1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the com.github.tkashkin.gamehub package.
4 # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2019.
7 "Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-10-03 00:49+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-09-07 12:25+0000\n"
11 "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
12 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
13 "gamehub/translations/pt_PT/>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
23 msgstr "Mostrar ajuda"
26 msgid "Show application version and exit"
27 msgstr "Mostrar versão da aplicação e sair"
30 msgid "Restart with GDB debugger attached"
31 msgstr "Reiniciar com o depurador GDB anexado"
34 msgid "Show full GDB backtrace"
38 msgid "Treat fatal errors as criticals and crash application"
42 msgid "Show main window"
43 msgstr "Mostrar janela principal"
46 msgid "Show application settings dialog"
47 msgstr "Mostrar janela das definições da aplicação"
50 msgid "Show about dialog"
51 msgstr "Mostrar janela sobre"
54 msgid "Maximum number of background worker threads"
62 msgid "Show compatibility options dialog"
63 msgstr "Mostrar janela das opções de compatibilidade"
66 msgid "Open game details"
67 msgstr "Abrir detalhes do jogo"
70 msgid "Open game properties"
71 msgstr "Abrir propriedades do jogo"
74 msgid "Enable debug logging"
75 msgstr "Ativar registo da depuração"
79 "Log authentication process and sensitive information like authentication "
82 "Processo de autenticação de registo e informação confidencial, tal como "
83 "códigos de autenticação"
86 msgid "Log download manager"
87 msgstr "Gestor de transferências de registo"
90 msgid "Log background workers start/stop"
94 msgid "Disable log messages filtering"
98 msgid "Verbose logging"
102 msgid "Game Options:"
103 msgstr "Opções do jogo:"
106 msgid "Show game options help"
107 msgstr "Mostrar ajuda das opções do jogo"
110 msgid "Logging Options:"
111 msgstr "Opções de registo:"
114 msgid "Show logging options help"
115 msgstr "Mostrar ajuda das opções de registo"
117 #: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111
118 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270
119 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172
120 msgid "Select executable"
121 msgstr "Selecionar executável"
123 #: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111
124 #: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:392
125 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
126 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
130 #: src/data/Runnable.vala:109 src/data/Runnable.vala:111
131 #: src/data/Runnable.vala:179 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
132 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
136 #: src/data/Runnable.vala:165 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49
137 msgid "Select directory"
138 msgstr "Selecionar diretoria"
140 #: src/data/Runnable.vala:423
142 msgid "Part %1$u of %2$u: %3$s"
143 msgstr "Parte %1$u de %2$u: %3$s"
145 #: src/data/Runnable.vala:446 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:48
147 msgid "%s: corrupted installer"
148 msgstr "%s: instalador corrompido"
150 #: src/data/Runnable.vala:447
152 msgid "Checksum mismatch in %s"
155 #: src/data/Runnable.vala:461 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:126
157 msgstr "Mostrar ficheiro"
159 #: src/data/Runnable.vala:462 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:132
160 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167
161 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241
162 #: src/ui/widgets/TagRow.vala:146
166 #: src/data/Runnable.vala:463 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:128
168 msgstr "Cópia de Segurança"
170 #: src/data/Runnable.vala:613
172 msgid "%s: cannot detect main executable"
173 msgstr "%s: não consegue detetar o executável principal"
175 #: src/data/Runnable.vala:614
177 "Main executable file for this game cannot be detected automatically.\n"
178 "Please set main executable in game's properties."
