellExecuteEx failed"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/start/start.rc:61
14963 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14964 msgstr ""
14966 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
14967 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
14971 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
14975 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14976 msgstr ""
14978 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
14979 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
14983 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14984 msgstr ""
14986 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
14987 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14988 msgstr ""
14990 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
14991 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14992 msgstr ""
14994 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
14995 msgid ""
14996 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15000 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15004 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15005 msgstr ""
15007 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15008 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15012 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15016 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15020 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15024 msgid "&New Task (Run...)"
15025 msgstr ""
15027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15028 msgid "E&xit Task Manager"
15029 msgstr ""
15031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15032 msgid "&Minimize On Use"
15033 msgstr ""
15035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15036 msgid "&Hide When Minimized"
15037 msgstr ""
15039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15040 msgid "&Show 16-bit tasks"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15044 #, fuzzy
15045 msgid "&Refresh Now"
15046 msgstr "Ανανέωση"
15048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15049 msgid "&Update Speed"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15053 msgid "&High"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15057 msgid "&Normal"
15058 msgstr ""
15060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15061 msgid "&Low"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15065 msgid "&Paused"
15066 msgstr ""
15068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15069 msgid "&Select Columns..."
15070 msgstr ""
15072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15073 msgid "&CPU History"
15074 msgstr ""
15076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15077 msgid "&One Graph, All CPUs"
15078 msgstr ""
15080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15081 msgid "One Graph &Per CPU"
15082 msgstr ""
15084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15085 msgid "&Show Kernel Times"
15086 msgstr ""
15088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15090 msgid "Tile &Horizontally"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15095 msgid "Tile &Vertically"
15096 msgstr ""
15098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15100 msgid "&Minimize"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15105 msgid "&Cascade"
15106 msgstr ""
15108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15110 msgid "&Bring To Front"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15114 msgid "&About Task Manager"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15118 msgid "&Switch To"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15122 msgid "&End Task"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15126 msgid "&Go To Process"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15130 msgid "&End Process"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15134 msgid "End Process &Tree"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15138 msgid "&Debug"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15142 msgid "Set &Priority"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15146 msgid "&Realtime"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15150 msgid "&Above Normal"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15154 msgid "&Below Normal"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15158 msgid "Set &Affinity..."
15159 msgstr ""
15161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15162 msgid "Edit Debug &Channels..."
15163 msgstr ""
15165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15167 msgid "Task Manager"
15168 msgstr ""
15170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15171 msgid "&New Task..."
15172 msgstr ""
15174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15175 msgid "&Show processes from all users"
15176 msgstr ""
15178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15179 msgid "CPU usage"
15180 msgstr ""
15182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15183 msgid "Mem usage"
15184 msgstr ""
15186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15187 msgid "Totals"
15188 msgstr ""
15190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15191 msgid "Commit charge (K)"
15192 msgstr ""
15194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15195 msgid "Physical memory (K)"
15196 msgstr ""
15198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15199 msgid "Kernel memory (K)"
15200 msgstr ""
15202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15203 msgid "Handles"
15204 msgstr ""
15206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15207 msgid "Threads"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15211 msgid "Processes"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15216 msgid "Total"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15220 msgid "Limit"
15221 msgstr ""
15223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15224 msgid "Peak"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15228 #, fuzzy
15229 msgid "System Cache"
15230 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15233 msgid "Paged"
15234 msgstr ""
15236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15237 msgid "Nonpaged"
15238 msgstr ""
15240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15241 msgid "CPU usage history"
15242 msgstr ""
15244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15245 msgid "Memory usage history"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15249 msgid "Debug Channels"
15250 msgstr ""
15252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15253 msgid "Processor Affinity"
15254 msgstr ""
15256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15257 msgid ""
15258 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15259 "allowed to execute on."
