arch/cpu.resource: remove dead code
[AROS.git] / workbench / classes / zune / texteditor / mcp / locale / TextEditor_mcp.pot
blobfe71b80fb241c0b8fda32e40d95cbaf8d9ace7ef
1 # Translation catalog description file (pot-style)
2 # $Id: TextEditor_mcp.pot 954 2014-04-05 11:31:14Z damato $
3
4 # version 2
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: MCC TextEditor\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sf.net/p/texteditor-mcc/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-02-23 12:29+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-04-02 09:12+0000\n"
11 "Last-Translator: damato <mail@jens-maus.de>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Catalog-Name: TextEditor_mcp\n"
17 "Language: en\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 msgctxt "MSG_HelpBubble_BlockQual (0//)"
21 msgid ""
22 "Move the cursor key and hold down the qualifier\n"
23 "that you set here to mark text."
24 msgstr "Move the cursor key and hold down the qualifier\nthat you set here to mark text."
26 msgctxt "MSG_HelpBubble_CheckWord (1//)"
27 msgid ""
28 "If enabled, then the editor will lookup the word,\n"
29 "and only show suggestions if the word is misspelled."
30 msgstr "If enabled, then the editor will lookup the word,\nand only show suggestions if the word is misspelled."
32 msgctxt "MSG_HelpBubble_Smooth (2//)"
33 msgid "This enables pixel smooth scrolling."
34 msgstr "This enables pixel smooth scrolling."
36 msgctxt "MSG_HelpBubble_TypeNSpell (3//)"
37 msgid ""
38 "Enable this to let the editor\n"
39 "lookup the words while you type them."
40 msgstr "Enable this to let the editor\nlookup the words while you type them."
42 msgctxt "MSG_HelpBubble_UndoLevel (4//)"
43 msgid ""
44 "Each undo level eats up 10 bytes of memory.\n"
45 "Cut and copy will take a little more,\n"
46 "depending on the size of the block you\n"
47 "are cutting or copying."
48 msgstr "Each undo level eats up 10 bytes of memory.\nCut and copy will take a little more,\ndepending on the size of the block you\nare cutting or copying."
50 msgctxt "MSG_Button_DefaultKeys (5//)"
51 msgid "Default _keys"
52 msgstr "Default _keys"
54 msgctxt "MSG_Button_Delete (6//)"
55 msgid "_Delete"
56 msgstr "_Delete"
58 msgctxt "MSG_Button_Insert (7//)"
59 msgid "_Insert"
60 msgstr "_Insert"
62 msgctxt "MSG_ConfigMenu_CheckWord (8//)"
63 msgid "Check word"
64 msgstr "Check word"
66 msgctxt "MSG_ConfigMenu_TypeNSpell (9//)"
67 msgid "Type'n'spell"
68 msgstr "Type'n'spell"
70 msgctxt "MSG_CycleItem_Alt (10//)"
71 msgid "Alt"
72 msgstr "Alt"
74 msgctxt "MSG_CycleItem_Ctrl (11//)"
75 msgid "Control"
76 msgstr "Control"
78 msgctxt "MSG_CycleItem_Mouse (12//)"
79 msgid "(mouse only)"
80 msgstr "(mouse only)"
82 msgctxt "MSG_CycleItem_Shift (13//)"
83 msgid "Shift"
84 msgstr "Shift"
86 msgctxt "MSG_Execution_ARexx (14//)"
87 msgid "ARexx"
88 msgstr "ARexx"
90 msgctxt "MSG_Execution_CLI (15//)"
91 msgid "CLI"
92 msgstr "CLI"
94 msgctxt "MSG_Function_BOL (16//)"
95 msgid "Beginning of line"
96 msgstr "Beginning of line"
98 msgctxt "MSG_Function_Backspace (17//)"
99 msgid "Backspace"
100 msgstr "Backspace"
102 msgctxt "MSG_Function_Bottom (18//)"
103 msgid "Bottom"
104 msgstr "Bottom"
106 msgctxt "MSG_Function_Copy (19//)"
107 msgid "Copy"
108 msgstr "Copy"
110 msgctxt "MSG_Function_Cut (20//)"
111 msgid "Cut"
112 msgstr "Cut"
