Add support for user-defined I/O conversion casts.
[PostgreSQL.git] / src / backend / po / sl.po
blob19315c932c6ab8a5551dda5092c157d6c86cc8c6
1 # Slovenian message translation for PostgreSQL server.
2
3 # Aleksander Kmetec <aleksander.kmetec@email.si>, 2003.
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-10-13 03:33+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-12-16 06:19+0100\n"
10 "Last-Translator: Aleksander Kmetec <aleksander.kmetec@intera.si>\n"
11 "Language-Team: Slovenian <aleksander.kmetec@email.si>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
16 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
18 #: access/common/indextuple.c:57
19 #, c-format
20 msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
21 msgstr "¹tevilo stolpcev v indeksu (%d) presega omejitev (%d)"
23 #: access/common/indextuple.c:165
24 #, c-format
25 msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
26 msgstr ""
28 #: access/common/heaptuple.c:580
29 #, c-format
30 msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
31 msgstr "¹tevilo stolpcev (%d) presega omejitev (%d)"
33 #: tcop/postgres.c:1490
34 msgid "unsupported format code: %d"
35 msgstr ""
37 #: access/common/tupdesc.c:511
38 #, c-format
39 msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
40 msgstr "stolpec \"%s\" ne more biti tipa SETOF"
42 #: access/common/tupdesc.c:630
43 #: access/common/tupdesc.c:661
44 msgid "number of aliases does not match number of columns"
45 msgstr "¹tevilo aliasov se ne ujema s ¹tevilom stolpcev"
47 #: access/common/tupdesc.c:655
48 msgid "no column alias was provided"
49 msgstr ""
51 #: access/common/tupdesc.c:679
52 msgid "could not determine row description for function returning record"
53 msgstr ""
55 #: access/hash/hashinsert.c:90
56 #, c-format
57 msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
58 msgstr ""
60 #: access/hash/hashsearch.c:146
61 msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
62 msgstr ""
64 #: access/hash/hashovfl.c:522
65 #, c-format
66 msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
67 msgstr ""
69 #: access/hash/hashutil.c:46
70 msgid "hash indexes cannot contain null keys"
71 msgstr "hash indeksi ne morejo vsebovati null kljuèev"
73 #: access/hash/hashutil.c:127
74 #, c-format
75 msgid "index \"%s\" is not a hash index"
76 msgstr "indeks \"%s\" ni tipa hash"
78 #: access/hash/hashutil.c:133
79 #, c-format
80 msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
81 msgstr ""
83 #: access/hash/hashutil.c:134
84 msgid "Please REINDEX it."
85 msgstr ""
87 #: access/heap/heapam.c:487
88 #, c-format
89 msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
90 msgstr ""
92 #: access/heap/heapam.c:610
93 #: access/heap/heapam.c:645
94 #: access/heap/heapam.c:680
95 #: catalog/aclchk.c:286
96 #, c-format
97 msgid "\"%s\" is an index"
98 msgstr "\"%s\" je indeks"
100 #: access/heap/heapam.c:615
101 #: access/heap/heapam.c:650
102 #: access/heap/heapam.c:685
103 #, c-format
104 msgid "\"%s\" is a special relation"
105 msgstr "\"%s\" je posebna relacija"
107 #: access/heap/heapam.c:620
108 #: access/heap/heapam.c:655
109 #: access/heap/heapam.c:690
110 #: catalog/aclchk.c:293
111 #, c-format
112 msgid "\"%s\" is a composite type"
113 msgstr "\"%s\" je sestavljen podatkovni tip"
115 #: access/heap/hio.c:109
116 #, c-format
117 msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
118 msgstr "vrstica je prevelika: velikost %lu, najveèja mo¾na velikost %lu"
120 #: access/index/indexam.c:139
121 #: access/index/indexam.c:164
122 #: access/index/indexam.c:189
123 #: commands/comment.c:327
124 #: commands/indexcmds.c:887
125 #: commands/indexcmds.c:917
126 #: tcop/utility.c:93
127 #, c-format
128 msgid "\"%s\" is not an index"
129 msgstr "\"%s\" ni indeks"
131 #: access/nbtree/nbtinsert.c:254
132 #, c-format
133 msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
134 msgstr "podvojeni kljuè kr¹i UNIQUE omejitev \"%s\""
136 #: access/nbtree/nbtinsert.c:398
137 #: access/nbtree/nbtsort.c:499
138 #, c-format
139 msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
140 msgstr ""
142 #: access/nbtree/nbtpage.c:169
143 #: access/nbtree/nbtpage.c:350
144 #, c-format
145 msgid "index \"%s\" is not a btree"
146 msgstr "indeks \"%s\" ni tipa btree"
148 #: access/nbtree/nbtpage.c:175
149 #: access/nbtree/nbtpage.c:356
150 #, c-format
151 msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
152 msgstr ""
154 #: access/rtree/rtree.c:646
155 msgid "variable-length rtree keys are not supported"
156 msgstr ""
158 #: access/rtree/rtree.c:786
159 #, c-format
160 msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
161 msgstr ""
163 #: access/transam/xlog.c:907
164 msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
165 msgstr ""
167 #: access/transam/xlog.c:915
168 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
169 msgstr ""
171 #: access/transam/xlog.c:5192
172 msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
173 msgstr ""
175 #: access/transam/xlog.c:1238
176 #: access/transam/xlog.c:2416
177 #, c-format
178 msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
179 msgstr ""
181 #: access/transam/xlog.c:1252
182 #, c-format
183 msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
184 msgstr ""
186 #: access/transam/xlog.c:1504
187 #: access/transam/xlog.c:1595
188 #: access/transam/xlog.c:1808
189 #: access/transam/xlog.c:1862
190 #: access/transam/xlog.c:1871
191 #, c-format
192 msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
193 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe odpreti (log datoteka %u, segment %u): %m"
195 #: access/transam/slru.c:645
196 #: access/transam/xlog.c:1527
197 #: access/transam/xlog.c:1647
198 #: access/transam/xlog.c:2922
199 #: access/transam/xlog.c:5340
200 #: access/transam/xlog.c:5458
201 #: postmaster/postmaster.c:2907
202 #, c-format
203 msgid "could not create file \"%s\": %m"
204 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe ustvariti: %m"
206 #: access/transam/xlog.c:1556
207 #: access/transam/xlog.c:1680
208 #: access/transam/xlog.c:2975
209 #: access/transam/xlog.c:3013
210 #: commands/copy.c:1118
211 #: commands/tablespace.c:664
212 #: commands/tablespace.c:670
213 #: postmaster/postmaster.c:2917
214 #: postmaster/postmaster.c:2927
215 #: utils/init/miscinit.c:832
216 #: utils/init/miscinit.c:841
217 #: utils/misc/guc.c:4798
218 #: utils/misc/guc.c:4862
219 #, c-format
220 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
221 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe zapisati: %m"
223 #: access/transam/xlog.c:3019
224 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
225 msgstr ""
227 #: access/transam/slru.c:680
228 #: access/transam/xlog.c:1568
229 #: access/transam/xlog.c:1692
230 #: access/transam/xlog.c:3024
231 #, c-format
232 msgid "could not close file \"%s\": %m"
233 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe zapreti: %m"
235 #: access/transam/slru.c:638
236 #: access/transam/xlog.c:1632
237 #: access/transam/xlog.c:2753
238 #: access/transam/xlog.c:2843
239 #: access/transam/xlog.c:2941
240 #: libpq/hba.c:912
241 #: libpq/hba.c:936
242 #: utils/error/elog.c:1118
243 #: utils/init/miscinit.c:783
244 #: utils/init/miscinit.c:889
245 #: utils/misc/database.c:68
246 #, c-format
247 msgid "could not open file \"%s\": %m"
248 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe odpreti: %m"
250 #: access/transam/xlog.c:1660
251 #: access/transam/xlog.c:2953
252 #: access/transam/xlog.c:5429
253 #: access/transam/xlog.c:5480
254 #: access/transam/xlog.c:5552
255 #: access/transam/xlog.c:5577
256 #: access/transam/xlog.c:5615
257 #, c-format
258 msgid "could not read file \"%s\": %m"
259 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe prebrati: %m"
261 #: access/transam/xlog.c:1663
262 #, c-format
263 msgid "not enough data in file \"%s\""
264 msgstr "datoteka \"%s\" ne vsebuje dovolj podatkov"
266 #: access/transam/xlog.c:1775
267 #, c-format
268 msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
269 msgstr ""
271 #: access/transam/xlog.c:1782
272 #, c-format
273 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
274 msgstr ""
276 #: access/transam/xlog.c:5323
277 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
278 msgstr ""
280 #: access/transam/xlog.c:1945
281 #: access/transam/xlog.c:5485
282 #: access/transam/xlog.c:5639
283 #: commands/tablespace.c:589
284 #, c-format
285 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
286 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe odstraniti: %m"
288 #: access/transam/xlog.c:2020
289 #, c-format
290 msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
291 msgstr "arhivska datoteka \"%s\" je napaène velikosti: %lu namesto %lu"
293 #: access/transam/xlog.c:2027
294 #, c-format
295 msgid "restored log file \"%s\" from archive"
296 msgstr ""
298 #: access/transam/xlog.c:2052
299 msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
300 msgstr ""
302 #: access/transam/xlog.c:2120
303 msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
304 msgstr ""
306 #: access/transam/xlog.c:2165
307 msgid "recycled transaction log file \"%s\""
308 msgstr ""
310 #: access/transam/xlog.c:2173
311 msgid "removing transaction log file \"%s\""
312 msgstr ""
314 #: access/transam/xlog.c:2196
315 #, c-format
316 msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
317 msgstr ""
319 #: access/transam/xlog.c:2280
320 #, c-format
321 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
322 msgstr ""
324 #: access/transam/xlog.c:2303
325 #, c-format
326 msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
327 msgstr ""
329 #: access/transam/xlog.c:2376
330 #: access/transam/xlog.c:2446
331 #, c-format
332 msgid "invalid record offset at %X/%X"
333 msgstr ""
335 #: access/transam/xlog.c:2424
336 #, c-format
337 msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
338 msgstr ""
340 #: access/transam/xlog.c:2454
341 #, c-format
342 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
343 msgstr ""
345 #: access/transam/xlog.c:2469
346 #, c-format
347 msgid "record with zero length at %X/%X"
348 msgstr ""
350 #: access/transam/xlog.c:2476
351 #, c-format
352 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
353 msgstr ""
355 #: access/transam/xlog.c:2514
356 #, c-format
357 msgid "record length %u at %X/%X too long"
358 msgstr ""
360 #: access/transam/xlog.c:2550
361 #, c-format
362 msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
363 msgstr ""
365 #: access/transam/xlog.c:2559
366 #, c-format
367 msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
368 msgstr ""
370 #: access/transam/xlog.c:2569
371 #, c-format
372 msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
373 msgstr ""
375 #: access/transam/xlog.c:2636
376 #, c-format
377 msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
378 msgstr ""
380 #: access/transam/xlog.c:2643
381 #, c-format
382 msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
383 msgstr ""
385 #: access/transam/xlog.c:2665
386 #: access/transam/xlog.c:2673
387 msgid "WAL file is from different system"
388 msgstr "WAL datoteka izvira iz drugega sistema"
390 #: access/transam/xlog.c:2666
391 #, c-format
392 msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
393 msgstr ""
395 #: access/transam/xlog.c:2674
396 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
397 msgstr ""
399 #: access/transam/xlog.c:2683
400 #, c-format
401 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
402 msgstr ""
404 #: access/transam/xlog.c:2695
405 #, c-format
406 msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
407 msgstr ""
409 #: access/transam/xlog.c:2713
410 #, c-format
411 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
412 msgstr ""
414 #: access/transam/xlog.c:2782
415 #, c-format
416 msgid "syntax error in history file: %s"
417 msgstr ""
419 #: access/transam/xlog.c:2783
420 msgid "Expected a numeric timeline ID."
421 msgstr ""
423 #: access/transam/xlog.c:2788
424 msgid "invalid data in history file: %s"
425 msgstr ""
427 #: access/transam/xlog.c:2789
428 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
429 msgstr ""
431 #: access/transam/xlog.c:2802
432 msgid "invalid data in history file \"%s\""
433 msgstr ""
435 #: access/transam/xlog.c:2803
436 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
437 msgstr ""
439 #: access/transam/xlog.c:3041
440 #, c-format
441 msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
442 msgstr "povezave iz datoteke \"%s\" na \"%s\" ni bilo mogoèe ustvariti: %m"
444 #: access/transam/xlog.c:3048
445 #: access/transam/xlog.c:3830
446 #: access/transam/xlog.c:3873
447 #: commands/user.c:282
448 #: commands/user.c:412
449 #: postmaster/pgarch.c:596
450 #, c-format
451 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
452 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe preimenovati v \"%s\": %m"
454 #: access/transam/xlog.c:3109
455 msgid "invalid LC_COLLATE setting"
456 msgstr "nastavitev LC_COLLATE vsebuje neveljavno vrednost"
458 #: access/transam/xlog.c:3114
459 msgid "invalid LC_CTYPE setting"
460 msgstr "nastavitev LC_CTYPE vsebuje neveljavno vrednost"
462 #: access/transam/xlog.c:3133
463 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
464 msgstr ""
466 #: access/transam/xlog.c:3143
467 #, c-format
468 msgid "could not create control file \"%s\": %m"
469 msgstr "kontrolne datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe ustvariti: %m"
471 #: access/transam/xlog.c:3154
472 #: access/transam/xlog.c:3341
473 #, c-format
474 msgid "could not write to control file: %m"
475 msgstr "v kontrolno datoteko ni bilo mogoèe pisati: %m"
477 #: access/transam/xlog.c:3347
478 msgid "could not fsync control file: %m"
479 msgstr ""
481 #: access/transam/xlog.c:3165
482 #: access/transam/xlog.c:3352
483 #, c-format
484 msgid "could not close control file: %m"
485 msgstr "kontrolne datoteke ni bilo mogoèe zapreti: %m"
487 #: access/transam/xlog.c:3181
488 #: access/transam/xlog.c:3330
489 #, c-format
490 msgid "could not open control file \"%s\": %m"
491 msgstr "kontrolne datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe odpreti: %m"
493 #: access/transam/xlog.c:3187
494 #, c-format
495 msgid "could not read from control file: %m"
496 msgstr "kontrolne datoteke ni bilo mogoèe brati: %m"
498 #: access/transam/xlog.c:3199
499 #: access/transam/xlog.c:3229
500 #: access/transam/xlog.c:3236
501 #: access/transam/xlog.c:3243
502 #: access/transam/xlog.c:3250
503 #: access/transam/xlog.c:3257
504 #: access/transam/xlog.c:3264
505 #: access/transam/xlog.c:3273
506 #: access/transam/xlog.c:3280
507 #: access/transam/xlog.c:3288
508 #: utils/init/miscinit.c:907
509 msgid "database files are incompatible with server"
510 msgstr "datoteke baze podatkov niso zdru¾ljive s podatkovnim stre¾nikom"
512 #: access/transam/xlog.c:3200
513 #, c-format
514 msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
515 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z PG_CONTROL_VERSION %d, stre¾nik pa je preveden z PG_CONTROL_VERSION %d."
517 #: access/transam/xlog.c:3203
518 #: access/transam/xlog.c:3233
519 msgid "It looks like you need to initdb."
520 msgstr ""
522 #: access/transam/xlog.c:3213
523 msgid "incorrect checksum in control file"
524 msgstr ""
526 #: access/transam/xlog.c:3230
527 #, c-format
528 msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
529 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z CATALOG_VERSION_NO %d, stre¾nik pa je preveden z CATALOG_VERSION_NO %d."
531 #: access/transam/xlog.c:3237
532 #, c-format
533 msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
534 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z BLCKSZ %d, stre¾nik pa je preveden z BLCKSZ %d."
536 #: access/transam/xlog.c:3240
537 #: access/transam/xlog.c:3247
538 #: access/transam/xlog.c:3254
539 #: access/transam/xlog.c:3261
540 #: access/transam/xlog.c:3268
541 #: access/transam/xlog.c:3276
542 #: access/transam/xlog.c:3283
543 #: access/transam/xlog.c:3292
544 msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
545 msgstr ""
547 #: access/transam/xlog.c:3244
548 #, c-format
549 msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
550 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z RELSEG_SIZE %d, stre¾nik pa je preveden z RELSEG_SIZE %d."
552 #: access/transam/xlog.c:3251
553 #, c-format
554 msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
555 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z XLOG_SEG_SIZE %d, stre¾nik pa je preveden z XLOG_SEG_SIZE %d."
557 #: access/transam/xlog.c:3258
558 #, c-format
559 msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
560 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z NAMEDATALEN %d, stre¾nik pa je preveden z NAMEDATALEN %d."
562 #: access/transam/xlog.c:3265
563 #, c-format
564 msgid "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
565 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z FUNC_MAX_ARGS %d, stre¾nik pa je preveden z FUNC_MAX_ARGS %d."
567 #: access/transam/xlog.c:3274
568 msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
569 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana brez HAVE_INT64_TIMESTAMP, stre¾nik pa je preveden z HAVE_INT64_TIMESTAMP."
571 #: access/transam/xlog.c:3281
572 msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
573 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z HAVE_INT64_TIMESTAMP, stre¾nik pa je preveden brez HAVE_INT64_TIMESTAMP."
575 #: access/transam/xlog.c:3289
576 #, c-format
577 msgid "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
578 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z LOCALE_NAME_BUFLEN %d, stre¾nik pa je preveden z LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
580 #: access/transam/xlog.c:3295
581 #: access/transam/xlog.c:3302
582 msgid "database files are incompatible with operating system"
583 msgstr "datoteke baze podatkov niso kompatibilne z operacijskim sistemom"
585 #: access/transam/xlog.c:3296
586 #, c-format
587 msgid "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
588 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z LC_COLLATE \"%s\", ki je setlocale() ne prepozna kot veljavno vrednost."
590 #: access/transam/xlog.c:3299
591 #: access/transam/xlog.c:3306
592 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
593 msgstr ""
595 #: access/transam/xlog.c:3303
596 #, c-format
597 msgid "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
598 msgstr "Gruèa podatkovnih baz je bila inicializirana z LC_CTYPE \"%s\", ki je setlocale() ne prepozna kot veljavno vrednost."
600 #: access/transam/xlog.c:3529
601 #, c-format
602 msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
603 msgstr ""
605 #: access/transam/xlog.c:3535
606 #, c-format
607 msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
608 msgstr ""
610 #: access/transam/xlog.c:3540
611 #, c-format
612 msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
613 msgstr ""
615 #: access/transam/xlog.c:3602
616 msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
617 msgstr ""
619 #: access/transam/xlog.c:3607
620 msgid "starting archive recovery"
621 msgstr ""
623 #: access/transam/xlog.c:3652
624 #, c-format
625 msgid "restore_command = \"%s\""
626 msgstr "restore_command = \"%s\""
628 #: access/transam/xlog.c:3666
629 #, c-format
630 msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
631 msgstr ""
633 #: access/transam/xlog.c:3671
634 #, c-format
635 msgid "recovery_target_timeline = %u"
636 msgstr "recovery_target_timeline = %u"
638 #: access/transam/xlog.c:3674
639 msgid "recovery_target_timeline = latest"
640 msgstr "recovery_target_timeline = latest"
642 #: access/transam/xlog.c:3682
643 #, c-format
644 msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
645 msgstr ""
647 #: access/transam/xlog.c:3685
648 #, c-format
649 msgid "recovery_target_xid = %u"
650 msgstr "recovery_target_xid = %u"
652 #: access/transam/xlog.c:3710
653 #, c-format
654 msgid "recovery_target_time = %s"
655 msgstr "recovery_target_time = %s"
657 #: access/transam/xlog.c:3727
658 #, c-format
659 msgid "recovery_target_inclusive = %s"
660 msgstr "recovery_target_inclusive = %s"
662 #: access/transam/xlog.c:3731
663 msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
664 msgstr ""
666 #: access/transam/xlog.c:3739
667 #, c-format
668 msgid "syntax error in recovery command file: %s"
669 msgstr ""
671 #: access/transam/xlog.c:3741
672 msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
673 msgstr ""
675 #: access/transam/xlog.c:3746
676 #, c-format
677 msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command"
678 msgstr ""
680 #: access/transam/xlog.c:3765
681 #, c-format
682 msgid "recovery_target_timeline %u does not exist"
683 msgstr "recovery_target_timeline %u ne obstaja"
685 #: access/transam/xlog.c:3877
686 msgid "archive recovery complete"
687 msgstr ""
689 #: access/transam/xlog.c:3961
690 #, c-format
691 msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
692 msgstr ""
694 #: access/transam/xlog.c:3965
695 #, c-format
696 msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
697 msgstr ""
699 #: access/transam/xlog.c:3972
700 #, c-format
701 msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
702 msgstr ""
704 #: access/transam/xlog.c:3976
705 #, c-format
706 msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
707 msgstr ""
709 #: access/transam/xlog.c:4018
710 msgid "control file contains invalid data"
711 msgstr ""
713 #: access/transam/xlog.c:4022
714 #, c-format
715 msgid "database system was shut down at %s"
716 msgstr "podatkovni stre¾nik je bil zaustavljen ob %s"
718 #: access/transam/xlog.c:4026
719 #, c-format
720 msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
721 msgstr "zaustavitev podatkovnega stre¾nika je bila prekinjena ob %s"
723 #: access/transam/xlog.c:4030
724 #, c-format
725 msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
726 msgstr ""
728 #: access/transam/xlog.c:4032
729 msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
730 msgstr ""
732 #: access/transam/xlog.c:4036
733 msgid "database system was interrupted at %s"
734 msgstr ""
736 #: access/transam/xlog.c:4068
737 #, c-format
738 msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
739 msgstr ""
741 #: access/transam/xlog.c:4105
742 msgid "checkpoint record is at %X/%X"
743 msgstr ""
745 #: access/transam/xlog.c:4090
746 msgid "could not locate required checkpoint record"
747 msgstr ""
749 #: access/transam/xlog.c:4091
750 #, c-format
751 msgid "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\"."
752 msgstr ""
754 #: access/transam/xlog.c:4115
755 #, c-format
756 msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
757 msgstr ""
759 #: access/transam/xlog.c:4122
760 msgid "could not locate a valid checkpoint record"
761 msgstr ""
763 #: access/transam/xlog.c:4131
764 #, c-format
765 msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
766 msgstr ""
768 #: access/transam/xlog.c:4136
769 msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
770 msgstr ""
772 #: access/transam/xlog.c:4140
773 msgid "invalid next transaction ID"
774 msgstr ""
776 #: access/transam/xlog.c:4157
777 msgid "invalid redo in checkpoint record"
778 msgstr ""
780 #: access/transam/xlog.c:4171
781 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
782 msgstr ""
784 #: access/transam/xlog.c:4189
785 msgid "automatic recovery in progress"
786 msgstr ""
788 #: access/transam/xlog.c:4192
789 msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
790 msgstr ""
792 #: access/transam/xlog.c:4229
793 msgid "redo starts at %X/%X"
794 msgstr ""
796 #: access/transam/xlog.c:4287
797 msgid "redo done at %X/%X"
798 msgstr ""
800 #: access/transam/xlog.c:4295
801 msgid "redo is not required"
802 msgstr ""
804 #: access/transam/xlog.c:4315
805 msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump"
806 msgstr ""
808 #: access/transam/xlog.c:4319
809 msgid "WAL ends before end time of backup dump"
810 msgstr ""
812 #: access/transam/xlog.c:4334
813 #, c-format
814 msgid "selected new timeline ID: %u"
815 msgstr ""
817 #: access/transam/xlog.c:4416
818 msgid "undo starts at %X/%X"
819 msgstr ""
821 #: access/transam/xlog.c:4427
822 msgid "undo done at %X/%X"
823 msgstr ""
825 #: access/transam/xlog.c:4432
826 msgid "undo is not required"
827 msgstr ""
829 #: access/transam/xlog.c:4500
830 msgid "database system is ready"
831 msgstr "podatkovni stre¾nik je pripravljen"
833 #: access/transam/xlog.c:4539
834 msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
835 msgstr ""
837 #: access/transam/xlog.c:4543
838 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
839 msgstr ""
841 #: access/transam/xlog.c:4547
842 msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
843 msgstr ""
845 #: access/transam/xlog.c:4561
846 msgid "invalid primary checkpoint record"
847 msgstr ""
849 #: access/transam/xlog.c:4565
850 msgid "invalid secondary checkpoint record"
851 msgstr ""
853 #: access/transam/xlog.c:4569
854 msgid "invalid checkpoint record"
855 msgstr ""
857 #: access/transam/xlog.c:4580
858 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
859 msgstr ""
861 #: access/transam/xlog.c:4584
862 msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
863 msgstr ""
865 #: access/transam/xlog.c:4588
866 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
867 msgstr ""
869 #: access/transam/xlog.c:4600
870 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
871 msgstr ""
873 #: access/transam/xlog.c:4604
874 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
875 msgstr ""
877 #: access/transam/xlog.c:4608
878 msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
879 msgstr ""
881 #: access/transam/xlog.c:4619
882 msgid "invalid length of primary checkpoint record"
883 msgstr ""
885 #: access/transam/xlog.c:4623
886 msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
887 msgstr ""
889 #: access/transam/xlog.c:4627
890 msgid "invalid length of checkpoint record"
891 msgstr ""
893 #: access/transam/xlog.c:4680
894 msgid "shutting down"
895 msgstr "zaustavljanje"
897 #: access/transam/xlog.c:4689
898 msgid "database system is shut down"
899 msgstr "podatkovni stre¾nik je zaustavljen"
901 #: access/transam/xlog.c:4880
902 msgid "checkpoint starting"
903 msgstr ""
905 #: access/transam/xlog.c:4909
906 msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
907 msgstr ""
909 #: access/transam/xlog.c:4981
910 #, c-format
911 msgid "checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d recycled"
912 msgstr ""
914 #: access/transam/xlog.c:5041
915 #, c-format
916 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
917 msgstr ""
919 #: access/transam/xlog.c:5064
920 #, c-format
921 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
922 msgstr ""
924 #: access/transam/xlog.c:5217
925 msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
926 msgstr ""
928 #: access/transam/xlog.c:5225
929 msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
930 msgstr ""
932 #: access/transam/xlog.c:5395
933 msgid "must be superuser to run a backup"
934 msgstr ""
936 #: access/transam/xlog.c:5273
937 msgid "WAL archiving is not active"
938 msgstr "WAL arhiviranje ni aktivno"
940 #: access/transam/xlog.c:5274
941 msgid "archive_command must be defined before online backups can be made safely."
942 msgstr ""
944 #: access/transam/xlog.c:5329
945 msgid "a backup is already in progress"
946 msgstr ""
948 #: access/transam/xlog.c:5330
949 #, c-format
950 msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
951 msgstr ""
953 #: access/transam/xlog.c:5471
954 msgid "could not write file \"%s\": %m"
955 msgstr ""
957 #: access/transam/xlog.c:5433
958 msgid "a backup is not in progress"
959 msgstr ""
961 #: access/transam/xlog.c:5610
962 msgid "invalid data in file \"%s\""
963 msgstr ""
965 #: access/transam/slru.c:452
966 #, c-format
967 msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
968 msgstr ""
970 #: access/transam/slru.c:679
971 msgid "could not access status of transaction %u"
972 msgstr ""
974 #: access/transam/slru.c:652
975 #, c-format
976 msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
977 msgstr ""
979 #: access/transam/slru.c:659
980 #, c-format
981 msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
982 msgstr ""
984 #: access/transam/slru.c:666
985 msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
986 msgstr ""
988 #: access/transam/slru.c:862
989 #, c-format
990 msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
991 msgstr ""
993 #: utils/adt/misc.c:174
994 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
995 msgstr ""
997 #: access/transam/slru.c:948
998 #, c-format
999 msgid "removing file \"%s\""
1000 msgstr "odstranjevanje datoteke \"%s\""
1002 #: access/transam/slru.c:967
1003 #: commands/tablespace.c:573
1004 #: commands/tablespace.c:719
1005 #, c-format
1006 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
1007 msgstr "iz imenika \"%s\" ni bilo mogoèe brati: %m"
1009 #: access/transam/xact.c:510
1010 msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
1011 msgstr ""
1013 #  translator: %s represents an SQL statement name
1014 #. translator: %s represents an SQL statement name
1015 #: access/transam/xact.c:2178
1016 #, c-format
1017 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
1018 msgstr ""
1020 #. translator: %s represents an SQL statement name
1021 #: access/transam/xact.c:2188
1022 #, c-format
1023 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
1024 msgstr ""
1026 #  translator: %s represents an SQL statement name
1027 #. translator: %s represents an SQL statement name
1028 #: access/transam/xact.c:2200
1029 #, c-format
1030 msgid "%s cannot be executed from a function"
1031 msgstr ""
1033 #  translator: %s represents an SQL statement name
1034 #. translator: %s represents an SQL statement name
1035 #: access/transam/xact.c:2251
1036 #, c-format
1037 msgid "%s may only be used in transaction blocks"
1038 msgstr ""
1040 #: access/transam/xact.c:2434
1041 msgid "there is already a transaction in progress"
1042 msgstr ""
1044 #: access/transam/xact.c:2640
1045 msgid "there is no transaction in progress"
1046 msgstr ""
1048 #: access/transam/xact.c:2884
1049 msgid "no such savepoint"
1050 msgstr ""
1052 #: access/transam/xact.c:3522
1053 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
1054 msgstr ""
1056 #: tcop/postgres.c:2533
1057 msgid "--%s requires a value"
1058 msgstr ""
1060 #: bootstrap/bootstrap.c:304
1061 #: postmaster/postmaster.c:554
1062 #: tcop/postgres.c:2538
1063 #, c-format
1064 msgid "-c %s requires a value"
1065 msgstr "-c %s zahteva podano vrednost"
1067 #: bootstrap/bootstrap.c:481
1068 msgid ""
1069 "Usage:\n"
1070 "  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
1071 "  -c NAME=VALUE    set run-time parameter\n"
1072 "  -d 1-5           debug level\n"
1073 "  -D datadir       data directory\n"
1074 "  -F               turn off fsync\n"
1075 "  -o file          send debug output to file\n"
1076 "  -x num           internal use\n"
1077 msgstr ""
1079 #: catalog/dependency.c:152
1080 #, c-format
1081 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
1082 msgstr ""
1084 #: catalog/dependency.c:154
1085 msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
1086 msgstr ""
1088 #: catalog/dependency.c:212
1089 #, c-format
1090 msgid "failed to drop all objects depending on %s"
1091 msgstr ""
1093 #: catalog/dependency.c:312
1094 #: catalog/dependency.c:717
1095 #, c-format
1096 msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
1097 msgstr ""
1099 #: catalog/dependency.c:451
1100 #, c-format
1101 msgid "cannot drop %s because %s requires it"
1102 msgstr ""
1104 #: catalog/dependency.c:453
1105 #, c-format
1106 msgid "You may drop %s instead."
1107 msgstr ""
1109 #: catalog/dependency.c:702
1110 msgid "drop auto-cascades to %s"
1111 msgstr ""
1113 #: catalog/dependency.c:679
1114 msgid "%s depends on %s"
1115 msgstr ""
1117 #: catalog/dependency.c:686
1118 msgid "drop cascades to %s"
1119 msgstr ""
1121 #: catalog/dependency.c:1427
1122 #, c-format
1123 msgid " column %s"
1124 msgstr " stolpec %s"
1126 #: catalog/dependency.c:1433
1127 #, c-format
1128 msgid "function %s"
1129 msgstr "funkcija %s"
1131 #: catalog/dependency.c:1438
1132 #, c-format
1133 msgid "type %s"
1134 msgstr "tip %s"
1136 #: catalog/dependency.c:1468
1137 #, c-format
1138 msgid "cast from %s to %s"
1139 msgstr "pretvorba iz %s v %s"
1141 #: catalog/dependency.c:1505
1142 #, c-format
1143 msgid "constraint %s on "
1144 msgstr "omejitev %s na "
1146 #: catalog/dependency.c:1511
1147 #, c-format
1148 msgid "constraint %s"
1149 msgstr "omejitev %s"
1151 #: catalog/dependency.c:1530
1152 #, c-format
1153 msgid "conversion %s"
1154 msgstr "pretvorba %s"
1156 #: catalog/dependency.c:1567
1157 msgid "default for %s"
1158 msgstr ""
1160 #: catalog/dependency.c:1585
1161 #, c-format
1162 msgid "language %s"
1163 msgstr "jezik %s"
1165 #: catalog/dependency.c:1592
1166 #, c-format
1167 msgid "operator %s"
1168 msgstr "operator %s"
1170 #: catalog/dependency.c:1626
1171 msgid "operator class %s for access method %s"
1172 msgstr ""
1174 #: catalog/dependency.c:1662
1175 #, c-format
1176 msgid "rule %s on "
1177 msgstr "pravilo %s na "
1179 #: catalog/dependency.c:1697
1180 #, c-format
1181 msgid "trigger %s on "
1182 msgstr "pro¾ilec %s na "
1184 #: catalog/dependency.c:1714
1185 msgid "schema %s"
1186 msgstr ""
1188 #: catalog/dependency.c:1758
1189 #, c-format
1190 msgid "table %s"
1191 msgstr "tabela %s"
1193 #: catalog/dependency.c:1762
1194 #, c-format
1195 msgid "index %s"
1196 msgstr "indeks %s"
1198 #: catalog/dependency.c:1766
1199 msgid "special system relation %s"
1200 msgstr ""
1202 #: catalog/dependency.c:1770
1203 #, c-format
1204 msgid "sequence %s"
1205 msgstr "zaporedje %s"
1207 #: catalog/dependency.c:1774
1208 msgid "uncataloged table %s"
1209 msgstr ""
1211 #: catalog/dependency.c:1778
1212 msgid "toast table %s"
1213 msgstr ""
1215 #: catalog/dependency.c:1782
1216 #, c-format
1217 msgid "view %s"
1218 msgstr "pogled %s"
1220 #: catalog/dependency.c:1786
1221 #, c-format
1222 msgid "composite type %s"
1223 msgstr "sestavljen tip %s"
1225 #: catalog/dependency.c:1791
1226 #, c-format
1227 msgid "relation %s"
1228 msgstr "relacija %s"
1230 #: catalog/aclchk.c:158
1231 msgid "grant options can only be granted to individual users"
1232 msgstr ""
1234 #: catalog/aclchk.c:246
1235 msgid "invalid privilege type %s for table"
1236 msgstr ""
1238 #: catalog/aclchk.c:334
1239 #: catalog/aclchk.c:492
1240 #: catalog/aclchk.c:646
1241 #: catalog/aclchk.c:809
1242 #: catalog/aclchk.c:962
1243 #: catalog/aclchk.c:1121
1244 msgid "no privileges were granted"
1245 msgstr ""
1247 #: catalog/aclchk.c:338
1248 #: catalog/aclchk.c:496
1249 #: catalog/aclchk.c:650
1250 #: catalog/aclchk.c:813
1251 #: catalog/aclchk.c:966
1252 #: catalog/aclchk.c:1125
1253 msgid "not all privileges were granted"
1254 msgstr ""
1256 #: catalog/aclchk.c:345
1257 #: catalog/aclchk.c:503
1258 #: catalog/aclchk.c:657
1259 #: catalog/aclchk.c:820
1260 #: catalog/aclchk.c:973
1261 #: catalog/aclchk.c:1132
1262 msgid "no privileges could be revoked"
1263 msgstr ""
1265 #: catalog/aclchk.c:349
1266 #: catalog/aclchk.c:507
1267 #: catalog/aclchk.c:661
1268 #: catalog/aclchk.c:824
1269 #: catalog/aclchk.c:977
1270 #: catalog/aclchk.c:1136
1271 msgid "not all privileges could be revoked"
1272 msgstr ""
1274 #: catalog/aclchk.c:414
1275 msgid "invalid privilege type %s for database"
1276 msgstr ""
1278 #: catalog/aclchk.c:451
1279 #: commands/comment.c:458
1280 #: commands/dbcommands.c:550
1281 #: commands/dbcommands.c:679
1282 #: commands/dbcommands.c:779
1283 #: commands/dbcommands.c:866
1284 #: utils/adt/acl.c:1661
1285 #: utils/init/postinit.c:271
1286 #: utils/init/postinit.c:283
1287 #, c-format
1288 msgid "database \"%s\" does not exist"
1289 msgstr "baza podatkov \"%s\" ne obstaja"
1291 #: catalog/aclchk.c:572
1292 msgid "invalid privilege type %s for function"
1293 msgstr ""
1295 #: catalog/aclchk.c:726
1296 msgid "invalid privilege type %s for language"
1297 msgstr ""
1299 #: catalog/aclchk.c:758
1300 #: commands/comment.c:1001
1301 #: commands/functioncmds.c:451
1302 #: commands/proclang.c:202
1303 #: commands/proclang.c:257
1304 #: utils/adt/acl.c:2079
1305 #, c-format
1306 msgid "language \"%s\" does not exist"
1307 msgstr "jezik \"%s\" ne obstaja"
1309 #: catalog/aclchk.c:764
1310 msgid "language \"%s\" is not trusted"
1311 msgstr ""
1313 #: catalog/aclchk.c:765
1314 msgid "Only superusers may use untrusted languages."
