1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><i><chatserver>chat.bilibili.com</chatserver><chatid>0</chatid><mission>0</mission><maxlimit>0</maxlimit><source>k-v</source>
\r
2 <d p="0,4,25,16738047,000000,0,000000,000000">注意:该数据仅供测试转换</d>
\r
3 <d p="17.118999481201,4,25,6737151,1428506431,0,78930b06,862205262">没有星星,哭得有点疲累的夜晚</d>
\r
4 <d p="17.118999481201,4,25,16738047,1428506443,0,78930b06,862205460">星のない、泣き疲れた夜に</d>
\r
5 <d p="21.733999252319,4,25,6737151,1428506493,0,78930b06,862206219">迷失在深不见尽头的森林</d>
\r
6 <d p="21.733999252319,4,25,16738047,1428506507,0,78930b06,862206449">深い森に迷い込んで</d>
\r
7 <d p="25.90299987793,4,25,6737151,1428506555,0,78930b06,862207174">穿过微微发光的小道</d>
\r
8 <d p="25.90299987793,4,25,16738047,1428506565,0,78930b06,862207340">薄暗い道を抜け</d>
\r
9 <d p="30.287000656128,4,25,6737151,1428506596,0,78930b06,862207828">一边寻找着那小小的光明一边走着</d>
\r
10 <d p="30.287000656128,4,25,16738047,1428506609,0,78930b06,862208025">小さな灯りを探して歩いた</d>
\r
11 <d p="51.248001098633,4,25,6737151,1428506643,0,78930b06,862208545">无论出现了怎么样强大的敌人</d>
\r
12 <d p="51.248001098633,4,25,16738047,1428506649,0,78930b06,862208640">どんなに强い敌が出ても</d>
\r
13 <d p="55.465999603271,4,25,6737151,1428506666,0,78930b06,862208902">是我的话本应该能战胜的</d>
\r
14 <d p="55.465999603271,4,25,16738047,1428506674,0,78930b06,862209047">仆なら胜てるはずだって</d>
\r
15 <d p="59.796001434326,4,25,6737151,1428506689,0,78930b06,862209252">只不过是单纯地一味奋起对抗</d>
\r
16 <d p="59.796001434326,4,25,16738047,1428506702,0,78930b06,862209467">ひたすらただ立ち向かっても</d>
\r
17 <d p="63.981998443604,4,25,6737151,1428506726,0,78930b06,862209834">也无法变成跟想像中一样</d>
\r
18 <d p="63.981998443604,4,25,16738047,1428506732,0,78930b06,862209931">思い通りに行かなくて</d>
\r
19 <d p="67.657997131348,4,25,6737151,1428506743,0,78930b06,862210100">不知从何时开始变得害怕受伤</d>
\r
20 <d p="67.657997131348,4,25,16738047,1428506749,0,78930b06,862210192">伤つく事が怖くなって</d>
\r
21 <d p="71.706001281738,4,25,6737151,1428506762,0,78930b06,862210377">借口所堆砌而成的盾不断增加</d>
\r
22 <d p="71.706001281738,4,25,16738047,1428506768,0,78930b06,862210462">言い訳の盾が増えて行く</d>
\r
23 <d p="75.935997009277,4,25,6737151,1428506783,0,78930b06,862210686">放弃的话明明就能变得更轻松</d>
\r
24 <d p="75.935997009277,4,25,16738047,1428506790,0,78930b06,862210799">谛められたら楽なのに</d>
\r
25 <d p="80.31600189209,4,25,6737151,1428506815,0,78930b06,862211166">可是我就连那样的勇气也没有</d>
\r
26 <d p="80.31600189209,4,25,16738047,1428506822,0,78930b06,862211279">仆はそんな勇気もなくて</d>
\r
27 <d p="86.653999328613,4,25,6737151,1428506844,0,78930b06,862211614">一边寻找答案却又再度迷茫</d>
\r
28 <d p="86.653999328613,4,25,16738047,1428506850,0,78930b06,862211713">答えを探してまた迷って</d>
\r
29 <d p="91.091003417969,4,25,6737151,1428506863,0,78930b06,862211914">离大团圆的结局虽然还有很远</d>