15260 msgstr ""
15262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15263 msgid "CPU 0"
15264 msgstr ""
15266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15267 msgid "CPU 1"
15268 msgstr ""
15270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15271 msgid "CPU 2"
15272 msgstr ""
15274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15275 msgid "CPU 3"
15276 msgstr ""
15278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15279 msgid "CPU 4"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15283 msgid "CPU 5"
15284 msgstr ""
15286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15287 msgid "CPU 6"
15288 msgstr ""
15290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15291 msgid "CPU 7"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15295 msgid "CPU 8"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15299 msgid "CPU 9"
15300 msgstr ""
15302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15303 msgid "CPU 10"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15307 msgid "CPU 11"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15311 msgid "CPU 12"
15312 msgstr ""
15314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15315 msgid "CPU 13"
15316 msgstr ""
15318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15319 msgid "CPU 14"
15320 msgstr ""
15322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15323 msgid "CPU 15"
15324 msgstr ""
15326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15327 msgid "CPU 16"
15328 msgstr ""
15330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15331 msgid "CPU 17"
15332 msgstr ""
15334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15335 msgid "CPU 18"
15336 msgstr ""
15338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15339 msgid "CPU 19"
15340 msgstr ""
15342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15343 msgid "CPU 20"
15344 msgstr ""
15346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15347 msgid "CPU 21"
15348 msgstr ""
15350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15351 msgid "CPU 22"
15352 msgstr ""
15354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15355 msgid "CPU 23"
15356 msgstr ""
15358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15359 msgid "CPU 24"
15360 msgstr ""
15362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15363 msgid "CPU 25"
15364 msgstr ""
15366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15367 msgid "CPU 26"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15371 msgid "CPU 27"
15372 msgstr ""
15374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15375 msgid "CPU 28"
15376 msgstr ""
15378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15379 msgid "CPU 29"
15380 msgstr ""
15382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15383 msgid "CPU 30"
15384 msgstr ""
15386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15387 msgid "CPU 31"
15388 msgstr ""
15390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15391 msgid "Select Columns"
15392 msgstr ""
15394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15395 msgid ""
15396 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15397 msgstr ""
15399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15400 msgid "&Image Name"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15404 msgid "&PID (Process Identifier)"
15405 msgstr ""
15407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15408 msgid "&CPU Usage"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15412 msgid "CPU Tim&e"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15416 msgid "&Memory Usage"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15420 msgid "Memory Usage &Delta"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15424 msgid "Pea&k Memory Usage"
15425 msgstr ""
15427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15428 msgid "Page &Faults"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15432 msgid "&USER Objects"
15433 msgstr ""
15435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15436 msgid "I/O Reads"
15437 msgstr ""
15439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15440 msgid "I/O Read Bytes"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15444 msgid "&Session ID"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15448 msgid "User &Name"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15452 msgid "Page F&aults Delta"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15456 msgid "&Virtual Memory Size"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15460 msgid "Pa&ged Pool"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15464 msgid "N&on-paged Pool"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15468 msgid "Base P&riority"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15472 msgid "&Handle Count"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15476 msgid "&Thread Count"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15480 msgid "GDI Objects"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15484 msgid "I/O Writes"
15485 msgstr ""
15487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15488 msgid "I/O Write Bytes"
15489 msgstr ""
15491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15492 msgid "I/O Other"
15493 msgstr ""
15495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15496 msgid "I/O Other Bytes"
15497 msgstr ""
15499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15500 msgid "Create New Task"
15501 msgstr ""
15503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15504 msgid "Runs a new program"
15505 msgstr ""
15507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15508 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15509 msgstr ""
15511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15512 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15513 msgstr ""
15515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15516 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15517 msgstr ""
15519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15520 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15521 msgstr ""
15523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15524 msgid "Displays tasks by using large icons"
15525 msgstr ""
15527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15528 msgid "Displays tasks by using small icons"
15529 msgstr ""
15531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15532 msgid "Displays information about each task"
15533 msgstr ""
15535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15536 msgid "Updates the display twice per second"
15537 msgstr ""
15539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15540 msgid "Updates the display every two seconds"
15541 msgstr ""
15543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15544 msgid "Updates the display every four seconds"
15545 msgstr ""
15547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15548 msgid "Does not automatically update"
15549 msgstr ""
15551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15552 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15553 msgstr ""
15555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15556 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15557 msgstr ""
15559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15560 msgid "Minimizes the windows"
15561 msgstr ""
15563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15564 msgid "Maximizes the windows"
15565 msgstr ""
15567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15568 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15569 msgstr ""
15571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15572 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15573 msgstr ""
15575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15576 msgid "Displays Task Manager help topics"
15577 msgstr ""
15579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15580 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15584 msgid "Exits the Task Manager application"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15588 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15592 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15596 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15600 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15601 msgstr ""