1315 msgstr ""
1317 #: catalog/aclchk.c:889
1318 msgid "invalid privilege type %s for schema"
1319 msgstr ""
1321 #: catalog/aclchk.c:921
1322 #: catalog/namespace.c:255
1323 #: catalog/namespace.c:1229
1324 #: catalog/namespace.c:1267
1325 #: catalog/namespace.c:1866
1326 #: commands/comment.c:509
1327 #: commands/schemacmds.c:181
1328 #: commands/schemacmds.c:243
1329 #: commands/schemacmds.c:298
1330 #: utils/adt/acl.c:2283
1331 #, c-format
1332 msgid "schema \"%s\" does not exist"
1333 msgstr "shema \"%s\" ne obstaja"
1335 #: catalog/aclchk.c:1043
1336 msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
1337 msgstr ""
1339 #: utils/adt/acl.c:2489
1340 msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
1341 msgstr ""
1343 #: catalog/aclchk.c:1229
1344 #: commands/user.c:1535
1345 #: commands/user.c:1772
1346 #: commands/user.c:1807
1347 #: libpq/pqcomm.c:499
1348 #, c-format
1349 msgid "group \"%s\" does not exist"
1350 msgstr "skupina \"%s\" ne obstaja"
1352 #: catalog/aclchk.c:1264
1353 msgid "permission denied for relation %s"
1354 msgstr ""
1356 #: catalog/aclchk.c:1266
1357 msgid "permission denied for database %s"
1358 msgstr ""
1360 #: catalog/aclchk.c:1268
1361 msgid "permission denied for function %s"
1362 msgstr ""
1364 #: catalog/aclchk.c:1270
1365 #, c-format
1366 msgid "permission denied for operator %s"
1367 msgstr ""
1369 #: catalog/aclchk.c:1272
1370 msgid "permission denied for type %s"
1371 msgstr ""
1373 #: catalog/aclchk.c:1274
1374 #, c-format
1375 msgid "permission denied for language %s"
1376 msgstr ""
1378 #: catalog/aclchk.c:1276
1379 #, c-format
1380 msgid "permission denied for schema %s"
1381 msgstr ""
1383 #: catalog/aclchk.c:1278
1384 #, c-format
1385 msgid "permission denied for operator class %s"
1386 msgstr ""
1388 #: catalog/aclchk.c:1280
1389 msgid "permission denied for conversion %s"
1390 msgstr ""
1392 #: catalog/aclchk.c:1282
1393 msgid "permission denied for tablespace %s"
1394 msgstr ""
1396 #: catalog/aclchk.c:1288
1397 #, c-format
1398 msgid "must be owner of relation %s"
1399 msgstr "morate biti lastnik relacije %s"
1401 #: catalog/aclchk.c:1290
1402 #, c-format
1403 msgid "must be owner of database %s"
1404 msgstr "morate biti lastnik baze %s"
1406 #: catalog/aclchk.c:1292
1407 #, c-format
1408 msgid "must be owner of function %s"
1409 msgstr "morate biti lastnik funkcije %s"
1411 #: catalog/aclchk.c:1294
1412 #, c-format
1413 msgid "must be owner of operator %s"
1414 msgstr "morate biti lastnik operatorja %s"
1416 #: catalog/aclchk.c:1296
1417 #, c-format
1418 msgid "must be owner of type %s"
1419 msgstr "morate biti lastnik tipa %s"
1421 #: catalog/aclchk.c:1298
1422 #, c-format
1423 msgid "must be owner of language %s"
1424 msgstr "morate biti lastnik jezika %s"
1426 #: catalog/aclchk.c:1300
1427 #, c-format
1428 msgid "must be owner of schema %s"
1429 msgstr "morate biti lastnik sheme %s"
1431 #: catalog/aclchk.c:1302
1432 msgid "must be owner of operator class %s"
1433 msgstr ""
1435 #: catalog/aclchk.c:1304
1436 #, c-format
1437 msgid "must be owner of conversion %s"
1438 msgstr "morate biti lastnik pretvorbe %s"
1440 #: catalog/aclchk.c:1306
1441 #, c-format
1442 msgid "must be owner of tablespace %s"
1443 msgstr "morate biti lastnik podatkovnega prostora %s"
1445 #: catalog/aclchk.c:1369
1446 #, c-format
1447 msgid "user with ID %u does not exist"
1448 msgstr "uporabnik z ID-jem %u ne obstaja"
1450 #: catalog/aclchk.c:1386
1451 #: catalog/aclchk.c:1889
1452 #, c-format
1453 msgid "relation with OID %u does not exist"
1454 msgstr "relacija z OID %u ne obstaja"
1456 #: catalog/aclchk.c:1490
1457 #: catalog/aclchk.c:2107
1458 #, c-format
1459 msgid "database with OID %u does not exist"
1460 msgstr "baza podatkov z OID %u ne obstaja"
1462 #: catalog/aclchk.c:1548
1463 #: catalog/aclchk.c:1973
1464 #: tcop/fastpath.c:230
1465 #, c-format
1466 msgid "function with OID %u does not exist"
1467 msgstr "funkcija z OID %u ne obstaja"
1469 #: catalog/aclchk.c:1604
1470 #, c-format
1471 msgid "language with OID %u does not exist"
1472 msgstr "jezik z OID %u ne obstaja"
1474 #: catalog/aclchk.c:1689
1475 #: catalog/aclchk.c:2001
1476 #, c-format
1477 msgid "schema with OID %u does not exist"
1478 msgstr "shema z OID %u ne obstaja"
1480 #: catalog/aclchk.c:1761
1481 #: catalog/aclchk.c:2039
1482 #, c-format
1483 msgid "tablespace with OID %u does not exist"
1484 msgstr "podatkovni prostor (tablespace) z OID %u ne obstaja"
1486 #: catalog/aclchk.c:1917
1487 #, c-format
1488 msgid "type with OID %u does not exist"
1489 msgstr "podatkovni tip z OID %u ne obstaja"
1491 #: catalog/aclchk.c:1945
1492 #, c-format
1493 msgid "operator with OID %u does not exist"
1494 msgstr "operator z OID %u ne obstaja"
1496 #: catalog/aclchk.c:2068
1497 #, c-format
1498 msgid "operator class with OID %u does not exist"
1499 msgstr ""
1501 #: catalog/aclchk.c:2136
1502 #, c-format
1503 msgid "conversion with OID %u does not exist"
1504 msgstr "pretvorba z OID %u ne obstaja"
1506 #: catalog/pg_aggregate.c:80
1507 msgid "cannot determine transition data type"
1508 msgstr ""
1510 #: catalog/pg_aggregate.c:81
1511 msgid "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must have one of them as its base type."
1512 msgstr ""
1514 #: catalog/pg_aggregate.c:110
1515 #, c-format
1516 msgid "return type of transition function %s is not %s"
1517 msgstr ""
1519 #: catalog/pg_aggregate.c:132
1520 msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type"
1521 msgstr ""
1523 #: executor/functions.c:1082
1524 msgid "cannot determine result data type"
1525 msgstr ""
1527 #: catalog/pg_aggregate.c:166
1528 msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them as its base type."
1529 msgstr ""
1531 #: catalog/pg_aggregate.c:281
1532 #: commands/typecmds.c:919
1533 #: commands/typecmds.c:989
1534 #: commands/typecmds.c:1021
1535 #: commands/typecmds.c:1053
1536 #: commands/typecmds.c:1077
1537 #: parser/parse_func.c:203
1538 #: parser/parse_func.c:1364
1539 #, c-format
1540 msgid "function %s does not exist"
1541 msgstr "funkcija %s ne obstaja"
1543 #: catalog/pg_aggregate.c:286
1544 msgid "function %s returns a set"
1545 msgstr ""
1547 #: catalog/pg_aggregate.c:317
1548 #: catalog/pg_aggregate.c:326
1549 #, c-format
1550 msgid "function %s requires run-time type coercion"
1551 msgstr ""
1553 #: catalog/heap.c:221
1554 msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
1555 msgstr ""
1557 #: catalog/heap.c:223
1558 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
1559 msgstr "Spreminjanje sistemskih katalogov ni dovoljeno."
1561 #: catalog/heap.c:382
1562 #: commands/tablecmds.c:697
1563 #: commands/tablecmds.c:1007
1564 #: commands/tablecmds.c:2927
1565 #, c-format
1566 msgid "tables can have at most %d columns"
1567 msgstr "tabele lahko imajo najveè %d stolpcev"
1569 #: catalog/heap.c:399
1570 #, c-format
1571 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
1572 msgstr "ime stolpca \"%s\" je v konfliktu z imenom sistemskega stolpca"
1574 #: catalog/heap.c:415
1575 #, c-format
1576 msgid "column name \"%s\" is duplicated"
1577 msgstr "ime stolpca \"%s\" je podvojeno"
1579 #: catalog/heap.c:452
1580 msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
1581 msgstr ""
1583 #: catalog/heap.c:453
1584 msgid "Proceeding with relation creation anyway."
1585 msgstr ""
1587 #: catalog/heap.c:460
1588 msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
1589 msgstr ""
1591 #: catalog/heap.c:732
1592 #: catalog/index.c:514
1593 #: commands/tablecmds.c:1501
1594 #, c-format
1595 msgid "relation \"%s\" already exists"
1596 msgstr "relacija \"%s\" ¾e obstaja"
1598 #: catalog/heap.c:1586
1599 #, c-format
1600 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
1601 msgstr ""
1603 #: catalog/heap.c:1595
1604 #: commands/typecmds.c:1872
1605 msgid "cannot use subquery in check constraint"
1606 msgstr ""
1608 #: catalog/heap.c:1599
1609 msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
1610 msgstr ""
1612 #: catalog/heap.c:1616
1613 #: commands/tablecmds.c:3722
1614 #, c-format
1615 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
1616 msgstr "omejitev \"%s\" za relacijo \"%s\" ¾e obstaja"
1618 #: catalog/heap.c:1625
1619 #, c-format
1620 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
1621 msgstr "CHECK omejitev \"%s\" ¾e obstaja"
1623 #: catalog/heap.c:1774
1624 msgid "cannot use column references in default expression"
1625 msgstr ""
1627 #: catalog/heap.c:1782
1628 msgid "default expression must not return a set"
1629 msgstr ""
1631 #: catalog/heap.c:1790
1632 msgid "cannot use subquery in default expression"
1633 msgstr ""
1635 #: catalog/heap.c:1794
1636 msgid "cannot use aggregate function in default expression"
1637 msgstr ""
1639 #: catalog/heap.c:1812
1640 #: rewrite/rewriteHandler.c:647
1641 #, c-format
1642 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
1643 msgstr "stolpec \"%s\" je tipa %s, toda privzeti izraz je tipa %s"
1645 #: catalog/heap.c:1817
1646 #: parser/analyze.c:2701
1647 #: parser/parse_node.c:247
1648 #: parser/parse_target.c:362
1649 #: parser/parse_target.c:572
1650 #: parser/parse_target.c:581
1651 #: rewrite/rewriteHandler.c:652
1652 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
1653 msgstr ""
1655 #: catalog/heap.c:2078
1656 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
1657 msgstr ""
1659 #: catalog/heap.c:2079
1660 #, c-format
1661 msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
1662 msgstr ""
1664 #: catalog/index.c:495
1665 msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
1666 msgstr ""
1668 #: catalog/index.c:509
1669 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
1670 msgstr ""
1672 #: catalog/index.c:1638
1673 #, c-format
1674 msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
1675 msgstr ""
1677 #: catalog/namespace.c:173
1678 #: catalog/namespace.c:228
1679 #, c-format
1680 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
1681 msgstr ""
1683 #: catalog/namespace.c:195
1684 #, c-format
1685 msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
1686 msgstr "relacija \"%s.%s\" ne obstaja"
1688 #: catalog/namespace.c:200
1689 #: utils/adt/regproc.c:837
1690 #, c-format
1691 msgid "relation \"%s\" does not exist"
1692 msgstr "relacija \"%s\" ne obstaja"
1694 #: catalog/namespace.c:239
1695 msgid "temporary tables may not specify a schema name"
1696 msgstr "zaèasne tabele ne smejo navajati imena sheme"
1698 #: catalog/namespace.c:267
1699 #: catalog/namespace.c:1278
1700 msgid "no schema has been selected to create in"
1701 msgstr ""
1703 #: catalog/namespace.c:1195
1704 #: parser/parse_expr.c:1157
1705 #: parser/parse_target.c:727
1706 #, c-format
1707 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
1708 msgstr ""
1710 #: catalog/namespace.c:1201
1711 #: parser/parse_expr.c:1183
1712 #: parser/parse_target.c:736
1713 #: gram.y:2515
1714 #: gram.y:7425
1715 #, c-format
1716 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
1717 msgstr ""
1719 #: catalog/namespace.c:1313
1720 #, c-format
1721 msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
1722 msgstr ""
1724 #: catalog/namespace.c:1659
1725 #, c-format
1726 msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
1727 msgstr ""
1729 #: catalog/pg_largeobject.c:107
1730 #: commands/comment.c:1151
1731 #: storage/large_object/inv_api.c:197
1732 #: storage/large_object/inv_api.c:312
1733 #, c-format
1734 msgid "large object %u does not exist"
1735 msgstr "velik objekt %u ne obstaja"
1737 #: catalog/pg_conversion.c:66
1738 #, c-format
1739 msgid "conversion \"%s\" already exists"
1740 msgstr "pretvorba \"%s\" ¾e obstaja"
1742 #: catalog/pg_conversion.c:79
1743 #, c-format
1744 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
1745 msgstr "privzeta pretvorba iz %s v %s ¾e obstaja"
1747 #: catalog/pg_conversion.c:307
1748 #: commands/comment.c:958
1749 #: commands/conversioncmds.c:109
1750 #: commands/conversioncmds.c:133
1751 #: commands/conversioncmds.c:192
1752 #, c-format
1753 msgid "conversion \"%s\" does not exist"
1754 msgstr "pretvorba \"%s\" ne obstaja"
1756 #: catalog/pg_namespace.c:51
1757 #: commands/schemacmds.c:252
1758 #, c-format
1759 msgid "schema \"%s\" already exists"
1760 msgstr "shema \"%s\" ¾e obstaja"
1762 #: catalog/pg_operator.c:217
1763 #: catalog/pg_operator.c:406
1764 #, c-format
1765 msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
1766 msgstr "\"%s\" ni veljavno ime operatorja"
1768 #: catalog/pg_operator.c:412
1769 msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
1770 msgstr ""
1772 #: catalog/pg_operator.c:420
1773 msgid "only binary operators can have commutators"
1774 msgstr ""
1776 #: catalog/pg_operator.c:424
1777 msgid "only binary operators can have join selectivity"
1778 msgstr ""
1780 #: catalog/pg_operator.c:428
1781 msgid "only binary operators can hash"
1782 msgstr ""
1784 #: catalog/pg_operator.c:432
1785 msgid "only binary operators can merge join"
1786 msgstr ""
1788 #: catalog/pg_operator.c:444
1789 #, c-format
1790 msgid "operator %s already exists"
1791 msgstr "operator %s ¾e obstaja"
1793 #: catalog/pg_operator.c:726
1794 msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
1795 msgstr ""
1797 #: catalog/pg_proc.c:100
1798 #: commands/functioncmds.c:154
1799 #: parser/parse_func.c:1388
1800 #, c-format
1801 msgid "functions cannot have more than %d arguments"
1802 msgstr "funkcije ne morejo sprejemati veè kot %d argumentov"
1804 #: catalog/pg_proc.c:125
1805 #: executor/functions.c:1083
1806 msgid "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one argument of either type."
1807 msgstr ""
1809 #: catalog/pg_proc.c:145
1810 #, c-format
1811 msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
1812 msgstr "\"%s\" je ¾e atribut tipa %s"
1814 #: catalog/pg_proc.c:200
1815 #, c-format
1816 msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
1817 msgstr "funkcija \"%s\" z enakimi argumenti ¾e obstaja"
1819 #: catalog/pg_proc.c:214
1820 msgid "cannot change return type of existing function"
1821 msgstr "spreminjanje povratnega tipa obstojeèe funkcije ni mogoèe"
1823 #: catalog/pg_proc.c:215
1824 msgid "Use DROP FUNCTION first."
1825 msgstr ""
1827 #: catalog/pg_proc.c:223
1828 msgid "function \"%s\" is an aggregate"
1829 msgstr ""
1831 #: catalog/pg_proc.c:228
1832 msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
1833 msgstr ""
1835 #: catalog/pg_proc.c:387
1836 #, c-format
1837 msgid "there is no built-in function named \"%s\""
1838 msgstr "vgrajena funkcija z imenom \"%s\" ne obstaja"
1840 #: catalog/pg_proc.c:487
1841 #, c-format
1842 msgid "SQL functions cannot return type %s"
1843 msgstr "SQL funkcije ne morejo vraèati tipa %s"
1845 #: catalog/pg_proc.c:503
1846 #, c-format
1847 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
1848 msgstr "SQL funkcije ne morejo sprejemati argumentov tipa %s"
1850 #: executor/functions.c:803
1851 msgid "SQL function \"%s\""
1852 msgstr ""
1854 #: catalog/pg_type.c:198
1855 msgid "invalid type internal size %d"
1856 msgstr ""
1858 #: catalog/pg_type.c:204
1859 #, c-format
1860 msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
1861 msgstr ""
1863 #: catalog/pg_type.c:211
1864 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
1865 msgstr ""
1867 #: catalog/pg_type.c:293
1868 #: catalog/pg_type.c:525
1869 #, c-format
1870 msgid "type \"%s\" already exists"
1871 msgstr "podatkovni tip \"%s\" ¾e obstaja"
1873 #: catalog/pg_type.c:517
1874 #: commands/functioncmds.c:110
1875 #: commands/tablecmds.c:4632
1876 #: commands/typecmds.c:423
1877 #: commands/typecmds.c:809
1878 #: commands/typecmds.c:1167
1879 #: commands/typecmds.c:1288
1880 #: commands/typecmds.c:1400
1881 #: commands/typecmds.c:1487
1882 #: commands/typecmds.c:2072
1883 #: parser/parse_func.c:1401
1884 #: parser/parse_type.c:201
1885 #: parser/parse_type.c:227
1886 #: tcop/utility.c:97
1887 #: utils/adt/regproc.c:1003
1888 #, c-format
1889 msgid "type \"%s\" does not exist"
1890 msgstr "podatkovni tip \"%s\" ne obstaja"
1892 #: commands/aggregatecmds.c:97
1893 #, c-format
1894 msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
1895 msgstr ""
1897 #: commands/aggregatecmds.c:107
1898 msgid "aggregate basetype must be specified"
1899 msgstr ""
1901 #: commands/aggregatecmds.c:111
1902 msgid "aggregate stype must be specified"
1903 msgstr ""
1905 #: commands/aggregatecmds.c:115
1906 msgid "aggregate sfunc must be specified"
1907 msgstr ""
1909 #: commands/aggregatecmds.c:138
1910 #, c-format
1911 msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
1912 msgstr ""
1914 #: commands/aggregatecmds.c:258
1915 #, c-format
1916 msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
1917 msgstr "funkcija %s(*) ¾e obstaja v shemi \"%s\""
1919 #: commands/aggregatecmds.c:264
1920 #: commands/functioncmds.c:699
1921 #, c-format
1922 msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
1923 msgstr "funkcija %s ¾e obstaja v shemi \"%s\""
1925 #: commands/typecmds.c:2103
1926 msgid "must be superuser to change owner"
1927 msgstr ""
1929 #: commands/analyze.c:153
1930 #, c-format
1931 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
1932 msgstr ""
1934 #: commands/analyze.c:168
1935 #, c-format
1936 msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
1937 msgstr ""
1939 #: commands/analyze.c:198
1940 #, c-format
1941 msgid "analyzing \"%s.%s\""
1942 msgstr "analiziram \"%s.%s\""
1944 #: commands/analyze.c:912
1945 #, c-format
1946 msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
1947 msgstr ""
1949 #: commands/cluster.c:133
1950 #, c-format
1951 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
1952 msgstr ""
1954 #: commands/cluster.c:147
1955 #: commands/tablecmds.c:5377
1956 #, c-format
1957 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
1958 msgstr "indeks \"%s\" za tabelo \"%s\" ne obstaja"
1960 #: commands/cluster.c:326
1961 #, c-format
1962 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
1963 msgstr "\"%s\" ni indeks za tabelo \"%s\""
1965 #: commands/cluster.c:339
1966 msgid "cannot cluster on partial index"
1967 msgstr "urejanje podatkov po delnem indeksu ni mogoèe"
1969 #: commands/cluster.c:357
1970 msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
1971 msgstr ""
1973 #: commands/cluster.c:358
1974 #, c-format
1975 msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
1976 msgstr ""
1978 #: commands/cluster.c:370
1979 msgid "cannot cluster on expressional index when index access method does not handle null values"
1980 msgstr ""
1982 #: commands/cluster.c:384
1983 #, c-format
1984 msgid "\"%s\" is a system catalog"
1985 msgstr "\"%s\" je sistemski katalog"
1987 #: commands/cluster.c:394
1988 msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
1989 msgstr ""
1991 #: commands/conversioncmds.c:66
1992 msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
1993 msgstr ""
1995 #: commands/conversioncmds.c:73
1996 msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
1997 msgstr ""
1999 #: commands/conversioncmds.c:151
2000 msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
2001 msgstr ""
2003 #: commands/comment.c:334
2004 #: commands/sequence.c:767
2005 #: tcop/utility.c:83
2006 #, c-format
2007 msgid "\"%s\" is not a sequence"
2008 msgstr "\"%s\" ni zaporedje"
2010 #: commands/comment.c:341
2011 #: commands/indexcmds.c:137
2012 #: commands/indexcmds.c:951
2013 #: commands/lockcmds.c:68
2014 #: commands/tablecmds.c:544
2015 #: commands/tablecmds.c:2624
2016 #: commands/trigger.c:141
2017 #: commands/trigger.c:546
2018 #: tcop/utility.c:78
2019 #, c-format
2020 msgid "\"%s\" is not a table"
2021 msgstr "\"%s\" ni tabela"
2023 #: commands/comment.c:348
2024 #: commands/view.c:113
2025 #: tcop/utility.c:88
2026 #, c-format
2027 msgid "\"%s\" is not a view"
2028 msgstr "\"%s\" ni pogled"
2030 #: commands/comment.c:404
2031 #: commands/tablecmds.c:3100
2032 #: commands/tablecmds.c:3193
2033 #: commands/tablecmds.c:3245
2034 #: commands/tablecmds.c:3341
2035 #: commands/tablecmds.c:3402
2036 #: commands/tablecmds.c:3468
2037 #: commands/tablecmds.c:4608
2038 #: commands/tablecmds.c:4745
2039 #: parser/parse_relation.c:1641
2040 #: parser/parse_relation.c:1700
2041 #: parser/parse_relation.c:1913
2042 #: parser/parse_type.c:94
2043 #: utils/adt/ruleutils.c:1257
2044 #, c-format
2045 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
2046 msgstr "stolpec \"%s\" relacije \"%s\" ne obstaja"
2048 #: commands/comment.c:435
2049 msgid "database name may not be qualified"
2050 msgstr ""
2052 #: commands/comment.c:468
2053 msgid "database comments may only be applied to the current database"
2054 msgstr ""
2056 #: commands/schemacmds.c:172
2057 msgid "schema name may not be qualified"
2058 msgstr ""
2060 #: commands/comment.c:582
2061 #, c-format
2062 msgid "rule \"%s\" does not exist"
2063 msgstr "pravilo \"%s\" ne obstaja"
2065 #: commands/comment.c:590
2066 #, c-format
2067 msgid "there are multiple rules named \"%s\""
2068 msgstr "obstaja veè pravil z imenom \"%s\""
2070 #: commands/comment.c:591
2071 msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
2072 msgstr ""
2074 #: rewrite/rewriteRemove.c:59
2075 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
2076 msgstr ""
2078 #: commands/comment.c:836
2079 #: commands/trigger.c:483
2080 #: commands/trigger.c:697
2081 #, c-format
2082 msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
2083 msgstr "pro¾ilec \"%s\" za tabelo \"%s\" ne obstaja"
2085 #: commands/comment.c:916
2086 #, c-format
2087 msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
2088 msgstr "tabela \"%s\" ima veè omejitev z imenom \"%s\""
2090 #: commands/comment.c:928
2091 #, c-format
2092 msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
2093 msgstr "omejitev \"%s\" za tabelo \"%s\" ne obstaja"
2095 #: commands/comment.c:992
2096 msgid "language name may not be qualified"
2097 msgstr ""
2099 #: commands/comment.c:1007
2100 msgid "must be superuser to comment on procedural language"
2101 msgstr ""
2103 #: commands/opclasscmds.c:900
2104 msgid "access method \"%s\" does not exist"
2105 msgstr ""
2107 #: commands/comment.c:1077
2108 #: commands/comment.c:1087
2109 #: commands/indexcmds.c:614
2110 #: commands/indexcmds.c:624
2111 #: commands/opclasscmds.c:677
2112 #: commands/opclasscmds.c:687
2113 #: commands/opclasscmds.c:822
2114 #: commands/opclasscmds.c:833
2115 #: commands/opclasscmds.c:922
2116 #: commands/opclasscmds.c:932
2117 #, c-format
2118 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
2119 msgstr ""
2121 #: commands/functioncmds.c:1156
2122 msgid "source data type %s does not exist"
2123 msgstr ""
2125 #: commands/functioncmds.c:1163
2126 msgid "target data type %s does not exist"
2127 msgstr ""
2129 #: commands/comment.c:1209
2130 #: commands/functioncmds.c:1173
2131 #, c-format
2132 msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
2133 msgstr ""
2135 #: commands/functioncmds.c:1182
2136 msgid "must be owner of type %s or type %s"
2137 msgstr ""
2139 #: commands/copy.c:721
2140 #: commands/copy.c:729
2141 #: commands/copy.c:737
2142 #: commands/copy.c:745
2143 #: commands/copy.c:753
2144 #: commands/copy.c:761
2145 #: commands/copy.c:769
2146 #: commands/copy.c:777
2147 #: commands/copy.c:785
2148 #: commands/dbcommands.c:108
2149 #: commands/dbcommands.c:116
2150 #: commands/dbcommands.c:124
2151 #: commands/dbcommands.c:132
2152 #: commands/functioncmds.c:228
2153 #: commands/functioncmds.c:236
2154 #: commands/functioncmds.c:244
2155 #: commands/functioncmds.c:252
2156 #: commands/functioncmds.c:260
2157 #: commands/sequence.c:896
2158 #: commands/sequence.c:909
2159 #: commands/sequence.c:917
2160 #: commands/sequence.c:925
2161 #: commands/sequence.c:933
2162 #: commands/sequence.c:941
2163 #: commands/user.c:576
2164 #: commands/user.c:588
2165 #: commands/user.c:596
2166 #: commands/user.c:604
2167 #: commands/user.c:612
2168 #: commands/user.c:620
2169 #: commands/user.c:826
2170 #: commands/user.c:838
2171 #: commands/user.c:846
2172 #: commands/user.c:854
2173 #: commands/user.c:1356
2174 #: commands/user.c:1364
2175 msgid "conflicting or redundant options"
2176 msgstr "nasprotujoèe si ali odveène mo¾nosti"
2178 #: commands/dbcommands.c:139
2179 msgid "LOCATION is not supported anymore"
2180 msgstr ""
2182 #: commands/dbcommands.c:140
2183 msgid "Consider using tablespaces instead."
2184 msgstr ""
2186 #: commands/dbcommands.c:163
2187 msgid "%d is not a valid encoding code"
2188 msgstr ""
2190 #: commands/dbcommands.c:172
2191 msgid "%s is not a valid encoding name"
2192 msgstr ""
2194 #: commands/dbcommands.c:193
2195 msgid "permission denied to create database"
2196 msgstr ""
2198 #: commands/dbcommands.c:202
2199 msgid "must be superuser to create database for another user"
2200 msgstr ""
2202 #: commands/dbcommands.c:216
2203 #: commands/dbcommands.c:458
2204 #: commands/dbcommands.c:712
2205 #, c-format
2206 msgid "database \"%s\" already exists"
2207 msgstr "podatkovna baza \"%s\" ¾e obstaja"
2209 #: commands/dbcommands.c:229
2210 #, c-format
2211 msgid "template database \"%s\" does not exist"
2212 msgstr "predloga (template) za baze podatkov \"%s\" ne obstaja"
2214 #: commands/dbcommands.c:240
2215 #, c-format
2216 msgid "permission denied to copy database \"%s\""
2217 msgstr ""
2219 #: commands/dbcommands.c:253
2220 #, c-format
2221 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
2222 msgstr ""
2224 #: commands/dbcommands.c:264
2225 msgid "invalid server encoding %d"
2226 msgstr ""
2228 #: commands/dbcommands.c:310
2229 msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
2230 msgstr ""
2232 #: commands/dbcommands.c:312
2233 #, c-format
2234 msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
2235 msgstr ""
2237 #: commands/dbcommands.c:1234
2238 msgid "could not initialize database directory"
2239 msgstr ""
2241 #: commands/dbcommands.c:383
2242 msgid "Directory \"%s\" already exists."
2243 msgstr ""
2245 #: commands/dbcommands.c:1227
2246 msgid "Failing system command was: %s"
2247 msgstr ""
2249 #: commands/dbcommands.c:406
2250 #: commands/dbcommands.c:1228
2251 msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
2252 msgstr ""
2254 #: commands/dbcommands.c:533
2255 msgid "cannot drop the currently open database"
2256 msgstr ""
2258 #: commands/dbcommands.c:564
2259 msgid "cannot drop a template database"
2260 msgstr ""
2262 #: commands/dbcommands.c:572
2263 #: commands/dbcommands.c:699
2264 #, c-format
2265 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
2266 msgstr "na bazo \"%s\" so povezani drugi uporabniki"
2268 #: commands/dbcommands.c:690
2269 msgid "current database may not be renamed"
2270 msgstr ""
2272 #: commands/dbcommands.c:724
2273 msgid "permission denied to rename database"
2274 msgstr ""
2276 #: commands/dbcommands.c:1250
2277 msgid "could not remove database directory \"%s\""
2278 msgstr ""
2280 #: commands/copy.c:205
2281 #: commands/copy.c:217
2282 #: commands/copy.c:250
2283 #: commands/copy.c:260
2284 msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
2285 msgstr ""
2287 #: commands/copy.c:313
2288 msgid "could not write to COPY file: %m"
2289 msgstr ""
2291 #: commands/copy.c:321
2292 msgid "connection lost during COPY to stdout"
2293 msgstr ""
2295 #: commands/copy.c:404
2296 #: commands/copy.c:422
2297 #: commands/copy.c:426
2298 #: commands/copy.c:487
2299 #: commands/copy.c:536
2300 #: tcop/fastpath.c:291
2301 #: tcop/postgres.c:287
2302 #: tcop/postgres.c:310
2303 msgid "unexpected EOF on client connection"
2304 msgstr ""
2306 #: commands/copy.c:438
2307 msgid "COPY from stdin failed: %s"
2308 msgstr ""
2310 #: commands/copy.c:454
2311 #, c-format
2312 msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
2313 msgstr ""
2315 #: commands/copy.c:796
2316 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
2317 msgstr ""
2319 #: commands/copy.c:801
2320 msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
2321 msgstr ""
2323 #: commands/copy.c:806
2324 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
2325 msgstr ""
2327 #: commands/copy.c:829
2328 msgid "COPY delimiter must be a single character"
2329 msgstr ""
2331 #: commands/copy.c:837
2332 msgid "COPY quote available only in CSV mode"
2333 msgstr ""
2335 #: commands/copy.c:842
2336 msgid "COPY quote must be a single character"
2337 msgstr ""
2339 #: commands/copy.c:850
2340 msgid "COPY escape available only in CSV mode"
2341 msgstr ""
2343 #: commands/copy.c:855
2344 msgid "COPY escape must be a single character"
2345 msgstr ""
2347 #: commands/copy.c:863
2348 msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
2349 msgstr ""
2351 #: commands/copy.c:867
2352 msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
2353 msgstr ""
2355 #: commands/copy.c:875
2356 msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
2357 msgstr ""
2359 #: commands/copy.c:879
2360 msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
2361 msgstr ""
2363 #: commands/copy.c:887
2364 msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
2365 msgstr ""
2367 #: commands/copy.c:895
2368 msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
2369 msgstr ""
2371 #: tcop/utility.c:323
2372 msgid "transaction is read-only"
2373 msgstr ""
2375 #: commands/copy.c:917
2376 msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
2377 msgstr ""
2379 #: commands/copy.c:918
2380 msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone."
