1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the com.github.tkashkin.gamehub package.
4 # jonathanschaefer <jonathanschaefer@protonmail.com>, 2018.
5 # ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019.
6 # Anatoliy Kashkin <tkashkin@gmail.com>, 2018, 2019.
7 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2018.
8 # CurlingTongs <o11577482@nwytg.net>, 2019.
9 # Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>, 2019.
10 # tinect <s.koenig@tinect.de>, 2019.
13 "Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2019-10-03 00:49+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2019-09-18 18:27+0000\n"
17 "Last-Translator: tinect <s.koenig@tinect.de>\n"
18 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
29 msgstr "Hilfe anzeigen"
32 msgid "Show application version and exit"
33 msgstr "Anwendungsversion anzeigen und beenden"
36 msgid "Restart with GDB debugger attached"
37 msgstr "Neustart mit verbundenem GDB-Debugger"
40 msgid "Show full GDB backtrace"
41 msgstr "Vollständige GDB-Backtrace anzeigen"
44 msgid "Treat fatal errors as criticals and crash application"
45 msgstr "Schwerwiegende Fehler als kritisch und Crash-Anwendung behandeln"
48 msgid "Show main window"
49 msgstr "Hauptfenster anzeigen"
52 msgid "Show application settings dialog"
53 msgstr "Dialogfeld für Anwendungseinstellungen anzeigen"
56 msgid "Show about dialog"
57 msgstr "Infodialog anzeigen"
60 msgid "Maximum number of background worker threads"
61 msgstr "Maximale Anzahl von Hintergrund-Worker-Threads"
65 msgstr "Spiel starten"
68 msgid "Show compatibility options dialog"
69 msgstr "Kompatibilitätsoptionen-Dialog anzeigen"
72 msgid "Open game details"
73 msgstr "Spieldetails öffnen"
76 msgid "Open game properties"
77 msgstr "Spieleigenschaften öffnen"
80 msgid "Enable debug logging"
81 msgstr "Debug-Protokollierung aktivieren"
85 "Log authentication process and sensitive information like authentication "
88 "Den Authentifizierungsprozess und sensible Informationen wie "
89 "Authentifizierungstoken protokollieren"
92 msgid "Log download manager"
93 msgstr "Download-Manager protokollieren"
96 msgid "Log background workers start/stop"
97 msgstr "Start/Stopp von Hintergrund-Workern protokollieren"
100 msgid "Disable log messages filtering"
104 msgid "Verbose logging"
105 msgstr "Ausführliche Protokollierung"
108 msgid "Game Options:"
109 msgstr "Spieloptionen:"
112 msgid "Show game options help"
113 msgstr "Hilfe zu den Spieloptionen anzeigen"
116 msgid "Logging Options:"
117 msgstr "Protokollierungsoptionen:"
120 msgid "Show logging options help"
121 msgstr "Hilfe zu den Protokollierungsoptionen anzeigen"
123 #: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111
124 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270
125 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172
126 msgid "Select executable"
127 msgstr "Ausführbare Datei auswählen"
129 #: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111
130 #: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:392
131 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
132 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
136 #: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111
137 #: src/data/Runnable.vala:179 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
138 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
142 #: src/data/Runnable.vala:165 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49
143 msgid "Select directory"
144 msgstr "Ordner auswählen"
146 #: src/data/Runnable.vala:423
148 msgid "Part %1$u of %2$u: %3$s"
149 msgstr "Teil %1$u von %2$u: %3$s"
151 #: src/data/Runnable.vala:446 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:48
153 msgid "%s: corrupted installer"
154 msgstr "%s: fehlerhafter Installer"
156 #: src/data/Runnable.vala:447
158 msgid "Checksum mismatch in %s"
159 msgstr "Prüfsummenfehler in %s"
161 #: src/data/Runnable.vala:461 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:126
163 msgstr "Datei anzeigen"
165 #: src/data/Runnable.vala:462 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:132
166 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167
167 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241
168 #: src/ui/widgets/TagRow.vala:146
172 #: src/data/Runnable.vala:463 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:128
176 #: src/data/Runnable.vala:613
178 msgid "%s: cannot detect main executable"
179 msgstr "%s: die Hauptausführdatei kann nicht identifiziert werden"
181 #: src/data/Runnable.vala:614
183 "Main executable file for this game cannot be detected automatically.\n"
184 "Please set main executable in game's properties."
