1 # Translation catalog description file (pot-style)
2 # $Id: TextEditor_mcp.pot 954 2014-04-05 11:31:14Z damato $
7 "Project-Id-Version: MCC TextEditor\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sf.net/p/texteditor-mcc/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-02-23 12:29+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-04-02 09:12+0000\n"
11 "Last-Translator: damato <mail@jens-maus.de>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Catalog-Name: TextEditor_mcp\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 msgctxt "MSG_HelpBubble_BlockQual (0//)"
22 "Move the cursor key and hold down the qualifier\n"
23 "that you set here to mark text."
24 msgstr "Move the cursor key and hold down the qualifier\nthat you set here to mark text."
26 msgctxt "MSG_HelpBubble_CheckWord (1//)"
28 "If enabled, then the editor will lookup the word,\n"
29 "and only show suggestions if the word is misspelled."
30 msgstr "If enabled, then the editor will lookup the word,\nand only show suggestions if the word is misspelled."
32 msgctxt "MSG_HelpBubble_Smooth (2//)"
33 msgid "This enables pixel smooth scrolling."
34 msgstr "This enables pixel smooth scrolling."
36 msgctxt "MSG_HelpBubble_TypeNSpell (3//)"
38 "Enable this to let the editor\n"
39 "lookup the words while you type them."
40 msgstr "Enable this to let the editor\nlookup the words while you type them."
42 msgctxt "MSG_HelpBubble_UndoLevel (4//)"
44 "Each undo level eats up 10 bytes of memory.\n"
45 "Cut and copy will take a little more,\n"
46 "depending on the size of the block you\n"
47 "are cutting or copying."
48 msgstr "Each undo level eats up 10 bytes of memory.\nCut and copy will take a little more,\ndepending on the size of the block you\nare cutting or copying."
50 msgctxt "MSG_Button_DefaultKeys (5//)"
52 msgstr "Default _keys"
54 msgctxt "MSG_Button_Delete (6//)"
58 msgctxt "MSG_Button_Insert (7//)"
62 msgctxt "MSG_ConfigMenu_CheckWord (8//)"
66 msgctxt "MSG_ConfigMenu_TypeNSpell (9//)"
70 msgctxt "MSG_CycleItem_Alt (10//)"
74 msgctxt "MSG_CycleItem_Ctrl (11//)"
78 msgctxt "MSG_CycleItem_Mouse (12//)"
82 msgctxt "MSG_CycleItem_Shift (13//)"
86 msgctxt "MSG_Execution_ARexx (14//)"
90 msgctxt "MSG_Execution_CLI (15//)"
94 msgctxt "MSG_Function_BOL (16//)"
95 msgid "Beginning of line"
96 msgstr "Beginning of line"
98 msgctxt "MSG_Function_Backspace (17//)"
102 msgctxt "MSG_Function_Bottom (18//)"
106 msgctxt "MSG_Function_Copy (19//)"
110 msgctxt "MSG_Function_Cut (20//)"
114 msgctxt "MSG_Function_DelBOL (21//)"
115 msgid "Delete to BOL"
116 msgstr "Delete to BOL"
118 msgctxt "MSG_Function_DelBOW (22//)"
119 msgid "Delete to BOW"
120 msgstr "Delete to BOW"
122 msgctxt "MSG_Function_DelEOL (23//)"
123 msgid "Delete to EOL"
124 msgstr "Delete to EOL"
126 msgctxt "MSG_Function_DelEOW (24//)"
127 msgid "Delete to EOW"
128 msgstr "Delete to EOW"
130 msgctxt "MSG_Function_Delete (25//)"
134 msgctxt "MSG_Function_Down (26//)"
138 msgctxt "MSG_Function_EOL (27//)"
142 msgctxt "MSG_Function_Left (28//)"
146 msgctxt "MSG_Function_NextGadget (29//)"
150 msgctxt "MSG_Function_NxtPage (30//)"
154 msgctxt "MSG_Function_NxtPara (31//)"
155 msgid "Next paragraph"
156 msgstr "Next paragraph"
158 msgctxt "MSG_Function_NxtSent (32//)"
159 msgid "Next sentence"
160 msgstr "Next sentence"
162 msgctxt "MSG_Function_NxtWord (33//)"
166 msgctxt "MSG_Function_Paste (34//)"
170 msgctxt "MSG_Function_PrvPage (35//)"
174 msgctxt "MSG_Function_PrvPara (36//)"
175 msgid "Prev paragraph"
176 msgstr "Prev paragraph"
178 msgctxt "MSG_Function_PrvSent (37//)"
179 msgid "Prev sentence"
180 msgstr "Prev sentence"
182 msgctxt "MSG_Function_PrvWord (38//)"
186 msgctxt "MSG_Function_Redo (39//)"
190 msgctxt "MSG_Function_Return (40//)"
194 msgctxt "MSG_Function_Right (41//)"
198 msgctxt "MSG_Function_SuggestSpelling (42//)"
199 msgid "Suggest spelling"
200 msgstr "Suggest spelling"
202 msgctxt "MSG_Function_Tab (43//)"
206 msgctxt "MSG_Function_Top (44//)"
210 msgctxt "MSG_Function_Undo (45//)"