\r
30 <d p="91.091003417969,4,25,16738047,1428506870,0,78930b06,862212007">まだハッピーエンドは远いけど</d>
\r
31 <d p="95.225997924805,4,25,6737151,1428506896,0,78930b06,862212411">总有哪一天一定能够到达的</d>
\r
32 <d p="95.225997924805,4,25,16738047,1428506902,0,78930b06,862212513">きっといつかたどり着けるよって</d>
\r
33 <d p="99.629997253418,4,25,6737151,1428506913,0,78930b06,862212663">我得相信那一个正焦急着的我啊</d>
\r
34 <d p="99.629997253418,4,25,16738047,1428506920,0,78930b06,862212761">もがいている仆を信じなくちゃ</d>
\r
35 <d p="103.84700012207,4,25,6737151,1428506932,0,78930b06,862212924">为了战斗而一直挥舞着的剑</d>
\r
36 <d p="103.84700012207,4,25,16738047,1428506938,0,78930b06,862213017">戦うために振りかざした</d>
\r
37 <d p="107.94300079346,4,25,6737151,1428507002,0,78930b06,862213959">那剑刃现在却是朝着自己的方向</d>
\r
38 <d p="107.94300079346,4,25,16738047,1428507007,0,78930b06,862214038">刃は仆を向いているんだ</d>
\r
39 <d p="112.15399932861,4,25,6737151,1428507027,0,78930b06,862214316">其实很久以前已经察觉到了</d>
\r
40 <d p="112.15399932861,4,25,16738047,1428507033,0,78930b06,862214398">本当はもう気づいていたんだ</d>
\r
41 <d p="116.63899993896,4,25,6737151,1428507059,0,78930b06,862214755">我的敌人其实一直都在我心中</d>
\r
42 <d p="116.63899993896,4,25,16738047,1428507066,0,78930b06,862214884">敌は仆の中にいること</d>
\r
43 <d p="120.6549987793,4,25,6737151,1428507077,0,78930b06,862215044">拜拜</d>
\r
44 <d p="120.6549987793,4,25,16738047,1428507086,0,78930b06,862215194">バイバイ</d>
\r
45 <d p="138.50300598145,4,25,6737151,1428507145,0,78930b06,862215994">突然发现,我已经迷失在某一个</d>
\r
46 <d p="138.50300598145,4,25,16738047,1428507151,0,78930b06,862216078">気づけば、どこかで见たような</d>
\r
47 <d p="142.80799865723,4,25,6737151,1428507163,0,78930b06,862216244">似曾相识的深深的森林里</d>
\r
48 <d p="142.80799865723,4,25,16738047,1428507169,0,78930b06,862216317">深い森に迷い込んで</d>
\r
49 <d p="147.08599853516,4,25,6737151,1428507193,0,78930b06,862216625">总是一边摸索着前进却仍依旧</d>
\r
50 <d p="147.08599853516,4,25,16738047,1428507199,0,78930b06,862216702">いつでも手探りで进んで</d>
\r
51 <d p="151.3390045166,4,25,6737151,1428507212,0,78930b06,862216887">迷失方向已经是第几次了呢</d>
\r
52 <d p="151.3390045166,4,25,16738047,1428507218,0,78930b06,862216971">迷うのはもう何度目だ</d>
\r
53 <d p="154.83299255371,4,25,6737151,1428507229,0,78930b06,862217114">尽管如此我啊在这个世界之上</d>
\r
54 <d p="154.83299255371,4,25,16738047,1428507235,0,78930b06,862217212">それでも仆はこの世界で</d>
\r
55 <d p="158.95799255371,4,25,6737151,1428507246,0,78930b06,862217347">总是一直埋头寻找着一些什么</d>
\r
56 <d p="158.95799255371,4,25,16738047,1428507252,0,78930b06,862217407">いつも何かを探してきた</d>
\r
57 <d p="163.17500305176,4,25,6737151,1428507353,0,78930b06,862218690">目的地之类的虽然我完全没有</d>
\r
58 <d p="163.17500305176,4,25,16738047,1428507359,0,78930b06,862218752">行く当て何てないけども</d>
