3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
8 "Forwarding will start soon. New emails will appear in your inbox.": [
9 "Videresending starter snart. Nye e-poster vil vises i innboksen din."
11 "Mail forward stopped": [
12 "Videresending av e-post stoppet"
15 "Account Settings - Info": {
16 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
17 "${ name } og ${ remainingCount } andre potensielle lekkasjer oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
19 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
20 "${ name } og 1 annen potensiell lekkasje oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
22 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
23 "En potensiell ${ name }-lekkasje ble oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
25 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
26 "En potensiell lekkasje fra ${ name } ble oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
28 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
29 "En potensiell lekkasje fra ${ name } ble oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
31 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
32 "Informasjonen din ble funnet i minst én datalekkasje. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
36 "${ BRAND_NAME } shop": [
37 "${ BRAND_NAME }-butikk"
39 "Activate recovery": [
40 "Aktiver gjennoppretting"
48 "Add Bcc recipients": [
49 "Legg til mottakere (blind kopi)"
54 "Add Cc recipients": [
55 "Legg til mottakere (kopi)"
63 "Add credit / debit card": [
64 "Legg til kreditt-/debetkort"
85 "Legg til telefonnummer"
87 "Add to ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
88 "Legg til i ${ CALENDAR_APP_NAME }"
93 "Adds it above your existing message": [
94 "Legger den til over den eksisterende meldingen"
112 "Alle stjernemerkede"
129 "At most ${ maxContacts } contact is allowed per contact group": [
130 "På det meste ${ maxContacts } kontakt er tillatt per kontaktgruppe.",
131 "På det meste ${ maxContacts } kontakter er tillatt per kontaktgruppe."
133 "Attach screenshot(s)": [
134 "Legg ved skjermbilde(r)"
139 "Attention required": [
140 "Oppmerksomhet kreves"
148 "Blind Carbon Copy": [
154 "Block email tracking": [
155 "Blokkér e-postsporing"
157 "Block messages from this sender": [
158 "Blokkér meldinger fra denne avsenderen"
172 "Cancel subscription": [
187 "Check import progress": [
188 "Kontroller importfremdriften"
190 "Choose a file or drag it here": [
191 "Velg en fil eller dra den hit"
196 "Clear all formatting": [
197 "Fjern all formattering"
199 "Clear application data": [
200 "Tøm applikasjonsdata"
202 "Clear browser data": [
223 "Click to copy ${ defaultEmailAddress } to clipboard": [
224 "Klikk for å kopiere ${ defaultEmailAddress } til utklippstavlen"
235 "Close navigation": [
236 "Lukk navigasjonsmeny"
238 "Close this banner": [
239 "Lukk dette banneret"
241 "Collapse navigation bar": [
242 "Skjul navigasjonslinjen"
256 "Confirm opening of link ${ linkToShow }": [
257 "Bekreft åpning av kobling ${ linkToShow }"
268 "Continue with Google": [
269 "Fortsett med Google"
271 "Continue with Outlook": [
272 "Fortsett med Outlook"
274 "Contract composer": [
275 "Krymp skrivevinduet"
283 "Copy email to clipboard": [
284 "Kopier e-post til utklippstavlen"
286 "Copy password to clipboard": [
287 "Kopier passord til utklippstavlen"
289 "Copy version number to clipboard": [
290 "Kopier versjonsnummeret til utklippstavlen"
292 "Create a new contact group": [
293 "Opprett en ny kontaktgruppe"
295 "Create a new folder": [
296 "Opprett en ny mappe"
298 "Create a new label": [
299 "Opprett en ny etikett"
304 "Create and copy alias": [
305 "Opprett og kopier alias"
313 "Create new contact": [
316 "Create new message": [
328 "Customize import": [
337 "Delete ${ selectedCount } contact": [
338 "Slett ${ selectedCount } kontakt",
339 "Slett ${ selectedCount } kontakter"
341 "Delete ${ selectedCount } contact group": [
342 "Slett ${ selectedCount } kontaktgruppe",
343 "Slett ${ selectedCount } kontaktgrupper"
351 "Delete contact group": [
352 "Slett kontaktgruppe"
363 "Delete permanently": [
367 "Fjern merket for alle"
369 "Deselect all messages": [
370 "Fjern merket for alle meldinger"
381 "Display navigation bar": [
382 "Vis navigasjonslinjen"
393 "Download ${ attachmentName }": [
394 "Last ned ${ attachmentName }"
411 "Edit email address": [
412 "Rediger e-postadresse"
423 "Edit phone number": [
424 "Rediger telefonnummer"
426 "Edit sign-in details": [
427 "Rediger påloggingsinformasjon"
429 "Edit subscription": [
433 "Epost-innstillinger"
441 "enable desktop notifications": [
442 "aktivere skrivebordsvarsler"
447 "exclude message content": [
448 "ekskluder meldingsinnhold"
454 "Utvid skrivevinduet"
456 "Expand navigation bar to see folders": [
457 "Utvid navigasjonsfeltet for å se mapper"
459 "Expand navigation bar to see labels": [
460 "Utvid navigasjonsfeltet for å se etiketter"
465 "Expand video conferencing widget": [
466 "Utvid widget for videokonferanser"
474 "Export contact group": [
475 "Eksporter kontaktgruppe"
478 "Eksporter kontakter"
480 "External encryption": [
483 "Fewer search options": [
484 "Færre søkealternativer"
495 "Forgot password?": [
501 "Forward as attachment": [
502 "Videresend som vedlegg"
507 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
508 "Få ${ BRAND_NAME } Duo"
516 "Get it from only ${ addonPriceWithCurrency } /month": [
517 "Få den fra kun ${ addonPriceWithCurrency }/måned"
522 "Get the writing assistant": [
523 "Skaff deg skriveassistenten"
525 "Get verification code": [
526 "Få verifiseringskode"
534 "Go to page ${ page }": [
535 "Gå til side ${ page }"
537 "Go to panel ${ index }": [
538 "Gå til panel ${ index }"
540 "Go to previous page": [
541 "Gå til forrige side"
544 "Gå til innstillinger"
555 "Hide ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
556 "Skjul ${ BRAND_NAME } Scribe-skriveassistent"
558 "Hide advanced PGP settings": [
559 "Skjul avanserte PGP-innstillinger"
561 "Hide attachment details": [
562 "Skjul vedleggsdetaljer"
573 "hide-my-email aliases": [
574 "hide-my-email-aliaser"
576 "I like this response": [
577 "Jeg liker denne responsen"
579 "Image could not be loaded with tracker protection.": [
580 "Bilde kunne ikke lastes med sporingsbeskyttelse."
582 "Image will be loaded without a proxy": [
583 "Bilde vil bli lastet uten en proxy"
585 "Images will be loaded without a proxy": [
586 "Bilder vil bli lastet uten en proxy"
594 "Import calendars": [
603 "Import from .csv or vCard": [
604 "Importer fra .csv eller vCard"
606 "Import from Google": [
607 "Importer fra Google"
609 "Import from Outlook": [
610 "Importer fra Outlook"
612 "Important update available. To continue to use the app, please update to the latest version. ${ downloadUpdate }": [
613 "Viktig oppdatering tilgjengelig. For å fortsette å bruke appen, oppdater til den nyeste versjonen ${ downloadUpdate }."
627 "Insert ${ totalChecked } contact": [
628 "Sett inn ${ totalChecked } kontakt",
629 "Sett inn ${ totalChecked } kontakter"
646 "Keep my subscription": [
647 "Behold mitt abonnement"
673 "Load embedded images": [
674 "Last innebygde bilder"
682 "Loading verification": [
683 "Laster verifisering"
685 "Loading${ ellipsis }": [
686 "Laster${ ellipsis }"
688 "Make it friendly": [
703 "Mark as resolved": [
710 "markere e-poster som"
712 "Mark for deletion": [
718 "Maximize composer": [
719 "Maksimer skrivevinduet"
724 "Maybe I'll attend": [
725 "Kanskje jeg vil delta"
731 "Slå sammen kontakter"
733 "Messages from this sender": [
734 "Meldinger fra denne avsenderen"
736 "Messages to this recipient": [
737 "Meldinger til denne mottakeren"
739 "Minimize composer": [
740 "Minimer skrivevinduet"
745 "Modify selection": [
754 "More details about ${ ariaLabelTitle }": [
755 "Flere detaljer om ${ ariaLabelTitle }"
757 "More info: ${ safeTitle }": [
758 "Mer informasjon: ${ safeTitle }"
760 "More refine actions": [
761 "Flere finjusteringshandlinger"
763 "More search options": [
764 "Flere søkealternativer"
769 "Move all to archive": [
770 "Flytt alle til arkivet"
772 "Move all to trash": [
773 "Flytt alle til papirkurven"
776 "flytte e-poster til"
787 "Move to inbox (not spam)": [
788 "Flytt til innboks (ikke søppelpost)"
791 "Flytt til søppelpost"
793 "Move to spam and unsubscribe": [
794 "Flytt til søppelpost og avslutt abonnement"
797 "Flytt til papirkurven"
814 "Next conversation": [
832 "No, I won't attend": [
833 "Nei, jeg vil ikke delta"
847 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
848 "Åpne ${ CALENDAR_APP_NAME }"
850 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
851 "Åpne innstillingene for ${ CALENDAR_APP_NAME }"
856 "Open in ${ DOCS_SHORT_APP_NAME }": [
857 "Åpne i ${ DOCS_SHORT_APP_NAME }"
860 "Åpne navigasjonsmeny"
865 "Page ${ pageNumber }": [
866 "Side ${ pageNumber }"
874 "Pay ${ price } now": [
875 "Betal ${ price } nå"
880 "Preview ${ attachmentName }": [
881 "Forhåndsvis ${ attachmentName }"
884 "Forhåndsvis kontakt"
889 "Previous conversation": [
892 "Previous message": [
919 "Read receipt sent": [
920 "Lesebekreftelse sendt"
934 "Refresh the page": [
940 "Remove ${ attachmentName }": [
941 "Fjern ${ attachmentName }"
946 "Remove encryption": [
949 "Remove expiration time": [
952 "Remove gift code": [
955 "Remove self-destruction": [
956 "Fjern selvdestruksjon"
958 "Remove this label": [
959 "Fjern denne etiketten"
961 "Remove zoom meeting": [
967 "Replaces the selected text in your message": [
968 "Erstatter den merkede teksten i meldingen din"
979 "Report a problem": [
980 "Rapporter et problem"
983 "Rapporter et problem"
986 "Rapportér nettfisking"
991 "Request a feature": [
994 "Request new code": [
1003 "Reset search form": [
1004 "Tilbakestill søkeskjema"
1006 "Reset to default": [
1007 "Tilbakestill til standard"
1015 "Resume downloading": [
1016 "Gjenoppta nedlasting"
1021 "Revert to original display": [
1022 "Vend tilbake til opprinnelig visning"
1024 "Run on ${ BRAND_NAME } servers": [
1025 "Kjør på ${ BRAND_NAME }-tjenere"
1030 "Saving${ ellipsis }": [
1031 "Lagrer${ ellipsis }"
1033 "Schedule message": [
1036 "Scroll to bottom": [
1042 "Search countries": [
1045 "Search in ${ option.text }": [
1046 "Søk i ${ option.text }"
1048 "Search message content": [
1049 "Søk i meldingsinnhold"
1051 "See business plans": [
1052 "Se planer for virksomheter"
1057 "See plan features": [
1060 "Select ${ planTitle }": [
1061 "Velg ${ planTitle }"
1069 "Select all messages": [
1070 "Velg alle meldinger"
1072 "Select billing cycle ${ billingText }": [
1073 "Velg faktureringssyklus på ${ billingText }"
1078 "Select date and time": [
1079 "Velg dato og klokkeslett"
1081 "Self-destruct in 7 days": [
1082 "Selvdestruksjon om 7 dager"
1084 "Self-destruct message": [
1085 "Selvdestruksjonsmelding"
1087 "Self-destruct on ...": [
1088 "Selvdestruer den ..."
1096 "send auto-reply email": [
1097 "send e-post med autosvar"
1099 "Send read receipt": [
1100 "Send lesebekreftelse"
1105 "Set ${ MAIL_APP_NAME } as default email application": [
1106 "Angi ${ MAIL_APP_NAME } som standard e-postapplikasjon"
1114 "Set expiration time": [
1117 "Set recovery phrase": [
1118 "Sett gjenopprettingsfrase"
1129 "Sharing options": [
1130 "Delingsalternativer"
1138 "Show ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
1139 "Vis ${ BRAND_NAME } Scribe-skriveassistent"
1141 "Show advanced PGP settings": [
1142 "Vis avanserte PGP-innstillinger"
1144 "Show attachment details": [
1145 "Vis vedleggsdetaljer"
1150 "Show fewer search options": [
1151 "Vis færre søkealternativer"
1159 "Show more search options": [
1160 "Vis flere søkealternativer"
1162 "Show navigation bar": [
1163 "Vis navigasjonslinjen"
1166 "Vis forhåndsvisning"
1168 "Show side panel": [
1183 "Skip verification": [
1184 "Hopp over bekreftelse"
1198 "Starting from ${ priceUnlimited }": [
1199 "Starter fra ${ priceUnlimited }"
1204 "Stop downloading assistant": [
1205 "Slutt å laste ned assistenten"
1207 "Stop generating result": [
1208 "Slutt å generere resultater"
1216 "Switch or add account": [
1217 "Bytt eller legg til konto"
1219 "This message contains embedded images.": [
1220 "Denne meldingen inneholder innebygde bilder."
1222 "This message contains remote content.": [
1223 "Denne meldingen inneholder eksternt innhold."
1228 "To search your emails securely, we need to download a copy of your messages to your browser. The initial download may take a moment.": [
1229 "For å søke sikkert i e-postene dine må vi laste ned en kopi av meldingene dine til nettleseren din. Den første nedlastingen kan ta et øyeblikk."
1231 "Toggle Calendar app": [
1232 "Åpne/lukke kalender-app"
1234 "Toggle Contacts app": [
1235 "Slå av/på Kontakter-appen"
1237 "Toggle security center app": [
1238 "Veksle sikkerhetssenter-app"
1240 "Toggle settings": [
1241 "Åpne/lukke innstillinger"
1246 "Tracker protection prevented some images from loading. Load them if you trust the sender.": [
1247 "Sporingsbeskyttelse forhindret at noen bilder ble lastet inn. Last dem inn hvis du stoler på avsenderen."
1252 "Trust public key": [
1253 "Klarér offentlig nøkkel"
1258 "Try another method": [
1261 "Try to save again. Saving failed due to: ${ saveError }": [
1262 "Prøv å lagre igjen. Lagring mislyktes på grunn av: ${ saveError }"
1276 "Unmark for deletion": [
1277 "Fjern markeringen for sletting"
1286 "Fjern stjernemerking"
1289 "Avslutt abonnement"
1292 "Avslutter abonnement"
1300 "Update recovery file": [
1301 "Oppdater gjenopprettingsfil"
1303 "Update recovery phrase": [
1304 "Oppdater gjenopprettingsfrase"
1315 "Upgrade to ${ BRAND_NAME } Unlimited": [
1316 "Oppgrader til ${ BRAND_NAME } Unlimited"
1321 "Use ${ label } theme": [
1322 "Bruk ${ label }-temaet"
1324 "Use a different card": [
1325 "Bruk et annet kort"
1327 "Use a different payment method": [
1328 "Bruk en annen betalingsmåte"
1330 "Use authentication code": [
1331 "Bruk autentiseringskode"
1333 "Use for sending": [
1336 "Use recovery code": [
1337 "Bruk gjenopprettingskode"
1342 "Use your mouse to resize the view. If you're using your keyboard, you can use left and right arrow keys to resize.": [
1343 "Bruk musen for å endre størrelsen på visningen. Bruker du tastaturet, kan du bruke venstre og høyre piltast for å endre størrelsen."
1354 "View all reports": [
1355 "Vis alle rapporter"
1357 "View contact details": [
1358 "Se kontaktinformasjon"
1372 "View message details": [
1373 "Vis meldingsdetaljer"
1375 "View recipients": [
1378 "View rendered HTML": [
1393 "Yes, I'll attend": [
1396 "You can't send vCard files of more than ${ maxAttachments } contacts": [
1397 "Du kan ikke sende vCard-filer med mer enn ${ maxAttachments } kontakt.",
1398 "Du kan ikke sende vCard-filer med mer enn ${ maxAttachments } kontakter."
1400 "Your desktop app free trial ends in 2 days. ${ upgradeButton }": [
1401 "Den gratis prøveperioden for skrivebordsappen avsluttes om 2 dager ${ upgradeButton }."
1403 "Your desktop app free trial ends in 5 days. ${ upgradeButton }": [
1404 "Den gratis prøveperioden for skrivebordsappen avsluttes om 5 dager ${ upgradeButton }."
1406 "Your desktop app free trial ends on ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }": [
1407 "Den gratis prøveperioden for skrivebordsappen avsluttes ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }"
1409 "Your email writing assistant": [
1410 "Din e-postskrivingsassistent"
1420 "Search messages": [
1424 "Action subscription": {
1429 "Actions message": {
1430 "${ addContact } or ${ importContact }.": [
1431 "${ addContact } eller ${ importContact }."
1433 "No results found.": [
1434 "Ingen resultater funnet"
1436 "Please try another search term.": [
1437 "Prøv et annet søkeord."
1439 "You don't have any contacts.": [
1440 "Du har ingen kontakter"
1442 "You don't have any groups.": [
1443 "Du har ingen grupper"
1446 "Add participant to calendar event": {
1447 "Failed to add participant": [
1448 "Kan ikke legge til deltaker"
1450 "Invitation sent and participant added": [
1451 "Invitasjon sendt og deltaker lagt til"
1453 "Participant added": [
1457 "Adding expiration to a message will create an expiring message": {
1458 "Expiring message": [
1459 "Melding som utløper"
1463 "${ domains } additional custom domain": [
1464 "${ domains } ekstra egendefinert domene",
1465 "${ domains } ekstra egendefinerte domener"
1467 "${ ips } server": [
1471 "${ price } per dedicated server": [
1472 "${ price } per dedikerte tjener"
1474 "${ price } per domain": [
1475 "${ price } per domene"
1477 "${ price } per user": [
1478 "${ price } per bruker"
1480 "${ seats } writing assistant seat": [
1481 "${ seats } skriveassistentlisens",
1482 "${ seats } skriveassistentlisenser"
1484 "${ users } user": [
1485 "${ users } bruker",
1486 "${ users } brukere"
1490 "By leaving now, some contacts may not be imported": [
1491 "Ved å forlate nå kan det hende at enkelte kontakter ikke blir importert."
1493 "By leaving now, some events may not be imported": [
1494 "Ved å forlate nå kan det hende at enkelte hendelser ikke blir importert."
1507 "Star conversation": [
1508 "Stjernemerk samtalen"
1511 "Stjernemerk meldingen"
1516 "Unstar conversation": [
1517 "Fjern stjernemerke fra samtale"
1520 "Fjern stjernemerke fra melding"
1523 "Alternative text for conversation image": {
1529 "${ nameToDisplay }'s inbox": [
1530 "${ nameToDisplay }s innboks"
1532 "5 trackers removed": [
1536 "Automatisk videresendt"
1549 "${ BRAND_NAME } applications": [
1550 "${ BRAND_NAME }-applikasjoner"
1553 "Assistant feedback": {
1554 "By submitting this feedback, the prompt and your comments will be visible to ${ BRAND_NAME }'s moderation team.": [
1555 "Ved å sende inn denne tilbakemeldingen, vil ledeteksten og kommentarene dine være synlige for modereringsteamet til ${ BRAND_NAME }."
1558 "Assistant option": {
1559 "Data remains on device to protect your privacy. Requires a download and compatible hardware.": [
1560 "Data forblir på enheten for å beskytte personvernet ditt. Krever nedlasting og kompatibel maskinvare."
1562 "Data stay on your device but requires a one-time download and compatible hardware": [
1563 "Data forblir på enheten din, men krever en engangsnedlasting og kompatibel maskinvare"
1565 "Fast and secure. No logs are kept.": [
1566 "Raskt og sikkert. Det føres ingen logger."
1568 "No logs are kept to protect your privacy. Faster processing.": [
1569 "Ingen logger føres for å beskytte personvernet ditt. Raskere behandling."
1571 "Run on ${ BRAND_NAME } servers": [
1572 "Kjør på ${ BRAND_NAME }-tjenere"
1577 "Securely run on ${ BRAND_NAME } servers": [
1578 "Kjører sikkert på ${ BRAND_NAME }-tjenere"
1580 "Securely run on device": [
1581 "Kjør sikkert på enheten"
1584 "Assistant toggle": {
1585 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
1586 "Ta e-postproduktiviteten til nye nivåer. La ${ BRAND_NAME } Scribe hjelpe deg med å skrive, svare på og korrekturlese e-postene dine."
1589 "Attached ics file error": {
1596 "Invalid ICS file": [
1602 "Unsupported calendar component": [
1603 "Ikke støttet kalenderkomponent"
1605 "Unsupported event": [
1606 "Ikke støttet hendelse"
1609 "Attachment signature verification": {
1610 "Sender verification failed": [
1611 "Verifisering av avsender mislyktes"
1613 "Sender verification passed": [
1614 "Avsenderbekreftelse bestått"
1617 "bf2023: Deal details": {
1627 "Premium Password Manager": [
1628 "Premium passordbehandler"
1632 "30-day money-back guarantee": [
1633 "30-dagers pengene-tilbake-garanti"
1639 "de første ${ n } månedene"
1641 "the first month": [
1642 "den første måneden"
1644 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for ${ discountedMonths }. Then it will automatically be renewed at the discounted price of ${ nextPrice } for ${ nextMonths }. You can cancel at any time.": [
1645 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ discountedPrice } er gyldig for ${ discountedMonths }. Da blir den automatisk fornyet til den rabatterte prisen på ${ nextPrice } for ${ nextMonths }. Du kan avbryte når som helst."
1647 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
1648 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ discountedPrice } er gyldig den første måneden. Da blir den automatisk fornyet til ${ nextPrice } hver måned. Du kan avbryte når som helst."
1651 "bf2023: Tooltip": {
1652 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
1653 "Inkluderer støtte for 1 egendefinert e-postdomene, 10 e-postadresser, 10 hide-my-email-aliaser, kalenderdeling og mer."
1656 "BF2024: Action (top button in header)": {
1661 "BF2024: Deal details": {
1662 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
1663 "${ MAIL_APP_NAME }-skrivebordsapp"
1665 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
1666 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus og ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
1668 "${ storageSize } storage": [
1669 "${ storageSize } lagringsplass"
1680 "10 email addresses": [
1689 "6 user accounts": [
1695 "8500+ servers across 110+ countries": [
1696 "8500+ tjenere i 110+ land"
1698 "Ad-blocker and malware protection": [
1699 "Annonseblokkering og skadevarebeskyttelse"
1701 "Admin panel to manage your family": [
1702 "Administrasjonspanel for å administrere familien din"
1704 "Advanced account protection": [
1705 "Avansert kontobeskyttelse"
1707 "Dark Web Monitoring": [
1708 "Overvåking av det mørke nettet"
1710 "Easily add or remove users": [
1711 "Legg til eller fjern brukere enkelt"
1713 "High speed streaming": [
1714 "Strømming med høy hastighet"
1716 "Integrated 2FA authenticator": [
1717 "Integrert 2FA-autentisering"
1719 "One-time payment, lifetime deal": [
1720 "Engangsbetaling, livstidsavtale"
1722 "Online document editor": [
1723 "Dokumentredigering på nett"
1725 "Password health alerts": [
1726 "Varsler for passordhelse"
1728 "Private photo backup": [
1729 "Privat sikkerhetskopiering av bilder"
1731 "Protect 10 devices at a time": [
1732 "Beskytt 10 enheter om gangen"
1734 "Secure file storage & sharing": [
1735 "Sikker fillagring og -deling"
1737 "Secure vault and link sharing": [
1738 "Sikker hvelv og deling av koblinger"
1740 "Unlimited folders, labels and filters": [
1741 "Ubegrenset antall mapper, etiketter og filtre"
1743 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1744 "Ubegrenset antall hide-my-email-aliaser"
1746 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
1747 "Ubegrenset antall pålogginger, notater, kredittkort"
1749 "Use your own email domain": [
1750 "Bruk ditt eget e-postdomene"
1752 "Version history": [
1757 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
1758 "Livsvarig tilbud for ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus har ikke noen fornyelsespris. Det er en engangsbetaling for livsvarig tilgang til Pass Plus."
1760 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
1761 "Rabatter er basert på standard månedspris."
1763 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1764 "Hvis du kjøper Pass Family eller Unlimited, blir abonnementet ditt fornyet automatisk med standard rabattert pris og varighet på slutten av faktureringssyklusen din."
1766 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1767 "Abonnementet ditt fornyes automatisk med standard rabattert pris og varighet på slutten av faktureringssyklusen din."
1781 "Billed at ${ amount } once": [
1782 "Faktureres til ${ amount } én gang"
1784 "for ${ durationDeal }": [
1785 "for ${ durationDeal }"
1790 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
1791 "Fornyes etter 1 måned til ${ regularAmount }."
1794 "BF2024: Tooltip": {
1795 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
1796 "Få tilgang til blokkert innhold og surf privat. Inkluderer 8 500+ tjenere i 110+ land, 10 enheter, høyhastighetsstrømming, annonseblokkering og beskyttelse mot skadelig programvare, VPN Accelerator og mer."
1798 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
1799 "Få tilgang til innhold på strømmetjenester inkludert Netflix, Disney+, Prime Video og mer fra hvor som helst."
1801 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
1802 "Sikre pålogginger på alle dine enheter. Inkluderer ubegrenset hide-my-email-aliaser, deling, integrert 2FA, overvåking av det mørke nettet og mer."
1804 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1805 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer ${ addresses } e-postadresse, støtte for tilpassede e-postdomener, ${ BRAND_NAME } Scribe-skriveassistent, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer.",
1806 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer ${ addresses } e-postadresser, støtte for tilpassede e-postdomener, ${ BRAND_NAME } Scribe-skriveassistent, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
1808 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1809 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer ${ addresses } e-postadresse, støtte for tilpassede e-postdomener, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer.",
1810 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer ${ addresses } e-postadresser, støtte for tilpassede e-postdomener, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
1812 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1813 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer 15 e-postadresser, støtte for tilpassede e-postdomener, ${ BRAND_NAME } Scribe-skriveassistent, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
1815 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1816 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer 15 e-postadresser, støtte for tilpassede e-postdomener, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
1818 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
1819 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer dokumentredigering på nett, sikkerhetskopiering av bilder, versjonshistorikk, kryptert fildeling og mer."
1821 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
1822 "Spesialdesignet NetShield beskytter enheten din og øker hastigheten på surfingen din ved å blokkere annonser, sporere og skadelig programvare."
1824 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
1825 "Lagringsplass deles mellom alle ${ BRAND_NAME }-tjenestene."
1833 "Renews automatically at ${ renewPrice }, for ${ renewalLength }": [
1834 "Fornyes automatisk for ${ renewPrice }, for ${ renewalLength }"
1837 "Billing cycle option": {
1858 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1859 "${ MAIL_APP_NAME }-skrivebordsapplikasjon"
1863 "Application problem": [
1864 "Applikasjonsproblem"
1867 "Problem med Bridge"
1869 "Calendar problem": [
1872 "Connection problem": [
1873 "Tilkoblingsproblem"
1875 "Contacts problem": [
1876 "Problem med kontakter"
1878 "Custom domain problem": [
1879 "Egendefinert domeneproblem"
1887 "Feature request": [
1888 "Funksjonsforespørsel"
1890 "Import / export problem": [
1891 "Import- / eksportproblem"
1893 "Installation problem": [
1894 "Installasjonsproblem"
1899 "Manual setup problem": [
1900 "Problem med manuell installasjon"
1908 "Payments problem": [
1909 "Betalingsproblemer"
1911 "Sign in problem": [
1914 "Sign up problem": [
1915 "Registreringsproblem"
1918 "Registreringsproblem"
1920 "Slow speed problem": [
1921 "Problem med lav hastighet"
1926 "Streaming problem": [
1927 "Problem med strømming"
1930 "Problem med oppdatering"
1935 "Website access problem": [
1936 "Problem med tilgang til nettsted"
1940 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1941 "Fortsett å bruke ${ MAIL_APP_NAME }."