114 msgctxt "MSG_Function_DelBOL (21//)"
115 msgid "Delete to BOL"
116 msgstr "Delete to BOL"
118 msgctxt "MSG_Function_DelBOW (22//)"
119 msgid "Delete to BOW"
120 msgstr "Delete to BOW"
122 msgctxt "MSG_Function_DelEOL (23//)"
123 msgid "Delete to EOL"
124 msgstr "Delete to EOL"
126 msgctxt "MSG_Function_DelEOW (24//)"
127 msgid "Delete to EOW"
128 msgstr "Delete to EOW"
130 msgctxt "MSG_Function_Delete (25//)"
131 msgid "Delete"
132 msgstr "Delete"
134 msgctxt "MSG_Function_Down (26//)"
135 msgid "Down"
136 msgstr "Down"
138 msgctxt "MSG_Function_EOL (27//)"
139 msgid "End of line"
140 msgstr "End of line"
142 msgctxt "MSG_Function_Left (28//)"
143 msgid "Left"
144 msgstr "Left"
146 msgctxt "MSG_Function_NextGadget (29//)"
147 msgid "Next gadget"
148 msgstr "Next gadget"
150 msgctxt "MSG_Function_NxtPage (30//)"
151 msgid "Next page"
152 msgstr "Next page"
154 msgctxt "MSG_Function_NxtPara (31//)"
155 msgid "Next paragraph"
156 msgstr "Next paragraph"
158 msgctxt "MSG_Function_NxtSent (32//)"
159 msgid "Next sentence"
160 msgstr "Next sentence"
162 msgctxt "MSG_Function_NxtWord (33//)"
163 msgid "Next word"
164 msgstr "Next word"
166 msgctxt "MSG_Function_Paste (34//)"
167 msgid "Paste"
168 msgstr "Paste"
170 msgctxt "MSG_Function_PrvPage (35//)"
171 msgid "Prev page"
172 msgstr "Prev page"
174 msgctxt "MSG_Function_PrvPara (36//)"
175 msgid "Prev paragraph"
176 msgstr "Prev paragraph"
178 msgctxt "MSG_Function_PrvSent (37//)"
179 msgid "Prev sentence"
180 msgstr "Prev sentence"
182 msgctxt "MSG_Function_PrvWord (38//)"
183 msgid "Prev word"
184 msgstr "Prev word"
186 msgctxt "MSG_Function_Redo (39//)"
187 msgid "Redo"
188 msgstr "Redo"
190 msgctxt "MSG_Function_Return (40//)"
191 msgid "Return"
192 msgstr "Return"
194 msgctxt "MSG_Function_Right (41//)"
195 msgid "Right"
196 msgstr "Right"
198 msgctxt "MSG_Function_SuggestSpelling (42//)"
199 msgid "Suggest spelling"
200 msgstr "Suggest spelling"
202 msgctxt "MSG_Function_Tab (43//)"
203 msgid "Tab"
204 msgstr "Tab"
206 msgctxt "MSG_Function_Top (44//)"
207 msgid "Top"
208 msgstr "Top"
210 msgctxt "MSG_Function_Undo (45//)"
211 msgid "Undo"
212 msgstr "Undo"
214 msgctxt "MSG_Function_Up (46//)"
215 msgid "Up"
216 msgstr "Up"
218 msgctxt "MSG_GroupTitle_Control (47//)"
219 msgid "Control"
220 msgstr "Control"
222 msgctxt "MSG_GroupTitle_Cursor (48//)"
223 msgid "Cursor"
224 msgstr "Cursor"
226 msgctxt "MSG_GroupTitle_Design (49//)"
227 msgid "Design"
228 msgstr "Design"
230 msgctxt "MSG_GroupTitle_Fonts (50//)"
231 msgid "Fonts"
232 msgstr "Fonts"
234 msgctxt "MSG_GroupTitle_Separator (51//)"
235 msgid "Separator"
236 msgstr "Separator"
238 msgctxt "MSG_HelpTxt_SpellChecker (52//)"
239 msgid ""
240 " \\33u Intro \\33n\n"
241 "\n"
242 "The TextEditor gadget allows for easy integration of external spell checkers, making it possible to have both type'n'spell and also normal word guessing.\n"
243 "\n"
244 " \\33u Lookup command \\33n\n"
245 "\n"
246 "For the type'n'spell you'll have to set the lookup command to a script that will lookup the word and set the environment variable \"Found\" to either 0 (for not found) or 1 (for a match). This matches the default behaviour of AlphaSpell.\n"
247 "\n"
248 "You write %s where you want the word. If you use AlphaSpell, then you can use:\n"
249 "\n"
250 "\\33bARexx:\\33n \"Options Results;Address ALPHASPELL Search For '%s' Path 'T:' Danish.ald\"\n"