186 "Die Hauptausführungsdatei für dieses Spiel kann nicht automatisch erkannt "
188 "Bitte stelle die Hauptausführungsdatei in den Spieleigenschaften ein."
190 #: src/data/Runnable.vala:850
196 #: src/data/Game.vala:547
201 #: src/data/Game.vala:550
206 #: src/data/Game.vala:551
209 msgstr "Installation"
211 #: src/data/Game.vala:552
213 msgid "Verifying installer integrity"
214 msgstr "Integrität des Installers wird überprüft"
216 #: src/data/Game.vala:553
218 msgid "Download started"
219 msgstr "Download gestartet"
221 #: src/data/Game.vala:555
223 msgid "Not installed"
224 msgstr "Nicht installiert"
226 #: src/data/Game.vala:565
227 msgctxt "status_header"
231 #: src/data/Game.vala:566
232 msgctxt "status_header"
234 msgstr "Installation"
236 #: src/data/Game.vala:568
237 msgctxt "status_header"
239 msgstr "Herunterladen"
241 #: src/data/Game.vala:570
242 msgctxt "status_header"
243 msgid "Not installed"
244 msgstr "Nicht installiert"
246 #: src/data/GameSource.vala:31
251 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:424
252 msgctxt "status_header"
256 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:429
258 msgctxt "status_header"
259 msgid "%s: Favorites"
262 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:454
263 msgid "Merging games"
264 msgstr "Zusammenführung von Spielen"
266 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:467
268 msgid "Merging games from %s"
269 msgstr "Zusammenführen von Spielen aus %s"
271 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:514
273 msgid "Loading games from %s"
274 msgstr "Laden von Spielen aus %s"
276 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:621
281 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:622
283 msgid "By last launch"
284 msgstr "Nach letztem Start"
286 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:623
289 msgstr "Nach Spielzeit"
291 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:648
294 msgstr "Nicht gruppieren"
296 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:649
301 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:650
305 msgstr "Spielquellen"
307 #: src/data/sources/steam/Steam.vala:43
308 msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file"
309 msgstr "Ihre SteamID wird aus der Steam-Konfigurationsdatei gelesen"
311 #: src/data/sources/steam/Steam.vala:46
313 "Steam config file not found.\n"
314 "Login into your account in Steam client and return to GameHub"
316 "Steam-Konfigurationsdatei nicht gefunden.\n"
317 "Bitte melden Sie sich in Steam an"
319 #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:333
321 msgid "%s: no available installers"
322 msgstr "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
324 #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:334
326 "Cannot get Trove download URL.\n"
327 "Make sure your Humble Monthly subscription is active."
329 "Die Download-URL von Trove kann nicht abgerufen werden.\n"
330 "Stellen Sie sicher, dass Ihr Humble Monthly Abonnement aktiv ist."
332 #: src/data/sources/user/User.vala:30
334 msgstr "Benutzerspiele"
336 #: src/data/db/tables/Tags.vala:225
341 #: src/data/db/tables/Tags.vala:226
343 msgid "Not installed"
344 msgstr "Nicht installiert"
346 #: src/data/db/tables/Tags.vala:227
351 #: src/data/db/tables/Tags.vala:228
356 #: src/data/compat/CustomScript.vala:59
358 msgstr "Skript bearbeiten"
360 #: src/data/compat/CustomScript.vala:59
361 msgid "Edit custom script"
362 msgstr "Benutzerdefiniertes Skript bearbeiten"
364 #: src/data/compat/Innoextract.vala:55
367 "Innoextract <b>%1$s</b> is not supported and may not be able to extract some "
369 "Install innoextract <b>%2$s</b> or newer."
371 "Innoextract <b>%1$s</b> wird nicht unterstützt und kann einige Spiele "
372 "möglicherweise nicht korrekt extrahieren.\n"
373 "Innoextract <b>%2$s</b> oder neuer installieren."
