revert between 56095 -> 55830 in arch
[AROS.git] / workbench / locale / catalogs / spanish.ct
blobdf68be7681bec73c55bb8dd0cffd35267bf0e188
2 ;       $VER: Security.cd 1.0 (30.09.2007)
4 ; Translated by ahg
6 ; misc. strings
8 MSG_OK
9 Aceptar
10 ;OK
12 MSG_RESUME
13 Continuar
14 ;Resume
16 MSG_WARNING_GUI
17 Advertencia de Seguridad
18 ;Security Warning
20 MSG_LOGINREQ_GUI
21 Petición de Acceso de Seguridad
22 ;Pedido de Acceso Seguro
23 ;Security Login Request
25 MSG_LOGINPROMPT_GUI
26 \33cBienvenido al AROS Research OS\n\
27 Versión de AROS: %s\n\n\
28 Escriba sus datos de usuario\n\
29 para ingresar en %s.
30 ;\33cWelcome to the AROS Research OS\nAROS Version: %s\n\nPlease fill in your user details\nto log onto %s.
32 MSG_LOGINREQ_CON
33 \033[0;0H\033[J\n\n\n     AROS %s at %s\n
35 MSG_LOGINPROMPT_CON
36 \n\nUsuario..:
37 ;\n\nLogin    :
39 MSG_PASSWDPROMPT_GUI
40 Escriba su Contraseña
41 ;Enter your Password
43 MSG_PASSWDPROMPT_CON
44 Contraseña :
45 ;Password :
47 MSG_LOGINFAIL_GUI
48 Usuario Incorrecto
49 ;Login Incorrect
51 MSG_LOGINFAIL_CON
52 \n....¡Usuario Incorrecto!\n
53 ;\n    Login Incorrect !!\n
55 MSG_LASTLOGIN
56 Ingreso en %s, %s en %s.\n\nEl último ingreso en %s, %s fue en %s.
57 ;Logged in on %s, %s at %s.\n\nLast login on %s, %s at %s.
59 MSG_FIRSTLOGIN
60 Ingreso en %s, %s en %s.\n\nNunca antes ingresó.
61 ;Logged in on %s, %s at %s.\n\nNever logged in before.
63 ; warning strings
65 MSG_NOMUFS
66 Debes tener al menos una partición\n\
67 con el Sistema de Archivos AFFS
68 ;You must have at least one partition with the AFFS FileSystem
70 MSG_NOCONFIGFILE
71 No se puede cargar el archivo de configuración\n\
72 Usando la configuración predeterminada
73 ;Couldn't load the configuration file\nUsing the default configuration
75 MSG_BADKEYFILE
76 Violación de Seguridad:\n\
77 El archivo de claves está mal\n\
78 o es inconsistente
79 ;Security violation: Bad or inconsistent keyfile(s) found
81 MSG_BADENTRY_PASSWD
82 La entrada del renglón %ld del archivo\n\
83 de contraseñas está mal. Será ignorada
84 ;Bad entry found on line %ld of the password file\nThis line will be ignored
86 MSG_BADENTRY_GROUP
87 La entrada del renglón %ld del archivo \n\
88 de grupos está mal. Será ignorada
89 ;Bad entry found on line %ld of the group file\nThis line will be ignored
91 MSG_BADVALUE_CONFIG
92 El valor en el renglón %ld del archivo\n\
93 de configuración está mal. Será ignorado
94 ;Bad value(s) found on line %ld of the configuration file\n\
95 ;This value will be ignored
97 MSG_BADOPTION_CONFIG
98 La opción en el renglón %ld del archivo\n\
99 de configuración está mal. Será ignorado
100 ;Bad option found on line %ld of the configuration file\nThis line will be ignored
102 MSG_TOOMANYSECGROUPS
103 Demasiados grupos secundarios para el usuario con uid %ld\n\
104 Se ignorará el renglón %ld del archivo de grupos
105 ;Too many secondary groups for user with uid %ld\n\
106 ;Line %ld of the group file will be ignored
108 ; logfile strings
110 MSG_LOG_STARTUP
111 Inicio
112 ;Startup
114 MSG_LOG_LOGIN
115 Ingreso desde %ld a \'%s\'
116 ;Login from %ld to \'%s\'
118 MSG_LOG_LOGINFAIL
119 Falló el ingreso desde %ld a \'%s\'
120 ;Login from %ld to \'%s\' failed
122 MSG_LOG_PASSWD
123 Contraseña para %ld
124 ;Passwd for %ld
126 MSG_LOG_PASSWDFAIL
127 Falló la contraseña para %ld
128 ;Passwd for %ld failed
130 MSG_LOG_CHECKPASSWD
131 Comprobación de la Contraseña para %ld
132 ;CheckPasswd for %ld
134 MSG_LOG_CHECKPASSWDFAIL
135 Falló la Comprobación de la Contraseña para %ld
136 ;CheckPasswd for %ld failed