251 "\n"
252 "You \\33bmust\\33n remember the quotes, this will let ARexx execute it as a command instead of a script.\n"
253 "\n"
254 " \\33u Suggest command \\33n\n"
255 "\n"
256 "If you press <HELP> over a word, then the editor will launch this command, again with %s substituted with the current word.\n"
257 "Your script should produce a file in T: named \"Matches\". This file is then read by the gadget, and the contents are listed in a popup listview, from where you can choose a word which will replace the misspelled one. Again, AlphaSpell users can use:\n"
258 "\n"
259 "\\33bARexx:\\33n \"Options Results;Address ALPHASPELL Match '%s' To 'T:Matches' Path 'T:' Danish.ald\"\n"
260 "\n"
261 "If you use the methods described above, then you must start AlphaSpell with the \"ARexx\" switch.\n"
262 "\n"
263 "It is advised to keep your dictionary in RAM if you enable the type'n'spell feature."
264 msgstr " \\33u Intro \\33n\n\nThe TextEditor gadget allows for easy integration of external spell checkers, making it possible to have both type'n'spell and also normal word guessing.\n\n \\33u Lookup command \\33n\n\nFor the type'n'spell you'll have to set the lookup command to a script that will lookup the word and set the environment variable \"Found\" to either 0 (for not found) or 1 (for a match). This matches the default behaviour of AlphaSpell.\n\nYou write %s where you want the word. If you use AlphaSpell, then you can use:\n\n\\33bARexx:\\33n \"Options Results;Address ALPHASPELL Search For '%s' Path 'T:' Danish.ald\"\n\nYou \\33bmust\\33n remember the quotes, this will let ARexx execute it as a command instead of a script.\n\n \\33u Suggest command \\33n\n\nIf you press <HELP> over a word, then the editor will launch this command, again with %s substituted with the current word.\nYour script should produce a file in T: named \"Matches\". This file is then read by the gadget, and the contents are listed in a popup listview, from where you can choose a word which will replace the misspelled one. Again, AlphaSpell users can use:\n\n\\33bARexx:\\33n \"Options Results;Address ALPHASPELL Match '%s' To 'T:Matches' Path 'T:' Danish.ald\"\n\nIf you use the methods described above, then you must start AlphaSpell with the \"ARexx\" switch.\n\nIt is advised to keep your dictionary in RAM if you enable the type'n'spell feature."
266 msgctxt "MSG_LVLabel_Action (53//)"
267 msgid "\\33c\\0333Action:"
268 msgstr "\\33c\\0333Action:"
270 msgctxt "MSG_LVLabel_Key (54//)"
271 msgid "\\33c\\0333Key:"
272 msgstr "\\33c\\0333Key:"
274 msgctxt "MSG_Label_Background (55//)"
275 msgid "Background"
276 msgstr "Background"
278 msgctxt "MSG_Label_BlinkSpeed (56//)"
279 msgid "Blinkspeed"
280 msgstr "Blinkspeed"
282 msgctxt "MSG_Label_BlkQual (57//)"
283 msgid "Block qualifier"
284 msgstr "Block qualifier"
286 msgctxt "MSG_Label_Cursor (58//)"
287 msgid "Normal"
288 msgstr "Normal"
290 msgctxt "MSG_Label_Fixed (59//)"
291 msgid "Fixed"
292 msgstr "Fixed"
294 msgctxt "MSG_Label_Frame (60//)"
295 msgid "Frame"
296 msgstr "Frame"
298 msgctxt "MSG_Label_Highlight (61//)"
299 msgid "Highlight"
300 msgstr "Highlight"
302 msgctxt "MSG_Label_LookupCmd (62//)"
303 msgid "Lookup command"
304 msgstr "Lookup command"
306 msgctxt "MSG_Label_LookupWords (63//)"
307 msgid "Lookup word before suggesting?"