1943 "Continue using ${ planTitle }": [
1944 "Fortsett å bruke ${ planTitle }"
1946 "Continue your subscription": [
1947 "Fortsett abonnementet"
1950 "Calendar attachment tooltip": {
1951 "Has a calendar event": [
1952 "Har en kalenderhendelse"
1955 "Calendar invite buttons label": {
1960 "Calendar invite info": {
1961 "${ participantName } accepted an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
1962 "${ participantName } aksepterte en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen."
1964 "${ participantName } accepted an invitation and proposed a new time for this event.": [
1965 "${ participantName } aksepterte en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen."
1967 "${ participantName } accepted an invitation to one occurrence of the event.": [
1968 "${ participantName } takket ja til en invitasjon til en forekomst av hendelsen."
1970 "${ participantName } accepted an invitation to this event.": [
1971 "${ participantName } takket ja til en invitasjon til denne hendelsen."
1973 "${ participantName } accepted your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
1974 "${ participantName } aksepterte invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen."
1976 "${ participantName } accepted your invitation and proposed a new time for this event.": [
1977 "${ participantName } aksepterte invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen."
1979 "${ participantName } accepted your invitation to one occurrence of the event.": [
1980 "${ participantName } takket ja til invitasjonen til en forekomst av hendelsen."
1982 "${ participantName } accepted your invitation.": [
1983 "${ participantName } godtok din invitasjon."
1985 "${ participantName } asked for the latest event updates.": [
1986 "${ participantName } ba om de siste hendelsesoppdateringene."
1988 "${ participantName } asked for the latest updates to an event which does not exist anymore. You have no calendars.": [
1989 "${ participantName } ba om de siste oppdateringene til en hendelse som ikke finnes lenger. Du har ingen kalendere."
1991 "${ participantName } asked for the latest updates to an event which does not exist in your calendar anymore.": [
1992 "${ participantName } ba om de siste oppdateringene til en hendelse som ikke eksisterer i kalenderen din lenger."
1994 "${ participantName } asked for the latest updates to an event which doesn't match your invitation details. Please verify the invitation details in your calendar.": [
1995 "${ participantName } ba om de siste oppdateringene til en hendelse som ikke samsvarer med invitasjonsdetaljene. Kontroller invitasjonsdetaljene i kalenderen."
1997 "${ participantName } declined an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
1998 "${ participantName } takket nei til en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen."
2000 "${ participantName } declined an invitation and proposed a new time for this event.": [
2001 "${ participantName } takket nei til en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen."
2003 "${ participantName } declined an invitation to one occurrence of the event.": [
2004 "${ participantName } takket nei til en invitasjon til en forekomst av hendelsen."
2006 "${ participantName } declined an invitation to this event.": [
2007 "${ participantName } takket nei til en invitasjon til denne hendelsen."
2009 "${ participantName } declined your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
2010 "${ participantName } takket nei til invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen."
2012 "${ participantName } declined your invitation and proposed a new time for this event.": [
2013 "${ participantName } takket nei til invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen."
2015 "${ participantName } declined your invitation to one occurrence of the event.": [
2016 "${ participantName } takket nei til invitasjonen til en forekomst av hendelsen."
2018 "${ participantName } declined your invitation.": [
2019 "${ participantName } avviste din invitasjon."
2021 "${ participantName } had accepted an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2022 "${ participantName } hadde takket ja til en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2024 "${ participantName } had accepted an invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2025 "${ participantName } hadde takket ja til en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2027 "${ participantName } had accepted an invitation to one occurrence of the event.": [
2028 "${ participantName } hadde takket ja til en invitasjon til en forekomst av hendelsen."
2030 "${ participantName } had accepted an invitation to this event.": [
2031 "${ participantName } hadde takket ja til en invitasjon til denne hendelsen."
2033 "${ participantName } had accepted your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2034 "${ participantName } hadde takket ja til invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2036 "${ participantName } had accepted your invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2037 "${ participantName } hadde takket ja til invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2039 "${ participantName } had declined an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2040 "${ participantName } hadde avslått en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2042 "${ participantName } had declined an invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2043 "${ participantName } hadde avslått en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2045 "${ participantName } had declined an invitation to one occurrence of the event.": [
2046 "${ participantName } hadde avslått en invitasjon til en forekomst av hendelsen."
2048 "${ participantName } had declined an invitation to this event.": [
2049 "${ participantName } hadde avslått en invitasjon til denne hendelsen."
2051 "${ participantName } had declined your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2052 "${ participantName } hadde avslått invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2054 "${ participantName } had declined your invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2055 "${ participantName } hadde avslått invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2057 "${ participantName } had previously accepted your invitation to one occurrence of the event.": [
2058 "${ participantName } hadde tidligere takket ja til invitasjonen til en forekomst av hendelsen."
2060 "${ participantName } had previously accepted your invitation.": [
2061 "${ participantName } hadde tidligere takket ja til invitasjonen til hendelsen."
2063 "${ participantName } had previously declined your invitation to one occurrence of the event.": [
2064 "${ participantName } hadde tidligere avslått en invitasjon til en forekomst av hendelsen."
2066 "${ participantName } had previously declined your invitation.": [
2067 "${ participantName } hadde tidligere avslått invitasjonen."
2069 "${ participantName } had previously tentatively accepted your invitation to one occurrence of the event.": [
2070 "${ participantName } hadde tidligere foreløpig takket ja til invitasjonen til en forekomst av hendelsen."
2072 "${ participantName } had previously tentatively accepted your invitation.": [
2073 "${ participantName } hadde tidligere foreløpig takket ja til invitasjonen."
2075 "${ participantName } had proposed a new time for one occurrence of this event. This proposal is out of date.": [
2076 "${ participantName } hadde foreslått et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Dette forslaget er utdatert."
2078 "${ participantName } had proposed a new time for one occurrence of this event. This proposal is out of date. The event does not exist in your calendar anymore.": [
2079 "${ participantName } hadde foreslått et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Dette forslaget er utdatert. Hendelsen finnes ikke lenger i kalenderen din."
2081 "${ participantName } had proposed a new time for one occurrence of this event. This proposal is out of date. You have no calendars.": [
2082 "${ participantName } hadde foreslått et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Dette forslaget er utdatert. Du har ingen kalendere."
2084 "${ participantName } had proposed a new time for this event. This proposal is out of date.": [
2085 "${ participantName } hadde foreslått et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Dette forslaget er utdatert."
2087 "${ participantName } had proposed a new time for this event. This proposal is out of date. The event does not exist in your calendar anymore.": [
2088 "${ participantName } hadde foreslått et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Dette forslaget er utdatert. Hendelsen finnes ikke lenger i kalenderen din."
2090 "${ participantName } had proposed a new time for this event. This proposal is out of date. You have no calendars.": [
2091 "${ participantName } hadde foreslått et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Dette forslaget er utdatert. Du har ingen kalendere."
2093 "${ participantName } had tentatively accepted an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2094 "${ participantName } hadde foreløpig akseptert en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2096 "${ participantName } had tentatively accepted an invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2097 "${ participantName } hadde foreløpig akseptert en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2099 "${ participantName } had tentatively accepted an invitation to one occurrence of the event.": [
2100 "${ participantName } hadde takket foreløpig ja til en invitasjon til en forekomst av hendelsen."
2102 "${ participantName } had tentatively accepted an invitation to this event.": [
2103 "${ participantName } hadde takket foreløpig ja til en invitasjon til denne hendelsen."
2105 "${ participantName } had tentatively accepted your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2106 "${ participantName } hadde foreløpig akseptert invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2108 "${ participantName } had tentatively accepted your invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2109 "${ participantName } hadde foreløpig akseptert invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen. Svar og forslag er utdatert."
2111 "${ participantName } is not in the participants list.": [
2112 "${ participantName } er ikke i deltakerlisten."
2114 "${ participantName } proposed a new time for one occurrence of this event.": [
2115 "${ participantName } foreslo et nytt tidspunkt for en forekomst av denne hendelsen."
2117 "${ participantName } proposed a new time for this event.": [
2118 "${ participantName } foreslo et nytt tidspunkt for denne hendelsen."
2120 "${ participantName } tentatively accepted an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
2121 "${ participantName } takket foreløpig ja til en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt til en forekomst av hendelsen."
2123 "${ participantName } tentatively accepted an invitation and proposed a new time for this event.": [
2124 "${ participantName } takket foreløpig ja til en invitasjon og foreslo et nytt tidspunkt til denne hendelsen."
2126 "${ participantName } tentatively accepted an invitation to one occurrence of the event.": [
2127 "${ participantName } takket foreløpig ja til en invitasjon til en forekomst av hendelsen."
2129 "${ participantName } tentatively accepted an invitation to this event.": [
2130 "${ participantName } takket foreløpig ja til en invitasjon til denne hendelsen."
2132 "${ participantName } tentatively accepted your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
2133 "${ participantName } takket foreløpig ja til invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt til en forekomst av hendelsen."
2135 "${ participantName } tentatively accepted your invitation and proposed a new time for this event.": [
2136 "${ participantName } takket foreløpig ja til invitasjonen og foreslo et nytt tidspunkt til denne hendelsen."
2138 "${ participantName } tentatively accepted your invitation to one occurrence of the event.": [
2139 "${ participantName } takket foreløpig ja til invitasjonen til en forekomst av hendelsen."
2141 "${ participantName } tentatively accepted your invitation.": [
2142 "${ participantName } har foreløpig akseptert din invitasjon."
2144 "(Attendance optional)": [
2145 "(Oppmøte valgfritt)"
2147 "Adding occurrences to an event is not supported for the moment": [
2148 "Å legge forekomster til en hendelse støttes ikke for øyeblikket"
2150 "Event refreshing is not supported for the moment": [
2151 "Hendelsesoppdatering støttes ikke for øyeblikket"
2153 "Event rescheduling is not supported for the moment": [
2154 "Omplanlegging av hendelse støttes ikke for øyeblikket"
2156 "This answer cannot be added to ${ CALENDAR_APP_NAME } as we only support answers to all events of a series for the moment": [
2157 "Dette svaret kan ikke legges til ${ CALENDAR_APP_NAME } da vi bare støtter svar på alle hendelser i en serie for øyeblikket."
2159 "This event has been canceled.": [
2160 "Denne hendelsen har blitt kansellert."
2162 "This event has been updated.": [
2163 "Denne hendelsen er oppdatert."
2165 "This invitation is out of date. The event has been canceled.": [
2166 "Denne invitasjonen er utdatert. Hendelsen er avlyst."
2168 "This invitation is out of date. The event has been deleted.": [
2169 "Denne invitasjonen er utdatert. Hendelsen er slettet."
2171 "This invitation is out of date. The event has been updated.": [
2172 "Denne invitasjonen er utdatert. Hendelsen er oppdatert."
2174 "This new time proposal doesn't match your invitation details. Please verify the invitation details in your calendar.": [
2175 "Dette nye tidsforslaget samsvarer ikke med invitasjonsdetaljene. Kontroller invitasjonsdetaljene i kalenderen."
2177 "This response doesn't match your invitation details. Please verify the invitation details in your calendar.": [
2178 "Denne responsen samsvarer ikke med invitasjonsdetaljene. Kontroller invitasjonsdetaljene i kalenderen."
2180 "This response is out of date.": [
2181 "Denne responsen er utdatert."
2183 "This response is out of date. The event does not exist in your calendar anymore.": [
2184 "Denne responsen er utdatert. Hendelsen finnes ikke lenger i kalenderen din."
2186 "This response is out of date. You have no calendars.": [
2187 "Denne responsen er utdatert. Du har ingen kalendere."
2189 "You already accepted this invitation.": [
2190 "Du har allerede godtatt denne invitasjonen."
2192 "You already declined this invitation.": [
2193 "Du har allerede takket nei til denne invitasjonen."
2195 "You already tentatively accepted this invitation.": [
2196 "Du har allerede foreløpig takket ja til denne invitasjonen."
2198 "You cannot respond to ${ BRAND_NAME } invites if you're not on the participants list at the moment.": [
2199 "Du kan ikke respondere til ${ BRAND_NAME }-invitasjoner hvis du for øyeblikket ikke er på deltakerlisten."
2201 "Your email address is not in the original participants list.": [
2202 "E-postadressen din er ikke i den opprinnelige deltakerlisten."
2205 "Calendar widget banner": {
2206 "Event already ended": [
2207 "Hendelse er allerede avsluttet"
2209 "Event in progress": [
2213 "Cancel expiration of the message": {
2217 "Cancel expiration": [
2221 "Cancellation reminder": {
2222 "Reactivate by ${ formattedEndDate } to keep these features:": [
2223 "Aktiver på nytt innen ${ formattedEndDate } for å beholde disse funksjonene:"
2225 "Reactivate subscription": [
2226 "Aktiver abonnementet på nytt"
2228 "Your subscription is ending soon": [
2229 "Abonnementet avsluttes snart"
2232 "Cancellation upsell": {
2233 "${ maxSpaceTB } storage": [
2234 "${ maxSpaceTB } lagring"
2236 "${ planMaxSpace } email storage": [
2237 "${ planMaxSpace } e-postlagring"
2239 "Advanced account protection": [
2240 "Avansert kontobeskyttelse"
2242 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
2243 "Alle ${ BRAND_NAME }s apper og deres premium funksjoner"
2245 "Cancel and downgrade": [
2246 "Avbryt og nedgrader"
2248 "Cloud storage and sharing for large files": [
2249 "Skylagring og deling for store filer"
2251 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
2252 "Kryptert skylagring for bilder og dokumenter"
2254 "Encrypted password manager": [
2255 "Kryptert passordbehandler"
2257 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
2258 "Vår grunnleggende, gratis plan med ende-til-ende-kryptert e-post og lagring. Ingen premiumfunksjoner inkludert."
2260 "Save ${ upsellSavings }": [
2261 "Spar ${ upsellSavings }"
2263 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
2264 "Spar penger med ${ upsellPlanName }"
2266 "Secure personal and shared calendar": [
2267 "Sikker personlig og delt kalender"
2269 "Try ${ planName }": [
2270 "Prøv ${ planName }"
2272 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
2273 "Prøv ${ upsellPlanName } og behold tilgangen til alle premium e-post- og kalenderfunksjoner."
2275 "Ultra fast and private VPN": [
2276 "Superrask og privat VPN"
2280 "${ users } user": [
2281 "${ users } bruker",
2282 "${ users } brukere"
2287 "Total for ${ n } month": [
2288 "Totalt for ${ n } måned",
2289 "Totalt for ${ n } måneder"
2292 "Collapsible tooltip": {
2310 "blanched almond": [
2334 "cyan-blue azure": [
2341 "mørk ceruleanblått"
2343 "dark midnight blue": [
2364 "japanese laurel": [
2373 "light carmine pink": [
2376 "light moss green": [
2400 "palatinate blue": [
2404 "blek ceruleanblått"
2415 "philippine gray": [
2418 "philippine silver": [
2448 "satin sheen gold": [
2467 "Commander action": {
2468 "Create a new folder": [
2469 "Opprett en ny mappe"
2471 "Create a new label": [
2472 "Opprett en ny etikett"
2490 "Gå til stjernemerkede"
2493 "Gå til papirkurven"
2502 "Composer email icon": {
2503 "End-to-end encrypted": [
2504 "Ende-til-ende-kryptert"
2506 "End-to-end encrypted to verified recipient": [
2507 "Ende-til-ende-kryptert til bekreftet mottaker"
2509 "End-to-end encrypted. ${ warningsText }": [
2510 "Ende-til-ende-kryptert. ${ warningsText }"
2515 "PGP-encrypted to verified recipient": [
2516 "PGP-kryptert til verifisert mottaker"
2518 "PGP-encrypted. ${ warningsText }": [
2519 "PGP-kryptert. ${ warningsText }"
2524 "The address might be misspelled": [
2525 "Adressen kan være feilstavet."
2536 "Condition for custom filter": {
2543 "does not begin with": [
2546 "does not contain": [
2549 "does not end with": [
2568 "Confirm modal title": {
2569 "Edit and reschedule": [
2570 "Rediger og planlegg på nytt"
2572 "Message saved to Drafts": [
2573 "Melding lagret som utkast"
2575 "Quit import customization?": [
2576 "Slutte importtilpasning?"
2582 "Contact field label": {
2598 "Enter a display name or nickname": [
2599 "Angi et visningsnavn eller kallenavn"
2652 "Contact type label": {
2703 "Antigua and Barbuda": [
2704 "Antigua og Barbuda"
2715 "Ascension Island": [
2760 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
2761 "Bonaire Sint Eustatius og Saba"
2763 "Bosnia and Herzegovina": [
2764 "Bosnia-Hercegovina"
2775 "British Indian Ocean Territory": [
2776 "Britisk Indiske hav-territorium"
2778 "British Virgin Islands": [
2779 "De britiske jomfruøyene"
2781 "Brunei Darussalam": [
2808 "Central African Republic": [
2809 "Den sentralafrikanske republikk"
2820 "Christmas Island": [
2823 "Cocos (Keeling) Islands": [
2824 "Cocosøyene (Keeling)"
2835 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
2836 "Kongo (Den demokratiske republikken)"
2838 "Congo, Democratic Republic of the": [
2839 "Kongo, Den demokratiske republikken"
2874 "Dominican Republic": [
2875 "Den dominikanske republikk"
2889 "Equatorial Guinea": [
2904 "Falkland Islands": [
2907 "Falkland Islands (Malvinas)": [
2908 "Falklandsøyene (Malvinas)"
2913 "Federated States of Micronesia": [
2914 "Mikronesiaføderasjonen"
2928 "French Polynesia": [
2931 "French Southern Territories": [
2932 "Franske sørlige territorier"
2985 "Heard Island and McDonald Islands": [
2986 "Heardøya og McDonaldøyene"
2988 "Holy See (Vatican City State)": [
2989 "Den hellige stol (Vatikanstaten)"
3021 "Islamic Republic of Iran": [
3022 "Den islamske republikken Iran"
3054 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
3055 "Korea (Den demokratiske folkerepublikken)"
3057 "Korea (Republic of)": [
3058 "Korea (Republikken)"
3069 "Lao People's Democratic Republic": [
3070 "Lao den demokratiske folkerepublikken"
3090 "Libyan Arab Jamahiriya": [
3091 "Libysk arabisk Jamahiriya"
3126 "Marshall Islands": [
3204 "North Macedonia": [
3207 "Northern Mariana Islands": [
3208 "Nordlige Marianaøyer"
3228 "Papua New Guinea": [
3267 "Saint Barthélemy": [
3273 "Saint Kitts and Nevis": [
3274 "Saint Kitts og Nevis"
3279 "Saint Martin (French Part)": [
3280 "Saint-Martin (fransk del)"
3282 "Saint Pierre and Miquelon": [
3283 "St. Pierre og Miquelon"
3285 "Saint Vincent and the Grenadines": [
3286 "Saint Vincent og Grenadinene"
3294 "Sao Tome and Principe": [
3295 "São Tomé og Príncipe"
3324 "Solomon Islands": [
3333 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
3334 "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
3357 "Svalbard and Jan Mayen": [
3358 "Svalbard og Jan Mayen"
3372 "Syrian Arab Republic": [
3373 "Den arabiske republikken Syria"
3384 "Tanzania, United Republic of": [
3385 "Tanzania, forente Republikken"
3402 "Trinidad and Tobago": [
3403 "Trinidad og Tobago"
3405 "Tristan da Cunha": [
3417 "Turks and Caicos Islands": [
3418 "Turks- og Caicosøyene"
3429 "United Arab Emirates": [
3430 "Forente Arabiske Emirater"
3436 "Amerikas forente stater"
3438 "United States Minor Outlying Islands": [
3439 "Amerikas forente staters ytre småøyer"
3456 "Virgin Islands, British": [
3457 "Jomfruøyene, Britisk"
3459 "Virgin Islands, U.S.": [
3460 "Jomfruøyene, Amerikas forente stater"
3462 "Wallis and Futuna": [
3505 "/user per month": [
3509 "Daily recurring event, frequency": {
3510 "${ count } time": [
3517 "Every ${ interval } day": [
3518 "Hver ${ interval } dag",
3519 "Hver ${ interval } dag"
3521 "until ${ dateString }": [
3522 "til ${ dateString }"
3525 "Daily recurring event, frequency (times)": {
3526 "Daily, ${ timesString }": [
3527 "Daglig, ${ timesString }"
3529 "Every ${ interval } day, ${ timesString }": [
3530 "Hver ${ interval } dag, ${ timesString }",
3531 "Hver ${ interval } dag, ${ timesString }"
3534 "Daily recurring event, frequency (until)": {
3535 "Daily, ${ untilString }": [
3536 "Daglig, ${ untilString }"
3538 "Every ${ interval } day, ${ untilString }": [
3539 "Hver ${ interval } dag, ${ untilString }",
3540 "Hver ${ interval } dag, ${ untilString }"
3551 "Default display name vcard": {
3556 "Default encryption scheme": {
3557 "Use global default (${ defaultValueText })": [
3558 "Bruk global standard (${ defaultValueText })"
3561 "Default signing preference": {
3562 "Use global default (${ globalDefaultText })": [
3563 "Bruk global standard (${ globalDefaultText })"
3566 "Delinquent modal title": {
3567 "Overdue invoice": [
3580 "${ manageBlockedAddressesSettingsLink } in settings.": [
3581 "${ manageBlockedAddressesSettingsLink } i innstillinger."
3583 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protects your account with dedicated 24/7 monitoring of suspicious activity — including escalation to security specialists.": [
3584 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } beskytter kontoen din med dedikert 24/7 overvåking av mistenkelig aktivitet – inkludert eskalering til sikkerhetsspesialister."
3586 "2FA adds an extra security layer, preventing unauthorized access.": [
3587 "2FA legger til et ekstra sikkerhetslag, og forhindrer uautorisert tilgang."
3589 "Auto-delete spam and trashed messages and unlock more premium features when you upgrade.": [
3590 "Slett automatisk søppelpost og meldinger i papirkurven, og lås opp flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3592 "Automatically clear out emails moved to Trash and Spam more than 30 days ago.": [
3593 "Fjern automatisk e-poster som ble flyttet til papirkurven og søppelpost for mer enn 30 dager siden."
3595 "Automatically sort your incoming messages before they reach your inbox.": [
3596 "Sorter innkommende meldinger automatisk før de når innboksen din."
3598 "Create as many labels or folders as you need to keep your inbox tidy.": [
3599 "Opprett så mange etiketter eller mapper du trenger for å holde innboksen ryddig."
3601 "Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [
3602 "Dekrypterer kontakter...Dette kan ta noen få minutter. Når prosessen er fullført, vil du være i stand til å laste ned filen med alle dine kontakter eksportert."
3604 "Deleting contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
3605 "Sletter kontakter... Dette kan ta noen få minutter. Når prosessen er fullført, kan du lukke dette hjelpevinduet."
3607 "Designed for users seeking heightened protection for their accounts.": [
3608 "Designet for brukere som ønsker økt beskyttelse for kontoene sine."
3610 "Don’t want to send your email right now? Schedule it for exactly the right time.": [
3611 "Vil du ikke sende e-posten din akkurat nå? Planlegg det til nøyaktig riktig tidspunkt."
3613 "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
3614 "Krypterer og importerer kontakter... Dette kan ta noen minutter. Når prosessen er fullført, kan du lukke dette hjelpevinduet."
3616 "For unlimited access to the writing assistant and more, upgrade to ${ BRAND_NAME } Duo.": [
3617 "For ubegrenset tilgang til skriveassistenten og mer, oppgrader til ${ BRAND_NAME } Duo."
3619 "Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }.": [
3620 "Få ubegrensede aliaser og 500 GB lagringsplass med ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }."
3622 "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
3623 "Det ser ut til at kontaktlisten du importerer, inneholder noen grupper. Se gjennom hvordan disse gruppene skal importeres."
3625 "Merging contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
3626 "Slår sammen kontakter... Dette kan ta noen få minutter. Når prosessen er fullført, kan du lukke dette hjelpevinduet."
3628 "New emails from ${ senderEmailAddress } and ${ otherSendersCount } other won't be delivered and will be permanently deleted.": [
3629 "Nye e-poster fra ${ senderEmailAddress } og ${ otherSendersCount } annen vil ikke leveres og slettes permanent.",
3630 "Nye e-poster fra ${ senderEmailAddress } og ${ otherSendersCount } andre vil ikke leveres og slettes permanent."
3632 "New emails from ${ senderEmailAddress } won't be delivered and will be permanently deleted.": [
3633 "Nye e-postmeldinger fra ${ senderEmailAddress } vil ikke leveres og slettes permanent."
3641 "Save time by sending emails to everyone at once with contact groups. Unlock this and other premium features when you upgrade.": [
3642 "Spar tid ved å sende e-post til alle samtidig med kontaktgrupper. Lås opp denne og andre premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3644 "Separate different aspects of your life with multiple email addresses and unlock more premium features when you upgrade.": [
3645 "Skill forskjellige aspekter av livet ditt med flere e-postadresser og lås opp flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3647 "Set a data recovery method to prevent data loss.": [
3648 "Angi en datagjenopprettingsmetode for å forhindre tap av data."
3650 "Set a recovery method to prevent losing access to your account.": [
3651 "Angi en gjenopprettingsmetode for å forhindre at du mister tilgang til kontoen din."
3653 "Starting from ${ price }": [
3654 "Starter fra ${ price }"
3656 "To continue to use the writing assistant, add it to your subscription.": [
3657 "Hvis du vil fortsette å bruke skriveassistenten, legg den til i abonnementet ditt."
3659 "To continue to use the writing assistant, request access from your admin.": [
3660 "Hvis du vil fortsette å bruke skriveassistenten, be om tilgang fra administratoren din."
3662 "To ensure highest possible security of your account, set a recovery phrase.": [
3663 "For å sikre høyest mulig sikkerhet for kontoen din, angi en gjenopprettingsfrase."
3665 "To import via a CSV and VCF file, ensure the file does not exceed ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } or ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. If your file is bigger, please split it into smaller files. ${ learnMoreLink }.": [
3666 "For import via CSV- og VCF-fil, forsikre deg om at filen ikke overskrider ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } eller ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } kontakter. Hvis filen er større, del den opp i mindre filer. ${ learnMoreLink }."
3668 "To import your contacts from Google or Outlook, ${ easySwitchLink }.": [
3669 "For å importere kontaktene dine fra Google eller Outlook, ${ easySwitchLink }."
3671 "Turn on email tracker protection to prevent advertisers and others from tracking your location and online activity.": [
3672 "Slå på beskyttelse mot e-postsporing for å forhindre at annonsører og andre sporer posisjonen din og nettaktiviteten din."
3674 "Unlock ${ activatePmUser } for a catchy and easy-to-type email address.": [
3675 "Lås opp ${ activatePmUser } for en fengende og e-postadresse som er enkel å skrive."
3677 "Unlock custom message scheduling and more premium features when you upgrade.": [
3678 "Lås opp tilpasset meldingsplanlegging og flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3680 "Unlock custom snooze times and more premium features when you upgrade.": [
3681 "Lås opp tilpassede slumretider og flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3683 "Unlock shorter email addresses and other premium features by upgrading.": [
3684 "Lås opp kortere e-postadresser og andre premiumfunksjoner ved å oppgradere."