181 #: src/data/Runnable.vala:850
186 #: src/data/Game.vala:547
191 #: src/data/Game.vala:550
196 #: src/data/Game.vala:551
201 #: src/data/Game.vala:552
203 msgid "Verifying installer integrity"
204 msgstr "A verificar a integridade do instalador"
206 #: src/data/Game.vala:553
208 msgid "Download started"
209 msgstr "Transferência iniciada"
211 #: src/data/Game.vala:555
213 msgid "Not installed"
214 msgstr "Não instalado"
216 #: src/data/Game.vala:565
217 msgctxt "status_header"
221 #: src/data/Game.vala:566
222 msgctxt "status_header"
226 #: src/data/Game.vala:568
227 msgctxt "status_header"
229 msgstr "A transferir"
231 #: src/data/Game.vala:570
232 msgctxt "status_header"
233 msgid "Not installed"
234 msgstr "Não instalado"
236 #: src/data/GameSource.vala:31
241 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:424
242 msgctxt "status_header"
246 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:429
248 msgctxt "status_header"
249 msgid "%s: Favorites"
250 msgstr "%s: Favoritos"
252 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:454
253 msgid "Merging games"
256 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:467
258 msgid "Merging games from %s"
261 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:514
263 msgid "Loading games from %s"
266 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:621
271 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:622
273 msgid "By last launch"
274 msgstr "Por última execução"
276 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:623
279 msgstr "Por hora de jogar"
281 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:648
286 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:649
291 #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:650
296 #: src/data/sources/steam/Steam.vala:43
297 msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file"
298 msgstr "A sua 'Id. do Steam' será lida do ficheiro de configuração do Steam"
300 #: src/data/sources/steam/Steam.vala:46
302 "Steam config file not found.\n"
303 "Login into your account in Steam client and return to GameHub"
306 #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:333
308 msgid "%s: no available installers"
309 msgstr "%s: sem instaladores disponíveis"
311 #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:334
313 "Cannot get Trove download URL.\n"
314 "Make sure your Humble Monthly subscription is active."
317 #: src/data/sources/user/User.vala:30
319 msgstr "Jogos do utilizador"
321 #: src/data/db/tables/Tags.vala:225
326 #: src/data/db/tables/Tags.vala:226
328 msgid "Not installed"
329 msgstr "Não instalado"
331 #: src/data/db/tables/Tags.vala:227
336 #: src/data/db/tables/Tags.vala:228
341 #: src/data/compat/CustomScript.vala:59
343 msgstr "Editar script"
345 #: src/data/compat/CustomScript.vala:59
346 msgid "Edit custom script"
347 msgstr "Editar script personalizado"
349 #: src/data/compat/Innoextract.vala:55
352 "Innoextract <b>%1$s</b> is not supported and may not be able to extract some "
354 "Install innoextract <b>%2$s</b> or newer."
357 #: src/data/compat/WineWrap.vala:61
358 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:242
359 #: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:102
360 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:53
361 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:234
365 #: src/data/compat/WineWrap.vala:64
366 msgid "Show WineWrap menu"
367 msgstr "Mostrar menu de WineWrap"
369 #: src/data/compat/WineWrap.vala:67 src/data/compat/Proton.vala:131
370 #: src/data/compat/Wine.vala:87
371 msgid "Kill apps in prefix"
374 #: src/data/compat/Proton.vala:47
375 msgid "Proton prefix"
376 msgstr "Prefixo do Proton"
378 #: src/data/compat/Proton.vala:53
379 msgid "Disable esync"
380 msgstr "Desativar esync"
382 #: src/data/compat/Proton.vala:54
383 msgid "Force LARGE_ADDRESS_AWARE flag"
386 #: src/data/compat/Proton.vala:55
387 msgid "Disable DirectX 11 compatibility layer"
388 msgstr "Desativar camada de compatibilidade com DirectX 11"
390 #: src/data/compat/Proton.vala:56
391 msgid "Use WineD3D11 as DirectX 11 compatibility layer"
392 msgstr "Utilizar WineD3D11 como camada de compatibilidade com DirectX 11"
394 #: src/data/compat/Proton.vala:57
395 msgid "Show DXVK info overlay"
398 #: src/data/compat/Proton.vala:64 src/data/compat/Wine.vala:66
399 msgid "Silent installation"
402 #: src/data/compat/Proton.vala:65 src/data/compat/Wine.vala:67
403 msgid "Very silent installation"
406 #: src/data/compat/Proton.vala:66 src/data/compat/Wine.vala:68
407 msgid "Suppress messages"
410 #: src/data/compat/Proton.vala:67 src/data/compat/Wine.vala:69
414 #: src/data/compat/Proton.vala:119 src/data/compat/Wine.vala:75
415 msgid "Open prefix directory"
416 msgstr "Abrir diretoria de prefixos"
418 #: src/data/compat/Proton.vala:122 src/data/compat/Wine.vala:78
420 msgstr "Excecutar winecfg"
422 #: src/data/compat/Proton.vala:125 src/data/compat/Wine.vala:81
423 msgid "Run winetricks"
424 msgstr "Executar winetricks"
426 #: src/data/compat/Proton.vala:128 src/data/compat/Wine.vala:84
428 msgstr "Executar taskmgr"
430 #: src/data/compat/Wine.vala:53
432 msgstr "Prefixo de Wine"
434 #: src/data/compat/Wine.vala:55
435 msgid "Environment variables"
436 msgstr "Variáveis de ambiente"
438 #: src/data/compat/Wine.vala:60
439 msgid "InnoSetup default options"
442 #: src/data/compat/RetroArch.vala:53
443 msgid "Libretro core file"
446 #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:43
447 msgid "Custom emulator"
448 msgstr "Emulador personalizado"
450 #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:48
454 #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:49
455 msgid "Launch in game directory"
456 msgstr "Iniciar na diretoria de jogos"
458 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:151
459 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:431
460 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:217
462 msgstr "Predefinição"
464 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:158
465 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:438
466 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:225
467 msgid "Restore default API key"
468 msgstr "Restaurar chave API predefinida"
470 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:169
471 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:449
475 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:177
476 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:457
477 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59
481 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:208
482 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
486 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:209
487 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
491 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:213
