Disallow empty passwords in LDAP authentication, the same way
[PostgreSQL.git] / src / bin / initdb / po / ru.po
blob909234b4708200f886d4f2c626aca9a16750baad
1 # ru.po
2 # INITDB Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
4 # Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
5 # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
7 # $PostgreSQL$
9 # translation of subject-specific terminology, see:
10 # ÐÅÒÅ×ÏÄ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÈ ÔÅÒÍÉÎÏ×:
11 # http://wiki.postgresql.org/wiki/NLS/ru/dict
13 # ChangeLog:
14 #   - March 26, 2009: complete translation for 8.3, Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>
15 #   - January 17, 2005: complete translation for 8.0, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
16 #   - December, 2004: New translation by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
17 #   - March 27 - December 10, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
19 msgid ""
20 msgstr ""
21 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23 "POT-Creation-Date: 2009-01-16 09:15+0000\n"
24 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 09:47+0400\n"
25 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
26 "Language-Team: pgsql-ru-general <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
27 "MIME-Version: 1.0\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "X-Poedit-Language: Russian\n"
31 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
33 #: initdb.c:261 initdb.c:275
34 #, c-format
35 msgid "%s: out of memory\n"
36 msgstr "%s: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
38 #: initdb.c:384 initdb.c:1475
39 #, c-format
40 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
41 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
43 #: initdb.c:446 initdb.c:993 initdb.c:1022
44 #, c-format
45 msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
46 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
48 #: initdb.c:454 initdb.c:462 initdb.c:1000 initdb.c:1028
49 #, c-format
50 msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
51 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
53 #: initdb.c:481
54 #, c-format
55 msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
56 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ \"%s\": %s\n"
58 #: initdb.c:601
59 #, c-format
60 msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
61 msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n"
63 #: initdb.c:604
64 #, c-format
65 msgid "%s: failed to remove data directory\n"
66 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ\n"
68 #: initdb.c:610
69 #, c-format
70 msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
71 msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n"
73 #: initdb.c:613
74 #, c-format
75 msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
76 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ\n"
78 #: initdb.c:619
79 #, c-format
80 msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
81 msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÖÕÒÎÁÌÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ \"%s\"\n"
83 #: initdb.c:622
84 #, c-format
85 msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
86 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÖÕÒÎÁÌÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ\n"
88 #: initdb.c:628
89 #, c-format
90 msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
91 msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÖÕÒÎÁÌÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ \"%s\"\n"
93 #: initdb.c:631
94 #, c-format
95 msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
96 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÖÕÒÎÁÌÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ\n"
98 #: initdb.c:640
99 #, c-format
100 msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
101 msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
103 #: initdb.c:645
104 #, c-format
105 msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
106 msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
108 #: initdb.c:669
109 #, c-format
110 msgid ""
111 "%s: cannot be run as root\n"
112 "Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
113 "own the server process.\n"
114 msgstr ""
115 "%s: ÎÅÌØÚÑ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÐÏÄ root'ÏÍ\n"
116 "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÊÄÉÔÅ ËÁË (ÎÅÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ) ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ,\n"
117 "ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\"), ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ.\n"
119 #: initdb.c:715
120 #, c-format
121 msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
122 msgstr "%s: \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
124 #: initdb.c:913 initdb.c:3027
125 #, c-format
126 msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
127 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
129 #: initdb.c:943
130 #, c-format
131 msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
132 msgstr "%s: ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
134 #: initdb.c:945 initdb.c:954 initdb.c:964
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
138 "the wrong directory with the invocation option -L.\n"
139 msgstr ""
140 "üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÉÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
141 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ × ÏÐÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ -L.\n"
143 #: initdb.c:951
144 #, c-format
145 msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
146 msgstr "%s: ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s\n"
148 #: initdb.c:962
149 #, c-format
150 msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
151 msgstr "%s: ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
153 #: initdb.c:1074
154 #, c-format
155 msgid "selecting default max_connections ... "
156 msgstr "×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ max_connections ... "
158 #: initdb.c:1105
159 #, c-format
160 msgid "selecting default shared_buffers/max_fsm_pages ... "
161 msgstr "×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ shared_buffers/max_fsm_pages ... "