2381 msgstr ""
2383 #: commands/copy.c:927
2384 msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
2385 msgstr ""
2387 #: commands/copy.c:953
2388 #, c-format
2389 msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
2390 msgstr ""
2392 #: commands/copy.c:976
2393 #, c-format
2394 msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
2395 msgstr ""
2397 #: commands/copy.c:1003
2398 msgid "cannot copy to view \"%s\""
2399 msgstr ""
2401 #: commands/copy.c:1008
2402 msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
2403 msgstr ""
2405 #: commands/copy.c:1013
2406 #, c-format
2407 msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
2408 msgstr ""
2410 #: commands/copy.c:1032
2411 #, c-format
2412 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
2413 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe odpreti za branje: %m"
2415 #: commands/copy.c:1041
2416 #: commands/copy.c:1104
2417 #, c-format
2418 msgid "\"%s\" is a directory"
2419 msgstr "\"%s\" je imenik"
2421 #: commands/copy.c:1054
2422 msgid "cannot copy from view \"%s\""
2423 msgstr ""
2425 #: commands/copy.c:1059
2426 msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
2427 msgstr ""
2429 #: commands/copy.c:1064
2430 #, c-format
2431 msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
2432 msgstr ""
2434 #: commands/copy.c:1086
2435 msgid "relative path not allowed for COPY to file"
2436 msgstr ""
2438 #: commands/copy.c:1095
2439 msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
2440 msgstr ""
2442 #: commands/copy.c:1388
2443 msgid "COPY %s, line %d, column %s"
2444 msgstr ""
2446 #: commands/copy.c:1424
2447 msgid "COPY %s, line %d"
2448 msgstr ""
2450 #: commands/copy.c:1399
2451 msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
2452 msgstr ""
2454 #: commands/copy.c:1410
2455 msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
2456 msgstr ""
2458 #: commands/copy.c:1636
2459 msgid "COPY file signature not recognized"
2460 msgstr ""
2462 #: commands/copy.c:1642
2463 msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
2464 msgstr ""
2466 #: commands/copy.c:1648
2467 msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
2468 msgstr ""
2470 #: commands/copy.c:1654
2471 msgid "invalid COPY file header (missing length)"
2472 msgstr ""
2474 #: commands/copy.c:1662
2475 msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
2476 msgstr ""
2478 #: commands/copy.c:1741
2479 msgid "null OID in COPY data"
2480 msgstr ""
2482 #: commands/copy.c:1750
2483 #: commands/copy.c:1847
2484 msgid "invalid OID in COPY data"
2485 msgstr ""
2487 #: commands/copy.c:1770
2488 msgid "missing data for column \"%s\""
2489 msgstr ""
2491 #: commands/copy.c:1780
2492 msgid "unterminated CSV quoted field"
2493 msgstr ""
2495 #: commands/copy.c:1815
2496 msgid "extra data after last expected column"
2497 msgstr ""
2499 #: commands/copy.c:1833
2500 #, c-format
2501 msgid "row field count is %d, expected %d"
2502 msgstr ""
2504 #: commands/copy.c:2055
2505 #: commands/copy.c:2073
2506 msgid "literal carriage return found in data"
2507 msgstr ""
2509 #: commands/copy.c:2056
2510 #: commands/copy.c:2074
2511 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
2512 msgstr ""
2514 #: commands/copy.c:2091
2515 msgid "literal newline found in data"
2516 msgstr ""
2518 #: commands/copy.c:2092
2519 msgid ""
2520 "Use \"\\n"
2521 "\" to represent newline."
2522 msgstr ""
2524 #: commands/copy.c:2112
2525 #: commands/copy.c:2128
2526 msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
2527 msgstr ""
2529 #: commands/copy.c:2122
2530 msgid "end-of-copy marker corrupt"
2531 msgstr ""
2533 #: commands/copy.c:2487
2534 #: commands/copy.c:2509
2535 msgid "unexpected EOF in COPY data"
2536 msgstr ""
2538 #: commands/copy.c:2496
2539 msgid "invalid field size"
2540 msgstr ""
2542 #: commands/copy.c:2523
2543 msgid "incorrect binary data format"
2544 msgstr ""
2546 #: commands/copy.c:2728
2547 #: parser/parse_target.c:650
2548 #: parser/parse_target.c:660
2549 #, c-format
2550 msgid "column \"%s\" specified more than once"
2551 msgstr ""
2553 #: commands/functioncmds.c:84
2554 msgid "SQL function cannot return shell type %s"
2555 msgstr ""
2557 #: commands/functioncmds.c:89
2558 #, c-format
2559 msgid "return type %s is only a shell"
2560 msgstr ""
2562 #: commands/functioncmds.c:115
2563 #, c-format
2564 msgid "type \"%s\" is not yet defined"
2565 msgstr ""
2567 #: commands/functioncmds.c:116
2568 msgid "Creating a shell type definition."
2569 msgstr ""
2571 #: commands/functioncmds.c:166
2572 #, c-format
2573 msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
2574 msgstr ""
2576 #: commands/functioncmds.c:171
2577 #, c-format
2578 msgid "argument type %s is only a shell"
2579 msgstr ""
2581 #: commands/functioncmds.c:179
2582 #: parser/parse_oper.c:113
2583 #: parser/parse_oper.c:124
2584 #, c-format
2585 msgid "type %s does not exist"
2586 msgstr "podatkovni tip %s ne obstaja"
2588 #: commands/functioncmds.c:186
2589 msgid "functions cannot accept set arguments"
2590 msgstr ""
2592 #: commands/functioncmds.c:273
2593 msgid "no function body specified"
2594 msgstr "podano ni bilo telo funkcije"
2596 #: commands/functioncmds.c:280
2597 msgid "no language specified"
2598 msgstr "podan ni bil jezik"
2600 #: commands/functioncmds.c:342
2601 msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
2602 msgstr ""
2604 #: commands/functioncmds.c:386
2605 #, c-format
2606 msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
2607 msgstr ""
2609 #: commands/functioncmds.c:458
2610 msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
2611 msgstr ""
2613 #: commands/functioncmds.c:751
2614 msgid "\"%s\" is an aggregate function"
2615 msgstr ""
2617 #: commands/functioncmds.c:580
2618 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
2619 msgstr ""
2621 #: commands/functioncmds.c:587
2622 msgid "removing built-in function \"%s\""
2623 msgstr ""
2625 #: commands/functioncmds.c:686
2626 msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
2627 msgstr ""
2629 #: commands/functioncmds.c:753
2630 msgid "Use ALTER AGGREGATE to change owner of aggregate functions."
2631 msgstr ""
2633 #: commands/functioncmds.c:922
2634 #, c-format
2635 msgid "source data type %s is only a shell"
2636 msgstr ""
2638 #: commands/functioncmds.c:928
2639 #, c-format
2640 msgid "target data type %s is only a shell"
2641 msgstr ""
2643 #: commands/functioncmds.c:934
2644 #, c-format
2645 msgid "source data type %s is a pseudo-type"
2646 msgstr ""
2648 #: commands/functioncmds.c:940
2649 #, c-format
2650 msgid "target data type %s is a pseudo-type"
2651 msgstr ""
2653 #: commands/functioncmds.c:971
2654 msgid "cast function must take one to three arguments"
2655 msgstr ""
2657 #: commands/functioncmds.c:975
2658 msgid "argument of cast function must match source data type"
2659 msgstr ""
2661 #: commands/functioncmds.c:979
2662 msgid "second argument of cast function must be type integer"
2663 msgstr ""
2665 #: commands/functioncmds.c:983
2666 msgid "third argument of cast function must be type boolean"
2667 msgstr ""
2669 #: commands/functioncmds.c:987
2670 msgid "return data type of cast function must match target data type"
2671 msgstr ""
2673 #: commands/functioncmds.c:998
2674 msgid "cast function must not be volatile"
2675 msgstr ""
2677 #: commands/functioncmds.c:1003
2678 msgid "cast function must not be an aggregate function"
2679 msgstr ""
2681 #: commands/functioncmds.c:1007
2682 msgid "cast function must not return a set"
2683 msgstr ""
2685 #: commands/functioncmds.c:1031
2686 msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
2687 msgstr ""
2689 #: commands/functioncmds.c:1046
2690 msgid "source and target data types are not physically compatible"
2691 msgstr ""
2693 #: commands/functioncmds.c:1056
2694 msgid "source data type and target data type are the same"
2695 msgstr ""
2697 #: commands/functioncmds.c:1090
2698 #, c-format
2699 msgid "cast from type %s to type %s already exists"
2700 msgstr ""
2702 #: commands/define.c:249
2703 msgid "%s requires a parameter"
2704 msgstr ""
2706 #: commands/define.c:105
2707 #: commands/define.c:116
2708 #: commands/define.c:150
2709 #: commands/define.c:168
2710 #, c-format
2711 msgid "%s requires a numeric value"
2712 msgstr "%s zahteva ¹tevilsko vrednost"
2714 #: commands/define.c:136
2715 #, c-format
2716 msgid "%s does not take a parameter"
2717 msgstr "%s ne sprejema parametrov"
2719 #: commands/define.c:197
2720 #, c-format
2721 msgid "argument of %s must be a name"
2722 msgstr "argument %s mora biti ime"
2724 #: commands/define.c:233
2725 #, c-format
2726 msgid "argument of %s must be a type name"
2727 msgstr "argument %s mora biti ime podatkovnega tipa"
2729 #: commands/define.c:258
2730 msgid "%s requires an integer value"
2731 msgstr ""
2733 #: commands/define.c:279
2734 msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
2735 msgstr ""
2737 #: commands/opclasscmds.c:129
2738 msgid "must be superuser to create an operator class"
2739 msgstr ""
2741 #: commands/opclasscmds.c:166
2742 #, c-format
2743 msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
2744 msgstr ""
2746 #: commands/opclasscmds.c:204
2747 #, c-format
2748 msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
2749 msgstr ""
2751 #: commands/opclasscmds.c:226
2752 msgid "storage type specified more than once"
2753 msgstr ""
2755 #: commands/opclasscmds.c:253
2756 #, c-format
2757 msgid "storage type may not be different from data type for access method \"%s\""
2758 msgstr ""
2760 #: commands/opclasscmds.c:271
2761 #, c-format
2762 msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
2763 msgstr ""
2765 #: commands/opclasscmds.c:300
2766 #, c-format
2767 msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
2768 msgstr ""
2770 #: commands/opclasscmds.c:303
2771 #, c-format
2772 msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
2773 msgstr ""
2775 #: commands/opclasscmds.c:430
2776 msgid "btree operators must be binary"
2777 msgstr ""
2779 #: commands/opclasscmds.c:434
2780 msgid "btree operators must return boolean"
2781 msgstr ""
2783 #: commands/opclasscmds.c:438
2784 msgid "btree operators must have index type as left input"
2785 msgstr ""
2787 #: commands/opclasscmds.c:484
2788 msgid "btree procedures must have two arguments"
2789 msgstr ""
2791 #: commands/opclasscmds.c:488
2792 msgid "btree procedures must return integer"
2793 msgstr ""
2795 #: commands/opclasscmds.c:492
2796 msgid "btree procedures must have index type as first input"
2797 msgstr ""
2799 #: commands/opclasscmds.c:525
2800 #, c-format
2801 msgid "procedure number %d appears more than once"
2802 msgstr ""
2804 #: commands/opclasscmds.c:530
2805 #, c-format
2806 msgid "operator number %d appears more than once"
2807 msgstr ""
2809 #: commands/opclasscmds.c:854
2810 #, c-format
2811 msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
2812 msgstr ""
2814 #: commands/indexcmds.c:120
2815 msgid "must specify at least one column"
2816 msgstr ""
2818 #: commands/indexcmds.c:124
2819 #, c-format
2820 msgid "cannot use more than %d columns in an index"
2821 msgstr "v indeksu ni mogoèe uporabiti veè kot %d stolpcev"
2823 #: commands/indexcmds.c:238
2824 #, c-format
2825 msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
2826 msgstr ""
2828 #: commands/indexcmds.c:243
2829 #, c-format
2830 msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
2831 msgstr ""
2833 #: commands/indexcmds.c:257
2834 msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
2835 msgstr ""
2837 #: commands/indexcmds.c:285
2838 #: parser/analyze.c:1197
2839 #, c-format
2840 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
2841 msgstr ""
2843 #: commands/indexcmds.c:302
2844 msgid "primary keys cannot be expressions"
2845 msgstr ""
2847 #: commands/indexcmds.c:332
2848 #: commands/indexcmds.c:470
2849 #: parser/analyze.c:1311
2850 #, c-format
2851 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
2852 msgstr "stolpec \"%s\", naveden v kljuèu, ne obstaja"
2854 #: commands/indexcmds.c:377
2855 msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
2856 msgstr ""
2858 #: commands/indexcmds.c:420
2859 msgid "cannot use subquery in index predicate"
2860 msgstr ""
2862 #: commands/indexcmds.c:424
2863 msgid "cannot use aggregate in index predicate"
2864 msgstr ""
2866 #: commands/indexcmds.c:433
2867 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
2868 msgstr ""
2870 #: commands/indexcmds.c:475
2871 #: commands/tablecmds.c:1329
2872 #: parser/parse_expr.c:1084
2873 #, c-format
2874 msgid "column \"%s\" does not exist"
2875 msgstr "stolpec \"%s\" ne obstaja"
2877 #: commands/indexcmds.c:508
2878 msgid "cannot use subquery in index expression"
2879 msgstr ""
2881 #: commands/indexcmds.c:512
2882 msgid "cannot use aggregate function in index expression"
2883 msgstr ""
2885 #: commands/indexcmds.c:523
2886 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
2887 msgstr ""
2889 #: commands/indexcmds.c:582
2890 #, c-format
2891 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
2892 msgstr ""
2894 #: commands/indexcmds.c:584
2895 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
2896 msgstr ""
2898 #: commands/indexcmds.c:637
2899 #, c-format
2900 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
2901 msgstr ""
2903 #: commands/indexcmds.c:694
2904 #: utils/cache/typcache.c:369
2905 #, c-format
2906 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
2907 msgstr ""
2909 #: commands/indexcmds.c:963
2910 #, c-format
2911 msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
2912 msgstr ""
2914 #: commands/indexcmds.c:970
2915 #, c-format
2916 msgid "table \"%s\" has no indexes"
2917 msgstr "tabela \"%s\" nima indeksov"
2919 #: commands/indexcmds.c:998
2920 msgid "can only reindex the currently open database"
2921 msgstr ""
2923 #: commands/indexcmds.c:1081
2924 #, c-format
2925 msgid "table \"%s\" was reindexed"
2926 msgstr "tabela \"%s\" je bila ponovno indeksirana"
2928 #: commands/prepare.c:61
2929 msgid "invalid statement name: must not be empty"
2930 msgstr ""
2932 #: commands/prepare.c:80
2933 msgid "utility statements cannot be prepared"
2934 msgstr ""
2936 #: commands/prepare.c:533
2937 msgid "prepared statement is not a SELECT"
2938 msgstr ""
2940 #: commands/prepare.c:306
2941 msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
2942 msgstr ""
2944 #: commands/prepare.c:385
2945 msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
2946 msgstr ""
2948 #: commands/operatorcmds.c:107
2949 #: commands/operatorcmds.c:115
2950 msgid "setof type not allowed for operator argument"
2951 msgstr ""
2953 #: commands/operatorcmds.c:142
2954 msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
2955 msgstr ""
2957 #: commands/operatorcmds.c:152
2958 msgid "operator procedure must be specified"
2959 msgstr ""
2961 #: commands/portalcmds.c:54
2962 #: commands/portalcmds.c:183
2963 #: commands/portalcmds.c:228
2964 msgid "invalid cursor name: must not be empty"
2965 msgstr ""
2967 #: commands/portalcmds.c:89
2968 msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
2969 msgstr ""
2971 #: commands/portalcmds.c:93
2972 msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
2973 msgstr ""
2975 #: commands/portalcmds.c:94
2976 msgid "Cursors must be READ ONLY."
2977 msgstr ""
2979 #: commands/portalcmds.c:191
2980 #: commands/portalcmds.c:238
2981 #, c-format
2982 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
2983 msgstr "kurzor \"%s\" ne obstaja"
2985 #: tcop/pquery.c:1096
2986 msgid "portal \"%s\" cannot be run"
2987 msgstr ""
2989 #: commands/portalcmds.c:404
2990 msgid "could not reposition held cursor"
2991 msgstr ""
2993 #: commands/tablecmds.c:294
2994 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
2995 msgstr "uporaba ON COMMIT je mogoèa samo za zaèasne tabele"
2997 #: commands/tablecmds.c:399
2998 msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
2999 msgstr ""
3001 #: commands/tablecmds.c:555
3002 #: commands/tablecmds.c:1274
3003 #: commands/tablecmds.c:1480
3004 #: commands/tablecmds.c:2636
3005 #: commands/tablecmds.c:3798
3006 #: commands/tablecmds.c:5427
3007 #: commands/trigger.c:147
3008 #: commands/trigger.c:552
3009 #: tcop/utility.c:182
3010 #: tcop/utility.c:217
3011 #, c-format
3012 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
3013 msgstr ""
3015 #: commands/tablecmds.c:566
3016 msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
3017 msgstr ""
3019 #: commands/tablecmds.c:576
3020 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
3021 msgstr ""
3023 #: commands/tablecmds.c:719
3024 #, c-format
3025 msgid "column \"%s\" duplicated"
3026 msgstr "stolpec \"%s\" je podvojen"
3028 #: parser/analyze.c:1273
3029 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
3030 msgstr ""
3032 #: commands/tablecmds.c:750
3033 #, c-format
3034 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
3035 msgstr ""
3037 #: commands/tablecmds.c:767
3038 msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
3039 msgstr ""
3041 #: commands/tablecmds.c:821
3042 #, c-format
3043 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
3044 msgstr ""
3046 #: commands/tablecmds.c:828
3047 #, c-format
3048 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
3049 msgstr ""
3051 #: commands/tablecmds.c:830
3052 #: commands/tablecmds.c:975
3053 #: parser/parse_coerce.c:239
3054 #: parser/parse_coerce.c:1125
3055 #: parser/parse_coerce.c:1142
3056 #: parser/parse_coerce.c:1188
3057 #, c-format
3058 msgid "%s versus %s"
3059 msgstr ""
3061 #: commands/tablecmds.c:966
3062 #, c-format
3063 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
3064 msgstr ""
3066 #: commands/tablecmds.c:973
3067 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
3068 msgstr ""
3070 #: commands/tablecmds.c:1024
3071 #, c-format
3072 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
3073 msgstr ""
3075 #: commands/tablecmds.c:1026
3076 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
3077 msgstr ""
3079 #: commands/tablecmds.c:1319
3080 #, c-format
3081 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
3082 msgstr ""
3084 #: commands/tablecmds.c:1337
3085 msgid "cannot rename system column \"%s\""
3086 msgstr ""
3088 #: commands/tablecmds.c:1347
3089 #, c-format
3090 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
3091 msgstr "podedovanega stolpca \"%s\" ni mogoèe preimenovati"
3093 #: commands/tablecmds.c:1358
3094 #: commands/tablecmds.c:2919
3095 #, c-format
3096 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
3097 msgstr "stolpec \"%s\" relacije \"%s\" ¾e obstaja"
3099 #: commands/tablecmds.c:2219
3100 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
3101 msgstr ""
3103 #: commands/tablecmds.c:2229
3104 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
3105 msgstr ""
3107 #: commands/tablecmds.c:2520
3108 #, c-format
3109 msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
3110 msgstr ""
3112 #: commands/tablecmds.c:2533
3113 #, c-format
3114 msgid "column \"%s\" contains null values"
3115 msgstr "stolpec \"%s\" vsebuje vrednosti NULL"
3117 #: commands/tablecmds.c:2618
3118 #, c-format
3119 msgid "\"%s\" is not a table or view"
3120 msgstr "\"%s\" ni tabela ali pogled"
3122 #: commands/tablecmds.c:2771
3123 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
3124 msgstr ""
3126 #: commands/tablecmds.c:2837
3127 msgid "column must be added to child tables too"
3128 msgstr ""
3130 #: commands/tablecmds.c:2880
3131 #, c-format
3132 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
3133 msgstr ""
3135 #: commands/tablecmds.c:2892
3136 #, c-format
3137 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
3138 msgstr ""
3140 #: commands/tablecmds.c:3109
3141 #: commands/tablecmds.c:3202
3142 #: commands/tablecmds.c:3252
3143 #: commands/tablecmds.c:3348
3144 #: commands/tablecmds.c:3409
3145 #: commands/tablecmds.c:4617
3146 #, c-format
3147 msgid "cannot alter system column \"%s\""
3148 msgstr "sistemskega stolpca \"%s\" ni mogoèe spremeniti"
3150 #: commands/tablecmds.c:3145
3151 #, c-format
3152 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
3153 msgstr "stolpec \"%s\" ni primarni kljuè"
3155 #: commands/tablecmds.c:3295
3156 #: commands/tablecmds.c:5416
3157 #, c-format
3158 msgid "\"%s\" is not a table or index"
3159 msgstr "\"%s\" ni tabela ali indeks"
3161 #: commands/tablecmds.c:3322
3162 #, c-format
3163 msgid "statistics target %d is too low"
3164 msgstr ""
3166 #: commands/tablecmds.c:3330
3167 #, c-format
3168 msgid "lowering statistics target to %d"
3169 msgstr ""
3171 #: commands/tablecmds.c:3390
3172 msgid "invalid storage type \"%s\""
3173 msgstr ""
3175 #: commands/tablecmds.c:3421
3176 #, c-format
3177 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
3178 msgstr ""
3180 #: commands/tablecmds.c:3478
3181 msgid "cannot drop system column \"%s\""
3182 msgstr ""
3184 #: commands/tablecmds.c:3485
3185 #, c-format
3186 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
3187 msgstr "podedovanega stolpca \"%s\" ni mogoèe odstraniti"
3189 #: commands/tablecmds.c:3786
3190 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
3191 msgstr ""
3193 #: commands/tablecmds.c:3820
3194 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
3195 msgstr ""
3197 #: commands/tablecmds.c:3827
3198 msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
3199 msgstr ""
3201 #: commands/tablecmds.c:3872
3202 #: commands/tablecmds.c:4362
3203 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
3204 msgstr ""
3206 #: commands/tablecmds.c:3893
3207 #, c-format
3208 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
3209 msgstr ""
3211 #: commands/tablecmds.c:3896
3212 #, c-format
3213 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
3214 msgstr ""
3216 #: commands/tablecmds.c:3910
3217 #, c-format
3218 msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
3219 msgstr ""
3221 #: commands/tablecmds.c:3913
3222 #, c-format
3223 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
3224 msgstr ""
3226 #: commands/tablecmds.c:3998
3227 #, c-format
3228 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
3229 msgstr ""
3231 #: commands/tablecmds.c:4003
3232 #, c-format
3233 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
3234 msgstr ""
3236 #: commands/tablecmds.c:4072
3237 #, c-format
3238 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
3239 msgstr ""
3241 #: commands/tablecmds.c:4190
3242 #, c-format
3243 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
3244 msgstr ""
3246 #: commands/trigger.c:2785
3247 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
3248 msgstr ""
3250 #: commands/tablecmds.c:4579
3251 msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
3252 msgstr ""
3254 #: commands/tablecmds.c:4624
3255 #, c-format
3256 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
3257 msgstr "podedovanega stolpca \"%s\" ni mogoèe spreminjati"
3259 #: commands/tablecmds.c:4664
3260 msgid "transform expression must not return a set"
3261 msgstr ""
3263 #: commands/tablecmds.c:4670
3264 msgid "cannot use subquery in transform expression"
3265 msgstr ""
3267 #: commands/tablecmds.c:4674
3268 msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
3269 msgstr ""
3271 #: commands/tablecmds.c:4691
3272 #, c-format
3273 msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
3274 msgstr ""
3276 #: commands/tablecmds.c:4717
3277 #, c-format
3278 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
3279 msgstr ""
3281 #: commands/tablecmds.c:4755
3282 #, c-format
3283 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
3284 msgstr "tipa stolpca \"%s\" ni mogoèe spremeniti dvakrat"
3286 #: commands/tablecmds.c:4789
3287 #, c-format
3288 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
3289 msgstr ""
3291 #: commands/tablecmds.c:4889
3292 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
3293 msgstr "spreminjanje tipa stolpca, ki je uporabljen v pogledu ali v pravilu, ni mogoèe"
3295 #: commands/tablecmds.c:4890
3296 msgid "%s depends on column \"%s\""
3297 msgstr ""
3299 #: commands/tablecmds.c:5206
3300 #, c-format
3301 msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
3302 msgstr ""
3304 #: commands/tablecmds.c:5446
3305 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
3306 msgstr ""
3308 #: commands/tablecmds.c:5476
3309 msgid "cannot move system relation \"%s\""
3310 msgstr ""
3312 #: commands/tablecmds.c:5486
3313 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
3314 msgstr ""
3316 #: commands/tablecmds.c:5696
3317 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
3318 msgstr ""
3320 #: commands/tablecmds.c:5711
3321 #, c-format
3322 msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
3323 msgstr "tabela \"%s\" ¾e ima TOAST tabelo"
3325 #: commands/tablecmds.c:5728
3326 #, c-format
3327 msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
3328 msgstr "tabela \"%s\" ne potrebuje TOAST tabele"
3330 #: commands/proclang.c:64
3331 msgid "must be superuser to create procedural language"
3332 msgstr ""
3334 #: commands/proclang.c:77
3335 #: commands/proclang.c:265
3336 #, c-format
3337 msgid "language \"%s\" already exists"
3338 msgstr "jezik \"%s\" ¾e obstaja"
3340 #: commands/proclang.c:97
3341 #, c-format
3342 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
3343 msgstr ""
3345 #: commands/proclang.c:104
3346 #, c-format
3347 msgid "function %s must return type \"language_handler\""
3348 msgstr ""
3350 #: commands/proclang.c:188
3351 msgid "must be superuser to drop procedural language"
3352 msgstr ""
3354 #: commands/proclang.c:271
3355 msgid "must be superuser to rename procedural language"
3356 msgstr ""
3358 #: commands/schemacmds.c:84
3359 #: commands/user.c:883
3360 #: commands/user.c:1018
3361 msgid "permission denied"
3362 msgstr "nimate dovoljenja"
3364 #: commands/schemacmds.c:85
3365 #, c-format
3366 msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
3367 msgstr ""
3369 #: commands/schemacmds.c:100
3370 #: commands/schemacmds.c:268
3371 #, c-format
3372 msgid "unacceptable schema name \"%s\""
3373 msgstr "ime sheme \"%s\" ni sprejemljivo"
3375 #: commands/schemacmds.c:101
3376 #: commands/schemacmds.c:269
3377 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
3378 msgstr "Predpona \"pg_\" je rezervirana za sistemske sheme."
3380 #: commands/sequence.c:399
3381 #: commands/sequence.c:591
3382 #: commands/sequence.c:634
3383 #, c-format
3384 msgid "permission denied for sequence %s"
3385 msgstr ""
3387 #: commands/sequence.c:476
3388 #, c-format
3389 msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
3390 msgstr "nextval: dose¾ena je bila najveèja mo¾na vrednost zaporedja \"%s\" (%s)"
3392 #: commands/sequence.c:499
3393 #, c-format
3394 msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
3395 msgstr "nextval: dose¾ena je bila najmanj¹a mo¾na vrednost zaporedja \"%s\" (%s)"
3397 #: commands/sequence.c:597
3398 #, c-format
3399 msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
3400 msgstr "trenutna vrednost (currval) zaporedja \"%s\" v tej seji ¹e ni definirana"
3402 #: commands/sequence.c:651
3403 #, c-format
3404 msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
3405 msgstr "setval: vrednost %s je izven obsega dovoljenih vrednosti zaporedja \"%s\" (%s..%s)"
3407 #: commands/sequence.c:794
3408 #: executor/execGrouping.c:384
3409 #: lib/dllist.c:43
3410 #: lib/dllist.c:88
3411 #: libpq/auth.c:637
3412 #: postmaster/pgstat.c:2432
3413 #: postmaster/pgstat.c:2499
3414 #: postmaster/postmaster.c:809
3415 #: postmaster/postmaster.c:1679
3416 #: postmaster/postmaster.c:2398
3417 #: storage/buffer/localbuf.c:139
3418 #: storage/file/fd.c:587
3419 #: storage/file/fd.c:620
3420 #: storage/file/fd.c:766
3421 #: storage/ipc/sinval.c:789
3422 #: storage/lmgr/lock.c:494
3423 #: storage/smgr/md.c:844
3424 #: storage/smgr/smgr.c:213
3425 #: utils/adt/cash.c:297
3426 #: utils/adt/cash.c:312
3427 #: utils/adt/oracle_compat.c:73
3428 #: utils/adt/oracle_compat.c:125
3429 #: utils/adt/regexp.c:200
3430 #: utils/adt/ri_triggers.c:3472
3431 #: utils/cache/relcache.c:169
3432 #: utils/cache/relcache.c:183
3433 #: utils/cache/relcache.c:1135
3434 #: utils/cache/typcache.c:165
3435 #: utils/cache/typcache.c:487
3436 #: utils/fmgr/dfmgr.c:127
3437 #: utils/fmgr/fmgr.c:528
3438 #: utils/hash/dynahash.c:178
3439 #: utils/hash/dynahash.c:248
3440 #: utils/init/miscinit.c:213
3441 #: utils/init/miscinit.c:234
3442 #: utils/init/miscinit.c:244
3443 #: utils/misc/guc.c:1909
3444 #: utils/misc/guc.c:1922
3445 #: utils/misc/guc.c:1935
3446 #: utils/mmgr/aset.c:337
3447 #: utils/mmgr/aset.c:503
3448 #: utils/mmgr/aset.c:700
3449 #: utils/mmgr/aset.c:893
3450 #: utils/mmgr/portalmem.c:78
3451 msgid "out of memory"
3452 msgstr "zmanjkalo je pomnilnika"
3454 #: commands/sequence.c:956
3455 msgid "INCREMENT must not be zero"
3456 msgstr ""
3458 #: commands/sequence.c:1002
3459 #, c-format
3460 msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
3461 msgstr "vrednost MINVALUE (%s) mora biti manj¹a od MAXVALUE (%s)"
3463 #: commands/sequence.c:1033
3464 #, c-format
3465 msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
3466 msgstr "vrednost START (%s) ne sme biti manj¹a od MINVALUE (%s)"
3468 #: commands/sequence.c:1045
3469 #, c-format
3470 msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
3471 msgstr "vrednost START (%s) ne sme biti veèja od MAXVALUE (%s)"
3473 #: commands/sequence.c:1060
3474 #, c-format
3475 msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
3476 msgstr ""
3478 #: commands/trigger.c:134
3479 #, c-format
3480 msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
3481 msgstr ""
3483 #: commands/trigger.c:219
3484 msgid "multiple INSERT events specified"
3485 msgstr ""
3487 #: commands/trigger.c:226
3488 msgid "multiple DELETE events specified"
3489 msgstr ""
3491 #: commands/trigger.c:233
3492 msgid "multiple UPDATE events specified"
3493 msgstr ""
3495 #: commands/trigger.c:266
3496 #: commands/trigger.c:654
3497 #, c-format
3498 msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
3499 msgstr "pro¾ilec \"%s\" za relacijo \"%s\" ¾e obstaja"
3501 #: commands/trigger.c:287
3502 #, c-format
3503 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
3504 msgstr ""
3506 #: commands/trigger.c:294
3507 msgid "function %s must return type \"trigger\""
3508 msgstr ""
3510 #: commands/trigger.c:1160
3511 #, c-format
3512 msgid "trigger function %u returned null value"
3513 msgstr ""
3515 #: commands/trigger.c:1214
3516 #: commands/trigger.c:1331
3517 #: commands/trigger.c:1464
3518 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
3519 msgstr ""
3521 #: commands/trigger.c:1593
3522 #: executor/execMain.c:1151
3523 #: executor/execMain.c:1457
3524 #: executor/execMain.c:1598
3525 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
3526 msgstr ""
3528 #: commands/trigger.c:2731
3529 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
3530 msgstr ""
3532 #: commands/trigger.c:2770
3533 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
3534 msgstr ""
3536 #: commands/tablespace.c:164
3537 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
3538 msgstr ""
3540 #: commands/tablespace.c:177
3541 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
3542 msgstr ""
3544 #: commands/tablespace.c:186
3545 msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
3546 msgstr ""
3548 #: commands/tablespace.c:223
3549 #, c-format
3550 msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
3551 msgstr ""
3553 #: commands/tablespace.c:225
3554 msgid "Must be superuser to create a tablespace."
3555 msgstr ""
3557 #: commands/tablespace.c:244
3558 msgid "tablespace location may not contain single quotes"
3559 msgstr ""
3561 #: commands/tablespace.c:254
3562 msgid "tablespace location must be an absolute path"
3563 msgstr ""
3565 #: commands/tablespace.c:264
3566 #, c-format
3567 msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
3568 msgstr ""
3570 #: commands/tablespace.c:766
3571 msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
3572 msgstr ""
3574 #: commands/tablespace.c:767
3575 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
3576 msgstr ""
3578 #: commands/tablespace.c:779
3579 msgid "tablespace \"%s\" already exists"
3580 msgstr ""
3582 #: commands/tablespace.c:1033
3583 msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
3584 msgstr ""
3586 #: commands/tablespace.c:330
3587 msgid "directory \"%s\" is not empty"
3588 msgstr ""
3590 #: commands/tablespace.c:1048
3591 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
3592 msgstr ""
3594 #: commands/tablespace.c:382
3595 #: commands/tablespace.c:479
3596 msgid "tablespaces are not supported on this platform"
3597 msgstr ""
3599 #: commands/tablespace.c:456
3600 msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
3601 msgstr ""
3603 #: commands/tablespace.c:555
3604 msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
3605 msgstr ""
3607 #: commands/tablespace.c:606
3608 msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
3609 msgstr ""
3611 #: commands/tablespace.c:614
3612 msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
3613 msgstr ""
3615 #: commands/tablespace.c:1061
3616 msgid "tablespace %u is not empty"
3617 msgstr ""
3619 #: commands/vacuum.c:286
3620 msgid "VACUUM FULL FREEZE is not supported"
3621 msgstr ""
3623 #: commands/vacuum.c:287
3624 msgid "Use VACUUM FULL, then VACUUM FREEZE."
