2 # POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
4 # Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
5 # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
10 # - December 10, 2004 - January 17, 2005:
11 # - Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
12 # - With terminology suggestions from Oleg Bartunov
13 # - March 27 - December 10, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca>
14 # - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
15 # - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
16 # - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
17 # - September 14, 2002: Post-7.3 beta 1, Take II, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
18 # - September 7, 2002: Post-7.3 beta 1 updated messages, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
19 # - September 2001 - August 2002: Initial translation and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
23 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
24 "POT-Creation-Date: 2004-12-12 01:07+0000\n"
25 "PO-Revision-Date: 2005-01-17 15:04-0500\n"
26 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
27 "Language-Team: pgsql-ru-general <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
29 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "X-Poedit-Language: Russian\n"
32 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
34 #: access/common/indextuple.c:57
36 msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
37 msgstr "ÞÉÓÌÏ ÉÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÁÔÒÉÂÕÔÏ× (%d) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÌÉÍÉÔ (%d)"
39 #: access/common/indextuple.c:165
41 msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
42 msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÉÎÄÅËÓÁ ÔÒÅÂÕÅÔ ÂÁÊÔ: %lu, ÐÒÉ ÍÁËÓÉÍÕÍÅ: %lu"
44 #: access/common/heaptuple.c:580
46 msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
47 msgstr "ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË (%d) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÌÉÍÉÔ (%d)"
49 #: access/common/printtup.c:296
50 #: tcop/fastpath.c:186
51 #: tcop/fastpath.c:511
52 #: tcop/postgres.c:1490
54 msgid "unsupported format code: %d"
55 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ËÏÄ ÆÏÒÍÁÔÁ: %d"
57 #: access/common/tupdesc.c:511
59 msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
60 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÁ ËÁË SETOF"
62 #: access/common/tupdesc.c:630
63 #: access/common/tupdesc.c:661
64 msgid "number of aliases does not match number of columns"
65 msgstr "ÞÉÓÌÏ ÁÌÉÁÓÏ× ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÞÉÓÌÏÍ ËÏÌÏÎÏË"
67 #: access/common/tupdesc.c:655
68 msgid "no column alias was provided"
69 msgstr "ÁÌÉÁÓ ËÏÌÏÎËÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ"
71 #: access/common/tupdesc.c:679
72 msgid "could not determine row description for function returning record"
73 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÀÝÅÊ ÚÁÐÉÓØ"
75 #: access/hash/hashinsert.c:90
77 msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
78 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÉÎÄÅËÓÁ %lu ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ hash-ÍÁËÓÉÍÕÍ %lu"
80 #: access/hash/hashsearch.c:146
81 msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
82 msgstr "hash-ÉÎÄÅËÓÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÃÅÌÉËÏ×ÙÈ ÉÎÄÅËÓÏ×"
84 #: access/hash/hashovfl.c:522
86 msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
87 msgstr "ÎÅÈ×ÁÔÁÅÔ ÓÔÒÁÎÉà ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÑ × hash-ÉÎÄÅËÓÅ \"%s\""
89 #: access/hash/hashutil.c:46
90 msgid "hash indexes cannot contain null keys"
91 msgstr "hash-ÉÎÄÅËÓÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÎÕÌÅ×ÙÅ (NULL) ËÌÀÞÉ"
93 #: access/hash/hashutil.c:127
95 msgid "index \"%s\" is not a hash index"
96 msgstr "ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ hash-ÉÎÄÅËÓÏÍ"
98 #: access/hash/hashutil.c:133
100 msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
101 msgstr "ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÉÍÅÅÎÔ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ hash-×ÅÒÓÉÀ"
103 #: access/hash/hashutil.c:134
104 msgid "Please REINDEX it."
105 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ REINDEX ÄÌÑ ÎÅÇÏ."
107 #: access/heap/heapam.c:487
109 msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
110 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ ÎÁ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\""
112 #: access/heap/heapam.c:610
113 #: access/heap/heapam.c:645
114 #: access/heap/heapam.c:680
115 #: catalog/aclchk.c:286
117 msgid "\"%s\" is an index"
118 msgstr "\"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓÏÍ"
120 #: access/heap/heapam.c:615
121 #: access/heap/heapam.c:650
122 #: access/heap/heapam.c:685
124 msgid "\"%s\" is a special relation"
125 msgstr "\"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÊ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅÀ"
127 #: access/heap/heapam.c:620
128 #: access/heap/heapam.c:655
129 #: access/heap/heapam.c:690
130 #: catalog/aclchk.c:293
132 msgid "\"%s\" is a composite type"
133 msgstr "\"%s\" Ñ×ÌÑÔÓÑ ÓÌÏÖÎÙÍ ÔÉÐÏÍ"
135 #: access/heap/hio.c:109
137 msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
138 msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ: ÒÁÚÍÅÒ %lu, ÐÒÉ ÍÁËÓÉÍÕÍÅ: %lu"
140 #: access/index/indexam.c:139
141 #: access/index/indexam.c:164
142 #: access/index/indexam.c:189
143 #: commands/comment.c:327
144 #: commands/indexcmds.c:887
145 #: commands/indexcmds.c:917
148 msgid "\"%s\" is not an index"
149 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓÏÍ"
151 #: access/nbtree/nbtinsert.c:254
153 msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
154 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÁÒÕÛÁÅÔ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ UNIQUE \"%s\""
156 #: access/nbtree/nbtinsert.c:398
157 #: access/nbtree/nbtsort.c:499
159 msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
160 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÉÎÄÅËÓÁ %lu, ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÕÍ B-ÄÅÒÅ×Á: %lu"
162 #: access/nbtree/nbtpage.c:169
163 #: access/nbtree/nbtpage.c:350
165 msgid "index \"%s\" is not a btree"
166 msgstr "ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ b-ÄÅÒÅ×ÏÍ"
168 #: access/nbtree/nbtpage.c:175
169 #: access/nbtree/nbtpage.c:356
171 msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
172 msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÉ × ÉÎÄÅËÓÅ \"%s\": ×ÅÒÓÉÑ ÆÁÊÌÁ: %d, ×ÅÒÓÉÑ ËÏÄÁ: %d"
174 #: access/rtree/rtree.c:646
175 msgid "variable-length rtree keys are not supported"
176 msgstr "rtree-ËÌÀÞÉ ÒÁÚÎÏÊ ÄÌÉÎÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
178 #: access/rtree/rtree.c:786
180 msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
181 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÉÎÄÅËÓÁ (%lu) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÄÌÑ rtree: %lu"
183 #: access/transam/xlog.c:907
185 msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
186 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á \"%s\": %m"
188 #: access/transam/xlog.c:915
190 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
191 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á \"%s\": %m"
193 #: access/transam/xlog.c:1180
194 #: access/transam/xlog.c:1321
195 #: access/transam/xlog.c:5209
197 msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
198 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÌÏÇ-ÆÁÊÌ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u: %m"
200 #: access/transam/xlog.c:1255
201 #: access/transam/xlog.c:2433
203 msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
204 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØÓÑ × ÌÏÇ-ÆÁÊÌÅ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u ÎÁ ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u: %m"
206 #: access/transam/xlog.c:1269
208 msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
209 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÌÏÇ-ÆÁÊÌ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u: %m"
211 #: access/transam/xlog.c:1521
212 #: access/transam/xlog.c:1612
213 #: access/transam/xlog.c:1825
214 #: access/transam/xlog.c:1879
215 #: access/transam/xlog.c:1888
217 msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
218 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" (ÌÏÇ-ÆÁÊÌ: %u, ÓÅÇÍÅÎÔ: %u): %m"
220 #: access/transam/slru.c:645
221 #: access/transam/xlog.c:1544
222 #: access/transam/xlog.c:1664
223 #: access/transam/xlog.c:2939
224 #: access/transam/xlog.c:5357
225 #: access/transam/xlog.c:5475
226 #: postmaster/postmaster.c:2906
228 msgid "could not create file \"%s\": %m"
229 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %m"
231 #: access/transam/xlog.c:1573
232 #: access/transam/xlog.c:1697
233 #: access/transam/xlog.c:2992
234 #: access/transam/xlog.c:3030
235 #: commands/copy.c:1118
236 #: commands/tablespace.c:664
237 #: commands/tablespace.c:670
238 #: postmaster/postmaster.c:2916
239 #: postmaster/postmaster.c:2926
240 #: utils/init/miscinit.c:832
241 #: utils/init/miscinit.c:841
242 #: utils/misc/guc.c:4799
243 #: utils/misc/guc.c:4863
245 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
246 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %m"
248 #: access/transam/slru.c:673
249 #: access/transam/xlog.c:1580
250 #: access/transam/xlog.c:1704
251 #: access/transam/xlog.c:3036
253 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
254 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" Ó fsync: %m"
256 #: access/transam/slru.c:680
257 #: access/transam/xlog.c:1585
258 #: access/transam/xlog.c:1709
259 #: access/transam/xlog.c:3041
261 msgid "could not close file \"%s\": %m"
262 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %m"
264 #: access/transam/slru.c:638
265 #: access/transam/xlog.c:1649
266 #: access/transam/xlog.c:2770
267 #: access/transam/xlog.c:2860
268 #: access/transam/xlog.c:2958
271 #: utils/error/elog.c:1118
272 #: utils/init/miscinit.c:783
273 #: utils/init/miscinit.c:889
274 #: utils/misc/database.c:68
276 msgid "could not open file \"%s\": %m"
277 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %m"
279 #: access/transam/xlog.c:1677
280 #: access/transam/xlog.c:2970
281 #: access/transam/xlog.c:5446
282 #: access/transam/xlog.c:5497
283 #: access/transam/xlog.c:5569
284 #: access/transam/xlog.c:5594
285 #: access/transam/xlog.c:5632
287 msgid "could not read file \"%s\": %m"
288 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %m"
290 #: access/transam/xlog.c:1680
292 msgid "not enough data in file \"%s\""
293 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÁÎÎÙÈ × ÆÁÊÌÅ\"%s\""
295 #: access/transam/xlog.c:1792
297 msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
298 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÌÉÎËÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" × \"%s\" (ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÌÏÇ-ÆÁÊÌÁ: %u, ÓÅÇÍÅÎÔ: %u): %m"
300 #: access/transam/xlog.c:1799
302 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
303 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" × \"%s\" (ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÌÏÇ-ÆÁÊÌÁ: %u, ÓÅÇÍÅÎÔ: %u): %m"
305 #: access/transam/xlog.c:1954
306 #: access/transam/xlog.c:2056
307 #: access/transam/xlog.c:5340
309 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
310 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × stat ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %m"
312 #: access/transam/xlog.c:1962
313 #: access/transam/xlog.c:5502
314 #: access/transam/xlog.c:5656
315 #: commands/tablespace.c:589
317 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
318 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %m"
320 #: access/transam/xlog.c:2037
322 msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
325 #: access/transam/xlog.c:2044
327 msgid "restored log file \"%s\" from archive"
330 #: access/transam/xlog.c:2069
332 msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
333 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÉÚ ÁÒÈÉ×Á: ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d"
335 #: access/transam/xlog.c:2137
337 msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
338 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÖÕÒÎÁÌÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ \"%s\": %m"
340 #: access/transam/xlog.c:2182
342 msgid "recycled transaction log file \"%s\""
343 msgstr "ÐÅÒÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ: \"%s\""
345 #: access/transam/xlog.c:2190
347 msgid "removing transaction log file \"%s\""
348 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ: \"%s\""
350 #: access/transam/xlog.c:2213
352 msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
353 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ \"%s\": %m"
355 #: access/transam/xlog.c:2297
357 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
358 msgstr "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ ÄÁÎÎÙÈ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ ÒÅÓÕÒÓÏ× × ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ %X/%X"
360 #: access/transam/xlog.c:2320
362 msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
363 msgstr "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ %d × ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ %X/%X"
365 #: access/transam/xlog.c:2393
366 #: access/transam/xlog.c:2463
368 msgid "invalid record offset at %X/%X"
369 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÚÁÐÉÓÉ × %X/%X"
371 #: access/transam/xlog.c:2441
373 msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
374 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÌÏÇ-ÆÁÊÌÁ: %u, ÓÅÇÍÅÎÔ: %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u: %m"
376 #: access/transam/xlog.c:2471
378 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
379 msgstr "contrecord ÚÁÐÒÏÛÅÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ: %X/%X"
381 #: access/transam/xlog.c:2486
383 msgid "record with zero length at %X/%X"
384 msgstr "ÚÁÐÉÓØ Ó ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÎÏÃ × %X/%X"
386 #: access/transam/xlog.c:2493
388 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
389 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ID ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ ÒÅÓÕÒÓÏ× %u × %X/%X"
391 #: access/transam/xlog.c:2531
393 msgid "record length %u at %X/%X too long"
394 msgstr "ÄÌÉÎÁ ÚÁÐÉÓÉ %u × %X/%X ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ"
396 #: access/transam/xlog.c:2567
398 msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
399 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÌÏÇ-ÆÁÊÌÁ: %u, ÓÅÇÍÅÎÔ: %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u: %m"
401 #: access/transam/xlog.c:2576
403 msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
404 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÌÁÇ contrecord × ÆÁÌÅ ÖÕÒÎÁÌÁ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u"
406 #: access/transam/xlog.c:2586
408 msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
409 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ contrecord %u × ÆÁÌÅ ÖÕÒÎÁÌÁ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u"
411 #: access/transam/xlog.c:2653
413 msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
414 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁÇÉÞÅÓËÏÅ ÞÉÓÌÏ %04X × ÆÁÌÅ ÖÕÒÎÁÌÁ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u"
416 #: access/transam/xlog.c:2660
418 msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
419 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÅ ÂÉÔÙ %04X × ÆÁÌÅ ÖÕÒÎÁÌÁ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u"
421 #: access/transam/xlog.c:2682
422 #: access/transam/xlog.c:2690
423 msgid "WAL file is from different system"
426 #: access/transam/xlog.c:2683
428 msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
431 #: access/transam/xlog.c:2691
432 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
435 #: access/transam/xlog.c:2700
437 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
438 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ pageaddr %X/%X × ÆÁÌÅ ÖÕÒÎÁÌÁ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u"
440 #: access/transam/xlog.c:2712
442 msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
443 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ timeline ID %u × ÆÁÊÌÅ ÖÕÒÎÁÌÁ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u"
445 #: access/transam/xlog.c:2730
447 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
448 msgstr "×ÎÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ timeline ID %u (ÐÏÓÌÅ %u) × ÆÁÊÌÅ ÖÕÒÎÁÌÁ %u, ÓÅÇÍÅÎÔ %u, ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u"
450 #: access/transam/xlog.c:2799
452 msgid "syntax error in history file: %s"
455 #: access/transam/xlog.c:2800
456 msgid "Expected a numeric timeline ID."
459 #: access/transam/xlog.c:2805
461 msgid "invalid data in history file: %s"
464 #: access/transam/xlog.c:2806
465 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
468 #: access/transam/xlog.c:2819
470 msgid "invalid data in history file \"%s\""
473 #: access/transam/xlog.c:2820
474 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
477 #: access/transam/xlog.c:3058
479 msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
480 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÌÉÎËÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" × \"%s\": %m"
482 #: access/transam/xlog.c:3065
483 #: access/transam/xlog.c:3847
484 #: access/transam/xlog.c:3890
485 #: commands/user.c:282
486 #: commands/user.c:412
487 #: postmaster/pgarch.c:596
489 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
490 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" × \"%s\": %m"
492 #: access/transam/xlog.c:3126
493 msgid "invalid LC_COLLATE setting"
494 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_COLLATE"
496 #: access/transam/xlog.c:3131
497 msgid "invalid LC_CTYPE setting"
498 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_CTYPE"
500 #: access/transam/xlog.c:3150
501 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
502 msgstr "sizeof(ControlFileData) ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ BLCKSZ; ÉÓÐÒÁ×ØÔÅ ÌÀÂÏÊ ÉÚ ÎÉÈ"
504 #: access/transam/xlog.c:3160
506 msgid "could not create control file \"%s\": %m"
507 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ \"%s\": %m"
509 #: access/transam/xlog.c:3171
510 #: access/transam/xlog.c:3358
512 msgid "could not write to control file: %m"
513 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ: %m"
515 #: access/transam/xlog.c:3177
516 #: access/transam/xlog.c:3364
518 msgid "could not fsync control file: %m"
519 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ (fsync) ÆÁÊÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ: %m"
521 #: access/transam/xlog.c:3182
522 #: access/transam/xlog.c:3369
524 msgid "could not close control file: %m"
527 #: access/transam/xlog.c:3198
528 #: access/transam/xlog.c:3347
530 msgid "could not open control file \"%s\": %m"
531 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ \"%s\": %m"
533 #: access/transam/xlog.c:3204
535 msgid "could not read from control file: %m"
536 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ: %m"
538 #: access/transam/xlog.c:3216
539 #: access/transam/xlog.c:3246
540 #: access/transam/xlog.c:3253
541 #: access/transam/xlog.c:3260
542 #: access/transam/xlog.c:3267
543 #: access/transam/xlog.c:3274
544 #: access/transam/xlog.c:3281
545 #: access/transam/xlog.c:3290
546 #: access/transam/xlog.c:3297
547 #: access/transam/xlog.c:3305
548 #: utils/init/miscinit.c:907
549 msgid "database files are incompatible with server"
550 msgstr "ÆÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
552 #: access/transam/xlog.c:3217
554 msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
555 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó PG_CONTROL_VERSION %d, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó PG_CONTROL_VERSION %d."
557 #: access/transam/xlog.c:3220
558 #: access/transam/xlog.c:3250
559 msgid "It looks like you need to initdb."
560 msgstr "ðÏÈÏÖÅ ×ÁÍ ÎÁÄÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ initdb."
562 #: access/transam/xlog.c:3230
563 msgid "incorrect checksum in control file"
564 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ × ÆÁÊÌÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
566 #: access/transam/xlog.c:3247
568 msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
569 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó CATALOG_VERSION_NO %d, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó CATALOG_VERSION_NO %d."
571 #: access/transam/xlog.c:3254
573 msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
574 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó BLCKSZ %d, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó BLCKSZ %d."
576 #: access/transam/xlog.c:3257
577 #: access/transam/xlog.c:3264
578 #: access/transam/xlog.c:3271
579 #: access/transam/xlog.c:3278
580 #: access/transam/xlog.c:3285
581 #: access/transam/xlog.c:3293
582 #: access/transam/xlog.c:3300
583 #: access/transam/xlog.c:3309
584 msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
585 msgstr "ðÏÈÏÖÅ ×ÁÍ ÎÁÄÏ ÐÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØ ÉÌÉ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ initdb."
587 #: access/transam/xlog.c:3261
589 msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
590 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó RELSEG_SIZE %d, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó RELSEG_SIZE %d."
592 #: access/transam/xlog.c:3268
594 msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
595 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó XLOG_SEG_SIZE %d, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó XLOG_SEG_SIZE %d."
597 #: access/transam/xlog.c:3275
599 msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
600 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó NAMEDATALEN %d, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó NAMEDATALEN %d."
602 #: access/transam/xlog.c:3282
604 msgid "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
605 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó FUNC_MAX_ARGS %d, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó FUNC_MAX_ARGS %d."
607 #: access/transam/xlog.c:3291
608 msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
609 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ ÂÅÚ HAVE_INT64_TIMESTAMP, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó HAVE_INT64_TIMESTAMP."
611 #: access/transam/xlog.c:3298
612 msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
613 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó PG_CONTROL_VERSION, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ ÂÅÚ PG_CONTROL_VERSION."
615 #: access/transam/xlog.c:3306
617 msgid "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
618 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó LOCALE_NAME_BUFLEN %d, ÎÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
620 #: access/transam/xlog.c:3312
621 #: access/transam/xlog.c:3319
622 msgid "database files are incompatible with operating system"
623 msgstr "ÆÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÚ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ Ó ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÏÊ"
625 #: access/transam/xlog.c:3313
627 msgid "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
628 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó LC_COLLATE \"%s\", ËÏÔÏÒÕÀ ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÓÔØ Ó setlocale()."
630 #: access/transam/xlog.c:3316
631 #: access/transam/xlog.c:3323
632 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
633 msgstr "ðÏÈÏÖÅ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ initdb ÉÌÉ ÉÎÓÔÁÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÌÏËÁÌÉ."
635 #: access/transam/xlog.c:3320
637 msgid "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
638 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó LC_CTYPE \"%s\", ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÔØ Ó setlocale()."
640 #: access/transam/xlog.c:3546
642 msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
643 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÌÏÇÁ ÓÔÁÒÔÏ×ÙÈ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ: %m"
645 #: access/transam/xlog.c:3552
647 msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
648 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ (fsync) ÆÁÊÌ ÌÏÇÁ ÓÔÁÒÔÏ×ÙÈ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ: %m"
650 #: access/transam/xlog.c:3557
652 msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
655 #: access/transam/xlog.c:3619
657 msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
660 #: access/transam/xlog.c:3624
661 msgid "starting archive recovery"
664 #: access/transam/xlog.c:3669
666 msgid "restore_command = \"%s\""
667 msgstr "restore_command = \"%s\""
669 #: access/transam/xlog.c:3683
671 msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
674 #: access/transam/xlog.c:3688
676 msgid "recovery_target_timeline = %u"
677 msgstr "recovery_target_timeline = %u"
679 #: access/transam/xlog.c:3691
680 msgid "recovery_target_timeline = latest"
681 msgstr "recovery_target_timeline = latest"
683 #: access/transam/xlog.c:3699
685 msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
688 #: access/transam/xlog.c:3702
690 msgid "recovery_target_xid = %u"
691 msgstr "recovery_target_xid = %u"
693 #: access/transam/xlog.c:3727
695 msgid "recovery_target_time = %s"
696 msgstr "recovery_target_time = %s"
698 #: access/transam/xlog.c:3744
700 msgid "recovery_target_inclusive = %s"
701 msgstr "recovery_target_inclusive = %s"
703 #: access/transam/xlog.c:3748
705 msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
708 #: access/transam/xlog.c:3756
710 msgid "syntax error in recovery command file: %s"
713 #: access/transam/xlog.c:3758
714 msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
717 #: access/transam/xlog.c:3763
719 msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command"
723 #: access/transam/xlog.c:3782
725 msgid "recovery_target_timeline %u does not exist"
728 #: access/transam/xlog.c:3894
729 msgid "archive recovery complete"
732 #: access/transam/xlog.c:3978
734 msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
737 #: access/transam/xlog.c:3982
739 msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
742 #: access/transam/xlog.c:3989
744 msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
747 #: access/transam/xlog.c:3993
749 msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
752 #: access/transam/xlog.c:4035
753 msgid "control file contains invalid data"
754 msgstr "ÆÁÊÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
756 #: access/transam/xlog.c:4039
758 msgid "database system was shut down at %s"
759 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ: %s"
761 #: access/transam/xlog.c:4043
763 msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
764 msgstr "ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÂÙÌÏ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ: %s"
766 #: access/transam/xlog.c:4047
768 msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
769 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÒÅÒ×ÁÎÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÎÁ %s"
771 #: access/transam/xlog.c:4049
772 msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
773 msgstr "üÔÏ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÙ É ×ÁÍ ÐÒÉÄ£ÔØÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÂÜËÁÐ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
775 #: access/transam/xlog.c:4053
777 msgid "database system was interrupted at %s"
778 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÒÅÒ×ÁÎÁ: %s"
780 #: access/transam/xlog.c:4085
782 msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
785 #: access/transam/xlog.c:4100
786 #: access/transam/xlog.c:4122
788 msgid "checkpoint record is at %X/%X"
789 msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÔÏÞËÁ: %X/%X"
791 #: access/transam/xlog.c:4107
792 msgid "could not locate required checkpoint record"
795 #: access/transam/xlog.c:4108
797 msgid "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\"."
800 #: access/transam/xlog.c:4132
802 msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
803 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÔÏÞËÁ: %X/%X"
805 #: access/transam/xlog.c:4139
806 msgid "could not locate a valid checkpoint record"
807 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ËÏÒÒÅËÔÎÕÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
809 #: access/transam/xlog.c:4148
811 msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
812 msgstr "redo-ÚÁÐÉÓØ: %X/%X; undo-ÚÁÐÉÓØ: %X/%X; ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ: %s"
814 #: access/transam/xlog.c:4153
816 msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
817 msgstr "ID ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ: %u; ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ OID: %u"
819 #: access/transam/xlog.c:4157
820 msgid "invalid next transaction ID"
821 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ID ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
823 #: access/transam/xlog.c:4174
824 msgid "invalid redo in checkpoint record"
825 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ REDO (ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ) × ÚÁÐÉÓÉ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÉ"
827 #: access/transam/xlog.c:4188
828 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
829 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ REDO/UNDO (ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ/ÏÔÍÅÎÉÔØ) × ÚÁÐÉÓÉ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÉ ÏÓÔÁÎÏ×Á"
831 #: access/transam/xlog.c:4206
832 msgid "automatic recovery in progress"
835 #: access/transam/xlog.c:4209
836 msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
837 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌÁ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ; ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
839 #: access/transam/xlog.c:4246
841 msgid "redo starts at %X/%X"
842 msgstr "REDO (ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ) ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó %X/%X"
844 #: access/transam/xlog.c:4304
846 msgid "redo done at %X/%X"
847 msgstr "REDO (ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ) ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ ÎÁ %X/%X"
849 #: access/transam/xlog.c:4312
850 msgid "redo is not required"
851 msgstr "REDO (ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ) ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ"
853 #: access/transam/xlog.c:4332
854 msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump"
857 #: access/transam/xlog.c:4336
858 msgid "WAL ends before end time of backup dump"
861 #: access/transam/xlog.c:4351
863 msgid "selected new timeline ID: %u"
866 #: access/transam/xlog.c:4433
868 msgid "undo starts at %X/%X"
869 msgstr "UNDO (ÏÔÍÅÎÉÔØ) ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó %X/%X"
871 #: access/transam/xlog.c:4444
873 msgid "undo done at %X/%X"
874 msgstr "UNDO (ÏÔÍÅÎÉÔØ) ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ ÎÁ %X/%X"
876 #: access/transam/xlog.c:4449
877 msgid "undo is not required"
878 msgstr "UNDO (ÏÔÍÅÎÉÔØ) ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ"
880 #: access/transam/xlog.c:4517
881 msgid "database system is ready"
882 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÇÏÔÏ×Á Ë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ"
884 #: access/transam/xlog.c:4556
885 msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
886 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒ×ÉÞÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÔÏÞËÁ × ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
888 #: access/transam/xlog.c:4560
889 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
890 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÔÏÒÉÞÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÔÏÞËÁ × ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
892 #: access/transam/xlog.c:4564
893 msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
896 #: access/transam/xlog.c:4578
897 msgid "invalid primary checkpoint record"
898 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒ×ÉÞÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÔÏÞËÁ"
900 #: access/transam/xlog.c:4582
901 msgid "invalid secondary checkpoint record"
902 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÔÏÒÉÞÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÔÏÞËÁ"
904 #: access/transam/xlog.c:4586
905 msgid "invalid checkpoint record"
906 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÉ"
908 #: access/transam/xlog.c:4597
909 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
910 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ID ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ ÒÅÓÕÒÓÏ× × ÐÅÒ×ÉÞÎÏÊ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÅ"
912 #: access/transam/xlog.c:4601
913 msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
914 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ID ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ ÒÅÓÕÒÓÏ× ×Ï ×ÔÏÒÉÞÎÏÊ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÅ"
916 #: access/transam/xlog.c:4605
917 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
918 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ID ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ ÒÅÓÕÒÓÏ× × ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÅ"
920 #: access/transam/xlog.c:4617
921 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
922 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ xl_info × ÐÅÒ×ÉÞÎÏÊ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÅ"
924 #: access/transam/xlog.c:4621
925 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
926 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ xl_info ×Ï ×ÔÏÒÉÞÎÏÊ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÅ"
928 #: access/transam/xlog.c:4625
929 msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
930 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ xl_info × ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÅ"
932 #: access/transam/xlog.c:4636
933 msgid "invalid length of primary checkpoint record"
934 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÐÉÓÉ ÐÅÒ×ÉÞÎÏÊ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÉ"
936 #: access/transam/xlog.c:4640
937 msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
938 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÐÉÓÉ ×ÔÏÒÉÞÎÏÊ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÉ"
940 #: access/transam/xlog.c:4644
941 msgid "invalid length of checkpoint record"
942 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÐÉÓÉ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÉ"
944 #: access/transam/xlog.c:4697
945 msgid "shutting down"
946 msgstr "ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
948 #: access/transam/xlog.c:4706
949 msgid "database system is shut down"
950 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
952 #: access/transam/xlog.c:4897
953 msgid "checkpoint starting"
956 #: access/transam/xlog.c:4926
957 msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
958 msgstr "ÚÁÍÅÞÅÎÁ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÁÑ ÁËÔÉ×ÎÏÓÔØ × ÖÕÒÎÁÌÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÐÒÉ ÏÓÔÁÎÏ×ËÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ"
960 #: access/transam/xlog.c:4998
962 msgid "checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d recycled"
965 #: access/transam/xlog.c:5058
967 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
970 #: access/transam/xlog.c:5081
972 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
975 #: access/transam/xlog.c:5202
976 #: access/transam/xlog.c:5234
978 msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
979 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ (fsync) ÌÏÇ-ÆÁÊÌ: %u, ÓÅÇÍÅÎÔ: %u: %m"
981 #: access/transam/xlog.c:5242
983 msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
984 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ (fdatasync) ÌÏÇ-ÆÁÊÌ: %u, ÓÅÇÍÅÎÔ: %u: %m"
986 #: access/transam/xlog.c:5285
987 #: access/transam/xlog.c:5412
988 msgid "must be superuser to run a backup"
991 #: access/transam/xlog.c:5290
992 msgid "WAL archiving is not active"
995 #: access/transam/xlog.c:5291
996 msgid "archive_command must be defined before online backups can be made safely."
999 #: access/transam/xlog.c:5346
1000 msgid "a backup is already in progress"
1003 #: access/transam/xlog.c:5347
1005 msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
1008 #: access/transam/xlog.c:5368
1009 #: access/transam/xlog.c:5488
1011 msgid "could not write file \"%s\": %m"
1012 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %m"
1014 #: access/transam/xlog.c:5450
1015 msgid "a backup is not in progress"
1018 #: access/transam/xlog.c:5463
1019 #: access/transam/xlog.c:5584
1020 #: access/transam/xlog.c:5590
1021 #: access/transam/xlog.c:5621
1022 #: access/transam/xlog.c:5627
1024 msgid "invalid data in file \"%s\""
1025 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ \"%s\""
1027 #: access/transam/slru.c:452
1029 msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
1030 msgstr "ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ËÁË ÎÕÌÉ"
1032 #: access/transam/slru.c:637
1033 #: access/transam/slru.c:644
1034 #: access/transam/slru.c:651
1035 #: access/transam/slru.c:658
1036 #: access/transam/slru.c:665
1037 #: access/transam/slru.c:672
1038 #: access/transam/slru.c:679
1040 msgid "could not access status of transaction %u"
1041 msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ %u ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
1043 #: access/transam/slru.c:652
1045 msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
1046 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØÓÑ × ÆÁÊÌÅ \"%s\" ÎÁ ÓÍÅÝÅÎÉÅ %u: %m"
1048 #: access/transam/slru.c:659
1050 msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
1051 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ %u: %m"
1053 #: access/transam/slru.c:666
1055 msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
1056 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ \"%s\" ÐÒÉ ÓÍÅÝÅÎÉÉ %u: %m"
1058 #: access/transam/slru.c:862
1060 msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
1061 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": Ñ×ÎÏÅ ÚÁËÒÕÇÌÅÎÉÅ"
1063 #: ../port/copydir.c:55
1064 #: access/transam/slru.c:930
1065 #: commands/tablespace.c:525
1066 #: commands/tablespace.c:692
1067 #: utils/adt/misc.c:174
1069 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
1070 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %m"
1072 #: access/transam/slru.c:948
1074 msgid "removing file \"%s\""
1075 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ \"%s\""
1077 #: access/transam/slru.c:967
1078 #: commands/tablespace.c:573
1079 #: commands/tablespace.c:719
1081 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
1082 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %m"
1084 #: access/transam/xact.c:510
1085 msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
1086 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÍÅÔØ ÂÏÌÅÅ 2^32-1 ËÏÍÁÎÄ × ÏÄÎÏÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
1088 #. translator: %s represents an SQL statement name
1089 #: access/transam/xact.c:2178
1091 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
1092 msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ×ÎÕÔÒÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÏÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1094 #. translator: %s represents an SQL statement name
1095 #: access/transam/xact.c:2188
1097 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
1100 #. translator: %s represents an SQL statement name
1101 #: access/transam/xact.c:2200
1103 msgid "%s cannot be executed from a function"
1104 msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ×ÎÕÔÒÉ ÆÕÎËÃÉÉ"
1106 #. translator: %s represents an SQL statement name
1107 #: access/transam/xact.c:2251
1109 msgid "%s may only be used in transaction blocks"
1110 msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
1112 #: access/transam/xact.c:2434
1113 msgid "there is already a transaction in progress"
1114 msgstr "ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÕÖÅ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1116 #: access/transam/xact.c:2549
1117 #: access/transam/xact.c:2640
1118 msgid "there is no transaction in progress"
1119 msgstr "ÎÅÔ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1121 #: access/transam/xact.c:2732
1122 #: access/transam/xact.c:2781
1123 #: access/transam/xact.c:2787
1124 #: access/transam/xact.c:2831
1125 #: access/transam/xact.c:2878
1126 #: access/transam/xact.c:2884
1127 msgid "no such savepoint"
1130 #: access/transam/xact.c:3522
1131 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
1132 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÍÅÔØ ÂÏÌÅÅ 2^32-1 ÐÏÄÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ × ÏÄÎÏÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
1134 #: bootstrap/bootstrap.c:300
1135 #: postmaster/postmaster.c:550
1136 #: tcop/postgres.c:2533
1138 msgid "--%s requires a value"
1139 msgstr "--%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
1141 #: bootstrap/bootstrap.c:305
1142 #: postmaster/postmaster.c:555
1143 #: tcop/postgres.c:2538
1145 msgid "-c %s requires a value"
1146 msgstr "-c %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
1148 #: bootstrap/bootstrap.c:482
1151 " postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
1152 " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
1153 " -d 1-5 debug level\n"
1154 " -D datadir data directory\n"
1155 " -F turn off fsync\n"
1156 " -o file send debug output to file\n"
1157 " -x num internal use\n"
1160 " postgres -boot [ïðãéñ]... éíñâä\n"
1161 " -c éíñ=úîáþåîéå set run-time parameter\n"
1162 " -d 1-5 ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ\n"
1163 " -D äéòäáîîùè ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ\n"
1164 " -F ×ÙËÌÀÞÉÔØ fsync\n"
1165 " -o æáêì ÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÒÅÖÉÍÁ ÏÔÌÁÄËÉ × ÆÁÊÌ\n"
1166 " -x îïíåò ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ\n"
1168 #: catalog/dependency.c:152
1170 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
1171 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ %s ÐÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ÎÁÌÉÞÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1173 #: catalog/dependency.c:154
1174 msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
1175 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ DROP ... CASCADE ÞÔÏÂÙ ÔÁËÖÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÅ ÏÂßÅËÔÙ."
1177 #: catalog/dependency.c:212
1179 msgid "failed to drop all objects depending on %s"
1180 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ×ÓÅÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÚÁ×ÉÍÙÈ ÏÔ %s"
1182 #: catalog/dependency.c:312
1183 #: catalog/dependency.c:717
1185 msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
1186 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ÜÔÏÔ ÏÂßÅËÔ ÎÕÖÅÎ ÓÉÓÔÅÍÅ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ"
1188 #: catalog/dependency.c:451
1190 msgid "cannot drop %s because %s requires it"
1191 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ÜÔÏÔ ÏÂßÅËÔ ÎÕÖÅÎ %s"
1193 #: catalog/dependency.c:453
1195 msgid "You may drop %s instead."
1196 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %s."