3686 "Unlock unlimited filters that sort your inbox for you and more premium features when you upgrade.": [
3687 "Lås opp ubegrensede filtre som sorterer innboksen din for deg og flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3689 "Unlock unlimited folders, labels and more premium features when you upgrade.": [
3690 "Lås opp ubegrensede mapper, etiketter og flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3692 "Upgrade your account to activate ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, our cutting-edge AI-driven security solution with dedicated 24/7 expert support.": [
3693 "Oppgrader kontoen din for å aktivere ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, vår banebrytende AI-drevne sikkerhetsløsning med dedikert 24/7 ekspertstøtte."
3695 "Use ${ MAIL_APP_NAME } to sign in to online services since, unlike other email providers, we will never track your data and share it with third parties.": [
3696 "Bruk ${ MAIL_APP_NAME } for å logge på nettjenester, siden vi, i motsetning til andre e-postleverandører, aldri vil spore dataene dine og dele dem med tredjeparter."
3698 "Use Drag and Drop to rank merging priority between contacts. Uncheck the contacts you do not want to merge.": [
3699 "Bruk 'dra' og 'slipp' til å rangere sammenslåingsprioritet mellom kontakter. Fjern merket for kontaktene du ikke vil slå sammen."
3701 "We didn't find any known trackers and tracking URLs in this email.": [
3702 "Vi fant ingen kjente sporere og sporingsnettadresser i denne e-posten."
3704 "When do you want your message to be sent?": [
3705 "Når vil du at meldingen skal sendes?"
3707 "With contact groups, you can send emails to everyone in the group with one click.": [
3708 "Med kontaktgrupper kan du sende e-post til alle i gruppen med ett klikk."
3710 "With custom snooze, you can hide emails and set them to reappear at a better time.": [
3711 "Med tilpasset slumring kan du skjule e-poster og angi at de skal vises igjen på et bedre tidspunkt."
3713 "You can import events in iCal format (ICS file). The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have up to ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } events. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
3714 "Du kan importere hendelser i iCal-format (ICS fil). Filen kan ha en maks størrelse på ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } og ha opp til ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } hendelser. Hvis filen er større, må du dele den opp i flere mindre filer."
3716 "You can mark for deletion the contacts that you do not want neither to merge nor to keep. Deletion will only take place after the merge button is clicked": [
3717 "Du kan merke for sletting kontaktene du ikke vil at hverken skal slås sammen eller beholdes. Sletting vil bare finne sted etter at fletteknappen er klikket."
3719 "Your account and data recovery methods are set and 2FA is enabled.": [
3720 "Konto- og datagjenopprettingsmetodene dine er angitt, og 2FA er aktivert."
3722 "Your account and data recovery methods are set.": [
3723 "Dine konto- og datagjenopprettingsmetoder er angitt."
3725 "You’ve already created 10 aliases. Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ BRAND_NAME } Unlimited.": [
3726 "Du har allerede opprettet 10 aliaser. Få ubegrensede aliaser og 500 GB lagringsplass med ${ BRAND_NAME } Unlimited."
3730 "use the Easy Switch import assistant": [
3731 "bruk Easy Switch-importassistenten"
3734 "Description of the purpose of the import CSV modal": {
3735 "Also, we have automatically matched CSV fields with vCard fields. You can review and change this matching manually.": [
3736 "Vi har også automatisk matchet CSV-felt med vCard-felt. Du kan se gjennom og endre dette samsvaret manuelt."
3738 "We have detected the following fields in the CSV file you uploaded. Check the ones you want to import.": [
3739 "Vi har oppdaget følgende felt i CSV-filen du lastet opp. Merk av for de du ønsker å importere."
3742 "Desktop notification body": {
3743 "From: ${ sender } - ${ Subject }": [
3744 "Fra: ${ sender } - ${ Subject }"
3747 "Desktop notification title": {
3748 "New email received": [
3752 "Downgrade account reason": {
3753 "Bugs or quality issue": [
3754 "Feil eller kvalitetsproblem"
3756 "I do not wish to share": [
3757 "Jeg ønsker ikke å dele"
3759 "I found a cheaper VPN": [
3760 "Jeg fant en billigere VPN"
3762 "I found a VPN with better features": [
3763 "Jeg fant en VPN med bedre funksjoner"
3765 "I have not managed to connect": [
3766 "Jeg har ikke klart å koble til"
3768 "I only needed a VPN short-term": [
3769 "Jeg trengte bare en VPN kortsiktig"
3771 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
3772 "Jeg bruker en annen ${ BRAND_NAME }-konto"
3774 "It doesn't do what I need": [
3775 "Det gjør ikke det jeg trenger"
3777 "Missing feature(s)": [
3778 "Mangler funksjon(er)"
3780 "Other reason (please comment)": [
3781 "Annen årsak (kommenter gjerne)"
3783 "Subscription is too expensive": [
3784 "Abonnementet er for dyrt"
3786 "Switching to a different provider": [
3787 "Bytter til en annen leverandør"
3789 "Temporary need, may come back in the future": [
3790 "Midlertidig behov, kan komme tilbake i fremtiden"
3792 "The VPN is too slow": [
3793 "VPNet er for tregt"
3796 "Downgrade modal exit survey title": {
3797 "Help us improve": [
3798 "Hjelp oss å bli bedre"
3801 "Downgrade warning": {
3802 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
3803 "Bekreft tap av spesialrabatt for ${ PASS_APP_NAME }"
3805 "Remove discount": [
3808 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
3809 "Abonnementet ditt på ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } har en spesiell pris på ${ price } i året. Hvis du nedgraderer til Free, mister du rabatten for godt, selv om du oppgraderer på nytt i fremtiden."
3812 "Download attachments": {
3817 "driveplus2024: Deal details": {
3818 "Extended version history": [
3819 "Utvidet versjonshistorikk"
3821 "Priority support": [
3822 "Prioritert brukerstøtte"
3825 "duoplan2024: Action": {
3826 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
3827 "Skaff deg ${ BRAND_NAME } Duo"
3829 "Get it for ${ price }": [
3830 "Skaff deg planen for ${ price }"
3833 "duoplan2024: Footer": {
3834 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
3835 "Faktureres hvert 2. år til ${ amountBilled }. Rabatter er basert på standard månedlig pris."
3837 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
3838 "Faktureres årlig til ${ amountBilled }. Spar ${ amountSave } over 2 individuelle ${ BRAND_NAME } ubegrensede årlige abonnementer."
3841 "duoplan2024: Info": {
3848 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
3849 "Full tilgang til alle ${ BRAND_NAME }-produkter"
3851 "You save ${ amountSave }": [
3852 "Du sparer ${ amountSave }"
3855 "duoplan2024: SubTitle": {
3856 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
3857 "Alt av ${ BRAND_NAME }, for 2 personer."
3859 "Double your storage": [
3860 "Doble lagringsplassen din"
3863 "duoplan2024: Title": {
3864 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
3865 "Introduserer ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } "
3868 "Email body for description (description part)": {
3869 "DESCRIPTION:\n${ eventDescription }": [
3870 "Beskrivelse:\n${ eventDescription }"
3873 "Email body for invitation": {
3874 "${ eventTitle } was canceled.": [
3875 "${ eventTitle } ble kansellert."
3877 "All events in this series were updated.": [
3878 "Alle hendelsene i denne serien ble oppdatert."
3880 "All events in this series were updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3881 "Alle hendelsene i denne serien ble oppdatert. Her er hva som endret seg:\n\n${ updateEventDetailsText }"
3883 "This event occurrence was canceled.": [
3884 "Denne hendelsesforekomsten ble kansellert."
3886 "This event occurrence was updated.": [
3887 "Hendelsesforekomsten ble oppdatert."
3889 "This event occurrence was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3890 "Denne hendelsesforekomsten ble oppdatert. Her er hva som endret seg:\n\n${ updateEventDetailsText }"
3892 "This event was updated.": [
3893 "Denne hendelsen ble oppdatert."
3895 "This event was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3896 "Denne hendelsen ble oppdatert. Her er hva som endret seg:\n\n${ updateEventDetailsText }"
3898 "You are invited to ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }": [
3899 "Du er invitert til ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }"
3902 "Email body for invitation (date part)": {
3903 "TIME:\n${ formattedStart }": [
3904 "Tidspunkt:\n${ formattedStart }"
3906 "TIME:\n${ formattedStart } (all day)": [
3907 "Tidspunkt:\n${ formattedStart } (hele dagen)"
3909 "TIME:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }": [
3910 "Tidspunkt:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }"
3913 "Email body for invitation (event details part)": {
3918 "Email body for invitation (location part)": {
3919 "LOCATION:\n${ eventLocation }": [
3920 "Sted:\n${ eventLocation }"
3923 "Email body for response to invitation": {
3924 "${ emailAddress } accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
3925 "${ emailAddress } aksepterte din invitasjon til ${ eventTitle }"
3927 "${ emailAddress } declined your invitation to ${ eventTitle }": [
3928 "${ emailAddress } avslo invitasjonen din til ${ eventTitle }"
3930 "${ emailAddress } tentatively accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
3931 "${ emailAddress } foreløpig aksepterte invitasjonen din til ${ eventTitle }"
3934 "Email reminder banner": {
3935 "Event is tomorrow": [
3936 "Hendelse er i morgen"
3938 "Event starting now": [
3939 "Hendelse starter nå"
3941 "Event starts in ${ minutesUntilEvent } minute": [
3942 "Hendelsen starter om ${ minutesUntilEvent } minutt",
3943 "Hendelsen starter om ${ minutesUntilEvent } minutter"
3945 "Event starts tomorrow": [
3946 "Hendelse starter i morgen"
3949 "Email reminder decryption error": {
3950 "Event details are encrypted. Sign in again to restore Calendar and decrypt your data. ${ learnMoreLink }": [
3951 "Hendelsesdetaljer er kryptert. Logg på igjen for å gjenopprette kalender og dekryptere dataene. ${ learnMoreLink }"
3953 "Event details cannot be decrypted. ${ whyNotLink }": [
3954 "Hendelsesdetaljer kan ikke dekrypteres. ${ whyNotLink }"
3957 "Email reminder error": {
3958 "Event is no longer in your calendar": [
3959 "Hendelsen er ikke lenger i kalenderen din"
3962 "Email reminder out of date alert": {
3963 "Event was canceled": [
3964 "Hendelse ble avlyst"
3966 "Event was updated. This reminder is out-of-date.": [
3967 "Hendelsen ble oppdatert. Denne påminnelsen er utdatert."
3971 "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
3972 "Avlysning av en hendelse den ${ formattedStart }."
3974 "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
3975 "Avlysning av en hendelse med start den ${ formattedStart }."
3977 "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
3978 "Invitasjon til en hendelse den ${ formattedStart }."
3980 "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
3981 "Invitasjon til en hendelse med start den ${ formattedStart }."
3983 "Update for an event on ${ formattedStart }": [
3984 "Oppdatering til en hendelse den ${ formattedStart }."
3986 "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
3987 "Oppdatering til en hendelse med start den ${ formattedStart }."
3990 "email_forwarding_2023: Composer email icon": {
3991 "Zero-access encrypted. Recipient has disabled end-to-end encryption on their account.": [
3992 "Nulltilgangskryptert. Mottakeren har deaktivert ende-til-ende-kryptering på kontoen sin."
3995 "Encrypted Headers": {
3996 "Encrypted Headers filename": [
3997 "Filnavn for krypterte meldingshoder"
4001 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account": [
4002 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til den eksterne kontoen"
4004 "${ error.message } for <${ email }>. You can add another key or disable encryption for this contact to resolve the issue.": [
4005 "${ error.message } for ${ email }. Du kan legge til en annen nøkkel eller deaktivere kryptering for denne kontakten for å løse problemet."
4007 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
4008 "${ errorMessage }. Du kan også sjekke vår ${ statusPageLink }"
4010 "A group with this name already exists": [
4011 "En gruppe med dette navnet eksisterer allerede."
4013 "A problem occurred, please try again.": [
4014 "En feil oppstod. Forsøk igjen."
4016 "Add at least one action": [
4017 "Legg til minst én handling"
4019 "Add at least one condition": [
4020 "Legg til minst én betingelse"
4022 "Address primary private key not found": [
4023 "Adresse til primærprivatnøkkel ikke funnet"
4025 "Alias is not valid": [
4026 "Alias er ikke gyldig"
4028 "Alias is required": [
4031 "Alias options could not be resolved": [
4032 "Aliasalternativene kunne ikke løses"
4034 "Aliases could not be loaded": [
4035 "Aliaser kan ikke lastes inn"
4037 "Amount above the maximum.": [
4038 "Beløp over maksimum."
4040 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
4041 "Beløp under minimum (${ minimumAmount })."
4043 "An error occurred while loading alias options": [
4044 "Det oppstod en feil under lasting av aliasalternativer"
4046 "An error occurred while saving your alias": [
4047 "Det oppstod en feil under lagring av aliaset ditt"
4049 "Attachments are limited to 25 MB": [
4050 "Vedlegg er begrenset til 25 MB"
4052 "Authentication canceled.": [
4053 "Autentisering avbrutt"
4055 "Authentication error.": [
4056 "Autentiseringsfeil"
4058 "Calendar limit reached": [
4059 "Kalendergrensen nådd"
4061 "Cannot export this contact": [
4062 "Kan ikke eksportere denne kontakten"
4064 "Checkout expired, please try again": [
4065 "Utsjekkingen utløpt, vennligst prøv igjen"
4067 "Choose a date in the future.": [
4068 "Velg en dato i fremtiden."
4070 "Choose a date within the next ${ n } day.": [
4071 "Velg en dato i løpet av ${ n } dag.",
4072 "Velg en dato i løpet av de neste ${ n } dagene."
4074 "Condition incomplete": [
4075 "Betingelse ufullstendig"
4077 "Contact could not be saved": [
4078 "Kontakten kunne ikke lagres."
4080 "Contact name is too long": [
4081 "Kontaktnavnet er for langt"
4083 "Contact signature could not be verified": [
4084 "Kontaktsignaturen kan ikke bekreftes"
4086 "Contact signature not verified": [
4087 "Kontaktsignaturen er ikke bekreftet"
4089 "Contact your organization’s administrator to resolve this": [
4090 "Kontakt organisasjonens administrator for å løse dette"
4092 "Content search cannot be enabled in this browser. Please quit private browsing mode or use another browser.": [
4093 "Innholdssøk kan ikke aktiveres i denne nettleseren. Avslutt privat nettlesingsmodus eller bruk en annen nettleser."
4095 "Content search cannot be enabled. Please restart the application or clear data.": [
4096 "Innholdssøk kan ikke aktiveres. Start programmet på nytt eller tøm data."
4098 "Could not open created vault": [
4099 "Kunne ikke åpne opprettet hvelv"
4101 "Could not open updated vault": [
4102 "Kunne ikke åpne oppdatert hvelv"
4104 "Decryption error: decryption of this message's encrypted content failed.": [
4105 "Dekrypteringsfeil: kunne ikke dekryptere innholdet i denne meldingen."
4107 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar": [
4108 "Fjern valget fra minst ${ calendarsToFixCount } kalender",
4109 "Fjern valgene fra minst ${ calendarsToFixCount } kalendere"
4111 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar or": [
4112 "Fjern valget fra minst ${ calendarsToFixCount } kalender eller",
4113 "Fjern valgene fra minst ${ calendarsToFixCount } kalendere eller"
4115 "Domain not available, try again later": [
4116 "Domenet er ikke tilgjengelig. Prøv igjen senere."
4118 "Draft could not be saved. Try again.": [
4119 "Utkastet kunne ikke lagres. Prøv igjen."
4121 "Due to an error, text generation couldn't be canceled": [
4122 "På grunn av en feil kunne ikke tekstgenerering avbrytes"
4124 "Email address disabled": [
4125 "E-postadresse deaktivert"
4127 "Email address is required": [
4128 "E-postadresse kreves"
4130 "Email is not valid": [
4131 "E-post er ikke gyldig"
4133 "Empty condition": [
4139 "Enter a password": [
4140 "Skriv inn et passord"
4142 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
4143 "Feil ved tilkobling til Bitcoin API."
4145 "Error in one of the conditions": [
4146 "Feil i en av betingelsene"
4148 "Error while saving draft. Please try again.": [
4149 "Feil under lagring av utkast. Prøv på nytt."
4151 "Error while sending the message. Message is not sent.": [
4152 "Feil under sending av meldingen. Melding er ikke sendt."
4154 "Error while uploading attachments. Message is not sent.": [
4155 "Feil under opplasting av vedlegg. Melding er ikke sendt."
4157 "Failed to encrypt attachment. Please try again.": [
4158 "Kryptering av vedlegg mislyktes. Forsøk igjen."
4160 "Filter with this name already exists": [
4161 "Et filter med dette navnet eksisterer allerede"
4163 "First name is too long": [
4164 "Fornavnet er for langt"
4166 "Folder name cannot be empty.": [
4167 "Mappenavn kan ikke være tomt."
4169 "Forward address is required": [
4170 "Videresendingsadresse kreves"
4172 "Image upload failed": [
4173 "Bildeopplasting mislyktes"
4175 "IMAP server is required": [
4176 "IMAP-tjener kreves"
4178 "Incorrect username": [
4179 "Uriktig brukernavn"
4181 "Invalid ${ name } code": [
4182 "Ugyldig ${ name }-kode"
4184 "Invalid card number": [
4185 "Ugyldig kortnummer"
4190 "Invalid email address": [
4191 "Ugyldig e-postadresse"
4193 "Invalid expiration date": [
4194 "Ugyldig utløpsdato"
4196 "Invalid expiration time": [
4205 "Invalid postal code": [
4206 "Ugyldig postnummer"
4208 "Invalid public key file": [
4209 "Ugyldig offentlig nøkkelfil"
4211 "Invalid verification code": [
4212 "Ugyldig verifiseringskode"
4214 "Item content cannot exceed 40KB": [
4215 "Elementinnhold kan ikke overskride 40KB"
4217 "Label name cannot be empty.": [
4218 "Etikettnavn kan ikke være tomt."
4220 "Last name is too long": [
4221 "Etternavnet er for langt"
4223 "Maximum expiration time reached.": [
4224 "Maksimal utløpstid nådd."
4226 "Maximum number of attachments (${ attachmentsCountLimit }) exceeded": [
4227 "Maksimalt antall vedlegg (${ attachmentsCountLimit }) overskredet"
4229 "Merge at least ${ calendarsToFixCount } calendar with an existing ${ BRAND_NAME } calendar": [
4230 "Slå sammen minst ${ calendarsToFixCount } kalender med en eksisterende ${ BRAND_NAME }-kalender.",
4231 "Slå sammen minst ${ calendarsToFixCount } kalendere med eksisterende ${ BRAND_NAME }-kalendere."
4233 "Message needs to be sent first": [
4234 "Meldingen må sendes først"
4236 "Message processing error.": [
4237 "Feil ved meldingsbehandling"
4239 "Missing key packet": [
4240 "Mangler nøkkelpakke"
4242 "Missing signature": [
4245 "Name is required": [
4248 "Network error: Please check your connection and try again.": [
4249 "Nettverksfeil: kontroller tilkoblingen og prøv på nytt."
4251 "No address with keys available to compose a message": [
4252 "Ingen adresse med nøkler tilgjengelig for å skrive en melding"
4254 "No calendars found to import": [
4255 "Fant ingen kalendere å importere"
4257 "No contacts found to import": [
4258 "Fant ingen kontakter å importere"
4260 "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
4261 "Fant ingen e-poster å importere - kontoen har ikke en innboks"
4263 "No external key retrieved for user is valid for sending": [
4264 "Ingen ekstern nøkkel hentet for bruker er gyldig for sending"
4266 "No valid address found": [
4267 "Ingen gyldig adresse funnet"
4269 "Not a valid number": [
4270 "Ikke et gyldig tall"
4272 "One of the contacts has no email address: ${ noEmailsContactNamesList }": [
4273 "En av kontaktene har ingen e-postadresse: ${ noEmailsContactNamesList }.",
4274 "Noen av kontaktene har ingen e-postadresser: ${ noEmailsContactNamesList }. "
4276 "One of the groups has no contacts: ${ noContactGroupList }": [
4277 "En av gruppene har ingen kontakter: ${ noContactGroupList }",
4278 "Noen av gruppene har ingen kontakter: ${ noContactGroupList } "
4280 "Password is required": [
4283 "Passwords do not match": [
4284 "Passordene samsvarer ikke"
4286 "Payment process canceled": [
4287 "Betalingsprosessen ble avbrutt"
4289 "Payment process consumed": [
4290 "Forbrukt betalingsprosess"
4292 "Payment process failed": [
4293 "Betalingsprosessen mislyktes"
4295 "Payment process not supported": [
4296 "Betalingsprosess støttes ikke"
4298 "Please activate your search again": [
4299 "Aktiver søket ditt på nytt"
4301 "Please fix the highlighted conflict to proceed.": [
4302 "Løs den uthevede konflikten for å fortsette.",
4303 "Løs de uthevede konfliktene for å fortsette."
4305 "Please provide either a first name, a last name or a display name": [
4306 "Angi enten et fornavn, et etternavn eller et visningsnavn."
4308 "Please select a category and what went wrong with the generated text": [
4309 "Velg en kategori og hva som gikk galt med den genererte teksten"
4311 "Please try again or refresh the page.": [
4312 "Forsøk igjen eller last inn siden på nytt."
4314 "Please try generating the text again": [
4315 "Prøv å generere teksten på nytt"
4317 "Port is required": [
4320 "Primary address key is not decrypted": [
4321 "Hovedadressenøkkelen er ikke dekryptert"
4323 "Primary address key is not decrypted.": [
4324 "Hovedadresseøkkelen er ikke dekryptert."
4326 "Primary key is not valid for sending": [
4327 "Primærnøkkelen er ikke gyldig for sending"
4329 "Primary key retrieved for ${ BRAND_NAME } user is not valid for sending": [
4330 "Hovednøkkel hentet for ${ BRAND_NAME }-bruker er ugyldig for sending"
4332 "Problem downloading the writing assistant. If you're using private mode, try using normal browsing mode or run the writing assistant on servers.": [
4333 "Problem med å laste ned skriveassistenten. Hvis du bruker privat modus, kan du prøve å bruke vanlig nettlesingsmodus eller kjøre skriveassistenten på tjenere."
4335 "Problem downloading the writing assistant. Please try again.": [
4336 "Problem med å laste ned skriveassistenten. Prøv på nytt."
4338 "Problem loading the writing assistant to your device. Please try again.": [
4339 "Problem med å laste skriveassistenten til enheten. Prøv på nytt."
4341 "Problem unloading data not needed when the writing assistant is inactive": [
4342 "Problem med å laste ut data som ikke er nødvendig når skriveassistenten er inaktiv"
4344 "Process aborted": [
4345 "Prosessen ble avbrutt"
4347 "Public key could not be trusted": [
4348 "Offentlig nøkkel kan ikke klaréres"
4350 "re-activate the previous key": [
4351 "aktiver forrige nøkkel på nytt"
4353 "Removed duplicate recipient: ${ recipents }": [
4354 "Fjernet duplisert mottaker: ${ recipents }",
4355 "Fjernet dupliserte mottakere: ${ recipents }"
4357 "Request timed out": [
4358 "Forespørselen ble tidsavbrutt"
4360 "Sending attachments is restricted until you meet your plan limits or upgrade.": [
4361 "Sending av vedlegg er begrenset til du oppfyller plangrensene eller oppgraderer."
4363 "Sending attachments is restricted while you exceed your plan limits or until you upgrade your plan.": [
4364 "Det er begrenset å sende vedlegg mens du overskrider plangrensene eller til du oppgraderer planen."
4366 "Signature not verified": [
4367 "Signatur ikke bekreftet"
4369 "Signature verification error.": [
4370 "Signaturbekreftelsesfeil"
4372 "Signature verification failed": [
4373 "Signaturbekreftelse mislyktes"
4375 "Some contacts could not be deleted": [
4376 "Noen kontakter kunne ikke slettes"
4378 "Some groups could not be deleted": [
4379 "Noen grupper kunne ikke slettes"
4381 "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
4382 "Noen av dine mappenavn er utilgjengelige. Tilpass importen for å redigere disse navnene."
4384 "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
4385 "Noen av dine mappenavn overskrider ${ MAIL_APP_NAME }s maksimale tegngrense. Tilpass importen for å redigere disse navnene."
4387 "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
4388 "Noen av dine etikettnavn er reservert. Tilpass importen for å redigere disse navnene."
4390 "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
4391 "Noen av dine etikettnavn er utilgjengelige. Tilpass importen for å endre disse navnene."
4393 "Some of your label names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
4394 "Noen av dine etikettnavn overskrider ${ MAIL_APP_NAME }s maksimale tegngrense.Tilpass importen for å redigere disse navnene."
4396 "Something went wrong. Please try again.": [
4397 "Noe gikk galt. Forsøk igjen."
4399 "Sorry, ${ BRAND_NAME } can't decrypt your message. Please check that all your keys are active.": [
4400 "Beklager, ${ BRAND_NAME } kan ikke dekryptere meldingen din. Undersøk om alle nøklene dine er aktive."
4408 "Text is too long to refine": [
4409 "Teksten er for lang til å finjusteres"
4411 "Thanks for the feedback!": [
4412 "Takk for tilbakemeldingen!"
4414 "The amount due has changed. Please try again.": [
4415 "Det forfalte beløpet er endret. Prøv igjen."
4417 "The attachment could not be decrypted.\nIf you have the corresponding private key, you will still be able to decrypt\nthe file with a program such as GnuPG.": [
4418 "Vedlegget kan ikke dekrypteres.\nHvis du har den tilsvarende private nøkkelen, vil du fortsatt kunne dekryptere\nfilen med et program som GnuPG.",
4419 "Noen av vedleggene kan ikke dekrypteres.\nHvis du har den tilsvarende private nøkkelen, vil du fortsatt kunne dekryptere\nfilene med et program som GnuPG."
4421 "The email addresses do not match": [
4422 "E-postadressene samsvarer ikke"
4424 "The folder name is invalid. Please choose a different name.": [
4425 "Mappenavnet er ikke gyldig. Velg et annet navn."
4427 "The folder name is too long. Please choose a different name.": [
4428 "Mappenavnet er for langt. Velg et annet navn."
4430 "The key properties for ${ emailAddress } could not be extracted": [
4431 "De viktigste egenskapene for ${ emailAddress } kan ikke trekkes ut"
4433 "The label name is invalid. Please choose a different name.": [
4434 "Etikettnavnet er ikke gyldig. Velg et annet navn."
4436 "The label name is too long. Please choose a different name.": [
4437 "Etikettnavnet er for langt. Velg et annet navn."
4439 "The maximum expiration is 4 weeks": [
4440 "Maksimal utløpstid er 4 uker"
4442 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
4443 "Minimumsbeløpet av kreditt som kan legges til er ${ price }"
4445 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
4446 "Minimumsbetalingen vi aksepterer er ${ price }."
4448 "The sending key is not valid": [
4449 "Avsendernøkkelen er ikke gyldig"
4451 "The system is busy at the moment. Please try again in a few minutes.": [
4452 "Systemet er travelt for øyeblikket. Prøv igjen om noen minutter."
4454 "The writing assistant cannot proceed with your request. Please try a different prompt.": [
4455 "Skriveassistenten kan ikke gå videre med forespørselen din. Prøv en annen ledetekst."
4457 "There are too many folders in your external account. Please customize the import to delete some folders.": [
4458 "Det er for mange mapper i din eksterne konto. Tilpass importen for å slette noen mapper."