3625 msgstr ""
3627 #: commands/vacuum.c:607
3628 msgid "oldest xmin is far in the past"
3629 msgstr ""
3631 #: commands/vacuum.c:608
3632 msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
3633 msgstr ""
3635 #: commands/vacuum.c:825
3636 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
3637 msgstr ""
3639 #: commands/vacuum.c:826
3640 msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
3641 msgstr ""
3643 #: commands/vacuum.c:837
3644 msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
3645 msgstr ""
3647 #: commands/vacuum.c:838
3648 msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
3649 msgstr ""
3651 #: commands/vacuum.c:845
3652 #, c-format
3653 msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
3654 msgstr ""
3656 #: commands/vacuum.c:847
3657 #, c-format
3658 msgid "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound failure."
3659 msgstr ""
3661 #: commands/vacuum.c:943
3662 #, c-format
3663 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
3664 msgstr ""
3666 #: commands/vacuum.c:958
3667 #, c-format
3668 msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
3669 msgstr ""
3671 #: commands/vacuum.c:1181
3672 #: commands/vacuumlazy.c:221
3673 #, c-format
3674 msgid "vacuuming \"%s.%s\""
3675 msgstr "sesanje \"%s.%s\""
3677 #: commands/vacuum.c:1229
3678 #: commands/vacuumlazy.c:293
3679 #, c-format
3680 msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
3681 msgstr ""
3683 #: commands/vacuum.c:1352
3684 #, c-format
3685 msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
3686 msgstr ""
3688 #: commands/vacuum.c:1365
3689 #, c-format
3690 msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
3691 msgstr ""
3693 #: commands/vacuum.c:1518
3694 #: commands/vacuumlazy.c:456
3695 #, c-format
3696 msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
3697 msgstr ""
3699 #: commands/vacuum.c:1521
3700 #, c-format
3701 msgid ""
3702 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
3703 "Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
3704 "There were %.0f unused item pointers.\n"
3705 "Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
3706 "%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
3707 "%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
3708 "%s"
3709 msgstr ""
3711 #: commands/vacuum.c:2270
3712 #, c-format
3713 msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
3714 msgstr ""
3716 #: commands/vacuum.c:2273
3717 #: commands/vacuumlazy.c:517
3718 #: commands/vacuumlazy.c:820
3719 #: nodes/print.c:86
3720 #: storage/lmgr/deadlock.c:888
3721 #: tcop/postgres.c:3341
3722 #, c-format
3723 msgid "%s"
3724 msgstr "%s"
3726 #: commands/vacuumlazy.c:817
3727 msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
3728 msgstr ""
3730 #: commands/vacuum.c:2900
3731 #: commands/vacuum.c:2967
3732 #: commands/vacuumlazy.c:630
3733 #: commands/vacuumlazy.c:705
3734 #, c-format
3735 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
3736 msgstr ""
3738 #: commands/vacuum.c:2904
3739 #: commands/vacuumlazy.c:634
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
3743 "%s"
3744 msgstr ""
3746 #: commands/vacuum.c:2918
3747 #: commands/vacuum.c:2987
3748 #, c-format
3749 msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
3750 msgstr ""
3752 #: commands/vacuum.c:2990
3753 msgid "Rebuild the index with REINDEX."
3754 msgstr ""
3756 #: commands/vacuum.c:2971
3757 #: commands/vacuumlazy.c:709
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "%.0f index row versions were removed.\n"
3761 "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
3762 "%s"
3763 msgstr ""
3765 #: commands/typecmds.c:138
3766 #, c-format
3767 msgid "type names must be %d characters or less"
3768 msgstr "imena podatkovnih tipov so lahko dolga najveè %d znakov"
3770 #: commands/typecmds.c:173
3771 #, c-format
3772 msgid "array element type cannot be %s"
3773 msgstr ""
3775 #: commands/typecmds.c:206
3776 msgid "alignment \"%s\" not recognized"
3777 msgstr ""
3779 #: commands/typecmds.c:223
3780 msgid "storage \"%s\" not recognized"
3781 msgstr ""
3783 #: commands/typecmds.c:228
3784 msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
3785 msgstr ""
3787 #: commands/typecmds.c:238
3788 msgid "type input function must be specified"
3789 msgstr ""
3791 #: commands/typecmds.c:242
3792 msgid "type output function must be specified"
3793 msgstr ""
3795 #: commands/typecmds.c:281
3796 #, c-format
3797 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
3798 msgstr ""
3800 #: commands/typecmds.c:288
3801 msgid "type input function %s must return type %s"
3802 msgstr ""
3804 #: commands/typecmds.c:298
3805 #, c-format
3806 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
3807 msgstr ""
3809 #: commands/typecmds.c:305
3810 #, c-format
3811 msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
3812 msgstr ""
3814 #: commands/typecmds.c:314
3815 msgid "type receive function %s must return type %s"
3816 msgstr ""
3818 #: commands/typecmds.c:323
3819 #, c-format
3820 msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
3821 msgstr ""
3823 #: commands/typecmds.c:536
3824 msgid "domain names must be %d characters or less"
3825 msgstr ""
3827 #: commands/typecmds.c:557
3828 #, c-format
3829 msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
3830 msgstr ""
3832 #: commands/typecmds.c:617
3833 #: commands/typecmds.c:1504
3834 msgid "foreign key constraints not possible for domains"
3835 msgstr ""
3837 #: commands/typecmds.c:637
3838 msgid "multiple default expressions"
3839 msgstr ""
3841 #: commands/typecmds.c:667
3842 #: commands/typecmds.c:676
3843 msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
3844 msgstr ""
3846 #: commands/typecmds.c:695
3847 #: commands/typecmds.c:1522
3848 msgid "unique constraints not possible for domains"
3849 msgstr ""
3851 #: commands/typecmds.c:701
3852 #: commands/typecmds.c:1528
3853 msgid "primary key constraints not possible for domains"
3854 msgstr ""
3856 #: commands/typecmds.c:710
3857 #: commands/typecmds.c:1537
3858 msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
3859 msgstr ""
3861 #: commands/typecmds.c:831
3862 #: commands/typecmds.c:1780
3863 #, c-format
3864 msgid "\"%s\" is not a domain"
3865 msgstr "\"%s\" ni domena"
3867 #: commands/typecmds.c:901
3868 #, c-format
3869 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
3870 msgstr ""
3872 #: commands/typecmds.c:971
3873 #, c-format
3874 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
3875 msgstr ""
3877 #: commands/typecmds.c:1083
3878 #, c-format
3879 msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
3880 msgstr ""
3882 #: commands/typecmds.c:1112
3883 msgid "composite type must have at least one attribute"
3884 msgstr ""
3886 #: commands/typecmds.c:1341
3887 #, c-format
3888 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
3889 msgstr "stolpec \"%s\" tabele \"%s\" vsebuje vrednosti NULL"
3891 #: commands/typecmds.c:1608
3892 #, c-format
3893 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
3894 msgstr ""
3896 #: commands/typecmds.c:1814
3897 msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
3898 msgstr ""
3900 #: commands/typecmds.c:1855
3901 #: commands/typecmds.c:1864
3902 msgid "cannot use table references in domain check constraint"
3903 msgstr ""
3905 #: commands/typecmds.c:1876
3906 msgid "cannot use aggregate in check constraint"
3907 msgstr ""
3909 #: commands/typecmds.c:2090
3910 msgid "\"%s\" is a table's row type"
3911 msgstr ""
3913 #: commands/user.c:174
3914 #: commands/user.c:272
3915 #: commands/user.c:321
3916 #: commands/user.c:402
3917 #, c-format
3918 msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
3919 msgstr "zaèasne datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe zapisati: %m"
3921 #: commands/user.c:209
3922 msgid "invalid group name \"%s\""
3923 msgstr ""
3925 #: commands/user.c:371
3926 msgid "invalid user name \"%s\""
3927 msgstr ""
3929 #: commands/user.c:378
3930 #, c-format
3931 msgid "invalid user password \"%s\""
3932 msgstr "neveljavno uporabni¹ko geslo \"%s\""
3934 #: commands/user.c:638
3935 msgid "user ID must be positive"
3936 msgstr ""
3938 #: commands/user.c:655
3939 msgid "must be superuser to create users"
3940 msgstr ""
3942 #: commands/user.c:660
3943 #, c-format
3944 msgid "user name \"%s\" is reserved"
3945 msgstr "uporabni¹ko ime \"%s\" je rezervirano"
3947 #: commands/user.c:697
3948 #: commands/user.c:1252
3949 #, c-format
3950 msgid "user \"%s\" already exists"
3951 msgstr "uporabnik \"%s\" ¾e obstaja"
3953 #: commands/user.c:702
3954 #, c-format
3955 msgid "user ID %d is already assigned"
3956 msgstr ""
3958 #: commands/user.c:899
3959 #: commands/user.c:1012
3960 #: commands/user.c:1104
3961 #: commands/user.c:1233
3962 #: commands/variable.c:664
3963 #: utils/cache/lsyscache.c:2044
3964 #: utils/init/miscinit.c:335
3965 #, c-format
3966 msgid "user \"%s\" does not exist"
3967 msgstr "uporabnik \"%s\" ne obstaja"
3969 #: commands/user.c:1077
3970 msgid "must be superuser to drop users"
3971 msgstr ""
3973 #: commands/user.c:1111
3974 msgid "current user cannot be dropped"
3975 msgstr ""
3977 #: commands/user.c:1115
3978 msgid "session user cannot be dropped"
3979 msgstr ""
3981 #: commands/user.c:1142
3982 msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
3983 msgstr ""
3985 #: commands/user.c:1143
3986 #, c-format
3987 msgid "The user owns database \"%s\"."
3988 msgstr "Uporabnik je lastnik baze \"%s\"."
3990 #: commands/user.c:1244
3991 msgid "session user may not be renamed"
3992 msgstr ""
3994 #: commands/user.c:1258
3995 msgid "must be superuser to rename users"
3996 msgstr ""
3998 #: commands/user.c:1277
3999 msgid "MD5 password cleared because of user rename"
4000 msgstr "MD5 geslo je bilo odstranjeno zaradi preimenovanja uporabnika"
4002 #: commands/user.c:1311
4003 #, c-format
4004 msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
4005 msgstr ""
4007 #: commands/user.c:1313
4008 msgid "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
4009 msgstr ""
4011 #: commands/user.c:1314
4012 #, c-format
4013 msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
4014 msgstr "Poskusite REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
4016 #: commands/user.c:1378
4017 msgid "group ID must be positive"
4018 msgstr ""
4020 #: commands/user.c:1391
4021 msgid "must be superuser to create groups"
4022 msgstr "za ustvarjanje skupin morate biti superuser"
4024 #: commands/user.c:1396
4025 #, c-format
4026 msgid "group name \"%s\" is reserved"
4027 msgstr "ime skupine \"%s\" je rezervirano"
4029 #: commands/user.c:1433
4030 #: commands/user.c:1815
4031 #, c-format
4032 msgid "group \"%s\" already exists"
4033 msgstr "skupina \"%s\" ¾e obstaja"
4035 #: commands/user.c:1438
4036 #, c-format
4037 msgid "group ID %d is already assigned"
4038 msgstr ""
4040 #: commands/user.c:1518
4041 msgid "must be superuser to alter groups"
4042 msgstr "za spreminjanje skupin morate biti superuser"
4044 #: commands/user.c:1597
4045 #, c-format
4046 msgid "group \"%s\" does not have any members"
4047 msgstr "skupina \"%s\" nima èlanov"
4049 #: commands/user.c:1625
4050 #, c-format
4051 msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
4052 msgstr "uporabnik \"%s\" ni èlan skupine \"%s\""
4054 #: commands/user.c:1757
4055 msgid "must be superuser to drop groups"
4056 msgstr "za odstranjevanje skupin morate biti superuser"
4058 #: commands/user.c:1821
4059 msgid "must be superuser to rename groups"
4060 msgstr "za preimenovanje skupin morate biti superuser"
4062 #: commands/vacuumlazy.c:459
4063 #, c-format
4064 msgid ""
4065 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
4066 "There were %.0f unused item pointers.\n"
4067 "%u pages are entirely empty.\n"
4068 "%s"
4069 msgstr ""
4071 #: commands/vacuumlazy.c:514
4072 #, c-format
4073 msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
4074 msgstr ""
4076 #: commands/variable.c:65
4077 msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
4078 msgstr ""
4080 #: commands/variable.c:151
4081 msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
4082 msgstr ""
4084 #: commands/variable.c:169
4085 msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
4086 msgstr ""
4088 #: commands/variable.c:280
4089 msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
4090 msgstr ""
4092 #: commands/variable.c:403
4093 msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
4094 msgstr ""
4096 #: commands/variable.c:411
4097 #, c-format
4098 msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
4099 msgstr ""
4101 #: commands/variable.c:413
4102 msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
4103 msgstr "PostgreSQL ne podpira prestopnih sekund."
4105 #: commands/variable.c:483
4106 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
4107 msgstr "ukaz SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL mora biti izvr¹en pred prvo poizvedbo"
4109 #: commands/variable.c:493
4110 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
4111 msgstr "ukaza SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ni mogoèe klicati v podtransakciji"
4113 #: commands/variable.c:593
4114 #: utils/mb/mbutils.c:188
4115 #, c-format
4116 msgid "conversion between %s and %s is not supported"
4117 msgstr "pretvorba med %s in %s ni podprta"
4119 #: commands/view.c:89
4120 msgid "view must have at least one column"
4121 msgstr "pogled mora vsebovati vsaj en stolpec"
4123 #: commands/view.c:170
4124 #: commands/view.c:182
4125 msgid "cannot change number of columns in view"
4126 msgstr "spreminjanje ¹tevila stolpcev v pogledu ni mogoèe"
4128 #: commands/view.c:187
4129 msgid "cannot change name of view column \"%s\""
4130 msgstr ""
4132 #: commands/view.c:194
4133 #, c-format
4134 msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
4135 msgstr "podatkovnega tipa stolpca \"%s\" v pogledu ni mogoèe spremeniti"
4137 #: executor/execMain.c:814
4138 #, c-format
4139 msgid "cannot change sequence \"%s\""
4140 msgstr "zaporedja \"%s\" ni mogoèe spremeniti"
4142 #: executor/execMain.c:820
4143 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
4144 msgstr ""
4146 #: executor/execMain.c:826
4147 #, c-format
4148 msgid "cannot change view \"%s\""
4149 msgstr "pogleda \"%s\" ni mogoèe spremeniti"
4151 #: executor/execMain.c:1731
4152 #, c-format
4153 msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
4154 msgstr "null vrednost v stolpcu \"%s\" kr¹i not-null omejitev"
4156 #: executor/execMain.c:1743
4157 #, c-format
4158 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
4159 msgstr "nova vrstica za relacijo \"%s\" kr¹i CHECK omejitev \"%s\""
4161 #: executor/execQual.c:257
4162 #: executor/execQual.c:285
4163 #: executor/execQual.c:2065
4164 #: utils/adt/array_userfuncs.c:362
4165 #: utils/adt/arrayfuncs.c:216
4166 #: utils/adt/arrayfuncs.c:472
4167 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1153
4168 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2421
4169 #, c-format
4170 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
4171 msgstr ""
4173 #: executor/execQual.c:811
4174 msgid "functions and operators can take at most one set argument"
4175 msgstr ""
4177 #: executor/execQual.c:866
4178 #: executor/execQual.c:910
4179 #: executor/execQual.c:1086
4180 #: executor/execQual.c:1211
4181 #: executor/execQual.c:3445
4182 #: executor/functions.c:666
4183 #: executor/functions.c:705
4184 #: utils/fmgr/funcapi.c:39
4185 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
4186 msgstr ""
4188 #: executor/execQual.c:1293
4189 msgid "function returning set of rows cannot return null value"
4190 msgstr ""
4192 #: executor/execQual.c:1377
4193 msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
4194 msgstr ""
4196 #: executor/execQual.c:1384
4197 msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
4198 msgstr ""
4200 #: executor/execQual.c:1530
4201 msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
4202 msgstr ""
4204 #: executor/execQual.c:1604
4205 msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
4206 msgstr ""
4208 #: executor/execQual.c:2051
4209 msgid "cannot merge incompatible arrays"
4210 msgstr ""
4212 #: executor/execQual.c:2052
4213 #, c-format
4214 msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
4215 msgstr ""
4217 #: executor/execQual.c:2085
4218 #: utils/adt/arrayfuncs.c:507
4219 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
4220 msgstr ""
4222 #: executor/execQual.c:2251
4223 msgid "NULLIF does not support set arguments"
4224 msgstr ""
4226 #: executor/execQual.c:2432
4227 #, c-format
4228 msgid "domain %s does not allow null values"
4229 msgstr ""
4231 #: executor/execQual.c:2462
4232 msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
4233 msgstr ""
4235 #: executor/execQual.c:2804
4236 #: optimizer/util/clauses.c:428
4237 #: parser/parse_agg.c:74
4238 msgid "aggregate function calls may not be nested"
4239 msgstr ""
4241 #: executor/execQual.c:3066
4242 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
4243 msgstr ""
4245 #. translator: %s is a SQL statement name
4246 #: executor/functions.c:117
4247 msgid "%s is not allowed in a SQL function"
4248 msgstr ""
4250 #. translator: %s is a SQL statement name
4251 #: executor/spi.c:1404
4252 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
4253 msgstr ""
4255 #: executor/functions.c:190
4256 #, c-format
4257 msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
4258 msgstr ""
4260 #: executor/functions.c:244
4261 #, c-format
4262 msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
4263 msgstr ""
4265 #: executor/functions.c:790
4266 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
4267 msgstr ""
4269 #: executor/functions.c:809
4270 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
4271 msgstr ""
4273 #: executor/functions.c:889
4274 #: executor/functions.c:910
4275 #: executor/functions.c:920
4276 #: executor/functions.c:944
4277 #: executor/functions.c:952
4278 #: executor/functions.c:1004
4279 #: executor/functions.c:1016
4280 #: executor/functions.c:1036
4281 #, c-format
4282 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
4283 msgstr ""
4285 #: executor/functions.c:891
4286 #: executor/functions.c:922
4287 msgid "Function's final statement must be a SELECT."
4288 msgstr "Zadnja izjava v funkciji mora biti SELECT."
4290 #: executor/functions.c:912
4291 msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
4292 msgstr "Zadnja izjava v funkciji ne sme biti SELECT."
4294 #: executor/functions.c:946
4295 msgid "Final SELECT must return exactly one column."
4296 msgstr "Zadnji SELECT mora vrniti natanko en stolpec."
4298 #: executor/functions.c:954
4299 msgid "Actual return type is %s."
4300 msgstr ""
4302 #: executor/functions.c:1006
4303 msgid "Final SELECT returns too many columns."
4304 msgstr "Konèni SELECT stavek vrne preveè stolpcev."
4306 #: executor/functions.c:1018
4307 #, c-format
4308 msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
4309 msgstr ""
4311 #: executor/functions.c:1038
4312 msgid "Final SELECT returns too few columns."
4313 msgstr "Konèni SELECT stavek vrne premalo stolpcev."
4315 #: executor/functions.c:1088
4316 #, c-format
4317 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
4318 msgstr ""
4320 #: executor/nodeAgg.c:1330
4321 #, c-format
4322 msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
4323 msgstr ""
4325 #: executor/nodeFunctionscan.c:93
4326 msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
4327 msgstr ""
4329 #: executor/nodeHashjoin.c:571
4330 #: executor/nodeHashjoin.c:581
4331 #, c-format
4332 msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
4333 msgstr ""
4335 #: executor/nodeHashjoin.c:641
4336 #: executor/nodeHashjoin.c:648
4337 #, c-format
4338 msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
4339 msgstr ""
4341 #: executor/nodeHashjoin.c:699
4342 #: executor/nodeHashjoin.c:704
4343 #, c-format
4344 msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
4345 msgstr ""
4347 #: executor/nodeMergejoin.c:1474
4348 msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
4349 msgstr ""
4351 #: executor/nodeMergejoin.c:1491
4352 #: optimizer/path/joinpath.c:839
4353 msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
4354 msgstr ""
4356 #: executor/nodeSubplan.c:294
4357 #: executor/nodeSubplan.c:336
4358 #: executor/nodeSubplan.c:972
4359 msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
4360 msgstr ""
4362 #: executor/spi.c:190
4363 msgid "transaction left non-empty SPI stack"
4364 msgstr ""
4366 #: executor/spi.c:191
4367 #: executor/spi.c:255
4368 msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
4369 msgstr ""
4371 #: executor/spi.c:254
4372 msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
4373 msgstr ""
4375 #: executor/spi.c:839
4376 msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
4377 msgstr ""
4379 #: executor/spi.c:846
4380 msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
4381 msgstr ""
4383 #: executor/spi.c:850
4384 msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
4385 msgstr ""
4387 #: executor/spi.c:1582
4388 msgid "SQL statement \"%s\""
4389 msgstr ""
4391 #: libpq/be-fsstubs.c:274
4392 msgid "invalid large-object descriptor: %d"
4393 msgstr ""
4395 #: libpq/be-fsstubs.c:378
4396 msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
4397 msgstr ""
4399 #: libpq/be-fsstubs.c:379
4400 msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
4401 msgstr ""
4403 #: libpq/be-fsstubs.c:400
4404 msgid "could not open server file \"%s\": %m"
4405 msgstr ""
4407 #: libpq/be-fsstubs.c:421
4408 msgid "could not read server file \"%s\": %m"
4409 msgstr ""
4411 #: libpq/be-fsstubs.c:451
4412 msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
4413 msgstr ""
4415 #: libpq/be-fsstubs.c:452
4416 msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
4417 msgstr ""
4419 #: libpq/be-fsstubs.c:484
4420 msgid "could not create server file \"%s\": %m"
4421 msgstr ""
4423 #: libpq/be-fsstubs.c:496
4424 msgid "could not write server file \"%s\": %m"
4425 msgstr ""
4427 #: libpq/auth.c:113
4428 #, c-format
4429 msgid "Kerberos error: %s"
4430 msgstr "Kerberos napaka: %s"
4432 #: libpq/auth.c:119
4433 #, c-format
4434 msgid "unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", expected \"%s\")"
4435 msgstr ""
4437 #: libpq/auth.c:126
4438 #: libpq/auth.c:306
4439 #, c-format
4440 msgid "unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", expected \"%s\")"
4441 msgstr ""
4443 #: libpq/auth.c:140
4444 msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
4445 msgstr ""
4447 #: libpq/auth.c:201
4448 msgid "Kerberos initialization returned error %d"
4449 msgstr ""
4451 #: libpq/auth.c:211
4452 #, c-format
4453 msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
4454 msgstr ""
4456 #: libpq/auth.c:224
4457 #, c-format
4458 msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
4459 msgstr ""
4461 #: libpq/auth.c:269
4462 msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
4463 msgstr ""
4465 #: libpq/auth.c:294
4466 #, c-format
4467 msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
4468 msgstr ""
4470 #: libpq/auth.c:327
4471 msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
4472 msgstr ""
4474 #: libpq/auth.c:366
4475 msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
4476 msgstr ""
4478 #: libpq/auth.c:369
4479 msgid "Kerberos 4 authentication failed for user \"%s\""
4480 msgstr ""
4482 #: libpq/auth.c:372
4483 msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
4484 msgstr ""
4486 #: libpq/auth.c:375
4487 msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
4488 msgstr ""
4490 #: libpq/auth.c:378
4491 msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
4492 msgstr ""
4494 #: libpq/auth.c:383
4495 msgid "password authentication failed for user \"%s\""
4496 msgstr ""
4498 #: libpq/auth.c:387
4499 #, c-format
4500 msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
4501 msgstr ""
4503 #: libpq/auth.c:391
4504 msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
4505 msgstr ""
4507 #: libpq/auth.c:420
4508 msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
4509 msgstr ""
4511 #: libpq/auth.c:421
4512 msgid "See server log for details."
4513 msgstr ""
4515 #: libpq/auth.c:447
4516 #, c-format
4517 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
4518 msgstr "pg_hba.conf ne vsebuje vnosa za: gostitelj \"%s\", uporabnik \"%s\", baza \"%s\", %s"
4520 #: libpq/auth.c:449
4521 msgid "SSL on"
4522 msgstr "SSL vklopljen"
4524 #: libpq/auth.c:449
4525 msgid "SSL off"
4526 msgstr "SSL izklopljen"
4528 #: libpq/auth.c:453
4529 #, c-format
4530 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
4531 msgstr "pg_hba.conf ne vsebuje vnosa za: gostitelj \"%s\", uporabnik \"%s\", baza \"%s\""
4533 #: libpq/auth.c:465
4534 msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
4535 msgstr "Kerberos 4 podpira samo IPv4 povezave"
4537 #: libpq/auth.c:498
4538 #, c-format
4539 msgid "could not enable credential reception: %m"
4540 msgstr ""
4542 #: libpq/auth.c:585
4543 #, c-format
4544 msgid "error from underlying PAM layer: %s"
4545 msgstr ""
4547 #: libpq/auth.c:590
4548 msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
4549 msgstr ""
4551 #: libpq/auth.c:622
4552 msgid "empty password returned by client"
4553 msgstr ""
4555 #: libpq/auth.c:682
4556 msgid "could not create PAM authenticator: %s"
4557 msgstr ""
4559 #: libpq/auth.c:693
4560 #, c-format
4561 msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
4562 msgstr ""
4564 #: libpq/auth.c:704
4565 #, c-format
4566 msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
4567 msgstr ""
4569 #: libpq/auth.c:715
4570 msgid "pam_authenticate failed: %s"
4571 msgstr ""
4573 #: libpq/auth.c:726
4574 #, c-format
4575 msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
4576 msgstr ""
4578 #: libpq/auth.c:737
4579 #, c-format
4580 msgid "could not release PAM authenticator: %s"
4581 msgstr ""
4583 #: libpq/auth.c:775
4584 #, c-format
4585 msgid "expected password response, got message type %d"
4586 msgstr ""
4588 #: libpq/auth.c:803
4589 msgid "invalid password packet size"
4590 msgstr ""
4592 #: libpq/auth.c:807
4593 msgid "received password packet"
4594 msgstr ""
4596 #: libpq/be-secure.c:374
4597 msgid "SSL SYSCALL error: %m"
4598 msgstr ""
4600 #: libpq/be-secure.c:379
4601 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
4602 msgstr ""
4604 #: libpq/be-secure.c:294
4605 #: libpq/be-secure.c:387
4606 #, c-format
4607 msgid "SSL error: %s"
4608 msgstr "SSL napaka: %s"
4610 #: libpq/be-secure.c:813
4611 msgid "unrecognized SSL error code: %d"
4612 msgstr ""
4614 #: libpq/be-secure.c:350
4615 msgid "SSL renegotiation failure"
4616 msgstr ""
4618 #: libpq/be-secure.c:344
4619 msgid "SSL failed to send renegotiation request"
4620 msgstr ""
4622 #: libpq/be-secure.c:649
4623 msgid "could not create SSL context: %s"
4624 msgstr ""
4626 #: libpq/be-secure.c:659
4627 msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
4628 msgstr ""
4630 #: libpq/be-secure.c:666
4631 msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
4632 msgstr ""
4634 #: libpq/be-secure.c:682
4635 msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
4636 msgstr ""
4638 #: libpq/be-secure.c:684
4639 msgid "File must be owned by the database user and must have no permissions for \"group\" or \"other\"."
4640 msgstr ""
4642 #: libpq/be-secure.c:689
4643 msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
4644 msgstr ""
4646 #: libpq/be-secure.c:694
4647 msgid "check of private key failed: %s"
4648 msgstr ""
4650 #: libpq/be-secure.c:714
4651 msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
4652 msgstr ""
4654 #: libpq/be-secure.c:716
4655 msgid "Will not verify client certificates."
4656 msgstr ""
4658 #: libpq/be-secure.c:759
4659 msgid "could not initialize SSL connection: %s"
4660 msgstr ""
4662 #: libpq/be-secure.c:768
4663 msgid "could not set SSL socket: %s"
4664 msgstr ""
4666 #: libpq/be-secure.c:793
4667 msgid "could not accept SSL connection: %m"
4668 msgstr ""
4670 #: libpq/be-secure.c:808
4671 msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
4672 msgstr ""
4674 #: libpq/be-secure.c:802
4675 msgid "could not accept SSL connection: %s"
4676 msgstr ""
4678 #: libpq/be-secure.c:840
4679 #, c-format
4680 msgid "SSL connection from \"%s\""
4681 msgstr ""
4683 #: libpq/crypt.c:62
4684 msgid "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
4685 msgstr ""
4687 #: libpq/hba.c:156
4688 #, c-format
4689 msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
4690 msgstr ""
4692 #: libpq/hba.c:324
4693 #, c-format
4694 msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
4695 msgstr ""
4697 #: libpq/hba.c:741
4698 msgid "invalid IP address \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
4699 msgstr ""
4701 #: libpq/hba.c:776
4702 msgid "invalid IP mask \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
4703 msgstr ""
4705 #: libpq/hba.c:791
4706 #, c-format
4707 msgid "IP address and mask do not match in file \"%s\" line %d"
4708 msgstr ""
4710 #: libpq/hba.c:1105
4711 msgid "invalid entry in file \"%s\" at line %d, token \"%s\""
4712 msgstr ""
4714 #: libpq/hba.c:855
4715 #, c-format
4716 msgid "missing field in file \"%s\" at end of line %d"
4717 msgstr ""
4719 #: libpq/hba.c:1045
4720 #: guc-file.l:151
4721 #, c-format
4722 msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
4723 msgstr "datoteke z nastavitvami \"%s\" ni bilo mogoèe odpreti: %m"
4725 #: libpq/hba.c:1111
4726 #, c-format
4727 msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
4728 msgstr ""
4730 #: libpq/hba.c:1142
4731 msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
4732 msgstr ""
4734 #: libpq/hba.c:1187
4735 msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
4736 msgstr ""
4738 #: libpq/hba.c:1365
4739 #, c-format
4740 msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
4741 msgstr ""
4743 #: libpq/hba.c:1381
4744 msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
4745 msgstr ""
4747 #: libpq/hba.c:1393
4748 #, c-format
4749 msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
4750 msgstr ""
4752 #: libpq/hba.c:1413
4753 #, c-format
4754 msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
4755 msgstr ""
4757 #: libpq/hba.c:1428
4758 #, c-format
4759 msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
4760 msgstr ""
4762 #: libpq/hba.c:1438
4763 #, c-format
4764 msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
4765 msgstr ""
4767 #: libpq/hba.c:1572
4768 msgid "could not get peer credentials: %m"
4769 msgstr ""
4771 #: libpq/hba.c:1482
4772 #: libpq/hba.c:1513
4773 #: libpq/hba.c:1583
4774 #, c-format
4775 msgid "local user with ID %d does not exist"
4776 msgstr ""
4778 #: libpq/hba.c:1595
4779 msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
4780 msgstr ""
4782 #: libpq/hba.c:1638
4783 #, c-format
4784 msgid "Ident protocol identifies remote user as \"%s\""
4785 msgstr ""
4787 #: libpq/pqcomm.c:271
4788 #, c-format
4789 msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
4790 msgstr ""
4792 #: libpq/pqcomm.c:275
4793 msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
4794 msgstr ""
4796 #: libpq/pqcomm.c:309
4797 msgid "IPv4"
4798 msgstr "IPv4"
4800 #: libpq/pqcomm.c:313
4801 msgid "IPv6"
4802 msgstr "IPv6"
4804 #: libpq/pqcomm.c:318
4805 msgid "Unix"
4806 msgstr "Unix"
4808 #: libpq/pqcomm.c:323
4809 msgid "unrecognized address family %d"
4810 msgstr ""
4812 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
4813 #: libpq/pqcomm.c:334
4814 msgid "could not create %s socket: %m"
4815 msgstr ""
4817 #: libpq/pqcomm.c:346
4818 #, c-format
4819 msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
4820 msgstr ""
4822 #: libpq/pqcomm.c:360
4823 #, c-format
4824 msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
4825 msgstr ""
4827 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
4828 #: libpq/pqcomm.c:379
4829 msgid "could not bind %s socket: %m"
4830 msgstr ""
4832 #: libpq/pqcomm.c:382
4833 #, c-format
4834 msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file \"%s\" and retry."
4835 msgstr ""
4837 #: libpq/pqcomm.c:385
4838 #, c-format
4839 msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry."