375 #: src/data/compat/WineWrap.vala:61
376 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:242
377 #: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:102
378 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:53
379 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:234
383 #: src/data/compat/WineWrap.vala:64
384 msgid "Show WineWrap menu"
385 msgstr "WineWrap-Menü anzeigen"
387 #: src/data/compat/WineWrap.vala:67 src/data/compat/Proton.vala:131
388 #: src/data/compat/Wine.vala:87
389 msgid "Kill apps in prefix"
390 msgstr "Apps im Präfix beenden"
392 #: src/data/compat/Proton.vala:47
393 msgid "Proton prefix"
394 msgstr "Proton-Präfix"
396 #: src/data/compat/Proton.vala:53
397 msgid "Disable esync"
398 msgstr "esync deaktivieren"
400 #: src/data/compat/Proton.vala:54
401 msgid "Force LARGE_ADDRESS_AWARE flag"
402 msgstr "LARGE_ADDRESS_AWARE-Flag erzwingen"
404 #: src/data/compat/Proton.vala:55
405 msgid "Disable DirectX 11 compatibility layer"
406 msgstr "DirectX11-Kompatibilitätsschicht deaktivieren"
408 #: src/data/compat/Proton.vala:56
409 msgid "Use WineD3D11 as DirectX 11 compatibility layer"
410 msgstr "WineD3D11 als Kompatibilitätsschicht für DirectX 11 verwenden"
412 #: src/data/compat/Proton.vala:57
413 msgid "Show DXVK info overlay"
414 msgstr "DXVK-Info-Overlay anzeigen"
416 #: src/data/compat/Proton.vala:64 src/data/compat/Wine.vala:66
417 msgid "Silent installation"
418 msgstr "Stille Installation"
420 #: src/data/compat/Proton.vala:65 src/data/compat/Wine.vala:67
421 msgid "Very silent installation"
422 msgstr "Sehr stille Installation"
424 #: src/data/compat/Proton.vala:66 src/data/compat/Wine.vala:68
425 msgid "Suppress messages"
426 msgstr "Nachrichten unterdrücken"
428 #: src/data/compat/Proton.vala:67 src/data/compat/Wine.vala:69
432 #: src/data/compat/Proton.vala:119 src/data/compat/Wine.vala:75
433 msgid "Open prefix directory"
434 msgstr "Präfixverzeichnis öffnen"
436 #: src/data/compat/Proton.vala:122 src/data/compat/Wine.vala:78
438 msgstr "winecfg ausführen"
440 #: src/data/compat/Proton.vala:125 src/data/compat/Wine.vala:81
441 msgid "Run winetricks"
442 msgstr "winetricks ausführen"
444 #: src/data/compat/Proton.vala:128 src/data/compat/Wine.vala:84
446 msgstr "taskmgr ausführen"
448 #: src/data/compat/Wine.vala:53
452 #: src/data/compat/Wine.vala:55
453 msgid "Environment variables"
454 msgstr "Umgebungsvariablen"
456 #: src/data/compat/Wine.vala:60
457 msgid "InnoSetup default options"
458 msgstr "Standardoptionen für InnoSetup"
460 #: src/data/compat/RetroArch.vala:53
461 msgid "Libretro core file"
462 msgstr "Libretro-Kerndatei"
464 #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:43
465 msgid "Custom emulator"
466 msgstr "Benutzerdefinierter Emulator"
468 #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:48
472 #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:49
473 msgid "Launch in game directory"
474 msgstr "Im Spielverzeichnis starten"
476 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:151
477 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:431
478 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:217
482 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:158
483 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:438
484 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:225
485 msgid "Restore default API key"
486 msgstr "Standard-API-Schlüssel wiederherstellen"
488 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:169
489 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:449
492 msgstr "Steam-API-Schlüssel"
494 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:177
495 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:457
496 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59
498 msgstr "Schlüssel generieren"
500 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:208
501 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
505 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:209
506 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
510 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:213
511 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
515 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:225
516 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
520 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:226
521 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
525 #. TRANSLATORS: Flat / Material Design image style. Probably should not be translated
526 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:228
527 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
531 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:229
532 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
536 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:230
537 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
541 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:147
543 "Monthly IGDB request quota has been reached. Set your own API key to use "
544 "IGDB data or disable IGDB."