163 #: initdb.c:1151
164 msgid "creating configuration files ... "
165 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ... "
167 #: initdb.c:1320
168 #, c-format
169 msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
170 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ template1 × %s/base/1 ... "
172 #: initdb.c:1336
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
176 "Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
177 msgstr ""
178 "%s: ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ PostgreSQL %s\n"
179 "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÉÌÉ ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÏÐÃÉÉ -L.\n"
181 #: initdb.c:1414
182 msgid "initializing pg_authid ... "
183 msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_authid ... "
185 #: initdb.c:1450
186 msgid "Enter new superuser password: "
187 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ: "
189 #: initdb.c:1451
190 msgid "Enter it again: "
191 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÅÇÏ ÓÎÏ×Á: "
193 #: initdb.c:1454
194 #, c-format
195 msgid "Passwords didn't match.\n"
196 msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n"
198 #: initdb.c:1481
199 #, c-format
200 msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
201 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s\n"
203 #: initdb.c:1494
204 #, c-format
205 msgid "setting password ... "
206 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁÒÏÌÑ ... "
208 #: initdb.c:1518
209 #, c-format
210 msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
211 msgstr ""
212 "%s: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌØ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÐÒÏÂÌÅÍÅ.\n"
214 #: initdb.c:1602
215 msgid "initializing dependencies ... "
216 msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ... "
218 #: initdb.c:1630
219 msgid "creating system views ... "
220 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ ... "
222 #: initdb.c:1666
223 msgid "loading system objects' descriptions ... "
224 msgstr "ÚÁÇÒÕÚËÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÏÐÉÓÁÎÉÊ ÏÂßÅËÔÏ× ... "
226 #: initdb.c:1718
227 msgid "creating conversions ... "
228 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ... "
230 #: initdb.c:1753
231 msgid "creating dictionaries ... "
232 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÌÏ×ÁÒÅÊ ... "
234 #: initdb.c:1806
235 msgid "setting privileges on built-in objects ... "
236 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÈ ÏÂßÅËÔÏ× ... "
238 #: initdb.c:1864
239 msgid "creating information schema ... "
240 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÈÅÍÙ ... "
242 #: initdb.c:1920
243 msgid "vacuuming database template1 ... "
244 msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ template1 ... "
246 #: initdb.c:1974
247 msgid "copying template1 to template0 ... "
248 msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ template1 × template0 ... "
250 #: initdb.c:2005
251 msgid "copying template1 to postgres ... "
252 msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ template1 × postgres ... "
254 #: initdb.c:2062
255 #, c-format
256 msgid "caught signal\n"
257 msgstr "ÐÅÒÅÈ×ÁÞÅΠÓÉÇÎÁÌ\n"
259 #: initdb.c:2068
260 #, c-format
261 msgid "could not write to child process: %s\n"
262 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ: %s\n"
264 #: initdb.c:2076
265 #, c-format
266 msgid "ok\n"
267 msgstr "ÏË\n"
269 #: initdb.c:2194
270 #, c-format
271 msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
272 msgstr "%s: ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ \"%s\"\n"
274 #: initdb.c:2366
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
278 "\n"
279 msgstr ""
280 "%s ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ËÌÁÓÔÅÒ PostgreSQL.\n"
281 "\n"
283 #: initdb.c:2367
284 #, c-format
285 msgid "Usage:\n"
286 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
288 #: initdb.c:2368
289 #, c-format
290 msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
291 msgstr "  %s [ïðãéé]... [äéòåëôïòéñ-äáîîùè]\n"
293 #: initdb.c:2369
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "\n"
297 "Options:\n"
298 msgstr ""
299 "\n"
300 "ïÐÃÉÉ:\n"
302 #: initdb.c:2370
303 #, c-format
304 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
305 msgstr " [-D, --pgdata=]äéò-äáîîùè  ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
307 #: initdb.c:2371
308 #, c-format
309 msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
310 msgstr "  -E, --encoding=ëïäéòï÷ëá  ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÂÁÚ\n"
312 #: initdb.c:2372
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "  --locale=LOCALE           initialize database cluster with given locale\n"
316 msgstr "  --locale=ìïëáìø           ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÌÏËÁÌØÀ\n"
318 #: initdb.c:2373
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "  --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
322 "  --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
323 "                            initialize database cluster with given locale\n"
324 "                            in the respective category (default taken from\n"
325 "                            environment)\n"
326 msgstr ""
327 "  --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=ìïëáìø\n"
328 "  --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=ìïëáìø\n"
329 "                            ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ Ó\n"
330 "                            ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÌÏËÁÌØÀ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ\n"
331 "                            (ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÅÒÕÔÓÑ ÉÚ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ)\n"
333 #: initdb.c:2378
334 #, c-format
335 msgid "  --no-locale               equivalent to --locale=C\n"
336 msgstr "  --no-locale               ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ --locale=C\n"
338 #: initdb.c:2379
339 #, c-format
340 msgid ""
341 "  -T, --text-search-config=CFG\n"
342 "                            default text search configuration\n"
343 msgstr ""