214 msgctxt "MSG_Function_Up (46//)"
218 msgctxt "MSG_GroupTitle_Control (47//)"
222 msgctxt "MSG_GroupTitle_Cursor (48//)"
226 msgctxt "MSG_GroupTitle_Design (49//)"
230 msgctxt "MSG_GroupTitle_Fonts (50//)"
234 msgctxt "MSG_GroupTitle_Separator (51//)"
238 msgctxt "MSG_HelpTxt_SpellChecker (52//)"
240 " \\33u Intro \\33n\n"
242 "The TextEditor gadget allows for easy integration of external spell checkers, making it possible to have both type'n'spell and also normal word guessing.\n"
244 " \\33u Lookup command \\33n\n"
246 "For the type'n'spell you'll have to set the lookup command to a script that will lookup the word and set the environment variable \"Found\" to either 0 (for not found) or 1 (for a match). This matches the default behaviour of AlphaSpell.\n"
248 "You write %s where you want the word. If you use AlphaSpell, then you can use:\n"
250 "\\33bARexx:\\33n \"Options Results;Address ALPHASPELL Search For '%s' Path 'T:' Danish.ald\"\n"
252 "You \\33bmust\\33n remember the quotes, this will let ARexx execute it as a command instead of a script.\n"
254 " \\33u Suggest command \\33n\n"
256 "If you press <HELP> over a word, then the editor will launch this command, again with %s substituted with the current word.\n"
257 "Your script should produce a file in T: named \"Matches\". This file is then read by the gadget, and the contents are listed in a popup listview, from where you can choose a word which will replace the misspelled one. Again, AlphaSpell users can use:\n"
259 "\\33bARexx:\\33n \"Options Results;Address ALPHASPELL Match '%s' To 'T:Matches' Path 'T:' Danish.ald\"\n"
261 "If you use the methods described above, then you must start AlphaSpell with the \"ARexx\" switch.\n"
263 "It is advised to keep your dictionary in RAM if you enable the type'n'spell feature."
264 msgstr " \\33u Intro \\33n\n\nThe TextEditor gadget allows for easy integration of external spell checkers, making it possible to have both type'n'spell and also normal word guessing.\n\n \\33u Lookup command \\33n\n\nFor the type'n'spell you'll have to set the lookup command to a script that will lookup the word and set the environment variable \"Found\" to either 0 (for not found) or 1 (for a match). This matches the default behaviour of AlphaSpell.\n\nYou write %s where you want the word. If you use AlphaSpell, then you can use:\n\n\\33bARexx:\\33n \"Options Results;Address ALPHASPELL Search For '%s' Path 'T:' Danish.ald\"\n\nYou \\33bmust\\33n remember the quotes, this will let ARexx execute it as a command instead of a script.\n\n \\33u Suggest command \\33n\n\nIf you press <HELP> over a word, then the editor will launch this command, again with %s substituted with the current word.\nYour script should produce a file in T: named \"Matches\". This file is then read by the gadget, and the contents are listed in a popup listview, from where you can choose a word which will replace the misspelled one. Again, AlphaSpell users can use:\n\n\\33bARexx:\\33n \"Options Results;Address ALPHASPELL Match '%s' To 'T:Matches' Path 'T:' Danish.ald\"\n\nIf you use the methods described above, then you must start AlphaSpell with the \"ARexx\" switch.\n\nIt is advised to keep your dictionary in RAM if you enable the type'n'spell feature."
266 msgctxt "MSG_LVLabel_Action (53//)"
267 msgid "\\33c\\0333Action:"
268 msgstr "\\33c\\0333Action:"
270 msgctxt "MSG_LVLabel_Key (54//)"
271 msgid "\\33c\\0333Key:"
272 msgstr "\\33c\\0333Key:"
274 msgctxt "MSG_Label_Background (55//)"
278 msgctxt "MSG_Label_BlinkSpeed (56//)"
282 msgctxt "MSG_Label_BlkQual (57//)"
283 msgid "Block qualifier"
284 msgstr "Block qualifier"
286 msgctxt "MSG_Label_Cursor (58//)"
290 msgctxt "MSG_Label_Fixed (59//)"
294 msgctxt "MSG_Label_Frame (60//)"
298 msgctxt "MSG_Label_Highlight (61//)"
302 msgctxt "MSG_Label_LookupCmd (62//)"
303 msgid "Lookup command"
304 msgstr "Lookup command"
306 msgctxt "MSG_Label_LookupWords (63//)"
307 msgid "Lookup word before suggesting?"