1198 #: catalog/dependency.c:521
1199 #: catalog/dependency.c:674
1200 #: catalog/dependency.c:702
1202 msgid "drop auto-cascades to %s"
1203 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÎÉÓÈÏÄÉÔ ÄÏ %s"
1205 #: catalog/dependency.c:526
1206 #: catalog/dependency.c:679
1208 msgid "%s depends on %s"
1209 msgstr "%s ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ %s"
1211 #: catalog/dependency.c:533
1212 #: catalog/dependency.c:686
1214 msgid "drop cascades to %s"
1215 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÎÉÓÈÏÄÉÔ ÄÏ %s"
1217 #: catalog/dependency.c:1427
1220 msgstr " ËÏÌÏÎËÁ %s"
1222 #: catalog/dependency.c:1433
1227 #: catalog/dependency.c:1438
1232 #: catalog/dependency.c:1468
1234 msgid "cast from %s to %s"
1235 msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÔÉÐÁ ÉÚ %s × %s"
1237 #: catalog/dependency.c:1505
1239 msgid "constraint %s on "
1240 msgstr "ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ %s ÎÁ"
1242 #: catalog/dependency.c:1511
1244 msgid "constraint %s"
1245 msgstr "ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ %s"
1247 #: catalog/dependency.c:1530
1249 msgid "conversion %s"
1250 msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ %s"
1252 #: catalog/dependency.c:1567
1254 msgid "default for %s"
1255 msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ %s"
1257 #: catalog/dependency.c:1585
1262 #: catalog/dependency.c:1592
1265 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ %s"
1267 #: catalog/dependency.c:1626
1269 msgid "operator class %s for access method %s"
1270 msgstr "ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× %s ÄÌÑ ÍÅÔÏÄÁ ÄÏÓÔÕÐÁ %s"
1272 #: catalog/dependency.c:1662
1275 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ %s ÎÁ"
1277 #: catalog/dependency.c:1697
1279 msgid "trigger %s on "
1280 msgstr "ÔÒÉÇÇÅÒ %s ÎÁ "
1282 #: catalog/dependency.c:1714
1287 #: catalog/dependency.c:1758
1292 #: catalog/dependency.c:1762
1297 #: catalog/dependency.c:1766
1299 msgid "special system relation %s"
1300 msgstr "ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ %s"
1302 #: catalog/dependency.c:1770
1305 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ %s"
1307 #: catalog/dependency.c:1774
1309 msgid "uncataloged table %s"
1310 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ×ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
1312 #: catalog/dependency.c:1778
1314 msgid "toast table %s"
1315 msgstr "TOAST-ÔÁÂÌÉÃÁ %s"
1317 #: catalog/dependency.c:1782
1320 msgstr "ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ %s"
1322 #: catalog/dependency.c:1786
1324 msgid "composite type %s"
1325 msgstr "Ñ×ÌÑÔÓÑ ÓÌÏÖÎÏ-ÓÏÓÔÁ×ÎÏÊ ÔÉÐ %s"
1327 #: catalog/dependency.c:1791
1330 msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ %s"
1332 #: catalog/aclchk.c:158
1333 msgid "grant options can only be granted to individual users"
1334 msgstr "ÏÐÃÉÉ GRANT ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ×ÒÕÞÅÎÙ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ"
1336 #: catalog/aclchk.c:246
1338 msgid "invalid privilege type %s for table"
1339 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ: %s"
1341 #: catalog/aclchk.c:334
1342 #: catalog/aclchk.c:492
1343 #: catalog/aclchk.c:646
1344 #: catalog/aclchk.c:809
1345 #: catalog/aclchk.c:962
1346 #: catalog/aclchk.c:1121
1347 msgid "no privileges were granted"
1350 #: catalog/aclchk.c:338
1351 #: catalog/aclchk.c:496
1352 #: catalog/aclchk.c:650
1353 #: catalog/aclchk.c:813
1354 #: catalog/aclchk.c:966
1355 #: catalog/aclchk.c:1125
1356 msgid "not all privileges were granted"
1359 #: catalog/aclchk.c:345
1360 #: catalog/aclchk.c:503
1361 #: catalog/aclchk.c:657
1362 #: catalog/aclchk.c:820
1363 #: catalog/aclchk.c:973
1364 #: catalog/aclchk.c:1132
1365 msgid "no privileges could be revoked"
1368 #: catalog/aclchk.c:349
1369 #: catalog/aclchk.c:507
1370 #: catalog/aclchk.c:661
1371 #: catalog/aclchk.c:824
1372 #: catalog/aclchk.c:977
1373 #: catalog/aclchk.c:1136
1374 msgid "not all privileges could be revoked"
1377 #: catalog/aclchk.c:414
1379 msgid "invalid privilege type %s for database"
1380 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ ÂÁÚÙ: %s"
1382 #: catalog/aclchk.c:451
1383 #: commands/comment.c:458
1384 #: commands/dbcommands.c:550
1385 #: commands/dbcommands.c:679
1386 #: commands/dbcommands.c:779
1387 #: commands/dbcommands.c:866
1388 #: utils/adt/acl.c:1661
1389 #: utils/init/postinit.c:271
1390 #: utils/init/postinit.c:283
1392 msgid "database \"%s\" does not exist"
1393 msgstr "ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1395 #: catalog/aclchk.c:572
1397 msgid "invalid privilege type %s for function"
1398 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ: %s"
1400 #: catalog/aclchk.c:726
1402 msgid "invalid privilege type %s for language"
1403 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ ÑÚÙËÁ: %s"
1405 #: catalog/aclchk.c:758
1406 #: commands/comment.c:1001
1407 #: commands/functioncmds.c:451
1408 #: commands/proclang.c:202
1409 #: commands/proclang.c:257
1410 #: utils/adt/acl.c:2079
1412 msgid "language \"%s\" does not exist"
1413 msgstr "ÑÚÙË \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1416 #: catalog/aclchk.c:764
1418 msgid "language \"%s\" is not trusted"
1419 msgstr "ÑÚÙË \"%s\" ÎÅÄÏ×ÅÒÑÍÙÊ"
1421 #: catalog/aclchk.c:765
1422 msgid "Only superusers may use untrusted languages."
1425 #: catalog/aclchk.c:889
1427 msgid "invalid privilege type %s for schema"
1428 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ ÓÈÅÍÙ: %s"
1430 #: catalog/aclchk.c:921
1431 #: catalog/namespace.c:255
1432 #: catalog/namespace.c:1229
1433 #: catalog/namespace.c:1267
1434 #: catalog/namespace.c:1866
1435 #: commands/comment.c:509
1436 #: commands/schemacmds.c:181
1437 #: commands/schemacmds.c:243
1438 #: commands/schemacmds.c:298
1439 #: utils/adt/acl.c:2283
1441 msgid "schema \"%s\" does not exist"
1442 msgstr "ÓÈÅÍÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1444 #: catalog/aclchk.c:1043
1446 msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
1447 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ tablespace: %s"
1449 #: catalog/aclchk.c:1080
1450 #: commands/dbcommands.c:277
1451 #: commands/indexcmds.c:171
1452 #: commands/tablecmds.c:324
1453 #: commands/tablecmds.c:5435
1454 #: commands/tablespace.c:425
1455 #: commands/tablespace.c:750
1456 #: commands/tablespace.c:817
1457 #: commands/tablespace.c:896
1458 #: utils/adt/acl.c:2489
1460 msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
1461 msgstr "tablespace \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1463 #: catalog/aclchk.c:1229
1464 #: commands/user.c:1535
1465 #: commands/user.c:1772
1466 #: commands/user.c:1807
1467 #: libpq/pqcomm.c:501
1469 msgid "group \"%s\" does not exist"
1470 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1472 #: catalog/aclchk.c:1264
1474 msgid "permission denied for relation %s"
1475 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ Ó×ÑÚÉ %s"
1477 #: catalog/aclchk.c:1266
1479 msgid "permission denied for database %s"
1480 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ÂÁÚÙ %s"
1482 #: catalog/aclchk.c:1268
1484 msgid "permission denied for function %s"
1485 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ %s"
1487 #: catalog/aclchk.c:1270
1489 msgid "permission denied for operator %s"
1490 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ %s"
1492 #: catalog/aclchk.c:1272
1494 msgid "permission denied for type %s"
1495 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ÔÉÐÁ %s"
1497 #: catalog/aclchk.c:1274
1499 msgid "permission denied for language %s"
1500 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ÑÚÙËÁ %s"
1502 #: catalog/aclchk.c:1276
1504 msgid "permission denied for schema %s"
1505 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ÓÈÅÍÙ %s"
1507 #: catalog/aclchk.c:1278
1509 msgid "permission denied for operator class %s"
1510 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× %s"
1512 #: catalog/aclchk.c:1280
1514 msgid "permission denied for conversion %s"
1515 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ %s"
1517 #: catalog/aclchk.c:1282
1519 msgid "permission denied for tablespace %s"
1520 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ tablespace %s"
1522 #: catalog/aclchk.c:1288
1524 msgid "must be owner of relation %s"
1525 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ Ó×ÑÚÉ %s"
1527 #: catalog/aclchk.c:1290
1529 msgid "must be owner of database %s"
1530 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÂÁÚÙ %s"
1532 #: catalog/aclchk.c:1292
1534 msgid "must be owner of function %s"
1535 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÆÕÎËÃÉÉ %s"
1537 #: catalog/aclchk.c:1294
1539 msgid "must be owner of operator %s"
1540 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ %s"
1542 #: catalog/aclchk.c:1296
1544 msgid "must be owner of type %s"
1545 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÔÉÐÁ %s"
1547 #: catalog/aclchk.c:1298
1549 msgid "must be owner of language %s"
1550 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÑÚÙËÁ %s"
1552 #: catalog/aclchk.c:1300
1554 msgid "must be owner of schema %s"
1555 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÓÈÅÍÙ %s"
1557 #: catalog/aclchk.c:1302
1559 msgid "must be owner of operator class %s"
1560 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× %s"
1562 #: catalog/aclchk.c:1304
1564 msgid "must be owner of conversion %s"
1565 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ %s"
1567 #: catalog/aclchk.c:1306
1569 msgid "must be owner of tablespace %s"
1570 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ tablespace %s"
1572 #: catalog/aclchk.c:1369
1574 msgid "user with ID %u does not exist"
1575 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ Ó ID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1577 #: catalog/aclchk.c:1386
1578 #: catalog/aclchk.c:1889
1580 msgid "relation with OID %u does not exist"
1581 msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1583 #: catalog/aclchk.c:1490
1584 #: catalog/aclchk.c:2107
1586 msgid "database with OID %u does not exist"
1587 msgstr "ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1589 #: catalog/aclchk.c:1548
1590 #: catalog/aclchk.c:1973
1591 #: tcop/fastpath.c:230
1593 msgid "function with OID %u does not exist"
1594 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1596 #: catalog/aclchk.c:1604
1598 msgid "language with OID %u does not exist"
1599 msgstr "ÑÚÙË Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1601 #: catalog/aclchk.c:1689
1602 #: catalog/aclchk.c:2001
1604 msgid "schema with OID %u does not exist"
1605 msgstr "ÓÈÅÍÁ Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1607 #: catalog/aclchk.c:1761
1608 #: catalog/aclchk.c:2039
1610 msgid "tablespace with OID %u does not exist"
1611 msgstr "tablespace Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1613 #: catalog/aclchk.c:1917
1615 msgid "type with OID %u does not exist"
1616 msgstr "ÔÉÐ Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1618 #: catalog/aclchk.c:1945
1620 msgid "operator with OID %u does not exist"
1621 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÒÏ Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1623 #: catalog/aclchk.c:2068
1625 msgid "operator class with OID %u does not exist"
1626 msgstr "ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1628 #: catalog/aclchk.c:2136
1630 msgid "conversion with OID %u does not exist"
1631 msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1633 #: catalog/pg_aggregate.c:80
1634 msgid "cannot determine transition data type"
1635 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÅÒÅÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ"
1637 #: catalog/pg_aggregate.c:81
1638 msgid "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must have one of them as its base type."
1639 msgstr "áÇÒÅÇÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÊ \"anyarray\" ÉÌÉ \"anyelement\" ËÁË ÐÅÒÅÈÏÄÎÙÅ ÔÉÐÙ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ ÎÉÈ ËÁË Ó×ÏÊ ÂÁÚÏ×ÙÊ ÔÉÐ."
1641 #: catalog/pg_aggregate.c:110
1643 msgid "return type of transition function %s is not %s"
1644 msgstr "ÔÉÐ ×ÏÚÒÁÔÁ ÐÅÒÅÈÏÄÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ %s"
1646 #: catalog/pg_aggregate.c:132
1647 msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type"
1648 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÏÐÕÓËÁÔØ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÏÇÄÁ ÐÅÒÅÈÏÄÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ strict É ÐÅÒÅÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ Ó ×ÈÏÄÎÙÍ ÔÉÐÏÍ"
1650 #: catalog/pg_aggregate.c:165
1651 #: catalog/pg_proc.c:124
1652 #: executor/functions.c:1082
1653 msgid "cannot determine result data type"
1654 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ"
1656 #: catalog/pg_aggregate.c:166
1657 msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them as its base type."
1658 msgstr "áÇÒÅÇÁÔ, ×ÏÚ×ÒÁÝÁÀÝÉÊ \"anyarray\" ÉÌÉ \"anyelement\" ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ ÎÉÈ ËÁË Ó×ÏÊ ÂÁÚÏ×ÙÊ ÔÉÐ."
1660 #: catalog/pg_aggregate.c:281
1661 #: commands/typecmds.c:919
1662 #: commands/typecmds.c:989
1663 #: commands/typecmds.c:1021
1664 #: commands/typecmds.c:1053
1665 #: commands/typecmds.c:1077
1666 #: parser/parse_func.c:203
1667 #: parser/parse_func.c:1364
1669 msgid "function %s does not exist"
1670 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1672 #: catalog/pg_aggregate.c:286
1674 msgid "function %s returns a set"
1675 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %s ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
1677 #: catalog/pg_aggregate.c:317
1678 #: catalog/pg_aggregate.c:326
1680 msgid "function %s requires run-time type coercion"
1683 #: catalog/heap.c:221
1685 msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
1686 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ \"%s.%s\""
1688 #: catalog/heap.c:223
1689 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
1690 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ × ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ."
1692 #: catalog/heap.c:382
1693 #: commands/tablecmds.c:697
1694 #: commands/tablecmds.c:1007
1695 #: commands/tablecmds.c:2927
1697 msgid "tables can have at most %d columns"
1698 msgstr "ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ: %d"
1700 #: catalog/heap.c:399
1702 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
1703 msgstr "ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ËÏÌÏÎËÏÊ"
1705 #: catalog/heap.c:415
1707 msgid "column name \"%s\" is duplicated"
1708 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ: \"%s\""
1710 #: catalog/heap.c:452
1712 msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
1713 msgstr "ÔÉÐ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" -- \"unknown\""
1715 #: catalog/heap.c:453
1716 msgid "Proceeding with relation creation anyway."
1717 msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÁÅÍ Ó ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ."
1719 #: catalog/heap.c:460
1721 msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
1722 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÉÍÅÅÔ ÐÓÅ×ÄÏ-ÔÉÐ %s"
1724 #: catalog/heap.c:732
1725 #: catalog/index.c:514
1726 #: commands/tablecmds.c:1501
1728 msgid "relation \"%s\" already exists"
1729 msgstr "ÏÂßÅËÔ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1731 #: catalog/heap.c:1584
1733 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
1734 msgstr "ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ \"%s\" ÍÏÖÎÏ ÓÓÙÌÁÔØÓÑ × CHECK-ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÉ"
1736 #: catalog/heap.c:1593
1737 #: commands/typecmds.c:1872
1738 msgid "cannot use subquery in check constraint"
1739 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ × CHECK-ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÉ"
1741 #: catalog/heap.c:1597
1742 msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
1743 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ × CHECK-ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÉ"
1745 #: catalog/heap.c:1614
1746 #: commands/tablecmds.c:3722
1748 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
1749 msgstr "ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ \"%s\" ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1751 #: catalog/heap.c:1623
1753 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
1754 msgstr "CHECK-ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1756 #: catalog/heap.c:1772
1757 msgid "cannot use column references in default expression"
1758 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ËÏÌÏÎËÉ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1760 #: catalog/heap.c:1780
1761 msgid "default expression must not return a set"
1762 msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
1764 #: catalog/heap.c:1788
1765 msgid "cannot use subquery in default expression"
1766 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1768 #: catalog/heap.c:1792
1769 msgid "cannot use aggregate function in default expression"
1770 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1772 #: catalog/heap.c:1810
1773 #: rewrite/rewriteHandler.c:647
1775 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
1776 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÉÍÅÅÔ ÔÉÐ %s ÎÏ ÔÉÐ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %s"
1778 #: catalog/heap.c:1815
1779 #: parser/analyze.c:2701
1780 #: parser/parse_node.c:247
1781 #: parser/parse_target.c:367
1782 #: parser/parse_target.c:577
1783 #: parser/parse_target.c:586
1784 #: rewrite/rewriteHandler.c:652
1785 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
1786 msgstr "÷ÁÍ ÐÒÉÄ£ÔØÓÑ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÉÌÉ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ."
1788 #: catalog/heap.c:2076
1789 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
1792 #: catalog/heap.c:2077
1794 msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
1795 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ \"%s\" ÞÅÒÅÚ ×ÎÅÛÎÉÊ ËÌÀÞ \"%s\"."
1797 #: catalog/index.c:495
1798 msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
1799 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÅ ÉÎÄÅËÓÙ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
1801 #: catalog/index.c:509
1802 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
1803 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÝÉÅ ÉÎÄÅËÓÙ ÐÏÓÌÅ initdb"
1805 #: catalog/index.c:1634
1807 msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
1808 msgstr "ÏÂÝÉÊ ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ × ÏÄÉÎÏÞÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1810 #: catalog/namespace.c:173
1811 #: catalog/namespace.c:228
1813 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
1814 msgstr "ÓÓÙÌËÉ ÍÅÖÄÕ ÂÁÚÁÍÉ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ: \"%s.%s.%s\""
1816 #: catalog/namespace.c:195
1818 msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
1819 msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s.%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1821 #: catalog/namespace.c:200
1822 #: utils/adt/regproc.c:837
1824 msgid "relation \"%s\" does not exist"
1825 msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1827 #: catalog/namespace.c:239
1828 msgid "temporary tables may not specify a schema name"
1829 msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÍÑ ÓÈÅÍÙ"
1831 #: catalog/namespace.c:267
1832 #: catalog/namespace.c:1278
1833 msgid "no schema has been selected to create in"
1834 msgstr "ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÁ ÓÈÅÍÁ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÏÂßÅËÔÏ×"
1836 #: catalog/namespace.c:1195
1837 #: parser/parse_expr.c:1171
1838 #: parser/parse_target.c:732
1840 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
1841 msgstr "ÓÓÙÌËÉ ÍÅÖÄÕ ÂÁÚÁÍÉ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ: %s"
1843 #: catalog/namespace.c:1201
1844 #: parser/parse_expr.c:1197
1845 #: parser/parse_target.c:741
1849 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
1852 #: catalog/namespace.c:1313
1854 msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
1857 #: catalog/namespace.c:1659
1859 msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
1860 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÔÁÂÌÉÃ × ÂÁÚÅ \"%s\""
1862 #: catalog/pg_largeobject.c:107
1863 #: commands/comment.c:1151
1864 #: storage/large_object/inv_api.c:197
1865 #: storage/large_object/inv_api.c:312
1867 msgid "large object %u does not exist"
1868 msgstr "ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1870 #: catalog/pg_conversion.c:66
1872 msgid "conversion \"%s\" already exists"
1873 msgstr "ËÏÎ×ÅÒÓÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1875 #: catalog/pg_conversion.c:79
1877 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
1878 msgstr "ËÏÎ×ÅÒÓÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ %s × %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1880 #: catalog/pg_conversion.c:307
1881 #: commands/comment.c:958
1882 #: commands/conversioncmds.c:109
1883 #: commands/conversioncmds.c:133
1884 #: commands/conversioncmds.c:192
1886 msgid "conversion \"%s\" does not exist"
1887 msgstr "ËÏÎ×ÅÒÓÉÑ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1889 #: catalog/pg_namespace.c:51
1890 #: commands/schemacmds.c:252
1892 msgid "schema \"%s\" already exists"
1893 msgstr "ÓÈÅÍÁ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1895 #: catalog/pg_operator.c:217
1896 #: catalog/pg_operator.c:406
1898 msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
1899 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ"
1901 #: catalog/pg_operator.c:412
1902 msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
1903 msgstr "ÌÉÂÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÓÌÅ×Á ÌÉÂÏ ÓÐÒÁ×Á ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ"
1905 #: catalog/pg_operator.c:420
1906 msgid "only binary operators can have commutators"
1907 msgstr "ÔÏÌØËÏ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ÍÏÇÕÔ ÉÍÅÔØ ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒÙ"
1909 #: catalog/pg_operator.c:424
1910 msgid "only binary operators can have join selectivity"
1911 msgstr "ÔÏÌØËÏ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ÍÏÇÕÔ ÉÍÅÔØ ×ÙÂÏÒËÕ ÐÏ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÀ (JOIN SELECT)"
1913 #: catalog/pg_operator.c:428
1914 msgid "only binary operators can hash"
1915 msgstr "ÔÏÌØËÏ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ÍÏÇÕÔ ÈÜÛÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
1917 #: catalog/pg_operator.c:432
1918 msgid "only binary operators can merge join"
1919 msgstr "ÔÏÌØËÏ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ÍÏÇÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÌÉÑÎÉÅ × ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÉ (MERGE JOIN)"
1921 #: catalog/pg_operator.c:444
1923 msgid "operator %s already exists"
1924 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1926 #: catalog/pg_operator.c:726
1927 msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
1928 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ Ó×ÏÉÍ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÍ ÎÅÇÁÔÏÒÏÍ ÉÌÉ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏÍ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1930 #: catalog/pg_proc.c:100
1931 #: commands/functioncmds.c:154
1932 #: parser/parse_func.c:1388
1934 msgid "functions cannot have more than %d arguments"
1935 msgstr "ÆÕÎËÃÉÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÍÅÔØ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÂÏÌÅÅ %d"
1937 #: catalog/pg_proc.c:125
1938 #: executor/functions.c:1083
1939 msgid "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one argument of either type."
1940 msgstr "æÕÎËÃÉÑ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÀÝÁÑ \"anyarray\" ÉÌÉ \"anyelement\" ÄÏÌÖÎÁ ÉÍÅÔØ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ÎÉÈ."
1942 #: catalog/pg_proc.c:145
1944 msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
1945 msgstr "\"%s\" ÕÖÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÔÒÉÂÕÔÏÍ ÔÉÐÁ %s"
1947 #: catalog/pg_proc.c:200
1949 msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
1950 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÂÏÒÏÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1952 #: catalog/pg_proc.c:214
1953 msgid "cannot change return type of existing function"
1954 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÍÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÆÕÎÃÉÉ"
1956 #: catalog/pg_proc.c:215
1957 msgid "Use DROP FUNCTION first."
1958 msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ DROP FUNCTION."
1960 #: catalog/pg_proc.c:223
1962 msgid "function \"%s\" is an aggregate"
1963 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÇÒÅÇÁÔÏÍ"
1965 #: catalog/pg_proc.c:228
1967 msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
1968 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÇÒÅÇÁÔÏÍ"
1970 #: catalog/pg_proc.c:387
1972 msgid "there is no built-in function named \"%s\""
1973 msgstr "×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1975 #: catalog/pg_proc.c:487
1977 msgid "SQL functions cannot return type %s"
1978 msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ %s"
1980 #: catalog/pg_proc.c:503
1982 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
1983 msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÍÅÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÔÉÐÁ %s"
1985 #: catalog/pg_proc.c:574
1986 #: executor/functions.c:803
1988 msgid "SQL function \"%s\""
1989 msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\""
1991 #: catalog/pg_type.c:198
1993 msgid "invalid type internal size %d"
1994 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÉÐÁ: %d"
1996 #: catalog/pg_type.c:204
1998 msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
2001 #: catalog/pg_type.c:211
2002 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
2003 msgstr "ÔÉÐÙ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏÂÑÚÁÎÙ ÉÍÅÔØ ÈÒÁÎÅÎÉÅ PLAIN"
2005 #: catalog/pg_type.c:293
2006 #: catalog/pg_type.c:525
2008 msgid "type \"%s\" already exists"
2009 msgstr "ÔÉÐ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2011 #: catalog/pg_type.c:517
2012 #: commands/functioncmds.c:110
2013 #: commands/tablecmds.c:4632
2014 #: commands/typecmds.c:423
2015 #: commands/typecmds.c:809
2016 #: commands/typecmds.c:1167
2017 #: commands/typecmds.c:1288
2018 #: commands/typecmds.c:1400
2019 #: commands/typecmds.c:1487
2020 #: commands/typecmds.c:2072
2021 #: parser/parse_func.c:1401
2022 #: parser/parse_type.c:201
2023 #: parser/parse_type.c:227
2024 #: tcop/utility.c:97
2025 #: utils/adt/regproc.c:1003
2027 msgid "type \"%s\" does not exist"
2028 msgstr "ÔÉÐ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2030 #: commands/aggregatecmds.c:97
2032 msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
2033 msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÊ ÁÔÒÉÂÕÔ \"%s\" ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
2035 #: commands/aggregatecmds.c:107
2036 msgid "aggregate basetype must be specified"
2037 msgstr "basetype ÁÇÒÅÇÁÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ"
2039 #: commands/aggregatecmds.c:111
2040 msgid "aggregate stype must be specified"
2041 msgstr "stype ÁÇÒÅÇÁÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ"
2043 #: commands/aggregatecmds.c:115
2044 msgid "aggregate sfunc must be specified"
2045 msgstr "sfunc ÁÇÒÅÇÁÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ"
2047 #: commands/aggregatecmds.c:138
2049 msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
2050 msgstr "ÐÅÒÅÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ ÁÇÒÅÇÁÔÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ %s"
2052 #: commands/aggregatecmds.c:258
2054 msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
2055 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %s(*) ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ × ÓÈÅÍÅ \"%s\""
2057 #: commands/aggregatecmds.c:264
2058 #: commands/functioncmds.c:699
2060 msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
2061 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ × ÓÈÅÍÅ \"%s\""
2063 #: commands/aggregatecmds.c:335
2064 #: commands/conversioncmds.c:213
2065 #: commands/dbcommands.c:890
2066 #: commands/functioncmds.c:773
2067 #: commands/opclasscmds.c:954
2068 #: commands/operatorcmds.c:303
2069 #: commands/schemacmds.c:319
2070 #: commands/tablecmds.c:5228
2071 #: commands/tablespace.c:839
2072 #: commands/typecmds.c:2103
2073 msgid "must be superuser to change owner"
2074 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ"
2076 #: commands/analyze.c:153
2078 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
2079 msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ \"%s\" --- ÔÏÌØËÏ ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÂÁÚÙ ÍÏÖÅÔ ÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÏÂßÅËÔ"
2081 #: commands/analyze.c:168
2083 msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
2084 msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ \"%s\" --- ÉÎÄÅËÓÙ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÌÉ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÀÔÓÑ ÄÌÑ ÓÂÏÒÁ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ"
2086 #: commands/analyze.c:198
2088 msgid "analyzing \"%s.%s\""
2089 msgstr "ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÅÔÓÑ \"%s.%s\""
2091 #: commands/analyze.c:912
2093 msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
2096 #: commands/cluster.c:133
2098 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
2099 msgstr "ÎÅ ÉÍÅÅÔÓÑ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÉÎÄÅËÓÁ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
2101 #: commands/cluster.c:147
2102 #: commands/tablecmds.c:5377
2104 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
2105 msgstr "ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2107 #: commands/cluster.c:326
2109 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
2110 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓÏÍ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
2112 #: commands/cluster.c:339
2113 msgid "cannot cluster on partial index"
2114 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÞÁÓÔÉÞÎÏÍÕ ÉÎÄÅËÓÕ"
2116 #: commands/cluster.c:357
2117 msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
2118 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÇÄÁ ÍÅÔÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ ÐÏ ÉÎÄÅËÓÕ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÎÕÌÅ×ÙÅ (NULL) ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
2120 #: commands/cluster.c:358
2122 msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
2123 msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔ ÓÍÏÖÅÔÅ ÜÔÏ ÏÂÏÊÔÉ ÐÕÔ£Í ÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ËÁË NOT NULL."
2125 #: commands/cluster.c:370
2126 msgid "cannot cluster on expressional index when index access method does not handle null values"
2127 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÉÎÄÅËÓÎÏÍÕ ×ÙÒÁÖÅÎÉÀ ËÏÇÄÁ ÍÅÔÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ ÐÏ ÉÎÄÅËÓÕ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÎÕÌÅ×ÙÅ (NULL) ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
2129 #: commands/cluster.c:384
2131 msgid "\"%s\" is a system catalog"
2132 msgstr "\"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
2134 #: commands/cluster.c:394
2135 msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
2136 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÒÕÇÉÈ ÓÅÓÓÉÊ"
2138 #: commands/conversioncmds.c:66
2140 msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
2141 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2143 #: commands/conversioncmds.c:73
2145 msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
2146 msgstr "ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2148 #: commands/conversioncmds.c:151
2150 msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
2151 msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ × ÓÈÅÍÅ \"%s\""
2153 #: commands/comment.c:334
2154 #: commands/sequence.c:767
2155 #: tcop/utility.c:83
2157 msgid "\"%s\" is not a sequence"
2158 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØÀ"
2160 #: commands/comment.c:341
2161 #: commands/indexcmds.c:137
2162 #: commands/indexcmds.c:951
2163 #: commands/lockcmds.c:68
2164 #: commands/tablecmds.c:544
2165 #: commands/tablecmds.c:2624
2166 #: commands/trigger.c:141
2167 #: commands/trigger.c:546
2168 #: tcop/utility.c:78
2170 msgid "\"%s\" is not a table"
2171 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁÂÌÉÃÅÊ"
2173 #: commands/comment.c:348
2174 #: commands/view.c:113
2175 #: tcop/utility.c:88
2177 msgid "\"%s\" is not a view"
2178 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅÍ"
2180 #: commands/comment.c:404
2181 #: commands/tablecmds.c:3100
2182 #: commands/tablecmds.c:3193
2183 #: commands/tablecmds.c:3245
2184 #: commands/tablecmds.c:3341
2185 #: commands/tablecmds.c:3402
2186 #: commands/tablecmds.c:3468
2187 #: commands/tablecmds.c:4608
2188 #: commands/tablecmds.c:4745
2189 #: parser/parse_relation.c:1641
2190 #: parser/parse_relation.c:1700
2191 #: parser/parse_relation.c:1913
2192 #: parser/parse_type.c:94
2193 #: utils/adt/ruleutils.c:1257
2195 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
2196 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2198 #: commands/comment.c:435
2199 msgid "database name may not be qualified"
2202 #: commands/comment.c:468
2203 msgid "database comments may only be applied to the current database"
2204 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÂÁÚÙ ÍÏÇÕÔ ÐÒÉÍÅÎÑÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ"
2206 #: commands/comment.c:500
2207 #: commands/schemacmds.c:172
2208 msgid "schema name may not be qualified"
2211 #: commands/comment.c:582
2213 msgid "rule \"%s\" does not exist"
2214 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2216 #: commands/comment.c:590
2218 msgid "there are multiple rules named \"%s\""
2219 msgstr "ÉÍÅÅÔÓÑ ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\""
2221 #: commands/comment.c:591
2222 msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
2223 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÉÍÑ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ É ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÐÒÁ×ÉÌÁ."
2225 #: commands/comment.c:619
2226 #: rewrite/rewriteDefine.c:580
2227 #: rewrite/rewriteRemove.c:59
2229 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
2230 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ \"%s\" ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2232 #: commands/comment.c:836
2233 #: commands/trigger.c:483
2234 #: commands/trigger.c:697
2236 msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
2237 msgstr "ÔÒÉÇÇÅÒ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2239 #: commands/comment.c:916
2241 msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
2242 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\""
2244 #: commands/comment.c:928
2246 msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
2247 msgstr "ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2249 #: commands/comment.c:992
2250 msgid "language name may not be qualified"
2253 #: commands/comment.c:1007
2254 msgid "must be superuser to comment on procedural language"
2257 #: commands/comment.c:1048
2258 #: commands/indexcmds.c:230
2259 #: commands/opclasscmds.c:108
2260 #: commands/opclasscmds.c:648
2261 #: commands/opclasscmds.c:800
2262 #: commands/opclasscmds.c:900
2264 msgid "access method \"%s\" does not exist"
2265 msgstr "ÍÅÔÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2267 #: commands/comment.c:1077
2268 #: commands/comment.c:1087
2269 #: commands/indexcmds.c:614
2270 #: commands/indexcmds.c:624
2271 #: commands/opclasscmds.c:677
2272 #: commands/opclasscmds.c:687
2273 #: commands/opclasscmds.c:822
2274 #: commands/opclasscmds.c:833
2275 #: commands/opclasscmds.c:922
2276 #: commands/opclasscmds.c:932
2278 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
2279 msgstr "ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× \"%s\" ÄÌÑ ÍÅÄÏÔÁ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2281 #: commands/comment.c:1192
2282 #: commands/functioncmds.c:908
2283 #: commands/functioncmds.c:1156
2285 msgid "source data type %s does not exist"
2286 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2288 #: commands/comment.c:1199
2289 #: commands/functioncmds.c:915
2290 #: commands/functioncmds.c:1163
2292 msgid "target data type %s does not exist"
2293 msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2295 #: commands/comment.c:1209
2296 #: commands/functioncmds.c:1173
2298 msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
2299 msgstr "ËÏÎ×ÅÒÓÉÑ ÔÉÐÁ %s × ÔÉÐ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2301 #: commands/comment.c:1221
2302 #: commands/functioncmds.c:948
2303 #: commands/functioncmds.c:1182
2305 msgid "must be owner of type %s or type %s"
2306 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÔÉÐÁ %s ÉÌÉ ÔÉÐÁ %s"
2308 #: commands/copy.c:721
2309 #: commands/copy.c:729
2310 #: commands/copy.c:737
2311 #: commands/copy.c:745
2312 #: commands/copy.c:753
2313 #: commands/copy.c:761
2314 #: commands/copy.c:769
2315 #: commands/copy.c:777
2316 #: commands/copy.c:785
2317 #: commands/dbcommands.c:108
2318 #: commands/dbcommands.c:116
2319 #: commands/dbcommands.c:124
2320 #: commands/dbcommands.c:132
2321 #: commands/functioncmds.c:228
2322 #: commands/functioncmds.c:236
2323 #: commands/functioncmds.c:244
2324 #: commands/functioncmds.c:252
2325 #: commands/functioncmds.c:260
2326 #: commands/sequence.c:896
2327 #: commands/sequence.c:909
2328 #: commands/sequence.c:917
2329 #: commands/sequence.c:925
2330 #: commands/sequence.c:933
2331 #: commands/sequence.c:941
2332 #: commands/user.c:576
2333 #: commands/user.c:588
2334 #: commands/user.c:596
2335 #: commands/user.c:604
2336 #: commands/user.c:612
2337 #: commands/user.c:620
2338 #: commands/user.c:826
2339 #: commands/user.c:838
2340 #: commands/user.c:846
2341 #: commands/user.c:854
2342 #: commands/user.c:1356
2343 #: commands/user.c:1364
2344 msgid "conflicting or redundant options"
2345 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÉÌÉ ÉÚÌÉÛÎÉÅ ÏÐÃÉÉ"
2347 #: commands/dbcommands.c:139
2348 msgid "LOCATION is not supported anymore"
2349 msgstr "LOCATION ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
2351 #: commands/dbcommands.c:140
2352 msgid "Consider using tablespaces instead."
2355 #: commands/dbcommands.c:163
2357 msgid "%d is not a valid encoding code"
2358 msgstr "%d ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
2360 #: commands/dbcommands.c:172
2362 msgid "%s is not a valid encoding name"
2363 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
2365 #: commands/dbcommands.c:193
2366 msgid "permission denied to create database"
2367 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ ÂÁÚÙ"
2369 #: commands/dbcommands.c:202
2370 msgid "must be superuser to create database for another user"
2371 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÞÔÏÂÙ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÁÚÙ ÄÌÑ ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
2373 #: commands/dbcommands.c:216
2374 #: commands/dbcommands.c:458
2375 #: commands/dbcommands.c:712
2377 msgid "database \"%s\" already exists"
2378 msgstr "ÂÁÚÁ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2380 #: commands/dbcommands.c:229
2382 msgid "template database \"%s\" does not exist"
2383 msgstr "ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ-ÛÁÂÌÏÎ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2385 #: commands/dbcommands.c:240
2387 msgid "permission denied to copy database \"%s\""
2388 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÐÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÀ ÂÁÚÙ \"%s\""
2390 #: commands/dbcommands.c:253
2392 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
2393 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÁÑ ÂÁÚÁ \"%s\" ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÄÒÕÇÉÍÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ"
2395 #: commands/dbcommands.c:264
2397 msgid "invalid server encoding %d"
2398 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ: %d"
2400 #: commands/dbcommands.c:310
2402 msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
2405 #: commands/dbcommands.c:312
2407 msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
2410 #: commands/dbcommands.c:382
2411 #: commands/dbcommands.c:404
2412 #: commands/dbcommands.c:414
2413 #: commands/dbcommands.c:1226
2414 #: commands/dbcommands.c:1234
2415 msgid "could not initialize database directory"
2416 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ"
2418 #: commands/dbcommands.c:383
2420 msgid "Directory \"%s\" already exists."
2421 msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2423 #: commands/dbcommands.c:405
2424 #: commands/dbcommands.c:1227
2426 msgid "Failing system command was: %s"
2427 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ Ó ÏÛÉÂËÏÊ: %s"
2429 #: commands/dbcommands.c:406
2430 #: commands/dbcommands.c:1228
2431 msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
2432 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÉÔÅ stderr-ÖÕÒÎÁÌ postmaster'Á ÄÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ."
2434 #: commands/dbcommands.c:533
2435 msgid "cannot drop the currently open database"
2436 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÏÔËÒÙÔÕÀ × ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÂÁÚÕ"
2438 #: commands/dbcommands.c:564
2439 msgid "cannot drop a template database"
2440 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ-ÛÁÂÌÏÎ"
2442 #: commands/dbcommands.c:572
2443 #: commands/dbcommands.c:699
2445 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
2446 msgstr "ÂÁÚÁ \"%s\" ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÄÒÕÇÉÍÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ"
2448 #: commands/dbcommands.c:690
2449 msgid "current database may not be renamed"
2450 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2452 #: commands/dbcommands.c:724
2453 msgid "permission denied to rename database"
2454 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÐÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÀ ÂÁÚÙ"
2456 #: commands/dbcommands.c:1063
2457 #: commands/dbcommands.c:1200
2458 #: commands/dbcommands.c:1250
2460 msgid "could not remove database directory \"%s\""
2461 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\""
2463 #: commands/copy.c:205
2464 #: commands/copy.c:217
2465 #: commands/copy.c:250
2466 #: commands/copy.c:260
2467 msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
2468 msgstr "COPY BINARY ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (stdout) ÉÌÉ ××ÏÄÁ (stdin)"
2470 #: commands/copy.c:313
2472 msgid "could not write to COPY file: %m"
2473 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ COPY: %m"
2475 #: commands/copy.c:321
2476 msgid "connection lost during COPY to stdout"
2477 msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÐÏÔÅÒÑÎÏ ×Ï ×ÒÅÍÑ COPY × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ (stdout)"
2479 #: commands/copy.c:404
2480 #: commands/copy.c:422
2481 #: commands/copy.c:426
2482 #: commands/copy.c:487
2483 #: commands/copy.c:536
2484 #: tcop/fastpath.c:291
2485 #: tcop/postgres.c:287
2486 #: tcop/postgres.c:310
2487 msgid "unexpected EOF on client connection"
2488 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (EOF) ÐÒÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ ËÌÉÅÎÔÁ"
2490 #: commands/copy.c:438
2492 msgid "COPY from stdin failed: %s"
2493 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ COPY ÉÚ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ (stdin): %s"
2495 #: commands/copy.c:454
2497 msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
2498 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ 0x%02X ÐÒÉ COPY ÉÚ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ (stdin)"
2500 #: commands/copy.c:796
2501 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
2502 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ DELIMITER × ÒÅÖÉÍÅ BINARY"
2504 #: commands/copy.c:801
2505 msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
2506 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ CSV × ÒÅÖÉÍÅ BINARY"
2508 #: commands/copy.c:806
2509 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
2510 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ NULL × ÒÅÖÉÍÅ BINARY"
2512 #: commands/copy.c:829
2513 msgid "COPY delimiter must be a single character"
2514 msgstr "ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ × COPY ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
2516 #: commands/copy.c:837
2517 msgid "COPY quote available only in CSV mode"
2520 #: commands/copy.c:842
2521 msgid "COPY quote must be a single character"
2524 #: commands/copy.c:850
2525 msgid "COPY escape available only in CSV mode"
2528 #: commands/copy.c:855
2529 msgid "COPY escape must be a single character"
2532 #: commands/copy.c:863
2533 msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
2536 #: commands/copy.c:867
2537 msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
2540 #: commands/copy.c:875
2541 msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
2544 #: commands/copy.c:879
2545 msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
2548 #: commands/copy.c:887
2549 msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
2552 #: commands/copy.c:895
2553 msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
2556 #: commands/copy.c:906
2557 #: executor/execMain.c:443
2558 #: tcop/utility.c:323
2559 msgid "transaction is read-only"
2560 msgstr "ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
2562 #: commands/copy.c:917
2563 msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
2564 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ COPY Ó ÆÁÊÌÁÍÉ"
2566 #: commands/copy.c:918
2567 msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone."