308 msgstr "Lookup word before suggesting?"
310 msgctxt "MSG_Label_Normal (64//)"
311 msgid "Normal"
312 msgstr "Normal"
314 msgctxt "MSG_Label_Selected (65//)"
315 msgid "Selected"
316 msgstr "Selected"
318 msgctxt "MSG_Label_SeparatorShadow (66//)"
319 msgid "Shadow"
320 msgstr "Shadow"
322 msgctxt "MSG_Label_SeparatorShine (67//)"
323 msgid "Shine"
324 msgstr "Shine"
326 msgctxt "MSG_Label_Smooth (68//)"
327 msgid "Smooth"
328 msgstr "Smooth"
330 msgctxt "MSG_Label_SpellNType (69//)"
331 msgid "Spell check as you type?"
332 msgstr "Spell check as you type?"
334 msgctxt "MSG_Label_SuggestCmd (70//)"
335 msgid "Suggest command"
336 msgstr "Suggest command"
338 msgctxt "MSG_Label_TabSize (71//)"
339 msgid "Tab size"
340 msgstr "Tab size"
342 msgctxt "MSG_Label_Text (72//)"
343 msgid "Text"
344 msgstr "Text"
346 msgctxt "MSG_Label_UndoLevel (73//)"
347 msgid "Undo levels"
348 msgstr "Undo levels"
350 msgctxt "MSG_Label_Width (74//)"
351 msgid "Width"
352 msgstr "Width"
354 msgctxt "MSG_MenuItem_Background (75//)"
355 msgid "Background"
356 msgstr "Background"
358 msgctxt "MSG_MenuItem_Bold (76//)"
359 msgid "Bold"
360 msgstr "Bold"
362 msgctxt "MSG_MenuItem_Center (77//)"
363 msgid "Center"
364 msgstr "Center"
366 msgctxt "MSG_MenuItem_Copy (78//)"
367 msgid "Copy"
368 msgstr "Copy"
370 msgctxt "MSG_MenuItem_Cut (79//)"
371 msgid "Cut"
372 msgstr "Cut"
374 msgctxt "MSG_MenuItem_Delete (80//)"
375 msgid "Delete"
376 msgstr "Delete"
378 msgctxt "MSG_MenuItem_Fill (81//)"
379 msgid "Fill"
380 msgstr "Fill"
382 msgctxt "MSG_MenuItem_Halfshadow (82//)"
383 msgid "Halfshadow"
384 msgstr "Halfshadow"
386 msgctxt "MSG_MenuItem_Halfshine (83//)"
387 msgid "Halfshine"
388 msgstr "Halfshine"
390 msgctxt "MSG_MenuItem_Italic (84//)"
391 msgid "Italic"
392 msgstr "Italic"
394 msgctxt "MSG_MenuItem_Left (85//)"
395 msgid "Left"
396 msgstr "Left"
398 msgctxt "MSG_MenuItem_Mark (86//)"
399 msgid "Mark"
400 msgstr "Mark"
402 msgctxt "MSG_MenuItem_Normal (87//)"
403 msgid "Normal"
404 msgstr "Normal"
406 msgctxt "MSG_MenuItem_Paste (88//)"
407 msgid "Paste"
408 msgstr "Paste"
410 msgctxt "MSG_MenuItem_Redo (89//)"
411 msgid "Redo"
412 msgstr "Redo"
414 msgctxt "MSG_MenuItem_Right (90//)"
415 msgid "Right"
416 msgstr "Right"
418 msgctxt "MSG_MenuItem_Shadow (91//)"
419 msgid "Shadow"
420 msgstr "Shadow"
422 msgctxt "MSG_MenuItem_Shine (92//)"
423 msgid "Shine"
424 msgstr "Shine"
426 msgctxt "MSG_MenuItem_Text (93//)"
427 msgid "Text"
428 msgstr "Text"
430 msgctxt "MSG_MenuItem_Underline (94//)"
431 msgid "Underline"
432 msgstr "Underline"
434 msgctxt "MSG_MenuItem_Undo (95//)"
435 msgid "Undo"
436 msgstr "Undo"
438 msgctxt "MSG_MenuSubTitle_Alignment (96//)"
439 msgid "Alignment"
440 msgstr "Alignment"
442 msgctxt "MSG_MenuSubTitle_Color (97//)"
443 msgid "Color"
444 msgstr "Color"
446 msgctxt "MSG_MenuTitle_Edit (98//)"
447 msgid "Edit"
448 msgstr "Edit"
450 msgctxt "MSG_Page_Keybindings (99//)"
451 msgid "Keybindings"
452 msgstr "Keybindings"
454 msgctxt "MSG_Page_Sample (100//)"
455 msgid "Sample"
456 msgstr "Sample"
458 msgctxt "MSG_Page_Settings (101//)"
459 msgid "Settings"
460 msgstr "Settings"