308 msgstr "Lookup word before suggesting?"
310 msgctxt "MSG_Label_Normal (64//)"
314 msgctxt "MSG_Label_Selected (65//)"
318 msgctxt "MSG_Label_SeparatorShadow (66//)"
322 msgctxt "MSG_Label_SeparatorShine (67//)"
326 msgctxt "MSG_Label_Smooth (68//)"
330 msgctxt "MSG_Label_SpellNType (69//)"
331 msgid "Spell check as you type?"
332 msgstr "Spell check as you type?"
334 msgctxt "MSG_Label_SuggestCmd (70//)"
335 msgid "Suggest command"
336 msgstr "Suggest command"
338 msgctxt "MSG_Label_TabSize (71//)"
342 msgctxt "MSG_Label_Text (72//)"
346 msgctxt "MSG_Label_UndoLevel (73//)"
350 msgctxt "MSG_Label_Width (74//)"
354 msgctxt "MSG_MenuItem_Background (75//)"
358 msgctxt "MSG_MenuItem_Bold (76//)"
362 msgctxt "MSG_MenuItem_Center (77//)"
366 msgctxt "MSG_MenuItem_Copy (78//)"
370 msgctxt "MSG_MenuItem_Cut (79//)"
374 msgctxt "MSG_MenuItem_Delete (80//)"
378 msgctxt "MSG_MenuItem_Fill (81//)"
382 msgctxt "MSG_MenuItem_Halfshadow (82//)"
386 msgctxt "MSG_MenuItem_Halfshine (83//)"
390 msgctxt "MSG_MenuItem_Italic (84//)"
394 msgctxt "MSG_MenuItem_Left (85//)"
398 msgctxt "MSG_MenuItem_Mark (86//)"
402 msgctxt "MSG_MenuItem_Normal (87//)"
406 msgctxt "MSG_MenuItem_Paste (88//)"
410 msgctxt "MSG_MenuItem_Redo (89//)"
414 msgctxt "MSG_MenuItem_Right (90//)"
418 msgctxt "MSG_MenuItem_Shadow (91//)"
422 msgctxt "MSG_MenuItem_Shine (92//)"
426 msgctxt "MSG_MenuItem_Text (93//)"
430 msgctxt "MSG_MenuItem_Underline (94//)"
434 msgctxt "MSG_MenuItem_Undo (95//)"
438 msgctxt "MSG_MenuSubTitle_Alignment (96//)"
442 msgctxt "MSG_MenuSubTitle_Color (97//)"
446 msgctxt "MSG_MenuTitle_Edit (98//)"
450 msgctxt "MSG_Page_Keybindings (99//)"
454 msgctxt "MSG_Page_Sample (100//)"
458 msgctxt "MSG_Page_Settings (101//)"
462 msgctxt "MSG_Page_SpellChecker (102//)"
463 msgid "Spell checker"
464 msgstr "Spell checker"
466 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Background (103//)"
467 msgid "Select background"
468 msgstr "Select background"
470 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Cursor (104//)"
471 msgid "Select cursor color"
472 msgstr "Select cursor color"
474 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Frame (105//)"
476 msgstr "Adjust frame"
478 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Highlight (106//)"
479 msgid "Select highlight color"
480 msgstr "Select highlight color"
482 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Selected (107//)"
483 msgid "Select block color"
484 msgstr "Select block color"
486 msgctxt "MSG_PopWinTitle_SeparatorShadow (108//)"
487 msgid "Select separators shadow color"
488 msgstr "Select separators shadow color"
490 msgctxt "MSG_PopWinTitle_SeparatorShine (109//)"
491 msgid "Select separators shine color"
492 msgstr "Select separators shine color"
494 msgctxt "MSG_PopWinTitle_Text (110//)"
495 msgid "Select text color"
496 msgstr "Select text color"
498 msgctxt "MSG_SliderText_MaxWidth (111//)"
500 msgstr "Same as char"
502 msgctxt "MSG_SliderText_MinSpeed (112//)"
506 msgctxt "MSG_SliderText_MinWidth (113//)"
510 msgctxt "MSG_SliderText_StdSpeed (114//)"
514 msgctxt "MSG_SliderText_StdWidth (115//)"
518 msgctxt "MSG_SliderText_TabSize (116//)"
522 msgctxt "MSG_Function_GotoBookmark1 (117//)"
523 msgid "Goto bookmark 1"
524 msgstr "Goto bookmark 1"
526 msgctxt "MSG_Function_GotoBookmark2 (118//)"
527 msgid "Goto bookmark 2"
528 msgstr "Goto bookmark 2"