492 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
496 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:225
497 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
501 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:226
502 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
506 #. TRANSLATORS: Flat / Material Design image style. Probably should not be translated
507 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:228
508 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
512 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:229
513 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
515 msgstr "Sem logótipo"
517 #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:230
518 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
522 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:147
524 "Monthly IGDB request quota has been reached. Set your own API key to use "
525 "IGDB data or disable IGDB."
528 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:148
529 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:40
530 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:53 src/ui/views/WelcomeView.vala:78
531 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:270
532 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:652
534 msgstr "Configurações"
536 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:356
537 msgctxt "igdb_related_link"
538 msgid "Official website"
539 msgstr "Site da Web Oficial"
541 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:469
542 msgctxt "igdb_preferred_description"
543 msgid "When game has description, show description"
544 msgstr "Quando o jogo tiver descrição, mostrar descrição"
546 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:476
547 msgctxt "igdb_preferred_description"
551 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:477
552 msgctxt "igdb_preferred_description"
556 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:478
557 msgctxt "igdb_preferred_description"
561 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:65
562 msgid "Some settings will be applied after application restart"
563 msgstr "Algumas configurações serão aplicadas depois de reiniciar a aplicação"
565 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:71
566 msgid "Games directory contains space. It may cause problems for some games"
569 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:36
573 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:37
577 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:38
578 msgid "General interface settings"
579 msgstr "Configurações da interface geral"
581 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:48
585 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:53
588 msgstr "Baseado no tema"
590 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:54
595 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:55
600 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:57
603 msgstr "Estilo do ícone"
605 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:84
607 msgstr "Cartão do jogo"
609 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:86
610 msgid "Show platform icons"
611 msgstr "Mostrar ícones da plataforma"
613 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:99
616 msgstr "Tamanho do cartão"
618 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:117
619 msgctxt "grid_size_preset"
623 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:139
624 msgid "Games list: installed"
625 msgstr "Lista de jogos: instalados"
627 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:140
628 msgid "Games list: not installed"
629 msgstr "Lista de jogos: não instalados"
631 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:142
632 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:146
635 msgstr "Mostrar ícone"
637 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:143
638 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:147
641 msgstr "Título a negrito"
643 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:144
644 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:148
647 msgstr "Mostrar estado"
649 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:149
654 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:151
656 msgstr "Opções de grelha"
658 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:152
660 msgstr "Opções de lista"
662 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:31
664 msgstr "Comportamento"
666 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:32
667 msgid "Behavior settings"
668 msgstr "Configurações de comportamento"
670 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:42
671 msgid "Run games with double click"
672 msgstr "Executar jogos com duplo clique"
674 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:46
675 msgid "Merge games from different sources"
678 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:50
679 msgid "Use imported tags"
682 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:51
686 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:52
690 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:53
694 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:65
695 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:85
696 msgid "Collection directory"
697 msgstr "Diretoria das coleções"
699 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:70
700 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:78
701 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:87
702 msgid "Game directory"
703 msgstr "Diretoria dos jogos"
705 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:71
706 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:79
708 msgstr "Instaladores"
710 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:72
711 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:99
715 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:73
716 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:132
717 msgid "Bonus content"
718 msgstr "Conteúdo Bónus"
720 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:84
721 msgid "Variable syntax: <b>$var</b> or <b>${var}</b>"
724 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:86
726 msgstr "Nome do jogo"
728 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:88
729 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:127
733 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:36
737 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:37
738 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106
742 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:53
743 msgid "Focus GameHub window with Guide button"
746 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:57
748 msgstr "Controladores"
750 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:89
754 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:91
758 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106