4460 "There has been an issue with content search. Default search has been used instead.": [
4461 "Det er et problem med innholdssøk. Standard søk er brukt istedenfor."
4463 "There was an error when exporting the contacts vCards": [
4464 "Det oppsto en feil under eksport av kontaktenes vCards."
4466 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
4467 "Dette feltet overskrider maksimalt tillatt ${ maximumLength } tegn."
4469 "This field is required": [
4470 "Dette feltet er obligatorisk"
4472 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
4473 "Dette feltet krever minimum ${ minimumLength } tegn."
4475 "This folder name is not available. Please choose a different name.": [
4476 "Dette mappenavnet er ikke tilgjengelig. Velg et annet navn."
4478 "This label name is not available. Please choose a different name.": [
4479 "Dette etikettenavnet er ikke tilgjengelig. Velg et annet navn."
4481 "This message has already been sent": [
4482 "Denne meldingen er allerede sendt"
4484 "This message has already been sent. A new draft has been saved.": [
4485 "Denne meldingen er allerede sendt. Et nytt ukast er lagret."
4487 "This message may contain some links URL that cannot be properly opened by your current browser.": [
4488 "Denne meldingen kan inneholde noen koblinger til nettadresser som ikke kan åpnes riktig av din nåværende nettleser."
4490 "Trusted keys are not valid for sending": [
4491 "Klarerte nøkler er ikke gyldige for sending."
4493 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
4494 "Prøv å bruke bare bokstaver, tall og _.-"
4496 "Unexpected error, we can't import the contacts": [
4497 "Uventet feil, vi kan ikke importere kontaktene"
4505 "Unknown payment token status": [
4506 "Ukjent betalingstoken status"
4508 "Username must begin with a letter or digit": [
4509 "Brukernavn må begynne med en bokstav eller ett tall"
4511 "Username must end with a letter or digit": [
4512 "Brukernavn må ende med en bokstav eller ett tall"
4514 "Wrong second password": [
4515 "Feil andre passord"
4517 "You can't send a mail to more than ${ maxContacts } recipient": [
4518 "Du kan ikke sende e-post til flere enn ${ maxContacts } mottaker.",
4519 "Du kan ikke sende e-post til flere enn ${ maxContacts } mottakere."
4521 "You cannot open more than ${ maxActiveComposer } composer window at a time": [
4522 "Du kan ikke åpne mer enn ${ maxActiveComposer } skrivevindu samtidig",
4523 "Du kan ikke åpne mer enn ${ maxActiveComposer } skrivevinduer samtidig"
4525 "You did not provide a file.": [
4526 "Du har ikke oppgitt en fil."
4528 "You have reached the maximum number of calendars.": [
4529 "Du har nådd maksimalt antall kalendere."
4531 "You have reached the number of contacts limit for your account": [
4532 "Du har nådd grensen for antall kontakter for kontoen din"
4534 "You must set a name": [
4535 "Du må angi et navn"
4537 "You've reached the maximum character number. Please shorten your message.": [
4538 "Du har nådd det maksimale tegntallet. Forkort meldingen."
4540 "Your emails cannot be decrypted due to a recent password reset. If you remember your previous password, you can ${ reActivateKeyLink } in order to access your messages. ${ learnMoreLink }": [
4541 "E-postene dine kan ikke dekrypteres på grunn av en nylig tilbakestilling av passord. Hvis du husker ditt forrige passord, kan du ${ reActivateKeyLink } for å få tilgang til meldingene dine. ${ learnMoreLink }."
4543 "Your emails cannot be decrypted. This may be due to a password reset. ${ learnMoreLink }": [
4544 "E-postene dine kan ikke dekrypteres. Dette kan skyldes tilbakestilling av passord. ${ learnMoreLink }."
4546 "Your import will not be processed.": [
4547 "Importen din blir ikke behandlet."
4549 "Your search matched too many results. Please limit your search and try again.": [
4550 "Søket samsvarte med for mange resultater. Begrens søket, og prøv på nytt."
4553 "Error adding participants to a calendar event": {
4554 "At most ${ maxAttendees } participant is allowed per invitation": [
4555 "På det meste ${ maxAttendees } deltaker er tillatt per invitasjon.",
4556 "På det meste ${ maxAttendees } deltakere er tillatt per invitasjon."
4559 "Error display when performing invalid move on message": {
4560 "Drafts cannot be moved to Inbox": [
4561 "Utkast kan ikke flyttes til innboks"
4563 "Drafts cannot be moved to Spam": [
4564 "Utkast kan ikke flyttes til søppelpost"
4566 "Sent messages cannot be moved to Inbox": [
4567 "Sendte meldinger kan ikke flyttes til innboks"
4569 "Sent messages cannot be moved to Spam": [
4570 "Sendte meldinger kan ikke flyttes til søppelpost"
4572 "This action cannot be performed": [
4573 "Denne handlingen kan ikke utføres"
4576 "Error importing calendar": {
4577 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
4578 "Det oppstod en feil under lesing av filen ${ formattedFilename }. Filen har ikke riktig format."
4580 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
4581 "Det oppstod en feil under opplasting av filen ${ formattedFilename }. Maksimum filstørrelse er ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
4583 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Only ICS file formats are allowed.": [
4584 "Det oppstod en feil under opplasting av filen ${ formattedFilename }. Kun ICS-filformat støttes."
4586 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
4587 "Det oppstod en feil under opplasting av filen. Ingen fil er valgt."
4589 "An unexpected error occurred. Import must be restarted.": [
4590 "Det oppstod en uventet feil. Importen må startes på nytt."
4592 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_EVENTS } event.": [
4593 "Filen din ${ formattedFilename } inneholder flere enn ${ MAX_IMPORT_EVENTS } hendelse.",
4594 "Filen din ${ formattedFilename } inneholder flere enn ${ MAX_IMPORT_EVENTS } hendelser."
4596 "Your file ${ formattedFilename } has an invalid method and cannot be imported.": [
4597 "Filen ${ formattedFilename } har en ugyldig metode og kan ikke importeres."
4599 "Your file ${ formattedFilename } has no events to be imported.": [
4600 "Filen ${ formattedFilename } har ingen hendelser å importere."
4602 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
4603 "Filen ${ formattedFilename } er tom."
4605 "Your file ${ formattedFilename } is not a calendar.": [
4606 "Filen ${ formattedFilename } er ikke en kalender."
4609 "Error importing contact": {
4610 "Encryption failed": [
4611 "Kryptering mislyktes"
4613 "Missing FN property": [
4614 "Mangler FN-egenskap"
4616 "vCard versions < 3.0 not supported": [
4617 "vCard-versjoner < 3.0 er ikke støttet"
4620 "Error importing contacts": {
4621 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
4622 "Det oppstod en feil under lesing av filen ${ formattedFilename }. Filen har ikke riktig format."
4624 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
4625 "Det oppstod en feil under opplasting av filen ${ formattedFilename }. Maksimum filstørrelse er ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
4627 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. No .csv or .vcf file selected": [
4628 "Det oppstod en feil under opplasting av filen ${ formattedFilename }. Ingen .csv eller .vcf fil valgt."
4630 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
4631 "Det oppstod en feil under opplasting av filen. Ingen fil er valgt."
4633 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts.": [
4634 "Filen ${ formattedFilename } inneholder flere enn ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } kontakter."
4636 "Your file ${ formattedFilename } has no contacts to be imported.": [
4637 "Filen ${ formattedFilename } har ingen kontakter å importere."
4639 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
4640 "Filen ${ formattedFilename } er tom."
4643 "Error importing event": {
4644 "Bad format. Component cannot be read.": [
4645 "Dårlig format. Komponenten kan ikke leses."
4650 "Calendar time zone not supported": [
4651 "Tidssone for kalender ikke støttet"
4653 "Component with wrong format": [
4654 "Komponent med feil format"
4656 "Custom time zone": [
4657 "Tilpasset tidssone"
4659 "Edited event not supported": [
4660 "Redigert hendelse ikke støttet"
4665 "Encryption failed": [
4666 "Kryptering mislyktes"
4668 "End time out of bounds": [
4669 "Sluttid utenfor grensene"
4674 "Event validation failed": [
4675 "Hendelsesbekreftelse mislyktes"
4677 "Floating times not supported": [
4678 "Flytende tider ikke støttet"
4680 "Free-busy time information": [
4681 "Ledig-opptatt tidsinformasjon"
4689 "Malformed all-day event": [
4690 "Misdannet heldagshendelse"
4692 "Malformed end time": [
4693 "Misdannet sluttidspunkt"
4695 "Malformed recurring event": [
4696 "Misdannet gjentakende hendelse"
4698 "Malformed start time": [
4699 "Misdannet starttidspunkt"
4701 "Missing start time": [
4702 "Mangler starttidspunkt"
4704 "No UID, title or start time": [
4705 "Ingen UID, tittel eller starttid"
4710 "Notification out of bounds": [
4711 "Varsel utenfor grensene"
4713 "Original recurring event could not be found": [
4714 "Opprinnelig gjentakende hendelse ikke funnet"
4716 "Recurring event has no occurrences": [
4717 "Gjentakende hendelse har ingen forekomster"
4719 "Recurring rule not supported": [
4720 "Gjentakende regel ikke støttet"
4722 "Start time out of bounds": [
4723 "Starttid utenfor grensene"
4728 "Time zone not supported": [
4729 "Tidssone ikke støttet"
4732 "Gjøremålsoppføring"
4737 "Unsupported event": [
4738 "Ikke støttet hendelse"
4742 "Aliases cannot be used when an extra password is enabled in ${ PASS_APP_NAME }.": [
4743 "Aliaser kan ikke brukes når et ekstra passord er aktivert i ${ PASS_APP_NAME }."
4745 "App currently unavailable": [
4746 "App er for øyeblikket utilgjengelig"
4748 "Error: ${ errorMessage }": [
4749 "Feil: ${ errorMessage }"
4751 "No results found": [
4752 "Ingen resultater funnet"
4754 "No results found for \"${ query }\"": [
4755 "Fant ingen treff på \"${ query }\""
4757 "Oops, something went wrong": [
4758 "Oops, noe gikk galt"
4760 "Open in browser": [
4763 "Please refresh the page or try again later.": [
4764 "Oppdater siden eller forsøk igjen senere."
4766 "Something went wrong": [
4769 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
4770 "For å bruke ${ MAIL_APP_NAME } eller ${ CALENDAR_APP_NAME }, bytt til nettversjonen."
4772 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
4773 "Vi kunne ikke laste denne siden. Oppdater siden eller undersøk internettforbindelsen din."
4775 "When extra password is enabled, alias management can only be done in ${ PASS_APP_NAME }.": [
4776 "Når ekstra passord er aktivert, kan aliasadministrasjon bare gjøres i ${ PASS_APP_NAME }."
4778 "You do not have any contact yet. Start by creating a new contact": [
4779 "Du har ingen kontakter enda. Start ved å opprette en ny kontakt."
4782 "Error notification": {
4783 "Display name cannot be empty": [
4784 "Visningsnavn kan ikke være tomt"
4787 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
4788 "No image selected": [
4792 "Error sending calendar invitation": {
4793 "Cannot send invitation to ${ email }. ${ errorMessage }": [
4794 "Kan ikke sende invitasjon til ${ email }. ${ errorMessage }"
4797 "Event invitation error": {
4798 "Attached ICS file could not be decrypted": [
4799 "Vedlagt ICS-fil kunne ikke dekrypteres"
4801 "Attached ICS file could not be read": [
4802 "Vedlagt ICS-fil kunne ikke leses"
4804 "Invalid invitation": [
4805 "Ugyldig invitasjon"
4807 "Invalid response": [
4810 "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
4811 "Hendelsen kunne ikke legges til kalenderen din. Ingen svar ble sendt."
4813 "The event could not be updated in your calendar. No answer was sent": [
4814 "Hendelsen kunne ikke oppdateres i kalenderen din. Ingen svar ble sendt."
4816 "Unexpected error": [
4819 "Unsupported invitation": [
4820 "Ikke støttet invitasjon"
4822 "Unsupported response": [
4823 "Ikke støttet respons"
4825 "We could not cancel the event in your calendar": [
4826 "Vi kunne ikke avbryte hendelsen i kalenderen din."
4828 "We could not retrieve the event from your calendar": [
4829 "Vi kunne ikke hente hendelsen fra kalenderen din"
4831 "We could not update the event in your calendar": [
4832 "Vi kunne oppdatere hendelsen i kalenderen din"
4834 "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
4835 "Svaret ditt ble sendt, men hendelsen kunne ikke legges til kalenderen din."
4837 "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
4838 "Svaret ditt ble sendt, men hendelsen kunne ikke oppdateres i kalenderen din."
4846 "familyOffer_2023: Deal details": {
4847 "3 TB total storage": [
4848 "3 TB total lagringsplass"
4851 "familyOffer_2023: Tooltip": {
4852 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
4853 "Lagringsplass er delt mellom familiemedlemmer over ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } og ${ DRIVE_APP_NAME }."
4856 "familyOffer_2023:Action": {
4857 "Decline invitation": [
4866 "View the invitation": [
4869 "View the invitations": [
4873 "familyOffer_2023:Deal details": {
4878 "familyOffer_2023:Error": {
4879 "Family group not recognized. Try again.": [
4880 "Familiegruppe ikke gjenkjent. Prøv på nytt."
4882 "Organization not recognized. Try again.": [
4883 "Organisasjon ikke gjenkjent. Prøv på nytt."
4886 "familyOffer_2023:Family plan": {
4887 "${ BRAND_NAME } groups": [
4888 "${ BRAND_NAME }-grupper"
4890 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
4891 "Kontoer med egendefinerte domener kan ikke bli med i en familieplan."
4893 "customer support": [
4896 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
4897 "Familieplaner støtter for øyeblikket ikke eksterne kontoer. Opprett en ${ BRAND_NAME }-adresse før du blir med. ${ addressSettingsLink }"
4899 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
4900 "Hvis du godtar invitasjonen, bytter vi deg fra den nåværende planen og krediterer kontoen din med eventuell gjenværende saldo."
4902 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
4903 "Invitert av: ${ inviteEmail }"
4905 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
4906 "Livsvarige kontoer kan ikke bli med i en familieplan."
4908 "Manage addresses": [
4909 "Administrer adresser"
4911 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
4912 "Eiere av en plan med medlemmer kan ikke bli med i en annen familieplan."
4914 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
4915 "Beklager, du kan ikke endre abonnementet på nåværende tidspunkt."
4917 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
4918 "Lagringsplass tilordnet deg: ${ assignedStorage }"
4920 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
4921 "Abonnementet faktureres til den primære administratoren for denne planen."
4923 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
4924 "Du er invitert til å bli med ${ invite.OrganizationName }"
4926 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
4927 "Du kan bare godta 3 invitasjoner i løpet av en 6-måneders periode. Ta kontakt med ${ supportLink } hvis du trenger et unntak."
4929 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
4930 "Du kan ikke godta denne invitasjonen med din nåværende plan."
4932 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
4933 "Du har blitt invitert til å bli med ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }"
4935 "You have successfully joined the family group": [
4936 "Du har blitt med i familiegruppen"
4938 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
4939 "Du har ubetalte fakturaer. Vennligst betal dem før du blir med i en familieplan."
4941 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
4942 "Du er invitert til å koble din ${ BRAND_NAME }-konto til denne familieplanen og sammen nyte alle ${ brandOrAppName }-premiumfunksjoner."
4944 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
4945 "Kontoen din har flere e-postadresser enn det som er tilgjengelig for deg i denne planen. ${ addressSettingsLink }"
4947 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
4948 "Kontoen din bruker ${ usedSpace } med lagringsplass som overskrider de ${ inviteSpace } tildelt deg. Slett noen data, eller be planadministratoren om å øke lagringsplassen."
4951 "familyOffer_2023:Label": {
4952 "Enter family group name to confirm": [
4953 "Angi familiegruppenavnet for å bekrefte"
4955 "Enter organization name to confirm": [
4956 "Angi organisasjonsnavnet for å bekrefte"
4959 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
4960 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
4961 "Dette vil permanent slette alle underbrukere, kontoer og data assosiert med organisasjonen din."
4963 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
4964 "Dette vil fjerne alle ${ BRAND_NAME }-premiumfunksjoner for hvert familiemedlem."
4967 "familyOffer_2023:Onboarding Proton": {
4968 "Configure your family account and invite users": [
4969 "Konfigurer familiekontoen din og inviter brukere"
4971 "Invite members and get everything up and running.": [
4972 "Inviter medlemmer og få alt i gang."
4974 "Set up your family": [
4975 "Sett opp familien din"
4977 "Set up your family account": [
4978 "Konfigurer familiekontoen din"
4981 "familyOffer_2023:Title": {
4982 "Delete family group?": [
4983 "Slette familiegruppe?"
4985 "Delete organization?": [
4986 "Slett organisasjon?"
4989 "familyOffer_2023:Tooltip": {
4990 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
4991 "Inkluderer 2700 tjenere i 65+ land, koble til opptil 10 enheter, få tilgang til verdensomspennende strømmetjenester, skadelig programvare- og annonseblokkering og mer."
4993 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
4994 "Inkluderer støtte for 3 egendefinerte e-postdomener, 90 e-postadresser, ubegrensede hide-my-email-aliaser, kalenderdeling og mer."
4996 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
4997 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer automatisk synkronisering, kryptert fildeling og mer."
5001 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
5002 "Noe gikk galt under godkjenning med sikkerhetsnøkkelen din. Prøv på nytt."
5006 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
5007 "Sett inn en sikkerhetsnøkkel som er koblet til ${ BRAND_NAME }-kontoen."
5018 "file size format": {
5036 "file size format, long": {
5073 "Inbox - Default": [
5074 "Innboks - Standard"
5076 "Select a folder": [
5086 "Filter modal operators": {
5087 "All conditions must be fulfilled (AND)": [
5088 "Alle betingelser må være oppfylt (OG)"
5090 "One condition must be fulfilled (OR)": [
5091 "En betingelse må være oppfylt (ELLER)"
5094 "Filter modal type": {
5095 "If the attachments": [
5098 "If the recipient": [
5123 "Filter notification": {
5124 "${ Label.Name } updated": [
5125 "${ Label.Name } oppdatert"
5127 "Filter ${ Filter.Name } updated": [
5128 "Filter ${ Filter.Name } oppdatert"
5135 "Hide moved message": [
5136 "Skjul flyttet melding"
5141 "Show moved message": [
5142 "Vis flyttet melding"
5148 "Filter option to only show message with attachments": {
5149 "Has attachments": [
5162 "the email was sent ${ label }": [
5163 "e-posten ble sendt ${ label }"
5165 "with attachments": [
5168 "without attachments": [
5172 "filter: Label, jt": {
5173 "the email was sent ${ label }": [
5174 "e-posten ble sendt ${ label }"
5177 "Font Face Default": {
5182 "Font face option": {
5190 "Font Size Default": {
5195 "Font size option": {
5199 "Medium (recommended)": [
5213 "Date: On ${ date }": [
5216 "From: ${ senderString }": [
5217 "Fra: ${ senderString }"
5219 "Subject: ${ subject }": [
5220 "Emne: ${ subject }"
5222 "To: ${ toString }": [
5223 "Til: ${ toString }"
5226 "Free trial desktop": {
5227 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
5228 "${ MAIL_APP_NAME }-skrivebordsapp"
5230 "14-day desktop app trial.": [
5231 "14-dagers prøveversjon av skrivebords-appen."
5233 "Enjoy fast, secure, and distraction-free access to your inbox and calendar.": [
5234 "Gled deg over rask, sikker og distraksjonsfri tilgang til innboksen og kalenderen din."
5236 "Get unlimited access with any ${ MAIL_APP_NAME } plan.": [
5237 "Få ubegrenset tilgang med alle ${ MAIL_APP_NAME }-planer."
5239 "No credit card required.": [
5240 "Ingen kredittkort kreves."
5242 "Start free trial": [
5243 "Start gratis prøveperiode"
5245 "Try the new desktop app": [
5246 "Prøv den nye skrivebordsappen"
5252 "Get started checklist instructions": {
5253 "${ MAIL_APP_NAME } app": [
5254 "${ MAIL_APP_NAME }-app"
5256 "${ MAIL_APP_NAME } on App Store": [
5257 "${ MAIL_APP_NAME } på App Store"
5259 "${ MAIL_APP_NAME } on Play Store": [
5260 "${ MAIL_APP_NAME } på Play Store"
5262 "${ remainingDaysCount } day": [
5263 "${ remainingDaysCount } dag",
5264 "${ remainingDaysCount } dager"
5266 "${ remainingDaysCount } day left": [
5267 "${ remainingDaysCount } dag igjen",
5268 "${ remainingDaysCount } dager igjen"
5273 "Auto-forward Gmail": [
5274 "Videresend automatisk Gmail"
5276 "auto-forwarding": [
5277 "automatisk videresending"
5279 "Block email communications from scammers permanently.": [
5280 "Blokkér e-postkommunikasjon fra svindlere permanent."
5282 "Block unsavory senders": [
5283 "Blokkér uønskede avsendere"
5285 "Bravo for making your email even more secure, convenient, and relevant! We've upped your free storage to a total of 1 GB.": [
5286 "Bravo for å gjøre e-posten din enda sikrere, praktisk og relevant. Vi har økt den gratis lagringsplassen din til totalt 1 GB."
5288 "Change ${ strongText } to your ${ BRAND_NAME } address": [
5289 "Endre ${ strongText } til din ${ BRAND_NAME }-adresse"
5291 "Changed accounts": [
5294 "Checklist complete": [
5295 "Sjekkliste fullført"
5300 "Complete this checklist within ${ daysCount } to double your storage for free.": [
5301 "Fullfør denne sjekklisten innen ${ daysCount } for å doble lagringsplassen din gratis."
5303 "Congratulations, you completed all the steps!": [
5304 "Gratulerer, du fullførte alle trinnene!"
5306 "Discover how our ${ strongText } protect you": [
5307 "Oppdag hvordan våre ${ strongText } beskytter deg"
5309 "Discover privacy features": [
5310 "Oppdag personvernfunksjoner"
5312 "Double your free storage to 1 GB when you complete the following:": [
5313 "Doble den gratis lagringsplassen til 1 GB når du fullfører følgende:"
5315 "Encryption so strong, only you and intended recipients can view your emails.": [
5316 "Kryptering så sterk, bare du og tiltenkte mottakere kan se e-postene dine."
5321 "For your eyes only": [
5324 "Get more storage": [
5325 "Skaff deg mer lagringskapasitet"
5327 "Get the ${ MAIL_APP_NAME } mobile app": [
5328 "Skaff deg ${ MAIL_APP_NAME }-mobilappen"
5330 "Get the ${ strongText } on Android or iOS": [
5331 "Skaff deg ${ strongText }-en på Android eller iOS"
5336 "Keep using ${ MAIL_APP_NAME } to discover more ways ${ BRAND_NAME } protects your privacy and simplifies emailing.": [
5337 "Fortsett å bruke ${ MAIL_APP_NAME } for å oppdage flere måter ${ BRAND_NAME } beskytter personvernet ditt på og forenkler e-post."
5345 "Nice! You've updated all services in this category.": [
5346 "Flott! Du har oppdatert alle tjenestene i denne kategorien."
5351 "Open checklist and get free storage": [
5352 "Åpne sjekkliste og få gratis lagringsplass"
5354 "Popular online services": [
5355 "Populære tjenester på nettet"
5357 "privacy features": [
5358 "personvernfunksjoner"
5360 "Protect and simplify your email": [
5361 "Beskytt og forenkle e-posten din"
5363 "Protection from trackers": [
5364 "Beskyttelse mot sporere"
5366 "Set up ${ strongText } from Gmail": [
5367 "Sett opp ${ strongText } fra Gmail"
5369 "Sign in to the mobile app to complete this step": [
5370 "Logg på mobilappen for å fullføre dette trinnet"
5372 "Storage unlocked": [
5373 "Lagringsplass låst opp"
5375 "Tasks to complete count": [
5378 "This feature is currently unavailable": [
5379 "Denne funksjonen er utilgjengelig for øyeblikket."
5381 "Update your logins": [
5382 "Oppdater påloggingene dine"
5384 "Using your mobile device, scan this QR code or visit the iOS or Android store.": [
5385 "Bruk mobilenheten din, skann denne QR-koden eller besøk iOS- eller Android-butikken."
5387 "We stop advertisers and data collectors from profiling you.": [
5388 "Vi stopper annonsører og datainnsamlere fra å profilere deg."
5390 "You've unlocked 1 GB": [
5391 "Du har låst opp 1 GB"
5394 "Gmail forwarding": {
5395 "Automatically forward": [
5396 "Videresend automatisk"
5398 "Gmail messages to your inbox": [
5399 "Gmail-meldinger til innboksen din"
5401 "Sign in with Google": [
5402 "Logg på med Google"
5406 "Join Google Meet": [
5407 "Bli med i Google Meet"
5409 "Joining instructions": [
5410 "Instruksjoner for å bli med"
5413 "Mindre informasjon"
5435 "Default folders": [
5455 "Hardware not compatible": [
5456 "Maskinvare ikke kompatibel"
5458 "Report an issue": [
5459 "Rapporter et problem"
5461 "Resume downloading": [
5462 "Gjenoppta nedlasting"
5467 "Security Center": [
5470 "Set up the writing assistant": [
5471 "Sett opp skriveassistenten"
5478 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
5479 "Fant ${ itemsCount } forslag, bruk tastaturet til å navigere.",
5480 "Fant ${ itemsCount } forslag, bruk tastaturet til å navigere."
5482 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
5483 "Bruk opp- og ned-tastene for å få tilgang til og bla gjennom forslag etter inndata. Trykk Enter for å bekrefte valget, eller Esc for å lukke forslagsboksen."
5486 "Human verification method": {
5493 "No verification method available": [
5494 "Ingen verifiseringsmetode tilgjengelig"
5497 "ICS widget label for event details": {
5498 "${ totalAttendees } participant": [
5499 "${ totalAttendees } deltaker",
5500 "${ totalAttendees } deltakere"
5506 "Import calendar": {
5507 "${ totalImported }/${ totalToImport } event encrypted and added to your calendar": [
5508 "${ totalImported }/${ totalToImport } hendelse kryptert og lagt til i kalenderen",
5509 "${ totalImported }/${ totalToImport } hendelser kryptert og lagt til i kalenderen"
5511 "An error occurred while encrypting and adding your event. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } event successfully imported.": [
5512 "Det oppstod en feil under kryptering og tillegging av hendelsen din. ${ totalImported } av ${ totalToImport } hendelse importert.",
5513 "Det oppstod en feil under kryptering og tillegging av hendelsene dine. ${ totalImported } av ${ totalToImport } hendelser importert."
5515 "An error occurred while encrypting and adding your event. No event could be imported.": [
5516 "En feil oppstod mens hendelsen din ble kryptert og lagt til. Ingen hendelse kunne importeres."
5518 "An error occurred while encrypting and adding your events. No event could be imported.": [
5519 "En feil oppstod mens hendelsene dine ble kryptert og lagt til. Ingen hendelse kunne importeres."
5521 "Encrypting and adding contacts: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
5522 "Krypterer og legger til kontakter: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
5524 "Encrypting and adding events to your calendar: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
5525 "Krypterer og legger til hendelser i kalenderen: ${ totalImported }/${ totalToImport }."
5527 "Event successfully imported. The imported event will now appear in your calendar.": [
5528 "Hendelsen er importert. Den importerte hendelsen vises nå i kalenderen din."
5530 "Events successfully imported. The imported events will now appear in your calendar.": [
5531 "Hendelsene er importert. De importerte hendelsene vises nå i kalenderen din."
5533 "Please don't close the tab before the importing process is finished.": [
5534 "Ikke lukk fanen før importprosessen er fullført."