2568 msgstr "ëÁÖÄÙÊ ÍÏÖÅÔ COPY × stdout ÉÌÉ ÉÚ stdin. ëÏÍÁÎÄÁ psql \\copy ÔÁËÖÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÄÌÑ ×ÓÅÈ."
2570 #: commands/copy.c:927
2572 msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
2573 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ OIDs"
2575 #: commands/copy.c:953
2577 msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
2580 #: commands/copy.c:976
2582 msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
2585 #: commands/copy.c:1003
2587 msgid "cannot copy to view \"%s\""
2588 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ \"%s\""
2590 #: commands/copy.c:1008
2592 msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
2593 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \"%s\""
2595 #: commands/copy.c:1013
2597 msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
2598 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÎÅ-ÔÁÂÌÉÃÕ \"%s\""
2600 #: commands/copy.c:1032
2602 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
2603 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %m"
2605 #: commands/copy.c:1041
2606 #: commands/copy.c:1104
2608 msgid "\"%s\" is a directory"
2609 msgstr "\"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÅÊ"
2611 #: commands/copy.c:1054
2613 msgid "cannot copy from view \"%s\""
2614 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ \"%s\""
2616 #: commands/copy.c:1059
2618 msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
2619 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\""
2621 #: commands/copy.c:1064
2623 msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
2624 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ ÎÅ-ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
2626 #: commands/copy.c:1086
2627 msgid "relative path not allowed for COPY to file"
2628 msgstr "ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÕÔØ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎ ÄÌÑ COPY × ÆÁÊÌ"
2630 #: commands/copy.c:1095
2632 msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
2633 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %m"
2635 #: commands/copy.c:1388
2637 msgid "COPY %s, line %d, column %s"
2638 msgstr "COPY %s, ÓÔÒÏËÁ %d, ËÏÌÏÎËÁ %s"
2640 #: commands/copy.c:1391
2641 #: commands/copy.c:1424
2643 msgid "COPY %s, line %d"
2644 msgstr "COPY %s, ÓÔÒÏËÁ %d"
2646 #: commands/copy.c:1399
2648 msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
2649 msgstr "COPY %s, ÓÔÒÏËÁ %d, ËÏÌÏÎËÁ %s: \"%s\""
2651 #: commands/copy.c:1410
2653 msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
2654 msgstr "COPY %s, ÓÔÒÏËÁ %d: \"%s\""
2656 #: commands/copy.c:1636
2657 msgid "COPY file signature not recognized"
2658 msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ COPY-ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÁ"
2660 #: commands/copy.c:1642
2661 msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
2662 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ COPY (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÆÌÁÇÉ)"
2664 #: commands/copy.c:1648
2665 msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
2666 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÙ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÌÁÇÉ × ÚÁÇÏÌÏ×ÏËÅ ÆÁÊÌÁ COPY"
2668 #: commands/copy.c:1654
2669 msgid "invalid COPY file header (missing length)"
2670 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ COPY (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÌÉÎÁ)"
2672 #: commands/copy.c:1662
2673 msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
2674 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ COPY (ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ)"
2676 #: commands/copy.c:1741
2677 msgid "null OID in COPY data"
2678 msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ (null) OID × ÄÁÎÎÙÈ COPY"
2680 #: commands/copy.c:1750
2681 #: commands/copy.c:1847
2682 msgid "invalid OID in COPY data"
2683 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ OID × ÄÁÎÎÙÈ COPY"
2685 #: commands/copy.c:1770
2687 msgid "missing data for column \"%s\""
2688 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\""
2690 #: commands/copy.c:1780
2691 msgid "unterminated CSV quoted field"
2694 #: commands/copy.c:1815
2695 msgid "extra data after last expected column"
2696 msgstr "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÚÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÏÖÉÄÁ×ÛÅÊÓÑ ËÏÌÏÎËÏÊ"
2698 #: commands/copy.c:1833
2700 msgid "row field count is %d, expected %d"
2701 msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÏÌÅÊ × ÓÔÒÏËÅ: %d, ÏÖÉÄÁÌÏÓØ: %d"
2703 #: commands/copy.c:2055
2704 #: commands/copy.c:2073
2705 msgid "literal carriage return found in data"
2706 msgstr "Ñ×ÎÙÊ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ ÎÁÊÄÅÎ × ÄÁÎÎÙÈ"
2708 #: commands/copy.c:2056
2709 #: commands/copy.c:2074
2710 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
2711 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\r\" ÄÌÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ."
2713 #: commands/copy.c:2091
2714 msgid "literal newline found in data"
2715 msgstr "Ñ×ÎÙÊ ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ ÎÁÊÄÅÎ × ÄÁÎÎÙÈ"
2717 #: commands/copy.c:2092
2720 "\" to represent newline."
2723 "\" ÄÌÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ."
2725 #: commands/copy.c:2112
2726 #: commands/copy.c:2128
2727 msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
2730 #: commands/copy.c:2116
2731 #: commands/copy.c:2122
2732 msgid "end-of-copy marker corrupt"
2735 #: commands/copy.c:2487
2736 #: commands/copy.c:2509
2737 msgid "unexpected EOF in COPY data"
2738 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (EOF) × ÄÁÎÎÙÈ COPY"
2740 #: commands/copy.c:2496
2741 msgid "invalid field size"
2742 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÐÏÌÑ"
2744 #: commands/copy.c:2523
2745 msgid "incorrect binary data format"
2746 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÎÎÙÈ"
2748 #: commands/copy.c:2728
2749 #: parser/parse_target.c:655
2750 #: parser/parse_target.c:665
2752 msgid "column \"%s\" specified more than once"
2753 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÕËÁÚÁÎÁ ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ"
2755 #: commands/functioncmds.c:84
2757 msgid "SQL function cannot return shell type %s"
2758 msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ ÏÂÏÌÏÞËÉ %s"
2760 #: commands/functioncmds.c:89
2762 msgid "return type %s is only a shell"
2763 msgstr "ÔÉÐ ×ÏÚÒÁÔÁ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ"
2765 #: commands/functioncmds.c:115
2767 msgid "type \"%s\" is not yet defined"
2768 msgstr "ÔÉÐ \"%s\" ÅÝ£ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌ£Î"
2770 #: commands/functioncmds.c:116
2771 msgid "Creating a shell type definition."
2772 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÔÉÐÁ-ÏÂÏÌÏÞËÉ."
2774 #: commands/functioncmds.c:166
2776 msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
2777 msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ÏÂÏÌÏÞËÉ %s"
2779 #: commands/functioncmds.c:171
2781 msgid "argument type %s is only a shell"
2782 msgstr "ÔÉÐ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ"
2784 #: commands/functioncmds.c:179
2785 #: parser/parse_oper.c:113
2786 #: parser/parse_oper.c:124
2788 msgid "type %s does not exist"
2789 msgstr "ÔÉÐ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2791 #: commands/functioncmds.c:186
2792 msgid "functions cannot accept set arguments"
2793 msgstr "ÆÕÎËÃÉÉ ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÀÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-ÍÎÏÖÅÓÔ×Á (set)"
2795 #: commands/functioncmds.c:273
2796 msgid "no function body specified"
2797 msgstr "ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÔÅÌÏ ÆÕÎËÃÉÉ"
2799 #: commands/functioncmds.c:280
2800 msgid "no language specified"
2801 msgstr "ÑÚÙË ÎÅ ÕËÁÚÁÎ"
2803 #: commands/functioncmds.c:342
2805 msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
2806 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÁÔÒÉÂÕÔ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\" -- ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
2808 #: commands/functioncmds.c:386
2810 msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
2811 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ AS ÄÌÑ ÑÚÙËÁ \"%s\""
2813 #: commands/functioncmds.c:458
2814 msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
2815 msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"createlang\" ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÁ × ÂÁÚÕ."
2817 #: commands/functioncmds.c:578
2818 #: commands/functioncmds.c:684
2819 #: commands/functioncmds.c:751
2821 msgid "\"%s\" is an aggregate function"
2822 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÇÒÅÇÁÔÏÍ"
2824 #: commands/functioncmds.c:580
2825 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
2826 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ DROP AGGREGATE ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ."
2828 #: commands/functioncmds.c:587
2830 msgid "removing built-in function \"%s\""
2831 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\""
2833 #: commands/functioncmds.c:686
2834 msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
2835 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ALTER AGGREGATE ÄÌÑ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ."
2837 #: commands/functioncmds.c:753
2838 msgid "Use ALTER AGGREGATE to change owner of aggregate functions."
2839 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ALTER AGGREGATE ÄÌÑ ÓÍÅÎÙ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ."
2841 #: commands/functioncmds.c:922
2843 msgid "source data type %s is only a shell"
2844 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ"
2846 #: commands/functioncmds.c:928
2848 msgid "target data type %s is only a shell"
2849 msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ"
2851 #: commands/functioncmds.c:934
2853 msgid "source data type %s is a pseudo-type"
2854 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÓÅ×ÄÏ-ÔÉÐÏÍ"
2856 #: commands/functioncmds.c:940
2858 msgid "target data type %s is a pseudo-type"
2859 msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÓÅ×ÄÏ-ÔÉÐÏÍ"
2861 #: commands/functioncmds.c:971
2862 msgid "cast function must take one to three arguments"
2865 #: commands/functioncmds.c:975
2866 msgid "argument of cast function must match source data type"
2867 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÔÉÐÏÍ ÄÁÎÎÙÈ"
2869 #: commands/functioncmds.c:979
2870 msgid "second argument of cast function must be type integer"
2873 #: commands/functioncmds.c:983
2874 msgid "third argument of cast function must be type boolean"
2877 #: commands/functioncmds.c:987
2878 msgid "return data type of cast function must match target data type"
2879 msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ Ó ÔÉÐÏÍ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
2881 #: commands/functioncmds.c:998
2882 msgid "cast function must not be volatile"
2883 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÏ× ÎÅ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ volatile"
2885 #: commands/functioncmds.c:1003
2886 msgid "cast function must not be an aggregate function"
2887 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÏ× ÎÅ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÏÍ"
2889 #: commands/functioncmds.c:1007
2890 msgid "cast function must not return a set"
2891 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÏ× ÎÅ ÄÏÌÖÎÁ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
2893 #: commands/functioncmds.c:1031
2894 msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
2895 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÏ× WITHOUT FUNCTION"
2897 #: commands/functioncmds.c:1046
2898 msgid "source and target data types are not physically compatible"
2899 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ É ÔÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÆÉÚÉÞÅÓËÉ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ"
2901 #: commands/functioncmds.c:1056
2902 msgid "source data type and target data type are the same"
2903 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ É ÔÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÄÉÎÁËÏ×Ù"
2905 #: commands/functioncmds.c:1090
2907 msgid "cast from type %s to type %s already exists"
2908 msgstr "ËÏÎ×ÅÒÓÉÑ ÔÉÐÁ %s × ÔÉÐ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2910 #: commands/define.c:66
2911 #: commands/define.c:183
2912 #: commands/define.c:215
2913 #: commands/define.c:249
2915 msgid "%s requires a parameter"
2916 msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
2918 #: commands/define.c:105
2919 #: commands/define.c:116
2920 #: commands/define.c:150
2921 #: commands/define.c:168
2923 msgid "%s requires a numeric value"
2924 msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÃÉÆÒÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2926 #: commands/define.c:136
2928 msgid "%s does not take a parameter"
2931 #: commands/define.c:197
2933 msgid "argument of %s must be a name"
2934 msgstr "ÉÍÑ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ ÄÌÑ %s"
2936 #: commands/define.c:233
2938 msgid "argument of %s must be a type name"
2939 msgstr "ÉÍÑ ÔÉÐÁ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ ÄÌÑ %s"
2941 #: commands/define.c:258
2943 msgid "%s requires an integer value"
2944 msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÃÅÌÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2946 #: commands/define.c:279
2948 msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
2949 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s: \"%s\""
2951 #: commands/opclasscmds.c:129
2952 msgid "must be superuser to create an operator class"
2953 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
2955 #: commands/opclasscmds.c:166
2957 msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
2958 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ: %d, ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É %d"
2960 #: commands/opclasscmds.c:204
2962 msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
2963 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÏÃÅÄÕÒÙ: %d, ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É %d"
2965 #: commands/opclasscmds.c:226
2966 msgid "storage type specified more than once"
2969 #: commands/opclasscmds.c:253
2971 msgid "storage type may not be different from data type for access method \"%s\""
2974 #: commands/opclasscmds.c:271
2976 msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
2977 msgstr "ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× \"%s\" ÄÌÑ ÍÅÔÏÄÁ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2979 #: commands/opclasscmds.c:300
2981 msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
2982 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× \"%s\" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÉÐÁ %s"
2984 #: commands/opclasscmds.c:303
2986 msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
2987 msgstr "ëÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÁÓÓÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
2989 #: commands/opclasscmds.c:430
2990 msgid "btree operators must be binary"
2993 #: commands/opclasscmds.c:434
2994 msgid "btree operators must return boolean"
2997 #: commands/opclasscmds.c:438
2998 msgid "btree operators must have index type as left input"
3001 #: commands/opclasscmds.c:484
3002 msgid "btree procedures must have two arguments"
3005 #: commands/opclasscmds.c:488
3006 msgid "btree procedures must return integer"
3009 #: commands/opclasscmds.c:492
3010 msgid "btree procedures must have index type as first input"
3013 #: commands/opclasscmds.c:525
3015 msgid "procedure number %d appears more than once"
3016 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÒÏÃÅÄÕÒÙ %d ÕËÁÚÁÎ ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ"
3018 #: commands/opclasscmds.c:530
3020 msgid "operator number %d appears more than once"
3021 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ %d ÕËÁÚÁÎ ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ"
3023 #: commands/opclasscmds.c:854
3025 msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
3026 msgstr "ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× \"%s\" ÄÌÑ ÍÅÔÏÄÁ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ × ÓÈÅÍÅ \"%s\""
3028 #: commands/indexcmds.c:120
3029 msgid "must specify at least one column"
3030 msgstr "ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ÏÄÎÁ ËÏÌÏÎËÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ"
3032 #: commands/indexcmds.c:124
3034 msgid "cannot use more than %d columns in an index"
3035 msgstr "ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË × ÉÎÄÅËÓÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %d"
3037 #: commands/indexcmds.c:238
3039 msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
3040 msgstr "ÍÅÔÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÉÎÄÅËÓÙ"
3042 #: commands/indexcmds.c:243
3044 msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
3045 msgstr "ÍÅÔÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÎÄÅËÓÙ ÐÏ ÍÎÏÇÉÍ ËÏÌÏÎËÁÍ"
3047 #: commands/indexcmds.c:257
3048 msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
3049 msgstr "ÉÎÄÅËÓÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ É ÐÒÅÄÉËÁÔÙ ÍÏÇÕÔ ÓÓÙÌÁÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÕÅÍÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
3051 #: commands/indexcmds.c:285
3052 #: parser/analyze.c:1197
3054 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
3055 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÐÅÒ×ÉÞÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ"
3057 #: commands/indexcmds.c:302
3058 msgid "primary keys cannot be expressions"
3059 msgstr "ÐÅÒ×ÉÞÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑÍÉ"
3061 #: commands/indexcmds.c:332
3062 #: commands/indexcmds.c:470
3063 #: parser/analyze.c:1311
3065 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
3066 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÕËÁÚÁÎÎÁÑ × ËÌÀÞÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3068 #: commands/indexcmds.c:377
3070 msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
3071 msgstr "%s %s ÓÏÚÄÁÓÔ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
3073 #: commands/indexcmds.c:420
3074 msgid "cannot use subquery in index predicate"
3075 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ × ÐÒÅÄÉËÁÔÅ ÉÎÄÅËÓÁ"
3077 #: commands/indexcmds.c:424
3078 msgid "cannot use aggregate in index predicate"
3079 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔ × ÐÒÅÄÉËÁÔÅ ÉÎÄÅËÓÁ"
3081 #: commands/indexcmds.c:433
3082 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
3083 msgstr "ÆÕÎÃÉÉ × ÉÄÅËÓÎÏÍ ÐÒÅÄÉËÁÔÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÏÍÅÞÅÎÙ ËÁË IMMUTABLE"
3085 #: commands/indexcmds.c:475
3086 #: commands/tablecmds.c:1329
3087 #: parser/parse_expr.c:1098
3089 msgid "column \"%s\" does not exist"
3090 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3092 #: commands/indexcmds.c:508
3093 msgid "cannot use subquery in index expression"
3094 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ × ÉÎÄÅËÓÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ"
3096 #: commands/indexcmds.c:512
3097 msgid "cannot use aggregate function in index expression"
3098 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ × ÉÎÄÅËÓÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ"
3100 #: commands/indexcmds.c:523
3101 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
3102 msgstr "ÆÕÎÃÉÉ × ÉÄÅËÓÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÏÍÅÞÅÎÙ ËÁË IMMUTABLE"
3104 #: commands/indexcmds.c:582
3106 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
3107 msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÍÅÔÏÄÁ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\""
3109 #: commands/indexcmds.c:584
3110 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
3111 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× ÄÌÑ ÉÎÄÅËÓÁ ÉÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÔÉÐÁ ÄÁÎÎÙÈ."
3113 #: commands/indexcmds.c:637
3115 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
3116 msgstr "ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× \"%s\" ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %s"
3118 #: commands/indexcmds.c:694
3119 #: utils/cache/typcache.c:369
3121 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
3122 msgstr "ÉÍÅÅÔÓÑ ÂÏÌÄÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÉÐÁ ÄÁÎÎÙÈ %s"
3124 #: commands/indexcmds.c:963
3126 msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
3129 #: commands/indexcmds.c:970
3131 msgid "table \"%s\" has no indexes"
3132 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÉÄÅËÓÏ×"
3134 #: commands/indexcmds.c:998
3135 msgid "can only reindex the currently open database"
3136 msgstr "ÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÔËÒÙÔÕÀ ÂÁÚÕ"
3138 #: commands/indexcmds.c:1081
3140 msgid "table \"%s\" was reindexed"
3141 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÏ×ÁÎÁ"
3143 #: commands/prepare.c:62
3144 msgid "invalid statement name: must not be empty"
3145 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ: ÉÍÑ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
3147 #: commands/prepare.c:81
3148 msgid "utility statements cannot be prepared"
3152 #: commands/prepare.c:179
3153 #: commands/prepare.c:184
3154 #: commands/prepare.c:544
3155 msgid "prepared statement is not a SELECT"
3156 msgstr "ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ SELECTÏÍ"
3159 #: commands/prepare.c:317
3161 msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
3162 msgstr "ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3165 #: commands/prepare.c:396
3167 msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
3168 msgstr "ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3170 #: commands/operatorcmds.c:107
3171 #: commands/operatorcmds.c:115
3172 msgid "setof type not allowed for operator argument"
3175 #: commands/operatorcmds.c:142
3177 msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
3178 msgstr "ÁÔÒÉÂÕÔ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ \"%s\" ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
3180 #: commands/operatorcmds.c:152
3181 msgid "operator procedure must be specified"
3182 msgstr "ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ"
3184 #: commands/portalcmds.c:54
3185 #: commands/portalcmds.c:183
3186 #: commands/portalcmds.c:228
3187 msgid "invalid cursor name: must not be empty"
3188 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ËÕÒÓÏÒÁ: ÉÍÑ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
3190 #: commands/portalcmds.c:89
3191 msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
3192 msgstr "DECLARE CURSOR ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ INTO"
3194 #: commands/portalcmds.c:93
3195 msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
3196 msgstr "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
3198 #: commands/portalcmds.c:94
3199 msgid "Cursors must be READ ONLY."
3200 msgstr "ëÕÒÓÏÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ READ ONLY."
3202 #: commands/portalcmds.c:191
3203 #: commands/portalcmds.c:238
3205 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
3206 msgstr "ËÕÒÓÏÒ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3208 #: commands/portalcmds.c:346
3209 #: tcop/pquery.c:523
3210 #: tcop/pquery.c:1096
3212 msgid "portal \"%s\" cannot be run"
3213 msgstr "ÐÏÒÔÁÌ \"%s\" ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ"
3215 #: commands/portalcmds.c:404
3216 msgid "could not reposition held cursor"
3219 #: commands/tablecmds.c:294
3220 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
3221 msgstr "ON COMMIT ÍÏÖÅÔ ÔÏÌØËÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÔÁÂÌÉÃ"
3223 #: commands/tablecmds.c:399
3225 msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
3226 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÉÍÑ CHECK-ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ: \"%s\""
3228 #: commands/tablecmds.c:555
3229 #: commands/tablecmds.c:1274
3230 #: commands/tablecmds.c:1480
3231 #: commands/tablecmds.c:2636
3232 #: commands/tablecmds.c:3798
3233 #: commands/tablecmds.c:5427
3234 #: commands/trigger.c:147
3235 #: commands/trigger.c:552
3236 #: tcop/utility.c:182
3237 #: tcop/utility.c:217
3239 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
3240 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅÝ£Î: \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
3242 #: commands/tablecmds.c:566
3244 msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
3247 #: commands/tablecmds.c:576
3248 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
3251 #: commands/tablecmds.c:719
3253 msgid "column \"%s\" duplicated"
3254 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ: \"%s\""
3256 #: commands/tablecmds.c:744
3257 #: parser/analyze.c:1067
3258 #: parser/analyze.c:1273
3260 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
3261 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁÂÌÉÃÅÊ"
3263 #: commands/tablecmds.c:750
3265 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
3266 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\""
3268 #: commands/tablecmds.c:767
3270 msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
3271 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\""
3273 #: commands/tablecmds.c:821
3275 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
3276 msgstr "ÓÌÉÑÎÉÅ ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÈ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\""
3278 #: commands/tablecmds.c:828
3280 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
3281 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÁÑ ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÉÍÅÅÔ ËÏÎÆÌÉËÔ ÔÉÐÏ×"
3283 #: commands/tablecmds.c:830
3284 #: commands/tablecmds.c:975
3285 #: parser/parse_coerce.c:239
3286 #: parser/parse_coerce.c:1130
3287 #: parser/parse_coerce.c:1147
3288 #: parser/parse_coerce.c:1193
3290 msgid "%s versus %s"
3291 msgstr "%s ÐÒÏÔÉ× %s"
3293 #: commands/tablecmds.c:966
3295 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
3296 msgstr "ÓÌÉÑÎÉÅ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" Ó ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅÍ"
3298 #: commands/tablecmds.c:973
3300 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
3301 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÔÉÐÏ× ÄÌÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\""
3303 #: commands/tablecmds.c:1024
3305 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
3306 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÎÁÓÌÅÄÕÅÔ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3308 #: commands/tablecmds.c:1026
3309 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
3310 msgstr "äÌÑ ÒÅÛÅÎÉÑ ËÏÎÆÌÉËÔÁ ÕËÁÖÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
3312 #: commands/tablecmds.c:1319
3314 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
3315 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÁÑ ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÔÁËÖÅ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÁ × ÔÁÂÌÉÃÁÈ-ÎÁÓÌÅÄÎÉËÁÈ"
3317 #: commands/tablecmds.c:1337
3319 msgid "cannot rename system column \"%s\""
3320 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÕÀ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\""
3322 #: commands/tablecmds.c:1347
3324 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
3325 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\""
3327 #: commands/tablecmds.c:1358
3328 #: commands/tablecmds.c:2919
3330 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
3331 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3333 #: commands/tablecmds.c:2219
3335 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
3338 #: commands/tablecmds.c:2229
3339 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
3340 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÒÕÇÉÈ ÓÅÓÓÉÊ"
3342 #: commands/tablecmds.c:2520
3344 msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
3347 #: commands/tablecmds.c:2533
3349 msgid "column \"%s\" contains null values"
3350 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ NULL"
3352 #: commands/tablecmds.c:2618
3354 msgid "\"%s\" is not a table or view"
3355 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁÂÌÉÃÅÊ ÉÌÉ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅÍ"
3357 #: commands/tablecmds.c:2771
3359 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
3362 #: commands/tablecmds.c:2837
3363 msgid "column must be added to child tables too"
3364 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ ÔÁËÖÅ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÁ Ë ÔÁÂÌÉÃÁÍ-ÎÁÓÌÅÄÎÉËÁÍ"
3366 #: commands/tablecmds.c:2880
3368 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
3369 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË \"%s\" ÉÍÅÅÔ ÏÔÌÉÞÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\""
3371 #: commands/tablecmds.c:2892
3373 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
3374 msgstr "ÓÌÉÑÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ÄÌÑ ÎÁÓÌÅÄÎÉËÁ \"%s\""
3376 #: commands/tablecmds.c:3109
3377 #: commands/tablecmds.c:3202
3378 #: commands/tablecmds.c:3252
3379 #: commands/tablecmds.c:3348
3380 #: commands/tablecmds.c:3409
3381 #: commands/tablecmds.c:4617
3383 msgid "cannot alter system column \"%s\""
3384 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÕÀ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\""
3386 #: commands/tablecmds.c:3145
3388 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
3389 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÐÅÒ×ÉÞÎÏÍ ËÌÀÞÅ"
3391 #: commands/tablecmds.c:3295
3392 #: commands/tablecmds.c:5416
3394 msgid "\"%s\" is not a table or index"
3395 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁÂÌÉÃÅÊ ÉÌÉ ÉÎÄÅËÓÏÍ"
3397 #: commands/tablecmds.c:3322
3399 msgid "statistics target %d is too low"
3402 #: commands/tablecmds.c:3330
3404 msgid "lowering statistics target to %d"
3407 #: commands/tablecmds.c:3390
3409 msgid "invalid storage type \"%s\""
3412 #: commands/tablecmds.c:3421
3414 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
3417 #: commands/tablecmds.c:3478
3419 msgid "cannot drop system column \"%s\""
3420 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÕÀ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\""
3422 #: commands/tablecmds.c:3485
3424 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
3425 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\""
3427 #: commands/tablecmds.c:3786
3429 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
3430 msgstr "ÓÓÙÌÁÅÍÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁÂÌÉÃÅÊ"
3432 #: commands/tablecmds.c:3820
3433 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
3436 #: commands/tablecmds.c:3827
3437 msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
3440 #: commands/tablecmds.c:3872
3441 #: commands/tablecmds.c:4362
3442 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
3445 #: commands/tablecmds.c:3893
3447 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
3450 #: commands/tablecmds.c:3896
3452 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
3455 #: commands/tablecmds.c:3910
3457 msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
3460 #: commands/tablecmds.c:3913
3462 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
3465 #: commands/tablecmds.c:3998
3467 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
3470 #: commands/tablecmds.c:4003
3472 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
3475 #: commands/tablecmds.c:4072
3477 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
3480 #: commands/tablecmds.c:4190
3482 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
3485 #: commands/tablecmds.c:4574
3486 #: commands/trigger.c:2785
3488 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
3489 msgstr "ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3491 #: commands/tablecmds.c:4579
3493 msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
3496 #: commands/tablecmds.c:4624
3498 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
3499 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\""
3501 #: commands/tablecmds.c:4664
3502 msgid "transform expression must not return a set"
3503 msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
3505 #: commands/tablecmds.c:4670
3506 msgid "cannot use subquery in transform expression"
3507 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
3509 #: commands/tablecmds.c:4674
3510 msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
3511 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
3513 #: commands/tablecmds.c:4691
3515 msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
3518 #: commands/tablecmds.c:4717
3520 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
3523 #: commands/tablecmds.c:4755
3525 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
3528 #: commands/tablecmds.c:4789
3530 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
3533 #: commands/tablecmds.c:4889
3534 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
3537 #: commands/tablecmds.c:4890
3539 msgid "%s depends on column \"%s\""
3540 msgstr "%s ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\""
3542 #: commands/tablecmds.c:5206
3544 msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
3545 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁÀÌÉÃÅÊ, TOAST-ÔÁÂÌÉÃÅÊ, ÉÎÄÅËÓÏÍ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅÍ ÉÌÉ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØÀ"
3547 #: commands/tablecmds.c:5446
3548 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
3551 #: commands/tablecmds.c:5476
3553 msgid "cannot move system relation \"%s\""
3556 #: commands/tablecmds.c:5486
3557 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
3558 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÒÕÇÉÈ ÓÅÓÓÉÊ"
3560 #: commands/tablecmds.c:5694
3561 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
3564 #: commands/tablecmds.c:5709
3566 msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
3567 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÕÖÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ TOAST-ÔÁÂÌÉÃÕ"
3569 #: commands/tablecmds.c:5726
3571 msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
3572 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÎÅ ÎÕÖÄÁÅÔÓÑ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ TOAST-ÔÁÂÌÉÃÅ"
3574 #: commands/proclang.c:64
3575 msgid "must be superuser to create procedural language"
3576 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
3578 #: commands/proclang.c:77
3579 #: commands/proclang.c:265
3581 msgid "language \"%s\" already exists"
3582 msgstr "ÑÚÙË \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3584 #: commands/proclang.c:97
3586 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
3587 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ \"language_handler\""
3589 #: commands/proclang.c:104
3591 msgid "function %s must return type \"language_handler\""
3592 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %s ÄÏÌÖÎÁ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ \"language_handler\""
3594 #: commands/proclang.c:188
3595 msgid "must be superuser to drop procedural language"
3596 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
3598 #: commands/proclang.c:271
3599 msgid "must be superuser to rename procedural language"
3600 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
3602 #: commands/schemacmds.c:84
3603 #: commands/user.c:883
3604 #: commands/user.c:1018
3605 msgid "permission denied"
3606 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅÝ£Î"
3608 #: commands/schemacmds.c:85
3610 msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
3611 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ, ÐÏÜÔÏÍÕ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÈÅÍÕ ÄÌÑ \"%s\""
3613 #: commands/schemacmds.c:100
3614 #: commands/schemacmds.c:268
3616 msgid "unacceptable schema name \"%s\""
3617 msgstr "ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍÏÅ ÉÍÑ ÓÈÅÍÙ: \"%s\""
3619 #: commands/schemacmds.c:101
3620 #: commands/schemacmds.c:269
3621 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
3622 msgstr "ðÒÅÆÉËÓ \"pg_\" ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÓÈÅÍ."
3624 #: commands/sequence.c:399
3625 #: commands/sequence.c:591
3626 #: commands/sequence.c:634
3628 msgid "permission denied for sequence %s"
3629 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÄÌÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ %s"
3631 #: commands/sequence.c:476
3633 msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
3634 msgstr "nextval: ÄÏÓÔÉÇÎÕÔÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" (%s)"
3636 #: commands/sequence.c:499
3638 msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
3639 msgstr "nextval: ÄÏÓÔÉÇÎÕÔÏ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" (%s)"
3641 #: commands/sequence.c:597
3643 msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
3644 msgstr "currval (ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ) ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ÅÝ£ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÜÔÏÊ ÓÅÓÓÉÉ"
3646 #: commands/sequence.c:651
3648 msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
3649 msgstr "setval: ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ×ÎÅ ÐÒÅÄÅÌÏ× ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" (%s..%s)"
3651 #: commands/sequence.c:794
3652 #: executor/execGrouping.c:384
3656 #: postmaster/pgstat.c:2430
3657 #: postmaster/pgstat.c:2497
3658 #: postmaster/postmaster.c:810
3659 #: postmaster/postmaster.c:1678
3660 #: postmaster/postmaster.c:2397
3661 #: storage/buffer/localbuf.c:139
3662 #: storage/file/fd.c:588
3663 #: storage/file/fd.c:621
3664 #: storage/file/fd.c:767
3665 #: storage/ipc/sinval.c:789
3666 #: storage/lmgr/lock.c:494
3667 #: storage/smgr/md.c:844
3668 #: storage/smgr/smgr.c:213
3669 #: utils/adt/cash.c:297
3670 #: utils/adt/cash.c:312
3671 #: utils/adt/oracle_compat.c:73
3672 #: utils/adt/oracle_compat.c:125
3673 #: utils/adt/regexp.c:200
3674 #: utils/adt/ri_triggers.c:3472
3675 #: utils/cache/relcache.c:169
3676 #: utils/cache/relcache.c:183
3677 #: utils/cache/relcache.c:1135
3678 #: utils/cache/typcache.c:165
3679 #: utils/cache/typcache.c:487
3680 #: utils/fmgr/dfmgr.c:127
3681 #: utils/fmgr/fmgr.c:527
3682 #: utils/hash/dynahash.c:178
3683 #: utils/hash/dynahash.c:248
3684 #: utils/init/miscinit.c:213
3685 #: utils/init/miscinit.c:234
3686 #: utils/init/miscinit.c:244
3687 #: utils/misc/guc.c:1910
3688 #: utils/misc/guc.c:1923
3689 #: utils/misc/guc.c:1936
3690 #: utils/mmgr/aset.c:337
3691 #: utils/mmgr/aset.c:503
3692 #: utils/mmgr/aset.c:700
3693 #: utils/mmgr/aset.c:893
3694 #: utils/mmgr/portalmem.c:78
3695 msgid "out of memory"
3696 msgstr "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ"
3698 #: commands/sequence.c:956
3699 msgid "INCREMENT must not be zero"
3700 msgstr "INCREMENT ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÕÌ£Í"
3702 #: commands/sequence.c:1002
3704 msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
3705 msgstr "MINVALUE (%s) ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ MAXVALUE (%s)"
3707 #: commands/sequence.c:1033
3709 msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
3710 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ START (%s) ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ MINVALUE (%s)"
3712 #: commands/sequence.c:1045
3714 msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
3715 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ START (%s) ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ MAXVALUE (%s)"
3717 #: commands/sequence.c:1060
3719 msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
3720 msgstr "CACHE (%s) ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
3722 #: commands/trigger.c:134
3724 msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
3727 #: commands/trigger.c:219
3728 msgid "multiple INSERT events specified"
3729 msgstr "ÕËÁÚÁÎÙ ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÓÏÂÙÔÉÑ INSERT"
3731 #: commands/trigger.c:226
3732 msgid "multiple DELETE events specified"
3733 msgstr "ÕËÁÚÁÎÙ ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÓÏÂÙÔÉÑ DELETE"
3735 #: commands/trigger.c:233
3736 msgid "multiple UPDATE events specified"
3737 msgstr "ÕËÁÚÁÎÙ ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÓÏÂÙÔÉÑ UPDATE"
3739 #: commands/trigger.c:266
3740 #: commands/trigger.c:654
3742 msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
3743 msgstr "ÔÒÉÇÇÅÒ \"%s\" ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3745 #: commands/trigger.c:287
3747 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
3748 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ \"trigger\""
3750 #: commands/trigger.c:294
3752 msgid "function %s must return type \"trigger\""
3753 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %s ÄÏÌÖÎÁ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ \"trigger\""
3755 #: commands/trigger.c:1160
3757 msgid "trigger function %u returned null value"
3760 #: commands/trigger.c:1214
3761 #: commands/trigger.c:1331
3762 #: commands/trigger.c:1464
3763 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
3766 #: commands/trigger.c:1593
3767 #: executor/execMain.c:1151
3768 #: executor/execMain.c:1457
3769 #: executor/execMain.c:1598
3770 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
3773 #: commands/trigger.c:2731
3774 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
3777 #: commands/trigger.c:2770
3779 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
3782 #: ../port/copydir.c:47
3783 #: commands/tablespace.c:150
3784 #: commands/tablespace.c:158
3785 #: commands/tablespace.c:164
3787 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
3790 #: commands/tablespace.c:177
3792 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
3795 #: commands/tablespace.c:186
3797 msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
3798 msgstr "\"%s\" ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÅÊ"
3800 #: commands/tablespace.c:223
3802 msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
3803 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ tablespace \"%s\""
3805 #: commands/tablespace.c:225
3806 msgid "Must be superuser to create a tablespace."
3807 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ tablespace."
3809 #: commands/tablespace.c:244
3810 msgid "tablespace location may not contain single quotes"
3813 #: commands/tablespace.c:254
3814 msgid "tablespace location must be an absolute path"
3817 #: commands/tablespace.c:264
3819 msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
3822 #: commands/tablespace.c:274
3823 #: commands/tablespace.c:766
3825 msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
3826 msgstr "ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍÏÅ ÉÍÑ tablespace: \"%s\""
3828 #: commands/tablespace.c:276
3829 #: commands/tablespace.c:767
3830 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
3831 msgstr "ðÒÅÆÉËÓ \"pg_\" ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ tablespaces."
3833 #: commands/tablespace.c:286
3834 #: commands/tablespace.c:779
3836 msgid "tablespace \"%s\" already exists"
3837 msgstr "tablespace \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3839 #: commands/tablespace.c:321
3840 #: commands/tablespace.c:1033
3842 msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
3843 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ \"%s\": %m"
3845 #: commands/tablespace.c:330
3847 msgid "directory \"%s\" is not empty"
3848 msgstr "ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ \"%s\" ÎÅ ÐÕÓÔÁ"
3850 #: commands/tablespace.c:351
3851 #: commands/tablespace.c:1048
3853 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
3856 #: commands/tablespace.c:382
3857 #: commands/tablespace.c:479
3858 msgid "tablespaces are not supported on this platform"
3859 msgstr "tablespaces ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ"
3861 #: commands/tablespace.c:456
3863 msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
3864 msgstr "tablespace \"%s\" ÎÅ ÐÕÓÔ"
3866 #: commands/tablespace.c:555
3868 msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
3869 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %m"
3871 #: commands/tablespace.c:606
3873 msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
3874 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %m"
3876 #: commands/tablespace.c:614
3878 msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
3881 #: commands/tablespace.c:1061
3883 msgid "tablespace %u is not empty"
3884 msgstr "tablespace %u ÎÅ ÐÕÓÔ"
3886 #: commands/vacuum.c:286
3887 msgid "VACUUM FULL FREEZE is not supported"
3888 msgstr "VACUUM FULL FREEZE ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
3890 #: commands/vacuum.c:287
3891 msgid "Use VACUUM FULL, then VACUUM FREEZE."