547 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:148
548 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:40
549 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:53 src/ui/views/WelcomeView.vala:78
550 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:270
551 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:652
553 msgstr "Einstellungen"
555 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:356
557 msgctxt "igdb_related_link"
558 msgid "Official website"
561 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:469
562 msgctxt "igdb_preferred_description"
563 msgid "When game has description, show description"
566 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:476
568 msgctxt "igdb_preferred_description"
570 msgstr "Keine Spiele"
572 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:477
573 msgctxt "igdb_preferred_description"
577 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:478
578 msgctxt "igdb_preferred_description"
582 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:65
583 msgid "Some settings will be applied after application restart"
584 msgstr "Einige Einstellungen werden nach dem Neustart übernommen"
586 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:71
587 msgid "Games directory contains space. It may cause problems for some games"
589 "Das Spielverzeichnis enthält Leerzeichen. Das kann bei einigen Spielen zu "
592 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:36
594 msgstr "Schnittstelle"
596 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:37
600 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:38
601 msgid "General interface settings"
602 msgstr "Allgemeine Schnittstelleneinstellungen"
604 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:48
606 msgstr "Dunkles Thema"
608 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:53
613 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:54
617 msgstr "Symbolische Symbole"
619 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:55
624 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:57
629 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:84
634 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:86
636 msgid "Show platform icons"
637 msgstr "Plattformsymbole in der Gitteransicht anzeigen"
639 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:99
644 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:117
645 msgctxt "grid_size_preset"
649 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:139
651 msgid "Games list: installed"
652 msgstr "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
654 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:140
656 msgid "Games list: not installed"
657 msgstr "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
659 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:142
660 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:146
664 msgstr "Datei anzeigen"
666 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:143
667 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:147
672 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:144
673 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:148
678 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:149
683 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:151
686 msgstr "Spieloptionen:"
688 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:152
691 msgstr "Protokollierungsoptionen:"
693 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:31
697 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:32
698 msgid "Behavior settings"
699 msgstr "Verhaltenseinstellungen"
701 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:42
702 msgid "Run games with double click"
703 msgstr "Spiele per Doppelklick starten"
705 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:46
706 msgid "Merge games from different sources"
707 msgstr "Spiele aus verschiedenen Quellen zusammenführen"
709 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:50
710 msgid "Use imported tags"
711 msgstr "Importierte Tags verwenden"
713 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:51
717 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:52
721 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:53
725 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:65
726 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:85
727 msgid "Collection directory"
728 msgstr "Sammelverzeichnis"
730 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:70
731 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:78
732 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:87
733 msgid "Game directory"
734 msgstr "Spielverzeichnis"
736 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:71
737 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:79
741 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:72
742 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:99
746 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:73
747 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:132
748 msgid "Bonus content"
749 msgstr "Bonusinhalte"
751 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:84
753 msgid "Variable syntax: <b>$var</b> or <b>${var}</b>"
754 msgstr "Syntax: <b>$var</b> or <b>${var}</b>"
756 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:86
760 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:88
761 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:127
765 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:36
769 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:37
770 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106
774 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:53
775 msgid "Focus GameHub window with Guide button"
776 msgstr "GameHub-Fenster mit Guide-Taste fokussieren"
778 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:57
780 msgstr "Steuergeräte"
782 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:89
784 msgstr "Fokus verschieben"
786 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:91
790 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106
791 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:40
792 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:108
793 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:37
794 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:92
795 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:37
796 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:95
800 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:38
802 msgstr "Spielquellen"
804 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59
805 msgid "Steam API keys have limited number of uses per day"
807 "Steam-API-Schlüssel haben eine begrenzte Anzahl von Anwendungen pro Tag"
809 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:63
810 msgid "Installation directory"
811 msgstr "Installationsverzeichnis"
813 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:112
814 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:176
815 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:34
816 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:75
817 msgid "Not installed"
818 msgstr "Nicht installiert"
820 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:116
821 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:96
822 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:99
823 msgid "Not authenticated"
824 msgstr "Nicht authentifiziert"
826 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120
827 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101
829 msgid "Authenticated as <b>%s</b>"
830 msgstr "Authentifiziert als <b>%s</b>"
832 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120
833 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101
834 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:103
835 msgid "Authenticated"