5537 "Import calendar warning": {
5538 "${ CALENDAR_APP_NAME } currently does not support certain event types, details and formats.": [
5539 "${ CALENDAR_APP_NAME } støtter foreløpig ikke enkelte typer hendelser, detaljer og formater."
5541 "vCard versions < 3.0": [
5542 "vCard-versjoner < 3.0"
5545 "Import calendar; import invitation": {
5546 "Imported invitations appear in ${ CALENDAR_APP_NAME } as simple events without organizer and participant details. To get event updates and see participants, ask organizers to invite you using your ${ BRAND_NAME } email address.": [
5547 "Importerte invitasjoner vises i ${ CALENDAR_APP_NAME } som enkle hendelser uten arrangør- og deltakerdetaljer. For å få hendelsesoppdateringer og se deltakere, be arrangørene om å invitere deg ved å bruke ${ BRAND_NAME }-e-postadressen."
5549 "This file contains an event invitation:": [
5550 "Denne filen inneholder en hendelsesinvitasjon:",
5551 "Denne filen inneholder hendelsesinvitasjoner:"
5553 "This file contains an invitation response:": [
5554 "Denne filen inneholder et svar på en invitasjon:",
5555 "Denne filen inneholder svar på invitasjoner:"
5557 "This file contains some data that we cannot import:": [
5558 "Denne filen inneholder data som ikke kan importeres:"
5562 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact encrypted and added to your contact list": [
5563 "${ totalImported }/${ totalToImport } kontakt kryptert og lagt til i kontaktlisten.",
5564 "${ totalImported }/${ totalToImport } kontakter kryptert og lagt til i kontaktlisten."
5566 "An error occurred while encrypting and adding your contact. No contact could be imported.": [
5567 "En feil oppstod mens kontakten din ble kryptert og lagt til. Ingen kontakt kunne importeres."
5569 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } contacts successfully imported.": [
5570 "Det oppstod en feil under kryptering og tillegging av kontaktene dine. ${ totalImported } ut av ${ totalToImport } hendelser importert."
5572 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. No contact could be imported.": [
5573 "En feil oppstod mens kontaktene din ble kryptert og lagt til. Ingen kontakter kunne importeres."
5575 "Contact successfully imported. The imported contact will now appear in your contact list.": [
5576 "Kontakten er importert. Den importerte kontakten vises nå i kontaktlisten."
5578 "Contacts successfully imported. The imported contacts will now appear in your contact list.": [
5579 "Kontaktene er importert. De importerte kontaktene vises nå i kontaktlisten."
5582 "Import contact error": {
5583 "Contact ${ contactId }: ": [
5584 "Kontakt ${ contactId }: "
5587 "Import contact groups info": {
5588 "${ totalContacts } contact": [
5589 "${ totalContacts } kontakt",
5590 "${ totalContacts } kontakter"
5593 "Import contact. Contact identifier": {
5598 "Import contacts warning": {
5599 "${ CONTACTS_APP_NAME } does not support ${ forNow }:": [
5600 "${ CONTACTS_APP_NAME } støtter ikke ${ forNow }:"
5607 "${ BRAND_NAME } can't connect to your account. Please make sure that:": [
5608 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til kontoen din. Vennlist sørg for at:"
5610 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
5611 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til din eksterne konto. Kontroller at e-posttjenerdressen og portnummeret er riktige."
5613 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that:": [
5614 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til den eksterne kontoen din. Sørg for at:"
5616 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
5617 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til Yahoo-kontoen din. Sørg for at e-posttjeneradressen og portnummeret stemmer."
5619 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that:": [
5620 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til Yahoo-kontoen din. Sørg for at:"
5622 "2-step verification is enabled in your external account.": [
5623 "Totrinnsbekreftelse er aktiveret på din eksterne konto."
5625 "2-step verification is enabled in your external email account.": [
5626 "Totrinnsbekreftelse er aktiveret på din eksterne e-postkonto."
5628 "IMAP access is enabled in your external account.": [
5629 "IMAP-adgang er aktivert på din eksterne konto."
5631 "IMAP access is enabled in your Yahoo account.": [
5632 "IMAP-adgang er aktivert på din Yahoo-konto."
5634 "Too many recent requests. Please try again in a few moments.": [
5635 "For mange nylige forespørsler. Prøv igjen om noen få øyeblikk."
5637 "Use your app password if:": [
5638 "Bruk app-passordet ditt hvis:"
5640 "Use your app password instead of your regular password if:": [
5641 "Bruk app-passordet istedenfor det vanlige passordet hvis:"
5643 "Your app password is correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
5644 "Ditt app-passord er korrekt. Bruk ${ boldNot } ditt normale passord."
5646 "Your email account requires an app password to export your data.": [
5647 "Din e-postkonto krever et app-passord for å eksportere dine data."
5649 "Your email account requires one to export your data.": [
5650 "Din e-postkonto krever ett for å eksportere dine data."
5652 "Your email address and app password are correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
5653 "E-postadressen og app-passordet er riktig. Bruk ${ boldNot } ditt normale passord."
5655 "Your email address and password are correct.": [
5656 "e-postadressen og passordet er riktig."
5658 "Your password is correct.": [
5659 "Passordet ditt er riktig."
5662 "Import error emphasis": {
5667 "Import ICS file from Mail": {
5668 "Calendar event created": [
5669 "Kalenderhendelse opprettet"
5671 "Creating calendar event failed": [
5672 "Opprettelse av kalenderhendelse mislyktes"
5675 "Import instructions": {
5676 "Depending on your email service provider, you may need to generate an ${ knowledgeBaseLink } first before you can import to ${ BRAND_NAME }.": [
5677 "Avhengig av e-postleverandøren din, må du kanskje generere en ${ knowledgeBaseLink } først før du kan importere til ${ BRAND_NAME }."
5679 "Expand the dropdown menu by clicking on the 3 dots (...).": [
5680 "Utvid rullegardinmenyen ved å klikke på de 3 prikkene (...)."
5682 "Generate the ${ boldAppPassword } and use it in place of your regular password when prompted by ${ BRAND_NAME }.": [
5683 "Generer ${ boldAppPassword } og bruk det i stedet for ditt vanlige passord når du blir bedt om det av ${ BRAND_NAME }."
5685 "Go to ${ boldAccountInfo } under your profile in ${ yahooMailLink }.": [
5686 "Gå til ${ boldAccountInfo } under profilen din i ${ yahooMailLink }."
5688 "Go to ${ boldAccountSecurity }.": [
5689 "Gå til ${ boldAccountSecurity }."
5691 "Open your ${ yahooMailLink } contacts.": [
5692 "Åpne dine ${ yahooMailLink }-kontakter."
5694 "Select ${ boldExportCSV }.": [
5695 "Velg ${ boldExportCSV }."
5697 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
5698 "For å importere en kalender til ${ BRAND_NAME }, vil du trenge ${ knowledgeBaseLink }. Last ned dette fra Yahoo i 3 enkle trinn:"
5700 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
5701 "For å importere en kalender til ${ BRAND_NAME }, vil du trenge ${ knowledgeBaseLink }. Last ned dette før du starter importprosessen."
5703 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
5704 "For å importere kontakter til ${ BRAND_NAME }, vil du trenge en ${ knowledgeBaseLink }. Last ned dette fra Yahoo i 3 enkle trinn:"
5706 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
5707 "For å importere kontakter til ${ BRAND_NAME }, vil du trenge en ${ knowledgeBaseLink }. Last ned dette før du starter importprosessen."
5709 "To import emails to ${ BRAND_NAME }, you need an ${ appPasswordLink } from Yahoo. Get it by following these steps:": [
5710 "For å importere e-postmeldinger til ${ BRAND_NAME }, trenger du et ${ appPasswordLink } fra Yahoo. Få det ved å følge disse trinnene:"
5713 "Import instructions emphasis": {
5717 "Account security": [
5726 "Export to CSV file": [
5727 "Eksporter til CSV-fil"
5730 "Import instructions link": {
5734 "app password or enable IMAP": [
5735 "app-passord eller aktiver IMAP"
5737 "CSV or a VCF (vCard) file": [
5738 "CSV- eller en VCF (vCard)-fil"
5740 "full calendar view": [
5741 "full kalendervisning"
5747 "Import instructions step": {
5748 "Go to ${ calendarViewLink } in Yahoo.": [
5749 "Gå til ${ calendarViewLink } i Yahoo."
5751 "Mouse over the calendar you want to import and open the dropdown menu.": [
5752 "Hold musepekeren over kalenderen du ønsker å importere, og åpne rullegardinmenyen."
5754 "Select ${ boldExport } to export the calendar as an ICS file.": [
5755 "Velg ${ boldExport } for å eksportere kalenderen som en ICS-fil."
5758 "Import provider": {
5759 "Import from ${ provider }": [
5760 "Importer fra ${ provider }"
5767 "${ totalContactsDiscarded } out of ${ totalContacts } contacts will not be imported. Click for details": [
5768 "${ totalContactsDiscarded } ut av ${ totalContacts } blir ikke importert. Klikk for detaljer."
5770 "${ totalEventsDiscarded } out of ${ totalEvents } event will not be imported. Expand for details.": [
5771 "${ totalEventsDiscarded } av ${ totalEvents } hendelse vil ikke bli importert. Utvid for detaljer.",
5772 "${ totalEventsDiscarded } av ${ totalEvents } hendelser vil ikke bli importert. Utvid for detaljer."
5774 "No contact can be imported. Click for details": [
5775 "Ingen kontakt kunne importeres. Klikk for detaljer."
5777 "No event can be imported. Expand for details.": [
5778 "Ingen hendelser kan importeres. Utvid for mer informasjon."
5780 "Part of your calendar content is not supported and will not be imported.": [
5781 "Deler av kalenderinnholdet ditt støttes ikke, og kan ikke importeres."
5785 "${ addressCount } email address": [
5786 "${ addressCount } e-postadresse",
5787 "${ addressCount } e-postadresser"
5789 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
5790 "${ appName } trenger din tillatelse til å ${ enableDesktopNotifications }."
5792 "${ BRAND_NAME } Scribe helps you craft better emails quickly and effortlessly.": [
5793 "${ BRAND_NAME } Scribe hjelper deg med å lage bedre e-poster raskt og enkelt."
5795 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
5796 "${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent"
5798 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
5799 "${ BRAND_NAME }s krypteringsteknologi betyr at ingen kan få tilgang til ditt passord - ikke engang vi."
5801 "${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
5802 "${ calendarsToBeCreatedCount } ny kalender",
5803 "${ calendarsToBeCreatedCount } nye kalendere"
5805 "${ calendarsToBeMergedCount } merged calendar": [
5806 "${ calendarsToBeMergedCount } sammenslått kalender",
5807 "${ calendarsToBeMergedCount } sammenslåtte kalendere"
5809 "${ contactCount } contact contains multiple email addresses.": [
5810 "${ contactCount } kontakt har flere e-postadresser.",
5811 "${ contactCount } kontakter har flere e-postadresser."
5813 "${ contactEmailsLength } Member": [
5814 "${ contactEmailsLength } medlem",
5815 "${ contactEmailsLength } medlemmer"
5817 "${ contactGroupName } (${ numberOfSelectedContacts }/${ numberOfContactsInGroup } member)": [
5818 "${ contactGroupName } (${ numberOfSelectedContacts }/${ numberOfContactsInGroup } medlem)",
5819 "${ contactGroupName } (${ numberOfSelectedContacts }/${ numberOfContactsInGroup } medlemmer)"
5821 "${ contactName } contains multiple email addresses.": [
5822 "${ contactName } inneholder flere e-postadresser."
5824 "${ contactsCount } contact found": [
5825 "${ contactsCount } kontakt funnet",
5826 "${ contactsCount } kontakter funnet"
5828 "${ contactsLength } contact": [
5829 "${ contactsLength } kontakt",
5830 "${ contactsLength } kontakter"
5832 "${ currentProgress } out of ${ totalProgress }": [
5833 "${ currentProgress } ut av ${ totalProgress }",
5834 "${ currentProgress } ut av ${ totalProgress }"
5836 "${ elementsCount } conversation will be labelled as:": [
5837 "${ elementsCount } samtale merkes som:",
5838 "${ elementsCount } samtaler merkes som:"
5840 "${ elementsCount } conversation will be marked as read.": [
5841 "${ elementsCount } samtale merkes som lest.",
5842 "${ elementsCount } samtaler merkes som lest."
5844 "${ elementsCount } conversation will be marked as unread.": [
5845 "${ elementsCount } samtale merkes som ulest.",
5846 "${ elementsCount } samtaler merkes som ulest."
5848 "${ elementsCount } conversation will be moved": [
5849 "${ elementsCount } samtale flyttes",
5850 "${ elementsCount } samtaler flyttes"
5852 "${ elementsCount } conversation will be unlabelled from:": [
5853 "${ elementsCount } samtale vil bli avmerket fra:",
5854 "${ elementsCount } samtaler vil bli avmerket fra:"
5856 "${ elementsCount } message will be labelled as:": [
5857 "${ elementsCount } melding merkes som:",
5858 "${ elementsCount } meldinger merkes som:"
5860 "${ elementsCount } message will be marked as read.": [
5861 "${ elementsCount } melding merkes som lest.",
5862 "${ elementsCount } meldinger merkes som lest."
5864 "${ elementsCount } message will be marked as unread.": [
5865 "${ elementsCount } melding merkes som ulest.",
5866 "${ elementsCount } meldinger merkes som ulest."
5868 "${ elementsCount } message will be moved": [
5869 "${ elementsCount } melding flyttes",
5870 "${ elementsCount } meldinger flyttes"
5872 "${ elementsCount } message will be unlabelled from:": [
5873 "${ elementsCount } melding vil bli avmerket fra:",
5874 "${ elementsCount } meldinger vil bli avmerket fra:"
5876 "${ embeddedAttachmentsCount } embedded image": [
5877 "${ embeddedAttachmentsCount } innebygd bilde",
5878 "${ embeddedAttachmentsCount } innebygde bilder"
5880 "${ fileName }: full-size image": [
5881 "${ fileName }: bilde i full størrelse"
5883 "${ fileName }: low-resolution preview": [
5884 "${ fileName }: forhåndsvisning i lav oppløsning"
5886 "${ groupCounts } group found": [
5887 "${ groupCounts } gruppe funnet",
5888 "${ groupCounts } grupper funnet"
5890 "${ MAIL_APP_NAME } can protect your business as well.": [
5891 "${ MAIL_APP_NAME } kan også beskytte virksomheten din."
5893 "${ messagesNotAuthorizedToMove } message could not be moved.": [
5894 "${ messagesNotAuthorizedToMove } melding kunne ikke flyttes.",
5895 "${ messagesNotAuthorizedToMove } meldinger kunne ikke flyttes."
5897 "${ n } unread conversation": [
5898 "${ n } ulest samtale",
5899 "${ n } uleste samtaler"
5901 "${ numberOfImageTrackers } email tracker blocked": [
5902 "${ numberOfImageTrackers } e-postsporer blokkert",
5903 "${ numberOfImageTrackers } e-postsporere blokkert"
5905 "${ numberOfImageTrackers } tracker blocked": [
5906 "${ numberOfImageTrackers } sporer blokkert",
5907 "${ numberOfImageTrackers } sporere blokkert"
5909 "${ numberOfUTMTrackers } link cleaned": [
5910 "${ numberOfUTMTrackers } kobling renset",
5911 "${ numberOfUTMTrackers } koblinger renset"
5913 "${ NumMessages } message in conversation": [
5914 "${ NumMessages } melding i samtalen",
5915 "${ NumMessages } meldinger i samtalen"
5917 "${ numOccurrences } occurrence found": [
5918 "${ numOccurrences } forekomst funnet",
5919 "${ numOccurrences } forekomster funnet"
5921 "${ numOccurrences } occurrence found in the mail content": [
5922 "${ numOccurrences } forekomst funnet i e-postinnholdet",
5923 "${ numOccurrences } forekomster funnet i e-postinnholdet"
5925 "${ PASS_APP_NAME } provides a simple way to create logins at untrusted third-party sites where you don't want to expose your actual email address.": [
5926 "${ PASS_APP_NAME } gir en enkel måte å opprette pålogginger på ikke-klarerte tredjepartssider der du ikke vil avsløre din faktiske e-postadresse."
5928 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
5929 "Livsvarig avtale for ${ PASS_SHORT_APP_NAME } har ikke noen fornyelsespris. Det er en engangsbetaling for livsvarig tilgang til ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
5931 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Your ${ planTitle } subscription renewal price and date remain unchanged.": [
5932 "Livstidsavtale for ${ PASS_SHORT_APP_NAME } har ingen fornyelsespris, det er en engangsbetaling for livstidstilgang til ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Fornyelsesprisen og datoen for ${ planTitle }-abonnementet forblir uendret."
5934 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
5935 "${ plan.Title } krever minst 1 dedikert tjener ${ serverPricePerMonth }"
5937 "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [
5938 "${ providerFoldersNumLocalized } mappe funnet",
5939 "${ providerFoldersNumLocalized } mapper funnet"
5941 "${ providerFoldersNumLocalized } label found in Gmail": [
5942 "${ providerFoldersNumLocalized } etikett funnet i Gmail",
5943 "${ providerFoldersNumLocalized } etiketter funnet i Gmail"
5945 "${ pureAttachmentsCount } file attached": [
5946 "${ pureAttachmentsCount } fil vedlagt",
5947 "${ pureAttachmentsCount } filer vedlagt"
5949 "${ selectedCalendarsTotal } of ${ providerCalendars.length } calendar": [
5950 "${ selectedCalendarsTotal } av ${ providerCalendars.length } kalender",
5951 "${ selectedCalendarsTotal } av ${ providerCalendars.length } kalendere"
5953 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contact selected": [
5954 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } kontakt valgt",
5955 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } kontakter valgt"
5957 "${ selectedFoldersCountLocalized } folder selected": [
5958 "${ selectedFoldersCountLocalized } mappe valgt",
5959 "${ selectedFoldersCountLocalized } mapper valgt"
5961 "${ selectedFoldersCountLocalized } label selected": [
5962 "${ selectedFoldersCountLocalized } etikett valgt",
5963 "${ selectedFoldersCountLocalized } etiketter valgt"
5965 "${ storage } storage": [
5966 "${ storage } lagringsplass"
5968 "${ total } conversation": [
5969 "${ total } samtale",
5970 "${ total } samtaler"
5972 "${ total } message": [
5973 "${ total } melding",
5974 "${ total } meldinger"
5976 "${ unreadCount } scheduled message": [
5977 "${ unreadCount } planlagt melding",
5978 "${ unreadCount } planlagte meldinger"
5980 "${ updated } contact updated successfully.": [
5981 "${ updated } kontakt oppdatert",
5982 "${ updated } kontakter oppdatert"
5984 "(${ memberCount } member)": [
5985 "(${ memberCount } medlem)",
5986 "(${ memberCount } medlemmer)"
5988 "(${ serverPrice }/month)": [
5989 "(${ serverPrice }/måned)"
5991 "(Filter if ALL of the following conditions are met)": [
5992 "(Filtrer hvis ALLE følgende betingelser er oppfylt)"
5994 "(Filter if ANY of the following conditions are met)": [
5995 "(Filtrer hvis NOEN av følgende betingelser er oppfylt)"
6000 "**${ elementsFoundCount }** result found in ${ labelName }": [
6001 "**${ elementsFoundCount }** resultat funnet i ${ labelName }",
6002 "**${ elementsFoundCount }** resultater funnet i ${ labelName }"
6004 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
6005 "+${ bonusSpace } bonuslagring"
6007 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
6008 "+${ organization.BonusVPN } tilkobling for ${ VPN_APP_NAME } (tillater deg å tilkoble flere enheter til VPN)",
6009 "+${ organization.BonusVPN } tilkoblinger for ${ VPN_APP_NAME } (tillater deg å tilkoble flere enheter til VPN)"
6011 "30-day money-back guarantee.": [
6012 "30 dager pengene-tilbake-garanti."
6014 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
6015 "Et telefonnummer kan bare brukes til å bekrefte en ${ BRAND_NAME }-konto"
6017 "A request to unsubscribe from this mailing list will be sent to the sender of the newsletter and automatically processed.": [
6018 "En forespørsel om å melde deg av denne e-postlisten vil bli sendt til avsenderen av nyhetsbrevet og automatisk behandlet."
6020 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
6021 "En bruker er en konto assosiert med et enkelt brukernavn, postboks og person"
6023 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
6024 "Kontotilgang begrenset på grunn av ubetalte fakturaer. Kontakt systemansvarlig."
6029 "Account successfully updated": [
6032 "Activation in progress": [
6036 "Legg til bildenettadresse"
6038 "Additional options": [
6039 "Ytterligere alternativer"
6041 "Address Verification with Trusted Keys is enabled for this address. To be able to send to this address, first trust public keys that can be used for sending.": [
6042 "Adresseverifisering med klarerte nøkler er aktivert for denne adressen. For å kunne sende til denne adressen skal de offentlige nøklene, som kan brukes for å sende, først angis som klarerte."
6045 "Juster til venstre"
6050 "All (${ totalFoldersCount } folder)": [
6051 "(${ totalFoldersCount } mappe)",
6052 "Alle (${ totalFoldersCount } mapper)"
6054 "All (${ totalFoldersCount } label)": [
6055 "(${ totalFoldersCount } etikett)",
6056 "Alle (${ totalFoldersCount } etiketter)"
6058 "All messages stored in this folder will be permanently deleted.": [
6059 "Alle meldinger lagret i denne mappen, blir slettet permanent."
6061 "All messages stored with this label will be permanently deleted.": [
6062 "Alle meldinger som er lagret med denne etiketten, blir slettet permanent."
6064 "All your calendars are disabled.": [
6065 "Alle kalenderene dine er deaktivert."
6067 "All your changes will be lost.": [
6068 "Alle endringene dine vil gå tapt."
6070 "All your contacts will be imported, up to a limit of ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }": [
6071 "Alle kontaktene dine blir importert, opptil en grense på ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }.",
6072 "Alle kontaktene dine blir importert, opptil en grense på ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }."
6074 "American Express SafeKey logo": [
6075 "American Express SafeKey logo"
6077 "Amount above maximum (${ amount }).": [
6078 "Beløp over maksimum (${ amount })."
6080 "Amount below minimum (${ amount }).": [
6081 "Beløp under minimum (${ amount })."
6083 "An unknown public key has been detected for this recipient.": [
6084 "Det er oppdaget en ukjent offentlig nøkkel for denne mottakeren."
6089 "Another tip will be displayed next time you open Mail": [
6090 "Et annet tips vises neste gang du åpner Mail"
6092 "Any scheduled or snoozed messages will be canceled.": [
6093 "Alle planlagte eller utsatte meldinger blir kansellert."
6095 "Any subfolders will also be deleted. However, emails stored in the folder ${ nameDeleted } will not be deleted and can be found in All Mail folder.": [
6096 "Eventuelle undermapper vil også bli slettet. E-postmeldinger som er lagret i mappen ${ nameDeleted }, vil imidlertid ikke bli slettet og finnes i All e-post-mappen."
6098 "Applying actions to conversations": [
6099 "Anvender handlinger på samtaler"
6101 "Applying actions to messages": [
6102 "Anvender handlinger på meldinger"
6104 "Are you sure you want to delete all messages in this folder?": [
6105 "Er du sikker på at du vil slette alle meldingene i denne mappen?"
6107 "Are you sure you want to delete all messages with this label?": [
6108 "Er du sikker på at du vil slette alle meldingene med denne etiketten?"
6110 "Are you sure you want to delete this folder?": [
6111 "Er du sikker på at du vil slette denne mappen?"
6113 "Are you sure you want to delete this label?": [
6114 "Er du sikker på at du vil slette denne etiketten?"
6116 "Are you sure you want to discard your changes?": [
6117 "Er du sikker på at du vil forkaste de ulagrede endringene dine?"
6119 "Are you sure you want to discard your import?": [
6120 "Er du sikker på at du vil forkaste importen din?"
6122 "Are you sure you want to move all messages in this location to archive?": [
6123 "Er du sikker på at du ønsker å flytte alle meldingene på denne plasseringen til arkivet?"
6125 "Are you sure you want to move all messages in this location to trash?": [
6126 "Er du sikker på at du ønsker å flytte alle meldingene på denne plasseringen til papirkurven?"
6128 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } conversation?": [
6129 "Er du sikker på at du vil slette ${ count } samtale permanent?",
6130 "Er du sikker på at du vil slette ${ count } samtaler permanent?"
6132 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } draft?": [
6133 "Er du sikker på at du vil slette ${ count } utkast permanent?",
6134 "Er du sikker på at du vil slette ${ count } utkast permanent?"
6136 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } message?": [
6137 "Er du sikker på at du vil slette ${ count } melding permanent?",
6138 "Er du sikker på at du vil slette ${ count } meldinger permanent?"
6140 "Are you sure you want to permanently delete this conversation?": [
6141 "Er du sikker på at du vil slette denne samtalen permanent?"
6143 "Are you sure you want to permanently delete this draft?": [
6144 "Er du sikker på at du vil slette dette utkastet permanent?"
6146 "Are you sure you want to permanently delete this message?": [
6147 "Er du sikker på at du vil slette denne meldingen permanent?"
6149 "Attach public key": [
6150 "Legg ved offentlig nøkkel"
6152 "Attention required": [
6153 "Oppmerksomhet kreves"
6155 "Automatically delete messages that have been in trash and spam for more than 30 days.": [
6156 "Slett automatisk meldinger som har ligget i papirkurven og søppelposten i mer enn 30 dager."
6158 "Awaiting transaction": [
6159 "Avventer transaksjon"
6161 "Background color": [
6164 "Balance from your previous subscription": [
6165 "Balanse fra ditt forrige abonnement"
6167 "Basic navigation and actions remain available regardless of keyboard shortcuts being active or not in the settings.": [
6168 "Basic-navigasjon og handlinger forblir tilgjengelige uavhengig av om hurtigtaster er aktive eller ikke i innstillingene."
6170 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
6171 "Før du ber om en ny verifiseringskode, sjekk søppelpostmappen din og sjekk at ${ strong } er riktig adresse."
6173 "Billing cycle: ${ text }": [
6174 "Faktureringssyklus: ${ text }"
6179 "Boost your organization’s brand identity and create a more consistent online experience for your users.": [
6180 "Styrk organisasjonens merkeidentitet og skap en mer konsekvent nettopplevelse for brukerne."
6182 "Browser not supported": [
6183 "Nettleser ikke støttet"
6185 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
6186 "Ved å nedgradere til en gratis plan, vil du permanent miste disse fordelene, selv om du oppgraderer igjen i fremtiden."
6188 "Calendar side panel": [
6189 "Kalender-sidepanel"
6191 "Can't find what you're looking for? ${ displayAllMailButton }": [
6192 "Finner ikke hva du ser etter? ${ displayAllMailButton }"
6194 "Cannot remember your password? We can help you clear the encrypted data of all contacts encrypted with this key and in the process dismiss the alert.": [
6195 "Husker du ikke passordet ditt? Vi kan hjelpe deg slette den krypterte informasjonen til alle kontakter kryptert med denne nøkkelen, og i prosessen avvise advarselen."
6200 "Change your password": [
6201 "Endre passordet ditt"
6203 "Checking contact ${ progress } of ${ max }...": [
6204 "Sjekker kontakt ${ progress } av ${ max }..."
6209 "Clear browser data": [
6215 "Clear selection": [
6218 "Clearing browser data also deactivates message content search on this device. All messages will need to be downloaded again to search within them.": [
6219 "Sletting av nettleserdata deaktiverer også meldingsinnholdssøk på denne enheten. Alle meldinger må lastes ned på nytt for å søke i dem."