759 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:40
760 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:108
761 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:37
762 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:92
763 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:37
764 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:95
768 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:38
770 msgstr "Fontes de jogo"
772 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59
773 msgid "Steam API keys have limited number of uses per day"
776 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:63
777 msgid "Installation directory"
778 msgstr "Diretoria de instalação"
780 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:112
781 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:176
782 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:34
783 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:75
784 msgid "Not installed"
785 msgstr "Não instalado"
787 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:116
788 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:96
789 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:99
790 msgid "Not authenticated"
791 msgstr "Não autenticado"
793 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120
794 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101
796 msgid "Authenticated as <b>%s</b>"
797 msgstr "Autenticado como <b>%s</b>"
799 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120
800 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101
801 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:103
802 msgid "Authenticated"
805 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:183
806 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:57 src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:114
807 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:80
808 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:143
809 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:233
813 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:236
814 msgid "Steam API key"
815 msgstr "Chave API do Steam"
817 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:50
818 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:54
819 msgid "Games directory"
820 msgstr "Diretoria de jogos"
822 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:59
823 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:63
825 msgstr "Terminar sessão"
827 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:50
828 msgid "Load games from Humble Trove"
829 msgstr "Carregar jogos de Humble Trove"
831 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:33
832 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:45
836 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:45
837 msgid "Libretro core directory"
840 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:46
841 msgid "Libretro core info directory"
844 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:50
845 msgid "Ignored libretro cores"
848 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:54
849 msgid "Ignored game file extensions"
852 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:66
853 msgid "No cores found"
856 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:70
858 msgid "%u core found"
859 msgid_plural "%u cores found"
863 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:46
864 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:168
865 msgid "No custom emulators"
868 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:164
870 msgid "%u custom emulator"
871 msgid_plural "%u custom emulators"
875 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:237
879 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:250
880 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270
881 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:312
882 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404
883 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:168
884 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172
885 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:67
886 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77
887 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143
891 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:251
892 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404
893 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:68
894 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143
898 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:256
899 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:64
900 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:69
901 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:73
905 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:272
906 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:191
907 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:78
911 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:276
915 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:277
916 msgid "Game executable"
917 msgstr "Executável do jogo"
919 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:278
920 msgid "Game arguments"
921 msgstr "Argumentos de jogo"
923 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288
924 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:80
925 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82
929 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288
930 msgid "Select emulator directory"
931 msgstr "Selecionar diretoria do emulador"
933 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:292
934 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:209
935 msgid "Force compatibility mode"
936 msgstr "Forçar modo de compatibilidade"
938 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:307
939 msgid "Game file patterns"
942 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:315
946 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:318
950 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:325
952 "<b>findutils</b>-compatible glob patterns\n"
954 "<b>•</b> Multiple patterns can be separated with <b>|</b>\n"
955 "<b>•</b> Start pattern with <b>./</b> to match relative path\n"
956 "<b>•</b> $<b>basename</b> variable will be replaced with game's executable "
957 "name (without extension)"
960 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:38
964 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:39
968 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:40
969 msgid "Third-party data providers"
970 msgstr "Provedores de dados terceiros"
972 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:55
973 msgid "Image providers"
974 msgstr "Provedores de imagem"
976 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:68
977 msgid "Metadata providers"