15603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15604 msgid "Each CPU has its own history graph"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15608 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15612 msgid "Tells the selected tasks to close"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15616 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15620 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15621 msgstr ""
15623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15624 msgid "Removes the process from the system"
15625 msgstr ""
15627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15628 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15629 msgstr ""
15631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15632 msgid "Attaches the debugger to this process"
15633 msgstr ""
15635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15636 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15640 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15641 msgstr ""
15643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15644 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15645 msgstr ""
15647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15648 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15649 msgstr ""
15651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15652 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15653 msgstr ""
15655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15656 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15660 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15661 msgstr ""
15663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15664 msgid "Controls Debug Channels"
15665 msgstr ""
15667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15668 msgid "Performance"
15669 msgstr ""
15671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15672 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15673 msgstr ""
15675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15676 msgid "Processes: %d"
15677 msgstr ""
15679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15680 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15681 msgstr ""
15683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15684 msgid "Image Name"
15685 msgstr ""
15687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15688 msgid "PID"
15689 msgstr ""
15691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15692 msgid "CPU"
15693 msgstr ""
15695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15696 msgid "CPU Time"
15697 msgstr ""
15699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15700 msgid "Mem Usage"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15704 msgid "Mem Delta"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15708 msgid "Peak Mem Usage"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15712 msgid "Page Faults"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15716 msgid "USER Objects"
15717 msgstr ""
15719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15720 msgid "Session ID"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15724 msgid "Username"
15725 msgstr ""
15727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15728 msgid "PF Delta"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15732 msgid "VM Size"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15736 msgid "Paged Pool"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15740 msgid "NP Pool"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15744 msgid "Base Pri"
15745 msgstr ""
15747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15748 msgid "Task Manager Warning"
15749 msgstr ""
15751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15752 msgid ""
15753 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15754 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15755 "sure you want to change the priority class?"
15756 msgstr ""
15758 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15759 msgid "Unable to Change Priority"
15760 msgstr ""
15762 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15763 msgid ""
15764 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15765 "results including loss of data and system instability. The\n"
15766 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15767 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15768 "terminate the process?"
15769 msgstr ""
15771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15772 msgid "Unable to Terminate Process"
15773 msgstr ""
15775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15776 msgid ""
15777 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15778 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15779 msgstr ""
15781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15782 msgid "Unable to Debug Process"
15783 msgstr ""
15785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15786 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15787 msgstr ""
15789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15790 msgid "Invalid Option"
15791 msgstr ""
15793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15794 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15795 msgstr ""
15797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15798 msgid "System Idle Process"
15799 msgstr ""
15801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15802 msgid "Not Responding"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15806 msgid "Running"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15810 msgid "Task"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15814 msgid "Wine Application Uninstaller"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15818 msgid ""
15819 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15820 "executable.\n"
15821 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15822 msgstr ""
15824 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15825 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15826 msgstr ""
15828 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15829 msgid ""
15830 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15834 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15835 msgstr ""
15837 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15838 msgid ""
15839 "Wine Application Uninstaller\n"
15840 "\n"
15841 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15842 "\n"
15843 msgstr ""
15845 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15846 msgid ""
15847 "Usage:\n"
15848 "  uninstaller [options]\n"
15849 "\n"
15850 "Options:\n"
15851 "  --help\t    Display this information.\n"
15852 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15853 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15854 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15855 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15856 "\n"
15857 msgstr ""
15859 #: programs/view/view.rc:36
15860 msgid "&Pan"
15861 msgstr ""
15863 #: programs/view/view.rc:38
15864 msgid "&Scale to Window"
15865 msgstr ""
15867 #: programs/view/view.rc:40
15868 msgid "&Left"
15869 msgstr ""
15871 #: programs/view/view.rc:41
15872 msgid "&Right"
15873 msgstr ""
15875 #: programs/view/view.rc:49
15876 msgid "Regular Metafile Viewer"
15877 msgstr ""
15879 #: programs/view/view.rc:50
15880 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15881 msgstr ""
15883 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15884 msgid "Waiting for Program"
15885 msgstr ""
15887 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15888 msgid "Terminate Process"
15889 msgstr ""
15891 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15892 msgid ""
15893 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15894 "responding.\n"
15895 "\n"
15896 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15897 msgstr ""
15899 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15900 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15901 msgstr ""
15903 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15904 msgid ""
15905 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15906 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15907 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15908 "option) any later version."