3894 #: commands/vacuum.c:607
3895 msgid "oldest xmin is far in the past"
3896 msgstr "ÓÁÍÙÊ ÓÔÁÒÙÊ xmin ÄÁÌÅËÏ × ÐÒÏÛÌÏÍ"
3898 #: commands/vacuum.c:608
3899 msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
3902 #: commands/vacuum.c:825
3903 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
3904 msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÂÁÚÁÈ Ó ÂÏÌÅÅ 2 ÍÉÌÌÉÁÒÄÏ× ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
3906 #: commands/vacuum.c:826
3907 msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
3910 #: commands/vacuum.c:837
3911 msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
3912 msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÂÁÚÁÈ Ó ÂÏÌÅÅ 1 ÍÉÌÌÉÁÒÄÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
3914 #: commands/vacuum.c:838
3915 msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
3918 #: commands/vacuum.c:845
3920 msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
3921 msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÂÁÚÁÈ Ó ÞÉÓÌÏÍ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ: %d"
3923 #: commands/vacuum.c:847
3925 msgid "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound failure."
3928 #: commands/vacuum.c:943
3930 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
3931 msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ \"%s\" --- ÔÏÌØËÏ ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÂÁÚÙ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÄÁÎÎÏÍ ÏÂßÅËÔÅ"
3933 #: commands/vacuum.c:958
3935 msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
3936 msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ \"%s\" --- ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ÄÌÑ ÉÎÄÅËÓÏ×, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ ÉÌÉ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÔÁÂÌÉÃ"
3938 #: commands/vacuum.c:1181
3939 #: commands/vacuumlazy.c:221
3941 msgid "vacuuming \"%s.%s\""
3942 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ ÄÌÑ \"%s.%s\""
3944 #: commands/vacuum.c:1229
3945 #: commands/vacuumlazy.c:293
3947 msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
3948 msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ: \"%s\", ÓÔÒÁÎÉÃÁ %u ÎÅ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÁ --- ÉÓÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
3950 #: commands/vacuum.c:1352
3952 msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
3953 msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÕÍÅÎØÛÉÔØ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ"
3955 #: commands/vacuum.c:1365
3957 msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
3958 msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÕÍÅÎØÛÉÔØ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ"
3960 #: commands/vacuum.c:1518
3961 #: commands/vacuumlazy.c:456
3963 msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
3964 msgstr "\"%s\": ÎÁÊÄÅÎÏ %.0f ÕÄÁÌÑÍÙÈ, %.0f ÎÅÕÄÁÌÑÅÍÙÈ ×ÅÒÓÉÊ ÓÔÒÏËÉ × ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ: %u"
3966 #: commands/vacuum.c:1521
3969 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
3970 "Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
3971 "There were %.0f unused item pointers.\n"
3972 "Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
3973 "%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
3974 "%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
3978 #: commands/vacuum.c:2270
3980 msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
3983 #: commands/vacuum.c:2273
3984 #: commands/vacuumlazy.c:517
3985 #: commands/vacuumlazy.c:820
3987 #: storage/lmgr/deadlock.c:888
3988 #: tcop/postgres.c:3341
3993 #: commands/vacuum.c:2812
3994 #: commands/vacuumlazy.c:817
3996 msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
3999 #: commands/vacuum.c:2902
4000 #: commands/vacuum.c:2969
4001 #: commands/vacuumlazy.c:630
4002 #: commands/vacuumlazy.c:705
4004 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
4005 msgstr "ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÔÅÐÅÒØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÓÉÊ ÓÔÒÏËÉ: %.0f, ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ: %u"
4007 #: commands/vacuum.c:2906
4008 #: commands/vacuumlazy.c:634
4011 "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
4014 "ÓÔÒÁÎÉà ÉÎÄÅËÓÁ ÕÄÁÌÅÎÏ: %u, ÇÏÔÏ×Ï Ë ÐÅÒÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ: %u.\n"
4017 #: commands/vacuum.c:2920
4018 #: commands/vacuum.c:2989
4020 msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
4021 msgstr "ÉÎÄÅËÓ ÓÏÄÅÒÖÉÔ \"%s\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÓÉÊ ÓÔÒÏËÉ: %.0f, Á ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: %.0f"
4023 #: commands/vacuum.c:2923
4024 #: commands/vacuum.c:2992
4025 msgid "Rebuild the index with REINDEX."
4026 msgstr "ðÅÒÅÓÔÒÏÊÔÅ ÉÎÄÅËÓ Ó ÐÏÍÏÝØÀ REINDEX."
4028 #: commands/vacuum.c:2973
4029 #: commands/vacuumlazy.c:709
4032 "%.0f index row versions were removed.\n"
4033 "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
4036 "×ÅÒÓÉÊ ÔÒÏËÉ ÉÎÄÅËÓÁ ÕÄÁÌÅÎÏ: %.0f.\n"
4037 "ÓÔÒÁÎÉà ÉÎÄÅËÓÁ ÕÄÁÌÅÎÏ: %u, ÓÔÒÁÎÉà ÇÏÔÏ×Ï Ë ÐÅÒÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ: %u.\n"
4040 #: commands/typecmds.c:138
4042 msgid "type names must be %d characters or less"
4043 msgstr "ÉÍÅÎÁ ÔÉÐÏ× ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ %d ÉÌÉ ÍÅÎÅÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
4045 #: commands/typecmds.c:173
4047 msgid "array element type cannot be %s"
4048 msgstr "ÔÉÐ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÍÁÓÓÉ×Á ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ %s"
4050 #: commands/typecmds.c:206
4052 msgid "alignment \"%s\" not recognized"
4055 #: commands/typecmds.c:223
4057 msgid "storage \"%s\" not recognized"
4060 #: commands/typecmds.c:228
4062 msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
4063 msgstr "ÁÔÒÉÂÕÔ ÔÉÐÁ \"%s\" ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
4065 #: commands/typecmds.c:238
4066 msgid "type input function must be specified"
4069 #: commands/typecmds.c:242
4070 msgid "type output function must be specified"
4073 #: commands/typecmds.c:281
4075 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
4076 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ %s"
4078 #: commands/typecmds.c:288
4080 msgid "type input function %s must return type %s"
4081 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÉÐÁ input %s ÄÏÖÎÁ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ %s"
4083 #: commands/typecmds.c:298
4085 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
4086 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ \"cstring\""
4088 #: commands/typecmds.c:305
4090 msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
4091 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÉÐÁ output %s ÄÏÖÎÁ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ \"cstring\""
4093 #: commands/typecmds.c:314
4095 msgid "type receive function %s must return type %s"
4096 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÉÐÁ receive %s ÄÏÖÎÁ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ %s"
4098 #: commands/typecmds.c:323
4100 msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
4101 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÉÐÁ send %s ÄÏÖÎÁ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ \"bytea\""
4103 #: commands/typecmds.c:536
4105 msgid "domain names must be %d characters or less"
4106 msgstr "ÉÍÅÎÁ ÄÏÍÅÎÏ× ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ %d ÉÌÉ ÍÅÎÅÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
4108 #: commands/typecmds.c:557
4110 msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
4111 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÂÁÚÏ×ÙÍ ÔÉÐÏÍ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÁ"
4113 #: commands/typecmds.c:617
4114 #: commands/typecmds.c:1504
4115 msgid "foreign key constraints not possible for domains"
4116 msgstr "×ÎÅÛÎÉÅ ËÌÀÞÉ ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÙ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÏ×"
4118 #: commands/typecmds.c:637
4119 msgid "multiple default expressions"
4120 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4122 #: commands/typecmds.c:667
4123 #: commands/typecmds.c:676
4124 msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
4125 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÙ NULL/NOT NULL"
4127 #: commands/typecmds.c:695
4128 #: commands/typecmds.c:1522
4129 msgid "unique constraints not possible for domains"
4130 msgstr "UNIQUE-ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÙ ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÙ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÏ×"
4132 #: commands/typecmds.c:701
4133 #: commands/typecmds.c:1528
4134 msgid "primary key constraints not possible for domains"
4135 msgstr "ÐÅÒ×ÉÞÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÙ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÏ×"
4137 #: commands/typecmds.c:710
4138 #: commands/typecmds.c:1537
4139 msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
4142 #: commands/typecmds.c:831
4143 #: commands/typecmds.c:1780
4145 msgid "\"%s\" is not a domain"
4146 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÍÅÎÏÍ"
4148 #: commands/typecmds.c:901
4150 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
4151 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ \"cstring\""
4153 #: commands/typecmds.c:971
4155 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
4156 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ %s"
4158 #: commands/typecmds.c:1083
4160 msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
4163 #: commands/typecmds.c:1112
4164 msgid "composite type must have at least one attribute"
4167 #: commands/typecmds.c:1341
4169 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
4170 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ NULL"
4172 #: commands/typecmds.c:1608
4174 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
4177 #: commands/typecmds.c:1814
4179 msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
4182 #: commands/typecmds.c:1855
4183 #: commands/typecmds.c:1864
4184 msgid "cannot use table references in domain check constraint"
4187 #: commands/typecmds.c:1876
4188 msgid "cannot use aggregate in check constraint"
4191 #: commands/typecmds.c:2090
4193 msgid "\"%s\" is a table's row type"
4196 #: commands/user.c:174
4197 #: commands/user.c:272
4198 #: commands/user.c:321
4199 #: commands/user.c:402
4201 msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
4202 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %m"
4204 #: commands/user.c:209
4206 msgid "invalid group name \"%s\""
4207 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ \"%s\""
4209 #: commands/user.c:240
4210 #: commands/user.c:371
4212 msgid "invalid user name \"%s\""
4213 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\""
4215 #: commands/user.c:378
4217 msgid "invalid user password \"%s\""
4218 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ \"%s\""
4220 #: commands/user.c:638
4221 msgid "user ID must be positive"
4222 msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ"
4224 #: commands/user.c:655
4225 msgid "must be superuser to create users"
4226 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
4228 #: commands/user.c:660
4230 msgid "user name \"%s\" is reserved"
4231 msgstr "ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\" ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÏ"
4233 #: commands/user.c:697
4234 #: commands/user.c:1252
4236 msgid "user \"%s\" already exists"
4237 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
4239 #: commands/user.c:702
4241 msgid "user ID %d is already assigned"
4242 msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ %d ÕÖÅ ÐÒÉÓ×ÏÅÎÏ"
4244 #: commands/user.c:899
4245 #: commands/user.c:1012
4246 #: commands/user.c:1104
4247 #: commands/user.c:1233
4248 #: commands/variable.c:664
4249 #: utils/cache/lsyscache.c:2044
4250 #: utils/init/miscinit.c:335
4252 msgid "user \"%s\" does not exist"
4253 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
4255 #: commands/user.c:1077
4256 msgid "must be superuser to drop users"
4257 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
4259 #: commands/user.c:1111
4260 msgid "current user cannot be dropped"
4261 msgstr "ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌ£Î"
4263 #: commands/user.c:1115
4264 msgid "session user cannot be dropped"
4265 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÓÅÓÓÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌ£Î"
4267 #: commands/user.c:1142
4269 msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
4270 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌ£Î"
4272 #: commands/user.c:1143
4274 msgid "The user owns database \"%s\"."
4275 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ×ÌÁÄÅÅÔ ÂÁÚÏÊ \"%s\"."
4277 #: commands/user.c:1244
4278 msgid "session user may not be renamed"
4279 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÓÅÓÓÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ"
4281 #: commands/user.c:1258
4282 msgid "must be superuser to rename users"
4283 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
4285 #: commands/user.c:1277
4286 msgid "MD5 password cleared because of user rename"
4289 #: commands/user.c:1311
4291 msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
4292 msgstr "ÐÅÒÅÄ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÁÒÏÌÅÊ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÎÁ %s"
4294 #: commands/user.c:1313
4295 msgid "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
4296 msgstr "üÔÏ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ××ÅÄÅÎÏ ÄÌÑ ÐÒÅÄÏÔ×ÒÁÝÅÎÉÑ ÞÔÅÎÉÑ ÐÁÒÏÌÅÊ ÎÅÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ."
4298 #: commands/user.c:1314
4300 msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
4301 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
4303 #: commands/user.c:1378
4304 msgid "group ID must be positive"
4305 msgstr "ID ÇÒÕÐÐÙ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ"
4307 #: commands/user.c:1391
4308 msgid "must be superuser to create groups"
4309 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ"
4311 #: commands/user.c:1396
4313 msgid "group name \"%s\" is reserved"
4314 msgstr "ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ \"%s\" ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÏ"
4316 #: commands/user.c:1433
4317 #: commands/user.c:1815
4319 msgid "group \"%s\" already exists"
4320 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
4322 #: commands/user.c:1438
4324 msgid "group ID %d is already assigned"
4325 msgstr "ID ÇÒÕÐÐÙ %d ÕÖÅ ÐÒÉÓ×ÏÅÎÏ"
4327 #: commands/user.c:1518
4328 msgid "must be superuser to alter groups"
4329 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÇÒÕÐÐ"
4331 #: commands/user.c:1597
4333 msgid "group \"%s\" does not have any members"
4334 msgstr "ÎÅÔ ÞÌÅÎÏ× × ÇÒÕÐÐÅ \"%s\""
4336 #: commands/user.c:1625
4338 msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
4339 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÇÒÕÐÐÅ \"%s\""
4341 #: commands/user.c:1757
4342 msgid "must be superuser to drop groups"
4343 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÇÒÕÐÐ"
4345 #: commands/user.c:1821
4346 msgid "must be superuser to rename groups"
4347 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ"
4349 #: commands/vacuumlazy.c:459
4352 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
4353 "There were %.0f unused item pointers.\n"
4354 "%u pages are entirely empty.\n"
4358 #: commands/vacuumlazy.c:514
4360 msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
4361 msgstr "\"%s\": ÕÄÁÌÅÎÏ ×ÅÒÓÉÊ ÓÔÒÏË: %d, × ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ: %d"
4363 #: commands/variable.c:65
4364 msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
4367 #: commands/variable.c:151
4369 msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
4372 #: commands/variable.c:169
4373 msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
4376 #: commands/variable.c:280
4377 msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
4380 #: commands/variable.c:403
4382 msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
4383 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÙ: \"%s\""
4385 #: commands/variable.c:411
4387 msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
4388 msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÚÏÎÁ \"%s\" ÐÏÈÏÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ×ÉÓÏËÏÓÎÙÅ ÓÅËÕÎÄÙ"
4390 #: commands/variable.c:413
4391 msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
4392 msgstr "PostgreSQL ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ×ÉÓÏËÏÓÎÙÅ ÓÅËÕÎÄÙ."
4394 #: commands/variable.c:483
4395 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
4396 msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ ÐÅÒÅÄ ÄÒÕÇÉÍÉ ÚÁÐÒÏÓÁÍÉ"
4398 #: commands/variable.c:493
4399 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
4400 msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ÎÅ ÄÏÌÖÎÁ ×ÙÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÐÏÄÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
4402 #: commands/variable.c:593
4403 #: utils/mb/mbutils.c:188
4405 msgid "conversion between %s and %s is not supported"
4406 msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÍÅÖÄÕ %s É %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
4408 #: commands/view.c:89
4409 msgid "view must have at least one column"
4410 msgstr "ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÉÍÅÔØ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ÏÄÎÕ ËÏÌÏÎËÕ"
4412 #: commands/view.c:170
4413 #: commands/view.c:182
4414 msgid "cannot change number of columns in view"
4415 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË × ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ"
4417 #: commands/view.c:187
4419 msgid "cannot change name of view column \"%s\""
4420 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" × ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ"
4422 #: commands/view.c:194
4424 msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
4425 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ËÏÌÏÎËÉ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ \"%s\""
4427 #: executor/execMain.c:814
4429 msgid "cannot change sequence \"%s\""
4430 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \"%s\""
4432 #: executor/execMain.c:820
4434 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
4435 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ TOAST-ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\""
4437 #: executor/execMain.c:826
4439 msgid "cannot change view \"%s\""
4440 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ \"%s\""
4442 #: executor/execMain.c:1731
4444 msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
4447 #: executor/execMain.c:1743
4449 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
4452 #: executor/execQual.c:260
4453 #: executor/execQual.c:288
4454 #: executor/execQual.c:2138
4455 #: utils/adt/array_userfuncs.c:362
4456 #: utils/adt/arrayfuncs.c:216
4457 #: utils/adt/arrayfuncs.c:472
4458 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1153
4459 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2427
4461 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
4462 msgstr "ÞÉÓÌÏ ÒÁÚÍÅÒÎÏÓÔÅÊ ÍÁÓÓÉ×Á (%d) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÌÉÍÉÔ (%d)"
4464 #: executor/execQual.c:815
4465 msgid "functions and operators can take at most one set argument"
4466 msgstr "ÆÕÎËÃÉÉ É ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ÐÒÉÎÉÍÁÀÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ-ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï (set)"
4468 #: executor/execQual.c:870
4469 #: executor/execQual.c:914
4470 #: executor/execQual.c:1090
4471 #: executor/execQual.c:1215
4472 #: executor/execQual.c:3580
4473 #: executor/functions.c:666
4474 #: executor/functions.c:705
4475 #: utils/fmgr/funcapi.c:39
4476 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
4479 #: executor/execQual.c:1297
4480 msgid "function returning set of rows cannot return null value"
4481 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÀÝÁÑ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ NULL"
4483 #: executor/execQual.c:1381
4484 msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
4487 #: executor/execQual.c:1388
4489 msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
4492 #: executor/execQual.c:1534
4493 msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
4494 msgstr "IS DISTINCT FROM ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-ÍÎÏÖÅÓÔ×Á"
4496 #: executor/execQual.c:1608
4497 msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
4498 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ANY/ALL (ÍÁÓÓÉ×) ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-ÍÎÏÖÅÓÔ×Á"
4500 #: executor/execQual.c:2124
4501 msgid "cannot merge incompatible arrays"
4504 #: executor/execQual.c:2125
4506 msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
4509 #: executor/execQual.c:2158
4510 #: utils/adt/arrayfuncs.c:507
4511 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
4514 #: executor/execQual.c:2324
4515 msgid "NULLIF does not support set arguments"
4516 msgstr "NULLIF ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-ÍÎÏÖÅÓÔ×Á"
4518 #: executor/execQual.c:2505
4520 msgid "domain %s does not allow null values"
4521 msgstr "ÄÏÍÅÎ %s ÎÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÎÕÌÅ×ÙÅ (null) ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
4523 #: executor/execQual.c:2535
4525 msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
4528 #: executor/execQual.c:2877
4529 #: optimizer/util/clauses.c:428
4530 #: parser/parse_agg.c:74
4531 msgid "aggregate function calls may not be nested"
4532 msgstr "×ÙÚÏ×Ù ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÙÍÉ"
4534 #: executor/execQual.c:3201
4536 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
4539 #. translator: %s is a SQL statement name
4540 #: executor/functions.c:117
4542 msgid "%s is not allowed in a SQL function"
4545 #. translator: %s is a SQL statement name
4546 #: executor/functions.c:124
4547 #: executor/spi.c:1404
4549 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
4552 #: executor/functions.c:190
4554 msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
4555 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÅÁÌØÎÙÊ ÔÉÐ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ %s"
4557 #: executor/functions.c:244
4559 msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
4560 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÔÉÐ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ËÁË %s"
4562 #: executor/functions.c:790
4564 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
4565 msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÚÁÐÒÏÓ %d"
4567 #: executor/functions.c:809
4569 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
4570 msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ"
4572 #: executor/functions.c:889
4573 #: executor/functions.c:910
4574 #: executor/functions.c:920
4575 #: executor/functions.c:944
4576 #: executor/functions.c:952
4577 #: executor/functions.c:1004
4578 #: executor/functions.c:1016
4579 #: executor/functions.c:1036
4581 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
4582 msgstr "ÎÅÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ × ÆÕÎËÃÉÉ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÏÊ ËÁË ×ÏÚ×ÒÁÝÁÀÝÅÊ %s"
4584 #: executor/functions.c:891
4585 #: executor/functions.c:922
4586 msgid "Function's final statement must be a SELECT."
4587 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ SELECT."
4589 #: executor/functions.c:912
4590 msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
4591 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÅ SELECT."
4593 #: executor/functions.c:946
4594 msgid "Final SELECT must return exactly one column."
4595 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ SELECT ÄÏÌÖÅÎ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÌÏÎËÕ."
4597 #: executor/functions.c:954
4599 msgid "Actual return type is %s."
4600 msgstr "îÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÔÉÐ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ: %s."
4602 #: executor/functions.c:1006
4603 msgid "Final SELECT returns too many columns."
4604 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ SELECT ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË."
4606 #: executor/functions.c:1018
4608 msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
4609 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ SELECT ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ %s ×ÍÅÓÔÏ %s ÄÌÑ ËÏÌÏÎËÉ %d."
4611 #: executor/functions.c:1038
4612 msgid "Final SELECT returns too few columns."
4613 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ SELECT ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ËÏÌÏÎÏË."
4615 #: executor/functions.c:1088
4617 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
4618 msgstr "ÔÉÐ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ SQL-ÆÕÎËÃÉÊ"
4620 #: executor/nodeAgg.c:1330
4622 msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
4625 #: executor/nodeFunctionscan.c:93
4626 msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
4629 #: executor/nodeHashjoin.c:571
4630 #: executor/nodeHashjoin.c:581
4632 msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
4635 #: executor/nodeHashjoin.c:641
4636 #: executor/nodeHashjoin.c:648
4638 msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
4641 #: executor/nodeHashjoin.c:699
4642 #: executor/nodeHashjoin.c:704
4644 msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
4647 #: executor/spi.c:190
4648 msgid "transaction left non-empty SPI stack"
4651 #: executor/spi.c:191
4652 #: executor/spi.c:255
4653 msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
4656 #: executor/spi.c:254
4657 msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
4660 #: executor/spi.c:839
4661 msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
4664 #: executor/spi.c:846
4665 msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
4668 #: executor/spi.c:850
4669 msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
4672 #: executor/spi.c:1582
4674 msgid "SQL statement \"%s\""
4675 msgstr "SQL-ËÏÍÁÎÄÁ: \"%s\""
4677 #: executor/nodeMergejoin.c:1474
4678 msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
4681 #: executor/nodeMergejoin.c:1491
4682 #: optimizer/path/joinpath.c:839
4683 msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
4686 #: executor/nodeSubplan.c:294
4687 #: executor/nodeSubplan.c:336
4688 #: executor/nodeSubplan.c:972
4689 msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
4692 #: libpq/be-fsstubs.c:132
4693 #: libpq/be-fsstubs.c:170
4694 #: libpq/be-fsstubs.c:194
4695 #: libpq/be-fsstubs.c:222
4696 #: libpq/be-fsstubs.c:274
4698 msgid "invalid large-object descriptor: %d"
4701 #: libpq/be-fsstubs.c:378
4702 msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
4703 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ server-side lo_import()"
4705 #: libpq/be-fsstubs.c:379
4706 msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
4709 #: libpq/be-fsstubs.c:400
4711 msgid "could not open server file \"%s\": %m"
4712 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÔÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\": %m"
4714 #: libpq/be-fsstubs.c:421
4716 msgid "could not read server file \"%s\": %m"
4717 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\": %m"
4719 #: libpq/be-fsstubs.c:451
4720 msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
4721 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ server-side lo_export()"
4723 #: libpq/be-fsstubs.c:452
4724 msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
4727 #: libpq/be-fsstubs.c:484
4729 msgid "could not create server file \"%s\": %m"
4730 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\": %m"
4732 #: libpq/be-fsstubs.c:496
4734 msgid "could not write server file \"%s\": %m"
4735 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\": %m"
4739 msgid "Kerberos error: %s"
4740 msgstr "ÏÛÉÂËÁ Kerberos: %s"
4744 msgid "unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", expected \"%s\")"
4750 msgid "unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", expected \"%s\")"
4754 msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
4755 msgstr "Kerberos 4 ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ × ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
4759 msgid "Kerberos initialization returned error %d"
4760 msgstr "ÏÛÉÂËÁ Kerberos ÐÒÉ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ: %d"
4764 msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
4769 msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
4774 msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
4779 msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
4783 msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
4784 msgstr "Kerberos 5 ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ × ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
4788 msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
4793 msgid "Kerberos 4 authentication failed for user \"%s\""
4798 msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
4803 msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
4808 msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
4813 msgid "password authentication failed for user \"%s\""
4818 msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
4823 msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
4824 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\": ÎÅ ×ÅÒÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ"
4827 msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
4828 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÏÛÉÂÏÞÎÙÊ ÆÁÊÌ pg_hba.conf"
4831 msgid "See server log for details."
4832 msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ × ÖÕÒÎÁÌÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
4836 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
4837 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ × pg_hba.conf ÄÌÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\", ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\", ÂÁÚÙ \"%s\", %s"
4849 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
4850 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ × pg_hba.conf ÄÌÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\", ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\", ÂÁÚÙ \"%s\""
4853 msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
4854 msgstr "Kerberos 4 ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ IPv4"
4858 msgid "could not enable credential reception: %m"
4863 msgid "error from underlying PAM layer: %s"
4868 msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
4872 msgid "empty password returned by client"
4873 msgstr "×ÏÚ×ÒÁÝ£Ô ÐÕÓÔÏÊ ÐÁÒÏÌØ ÏÔ ËÌÉÅÎÔÁ"
4877 msgid "could not create PAM authenticator: %s"
4878 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ PAM: %s"
4882 msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
4883 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pam_set_item(PAM_USER): %s"
4887 msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
4888 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pam_set_item(PAM_CONV): %s"
4892 msgid "pam_authenticate failed: %s"
4893 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pam_authenticate: %s"
4897 msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
4898 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pam_acct_mgmt: %s"
4902 msgid "could not release PAM authenticator: %s"
4903 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ PAM: %s"
4907 msgid "expected password response, got message type %d"
4908 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÏÔ×ÅÔ Ó ÐÁÒÏÌÅÍ, ÎÏ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÉÐÁ %d"
4911 msgid "invalid password packet size"
4912 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ Ó ÐÁÒÏÌÅÍ"
4915 msgid "received password packet"
4916 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÔ ÐÁËÅÔ Ó ÐÁÒÏÌÅÍ"
4918 #: libpq/be-secure.c:281
4919 #: libpq/be-secure.c:374
4921 msgid "SSL SYSCALL error: %m"
4922 msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: %m"
4924 #: libpq/be-secure.c:286
4925 #: libpq/be-secure.c:379
4926 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
4927 msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ"
4929 #: libpq/be-secure.c:294
4930 #: libpq/be-secure.c:387
4932 msgid "SSL error: %s"
4933 msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL: %s"
4935 #: libpq/be-secure.c:303
4936 #: libpq/be-secure.c:396
4937 #: libpq/be-secure.c:813
4939 msgid "unrecognized SSL error code: %d"
4940 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ SSL: %d"
4942 #: libpq/be-secure.c:336
4943 #: libpq/be-secure.c:340
4944 #: libpq/be-secure.c:350
4945 msgid "SSL renegotiation failure"
4948 #: libpq/be-secure.c:344
4949 msgid "SSL failed to send renegotiation request"
4952 #: libpq/be-secure.c:649
4954 msgid "could not create SSL context: %s"
4955 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ SSL: %s"
4957 #: libpq/be-secure.c:659
4959 msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
4960 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\": %s"
4962 #: libpq/be-secure.c:666
4964 msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
4967 #: libpq/be-secure.c:682
4969 msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
4972 #: libpq/be-secure.c:684
4973 msgid "File must be owned by the database user and must have no permissions for \"group\" or \"other\"."
4976 #: libpq/be-secure.c:689
4978 msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
4981 #: libpq/be-secure.c:694
4983 msgid "check of private key failed: %s"
4986 #: libpq/be-secure.c:714
4988 msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
4989 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌÁ ËÏÒÎÅ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× \"%s\": %s"
4991 #: libpq/be-secure.c:716
4992 msgid "Will not verify client certificates."
4995 #: libpq/be-secure.c:759
4997 msgid "could not initialize SSL connection: %s"
4998 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ SSL-ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s"
5000 #: libpq/be-secure.c:768
5002 msgid "could not set SSL socket: %s"
5003 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ SSL-ÓÏËÅÔ: %s"
5005 #: libpq/be-secure.c:793
5007 msgid "could not accept SSL connection: %m"
5008 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÉÎÑÔØ SSL ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %m"
5010 #: libpq/be-secure.c:797
5011 #: libpq/be-secure.c:808
5012 msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
5013 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÉÎÑÔØ SSL ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (EOF)"
5015 #: libpq/be-secure.c:802
5017 msgid "could not accept SSL connection: %s"
5018 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÉÎÑÔØ SSL ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s"
5020 #: libpq/be-secure.c:840
5022 msgid "SSL connection from \"%s\""
5023 msgstr "SSL ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÏÔ \"%s\""
5026 msgid "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
5031 msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
5036 msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
5041 msgid "invalid IP address \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
5046 msgid "invalid IP mask \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
5051 msgid "IP address and mask do not match in file \"%s\" line %d"
5057 msgid "invalid entry in file \"%s\" at line %d, token \"%s\""
5062 msgid "missing field in file \"%s\" at end of line %d"
5068 msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
5069 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"%s\": %m"
5073 msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
5077 msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
5082 msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
5087 msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
5088 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ ÄÌÑ Ident-ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %m"
5092 msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
5097 msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
5098 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë Ident-ÓÅÒ×ÅÒÕ Ó ÁÄÒÅÓÏÍ \"%s\", ÐÏÒÔ %s: %m"
5102 msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
5103 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÚÁÐÒÏÓ Ë Ident-ÓÅÒ×ÅÒÕ Ó ÁÄÒÅÓÏÍ \"%s\", ÐÏÒÔ %s: %m"
5107 msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
5112 msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
5119 msgid "could not get peer credentials: %m"
5126 msgid "local user with ID %d does not exist"
5127 msgstr "ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ Ó ID %d ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
5130 msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
5135 msgid "Ident protocol identifies remote user as \"%s\""
5138 #: libpq/pqcomm.c:271
5140 msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
5141 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\", ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s"
5143 #: libpq/pqcomm.c:275
5145 msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
5148 #: libpq/pqcomm.c:302
5150 msgid "could not bind to all requested addresses: MAXLISTEN (%d) exceeded"
5153 #: libpq/pqcomm.c:311
5157 #: libpq/pqcomm.c:315
5161 #: libpq/pqcomm.c:320
5165 #: libpq/pqcomm.c:325
5167 msgid "unrecognized address family %d"
5170 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
5171 #: libpq/pqcomm.c:336
5173 msgid "could not create %s socket: %m"
5174 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ %s: %m"
5176 #: libpq/pqcomm.c:348
5178 msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
5179 msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %m"
5181 #: libpq/pqcomm.c:362
5183 msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
5184 msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %m"
5186 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
5187 #: libpq/pqcomm.c:381
5189 msgid "could not bind %s socket: %m"
5192 #: libpq/pqcomm.c:384
5194 msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file \"%s\" and retry."
5197 #: libpq/pqcomm.c:387
5199 msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry."
5202 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
5203 #: libpq/pqcomm.c:421
5205 msgid "could not listen on %s socket: %m"
5208 #: libpq/pqcomm.c:511
5210 msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
5211 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %m"
5213 #: libpq/pqcomm.c:522
5215 msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
5216 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %m"
5218 #: libpq/pqcomm.c:552
5220 msgid "could not accept new connection: %m"
5221 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÉÎÑÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %m"
5223 #: libpq/pqcomm.c:704
5225 msgid "could not receive data from client: %m"
5226 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÏÔ ËÌÉÅÎÔÁ: %m"
5228 #: libpq/pqcomm.c:897
5229 msgid "unexpected EOF within message length word"
5230 msgstr "ÎÅÒÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (EOF) × ÓÌÏ×Å ÄÌÉÎÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
5232 #: libpq/pqcomm.c:908
5233 msgid "invalid message length"
5234 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
5236 #: libpq/pqcomm.c:930
5237 #: libpq/pqcomm.c:940
5238 msgid "incomplete message from client"
5239 msgstr "ÎÅÐÏÌÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ ËÌÉÅÎÔÁ"
5241 #: libpq/pqcomm.c:1050
5243 msgid "could not send data to client: %m"
5244 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÓÌÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÌÉÅÎÔÕ: %m"
5246 #: libpq/pqformat.c:443
5247 msgid "no data left in message"
5248 msgstr "ÎÅ ÏÓÔÁÌÏÓØ ÄÁÎÎÙÈ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ"
5250 #: libpq/pqformat.c:591
5251 #: libpq/pqformat.c:609
5252 #: libpq/pqformat.c:630
5253 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1277
5254 #: utils/adt/rowtypes.c:523
5255 msgid "insufficient data left in message"
5256 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÁÎÎÙÈ ÏÓÔÁÌÏÓØ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ"
5258 #: libpq/pqformat.c:671
5259 msgid "invalid string in message"
5260 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ"
5262 #: libpq/pqformat.c:687
5263 msgid "invalid message format"
5264 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
5268 msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
5269 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ setsysinfo: %s\n"
5273 msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
5274 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ WSAStartup: %d\n"
5278 "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
5279 "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
5280 "possible system security compromise. See the documentation for\n"
5281 "more information on how to properly start the server.\n"
5286 msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
5291 "Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
5293 "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
5294 "possible system security compromises. See the documentation for\n"
5295 "more information on how to properly start the server.\n"
5300 msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
5305 msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
5306 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (ÏÛÉÂËÁ GetUserName)\n"
5308 #: nodes/params.c:114
5310 msgid "no value found for parameter \"%s\""
5311 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\""
5313 #: nodes/params.c:119
5315 msgid "no value found for parameter %d"
5316 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ %d"
5318 #: optimizer/path/allpaths.c:223
5319 msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
5322 #: optimizer/plan/initsplan.c:282
5323 #: optimizer/prep/prepjointree.c:366
5324 msgid "UNION JOIN is not implemented"
5325 msgstr "UNION JOIN ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ"
5327 #: optimizer/plan/initsplan.c:339
5328 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
5331 #: optimizer/plan/initsplan.c:743
5333 msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
5336 #: optimizer/plan/initsplan.c:756
5338 msgid "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
5341 #: optimizer/plan/planner.c:641
5342 #: parser/analyze.c:1945
5343 #: parser/analyze.c:2111
5344 #: parser/analyze.c:2718
5345 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
5346 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ SELECT FOR UPDATE × UNION/INTERSECT/EXCEPT"
5348 #: optimizer/plan/planner.c:698
5349 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
5350 msgstr "SELECT FOR UPDATE ÎÅ ÐÏÚ×ÏÌÅÎ × ÐÏÄÚÁÐÒÏÓÁÈ"
5352 #: optimizer/util/clauses.c:2357
5354 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
5357 #: parser/parse_clause.c:363
5359 msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
5360 msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ JOIN/ON ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ \"%s\", ÞÔÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ JOIN"
5362 #: parser/parse_clause.c:423
5364 msgid "subquery in FROM must have an alias"
5365 msgstr "ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ × FROM ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÁÌÉÁÓ"
5367 #: parser/parse_clause.c:446
5368 msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
5369 msgstr "ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ × FROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ SELECT INTO"
5371 #: parser/parse_clause.c:468
5372 msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
5373 msgstr "ÐÏÚÁÐÒÏÓ ×Ï FROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÓÙÌÁÔØÓÑ ÎÁ ÄÒÕÇÉÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÕÒÏ×ÎÅ ÚÁÐÒÏÓÁ"
5375 #: parser/parse_clause.c:527
5376 msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level"
5377 msgstr "ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï FROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÓÙÌÁÔØÓÑ ÎÁ ÄÒÕÇÉÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÕÒÏ×ÎÅ ÚÁÐÒÏÓÁ"
5379 #: parser/parse_clause.c:539
5380 msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
5381 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎÃÉÀ × ÆÕÎÃÉÏÎÁÌØÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ × FROM"
5383 #: parser/parse_clause.c:759
5385 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
5386 msgstr "ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ × USING-×ÙÒÁÖÅÎÉÉ"
5388 #: parser/parse_clause.c:774
5390 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
5391 msgstr "ÏÂÝÅÅ ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ ÓÌÅ×Á"
5393 #: parser/parse_clause.c:783
5395 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
5396 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" × USING-×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ × ÔÁÂÌÉÃÅ ÓÌÅ×Á"
5398 #: parser/parse_clause.c:797
5400 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
5401 msgstr "ÏÂÝÅÅ ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ ÓÐÒÁ×Á"
5403 #: parser/parse_clause.c:806
5405 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
5406 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" × USING-×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ × ÔÁÂÌÉÃÅ ÓÐÒÁ×Á"
5408 #: parser/parse_clause.c:858
5410 msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
5411 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÉÓÅÊ × ÓÐÉÓËÅ ÁÌÉÁÓÏ× ËÏÌÏÎËÉ \"%s\""
5413 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5414 #: parser/parse_clause.c:1051
5416 msgid "argument of %s must not contain variables"
5417 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ë %s ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ"
5419 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5420 #: parser/parse_clause.c:1059
5422 msgid "argument of %s must not contain aggregates"
5423 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ë %s ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÙ"
5425 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5426 #: parser/parse_clause.c:1067
5428 msgid "argument of %s must not contain subqueries"
5429 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ë %s ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÏÄÚÁÐÒÏÓÙ"
5431 #: parser/parse_clause.c:1179
5433 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
5434 msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ %s \"%s\" Ä×ÕÓÍÙÓÌÅÎÎÏ"
5436 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
5437 #: parser/parse_clause.c:1201
5439 msgid "non-integer constant in %s"
5440 msgstr "ÎÅÃÅÌÏÞÉÓÌÅÎÎÁÑ ËÏÎÓÔÁÎÔÁ × %s"
5442 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
5443 #: parser/parse_clause.c:1218
5445 msgid "%s position %d is not in select list"
5446 msgstr "ÐÏÚÉÃÉÑ %s %d ÎÅ × ÓÐÉÓËÅ ×ÙÂÏÒËÉ"
5448 #: parser/parse_clause.c:1411
5449 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
5450 msgstr "ÄÌÑ SELECT DISTINCT, ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ORDER BY ÏÂÑÚÁÎÙ ÂÙÔØ × ÓÐÉÓËÅ ×ÙÂÏÒËÉ (SELECT)"
5452 #: parser/parse_clause.c:1451
5453 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
5454 msgstr "÷ÙÒÁÖÅÎÉÑ SELECT DISTINCT ON ÄÏÌÖÎÙ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ Ó ÉÚÎÁÞÁÌØÎÙÍÉ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑÍÉ ORDER BY"
5456 #: parser/analyze.c:408
5458 msgid "target lists can have at most %d entries"
5459 msgstr "ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÚÁÐÉÓÅÊ × ÓÐÉÓËÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ: %d"
5461 #: parser/analyze.c:458
5462 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
5463 msgstr "CREATE VIEW ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÉͣΠËÏÌÏÎÏË ÞÅÍ ÒÅÁÌØÎÏ ÉÍÅÅÔÓÑ"
5465 #: parser/analyze.c:595
5466 msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
5467 msgstr "INSERT ... SELECT ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ INTO"
5469 #: parser/analyze.c:683
5470 msgid "INSERT has more expressions than target columns"
5471 msgstr "INSERT ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÏÌØÛÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÞÅÍ ËÏÌÏÎÏË ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
5473 #: parser/analyze.c:704
5474 msgid "INSERT has more target columns than expressions"
5475 msgstr "INSERT ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÏÌØÛÅ ËÏÌÏÎÏË ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÞÅÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ"
5477 #: parser/analyze.c:877
5479 msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
5480 msgstr "%s ÓÏÚÄÁÓÔ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÕÀ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \"%s\" ÄÌÑ serial-ËÏÌÏÎËÉ \"%s.%s\""
5482 #: parser/analyze.c:960
5483 #: parser/analyze.c:970
5485 msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
5486 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÑ NULL/NOT NULL ÄÌÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\""
5488 #: parser/analyze.c:980
5490 msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
5491 msgstr "ÕËÁÚÁÎÙ ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\""
5493 #: parser/analyze.c:1323
5495 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
5496 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ Ä×ÁÖÄÙ × ÐÅÒ×ÉÞÎÏÍ ËÌÀÞÅ"
5498 #: parser/analyze.c:1328
5500 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
5501 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ Ä×ÁÖÄÙ × ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÅ UNIQUE"
5503 #: parser/analyze.c:1511
5504 msgid "index expression may not return a set"
5505 msgstr "ÉÄÅËÓÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
5507 #: parser/analyze.c:1603
5508 msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
5509 msgstr "ÕÓÌÏ×ÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ WHERE ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÄÒÕÇÉÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
5511 #: parser/analyze.c:1609
5512 msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
5513 msgstr "ÕÓÌÏ×ÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ WHERE ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÁÇÇÒÅÇÁÔÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ"
5515 #: parser/analyze.c:1680
5516 msgid "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
5517 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÁ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ WHERE ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ SELECT, INSERT, UPDATE ÉÌÍ DELETE"
5519 #: parser/analyze.c:1699
5520 #: parser/analyze.c:1771
5521 #: rewrite/rewriteHandler.c:177
5522 #: rewrite/rewriteManip.c:749
5523 #: rewrite/rewriteManip.c:805
5524 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
5525 msgstr "ÕÓÌÏ×ÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ UNION/INTERSECT/EXCEPT ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
5527 #: parser/analyze.c:1717
5528 msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
5529 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ OLD × ÐÒÁ×ÉÌÅ ON SELECT"
5531 #: parser/analyze.c:1721
5532 msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
5533 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ NEW × ÐÒÁ×ÉÌÅ ON SELECT"
5535 #: parser/analyze.c:1730
5536 msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
5537 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ OLD × ÐÒÁ×ÉÌÅ ON INSERT"
5539 #: parser/analyze.c:1736
5540 msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
5541 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ NEW × ÐÒÁ×ÉÌÅ ON DELETE"
5543 #: parser/analyze.c:2068
5544 msgid "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result columns"
5545 msgstr "ORDER BY ÄÌÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ UNION/INTERSECT/EXCEPT ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏ ÏÄÎÏÊ ÉÚ ÒÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÉÈ ËÏÌÏÎÏË"
5547 #: parser/analyze.c:2106
5548 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
5549 msgstr "INTO ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × ÐÅÒ×ÏÍ SELECT'Å × UNION/INTERSECT/EXCEPT"
5551 #: parser/analyze.c:2167
5552 msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of same query level"
5553 msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ, ÓÏÓÔÏÑÝÁÑ × UNION/INTERSECT/EXCEPT ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÓÙÌÁÔØÓÑ ÎÁ ÄÒÕÇÉÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÕÒÏ×ÎÅ ÚÁÐÒÏÓÏ×"
5555 #: parser/analyze.c:2222
5557 msgid "each %s query must have the same number of columns"
5558 msgstr "ËÁÖÄÙÊ ÚÁÐÒÏÓ %s ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÏÅ ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË"
5560 #: parser/analyze.c:2294
5561 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
5562 msgstr "CREATE TABLE AS ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉͣΠÄÌÑ ËÏÌÏÎËÉ"
5564 #: parser/analyze.c:2577
5565 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
5566 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÂÁ SCROLL É NO SCROLL"
5568 #: parser/analyze.c:2664
5570 msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
5573 #: parser/analyze.c:2666
5575 msgid "Expected %d parameters but got %d."