978 msgstr "Provedores de metadados"
980 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:137
982 msgstr "Abrir sites da Web"
984 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:36
988 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:71
989 msgid "Copy application version and environment info"
992 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:78
993 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:57
994 msgid "All your games in one place"
997 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:92
1000 msgstr "Site da Web"
1002 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:96
1003 msgctxt "about_link"
1004 msgid "Source code on GitHub"
1005 msgstr "Código fonte no GitHub"
1007 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:103
1008 msgctxt "about_link"
1009 msgid "Report a problem"
1010 msgstr "Reportar um problema"
1012 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:104
1013 msgctxt "about_link"
1014 msgid "Suggest translations"
1015 msgstr "Sugerir traduções"
1017 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:110
1018 msgctxt "about_link"
1022 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:111
1023 msgctxt "about_link"
1024 msgid "Contributors"
1025 msgstr "Colaboradores"
1027 #. TRANSLATORS: Likely it should not be translated. GitHub Pulse is a page that shows recent repository activity: https://github.com/tkashkin/GameHub/pulse
1028 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:114
1029 msgctxt "about_link"
1033 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:115
1034 msgctxt "about_link"
1038 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:112
1039 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:129
1043 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:113
1044 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:153
1048 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:210
1049 msgid "Select installer"
1050 msgstr "Selecionar instalador"
1052 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:219
1054 msgid "Installer size: %s"
1055 msgstr "Tamanho do instalador: %s"
1057 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:329
1059 msgstr "Desconhecido"
1061 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:49
1063 msgid "%s: Properties"
1064 msgstr "%s: Propriedades"
1066 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:84
1070 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:126
1071 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:160
1072 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Artwork.vala:62
1073 msgid "Download images"
1074 msgstr "Transferir imagens"
1076 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:144
1078 msgstr "URL da imagem"
1080 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:148
1081 msgid "Vertical image URL"
1084 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:157
1086 msgstr "URL do ícone"
1088 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:204
1089 msgid "Compatibility"
1090 msgstr "Compatibilidade"
1092 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:226
1093 msgid "Launch from terminal"
1094 msgstr "Iniciar no terminal"
1096 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:242
1097 msgid "Copy to clipboard"
1098 msgstr "Copiar para a área de transferência"
1100 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:244
1101 msgid "Add to Steam"
1102 msgstr "Adicionar ao Steam"
1104 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:245
1105 msgid "Add to the Steam library"
1106 msgstr "Adicionar à biblioteca do Steam"
1108 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:53
1110 msgid "%s: Overlays"
1113 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71
1114 msgid "Overlays are disabled"
1117 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71
1119 "Enable overlays to manage DLCs and mods\n"
1121 "Enabling will move game to the “base“ overlay"
1124 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:77
1125 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:175
1129 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:105
1130 msgid "Overlay ID (directory name)"
1133 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:110
1134 msgid "Overlay name (optional)"
1137 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:112
1141 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:127
1142 msgid "Enable overlays"
1145 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:182
1148 "Overlay usage at this path may be unsafe\n"
1149 "Proceed at your own risk\n"
1154 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:187
1157 "Overlay usage at this path is not supported\n"
1162 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:266
1163 msgid "Open directory"
1164 msgstr "Abrir diretoria"
1166 #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:271
1167 msgid "Remove overlay"
1170 #: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:48
1171 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:46
1172 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:235
1173 msgid "Run with compatibility layer"
1174 msgstr "Executar camada de compatibilidade"
1176 #: src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:71
1177 msgid "Corrupted installer: checksum mismatch in"
1180 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:57
1181 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:105
1182 msgid "Import emulated games"
1183 msgstr "Importar jogos emulados"
1185 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:75
1186 msgid "Select directory with emulated games"
1187 msgstr "Selecionar diretoria com os jogos emulados"
1189 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:83
1190 msgid "Detected games"
1191 msgstr "Jogos detetados"
1193 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:107
1195 msgstr "Selecionar todos"
1197 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:115
1198 msgid "Select directory to import"
1199 msgstr "Selecionar diretoria para importar"
1201 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:52
1202 msgid "No enabled game sources"
1203 msgstr "Sem fontes de jogo ativadas"
1205 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:52
1206 msgid "Enable some game sources in settings"
1207 msgstr "Ativar algumas fontes de jogo nas configurações"
1209 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:57
1210 msgid "Let's get started"
1211 msgstr "Vamos lá começar"
1213 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:71
1217 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:141
1221 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:147
1222 msgid "Authentication required"
1223 msgstr "Autenticação obrigatória"
1225 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:152
1227 msgid "Authenticating…"
1228 msgstr "A autenticar..."