15909 msgstr ""
15911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Windows registration information"
15914 msgstr "Εκτύπωση"
15916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15917 msgid "&Owner:"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Organi&zation:"
15923 msgstr "Επιλογές"
15925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15926 #, fuzzy
15927 msgid "Application settings"
15928 msgstr "Επιλογές"
15930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
15931 msgid ""
15932 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15933 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15934 "or per-application settings in those tabs as well."
15935 msgstr ""
15937 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Add appli&cation..."
15940 msgstr "Επιλογές"
15942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
15943 #, fuzzy
15944 msgid "&Remove application"
15945 msgstr "Επιλογές"
15947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
15948 msgid "&Windows Version:"
15949 msgstr ""
15951 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
15952 msgid "Window settings"
15953 msgstr ""
15955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
15956 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15957 msgstr ""
15959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
15960 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15961 msgstr ""
15963 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
15964 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15965 msgstr ""
15967 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
15968 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15969 msgstr ""
15971 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
15972 #, fuzzy
15973 msgid "Desktop &size:"
15974 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
15976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
15977 msgid "Screen resolution"
15978 msgstr ""
15980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
15981 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15982 msgstr ""
15984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
15985 msgid "DLL overrides"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
15989 msgid ""
15990 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15991 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15992 "application)."
15993 msgstr ""
15995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
15996 msgid "&New override for library:"
15997 msgstr ""
15999 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16000 msgid "A&dd"
16001 msgstr ""
16003 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16004 msgid "Existing &overrides:"
16005 msgstr ""
16007 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16008 #, fuzzy
16009 msgid "&Edit..."
16010 msgstr "Εκτύπωση"
16012 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16013 msgid "Edit Override"
16014 msgstr ""
16016 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16017 msgid "Load order"
16018 msgstr ""
16020 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16021 msgid "&Builtin (Wine)"
16022 msgstr ""
16024 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16025 msgid "&Native (Windows)"
16026 msgstr ""
16028 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16029 msgid "Buil&tin then Native"
16030 msgstr ""
16032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16033 msgid "Nati&ve then Builtin"
16034 msgstr ""
16036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16037 msgid "Select Drive Letter"
16038 msgstr ""
16040 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Drive configuration"
16043 msgstr "Επιλογές"
16045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16046 msgid ""
16047 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16048 "edited."
16049 msgstr ""
16051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16052 msgid "A&dd..."
16053 msgstr ""
16055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16056 msgid "&Path:"
16057 msgstr ""
16059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16060 msgid "Show Advan&ced"
16061 msgstr ""
16063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16064 msgid "De&vice:"
16065 msgstr ""
16067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16068 msgid "Bro&wse..."
16069 msgstr ""
16071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16072 msgid "&Label:"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16076 msgid "S&erial:"
16077 msgstr ""
16079 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16080 #, fuzzy
16081 msgid "&Show dot files"
16082 msgstr "Λεπτομέρειες"
16084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16085 msgid "Driver diagnostics"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16089 #, fuzzy
16090 msgid "Defaults"
16091 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
16093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16094 msgid "Output device:"
16095 msgstr ""
16097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16098 msgid "Voice output device:"
16099 msgstr ""
16101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16102 msgid "Input device:"
16103 msgstr ""
16105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16106 msgid "Voice input device:"
16107 msgstr ""
16109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16110 msgid "&Test Sound"
16111 msgstr ""
16113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Speaker configuration"
16116 msgstr "Επιλογές"
16118 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16119 msgid "Speakers:"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16123 msgid "Appearance"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16127 msgid "&Theme:"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16131 msgid "&Install theme..."
16132 msgstr ""
16134 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16135 msgid "It&em:"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16139 msgid "C&olor:"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16143 msgid "MIME types"
16144 msgstr ""
16146 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16147 msgid "Manage file &associations"
16148 msgstr ""
16150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Folders"
16153 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16156 msgid "&Link to:"
16157 msgstr ""
16159 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16160 msgid "Libraries"
16161 msgstr ""
16163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16164 msgid "Drives"
16165 msgstr ""
16167 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16168 msgid "Select the Unix target directory, please."