\r
59 <d p="167.37800598145,4,25,6737151,1428507370,0,78930b06,862218914">但是无论如何我也不想后悔啊</d>
\r
60 <d p="167.37800598145,4,25,16738047,1428507376,0,78930b06,862218976">后悔だけはしたくないから</d>
\r
61 <d p="173.9700012207,4,25,6737151,1428507389,0,78930b06,862219128">即使另一个自己因为我的懦弱</d>
\r
62 <d p="173.9700012207,4,25,16738047,1428507396,0,78930b06,862219201">弱気でもう一人の自分が</d>
\r
63 <d p="178.09100341797,4,25,6737151,1428507405,0,78930b06,862219325">阻扰着我前往自己所决定的去向</d>
\r
64 <d p="178.09100341797,4,25,16738047,1428507412,0,78930b06,862219403">仆の向かう道を阻んでも</d>
\r
65 <d p="182.33700561523,4,25,6737151,1428507423,0,78930b06,862219575">可我一定要用比任何的觉悟</d>
\r
66 <d p="182.33700561523,4,25,16738047,1428507429,0,78930b06,862219661">どんな覚悟より固い剣で</d>
\r
67 <d p="186.53900146484,4,25,6737151,1428507441,0,78930b06,862219823">都要坚固的剑摆脱它再度前进啊</d>
\r
68 <d p="186.53900146484,4,25,16738047,1428507447,0,78930b06,862219903">振り払って前に进めなくちゃ</d>
\r
69 <d p="190.89599609375,4,25,6737151,1428507458,0,78930b06,862220055">即使这样的我也很清楚明白到</d>
\r
70 <d p="190.89599609375,4,25,16738047,1428507464,0,78930b06,862220152">よくあるおとぎ话みたいに</d>
\r
71 <d p="195.18299865723,4,25,6737151,1428507493,0,78930b06,862220564">离大团圆的结局虽然还有很远</d>
\r
72 <d p="195.18299865723,4,25,16738047,1428507499,0,78930b06,862220645">まだハッピーエンドは远いけど</d>
\r
73 <d p="199.42500305176,4,25,6737151,1428507510,0,78930b06,862220794">总有哪一天一定能够到达的</d>
\r
74 <d p="199.42500305176,4,25,16738047,1428507516,0,78930b06,862220868">きっといつかたどり着けるよって</d>
\r
75 <d p="203.70100402832,4,25,6737151,1428507527,0,78930b06,862221008">我得相信那一个正焦急着的我啊</d>
\r
76 <d p="203.70100402832,4,25,16738047,1428507533,0,78930b06,862221091">もがいている仆を信じなくちゃ</d>
\r
77 <d p="207.88800048828,4,25,6737151,1428507558,0,78930b06,862221429">为了战斗而一直挥舞着的剑</d>
\r
78 <d p="207.88800048828,4,25,16738047,1428507564,0,78930b06,862221502">戦うために振りかざした</d>
\r
79 <d p="212.06199645996,4,25,6737151,1428507582,0,78930b06,862221743">那剑刃现在却是朝着自己的方向</d>
\r
80 <d p="212.06199645996,4,25,16738047,1428507589,0,78930b06,862221825">刃は仆を向いているんだ</d>
\r
81 <d p="216.32400512695,4,25,6737151,1428507600,0,78930b06,862221985">其实很久以前已经察觉到了</d>
\r
82 <d p="216.32400512695,4,25,16738047,1428507607,0,78930b06,862222075">本当はもう気づいていたんだ</d>
\r
83 <d p="220.60899353027,4,25,6737151,1428507625,0,78930b06,862222336">我的敌人其实一直都在我心中</d>
\r
84 <d p="220.60899353027,4,25,16738047,1428507632,0,78930b06,862222439">敌は仆の中にいること</d>
\r
85 <d p="224.72200012207,4,25,6737151,1428507659,0,78930b06,862222797">拜拜</d>
\r
86 <d p="224.72200012207,4,25,16738047,1428507666,0,78930b06,862222905">バイバイ</d>
\r
87 <d p="0,1,25,16777215,1428505582,0,9925c8c1,862191404">第一发~</d>
\r
