Added a test for MUIA_Listview_SelectChange.
[AROS.git] / workbench / system / BHFormat / catalogs / croatian.ct
blob42ebee41c87054f43cf0867cdb00251ee0efeda1
1 ## version $VER: Format.catalog 1.0 (03.01.2010)
2 ## language hrvatski
3 ## codeset 0
5 MSG_OK
6 U redu
7 ; OK
9 MSG_CANCEL
10 Odustani
11 ; Cancel
13 ; ===========================================================
14 ; cli.c
16 MSG_INSERT_DISK
17 Ubacite disk koji æe biti formatiran u ureðaj %s\n\
18 Za poèetak formatiranja pritisnuti ENTER ili CTRL-C za prekid:
19 ; Insert disk to be formatted in device %s\n\
20 ; Press RETURN to begin formatting or CTRL-C to abort: 
22 MSG_FORMATTING
23 \rFormatiranje cilindra %lu, %lu preostalo 
24 ; \rFormatting cylinder %lu, %lu to go 
26 MSG_VERIFYING
27 \rProvjeravanje
28 ; \rVerifying 
30 MSG_INITIALIZING
31 Pokreèem disk...\n
32 ; Initializing disk...\n
34 ; ===========================================================
35 ; gui.c
37 MSG_SELECTDEVICE
38 Izaberite ureðaj koji ¾elite formatirati 
39 ; Select Device To Format
41 MSG_GUI_FORMATTING
42 Formatiram Disk...
43 ; Formatting Disk...
45 MSG_GUI_INITIALIZING
46 Pokreèem disk...\n
47 ; Initializing Disk...
49 MSG_IN_DEVICE
50 u ureðaju %s
51 ; in device %s
53 MSG_FORMAT_REQUEST_TITLE
54 Format
55 ; Format Request
57 MSG_FORMAT_REQUEST_GADGETS
58 Formatiraj|Odustani
59 ; Format|Cancel
61 MSG_FORMAT_REQUEST_TEXT
62 FORMATIRAJ\n\
63 %s?\n\n\
64 UPOZORENJE!\n\n\
65 Svi æe podatci biti izgubljeni!\n\
66 (%s)
67 ; OK to format volume\n\
68 ; %s?\n\n\
69 ; WARNING!\n\n\
70 ; All data will be lost!\n\
71 ; (%s)
73 MSG_UNITS
74 KMGTPE
75 ; KMGTPE
76 ; Kilo, Mega ...
78 MSG_CAPACITY_USED
79 %lu%lc kapacitet, %lu%% iskori¹teno
80 ; %lu%lc capacity, %lu%% used
82 MSG_CAPACITY
83 %lu%lc kapacitet
84 ; %lu%lc capacity
86 MSG_ERROR_WANDERER
87 Mora bit pokrenito iz Desktopa\n
88 ; Must be started from Wanderer with a selected icon\n
90 MSG_WINDOW_TITLE
91 Format - %s
92 ; Format - %s
94 MSG_DEVICE
95 Ureðaj '%s'
96 ; Device '%s'
98 MSG_VOLUME
99 Volumen '%b'
100 ; Volume '%b'
102 MSG_APPLICATION_TITLE
103 Formatiranje
104 ; Format
106 MSG_DESCRIPTION
107 Alat za Formatiranje Diskova
108 ; Disk Formatting Utility
110 MSG_COPYRIGHT
111 Copyright Œ 1999 Ben Hutchings, 2008 Pavel Fedin, 2008 The AROS Development Team
112 ; Copyright © 1999 Ben Hutchings, 2008 Pavel Fedin, 2008 The AROS Development Team
114 MSG_AUTHOR
115 Ben Hutchings, Pavel Fedin, The AROS Development Team
116 ; Ben Hutchings, Pavel Fedin, The AROS Development Team
118 MSG_LABEL_CURRENT_INFORMATION
119 Trenutne Informacije:
120 ; Current Information:
122 MSG_LABEL_NEW_VOLUME_NAME
123 Ime Novog Volumena:
124 ; New Volume Name:
126 MSG_DEFAULT_VOLUME_NAME
127 Prazno
128 ; Empty
130 MSG_LABEL_PUT_TRASHCAN
131 Stavi Kantu za Smeæe: 
132 ; Put Trashcan:
134 MSG_LABEL_FFS
135 Brzi datoteèni sustav:
136 ; Fast File System:
138 MSG_LABEL_INTL
139 Internacionalni Mod:
140 ; International Mode:
142 MSG_LABEL_CACHE
143 Direktorijski Meðuspremnik:
144 ; Directory Cache:
146 MSG_BTN_FORMAT
147 Formatiraj
148 ; Format
150 MSG_BTN_QFORMAT
151 Brzo Formatiraj
152 ; Quick Format
154 MSG_BTN_CANCEL
155 Odustani
156 ; Cancel
158 MSG_BTN_STOP
159 Stop
160 ; Stop
162 MSG_ERROR_NO_APPLICATION
163 Ne mogu stvoriti aplikaciju\n
164 ; Can't create application\n
166 MSG_ERROR_NO_WINDOW
167 Ne mogu otvoriti prozor\n
168 ; Can't open window\n
170 MSG_REQ_ERROR_TITLE
171 Pogre¹ka
172 ; Error
174 ; ===========================================================
175 ; main.c
177 MSG_ERRORS_WARNING
178 Upozorenje
179 ; Warning
181 MSG_ERRORS_ERROR
182 Pogre¹ka
183 ; Error
185 MSG_ERRORS_FAILURE
186 Neuspjeh
187 ; Failure
189 MSG_FORMAT
190 Formatiraj
191 ; Format 
193 MSG_ERROR_INVALID_DOSTYPE
194 Pogre¹na DosType specifikacija
195 ; Invalid DosType specification
197 MSG_ERROR_TOO_LARGE_1
198 Ureðaj sadr¾ava vi¹e od 4 gigabajta\
199  Amiga datoteèni sustav ne podr¾ava ureðaj ove velièine.
200 ; This device is larger than 4 gigabytes in size. The\
201 ;  Amiga file-system cannot handle a device this large.