836 msgstr "Authentifiziert"
838 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:183
839 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:57 src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:114
840 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:80
841 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:143
842 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:233
844 msgstr "Installieren"
846 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:236
847 msgid "Steam API key"
848 msgstr "Steam-API-Schlüssel"
850 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:50
851 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:54
852 msgid "Games directory"
853 msgstr "Spieleverzeichnis"
855 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:59
856 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:63
860 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:50
861 msgid "Load games from Humble Trove"
862 msgstr "Spiele aus Humble Trove laden"
864 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:33
865 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:45
869 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:45
870 msgid "Libretro core directory"
871 msgstr "Libretro-Kernverzeichnis"
873 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:46
874 msgid "Libretro core info directory"
875 msgstr "Libretro-Kern-Infoverzeichnis"
877 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:50
879 msgid "Ignored libretro cores"
880 msgstr "Libretro-Kerndatei"
882 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:54
883 msgid "Ignored game file extensions"
886 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:66
887 msgid "No cores found"
888 msgstr "Keine Kerne gefunden"
890 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:70
892 msgid "%u core found"
893 msgid_plural "%u cores found"
894 msgstr[0] "%u Kern gefunden"
895 msgstr[1] "%u Kerne gefunden"
897 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:46
898 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:168
899 msgid "No custom emulators"
900 msgstr "Keine benutzerdefinierten Emulatoren"
902 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:164
904 msgid "%u custom emulator"
905 msgid_plural "%u custom emulators"
906 msgstr[0] "%u benutzerdefinierter Emulator"
907 msgstr[1] "%u benutzerdefinierte Emulatoren"
909 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:237
913 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:250
914 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270
915 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:312
916 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404
917 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:168
918 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172
919 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:67
920 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77
921 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143
923 msgstr "Ausführbare Datei"
925 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:251
926 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404
927 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:68
928 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143
932 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:256
933 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:64
934 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:69
935 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:73
939 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:272
940 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:191
941 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:78
945 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:276
949 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:277
951 msgid "Game executable"
952 msgstr "Ausführbare Spieldatei auswählen"
954 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:278
956 msgid "Game arguments"
959 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288
960 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:80
961 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82
965 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288
966 msgid "Select emulator directory"
967 msgstr "Emulatorverzeichnis auswählen"
969 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:292
970 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:209
971 msgid "Force compatibility mode"
972 msgstr "Kompatibilitätsmodus erzwingen"
974 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:307
976 msgid "Game file patterns"
977 msgstr "Ausführbare Spieldatei auswählen"
979 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:315
984 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:318
989 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:325
991 "<b>findutils</b>-compatible glob patterns\n"
993 "<b>•</b> Multiple patterns can be separated with <b>|</b>\n"
994 "<b>•</b> Start pattern with <b>./</b> to match relative path\n"
995 "<b>•</b> $<b>basename</b> variable will be replaced with game's executable "
996 "name (without extension)"
999 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:38
1003 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:39
1006 msgstr "Spieleigenschaften"
1008 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:40
1010 msgid "Third-party data providers"
1011 msgstr "Spieleigenschaften"
1013 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:55
1015 msgid "Image providers"
1016 msgstr "Spieleigenschaften"
1018 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:68
1020 msgid "Metadata providers"
1021 msgstr "Spieleigenschaften"
1023 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:137
1025 msgid "Open website"
1028 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:36
1032 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:71
1033 msgid "Copy application version and environment info"
1034 msgstr "Anwendungsversion und Umgebungsinformationen kopieren"
1036 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:78
1037 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:57
1038 msgid "All your games in one place"
1039 msgstr "Alle Ihre Spiele an einem Ort"
1041 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:92
1042 msgctxt "about_link"
1046 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:96
1047 msgctxt "about_link"
1048 msgid "Source code on GitHub"
1049 msgstr "Quellcode auf GitHub"
1051 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:103
1052 msgctxt "about_link"
1053 msgid "Report a problem"
1054 msgstr "Ein Problem melden"
1056 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:104
1057 msgctxt "about_link"
1058 msgid "Suggest translations"
1059 msgstr "Übersetzungen vorschlagen"
1061 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:110
1062 msgctxt "about_link"
1066 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:111
1067 msgctxt "about_link"
1068 msgid "Contributors"
1069 msgstr "Mitwirkende"
1071 #. TRANSLATORS: Likely it should not be translated. GitHub Pulse is a page that shows recent repository activity: https://github.com/tkashkin/GameHub/pulse
1072 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:114
1073 msgctxt "about_link"
1077 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:115
1078 msgctxt "about_link"
1082 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:112
1083 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:129
1085 msgstr "Importieren"
1087 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:113
1088 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:153
1090 msgstr "Herunterladen"
1092 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:210
1093 msgid "Select installer"
1094 msgstr "Installationsprogramm auswählen"
1096 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:219
