Fix xslt_process() to ensure that it inserts a NULL terminator after the
[PostgreSQL.git] / src / bin / pg_config / po / sv.po
blob77da1db1f889b89a30b301702d6773db183ab538
1 # Swedish message translation file for pg_config.
2 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2004, 2005, 2006.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-13 17:08+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:42+0300\n"
10 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
11 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
17 #: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355
18 #, c-format
19 msgid "not recorded\n"
20 msgstr "ej sparat\n"
22 #: pg_config.c:411
23 #, c-format
24 msgid ""
25 "\n"
26 "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
27 "\n"
28 msgstr ""
29 "\n"
30 "%s ger information on den installerade versionen av PostgreSQL.\n"
31 "\n"
33 #: pg_config.c:412
34 #, c-format
35 msgid "Usage:\n"
36 msgstr "Användning:\n"
38 #: pg_config.c:413
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "  %s [OPTION]...\n"
42 "\n"
43 msgstr "  %s [FLAGGA]...\n\n"
45 #: pg_config.c:414
46 #, c-format
47 msgid "Options:\n"
48 msgstr "Flaggor:\n"
50 #: pg_config.c:415
51 #, c-format
52 msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
53 msgstr "  --bindir              visar platsen för körbara filer\n"
55 #: pg_config.c:416
56 #, c-format
57 msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
58 msgstr "  --docdir              visa platsen för dokumentationsfiler\n"
60 #: pg_config.c:417
61 #, c-format
62 msgid "  --htmldir             show location of HTML documentation files\n"
63 msgstr "  --htmldir             visa platsen för HTML-dokumentationsfiler\n"
65 #: pg_config.c:418
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "  --includedir          show location of C header files of the client\n"
69 "                        interfaces\n"
70 msgstr ""
71 "  --includedir          visar platsen för C-header-filerna till\n"
72 "                        klientinterface\n"
74 #: pg_config.c:420
75 #, c-format
76 msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
77 msgstr "  --pkgincludedir       visa platsen för C-header-filer\n"
79 #: pg_config.c:421
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
83 msgstr ""
84 "  --includedir-server   visar platsen för C-header-filerna till servern\n"
86 #: pg_config.c:422
87 #, c-format
88 msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
89 msgstr "  --libdir              visar platsen för bibliotekens objektfiler\n"
91 #: pg_config.c:423
92 #, c-format
93 msgid "  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
94 msgstr "  --pkglibdir           visar platsen för dynamiskt laddade moduler\n"
96 #: pg_config.c:424
97 #, c-format
98 msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
99 msgstr "  --localedir           visa platsen för lokalstödfiler\n"
101 #: pg_config.c:425
102 #, c-format
103 msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
104 msgstr "  --mandir              visa platsen för manualsidor\n"
106 #: pg_config.c:426
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "  --sharedir            show location of architecture-independent support "
110 "files\n"
111 msgstr "  --sharedir            visa platsen för arkitekturoberoende filer\n"
113 #: pg_config.c:427
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
117 msgstr "  --sysconfdir          visa platsen för systemkonfigurationsfiler\n"
119 #: pg_config.c:428
120 #, c-format
121 msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
122 msgstr "  --pgxs                visar platsen för makefilen till utökningar\n"
124 #: pg_config.c:429
125 #, c-format
126 msgid ""
127 "  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
128 "                        PostgreSQL was built\n"
129 msgstr ""
130 "  --configure           dessa flaggor gavs till \"configure\"-skriptet när\n"
131 "                        PostgreSQL byggdes\n"
133 #: pg_config.c:431
134 #, c-format
135 msgid "  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
136 msgstr ""
137 "  --cc                  visa värdet på CC som användes när PostgreSQL "
138 "byggdes\n"
140 #: pg_config.c:432
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
144 msgstr ""
145 "  --cppflags            visa värdet på CPPFLAGS som användes när PostgreSQL "
146 "byggdes\n"
148 #: pg_config.c:433
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
152 msgstr ""
153 "  --cflags              visa värdet på CFLAGS som användes när PostgreSQL "
154 "byggdes\n"
156 #: pg_config.c:434
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
160 msgstr ""
161 "  --cflags_sl           visa värdet på CFLAGS_SL som användes när PostgreSQL "
162 "byggdes\n"
164 #: pg_config.c:435
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
168 msgstr ""
169 "  --ldflags             visa värdet på LDFLAGS som användes när PostgreSQL "
170 "byggdes\n"
172 #: pg_config.c:436
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
176 "built\n"
177 msgstr ""
178 "  --ldflags_sl          visa värdet på LDFLAGS_SL som användes när "
179 "PostgreSQL byggdes\n"
181 #: pg_config.c:437
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
185 msgstr ""
186 "  --libs                visa värdet på LIBS som användes när PostgreSQL "
187 "byggdes\n"
189 #: pg_config.c:438
190 #, c-format
191 msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
192 msgstr "  --version             visa PostgreSQLs version\n"
194 #: pg_config.c:439
195 #, c-format
196 msgid "  --help                show this help, then exit\n"
197 msgstr "  --help                visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
199 #: pg_config.c:440
200 #, c-format
201 msgid ""
202 "\n"
203 "With no arguments, all known items are shown.\n"
204 "\n"
205 msgstr ""
206 "\n"
207 "Utan argument så visas alla kända värden.\n"
208 "\n"
210 #: pg_config.c:441
211 #, c-format
212 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
213 msgstr "Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
215 #: pg_config.c:447
216 #, c-format
217 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
218 msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
220 #: pg_config.c:486
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not find own program executable\n"
223 msgstr "%s: kunde inte hitta min egen körbara fil\n"
225 #: pg_config.c:509
226 #, c-format
227 msgid "%s: invalid argument: %s\n"
228 msgstr "%s: ogiltigt argument: %s\n"
230 #: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
231 #, c-format
232 msgid "could not identify current directory: %s"
233 msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s"
235 #: ../../port/exec.c:214
236 #, c-format
237 msgid "invalid binary \"%s\""
238 msgstr "ogiltig binär \"%s\""
240 #: ../../port/exec.c:263
241 #, c-format
242 msgid "could not read binary \"%s\""
243 msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\""
245 #: ../../port/exec.c:270
246 #, c-format
247 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
248 msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
250 #: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
251 #, c-format
252 msgid "could not change directory to \"%s\""
253 msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\""
255 #: ../../port/exec.c:340
256 #, c-format
257 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
258 msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \"%s\""
260 #: ../../port/exec.c:586
261 #, c-format
262 msgid "child process exited with exit code %d"
263 msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
265 #: ../../port/exec.c:590
266 #, c-format
267 msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
268 msgstr "barnprocess terminerades av felkod 0x%X"
270 #: ../../port/exec.c:599
271 #, c-format
272 msgid "child process was terminated by signal %s"
273 msgstr "barnprocess terminerades av signal %s"
275 #: ../../port/exec.c:602
276 #, c-format
277 msgid "child process was terminated by signal %d"
278 msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
280 #: ../../port/exec.c:606
281 #, c-format
282 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
283 msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"