16169 msgstr ""
16171 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16172 msgid "Hide Advan&ced"
16173 msgstr ""
16175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16176 msgid "(No Theme)"
16177 msgstr ""
16179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16180 msgid "Graphics"
16181 msgstr ""
16183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16184 msgid "Desktop Integration"
16185 msgstr ""
16187 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16188 msgid "Audio"
16189 msgstr ""
16191 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16192 msgid "About"
16193 msgstr ""
16195 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16196 #, fuzzy
16197 msgid "Wine configuration"
16198 msgstr "Επιλογές"
16200 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16201 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16202 msgstr ""
16204 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16205 msgid "Select a theme file"
16206 msgstr ""
16208 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16209 msgid "Folder"
16210 msgstr ""
16212 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16213 msgid "Links to"
16214 msgstr ""
16216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16217 #, fuzzy
16218 msgid "Wine configuration for %s"
16219 msgstr "Επιλογές"
16221 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16222 msgid "Selected driver: %s"
16223 msgstr ""
16225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16226 #, fuzzy
16227 msgid "(None)"
16228 msgstr "Κανένα"
16230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16231 msgid "Audio test failed!"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16235 #, fuzzy
16236 msgid "(System default)"
16237 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16240 msgid "5.1 Surround"
16241 msgstr ""
16243 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16244 msgid "Quadraphonic"
16245 msgstr ""
16247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16248 msgid "Stereo"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16252 msgid "Mono"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16256 msgid ""
16257 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16258 "Are you sure you want to do this?"
16259 msgstr ""
16261 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16262 msgid "Warning: system library"
16263 msgstr ""
16265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16266 msgid "native"
16267 msgstr ""
16269 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16270 msgid "builtin"
16271 msgstr ""
16273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16274 msgid "native, builtin"
16275 msgstr ""
16277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16278 msgid "builtin, native"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16282 msgid "disabled"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16286 msgid "Default Settings"
16287 msgstr ""
16289 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16290 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16294 msgid "Use global settings"
16295 msgstr ""
16297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16298 msgid "Select an executable file"
16299 msgstr ""
16301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16302 msgid "Autodetect"
16303 msgstr ""
16305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16306 msgid "Local hard disk"
16307 msgstr ""
16309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16310 msgid "Network share"
16311 msgstr ""
16313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16314 msgid "Floppy disk"
16315 msgstr ""
16317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16318 msgid "CD-ROM"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16322 msgid ""
16323 "You cannot add any more drives.\n"
16324 "\n"
16325 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16326 msgstr ""
16328 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16329 msgid "System drive"
16330 msgstr ""
16332 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16333 msgid ""
16334 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16335 "\n"
16336 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16337 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16341 msgctxt "Drive letter"
16342 msgid "Letter"
16343 msgstr ""
16345 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16346 #, fuzzy
16347 #| msgid "Create New Folder"
16348 msgid "Target folder"
16349 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
16351 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16352 msgid ""
16353 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16354 "\n"
16355 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16356 msgstr ""
16358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16359 msgid "Controls Background"
16360 msgstr ""
16362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16363 #, fuzzy
16364 msgid "Controls Text"
16365 msgstr "&Περιεχόμενα"
16367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16368 msgid "Menu Background"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16372 msgid "Menu Text"
16373 msgstr ""
16375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16376 msgid "Scrollbar"
16377 msgstr ""
16379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16380 msgid "Selection Background"
16381 msgstr ""
16383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16384 msgid "Selection Text"
16385 msgstr ""
16387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16388 msgid "Tooltip Background"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16392 msgid "Tooltip Text"
16393 msgstr ""
16395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16396 msgid "Window Background"
16397 msgstr ""
16399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16400 msgid "Window Text"
16401 msgstr ""
16403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16404 msgid "Active Title Bar"
16405 msgstr ""
16407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16408 msgid "Active Title Text"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16412 msgid "Inactive Title Bar"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16416 msgid "Inactive Title Text"
16417 msgstr ""
16419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16420 msgid "Message Box Text"
16421 msgstr ""
16423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16424 #, fuzzy
16425 msgid "Application Workspace"
16426 msgstr "Επιλογές"
16428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16429 msgid "Window Frame"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16433 msgid "Active Border"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16437 msgid "Inactive Border"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16441 msgid "Controls Shadow"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16445 msgid "Gray Text"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16449 msgid "Controls Highlight"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16453 msgid "Controls Dark Shadow"
16454 msgstr ""
16456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16457 msgid "Controls Light"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16461 msgid "Controls Alternate Background"
16462 msgstr ""
16464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16465 msgid "Hot Tracked Item"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16469 msgid "Active Title Bar Gradient"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16473 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16477 msgid "Menu Highlight"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16481 msgid "Menu Bar"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16485 msgid ""
16486 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16487 "The command is invalid.\n"
16488 msgstr ""
16490 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16491 msgid "Program Error"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16495 msgid ""
16496 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16497 "sorry for the inconvenience."