5576 msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×: %d, ÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÅÎÏ: %d."
5578 #: parser/analyze.c:2681
5579 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
5580 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ × ÐÁÒÁÍÅÔÒÅ Ë EXECUTE"
5582 #: parser/analyze.c:2685
5583 msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
5584 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ × ÐÁÒÁÍÅÔÒÅ Ë EXECUTE"
5586 #: parser/analyze.c:2697
5588 msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
5591 #: parser/analyze.c:2722
5592 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
5593 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ SELECT FOR UPDATE Ó ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ DISTINCT"
5595 #: parser/analyze.c:2726
5596 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
5597 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ SELECT FOR UPDATE Ó ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ GROUP BY"
5599 #: parser/analyze.c:2730
5600 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
5601 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ SELECT FOR UPDATE Ó ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÍÉ ÆÕÎËÃÉÑÍÉ"
5603 #: parser/analyze.c:2812
5604 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
5605 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ SELECT FOR UPDATE Ë JOIN"
5607 #: parser/analyze.c:2817
5608 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
5609 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ SELECT FOR UPDATE Ë NEW ÉÌÉ OLD"
5611 #: parser/analyze.c:2822
5612 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
5613 msgstr "SELECT FOR UPDATE: ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ Ë ÆÕÎËÃÉÉ"
5615 #: parser/analyze.c:2835
5617 msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
5618 msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ FOR UPDATE ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ FROM"
5620 #: parser/analyze.c:2882
5621 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
5622 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ DEFERRABLE"
5624 #: parser/analyze.c:2886
5625 #: parser/analyze.c:2899
5626 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
5627 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ"
5629 #: parser/analyze.c:2895
5630 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
5631 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ NOT DEFERRABLE"
5633 #: parser/analyze.c:2906
5634 #: parser/analyze.c:2930
5637 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
5638 msgstr "ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ËÁË INITIALLY DEFERRED ÔÁËÖÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ DEFERRABLE"
5640 #: parser/analyze.c:2913
5641 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
5642 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ INITIALLY DEFERRED"
5644 #: parser/analyze.c:2917
5645 #: parser/analyze.c:2941
5646 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
5647 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ"
5649 #: parser/analyze.c:2937
5650 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
5651 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ INITIALLY IMMEDIATE"
5653 #: parser/analyze.c:2990
5655 msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
5656 msgstr "CREATE ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÈÅÍÕ (%s) ÏÔÌÉÞÎÕÀ ÏÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÊ (%s)"
5658 #: parser/analyze.c:3144
5659 #: parser/parse_coerce.c:221
5660 #: parser/parse_expr.c:116
5661 #: parser/parse_expr.c:122
5663 msgid "there is no parameter $%d"
5664 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ $%d ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
5666 #: parser/analyze.c:3149
5667 #: tcop/postgres.c:1204
5669 msgid "could not determine data type of parameter $%d"
5670 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ $%d"
5672 #: parser/parse_agg.c:120
5673 msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
5674 msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔÙ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ × WHERE"
5676 #: parser/parse_agg.c:124
5677 msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
5678 msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔÙ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ × ÕÓÌÏ×ÉÑÈ JOIN"
5680 #: parser/parse_agg.c:143
5681 msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
5682 msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔÙ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ × GROUP BY"
5684 #: parser/parse_agg.c:316
5686 msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
5687 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s.%s\" ÄÏÌÖÎÁ ÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ GROUP BY ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÁÇÒÅÇÁÔÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
5689 #: parser/parse_agg.c:321
5691 msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
5692 msgstr "ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÓÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÌÏÎËÕ \"%s.%s\" ÉÚ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
5694 #: parser/parse_coerce.c:237
5696 msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
5699 #: parser/parse_coerce.c:696
5700 #: parser/parse_coerce.c:723
5701 #: parser/parse_coerce.c:739
5702 #: parser/parse_coerce.c:753
5703 #: parser/parse_expr.c:1671
5705 msgid "cannot cast type %s to %s"
5706 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ %s × %s"
5708 #: parser/parse_coerce.c:726
5709 msgid "Input has too few columns."
5712 #: parser/parse_coerce.c:742
5714 msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
5717 #: parser/parse_coerce.c:756
5718 msgid "Input has too many columns."
5721 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
5722 #: parser/parse_coerce.c:790
5724 msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
5725 msgstr "ÔÉÐ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ boolean, Á ÎÅ %s"
5727 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
5728 #: parser/parse_coerce.c:798
5729 #: parser/parse_coerce.c:837
5731 msgid "argument of %s must not return a set"
5732 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ë %s ÎÅ ÄÏÌÖÎÅÎ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
5734 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5735 #: parser/parse_coerce.c:829
5737 msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
5738 msgstr "ÔÉÐ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ integer, Á ÎÅ %s"
5740 #: parser/parse_coerce.c:891
5742 msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
5743 msgstr "%s ÔÉÐÙ %s É %s ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
5745 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
5746 #: parser/parse_coerce.c:953
5748 msgid "%s could not convert type %s to %s"
5749 msgstr "%s ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ %s × %s"
5751 #: parser/parse_coerce.c:1129
5752 msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
5753 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁË \"anyelement\" ÎÅ ×ÓÅ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ"
5755 #: parser/parse_coerce.c:1146
5756 msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
5757 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁË \"anyarray\" ÎÅ ×ÓÅ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ"
5759 #: parser/parse_coerce.c:1175
5760 #: parser/parse_coerce.c:1287
5761 #: parser/parse_coerce.c:1314
5763 msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
5764 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ËÁË \"anyarray\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÍÁÓÓÉ×ÏÍ Á Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÉÐÏÍ %s"
5766 #: parser/parse_coerce.c:1192
5767 msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
5770 #: parser/parse_coerce.c:1203
5771 msgid "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown\""
5774 #: parser/parse_coerce.c:1228
5775 #: parser/parse_coerce.c:1245
5776 #: parser/parse_coerce.c:1299
5777 #: parser/parse_expr.c:807
5778 #: parser/parse_expr.c:1364
5779 #: parser/parse_expr.c:1403
5780 #: parser/parse_oper.c:920
5782 msgid "could not find array type for data type %s"
5783 msgstr "ÔÉÐ ÍÁÓÓÉ×Á ÄÌÑ ÔÉÐÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
5785 #: parser/parse_relation.c:174
5786 #: parser/parse_relation.c:189
5788 msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
5789 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ \"%s\" ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ"
5791 #: parser/parse_relation.c:249
5792 #: parser/parse_relation.c:264
5794 msgid "table reference %u is ambiguous"
5795 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ %u ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ"
5797 #: parser/parse_relation.c:356
5798 #: parser/parse_relation.c:368
5800 msgid "table name \"%s\" specified more than once"
5801 msgstr "ÉÍÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÕËÁÚÁÎÏ ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ"
5803 #: parser/parse_relation.c:510
5804 #: parser/parse_relation.c:609
5806 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
5807 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\" ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ"
5809 #: parser/parse_relation.c:726
5810 #: parser/parse_relation.c:925
5812 msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
5813 msgstr "Õ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ËÏÌÏÎÏË ÄÏÓÔÕÐÎÏ: %d, ÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ: %d"
5815 #: parser/parse_relation.c:997
5816 msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
5819 #: parser/parse_relation.c:1008
5820 msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
5823 #: parser/parse_relation.c:1047
5825 msgid "too many column aliases specified for function %s"
5826 msgstr "ÕËÁÚÁÎÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÌÉÁÓÏ× ËÏÌÏÎËÉ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ %s"
5828 #: parser/parse_relation.c:1071
5830 msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
5831 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÉÍÅÅÔ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ×ÏÚÒÁÔÁ %s × FROM"
5833 #: parser/parse_relation.c:2003
5835 msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
5836 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ Ï FROM-×ÙÒÁÖÅÎÉÉ × ÐÏÄÚÁÐÒÏÓÅ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
5838 #: parser/parse_relation.c:2008
5840 msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
5841 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ Ï FROM-×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
5843 #: parser/parse_relation.c:2027
5845 msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
5846 msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÚÁÐÉÓÉ Ï FROM-×ÙÒÁÖÅÎÉÉ × ÐÏÄÚÁÐÒÏÓÅ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
5848 #: parser/parse_relation.c:2032
5850 msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
5851 msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÚÁÐÉÓÉ Ï FROM-×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
5853 #: parser/parse_expr.c:361
5854 msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
5855 msgstr "NULLIF ÔÒÅÂÕÅÔ ÏÐÅÒÁÔÏÒ = ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÂÕÌÅ×ÓËÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
5857 #: parser/parse_expr.c:486
5858 msgid "subquery must return a column"
5859 msgstr "ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ÄÏÌÖÅÎ ×ÅÒÎÕÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
5861 #: parser/parse_expr.c:492
5862 msgid "subquery must return only one column"
5863 msgstr "ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ÄÏÌÖÅÎ ×ÅÒÎÕÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÌÏÎËÕ"
5865 #: parser/parse_expr.c:549
5867 msgid "row comparison cannot use operator %s"
5868 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒ %s ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÓÔÒÏË"
5870 #: parser/parse_expr.c:576
5871 msgid "subquery has too many columns"
5872 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÐÏÄÚÁÐÒÏÓÅ"
5874 #: parser/parse_expr.c:594
5876 msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
5877 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ %s ÄÏÌÖÅÎ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÔÉÐ boolean, Á ÎÅ %s"
5879 #: parser/parse_expr.c:597
5880 #: parser/parse_expr.c:604
5881 msgid "The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
5884 #: parser/parse_expr.c:602
5886 msgid "operator %s must not return a set"
5887 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ %s ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
5889 #: parser/parse_expr.c:614
5890 msgid "subquery has too few columns"
5891 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ËÏÌÏÎÏË Á ÐÏÄÚÁÐÒÏÓÅ"
5893 #: parser/parse_expr.c:1705
5894 #: parser/parse_expr.c:1784
5895 msgid "unequal number of entries in row expression"
5898 #: parser/parse_expr.c:1726
5900 msgid "operator %s is not supported for row expressions"
5901 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÔÒÏÞÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
5903 #: parser/parse_expr.c:1821
5904 msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
5905 msgstr "IS DISTINCT FROM ÔÒÅÂÕÅÔ ÏÐÅÒÁÔÏÒ = ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÂÕÌÅ×ÓËÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
5907 #: parser/parse_func.c:88
5909 msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
5910 msgstr "ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÂÏÌÅÅ %d"
5912 #: parser/parse_func.c:165
5914 msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
5915 msgstr "ÕËÁÚÁÎÏ: %s(*), ÎÏ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÇÒÅÇÁÔÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÅÊ"
5917 #: parser/parse_func.c:171
5919 msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
5920 msgstr "DISTINCT ÕËÁÚÁÎ, ÎÏ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÇÒÅÇÁÔÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÅÊ"
5922 #: parser/parse_func.c:195
5924 msgid "function %s is not unique"
5925 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %s ÎÅ ÕÎÉËÁÌØÎÁ"
5927 #: parser/parse_func.c:198
5928 msgid "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit type casts."
5931 #: parser/parse_func.c:206
5932 msgid "No function matches the given name and argument types. You may need to add explicit type casts."
5935 #: parser/parse_func.c:255
5936 msgid "aggregates may not return sets"
5937 msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Á"
5939 #: parser/parse_func.c:1208
5941 msgid "column %s.%s does not exist"
5942 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ %s.%s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
5944 #: parser/parse_func.c:1219
5946 msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
5947 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÔÉÐÅ ÄÁÎÎÙÈ %s"
5949 #: parser/parse_func.c:1224
5951 msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
5954 #: parser/parse_func.c:1229
5956 msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
5959 #: parser/parse_func.c:1301
5961 msgid "aggregate %s(*) does not exist"
5962 msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔ %s(*) ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
5964 #: parser/parse_func.c:1306
5966 msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
5967 msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔ %s(%s) ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
5969 #: parser/parse_func.c:1327
5971 msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
5972 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %s(%s) ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÇÒÅÇÁÔÏÍ"
5974 #: parser/parse_node.c:95
5976 msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
5979 #: parser/parse_node.c:198
5980 #: parser/parse_node.c:221
5981 msgid "array subscript must have type integer"
5984 #: parser/parse_node.c:243
5986 msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
5989 #: parser/parse_oper.c:84
5990 #: parser/parse_oper.c:785
5991 #: utils/adt/regproc.c:467
5992 #: utils/adt/regproc.c:487
5993 #: utils/adt/regproc.c:665
5995 msgid "operator does not exist: %s"
5996 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s"
5998 #: parser/parse_oper.c:185
5999 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2582
6000 #: utils/adt/ri_triggers.c:3642
6002 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
6005 #: parser/parse_oper.c:249
6006 #: parser/parse_oper.c:314
6008 msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
6011 #: parser/parse_oper.c:251
6012 #: parser/parse_oper.c:316
6013 msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
6016 #: parser/parse_oper.c:584
6018 msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
6021 #: parser/parse_oper.c:778
6023 msgid "operator is not unique: %s"
6024 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒ ÎÅ ÕÎÉËÁÌÅÎ: %s"
6026 #: parser/parse_oper.c:780
6027 msgid "Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit type casts."
6030 #: parser/parse_oper.c:787
6031 msgid "No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add explicit type casts."
6034 #: parser/parse_oper.c:877
6035 msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
6036 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ANY/ALL (ÍÁÓÓÉ×) ÔÒÅÂÕÀÔ ÍÁÓÓÉ× ÓÐÒÁ×Á"
6038 #: parser/parse_oper.c:906
6039 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
6040 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ANY/ALL (ÍÁÓÓÉ×) ÔÒÅÂÕÀÔ ÏÐÅÒÁÔÏÒ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÕÌÅ×ÓËÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
6042 #: parser/parse_oper.c:910
6043 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
6044 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ANY/ALL (ÍÁÓÓÉ×) ÔÒÅÂÕÀÔ ÏÐÅÒÁÔÏÒ ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
6046 #: parser/parse_target.c:273
6047 #: parser/parse_target.c:508
6049 msgid "cannot assign to system column \"%s\""
6050 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÓ×ÏÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ËÏÌÏÎËÅ \"%s\""
6052 #: parser/parse_target.c:297
6053 msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
6054 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ ÍÁÓÓÉ×Á × DEFAULT"
6056 #: parser/parse_target.c:301
6057 msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
6058 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÄÐÏÌÅ × DEFAULT"
6060 #: parser/parse_target.c:362
6062 msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
6063 msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÉÍÅÅÔ ÔÉÐ %s, ÎÏ ÔÉÐ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ: %s"
6065 #: parser/parse_target.c:494
6067 msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a composite type"
6070 #: parser/parse_target.c:502
6072 msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such column in data type %s"
6075 #: parser/parse_target.c:572
6077 msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
6080 #: parser/parse_target.c:581
6082 msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
6085 #: parser/parse_target.c:810
6086 msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
6087 msgstr "SELECT * ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÔÁÂÌÉà Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÏÊ"
6089 #: parser/parse_type.c:62
6091 msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
6094 #: parser/parse_type.c:83
6096 msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
6099 #: parser/parse_type.c:103
6101 msgid "type reference %s converted to %s"
6104 #: parser/parse_type.c:206
6105 #: parser/parse_type.c:237
6106 #: utils/cache/typcache.c:155
6108 msgid "type \"%s\" is only a shell"
6109 msgstr "ÔÉÐ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ"
6111 #: parser/parse_type.c:372
6112 #: parser/parse_type.c:469
6114 msgid "invalid type name \"%s\""
6115 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÔÉÐÁ \"%s\""
6117 #: parser/scansup.c:182
6119 msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
6123 msgid "unterminated /* comment"
6124 msgstr "ÎÅÚÁËÒÙÔÙÊ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ /*"
6127 msgid "unterminated bit string literal"
6131 msgid "unterminated hexadecimal string literal"
6135 msgid "unterminated quoted string"
6139 msgid "unterminated dollar-quoted string"
6143 msgid "zero-length delimited identifier"
6147 msgid "unterminated quoted identifier"
6150 #. translator: %s is typically "syntax error"
6153 msgid "%s at end of input"
6154 msgstr "%s × ËÏÎÃÅ ××ÏÄÁ"
6156 #. translator: first %s is typically "syntax error"
6159 msgid "%s at or near \"%s\""
6160 msgstr "%s × ÉÌÉ ÒÑÄÏÍ \"%s\""
6163 msgid "syntax error: cannot back up"
6164 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ: ÎÅÌØÚÑ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ"
6168 msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
6169 msgstr "ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÙ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ HOUR ÉÌÉ HOUR TO MINUTE"
6175 msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
6176 msgstr "INTERVAL(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ"
6182 msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
6183 msgstr "INTERVAL(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÕÍÅÎØÛÅÎÁ ÄÏ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÏÇÏ ÍÁËÓÉÍÕÍÁ: %d"
6185 #: utils/adt/ri_triggers.c:302
6186 #: utils/adt/ri_triggers.c:364
6187 #: utils/adt/ri_triggers.c:543
6188 #: utils/adt/ri_triggers.c:782
6189 #: utils/adt/ri_triggers.c:973
6190 #: utils/adt/ri_triggers.c:1134
6191 #: utils/adt/ri_triggers.c:1318
6192 #: utils/adt/ri_triggers.c:1487
6193 #: utils/adt/ri_triggers.c:1668
6194 #: utils/adt/ri_triggers.c:1838
6195 #: utils/adt/ri_triggers.c:2056
6196 #: utils/adt/ri_triggers.c:2236
6197 #: utils/adt/ri_triggers.c:2441
6198 #: utils/adt/ri_triggers.c:2537
6199 #: utils/adt/ri_triggers.c:2660
6201 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
6202 msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ MATCH PARTIAL ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ"
6205 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
6206 msgstr "CREATE TABLE AS ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ INTO"
6209 msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
6210 msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ CREATE ASSERTION ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ"
6213 msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
6214 msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ DROP ASSERTION ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ"
6217 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
6218 msgstr "CREATE FUNCTION / OUT ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
6221 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
6222 msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
6224 #: utils/adt/regproc.c:639
6226 msgid "missing argument"
6227 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
6229 #: utils/adt/regproc.c:640
6231 msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
6235 msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
6236 msgstr "ÓÐÉÓÏË ÉͣΠËÏÌÏÎÏË ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎ × CREATE TABLE / AS EXECUTE"
6239 msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
6240 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÓ LIMIT #,# ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
6243 msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
6244 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ LIMIT É OFFSET."
6247 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
6248 msgstr "îÁÐÒÉÍÅÒ, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
6251 msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
6252 msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ ÔÉÐÁ float ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ 1 ÂÉÔ"
6255 msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
6256 msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ ÔÉÐÁ float ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÅÎÅÅ 54 ÂÉÔ"
6261 msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
6262 msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ NUMERIC %d ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É %d"
6266 msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
6267 msgstr "ÍÁÓÛÔÁÂ NUMERIC %d ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 0 É ÔÏÞÎÏÓÔØÀ %d"
6272 msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
6273 msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ DECIMAL %d ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É %d"
6277 msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
6278 msgstr "ÍÁÓÛÔÁÂ DECIMAL %d ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 0 É ÔÏÞÎÏÓÔØÀ %d"
6283 msgid "length for type %s must be at least 1"
6284 msgstr "ÄÌÉÎÁ ÔÉÐÁ %s ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ 1"
6289 msgid "length for type %s cannot exceed %d"
6290 msgstr "ÄÌÉÎÁ ÔÉÐÁ %s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %d"
6294 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
6295 msgstr "TIMESTAMP(%d)%s: ÔÏÞÎÏÓÔØ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ"
6299 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
6300 msgstr "TIMESTAMP(%d)%s: ÔÏÞÎÏÓÔØ ÕÍÅÎØÛÅÎÁ ÄÏ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÏÇÏ ÍÁËÓÉÍÕÍÁ: %d"
6304 msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
6305 msgstr "TIME(%d)%s: ÔÏÞÎÏÓÔØ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ"
6309 msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
6310 msgstr "TIME(%d)%s: ÔÏÞÎÏÓÔØ ÕÍÅÎØÛÅÎÁ ÄÏ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÏÇÏ ÍÁËÓÉÍÕÍÁ: %d"
6313 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
6314 msgstr "ÐÒÅÄÉËÁÔ UNIQUE ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ"
6318 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
6319 msgstr "CURRENT_TIME(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ"
6323 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
6324 msgstr "CURRENT_TIME(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÕÍÅÎØÛÅÎÁ ÄÏ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÏÇÏ ÍÁËÓÉÍÕÍÁ: %d"
6328 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
6329 msgstr "CURRENT_TIMESTAMP(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ"
6333 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
6334 msgstr "CURRENT_TIMESTAMP(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÕÍÅÎØÛÅÎÁ ÄÏ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÏÇÏ ÍÁËÓÉÍÕÍÁ: %d"
6338 msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
6339 msgstr "LOCALTIME(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ"
6343 msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
6344 msgstr "LOCALTIME(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÕÍÅÎØÛÅÎÁ ÄÏ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÏÇÏ ÍÁËÓÉÍÕÍÁ: %d"
6348 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
6349 msgstr "LOCALTIMESTAMP(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÁ"
6353 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
6354 msgstr "LOCALTIMESTAMP(%d): ÔÏÞÎÏÓÔØ ÕÍÅÎØÛÅÎÁ ÄÏ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÏÇÏ ÍÁËÓÉÍÕÍÁ: %d"
6357 msgid "OLD used in query that is not in a rule"
6358 msgstr "OLD ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ × ÚÁÐÒÏÓÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÅÍÓÑ ÐÒÁ×ÉÌÏÍ"
6361 msgid "NEW used in query that is not in a rule"
6362 msgstr "NEW ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ × ÚÁÐÒÏÓÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÅÍÓÑ ÐÒÁ×ÉÌÏÍ"
6365 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
6366 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ; ÔÁËÖÅ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
6373 msgid "syntax error"
6374 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ"
6377 msgid "parser stack overflow"
6378 msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÜËÁ ÐÁÒÓÅÒÁ"
6381 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
6382 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÓÌÅ×Á × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ OVERLAPS"
6385 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
6386 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÓÐÒÁ×Á × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ OVERLAPS"
6389 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
6390 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ORDER BY ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ"
6393 msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
6394 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ FOR UPDATE ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ"
6397 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
6398 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ OFFSET ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ"
6401 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
6402 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ LIMIT ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ"
6404 #: port/pg_shmem.c:101
6405 #: port/sysv_shmem.c:101
6407 msgid "could not create shared memory segment: %m"
6410 #: port/pg_shmem.c:102
6411 #: port/sysv_shmem.c:102
6413 msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)."
6416 #: port/pg_shmem.c:106
6417 #: port/sysv_shmem.c:106
6420 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
6421 "If the request size is already small, it's possible that it is less than your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
6422 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
6425 #: port/pg_shmem.c:119
6426 #: port/sysv_shmem.c:119
6429 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
6430 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
6433 #: port/pg_shmem.c:128
6434 #: port/sysv_shmem.c:128
6437 "This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request (currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
6438 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
6441 #: port/pg_shmem.c:380
6442 #: port/sysv_shmem.c:380
6444 msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
6445 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ stat ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\": %m"
6447 #: port/win32/security.c:43
6449 msgid "could not open process token: error code %d\n"
6452 #: port/win32/security.c:63
6454 msgid "could not get SID for Administrators group: error code %d\n"
6457 #: port/win32/security.c:72
6459 msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %d\n"
6462 #: port/win32/signal.c:173
6464 msgid "could not create signal listener pipe for pid %d: error code %d"
6467 #: port/win32/signal.c:253
6469 msgid "could not create signal listener pipe: error code %d; retrying\n"
6472 #: port/win32/signal.c:266
6474 msgid "could not create signal dispatch thread: error code %d\n"
6477 #: port/pg_sema.c:117
6478 #: port/sysv_sema.c:117
6480 msgid "could not create semaphores: %m"
6481 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÅÍÁÆÏÒÙ: %m"
6483 #: port/pg_sema.c:118
6484 #: port/sysv_sema.c:118
6486 msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
6489 #: port/pg_sema.c:122
6490 #: port/sysv_sema.c:122
6493 "This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
6494 "It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n"
6495 "The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
6498 #: port/pg_sema.c:151
6499 #: port/sysv_sema.c:151
6501 msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. Look into the PostgreSQL documentation for details."
6504 #: postmaster/postmaster.c:451
6506 msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
6509 #: postmaster/postmaster.c:567
6510 #: postmaster/postmaster.c:580
6512 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
6513 msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
6515 #: postmaster/postmaster.c:578
6517 msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
6518 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: \"%s\"\n"
6520 #: postmaster/postmaster.c:605
6522 msgid "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16\n"
6523 msgstr "%s: ÞÉÓÌÏ ÂÕÆÅÒÏ× (-B) ÄÏÖÎÏ ÂÙÔØ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ × Ä×Á ÒÁÚÁ ÂÏÌØÛÅ ÞÉÓÌÁ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÙÈ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ (-N) É ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ 16\n"
6525 #: postmaster/postmaster.c:611
6527 msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
6530 #: postmaster/postmaster.c:620
6532 msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
6535 #: postmaster/postmaster.c:654
6537 msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
6538 msgstr "%s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÊ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ postgres"
6540 #: postmaster/postmaster.c:721
6541 msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
6542 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ \"listen_addresses\""
6544 #: postmaster/postmaster.c:740
6546 msgid "could not create listen socket for \"%s\""
6549 #: postmaster/postmaster.c:769
6550 msgid "could not create Unix-domain socket"
6551 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ ÄÏÍÅÎÁ UNIX"
6553 #: postmaster/postmaster.c:777
6554 msgid "no socket created for listening"
6557 #: postmaster/postmaster.c:854
6559 msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
6562 #: postmaster/postmaster.c:947
6564 msgid "data directory \"%s\" does not exist"
6565 msgstr "ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
6567 #: postmaster/postmaster.c:952
6569 msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
6570 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %m"
6572 #: postmaster/postmaster.c:967
6574 msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
6575 msgstr "ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÉÍÅÅÔ ÄÏÓÔÕÐ ÄÌÑ ÇÒÕÐÐÙ ÉÌÉ ×ÓÅÈ"
6577 #: postmaster/postmaster.c:969
6578 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
6579 msgstr "ðÒÁ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ: u=rwx (0700)."
6581 #: postmaster/postmaster.c:980
6584 "%s: could not find the database system\n"
6585 "Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
6586 "but could not open file \"%s\": %s\n"
6588 "%s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
6589 "ïÖÉÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ Å£ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ \"%s\",\n"
6590 "ÎÏ ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
6592 #: postmaster/postmaster.c:1025
6594 msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
6597 #: postmaster/postmaster.c:1047
6599 msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
6602 #: postmaster/postmaster.c:1070
6605 "%s is the PostgreSQL server.\n"
6608 "%s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ PostgreSQL ÓÅÒ×ÅÒÏÍ.\n"
6611 #: postmaster/postmaster.c:1071
6622 #: postmaster/postmaster.c:1072
6623 #: tcop/postgres.c:2125
6627 #: postmaster/postmaster.c:1074
6628 #: tcop/postgres.c:2127
6629 msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n"
6630 msgstr " -A 1|0 ×ËÌÀÞÉÔØ/×ÙËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÈ ÓÉÔÕÁÃÉÊ\n"
6632 #: postmaster/postmaster.c:1076
6633 #: tcop/postgres.c:2129
6634 msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n"
6635 msgstr " -B þâõæåòï÷ ÞÉÓÌÏ ÏÂÝÉÈ ÂÕÆÅÒÏ×\n"
6637 #: postmaster/postmaster.c:1077
6638 #: tcop/postgres.c:2130
6639 msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
6640 msgstr " -c éíñ=úîáþ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ (run-time)\n"
6642 #: postmaster/postmaster.c:1078
6643 msgid " -d 1-5 debugging level\n"
6644 msgstr " -d 1-5 ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ\n"
6646 #: postmaster/postmaster.c:1079
6647 #: tcop/postgres.c:2132
6648 msgid " -D DATADIR database directory\n"
6649 msgstr " -D äéòäáîîùè ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ\n"
6651 #: postmaster/postmaster.c:1080
6652 #: tcop/postgres.c:2135
6653 msgid " -F turn fsync off\n"
6654 msgstr " -F ×ÙÕËÌÀÞÉÔØ fsync\n"
6656 #: postmaster/postmaster.c:1081
6657 msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n"
6658 msgstr " -h èïóô ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ ÉÌÉ IP-ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÑ\n"
6660 #: postmaster/postmaster.c:1082
6661 msgid " -i enable TCP/IP connections\n"
6662 msgstr " -i ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ TCP/IP ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
6664 #: postmaster/postmaster.c:1083
6665 msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n"
6666 msgstr " -k äéòåëôïòéñ íÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ unix-domain ÓÏËÅÔÏ×\n"
6668 #: postmaster/postmaster.c:1085
6669 msgid " -l enable SSL connections\n"
6670 msgstr " -l ×ËÌÀÞÉÔØ SSL-ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
6672 #: postmaster/postmaster.c:1087
6673 msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n"
6674 msgstr " -N MAX-CONNECT ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ\n"
6676 #: postmaster/postmaster.c:1088
6677 msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
6678 msgstr " -o ïðãéé ÐÅÒÅÄÁÔØ \"ïðãéé\" ËÁÖÄÏÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ-ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
6680 #: postmaster/postmaster.c:1089
6681 msgid " -p PORT port number to listen on\n"
6682 msgstr " -p ðïòô ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ÄÌÑ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÑ\n"
6684 #: postmaster/postmaster.c:1090
6685 msgid " -S silent mode (start in background without logging output)\n"
6686 msgstr " -S ÔÉÈÉÊ ÒÅÖÉÍ (ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÎÁ ÚÁÄÎÅÍ ÐÌÁÎÅ ÂÅÚ ÌÏÇÏ× ÒÅÚÕÌØÔÁÔÏ×)\n"
6688 #: postmaster/postmaster.c:1091
6689 #: tcop/postgres.c:2142
6690 msgid " --help show this help, then exit\n"
6691 msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
6693 #: postmaster/postmaster.c:1092
6694 #: tcop/postgres.c:2143
6695 msgid " --version output version information, then exit\n"
6696 msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
6698 #: postmaster/postmaster.c:1094
6699 #: tcop/postgres.c:2144
6702 "Developer options:\n"
6705 "ïÐÃÉÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁ:\n"
6707 #: postmaster/postmaster.c:1095
6708 msgid " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
6709 msgstr " -n ÎÅ ÐÅÒÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂÝÕÀ ÐÁÍÑÔØ ÐÏÓÌÅ ÎÅÎÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ\n"
6711 #: postmaster/postmaster.c:1096
6712 msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
6713 msgstr " -s ÐÏÓÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ SIGSTOP ×ÓÅÍ ÂÜË-ÅÎÄÁÍ (ÓÅÒ×ÅÒÁÍ) ÅÓÌÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÎÉÈ ÐÁÄÁÅÔ\n"
6715 #: postmaster/postmaster.c:1098
6718 "Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
6719 "configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
6720 "the configuration file.\n"
6722 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
6725 #: postmaster/postmaster.c:1160
6727 msgid "select() failed in postmaster: %m"
6728 msgstr "select() ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ × postmaster'Å: %m"
6730 #: postmaster/postmaster.c:1311
6731 #: postmaster/postmaster.c:1342
6732 msgid "incomplete startup packet"
6735 #: postmaster/postmaster.c:1323
6736 msgid "invalid length of startup packet"
6737 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ"
6739 #: postmaster/postmaster.c:1375
6741 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
6744 #: postmaster/postmaster.c:1404
6746 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
6749 #: postmaster/postmaster.c:1468
6750 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
6753 #: postmaster/postmaster.c:1497
6754 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
6757 #: postmaster/postmaster.c:1550
6758 msgid "the database system is starting up"
6759 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÓÔÁÒÔÕÅÔ"
6761 #: postmaster/postmaster.c:1555
6762 msgid "the database system is shutting down"
6763 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
6765 #: postmaster/postmaster.c:1560
6766 msgid "the database system is in recovery mode"
6767 msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ × ÒÅÖÉÍÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
6769 #: postmaster/postmaster.c:1565
6770 #: storage/ipc/sinval.c:105
6771 #: storage/lmgr/proc.c:246
6772 msgid "sorry, too many clients already"
6773 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ÕÖÅ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÌÉÅÎÔÏ×"
6775 #: postmaster/postmaster.c:1790
6776 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
6777 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ SIGHUP, ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÁ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
6779 #: postmaster/postmaster.c:1842
6780 msgid "received smart shutdown request"
6781 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÚÁÐÒÏÓ Ï ÕÍÎÏÍ ÏÓÔÁÎÏ×Å"
6783 #: postmaster/postmaster.c:1878
6784 msgid "received fast shutdown request"
6785 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÚÁÐÒÏÓ Ï ÂÙÓÔÒÏÍ ÏÓÔÁÎÏ×Å"
6787 #: postmaster/postmaster.c:1885
6788 msgid "aborting any active transactions"
6789 msgstr "ÏÔÍÅÎÁ ×ÓÅÈ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
6791 #: postmaster/postmaster.c:1923
6792 msgid "received immediate shutdown request"
6793 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÚÁÐÒÏÓ Ï ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏÍ ÏÓÔÁÎÏ×Å"
6795 #: postmaster/postmaster.c:1996
6796 msgid "startup process"
6797 msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁÐÕÓËÁ"
6799 #: postmaster/postmaster.c:1999
6800 msgid "aborting startup due to startup process failure"
6803 #: postmaster/postmaster.c:2062
6804 msgid "background writer process"
6807 #: postmaster/postmaster.c:2075
6808 msgid "archiver process"
6809 msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÁÒÈÉ×ÁÔÏÒ"
6811 #: postmaster/postmaster.c:2092
6812 msgid "statistics collector process"
6813 msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÂÏÒÁ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ"
6815 #: postmaster/postmaster.c:2106
6816 msgid "system logger process"
6817 msgstr "ÌÏÇÇÅÒ-ÐÒÏÃÅÓÓ"
6819 #: postmaster/postmaster.c:2127
6820 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
6821 msgstr "×ÓÅ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÙ... ÐÅÒÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
6823 #: postmaster/postmaster.c:2173
6824 #: postmaster/postmaster.c:2183
6825 msgid "server process"
6826 msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
6828 #: postmaster/postmaster.c:2228
6829 msgid "terminating any other active server processes"
6830 msgstr "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÌÀÂÙÈ ÄÒÕÇÉÈ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×"
6832 #: postmaster/postmaster.c:2325
6834 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
6835 msgstr "%s (PID %d) ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÙÈÏÄÁ %d"
6837 #: postmaster/postmaster.c:2334
6839 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
6840 msgstr "%s (PID %d) ÂÙÌ ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
6842 #: postmaster/postmaster.c:2343
6844 msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
6845 msgstr "%s (PID %d) ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
6847 #: postmaster/postmaster.c:2468
6849 msgid "could not fork new process for connection: %m"
6850 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÔÁÒÔÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %m"
6852 #: postmaster/postmaster.c:2507
6853 msgid "could not fork new process for connection: "
6854 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÔÁÒÔÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:"
6856 #: postmaster/postmaster.c:2646
6858 msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
6859 msgstr "ÏÛÉÂËÁ getnameinfo_all(): %s"
6861 #: postmaster/postmaster.c:2655
6863 msgid "connection received: host=%s port=%s"
6864 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: ÈÏÓÔ=%s ÐÏÒÔ=%s"
6866 #: postmaster/postmaster.c:2727
6868 msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
6869 msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÒÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ=%s ÂÁÚÁ=%s"
6871 #: postmaster/postmaster.c:2945
6873 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
6876 #: postmaster/postmaster.c:3551
6878 msgid "could not fork startup process: %m"
6879 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÔÁÒÔÏ×ÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁÇÒÕÚËÉ: %m"
6881 #: postmaster/postmaster.c:3555
6883 msgid "could not fork background writer process: %m"
6886 #: postmaster/postmaster.c:3559
6888 msgid "could not fork process: %m"
6889 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÔÁÒÔÏ×ÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ: %m"
6891 #: postmaster/postmaster.c:3733
6893 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
6896 #: postmaster/postmaster.c:3762
6898 msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
6901 #: postmaster/postmaster.c:3791
6902 #: postmaster/postmaster.c:3798
6904 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
6907 #: postmaster/postmaster.c:3807
6909 msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
6910 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
6912 #: postmaster/postmaster.c:3820
6914 msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
6917 #: postmaster/postmaster.c:3829
6919 msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
6922 #: postmaster/postmaster.c:3836
6924 msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
6927 #: postmaster/postmaster.c:4078
6929 msgid "could not wait on child process handle: error code %d\n"
6932 #: postmaster/bgwriter.c:336
6934 msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
6935 msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÔÏÞËÉ ÐÒÏÉÓÈÏÄÑÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÞÁÓÔÏ (ÓÅËÕÎÄ ÏÔ ÄÒÕÇÁ: %d)"
6937 #: postmaster/bgwriter.c:338
6938 msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
6939 msgstr "ðÏÄÕÍÁÊÔÅ Ï Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"checkpoint_segments\"."