4840 msgstr ""
4842 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
4843 #: libpq/pqcomm.c:419
4844 msgid "could not listen on %s socket: %m"
4845 msgstr ""
4847 #: libpq/pqcomm.c:509
4848 msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
4849 msgstr ""
4851 #: libpq/pqcomm.c:520
4852 #, c-format
4853 msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
4854 msgstr "dovoljenj na datoteki \"%s\" ni bilo mogoèe nastaviti: %m"
4856 #: libpq/pqcomm.c:550
4857 msgid "could not accept new connection: %m"
4858 msgstr ""
4860 #: libpq/pqcomm.c:702
4861 msgid "could not receive data from client: %m"
4862 msgstr ""
4864 #: libpq/pqcomm.c:895
4865 msgid "unexpected EOF within message length word"
4866 msgstr ""
4868 #: libpq/pqcomm.c:906
4869 msgid "invalid message length"
4870 msgstr ""
4872 #: libpq/pqcomm.c:938
4873 msgid "incomplete message from client"
4874 msgstr ""
4876 #: libpq/pqcomm.c:1048
4877 msgid "could not send data to client: %m"
4878 msgstr ""
4880 #: libpq/pqformat.c:443
4881 msgid "no data left in message"
4882 msgstr ""
4884 #: libpq/pqformat.c:591
4885 #: libpq/pqformat.c:609
4886 #: libpq/pqformat.c:630
4887 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1277
4888 #: utils/adt/rowtypes.c:523
4889 msgid "insufficient data left in message"
4890 msgstr ""
4892 #: libpq/pqformat.c:671
4893 msgid "invalid string in message"
4894 msgstr ""
4896 #: libpq/pqformat.c:687
4897 msgid "invalid message format"
4898 msgstr ""
4900 #: main/main.c:99
4901 msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
4902 msgstr ""
4904 #: main/main.c:117
4905 msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
4906 msgstr ""
4908 #: main/main.c:217
4909 msgid ""
4910 "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
4911 "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
4912 "possible system security compromise.  See the documentation for\n"
4913 "more information on how to properly start the server.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: main/main.c:236
4917 #, c-format
4918 msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
4919 msgstr ""
4921 #: main/main.c:243
4922 msgid ""
4923 "Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
4924 "permitted.\n"
4925 "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
4926 "possible system security compromises.  See the documentation for\n"
4927 "more information on how to properly start the server.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: main/main.c:314
4931 msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
4932 msgstr ""
4934 #: main/main.c:327
4935 #, c-format
4936 msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
4937 msgstr ""
4939 #: nodes/params.c:114
4940 #, c-format
4941 msgid "no value found for parameter \"%s\""
4942 msgstr ""
4944 #: nodes/params.c:119
4945 #, c-format
4946 msgid "no value found for parameter %d"
4947 msgstr ""
4949 #: optimizer/path/allpaths.c:223
4950 msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
4951 msgstr ""
4953 #: optimizer/plan/initsplan.c:282
4954 #: optimizer/prep/prepjointree.c:366
4955 msgid "UNION JOIN is not implemented"
4956 msgstr "ukaz UNION JOIN ni podprt"
4958 #: optimizer/plan/initsplan.c:339
4959 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
4960 msgstr ""
4962 #: optimizer/plan/initsplan.c:743
4963 #, c-format
4964 msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
4965 msgstr ""
4967 #: optimizer/plan/initsplan.c:756
4968 #, c-format
4969 msgid "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
4970 msgstr ""
4972 #: optimizer/plan/planner.c:641
4973 #: parser/analyze.c:1945
4974 #: parser/analyze.c:2111
4975 #: parser/analyze.c:2718
4976 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
4977 msgstr ""
4979 #: optimizer/plan/planner.c:698
4980 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
4981 msgstr ""
4983 #: optimizer/util/clauses.c:2348
4984 #, c-format
4985 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
4986 msgstr ""
4988 #: parser/parse_clause.c:363
4989 #, c-format
4990 msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
4991 msgstr ""
4993 #: parser/parse_clause.c:423
4994 #: gram.y:5161
4995 msgid "subquery in FROM must have an alias"
4996 msgstr "podpoizvedba v FROM èlenu mora imeti alias"
4998 #: parser/parse_clause.c:446
4999 msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
5000 msgstr "podpoizvedba v FROM èlenu ne sme vsebovati SELECT INTO"
5002 #: parser/parse_clause.c:468
5003 msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
5004 msgstr ""
5006 #: parser/parse_clause.c:527
5007 msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level"
5008 msgstr ""
5010 #: parser/parse_clause.c:539
5011 msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
5012 msgstr ""
5014 #: parser/parse_clause.c:759
5015 #, c-format
5016 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
5017 msgstr "ime stolpca \"%s\" se v USING èlenu pojavlja veè kot enkrat"
5019 #: parser/parse_clause.c:774
5020 #, c-format
5021 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
5022 msgstr ""
5024 #: parser/parse_clause.c:783
5025 #, c-format
5026 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
5027 msgstr "stolpec \"%s\", naveden v USING èlenu, ne obstaja v levi tabeli"
5029 #: parser/parse_clause.c:797
5030 #, c-format
5031 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
5032 msgstr ""
5034 #: parser/parse_clause.c:806
5035 #, c-format
5036 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
5037 msgstr "stolpec \"%s\", naveden v USING èlenu, ne obstaja v desni tabeli"
5039 #: parser/parse_clause.c:858
5040 #, c-format
5041 msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
5042 msgstr "seznam aliasov za stolpce za \"%s\" ima preveè vnosov"
5044 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5045 #: parser/parse_clause.c:1051
5046 msgid "argument of %s must not contain variables"
5047 msgstr ""
5049 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5050 #: parser/parse_clause.c:1059
5051 msgid "argument of %s must not contain aggregates"
5052 msgstr ""
5054 #  translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5055 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5056 #: parser/parse_clause.c:1067
5057 #, c-format
5058 msgid "argument of %s must not contain subqueries"
5059 msgstr "argument ukaza %s ne sme vsebovati pod-poizvedb"
5061 #: parser/parse_clause.c:1179
5062 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
5063 msgstr ""
5065 #  translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
5066 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
5067 #: parser/parse_clause.c:1201
5068 #, c-format
5069 msgid "non-integer constant in %s"
5070 msgstr ""
5072 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
5073 #: parser/parse_clause.c:1218
5074 #, c-format
5075 msgid "%s position %d is not in select list"
5076 msgstr ""
5078 #: parser/parse_clause.c:1411
5079 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
5080 msgstr ""
5082 #: parser/parse_clause.c:1451
5083 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
5084 msgstr ""
5086 #: parser/analyze.c:408
5087 msgid "target lists can have at most %d entries"
5088 msgstr ""
5090 #: parser/analyze.c:458
5091 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
5092 msgstr ""
5094 #: parser/analyze.c:595
5095 msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
5096 msgstr ""
5098 #: parser/analyze.c:683
5099 msgid "INSERT has more expressions than target columns"
5100 msgstr ""
5102 #: parser/analyze.c:704
5103 msgid "INSERT has more target columns than expressions"
5104 msgstr ""
5106 #: parser/analyze.c:877
5107 #, c-format
5108 msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
5109 msgstr ""
5111 #: parser/analyze.c:960
5112 #: parser/analyze.c:970
5113 #, c-format
5114 msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
5115 msgstr ""
5117 #: parser/analyze.c:980
5118 #, c-format
5119 msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
5120 msgstr ""
5122 #: parser/analyze.c:1323
5123 #, c-format
5124 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
5125 msgstr ""
5127 #: parser/analyze.c:1328
5128 #, c-format
5129 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
5130 msgstr ""
5132 #: parser/analyze.c:1511
5133 msgid "index expression may not return a set"
5134 msgstr ""
5136 #: parser/analyze.c:1603
5137 msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
5138 msgstr ""
5140 #: parser/analyze.c:1609
5141 msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
5142 msgstr ""
5144 #: parser/analyze.c:1680
5145 msgid "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
5146 msgstr ""
5148 #: parser/analyze.c:1699
5149 #: parser/analyze.c:1771
5150 #: rewrite/rewriteHandler.c:177
5151 #: rewrite/rewriteManip.c:749
5152 #: rewrite/rewriteManip.c:805
5153 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
5154 msgstr ""
5156 #: parser/analyze.c:1717
5157 msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
5158 msgstr "ON SELECT pravilo ne more uporabljati vrednosti OLD"
5160 #: parser/analyze.c:1721
5161 msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
5162 msgstr "ON SELECT pravilo ne more uporabljati vrednosti NEW"
5164 #: parser/analyze.c:1730
5165 msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
5166 msgstr "ON INSERT pravilo ne more uporabljati vrednosti OLD"
5168 #: parser/analyze.c:1736
5169 msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
5170 msgstr "ON DELETE pravilo ne more uporabljati vrednosti NEW"
5172 #: parser/analyze.c:2068
5173 msgid "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result columns"
5174 msgstr ""
5176 #: parser/analyze.c:2106
5177 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
5178 msgstr ""
5180 #: parser/analyze.c:2167
5181 msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of same query level"
5182 msgstr ""
5184 #: parser/analyze.c:2222
5185 #, c-format
5186 msgid "each %s query must have the same number of columns"
5187 msgstr ""
5189 #: parser/analyze.c:2294
5190 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
5191 msgstr ""
5193 #: parser/analyze.c:2577
5194 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
5195 msgstr ""
5197 #: parser/analyze.c:2664
5198 #, c-format
5199 msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
5200 msgstr ""
5202 #: parser/analyze.c:2666
5203 msgid "Expected %d parameters but got %d."
5204 msgstr ""
5206 #: parser/analyze.c:2681
5207 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
5208 msgstr ""
5210 #: parser/analyze.c:2685
5211 msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
5212 msgstr ""
5214 #: parser/analyze.c:2697
5215 #, c-format
5216 msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
5217 msgstr ""
5219 #: parser/analyze.c:2722
5220 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
5221 msgstr ""
5223 #: parser/analyze.c:2726
5224 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
5225 msgstr ""
5227 #: parser/analyze.c:2730
5228 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
5229 msgstr ""
5231 #: parser/analyze.c:2812
5232 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
5233 msgstr ""
5235 #: parser/analyze.c:2817
5236 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
5237 msgstr ""
5239 #: parser/analyze.c:2822
5240 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
5241 msgstr ""
5243 #: parser/analyze.c:2835
5244 #, c-format
5245 msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
5246 msgstr ""
5248 #: parser/analyze.c:2882
5249 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
5250 msgstr ""
5252 #: parser/analyze.c:2899
5253 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
5254 msgstr ""
5256 #: parser/analyze.c:2895
5257 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
5258 msgstr ""
5260 #: parser/analyze.c:2906
5261 #: parser/analyze.c:2930
5262 #: gram.y:2368
5263 #: gram.y:2383
5264 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
5265 msgstr ""
5267 #: parser/analyze.c:2913
5268 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
5269 msgstr ""
5271 #: parser/analyze.c:2917
5272 #: parser/analyze.c:2941
5273 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
5274 msgstr ""
5276 #: parser/analyze.c:2937
5277 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
5278 msgstr ""
5280 #: parser/analyze.c:2990
5281 #, c-format
5282 msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
5283 msgstr ""
5285 #: parser/parse_expr.c:122
5286 msgid "there is no parameter $%d"
5287 msgstr ""
5289 #: parser/analyze.c:3149
5290 #: tcop/postgres.c:1204
5291 #, c-format
5292 msgid "could not determine data type of parameter $%d"
5293 msgstr ""
5295 #: scan.l:312
5296 msgid "unterminated /* comment"
5297 msgstr ""
5299 #: scan.l:339
5300 msgid "unterminated bit string literal"
5301 msgstr ""
5303 #: scan.l:358
5304 msgid "unterminated hexadecimal string literal"
5305 msgstr ""
5307 #: scan.l:407
5308 msgid "unterminated quoted string"
5309 msgstr ""
5311 #: scan.l:441
5312 msgid "unterminated dollar-quoted string"
5313 msgstr ""
5315 #: scan.l:453
5316 msgid "zero-length delimited identifier"
5317 msgstr ""
5319 #: scan.l:466
5320 msgid "unterminated quoted identifier"
5321 msgstr ""
5323 #. translator: %s is typically "syntax error"
5324 #: scan.l:621
5325 msgid "%s at end of input"
5326 msgstr ""
5328 #. translator: first %s is typically "syntax error"
5329 #: scan.l:629
5330 msgid "%s at or near \"%s\""
5331 msgstr ""
5333 #: parser/parse_agg.c:120
5334 msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
5335 msgstr ""
5337 #: parser/parse_agg.c:124
5338 msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
5339 msgstr ""
5341 #: parser/parse_agg.c:143
5342 msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
5343 msgstr ""
5345 #: parser/parse_agg.c:316
5346 #, c-format
5347 msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
5348 msgstr ""
5350 #: parser/parse_agg.c:321
5351 #, c-format
5352 msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
5353 msgstr ""
5355 #: parser/parse_relation.c:189
5356 msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
5357 msgstr ""
5359 #: parser/parse_relation.c:264
5360 msgid "table reference %u is ambiguous"
5361 msgstr ""
5363 #: parser/parse_relation.c:356
5364 #: parser/parse_relation.c:368
5365 #, c-format
5366 msgid "table name \"%s\" specified more than once"
5367 msgstr ""
5369 #: parser/parse_relation.c:609
5370 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
5371 msgstr ""
5373 #: parser/parse_relation.c:726
5374 #: parser/parse_relation.c:925
5375 #, c-format
5376 msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
5377 msgstr ""
5379 #: parser/parse_relation.c:997
5380 msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
5381 msgstr ""
5383 #: parser/parse_relation.c:1008
5384 msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
5385 msgstr ""
5387 #: parser/parse_relation.c:1047
5388 #, c-format
5389 msgid "too many column aliases specified for function %s"
5390 msgstr ""
5392 #: parser/parse_relation.c:1071
5393 msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
5394 msgstr ""
5396 #: parser/parse_relation.c:2003
5397 #, c-format
5398 msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
5399 msgstr ""
5401 #: parser/parse_relation.c:2008
5402 #, c-format
5403 msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
5404 msgstr ""
5406 #: parser/parse_relation.c:2027
5407 #, c-format
5408 msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
5409 msgstr ""
5411 #: parser/parse_relation.c:2032
5412 #, c-format
5413 msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
5414 msgstr ""
5416 #: parser/parse_coerce.c:237
5417 #, c-format
5418 msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
5419 msgstr ""
5421 #: parser/parse_expr.c:1654
5422 msgid "cannot cast type %s to %s"
5423 msgstr ""
5425 #: parser/parse_coerce.c:721
5426 msgid "Input has too few columns."
5427 msgstr ""
5429 #: parser/parse_coerce.c:737
5430 #, c-format
5431 msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
5432 msgstr ""
5434 #: parser/parse_coerce.c:751
5435 msgid "Input has too many columns."
5436 msgstr ""
5438 #  translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
5439 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
5440 #: parser/parse_coerce.c:785
5441 #, c-format
5442 msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
5443 msgstr ""
5445 #  translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
5446 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
5447 #: parser/parse_coerce.c:832
5448 msgid "argument of %s must not return a set"
5449 msgstr ""
5451 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
5452 #: parser/parse_coerce.c:824
5453 #, c-format
5454 msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
5455 msgstr ""
5457 #: parser/parse_coerce.c:886
5458 #, c-format
5459 msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
5460 msgstr ""
5462 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
5463 #: parser/parse_coerce.c:948
5464 msgid "%s could not convert type %s to %s"
5465 msgstr ""
5467 #: parser/parse_coerce.c:1124
5468 msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
5469 msgstr ""
5471 #: parser/parse_coerce.c:1141
5472 msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
5473 msgstr ""
5475 #: parser/parse_coerce.c:1170
5476 #: parser/parse_coerce.c:1282
5477 #: parser/parse_coerce.c:1309
5478 #, c-format
5479 msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
5480 msgstr ""
5482 #: parser/parse_coerce.c:1187
5483 msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
5484 msgstr ""
5486 #: parser/parse_coerce.c:1198
5487 msgid "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown\""
5488 msgstr ""
5490 #: parser/parse_coerce.c:1223
5491 #: parser/parse_coerce.c:1240
5492 #: parser/parse_coerce.c:1294
5493 #: parser/parse_expr.c:794
5494 #: parser/parse_expr.c:1350
5495 #: parser/parse_expr.c:1389
5496 #: parser/parse_oper.c:920
5497 #, c-format
5498 msgid "could not find array type for data type %s"
5499 msgstr ""
5501 #: parser/parse_expr.c:361
5502 msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
5503 msgstr ""
5505 #: parser/parse_expr.c:486
5506 msgid "subquery must return a column"
5507 msgstr ""
5509 #: parser/parse_expr.c:492
5510 msgid "subquery must return only one column"
5511 msgstr "podpoizvedba mora vrniti samo en stolpec"
5513 #: parser/parse_expr.c:549
5514 #, c-format
5515 msgid "row comparison cannot use operator %s"
5516 msgstr ""
5518 #: parser/parse_expr.c:576
5519 msgid "subquery has too many columns"
5520 msgstr ""
5522 #: parser/parse_expr.c:594
5523 #, c-format
5524 msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
5525 msgstr ""
5527 #: parser/parse_expr.c:597
5528 #: parser/parse_expr.c:604
5529 msgid "The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
5530 msgstr ""
5532 #: parser/parse_expr.c:602
5533 #, c-format
5534 msgid "operator %s must not return a set"
5535 msgstr ""
5537 #: parser/parse_expr.c:614
5538 msgid "subquery has too few columns"
5539 msgstr ""
5541 #: parser/parse_expr.c:1688
5542 #: parser/parse_expr.c:1767
5543 msgid "unequal number of entries in row expression"
5544 msgstr ""
5546 #: parser/parse_expr.c:1709
5547 #, c-format
5548 msgid "operator %s is not supported for row expressions"
5549 msgstr ""
5551 #: parser/parse_expr.c:1804
5552 msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
5553 msgstr ""
5555 #: parser/parse_func.c:88
5556 #, c-format
5557 msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
5558 msgstr ""
5560 #: parser/parse_func.c:165
5561 #, c-format
5562 msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
5563 msgstr ""
5565 #: parser/parse_func.c:171
5566 #, c-format
5567 msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
5568 msgstr ""
5570 #: parser/parse_func.c:195
5571 msgid "function %s is not unique"
5572 msgstr ""
5574 #: parser/parse_func.c:198
5575 msgid "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit type casts."
5576 msgstr ""
5578 #: parser/parse_func.c:206
5579 msgid "No function matches the given name and argument types. You may need to add explicit type casts."
5580 msgstr ""
5582 #: parser/parse_func.c:255
5583 msgid "aggregates may not return sets"
5584 msgstr ""
5586 #: parser/parse_func.c:1208
5587 #, c-format
5588 msgid "column %s.%s does not exist"
5589 msgstr "stolpec %s.%s ne obstaja"
5591 #: parser/parse_func.c:1219
5592 #, c-format
5593 msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
5594 msgstr ""
5596 #: parser/parse_func.c:1224
5597 #, c-format
5598 msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
5599 msgstr ""
5601 #: parser/parse_func.c:1229
5602 #, c-format
5603 msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
5604 msgstr ""
5606 #: parser/parse_func.c:1301
5607 msgid "aggregate %s(*) does not exist"
5608 msgstr ""
5610 #: parser/parse_func.c:1306
5611 msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
5612 msgstr ""
5614 #: parser/parse_func.c:1327
5615 msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
5616 msgstr ""
5618 #: parser/parse_node.c:95
5619 #, c-format
5620 msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
5621 msgstr ""
5623 #: parser/parse_node.c:198
5624 #: parser/parse_node.c:221
5625 msgid "array subscript must have type integer"
5626 msgstr ""
5628 #: parser/parse_node.c:243
5629 #, c-format
5630 msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
5631 msgstr ""
5633 #: utils/adt/regproc.c:665
5634 msgid "operator does not exist: %s"
5635 msgstr ""
5637 #: parser/parse_oper.c:185
5638 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2581
5639 #: utils/adt/ri_triggers.c:3642
5640 #, c-format
5641 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
5642 msgstr ""
5644 #: parser/parse_oper.c:249
5645 #: parser/parse_oper.c:314
5646 #, c-format
5647 msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
5648 msgstr ""
5650 #: parser/parse_oper.c:251
5651 #: parser/parse_oper.c:316
5652 msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
5653 msgstr ""
5655 #: parser/parse_oper.c:584
5656 #, c-format
5657 msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
5658 msgstr ""
5660 #: parser/parse_oper.c:778
5661 msgid "operator is not unique: %s"
5662 msgstr ""
5664 #: parser/parse_oper.c:780
5665 msgid "Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit type casts."
5666 msgstr ""
5668 #: parser/parse_oper.c:787
5669 msgid "No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add explicit type casts."
5670 msgstr ""
5672 #: parser/parse_oper.c:877
5673 msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
5674 msgstr ""
5676 #: parser/parse_oper.c:906
5677 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
5678 msgstr ""
5680 #: parser/parse_oper.c:910
5681 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
5682 msgstr ""
5684 #: parser/parse_target.c:268
5685 #: parser/parse_target.c:503
5686 #, c-format
5687 msgid "cannot assign to system column \"%s\""
5688 msgstr ""
5690 #: parser/parse_target.c:292
5691 msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
5692 msgstr ""
5694 #: parser/parse_target.c:296
5695 msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
5696 msgstr ""
5698 #: parser/parse_target.c:357
5699 msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
5700 msgstr ""
5702 #: parser/parse_target.c:489
5703 #, c-format
5704 msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a composite type"
5705 msgstr ""
5707 #: parser/parse_target.c:497
5708 #, c-format
5709 msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such column in data type %s"
5710 msgstr ""
5712 #: parser/parse_target.c:567
5713 msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
5714 msgstr ""
5716 #: parser/parse_target.c:576
5717 msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
5718 msgstr ""
5720 #: parser/parse_target.c:805
5721 msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
5722 msgstr ""
5724 #: y.tab.c:9499
5725 msgid "syntax error: cannot back up"
5726 msgstr ""
5728 #: gram.y:989
5729 #: gram.y:1015
5730 msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
5731 msgstr ""
5733 #: gram.y:1000
5734 #: gram.y:5469
5735 #: gram.y:7540
5736 #, c-format
5737 msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
5738 msgstr ""
5740 #: gram.y:1006
5741 #: gram.y:5475
5742 #: gram.y:7546
5743 #, c-format
5744 msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
5745 msgstr ""
5747 #: utils/adt/ri_triggers.c:302
5748 #: utils/adt/ri_triggers.c:364
5749 #: utils/adt/ri_triggers.c:543
5750 #: utils/adt/ri_triggers.c:782
5751 #: utils/adt/ri_triggers.c:973
5752 #: utils/adt/ri_triggers.c:1134
5753 #: utils/adt/ri_triggers.c:1318
5754 #: utils/adt/ri_triggers.c:1487
5755 #: utils/adt/ri_triggers.c:1668
5756 #: utils/adt/ri_triggers.c:1838
5757 #: utils/adt/ri_triggers.c:2056
5758 #: utils/adt/ri_triggers.c:2236
5759 #: utils/adt/ri_triggers.c:2441
5760 #: utils/adt/ri_triggers.c:2537
5761 #: utils/adt/ri_triggers.c:2660
5762 #: gram.y:1886
5763 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
5764 msgstr ""
5766 #: gram.y:1976
5767 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
5768 msgstr ""
5770 #: gram.y:2435
5771 msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
5772 msgstr ""
5774 #: gram.y:2451
5775 msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
5776 msgstr ""
5778 #: gram.y:3323
5779 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
5780 msgstr ""
5782 #: gram.y:3330
5783 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
5784 msgstr ""
5786 #: gram.y:3491
5787 msgid "missing argument"
5788 msgstr ""
5790 #: utils/adt/regproc.c:640
5791 #: gram.y:3492
5792 msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
5793 msgstr ""
5795 #: gram.y:4540
5796 msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
5797 msgstr ""
5799 #: gram.y:5011
5800 msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
5801 msgstr ""
5803 #: gram.y:5012
5804 msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
5805 msgstr "Uporabite loèena èlena LIMIT in OFFSET."
5807 #: gram.y:5162
5808 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
5809 msgstr "Primer: FROM (SELECT ...) [AS] foo."
5811 #: gram.y:5572
5812 msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
5813 msgstr ""
5815 #: gram.y:5580
5816 msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
5817 msgstr ""
5819 #: gram.y:5594
5820 #: gram.y:5609
5821 #, c-format
5822 msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
5823 msgstr ""
5825 #: gram.y:5599
5826 #, c-format
5827 msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
5828 msgstr ""
5830 #: gram.y:5627
5831 #: gram.y:5642
5832 #, c-format
5833 msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
5834 msgstr ""
5836 #: gram.y:5632
5837 #, c-format
5838 msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
5839 msgstr ""
5841 #: gram.y:5692
5842 #: gram.y:5770
5843 #, c-format
5844 msgid "length for type %s must be at least 1"
5845 msgstr "dol¾ina tipa %s mora biti najmanj 1"
5847 #: gram.y:5775
5848 msgid "length for type %s cannot exceed %d"
5849 msgstr ""
5851 #: gram.y:5848
5852 #, c-format
5853 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
5854 msgstr ""
5856 #: gram.y:5854
5857 #, c-format
5858 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
5859 msgstr ""
5861 #: gram.y:5889
5862 #, c-format
5863 msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
5864 msgstr ""
5866 #: gram.y:5895
5867 #, c-format
5868 msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
5869 msgstr ""
5871 #: gram.y:6349
5872 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
5873 msgstr ""
5875 #: gram.y:6632
5876 #, c-format
5877 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
5878 msgstr ""
5880 #: gram.y:6638
5881 #, c-format
5882 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
5883 msgstr ""
5885 #: gram.y:6686
5886 #, c-format
5887 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
5888 msgstr ""
5890 #: gram.y:6692
5891 #, c-format
5892 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
5893 msgstr ""
5895 #: gram.y:6739
5896 #, c-format
5897 msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
5898 msgstr ""
5900 #: gram.y:6745
5901 #, c-format
5902 msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
5903 msgstr ""
5905 #: gram.y:6793
5906 #, c-format
5907 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
5908 msgstr ""
5910 #: gram.y:6799
5911 #, c-format
5912 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
5913 msgstr ""
5915 #: gram.y:7987
5916 msgid "OLD used in query that is not in a rule"
5917 msgstr ""
5919 #: gram.y:7996
5920 msgid "NEW used in query that is not in a rule"
5921 msgstr ""
5923 #: y.tab.c:19078
5924 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
5925 msgstr ""
5927 #: gram.y:8221
5928 #: gram.y:8223
5929 #: gram.y:8240
5930 #: gram.y:8242
5931 #: y.tab.c:19082
5932 msgid "syntax error"
5933 msgstr "napaka v sintaksi"
5935 #: y.tab.c:19196
5936 msgid "parser stack overflow"
5937 msgstr ""
5939 #: gram.y:8195
5940 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
5941 msgstr ""
5943 #: gram.y:8201
5944 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
5945 msgstr ""
5947 #: gram.y:8299
5948 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
5949 msgstr "uporaba veèih ORDER BY èlenov ni mogoèa"
5951 #: gram.y:8307
5952 msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
5953 msgstr "uporaba veèih FOR UPDATE èlenov ni mogoèa"
5955 #: gram.y:8315
5956 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
5957 msgstr "uporaba veèih OFFSET èlenov ni mogoèa"
5959 #: gram.y:8323
5960 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
5961 msgstr "uporaba veèih LIMIT èlenov ni mogoèa"
5963 #: parser/parse_type.c:62
5964 #, c-format
5965 msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
5966 msgstr ""
5968 #: parser/parse_type.c:83
5969 #, c-format
5970 msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
5971 msgstr ""
5973 #: parser/parse_type.c:103
5974 msgid "type reference %s converted to %s"
5975 msgstr ""
5977 #: utils/cache/typcache.c:155
5978 msgid "type \"%s\" is only a shell"
5979 msgstr ""
5981 #: parser/parse_type.c:467
5982 msgid "invalid type name \"%s\""
5983 msgstr ""
5985 #: parser/scansup.c:182
5986 msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
5987 msgstr ""
5989 #: port/pg_shmem.c:101
5990 #: port/sysv_shmem.c:101
5991 #, c-format
5992 msgid "could not create shared memory segment: %m"
5993 msgstr ""
5995 #: port/pg_shmem.c:102
5996 #: port/sysv_shmem.c:102
5997 #, c-format
5998 msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)."
5999 msgstr ""
6001 #: port/pg_shmem.c:106
6002 #: port/sysv_shmem.c:106
6003 #, c-format
6004 msgid ""
6005 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter.  You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX.  To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
6006 "If the request size is already small, it's possible that it is less than your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
6007 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
6008 msgstr ""
6010 #: port/pg_shmem.c:119
6011 #: port/sysv_shmem.c:119
6012 #, c-format
6013 msgid ""
6014 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
6015 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
6016 msgstr ""
6018 #: port/pg_shmem.c:128
6019 #: port/sysv_shmem.c:128
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached.  If you cannot increase the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request (currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
6023 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
6024 msgstr ""
6026 #: port/sysv_shmem.c:408
6027 msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
6028 msgstr ""
6030 #: port/win32/security.c:43
6031 msgid "could not open process token: error code %d\n"
6032 msgstr ""
6034 #: port/win32/security.c:63
6035 msgid "could not get SID for Administrators group: error code %d\n"
6036 msgstr ""
6038 #: port/win32/security.c:72
6039 msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %d\n"
6040 msgstr ""
6042 #: port/win32/signal.c:173
6043 msgid "could not create signal listener pipe for pid %d: error code %d"
6044 msgstr ""
6046 #: port/win32/signal.c:253
6047 msgid "could not create signal listener pipe: error code %d; retrying\n"
6048 msgstr ""
6050 #: port/win32/signal.c:266
6051 msgid "could not create signal dispatch thread: error code %d\n"
6052 msgstr ""
6054 #: port/sysv_sema.c:117
6055 msgid "could not create semaphores: %m"
6056 msgstr ""
6058 #: port/pg_sema.c:118
6059 #: port/sysv_sema.c:118
6060 #, c-format
6061 msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
6062 msgstr ""
6064 #: port/pg_sema.c:122
6065 #: port/sysv_sema.c:122
6066 #, c-format
6067 msgid ""
6068 "This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
6069 "It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n"
6070 "The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
6071 msgstr ""
6073 #: port/pg_sema.c:151
6074 #: port/sysv_sema.c:151
6075 #, c-format
6076 msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  Look into the PostgreSQL documentation for details."
6077 msgstr ""
6079 #: postmaster/postmaster.c:450
6080 #, c-format
6081 msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
6082 msgstr ""
6084 #: postmaster/postmaster.c:566
6085 #: postmaster/postmaster.c:579
6086 #, c-format
6087 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
6088 msgstr "Za veè informacij poskusite \"%s --help\".\n"
6090 #: postmaster/postmaster.c:577
6091 msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
6092 msgstr ""
6094 #: postmaster/postmaster.c:604
6095 #, c-format
6096 msgid "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16\n"
6097 msgstr ""
6099 #: postmaster/postmaster.c:610
6100 #, c-format
6101 msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
6102 msgstr ""
6104 #: postmaster/postmaster.c:619
6105 #, c-format
6106 msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
6107 msgstr ""
6109 #: postmaster/postmaster.c:653
6110 #, c-format
6111 msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
6112 msgstr ""
6114 #: postmaster/postmaster.c:720
6115 msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
6116 msgstr ""
6118 #: postmaster/postmaster.c:739
6119 msgid "could not create listen socket for \"%s\""
6120 msgstr ""
6122 #: postmaster/postmaster.c:768
6123 msgid "could not create Unix-domain socket"
6124 msgstr ""
6126 #: postmaster/postmaster.c:776
6127 msgid "no socket created for listening"
6128 msgstr ""
6130 #: postmaster/postmaster.c:853
6131 msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
6132 msgstr ""
6134 #: postmaster/postmaster.c:946
6135 msgid "data directory \"%s\" does not exist"
6136 msgstr ""
6138 #: postmaster/postmaster.c:951
6139 msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
6140 msgstr ""
6142 #: postmaster/postmaster.c:966
6143 #, c-format
6144 msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
6145 msgstr ""
6147 #: postmaster/postmaster.c:968
6148 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
6149 msgstr ""
6151 #: postmaster/postmaster.c:979
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "%s: could not find the database system\n"
6155 "Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
6156 "but could not open file \"%s\": %s\n"
6157 msgstr ""
6159 #: postmaster/postmaster.c:1024
6160 msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
6161 msgstr ""
6163 #: postmaster/postmaster.c:1046
6164 msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
6165 msgstr ""
6167 #: postmaster/postmaster.c:1069
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "%s is the PostgreSQL server.\n"
6171 "\n"
6172 msgstr ""
6174 #: postmaster/postmaster.c:1070
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "Usage:\n"
6178 "  %s [OPTION]...\n"
6179 "\n"
6180 msgstr ""
6181 "Uporaba:\n"
6182 "  %s [MO®NOST]...\n"
6183 "\n"
6185 #: postmaster/postmaster.c:1071
6186 #: tcop/postgres.c:2125
6187 msgid "Options:\n"
6188 msgstr "Mo¾nosti:\n"
6190 #: postmaster/postmaster.c:1073
6191 #: tcop/postgres.c:2127
6192 msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
6193 msgstr "  -A 1|0          omogoèi/onemogoèi \"assert checking\" v èasu izvajanja\n"
6195 #: tcop/postgres.c:2129
6196 msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers\n"
6197 msgstr ""
6199 #: tcop/postgres.c:2130
6200 msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
6201 msgstr ""
6203 #: postmaster/postmaster.c:1077
6204 msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
6205 msgstr "  -d 1-5          nivo razhro¹èevanja\n"
6207 #: tcop/postgres.c:2132
6208 msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
6209 msgstr ""
6211 #: tcop/postgres.c:2135
6212 msgid "  -F              turn fsync off\n"
6213 msgstr ""
6215 #: postmaster/postmaster.c:1080
6216 msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
6217 msgstr "  -h HOSTNAME     ime gostitelja ali IP naslov, na katerem naj stre¾nik prièakuje povezave\n"
6219 #: postmaster/postmaster.c:1081
6220 msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
6221 msgstr "  -i              omogoèi TCP/IP povezave\n"
6223 #: postmaster/postmaster.c:1082
6224 msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
6225 msgstr "  -k IMENIK       lokacija Unix-domain vtiènice\n"
6227 #: postmaster/postmaster.c:1084
6228 msgid "  -l              enable SSL connections\n"
6229 msgstr ""
6231 #: postmaster/postmaster.c:1086
6232 msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections\n"
6233 msgstr "  -N MAX-POVEZAV  najveèje ¹tevilo dovoljenih povezav\n"
6235 #: postmaster/postmaster.c:1087
6236 msgid "  -o OPTIONS      pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
6237 msgstr ""
6239 #: postmaster/postmaster.c:1088
6240 msgid "  -p PORT         port number to listen on\n"
6241 msgstr "  -p PORT         vrata, na katerih naj stre¾nik poslu¹a\n"
6243 #: postmaster/postmaster.c:1089
6244 msgid "  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
6245 msgstr "  -S              tih naèin delovanja (zagon v ozadju, ne izpisuj dnevnika)\n"
6247 #: postmaster/postmaster.c:1090
6248 #: tcop/postgres.c:2142
6249 msgid "  --help          show this help, then exit\n"
6250 msgstr "  --help          izpi¹i to pomoè, nato konèaj program\n"
6252 #: postmaster/postmaster.c:1091
6253 #: tcop/postgres.c:2143
6254 msgid "  --version       output version information, then exit\n"
6255 msgstr "  --version       izpi¹i podatke o razlièici, nato konèaj program\n"
6257 #: postmaster/postmaster.c:1093
6258 #: tcop/postgres.c:2144
6259 msgid ""
6260 "\n"
6261 "Developer options:\n"
6262 msgstr ""
6264 #: postmaster/postmaster.c:1094
6265 msgid "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
6266 msgstr ""
6268 #: postmaster/postmaster.c:1095
6269 msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
6270 msgstr ""
6272 #: postmaster/postmaster.c:1097
6273 msgid ""
6274 "\n"
6275 "Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
6276 "configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
6277 "the configuration file.\n"
6278 "\n"
6279 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: postmaster/postmaster.c:1159
6283 msgid "select() failed in postmaster: %m"
6284 msgstr ""
6286 #: postmaster/postmaster.c:1341
6287 msgid "incomplete startup packet"
6288 msgstr ""
6290 #: postmaster/postmaster.c:1322
6291 msgid "invalid length of startup packet"
6292 msgstr ""
6294 #: postmaster/postmaster.c:1374
6295 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
6296 msgstr ""
6298 #: postmaster/postmaster.c:1403
6299 #, c-format
6300 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
6301 msgstr ""
6303 #: postmaster/postmaster.c:1467
6304 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
6305 msgstr ""
6307 #: postmaster/postmaster.c:1496
6308 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
6309 msgstr ""
6311 #: postmaster/postmaster.c:1549
6312 msgid "the database system is starting up"
6313 msgstr ""
6315 #: postmaster/postmaster.c:1554
6316 msgid "the database system is shutting down"
6317 msgstr "podatkovni stre¾nik se zaustavlja"
6319 #: postmaster/postmaster.c:1559
6320 msgid "the database system is in recovery mode"
6321 msgstr ""
6323 #: postmaster/postmaster.c:1564
6324 #: storage/ipc/sinval.c:105
6325 #: storage/lmgr/proc.c:246
6326 msgid "sorry, too many clients already"
6327 msgstr "povezanih je ¾e preveè odjemalcev"
6329 #: postmaster/postmaster.c:1791
6330 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
6331 msgstr ""
6333 #: postmaster/postmaster.c:1843
6334 msgid "received smart shutdown request"
6335 msgstr ""
6337 #: postmaster/postmaster.c:1879
6338 msgid "received fast shutdown request"
6339 msgstr ""
6341 #: postmaster/postmaster.c:1886
6342 msgid "aborting any active transactions"
6343 msgstr ""
6345 #: postmaster/postmaster.c:1924
6346 msgid "received immediate shutdown request"
6347 msgstr ""
6349 #: postmaster/postmaster.c:1997
6350 msgid "startup process"
6351 msgstr ""
6353 #: postmaster/postmaster.c:2000
6354 msgid "aborting startup due to startup process failure"
6355 msgstr ""
6357 #: postmaster/postmaster.c:2063
6358 msgid "background writer process"
6359 msgstr ""
6361 #: postmaster/postmaster.c:2076
6362 msgid "archiver process"
6363 msgstr ""
6365 #: postmaster/postmaster.c:2093
6366 msgid "statistics collector process"
6367 msgstr ""
6369 #: postmaster/postmaster.c:2107
6370 msgid "system logger process"
6371 msgstr ""
6373 #: postmaster/postmaster.c:2128
6374 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
6375 msgstr ""
6377 #: postmaster/postmaster.c:2184
6378 msgid "server process"
6379 msgstr ""
6381 #: postmaster/postmaster.c:2229
6382 msgid "terminating any other active server processes"
6383 msgstr ""
6385 #: postmaster/postmaster.c:2326
6386 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
6387 msgstr ""
6389 #: postmaster/postmaster.c:2335
6390 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
6391 msgstr ""
6393 #: postmaster/postmaster.c:2344
6394 msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
6395 msgstr ""
6397 #: postmaster/postmaster.c:2469
6398 #, c-format
6399 msgid "could not fork new process for connection: %m"
6400 msgstr ""
6402 #: postmaster/postmaster.c:2508
6403 msgid "could not fork new process for connection: "
6404 msgstr ""
6406 #: postmaster/postmaster.c:2647
6407 msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
6408 msgstr ""
6410 #: postmaster/postmaster.c:2656
6411 #, c-format
6412 msgid "connection received: host=%s port=%s"
6413 msgstr ""
6415 #: postmaster/postmaster.c:2728
6416 msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
6417 msgstr ""
6419 #: postmaster/postmaster.c:2946
6420 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
6421 msgstr ""
6423 #: postmaster/postmaster.c:3540
6424 msgid "could not fork startup process: %m"
6425 msgstr ""
6427 #: postmaster/postmaster.c:3544
6428 #, c-format
6429 msgid "could not fork background writer process: %m"
6430 msgstr ""
6432 #: postmaster/postmaster.c:3548
6433 msgid "could not fork process: %m"
6434 msgstr ""
6436 #: postmaster/postmaster.c:3722
6437 #, c-format
6438 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
6439 msgstr ""
6441 #: postmaster/postmaster.c:3751
6442 msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
6443 msgstr ""
6445 #: postmaster/postmaster.c:3786
6446 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
6447 msgstr ""
6449 #: postmaster/postmaster.c:3795
6450 msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
6451 msgstr ""
6453 #: postmaster/postmaster.c:3810
6454 #, c-format
6455 msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
6456 msgstr ""
6458 #: postmaster/postmaster.c:3819
6459 #, c-format
6460 msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
6461 msgstr ""
6463 #: postmaster/postmaster.c:3826
6464 #, c-format
6465 msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
6466 msgstr ""
6468 #: postmaster/postmaster.c:4065
6469 msgid "could not wait on child process handle: error code %d\n"
6470 msgstr ""
6472 #: postmaster/bgwriter.c:336
6473 #, c-format
6474 msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
6475 msgstr ""
6477 #: postmaster/bgwriter.c:338
6478 msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
6479 msgstr ""
6481 #: postmaster/bgwriter.c:490
6482 msgid "not enough shared memory for background writer"
6483 msgstr ""
6485 #: postmaster/bgwriter.c:555
6486 msgid "checkpoint request failed"
6487 msgstr ""
6489 #: postmaster/bgwriter.c:556
6490 msgid "Consult the server log for details."