6221 "Clears browser data (including downloaded messages, …)": [
6222 "Tømmer nettleserdata (inkludert nedlastede meldinger, …)"
6224 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
6225 "Klikk \"be om ny kode\" for å få en ny verifiseringskode sendt til ${ strong }. Hvis dette telefonnummeret er feil, klikker du \"rediger\" for å rette det opp."
6227 "Click to view group details": [
6228 "Klikk for å se gruppedetaljer"
6230 "Close this screen to exit.": [
6231 "Lukk dette skjermbildet for å avslutte."
6233 "Confirm phishing report": [
6234 "Bekreft rapporten om nettfisking"
6236 "Consider when's the best time for your recipient to receive your email, and schedule it to be sent then.": [
6237 "Vurder når det er best for mottakeren å motta e-posten din, og planlegg at den skal sendes da."
6239 "Contact assigned to group ${ contactGroupName }": [
6240 "Kontakt tilordnet gruppe ${ contactGroupName }"
6242 "Contact unassigned from group ${ contactGroupName }": [
6243 "Kontakt fjernet fra gruppe ${ contactGroupName }"
6245 "Copied to clipboard": [
6246 "Kopiert til utklippstavlen"
6248 "Copy the link to clipboard": [
6249 "Kopier koblingen til utklippstavlen"
6254 "Create ${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
6255 "Opprett ${ calendarsToBeCreatedCount } ny kalender",
6256 "Opprett ${ calendarsToBeCreatedCount } nye kalendere"
6258 "Create a folder such as “${ suggestedFolderName }“ to keep all your online receipts in one place.": [
6259 "Opprett en mappe som \"${ suggestedFolderName }\" for å holde alle dine nettkvitteringer på ett sted."
6261 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the folders you would like to import.": [
6262 "Opprett en etikett for de importerte meldingene, et tidsintervall for denne importen og mappene du vil importere."
6264 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the labels you would like to import.": [
6265 "Opprett en etikett for de importerte meldingene, et tidsintervall for denne importen og etikettene du vil importere."
6267 "Create a new contact group": [
6268 "Opprett en ny kontaktgruppe"
6270 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
6271 "Opprett en sikker sky for ${ n }-medlem",
6272 "Opprett en sikker sky for ${ n }-medlemmer"
6277 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
6278 "Kreditt for den ubrukte delen av ditt forrige planabonnement"
6280 "CSV files from Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora and some other apps as well as vCard 3.1 and 4.0 formats (UTF-8 encoding) are supported.": [
6281 "CSV-filer fra Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora og noen andre apper så vel som vCard 3.1 og 4.0 formater (UTF-8-koding) er støttet."
6292 "Custom email domains": [
6293 "Egendefinerte e-postdomener"
6296 "Tilpasset månedlig"
6299 "Tilpasset ukentlig"
6304 "Customize the look and feel of ${ BRAND_NAME } applications.": [
6305 "Tilpass utseendet og følelsen av ${ BRAND_NAME }-applikasjonene."
6310 "Dedicated servers": [
6313 "Default email application": [
6314 "Standardprogram for e-post"
6316 "Did you know you have encrypted cloud storage included with your ${ BRAND_NAME } Account? Head over to ${ DRIVE_APP_NAME } and make the most of your space. It's free.": [
6317 "Visste du at du har kryptert skylagring inkludert i ${ BRAND_NAME }-kontoen din? Gå over til ${ DRIVE_APP_NAME } og få mest mulig ut av plassen din. Det er gratis."
6319 "Did you know? We've reserved a shorter email address just for you. It's your username followed by “@${ PM_DOMAIN }”.": [
6320 "Visste du at? Vi har reservert en kortere e-postadresse bare for deg. Det er brukernavnet ditt etterfulgt av “@${ PM_DOMAIN }”."
6322 "Discover ProtectBuy logo": [
6323 "Discover ProtectBuy logo"
6325 "Do you want to download this attachment anyway?": [
6326 "Vil du laste ned dette vedlegget allikevel?",
6327 "Vil du laste ned disse vedleggene allikevel?"
6329 "Do you want to re-sign the contact details and in the process trust the keys with the following fingerprints?": [
6330 "Vil du signere kontaktinformasjonen på nytt og i prosessen klarére nøklene med følgende fingeravtrykk?"
6332 "Do you want to re-sign the contact details?": [
6333 "Vil du signere kontaktinformasjonen på nytt?"
6335 "Don't forget to share the password with the recipient": [
6336 "Ikke glem å dele passordet med mottakeren."
6338 "Don't have time to tackle an important email now, but don't want to forget about it? Set a better time for it to appear in your inbox.": [
6339 "Har du ikke tid til å takle en viktig e-post nå, men vil ikke glemme det? Angi et bedre tidspunkt for når den skal vises i innboksen din."
6341 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
6342 "Ser ingenting? Husk å slå av blokkering av sprett-opp-vinduer."
6347 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
6348 "Nedgradering vil terminere alle forbindelser til betalte ${ VPN_APP_NAME }-tjenere."
6350 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
6351 "Last ned favorittappen din i dag og ta personvern med deg hvor hen du går."
6353 "Downloading assistant… ${ progressDisplay } GB": [
6354 "Laster ned assistent… ${ progressDisplay } GB"
6356 "Downloading paused": [
6357 "Nedlastingen satt på pause"
6359 "Downloading paused: ${ progressDisplay } GB": [
6360 "Nedlasting satt på vent: ${ progressDisplay } GB"
6365 "Draft discarded": [
6371 "Drop file here to upload": [
6372 "Slipp fil her for å laste opp"
6375 "Slipp for å importere"
6377 "Duplicate key updated": [
6378 "Duplisert nøkkel oppdatert"
6380 "Each code can only be used once": [
6381 "Hver kode kan kun bli brukt en gang"
6383 "Edit email address": [
6384 "Rediger e-postadresse"
6386 "Edit encryption": [
6387 "Rediger kryptering"
6389 "Edit expiration time": [
6401 "Email copied to clipboard": [
6402 "E-post kopiert til utklippstavlen"
6404 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
6405 "E-posthotell for 10 egendefinerte e-postdomenenavn er gratis inkludert. Ytterligere domener kan legges til for ${ price }."
6407 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
6408 "E-posthotell er kun tilgjengelig for domener du allerede eier. Domeneregistrering er for øyeblikket ikke tilgjengelig gjennom ${ BRAND_NAME }. Du kan verte e-post for domener registrert på alle domeneregistratorer."
6410 "Email is forwarded to your mailbox; your email address stays hidden.": [
6411 "E-post videresendes til postkassen din; e-postadressen din forblir skjult."
6413 "Email tracker protection is disabled": [
6414 "E-postsporingsbeskyttelse er deaktivert"
6416 "Emails are automatically signed": [
6417 "E-post signeres automatisk"
6419 "Emails tagged with the label ${ nameDeleted } will not be deleted and can still be found in the respective folder.": [
6420 "E-postmeldinger merket med etiketten, ${ nameDeleted }, vil ikke bli slettet og kan fortsatt bli funnet i den respektive mappen."
6426 "Encrypt message": [
6429 "Enter the code from your authenticator app": [
6430 "Skriv inn koden fra autentiseringsappen"
6432 "Enter the credentials of the email account you want to import from.": [
6433 "Angi påloggingsinformasjonen til e-postkontoen du ønskere å importere fra."
6435 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
6436 "Skriv inn verifiseringskoden som ble sendt til ${ destinationText }."
6438 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
6439 "Skriv inn verifiseringskode. Siffer ${ digit }."
6441 "Enter your own password (as organization admin).": [
6442 "Skriv inn ditt eget passord (som organisasjonsadministrator)."
6444 "Estimated time remaining: ${ estimatedMinutes } minute": [
6445 "Beregnet tid som gjenstår: ${ estimatedMinutes } minutt",
6446 "Beregnet tid som gjenstår: ${ estimatedMinutes } minutter"
6448 "Estimated time remaining: Less than a minute": [
6449 "Estimert gjenværende tid: mindre enn ett minutt"
6451 "Estimating time remaining...": [
6452 "Beregner gjenstående tid…"
6454 "Expand selection": [
6460 "Expiration time": [
6466 "Expires in ${ formattedDate }": [
6467 "Utløper om ${ formattedDate }"
6469 "Expires in ${ minutesDiff } minute": [
6470 "Utløper om ${ minutesDiff } minutt",
6471 "Utløper om ${ minutesDiff } minutter"
6473 "Expires in less than ${ hoursDiff } hour": [
6474 "Utløper om mindre enn ${ hoursDiff } time",
6475 "Utløper om mindre enn ${ hoursDiff } timer"
6481 "Filters work on all emails, including incoming as well as sent emails. Each filter must contain at least a name, a condition and an action.": [
6482 "Filtre fungerer på alle e-poster, inkludert innkommende så vel som sendte e-poster. Hvert filter må inneholde minst et navn, et vilkår og en handling."
6490 "For messages newer than ${ oldestDate }": [
6491 "For meldinger nyere enn ${ oldestDate }"
6493 "For more search results, try searching for this keyword in the content of your email messages.": [
6494 "For flere søkeresultater, prøv å søke etter dette nøkkelordet i innholdet til dine e-postmeldinger."
6496 "Free to try for ${ ASSISTANT_TRIAL_TIME_DAYS } day": [
6497 "Gratis å prøve i ${ ASSISTANT_TRIAL_TIME_DAYS } dag",
6498 "Gratis å prøve i ${ ASSISTANT_TRIAL_TIME_DAYS } dager"
6506 "Give incoming bills a color-coded label, such as “${ suggestedLabelName }“. Once they're paid, change the label to “${ suggestedPaidLabelName }“.": [
6507 "Gi innkommende fakturaer en fargekodet etikett, for eksempel “${ suggestedLabelName }“. Når de er betalt, endre etiketten til “${ suggestedPaidLabelName }“."
6509 "Has ${ numAttachments } attachment (${ numAttachmentsSize })": [
6510 "Har ${ numAttachments } vedlegg (${ numAttachmentsSize })",
6511 "Har ${ numAttachments } vedlegg (${ numAttachmentsSize })"
6516 "Hide original message": [
6517 "Skjul opprinnelig melding"
6522 "How hide-my-email aliases works": [
6523 "Hvordan hide-my-email-aliaser fungerer"
6525 "I'm sending this message to a non-${ MAIL_APP_NAME } user.": [
6526 "Jeg sender denne meldingen til en ikke-${ MAIL_APP_NAME }-bruker."
6528 "IBAN${ NBSP_HTML }${ Country }${ NBSP_HTML }••••${ NBSP_HTML }${ Last4 }": [
6529 "IBAN${ NBSP_HTML }${ Country }${ NBSP_HTML }••••${ NBSP_HTML }${ Last4 }"
6531 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
6532 "Hvis du har problemer med å opprette kontoen din, kan du be om en invitasjon, så svarer vi innen én virkedag."
6534 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
6535 "Hvis du avbryter, vil ditt ${ planTitle }-abonnement ikke bli fornyet når det utløper den ${ expiryDate }."
6537 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
6538 "Hvis du ikke finner e-posten i innboksen, sjekk søppelpostmappen din."
6540 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
6541 "Hvis du fortsetter med nedgraderingen, vil du miste tilgang til de betalte funksjonene til ${ MAIL_APP_NAME } og ${ VPN_APP_NAME }."
6543 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
6544 "Hvis du går videre med nedgraderingen, vil du miste tilgangen til de betalte funksjonene til ${ MAIL_APP_NAME }, inkludert mer lagringsplass og filtre."
6546 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
6547 "Hvis du fortsetter med nedgraderingen, vil du miste tilgang til de betalte funksjonene til ${ VPN_APP_NAME }."
6549 "If your alias is sold, leaked, or abused, simply disable it to stop receiving spam.": [
6550 "Hvis aliaset ditt selges, lekkes eller misbrukes, deaktiverer du det ganske enkelt for å slutte å motta søppelpost."
6552 "If your password ends up on the dark web, ${ BRAND_NAME } can tell you which service your data was leaked from and how to halt the damage.": [
6553 "Hvis passordet ditt havner på det mørke nettet, kan ${ BRAND_NAME } fortelle deg hvilken tjeneste dataene dine ble lekket fra og hvordan du kan stoppe skaden."
6555 "Image description": [
6561 "Images have been removed because they are not allowed in auto-reply": [
6562 "Bilder er fjernet fordi de ikke er tillatt i autosvar"
6564 "Import ${ calendarCount } of ${ totalCalendarsCount } calendar": [
6565 "Importer ${ calendarCount } av ${ totalCalendarsCount } kalender",
6566 "Importer ${ calendarCount } av ${ totalCalendarsCount } kalendere"
6571 "Import in progress": [
6580 "Importing your data from ${ fromEmail } to ${ toEmail }.": [
6581 "Importerer dine data fra ${ fromEmail } til ${ toEmail }."
6583 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
6584 "I neste trinn, vil du kunne sende inn et innskudd ved å bruke en Bitcoin-adresse."
6586 "Include Spam/Trash.": [
6587 "Inkluder søppelpost/papirkurv."
6589 "Include your prompt and the response to help us improve accuracy.": [
6590 "Ta med forespørselen din og svaret for å hjelpe oss med å forbedre nøyaktigheten."
6592 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
6593 "Inkludert ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }"
6595 "Inherited from parent folder": [
6596 "Arvet fra overordnet mappe"
6608 "Internet connection lost": [
6609 "Mistet internettilkobling"
6611 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
6612 "Internett-tilkoblingen tapt. Sjekk enhetens tilkobling."
6614 "Internet connection restored.": [
6615 "Internettilkobling gjenopprettet."
6620 "Join ${ PROTON_SENTINEL_NAME } program for the highest level of account security and support.": [
6621 "Bli med ${ PROTON_SENTINEL_NAME }-program for høyeste nivå av kontosikkerhet og brukerstøtte."
6623 "Just confirm your selection and we'll do the rest.": [
6624 "Bare bekreft valget ditt og vi vil gjøre resten."
6626 "Keep your login and credit card details safe but always on hand by adding it to ${ PASS_APP_NAME }. It's free, and included with your ${ BRAND_NAME } Account.": [
6627 "Hold påloggings- og kredittkortopplysningene dine trygge, men alltid tilgjengelig ved å legge dem til ${ PASS_APP_NAME }. Det er gratis, og inkludert i din ${ BRAND_NAME }-konto."
6629 "Keep your mailbox tidy by automatically clearing out trash and spam that have been there for more than 30 days.": [
6630 "Hold postkassen ryddig ved automatisk å tømme papirkurven og søppelpost som har vært der i mer enn 30 dager."
6632 "Key fingerprint": [
6633 "Nøkkelfingeravtrykk"
6635 "Label all imported messages as": [
6636 "Merk alle importerte meldinger som"
6641 "Large imports can take several days.": [
6642 "Store importer kan ta flere dager."
6644 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
6645 "Lær hvordan du ${ staySaferOnlineLink }"
6650 "Learn more about the writing assistant": [
6651 "Lær mer om skriveassistenten"
6665 "Loading ${ appName }": [
6666 "Laster ${ appName }"
6668 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
6669 "Laster inn kalender, vennligst vent. Du vil bli omdirigert til vår planleggingsplattform Calendly i en ny fane."
6671 "Loading message": [
6674 "Loading preview": [
6675 "Laster forhåndsvisning"
6683 "Manage your folders": [
6684 "Administrer dine mapper"
6686 "Manage your labels": [
6687 "Administrer dine etiketter"
6689 "Mastercard SecureCode logo": [
6690 "Mastercard SecureCode logo"
6692 "Maximum number of attachments (${ EO_REPLY_NUM_ATTACHMENTS_LIMIT }) exceeded.": [
6693 "Maksimalt antall vedlegg (${ EO_REPLY_NUM_ATTACHMENTS_LIMIT }) overskredet."
6695 "Medium Priority": [
6704 "Message actions in progress. This may take a while.": [
6705 "Meldingshandlinger pågår. Dette kan ta litt tid."
6707 "Message download status:": [
6708 "Status for nedlasting av melding:"
6710 "Message expiration works out-of-the-box when sending emails to other ${ MAIL_APP_NAME } users. To send expiring emails to non-${ BRAND_NAME } users, please cancel and add password protection to your email.": [
6711 "Meldingsutløp fungerer ut-av-esken når du sender e-post til andre ${ MAIL_APP_NAME }-brukere. For å sende utløpende e-postmeldinger til ikke-${ BRAND_NAME }-brukere, avbryt og legg til passordbeskyttelse til e-posten din."
6713 "Message headers": [
6714 "Meldingoverskrifter"
6722 "Message will be sent in the morning at ${ formattedTime }": [
6723 "Meldingen blir sendt om morgenen kl. ${ formattedTime }."
6725 "Message will be sent on ${ dateString } at ${ formattedTime }": [
6726 "Meldingen blir sendt den ${ dateString } kl. ${ formattedTime }."
6728 "Message will be sent today at ${ formattedTime }": [
6729 "Meldingen blir sendt i dag kl. ${ formattedTime }."
6731 "Message will be sent tomorrow at ${ formattedTime }": [
6732 "Meldingen blir sendt i morgen kl. ${ formattedTime }."
6734 "Messages that have been in trash and spam more than 30 days will be automatically deleted.": [
6735 "Meldinger i papirkurven eller søppelposten som har vært der lenger enn 30 dager, slettes automatisk."
6740 "Monitor accounts": [
6743 "Monthly ${ onDayString }": [
6744 "Månedlig ${ onDayString }"
6746 "More refine actions": [
6747 "Flere finjusteringshandlinger"
6749 "Name your new folder and select the parent folder you want to put it in. If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.": [
6750 "Gi den nye mappen et navn, og velg den overordnede mappen du vil legge den i. Hvis du ikke velger en overordnet mappe, opprettes denne nye mappen som en mappe på øverste nivå."
6755 "No action selected": [
6756 "Ingen handling valgt"
6758 "No contacts added yet": [
6759 "Ingen kontakter er lagt til enda"
6761 "No email address": [
6762 "Ingen e-postadresse"
6764 "No folder found": [
6765 "Ingen mappe funnet"
6767 "No folder selected": [
6771 "Ingen gruppe funnet"
6774 "Ingen etikett funnet"
6776 "No label selected": [
6777 "Ingen etikett valgt"
6779 "No links cleaned": [
6780 "Ingen koblinger renset"
6782 "No more results found": [
6783 "Ingen flere resultater funnet"
6785 "No payment is required at this time.": [
6786 "Ingen betaling kreves på dette tidspunktet."
6788 "No results found": [
6789 "Ingen resultater funnet"
6791 "No trackers found": [
6792 "Ingen sporere funnet"
6794 "non-${ MAIL_APP_NAME }": [
6795 "ikke-${ MAIL_APP_NAME }"
6797 "None of the uploaded keys are valid for encryption. To be able to send messages to this address, please upload a valid key or disable \"Encrypt emails\".": [
6798 "Ingen av de opplastede nøklene er gyldige for kryptering. For å kunne sende meldinger til denne adressen, last opp en gyldig nøkkel eller deaktiver \"krypter e-poster\"."
6803 "Not a valid URL": [
6804 "Ikke en gyldig nettadresse"
6806 "Number of dedicated servers in the organization": [
6807 "Antall dedikerte tjenere i organisasjonen"
6812 "One or more of your trusted keys were marked \"compromised\" by their owner. We recommend that you \"untrust\" these keys.": [
6813 "En eller flere av de betrodde nøklene dine ble merket \"kompromittert\" av eieren. Vi anbefaler at du \"ikke stoler på\" disse nøklene."
6815 "Open shortcut cheat sheet": [
6816 "Åpne jukseark for snarveier"
6818 "Organization size": [
6819 "Organisasjonsstørrelse"
6821 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
6822 "Våre varsler prioriterer sikkerhet. Hvis du ikke gjenkjenner noe av informasjonen som er brutt, kan du trygt ignorere denne rapporten."
6824 "Our system flagged this message as a phishing attempt. Please check that it is legitimate.": [
6825 "Systemet vårt flagget denne meldingen som et forsøk på nettfisking. Kontroller at den er legitim."
6827 "Our system flagged this message as a suspicious email. Please check that it is legitimate before clicking any links or attachments.": [
6828 "Systemet vårt flagget denne meldingen som en mistenkelig e-post. Kontroller at den er legitim før du klikker på koblinger eller vedlegg."
6833 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
6834 "Betalinger er beskyttet med TLS-kryptering og sveitsiske personvernlover."
6836 "PGP/Inline is only compatible with Plain Text format.": [
6837 "PGP/Inline er kun kompatibel med klartekst-format."
6839 "PGP/MIME automatically sends the message using the current composer mode.": [
6840 "PGP/MIME sender automatisk meldingen ved hjelp av gjeldende skrivemodus."
6848 "Please add at least one recipient.": [
6849 "Legg til minst én mottaker."
6851 "Please ask the owner to directly invite you to the document.": [
6852 "Be eieren om å invitere deg direkte til dokumentet."
6854 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
6855 "Autentiser kortet ditt i verifiseringsfanen."
6857 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
6858 "Autentiser betalingen din i verifiseringsfanen."
6860 "Please fill out this field.": [
6861 "Fyll ut dette feltet."
6863 "Please note that addresses assigned to these groups will NOT be deleted.": [
6864 "Legg merke til at adressene tildelt disse gruppene IKKE vil bli slettet."
6866 "Please note that addresses assigned to this group will NOT be deleted.": [
6867 "Legg merke til at adressene som har blitt tildelt denne gruppen IKKE vil bli slettet."
6869 "Please note that this process may take some time depending on the size of your address book.": [
6870 "Legg merke til at denne oppgaven kan ta litt tid avhengig av størrelsen på adresseboken din."
6872 "Please note that upon clicking the Confirm button, your account will have ${ remainingCreditsFormatted } credits remaining.": [
6873 "Vær oppmerksom på at ved å klikke på knappen \"bekreft\", vil kontoen din ha ${ remainingCreditsFormatted } kreditter igjen."
6875 "Please open the document to view it.": [
6876 "Åpne dokumentet for å se det."
6878 "Please provide a name and an email address for creating a group.": [
6879 "Oppgi et navn og en e-postadresse for å opprette en gruppe."
6881 "Please select the folders you would like to import:": [
6882 "Velg mappene du vil importere:"
6884 "Please select the type of link you want to insert and fill in all the fields.": [
6885 "Velg hvilken type kobling du vil sette inn og fyll ut alle felt."
6887 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupCount } group.": [
6888 "Velg hvilke e-postadresser som skal legges til i ${ groupCount } gruppe.",
6889 "Velg hvilke e-postadresser som skal legges til i ${ groupCount } grupper."
6891 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupName }.": [
6892 "Velg hvilken eller hvilke e-postadresser du vil legge til i ${ groupName }."
6894 "Please share what the issue is": [
6895 "Del gjerne hva problemet er"
6897 "Please share what you expected": [
6898 "Del gjerne hva du forventet"
6900 "Please try again in a few moments": [
6901 "Prøv igjen om noen øyeblikk"
6903 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
6904 "Vennligst prøv igjen ved å bruke en annen betalingsmåte eller kontakt banken din."
6906 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
6907 "Vennligst prøv igjen, bruk en annen betalingsmåte, eller kontakt PayPal for hjelp."
6909 "Please use another browser or download the file.": [
6910 "Bruk en annen nettleser eller last ned filen."
6912 "Please wait till your changes are synced with the server.": [
6913 "Vent til endringene dine er synkronisert med tjeneren."
6915 "Please wait while we look for contacts that can be re-signed with the primary encryption key.": [
6916 "Vent mens vi ser etter kontakter som kan signeres på nytt med den primære krypteringsnøkkelen."
6918 "Please wait while we look for contacts that contain data encrypted with the inactive key.": [
6919 "Vent mens vi ser etter kontakter som inneholder data kryptert med den inaktive nøkkelen."
6921 "Preview failed to be loaded": [
6922 "Forhåndsvisning kunne ikke lastes"
6924 "Preview for this file type is currently not supported on this browser.": [
6925 "Forhåndsvisning for denne filtypen støttes for øyeblikket ikke i denne nettleseren."
6927 "Preview for this file type is not supported": [
6928 "Forhåndsvisning av denne filtypen er ikke støttet"
6930 "Preview of documents is not yet supported.": [
6931 "Forhåndsvisning av dokumenter støttes ikke enda."
6933 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
6934 "Prisen inkluderer alle gjeldende syklus-baserte rabatter og ikke-utløpte kuponger lagret på kontoen din."
6942 "Proofread selection": [
6943 "Korrekturles utvalg"
6946 "Korrekturles tekst"
6948 "Protect your email from being leaked to mailing lists or spammers with ${ maskMyEmailButton }.": [
6949 "Beskytt e-postadressen din fra å bli lekket til e-postlister eller utsendere av søppelpost med ${ maskMyEmailButton }."
6951 "Public sharing of documents is not yet supported.": [
6952 "Offentlig deling av dokumenter støttes enda ikke."
6957 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
6958 "Gjennopprettelsesopplysninger vil forbli på denne enheten, med mindre du velger å slette dem."
6960 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
6961 "Oppdatering av siden eller ${ link } løser automatisk de fleste problemer."
6963 "Remember to update this in your password manager or wherever you keep your account and login information.": [
6964 "Husk å oppdatere dette i passordbehandleren din eller der du oppbevarer konto- og påloggingsinformasjonen din."
6966 "Removes all data associated with this app (including downloaded messages, …)": [
6967 "Fjerner alle data knyttet til denne appen (inkludert nedlastede meldinger, …)"
6969 "Reporting a message as a phishing attempt will send the message to us, so we can analyze it and improve our filters. This means that we will be able to see the contents of the message in full.": [
6970 "Hvis du rapporterer en melding som et forsøk på nettfisking, sendes meldingen til oss, slik at vi kan analysere den og forbedre filtrene våre. Dette betyr at vi vil kunne se innholdet i meldingen i sin helhet."
6972 "Request read receipt": [
6973 "Be om lesebekreftelse"
6981 "Right-click for options": [
6982 "Høyreklikk for alternativer"
6984 "Sat, ${ formatTime }": [
6985 "Lør., ${ formatTime }"
6987 "Saved at ${ dateString }": [
6988 "Lagret kl. ${ dateString }"
6990 "Saved yesterday": [
6993 "Saved: ${ dateString }": [
6994 "Lagret: ${ dateString }"
6999 "Scheduled send of this message will be canceled.": [
7000 "Planlagt sending av denne meldingen avbrytes."
7002 "Scheduling message...": [
7003 "Planlegger melding..."
7008 "Search option that lets you securely search for keywords in the body of email messages.": [
7009 "Søkealternativ som lar deg søke sikkert etter nøkkelord i brødteksten i e-postmeldinger."
7011 "Search taking too long? ${ dropdownButton } or ${ toggleOffButton } from this search session.": [
7012 "Tar søket for lang tid? ${ dropdownButton } eller ${ toggleOffButton } fra denne søkeøkten."
7014 "Secure your files with encrypted cloud storage for free, today.": [
7015 "Sikre filene dine med gratis kryptert skylagring i dag."
7017 "Seems like you are all caught up for now": [
7018 "Det virker som du er à jour nå"
7020 "Select a service provider to start": [
7021 "Velg en tjenestetilbyder for å starte"
7023 "Select all ${ elementsCount } in ${ location }": [
7024 "Velg ${ elementsCount } i ${ location }",
7025 "Velg alle ${ elementsCount } i ${ location }"
7027 "Select the email format you want to be used by default when sending an email to this email address.": [
7028 "Velg det e-postformatet du vil bruke som standard når du sender en e-post til denne adressen."
7030 "Select what you want to import.": [
7031 "Velg hva du ønsker å importere."
7033 "Select which calendars to import. A new calendar will be created for each imported calendar according to the number of calendars available in your plan.": [
7034 "Velg hvilke kalendere du vil importere. En ny kalender opprettes for hver importerte kalender i henhold til antall kalendere som er tilgjengelige i planen din."