88 <d p="33.694000244141,1,25,16777215,1428505659,0,37ec8f0c,862192618">元氣好評</d>
\r
89 <d p="11.270000457764,5,25,65280,1428505715,0,2d6101e3,862193597">第三</d>
\r
90 <d p="9.6149997711182,1,25,16777215,1428505872,0,b76164c3,862196206">第四发~</d>
\r
91 <d p="62.347999572754,4,18,65280,1428506140,0,5dd41c66,862200530">我要吃一串烤鱼!</d>
\r
92 <d p="75.880996704102,4,18,65280,1428506153,0,5dd41c66,862200779">霞我们去约吧!</d>
\r
93 <d p="35.515998840332,1,25,16777215,1428506244,0,f9397043,862202262">请问BGM是啥。。。。</d>
\r
94 <d p="52.578998565674,1,25,16777215,1428508620,0,72dd2745,862235056">这是什么动漫啊?</d>
\r
95 <d p="43.339000701904,1,25,16711680,1428512823,0,6030e469,862268985">南酱出品,必属精品!</d>
\r
96 <d p="54.700000762939,5,25,65535,1428537507,0,feeda1ee,862304075">= =卧槽 好屌的特技</d>
\r
97 <d p="44.585998535156,4,25,13395558,1428537622,0,e02a09ab,862304304">听到BGM我就收藏好了</d>
\r
98 <d p="197.57200622559,4,25,13395609,1428537776,0,e02a09ab,862304603">好喜欢这BGM 伴了我半年 </d>
\r
99 <d p="183.6840057373,5,25,16777215,1428539860,0,9a090930,862312609">所以 要早点回来哦</d>
\r
100 <d p="183.6840057373,5,25,16777215,1428539865,0,9a090930,862312619">所以 要早点回来哦</d>
\r
101 <d p="183.6840057373,5,25,16777215,1428539871,0,9a090930,862312627">所以 要早点回来哦</d>
\r
102 <d p="183.6840057373,5,25,16777215,1428539883,0,9a090930,862312650">所以 要早点回来哦</d>
\r
103 <d p="183.6840057373,5,25,16777215,1428539889,0,9a090930,862312662">所以 要早点回来哦</d>
\r
104 <d p="183.6840057373,5,25,16777215,1428539895,0,9a090930,862312687">所以 要早点回来哦</d>
\r
105 <d p="1.4490000009537,1,25,16777215,1428546956,0,c4d5adbf,862338442">不错</d>
\r
106 <d p="15.434000015259,1,25,16777215,1428547114,0,5fe5945b,862339267">呜呜呜囡仔赛高!!!!QAQ</d>
\r
107 <d p="100.26999664307,1,25,16777215,1428547198,0,5fe5945b,862339695">棒棒棒啦QAQ</d>
\r
108 <d p="117.01399993896,1,25,16777215,1428547216,0,5fe5945b,862339783">画质有点儿难过【躺</d>
\r
109 <d p="209.65299987793,1,25,16777215,1428547311,0,5fe5945b,862340269">泪目了啊TwT</d>
\r
110 <d p="54.104000091553,1,25,39372,1428550079,0,f1d3ffbd,862356588">33我爱你ლ(′◉❥◉`ლ)</d>
\r
111 <d p="118.59999847412,1,25,39372,1428550145,0,f1d3ffbd,862356996">超喜欢这幅字!</d>
\r
112 <d p="59.01900100708,1,25,16777215,1428551348,0,8495a6cb,862364607">赛高~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</d>
\r
113 <d p="43.090999603271,1,25,16777215,1428551764,0,7b30a7e2,862367575">大赞。为什么我发弹幕就卡</d>
\r
114 <d p="115.96600341797,1,25,13382451,1428551850,0,7b30a7e2,862368149">半田传说~·~~</d>
\r
115 <d p="35.265998840332,1,25,16777215,1428551947,0,8319e076,862368849">囝仔必须发一个</d>
\r
116 <d p="27.864999771118,1,25,16777215,1428552026,0,923d1adb,862369415">半田老师!</d>
\r
117 <d p="118.6070022583,1,25,16777215,1428552084,0,3043d7ae,862369843">明明是很好看的动漫为何人这么少啊</d>
\r