6491 msgstr ""
6493 #: postmaster/pgarch.c:164
6494 msgid "could not fork archiver: %m"
6495 msgstr ""
6497 #: postmaster/pgarch.c:391
6498 #, c-format
6499 msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived: too many failures"
6500 msgstr ""
6502 #: postmaster/pgarch.c:474
6503 #, c-format
6504 msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d"
6505 msgstr ""
6507 #: postmaster/pgarch.c:479
6508 msgid "archived transaction log file \"%s\""
6509 msgstr ""
6511 #: postmaster/pgarch.c:525
6512 msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
6513 msgstr ""
6515 #: postmaster/pgarch.c:564
6516 msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
6517 msgstr ""
6519 #: postmaster/pgstat.c:259
6520 msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
6521 msgstr ""
6523 #: postmaster/pgstat.c:287
6524 #, c-format
6525 msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
6526 msgstr ""
6528 #: postmaster/pgstat.c:299
6529 #, c-format
6530 msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
6531 msgstr ""
6533 #: postmaster/pgstat.c:310
6534 #, c-format
6535 msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
6536 msgstr ""
6538 #: postmaster/pgstat.c:326
6539 #, c-format
6540 msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
6541 msgstr ""
6543 #: postmaster/pgstat.c:343
6544 #, c-format
6545 msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
6546 msgstr ""
6548 #: postmaster/pgstat.c:368
6549 #: postmaster/pgstat.c:1567
6550 #, c-format
6551 msgid "select() failed in statistics collector: %m"
6552 msgstr ""
6554 #: postmaster/pgstat.c:383
6555 msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
6556 msgstr ""
6558 #: postmaster/pgstat.c:395
6559 #, c-format
6560 msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
6561 msgstr ""
6563 #: postmaster/pgstat.c:405
6564 msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
6565 msgstr ""
6567 #: postmaster/pgstat.c:420
6568 msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
6569 msgstr ""
6571 #: postmaster/pgstat.c:434
6572 #, c-format
6573 msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
6574 msgstr ""
6576 #: postmaster/pgstat.c:567
6577 msgid "statistics collector startup skipped"
6578 msgstr ""
6580 #: postmaster/pgstat.c:601
6581 #, c-format
6582 msgid "could not fork statistics buffer: %m"
6583 msgstr ""
6585 #: postmaster/pgstat.c:959
6586 msgid "must be superuser to reset statistics counters"
6587 msgstr ""
6589 #: postmaster/pgstat.c:1381
6590 #, c-format
6591 msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
6592 msgstr ""
6594 #: postmaster/pgstat.c:1393
6595 #, c-format
6596 msgid "could not fork statistics collector: %m"
6597 msgstr ""
6599 #: postmaster/pgstat.c:1608
6600 #, c-format
6601 msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
6602 msgstr ""
6604 #: postmaster/pgstat.c:1629
6605 msgid "invalid statistics message length"
6606 msgstr ""
6608 #: postmaster/pgstat.c:1774
6609 #, c-format
6610 msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
6611 msgstr ""
6613 #: postmaster/pgstat.c:1805
6614 msgid "statistics buffer is full"
6615 msgstr ""
6617 #: postmaster/pgstat.c:1836
6618 #, c-format
6619 msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
6620 msgstr ""
6622 #: postmaster/pgstat.c:1850
6623 msgid "could not read statistics message: %m"
6624 msgstr ""
6626 #: postmaster/pgstat.c:1913
6627 #, c-format
6628 msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
6629 msgstr ""
6631 #: postmaster/pgstat.c:1988
6632 #, c-format
6633 msgid "invalid server process ID %d"
6634 msgstr "neveljaven ID stre¾ni¹kega procesa %d"
6636 #: postmaster/pgstat.c:2047
6637 #: postmaster/pgstat.c:2122
6638 #: postmaster/pgstat.c:2720
6639 msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
6640 msgstr ""
6642 #: postmaster/pgstat.c:2170
6643 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
6644 msgstr ""
6646 #: postmaster/pgstat.c:2196
6647 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
6648 msgstr ""
6650 #: postmaster/pgstat.c:2231
6651 #, c-format
6652 msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
6653 msgstr ""
6655 #: postmaster/pgstat.c:2279
6656 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
6657 msgstr ""
6659 #: postmaster/pgstat.c:2288
6660 #, c-format
6661 msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
6662 msgstr ""
6664 #: postmaster/pgstat.c:2310
6665 msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
6666 msgstr ""
6668 #: postmaster/pgstat.c:2417
6669 #: postmaster/pgstat.c:2437
6670 #: postmaster/pgstat.c:2483
6671 #: postmaster/pgstat.c:2504
6672 #: postmaster/pgstat.c:2521
6673 #: postmaster/pgstat.c:2555
6674 #: postmaster/pgstat.c:2584
6675 msgid "corrupted pgstat.stat file"
6676 msgstr ""
6678 #: postmaster/syslogger.c:317
6679 #, c-format
6680 msgid "select() failed in logger process: %m"
6681 msgstr ""
6683 #: postmaster/syslogger.c:734
6684 msgid "could not read from logger pipe: %m"
6685 msgstr ""
6687 #: postmaster/syslogger.c:361
6688 msgid "logger shutting down"
6689 msgstr ""
6691 #: postmaster/syslogger.c:419
6692 msgid "could not create pipe for syslog: %m"
6693 msgstr ""
6695 #: postmaster/syslogger.c:447
6696 msgid "could not create log file \"%s\": %m"
6697 msgstr ""
6699 #: postmaster/syslogger.c:477
6700 msgid "could not fork system logger: %m"
6701 msgstr ""
6703 #: postmaster/syslogger.c:509
6704 msgid "could not redirect stdout: %m"
6705 msgstr ""
6707 #: postmaster/syslogger.c:527
6708 msgid "could not redirect stderr: %m"
6709 msgstr ""
6711 #: postmaster/syslogger.c:703
6712 msgid "could not write to log file: %m"
6713 msgstr ""
6715 #: postmaster/syslogger.c:790
6716 msgid "could not open new log file \"%s\": %m"
6717 msgstr ""
6719 #: postmaster/syslogger.c:802
6720 msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to reenable)"
6721 msgstr ""
6723 #: rewrite/rewriteDefine.c:589
6724 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
6725 msgstr ""
6727 #: rewrite/rewriteDefine.c:234
6728 msgid "rule actions on OLD are not implemented"
6729 msgstr ""
6731 #: rewrite/rewriteDefine.c:235
6732 msgid "Use views or triggers instead."
6733 msgstr ""
6735 #: rewrite/rewriteDefine.c:239
6736 msgid "rule actions on NEW are not implemented"
6737 msgstr ""
6739 #: rewrite/rewriteDefine.c:240
6740 msgid "Use triggers instead."
6741 msgstr ""
6743 #: rewrite/rewriteDefine.c:257
6744 msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
6745 msgstr ""
6747 #: rewrite/rewriteDefine.c:258
6748 msgid "Use views instead."
6749 msgstr ""
6751 #: rewrite/rewriteDefine.c:266
6752 msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
6753 msgstr ""
6755 #: rewrite/rewriteDefine.c:275
6756 msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
6757 msgstr ""
6759 #: rewrite/rewriteDefine.c:283
6760 msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
6761 msgstr ""
6763 #: rewrite/rewriteDefine.c:303
6764 msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
6765 msgstr ""
6767 #: rewrite/rewriteDefine.c:319
6768 msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
6769 msgstr ""
6771 #: rewrite/rewriteDefine.c:324
6772 #, c-format
6773 msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
6774 msgstr ""
6776 #: rewrite/rewriteDefine.c:329
6777 #, c-format
6778 msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
6779 msgstr ""
6781 #: rewrite/rewriteDefine.c:342
6782 #, c-format
6783 msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
6784 msgstr ""
6786 #: rewrite/rewriteDefine.c:348
6787 msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
6788 msgstr ""
6790 #: rewrite/rewriteDefine.c:363
6791 msgid "\"%s\" is already a view"
6792 msgstr ""
6794 #: rewrite/rewriteDefine.c:387
6795 #, c-format
6796 msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
6797 msgstr ""
6799 #: rewrite/rewriteDefine.c:407
6800 #, c-format
6801 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
6802 msgstr ""
6804 #: rewrite/rewriteDefine.c:414
6805 #, c-format
6806 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
6807 msgstr ""
6809 #: rewrite/rewriteDefine.c:416
6810 msgid "In particular, the table may not be involved in any foreign key relationships."
6811 msgstr ""
6813 #: rewrite/rewriteDefine.c:421
6814 #, c-format
6815 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
6816 msgstr ""
6818 #: rewrite/rewriteDefine.c:427
6819 #, c-format
6820 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
6821 msgstr ""
6823 #: rewrite/rewriteHandler.c:492
6824 #: rewrite/rewriteHandler.c:511
6825 #, c-format
6826 msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
6827 msgstr ""
6829 #: rewrite/rewriteHandler.c:968
6830 #: rewrite/rewriteHandler.c:1253
6831 #, c-format
6832 msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
6833 msgstr ""
6835 #: rewrite/rewriteHandler.c:1365
6836 msgid "cannot insert into a view"
6837 msgstr ""
6839 #: rewrite/rewriteHandler.c:1366
6840 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
6841 msgstr ""
6843 #: rewrite/rewriteHandler.c:1371
6844 msgid "cannot update a view"
6845 msgstr ""
6847 #: rewrite/rewriteHandler.c:1372
6848 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
6849 msgstr ""
6851 #: rewrite/rewriteHandler.c:1377
6852 msgid "cannot delete from a view"
6853 msgstr ""
6855 #: rewrite/rewriteHandler.c:1378
6856 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
6857 msgstr ""
6859 #: rewrite/rewriteManip.c:737
6860 #: rewrite/rewriteManip.c:793
6861 msgid "conditional utility statements are not implemented"
6862 msgstr ""
6864 #: storage/buffer/bufmgr.c:217
6865 #, c-format
6866 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
6867 msgstr ""
6869 #: storage/buffer/bufmgr.c:224
6870 #, c-format
6871 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
6872 msgstr ""
6874 #: storage/buffer/bufmgr.c:1991
6875 msgid "could not write block %u of %u/%u/%u"
6876 msgstr ""
6878 #: storage/buffer/bufmgr.c:1996
6879 msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
6880 msgstr ""
6882 #: storage/buffer/bufmgr.c:2014
6883 msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u"
6884 msgstr ""
6886 #: storage/lmgr/proc.c:179
6887 msgid "out of shared memory"
6888 msgstr ""
6890 #: storage/buffer/localbuf.c:103
6891 msgid "no empty local buffer available"
6892 msgstr ""
6894 #: storage/file/fd.c:355
6895 msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
6896 msgstr ""
6898 #: storage/file/fd.c:356
6899 #, c-format
6900 msgid "System allows %d, we need at least %d."
6901 msgstr ""
6903 #: storage/file/fd.c:397
6904 #: storage/file/fd.c:1180
6905 #: storage/file/fd.c:1295
6906 #, c-format
6907 msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
6908 msgstr ""
6910 #: storage/freespace/freespace.c:276
6911 #: storage/freespace/freespace.c:294
6912 #: storage/freespace/freespace.c:313
6913 msgid "insufficient shared memory for free space map"
6914 msgstr ""
6916 #: storage/freespace/freespace.c:306
6917 #, c-format
6918 msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
6919 msgstr ""
6921 #: storage/freespace/freespace.c:341
6922 msgid "max_fsm_pages is too large"
6923 msgstr ""
6925 #: storage/freespace/freespace.c:709
6926 #, c-format
6927 msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
6928 msgstr ""
6930 #: storage/freespace/freespace.c:711
6931 #, c-format
6932 msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
6933 msgstr ""
6935 #: storage/ipc/shmem.c:420
6936 #, c-format
6937 msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
6938 msgstr ""
6940 #: storage/lmgr/lock.c:559
6941 #: storage/lmgr/lock.c:622
6942 msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
6943 msgstr ""
6945 #: storage/lmgr/deadlock.c:867
6946 #, c-format
6947 msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
6948 msgstr ""
6950 #: storage/lmgr/deadlock.c:877
6951 #, c-format
6952 msgid "Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
6953 msgstr ""
6955 #: storage/lmgr/deadlock.c:887
6956 msgid "deadlock detected"
6957 msgstr ""
6959 #: storage/page/bufpage.c:135
6960 #: storage/page/bufpage.c:334
6961 #: storage/page/bufpage.c:472
6962 #, c-format
6963 msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
6964 msgstr ""
6966 #: storage/page/bufpage.c:377
6967 msgid "corrupted item pointer: %u"
6968 msgstr ""
6970 #: storage/page/bufpage.c:392
6971 #, c-format
6972 msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
6973 msgstr ""
6975 #: storage/page/bufpage.c:490
6976 #, c-format
6977 msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
6978 msgstr ""
6980 #: storage/smgr/md.c:363
6981 msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
6982 msgstr ""
6984 #: storage/smgr/md.c:765
6985 msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
6986 msgstr ""
6988 #: storage/smgr/md.c:955
6989 msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
6990 msgstr ""
6992 #: storage/smgr/smgr.c:239
6993 msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
6994 msgstr ""
6996 #: storage/smgr/smgr.c:333
6997 msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
6998 msgstr ""
7000 #: storage/smgr/smgr.c:457
7001 msgid "could not remove relation %u/%u/%u: %m"
7002 msgstr ""
7004 #: storage/smgr/smgr.c:478
7005 msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
7006 msgstr ""
7008 #: storage/smgr/smgr.c:482
7009 msgid "Check free disk space."
7010 msgstr ""
7012 #: storage/smgr/smgr.c:499
7013 msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
7014 msgstr ""
7016 #: storage/smgr/smgr.c:524
7017 msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
7018 msgstr ""
7020 #: storage/smgr/smgr.c:554
7021 msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
7022 msgstr ""
7024 #: storage/smgr/smgr.c:871
7025 msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m"
7026 msgstr ""
7028 #: storage/smgr/smgr.c:644
7029 msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
7030 msgstr ""
7032 #: tcop/postgres.c:3218
7033 msgid "invalid frontend message type %d"
7034 msgstr ""
7036 #: tcop/postgres.c:522
7037 msgid "statement: %s"
7038 msgstr ""
7040 #: tcop/fastpath.c:304
7041 #: tcop/postgres.c:854
7042 #: tcop/postgres.c:1176
7043 #: tcop/postgres.c:1660
7044 msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
7045 msgstr ""
7047 #: tcop/postgres.c:1018
7048 #, c-format
7049 msgid "duration: %ld.%03ld ms"
7050 msgstr ""
7052 #: tcop/postgres.c:1031
7053 #, c-format
7054 msgid "duration: %ld.%03ld ms  statement: %s"
7055 msgstr ""
7057 #: tcop/postgres.c:1139
7058 msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
7059 msgstr ""
7061 #: tcop/postgres.c:1342
7062 #, c-format
7063 msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
7064 msgstr ""
7066 #: tcop/postgres.c:1355
7067 #: tcop/postgres.c:1737
7068 msgid "unnamed prepared statement does not exist"
7069 msgstr ""
7071 #: tcop/postgres.c:1361
7072 #, c-format
7073 msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
7074 msgstr ""
7076 #: tcop/postgres.c:1483
7077 #, c-format
7078 msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
7079 msgstr ""
7081 #: tcop/postgres.c:1790
7082 msgid "portal \"%s\" does not exist"
7083 msgstr ""
7085 #: tcop/postgres.c:1884
7086 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
7087 msgstr ""
7089 #: tcop/postgres.c:1885
7090 msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
7091 msgstr ""
7093 #: tcop/postgres.c:1889
7094 msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
7095 msgstr ""
7097 #: tcop/postgres.c:2005
7098 msgid "floating-point exception"
7099 msgstr "izjema plavajoèe vejice"
7101 #: tcop/postgres.c:2006
7102 msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
7103 msgstr ""
7105 #: tcop/postgres.c:2042
7106 msgid "terminating connection due to administrator command"
7107 msgstr ""
7109 #: tcop/postgres.c:2052
7110 msgid "canceling query due to user request"
7111 msgstr ""
7113 #: tcop/postgres.c:2103
7114 msgid "stack depth limit exceeded"
7115 msgstr ""
7117 #: tcop/postgres.c:2104
7118 msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\"."
7119 msgstr ""
7121 #: tcop/postgres.c:2122
7122 #, c-format
7123 msgid ""
7124 "%s is the PostgreSQL stand-alone backend.  It is not\n"
7125 "intended to be used by normal users.\n"
7126 "\n"
7127 msgstr ""
7129 #: tcop/postgres.c:2124
7130 #, c-format
7131 msgid ""
7132 "Usage:\n"
7133 "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
7134 "\n"
7135 msgstr ""
7136 "Uporaba:\n"
7137 "  %s [MO®NOST]... [IME_BAZE]\n"
7138 "\n"
7140 #: tcop/postgres.c:2131
7141 msgid "  -d 0-5          debugging level (0 is off)\n"
7142 msgstr ""
7144 #: tcop/postgres.c:2133
7145 msgid "  -e              use European date input format (DMY)\n"
7146 msgstr ""
7148 #: tcop/postgres.c:2134
7149 msgid "  -E              echo query before execution\n"
7150 msgstr ""
7152 #: tcop/postgres.c:2136
7153 msgid "  -N              do not use newline as interactive query delimiter\n"
7154 msgstr ""
7156 #: tcop/postgres.c:2137
7157 msgid "  -o FILENAME     send stdout and stderr to given file\n"
7158 msgstr ""
7160 #: tcop/postgres.c:2138
7161 msgid "  -P              disable system indexes\n"
7162 msgstr ""
7164 #: tcop/postgres.c:2139
7165 msgid "  -s              show statistics after each query\n"
7166 msgstr ""
7168 #: tcop/postgres.c:2140
7169 msgid "  -S WORK-MEM     set amount of memory for sorts (in kB)\n"
7170 msgstr ""
7172 #: tcop/postgres.c:2141
7173 msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
7174 msgstr ""
7176 #: tcop/postgres.c:2145
7177 msgid "  -f s|i|n|m|h    forbid use of some plan types\n"
7178 msgstr ""
7180 #: tcop/postgres.c:2146
7181 msgid "  -i              do not execute queries\n"
7182 msgstr ""
7184 #: tcop/postgres.c:2147
7185 msgid "  -O              allow system table structure changes\n"
7186 msgstr ""
7188 #: tcop/postgres.c:2148
7189 msgid "  -t pa|pl|ex     show timings after each query\n"
7190 msgstr ""
7192 #: tcop/postgres.c:2149
7193 msgid "  -W NUM          wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
7194 msgstr ""
7196 #: tcop/postgres.c:2150
7197 msgid ""
7198 "\n"
7199 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
7200 msgstr ""
7201 "\n"
7202 "Napake sporoèajte na naslov <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
7204 #: tcop/postgres.c:2314
7205 msgid "assert checking is not compiled in"
7206 msgstr ""
7208 #: tcop/postgres.c:2652
7209 msgid "invalid command-line arguments for server process"
7210 msgstr ""
7212 #: tcop/postgres.c:2653
7213 #: tcop/postgres.c:2669
7214 #, c-format
7215 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
7216 msgstr "Za veè informacij poskusite \"%s --help\"."
7218 #: tcop/postgres.c:2667
7219 msgid "%s: invalid command-line arguments"
7220 msgstr ""
7222 #: tcop/postgres.c:2677
7223 msgid "%s: no database nor user name specified"
7224 msgstr ""
7226 #: tcop/postgres.c:3131
7227 #, c-format
7228 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
7229 msgstr ""
7231 #: tcop/postgres.c:3161
7232 #, c-format
7233 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
7234 msgstr ""
7236 #: tcop/postgres.c:3402
7237 msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
7238 msgstr ""
7240 #: tcop/fastpath.c:106
7241 #: tcop/fastpath.c:444
7242 #: tcop/fastpath.c:567
7243 #, c-format
7244 msgid "invalid argument size %d in function call message"
7245 msgstr ""
7247 #: tcop/fastpath.c:414
7248 #: tcop/fastpath.c:537
7249 #, c-format
7250 msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
7251 msgstr ""
7253 #: tcop/fastpath.c:422
7254 #, c-format
7255 msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
7256 msgstr ""
7258 #: tcop/fastpath.c:505
7259 #: tcop/fastpath.c:590
7260 #, c-format
7261 msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
7262 msgstr ""
7264 #: tcop/pquery.c:448
7265 #, c-format
7266 msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
7267 msgstr ""
7269 #: tcop/pquery.c:771
7270 msgid "cursor can only scan forward"
7271 msgstr ""
7273 #: tcop/pquery.c:772
7274 msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
7275 msgstr ""
7277 #: tcop/utility.c:77
7278 #, c-format
7279 msgid "table \"%s\" does not exist"
7280 msgstr "tabela \"%s\" ne obstaja"
7282 #: tcop/utility.c:79
7283 msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
7284 msgstr "Za odstranitev tabele uporabite DROP TABLE."
7286 #: tcop/utility.c:82
7287 #, c-format
7288 msgid "sequence \"%s\" does not exist"
7289 msgstr "sekvenca \"%s\" ne obstaja"
7291 #: tcop/utility.c:84
7292 msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
7293 msgstr "Za odstranitev zaporedja uporabite DROP SEQUENCE."
7295 #: tcop/utility.c:87
7296 #, c-format
7297 msgid "view \"%s\" does not exist"
7298 msgstr "pogled \"%s\" ne obstaja"
7300 #: tcop/utility.c:89
7301 msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
7302 msgstr "Za odstranitev pogleda uporabite DROP VIEW."
7304 #: tcop/utility.c:92
7305 msgid "index \"%s\" does not exist"
7306 msgstr ""
7308 #: tcop/utility.c:94
7309 msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
7310 msgstr "Za odstranitev indeksa uporabite DROP INDEX."
7312 #: tcop/utility.c:98
7313 msgid "\"%s\" is not a type"
7314 msgstr ""
7316 #: tcop/utility.c:99
7317 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
7318 msgstr "Za odstranitev podatkovnega tipa uporabite DROP TYPE."
7320 #: tcop/utility.c:973
7321 msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
7322 msgstr ""
7324 #: utils/adt/array_userfuncs.c:50
7325 msgid "could not determine input data types"
7326 msgstr ""
7328 #: utils/adt/array_userfuncs.c:72
7329 msgid "neither input type is an array"
7330 msgstr ""
7332 #: utils/adt/array_userfuncs.c:99
7333 msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
7334 msgstr ""
7336 #: utils/adt/array_userfuncs.c:198
7337 #: utils/adt/array_userfuncs.c:210
7338 #: utils/adt/array_userfuncs.c:247
7339 #: utils/adt/array_userfuncs.c:280
7340 #: utils/adt/array_userfuncs.c:308
7341 msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
7342 msgstr ""
7344 #: utils/adt/array_userfuncs.c:199
7345 #, c-format
7346 msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
7347 msgstr ""
7349 #: utils/adt/array_userfuncs.c:211
7350 #, c-format
7351 msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
7352 msgstr ""
7354 #: utils/adt/array_userfuncs.c:248
7355 msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation."
7356 msgstr ""
7358 #: utils/adt/array_userfuncs.c:281
7359 #: utils/adt/array_userfuncs.c:309
7360 msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
7361 msgstr ""
7363 #: utils/adt/array_userfuncs.c:354
7364 #, c-format
7365 msgid "invalid array element type OID: %u"
7366 msgstr ""
7368 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2417
7369 msgid "invalid number of dimensions: %d"
7370 msgstr ""
7372 #: utils/adt/name.c:90
7373 msgid "identifier too long"
7374 msgstr ""
7376 #: utils/adt/name.c:91
7377 msgid "Identifier must be less than %d characters."
7378 msgstr ""
7380 #: utils/adt/acl.c:197
7381 msgid "unrecognized key word: \"%s\""
7382 msgstr ""
7384 #: utils/adt/acl.c:198
7385 msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
7386 msgstr ""
7388 #: utils/adt/acl.c:203
7389 msgid "missing name"
7390 msgstr ""
7392 #: utils/adt/acl.c:204
7393 msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
7394 msgstr ""
7396 #: utils/adt/acl.c:212
7397 msgid "missing \"=\" sign"
7398 msgstr "manjka znak \"=\""
7400 #: utils/adt/acl.c:259
7401 #, c-format
7402 msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
7403 msgstr ""
7405 #: utils/adt/acl.c:289
7406 msgid "a name must follow the \"/\" sign"
7407 msgstr ""
7409 #: utils/adt/acl.c:298
7410 #, c-format
7411 msgid "defaulting grantor to user ID %u"
7412 msgstr ""
7414 #: utils/adt/acl.c:357
7415 msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
7416 msgstr ""
7418 #: utils/adt/acl.c:895
7419 msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
7420 msgstr ""
7422 #: utils/adt/acl.c:954
7423 msgid "dependent privileges exist"
7424 msgstr ""
7426 #: utils/adt/acl.c:955
7427 msgid "Use CASCADE to revoke them too."
7428 msgstr ""
7430 #: utils/adt/acl.c:1124
7431 #, c-format
7432 msgid "group with ID %u does not exist"
7433 msgstr "skupina z ID-jem %u ne obstaja"
7435 #: utils/adt/acl.c:1137
7436 msgid "aclinsert is no longer supported"
7437 msgstr ""
7439 #: utils/adt/acl.c:1147
7440 msgid "aclremove is no longer supported"
7441 msgstr ""
7443 #: utils/adt/acl.c:1199
7444 msgid "cannot specify both user and group"
7445 msgstr ""
7447 #: utils/adt/acl.c:2516
7448 msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
7449 msgstr ""
7451 #: utils/adt/acl.c:1875
7452 #: utils/adt/regproc.c:117
7453 #: utils/adt/regproc.c:138
7454 #: utils/adt/regproc.c:290
7455 #, c-format
7456 msgid "function \"%s\" does not exist"
7457 msgstr "funkcija \"%s\" ne obstaja"
7459 #: utils/adt/regexp.c:480
7460 msgid "invalid escape string"
7461 msgstr ""
7463 #: utils/adt/like.c:454
7464 #: utils/adt/like_match.c:292
7465 #: utils/adt/regexp.c:481
7466 msgid "Escape string must be empty or one character."