6941 #: postmaster/bgwriter.c:488
6942 msgid "not enough shared memory for background writer"
6945 #: postmaster/bgwriter.c:553
6946 msgid "checkpoint request failed"
6949 #: postmaster/bgwriter.c:554
6950 msgid "Consult the server log for details."
6951 msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ × ÖÕÒÎÁÌÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
6953 #: postmaster/pgarch.c:164
6955 msgid "could not fork archiver: %m"
6958 #: postmaster/pgarch.c:391
6960 msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived: too many failures"
6963 #: postmaster/pgarch.c:474
6965 msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d"
6968 #: postmaster/pgarch.c:479
6970 msgid "archived transaction log file \"%s\""
6971 msgstr "ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ \"%s\" ÚÁÁÒÈÉ×ÉÒÏ×ÁÎ"
6973 #: postmaster/pgarch.c:525
6975 msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
6978 #: postmaster/pgarch.c:564
6980 msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
6983 #: postmaster/pgstat.c:259
6985 msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
6988 #: postmaster/pgstat.c:287
6990 msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
6991 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ ÄÌÑ ÓÂÏÒÝÉËÁ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ: %m"
6993 #: postmaster/pgstat.c:299
6995 msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
6998 #: postmaster/pgstat.c:310
7000 msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
7003 #: postmaster/pgstat.c:326
7005 msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
7008 #: postmaster/pgstat.c:343
7010 msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
7013 #: postmaster/pgstat.c:368
7014 #: postmaster/pgstat.c:1565
7016 msgid "select() failed in statistics collector: %m"
7017 msgstr "select() ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ × ÓÂÏÒÝÉËÅ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ: %m"
7019 #: postmaster/pgstat.c:383
7020 msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
7023 #: postmaster/pgstat.c:395
7025 msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
7028 #: postmaster/pgstat.c:405
7029 msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
7032 #: postmaster/pgstat.c:429
7034 msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
7037 #: postmaster/pgstat.c:439
7038 msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
7041 #: postmaster/pgstat.c:565
7042 msgid "statistics collector startup skipped"
7045 #: postmaster/pgstat.c:599
7047 msgid "could not fork statistics buffer: %m"
7050 #: postmaster/pgstat.c:957
7051 msgid "must be superuser to reset statistics counters"
7052 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ÓÂÒÏÓÁ ÓÞ£ÔÞÉËÏ× ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ"
7054 #: postmaster/pgstat.c:1379
7056 msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
7059 #: postmaster/pgstat.c:1391
7061 msgid "could not fork statistics collector: %m"
7064 #: postmaster/pgstat.c:1606
7066 msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
7069 #: postmaster/pgstat.c:1627
7070 msgid "invalid statistics message length"
7071 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ"
7073 #: postmaster/pgstat.c:1772
7075 msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
7078 #: postmaster/pgstat.c:1803
7079 msgid "statistics buffer is full"
7080 msgstr "ÂÕÆÅÒ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ ÐÏÌÏÎ"
7082 #: postmaster/pgstat.c:1834
7084 msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
7085 msgstr "select() ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ × ÂÕÆÅÒÅ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ: %m"
7087 #: postmaster/pgstat.c:1848
7089 msgid "could not read statistics message: %m"
7090 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ: %m"
7092 #: postmaster/pgstat.c:1911
7094 msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
7097 #: postmaster/pgstat.c:1986
7099 msgid "invalid server process ID %d"
7100 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ID ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ: %d"
7102 #: postmaster/pgstat.c:2045
7103 #: postmaster/pgstat.c:2120
7104 #: postmaster/pgstat.c:2718
7105 msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
7106 msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ × ÓÂÏÒÝÉËÅ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ --- ÏÔÂÏÊ"
7108 #: postmaster/pgstat.c:2168
7110 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
7111 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ \"%s\": %m"
7113 #: postmaster/pgstat.c:2194
7114 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
7117 #: postmaster/pgstat.c:2229
7119 msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
7122 #: postmaster/pgstat.c:2277
7124 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
7125 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ \"%s\": %m"
7127 #: postmaster/pgstat.c:2286
7129 msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
7130 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ ÉÚ \"%s\" × \"%s\": %m"
7132 #: postmaster/pgstat.c:2308
7133 msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
7136 #: postmaster/pgstat.c:2415
7137 #: postmaster/pgstat.c:2435
7138 #: postmaster/pgstat.c:2481
7139 #: postmaster/pgstat.c:2502
7140 #: postmaster/pgstat.c:2519
7141 #: postmaster/pgstat.c:2553
7142 #: postmaster/pgstat.c:2582
7143 msgid "corrupted pgstat.stat file"
7146 #: postmaster/syslogger.c:317
7148 msgid "select() failed in logger process: %m"
7149 msgstr "ÏÛÉÂËÁ select() × ÌÏÇÇÅÒÅ: %m"
7151 #: postmaster/syslogger.c:329
7152 #: postmaster/syslogger.c:734
7154 msgid "could not read from logger pipe: %m"
7157 #: postmaster/syslogger.c:361
7158 msgid "logger shutting down"
7159 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ËÁ ÌÏÇÇÅÒÁ"
7161 #: postmaster/syslogger.c:405
7162 #: postmaster/syslogger.c:419
7164 msgid "could not create pipe for syslog: %m"
7167 #: postmaster/syslogger.c:447
7169 msgid "could not create log file \"%s\": %m"
7172 #: postmaster/syslogger.c:477
7174 msgid "could not fork system logger: %m"
7175 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÔÁÒÔÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ÌÏÇÇÅÒ: %m"
7177 #: postmaster/syslogger.c:509
7179 msgid "could not redirect stdout: %m"
7182 #: postmaster/syslogger.c:514
7183 #: postmaster/syslogger.c:527
7185 msgid "could not redirect stderr: %m"
7188 #: postmaster/syslogger.c:703
7190 msgid "could not write to log file: %m"
7193 #: postmaster/syslogger.c:790
7195 msgid "could not open new log file \"%s\": %m"
7198 #: postmaster/syslogger.c:802
7199 msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to reenable)"
7202 #: rewrite/rewriteDefine.c:104
7203 #: rewrite/rewriteDefine.c:587
7205 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
7206 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ \"%s\" ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7208 #: rewrite/rewriteDefine.c:234
7209 msgid "rule actions on OLD are not implemented"
7210 msgstr "ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÁ OLD ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
7212 #: rewrite/rewriteDefine.c:235
7213 msgid "Use views or triggers instead."
7214 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÌÉ ÔÒÉÇÇÅÒÙ."
7216 #: rewrite/rewriteDefine.c:239
7217 msgid "rule actions on NEW are not implemented"
7218 msgstr "ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÁ NEW ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
7220 #: rewrite/rewriteDefine.c:240
7221 msgid "Use triggers instead."
7222 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÔÒÉÇÇÅÒÙ."
7224 #: rewrite/rewriteDefine.c:257
7225 msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
7226 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÁ INSTEAD NOTHING ÄÌÑ SELECT ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
7228 #: rewrite/rewriteDefine.c:258
7229 msgid "Use views instead."
7230 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ."
7232 #: rewrite/rewriteDefine.c:266
7233 msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
7236 #: rewrite/rewriteDefine.c:275
7237 msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
7240 #: rewrite/rewriteDefine.c:283
7241 msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
7244 #: rewrite/rewriteDefine.c:303
7245 msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
7248 #: rewrite/rewriteDefine.c:319
7249 msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
7252 #: rewrite/rewriteDefine.c:324
7254 msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
7257 #: rewrite/rewriteDefine.c:329
7259 msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
7262 #: rewrite/rewriteDefine.c:342
7264 msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
7267 #: rewrite/rewriteDefine.c:348
7268 msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
7271 #: rewrite/rewriteDefine.c:363
7273 msgid "\"%s\" is already a view"
7274 msgstr "\"%s\" ÕÖÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅÍ"
7276 #: rewrite/rewriteDefine.c:387
7278 msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
7281 #: rewrite/rewriteDefine.c:407
7283 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
7286 #: rewrite/rewriteDefine.c:414
7288 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
7291 #: rewrite/rewriteDefine.c:416
7292 msgid "In particular, the table may not be involved in any foreign key relationships."
7295 #: rewrite/rewriteDefine.c:421
7297 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
7300 #: rewrite/rewriteDefine.c:427
7302 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
7305 #: rewrite/rewriteHandler.c:492
7306 #: rewrite/rewriteHandler.c:511
7308 msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
7309 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÑ Ë ÏÄÎÏÊ É ÔÏÖÅ ËÏÌÏÎËÅ \"%s\""
7311 #: rewrite/rewriteHandler.c:968
7312 #: rewrite/rewriteHandler.c:1253
7314 msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
7315 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÂÅÓËÏÎÅÞÎÁÑ ÒÅËÕÒÓÉÑ × ÐÒÁ×ÉÌÁÈ ÄÌÑ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ \"%s\""
7317 #: rewrite/rewriteHandler.c:1365
7318 msgid "cannot insert into a view"
7319 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ × ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ"
7321 #: rewrite/rewriteHandler.c:1366
7322 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
7323 msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÂÅÚÕÓÌÏ×ÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ON INSERT DO INSTEAD."
7325 #: rewrite/rewriteHandler.c:1371
7326 msgid "cannot update a view"
7327 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ"
7329 #: rewrite/rewriteHandler.c:1372
7330 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
7331 msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÂÅÚÕÓÌÏ×ÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ON UPDATE DO INSTEAD."
7333 #: rewrite/rewriteHandler.c:1377
7334 msgid "cannot delete from a view"
7335 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ"
7337 #: rewrite/rewriteHandler.c:1378
7338 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
7339 msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÂÅÚÕÓÌÏ×ÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ON DELETE DO INSTEAD."
7341 #: rewrite/rewriteManip.c:737
7342 #: rewrite/rewriteManip.c:793
7343 msgid "conditional utility statements are not implemented"
7346 #: storage/buffer/bufmgr.c:216
7348 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
7351 #: storage/buffer/bufmgr.c:223
7353 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
7356 #: storage/buffer/bufmgr.c:2013
7358 msgid "could not write block %u of %u/%u/%u"
7361 #: storage/buffer/bufmgr.c:2018
7362 msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
7365 #: storage/buffer/bufmgr.c:2036
7367 msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u"
7368 msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÂÌÏËÁ %u ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ %u/%u/%u"
7370 #: storage/buffer/buf_table.c:93
7371 #: storage/freespace/freespace.c:1014
7372 #: storage/ipc/shmem.c:185
7373 #: storage/ipc/shmem.c:246
7374 #: storage/ipc/shmem.c:386
7375 #: storage/lmgr/lock.c:558
7376 #: storage/lmgr/lock.c:621
7377 #: storage/lmgr/proc.c:179
7378 msgid "out of shared memory"
7379 msgstr "ÎÅ ÏÂÝÅÊ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ"
7381 #: storage/buffer/localbuf.c:103
7382 msgid "no empty local buffer available"
7385 #: storage/file/fd.c:356
7386 msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
7387 msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ"
7389 #: storage/file/fd.c:357
7391 msgid "System allows %d, we need at least %d."
7392 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ: %d, ÎÁÍ ÎÕÖÎÏ ËÁË ÍÉÎÉÎÕÍ: %d."
7394 #: storage/file/fd.c:398
7395 #: storage/file/fd.c:1181
7396 #: storage/file/fd.c:1296
7398 msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
7401 #: storage/freespace/freespace.c:276
7402 #: storage/freespace/freespace.c:294
7403 #: storage/freespace/freespace.c:313
7404 msgid "insufficient shared memory for free space map"
7407 #: storage/freespace/freespace.c:306
7409 msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
7410 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ max_fsm_pages ÄÏÌÖÅÎ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ max_fsm_relations * %d"
7412 #: storage/freespace/freespace.c:341
7413 msgid "max_fsm_pages is too large"
7414 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ max_fsm_pages ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
7416 #: storage/freespace/freespace.c:709
7418 msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
7421 #: storage/freespace/freespace.c:711
7423 msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
7426 #: storage/ipc/shmem.c:420
7428 msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
7429 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÓÅÇÍÅÎÔ ÏÂÝÅÊ ÐÁÍÑÔÉ \"%s\""
7431 #: storage/lmgr/lock.c:559
7432 #: storage/lmgr/lock.c:622
7433 msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
7434 msgstr "÷ÁÍ ÓÌÅÄÕÅÔ Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÁÍÅÒÁ max_locks_per_transaction."
7436 #: storage/lmgr/deadlock.c:867
7438 msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
7441 #: storage/lmgr/deadlock.c:877
7443 msgid "Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
7446 #: storage/lmgr/deadlock.c:887
7447 msgid "deadlock detected"
7448 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÂÅÓËÏÎÅÞÎÁÑ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÁ (deadlock)"
7450 #: storage/page/bufpage.c:135
7451 #: storage/page/bufpage.c:334
7452 #: storage/page/bufpage.c:472
7454 msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
7457 #: storage/page/bufpage.c:377
7459 msgid "corrupted item pointer: %u"
7462 #: storage/page/bufpage.c:392
7464 msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
7467 #: storage/page/bufpage.c:490
7469 msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
7472 #: storage/smgr/md.c:363
7474 msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
7477 #: storage/smgr/md.c:765
7479 msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
7482 #: storage/smgr/md.c:955
7484 msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
7487 #: storage/smgr/smgr.c:261
7489 msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
7490 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ %u/%u/%u: %m"
7492 #: storage/smgr/smgr.c:361
7494 msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
7495 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ %u/%u/%u: %m"
7497 #: storage/smgr/smgr.c:485
7499 msgid "could not remove relation %u/%u/%u: %m"
7502 #: storage/smgr/smgr.c:506
7504 msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
7505 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÒÁÓÛÉÒÉÔØ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ %u/%u/%u: %m"
7507 #: storage/smgr/smgr.c:510
7508 msgid "Check free disk space."
7509 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÔÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÄÉÓËÅ."
7511 #: storage/smgr/smgr.c:527
7513 msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
7516 #: storage/smgr/smgr.c:552
7518 msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
7521 #: storage/smgr/smgr.c:582
7523 msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
7526 #: storage/smgr/smgr.c:615
7527 #: storage/smgr/smgr.c:899
7529 msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m"
7532 #: storage/smgr/smgr.c:672
7534 msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
7537 #: tcop/postgres.c:337
7538 #: tcop/postgres.c:349
7539 #: tcop/postgres.c:360
7540 #: tcop/postgres.c:372
7541 #: tcop/postgres.c:3218
7543 msgid "invalid frontend message type %d"
7546 #: tcop/postgres.c:473
7547 #: tcop/postgres.c:510
7548 #: tcop/postgres.c:522
7550 msgid "statement: %s"
7551 msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ: %s"
7553 #: tcop/fastpath.c:304
7554 #: tcop/postgres.c:854
7555 #: tcop/postgres.c:1176
7556 #: tcop/postgres.c:1660
7557 msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
7560 #: tcop/postgres.c:1018
7562 msgid "duration: %ld.%03ld ms"
7563 msgstr "ÄÌÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %ld.%03ld ÍÓ"
7565 #: tcop/postgres.c:1031
7567 msgid "duration: %ld.%03ld ms statement: %s"
7568 msgstr "ÄÌÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %ld.%03ld ÍÓ ËÏÍÁÎÄÁ: %s"
7570 #: tcop/postgres.c:1139
7571 msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
7574 #: tcop/postgres.c:1342
7576 msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
7580 #: tcop/postgres.c:1355
7581 #: tcop/postgres.c:1737
7582 msgid "unnamed prepared statement does not exist"
7583 msgstr "ÂÅÚÙÍÑÎÎÁÑ ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7585 #: tcop/postgres.c:1361
7587 msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
7590 #: tcop/postgres.c:1483
7592 msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
7595 #: tcop/postgres.c:1591
7596 #: tcop/postgres.c:1790
7598 msgid "portal \"%s\" does not exist"
7599 msgstr "ÐÏÒÔÁÌ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7601 #: tcop/postgres.c:1884
7602 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
7603 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ÕÐÁÄÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ"
7605 #: tcop/postgres.c:1885
7606 msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
7609 #: tcop/postgres.c:1889
7610 msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
7613 #: tcop/postgres.c:2005
7614 msgid "floating-point exception"
7617 #: tcop/postgres.c:2006
7618 msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
7621 #: tcop/postgres.c:2042
7622 msgid "terminating connection due to administrator command"
7623 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ËÏÍÁÎÄÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ"
7625 #: tcop/postgres.c:2052
7626 msgid "canceling query due to user request"
7627 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÏÔÍÅÎÁ ÚÁÐÒÏÓÁ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
7629 #: tcop/postgres.c:2103
7630 msgid "stack depth limit exceeded"
7633 #: tcop/postgres.c:2104
7634 msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\"."
7635 msgstr "õ×ÅÌÉÞÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"max_stack_depth\"."
7637 #: tcop/postgres.c:2122
7640 "%s is the PostgreSQL stand-alone backend. It is not\n"
7641 "intended to be used by normal users.\n"
7644 "%s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÎÏÍÎÙÍ ÂÜËÅÎÄÏÍ PostgreSQL É ÎÅ\n"
7645 "ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÏÂÙÞÎÙÍÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ.\n"
7648 #: tcop/postgres.c:2124
7652 " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
7656 " %s [ïðãéñ]... [éíñâä]\n"
7659 #: tcop/postgres.c:2131
7660 msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n"
7661 msgstr " -d 0-5 ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ (0 - ×ÙËÌÀÞÅÎ)\n"
7663 #: tcop/postgres.c:2133
7664 msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
7665 msgstr " -e ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Å×ÒÏÐÅÊÓËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔ (äíç)\n"
7667 #: tcop/postgres.c:2134
7668 msgid " -E echo query before execution\n"
7669 msgstr " -E ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÄ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅÍ\n"
7671 #: tcop/postgres.c:2136
7672 msgid " -N do not use newline as interactive query delimiter\n"
7673 msgstr " -N ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ ËÁË ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
7675 #: tcop/postgres.c:2137
7676 msgid " -o FILENAME send stdout and stderr to given file\n"
7677 msgstr " -o éíñæáêìá ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ É ÏÛÉÂËÉ (STDOUT É STDERR) × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
7679 #: tcop/postgres.c:2138
7680 msgid " -P disable system indexes\n"
7681 msgstr " -P ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÉÎÄÅËÓÙ\n"
7683 #: tcop/postgres.c:2139
7684 msgid " -s show statistics after each query\n"
7685 msgstr " -s ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ\n"
7687 #: tcop/postgres.c:2140
7688 msgid " -S WORK-MEM set amount of memory for sorts (in kB)\n"
7689 msgstr " -S WORK-MEM ÕËÁÚÁÔØ ÏÂß£Í ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ (× ëÂ)\n"
7691 #: tcop/postgres.c:2141
7692 msgid " --describe-config describe configuration parameters, then exit\n"
7693 msgstr " --describe-config ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
7695 #: tcop/postgres.c:2145
7696 msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n"
7697 msgstr " -f s|i|n|m|h ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÔÉÐÏ× ÐÌÁÎÏ×\n"
7699 #: tcop/postgres.c:2146
7700 msgid " -i do not execute queries\n"
7701 msgstr " -i ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ\n"
7703 #: tcop/postgres.c:2147
7704 msgid " -O allow system table structure changes\n"
7705 msgstr " -O ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÓÔÒÕËÔÕÒÙ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÔÁÂÌÉÃ\n"
7707 #: tcop/postgres.c:2148
7708 msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
7709 msgstr " -t pa|pl|ex ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÒÅÍÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ\n"
7711 #: tcop/postgres.c:2149
7712 msgid " -W NUM wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
7713 msgstr " -W óåë ÖÄÁÔØ óåë ÓÅËÕÎÄ ÄÌÑ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ ÉÚ ÏÔÌÁÄÞÉËÁ\n"
7715 #: tcop/postgres.c:2150
7718 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
7721 "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
7723 #: tcop/postgres.c:2314
7724 msgid "assert checking is not compiled in"
7727 #: tcop/postgres.c:2652
7728 msgid "invalid command-line arguments for server process"
7729 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ"
7731 #: tcop/postgres.c:2653
7732 #: tcop/postgres.c:2669
7734 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
7735 msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ."
7737 #: tcop/postgres.c:2667
7739 msgid "%s: invalid command-line arguments"
7740 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
7742 #: tcop/postgres.c:2677
7744 msgid "%s: no database nor user name specified"
7745 msgstr "%s: ÎÉ ÂÁÚÁ ÎÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ"
7747 #: tcop/postgres.c:3131
7749 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
7750 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÄÔÉÐ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ CLOSE: %d"
7752 #: tcop/postgres.c:3161
7754 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
7755 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÄÔÉÐ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ DESCRIBE: %d"
7757 #: tcop/postgres.c:3402
7759 msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
7762 #: tcop/fastpath.c:106
7763 #: tcop/fastpath.c:444
7764 #: tcop/fastpath.c:567
7766 msgid "invalid argument size %d in function call message"
7769 #: tcop/fastpath.c:414
7770 #: tcop/fastpath.c:537
7772 msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
7775 #: tcop/fastpath.c:422
7777 msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
7780 #: tcop/fastpath.c:505
7781 #: tcop/fastpath.c:590
7783 msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
7786 #: tcop/pquery.c:448
7788 msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
7791 #: tcop/pquery.c:771
7792 msgid "cursor can only scan forward"
7795 #: tcop/pquery.c:772
7796 msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
7799 #: tcop/utility.c:77
7801 msgid "table \"%s\" does not exist"
7802 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7804 #: tcop/utility.c:79
7805 msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
7806 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ DROP TABLE ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ."
7808 #: tcop/utility.c:82
7810 msgid "sequence \"%s\" does not exist"
7811 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7813 #: tcop/utility.c:84
7814 msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
7815 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ DROP SEQUENCE ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ."
7817 #: tcop/utility.c:87
7819 msgid "view \"%s\" does not exist"
7820 msgstr "ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7822 #: tcop/utility.c:89
7823 msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
7824 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ DROP VIEW ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ."
7826 #: tcop/utility.c:92
7828 msgid "index \"%s\" does not exist"
7829 msgstr "ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7831 #: tcop/utility.c:94
7832 msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
7833 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ DROP INDEX ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÉÎÄÅËÓÁ."
7835 #: tcop/utility.c:98
7837 msgid "\"%s\" is not a type"
7838 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÉÐÏÍ"
7840 #: tcop/utility.c:99
7841 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
7842 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ DROP TYPE ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÔÉÐÁ."
7844 #: tcop/utility.c:973
7845 msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
7846 msgstr "ÎÕÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ CHECKPOINT"
7848 #: utils/adt/array_userfuncs.c:50
7849 msgid "could not determine input data types"
7850 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ×ÈÏÄÎÙÅ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ"
7852 #: utils/adt/array_userfuncs.c:72
7853 msgid "neither input type is an array"
7854 msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÔÉÐ ÔÁËÖÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÍÁÓÓÉ×ÏÍ"
7856 #: utils/adt/array_userfuncs.c:99
7857 msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
7858 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÏÊ ÉÌÉ ÏÄÎÏÍÅÒÎÙÊ ÍÁÓÓÉ×"
7860 #: utils/adt/array_userfuncs.c:175
7861 #: utils/adt/array_userfuncs.c:214
7862 #: utils/adt/array_userfuncs.c:247
7863 #: utils/adt/array_userfuncs.c:280
7864 #: utils/adt/array_userfuncs.c:308
7865 msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
7866 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÏÂßÅÄÅÎÉÔØ ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ÍÁÓÓÉ×Ù"
7868 #: utils/adt/array_userfuncs.c:176
7870 msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
7871 msgstr "íÁÓÓÉ×Ù ÔÉÐÁÍÉ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× %s É %s ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÝÅÎÉÑ."
7873 #: utils/adt/array_userfuncs.c:215
7875 msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
7876 msgstr "íÁÓÓÉ×Ù ÒÁÚÍÅÒÎÏÓÔÑÍÉ %d É %d ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÝÅÎÉÑ."
7878 #: utils/adt/array_userfuncs.c:248
7879 msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation."
7880 msgstr "íÁÓÓÉ×Ù Ó ÏÔÌÉÞÎÙÍÉ ÒÁÚÍÅÒÎÏÓÔÑÍÉ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÝÅÎÉÑ."
7882 #: utils/adt/array_userfuncs.c:281
7883 #: utils/adt/array_userfuncs.c:309
7884 msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
7885 msgstr "íÁÓÓÉ×Ù Ó ÏÔÌÉÞÎÙÍÉ ÒÁÚÍÅÒÎÏÓÔÑÍÉ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÝÅÎÉÑ."
7887 #: utils/adt/array_userfuncs.c:354
7889 msgid "invalid array element type OID: %u"
7890 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ OID ÔÉÐÁ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÍÁÓÓÉ×Á: %u"
7892 #: utils/adt/array_userfuncs.c:358
7893 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1149
7894 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2423
7896 msgid "invalid number of dimensions: %d"
7897 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÒÁÚÍÅÒÎÏÓÔÅÊ: %d"
7899 #: utils/adt/acl.c:109
7900 #: utils/adt/name.c:90
7901 msgid "identifier too long"
7902 msgstr "ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÅÎ"
7904 #: utils/adt/acl.c:110
7905 #: utils/adt/name.c:91
7907 msgid "Identifier must be less than %d characters."
7908 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÎÎÅ ÞÅÍ %d ÓÉÍ×ÏÌÏ×."
7910 #: utils/adt/acl.c:197
7912 msgid "unrecognized key word: \"%s\""
7913 msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï: \"%s\""
7915 #: utils/adt/acl.c:198
7916 msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
7917 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ACL ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ \"group\" ÉÌÉ \"user\"."
7919 #: utils/adt/acl.c:203
7920 msgid "missing name"
7921 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÍÑ"
7923 #: utils/adt/acl.c:204
7924 msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
7925 msgstr "éÍÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ ËÌÀÞÅ×ÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ \"group\" ÉÌÉ \"user\"."
7927 #: utils/adt/acl.c:212
7928 msgid "missing \"=\" sign"
7929 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÎÁË \"=\""
7931 #: utils/adt/acl.c:259
7933 msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
7934 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÒÅÖÉÍÁ: ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ \"%s\""
7936 #: utils/adt/acl.c:289
7937 msgid "a name must follow the \"/\" sign"
7938 msgstr "ÉÍÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ ÚÎÁËÏÍ \"/\""
7940 #: utils/adt/acl.c:298
7942 msgid "defaulting grantor to user ID %u"
7945 #: utils/adt/acl.c:357
7946 msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
7947 msgstr "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÍÕÓÏÒ × ËÏÎÃÅ ACL-ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
7949 #: utils/adt/acl.c:895
7950 msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
7953 #: utils/adt/acl.c:954
7954 msgid "dependent privileges exist"
7955 msgstr "ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ"
7957 #: utils/adt/acl.c:955
7958 msgid "Use CASCADE to revoke them too."
7959 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ CASCADE ÞÔÏÂÙ ÉÈ ÔÏÖÅ ÓÎÑÔØ."
7961 #: utils/adt/acl.c:1124
7963 msgid "group with ID %u does not exist"
7964 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ Ó ID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7966 #: utils/adt/acl.c:1137
7967 msgid "aclinsert is no longer supported"
7968 msgstr "smallint ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
7970 #: utils/adt/acl.c:1147
7971 msgid "aclremove is no longer supported"
7974 #: utils/adt/acl.c:1199
7975 msgid "cannot specify both user and group"
7976 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÂÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÇÒÕÐÐÕ"
7978 #: utils/adt/acl.c:1261
7979 #: utils/adt/acl.c:1486
7980 #: utils/adt/acl.c:1698
7981 #: utils/adt/acl.c:1902
7982 #: utils/adt/acl.c:2106
7983 #: utils/adt/acl.c:2315
7984 #: utils/adt/acl.c:2516
7986 msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
7987 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ: \"%s\""
7989 #: utils/adt/acl.c:1875
7990 #: utils/adt/regproc.c:117
7991 #: utils/adt/regproc.c:138
7992 #: utils/adt/regproc.c:290
7994 msgid "function \"%s\" does not exist"
7995 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
7997 #: utils/adt/like.c:453
7998 #: utils/adt/like_match.c:291
7999 #: utils/adt/regexp.c:480
8000 msgid "invalid escape string"
8003 #: utils/adt/like.c:454
8004 #: utils/adt/like_match.c:292
8005 #: utils/adt/regexp.c:481
8006 msgid "Escape string must be empty or one character."