530 msgctxt "MSG_Function_GotoBookmark3 (119//)"
531 msgid "Goto bookmark 3"
532 msgstr "Goto bookmark 3"
534 msgctxt "MSG_Function_SetBookmark1 (120//)"
535 msgid "Set bookmark 1"
536 msgstr "Set bookmark 1"
538 msgctxt "MSG_Function_SetBookmark2 (121//)"
539 msgid "Set bookmark 2"
540 msgstr "Set bookmark 2"
542 msgctxt "MSG_Function_SetBookmark3 (122//)"
543 msgid "Set bookmark 3"
544 msgstr "Set bookmark 3"
546 msgctxt "MSG_Button_Snoop (123//)"
550 msgctxt "MSG_Function_DelLine (124//)"
554 msgctxt "MSG_Function_SelectAll (125//)"
558 msgctxt "MSG_Function_SelectNone (126//)"
562 msgctxt "MSG_WarnConfigVersion_Title (127//)"
563 msgid "TextEditor.mcp warning"
564 msgstr "TextEditor.mcp warning"
566 msgctxt "MSG_WarnConfigVersion (128//)"
568 "Your currently saved keybindings setup is incompatible\n"
569 "with the version of TextEditor.mcc you have installed.\n"
571 "It is suggested that you reset the current keybindings\n"
572 "to their defaults and edit them manually afterwards."
573 msgstr "Your currently saved keybindings setup is incompatible\nwith the version of TextEditor.mcc you have installed.\n\nIt is suggested that you reset the current keybindings\nto their defaults and edit them manually afterwards."
575 msgctxt "MSG_ResetAbort (129//)"
579 msgctxt "MSG_WarnHotkeyString_Title (130//)"
580 msgid "TextEditor.mcp warning"
581 msgstr "TextEditor.mcp warning"
583 msgctxt "MSG_WarnHotkeyString (131//)"
585 "TextEditor.mcp couldn't open the minimum required\n"
586 "version of the HotkeyString.mcc custom class and\n"
587 "therefore failed during initialization.\n"
589 "Please make sure you have the latest Hotkeystring.mcc\n"
590 "class from http://www.sf.net/projects/bstring-mcc/\n"
591 "installed and try again."
592 msgstr "TextEditor.mcp couldn't open the minimum required\nversion of the HotkeyString.mcc custom class and\ntherefore failed during initialization.\n\nPlease make sure you have the latest Hotkeystring.mcc\nclass from http://www.sf.net/projects/bstring-mcc/\ninstalled and try again."
594 msgctxt "MSG_Ok (132//)"
598 msgctxt "MSG_Label_InactiveCursor (133//)"
599 msgid "Inactive cursor"
600 msgstr "Inactive cursor"
602 msgctxt "MSG_HELP_InactiveCursor (134//)"
604 "If enabled, a custom cursor will be used\n"
605 "whenever the editor doesn't have the focus."
606 msgstr "If enabled, a custom cursor will be used\nwhenever the editor doesn't have the focus."
608 msgctxt "MSG_Label_SelectPointer (135//)"
609 msgid "Selection pointer"
610 msgstr "Selection pointer"
612 msgctxt "MSG_HELP_SelectPointer (136//)"
614 "If enabled, a custom selection pointer will appear\n"
615 "when the mouse pointer is above the texteditor gadget."
616 msgstr "If enabled, a custom selection pointer will appear\nwhen the mouse pointer is above the texteditor gadget."
618 msgctxt "MSG_Label_InactiveColor (137//)"
622 msgctxt "MSG_PopWinTitle_InactiveColor (138//)"
623 msgid "Select inactive color"
624 msgstr "Select inactive color"
626 msgctxt "MSG_HELP_TABSIZE (139//)"
627 msgid "How many spaces hitting the <TAB> key will jump."
628 msgstr "How many spaces hitting the <TAB> key will jump."
630 msgctxt "MSG_HELP_DESIGN_FRAME (140//)"
632 "This is a button to adjust a frame.\n"
633 "Click it to open an adjust window or\n"
634 "use the drag&drop facilities to copy\n"
635 "from or to another frame adjust button."