344 "  -T, --text-search-config=ëïîæéçõòáãéñ\n"
345 "                            ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌÎÏÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
347 #: initdb.c:2381
348 #, c-format
349 msgid ""
350 "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     location for the transaction log directory\n"
351 msgstr "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÖÕÒÎÁÌÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ\n"
353 #: initdb.c:2382
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "  -A, --auth=METHOD         default authentication method for local "
357 "connections\n"
358 msgstr "  -A, --auth=íåôïä          ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÊ\n"
360 #: initdb.c:2383
361 #, c-format
362 msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
363 msgstr "  -U, --username=éíñ        ÉÍÑ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
365 #: initdb.c:2384
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
369 msgstr ""
370 "  -W, --pwprompt            ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ\n"
372 #: initdb.c:2385
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "  --pwfile=FILE             read password for the new superuser from file\n"
376 msgstr "  --pwfile=æáêì             ÓÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
378 #: initdb.c:2386
379 #, c-format
380 msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
381 msgstr "  -?, --help                ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n"
383 #: initdb.c:2387
384 #, c-format
385 msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
386 msgstr "  -V, --version             ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
388 #: initdb.c:2388
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "\n"
392 "Less commonly used options:\n"
393 msgstr ""
394 "\n"
395 "òÅÄËÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÏÐÃÉÉ:\n"
397 #: initdb.c:2389
398 #, c-format
399 msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
400 msgstr "  -d, --debug               ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÍÎÏÇÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
402 #: initdb.c:2390
403 #, c-format
404 msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
405 msgstr "  -s, --show                ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
407 #: initdb.c:2391
408 #, c-format
409 msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
410 msgstr "  -L äéòåëôïòéñ             ÇÄÅ ÎÁÊÔÉ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
412 #: initdb.c:2392
413 #, c-format
414 msgid "  -n, --noclean             do not clean up after errors\n"
415 msgstr "  -n, --noclean             ÎÅ ÏÞÉÝÁÔØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂÏË\n"
417 #: initdb.c:2393
418 #, c-format
419 msgid ""
420 "\n"
421 "If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
422 "is used.\n"
423 msgstr ""
424 "\n"
425 "åÓÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ "
426 "ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
428 #: initdb.c:2395
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "\n"
432 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
433 msgstr ""
434 "\n"
435 "óÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
437 #: initdb.c:2498
438 #, c-format
439 msgid "Running in debug mode.\n"
440 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÔÌÁÄËÉ.\n"
442 #: initdb.c:2502
443 #, c-format
444 msgid "Running in noclean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
445 msgstr ""
446 "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ × ÒÅÖÉÍÅ 'noclean'.  óÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ É ÞÉÓÔËÁ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂÏË "
447 "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ ÎÅ ÂÕÄÅÔ.\n"
449 #: initdb.c:2545 initdb.c:2563 initdb.c:2831
450 #, c-format
451 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
452 msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
454 #: initdb.c:2561
455 #, c-format
456 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
457 msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ: \"%s\")\n"
459 #: initdb.c:2570
460 #, c-format
461 msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
462 msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÚÁÐÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ É ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ\n"
464 #: initdb.c:2576
465 msgid ""
466 "\n"
467 "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
468 "You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
469 "next time you run initdb.\n"
470 msgstr ""
471 "\n"
472 "÷îéíáîéå: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ \"trust\" ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÊ.\n"
473 "÷Ù ÍÏÖÅÔŠţ ÐÏÍÅÎÑÔØ, ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×Á× pg_hba.conf ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÐÃÉÀ -A,\n"
474 "ÐÒÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ initdb.\n"
476 #: initdb.c:2599
477 #, c-format
478 msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
479 msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\"\n"
481 #: initdb.c:2609
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
485 msgstr ""
486 "%s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ %"
487 "s\n"
489 #: initdb.c:2624
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "%s: no data directory specified\n"
493 "You must identify the directory where the data for this database system\n"
494 "will reside.  Do this with either the invocation option -D or the\n"
495 "environment variable PGDATA.\n"
496 msgstr ""
497 "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
498 "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ\n"
499 "ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.  üÔÏ ÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÏÐÃÉÉ -D\n"
500 "ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
502 #: initdb.c:2700
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
506 "same directory as \"%s\".\n"
507 "Check your installation.\n"
508 msgstr ""