8009 #: utils/adt/arrayfuncs.c:223
8010 #: utils/adt/arrayfuncs.c:235
8011 msgid "missing dimension value"
8012 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÎÏÓÔÉ"
8014 #: utils/adt/arrayfuncs.c:245
8015 msgid "missing \"]\" in array dimensions"
8016 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"]\" × ÒÁÚÍÅÒÎÏÓÔÑÈ ÍÁÓÓÉ×Á"
8018 #: utils/adt/arrayfuncs.c:253
8019 msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
8020 msgstr "×ÅÒÈÎÉÊ ÐÒÅÄÅÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÍÅÎØÛÅ ÎÉÖÎÅÇÏ ÐÒÅÄÅÌÁ"
8022 #: utils/adt/arrayfuncs.c:265
8023 #: utils/adt/arrayfuncs.c:291
8024 msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
8025 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"{\" ÉÌÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÒÁÚÍÅÒÎÏÓÔÉ"
8027 #: utils/adt/arrayfuncs.c:279
8028 msgid "missing assignment operator"
8029 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÏÐÅÒÁÔÏÒ ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÑ"
8031 #: utils/adt/arrayfuncs.c:296
8032 #: utils/adt/arrayfuncs.c:302
8033 msgid "array dimensions incompatible with array literal"
8036 #: utils/adt/arrayfuncs.c:328
8037 msgid "missing left brace"
8038 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÅ×ÁÑ ÆÉÇÕÒÎÁÑ ÓËÏÂËÁ"
8040 #: utils/adt/arrayfuncs.c:409
8041 #: utils/adt/arrayfuncs.c:424
8042 #: utils/adt/arrayfuncs.c:433
8043 #: utils/adt/arrayfuncs.c:447
8044 #: utils/adt/arrayfuncs.c:467
8045 #: utils/adt/arrayfuncs.c:495
8046 #: utils/adt/arrayfuncs.c:500
8047 #: utils/adt/arrayfuncs.c:540
8048 #: utils/adt/arrayfuncs.c:561
8049 #: utils/adt/arrayfuncs.c:580
8050 #: utils/adt/arrayfuncs.c:673
8051 #: utils/adt/arrayfuncs.c:682
8052 #: utils/adt/arrayfuncs.c:710
8053 #: utils/adt/arrayfuncs.c:725
8054 #: utils/adt/arrayfuncs.c:778
8056 msgid "malformed array literal: \"%s\""
8059 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1160
8060 msgid "invalid array flags"
8061 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÆÌÁÇÉ ÍÁÓÓÉ×Á"
8063 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1168
8064 msgid "wrong element type"
8065 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÜÌÅÍÅÎÔÁ"
8067 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1211
8068 #: utils/cache/lsyscache.c:1764
8070 msgid "no binary input function available for type %s"
8073 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1304
8075 msgid "improper binary format in array element %d"
8078 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1383
8079 #: utils/cache/lsyscache.c:1800
8081 msgid "no binary output function available for type %s"
8084 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1657
8085 msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
8088 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1795
8089 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1800
8090 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1840
8091 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1862
8092 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1874
8093 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2035
8094 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2052
8095 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2063
8096 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2072
8097 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2083
8098 msgid "invalid array subscripts"
8101 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1991
8102 msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
8105 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2026
8106 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2095
8107 msgid "source array too small"
8108 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÍÁÓÓÉ× ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ"
8110 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2325
8111 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3322
8112 msgid "null array elements not supported"
8113 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ NULL ËÁË ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÍÁÓÓÉ×Á ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
8115 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2560
8116 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2715
8117 msgid "cannot compare arrays of different element types"
8118 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÍÁÓÓÉ×Ù Ó ÒÁÚÎÏÔÉÐÎÙÍÉ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ"
8120 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2732
8122 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
8123 msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÆÕÎËÃÉÀ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ ÄÌÑ ÔÉÐÁ %s"
8125 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3131
8126 msgid "could not determine target array type"
8129 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3137
8130 msgid "target type is not an array"
8131 msgstr "ÔÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÍÁÓÓÉ×ÏÍ"
8133 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3149
8134 msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
8137 #: utils/adt/ascii.c:76
8139 msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
8140 msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÉÚ %s × ASCII ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
8142 #: utils/adt/bool.c:80
8144 msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
8145 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ boolean: \"%s\""
8147 #: utils/adt/cash.c:198
8149 msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
8150 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ money: \"%s\""
8152 #: utils/adt/cash.c:496
8153 #: utils/adt/cash.c:548
8154 #: utils/adt/cash.c:601
8155 #: utils/adt/cash.c:653
8156 #: utils/adt/float.c:795
8157 #: utils/adt/float.c:859
8158 #: utils/adt/float.c:2117
8159 #: utils/adt/float.c:2179
8160 #: utils/adt/geo_ops.c:3832
8161 #: utils/adt/int.c:705
8162 #: utils/adt/int.c:830
8163 #: utils/adt/int.c:920
8164 #: utils/adt/int.c:1001
8165 #: utils/adt/int.c:1025
8166 #: utils/adt/int.c:1040
8167 #: utils/adt/int.c:1055
8168 #: utils/adt/int.c:1070
8169 #: utils/adt/int8.c:597
8170 #: utils/adt/int8.c:642
8171 #: utils/adt/int8.c:765
8172 #: utils/adt/int8.c:855
8173 #: utils/adt/numeric.c:3820
8174 #: utils/adt/timestamp.c:2196
8175 msgid "division by zero"
8176 msgstr "ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ"
8178 #: utils/adt/char.c:177
8179 msgid "\"char\" out of range"
8180 msgstr "\"char\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
8182 #: utils/adt/date.c:87
8183 #: utils/adt/datetime.c:1313
8184 #: utils/adt/datetime.c:2078
8185 msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
8186 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ \"current\" ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
8188 #: utils/adt/date.c:732
8189 #: utils/adt/date.c:775
8190 #: utils/adt/date.c:1337
8191 #: utils/adt/date.c:1374
8192 #: utils/adt/date.c:2252
8193 #: utils/adt/formatting.c:2897
8194 #: utils/adt/formatting.c:2922
8195 #: utils/adt/formatting.c:2981
8196 #: utils/adt/nabstime.c:570
8197 #: utils/adt/nabstime.c:613
8198 #: utils/adt/nabstime.c:643
8199 #: utils/adt/nabstime.c:686
8200 #: utils/adt/timestamp.c:152
8201 #: utils/adt/timestamp.c:186
8202 #: utils/adt/timestamp.c:394
8203 #: utils/adt/timestamp.c:430
8204 #: utils/adt/timestamp.c:1928
8205 #: utils/adt/timestamp.c:1949
8206 #: utils/adt/timestamp.c:2007
8207 #: utils/adt/timestamp.c:2030
8208 #: utils/adt/timestamp.c:2412
8209 #: utils/adt/timestamp.c:2530
8210 #: utils/adt/timestamp.c:2752
8211 #: utils/adt/timestamp.c:2825
8212 #: utils/adt/timestamp.c:2872
8213 #: utils/adt/timestamp.c:2968
8214 #: utils/adt/timestamp.c:3251
8215 #: utils/adt/timestamp.c:3384
8216 #: utils/adt/timestamp.c:3391
8217 #: utils/adt/timestamp.c:3404
8218 #: utils/adt/timestamp.c:3412
8219 #: utils/adt/timestamp.c:3475
8220 #: utils/adt/timestamp.c:3610
8221 #: utils/adt/timestamp.c:3618
8222 #: utils/adt/timestamp.c:3885
8223 #: utils/adt/timestamp.c:3892
8224 #: utils/adt/timestamp.c:3920
8225 #: utils/adt/timestamp.c:3924
8226 msgid "timestamp out of range"
8227 msgstr "timestamp ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
8229 #: utils/adt/date.c:802
8230 msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
8233 #: utils/adt/date.c:863
8235 msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
8236 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ date: \"%s\""
8238 #: utils/adt/date.c:1579
8240 msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
8241 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ time: \"%s\""
8243 #: utils/adt/date.c:1671
8244 #: utils/adt/date.c:1690
8246 msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
8247 msgstr "ÅÄÉÎÉÃÙ ÔÉÐÁ \"time\" -- \"%s\" -- ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÙ"
8249 #: utils/adt/date.c:2330
8251 msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
8252 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ time with time zone: \"%s\""
8254 #: utils/adt/date.c:2436
8255 #: utils/adt/date.c:2455
8257 msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
8258 msgstr "ÅÄÉÎÉÃÙ ÔÉÐÁ \"time with time zone\" -- \"%s\" -- ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÙ"
8260 #: utils/adt/date.c:2510
8261 #: utils/adt/timestamp.c:3816
8262 #: utils/adt/timestamp.c:3965
8264 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
8265 msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÚÏÎÁ \"%s\" ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÁ"
8267 #: utils/adt/date.c:2532
8269 msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
8272 #: utils/adt/datetime.c:1495
8273 #: utils/adt/datetime.c:2360
8274 #: utils/adt/formatting.c:3183
8276 msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
8279 #: utils/adt/datetime.c:3305
8280 #: utils/adt/datetime.c:3312
8282 msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
8283 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÌÑ ÔÉÐÁ date/time ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ: \"%s\""
8285 #: utils/adt/datetime.c:3314
8286 msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
8289 #: utils/adt/datetime.c:3319
8291 msgid "interval field value out of range: \"%s\""
8292 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁ ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ: \"%s\""
8294 #: utils/adt/datetime.c:3325
8296 msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
8297 msgstr "ÓÍÅÝÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÙ ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ: \"%s\""
8299 #. translator: first %s is inet or cidr
8300 #: utils/adt/datetime.c:3332
8301 #: utils/adt/network.c:93
8303 msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
8304 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ %s: \"%s\""
8306 #: utils/adt/datum.c:80
8307 #: utils/adt/datum.c:92
8308 msgid "invalid Datum pointer"
8309 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ Datum"
8311 #: utils/adt/encode.c:55
8312 #: utils/adt/encode.c:91
8314 msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
8315 msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: \"%s\""
8317 #: utils/adt/encode.c:150
8319 msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
8320 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÁÑ ÃÉÆÒÁ: \"%c\""
8322 #: utils/adt/encode.c:178
8323 msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
8324 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ: ÎÅÞ£ÔÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÃÉÆÒ"
8326 #: utils/adt/encode.c:295
8327 msgid "unexpected \"=\""
8328 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ \"=\""
8330 #: utils/adt/encode.c:307
8331 msgid "invalid symbol"
8332 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8334 #: utils/adt/encode.c:327
8335 msgid "invalid end sequence"
8336 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÎÅà ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
8338 #: utils/adt/encode.c:436
8339 #: utils/adt/encode.c:501
8340 #: utils/adt/varlena.c:118
8341 #: utils/adt/varlena.c:158
8342 msgid "invalid input syntax for type bytea"
8343 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ bytea"
8345 #: utils/adt/float.c:219
8346 msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
8347 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÔÉÐÁ \"real\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ: ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ"
8349 #: utils/adt/float.c:223
8350 msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
8353 #: utils/adt/float.c:238
8354 msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
8355 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÔÉÐÁ \"double precision\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ: ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ"
8357 #: utils/adt/float.c:242
8358 msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
8361 #: utils/adt/float.c:280
8362 msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
8365 #: utils/adt/float.c:281
8366 #: utils/adt/float.c:458
8367 #: utils/adt/oid.c:46
8368 msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
8371 #: utils/adt/float.c:320
8373 msgid "\"%s\" is out of range for type real"
8374 msgstr "\"%s\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ real (×ÅÝÅÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÞÉÓÌÁ)"
8376 #: utils/adt/float.c:325
8377 #: utils/adt/float.c:349
8379 msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
8380 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ real: \"%s\""
8382 #: utils/adt/float.c:457
8383 msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
8386 #: utils/adt/float.c:497
8388 msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
8389 msgstr "\"%s\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ double (ÐÌÁ×ÁÀÝÁÑ ÚÁÐÑÔÁÑ, Ä×ÏÊÎÏÊ ÔÏÞÎÏÓÔÉ)"
8391 #: utils/adt/float.c:502
8392 #: utils/adt/float.c:526
8393 #: utils/adt/numeric.c:3298
8394 #: utils/adt/numeric.c:3324
8396 msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
8397 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ double, ÔÏÞÎÏÓÔØ: \"%s\""
8399 #: utils/adt/float.c:1131
8400 #: utils/adt/float.c:1197
8401 #: utils/adt/int.c:614
8402 #: utils/adt/int.c:642
8403 #: utils/adt/int.c:662
8404 #: utils/adt/int.c:691
8405 #: utils/adt/int.c:716
8406 #: utils/adt/int.c:731
8407 #: utils/adt/int.c:861
8408 #: utils/adt/int.c:881
8409 #: utils/adt/int.c:907
8410 #: utils/adt/int.c:941
8411 #: utils/adt/int.c:961
8412 #: utils/adt/int.c:987
8413 #: utils/adt/int.c:1012
8414 #: utils/adt/int.c:1091
8415 #: utils/adt/int8.c:947
8416 #: utils/adt/numeric.c:1785
8417 #: utils/adt/numeric.c:1794
8418 #: utils/adt/varbit.c:1234
8419 msgid "integer out of range"
8420 msgstr "ÃÅÌÏÅ ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
8422 #: utils/adt/float.c:1150
8423 #: utils/adt/float.c:1216
8424 #: utils/adt/int.c:297
8425 #: utils/adt/int.c:747
8426 #: utils/adt/int.c:775
8427 #: utils/adt/int.c:795
8428 #: utils/adt/int.c:815
8429 #: utils/adt/int.c:841
8430 #: utils/adt/int.c:1106
8431 #: utils/adt/int8.c:972
8432 #: utils/adt/numeric.c:1886
8433 #: utils/adt/numeric.c:1897
8434 msgid "smallint out of range"
8435 msgstr "smallint ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
8437 #: utils/adt/float.c:1452
8438 #: utils/adt/numeric.c:4220
8439 msgid "cannot take square root of a negative number"
8440 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÂÒÁÔØ Ë×ÁÄÒÁÔÎÙÊ ËÏÒÅÎØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ"
8442 #: utils/adt/float.c:1493
8443 #: utils/adt/numeric.c:1704
8444 msgid "invalid argument for power function"
8447 #: utils/adt/float.c:1508
8448 #: utils/adt/float.c:1538
8449 msgid "result is out of range"
8450 msgstr "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
8452 #: utils/adt/float.c:1561
8453 #: utils/adt/float.c:1591
8454 #: utils/adt/numeric.c:4439
8455 msgid "cannot take logarithm of zero"
8456 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÂÒÁÔØ ÌÏÇÁÒÉÆÍ ÎÕÌÑ"
8458 #: utils/adt/float.c:1565
8459 #: utils/adt/float.c:1595
8460 #: utils/adt/numeric.c:4443
8461 msgid "cannot take logarithm of a negative number"
8462 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÂÒÁÔØ ÌÏÇÁÒÉÆÍ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ"
8464 #: utils/adt/float.c:1622
8465 #: utils/adt/float.c:1647
8466 #: utils/adt/float.c:1672
8467 #: utils/adt/float.c:1698
8468 #: utils/adt/float.c:1723
8469 #: utils/adt/float.c:1748
8470 #: utils/adt/float.c:1774
8471 #: utils/adt/float.c:1799
8472 msgid "input is out of range"
8473 msgstr "××ÏÄ ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
8475 #: utils/adt/formatting.c:986
8476 msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
8477 msgstr "\"9\" ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÄÏ \"PR\""
8479 #: utils/adt/formatting.c:1005
8480 msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
8481 msgstr "\"0\" ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÄÏ \"PR\""
8483 #: utils/adt/formatting.c:1034
8484 msgid "multiple decimal points"
8485 msgstr "ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÅ"
8487 #: utils/adt/formatting.c:1041
8488 #: utils/adt/formatting.c:1146
8489 msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
8492 #: utils/adt/formatting.c:1056
8493 msgid "not unique \"S\""
8494 msgstr "ÎÅÕÎÉËÁÌØÎÏÅ \"S\""
8496 #: utils/adt/formatting.c:1063
8497 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
8498 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"S\" É \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" ×ÍÅÓÔÅ"
8500 #: utils/adt/formatting.c:1087
8501 msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
8502 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"S\" É \"MI\" ×ÍÅÓÔÅ"
8504 #: utils/adt/formatting.c:1100
8505 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
8506 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"S\" É \"PL\" ×ÍÅÓÔÅ"
8508 #: utils/adt/formatting.c:1113
8509 msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
8510 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"S\" É \"SG\" ×ÍÅÓÔÅ"
8512 #: utils/adt/formatting.c:1125
8513 msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
8514 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"S\" É \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" ×ÍÅÓÔÅ"
8516 #: utils/adt/formatting.c:1155
8517 msgid "\"E\" is not supported"
8518 msgstr "\"E\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
8520 #: utils/adt/formatting.c:1426
8522 msgid "\"%s\" is not a number"
8523 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏÍ"
8525 #: utils/adt/formatting.c:1691
8526 msgid "invalid AM/PM string"
8527 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ AM/PM ÓÔÒÏËÁ"
8529 #: utils/adt/formatting.c:2037
8530 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
8531 msgstr "\"TZ\"/\"tz\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
8533 #: utils/adt/formatting.c:2047
8535 msgid "invalid value for %s"
8536 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ %s"
8538 #: utils/adt/formatting.c:3144
8539 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
8540 msgstr "ÞÁÓ × AM/PM ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É 12"
8542 #: utils/adt/formatting.c:3218
8543 msgid "cannot calculate day of year without year information"
8544 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÒÁÓÞÉÔÁÔØ ÄÅÎØ ÇÏÄÁ ÂÅÚ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÇÏÄÅ"
8546 #: utils/adt/formatting.c:4084
8547 msgid "\"RN\" not supported"
8548 msgstr "\"RN\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
8550 #: utils/adt/geo_ops.c:292
8551 #: utils/adt/geo_ops.c:3953
8552 #: utils/adt/geo_ops.c:4843
8553 msgid "too many points requested"
8554 msgstr "ÚÁÐÒÏÝÅÎÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÔÏÞÅË"
8556 #: utils/adt/geo_ops.c:315
8557 msgid "could not format \"path\" value"
8558 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ \"path\""
8560 #: utils/adt/geo_ops.c:390
8562 msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
8563 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ box: \"%s\""
8565 #: utils/adt/geo_ops.c:903
8567 msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
8568 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ line: \"%s\""
8570 #: utils/adt/geo_ops.c:910
8571 #: utils/adt/geo_ops.c:977
8572 #: utils/adt/geo_ops.c:992
8573 #: utils/adt/geo_ops.c:1004
8574 msgid "type \"line\" not yet implemented"
8575 msgstr "ÔÉÐ \"line\" ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ"
8577 #: utils/adt/geo_ops.c:1352
8578 #: utils/adt/geo_ops.c:1375
8580 msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
8581 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ path: \"%s\""
8583 #: utils/adt/geo_ops.c:1412
8584 msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
8587 #: utils/adt/geo_ops.c:1753
8589 msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
8590 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ point: \"%s\""
8592 #: utils/adt/geo_ops.c:1981
8594 msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
8595 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ lseg: \"%s\""
8597 #: utils/adt/geo_ops.c:2573
8598 msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
8599 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"dist_lb\" ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ"
8601 #: utils/adt/geo_ops.c:3086
8602 msgid "function \"close_lb\" not implemented"
8603 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"close_lb\" ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ"
8605 #: utils/adt/geo_ops.c:3365
8606 msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
8609 #: utils/adt/geo_ops.c:3389
8610 #: utils/adt/geo_ops.c:3401
8612 msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
8613 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ polygon: \"%s\""
8615 #: utils/adt/geo_ops.c:3441
8616 msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
8619 #: utils/adt/geo_ops.c:3751
8620 msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
8621 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"poly_distance\" ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ"
8623 #: utils/adt/geo_ops.c:4063
8624 msgid "function \"path_center\" not implemented"
8625 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"path_center\" ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ"
8627 #: utils/adt/geo_ops.c:4080
8628 msgid "open path cannot be converted to polygon"
8631 #: utils/adt/geo_ops.c:4247
8632 #: utils/adt/geo_ops.c:4257
8633 #: utils/adt/geo_ops.c:4272
8634 #: utils/adt/geo_ops.c:4278
8636 msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
8637 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ circle: \"%s\""
8639 #: utils/adt/geo_ops.c:4300
8640 #: utils/adt/geo_ops.c:4308
8641 msgid "could not format \"circle\" value"
8642 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ \"circle\""
8644 #: utils/adt/geo_ops.c:4335
8645 msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
8648 #: utils/adt/geo_ops.c:4829
8649 msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
8650 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÒÕÇ Ó ÎÕÌÅ×ÙÍ ÒÁÄÉÕÓÏÍ × ÐÏÌÉÇÏÎ"
8652 #: utils/adt/geo_ops.c:4834
8653 msgid "must request at least 2 points"
8656 #: utils/adt/geo_ops.c:4878
8657 #: utils/adt/geo_ops.c:4901
8658 msgid "cannot convert empty polygon to circle"
8659 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÓÔÏÊ ÐÏÌÉÇÏÎ × ËÒÕÇ"
8661 #: utils/adt/int.c:137
8662 msgid "int2vector has too many elements"
8663 msgstr "int2vector ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×"
8665 #: utils/adt/int.c:1294
8666 #: utils/adt/int8.c:1151
8667 msgid "step size may not equal zero"
8670 #: utils/adt/int8.c:101
8671 #: utils/adt/int8.c:136
8672 #: utils/adt/numutils.c:74
8673 #: utils/adt/numutils.c:84
8674 #: utils/adt/numutils.c:97
8676 msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
8677 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ integer: \"%s\""
8679 #: utils/adt/int8.c:117
8681 msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
8682 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ \"%s\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ bigint"
8684 #: utils/adt/int8.c:506
8685 #: utils/adt/int8.c:534
8686 #: utils/adt/int8.c:554
8687 #: utils/adt/int8.c:583
8688 #: utils/adt/int8.c:608
8689 #: utils/adt/int8.c:626
8690 #: utils/adt/int8.c:660
8691 #: utils/adt/int8.c:705
8692 #: utils/adt/int8.c:725
8693 #: utils/adt/int8.c:751
8694 #: utils/adt/int8.c:776
8695 #: utils/adt/int8.c:796
8696 #: utils/adt/int8.c:816
8697 #: utils/adt/int8.c:842
8698 #: utils/adt/int8.c:1010
8699 #: utils/adt/int8.c:1049
8700 #: utils/adt/numeric.c:1838
8701 #: utils/adt/varbit.c:1313
8702 msgid "bigint out of range"
8703 msgstr "bigint ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
8705 #: utils/adt/int8.c:1066
8706 msgid "OID out of range"
8707 msgstr "OID ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
8709 #: utils/adt/oracle_compat.c:99
8710 #: utils/adt/oracle_compat.c:139
8711 msgid "invalid multibyte character for locale"
8714 #: utils/adt/oracle_compat.c:100
8715 msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
8718 #: utils/adt/oracle_compat.c:411
8719 #: utils/adt/oracle_compat.c:508
8720 #: utils/adt/oracle_compat.c:1132
8721 msgid "requested length too large"
8722 msgstr "ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ"
8724 #: utils/adt/mac.c:65
8726 msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
8727 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ macaddr: \"%s\""
8729 #: utils/adt/mac.c:72
8731 msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
8734 #: utils/adt/mac.c:190
8735 msgid "text too long to convert to MAC address"
8738 #: utils/adt/misc.c:81
8739 msgid "must be superuser to signal other server processes"
8742 #: utils/adt/misc.c:90
8744 msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
8745 msgstr "PID %d ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ PostgreSQL ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
8747 #: utils/adt/misc.c:98
8749 msgid "could not send signal to process %d: %m"
8752 #: utils/adt/misc.c:156
8753 msgid "global tablespace never has databases"
8756 #: utils/adt/misc.c:177
8758 msgid "%u is not a tablespace OID"
8761 #: utils/adt/nabstime.c:244
8763 msgid "invalid time zone name: \"%s\""
8764 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÙ: \"%s\""
8766 #: utils/adt/nabstime.c:596
8767 #: utils/adt/nabstime.c:669
8768 msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
8771 #: utils/adt/nabstime.c:823
8773 msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
8774 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ tinterval: \"%s\""
8776 #: utils/adt/nabstime.c:888
8777 msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
8780 #: utils/adt/nabstime.c:980
8781 msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
8784 #: utils/adt/network.c:105
8786 msgid "invalid cidr value: \"%s\""
8787 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ cidr: \"%s\""
8789 #: utils/adt/network.c:106
8790 #: utils/adt/network.c:233
8791 msgid "Value has bits set to right of mask."
8794 #: utils/adt/network.c:153
8795 #: utils/adt/network.c:528
8796 #: utils/adt/network.c:554
8797 #: utils/adt/network.c:590
8799 msgid "could not format inet value: %m"
8800 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ inet: %m"
8802 #: utils/adt/network.c:198
8803 msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
8806 #: utils/adt/network.c:203
8807 msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
8808 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÂÉÔÙ ×Ï ×ÎÅÛÎÅÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ \"inet\""
8810 #: utils/adt/network.c:209
8811 msgid "invalid type in external \"inet\" value"
8812 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ×Ï ×ÎÅÛÎÅÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ \"inet\""
8814 #: utils/adt/network.c:214
8815 msgid "invalid length in external \"inet\" value"
8816 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ×Ï ×ÎÅÛÎÅÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ \"inet\""
8818 #: utils/adt/network.c:232
8819 msgid "invalid external \"cidr\" value"
8820 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÎÅÛÎÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ \"cidr\""
8822 #: utils/adt/network.c:319
8824 msgid "invalid mask length: %d"
8825 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÍÁÓËÉ: %d"
8827 #: utils/adt/not_in.c:64
8828 #: utils/adt/regproc.c:1110
8829 #: utils/adt/regproc.c:1115
8830 #: utils/adt/varlena.c:1636
8831 #: utils/adt/varlena.c:1641
8832 msgid "invalid name syntax"
8833 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÉÍÅÎÉ"
8835 #: utils/adt/not_in.c:65
8836 msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
8837 msgstr "îÕÖÎÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ \"ÉÍÑ_ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ.ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ\"."
8839 #: utils/adt/numeric.c:397
8840 msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
8841 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ×Ï ×ÎÅÛÎÅÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ \"numeric\""
8843 #: utils/adt/numeric.c:408
8844 msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
8845 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË ×Ï ×ÎÅÛÎÅÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ \"numeric\""
8847 #: utils/adt/numeric.c:418
8848 msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
8849 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÃÉÆÒÁ ×Ï ×ÎÅÛÎÅÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ \"numeric\""
8851 #: utils/adt/numeric.c:835
8852 msgid "count must be greater than zero"
8853 msgstr "ÓÞ£ÔÞÉË ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
8855 #: utils/adt/numeric.c:848
8856 msgid "lower bound cannot equal upper bound"
8857 msgstr "ÎÉÖÎÉÊ ÐÒÅÄÅÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÒÁ×ÅÎ ×ÅÒÈÎÅÍÕ"
8859 #: utils/adt/numeric.c:1761
8860 msgid "cannot convert NaN to integer"
8861 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ NaN × integer"
8863 #: utils/adt/numeric.c:1829
8864 msgid "cannot convert NaN to bigint"
8865 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ NaN × bigint"
8867 #: utils/adt/numeric.c:1877
8868 msgid "cannot convert NaN to smallint"
8869 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ NaN × smallint"
8871 #: utils/adt/numeric.c:2720
8872 #: utils/adt/numeric.c:2743
8873 #: utils/adt/numeric.c:2767
8874 #: utils/adt/numeric.c:2774
8875 #: utils/adt/numeric.c:2788
8877 msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
8878 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ numeric: \"%s\""
8880 #: utils/adt/numeric.c:3086
8881 msgid "value overflows numeric format"
8882 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÐÏÌÎÑÅÔ ÆÏÒÍÁÔ numeric"
8884 #: utils/adt/numeric.c:3156
8885 msgid "numeric field overflow"
8886 msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÏÌÑ numeric"
8888 #: utils/adt/numeric.c:3157
8890 msgid "The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with precision %d, scale %d."
8893 #: utils/adt/numeric.c:4310
8894 msgid "argument for function \"exp\" too big"
8895 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ \"exp\" ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
8897 #: utils/adt/numeric.c:4692
8898 msgid "zero raised to zero is undefined"
8899 msgstr "ÎÏÌØ × ÓÔÅÐÅÎÉ ÎÏÌØ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌ£Î"
8901 #: utils/adt/numutils.c:111
8903 msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
8904 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ \"%s\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ integer"
8906 #: utils/adt/numutils.c:117
8908 msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
8909 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ \"%s\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ smallint"
8911 #: utils/adt/numutils.c:123
8913 msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
8914 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ \"%s\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ integer 8 ÂÉÔ"
8916 #: utils/adt/oid.c:45
8917 msgid "deprecated input syntax for type oid: \"\""
8918 msgstr "ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ oid: \"\""
8920 #: utils/adt/oid.c:60
8921 #: utils/adt/oid.c:66
8922 #: utils/adt/oid.c:87
8924 msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
8925 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ oid: \"%s\""
8927 #: utils/adt/oid.c:72
8928 #: utils/adt/oid.c:110
8930 msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
8931 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ \"%s\" ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ oid"
8933 #: utils/adt/oid.c:188
8934 msgid "oidvector has too many elements"
8935 msgstr "oidvector ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×"
8937 #: utils/adt/ruleutils.c:1615
8939 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
8940 msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ \"%s\" ÉÍÅÅÔ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ÓÏÂÙÔÉÊ %d"
8942 #: utils/adt/pseudotypes.c:94
8943 msgid "cannot accept a value of type any"
8944 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ any"
8946 #: utils/adt/pseudotypes.c:107
8947 msgid "cannot display a value of type any"
8948 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ any"
8950 #: utils/adt/pseudotypes.c:121
8951 #: utils/adt/pseudotypes.c:149
8952 msgid "cannot accept a value of type anyarray"
8953 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ anyarray"
8955 #: utils/adt/pseudotypes.c:199
8956 msgid "cannot accept a value of type trigger"
8957 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ trigger"
8959 #: utils/adt/pseudotypes.c:212
8960 msgid "cannot display a value of type trigger"
8961 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ trigger"
8963 #: utils/adt/pseudotypes.c:226
8964 msgid "cannot accept a value of type language_handler"
8965 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ language_handler"
8967 #: utils/adt/pseudotypes.c:239
8968 msgid "cannot display a value of type language_handler"
8969 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ language_handler"
8971 #: utils/adt/pseudotypes.c:253
8972 msgid "cannot accept a value of type internal"
8973 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ internal"
8975 #: utils/adt/pseudotypes.c:266
8976 msgid "cannot display a value of type internal"
8977 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ internal"
8979 #: utils/adt/pseudotypes.c:280
8980 msgid "cannot accept a value of type opaque"
8981 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ opaque"
8983 #: utils/adt/pseudotypes.c:293
8984 msgid "cannot display a value of type opaque"
8985 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ opaque"
8987 #: utils/adt/pseudotypes.c:307
8988 msgid "cannot accept a value of type anyelement"
8989 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ anyelement"
8991 #: utils/adt/pseudotypes.c:320
8992 msgid "cannot display a value of type anyelement"
8993 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÉÐÁ anyelement"
8995 #: utils/adt/regexp.c:155
8996 #: utils/adt/regexp.c:241
8998 msgid "regular expression failed: %s"
8999 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ: %s"
9001 #: utils/adt/regexp.c:187
9003 msgid "invalid regular expression: %s"
9004 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: %s"
9006 #: utils/adt/regproc.c:122
9007 #: utils/adt/regproc.c:142
9009 msgid "more than one function named \"%s\""
9010 msgstr "Ä×Å ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÆÕÎËÃÉÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\""
9012 #: utils/adt/regproc.c:471
9013 #: utils/adt/regproc.c:491
9015 msgid "more than one operator named %s"
9016 msgstr "ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s"
9018 #: utils/adt/regproc.c:644
9019 #: utils/adt/regproc.c:1276
9020 msgid "too many arguments"
9021 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
9023 #: utils/adt/regproc.c:645
9024 msgid "Provide two argument types for operator."
9025 msgstr "ðÒÅÄÏÓÔÁ×ÔÅ Ä×Á ÔÉÐÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ."
9027 #: utils/adt/regproc.c:1174
9028 msgid "expected a left parenthesis"
9029 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ÌÅ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ"
9031 #: utils/adt/regproc.c:1190
9032 msgid "expected a right parenthesis"
9033 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ÐÒÁ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ"
9035 #: utils/adt/regproc.c:1209
9036 msgid "expected a type name"
9037 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ÉÍÑ ÔÉÐÁ"
9039 #: utils/adt/regproc.c:1241
9040 msgid "improper type name"
9041 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÔÉÐÁ"
9043 #: utils/adt/ri_triggers.c:338
9044 #: utils/adt/ri_triggers.c:2744
9045 #: utils/adt/ri_triggers.c:3249
9046 #: utils/adt/ri_triggers.c:3286
9048 msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
9051 #: utils/adt/ri_triggers.c:341
9052 #: utils/adt/ri_triggers.c:2747
9053 msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
9056 #: utils/adt/ri_triggers.c:2483
9057 #: utils/adt/ri_triggers.c:2972
9059 msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
9060 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ×ÙÚ×ÁÎÁ Ó ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ ÔÒÉÇÇÅÒÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
9062 #: utils/adt/ri_triggers.c:2501
9063 #: utils/adt/ri_triggers.c:2982
9065 msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
9066 msgstr "ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÁÂÌÉÃÁ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ ÔÒÉÇÇÅÒÁ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\""
9068 #: utils/adt/ri_triggers.c:2504
9069 #: utils/adt/ri_triggers.c:2985
9070 msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
9073 #: utils/adt/ri_triggers.c:2892
9074 #: utils/adt/ri_triggers.c:2902
9075 #: utils/adt/ri_triggers.c:3348
9077 msgid "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
9078 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÎÅ ÉÍÅÅÔ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\" ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÏÍ \"%s\""
9080 #: utils/adt/ri_triggers.c:2922
9082 msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
9083 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÎÅ ÂÙÌÁ ×ÙÚ×ÁÎÁ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÔÒÉÇÇÅÒÏ×"
9085 #: utils/adt/ri_triggers.c:2931
9087 msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
9088 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÄÏÌÖÎÁ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × AFTER ROW"
9090 #: utils/adt/ri_triggers.c:2939
9092 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
9093 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÄÏÌÖÎÁ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ ÄÌÑ INSERT"
9095 #: utils/adt/ri_triggers.c:2945
9097 msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
9098 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÄÏÌÖÎÁ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ ÄÌÑ UPDATE"
9100 #: utils/adt/ri_triggers.c:2952
9102 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
9103 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÄÏÌÖÎÁ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ ÄÌÑ INSERT ÉÌÉ UPDATE"
9105 #: utils/adt/ri_triggers.c:2959
9107 msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
9108 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÄÏÌÖÎÁ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ ÄÌÑ DELETE"
9110 #: utils/adt/ri_triggers.c:3216
9112 msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
9115 #: utils/adt/ri_triggers.c:3220
9116 msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
9119 #: utils/adt/ri_triggers.c:3251
9121 msgid "No rows were found in \"%s\"."
9122 msgstr "óÔÒÏË × \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ."
9124 #: utils/adt/ri_triggers.c:3288
9126 msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
9127 msgstr "ëÌÀÞ (%s)=(%s) ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\"."
9129 #: utils/adt/ri_triggers.c:3294
9131 msgid "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
9134 #: utils/adt/ri_triggers.c:3297
9136 msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
9137 msgstr "ëÌÀÞ (%s)=(%s) ×Ó£ ÅÝ£ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"."
9139 #: utils/adt/rowtypes.c:78
9140 #: utils/adt/rowtypes.c:442
9141 msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
9144 #: utils/adt/rowtypes.c:125
9145 #: utils/adt/rowtypes.c:152
9146 #: utils/adt/rowtypes.c:176
9147 #: utils/adt/rowtypes.c:184
9148 #: utils/adt/rowtypes.c:234
9149 #: utils/adt/rowtypes.c:242
9151 msgid "malformed record literal: \"%s\""
9154 #: utils/adt/rowtypes.c:126
9155 msgid "Missing left parenthesis."
9156 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÅ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ."
9158 #: utils/adt/rowtypes.c:153
9159 msgid "Too few columns."
9160 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ËÏÌÏÎÏË."
9162 #: utils/adt/rowtypes.c:178
9163 #: utils/adt/rowtypes.c:186
9164 msgid "Unexpected end of input."
9165 msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ××ÏÄÁ."
9167 #: utils/adt/rowtypes.c:235
9168 msgid "Too many columns."
9169 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË."
9171 #: utils/adt/rowtypes.c:243
9172 msgid "Junk after right parenthesis."
9173 msgstr "íÕÓÏÒ ÐÏÓÌÅ ÐÒÁ×ÏÊ ÓËÏÂËÉ."
9175 #: utils/adt/rowtypes.c:491
9177 msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
9178 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË: %d, ÏÖÉÄÁÌÏÓØ: %d"
9180 #: utils/adt/rowtypes.c:515
9182 msgid "wrong data type: %u, expected %u"
9183 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ: %u, ÏÖÉÄÁÌÓÑ %u"
9185 #: utils/adt/rowtypes.c:574
9187 msgid "improper binary format in record column %d"
9190 #: utils/adt/timestamp.c:97
9191 #: utils/adt/timestamp.c:338
9193 msgid "timestamp out of range: \"%s\""
9194 msgstr "timestamp ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ: \"%s\""
9196 #: utils/adt/timestamp.c:115
9197 #: utils/adt/timestamp.c:356
9198 #: utils/adt/timestamp.c:535
9200 msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
9201 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ \"%s\" ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
9203 #: utils/adt/timestamp.c:270
9205 msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
9206 msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ timestamp(%d) ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ %d É %d"
9208 #: utils/adt/timestamp.c:528
9209 #: utils/adt/timestamp.c:2407
9210 #: utils/adt/timestamp.c:2525
9211 #: utils/adt/timestamp.c:3060
9212 msgid "interval out of range"
9213 msgstr "interval ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
9215 #: utils/adt/timestamp.c:881
9217 msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
9218 msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ interval(%d) ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ %d É %d"
9220 #: utils/adt/timestamp.c:1881
9221 msgid "cannot subtract infinite timestamps"
9224 #: utils/adt/timestamp.c:2585
9226 msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
9227 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ timestamp: \"%s\""
9229 #: utils/adt/timestamp.c:2645
9231 msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
9232 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ timestamp with time zone: \"%s\""
9234 #: utils/adt/timestamp.c:2706
9236 msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
9237 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ interval: \"%s\""
9239 #: utils/adt/timestamp.c:2817
9240 #: utils/adt/timestamp.c:3363
9241 #: utils/adt/timestamp.c:3420
9243 msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
9244 msgstr "ÅÄÉÎÉÃÙ timestamp \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
9246 #: utils/adt/timestamp.c:2831
9247 #: utils/adt/timestamp.c:3430
9249 msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
9250 msgstr "ÅÄÉÎÉÃÙ timestamp \"%s\" ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÙ"
9252 #: utils/adt/timestamp.c:2957
9253 #: utils/adt/timestamp.c:3588
9254 #: utils/adt/timestamp.c:3626
9256 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
9257 msgstr "ÅÄÉÎÉÃÙ timestamp with time zone \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
9259 #: utils/adt/timestamp.c:2974
9260 #: utils/adt/timestamp.c:3635
9262 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
9263 msgstr "ÅÄÉÎÉÃÙ timestamp with time zone \"%s\" ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÙ"
9265 #: utils/adt/timestamp.c:3053
9266 #: utils/adt/timestamp.c:3741
9268 msgid "interval units \"%s\" not supported"
9269 msgstr "ÅÄÉÎÉÃÙ interval \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
9271 #: utils/adt/timestamp.c:3069
9272 #: utils/adt/timestamp.c:3771
9274 msgid "interval units \"%s\" not recognized"
9275 msgstr "ÅÄÉÎÉÃÙ interval \"%s\" ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÙ"
9277 #: utils/adt/timestamp.c:3093
9278 msgid "cannot calculate week number without year information"
9279 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ×ÙÞÉÓÌÉÔØ ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ ÂÅÚ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÇÏÄÅ"
9281 #: utils/adt/timestamp.c:3842
9282 #: utils/adt/timestamp.c:3991
9284 msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
9287 #: utils/adt/selfuncs.c:3370
9288 #: utils/adt/selfuncs.c:3775
9289 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
9292 #: utils/adt/selfuncs.c:3477
9293 #: utils/adt/selfuncs.c:3936
9294 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
9297 #: utils/adt/tid.c:66
9298 #: utils/adt/tid.c:74
9299 #: utils/adt/tid.c:82
9301 msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
9302 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÁ tid: \"%s\""
9304 #: utils/adt/varbit.c:109
9305 #: utils/adt/varbit.c:263
9307 msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
9308 msgstr "ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÂÉÔÏ× %d ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÔÉÐÏÍ bit(%d)"
9310 #: utils/adt/varbit.c:131
9311 #: utils/adt/varbit.c:370
9313 msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
9314 msgstr "\"%c\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ Ä×ÏÉÞÎÏÊ ÃÉÆÒÏÊ"
9316 #: utils/adt/varbit.c:156
9317 #: utils/adt/varbit.c:395
9319 msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
9320 msgstr "\"%c\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ ÒÁÚÒÑÄÏÍ"
9322 #: utils/adt/varbit.c:348
9323 #: utils/adt/varbit.c:532
9325 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
9326 msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÂÉÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ bit varying(%d)"
9328 #: utils/adt/varbit.c:472
9329 msgid "invalid length in external bit string"
9330 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ×Ï ×ÎÅÛÎÅÊ ÓÔÒÏËÅ ÂÉÔÏ×"
9332 #: utils/adt/varbit.c:905
9333 msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
9334 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"é\" (AND) ÄÌÑ ÂÉÔÏ×ÙÈ ÓÔÒÏË ÒÁÚÎÏÊ ÄÌÉÎÙ"
9336 #: utils/adt/varbit.c:946
9337 msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
9338 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"éìé\" (OR) ÄÌÑ ÂÉÔÏ×ÙÈ ÓÔÒÏË ÒÁÚÎÏÊ ÄÌÉÎÙ"
9340 #: utils/adt/varbit.c:992
9341 msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
9342 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \"üëóëìàúé÷îùã éìé\" (XOR) ÄÌÑ ÂÉÔÏ×ÙÈ ÓÔÒÏË ÒÁÚÎÏÊ ÄÌÉÎÙ"
9344 #: utils/adt/varchar.c:105
9345 #: utils/adt/varchar.c:225
9347 msgid "value too long for type character(%d)"
9348 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÅÌÉËÏ ÄÌÑ ÔÉÐÁ character(%d)"
9350 #: utils/adt/varchar.c:383
9351 #: utils/adt/varchar.c:475
9353 msgid "value too long for type character varying(%d)"
9354 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÅÌÉËÏ ÄÌÑ ÔÉÐÁ character varying(%d)"
9356 #: utils/adt/varlena.c:582
9357 #: utils/adt/varlena.c:646
9358 #: utils/adt/varlena.c:1312
9359 msgid "negative substring length not allowed"
9362 #: utils/adt/varlena.c:1407
9363 #: utils/adt/varlena.c:1438
9364 #: utils/adt/varlena.c:1474
9365 #: utils/adt/varlena.c:1517
9367 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
9368 msgstr "ÉÎÄÅËÓ %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ, 0..%d"
9370 #: utils/adt/varlena.c:1529
9371 msgid "new bit must be 0 or 1"
9372 msgstr "ÎÏ×ÙÊ ÂÉÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0 ÉÌÉ 1"
9374 #: utils/adt/varlena.c:2016
9375 msgid "field position must be greater than zero"
9376 msgstr "ÐÏÚÉÃÉÑ ÐÏÌÑ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
9378 #: utils/cache/lsyscache.c:1687
9379 #: utils/cache/lsyscache.c:1723
9380 #: utils/cache/lsyscache.c:1759
9381 #: utils/cache/lsyscache.c:1795
9383 msgid "type %s is only a shell"
9384 msgstr "ÔÉÐ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ"
9386 #: utils/cache/lsyscache.c:1692
9388 msgid "no input function available for type %s"
9391 #: utils/cache/lsyscache.c:1728
9393 msgid "no output function available for type %s"
9396 #: utils/cache/relcache.c:3264
9398 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
9399 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÄÌÑ ËÜÛÁ ÏÔÎÏÛÅÎÉÊ \"%s\": %m"
9401 #: utils/cache/relcache.c:3266
9402 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
9403 msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÁÅÍ × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÔÁË."