16498 msgstr ""
16500 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16501 msgid ""
16502 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16503 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16504 "Database</a> for tips about running this application."
16505 msgstr ""
16507 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Show &Details"
16510 msgstr "Λεπτομέρειες"
16512 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16513 msgid "Program Error Details"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16517 msgid ""
16518 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16519 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16520 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16521 "and attach that file to the report."
16522 msgstr ""
16524 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16525 msgid ""
16526 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16527 "the process to obtain a backtrace."
16528 msgstr ""
16530 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16531 msgid "(unidentified)"
16532 msgstr ""
16534 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16535 #, fuzzy
16536 msgid "Saving failed"
16537 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
16539 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16540 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16541 msgstr ""
16543 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16544 msgid "&Open\tEnter"
16545 msgstr ""
16547 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16548 msgid "Re&name..."
16549 msgstr ""
16551 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16554 msgstr "Επιλογές"
16556 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16557 msgid "Cr&eate Directory..."
16558 msgstr ""
16560 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16561 msgid "&Disk"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16565 msgid "Connect &Network Drive..."
16566 msgstr ""
16568 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16569 msgid "&Disconnect Network Drive"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16573 msgid "&Name"
16574 msgstr ""
16576 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16577 msgid "&All File Details"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16581 msgid "&Sort by Name"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16585 msgid "Sort &by Type"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16589 msgid "Sort by Si&ze"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16593 msgid "Sort by &Date"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16597 msgid "Filter by&..."
16598 msgstr ""
16600 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16601 msgid "&Drive Bar"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16605 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16606 msgstr ""
16608 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16609 msgid "New &Window"
16610 msgstr ""
16612 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16613 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16617 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16621 msgid "&About Wine File Manager"
16622 msgstr ""
16624 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16625 msgid "Select destination"
16626 msgstr ""
16628 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16629 msgid "By File Type"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16633 #, fuzzy
16634 msgid "File type"
16635 msgstr "&Περιεχόμενα"
16637 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16638 msgid "&Directories"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16642 msgid "&Programs"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Docu&ments"
16648 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
16650 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16651 msgid "&Other files"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16655 msgid "Show Hidden/&System Files"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16659 msgid "&File Name:"
16660 msgstr ""
16662 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16663 msgid "Full &Path:"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16667 msgid "Last Change:"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16671 msgid "Cop&yright:"
16672 msgstr ""
16674 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16675 msgid "&System"
16676 msgstr ""
16678 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16679 msgid "&Compressed"
16680 msgstr ""
16682 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16683 #, fuzzy
16684 msgid "Version information"
16685 msgstr "Εκτύπωση"
16687 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16688 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16689 msgid "S"
16690 msgstr ""
16692 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16693 msgid "Applying font settings"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16697 msgid "Error while selecting new font."
16698 msgstr ""
16700 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16701 msgid "Wine File Manager"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16705 msgid "root fs"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16709 msgid "Shell"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16713 msgid "Creation date"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16717 msgid "Access date"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16721 msgid "Modification date"
16722 msgstr ""
16724 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16725 msgid "Index/Inode"
16726 msgstr ""
16728 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16729 msgid "%1 of %2 free"
16730 msgstr ""
16732 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16733 msgid "&Game"
16734 msgstr ""
16736 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16737 msgid "&New\tF2"
16738 msgstr ""
16740 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16741 msgid "Question &Marks"
16742 msgstr ""
16744 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16745 msgid "&Beginner"
16746 msgstr ""
16748 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16749 #, fuzzy
16750 msgid "&Intermediate"
16751 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16753 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16754 msgid "&Expert"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16758 msgid "&Custom..."
16759 msgstr ""
16761 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16762 msgid "&Fastest Times"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16766 msgid "&About WineMine"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16770 msgid "Fastest Times"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16774 msgid "Fastest times"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16778 msgid "Beginner"
16779 msgstr ""
16781 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16782 #, fuzzy
16783 msgid "Intermediate"
16784 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16786 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16787 msgid "Expert"
16788 msgstr ""
16790 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Reset Results"
16793 msgstr "Επιλογές"
16795 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16796 msgid "Congratulations!"