509 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postgres\" ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ %s, ÎÏ ÏÎÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ × \n"
510 "ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ, ÞÔÏ É \"%s\".\n"
511 "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.\n"
513 #: initdb.c:2707
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
517 "but was not the same version as %s.\n"
518 "Check your installation.\n"
519 msgstr ""
520 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postgres\" ÎÁÊÄÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó %s, ÎÏ ÎÅ\n"
521 "Ó ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÅÊ ËÁË %s.\n"
522 "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.\n"
524 #: initdb.c:2726
525 #, c-format
526 msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
527 msgstr "%s: ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÍ ÐÕÔ£Í\n"
529 #: initdb.c:2734
530 #, c-format
531 msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
532 msgstr "%s: ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ËÏÒÏÔËÕÀ ÓÔÒÏËÕ ×ÅÒÓÉÉ\n"
534 #: initdb.c:2789
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
538 "This user must also own the server process.\n"
539 "\n"
540 msgstr ""
541 "æÁÊÌÙ, ÓÏÐÕÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ, ÂÕÄÕÔ\n"
542 "ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ \"%s\". üÔÏÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
543 "ÔÁËÖÅ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
545 #: initdb.c:2799
546 #, c-format
547 msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
548 msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÕÄÅÔ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁΠӠÌÏËÁÌØÀ %s.\n"
550 #: initdb.c:2802
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "The database cluster will be initialized with locales\n"
554 "  COLLATE:  %s\n"
555 "  CTYPE:    %s\n"
556 "  MESSAGES: %s\n"
557 "  MONETARY: %s\n"
558 "  NUMERIC:  %s\n"
559 "  TIME:     %s\n"
560 msgstr ""
561 "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÕÄÅÔ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁΠÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÌÏËÁÌÑÍÉ:\n"
562 "  COLLATE:  %s\n"
563 "  CTYPE:    %s\n"
564 "  MESSAGES: %s\n"
565 "  MONETARY: %s\n"
566 "  NUMERIC:  %s\n"
567 "  TIME:     %s\n"
569 #: initdb.c:2828
570 #, c-format
571 msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n"
572 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÐÏÄÈÏÄÑÝÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ÌÏËÁÌÉ %s\n"
574 #: initdb.c:2830
575 #, c-format
576 msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
577 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ %s Ó ÏÐÃÉÅÊ -E.\n"
579 #: initdb.c:2839
580 #, c-format
581 msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n"
582 msgstr "%s: ÌÏËÁÌØ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ %s\n"
584 #: initdb.c:2842
585 #, c-format
586 msgid ""
587 "Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n"
588 "Rerun %s with a different locale selection.\n"
589 msgstr ""
590 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ %s ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ × ËÁÞÅÓÔ×Å ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
591 "ðÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ %s ×ÙÂÒÁ× ÄÒÕÇÕÀ ÌÏËÁÌØ.\n"
593 #: initdb.c:2850
594 #, c-format
595 msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
596 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÂÁÚÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × %s.\n"
598 #: initdb.c:2880
599 #, c-format
600 msgid "%s: encoding mismatch\n"
601 msgstr "%s: ÎÅÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n"
603 #: initdb.c:2882
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
607 "selected locale uses (%s) do not match.  This would lead to\n"
608 "misbehavior in various character string processing functions.\n"
609 "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
610 "or choose a matching combination.\n"
611 msgstr ""
612 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ×ÙÂÒÁÌÉ (%s) É ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ\n"
613 "ÌÏËÁÌÉ (%s) ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.  üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÍ\n"
614 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ × ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÑÈ Ó×ÑÚÁÎÎÙÈ Ó ÏÂÒÁÂÏÔËÏÊ ÓÔÒÏË. \n"
615 "äÌÑ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ  ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ %s É, ÌÉÂÏ ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÊÔÅ\n"
616 "ËÏÄÉÒÏ×ËÕ, ÌÉÂÏ ÚÁÄÁÊÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ É ÌÏËÁÌÉ.\n"
618 #: initdb.c:2899
619 #, c-format
620 msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
621 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÐÏÄÈÏÄÑÝÕÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÐÏÌÎÏÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ ÄÌÑ ÌÏËÁÌÉ %s\n"
623 #: initdb.c:2910
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
627 msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÐÏÄÈÏÄÑÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌÎÏÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ ÄÌÑ ÌÏËÁÌÉ %s ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ\n"
629 #: initdb.c:2915
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match "
633 "locale %s\n"
634 msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÕËÁÚÁÎÎÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌÎÏÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ \"%s\" ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×Ï×ÁÔØ ÌÏËÁÌÉ %s\n"
636 #: initdb.c:2920
637 #, c-format
638 msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
639 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌÎÏÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × \"%s\".\n"
641 #: initdb.c:2954 initdb.c:3021
642 #, c-format
643 msgid "creating directory %s ... "
644 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s ... "
646 #: initdb.c:2968 initdb.c:3038
647 #, c-format
648 msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