9405 #: utils/cache/typcache.c:414
9407 msgid "type %s is not composite"
9408 msgstr "ÔÉÐ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÌÏÖÎÏ-ÓÏÓÔÁ×ÎÙÍ"
9410 #: utils/cache/typcache.c:428
9411 msgid "record type has not been registered"
9414 #: utils/error/assert.c:34
9415 msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
9418 #: utils/error/assert.c:37
9420 msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
9421 msgstr "TRAP: %s(\"%s\", æÁÊÌ: \"%s\", óÔÒÏËÁ: %d)\n"
9423 #: utils/error/elog.c:1128
9425 msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
9426 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ËÁË stderr: %m"
9428 #: utils/error/elog.c:1141
9430 msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
9431 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ËÁË stdout: %m"
9433 #: utils/error/elog.c:1350
9434 #: utils/error/elog.c:1360
9438 #: utils/error/elog.c:1488
9439 #: utils/error/elog.c:1681
9440 #: utils/error/elog.c:1757
9441 msgid "missing error text"
9442 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÅËÓÔ ÏÛÉÂËÉ"
9444 #: utils/error/elog.c:1491
9445 #: utils/error/elog.c:1494
9446 #: utils/error/elog.c:1760
9447 #: utils/error/elog.c:1763
9449 msgid " at character %d"
9450 msgstr " ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌÅ %d"
9452 #: utils/error/elog.c:1504
9454 msgstr "ðïäòïâîïóôé: "
9456 #: utils/error/elog.c:1511
9458 msgstr "ðïäóëáúëá: "
9460 #: utils/error/elog.c:1518
9464 #: utils/error/elog.c:1525
9468 #: utils/error/elog.c:1535
9470 msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
9471 msgstr "çäå: %s, %s:%d\n"
9473 #: utils/error/elog.c:1542
9475 msgid "LOCATION: %s:%d\n"
9476 msgstr "çäå: %s:%d\n"
9478 #: utils/error/elog.c:1555
9482 #: utils/error/elog.c:1873
9484 msgid "operating system error %d"
9485 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %d"
9487 #: utils/error/elog.c:1896
9491 #: utils/error/elog.c:1900
9495 #: utils/error/elog.c:1903
9499 #: utils/error/elog.c:1906
9503 #: utils/error/elog.c:1909
9507 #: utils/error/elog.c:1912
9511 #: utils/error/elog.c:1915
9515 #: utils/error/elog.c:1918
9519 #: utils/fmgr/fmgr.c:246
9521 msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
9522 msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÎÅ ×Ï ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÊ ÐÏÉÓËÏ×ÏÊ ÔÁÂÌÉÃÅ"
9524 #: utils/fmgr/fmgr.c:448
9526 msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
9529 #: utils/fmgr/fmgr.c:759
9530 #: utils/fmgr/fmgr.c:1634
9532 msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
9533 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ %u ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (%d, ÐÒÉ ÍÁËÓÉÍÕÍÅ %d)"
9535 #: utils/fmgr/dfmgr.c:107
9536 #: utils/fmgr/dfmgr.c:209
9537 #: utils/fmgr/dfmgr.c:263
9539 msgid "could not access file \"%s\": %m"
9540 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ \"%s\": %m"
9542 #: utils/fmgr/dfmgr.c:145
9544 msgid "could not load library \"%s\": %s"
9545 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ \"%s\": %s"
9547 #: utils/fmgr/dfmgr.c:175
9549 msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
9550 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÆÕÎËÃÉÀ \"%s\" × ÆÁÊÌÅ \"%s\""
9552 #: utils/fmgr/dfmgr.c:354
9554 msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
9557 #: utils/fmgr/dfmgr.c:398
9558 msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
9561 #: utils/fmgr/dfmgr.c:418
9562 msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
9565 #: utils/init/postinit.c:119
9567 msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
9568 msgstr "ÂÁÚÁ \"%s\", OID %u, ÉÓÞÅÚÌÁ ÉÚ pg_database"
9570 #: utils/init/postinit.c:130
9572 msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
9573 msgstr "ÂÁÚÁ \"%s\" ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ × ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ"
9575 #: utils/init/postinit.c:285
9577 msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
9578 msgstr "ðÏÄÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ."
9580 #: utils/init/postinit.c:290
9582 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
9583 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÄÏÓÔÕÐÅ Ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ \"%s\": %m"
9585 #: utils/init/postinit.c:299
9587 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
9588 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\": %m"
9590 #: utils/init/postinit.c:382
9591 msgid "no users are defined in this database system"
9592 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ"
9594 #: utils/init/postinit.c:383
9596 msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
9597 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
9599 #: utils/init/postinit.c:423
9600 msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
9601 msgstr "ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÌÉÍÉÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ ÄÌÑ ÏÂÙÞÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
9603 #: utils/init/miscinit.c:403
9604 msgid "permission denied to set session authorization"
9605 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ ÓÅÓÓÉÉ"
9607 #: utils/init/miscinit.c:429
9609 msgid "invalid user ID: %d"
9610 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %d"
9612 #: utils/init/miscinit.c:519
9614 msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
9615 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ \"%s\": %m"
9617 #: utils/init/miscinit.c:533
9619 msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
9620 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ \"%s\": %m"
9622 #: utils/init/miscinit.c:539
9624 msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
9625 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ \"%s\": %m"
9627 #: utils/init/miscinit.c:589
9629 msgid "lock file \"%s\" already exists"
9630 msgstr "ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
9632 #: utils/init/miscinit.c:593
9634 msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
9635 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÌÉ ÄÒÕÇÏÊ postgres (PID %d) ÎÁ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"?"
9637 #: utils/init/miscinit.c:595
9639 msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
9640 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÌÉ ÄÒÕÇÏÊ postmaster (PID %d) ÎÁ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"?"
9642 #: utils/init/miscinit.c:598
9644 msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
9645 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÌÉ ÄÒÕÇÏÊ postgres (PID %d) ÆÁÊÌ ÓÏËÅÔÁ \"%s\"?"
9647 #: utils/init/miscinit.c:600
9649 msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
9650 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÌÉ ÄÒÕÇÏÊ postmaster (PID %d) ÆÁÊÌ ÓÏËÅÔÁ \"%s\"?"
9652 #: utils/init/miscinit.c:628
9654 msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
9657 #: utils/init/miscinit.c:631
9659 msgid "If you're sure there are no old server processes still running, remove the shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s\"."
9662 #: utils/init/miscinit.c:648
9664 msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
9665 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ \"%s\": %m"
9667 #: utils/init/miscinit.c:650
9668 msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
9671 #: utils/init/miscinit.c:672
9672 #: utils/init/miscinit.c:682
9674 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
9675 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ \"%s\": %m"
9677 #: utils/init/miscinit.c:792
9678 #: utils/misc/guc.c:4939
9680 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
9681 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %m"
9683 #: utils/init/miscinit.c:883
9684 #: utils/init/miscinit.c:896
9686 msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
9687 msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÅÊ ÄÁÎÎÙÈ"
9689 #: utils/init/miscinit.c:885
9691 msgid "File \"%s\" is missing."
9692 msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ."
9694 #: utils/init/miscinit.c:898
9696 msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
9697 msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ."
9699 #: utils/init/miscinit.c:900
9700 msgid "You may need to initdb."
9701 msgstr "÷ÁÍ ÎÁ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÄÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ initdb."
9703 #: utils/init/miscinit.c:908
9705 msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is not compatible with this version %s."
9706 msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ PostgreSQL, ×ÅÒÓÉÉ %ld.%ld, ËÏÔÏÒÁÑ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÁ Ó ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ: %s."
9708 #: utils/init/miscinit.c:945
9709 msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
9710 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"preload_libraries\""
9712 #: utils/init/miscinit.c:991
9714 msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
9715 msgstr "ÐÏÄÚÁÇÒÕÖÅÎÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ \"%s\" Ó ÆÕÎËÃÉÅÊ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ \"%s\""
9717 #: utils/init/miscinit.c:995
9719 msgid "preloaded library \"%s\""
9720 msgstr "ÐÏÄÚÁÇÒÕÖÅÎÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ \"%s\""
9722 #: utils/mb/encnames.c:445
9723 msgid "encoding name too long"
9724 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
9726 #: utils/mb/conv.c:376
9728 msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
9731 #: utils/mb/conv.c:406
9733 msgid "invalid encoding number: %d"
9734 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ: %d"
9736 #: utils/mb/conv.c:445
9738 msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
9741 #: utils/mb/wchar.c:832
9742 msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
9743 msgstr "óÉÍ×ÏÌÙ Unicode ÂÏÌÅÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÎÙÅ 0x10000 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
9745 #: utils/mb/wchar.c:861
9747 msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
9748 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÂÁÊÔ ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ \"%s\": 0x%s"
9750 #: utils/mb/mbutils.c:252
9752 msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
9753 msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÚ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ \"%s\" × \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
9755 #: utils/mb/mbutils.c:326
9757 msgid "invalid source encoding name \"%s\""
9758 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÉÓÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ: \"%s\""
9760 #: utils/mb/mbutils.c:331
9762 msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
9763 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ: \"%s\""
9765 #: utils/misc/help_config.c:125
9766 msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
9769 #: utils/misc/guc.c:234
9773 #: utils/misc/guc.c:236
9774 msgid "File Locations"
9775 msgstr "íÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
9777 #: utils/misc/guc.c:238
9778 msgid "Connections and Authentication"
9779 msgstr "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ É ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ"
9781 #: utils/misc/guc.c:240
9782 msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
9783 msgstr "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ É ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ / îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
9785 #: utils/misc/guc.c:242
9786 msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
9787 msgstr "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ É ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ / âÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ É ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ"
9789 #: utils/misc/guc.c:244
9790 msgid "Resource Usage"
9791 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÒÅÓÕÒÓÏ×"
9793 #: utils/misc/guc.c:246
9794 msgid "Resource Usage / Memory"
9795 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÒÅÓÕÒÓÏ× / ðÁÍÑÔØ"
9797 #: utils/misc/guc.c:248
9798 msgid "Resource Usage / Free Space Map"
9799 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÒÅÓÕÒÓÏ× / ëÁÒÔÁ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
9801 #: utils/misc/guc.c:250
9802 msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
9803 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÒÅÓÕÒÓÏ× / òÅÓÕÒÓÙ ÑÄÒÁ"
9805 #: utils/misc/guc.c:252
9806 msgid "Write-Ahead Log"
9807 msgstr "Write-Ahead Log"
9809 #: utils/misc/guc.c:254
9810 msgid "Write-Ahead Log / Settings"
9811 msgstr "Write-Ahead Log / îÁÓÔÒÏÊËÉ"
9813 #: utils/misc/guc.c:256
9814 msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
9815 msgstr "Write-Ahead Log / ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÔÏÞËÉ"
9817 #: utils/misc/guc.c:258
9818 msgid "Query Tuning"
9819 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁÐÒÏÓÏ×"
9821 #: utils/misc/guc.c:260
9822 msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
9823 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× / ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÅÔÏÄÏ× ÐÌÁÎÅÒÁ"
9825 #: utils/misc/guc.c:262
9826 msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
9827 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× / ïÃÅÎÏÞÎÙÅ ËÏÎÓÔÁÎÔÙ ÐÌÁÎÎÅÒÁ"
9829 #: utils/misc/guc.c:264
9830 msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
9831 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× / ïÂÝÉÊ ÏÐÔÉÍÉÚÁÔÏÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×"
9833 #: utils/misc/guc.c:266
9834 msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
9835 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× / äÒÕÇÉÅ ÏÐÃÉÉ ÐÌÁÎÎÅÒÁ"
9837 #: utils/misc/guc.c:268
9838 msgid "Reporting and Logging"
9839 msgstr "ïÔÞ£ÔÎÏÓÔØ É ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
9841 #: utils/misc/guc.c:270
9842 msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
9843 msgstr "ïÔÞ£ÔÎÏÓÔØ É ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ / çÄÅ ×ÅÓÔÉ ÖÕÒÎÁÌ"
9845 #: utils/misc/guc.c:272
9846 msgid "Reporting and Logging / When to Log"
9847 msgstr "ïÔÞ£ÔÎÏÓÔØ É ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ / ëÏÇÄÁ ×ÅÓÔÉ ÖÕÒÎÁÌ"
9849 #: utils/misc/guc.c:274
9850 msgid "Reporting and Logging / What to Log"
9851 msgstr "ïÔÞ£ÔÎÏÓÔØ É ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ / þÔÏ ÐÉÓÁÔØ × ÖÕÒÎÁÌ"
9853 #: utils/misc/guc.c:276
9857 #: utils/misc/guc.c:278
9858 msgid "Statistics / Monitoring"
9859 msgstr "óÔÁÔÉÓÔÉËÁ / íÏÎÉÔÏÒÉÎÇ"
9861 #: utils/misc/guc.c:280
9862 msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
9863 msgstr "óÔÁÔÉÓÔÉËÁ / óÂÏÒÝÉË ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ ÚÁÐÒÏÓÏ× É ÉÎÄÅËÓÏ×"
9865 #: utils/misc/guc.c:282
9866 msgid "Client Connection Defaults"
9867 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÎÁÎÉÀ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ËÌÉÅÎÔÏ×"
9869 #: utils/misc/guc.c:284
9870 msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
9871 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÎÁÎÉÀ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ËÌÉÅÎÔÏ× / ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ"
9873 #: utils/misc/guc.c:286
9874 msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
9875 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÎÁÎÉÀ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ËÌÉÅÎÔÏ× / ìÏËÁÌØ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
9877 #: utils/misc/guc.c:288
9878 msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
9879 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÎÁÎÉÀ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ËÌÉÅÎÔÏ× / äÒÕÇÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
9881 #: utils/misc/guc.c:290
9882 msgid "Lock Management"
9883 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÁÍÉ"
9885 #: utils/misc/guc.c:292
9886 msgid "Version and Platform Compatibility"
9887 msgstr "÷ÅÒÓÉÑ É ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØ ÐÌÁÔÆÏÒÍ"
9889 #: utils/misc/guc.c:294
9890 msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
9891 msgstr "÷ÅÒÓÉÑ É ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØ ÐÌÁÔÆÏÒÍ / ðÒÅÄÙÄÕÝÉÅ ×ÅÒÓÉÉ PostgreSQL"
9893 #: utils/misc/guc.c:296
9894 msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
9895 msgstr "÷ÅÒÓÉÑ É ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØ ÐÌÁÔÆÏÒÍ / äÒÕÇÉÅ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ É ËÌÉÅÎÔÙ"
9897 #: utils/misc/guc.c:298
9898 msgid "Preset Options"
9901 #: utils/misc/guc.c:300
9902 msgid "Customized Options"
9905 #: utils/misc/guc.c:302
9906 msgid "Developer Options"
9907 msgstr "ïÐÃÉÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁ"
9909 #: utils/misc/guc.c:357
9910 msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
9913 #: utils/misc/guc.c:365
9914 msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
9917 #: utils/misc/guc.c:373
9918 msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
9921 #: utils/misc/guc.c:381
9922 msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
9925 #: utils/misc/guc.c:389
9926 msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
9929 #: utils/misc/guc.c:397
9930 msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
9933 #: utils/misc/guc.c:405
9934 msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
9937 #: utils/misc/guc.c:413
9938 msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
9941 #: utils/misc/guc.c:421
9942 msgid "Enables genetic query optimization."
9945 #: utils/misc/guc.c:422
9946 msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
9949 #: utils/misc/guc.c:431
9950 msgid "Shows whether the current user is a superuser."
9953 #: utils/misc/guc.c:440
9954 msgid "Enables SSL connections."
9955 msgstr "÷ËÌÀÞÁÅÔ SSL-ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ."
9957 #: utils/misc/guc.c:448
9958 msgid "Forces synchronization of updates to disk."
9961 #: utils/misc/guc.c:449
9962 msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
9965 #: utils/misc/guc.c:459
9966 msgid "Continues processing past damaged page headers."
9969 #: utils/misc/guc.c:460
9970 msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
9973 #: utils/misc/guc.c:472
9974 msgid "Runs the server silently."
9977 #: utils/misc/guc.c:473
9978 msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated."
9981 #: utils/misc/guc.c:481
9982 msgid "Logs each successful connection."
9985 #: utils/misc/guc.c:489
9986 msgid "Logs end of a session, including duration."
9989 #: utils/misc/guc.c:499
9990 msgid "Turns on various assertion checks."
9993 #: utils/misc/guc.c:500
9994 msgid "This is a debugging aid."
9997 #: utils/misc/guc.c:511
9998 #: utils/misc/guc.c:593
9999 #: utils/misc/guc.c:666
10000 #: utils/misc/guc.c:675
10001 #: utils/misc/guc.c:684
10002 #: utils/misc/guc.c:693
10003 #: utils/misc/guc.c:1078
10004 #: utils/misc/guc.c:1087
10005 #: utils/misc/guc.c:1145
10006 msgid "no description available"
10007 msgstr "ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔÓÑ"
10009 #: utils/misc/guc.c:520
10010 msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
10013 #: utils/misc/guc.c:528
10014 msgid "Prints the parse tree to the server log."
10017 #: utils/misc/guc.c:536
10018 msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
10021 #: utils/misc/guc.c:544
10022 msgid "Prints the execution plan to server log."
10025 #: utils/misc/guc.c:552
10026 msgid "Indents parse and plan tree displays."
10029 #: utils/misc/guc.c:560
10030 msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
10033 #: utils/misc/guc.c:568
10034 msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
10037 #: utils/misc/guc.c:576
10038 msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
10041 #: utils/misc/guc.c:584
10042 msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
10045 #: utils/misc/guc.c:604
10046 msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
10049 #: utils/misc/guc.c:612
10050 msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
10051 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ ÓÂÏÒÁ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ."
10053 #: utils/misc/guc.c:620
10054 msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
10057 #: utils/misc/guc.c:628
10058 msgid "Collects statistics about executing commands."
10061 #: utils/misc/guc.c:629
10062 msgid "Enables the collection of statistics on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
10065 #: utils/misc/guc.c:638
10066 msgid "Collects row-level statistics on database activity."
10069 #: utils/misc/guc.c:646
10070 msgid "Collects block-level statistics on database activity."
10073 #: utils/misc/guc.c:655
10074 msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
10077 #: utils/misc/guc.c:704
10078 msgid "Logs the host name in the connection logs."
10081 #: utils/misc/guc.c:705
10082 msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
10085 #: utils/misc/guc.c:715
10086 msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
10089 #: utils/misc/guc.c:723
10090 msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
10093 #: utils/misc/guc.c:724
10094 msgid "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and Saturday."
10097 #: utils/misc/guc.c:732
10098 msgid "Encrypt passwords."
10099 msgstr "ûÉÆÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌÉ."
10101 #: utils/misc/guc.c:733
10102 msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
10105 #: utils/misc/guc.c:742
10106 msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
10109 #: utils/misc/guc.c:743
10110 msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
10113 #: utils/misc/guc.c:754
10114 msgid "Enables per-database user names."
10117 #: utils/misc/guc.c:763
10118 msgid "This parameter doesn't do anything."
10121 #: utils/misc/guc.c:764
10122 msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
10125 #: utils/misc/guc.c:772
10126 msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
10129 #: utils/misc/guc.c:780
10130 msgid "Sets the current transaction's read-only status."
10133 #: utils/misc/guc.c:789
10134 msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
10137 #: utils/misc/guc.c:797
10138 msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
10141 #: utils/misc/guc.c:805
10142 msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
10145 #: utils/misc/guc.c:813
10146 msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files."
10149 #: utils/misc/guc.c:821
10150 msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
10153 #: utils/misc/guc.c:831
10154 msgid "Emit WAL-related debugging output."
10157 #: utils/misc/guc.c:842
10158 msgid "Datetimes are integer based"
10161 #: utils/misc/guc.c:865
10162 msgid "Sets the default statistics target."
10165 #: utils/misc/guc.c:866
10166 msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
10169 #: utils/misc/guc.c:874
10170 msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
10173 #: utils/misc/guc.c:876
10174 msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
10177 #: utils/misc/guc.c:885
10178 msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
10181 #: utils/misc/guc.c:887
10182 msgid "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
10185 #: utils/misc/guc.c:896
10186 msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
10189 #: utils/misc/guc.c:904
10190 msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
10193 #: utils/misc/guc.c:912
10194 msgid "GEQO: number of individuals in the population."
10197 #: utils/misc/guc.c:913
10198 #: utils/misc/guc.c:921
10199 msgid "Zero selects a suitable default value."
10202 #: utils/misc/guc.c:920
10203 msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
10206 #: utils/misc/guc.c:929
10207 msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
10210 #: utils/misc/guc.c:945
10211 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
10212 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ."
10214 #: utils/misc/guc.c:954
10215 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
10218 #: utils/misc/guc.c:963
10219 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
10222 #: utils/misc/guc.c:972
10223 msgid "Sets the TCP port the server listens on."
10226 #: utils/misc/guc.c:981
10227 msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
10230 #: utils/misc/guc.c:982
10231 msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
10234 #: utils/misc/guc.c:994
10235 msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
10238 #: utils/misc/guc.c:995
10239 msgid "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
10242 #: utils/misc/guc.c:1005
10243 msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
10246 #: utils/misc/guc.c:1006
10247 msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
10250 #: utils/misc/guc.c:1014
10251 msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
10254 #: utils/misc/guc.c:1023
10255 msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
10258 #: utils/misc/guc.c:1032
10259 msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
10262 #: utils/misc/guc.c:1041
10263 msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
10266 #: utils/misc/guc.c:1050
10267 msgid "Vacuum cost amount available before napping."
10270 #: utils/misc/guc.c:1059
10271 msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
10274 #: utils/misc/guc.c:1068
10275 msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
10278 #: utils/misc/guc.c:1098
10279 msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
10282 #: utils/misc/guc.c:1099
10283 msgid "A value of 0 turns off the timeout."
10286 #: utils/misc/guc.c:1107
10287 msgid "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is tracked."
10290 #: utils/misc/guc.c:1115
10291 msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
10294 #: utils/misc/guc.c:1124
10295 msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
10298 #: utils/misc/guc.c:1125
10299 msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
10302 #: utils/misc/guc.c:1135
10303 msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
10306 #: utils/misc/guc.c:1155
10307 msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
10310 #: utils/misc/guc.c:1164
10311 msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
10314 #: utils/misc/guc.c:1173
10315 msgid "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in seconds)."
10318 #: utils/misc/guc.c:1175
10319 msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
10322 #: utils/misc/guc.c:1185
10323 msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
10326 #: utils/misc/guc.c:1194
10327 msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
10330 #: utils/misc/guc.c:1204
10331 msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
10334 #: utils/misc/guc.c:1214
10335 msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
10338 #: utils/misc/guc.c:1215
10339 msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)."
10342 #: utils/misc/guc.c:1225
10343 msgid "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged."
10346 #: utils/misc/guc.c:1227
10347 msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
10350 #: utils/misc/guc.c:1235
10351 msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
10354 #: utils/misc/guc.c:1244
10355 msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
10358 #: utils/misc/guc.c:1253
10359 msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
10362 #: utils/misc/guc.c:1262
10363 msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
10366 #: utils/misc/guc.c:1271
10367 msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes"
10370 #: utils/misc/guc.c:1280
10371 msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes"
10374 #: utils/misc/guc.c:1289
10375 msgid "Shows the maximum number of function arguments."
10376 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÊ."
10378 #: utils/misc/guc.c:1299
10379 msgid "Shows the maximum number of index keys."
10380 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÉÎÄÅËÓÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ."
10382 #: utils/misc/guc.c:1309
10383 msgid "Shows the maximum identifier length"
10386 #: utils/misc/guc.c:1319
10387 msgid "Shows size of a disk block"
10390 #: utils/misc/guc.c:1338
10391 msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
10394 #: utils/misc/guc.c:1339
10395 msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
10398 #: utils/misc/guc.c:1348
10399 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
10402 #: utils/misc/guc.c:1350
10403 msgid "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower value makes it more likely an index scan will be used."
10406 #: utils/misc/guc.c:1360
10407 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
10410 #: utils/misc/guc.c:1361
10411 #: utils/misc/guc.c:1371
10412 #: utils/misc/guc.c:1380
10413 msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
10416 #: utils/misc/guc.c:1369
10417 msgid "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during index scan."
10420 #: utils/misc/guc.c:1379
10421 msgid "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
10424 #: utils/misc/guc.c:1389
10425 msgid "GEQO: selective pressure within the population."
10428 #: utils/misc/guc.c:1399
10429 msgid "Sets the seed for random-number generation."
10432 #: utils/misc/guc.c:1418
10433 msgid "WAL archiving command."
10436 #: utils/misc/guc.c:1419
10437 msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file."
10440 #: utils/misc/guc.c:1427
10441 msgid "Sets the client's character set encoding."
10442 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ËÌÉÅÎÔÁ."
10444 #: utils/misc/guc.c:1437
10445 msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
10448 #: utils/misc/guc.c:1438
10449 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
10450 msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ: DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING É ERROR. ëÁÖÄÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ËÌÀÞÁÅÔ ×ÓÅ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÅ. îÁ ËÁÖÄÏÍ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÕÒÏ×ÎÅ ÍÅÎØÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ."
10452 #: utils/misc/guc.c:1449
10453 msgid "Sets the message levels that are logged."
10456 #: utils/misc/guc.c:1450
10457 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels that follow it."
10458 msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ: DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL É PANIC. ëÁÖÄÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ËÌÀÞÁÅÔ ×ÓÅ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÅ."
10460 #: utils/misc/guc.c:1460
10461 msgid "Sets the verbosity of logged messages."
10464 #: utils/misc/guc.c:1461
10465 msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
10466 msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ: \"terse\", \"default\" É \"verbose\"."
10468 #: utils/misc/guc.c:1468
10469 msgid "Sets the type of statements logged."
10472 #: utils/misc/guc.c:1469
10473 msgid "Valid values are \"none\", \"ddl\", \"mod\", and \"all\"."
10474 msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ: \"none\", \"ddl\", \"mod\" É \"all\"."
10476 #: utils/misc/guc.c:1477
10477 msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
10480 #: utils/misc/guc.c:1478
10481 msgid "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher level are logged."
10484 #: utils/misc/guc.c:1487
10485 msgid "Controls information prefixed to each log line"
10488 #: utils/misc/guc.c:1488
10489 msgid "if blank no prefix is used"
10492 #: utils/misc/guc.c:1497
10493 msgid "Sets the display format for date and time values."
10494 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ÄÁÔ É ×ÒÅÍÅÎÉ."
10496 #: utils/misc/guc.c:1498
10497 msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
10500 #: utils/misc/guc.c:1508
10501 msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
10504 #: utils/misc/guc.c:1509
10505 msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
10508 #: utils/misc/guc.c:1517
10509 msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
10510 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÕÒÏ×ÅÎØ ÉÚÏÌÑÃÉÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ËÁÖÄÏÊ ÎÏ×ÏÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ."
10512 #: utils/misc/guc.c:1518
10513 msgid "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
10514 msgstr "ëÁÖÄÁÑ SQL-ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÉÍÅÅÔ ÕÒÏ×ÅÎØ ÉÚÏÌÑÃÉÉ, ËÏÔÏÒÙÊ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"read uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\" ÉÌÉ \"serializable\"."
10516 #: utils/misc/guc.c:1527
10517 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
10520 #: utils/misc/guc.c:1528
10521 msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
10524 #: utils/misc/guc.c:1540
10525 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
10528 #: utils/misc/guc.c:1550
10529 msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
10532 #: utils/misc/guc.c:1561
10533 msgid "Shows the collation order locale."
10536 #: utils/misc/guc.c:1571
10537 msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
10540 #: utils/misc/guc.c:1581
10541 msgid "Sets the language in which messages are displayed."
10542 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÑÚÙË ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ."
10544 #: utils/misc/guc.c:1590
10545 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
10546 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÌÏËÁÌØ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÅÎÅÖÎÙÈ ÓÕÍÍ."
10548 #: utils/misc/guc.c:1599
10549 msgid "Sets the locale for formatting numbers."
10550 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÌÏËÁÌØ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÞÉÓÅÌ."
10552 #: utils/misc/guc.c:1608
10553 msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
10554 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÌÏËÁÌØ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÄÁÔ É ×ÒÅÍÅÎÉ."
10556 #: utils/misc/guc.c:1617
10557 msgid "Lists shared libraries to preload into server."
10560 #: utils/misc/guc.c:1627
10561 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
10562 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÉÐ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ."
10564 #: utils/misc/guc.c:1628
10565 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
10566 msgstr "üÔÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × advanced, extended ÉÌÉ basic."
10568 #: utils/misc/guc.c:1636
10569 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
10572 #: utils/misc/guc.c:1647
10573 msgid "Sets the server (database) character set encoding."
10574 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ)."
10576 #: utils/misc/guc.c:1658
10577 msgid "Shows the server version."
10578 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÉ ×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
10580 #: utils/misc/guc.c:1669
10581 msgid "Sets the session user name."
10582 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ."
10584 #: utils/misc/guc.c:1679
10585 msgid "Sets the destination for server log output."
10588 #: utils/misc/guc.c:1680
10589 msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
10592 #: utils/misc/guc.c:1689
10593 msgid "Sets the destination directory for log files."
10596 #: utils/misc/guc.c:1690
10597 msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path."
10600 #: utils/misc/guc.c:1699
10601 msgid "Sets the file name pattern for log files."
10604 #: utils/misc/guc.c:1710
10605 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
10608 #: utils/misc/guc.c:1711
10609 msgid "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
10610 msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ: LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6 É LOCAL7."
10612 #: utils/misc/guc.c:1719
10613 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
10614 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ PostgreSQL × syslog."
10616 #: utils/misc/guc.c:1730
10617 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
10620 #: utils/misc/guc.c:1740
10621 msgid "Sets the current transaction's isolation level."
10622 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ÉÚÏÌÑÃÉÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ."
10624 #: utils/misc/guc.c:1750
10625 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
10628 #: utils/misc/guc.c:1751
10629 msgid "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
10632 #: utils/misc/guc.c:1760
10633 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
10634 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ Unix-domain ÓÏËÅÔÏ×."
10636 #: utils/misc/guc.c:1770
10637 msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
10638 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ ÉÌÉ IP-ÁÄÒÅÓ(Á) ÄÌÑ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÑ."
10640 #: utils/misc/guc.c:1780
10641 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
10644 #: utils/misc/guc.c:1789
10645 msgid "Sets the list of known custom variable classes."
10648 #: utils/misc/guc.c:1799
10649 msgid "Sets the server's data directory."
10650 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÄÁÎÎÙÈ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
10652 #: utils/misc/guc.c:1809
10653 msgid "Sets the server's main configuration file."
10656 #: utils/misc/guc.c:1819
10657 msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file"
10660 #: utils/misc/guc.c:1829
10661 msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file"
10664 #: utils/misc/guc.c:1839
10665 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
10668 #: utils/misc/guc.c:2478
10671 "%s does not know where to find the server configuration file.\n"
10672 "You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA environment variable.\n"
10675 #: utils/misc/guc.c:2503
10677 msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
10680 #: utils/misc/guc.c:2523
10683 "%s does not know where to find the database system data.\n"
10684 "This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
10687 #: utils/misc/guc.c:2546
10690 "%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
10691 "This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
10694 #: utils/misc/guc.c:2569
10697 "%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
10698 "This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
10701 #: utils/misc/guc.c:3275
10702 #: utils/misc/guc.c:3801
10703 #: utils/misc/guc.c:3841
10704 #: utils/misc/guc.c:3916
10705 #: utils/misc/guc.c:4252
10706 #: utils/misc/guc.c:4403
10708 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
10709 msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: \"%s\""
10711 #: utils/misc/guc.c:3294
10713 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
10714 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ"
10716 #: utils/misc/guc.c:3306
10718 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
10719 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÕÓËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
10721 #: utils/misc/guc.c:3316
10723 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
10724 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" ÓÅÊÞÁÓ"
10726 #: utils/misc/guc.c:3346
10728 msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
10729 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
10731 #: utils/misc/guc.c:3356
10733 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
10734 msgstr "ÄÏÓÔÕÐ ÚÁÐÒÅݣΠÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\""
10736 #: utils/misc/guc.c:3407
10738 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
10739 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" ÔÒÅÂÕÅÔ ÂÕÌÅ×ÓËÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
10741 #: utils/misc/guc.c:3423
10742 #: utils/misc/guc.c:3507
10744 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
10745 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\": %d"
10747 #: utils/misc/guc.c:3483
10749 msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
10750 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" ÔÒÅÂÕÅÔ ÃÅÌÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
10752 #: utils/misc/guc.c:3491
10754 msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
10755 msgstr "%d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\" (%d .. %d)"
10757 #: utils/misc/guc.c:3567
10759 msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
10760 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"%s\" ÔÒÅÂÕÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
10762 #: utils/misc/guc.c:3575
10764 msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
10765 msgstr "%g ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\" (%g .. %g)"
10767 #: utils/misc/guc.c:3591
10769 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
10770 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\": %g"
10772 #: utils/misc/guc.c:3689
10774 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
10775 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\": \"%s\""
10777 #: utils/misc/guc.c:3805
10778 #: utils/misc/guc.c:3845
10779 #: utils/misc/guc.c:4407
10781 msgid "must be superuser to examine \"%s\""
10784 #: utils/misc/guc.c:3925
10786 msgid "SET %s takes only one argument"
10787 msgstr "SET %s ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
10789 #: utils/misc/guc.c:4029
10790 msgid "SET requires parameter name"
10791 msgstr "SET ÔÒÅÂÕÅÔ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
10793 #: utils/misc/guc.c:4093
10795 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
10798 #: utils/misc/guc.c:5050
10800 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
10801 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\""
10803 #: utils/misc/guc.c:5248
10804 msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
10805 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"log_destination\""
10807 #: utils/misc/guc.c:5271
10809 msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\""
10810 msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï \"log_destination\": \"%s\""
10812 #: utils/misc/guc.c:5499
10813 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
10814 msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
10816 #: utils/misc/guc.c:5547
10818 msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\""
10819 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ \"custom_variable_classes\": \"%s\""
10821 #: utils/misc/guc.c:5576
10822 msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true"
10825 #: utils/misc/guc.c:5593
10826 msgid "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true"
10829 #: utils/misc/guc.c:5612
10830 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
10835 msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
10836 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ÆÁÌÅ \"%s\" ÓÔÒÏËÁ %u, ÒÑÄÏÍ Ó ËÏÎÃÏÍ ÓÔÒÏËÉ"
10840 msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
10841 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ÆÁÌÅ \"%s\" ÓÔÒÏËÁ %u, ÒÑÄÏÍ Ó \"%s\""
10843 #: utils/mmgr/portalmem.c:173
10845 msgid "cursor \"%s\" already exists"
10846 msgstr "ËÕÒÓÏÒ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
10848 #: utils/mmgr/portalmem.c:177
10850 msgid "closing existing cursor \"%s\""
10851 msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ËÕÒÓÏÒÁ \"%s\""
10853 #: utils/mmgr/aset.c:338
10855 msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
10856 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÏÎÔÅËÓÔÁ ÐÁÍÑÔÉ \"%s\"."
10858 #: utils/mmgr/aset.c:504
10859 #: utils/mmgr/aset.c:701
10860 #: utils/mmgr/aset.c:894
10862 msgid "Failed on request of size %lu."
10863 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÒÁÚÍÅÒÁ %lu."
10865 #: utils/sort/logtape.c:202
10867 msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
10868 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÌÏË %ld ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %m"
10870 #: utils/sort/logtape.c:204
10871 msgid "Perhaps out of disk space?"
10872 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅÔ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÄÉÓËÅ?"
10874 #: utils/sort/logtape.c:221
10876 msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
10877 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÂÌÏË %ld ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %m"
10879 #: utils/sort/tuplesort.c:2082
10880 msgid "could not create unique index"
10881 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÕÎÉËÁÌØÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
10883 #: utils/sort/tuplesort.c:2083
10884 msgid "Table contains duplicated values."
10885 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ."
10887 #: ../port/copydir.c:67
10889 msgid "could not copy file \"%s\": %m"
10892 #: ../port/dirmod.c:75
10893 #: ../port/dirmod.c:88
10894 #: ../port/dirmod.c:101
10895 msgid "out of memory\n"
10896 msgstr "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ\n"
10898 #: ../port/dirmod.c:283
10900 msgid "Error setting junction for %s: %s"
10903 #: ../port/exec.c:194
10904 #: ../port/exec.c:308
10905 #: ../port/exec.c:351
10907 msgid "could not identify current directory: %s"
10908 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\""
10910 #: ../port/exec.c:213
10912 msgid "invalid binary \"%s\""
10915 #: ../port/exec.c:262
10917 msgid "could not read binary \"%s\""
10920 #: ../port/exec.c:269
10922 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
10925 #: ../port/exec.c:324
10926 #: ../port/exec.c:360
10928 msgid "could not change directory to \"%s\""
10929 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
10931 #: ../port/exec.c:339
10933 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
10936 #: ../port/exec.c:587
10938 msgid "child process exited with exit code %d"
10941 #: ../port/exec.c:590
10943 msgid "child process was terminated by signal %d"
10946 #: ../port/exec.c:593
10948 msgid "child process exited with unrecognized status %d"