16797 msgstr ""
16799 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16800 msgid "Please enter your name"
16801 msgstr ""
16803 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16804 msgid "Custom Game"
16805 msgstr ""
16807 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16808 msgid "Rows"
16809 msgstr ""
16811 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16812 msgid "Columns"
16813 msgstr ""
16815 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16816 msgid "Mines"
16817 msgstr ""
16819 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16820 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16821 msgstr ""
16823 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16824 msgid "WineMine"
16825 msgstr ""
16827 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16828 msgid "Nobody"
16829 msgstr ""
16831 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16832 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16833 msgstr ""
16835 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16836 msgid "Printer &setup..."
16837 msgstr ""
16839 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16840 msgid "&Annotate..."
16841 msgstr ""
16843 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16844 msgid "&Bookmark"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16848 msgid "&Define..."
16849 msgstr ""
16851 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16852 msgid "Always on &top"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16856 msgid "Fonts"
16857 msgstr "Γραμματοσειρές"
16859 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16860 msgid "Small"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16864 msgid "Normal"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16868 msgid "Large"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16872 msgid "&Help on help\tF1"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16876 msgid "&About Wine Help"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16880 msgid "Annotation..."
16881 msgstr ""
16883 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16884 msgid "Copy"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
16888 msgid "Index"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Search"
16894 msgstr "&Αναζήτηση"
16896 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
16897 msgid "Wine Help"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
16901 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
16905 msgid "Summary"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
16909 msgid "&Index"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
16913 msgid "Help files (*.hlp)"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
16917 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
16921 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
16925 msgid "Help topics: "
16926 msgstr ""
16928 #: programs/wmic/wmic.rc:28
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Error: Command line not supported\n"
16931 msgstr "Επιλογές.\n"
16933 #: programs/wmic/wmic.rc:29
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Error: Alias not found\n"
16936 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16938 #: programs/wmic/wmic.rc:30
16939 #, fuzzy
16940 msgid "Error: Invalid query\n"
16941 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16943 #: programs/wmic/wmic.rc:31
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16946 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
16949 msgid "&New...\tCtrl+N"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
16953 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
16957 msgid "&Clear\tDel"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
16961 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
16965 msgid "Find &next\tF3"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
16969 msgid "Read-&only"
16970 msgstr ""
16972 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
16973 msgid "&Modified"
16974 msgstr ""
16976 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
16977 msgid "E&xtras"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
16981 msgid "Selection &info"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
16985 msgid "Character &format"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
16989 msgid "&Def. char format"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
16993 msgid "Paragrap&h format"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
16997 msgid "&Get text"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17001 msgid "&Format Bar"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17005 msgid "&Ruler"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17009 msgid "&Insert"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17013 msgid "&Date and time..."
17014 msgstr ""
17016 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17017 msgid "F&ormat"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17021 #, fuzzy
17022 #| msgid "List"
17023 msgid "&Lists"
17024 msgstr "Λίστα"
17026 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17027 msgid "&Bullet points"
17028 msgstr ""
17030 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17031 msgid "Numbers"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17035 msgid "Letters - lower case"
17036 msgstr ""
17038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17039 msgid "Letters - upper case"
17040 msgstr ""
17042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17043 msgid "Roman numerals - lower case"
17044 msgstr ""
17046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17047 msgid "Roman numerals - upper case"
17048 msgstr ""
17050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17051 #, fuzzy
17052 msgid "&Paragraph..."
17053 msgstr "&Αναζήτηση"
17055 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17056 msgid "&Tabs..."