1098 msgid "Installer size: %s"
1099 msgstr "Größe des Installers: %s"
1101 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:329
1105 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:49
1107 msgid "%s: Properties"
1108 msgstr "%s: Eigenschaften"
1110 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:84
1114 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:126
1115 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:160
1116 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Artwork.vala:62
1118 msgid "Download images"
1119 msgstr "Herunterladen"
1121 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:144
1125 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:148
1126 msgid "Vertical image URL"
1129 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:157
1133 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:204
1134 msgid "Compatibility"
1135 msgstr "Kompatibilität"
1137 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:226
1138 msgid "Launch from terminal"
1139 msgstr "Vom Terminal starten"
1141 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:242
1142 msgid "Copy to clipboard"
1143 msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
1145 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:244
1146 msgid "Add to Steam"
1147 msgstr "Zu Steam hinzufügen"
1149 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:245
1150 msgid "Add to the Steam library"
1151 msgstr "Zur Steam-Bibliothek hinzufügen"
1153 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:53
1155 msgid "%s: Overlays"
1156 msgstr "%s: Overlays"
1158 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71
1159 msgid "Overlays are disabled"
1160 msgstr "Overlays sind deaktiviert"
1162 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71
1164 "Enable overlays to manage DLCs and mods\n"
1166 "Enabling will move game to the “base“ overlay"
1168 "Aktivieren von Overlays zur Verwaltung von DLCs und Mods\n"
1170 "Durch das Aktivieren wird das Spiel auf das „base“-Overlay verschoben"
1172 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:77
1173 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:175
1177 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:105
1178 msgid "Overlay ID (directory name)"
1179 msgstr "Overlay-ID (Verzeichnisname)"
1181 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:110
1182 msgid "Overlay name (optional)"
1183 msgstr "Overlay-Name (optional)"
1185 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:112
1189 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:127
1190 msgid "Enable overlays"
1191 msgstr "Overlays aktivieren"
1193 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:182
1196 "Overlay usage at this path may be unsafe\n"
1197 "Proceed at your own risk\n"
1202 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:187
1205 "Overlay usage at this path is not supported\n"
1210 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:266
1211 msgid "Open directory"
1212 msgstr "Verzeichnis öffnen"
1214 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:271
1216 msgid "Remove overlay"
1217 msgstr "Overlays aktivieren"
1219 #: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:48
1220 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:46
1221 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:235
1222 msgid "Run with compatibility layer"
1223 msgstr "Mit Kompatibilitätsschicht ausführen"
1225 #: src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:71
1226 msgid "Corrupted installer: checksum mismatch in"
1227 msgstr "Fehlerhafter Installer: Prüfsummenfehler in"
1229 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:57
1230 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:105
1232 msgid "Import emulated games"
1233 msgstr "Keine vom Benutzer hinzugefügten Spiele"
1235 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:75
1237 msgid "Select directory with emulated games"
1238 msgstr "Ordner auswählen"
1240 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:83
1242 msgid "Detected games"
1243 msgstr "Keine vom Benutzer hinzugefügten Spiele"
1245 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:107
1248 msgstr "Installationsprogramm auswählen"
1250 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:115
1252 msgid "Select directory to import"
1253 msgstr "Ordner auswählen"
1255 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:52
1256 msgid "No enabled game sources"
1257 msgstr "Keine aktivierten Spielquellen"
1259 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:52
1260 msgid "Enable some game sources in settings"
1261 msgstr "Einige Spielquellen in den Einstellungen aktivieren"
1263 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:57
1264 msgid "Let's get started"
1265 msgstr "Fangen wir an"
1267 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:71
1269 msgstr "Überspringen"
1271 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:141
1275 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:147
1276 msgid "Authentication required"
1277 msgstr "Authentifizierung erforderlich"
1279 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:152
1281 msgid "Authenticating…"
1282 msgstr "Authentifizierung …"
1284 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:163
1287 msgstr "%s installieren"
1289 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:164
1290 msgid "Return to GameHub after installing"
1291 msgstr "Zurück zu GameHub nach der Installation"
1293 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:134
1295 msgstr "Keine Spiele"
1297 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:134
1298 msgid "Get some games or enable some game sources in settings"
1300 "Holen Sie sich einige Spiele oder aktivieren Sie einige Spielquellen in den "
1303 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:190
1305 msgstr "Rasteransicht"
1307 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:191
1309 msgstr "Listenansicht"
1311 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:199
1313 msgstr "Alle Spiele"
1315 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:222
1319 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:248
1323 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:256
1324 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:84
1326 msgstr "Spiel hinzufügen"
1328 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:263
1332 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:390
1336 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:391
1337 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsView.vala:104
1341 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:570
1344 msgid_plural "%u games"
1345 msgstr[0] "%u Spiel"
1346 msgstr[1] "%u Spiele"
1348 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:586
1349 msgid "No user-added games"
1350 msgstr "Keine vom Benutzer hinzugefügten Spiele"
1352 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:587
1353 msgid "Add some games using plus button"
1354 msgstr "Einige Spiele mit der Plus-Taste hinzufügen"
1356 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:591
1359 msgstr "Keine %s Spiele"
1361 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:592
1362 msgid "Get some Linux-compatible games"
1363 msgstr "Holen Sie sich einige Linux-kompatible Spiele"
1365 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:602
1367 msgid "No games matching “%s”"
1368 msgstr "Keine Spiele entsprechen „%s“"
1370 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:607
1372 msgid "No %1$s games matching “%2$s”"
1373 msgstr "Keine %1$s Spiele entsprechen „%2$s“"
1375 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:650
1377 "No games were loaded from Steam. Set your games list privacy to public or "
1378 "use your own Steam API key in settings."