7467 msgstr ""
7469 #: utils/adt/arrayfuncs.c:235
7470 msgid "missing dimension value"
7471 msgstr ""
7473 #: utils/adt/arrayfuncs.c:245
7474 msgid "missing \"]\" in array dimensions"
7475 msgstr ""
7477 #: utils/adt/arrayfuncs.c:253
7478 msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
7479 msgstr ""
7481 #: utils/adt/arrayfuncs.c:265
7482 #: utils/adt/arrayfuncs.c:291
7483 msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
7484 msgstr ""
7486 #: utils/adt/arrayfuncs.c:279
7487 msgid "missing assignment operator"
7488 msgstr ""
7490 #: utils/adt/arrayfuncs.c:302
7491 msgid "array dimensions incompatible with array literal"
7492 msgstr ""
7494 #: utils/adt/arrayfuncs.c:328
7495 msgid "missing left brace"
7496 msgstr ""
7498 #: utils/adt/arrayfuncs.c:409
7499 #: utils/adt/arrayfuncs.c:424
7500 #: utils/adt/arrayfuncs.c:433
7501 #: utils/adt/arrayfuncs.c:447
7502 #: utils/adt/arrayfuncs.c:467
7503 #: utils/adt/arrayfuncs.c:495
7504 #: utils/adt/arrayfuncs.c:500
7505 #: utils/adt/arrayfuncs.c:540
7506 #: utils/adt/arrayfuncs.c:561
7507 #: utils/adt/arrayfuncs.c:580
7508 #: utils/adt/arrayfuncs.c:673
7509 #: utils/adt/arrayfuncs.c:682
7510 #: utils/adt/arrayfuncs.c:710
7511 #: utils/adt/arrayfuncs.c:725
7512 #: utils/adt/arrayfuncs.c:778
7513 #, c-format
7514 msgid "malformed array literal: \"%s\""
7515 msgstr ""
7517 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1160
7518 msgid "invalid array flags"
7519 msgstr ""
7521 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1168
7522 msgid "wrong element type"
7523 msgstr ""
7525 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1211
7526 #: utils/cache/lsyscache.c:1764
7527 #, c-format
7528 msgid "no binary input function available for type %s"
7529 msgstr ""
7531 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1304
7532 #, c-format
7533 msgid "improper binary format in array element %d"
7534 msgstr ""
7536 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1383
7537 #: utils/cache/lsyscache.c:1800
7538 #, c-format
7539 msgid "no binary output function available for type %s"
7540 msgstr ""
7542 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1657
7543 msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
7544 msgstr ""
7546 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2083
7547 msgid "invalid array subscripts"
7548 msgstr ""
7550 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1991
7551 msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
7552 msgstr ""
7554 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2026
7555 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2095
7556 msgid "source array too small"
7557 msgstr ""
7559 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2319
7560 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3321
7561 msgid "null array elements not supported"
7562 msgstr ""
7564 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2559
7565 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2714
7566 msgid "cannot compare arrays of different element types"
7567 msgstr ""
7569 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2731
7570 #, c-format
7571 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
7572 msgstr ""
7574 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3130
7575 msgid "could not determine target array type"
7576 msgstr ""
7578 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3136
7579 msgid "target type is not an array"
7580 msgstr ""
7582 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3148
7583 msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
7584 msgstr ""
7586 #: utils/adt/ascii.c:68
7587 #, c-format
7588 msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
7589 msgstr ""
7591 #: utils/adt/bool.c:80
7592 msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
7593 msgstr ""
7595 #: utils/adt/cash.c:198
7596 msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
7597 msgstr ""
7599 #: utils/adt/cash.c:496
7600 #: utils/adt/cash.c:548
7601 #: utils/adt/cash.c:601
7602 #: utils/adt/cash.c:653
7603 #: utils/adt/float.c:795
7604 #: utils/adt/float.c:859
7605 #: utils/adt/float.c:2117
7606 #: utils/adt/float.c:2179
7607 #: utils/adt/geo_ops.c:3832
7608 #: utils/adt/int.c:705
7609 #: utils/adt/int.c:830
7610 #: utils/adt/int.c:920
7611 #: utils/adt/int.c:1001
7612 #: utils/adt/int.c:1025
7613 #: utils/adt/int.c:1040
7614 #: utils/adt/int.c:1055
7615 #: utils/adt/int.c:1070
7616 #: utils/adt/int8.c:597
7617 #: utils/adt/int8.c:642
7618 #: utils/adt/int8.c:765
7619 #: utils/adt/int8.c:855
7620 #: utils/adt/numeric.c:3820
7621 #: utils/adt/timestamp.c:2196
7622 msgid "division by zero"
7623 msgstr "deljenje s ¹tevilom niè"
7625 #: utils/adt/char.c:177
7626 msgid "\"char\" out of range"
7627 msgstr ""
7629 #: utils/adt/date.c:87
7630 #: utils/adt/datetime.c:1313
7631 #: utils/adt/datetime.c:2078
7632 msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
7633 msgstr ""
7635 #: utils/adt/timestamp.c:3924
7636 msgid "timestamp out of range"
7637 msgstr ""
7639 #: utils/adt/date.c:802
7640 msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
7641 msgstr ""
7643 #: utils/adt/date.c:863
7644 msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
7645 msgstr ""
7647 #: utils/adt/date.c:1579
7648 msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
7649 msgstr ""
7651 #: utils/adt/date.c:1671
7652 #: utils/adt/date.c:1690
7653 #, c-format
7654 msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
7655 msgstr ""
7657 #: utils/adt/date.c:2330
7658 #, c-format
7659 msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
7660 msgstr ""
7662 #: utils/adt/date.c:2436
7663 #: utils/adt/date.c:2455
7664 #, c-format
7665 msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
7666 msgstr ""
7668 #: utils/adt/timestamp.c:3965
7669 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
7670 msgstr ""
7672 #: utils/adt/date.c:2532
7673 #, c-format
7674 msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
7675 msgstr ""
7677 #: utils/adt/datetime.c:1495
7678 #: utils/adt/datetime.c:2360
7679 #: utils/adt/formatting.c:3181
7680 #, c-format
7681 msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
7682 msgstr ""
7684 #: utils/adt/datetime.c:3305
7685 #: utils/adt/datetime.c:3312
7686 #, c-format
7687 msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
7688 msgstr ""
7690 #: utils/adt/datetime.c:3314
7691 msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
7692 msgstr ""
7694 #: utils/adt/datetime.c:3319
7695 msgid "interval field value out of range: \"%s\""
7696 msgstr ""
7698 #: utils/adt/datetime.c:3325
7699 #, c-format
7700 msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
7701 msgstr ""
7703 #  translator: first %s is inet or cidr
7704 #. translator: first %s is inet or cidr
7705 #: utils/adt/datetime.c:3332
7706 #: utils/adt/network.c:93
7707 #, c-format
7708 msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
7709 msgstr "neveljavna vnosna sintaksa za tip %s: \"%s\""
7711 #: utils/adt/datum.c:92
7712 msgid "invalid Datum pointer"
7713 msgstr ""
7715 #: utils/adt/encode.c:91
7716 msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
7717 msgstr ""
7719 #: utils/adt/encode.c:150
7720 #, c-format
7721 msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
7722 msgstr "neveljavna ¹estnajsti¹ka ¹tevka: \"%c\""
7724 #: utils/adt/encode.c:178
7725 msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
7726 msgstr ""
7728 #: utils/adt/encode.c:295
7729 msgid "unexpected \"=\""
7730 msgstr ""
7732 #: utils/adt/encode.c:307
7733 msgid "invalid symbol"
7734 msgstr ""
7736 #: utils/adt/encode.c:327
7737 msgid "invalid end sequence"
7738 msgstr ""
7740 #: utils/adt/varlena.c:158
7741 msgid "invalid input syntax for type bytea"
7742 msgstr ""
7744 #: utils/adt/float.c:219
7745 msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
7746 msgstr ""
7748 #: utils/adt/float.c:223
7749 msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
7750 msgstr ""
7752 #: utils/adt/float.c:238
7753 msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
7754 msgstr ""
7756 #: utils/adt/float.c:242
7757 msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
7758 msgstr ""
7760 #: utils/adt/float.c:280
7761 msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
7762 msgstr ""
7764 #: utils/adt/float.c:281
7765 #: utils/adt/float.c:458
7766 #: utils/adt/oid.c:46
7767 msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
7768 msgstr ""
7770 #: utils/adt/float.c:320
7771 #, c-format
7772 msgid "\"%s\" is out of range for type real"
7773 msgstr "\"%s\" je izven obsega veljavnih vrednosti za tip real"
7775 #: utils/adt/float.c:349
7776 msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
7777 msgstr ""
7779 #: utils/adt/float.c:457
7780 msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
7781 msgstr ""
7783 #: utils/adt/float.c:497
7784 #, c-format
7785 msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
7786 msgstr "\"%s\" je izven veljavnega obsega vrednosti za tip double precision"
7788 #: utils/adt/float.c:502
7789 #: utils/adt/float.c:526
7790 #: utils/adt/numeric.c:3298
7791 #: utils/adt/numeric.c:3324
7792 #, c-format
7793 msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
7794 msgstr ""
7796 #: utils/adt/varbit.c:1234
7797 msgid "integer out of range"
7798 msgstr ""
7800 #: utils/adt/numeric.c:1897
7801 msgid "smallint out of range"
7802 msgstr ""
7804 #: utils/adt/float.c:1452
7805 #: utils/adt/numeric.c:4220
7806 msgid "cannot take square root of a negative number"
7807 msgstr ""
7809 #: utils/adt/numeric.c:1704
7810 msgid "invalid argument for power function"
7811 msgstr ""
7813 #: utils/adt/float.c:1538
7814 msgid "result is out of range"
7815 msgstr ""
7817 #: utils/adt/float.c:1561
7818 #: utils/adt/float.c:1591
7819 #: utils/adt/numeric.c:4439
7820 msgid "cannot take logarithm of zero"
7821 msgstr ""
7823 #: utils/adt/float.c:1565
7824 #: utils/adt/float.c:1595
7825 #: utils/adt/numeric.c:4443
7826 msgid "cannot take logarithm of a negative number"
7827 msgstr ""
7829 #: utils/adt/float.c:1799
7830 msgid "input is out of range"
7831 msgstr ""
7833 #: utils/adt/formatting.c:986
7834 msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
7835 msgstr ""
7837 #: utils/adt/formatting.c:1005
7838 msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
7839 msgstr ""
7841 #: utils/adt/formatting.c:1034
7842 msgid "multiple decimal points"
7843 msgstr ""
7845 #: utils/adt/formatting.c:1041
7846 #: utils/adt/formatting.c:1146
7847 msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
7848 msgstr ""
7850 #: utils/adt/formatting.c:1056
7851 msgid "not unique \"S\""
7852 msgstr ""
7854 #: utils/adt/formatting.c:1063
7855 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
7856 msgstr ""
7858 #: utils/adt/formatting.c:1087
7859 msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
7860 msgstr ""
7862 #: utils/adt/formatting.c:1100
7863 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
7864 msgstr ""
7866 #: utils/adt/formatting.c:1113
7867 msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
7868 msgstr ""
7870 #: utils/adt/formatting.c:1125
7871 msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
7872 msgstr ""
7874 #: utils/adt/formatting.c:1155
7875 msgid "\"E\" is not supported"
7876 msgstr ""
7878 #: utils/adt/formatting.c:1426
7879 #, c-format
7880 msgid "\"%s\" is not a number"
7881 msgstr "\"%s\" ni ¹tevilo"
7883 #: utils/adt/formatting.c:1689
7884 msgid "invalid AM/PM string"
7885 msgstr ""
7887 #: utils/adt/formatting.c:2035
7888 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
7889 msgstr ""
7891 #: utils/adt/formatting.c:2045
7892 msgid "invalid value for %s"
7893 msgstr ""
7895 #: utils/adt/formatting.c:3142
7896 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
7897 msgstr ""
7899 #: utils/adt/formatting.c:3216
7900 msgid "cannot calculate day of year without year information"
7901 msgstr ""
7903 #: utils/adt/formatting.c:4082
7904 msgid "\"RN\" not supported"
7905 msgstr ""
7907 #: utils/adt/geo_ops.c:4843
7908 msgid "too many points requested"
7909 msgstr ""
7911 #: utils/adt/geo_ops.c:315
7912 msgid "could not format \"path\" value"
7913 msgstr ""
7915 #: utils/adt/geo_ops.c:390
7916 msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
7917 msgstr ""
7919 #: utils/adt/geo_ops.c:903
7920 msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
7921 msgstr ""
7923 #: utils/adt/geo_ops.c:910
7924 #: utils/adt/geo_ops.c:977
7925 #: utils/adt/geo_ops.c:992
7926 #: utils/adt/geo_ops.c:1004
7927 msgid "type \"line\" not yet implemented"
7928 msgstr ""
7930 #: utils/adt/geo_ops.c:1375
7931 msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
7932 msgstr ""
7934 #: utils/adt/geo_ops.c:1412
7935 msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
7936 msgstr ""
7938 #: utils/adt/geo_ops.c:1753
7939 msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
7940 msgstr ""
7942 #: utils/adt/geo_ops.c:1981
7943 msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
7944 msgstr ""
7946 #: utils/adt/geo_ops.c:2573
7947 msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
7948 msgstr "funkcija \"dist_lb\" ni implementirana"
7950 #: utils/adt/geo_ops.c:3086
7951 msgid "function \"close_lb\" not implemented"
7952 msgstr "funkcija \"close_lb\" ni implementirana"
7954 #: utils/adt/geo_ops.c:3365
7955 msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
7956 msgstr ""
7958 #: utils/adt/geo_ops.c:3401
7959 msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
7960 msgstr ""
7962 #: utils/adt/geo_ops.c:3441
7963 msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
7964 msgstr ""
7966 #: utils/adt/geo_ops.c:3751
7967 msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
7968 msgstr ""
7970 #: utils/adt/geo_ops.c:4063
7971 msgid "function \"path_center\" not implemented"
7972 msgstr ""
7974 #: utils/adt/geo_ops.c:4080
7975 msgid "open path cannot be converted to polygon"
7976 msgstr ""
7978 #: utils/adt/geo_ops.c:4278
7979 msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
7980 msgstr ""
7982 #: utils/adt/geo_ops.c:4300
7983 #: utils/adt/geo_ops.c:4308
7984 msgid "could not format \"circle\" value"
7985 msgstr ""
7987 #: utils/adt/geo_ops.c:4335
7988 msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
7989 msgstr ""
7991 #: utils/adt/geo_ops.c:4829
7992 msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
7993 msgstr ""
7995 #: utils/adt/geo_ops.c:4834
7996 msgid "must request at least 2 points"
7997 msgstr ""
7999 #: utils/adt/geo_ops.c:4878
8000 #: utils/adt/geo_ops.c:4901
8001 msgid "cannot convert empty polygon to circle"
8002 msgstr ""
8004 #: utils/adt/int.c:137
8005 msgid "int2vector has too many elements"
8006 msgstr ""
8008 #: utils/adt/int.c:1294
8009 #: utils/adt/int8.c:1151
8010 msgid "step size may not equal zero"
8011 msgstr ""
8013 #: utils/adt/numutils.c:97
8014 msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
8015 msgstr ""
8017 #: utils/adt/int8.c:117
8018 msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
8019 msgstr ""
8021 #: utils/adt/varbit.c:1313
8022 msgid "bigint out of range"
8023 msgstr ""
8025 #: utils/adt/int8.c:1066
8026 msgid "OID out of range"
8027 msgstr ""
8029 #: utils/adt/oracle_compat.c:99
8030 #: utils/adt/oracle_compat.c:139
8031 msgid "invalid multibyte character for locale"
8032 msgstr ""
8034 #: utils/adt/oracle_compat.c:100
8035 msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
8036 msgstr ""
8038 #: utils/adt/oracle_compat.c:411
8039 #: utils/adt/oracle_compat.c:508
8040 #: utils/adt/oracle_compat.c:1132
8041 msgid "requested length too large"
8042 msgstr ""
8044 #: utils/adt/mac.c:65
8045 msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
8046 msgstr ""
8048 #: utils/adt/mac.c:72
8049 #, c-format
8050 msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
8051 msgstr ""
8053 #: utils/adt/mac.c:190
8054 msgid "text too long to convert to MAC address"
8055 msgstr ""
8057 #: utils/adt/misc.c:81
8058 msgid "must be superuser to signal other server processes"
8059 msgstr ""
8061 #: utils/adt/misc.c:90
8062 #, c-format
8063 msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
8064 msgstr ""
8066 #: utils/adt/misc.c:98
8067 msgid "could not send signal to process %d: %m"
8068 msgstr ""
8070 #: utils/adt/misc.c:156
8071 msgid "global tablespace never has databases"
8072 msgstr ""
8074 #: utils/adt/misc.c:177
8075 msgid "%u is not a tablespace OID"
8076 msgstr ""
8078 #: utils/adt/nabstime.c:244
8079 #, c-format
8080 msgid "invalid time zone name: \"%s\""
8081 msgstr "neveljavno ime èasovnega pasu: \"%s\""
8083 #: utils/adt/nabstime.c:596
8084 #: utils/adt/nabstime.c:669
8085 msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
8086 msgstr ""
8088 #: utils/adt/nabstime.c:823
8089 msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
8090 msgstr ""
8092 #: utils/adt/nabstime.c:888
8093 msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
8094 msgstr ""
8096 #: utils/adt/nabstime.c:980
8097 msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
8098 msgstr ""
8100 #: utils/adt/network.c:105
8101 #, c-format
8102 msgid "invalid cidr value: \"%s\""
8103 msgstr "neveljavna cidr vrednost: \"%s\""
8105 #: utils/adt/network.c:106
8106 #: utils/adt/network.c:233
8107 msgid "Value has bits set to right of mask."
8108 msgstr ""
8110 #: utils/adt/network.c:153
8111 #: utils/adt/network.c:528
8112 #: utils/adt/network.c:554
8113 #: utils/adt/network.c:590
8114 #, c-format
8115 msgid "could not format inet value: %m"
8116 msgstr ""
8118 #: utils/adt/network.c:198
8119 msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
8120 msgstr ""
8122 #: utils/adt/network.c:203
8123 msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
8124 msgstr ""
8126 #: utils/adt/network.c:209
8127 msgid "invalid type in external \"inet\" value"
8128 msgstr ""
8130 #: utils/adt/network.c:214
8131 msgid "invalid length in external \"inet\" value"
8132 msgstr ""
8134 #: utils/adt/network.c:232
8135 msgid "invalid external \"cidr\" value"
8136 msgstr ""
8138 #: utils/adt/network.c:319
8139 msgid "invalid mask length: %d"
8140 msgstr ""
8142 #: utils/adt/varlena.c:1641
8143 msgid "invalid name syntax"
8144 msgstr ""
8146 #: utils/adt/not_in.c:65
8147 msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
8148 msgstr ""
8150 #: utils/adt/numeric.c:397
8151 msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
8152 msgstr ""
8154 #: utils/adt/numeric.c:408
8155 msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
8156 msgstr ""
8158 #: utils/adt/numeric.c:418
8159 msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
8160 msgstr ""
8162 #: utils/adt/numeric.c:835
8163 msgid "count must be greater than zero"
8164 msgstr ""
8166 #: utils/adt/numeric.c:848
8167 msgid "lower bound cannot equal upper bound"
8168 msgstr ""
8170 #: utils/adt/numeric.c:1761
8171 msgid "cannot convert NaN to integer"
8172 msgstr "vrednosti NaN ni mogoèe pretvoriti v integer"
8174 #: utils/adt/numeric.c:1829
8175 msgid "cannot convert NaN to bigint"
8176 msgstr "vrednosti NaN ni mogoèe pretvoriti v bigint"
8178 #: utils/adt/numeric.c:1877
8179 msgid "cannot convert NaN to smallint"
8180 msgstr "vrednosti NaN ni mogoèe pretvoriti v smallint"
8182 #: utils/adt/numeric.c:2720
8183 #: utils/adt/numeric.c:2743
8184 #: utils/adt/numeric.c:2767
8185 #: utils/adt/numeric.c:2774
8186 #: utils/adt/numeric.c:2788
8187 #, c-format
8188 msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
8189 msgstr "neveljavna vnosna sintaksa za tip numeric: \"%s\""
8191 #: utils/adt/numeric.c:3086
8192 msgid "value overflows numeric format"
8193 msgstr ""
8195 #: utils/adt/numeric.c:3156
8196 msgid "numeric field overflow"
8197 msgstr ""
8199 #: utils/adt/numeric.c:3157
8200 #, c-format
8201 msgid "The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with precision %d, scale %d."
8202 msgstr ""
8204 #: utils/adt/numeric.c:4310
8205 msgid "argument for function \"exp\" too big"
8206 msgstr ""
8208 #: utils/adt/numeric.c:4692
8209 msgid "zero raised to zero is undefined"
8210 msgstr ""
8212 #: utils/adt/numutils.c:111
8213 #, c-format
8214 msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
8215 msgstr "\"%s\" je izven veljavnega obsega vrednosti za tip integer"
8217 #: utils/adt/numutils.c:117
8218 msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
8219 msgstr ""
8221 #: utils/adt/numutils.c:123
8222 msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
8223 msgstr ""
8225 #: utils/adt/oid.c:45
8226 msgid "deprecated input syntax for type oid: \"\""
8227 msgstr ""
8229 #: utils/adt/oid.c:87
8230 msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
8231 msgstr ""
8233 #: utils/adt/oid.c:72
8234 #: utils/adt/oid.c:110
8235 #, c-format
8236 msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
8237 msgstr "\"%s\" je izven veljavnega obsega vrednosti za tip oid"
8239 #: utils/adt/oid.c:188
8240 msgid "oidvector has too many elements"
8241 msgstr ""
8243 #: utils/adt/ruleutils.c:1615
8244 #, c-format
8245 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
8246 msgstr ""
8248 #: utils/adt/pseudotypes.c:94
8249 msgid "cannot accept a value of type any"
8250 msgstr ""
8252 #: utils/adt/pseudotypes.c:107
8253 msgid "cannot display a value of type any"
8254 msgstr ""
8256 #: utils/adt/pseudotypes.c:121
8257 #: utils/adt/pseudotypes.c:149
8258 msgid "cannot accept a value of type anyarray"
8259 msgstr ""
8261 #: utils/adt/pseudotypes.c:199
8262 msgid "cannot accept a value of type trigger"
8263 msgstr ""
8265 #: utils/adt/pseudotypes.c:212
8266 msgid "cannot display a value of type trigger"
8267 msgstr ""
8269 #: utils/adt/pseudotypes.c:226
8270 msgid "cannot accept a value of type language_handler"
8271 msgstr ""
8273 #: utils/adt/pseudotypes.c:239
8274 msgid "cannot display a value of type language_handler"
8275 msgstr ""
8277 #: utils/adt/pseudotypes.c:253
8278 msgid "cannot accept a value of type internal"
8279 msgstr ""
8281 #: utils/adt/pseudotypes.c:266
8282 msgid "cannot display a value of type internal"
8283 msgstr ""
8285 #: utils/adt/pseudotypes.c:280
8286 msgid "cannot accept a value of type opaque"
8287 msgstr ""
8289 #: utils/adt/pseudotypes.c:293
8290 msgid "cannot display a value of type opaque"
8291 msgstr ""
8293 #: utils/adt/pseudotypes.c:307
8294 msgid "cannot accept a value of type anyelement"
8295 msgstr ""
8297 #: utils/adt/pseudotypes.c:320
8298 msgid "cannot display a value of type anyelement"
8299 msgstr ""
8301 #: utils/adt/regexp.c:241
8302 msgid "regular expression failed: %s"
8303 msgstr ""
8305 #: utils/adt/regexp.c:187
8306 msgid "invalid regular expression: %s"
8307 msgstr ""
8309 #: utils/adt/regproc.c:122
8310 #: utils/adt/regproc.c:142
8311 #, c-format
8312 msgid "more than one function named \"%s\""
8313 msgstr "obstaja veè funkcij z imenom \"%s\""
8315 #: utils/adt/regproc.c:471
8316 #: utils/adt/regproc.c:491
8317 #, c-format
8318 msgid "more than one operator named %s"
8319 msgstr "obstaja veè operatorjev z imenom %s"
8321 #: utils/adt/regproc.c:1276
8322 msgid "too many arguments"
8323 msgstr ""
8325 #: utils/adt/regproc.c:645
8326 msgid "Provide two argument types for operator."
8327 msgstr ""
8329 #: utils/adt/regproc.c:1174
8330 msgid "expected a left parenthesis"
8331 msgstr ""
8333 #: utils/adt/regproc.c:1190
8334 msgid "expected a right parenthesis"
8335 msgstr ""
8337 #: utils/adt/regproc.c:1209
8338 msgid "expected a type name"
8339 msgstr ""
8341 #: utils/adt/regproc.c:1241
8342 msgid "improper type name"
8343 msgstr ""
8345 #: utils/adt/ri_triggers.c:338
8346 #: utils/adt/ri_triggers.c:2744
8347 #: utils/adt/ri_triggers.c:3249
8348 #: utils/adt/ri_triggers.c:3286
8349 #, c-format
8350 msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
8351 msgstr ""
8353 #: utils/adt/ri_triggers.c:341
8354 #: utils/adt/ri_triggers.c:2747
8355 msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
8356 msgstr ""
8358 #: utils/adt/ri_triggers.c:2483
8359 #: utils/adt/ri_triggers.c:2972
8360 #, c-format
8361 msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
8362 msgstr ""
8364 #: utils/adt/ri_triggers.c:2501
8365 #: utils/adt/ri_triggers.c:2982
8366 #, c-format
8367 msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
8368 msgstr ""
8370 #: utils/adt/ri_triggers.c:2504
8371 #: utils/adt/ri_triggers.c:2985
8372 msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
8373 msgstr ""
8375 #: utils/adt/ri_triggers.c:2892
8376 #: utils/adt/ri_triggers.c:2902
8377 #: utils/adt/ri_triggers.c:3348
8378 #, c-format
8379 msgid "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
8380 msgstr ""
8382 #: utils/adt/ri_triggers.c:2922
8383 #, c-format
8384 msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
8385 msgstr ""
8387 #: utils/adt/ri_triggers.c:2931
8388 #, c-format
8389 msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
8390 msgstr ""
8392 #: utils/adt/ri_triggers.c:2939
8393 #, c-format
8394 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
8395 msgstr ""
8397 #: utils/adt/ri_triggers.c:2945
8398 #, c-format
8399 msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
8400 msgstr ""
8402 #: utils/adt/ri_triggers.c:2952
8403 #, c-format
8404 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
8405 msgstr ""
8407 #: utils/adt/ri_triggers.c:2959
8408 #, c-format
8409 msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
8410 msgstr ""
8412 #: utils/adt/ri_triggers.c:3216
8413 #, c-format
8414 msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
8415 msgstr ""
8417 #: utils/adt/ri_triggers.c:3220
8418 msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
8419 msgstr ""
8421 #: utils/adt/ri_triggers.c:3251
8422 #, c-format
8423 msgid "No rows were found in \"%s\"."
8424 msgstr ""
8426 #: utils/adt/ri_triggers.c:3288
8427 #, c-format
8428 msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
8429 msgstr "Kljuè (%s)=(%s) ni pristoten v tabeli \"%s\"."
8431 #: utils/adt/ri_triggers.c:3294
8432 #, c-format
8433 msgid "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
8434 msgstr ""
8436 #: utils/adt/ri_triggers.c:3297
8437 #, c-format
8438 msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
8439 msgstr ""
8441 #: utils/adt/rowtypes.c:442
8442 msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
8443 msgstr ""
8445 #: utils/adt/rowtypes.c:242
8446 msgid "malformed record literal: \"%s\""
8447 msgstr ""
8449 #: utils/adt/rowtypes.c:126
8450 msgid "Missing left parenthesis."
8451 msgstr ""
8453 #: utils/adt/rowtypes.c:153
8454 msgid "Too few columns."
8455 msgstr ""
8457 #: utils/adt/rowtypes.c:186
8458 msgid "Unexpected end of input."
8459 msgstr ""
8461 #: utils/adt/rowtypes.c:235
8462 msgid "Too many columns."
8463 msgstr ""
8465 #: utils/adt/rowtypes.c:243
8466 msgid "Junk after right parenthesis."
8467 msgstr ""
8469 #: utils/adt/rowtypes.c:491
8470 msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
8471 msgstr ""
8473 #: utils/adt/rowtypes.c:515
8474 msgid "wrong data type: %u, expected %u"
8475 msgstr ""
8477 #: utils/adt/rowtypes.c:574
8478 #, c-format
8479 msgid "improper binary format in record column %d"
8480 msgstr ""
8482 #: utils/adt/timestamp.c:338
8483 msgid "timestamp out of range: \"%s\""
8484 msgstr ""
8486 #: utils/adt/timestamp.c:115
8487 #: utils/adt/timestamp.c:356
8488 #: utils/adt/timestamp.c:535
8489 #, c-format
8490 msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
8491 msgstr ""
8493 #: utils/adt/timestamp.c:270
8494 #, c-format
8495 msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
8496 msgstr ""
8498 #: utils/adt/timestamp.c:3060
8499 msgid "interval out of range"
8500 msgstr ""
8502 #: utils/adt/timestamp.c:881
8503 #, c-format
8504 msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
8505 msgstr ""
8507 #: utils/adt/timestamp.c:1881
8508 msgid "cannot subtract infinite timestamps"
8509 msgstr ""
8511 #: utils/adt/timestamp.c:2585
8512 msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
8513 msgstr ""
8515 #: utils/adt/timestamp.c:2645
8516 #, c-format
8517 msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
8518 msgstr ""
8520 #: utils/adt/timestamp.c:2706
8521 msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
8522 msgstr ""
8524 #: utils/adt/timestamp.c:3420
8525 msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
8526 msgstr ""
8528 #: utils/adt/timestamp.c:2831
8529 #: utils/adt/timestamp.c:3430
8530 #, c-format
8531 msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
8532 msgstr ""
8534 #: utils/adt/timestamp.c:2957
8535 #: utils/adt/timestamp.c:3588
8536 #: utils/adt/timestamp.c:3626
8537 #, c-format
8538 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
8539 msgstr ""
8541 #: utils/adt/timestamp.c:2974
8542 #: utils/adt/timestamp.c:3635
8543 #, c-format
8544 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
8545 msgstr ""
8547 #: utils/adt/timestamp.c:3741
8548 msgid "interval units \"%s\" not supported"
8549 msgstr ""
8551 #: utils/adt/timestamp.c:3069
8552 #: utils/adt/timestamp.c:3771
8553 #, c-format
8554 msgid "interval units \"%s\" not recognized"
8555 msgstr ""
8557 #: utils/adt/timestamp.c:3093
8558 msgid "cannot calculate week number without year information"
8559 msgstr ""
8561 #: utils/adt/timestamp.c:3842
8562 #: utils/adt/timestamp.c:3991
8563 #, c-format
8564 msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
8565 msgstr ""
8567 #: utils/adt/selfuncs.c:3370
8568 #: utils/adt/selfuncs.c:3775
8569 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
8570 msgstr ""
8572 #: utils/adt/selfuncs.c:3477
8573 #: utils/adt/selfuncs.c:3936
8574 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
8575 msgstr ""
8577 #: utils/adt/tid.c:82
8578 msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
8579 msgstr ""
8581 #: utils/adt/varbit.c:109
8582 #: utils/adt/varbit.c:263
8583 #, c-format
8584 msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
8585 msgstr ""
8587 #: utils/adt/varbit.c:370
8588 msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
8589 msgstr ""
8591 #: utils/adt/varbit.c:156
8592 #: utils/adt/varbit.c:395
8593 #, c-format
8594 msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
8595 msgstr "\"%c\" ni veljavno ¹estnajsti¹ko ¹tevilo"
8597 #: utils/adt/varbit.c:348
8598 #: utils/adt/varbit.c:532
8599 #, c-format
8600 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
8601 msgstr ""
8603 #: utils/adt/varbit.c:472
8604 msgid "invalid length in external bit string"
8605 msgstr ""
8607 #: utils/adt/varbit.c:905
8608 msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
8609 msgstr ""
8611 #: utils/adt/varbit.c:946
8612 msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
8613 msgstr ""
8615 #: utils/adt/varbit.c:992
8616 msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
8617 msgstr ""
8619 #: utils/adt/varchar.c:105
8620 #: utils/adt/varchar.c:225
8621 #, c-format
8622 msgid "value too long for type character(%d)"
8623 msgstr ""
8625 #: utils/adt/varchar.c:383
8626 #: utils/adt/varchar.c:475
8627 #, c-format
8628 msgid "value too long for type character varying(%d)"
8629 msgstr ""
8631 #: utils/adt/varlena.c:582
8632 #: utils/adt/varlena.c:646
8633 #: utils/adt/varlena.c:1312
8634 msgid "negative substring length not allowed"
8635 msgstr ""
8637 #: utils/adt/varlena.c:1517
8638 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
8639 msgstr ""
8641 #: utils/adt/varlena.c:1529
8642 msgid "new bit must be 0 or 1"
8643 msgstr ""
8645 #: utils/adt/varlena.c:2016
8646 msgid "field position must be greater than zero"
8647 msgstr ""
8649 #: utils/cache/lsyscache.c:1795
8650 msgid "type %s is only a shell"
8651 msgstr ""
8653 #: utils/cache/lsyscache.c:1692
8654 #, c-format
8655 msgid "no input function available for type %s"
8656 msgstr ""
8658 #: utils/cache/lsyscache.c:1728
8659 #, c-format
8660 msgid "no output function available for type %s"
8661 msgstr ""
8663 #: utils/cache/relcache.c:3293
8664 #, c-format
8665 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
8666 msgstr ""
8668 #: utils/cache/relcache.c:3295
8669 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
8670 msgstr ""
8672 #: utils/cache/typcache.c:414
8673 msgid "type %s is not composite"
8674 msgstr ""
8676 #: utils/cache/typcache.c:428
8677 msgid "record type has not been registered"
8678 msgstr ""
8680 #: utils/error/assert.c:34
8681 msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
8682 msgstr ""
8684 #: utils/error/assert.c:37
8685 msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
8686 msgstr ""
8688 #: utils/error/elog.c:1128
8689 #, c-format
8690 msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
8691 msgstr ""
8693 #: utils/error/elog.c:1141
8694 #, c-format
8695 msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
8696 msgstr ""
8698 #: utils/error/elog.c:1350
8699 #: utils/error/elog.c:1360
8700 msgid "[unknown]"
8701 msgstr "[neznano]"
8703 #: utils/error/elog.c:1757
8704 msgid "missing error text"
8705 msgstr ""
8707 #: utils/error/elog.c:1491
8708 #: utils/error/elog.c:1494
8709 #: utils/error/elog.c:1760
8710 #: utils/error/elog.c:1763
8711 #, c-format
8712 msgid " at character %d"
8713 msgstr " pri znaku %d"
8715 #: utils/error/elog.c:1504
8716 msgid "DETAIL:  "
8717 msgstr "PODROBNO:  "
8719 #: utils/error/elog.c:1511
8720 msgid "HINT:  "
8721 msgstr "NAMIG:  "
8723 #: utils/error/elog.c:1518
8724 msgid "QUERY:  "
8725 msgstr "POIZVEDBA:  "
8727 #: utils/error/elog.c:1525
8728 msgid "CONTEXT:  "
8729 msgstr "KONTEKST:  "
8731 #: utils/error/elog.c:1535
8732 #, c-format
8733 msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
8734 msgstr "LOKACIJA:  %s, %s:%d\n"
8736 #: utils/error/elog.c:1542
8737 #, c-format
8738 msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
8739 msgstr "LOKACIJA:  %s:%d\n"
8741 #: utils/error/elog.c:1555
8742 msgid "STATEMENT:  "
8743 msgstr "IZJAVA:  "
8745 #: utils/error/elog.c:1873
8746 msgid "operating system error %d"
8747 msgstr ""
8749 #: utils/error/elog.c:1896
8750 msgid "DEBUG"
8751 msgstr "DEBUG"
8753 #: utils/error/elog.c:1900
8754 msgid "LOG"
8755 msgstr "DNEVNIK"
8757 #: utils/error/elog.c:1903
8758 msgid "INFO"
8759 msgstr ""
8761 #: utils/error/elog.c:1906
8762 msgid "NOTICE"
8763 msgstr "OPOMBA"
8765 #: utils/error/elog.c:1909
8766 msgid "WARNING"
8767 msgstr "OPOZORILO"
8769 #: utils/error/elog.c:1912
8770 msgid "ERROR"
8771 msgstr "NAPAKA"
8773 #: utils/error/elog.c:1915
8774 msgid "FATAL"
8775 msgstr "USODNA NAPAKA"
8777 #: utils/error/elog.c:1918
8778 msgid "PANIC"
8779 msgstr "PANIKA"
8781 #: utils/fmgr/fmgr.c:247
8782 #, c-format
8783 msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
8784 msgstr ""
8786 #: utils/fmgr/fmgr.c:449
8787 #, c-format
8788 msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
8789 msgstr ""
8791 #: utils/fmgr/fmgr.c:760
8792 #: utils/fmgr/fmgr.c:1635
8793 #, c-format
8794 msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
8795 msgstr ""
8797 #: utils/fmgr/dfmgr.c:263
8798 msgid "could not access file \"%s\": %m"
8799 msgstr ""
8801 #: utils/fmgr/dfmgr.c:145
8802 msgid "could not load library \"%s\": %s"
8803 msgstr ""
8805 #: utils/fmgr/dfmgr.c:175
8806 msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
8807 msgstr ""
8809 #: utils/fmgr/dfmgr.c:354
8810 #, c-format
8811 msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
8812 msgstr ""
8814 #: utils/fmgr/dfmgr.c:398
8815 msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
8816 msgstr ""
8818 #: utils/fmgr/dfmgr.c:418
8819 msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
8820 msgstr ""
8822 #: utils/init/postinit.c:119
8823 #, c-format
8824 msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
8825 msgstr ""
8827 #: utils/init/postinit.c:130
8828 #, c-format
8829 msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
8830 msgstr ""
8832 #: utils/init/postinit.c:285
8833 msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
8834 msgstr ""
8836 #: utils/init/postinit.c:290
8837 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
8838 msgstr ""
8840 #: utils/init/postinit.c:299
8841 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
8842 msgstr ""
8844 #: utils/init/postinit.c:382
8845 msgid "no users are defined in this database system"
8846 msgstr ""
8848 #: utils/init/postinit.c:383
8849 #, c-format
8850 msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
8851 msgstr ""
8853 #: utils/init/postinit.c:423
8854 msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
8855 msgstr ""
8857 #: utils/init/miscinit.c:403
8858 msgid "permission denied to set session authorization"
8859 msgstr ""
8861 #: utils/init/miscinit.c:429
8862 msgid "invalid user ID: %d"
8863 msgstr ""
8865 #: utils/init/miscinit.c:519
8866 msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
8867 msgstr ""
8869 #: utils/init/miscinit.c:533
8870 msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
8871 msgstr ""
8873 #: utils/init/miscinit.c:539
8874 msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
8875 msgstr ""
8877 #: utils/init/miscinit.c:589
8878 msgid "lock file \"%s\" already exists"
8879 msgstr ""
8881 #: utils/init/miscinit.c:593
8882 #, c-format
8883 msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
8884 msgstr ""
8886 #: utils/init/miscinit.c:595
8887 #, c-format
8888 msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
8889 msgstr ""
8891 #: utils/init/miscinit.c:598
8892 #, c-format
8893 msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
8894 msgstr ""
8896 #: utils/init/miscinit.c:600
8897 #, c-format
8898 msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
8899 msgstr ""
8901 #: utils/init/miscinit.c:628
8902 #, c-format
8903 msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
8904 msgstr ""
8906 #: utils/init/miscinit.c:631
8907 #, c-format
8908 msgid "If you're sure there are no old server processes still running, remove the shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s\"."