17057 msgstr ""
17059 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17060 msgid "Backgroun&d"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17064 msgid "&System\tCtrl+1"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17068 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17072 msgid "&About Wine Wordpad"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17076 msgid "Automatic"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17080 msgid "Date and time"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17084 msgid "Available formats"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17088 msgid "New document type"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Paragraph format"
17094 msgstr "&Αναζήτηση"
17096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Indentation"
17099 msgstr "Επιλογές"
17101 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17102 msgid "Left"
17103 msgstr ""
17105 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17106 msgid "Right"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17110 msgid "First line"
17111 msgstr ""
17113 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17114 msgid "Alignment"
17115 msgstr ""
17117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17118 msgid "Tabs"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17122 msgid "Tab stops"
17123 msgstr ""
17125 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17126 msgid "&Add"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17130 msgid "Remove al&l"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17134 msgid "Line wrapping"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17138 msgid "&No line wrapping"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17142 msgid "Wrap text by the &window border"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17146 msgid "Wrap text by the &margin"
17147 msgstr ""
17149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17150 msgid "Toolbars"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17154 msgctxt "accelerator Align Left"
17155 msgid "L"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17159 msgctxt "accelerator Align Center"
17160 msgid "E"
17161 msgstr ""
17163 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17164 msgctxt "accelerator Align Right"
17165 msgid "R"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17169 msgctxt "accelerator Redo"
17170 msgid "Y"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17174 msgctxt "accelerator Bold"
17175 msgid "B"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17179 msgctxt "accelerator Italic"
17180 msgid "I"
17181 msgstr ""
17183 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17184 msgctxt "accelerator Underline"
17185 msgid "U"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17189 msgid "All documents (*.*)"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17193 msgid "Text documents (*.txt)"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17197 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17198 msgstr ""
17200 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17201 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17202 msgstr ""
17204 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17205 msgid "Rich text document"
17206 msgstr ""
17208 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17209 msgid "Text document"
17210 msgstr ""
17212 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17213 msgid "Unicode text document"
17214 msgstr ""
17216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17217 #, fuzzy
17218 msgid "Printer files (*.prn)"
17219 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
17221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17222 msgid "Center"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17226 msgid "Text"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17230 msgid "Rich text"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17234 msgid "Next page"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17238 msgid "Previous page"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17242 msgid "Two pages"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17246 msgid "One page"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17250 msgid "Zoom in"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17254 msgid "Zoom out"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17258 msgid "Page"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17262 msgid "Pages"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17266 msgctxt "unit: centimeter"
17267 msgid "cm"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17271 msgctxt "unit: inch"
17272 msgid "in"
17273 msgstr ""
17275 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17276 msgid "inch"
17277 msgstr ""
17279 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17280 msgctxt "unit: point"
17281 msgid "pt"
17282 msgstr ""
17284 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17285 msgid "Document"
17286 msgstr ""
17288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17289 msgid "Save changes to '%s'?"
17290 msgstr ""
17292 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17293 msgid "Finished searching the document."
17294 msgstr ""
17296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17297 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17298 msgstr ""
17300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17301 msgid ""
17302 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17303 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17304 msgstr ""
17306 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17307 #, fuzzy
17308 msgid "Invalid number format."
17309 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
17311 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17312 msgid "OLE storage documents are not supported."
17313 msgstr ""
17315 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17316 msgid "Could not save the file."
17317 msgstr ""
17319 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17320 msgid "You do not have access to save the file."
17321 msgstr ""
17323 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17324 msgid "Could not open the file."
17325 msgstr ""
17327 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17328 msgid "You do not have access to open the file."
17329 msgstr ""
17331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Printing not implemented."
17334 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17336 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17337 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17338 msgstr ""
17340 #: programs/write/write.rc:30
17341 msgid "Starting Wordpad failed"
17342 msgstr ""
17344 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17345 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17346 msgstr ""
17348 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17349 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17350 msgstr ""
17352 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17353 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17354 msgstr ""
17356 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17357 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17358 msgstr ""
17360 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17361 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17362 msgstr ""
17364 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17365 msgid ""
17366 "Is '%1' a filename or directory\n"
17367 "on the target?\n"
17368 "(F - File, D - Directory)\n"
17369 msgstr ""
17371 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17372 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17373 msgstr ""
17375 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17376 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17377 msgstr ""
17379 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17380 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17381 msgstr ""
17383 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17384 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17385 msgstr ""
17387 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17388 msgctxt "File key"
17389 msgid "F"
17390 msgstr ""
17392 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17393 msgctxt "Directory key"
17394 msgid "D"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17398 msgid ""
17399 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17400 "\n"
17401 "Syntax:\n"
17402 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17403 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17404 "\n"
17405 "Where:\n"
17406 "\n"
17407 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17408 "\tmore files.\n"
17409 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17410 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17411 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17412 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17413 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17414 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17415 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17416 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17417 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17418 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17419 "[/N]  Copy using short names.\n"
17420 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17421 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17422 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17423 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17424 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17425 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17426 "\tarchive attribute.\n"
17427 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17428 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17429 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17430 "\t\tthan source.\n"
17431 "\n"
17432 msgstr ""