1230 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:163
1233 msgstr "Instalar %s"
1235 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:164
1236 msgid "Return to GameHub after installing"
1237 msgstr "Voltar ao GameHub depois da instalação"
1239 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:134
1243 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:134
1244 msgid "Get some games or enable some game sources in settings"
1247 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:190
1251 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:191
1255 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:199
1257 msgstr "Todos os jogos"
1259 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:222
1261 msgstr "Transferências"
1263 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:248
1267 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:256
1268 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:84
1270 msgstr "Adicionar jogo"
1272 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:263
1276 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:390
1280 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:391
1281 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsView.vala:104
1285 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:570
1288 msgid_plural "%u games"
1290 msgstr[1] "%u jogos"
1292 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:586
1293 msgid "No user-added games"
1294 msgstr "Sem jogos adicionados pelo utilizador"
1296 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:587
1297 msgid "Add some games using plus button"
1298 msgstr "Adicionar alguns jogos utilizando o botão +"
1300 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:591
1303 msgstr "Sem %s jogos"
1305 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:592
1306 msgid "Get some Linux-compatible games"
1307 msgstr "Obter alguns jogos compatíveis com o Linux"
1309 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:602
1311 msgid "No games matching “%s”"
1314 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:607
1316 msgid "No %1$s games matching “%2$s”"
1319 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:650
1321 "No games were loaded from Steam. Set your games list privacy to public or "
1322 "use your own Steam API key in settings."
1325 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:651
1327 msgstr "Privacidade"
1329 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:798
1330 msgid "Downloading images"
1331 msgstr "A transferir as imagens"
1333 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:812
1335 msgid "Downloading image: %s"
1336 msgstr "A transferir imagem: %s"
1338 #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:125
1339 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:162
1340 msgid "Pause download"
1341 msgstr "Pausar transferência"
1343 #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:130
1344 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:168
1345 msgid "Resume download"
1346 msgstr "Retomar transferência"
1348 #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:135
1349 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:174
1350 msgid "Cancel download"
1351 msgstr "Cancelar transferência"
1353 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:77
1357 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:102
1361 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:234
1362 #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:59
1366 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:353
1367 msgid "All platforms"
1368 msgstr "Todas as plataformas"
1370 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77
1371 msgid "Select game executable"
1372 msgstr "Selecionar executável do jogo"
1374 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82
1375 msgid "Select game directory"
1376 msgstr "Selecionar diretoria do jogo"
1378 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111
1379 msgid "Download game images"
1380 msgstr "Transferir imagens do jogo"
1382 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87
1386 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:117
1387 msgctxt "game_context_menu"
1391 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:121
1392 msgctxt "game_context_menu"
1396 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:133
1397 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:236
1398 msgid "Open installation directory"
1399 msgstr "Abrir diretoria de instalação"
1401 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:142
1402 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:237
1403 msgid "Open installers collection directory"
1404 msgstr "Abrir diretoria da coleção de instaladores"
1406 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:151
1407 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:238
1408 msgid "Open bonus collection directory"
1409 msgstr "Abrir diretoria da coleção de bónus"
1411 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:160
1412 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:239
1413 msgid "Open screenshots directory"
1414 msgstr "Abrir diretoria das capturas de ecrã"
1416 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167
1417 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:167
1418 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241
1420 msgstr "Desinstalar"
1422 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:184
1424 msgstr "Propriedades"
1426 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:100
1428 msgid "%d game selected"
1429 msgid_plural "%d games selected"
1430 msgstr[0] "%d jogo selecionado"
1431 msgstr[1] "%d jogos selecionados"
1433 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144
1435 msgid "%d game will be installed"
1436 msgid_plural "%d games will be installed"
1440 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154
1442 msgid "%d game will be downloaded"