8909 msgstr ""
8911 #: utils/init/miscinit.c:648
8912 #, c-format
8913 msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
8914 msgstr ""
8916 #: utils/init/miscinit.c:650
8917 msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
8918 msgstr ""
8920 #: utils/init/miscinit.c:682
8921 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
8922 msgstr ""
8924 #: utils/init/miscinit.c:792
8925 #: utils/misc/guc.c:4938
8926 #, c-format
8927 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
8928 msgstr "iz datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe brati: %m"
8930 #: utils/init/miscinit.c:896
8931 msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
8932 msgstr ""
8934 #: utils/init/miscinit.c:885
8935 msgid "File \"%s\" is missing."
8936 msgstr ""
8938 #: utils/init/miscinit.c:898
8939 #, c-format
8940 msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
8941 msgstr ""
8943 #: utils/init/miscinit.c:900
8944 msgid "You may need to initdb."
8945 msgstr ""
8947 #: utils/init/miscinit.c:908
8948 #, c-format
8949 msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is not compatible with this version %s."
8950 msgstr ""
8952 #: utils/init/miscinit.c:950
8953 msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
8954 msgstr ""
8956 #: utils/init/miscinit.c:996
8957 #, c-format
8958 msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
8959 msgstr ""
8961 #: utils/init/miscinit.c:1000
8962 #, c-format
8963 msgid "preloaded library \"%s\""
8964 msgstr ""
8966 #: utils/mb/encnames.c:445
8967 msgid "encoding name too long"
8968 msgstr ""
8970 #: utils/mb/conv.c:376
8971 #, c-format
8972 msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
8973 msgstr ""
8975 #: utils/mb/conv.c:406
8976 msgid "invalid encoding number: %d"
8977 msgstr ""
8979 #: utils/mb/conv.c:445
8980 #, c-format
8981 msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
8982 msgstr ""
8984 #: utils/mb/wchar.c:832
8985 msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
8986 msgstr ""
8988 #: utils/mb/wchar.c:861
8989 #, c-format
8990 msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
8991 msgstr ""
8993 #: utils/mb/mbutils.c:252
8994 #, c-format
8995 msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
8996 msgstr "privzeta pretvorbena funkcija iz kodne tabele \"%s\" v \"%s\" ¾e obstaja"
8998 #: utils/mb/mbutils.c:326
8999 msgid "invalid source encoding name \"%s\""
9000 msgstr ""
9002 #: utils/mb/mbutils.c:331
9003 msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
9004 msgstr ""
9006 #: utils/misc/help_config.c:125
9007 msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
9008 msgstr ""
9010 #: utils/misc/guc.c:234
9011 msgid "Ungrouped"
9012 msgstr ""
9014 #: utils/misc/guc.c:236
9015 msgid "File Locations"
9016 msgstr ""
9018 #: utils/misc/guc.c:238
9019 msgid "Connections and Authentication"
9020 msgstr ""
9022 #: utils/misc/guc.c:240
9023 msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
9024 msgstr ""
9026 #: utils/misc/guc.c:242
9027 msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
9028 msgstr ""
9030 #: utils/misc/guc.c:244
9031 msgid "Resource Usage"
9032 msgstr ""
9034 #: utils/misc/guc.c:246
9035 msgid "Resource Usage / Memory"
9036 msgstr ""
9038 #: utils/misc/guc.c:248
9039 msgid "Resource Usage / Free Space Map"
9040 msgstr ""
9042 #: utils/misc/guc.c:250
9043 msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
9044 msgstr ""
9046 #: utils/misc/guc.c:252
9047 msgid "Write-Ahead Log"
9048 msgstr ""
9050 #: utils/misc/guc.c:254
9051 msgid "Write-Ahead Log / Settings"
9052 msgstr ""
9054 #: utils/misc/guc.c:256
9055 msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
9056 msgstr ""
9058 #: utils/misc/guc.c:258
9059 msgid "Query Tuning"
9060 msgstr ""
9062 #: utils/misc/guc.c:260
9063 msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
9064 msgstr ""
9066 #: utils/misc/guc.c:262
9067 msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
9068 msgstr ""
9070 #: utils/misc/guc.c:264
9071 msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
9072 msgstr ""
9074 #: utils/misc/guc.c:266
9075 msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
9076 msgstr ""
9078 #: utils/misc/guc.c:268
9079 msgid "Reporting and Logging"
9080 msgstr ""
9082 #: utils/misc/guc.c:270
9083 msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
9084 msgstr ""
9086 #: utils/misc/guc.c:272
9087 msgid "Reporting and Logging / When to Log"
9088 msgstr ""
9090 #: utils/misc/guc.c:274
9091 msgid "Reporting and Logging / What to Log"
9092 msgstr ""
9094 #: utils/misc/guc.c:276
9095 msgid "Statistics"
9096 msgstr "Statistika"
9098 #: utils/misc/guc.c:278
9099 msgid "Statistics / Monitoring"
9100 msgstr ""
9102 #: utils/misc/guc.c:280
9103 msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
9104 msgstr ""
9106 #: utils/misc/guc.c:282
9107 msgid "Client Connection Defaults"
9108 msgstr ""
9110 #: utils/misc/guc.c:284
9111 msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
9112 msgstr ""
9114 #: utils/misc/guc.c:286
9115 msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
9116 msgstr ""
9118 #: utils/misc/guc.c:288
9119 msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
9120 msgstr ""
9122 #: utils/misc/guc.c:290
9123 msgid "Lock Management"
9124 msgstr ""
9126 #: utils/misc/guc.c:292
9127 msgid "Version and Platform Compatibility"
9128 msgstr ""
9130 #: utils/misc/guc.c:294
9131 msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
9132 msgstr ""
9134 #: utils/misc/guc.c:296
9135 msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
9136 msgstr ""
9138 #: utils/misc/guc.c:298
9139 msgid "Preset Options"
9140 msgstr ""
9142 #: utils/misc/guc.c:300
9143 msgid "Customized Options"
9144 msgstr ""
9146 #: utils/misc/guc.c:302
9147 msgid "Developer Options"
9148 msgstr ""
9150 #: utils/misc/guc.c:357
9151 msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
9152 msgstr ""
9154 #: utils/misc/guc.c:365
9155 msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
9156 msgstr ""
9158 #: utils/misc/guc.c:373
9159 msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
9160 msgstr ""
9162 #: utils/misc/guc.c:381
9163 msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
9164 msgstr ""
9166 #: utils/misc/guc.c:389
9167 msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
9168 msgstr ""
9170 #: utils/misc/guc.c:397
9171 msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
9172 msgstr ""
9174 #: utils/misc/guc.c:405
9175 msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
9176 msgstr ""
9178 #: utils/misc/guc.c:413
9179 msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
9180 msgstr ""
9182 #: utils/misc/guc.c:421
9183 msgid "Enables genetic query optimization."
9184 msgstr ""
9186 #: utils/misc/guc.c:422
9187 msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
9188 msgstr ""
9190 #: utils/misc/guc.c:431
9191 msgid "Shows whether the current user is a superuser."
9192 msgstr ""
9194 #: utils/misc/guc.c:440
9195 msgid "Enables SSL connections."
9196 msgstr ""
9198 #: utils/misc/guc.c:448
9199 msgid "Forces synchronization of updates to disk."
9200 msgstr ""
9202 #: utils/misc/guc.c:449
9203 msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
9204 msgstr ""
9206 #: utils/misc/guc.c:459
9207 msgid "Continues processing past damaged page headers."
9208 msgstr ""
9210 #: utils/misc/guc.c:460
9211 msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
9212 msgstr ""
9214 #: utils/misc/guc.c:472
9215 msgid "Runs the server silently."
9216 msgstr ""
9218 #: utils/misc/guc.c:473
9219 msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated."
9220 msgstr ""
9222 #: utils/misc/guc.c:481
9223 msgid "Logs each successful connection."
9224 msgstr ""
9226 #: utils/misc/guc.c:489
9227 msgid "Logs end of a session, including duration."
9228 msgstr ""
9230 #: utils/misc/guc.c:499
9231 msgid "Turns on various assertion checks."
9232 msgstr ""
9234 #: utils/misc/guc.c:500
9235 msgid "This is a debugging aid."
9236 msgstr ""
9238 #: utils/misc/guc.c:511
9239 #: utils/misc/guc.c:593
9240 #: utils/misc/guc.c:666
9241 #: utils/misc/guc.c:675
9242 #: utils/misc/guc.c:684
9243 #: utils/misc/guc.c:693
9244 #: utils/misc/guc.c:1078
9245 #: utils/misc/guc.c:1087
9246 #: utils/misc/guc.c:1145
9247 msgid "no description available"
9248 msgstr "opis ni na voljo"
9250 #: utils/misc/guc.c:520
9251 msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
9252 msgstr ""
9254 #: utils/misc/guc.c:528
9255 msgid "Prints the parse tree to the server log."
9256 msgstr ""
9258 #: utils/misc/guc.c:536
9259 msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
9260 msgstr ""
9262 #: utils/misc/guc.c:544
9263 msgid "Prints the execution plan to server log."
9264 msgstr ""
9266 #: utils/misc/guc.c:552
9267 msgid "Indents parse and plan tree displays."
9268 msgstr ""
9270 #: utils/misc/guc.c:560
9271 msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
9272 msgstr ""
9274 #: utils/misc/guc.c:568
9275 msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
9276 msgstr ""
9278 #: utils/misc/guc.c:576
9279 msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
9280 msgstr ""
9282 #: utils/misc/guc.c:584
9283 msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
9284 msgstr ""
9286 #: utils/misc/guc.c:604
9287 msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
9288 msgstr ""
9290 #: utils/misc/guc.c:612
9291 msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
9292 msgstr ""
9294 #: utils/misc/guc.c:620
9295 msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
9296 msgstr ""
9298 #: utils/misc/guc.c:628
9299 msgid "Collects statistics about executing commands."
9300 msgstr ""
9302 #: utils/misc/guc.c:629
9303 msgid "Enables the collection of statistics on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
9304 msgstr ""
9306 #: utils/misc/guc.c:638
9307 msgid "Collects row-level statistics on database activity."
9308 msgstr ""
9310 #: utils/misc/guc.c:646
9311 msgid "Collects block-level statistics on database activity."
9312 msgstr ""
9314 #: utils/misc/guc.c:655
9315 msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
9316 msgstr ""
9318 #: utils/misc/guc.c:704
9319 msgid "Logs the host name in the connection logs."
9320 msgstr ""
9322 #: utils/misc/guc.c:705
9323 msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
9324 msgstr ""
9326 #: utils/misc/guc.c:715
9327 msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
9328 msgstr ""
9330 #: utils/misc/guc.c:723
9331 msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
9332 msgstr ""
9334 #: utils/misc/guc.c:724
9335 msgid "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and Saturday."
9336 msgstr ""
9338 #: utils/misc/guc.c:732
9339 msgid "Encrypt passwords."
9340 msgstr "©ifriraj gesla."
9342 #: utils/misc/guc.c:733
9343 msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
9344 msgstr ""
9346 #: utils/misc/guc.c:742
9347 msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
9348 msgstr ""
9350 #: utils/misc/guc.c:743
9351 msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
9352 msgstr ""
9354 #: utils/misc/guc.c:754
9355 msgid "Enables per-database user names."
9356 msgstr ""
9358 #: utils/misc/guc.c:763
9359 msgid "This parameter doesn't do anything."
9360 msgstr ""
9362 #: utils/misc/guc.c:764
9363 msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
9364 msgstr ""
9366 #: utils/misc/guc.c:772
9367 msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
9368 msgstr ""
9370 #: utils/misc/guc.c:780
9371 msgid "Sets the current transaction's read-only status."
9372 msgstr ""
9374 #: utils/misc/guc.c:789
9375 msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
9376 msgstr ""
9378 #: utils/misc/guc.c:797
9379 msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
9380 msgstr ""
9382 #: utils/misc/guc.c:805
9383 msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
9384 msgstr ""
9386 #: utils/misc/guc.c:813
9387 msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files."
9388 msgstr ""
9390 #: utils/misc/guc.c:821
9391 msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
9392 msgstr ""
9394 #: utils/misc/guc.c:831
9395 msgid "Emit WAL-related debugging output."
9396 msgstr ""
9398 #: utils/misc/guc.c:842
9399 msgid "Datetimes are integer based"
9400 msgstr ""
9402 #: utils/misc/guc.c:865
9403 msgid "Sets the default statistics target."
9404 msgstr ""
9406 #: utils/misc/guc.c:866
9407 msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
9408 msgstr ""
9410 #: utils/misc/guc.c:874
9411 msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
9412 msgstr ""
9414 #: utils/misc/guc.c:876
9415 msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
9416 msgstr ""
9418 #: utils/misc/guc.c:885
9419 msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
9420 msgstr ""
9422 #: utils/misc/guc.c:887
9423 msgid "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
9424 msgstr ""
9426 #: utils/misc/guc.c:896
9427 msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
9428 msgstr ""
9430 #: utils/misc/guc.c:904
9431 msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
9432 msgstr ""
9434 #: utils/misc/guc.c:912
9435 msgid "GEQO: number of individuals in the population."
9436 msgstr ""
9438 #: utils/misc/guc.c:913
9439 #: utils/misc/guc.c:921
9440 msgid "Zero selects a suitable default value."
9441 msgstr ""
9443 #: utils/misc/guc.c:920
9444 msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
9445 msgstr ""
9447 #: utils/misc/guc.c:929
9448 msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
9449 msgstr ""
9451 #: utils/misc/guc.c:945
9452 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
9453 msgstr ""
9455 #: utils/misc/guc.c:954
9456 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
9457 msgstr ""
9459 #: utils/misc/guc.c:963
9460 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
9461 msgstr ""
9463 #: utils/misc/guc.c:972
9464 msgid "Sets the TCP port the server listens on."
9465 msgstr ""
9467 #: utils/misc/guc.c:981
9468 msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
9469 msgstr ""
9471 #: utils/misc/guc.c:982
9472 msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
9473 msgstr ""
9475 #: utils/misc/guc.c:994
9476 msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
9477 msgstr ""
9479 #: utils/misc/guc.c:995
9480 msgid "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
9481 msgstr ""
9483 #: utils/misc/guc.c:1005
9484 msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
9485 msgstr ""
9487 #: utils/misc/guc.c:1006
9488 msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
9489 msgstr ""
9491 #: utils/misc/guc.c:1014
9492 msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
9493 msgstr ""
9495 #: utils/misc/guc.c:1023
9496 msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
9497 msgstr ""
9499 #: utils/misc/guc.c:1032
9500 msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
9501 msgstr ""
9503 #: utils/misc/guc.c:1041
9504 msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
9505 msgstr ""
9507 #: utils/misc/guc.c:1050
9508 msgid "Vacuum cost amount available before napping."
9509 msgstr ""
9511 #: utils/misc/guc.c:1059
9512 msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
9513 msgstr ""
9515 #: utils/misc/guc.c:1068
9516 msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
9517 msgstr ""
9519 #: utils/misc/guc.c:1098
9520 msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
9521 msgstr ""
9523 #: utils/misc/guc.c:1099
9524 msgid "A value of 0 turns off the timeout."
9525 msgstr ""
9527 #: utils/misc/guc.c:1107
9528 msgid "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is tracked."
9529 msgstr ""
9531 #: utils/misc/guc.c:1115
9532 msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
9533 msgstr ""
9535 #: utils/misc/guc.c:1124
9536 msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
9537 msgstr ""
9539 #: utils/misc/guc.c:1125
9540 msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
9541 msgstr ""
9543 #: utils/misc/guc.c:1135
9544 msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
9545 msgstr ""
9547 #: utils/misc/guc.c:1155
9548 msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
9549 msgstr ""
9551 #: utils/misc/guc.c:1164
9552 msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
9553 msgstr ""
9555 #: utils/misc/guc.c:1173
9556 msgid "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in seconds)."
9557 msgstr ""
9559 #: utils/misc/guc.c:1175
9560 msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
9561 msgstr ""
9563 #: utils/misc/guc.c:1185
9564 msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
9565 msgstr ""
9567 #: utils/misc/guc.c:1194
9568 msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
9569 msgstr ""
9571 #: utils/misc/guc.c:1204
9572 msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
9573 msgstr ""
9575 #: utils/misc/guc.c:1214
9576 msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
9577 msgstr ""
9579 #: utils/misc/guc.c:1215
9580 msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)."
9581 msgstr ""
9583 #: utils/misc/guc.c:1225
9584 msgid "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged."
9585 msgstr ""
9587 #: utils/misc/guc.c:1227
9588 msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
9589 msgstr ""
9591 #: utils/misc/guc.c:1235
9592 msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
9593 msgstr ""
9595 #: utils/misc/guc.c:1244
9596 msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
9597 msgstr ""
9599 #: utils/misc/guc.c:1253
9600 msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
9601 msgstr ""
9603 #: utils/misc/guc.c:1262
9604 msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
9605 msgstr ""
9607 #: utils/misc/guc.c:1271
9608 msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes"
9609 msgstr ""
9611 #: utils/misc/guc.c:1280
9612 msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes"
9613 msgstr ""
9615 #: utils/misc/guc.c:1289
9616 msgid "Shows the maximum number of function arguments."
9617 msgstr ""
9619 #: utils/misc/guc.c:1299
9620 msgid "Shows the maximum number of index keys."
9621 msgstr ""
9623 #: utils/misc/guc.c:1309
9624 msgid "Shows the maximum identifier length"
9625 msgstr ""
9627 #: utils/misc/guc.c:1319
9628 msgid "Shows size of a disk block"
9629 msgstr ""
9631 #: utils/misc/guc.c:1338
9632 msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
9633 msgstr ""
9635 #: utils/misc/guc.c:1339
9636 msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
9637 msgstr ""
9639 #: utils/misc/guc.c:1348
9640 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
9641 msgstr ""
9643 #: utils/misc/guc.c:1350
9644 msgid "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower value makes it more likely an index scan will be used."
9645 msgstr ""
9647 #: utils/misc/guc.c:1360
9648 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
9649 msgstr ""
9651 #: utils/misc/guc.c:1361
9652 #: utils/misc/guc.c:1371
9653 #: utils/misc/guc.c:1380
9654 msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
9655 msgstr ""
9657 #: utils/misc/guc.c:1369
9658 msgid "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during index scan."
9659 msgstr ""
9661 #: utils/misc/guc.c:1379
9662 msgid "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
9663 msgstr ""
9665 #: utils/misc/guc.c:1389
9666 msgid "GEQO: selective pressure within the population."
9667 msgstr ""
9669 #: utils/misc/guc.c:1399
9670 msgid "Sets the seed for random-number generation."
9671 msgstr ""
9673 #: utils/misc/guc.c:1418
9674 msgid "WAL archiving command."
9675 msgstr ""
9677 #: utils/misc/guc.c:1419
9678 msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file."
9679 msgstr ""
9681 #: utils/misc/guc.c:1427
9682 msgid "Sets the client's character set encoding."
9683 msgstr ""
9685 #: utils/misc/guc.c:1437
9686 msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
9687 msgstr ""
9689 #: utils/misc/guc.c:1438
9690 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
9691 msgstr ""
9693 #: utils/misc/guc.c:1449
9694 msgid "Sets the message levels that are logged."
9695 msgstr ""
9697 #: utils/misc/guc.c:1450
9698 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels that follow it."
9699 msgstr "Veljavne vrednosti so DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, in PANIC. Vsak nivo vkljuèuje tudi vse preostale nivoje, ki mu sledijo."
9701 #: utils/misc/guc.c:1460
9702 msgid "Sets the verbosity of logged messages."
9703 msgstr ""
9705 #: utils/misc/guc.c:1461
9706 msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
9707 msgstr "Veljavne vrednosti so \"terse\", \"default\", in \"verbose\"."
9709 #: utils/misc/guc.c:1468
9710 msgid "Sets the type of statements logged."
9711 msgstr ""
9713 #: utils/misc/guc.c:1469
9714 msgid "Valid values are \"none\", \"ddl\", \"mod\", and \"all\"."
9715 msgstr "Veljavne vrednosti so \"none\", \"ddl\", \"mod\", in \"all\"."
9717 #: utils/misc/guc.c:1477
9718 msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
9719 msgstr ""
9721 #: utils/misc/guc.c:1478
9722 msgid "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher level are logged."
9723 msgstr ""
9725 #: utils/misc/guc.c:1487
9726 msgid "Controls information prefixed to each log line"
9727 msgstr ""
9729 #: utils/misc/guc.c:1488
9730 msgid "if blank no prefix is used"
9731 msgstr ""
9733 #: utils/misc/guc.c:1497
9734 msgid "Sets the display format for date and time values."
9735 msgstr ""
9737 #: utils/misc/guc.c:1498
9738 msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
9739 msgstr ""
9741 #: utils/misc/guc.c:1508
9742 msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
9743 msgstr ""
9745 #: utils/misc/guc.c:1509
9746 msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
9747 msgstr ""
9749 #: utils/misc/guc.c:1517
9750 msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
9751 msgstr ""
9753 #: utils/misc/guc.c:1518
9754 msgid "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
9755 msgstr ""
9757 #: utils/misc/guc.c:1527
9758 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
9759 msgstr ""
9761 #: utils/misc/guc.c:1528
9762 msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
9763 msgstr ""
9765 #: utils/misc/guc.c:1540
9766 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
9767 msgstr ""
9769 #: utils/misc/guc.c:1550
9770 msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
9771 msgstr ""
9773 #: utils/misc/guc.c:1561
9774 msgid "Shows the collation order locale."
9775 msgstr ""
9777 #: utils/misc/guc.c:1571
9778 msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
9779 msgstr ""
9781 #: utils/misc/guc.c:1581
9782 msgid "Sets the language in which messages are displayed."
9783 msgstr ""
9785 #: utils/misc/guc.c:1590
9786 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
9787 msgstr ""
9789 #: utils/misc/guc.c:1599
9790 msgid "Sets the locale for formatting numbers."
9791 msgstr ""
9793 #: utils/misc/guc.c:1608
9794 msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
9795 msgstr ""
9797 #: utils/misc/guc.c:1617
9798 msgid "Lists shared libraries to preload into server."
9799 msgstr ""
9801 #: utils/misc/guc.c:1627
9802 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
9803 msgstr ""
9805 #: utils/misc/guc.c:1628
9806 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
9807 msgstr ""
9809 #: utils/misc/guc.c:1636
9810 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
9811 msgstr ""
9813 #: utils/misc/guc.c:1647
9814 msgid "Sets the server (database) character set encoding."
9815 msgstr ""
9817 #: utils/misc/guc.c:1658
9818 msgid "Shows the server version."
9819 msgstr "Prika¾e razlièico stre¾nika."
9821 #: utils/misc/guc.c:1669
9822 msgid "Sets the session user name."
9823 msgstr ""
9825 #: utils/misc/guc.c:1679
9826 msgid "Sets the destination for server log output."
9827 msgstr ""
9829 #: utils/misc/guc.c:1680
9830 msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
9831 msgstr ""
9833 #: utils/misc/guc.c:1689
9834 msgid "Sets the destination directory for log files."
9835 msgstr ""
9837 #: utils/misc/guc.c:1690
9838 msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path."
9839 msgstr ""
9841 #: utils/misc/guc.c:1699
9842 msgid "Sets the file name pattern for log files."
9843 msgstr ""
9845 #: utils/misc/guc.c:1710
9846 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
9847 msgstr ""
9849 #: utils/misc/guc.c:1711
9850 msgid "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
9851 msgstr "Veljavne vrednosti so: LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
9853 #: utils/misc/guc.c:1719
9854 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
9855 msgstr ""
9857 #: utils/misc/guc.c:1730
9858 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
9859 msgstr ""
9861 #: utils/misc/guc.c:1739
9862 msgid "Sets the current transaction's isolation level."
9863 msgstr ""
9865 #: utils/misc/guc.c:1749
9866 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
9867 msgstr ""
9869 #: utils/misc/guc.c:1750
9870 msgid "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
9871 msgstr ""
9873 #: utils/misc/guc.c:1759
9874 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
9875 msgstr ""
9877 #: utils/misc/guc.c:1769
9878 msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
9879 msgstr ""
9881 #: utils/misc/guc.c:1779
9882 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
9883 msgstr ""
9885 #: utils/misc/guc.c:1788
9886 msgid "Sets the list of known custom variable classes."
9887 msgstr ""
9889 #: utils/misc/guc.c:1798
9890 msgid "Sets the server's data directory."
9891 msgstr "Nastavi stre¾nikov podatkovni imenik."
9893 #: utils/misc/guc.c:1808
9894 msgid "Sets the server's main configuration file."
9895 msgstr ""
9897 #: utils/misc/guc.c:1818
9898 msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file"
9899 msgstr ""
9901 #: utils/misc/guc.c:1828
9902 msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file"
9903 msgstr ""
9905 #: utils/misc/guc.c:1838
9906 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
9907 msgstr ""
9909 #: utils/misc/guc.c:2477
9910 #, c-format
9911 msgid ""
9912 "%s does not know where to find the server configuration file.\n"
9913 "You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA environment variable.\n"
9914 msgstr ""
9916 #: utils/misc/guc.c:2502
9917 msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
9918 msgstr ""
9920 #: utils/misc/guc.c:2522
9921 #, c-format
9922 msgid ""
9923 "%s does not know where to find the database system data.\n"
9924 "This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
9925 msgstr ""
9927 #: utils/misc/guc.c:2545
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
9931 "This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
9932 msgstr ""
9934 #: utils/misc/guc.c:2568
9935 #, c-format
9936 msgid ""
9937 "%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
9938 "This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
9939 msgstr ""
9941 #: utils/misc/guc.c:4402
9942 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
9943 msgstr ""
9945 #: utils/misc/guc.c:3293
9946 #, c-format
9947 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
9948 msgstr "parametra \"%s\" ni mogoèe spremeniti"
9950 #: utils/misc/guc.c:3305
9951 #, c-format
9952 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
9953 msgstr "parametra \"%s\" ni mogoèe spremeniti po zagonu stre¾nika"
9955 #: utils/misc/guc.c:3315
9956 #, c-format
9957 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
9958 msgstr "parametra \"%s\" v tem trenutku ni mogoèe spremeniti"
9960 #: utils/misc/guc.c:3345
9961 #, c-format
9962 msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
9963 msgstr "parametra \"%s\" ni mogoèe spremeniti po zagonu stre¾nika"
9965 #: utils/misc/guc.c:3355
9966 #, c-format
9967 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
9968 msgstr ""
9970 #: utils/misc/guc.c:3406
9971 #, c-format
9972 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
9973 msgstr "parameter \"%s\" zahteva logièno (boolean) vrednost"
9975 #: utils/misc/guc.c:3422
9976 #: utils/misc/guc.c:3506
9977 #, c-format
9978 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
9979 msgstr "neveljavna vrednost parametra \"%s\": %d"
9981 #: utils/misc/guc.c:3482
9982 #, c-format
9983 msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
9984 msgstr "parameter \"%s\" zahteva integer vrednost"
9986 #: utils/misc/guc.c:3490
9987 #, c-format
9988 msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
9989 msgstr "%d je izven dovoljenega obsega parametra \"%s\" (%d .. %d)"
9991 #: utils/misc/guc.c:3566
9992 #, c-format
9993 msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
9994 msgstr "parameter \"%s\" zahteva ¹tevilsko vrednost"
9996 #: utils/misc/guc.c:3574
9997 #, c-format
9998 msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
9999 msgstr "%g je izven dovoljenega obsega parametra \"%s\" (%g .. %g)"
10001 #: utils/misc/guc.c:3590
10002 #, c-format
10003 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
10004 msgstr "neveljavna vrednost paramatra \"%s\": %g"
10006 #: utils/misc/guc.c:3688
10007 #, c-format
10008 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
10009 msgstr "neveljavna vrednost parametra \"%s\": \"%s\""
10011 #: utils/misc/guc.c:4406
10012 msgid "must be superuser to examine \"%s\""
10013 msgstr ""
10015 #: utils/misc/guc.c:3924
10016 #, c-format
10017 msgid "SET %s takes only one argument"
10018 msgstr "SET %s sprejme samo en argument"
10020 #: utils/misc/guc.c:4028
10021 msgid "SET requires parameter name"
10022 msgstr "SET zahteva ime parametra"
10024 #: utils/misc/guc.c:4092
10025 #, c-format
10026 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
10027 msgstr ""
10029 #: utils/misc/guc.c:5049
10030 #, c-format
10031 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
10032 msgstr "nastavitev za paramater \"%s\" ni bilo mogoèe razumeti"
10034 #: utils/misc/guc.c:5247
10035 msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
10036 msgstr "neveljavna sintaksa za parameter \"log_destination\""
10038 #: utils/misc/guc.c:5270
10039 #, c-format
10040 msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\""
10041 msgstr "neznana \"log_destination\" kljuèna beseda: \"%s\""
10043 #: utils/misc/guc.c:5498
10044 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
10045 msgstr "ukaz SET AUTOCOMMIT TO OFF je bil ukinjen"
10047 #  translator: first %s is inet or cidr
10048 #: utils/misc/guc.c:5546
10049 #, c-format
10050 msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\""
10051 msgstr "neveljavna vnosna sintaksa za \"custom_variable_classes\": \"%s\""
10053 #: utils/misc/guc.c:5575
10054 msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true"
10055 msgstr ""
10057 #: utils/misc/guc.c:5592
10058 msgid "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true"
10059 msgstr ""
10061 #: utils/misc/guc.c:5611
10062 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
10063 msgstr ""
10065 #: guc-file.l:271
10066 #, c-format
10067 msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
10068 msgstr ""
10070 #: guc-file.l:276
10071 #, c-format
10072 msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
10073 msgstr ""
10075 #: utils/mmgr/portalmem.c:173
10076 #, c-format
10077 msgid "cursor \"%s\" already exists"
10078 msgstr "kurzor \"%s\" ¾e obstaja"
10080 #: utils/mmgr/portalmem.c:177
10081 #, c-format
10082 msgid "closing existing cursor \"%s\""
10083 msgstr "obstojeè kurzor \"%s\" bo zaprt"
10085 #: utils/mmgr/aset.c:338
10086 #, c-format
10087 msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
10088 msgstr ""
10090 #: utils/mmgr/aset.c:894
10091 msgid "Failed on request of size %lu."
10092 msgstr ""
10094 #: utils/sort/logtape.c:202
10095 #, c-format
10096 msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
10097 msgstr ""
10099 #: utils/sort/logtape.c:204
10100 msgid "Perhaps out of disk space?"
10101 msgstr "Morda je zmanjkalo prostora na disku?"
10103 #: utils/sort/logtape.c:221
10104 #, c-format
10105 msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
10106 msgstr ""
10108 #: utils/sort/tuplesort.c:2082
10109 msgid "could not create unique index"
10110 msgstr "unikatnega indeksa ni bilo mogoèe ustvariti"
10112 #: utils/sort/tuplesort.c:2083
10113 msgid "Table contains duplicated values."
10114 msgstr "Tabela vsebuje podvojene vrednosti."
10116 #: ../port/copydir.c:67
10117 #, c-format
10118 msgid "could not copy file \"%s\": %m"
10119 msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogoèe kopirati: %m"
10121 #: ../port/dirmod.c:75
10122 #: ../port/dirmod.c:88
10123 #: ../port/dirmod.c:101
10124 msgid "out of memory\n"
10125 msgstr "zmanjkalo je pomnilnika\n"
10127 #: ../port/dirmod.c:283
10128 msgid "Error setting junction for %s: %s"
10129 msgstr ""
10131 #: ../port/exec.c:193
10132 #: ../port/exec.c:307
10133 #: ../port/exec.c:350
10134 #, c-format
10135 msgid "could not identify current directory: %s"
10136 msgstr "trenutnega imenika ni bilo mogoèe izvedeti: %s"
10138 #: ../port/exec.c:323
10139 #: ../port/exec.c:359
10140 #, c-format
10141 msgid "could not change directory to \"%s\""
10142 msgstr "delovnega imenika ni bilo mogoèe spremeniti v \"%s\""
10144 #: ../port/exec.c:338
10145 #, c-format
10146 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
10147 msgstr "simbolne povezave \"%s\" ni bilo mogoèe prebrati"
10149 #: ../port/exec.c:569
10150 #, c-format
10151 msgid "child process exited with exit code %d"
10152 msgstr "podproces je zakljuèil izvajanje z izhodno kodo %d"
10154 #: ../port/exec.c:572
10155 #, c-format
10156 msgid "child process was terminated by signal %d"
10157 msgstr "podproces je bil pokonèan s signalom %d"
10159 #: ../port/exec.c:575
10160 #, c-format
10161 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
10162 msgstr "podproces je zakljuèil izvajanje z neznanim statusom %d"