7036 "Send an encrypted, password protected message to a ${ boldText } email address.": [
7037 "Send en kryptert, passordbeskyttet melding til en ${ boldText }-epostadresse."
7039 "Sender has been blocked.": [
7040 "Avsender er blokkert."
7045 "Sending message...": [
7048 "Sending messages from @pm.me address is a paid feature. Your message will be sent from your default address ${ email }": [
7049 "Sending av meldinger fra en @pm.me-adresse er en betalt funksjon. Meldingen din vil bli sendt fra standardadressen din ${ email }."
7051 "Sent with <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a> secure email.": [
7052 "Sendt med <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a> sikker e-post."
7054 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
7055 "Tjenerne er utilgjengelige. Prøv på nytt om noen få minutter."
7057 "Session timed out": [
7058 "Økten ble tidsavbrutt"
7060 "Set ${ MAIL_APP_NAME } as your default email application for this browser. ${ MAIL_APP_NAME } will open automatically when you click an email link.": [
7061 "Angi ${ MAIL_APP_NAME } som din standard e-postapplikasjon for denne nettleseren. ${ MAIL_APP_NAME } vil åpne automatisk når du klikker en e-postkobling."
7063 "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [
7064 "Ved å sette opp PGP kan du sende ende-til-ende-krypterte e-poster med en ikke-${ BRAND_NAME }-bruker, som bruker en annen PGP kompatibel tjeneste."
7066 "Shorten selection": [
7072 "Show original message": [
7073 "Vis opprinnelig melding"
7075 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
7076 "Siden du er en lojal bruker, har din konto tilleggsfunksjoner aktivert."
7078 "Snoozed until ${ dateString } at ${ formattedTime }": [
7079 "Slumret til ${ dateString } kl. ${ formattedTime }"
7081 "Snoozed until today, ${ formattedTime }": [
7082 "Slumret til i dag, ${ formattedTime }"
7084 "Snoozed until tomorrow, ${ formattedTime }": [
7085 "Slumret til i morgen, ${ formattedTime }"
7087 "Snoozing this conversation will be canceled.": [
7088 "Slumring av denne samtalen vil bli kansellert."
7090 "Sorry, this message does not exist or has already expired.": [
7091 "Beklager, denne meldingen finnes ikke eller har løpt ut."
7096 "Subject is end-to-end encrypted": [
7097 "Emne er ende-til-ende-kryptert"
7105 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
7106 "Send inn et innskudd ved å bruke følgende adresse eller skann QR-koden. Innskuddet ditt vil gjenspeiles i kontoen din etter bekreftelse."
7108 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
7109 "Abonnementet fornyes automatisk hver ${ cycle } måned."
7111 "Subscription auto-renews every month.": [
7112 "Abonnementet fornyes automatisk hver måned."
7114 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
7115 "Abonnementet avsluttes: aktiver på nytt innen ${ byDate } for å beholde fordelene med ${ planName }. ${ reactivateLink }"
7117 "Temporarily unavailable. Please check back later.": [
7118 "Midlertidig utilgjengelig. Kom tilbake senere."
7126 "Text to display": [
7127 "Tekst som skal vises"
7129 "The application needs to locally decrypt your contacts before they can be exported. At the end of the process, a VCF file will be generated and you will be able to download it.": [
7130 "Programmet trenger å dekryptere kontaktene dine lokalt før de kan bli eksportert. På slutten av prosessen vil en VCF-fil bli generert, og du vil kunne laste den ned."
7132 "The data you have entered in the draft may not be saved if you leave the page.": [
7133 "Dataene du har lagt inn i utkastet, kan ikke lagres hvis du forlater siden."
7135 "The download count includes both actual downloads and instances when files are previewed.": [
7136 "Nedlastingsantallet inkluderer både faktiske nedlastinger og forekomster der filer forhåndsvises."
7138 "The email address ${ boldNoReplyEmail } does not seem to accept replies. Are you sure you want to send your message?": [
7139 "E-postadressen ${ boldNoReplyEmail } ser ikke ut til å godta svar. Er du sikker på at du vil sende meldingen din?"
7141 "The encrypted data is slightly larger due to the overhead of the encryption and signatures, which ensure the security of your data.": [
7142 "De krypterte dataene er litt større på grunn av overbelastingen av kryptering og signaturer, som sikrer sikkerheten til dataene dine."
7144 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
7145 "Den eksponerte informasjonen ble lekket fra en tredjepartstjeneste. ${ BRAND_NAME }-kontoinformasjonen din forblir sikker og kryptert. ${ learnMoreLink }."
7147 "The initial setup may take a few minutes.": [
7148 "Det første oppsettet kan ta noen minutter."
7150 "The local database is being prepared": [
7151 "Den lokale databasen er under utarbeidelse"
7153 "The message has expired": [
7154 "Meldingen er utløpt"
7156 "The original message you are trying to forward / reply to is in the process of being sent. If you continue, you will not be able to undo sending of the original message any longer.": [
7157 "Den opprinnelige meldingen du prøver å videresende / svare på er i ferd med å bli sendt. Hvis du fortsetter, vil du ikke lenger kunne angre sendingen av den opprinnelige meldingen."
7159 "The original sender of this message is no longer valid. Your message will be sent from your default address ${ defaultEmail }.": [
7160 "Den opprinnelige avsenderen av denne meldingen er ikke lenger gyldig. Meldingen sendes fra standardadressen ${ defaultEmail }."
7162 "The owner of this address has disabled end-to-end encryption. To be able to send encrypted emails to this address, the owner must re-enable end-to-end encryption.": [
7163 "Eieren av denne adressen har deaktivert ende-til-ende-kryptering. For å kunne sende krypterte e-poster til denne adressen, må eieren aktivere ende-til-ende kryptering på nytt."
7165 "The sender has requested a read receipt.": [
7166 "Avsenderen har bedt om lesebekreftelse."
7168 "The verification of ${ contactNames } has failed: the contact is not signed correctly.\nThis may be the result of a password reset.\nYou must re-sign the contact in order to send a message to ${ contactAddresses } or edit the contact.": [
7169 "Bekreftelsen av ${ contactNames } har mislyktes: kontakten er ikke signert riktig.\nDette kan være et resultat av tilbakestilling av passord.\nDu må signere kontakten på nytt for å sende en melding til ${ contactAddresses } eller redigere kontakten.",
7170 "Bekreftelsen av ${ contactNames } har mislyktes: kontaktene er ikke signert riktig.\nDette kan være et resultat av tilbakestilling av passord.\nDu må signere kontaktene på nytt for å sende en melding til ${ contactAddresses } eller redigere kontaktene."
7172 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
7173 "Verifiseringsprosessen vil åpne en ny nettleserfane. Deaktiver alle aktive blokkeringer av sprettoppvinduer."
7175 "The writing assistant needs to finish downloading before it can be used.": [
7176 "Nedlasting av skriveassistenten må fullføres før den kan brukes."
7178 "Themes can give your inbox a new look.": [
7179 "Temaer kan gi innboksen din et nytt utseende."
7181 "There has been an error with the signature used to verify the contact details, which may be the result of a password reset.": [
7182 "Det har oppstått en feil med signaturen som brukes til å bekrefte kontaktinformasjonen, som kan være et resultat av tilbakestilling av passord."
7184 "They can't spam you if they don't know your email address. Protect your inbox with hide-my-email aliases.": [
7185 "De kan ikke sende deg søppelpost hvis de ikke kjenner e-postadressen din. Beskytt innboksen din med hide-my-email-aliaser."
7187 "This address is disabled. To be able to send to this address, the owner must first enable the address.": [
7188 "Denne adressen er deaktivert. For å kunne sende til denne adressen, må eieren først aktivere adressen."
7190 "This browser does not support previewing PDF documents. Please download the file.": [
7191 "Denne nettleseren støtter ikke forhåndsvisning av PDF-dokumenter. Last ned filen."
7193 "This conversation contains a scheduled message. Sending of this message will be canceled.": [
7194 "Denne samtalen inneholder en planlagt melding. Sending av denne meldingen vil bli kansellert."
7196 "This conversation contains non-trashed messages.": [
7197 "Denne samtalen inneholder ikke meldinger i papirkurven."
7199 "This conversation contains one or more expiring messages": [
7200 "Denne samtalen inneholder én eller flere meldinger som utløper på tid."
7202 "This conversation contains trashed messages.": [
7203 "Denne samtalen inneholder meldinger i papirkurven."
7205 "This conversation will be marked as spam. Would you also like to unsubscribe from future emails?": [
7206 "Denne samtalen vil bli markert som søppelpost. Ønsker du å melde deg av fremtidige e-poster?",
7207 "Disse samtalene vil bli markert som søppelpost. Ønsker du å melde deg av fremtidige e-poster?"
7209 "This email has failed its domain's authentication requirements. It may be spoofed or improperly forwarded.": [
7210 "Denne e-posten har ikke oppfylt domenets autentiseringskrav. Den kan være forfalsket eller feilaktig videresendt."
7212 "This file is too large to preview": [
7213 "Denne filen er for stor til å forhåndsvises"
7215 "This invitation is saved in a disabled calendar.": [
7216 "Invitasjonen er lagret i en deaktivert kalender."
7218 "This is intended as a writing aid. Check suggested text for accuracy. ${ learnMoreResult }": [
7219 "Dette er ment som et skrivehjelpemiddel. Kontroller om foreslått tekst er nøyaktig. ${ learnMoreResult }."
7221 "This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.": [
7222 "Denne koblingen fører til et nettsted som kanskje prøver å stjele informasjonen din, for eksempel passord og kredittkortdetaljer."
7224 "This link may be a homograph attack and cannot be opened by the Edge browser. If you are certain the link is legitimate, please use a different browser to open it.": [
7225 "Denne koblingen kan være et homografangrep og kan ikke åpnes av Edge-nettleseren. Hvis du er sikker på at koblingen er legitim, kan du bruke en annen nettleser for å åpne den."
7227 "This link may be a homograph attack. Please verify this is the link you wish to visit, or don't open it.": [
7228 "Denne koblingen kan være et homografangrep. Kontroller at dette er koblingen du ønsker å besøke, eller la være å åpne den."
7230 "This message has been adjusted to comply with a dark background.": [
7231 "Denne meldingen er justert for å overholde en mørk bakgrunn."
7233 "This message is automatically generated as a response to a previous message.": [
7234 "Denne meldingen genereres automatisk som et svar på en tidligere melding."
7236 "This message is from a mailing list.": [
7237 "Denne meldingen er fra en e-postliste."
7239 "This message is signed by a key that has not been trusted yet.": [
7240 "Denne meldingen er signert av en nøkkel som ikke er klarert enda."
7242 "This message is signed by the key attached, that has not been trusted yet.": [
7243 "Denne meldingen er signert av nøkkelen vedlagt, som ikke er klarert enda."
7245 "This message will be automatically deleted at ${ value }": [
7246 "Denne meldingen slettes automatisk kl. ${ value }."
7248 "This message will be automatically deleted on ${ value }": [
7249 "Denne meldingen slettes automatisk kl. ${ value }."
7251 "This message will be marked as spam. Would you also like to unsubscribe from future emails?": [
7252 "Denne meldingen vil bli markert som søppelpost. Ønsker du å melde deg av fremtidige e-poster?",
7253 "Disse meldingene vil bli markert som søppelpost. Ønsker du å melde deg av fremtidige e-poster?"
7255 "This message will be moved to Drafts so you can edit it. You'll need to reschedule when it will be sent.": [
7256 "Denne meldingen flyttes til utkast, slik at du kan redigere den. Du må planlegge på nytt når den skal sendes."
7258 "This message will be sent in the morning at ${ formattedTime }": [
7259 "Denne meldingen blir sendt om morgenen kl. ${ formattedTime }."
7261 "This message will be sent on ${ dateString } at ${ formattedTime }": [
7262 "Denne meldingen blir sendt den ${ dateString } kl. ${ formattedTime }."
7264 "This message will be sent shortly": [
7265 "Denne meldingen vil bli sendt om kort tid"
7267 "This message will be sent today at ${ formattedTime }": [
7268 "Denne meldingen blir sendt i dag kl. ${ formattedTime }."
7270 "This message will be sent tomorrow at ${ formattedTime }": [
7271 "Denne meldingen blir sendt i morgen kl. ${ formattedTime }."
7273 "This message will expire ${ formattedDate }": [
7274 "Denne meldingen vil utløpe ${ formattedDate }."
7276 "This message will expire on ${ value }": [
7277 "Denne meldingen utløper på ${ value }."
7279 "This message will expire today at ${ value }": [
7280 "Denne meldingen utløper i dag kl. ${ value }."
7282 "This message will expire tomorrow at ${ value }": [
7283 "Denne meldingen utløper i morgen kl. ${ value }."
7285 "This only needs to be done once.": [
7286 "Dette trenger bare å gjøres en gang."
7288 "This public key will be automatically used for encrypting email sent to this address.": [
7289 "Denne offentlige nøkkelen brukes automatisk til å kryptere e-post som sendes til denne adressen."
7291 "This removes all data associated with this app, including downloaded messages. The app will restart and you will need to sign in again to use the app.": [
7292 "Dette fjerner alle data knyttet til denne appen, inkludert nedlastede meldinger. Appen starter på nytt, og du må logge på igjen for å bruke appen."
7294 "This sender's public key has not been trusted yet.": [
7295 "Denne avsenderens offentlige nøkkel er ikke klarert enda."
7297 "to ${ destinationElement } folder.": [
7298 "til ${ destinationElement }mappen"
7300 "To avoid getting sidetracked by the open tabs in your browser, use the desktop app.": [
7301 "For å unngå å bli avsporet av de åpne fanene i nettleseren din, bruk skrivebordsappen."
7303 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
7304 "For å fullføre betalingen, send ${ btcAmountBold } til adressen nedenfor."
7306 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
7307 "For å bekjempe søppelpost og misbruk må du bekrefte at du er et menneske."
7309 "To import events, first create a calendar in ${ CALENDAR_APP_NAME }. This is where the events will appear after the import.": [
7310 "For å importere hendelser, først opprett en kalender i ${ CALENDAR_APP_NAME }. Dette er hvor hendelsene vil vises etter importen."
7312 "To re-sign your contacts, we need to check every contact against the list of encryption keys available in your account. If no match is found, your contact will be re-signed with the primary encryption key.": [
7313 "For å gjensignere kontaktene dine trenger vi å sjekke hver kontakt med alle krypteringsnøklene tilgjengelige på kontoen din. Hvis ingen nøkler passer, vil kontakten din bli gjensignert med den primære krypteringsnøkkelen."
7315 "To recover your data, you need to re-activate the account key used at the time when the data was created. This will require you to remember the password used when the key was generated.": [
7316 "For å gjenopprette dataene dine, må du aktivere kontonøkkelen som ble brukt da dataene ble opprettet, på nytt. Dette krever at du husker passordet som ble brukt da nøkkelen ble generert."
7318 "To unsubscribe from this mailing list, an email will be sent from ${ boldFrom } with following details as defined by the sender of the newsletter:": [
7319 "For å melde deg av denne adresselisten, vil en e-post bli sendt fra ${ boldFrom } med følgende detaljer som definert av avsenderen av nyhetsbrevet:"
7321 "To unsubscribe from this mailing list, you will be taken to the following URL where instructions will be provided by the sender of the newsletter:": [
7322 "For å melde deg av denne adresselisten, vil du bli tatt til følgende nettadresse der instruksjoner vil bli gitt av avsenderen av nyhetsbrevet:"
7324 "To use Address Verification, you must trust one or more available public keys, including the one you want to use for sending. This prevents the encryption keys from being faked.": [
7325 "Hvis du vil bruke adressebekreftelse, må du klarere én eller flere tilgjengelige fellesnøkler, inkludert den du vil bruke til sending. Dette forhindrer at krypteringsnøklene forfalskes."
7327 "Tomorrow, ${ formattedTime }": [
7328 "I morgen, ${ formattedTime }"
7330 "Too many messages waiting to be sent. Please wait until another message has been sent to schedule this one.": [
7331 "For mange meldinger venter på å bli sendt. Vent til en annen melding er sendt før du planlegger denne."
7333 "Total email addresses": [
7334 "Totalt antall e-postadresser"
7337 "Total lagringsplass"
7339 "Total supported domains": [
7340 "Totalt antall domener som støttes"
7342 "Total VPN connections": [
7343 "Totalt antall VPN-forbindelser"
7345 "Trackers blocked:": [
7348 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
7349 "Prøv nye ${ BRAND_NAME }-funksjoner, oppdateringer og produkter før de er utgitt til offentligheten. Dette vil laste inn applikasjonen på nytt."
7351 "Turn off to search only by date, name, email address, or subject line. To disable search message content (and delete messages downloaded to enable this feature), go to Settings.": [
7352 "Slå av for å søke bare etter dato, navn, e-postadresse eller emnelinje. For å deaktivere søkemeldingsinnhold (og slette meldinger som er lastet ned for å aktivere denne funksjonen), gå til innstillinger."
7354 "Turn on to search the content of your messages": [
7355 "Slå på for å søke etter innhold i meldingene dine"
7360 "Unread conversations": [
7363 "Unread messages": [
7366 "Unsaved changes": [
7367 "Endringer som ikke er lagret"
7369 "Unsupported file": [
7370 "Fil som ikke støttes"
7372 "Updating message content search...": [
7373 "Oppdaterer meldingsinnholdssøk..."
7375 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
7376 "Oppgrader nå for å få premiumfunksjoner, produkter og lagringsplass til spesialpris."
7378 "Upgrade to ${ MAIL_APP_NAME } Plus to unlock": [
7379 "Oppgrader til ${ MAIL_APP_NAME } Plus for å låse opp"
7381 "Upgrade to add more addresses to your account.": [
7382 "Oppgrader for å legge til flere adresser til kontoen din."
7384 "Upgrade to automatically delete messages that have been in Trash or Spam for more than 30 days.": [
7385 "Oppgrader for å få automatisk sletting av meldinger som har ligget i papirkurven eller søppelposten i mer enn 30 dager."
7387 "Upgrade to create more folders, filters, and addresses.": [
7388 "Oppgrader for å opprette flere mapper, filtre og adresser."
7390 "Upgrade to level up your privacy.": [
7391 "Oppgrader for å øke personvernet ditt."
7393 "Upgrade to send email from @pm.me addresses.": [
7394 "Oppgrader for å sende e-post fra @pm.me-adresser."
7396 "Upgrade to send emails from your custom email domain.": [
7397 "Oppgrader for å sende e-post fra ditt egendefinerte e-postdomene."
7399 "Upgrade to send emails to contact groups easily.": [
7400 "Oppgrader for å kunne lett sende e-post til kontaktgrupper."
7402 "Upgrade to support a privacy-first internet.": [
7403 "Oppgrader for å støtte et personvern-først internett."
7405 "Upgrade to support our mission of privacy for all.": [
7406 "Oppgrader for å støtte vår misjon om personvern for alle."
7408 "Upgrade to support privacy and get more features.": [
7409 "Oppgrader for å støtte personvern og få flere funksjoner."
7411 "Upgrade to unlock premium features.": [
7412 "Oppgrader for å låse opp premiumfunksjoner."
7414 "Upgrade to use ${ MAIL_APP_NAME } with Apple Mail, Outlook or Thunderbird.": [
7415 "Oppgrader for å bruke ${ MAIL_APP_NAME } med Apple Mail, Outlook eller Thunderbird."
7417 "Upgrade to use auto-reply when you're away.": [
7418 "Oppgrader for å bruke autosvar når du er borte."
7424 "Kobling til nettadresse"
7426 "URL: ${ unsubscribeMethods.HttpClient }": [
7427 "Nettadresse: ${ unsubscribeMethods.HttpClient }"
7429 "Use different email addresses for different purposes so you can easily separate your emails by work, personal, or other areas.": [
7430 "Bruk forskjellige e-postadresser til forskjellige formål, slik at du enkelt kan skille e-postene dine etter jobb, personlig eller andre områder."
7432 "Use keyboard shortcuts to manage your email faster.": [
7433 "Bruk tastatursnarveier for å behandle e-posten din raskere."
7441 "Verification may take a few minutes.": [
7442 "Verifisering kan ta noen minutter."
7444 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
7445 "Verifisering vil åpne en ny fane, deaktiver eventuell blokkering av sprettoppvinduer. Du vil ikke bli belastet. Alle beløp som benyttes for å bekrefte kortet vil bli tilbakebetalt umiddelbart."
7447 "Version ${ appVersion }": [
7448 "Versjon ${ appVersion }"
7450 "Version number successfully copied to clipboard": [
7451 "Versjonsnummeret ble kopiert til utklippstavlen"
7453 "Visa Secure logo": [
7459 "We apologize. This might have been a mistake from our side. Can you please confirm that you want to mark this email as a legitimate one?": [
7460 "Vi beklager. Dette kan ha vært en feil fra vår side. Kan du bekrefte at du vil merke denne e-posten som legitim?"
7462 "We blocked the following advertisers and organizations from seeing when you open this email, what device you’re using, and where you’re located.": [
7463 "Vi har blokkert følgende annonsører og organisasjoner fra å se når du åpner denne e-postadressen, hvilken enhet du bruker, og hvor du befinner deg."
7465 "We could not verify the sender's trusted keys.": [
7466 "Vi kunne ikke bekrefte avsenderens klarerte nøkler."
7468 "We couldn’t process your payment.": [
7469 "Vi kunne ikke behandle betalingen din."
7471 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
7472 "Vi trenger å autentisere betalingsmåten med banken din."
7474 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
7475 "Vi trenger å autentisere betalingen med banken din."
7477 "We removed tracking information from the following links to help protect you from advertisers and others trying to track your online activity.": [
7478 "Vi har fjernet sporingsinformasjon fra koblingene nedenfor for å beskytte deg mot annonsører og andre som prøver å spore nettaktiviteten din."
7480 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
7481 "Vi bruker 3-D Secure for å beskytte dine betalinger"
7483 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
7484 "Vi vil sende deg til PayPal i en ny nettleserfane for å fullføre denne transaksjonen. Dersom du blokkerer sprettoppvinduer, deaktiver blokkeringen for å fortsette."
7486 "We'll email you once import is complete.": [
7487 "Vi sender deg en e-post når importen er fullført."
7489 "We'll notify you when the import is done.": [
7490 "Vi varsler deg når importen er ferdig."
7492 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
7493 "Vi vil sende en ny verifiseringskode til ${ strong }"
7501 "When do you want your message to be automatically deleted from the recipient's inbox and your sent folder?": [
7502 "Når vil du at meldingen skal slettes automatisk fra mottakerens innboks og den sendte mappen?"
7504 "When do you want your message to self-destruct?": [
7505 "Når vil du at meldingen skal ødelegge seg selv?"
7507 "When giving out your email, use a unique, disposable hide-my-email alias instead of your real email address.": [
7508 "Når du gir ut e-posten din, bruk et unikt, engangs hide-my-email-alias i stedet for din virkelige e-postadresse."
7510 "When you enabled trusted keys for ${ senderName }, the public keys were added to the contact details.": [
7511 "Når du aktiverte klarerte nøkler for ${ senderName }, ble de offentlige nøklene lagt til i kontaktinformasjonen."
7513 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
7514 "Når du konfigurerer totrinnsverifisering, oppgir vi gjenopprettingskoder som du kan bruke til å logge på hvis du mister tilgangen til autentiseringsappen."
7516 "When you sign up for a newsletter, use an alias instead of your email address. Your identity stays hidden, and you can disable the alias at any time.": [
7517 "Når du registrerer deg for et nyhetsbrev, bruk et alias i stedet for e-postadressen din. Identiteten din forblir skjult, og du kan deaktivere aliaset når som helst."
7519 "When you're traveling or using public WiFi, connect to ${ VPN_APP_NAME } to prevent anyone from tracking your online activity or stealing your data. It's free.": [
7520 "Når du er på reise eller bruker offentlig Wi-Fi, kan du koble til ${ VPN_APP_NAME } for å forhindre at noen sporer nettaktiviteten din eller stjeler dataene dine. Det er gratis."
7522 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
7523 "Ønsker du å motta en ny verifiseringskode eller å bruke en alternativ verifiseringsmetode?"
7525 "Would you like to receive a new verification code?": [
7526 "Ønsker du å motta en ny verifiseringskode?"
7528 "Writing assistant": [
7531 "writing assistant iframe": [
7532 "skriveassistent iframe"
7537 "You already have a free account": [
7538 "Du har allerede en gratis konto"
7540 "You are about to open another browser tab and visit:": [
7541 "Du åpner nå en ny nettleserfane for å besøke:"
7543 "You are about to open your default browser and visit:": [
7544 "Du er i ferd med å åpne standardnettleseren din og besøke:"
7546 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
7547 "Du er for øyeblikket pålogget som ${ user.Name } (${ user.Email })."
7549 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
7550 "Du bruker mer lagringsplass enn det som er inkludert i en ${ downgradedPlanName }-plan. Slett eller fjern data for å nedgradere."
7552 "You can add it as an attachment or display it inline in your mail body.": [
7553 "Du kan legge den til som et vedlegg eller vise den innebygd i e-postteksten."
7555 "You can also merge imported calendars with existing ${ BRAND_NAME } calendars.": [
7556 "Du kan også slå sammen importerte kalendere med eksisterende ${ BRAND_NAME }-kalendere."
7558 "You can check the progress ${ importProgressLink }.": [
7559 "Du kan sjekke fremdriften ${ importProgressLink }."
7561 "You can close the tab or browser in the meantime.": [
7562 "Du kan lukke fanen eller nettleseren i mellomtiden."
7564 "You can either update your search query or ${ button }": [
7565 "Du kan enten oppdatere søkeordet din eller ${ button }."
7567 "You can either update your search query or clear it": [
7568 "Du kan enten oppdatere søket eller nullstille det"
7570 "You can import one data type at a time.": [
7571 "Du kan importere én datatype om gangen."
7573 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
7574 "Du kan beholde opptil ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalender. Fjern delte kalenderkoblinger og enhver ${ BRAND_NAME }-bruker som du delte dine kalendere med før du avslutter ditt ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-abonnementet.",
7575 "Du kan beholde opptil ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendere. Fjern delte kalenderkoblinger og enhver ${ BRAND_NAME }-bruker som du delte dine kalendere med før du avslutter ditt ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-abonnementet."
7577 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
7578 "Du kan beholde opptil ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalender. Fjern delte kalenderkoblinger og enhver ${ BRAND_NAME }-bruker som du delte dine kalendere med før du avslutter abonnementet ditt.",
7579 "Du kan beholde opptil ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendere. Fjern delte kalenderkoblinger og enhver ${ BRAND_NAME }-bruker som du delte dine kalendere med før du avslutter abonnementet ditt."
7581 "You can now return to the application to continue": [
7582 "Du kan nå gå tilbake til programmet for å fortsette"
7584 "You can turn on notifications to get alerts when new email messages arrive in this folder.": [
7585 "Du kan aktivere varsler for å få varsler når det kommer nye e-postmeldinger i denne mappen."
7587 "You can use ${ VPN_APP_NAME } for free, today.": [
7588 "Du kan bruke ${ VPN_APP_NAME } gratis, i dag."
7590 "You cannot reply from the invited address.": [
7591 "Du kan ikke svare fra den inviterte adressen."
7593 "You do not have any messages here": [
7594 "Du har ingen meldinger her"
7596 "You have ${ unread } in your inbox.": [
7597 "Du har ${ unread } i innboksen din."