203 MSG_ERROR_TOO_LARGE_2
204 Ureðaj se ¹iri iznad prva 4 gigabajta diska\
205  na kojem se nalazi.  Ukoliko ga ¾elite koristiti\
206  instalirajte verziju 43 Amiga datoteènog sustava. 
207 ; This device extends beyond the first 4 gigabytes of the\
208 ;  disk it is on.  In order to use it, you must install\
209 ;  version 43 or later of the Amiga file-system.
211 MSG_ERROR_TOO_LARGE_3
212 Ureðaj se ¹iri iznad prva 2 gigabajta diska\
213  na kojem se nalazi.  Ukoliko ga ¾elite koristiti\
214  instalirajte verziju 40 Amiga datoteènog sustava. 
215 ; This device is larger than 2 gigabytes in size. In order to\
216 ;  use it, you must install version 40 or later of the Amiga\
217 ;  file-system.
219 MSG_ERROR_TOO_LARGE_4
220 Ureðaj je postavljen da koristi meðuspremnik u memoriji\
221  koji ne mo¾e bit \"public\". Ovo mo¾e izazvati pad sustava\
222  ako koristite sustav sa virtualnom memorijom. Dodajte 1 u BufMemType\
223  opciju da bi ste izbjegli navede pogre¹ke. 
224 ; This device is set to use buffers in memory that may not be\
225 ;  \"public\". This can cause your computer to crash if you use a\
226 ;  virtual memory system. You should add 1 to the BufMemType\
227 ;  setting for this device to avoid this.
229 MSG_ERROR_DEVICE
230 Ureðaj vraèa pogre¹ku  %ld
231 ; Device open returned error %ld
233 MSG_ERROR_IDE
234 Ureðaj je IDE pogon koji koristi\
235  stari Commodore IDE drajver.  Drajver æe poku¹ati\
236  izvesti duge prijenose podataka koje neki IDE\
237  pogoni neæe moæi izvesti ispravno. Podesite\
238  MaxTransfer opciju na 0x10000 da bi ste\
239  izbjegli navede pogre¹ke.    
240 ; This device appears to be on an IDE drive\
241 ;  using an old Commodore IDE driver.  This driver may\
242 ;  attempt to perform long data transfers that some IDE\
243 ;  drives do not carry out correctly.  To avoid the risk\
244 ;  of data loss, you should change this device's\
245 ;  MaxTransfer setting to 0x10000.
247 MSG_ERROR_DEVICE_QUERY
248 Device query (NSCMD_DEVICEQUERY) vraèa pogre¹ku %ld
249 ; Device query (NSCMD_DEVICEQUERY) returned error %ld
251 MSG_ERROR_64BIT
252 Ureðaj se ¹iri iznad prva 4 gigabajta diska\
253  na kojem se nalazi.  Ukoliko ga ¾elite koristiti\
254  instalirajte drajver sa podr¹kom za NSD 64-bit komande\
255  ili instalirajte i pokrenite NSDPatch alat.
256 ; This device extends beyond the first 4 gigabytes of the disk.\
257 ;  In order to use this device, you must either use a driver\
258 ;  that supports the NSD 64-bit commands or install and run the\
259 ;  NSDPatch program.
261 MSG_ERROR_DEVICE_RETURN
262 Ureðaj vraèa pogre¹ku  %ld
263 ; Device %s returned error %ld
265 MSG_ERROR_FLUSH
266 Pra¾njenje (CMD_UPATE)
267 ; flush (CMD_UPATE)
269 MSG_ERROR_INVALIDATE
270 Poni¹titi (CMD_CLEAR)
271 ; invalidate (CMD_CLEAR)
273 MSG_ERROR_VERIFY
274 Pogre¹ka pri provjeri
275 ; Verify error
277 MSG_COMMAND_FORMAT64
278 Formatiraj (NSCMD_TD_FORMAT64)
279 ; format (NSCMD_TD_FORMAT64)
281 MSG_COMMAND_FORMAT
282 Formatiraj (TD_FORMAT)
283 ; format (TD_FORMAT)
285 MSG_COMMAND_READ64
286 Proèitaj (NSCMD_TD_READ64)
287 ; read (NSCMD_TD_READ64)
289 MSG_COMMAND_READ
290 Proèitaj (CMD_READ)
291 ; read (CMD_READ)
293 MSG_ERROR_TRASHCAN
294 Ne mogu stvoriti Kantu za Smeæe na volumenu\n%s
295 ; Couldn't create trashcan on volume\n%s
297 MSG_ERROR_ICON
298 Ne mogu stvoriti ikonu diska na volumenu\n%s
299 ; Couldn't create disk icon on volume\n%s