1 # Spanish message translation file for plperl
2 # This file is put in the public domain.
3 # Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2008.
4 # Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009
9 "Project-Id-Version: 8.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-09 19:21+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-04-09 17:25-0400\n"
13 "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
14 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
23 "Si es verdadero, se compilará código Perl confiable y no confiable en modo "
26 #: plperl.c:606 plperl.c:799
28 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
29 msgstr "el hash de Perl contiene el columna inexistente «%s»"
32 msgid "$_TD->{new} does not exist"
33 msgstr "$_TD->{new} no existe"
36 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
37 msgstr "$_TD->{new} no es una referencia a un hash"
39 #: plperl.c:916 plperl.c:1615
41 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
42 msgstr "las funciones en PL/Perl no pueden retornar el tipo %s"
44 #: plperl.c:928 plperl.c:1662
46 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
47 msgstr "funciones de PL/Perl no pueden aceptar el tipo %s"
51 msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s"
52 msgstr "la creación de la función Perl «%s» falló: %s"
54 #: plperl.c:1134 plperl.c:1192
56 msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
57 msgstr "error en la función de Perl «%s»: %s"
60 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
62 "se llamó a una función que retorna un conjunto en un contexto que no puede "
67 "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
70 "una función PL/Perl que retorna un conjunto debe retornar una referencia a un "
71 "array o usar return_next"
74 msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
76 "una función Perl que retorna un tipo compuesto debe retornar una referencia "
81 "function returning record called in context that cannot accept type record"
83 "se llamó una función que retorna un registro en un contexto que no puede "
87 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
88 msgstr "ignorando la tupla modificada en el disparador DELETE"
92 "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
94 "el resultado de la función disparadora en PL/Perl debe ser undef, «SKIP» o "
99 msgstr "memoria agotada"
102 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
103 msgstr "las funciones disparadoras sólo pueden ser llamadas como disparadores"
106 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
107 msgstr "no se puede utilizar return_next en una función sin SETOF"
111 "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
114 "una función Perl que retorna SETOF de un tipo compuesto debe invocar "
115 "return_next con una referencia a un hash"