1 ## version $VER: Format.catalog 1.0 (16.07.2010)
5 ; Initial Danish translation by Kristian Poul Herkild
15 ; ===========================================================
19 Indsæt disken, der skal formateres i enhed %s\n\
20 Tryk ENTER for at begynde formatering eller CTRL-C for at afbryde:
21 ; Insert disk to be formatted in device %s\n\
22 ; Press RETURN to begin formatting or CTRL-C to abort:
25 \rFormaterer cylinder %lu, %lu tilbage
26 ; \rFormatting cylinder %lu, %lu to go
34 ; Initializing disk...\n
36 ; ===========================================================
40 Vælg enhed til formatering
41 ; Select Device To Format
49 ; Initializing Disk...
55 MSG_FORMAT_REQUEST_TITLE
59 MSG_FORMAT_REQUEST_GADGETS
63 MSG_FORMAT_REQUEST_TEXT
64 O.k. at formatere volume\n\
67 Alle data vil gå tabt!\n\
69 ; OK to format volume\n\
72 ; All data will be lost!\n\
82 %lu%lc kapacitet, %lu%% brugt
83 ; %lu%lc capacity, %lu%% used
90 Kan kun startes fra Wanderer med et valgt ikon\n
91 ; Must be started from Wanderer with a selected icon\n
105 MSG_APPLICATION_TITLE
110 Værktøj til at formatere diske
111 ; Disk Formatting Utility
114 Copyright © 1999 Ben Hutchings, 2008 Pavel Fedin, 2008 The AROS Development Team
115 ; Copyright © 1999 Ben Hutchings, 2008 Pavel Fedin, 2008 The AROS Development Team
118 Ben Hutchings, Pavel Fedin, The AROS Development Team
119 ; Ben Hutchings, Pavel Fedin, The AROS Development Team
121 MSG_LABEL_CURRENT_INFORMATION
122 Nuværende oplysninger:
123 ; Current Information:
125 MSG_LABEL_NEW_VOLUME_NAME
129 MSG_DEFAULT_VOLUME_NAME
133 MSG_LABEL_PUT_TRASHCAN
142 International tilstand:
143 ; International Mode:
165 MSG_ERROR_NO_APPLICATION
166 Kan ikke oprette applikation\n
167 ; Can't create application\n
170 Kan ikke åbne vindue\n
171 ; Can't open window\n
177 ; ===========================================================
191 ; Med store bogstaver for at skelne mellem Error og Fejl
196 ; denne skal kigges på igen
198 MSG_ERROR_INVALID_DOSTYPE
199 Ugyldig DosType-angivelse
200 ; Invalid DosType specification
202 MSG_ERROR_TOO_LARGE_1
203 Denne enhed har en størrelse over 4 gigabyte. Amiga-\
204 filsystemet kan ikke håndtere så stor en enhed.
205 ; This device is larger than 4 gigabytes in size. The\
206 ; Amiga file-system cannot handle a device this large.
208 MSG_ERROR_TOO_LARGE_2
209 Denne enhed går udover de første 4 gigabyte af disken\
210 den er på. For at bruge den, må du først installere\
211 version 43 eller nyere af Amiga-filsystemet.
212 ; This device extends beyond the first 4 gigabytes of the\
213 ; disk it is on. In order to use it, you must install\
214 ; version 43 or later of the Amiga file-system.
216 MSG_ERROR_TOO_LARGE_3
217 Denne enhed er større end 2 gigabyte i størrelse. For at bruge\
218 den, må du installere version 40 eller senere af Amiga-\
220 ; This device is larger than 2 gigabytes in size. In order to\
221 ; use it, you must install version 40 or later of the Amiga\
224 MSG_ERROR_TOO_LARGE_4
225 Denne enhed er sat til at bruge buffere i hukommelse, som\
226 muligvis ikke er \"public\". Dette kan få din computer til\
227 at gå ned, hvis du bruger virtuel hukommelse. Du bør derfor\
228 tilføje 1 til BufMemType-indstillingen for denne enhed.
229 ; This device is set to use buffers in memory that may not be\
230 ; \"public\". This can cause your computer to crash if you use a\
231 ; virtual memory system. You should add 1 to the BufMemType\
232 ; setting for this device to avoid this.
235 Åbn enhed svarede med fejlen %ld
236 ; Device open returned error %ld
239 Denne enhed ser ud til at være på et IDE-drev\
240 som bruger en ældre Commodore IDE-driver. Denne kan\
241 forsøge at udføre long data-overførsler som nogle\
242 IDE-drev ikke kan udføre korrekt. For at undgå denne\
243 risiko for datatab, bør du ændre denne enheds\
244 MaxTransfer-indstilling til 0x10000.
245 ; This device appears to be on an IDE drive\
246 ; using an old Commodore IDE driver. This driver may\
247 ; attempt to perform long data transfers that some IDE\
248 ; drives do not carry out correctly. To avoid the risk\
249 ; of data loss, you should change this device's\
250 ; MaxTransfer setting to 0x10000.
252 MSG_ERROR_DEVICE_QUERY
253 Enhedsforespørgsel (NSCMD_DEVICEQUERY) svarede med fejlen %ld
254 ; Device query (NSCMD_DEVICEQUERY) returned error %ld
257 Denne enhed strækker sig udover de første 4 gigabyte af denne disk.\
258 For at bruge denne enhed, må du enten bruge en driver, der\
259 understøtter NSD's 64-bitkommandoer, eller installere og køre\
261 ; This device extends beyond the first 4 gigabytes of the disk.\
262 ; In order to use this device, you must either use a driver\
263 ; that supports the NSD 64-bit commands or install and run the\
266 MSG_ERROR_DEVICE_RETURN
267 Enhed %s svarede med fejl %ld
268 ; Device %s returned error %ld
275 invalidér (CMD_CLEAR)
276 ; invalidate (CMD_CLEAR)
283 formatér (NSCMD_TD_FORMAT64)
284 ; format (NSCMD_TD_FORMAT64)
291 læs (NSCMD_TD_READ64)
292 ; read (NSCMD_TD_READ64)
299 Kunne ikke oprette skraldespand på volume\n%s
300 ; Couldn't create trashcan on volume\n%s
303 Kunne ikke oprette diskikon på volume\n%s
304 ; Couldn't create disk icon on volume\n%s