462 msgctxt "MSG_Page_SpellChecker (102//)"
463 msgid "Spell checker"
464 msgstr "Spell checker"
466 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Background (103//)"
467 msgid "Select background"
468 msgstr "Select background"
470 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Cursor (104//)"
471 msgid "Select cursor color"
472 msgstr "Select cursor color"
474 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Frame (105//)"
475 msgid "Adjust frame"
476 msgstr "Adjust frame"
478 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Highlight (106//)"
479 msgid "Select highlight color"
480 msgstr "Select highlight color"
482 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Selected (107//)"
483 msgid "Select block color"
484 msgstr "Select block color"
486 msgctxt "MSG_PopWinTitle_SeparatorShadow (108//)"
487 msgid "Select separators shadow color"
488 msgstr "Select separators shadow color"
490 msgctxt "MSG_PopWinTitle_SeparatorShine (109//)"
491 msgid "Select separators shine color"
492 msgstr "Select separators shine color"
494 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Text (110//)"
495 msgid "Select text color"
496 msgstr "Select text color"
498 msgctxt "MSG_SliderText_MaxWidth (111//)"
499 msgid "Same as char"
500 msgstr "Same as char"
502 msgctxt "MSG_SliderText_MinSpeed (112//)"
503 msgid "Off"
504 msgstr "Off"
506 msgctxt "MSG_SliderText_MinWidth (113//)"
507 msgid "1 pixel"
508 msgstr "1 pixel"
510 msgctxt "MSG_SliderText_StdSpeed (114//)"
511 msgid "\\33r%ld ms"
512 msgstr "\\33r%ld ms"
514 msgctxt "MSG_SliderText_StdWidth (115//)"
515 msgid "%ld pixels"
516 msgstr "%ld pixels"
518 msgctxt "MSG_SliderText_TabSize (116//)"
519 msgid "%ld spaces"
520 msgstr "%ld spaces"
522 msgctxt "MSG_Function_GotoBookmark1 (117//)"
523 msgid "Goto bookmark 1"
524 msgstr "Goto bookmark 1"
526 msgctxt "MSG_Function_GotoBookmark2 (118//)"
527 msgid "Goto bookmark 2"
528 msgstr "Goto bookmark 2"
530 msgctxt "MSG_Function_GotoBookmark3 (119//)"
531 msgid "Goto bookmark 3"
532 msgstr "Goto bookmark 3"
534 msgctxt "MSG_Function_SetBookmark1 (120//)"
535 msgid "Set bookmark 1"
536 msgstr "Set bookmark 1"
538 msgctxt "MSG_Function_SetBookmark2 (121//)"
539 msgid "Set bookmark 2"
540 msgstr "Set bookmark 2"
542 msgctxt "MSG_Function_SetBookmark3 (122//)"
543 msgid "Set bookmark 3"
544 msgstr "Set bookmark 3"
546 msgctxt "MSG_Button_Snoop (123//)"
547 msgid "Snoop"
548 msgstr "Snoop"
550 msgctxt "MSG_Function_DelLine (124//)"
551 msgid "Delete line"
552 msgstr "Delete line"
554 msgctxt "MSG_Function_SelectAll (125//)"
555 msgid "Select all"
556 msgstr "Select all"
558 msgctxt "MSG_Function_SelectNone (126//)"
559 msgid "Select none"
560 msgstr "Select none"
562 msgctxt "MSG_WarnConfigVersion_Title (127//)"
563 msgid "TextEditor.mcp warning"
564 msgstr "TextEditor.mcp warning"
566 msgctxt "MSG_WarnConfigVersion (128//)"
567 msgid ""
568 "Your currently saved keybindings setup is incompatible\n"
569 "with the version of TextEditor.mcc you have installed.\n"
570 "\n"
571 "It is suggested that you reset the current keybindings\n"
572 "to their defaults and edit them manually afterwards."