1380 "Es wurden keine Spiele von Steam geladen. Stellen Sie Ihre Spieleliste auf "
1381 "öffentlich oder verwenden Sie Ihren eigenen Steam-API-Schlüssel."
1383 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:651
1385 msgstr "Datenschutz"
1387 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:798
1389 msgid "Downloading images"
1390 msgstr "Herunterladen"
1392 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:812
1394 msgid "Downloading image: %s"
1395 msgstr "Herunterladen"
1397 #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:125
1398 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:162
1399 msgid "Pause download"
1400 msgstr "Download anhalten"
1402 #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:130
1403 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:168
1404 msgid "Resume download"
1405 msgstr "Download fortsetzen"
1407 #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:135
1408 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:174
1409 msgid "Cancel download"
1410 msgstr "Download abbrechen"
1412 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:77
1416 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:102
1421 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:234
1422 #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:59
1426 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:353
1428 msgid "All platforms"
1431 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77
1432 msgid "Select game executable"
1433 msgstr "Ausführbare Spieldatei auswählen"
1435 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82
1436 msgid "Select game directory"
1437 msgstr "Spielverzeichnis auswählen"
1439 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111
1441 msgid "Download game images"
1442 msgstr "Herunterladen"
1444 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87
1448 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:117
1449 msgctxt "game_context_menu"
1453 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:121
1454 msgctxt "game_context_menu"
1458 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:133
1459 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:236
1460 msgid "Open installation directory"
1461 msgstr "Installationsverzeichnis öffnen"
1463 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:142
1464 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:237
1465 msgid "Open installers collection directory"
1466 msgstr "Sammelverzeichnis des Installers öffnen"
1468 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:151
1469 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:238
1470 msgid "Open bonus collection directory"
1471 msgstr "Bonus-Sammlungsverzeichnis öffnen"
1473 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:160
1474 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:239
1476 msgid "Open screenshots directory"
1477 msgstr "Präfixverzeichnis öffnen"
1479 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167
1480 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:167
1481 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241
1483 msgstr "Deinstallieren"
1485 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:184
1487 msgstr "Eigenschaften"
1489 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:100
1491 msgid "%d game selected"
1492 msgid_plural "%d games selected"
1493 msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1494 msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1496 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144
1498 msgid "%d game will be installed"
1499 msgid_plural "%d games will be installed"
1500 msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1501 msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1503 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154
1505 msgid "%d game will be downloaded"
1506 msgid_plural "%d games will be downloaded"
1507 msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1508 msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1510 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161
1512 msgid "Image for %d game will be searched"
1513 msgid_plural "Images for %d games will be searched"
1514 msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1515 msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1517 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:168
1519 msgid "%d game will be uninstalled"
1520 msgid_plural "%d games will be uninstalled"
1521 msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1522 msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare"
1524 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174
1528 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:175
1531 "%d game will be removed from database. Restart GameHub to fetch new data"
1533 "%d games will be removed from database. Restart GameHub to fetch new data"
1537 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:240
1538 msgid "Open store page"
1539 msgstr "Shop-Seite öffnen"
1541 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:242
1542 msgid "Game properties"
1543 msgstr "Spieleigenschaften"
1545 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:46
1546 msgid "Achievements"
1549 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85
1551 msgid "Unlocked: %s"
1552 msgstr "Freigeschaltet: %s"
1554 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:90