1443 msgid_plural "%d games will be downloaded"
1447 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161
1449 msgid "Image for %d game will be searched"
1450 msgid_plural "Images for %d games will be searched"
1454 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:168
1456 msgid "%d game will be uninstalled"
1457 msgid_plural "%d games will be uninstalled"
1461 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174
1465 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:175
1468 "%d game will be removed from database. Restart GameHub to fetch new data"
1470 "%d games will be removed from database. Restart GameHub to fetch new data"
1474 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:240
1475 msgid "Open store page"
1476 msgstr "Abrir página da loja"
1478 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:242
1479 msgid "Game properties"
1480 msgstr "Propriedades do jogo"
1482 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:46
1483 msgid "Achievements"
1486 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85
1488 msgid "Unlocked: %s"
1489 msgstr "Desbloqueado: %s"
1491 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:90
1493 msgid "Global percentage: %g%%"
1494 msgstr "Percentagem global: %g%%"
1496 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:46
1497 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:60
1499 msgstr "Tempo de Jogo"
1501 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:52
1502 msgid "Playtime (local)"
1503 msgstr "Tempo de Jogo (Local)"
1505 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:69
1507 msgstr "Última execução"
1509 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:81
1515 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:81
1521 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77
1522 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103
1526 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:80
1527 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:106
1531 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71
1535 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:74
1539 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:90
1543 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:93
1547 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:109
1550 msgstr "Popularidade"
1552 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:115
1554 msgid "Aggregated rating"
1555 msgstr "Classificação global"
1557 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:116
1559 msgid "IGDB user rating"
1560 msgstr "Classificação do utilizador IGDB"
1562 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:117
1564 msgid "Total rating"
1565 msgstr "Classificação Total"
1567 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:126
1569 msgid "Release date"
1570 msgstr "Data de lançamento"
1572 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:133
1575 msgstr "Plataformas"
1577 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:139
1582 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:145
1585 msgstr "Palavras-chave"
1587 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:152
1590 msgstr "Hiperligações"
1592 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:208
1594 msgid "Based on <b>%d</b> rating"
1595 msgid_plural "Based on <b>%d</b> ratings"
1596 msgstr[0] "Baseado em <b>%d</b> classificação"
1597 msgstr[1] "Baseado em <b>%d</b> classificações"
1599 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290
1604 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:301
1609 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49
1610 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
1611 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
1613 msgstr "Selecionar ficheiro"
1615 #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74
1617 msgstr "Sem imagens"
1619 #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74
1621 "There are no images found for this game\n"
1622 "Make sure game name is correct"
1625 #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94
1626 msgid "Search images:"
1627 msgstr "Pesquisar por imagens:"
1629 #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53
1630 msgid "Compatibility layer:"
1631 msgstr "Camada de compatibilidade:"
1633 #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92
1637 #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:110
1639 msgstr "Adicionar etiqueta"
1641 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:159
1646 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:160
1648 msgid "Starting download"
1649 msgstr "A iniciar a transferência"
1651 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:161
1653 msgid "Download started"
1654 msgstr "Transferência iniciada"
1656 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:162
1658 msgid "Download finished"
1659 msgstr "Transferência terminada"
1661 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:163
1663 msgid "Download failed"
1664 msgstr "Transferência falhou"
1666 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:165
1669 msgid "Downloading: %d%% (%s / %s) [%s/s]"
1670 msgstr "A transferir: %d%% (%s / %s) [%s/s]"
1672 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:167
1675 msgid "Paused: %d%% (%s / %s)"
1676 msgstr "Pausada: %d%% (%s / %s)"
1678 #: src/utils/downloader/Downloader.vala:169
1680 msgid "Download cancelled"
1681 msgstr "Transferência cancelada"
1683 #: src/settings/UI.vala:153
1684 msgctxt "grid_size_preset"
1688 #: src/settings/UI.vala:154
1689 msgctxt "grid_size_preset"
1690 msgid "Steam (vertical)"
1691 msgstr "Steam (vertical)"
1693 #: src/settings/UI.vala:155
1694 msgctxt "grid_size_preset"
1698 #: src/settings/UI.vala:156
1699 msgctxt "grid_size_preset"
1700 msgid "GOG (vertical)"
1701 msgstr "GOG (vertical)"
1703 #: src/settings/UI.vala:157
1704 msgctxt "grid_size_preset"
1708 #: src/settings/UI.vala:158
1709 msgctxt "grid_size_preset"
1711 msgstr "Personalizado"