573 msgstr "Your currently saved keybindings setup is incompatible\nwith the version of TextEditor.mcc you have installed.\n\nIt is suggested that you reset the current keybindings\nto their defaults and edit them manually afterwards."
575 msgctxt "MSG_ResetAbort (129//)"
576 msgid "Reset|Abort"
577 msgstr "Reset|Abort"
579 msgctxt "MSG_WarnHotkeyString_Title (130//)"
580 msgid "TextEditor.mcp warning"
581 msgstr "TextEditor.mcp warning"
583 msgctxt "MSG_WarnHotkeyString (131//)"
584 msgid ""
585 "TextEditor.mcp couldn't open the minimum required\n"
586 "version of the HotkeyString.mcc custom class and\n"
587 "therefore failed during initialization.\n"
588 "\n"
589 "Please make sure you have the latest Hotkeystring.mcc\n"
590 "class from http://www.sf.net/projects/bstring-mcc/\n"
591 "installed and try again."
592 msgstr "TextEditor.mcp couldn't open the minimum required\nversion of the HotkeyString.mcc custom class and\ntherefore failed during initialization.\n\nPlease make sure you have the latest Hotkeystring.mcc\nclass from http://www.sf.net/projects/bstring-mcc/\ninstalled and try again."
594 msgctxt "MSG_Ok (132//)"
595 msgid "Ok"
596 msgstr "Ok"
598 msgctxt "MSG_Label_InactiveCursor (133//)"
599 msgid "Inactive cursor"
600 msgstr "Inactive cursor"
602 msgctxt "MSG_HELP_InactiveCursor (134//)"
603 msgid ""
604 "If enabled, a custom cursor will be used\n"
605 "whenever the editor doesn't have the focus."
606 msgstr "If enabled, a custom cursor will be used\nwhenever the editor doesn't have the focus."
608 msgctxt "MSG_Label_SelectPointer (135//)"
609 msgid "Selection pointer"
610 msgstr "Selection pointer"
612 msgctxt "MSG_HELP_SelectPointer (136//)"
613 msgid ""
614 "If enabled, a custom selection pointer will appear\n"
615 "when the mouse pointer is above the texteditor gadget."
616 msgstr "If enabled, a custom selection pointer will appear\nwhen the mouse pointer is above the texteditor gadget."
618 msgctxt "MSG_Label_InactiveColor (137//)"
619 msgid "Inactive"
620 msgstr "Inactive"
622 msgctxt "MSG_PopWinTitle_InactiveColor (138//)"
623 msgid "Select inactive color"
624 msgstr "Select inactive color"
626 msgctxt "MSG_HELP_TABSIZE (139//)"
627 msgid "How many spaces hitting the <TAB> key will jump."
628 msgstr "How many spaces hitting the <TAB> key will jump."
630 msgctxt "MSG_HELP_DESIGN_FRAME (140//)"
631 msgid ""
632 "This is a button to adjust a frame.\n"
633 "Click it to open an adjust window or\n"
634 "use the drag&drop facilities to copy\n"
635 "from or to another frame adjust button."
636 msgstr "This is a button to adjust a frame.\nClick it to open an adjust window or\nuse the drag&drop facilities to copy\nfrom or to another frame adjust button."
638 msgctxt "MSG_HELP_DESIGN_BACKGROUND (141//)"
639 msgid ""
640 "This is a button to adjust a background\n"
641 "color or pattern. Click it to open an\n"
642 "adjust window or use the drag&drop facilities\n"
643 "to copy from or to another background adjust button."
644 msgstr "This is a button to adjust a background\ncolor or pattern. Click it to open an\nadjust window or use the drag&drop facilities\nto copy from or to another background adjust button."
646 msgctxt "MSG_HELP_DESIGN_TEXT (142//)"
647 msgid "This is the color used to print the text."