649 msgstr "ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÁ× ÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ %s ... "
651 #: initdb.c:2974 initdb.c:3044
652 #, c-format
653 msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
654 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
656 #: initdb.c:2987 initdb.c:3056
657 #, c-format
658 msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
659 msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ \"%s\" ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÏ ÎÅ ÐÕÓÔÁ\n"
661 #: initdb.c:2990
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
665 "the directory \"%s\" or run %s\n"
666 "with an argument other than \"%s\".\n"
667 msgstr ""
668 "åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÌÉÂÏ ×ÓÀ \n"
669 "ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\" ÉÌɠţ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÌÉ ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ %s\n"
670 "Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ ÏÔÌÉÞÎÙÍ ÏÔ \"%s\".\n"
672 #: initdb.c:2998 initdb.c:3066
673 #, c-format
674 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
675 msgstr "%s: ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ \"%s\": %s\n"
677 #: initdb.c:3012
678 #, c-format
679 msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
680 msgstr "%s: ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÖÕÒÎÁÌÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÍ ÐÕÔ£Í\n"
682 #: initdb.c:3059
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "If you want to store the transaction log there, either\n"
686 "remove or empty the directory \"%s\".\n"
687 msgstr ""
688 "åÓÌÉ ×Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÈÒÁÎÉÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÚÄÅÓØ, ÕÄÁÌÉÔÅ\n"
689 "ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\" ÌÉÂÏ ×Ó£ Å£ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ.\n"
691 #: initdb.c:3078
692 #, c-format
693 msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
694 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ \"%s\": %s\n"
696 #: initdb.c:3083
697 #, c-format
698 msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
699 msgstr "%s: ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ"
701 #: initdb.c:3089
702 #, c-format
703 msgid "creating subdirectories ... "
704 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÐÏÄÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ ... "
706 #: initdb.c:3151
707 #, c-format
708 msgid ""
709 "\n"
710 "Success. You can now start the database server using:\n"
711 "\n"
712 "    %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
713 "or\n"
714 "    %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
715 "\n"
716 msgstr ""
717 "\n"
718 "õÓÐÅÈ. ÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ:\n"
719 "\n"
720 "    %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
721 "ÉÌÉ\n"
722 "    %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
723 "\n"
725 #: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101
726 #, c-format
727 msgid "out of memory\n"
728 msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
730 #: ../../port/dirmod.c:270
731 #, c-format
732 msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
733 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ Ó×ÑÚØ ÄÌÑ \"%s\": %s\n"
735 #: ../../port/dirmod.c:309
736 #, c-format
737 msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
738 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
740 #: ../../port/dirmod.c:346
741 #, c-format
742 msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
743 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
745 #: ../../port/dirmod.c:429
746 #, c-format
747 msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
748 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ \"%s\": %s\n"
750 #: ../../port/dirmod.c:456 ../../port/dirmod.c:473
751 #, c-format
752 msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
753 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
755 #: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
756 #, c-format
757 msgid "could not identify current directory: %s"
758 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
760 #: ../../port/exec.c:214
761 #, c-format
762 msgid "invalid binary \"%s\""
763 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÂÉÎÁÒÎÙÊ \"%s\""
765 #: ../../port/exec.c:263
766 #, c-format
767 msgid "could not read binary \"%s\""
768 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÂÉÎÁÒÎÙÊ \"%s\""
770 #: ../../port/exec.c:270
771 #, c-format
772 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
773 msgstr "\"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅΠÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
775 #: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
776 #, c-format
777 msgid "could not change directory to \"%s\""
778 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
780 #: ../../port/exec.c:340
781 #, c-format
782 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
783 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
785 #: ../../port/exec.c:586
786 #, c-format
787 msgid "child process exited with exit code %d"
788 msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d"
790 #: ../../port/exec.c:590
791 #, c-format
792 msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
793 msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒۣΠÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ 0x%X"
795 #: ../../port/exec.c:599
796 #, c-format
797 msgid "child process was terminated by signal %s"
798 msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %s"
800 #: ../../port/exec.c:602
801 #, c-format
802 msgid "child process was terminated by signal %d"
803 msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
805 #: ../../port/exec.c:606
806 #, c-format
807 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
808 msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
810 #~ msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
811 #~ msgstr "ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÎÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÔÁÂÌÉà... "
813 #~ msgid "creating directory %s/%s ... "
814 #~ msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s/%s ... "