1556 msgid "Global percentage: %g%%"
1557 msgstr "Globaler Prozentsatz: %g %%"
1559 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:46
1560 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:60
1564 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:52
1565 msgid "Playtime (local)"
1566 msgstr "Spielzeit (lokal)"
1568 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:69
1570 msgstr "Letzter Start"
1572 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:81
1578 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:81
1584 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77
1585 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103
1589 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:80
1590 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:106
1594 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71
1598 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:74
1602 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:90
1606 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:93
1610 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:109
1615 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:115
1617 msgid "Aggregated rating"
1620 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:116
1622 msgid "IGDB user rating"
1625 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:117
1627 msgid "Total rating"
1630 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:126
1632 msgid "Release date"
1635 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:133
1641 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:139
1647 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:145
1652 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:152
1657 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:208
1659 msgid "Based on <b>%d</b> rating"
1660 msgid_plural "Based on <b>%d</b> ratings"
1664 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290
1669 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:301
1674 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49
1675 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
1676 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
1678 msgstr "Datei auswählen"
1680 #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74
1685 #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74
1687 "There are no images found for this game\n"
1688 "Make sure game name is correct"
1691 #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94
1692 msgid "Search images:"
1693 msgstr "Bilder suchen:"
1695 #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53
1696 msgid "Compatibility layer:"
1697 msgstr "Kompatibilitätsschicht:"
1699 #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92
1701 msgstr "Konfigurieren"
1703 #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:110
1705 msgstr "Tag hinzufügen"
1707 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:159
1710 msgstr "In der Warteschlange"
1712 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:160
1714 msgid "Starting download"
1715 msgstr "Download wird gestartet"
1717 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:161
1719 msgid "Download started"
1720 msgstr "Download gestartet"
1722 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:162
1724 msgid "Download finished"
1725 msgstr "Download abgeschlossen"
1727 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:163
1729 msgid "Download failed"
1730 msgstr "Download fehlgeschlagen"
1732 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:165
1735 msgid "Downloading: %d%% (%s / %s) [%s/s]"
1736 msgstr "Herunterladen: %d %% (%s / %s) [%s/s]"
1738 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:167
1741 msgid "Paused: %d%% (%s / %s)"
1742 msgstr "Angehalten: %d %% (%s / %s)"
1744 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:169
1746 msgid "Download cancelled"
1747 msgstr "Download abgebrochen"
1749 #: src/settings/UI.vala:153
1750 msgctxt "grid_size_preset"
1754 #: src/settings/UI.vala:154
1755 msgctxt "grid_size_preset"
1756 msgid "Steam (vertical)"
1759 #: src/settings/UI.vala:155
1760 msgctxt "grid_size_preset"
1764 #: src/settings/UI.vala:156
1765 msgctxt "grid_size_preset"
1766 msgid "GOG (vertical)"
1769 #: src/settings/UI.vala:157
1770 msgctxt "grid_size_preset"
1774 #: src/settings/UI.vala:158
1775 msgctxt "grid_size_preset"
1779 #~ msgid "Description"
1780 #~ msgstr "Beschreibung"
1782 #~ msgid "Disable fullscreen"
1783 #~ msgstr "Vollbild deaktivieren"
1786 #~ msgstr "Fenstermodus"
1788 #~ msgid "Compact list"
1789 #~ msgstr "Kompakte Liste"
1791 #~ msgid "Show non-native games"
1792 #~ msgstr "Nicht native Spiele anzeigen"
1794 #~ msgid "Use compatibility layers and consider Windows games compatible"
1796 #~ "Kompatibilitätsebenen verwenden und Windows-Spiele als kompatibel ansehen"
1798 #~ msgid "About GameHub"
1799 #~ msgstr "Über GameHub"
1801 #~ msgid "Use symbolic icons instead of colored icons"
1802 #~ msgstr "Sinnbildliche Symbole anstelle von farbigen Symbolen verwenden"
1804 #~ msgid "Enable controller support"
1805 #~ msgstr "Unterstützung der Steuerung aktivieren"
1808 #~ msgstr "Neu laden"
1810 #~ msgid "Updating game info"
1811 #~ msgstr "Aktualisieren von Spielinformationen"
1813 #~ msgid "Updating %s game info"
1814 #~ msgstr "Aktualisierung von %s Spielinformationen"
1816 #~ msgid "Merging %s (%s)"
1817 #~ msgstr "Zusammenführen von %s und (%s)"