636 msgstr "This is a button to adjust a frame.\nClick it to open an adjust window or\nuse the drag&drop facilities to copy\nfrom or to another frame adjust button."
638 msgctxt "MSG_HELP_DESIGN_BACKGROUND (141//)"
640 "This is a button to adjust a background\n"
641 "color or pattern. Click it to open an\n"
642 "adjust window or use the drag&drop facilities\n"
643 "to copy from or to another background adjust button."
644 msgstr "This is a button to adjust a background\ncolor or pattern. Click it to open an\nadjust window or use the drag&drop facilities\nto copy from or to another background adjust button."
646 msgctxt "MSG_HELP_DESIGN_TEXT (142//)"
647 msgid "This is the color used to print the text."
648 msgstr "This is the color used to print the text."
650 msgctxt "MSG_HELP_DESIGN_HIGHLIGHT (143//)"
652 "This is the color used to\n"
653 "print highlighted text."
654 msgstr "This is the color used to\nprint highlighted text."
656 msgctxt "MSG_HELP_SEPARATOR_SHINE (144//)"
658 "This is the color used to\n"
659 "print separator bars."
660 msgstr "This is the color used to\nprint separator bars."
662 msgctxt "MSG_HELP_SEPARATOR_SHADOW (145//)"
664 "This is the color used to print\n"
665 "separator bars in shadow mode."
666 msgstr "This is the color used to print\nseparator bars in shadow mode."
668 msgctxt "MSG_HELP_FONTS_NORMAL (146//)"
669 msgid "Default font to be used by the editor."
670 msgstr "Default font to be used by the editor."
672 msgctxt "MSG_HELP_FONTS_FIXED (147//)"
674 "Default font to be used by the editor\n"
675 "whenever a fixed width font is requested."
676 msgstr "Default font to be used by the editor\nwhenever a fixed width font is requested."
678 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_NORMAL (148//)"
679 msgid "Default color to be used for the cursor."
680 msgstr "Default color to be used for the cursor."
682 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_SELECTED (149//)"
684 "Color to be used for the cursor\n"
686 msgstr "Color to be used for the cursor\nin selected text."
688 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_INACTIVE (150//)"
690 "Color to use to print selected text\n"
691 "when the editor doesn't have the focus."
692 msgstr "Color to use to print selected text\nwhen the editor doesn't have the focus."
694 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_WIDTH (151//)"
695 msgid "This is the width the cursor should have."
696 msgstr "This is the width the cursor should have."
698 msgctxt "MSG_HELP_CURSOR_BLINKSPEED (152//)"
700 "You may want the cursor to blink to make\n"
701 "it easier to find. Select 'Off' to disable\n"
703 msgstr "You may want the cursor to blink to make\nit easier to find. Select 'Off' to disable\nthis feature."
705 msgctxt "MSG_HELP_BUTTON_DEFAULTKEYS (153//)"
707 "Restore all keybindings\n"
708 "to the built-in defaults."
709 msgstr "Restore all keybindings\nto the built-in defaults."
711 msgctxt "MSG_HELP_BUTTON_SNOOP (154//)"
713 "Use this field to set a keybinding for this action.\n"
714 "You can either edit the string gadget directly or press\n"
715 "the 'Snoop' button to make the gadget monitor keypresses\n"
716 "until you press it again to confirm."
717 msgstr "Use this field to set a keybinding for this action.\nYou can either edit the string gadget directly or press\nthe 'Snoop' button to make the gadget monitor keypresses\nuntil you press it again to confirm."
719 msgctxt "MSG_HELP_BUTTON_INSERT (155//)"
720 msgid "Add a new keybinding to the list."
721 msgstr "Add a new keybinding to the list."
723 msgctxt "MSG_HELP_BUTTON_DELETE (156//)"
724 msgid "Delete this keybinding from the list."
725 msgstr "Delete this keybinding from the list."
727 msgctxt "MSG_HELP_SPELLCHECKER_LOOKUP_CMD (157//)"
729 "Specify here the lookup command you want to use, or\n"
730 "leave this empty to disable the type'n'spell feature."
731 msgstr "Specify here the lookup command you want to use, or\nleave this empty to disable the type'n'spell feature."
733 msgctxt "MSG_HELP_SPELLCHECKER_SUGGEST_CMD (158//)"
735 "Specify here the command that will be used\n"
736 "to suggest an alternate word. As explained above,\n"
737 "usually you should specify a script here."
738 msgstr "Specify here the command that will be used\nto suggest an alternate word. As explained above,\nusually you should specify a script here."
740 msgctxt "MSG_UNDO_SLIDER_FORMAT (159//)"