648 msgstr "This is the color used to print the text."
650 msgctxt "MSG_HELP_DESIGN_HIGHLIGHT (143//)"
651 msgid ""
652 "This is the color used to\n"
653 "print highlighted text."
654 msgstr "This is the color used to\nprint highlighted text."
656 msgctxt "MSG_HELP_SEPARATOR_SHINE (144//)"
657 msgid ""
658 "This is the color used to\n"
659 "print separator bars."
660 msgstr "This is the color used to\nprint separator bars."
662 msgctxt "MSG_HELP_SEPARATOR_SHADOW (145//)"
663 msgid ""
664 "This is the color used to print\n"
665 "separator bars in shadow mode."
666 msgstr "This is the color used to print\nseparator bars in shadow mode."
668 msgctxt "MSG_HELP_FONTS_NORMAL (146//)"
669 msgid "Default font to be used by the editor."
670 msgstr "Default font to be used by the editor."
672 msgctxt "MSG_HELP_FONTS_FIXED (147//)"
673 msgid ""
674 "Default font to be used by the editor\n"
675 "whenever a fixed width font is requested."
676 msgstr "Default font to be used by the editor\nwhenever a fixed width font is requested."
678 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_NORMAL (148//)"
679 msgid "Default color to be used for the cursor."
680 msgstr "Default color to be used for the cursor."
682 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_SELECTED (149//)"
683 msgid ""
684 "Color to be used for the cursor\n"
685 "in selected text."
686 msgstr "Color to be used for the cursor\nin selected text."
688 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_INACTIVE (150//)"
689 msgid ""
690 "Color to use to print selected text\n"
691 "when the editor doesn't have the focus."
692 msgstr "Color to use to print selected text\nwhen the editor doesn't have the focus."
694 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_WIDTH (151//)"
695 msgid "This is the width the cursor should have."
696 msgstr "This is the width the cursor should have."
698 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_BLINKSPEED (152//)"
699 msgid ""
700 "You may want the cursor to blink to make\n"
701 "it easier to find. Select 'Off' to disable\n"
702 "this feature."
703 msgstr "You may want the cursor to blink to make\nit easier to find. Select 'Off' to disable\nthis feature."
705 msgctxt "MSG_HELP_BUTTON_DEFAULTKEYS (153//)"
706 msgid ""
707 "Restore all keybindings\n"
708 "to the built-in defaults."
709 msgstr "Restore all keybindings\nto the built-in defaults."
711 msgctxt "MSG_HELP_BUTTON_SNOOP (154//)"
712 msgid ""
713 "Use this field to set a keybinding for this action.\n"
714 "You can either edit the string gadget directly or press\n"
715 "the 'Snoop' button to make the gadget monitor keypresses\n"
716 "until you press it again to confirm."
717 msgstr "Use this field to set a keybinding for this action.\nYou can either edit the string gadget directly or press\nthe 'Snoop' button to make the gadget monitor keypresses\nuntil you press it again to confirm."
719 msgctxt "MSG_HELP_BUTTON_INSERT (155//)"
720 msgid "Add a new keybinding to the list."
721 msgstr "Add a new keybinding to the list."
723 msgctxt "MSG_HELP_BUTTON_DELETE (156//)"
724 msgid "Delete this keybinding from the list."
725 msgstr "Delete this keybinding from the list."
727 msgctxt "MSG_HELP_SPELLCHECKER_LOOKUP_CMD (157//)"
728 msgid ""
729 "Specify here the lookup command you want to use, or\n"
730 "leave this empty to disable the type'n'spell feature."
731 msgstr "Specify here the lookup command you want to use, or\nleave this empty to disable the type'n'spell feature."
733 msgctxt "MSG_HELP_SPELLCHECKER_SUGGEST_CMD (158//)"
734 msgid ""
735 "Specify here the command that will be used\n"
736 "to suggest an alternate word. As explained above,\n"
737 "usually you should specify a script here."
738 msgstr "Specify here the command that will be used\nto suggest an alternate word. As explained above,\nusually you should specify a script here."
740 msgctxt "MSG_UNDO_SLIDER_FORMAT (159//)"
741 msgid "%ld (+/- 5)"
742 msgstr "%ld (+/- 5)"