7599 "You have **${ count } conversation** stored in this folder": [
7600 "Du har **${ count } samtale** lagret i denne mappen",
7601 "Du har **${ count } samtaler** lagret i denne mappen"
7603 "You have **${ count } conversation** tagged with this label": [
7604 "Du har **${ count } samtale** merket med denne etiketten",
7605 "Du har **${ count } samtaler** merket med denne etiketten"
7607 "You have **${ count } message** stored in this folder": [
7608 "Du har **${ count } melding** lagret i denne mappen",
7609 "Du har **${ count } meldinger** lagret i denne mappen"
7611 "You have **${ count } message** tagged with this label": [
7612 "Du har **${ count } melding** merket med denne etiketten",
7613 "Du har **${ count } meldinger** merket med denne etiketten"
7615 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
7616 "Du har et prøveabonnement på ${ planTitle }. Hvis du vil fortsette abonnementet etter prøveperioden, må du legge til en betalingsmåte."
7618 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
7619 "Du har et prøveabonnement på ${ planTitle }. Ingen betaling kreves på dette tidspunktet. Abonnementet ditt fornyes automatisk på slutten av prøveperioden."
7621 "You have not given your email any subject. Do you want to send the message anyway?": [
7622 "Du har ikke angitt noe emne for e-posten din. Ønsker du å sende meldingen uansett?"
7624 "You have reached 100% of your storage capacity. Consider freeing up some space or upgrading your account with additional storage space to compose new messages.": [
7625 "Du har nådd 100% av lagringskapasiteten din. Vurder å frigjøre plass eller oppgradere kontoen din med ekstra lagringsplass for å skrive nye meldinger."
7627 "You have reached the maximum number of 5 replies.": [
7628 "Du har nådd maksimalt antall 5 svar."
7630 "You may be redirected to your bank’s website.": [
7631 "Du kan bli omdirigert til din banks nettside."
7633 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
7634 "Du må deaktivere og fjerne alle eventuelle ${ MAIL_APP_NAME }-brukere, adresser og egendefinerte domener før du kan nedgradere."
7636 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
7637 "Du må ha et kredittkort eller en bankkonto knyttet til din PayPal konto. Hvis din PayPal konto ikke har det, klikk knappen nedenfor."
7639 "You selected **${ count } conversation** from this folder": [
7640 "Du har valgt **${ count } samtale** fra denne mappen",
7641 "Du har valgt **${ count } samtaler** fra denne mappen"
7643 "You selected **${ count } conversation** with this label": [
7644 "Du har valgt **${ count } samtale** med denne etiketten",
7645 "Du har valgt **${ count } samtaler** med denne etiketten"
7647 "You selected **${ count } message** from this folder": [
7648 "Du har valgt **${ count } melding** fra denne mappen",
7649 "Du har valgt **${ count } meldinger** fra denne mappen"
7651 "You selected **${ count } message** with this label": [
7652 "Du valgte **${ count } melding** med denne etiketten",
7653 "Du valgte **${ count } meldinger** med denne etiketten"
7655 "You selected **${ elementsCount } conversation** in ${ location }": [
7656 "Du valgte **${ elementsCount } samtale** i ${ location }.",
7657 "Du valgte **${ elementsCount } samtaler** i ${ location }."
7659 "You selected **${ elementsCount } conversation**.": [
7660 "Du valgte **${ elementsCount } samtale**.",
7661 "Du valgte **${ elementsCount } samtaler**."
7663 "You selected **${ elementsCount } message** in ${ location }": [
7664 "Du valgte **${ elementsCount } melding** i ${ location }.",
7665 "Du valgte **${ elementsCount } meldinger** i ${ location }."
7667 "You selected **${ elementsCount } message**.": [
7668 "Du valgte **${ elementsCount } melding**.",
7669 "Du valgte **${ elementsCount } meldinger**."
7671 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
7672 "Du vil miste tilgang til ${ planTitle }-funksjoner på denne datoen."
7674 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
7675 "Du vil snart bli omdirigert til PayPal for å bekrefte betalingen."
7677 "You wrote “${ attachmentsFoundKeyword }”, but no attachment has been added. Do you want to send your message anyway?": [
7678 "Du skrev \"${ attachmentsFoundKeyword }\", men ingen vedlegg er lagt til. Ønsker du å sende meldingen uansett?"
7680 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group(s):": [
7681 "Du har nådd maksimalt antall adresser i kontaktgruppen(e):"
7683 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group.": [
7684 "Du har nådd maksimalt antall adresser i kontaktgruppen."
7686 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
7687 "${ BRAND_NAME }-kontoen din er for øyeblikket suspendert. Etter 28 dager blir ikke e-poster lenger levert til innboksen din, dine Drive-delekoblinger blir blokkert, og du kan ikke laste opp nye filer. For å gjenoppta normal tjeneste, vennligst betal eventuelle forfalte fakturaer."
7689 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
7690 "${ BRAND_NAME }-kontoen din er for øyeblikket suspendert. E-poster blir ikke lenger levert til innboksen din. Drive-delekoblingene dine er ikke lenger aktive, og du kan ikke laste opp nye filer. For å fortsette å bruke kontoen din, vennligst betal eventuelle forfalte fakturaer."
7692 "Your ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus subscription will be replaced with ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. The remaining balance of your subscription will be added to your account. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
7693 "Ditt ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus-abonnement vil bli erstattet med livsvarig avtale for ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Den gjenværende saldoen på abonnementet ditt vil bli lagt til kontoen din. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } livstidsavtale har ingen fornyelsespris, det er en engangsbetaling for livstidstilgang til ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
7695 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
7696 "Kontoen din har minst en forfalt faktura. Din tilgang vil snart bli begrenset. ${ payInvoiceLink }"
7698 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
7699 "Kontoen din har minst én forfalt faktura. Kontoen din er begrenset, og alle tjenester er nå sperret til betaling er mottatt. ${ payInvoiceLink }"
7701 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
7702 "Kontoen din har minst én forfalt faktura. Kontoen din er begrenset. Fortsatt manglende betaling vil blokkere e-postene dine og delingskoblinger. ${ payInvoiceLink }"
7704 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
7705 "Din konto vil bli oppdatert så snart betalingen er klarert."
7707 "Your browser doesn't support the writing assistant. Try running it on servers.": [
7708 "Nettleseren din støtter ikke skriveassistenten. Prøv å kjøre den på tjenere."
7710 "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your ${ BRAND_NAME } account.": [
7711 "Dataene dine er klare til import fra ${ importedEmailAddressStrong } til din ${ BRAND_NAME }-konto."
7713 "Your email address and password were leaked:": [
7714 "Din e-postadresse og passord ble lekket:"
7716 "Your email address was exposed:": [
7717 "E-postadressen din ble eksponert:"
7719 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
7720 "E-posten din vil kun bli brukt til denne engangsbekreftelsen."
7722 "Your files will be encrypted and then saved": [
7723 "Filene dine vil bli kryptert og deretter lagret"
7725 "Your hardware doesn't support running the writing assistant locally. Try running it on servers.": [
7726 "Maskinvaren din støtter ikke kjøring av skriveassistenten lokalt. Prøv å kjøre den på tjenere."
7728 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
7729 "Informasjonen din ble funnet den ${ displayedDate }."
7731 "Your login information will not be saved after the import is completed.": [
7732 "Påloggingsinformasjonen lagres ikke etter at importen er fullført."
7734 "Your message will expire in ${ numberOfDays } day.": [
7735 "Meldingen din utløper om ${ numberOfDays } dag.",
7736 "Meldingen din utløper om ${ numberOfDays } dager."
7738 "Your message will expire today.": [
7739 "Meldingen din utløper i dag."
7741 "Your message will expire tomorrow.": [
7742 "Meldingen din utløper i morgen."
7744 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
7745 "Din neste faktureringsdato er ${ renewalTime }."
7747 "Your password was leaked:": [
7748 "Passordet ditt ble lekket:"
7750 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
7751 "Telefonnummeret ditt vil kun bli brukt til denne engangsbekreftelsen."
7753 "Your private writing assistant": [
7754 "Din private skriveassistent"
7758 "${ filteredList.length } command found.": [
7759 "${ filteredList.length } kommando funnet.",
7760 "${ filteredList.length } kommandoer funnet."
7765 "Selected color:": [
7769 "Info for cash payment method": {
7770 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
7771 "Vennligst kontakt oss på ${ email } for instruksjoner om hvordan du betaler med kontanter."
7775 "Click for details": [
7776 "Klikk for detaljer"
7779 "Info subscription": {
7780 "You can prevent expiry by reactivating the subscription": [
7781 "Du kan forhindre utløp ved å aktivere abonnementet på nytt"
7785 "${ selectedFoldersCount } folder selected": [
7786 "${ selectedFoldersCount } mappe valgt",
7787 "${ selectedFoldersCount } mapper valgt"
7789 "${ selectedFoldersCount } label selected": [
7790 "${ selectedFoldersCount } etikett valgt",
7791 "${ selectedFoldersCount } etiketter valgt"
7794 "Info; access rights for shared calendar": {
7800 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
7801 "KI-drevet assistent for å hjelpe deg med å lage bedre e-poster, raskt og enkelt."
7825 "Clicking \"Trust Key\" will associate this public key with this sender and emails from this address will be automatically cryptographically verified.": [
7826 "Ved å klikke \"klarér nøkkel\" vil du knytte denne offentlige nøkkelen til denne avsenderen, og e-post fra denne adressen blir automatisk kryptografisk verifisert."
7828 "Clicking \"Trust Key\" will create a new contact and associate this public key with this sender. Emails from this address will be automatically cryptographically verified.": [
7829 "Ved å klikke \"klarér nøkkel\" opprettes en ny kontakt og knytter denne offentlige nøkkelen til denne avsenderen. E-post fra denne adressen blir automatisk kryptografisk verifisert."
7831 "Do you want to trust the primary public key with the following fingerprint?": [
7832 "Vil du klarére den primære offentlige nøkkelen med følgende fingeravtrykk?",
7833 "Vil du klarére de primære offentlige nøklene med følgende fingeravtrykk?"
7835 "You have enabled Address Verification with Trusted Keys for this email address,\nbut no active encryption key has been trusted.\nYou must trust a key valid for sending in order to send a message to this email address.": [
7836 "Du har aktivert adressebekreftelse med klarerte nøkler for denne e-postadressen,\nmen ingen aktiv krypteringsnøkkel er klarert.\nDu må klarére en nøkkel som er gyldig for sending for å sende en melding til denne e-postadressen.",
7837 "Du har aktivert adressebekreftelse med klarerte nøkler for disse e-postadressene,\nmen ingen aktive krypteringsnøkler er klarert.\nDu må klarére nøkler som er gyldig for sending for å sende en melding til disse e-postadressene."
7840 "Key validation warning": {
7841 "Recipient's key validation failed: ${ validationErrorsMessage }": [
7842 "Mottakerens nøkkelvalidering mislyktes: ${ validationErrorsMessage }"
7845 "Keyboard shortcut name": {
7847 "Legg til kryptering"
7849 "Add expiration time": [
7850 "Legg til utløpstid"
7864 "Delete permanently": [
7870 "Expand / contract composer": [
7871 "Utvid / krymp skrivevindu"
7898 "Gå til stjernemerkede"
7901 "Gå til papirkurven"
7915 "Load embedded images": [
7916 "Last innebygde bilder"
7918 "Load remote content": [
7919 "Last eksternt innhold"
7927 "Minimize / maximize composer": [
7928 "Minimer / maksimer skrivevindu"
7933 "Move left / collapse": [
7934 "Flytt til venstre / skjul"
7936 "Move right / expand": [
7937 "Flytt til høyre / utvid"
7939 "Move to Archive": [
7946 "Flytt til søppelpost"
7949 "Flytt til papirkurven"
7960 "Open command panel": [
7961 "Åpne kommandopanelet"
7963 "Open next message": [
7964 "Åpne neste melding"
7966 "Open previous message": [
7967 "Åpne forrige melding"
7969 "Open this modal": [
7970 "Åpne dette hjelpevinduet"
7984 "Select / unselect": [
7985 "Velg / fjern merking"
7987 "Select / unselect all": [
7988 "Velg / fjern merking av alle"
7993 "Show all emails": [
7996 "Show original message": [
7997 "Vis opprinnelig melding"
7999 "Show unread emails": [
8000 "Vis uleste e-poster"
8006 "Keyboard shortcut section name": {
8007 "Action shortcuts": [
8008 "Snarveier for handling"
8013 "Basic navigation": [
8016 "Composer shortcuts": [
8019 "Folder shortcuts": [
8025 "Message shortcuts": [
8036 "${ BRAND_NAME } username": [
8037 "${ BRAND_NAME }-brukernavn"
8043 "(Temporarily unavailable. Please check back later.)": [
8044 "(Midlertidig utilgjengelig. Kom tilbake senere)."
8049 "Add email address": [
8050 "Legg til e-postadresse"
8053 "Legg til bildenettadresse"
8070 "Always label sender's emails": [
8071 "Merk alltid avsenderens e-poster"
8073 "Always move sender's emails": [
8074 "Alltid flytt avsenderens e-poster"
8094 "Apply filter to existing emails": [
8095 "Anvend filter på eksisterende e-postmeldinger"
8097 "Attach screenshot(s)": [
8098 "Legg ved skjermbilde(r)"
8100 "Authenticator app": [
8103 "Automatically save contacts": [
8104 "Lagre automatisk kontakter"
8112 "Billing address": [
8116 "Faktureringssyklus"
8118 "Blind Carbon Copy": [
8124 "Browser version": [
8166 "Code is 6 digits without spaces": [
8167 "Koden består av 6 sifre uten mellomrom"
8181 "Confirm password": [
8190 "Could you please let us know which provider?": [
8191 "Kan du fortelle oss hvilken leverandør?"
8193 "Could you please specify which streaming service?": [
8194 "Kan du spesifisere hvilken strømmetjeneste?"
8196 "Could you please specify?": [
8197 "Kan du spesifisere?"
8211 "Delete recovery-related information.": [
8212 "Slett gjenopprettingsrelatert informasjon."
8217 "Did not follow instructions": [
8218 "Fulgte ikke instruksjoner"
8220 "Do you have any suggestions for our team?": [
8221 "Har du noen forslag til teamet vårt?"
8223 "Don't ask again": [
8226 "Don't like the style": [
8229 "Don't show again": [
8232 "Don't show this again": [
8233 "Ikke vis dette igjen"
8235 "e.g., Amazon, eBay, Etsy": [
8236 "f.eks. Amazon, eBay, Etsy"
8250 "Emails (all messages)": [
8251 "E-poster (alle meldinger)"
8253 "Emails (last 12 months)": [
8254 "E-poster (siste 12 måneder)"
8256 "Emails (last 3 months)": [
8257 "E-poster (siste 3 måneder)"
8259 "Emails (last month)": [
8260 "E-poster (siste måned)"
8265 "Expiration (${ patternExpiration })": [
8266 "Utløpstid (${ patternExpiration })"
8271 "Export contacts": [
8272 "Eksporter kontakter"
8274 "Extended address": [
8283 "Folder location": [
8298 "From: ${ fromEmail }": [
8299 "Fra: ${ fromEmail }"
8304 "I understand the risk": [
8305 "Jeg forstår risikoen"
8316 "Import all messages": [
8317 "Importer alle meldinger"
8319 "Import contacts": [
8320 "Importer kontakter"
8322 "Import interval": [
8325 "Import to email address": [
8326 "Importer til e-postadresse"
8331 "Keyboard shortcut: ${ shortcut }": [
8332 "Tastatursnarvei: ${ shortcut }"
8334 "Keyboard shortcuts": [
8343 "Label messages as": [
8344 "Merk meldinger som"
8346 "Last 12 months only": [
8347 "Kun siste 12 måneder"
8349 "Last 3 months only": [
8350 "Kun siste 3 måneder"
8352 "Last month only": [
8364 "Mail Server (IMAP)": [
8365 "E-posttjener (IMAP)"
8370 "Manage categories": [
8371 "Administrer kategorier"
8373 "Manage my addresses": [
8374 "Behandle mine adresser"
8379 "Move ${ sidebarElementName }": [
8380 "Flytt ${ sidebarElementName }"
8385 "Move to Archive": [
8401 "Ingen etikett funnet"
8403 "Not factually correct": [
8404 "Ikke faktisk korrekt"
8412 "Open in a new tab": [
8415 "Operating system": [
8418 "Operating system version": [
8419 "Operativsystemversjon"
8434 "Opprinnelig kobling"
8448 "Payment details": [
8449 "Betalingsinformasjon"
8463 "Post office box": [
8484 "Remember my choice": [
8487 "Reveal password": [
8490 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
8491 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva"
8496 "Security code (${ codeName })": [
8497 "Sikkerhetskode (${ codeName })"
8499 "Send auto-reply": [
8523 "Subscription options": [
8524 "Abonnementalternativer"
8526 "Sync with system": [
8527 "Synkroniser med system"
8529 "System information": [
8550 "To: ${ toEmail }": [
8556 "Type a command...": [
8557 "Skriv en kommando..."
8559 "Undisclosed Recipients": [
8560 "Ikke avslørte mottakere"
8562 "Unsafe or problematic": [
8563 "Utrygt eller problematisk"
8571 "Verification code": [
8577 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
8578 "Hva er hovedgrunnen til å kansellere eller nedgradere?"
8580 "With attachment": [
8583 "Without attachment": [
8586 "Writing assistant": [
8592 "Your password (admin)": [
8593 "Ditt passord (admin)"
8596 "Label (begin date/advanced search)": {
8601 "Label (end date/advanced search)": {
8606 "Label attach to date input to select a date": {
8611 "Label attach to time input to select hours": {
8616 "Label for contact group color": {
8621 "Label for contact group name": {
8626 "Label Recipient": {
8634 "Label, credit card": {
8639 "Label/folder modal": {
8653 "label/folder notification": {
8654 "${ Label.Name } created": [
8655 "${ Label.Name } opprettet"
8658 "Label; import email": {
8659 "From: ${ from }": [
8679 "Limit of calendars reached": {
8680 "To add a new calendar, remove an existing one.": [
8681 "For å legge til en ny kalender, fjern en eksisterende."
8683 "To add a new calendar, remove another calendar or upgrade your ${ BRAND_NAME } plan to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan.": [
8684 "For å legge til en ny kalender, fjern en annen kalender eller oppgrader din ${ BRAND_NAME }-plan til en ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-betalt plan."
8686 "You've reached the maximum number of calendars available in your plan.": [
8687 "Du har nådd maksimalt antall kalendere som er tilgjengelige i planen din."
8691 "Add a gift code": [
8700 "clearing your browser cache": [
8701 "tømmer hurtigbufferen til nettleseren"
8706 "Create a calendar linked to an active email address.": [
8707 "Opprett en kalender tilknyttet en aktiv e-postadresse."
8709 "Create a new calendar to add this event": [
8710 "Opprett en ny kalender for å legge til denne hendelsen"
8712 "Create a new calendar to answer this invitation": [
8713 "Opprett en ny kalender for å svare på denne invitasjonen"
8715 "Create a new calendar to manage your invitations": [
8716 "Opprett en ny kalender for å behandle dine invitasjoner"
8721 "Enable an email address linked to one of your calendars.": [
8722 "Aktiver en e-postadresse tilknyttet en av dine kalendere."
8724 "Enable the email address linked to the disabled calendar to cancel the event.": [
8725 "Aktiver e-postadressen som er tilknyttet den deaktiverte kalenderen, for å avbryte hendelsen."
8727 "Enable the email address linked to the disabled calendar to modify your answer.": [
8728 "Aktiver e-postadressen som er tilknyttet den deaktiverte kalenderen, for å modifisere svaret ditt."
8730 "Enable your address again to modify your answer.": [
8731 "Aktiver adressen din igjen for å modifisere svaret ditt."
8733 "Enable your address to answer this invitation.": [
8734 "Aktiver adressen din for å svare på denne invitasjonen."
8739 "How to pay with Bitcoin?": [
8740 "Hvordan betale med Bitcoin?"
8754 "Manage blocked email addresses": [
8755 "Administrer blokkerte e-postadresser"
8757 "Manage your folders": [
8758 "Administrer dine mapper"
8763 "Open in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
8764 "Åpne i ${ CALENDAR_APP_NAME }"
8766 "Open updated event in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
8767 "Åpne oppdatert hendelse i ${ CALENDAR_APP_NAME }."
8769 "Or you can delete one of your calendars and create a new one linked to an active email address.": [
8770 "Eller du kan slette en av kalenderne dine og opprette en ny som er tilknyttet en aktiv e-postadresse."
8779 "Personvernerklæring"
8781 "Re-enable the address linked to this calendar to manage your invitation.": [
8782 "Aktiver adressen som er knyttet til denne kalenderen på nytt, for å behandle invitasjonen din."
8784 "Re-enable the address linked to this calendar to update your invitation.": [
8785 "Aktiver adressen som er knyttet til denne kalenderen på nytt, for å oppdatere invitasjonen din."
8788 "Aktiver på nytt nå"
8790 "Request an invite": [
8791 "Be om en invitasjon"
8799 "Sign up for free": [
8800 "Registrer deg gratis"
8814 "stay safer online": [
8815 "holder deg tryggere på nettet"
8820 "This ICS file contains more than one event. Please download it and import the events in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
8821 "Denne ICS-filen inneholder mer enn en hendelse. Last den ned og importer hendelsene i ${ CALENDAR_APP_NAME }."
8829 "You need to activate your calendar keys to add this event": [
8830 "Du må aktivere kalendernøklene for å legge til denne hendelsen"
8832 "You need to activate your calendar keys to answer this invitation": [
8833 "Du må aktivere kalendernøklene for å svare på denne invitasjonen"
8835 "You need to activate your calendar keys to manage this invitation": [
8836 "Du må aktivere kalendernøklene for å behandle denne invitasjonen"
8838 "You need to activate your calendar keys to see the updated event": [
8839 "Du må aktivere kalendernøklene for å se den oppdaterte hendelsen"
8841 "You need to activate your calendar keys to see the updated invitation": [
8842 "Du må aktivere kalendernøklene for å se den oppdaterte invitasjonen"
8844 "You need to reactivate your keys to manage this invitation": [
8845 "Du må aktivere nøklene på nytt for å behandle denne invitasjonen"
8847 "You need to reactivate your keys to see the updated event": [
8848 "Du må aktivere nøklene på nytt for å se den oppdaterte hendelsen"
8850 "You need to reactivate your keys to see the updated invitation": [
8851 "Du må aktivere nøklene på nytt for å se den oppdaterte invitasjonen"
8854 "Link to calendar event": {
8855 "Open in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
8856 "Åpne i ${ CALENDAR_APP_NAME }"
8859 "Link to settings": {
8868 "Amount of calendar created: ${ createdCalendarCount } of ${ calendarsToBeCreated }": [
8869 "Mengde kalender opprettet: ${ createdCalendarCount } av ${ calendarsToBeCreated }.",
8870 "Mengde kalendere opprettet: ${ createdCalendarCount } ut av ${ calendarsToBeCreated }."
8872 "Connecting to your email provider": [
8873 "Kobler til e-postleverandøren din"
8875 "Creating new calendars": [
8876 "Oppretter nye kalendere"
8878 "Gathering your data": [
8879 "Samler dataene dine"
8881 "We're gathering your data from your provider": [
8882 "Vi samler inn dataene dine fra leverandøren din"
8884 "Your import is starting": [
8885 "Importen din starter"
8888 "locked_state_storage_banner: info": {
8892 "upgrade for more storage": [
8893 "oppgrader for mer lagringsplass"
8895 "Upgrade to restore full access": [
8896 "Oppgrader for å gjenopprette full tilgang"
8898 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
8899 "Din ${ driveStorage } er full. For å laste opp eller synkronisere filer, frigjør plass eller ${ cta }."
8901 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
8902 "Din ${ mailStorage } er full. For å sende eller motta e-post, frigjør plass eller ${ cta }."
8904 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
8905 "Kontoen din står i fare for å bli slettet. For å unngå tap av data kan du be administratoren om å oppgradere. ${ cta }."
8907 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
8908 "Lagringsplassen din er full. For å sende eller motta e-post, frigjør plass eller ${ cta }."
8910 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
8911 "Lagringsplassen din er full. For å laste opp eller synkronisere filer, frigjør plass eller ${ cta }."
8913 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
8914 "Abonnementet ditt er avsluttet. ${ cta } og unngå tap av data."
8918 "Enable ${ reason }": [
8919 "Aktiver ${ reason }"
8922 "Mail import summary": {
8923 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
8924 "Importer alle meldinger fra ${ itemsToImportCount } mappe og merk dem som.",
8925 "Importer alle meldinger fra ${ itemsToImportCount } mapper og merk dem som."
8927 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
8928 "Importer alle meldinger fra ${ itemsToImportCount } etikett og merk dem som.",
8929 "Importer alle meldinger fra ${ itemsToImportCount } etiketter og merk dem som."
8931 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
8932 "Importer alle meldinger fra ${ selectedItemsToImportCount } ut av ${ itemsToImportCount } mappe og merk dem som.",
8933 "Importer alle meldinger fra ${ selectedItemsToImportCount } ut av ${ itemsToImportCount } mapper og merk dem som."
8935 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
8936 "Importer alle meldinger fra ${ selectedItemsToImportCount } ut av ${ itemsToImportCount } etikett og merk dem som.",
8937 "Importer alle meldinger fra ${ selectedItemsToImportCount } ut av ${ itemsToImportCount } etiketter og merk dem som."
8940 "mail_signup_2024: Info": {
8941 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
8942 "Legg til ${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent"
8962 "mailtrial2024: Action": {
8964 "Skaff deg tilbudet"
8970 "mailtrial2024: Footer": {
8971 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
8972 "Fornyes til ${ renewablePrice }, avbryt når som helst"
8975 "mailtrial2024: Info": {
8976 "for the first month": [
8977 "for den første måneden"
8979 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
8980 "Begrenset tidstilbud, utløper 2. april 2024"
8983 "mailtrial2024: Title": {
8984 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
8985 "Skaff deg ${ planName } for kun ${ planPrice }"
8992 "On ${ date }, ${ senderString } wrote:": [
8993 "På ${ date }, ${ senderString } skrev:"
8998 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
8999 "Prøveperioden er avsluttet. Tilgang til kontoen din vil snart bli deaktivert. ${ action }"
9002 "Message display when a new app version is available": {
9003 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
9004 "En ny versjon av ${ appName } er tilgjengelig. ${ reloadButton }."
9008 "Image could not be loaded.": [
9009 "Bildet kunne ikke lastes inn."
9011 "Image has not been loaded in order to protect your privacy.": [
9012 "Bildet er ikke lastet inn for å beskytte personvernet ditt."
9015 "Message notification": {
9016 "Scheduled sending undone": [
9017 "Angret planlagt sending"
9019 "Scheduling canceled. Message has been moved to Drafts.": [
9020 "Planleggingen avbrutt. Meldingen er flyttet til utkast."
9025 "Undoing send...": [
9038 "How to import calendars from another service": [
9039 "Slik importerer du kalendere fra en annen tjeneste"
9041 "How to import calendars from Yahoo": [
9042 "Slik importerer du kalendere fra Yahoo"
9044 "How to import contacts from another service": [
9045 "Slik importerer du kontakter fra en annen tjeneste"
9047 "How to import contacts from Yahoo": [
9048 "Slik importerer du kontakter fra Yahoo"
9050 "How to import emails from another service": [
9051 "Slik importerer du e-post fra en annen tjeneste"
9053 "How to import emails from Yahoo": [
9054 "Slik importerer du e-post fra Yahoo"
9057 "Monthly recurring event, frequency": {
9058 "Every ${ interval } month ${ onDayString }": [
9059 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }",
9060 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }"
9062 "Monthly ${ onDayString }": [
9063 "Månedlig ${ onDayString }"
9066 "Monthly recurring event, frequency (times)": {
9067 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ timesString }": [
9068 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }, ${ timesString }",
9069 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }, ${ timesString }"
9071 "Monthly ${ onDayString }, ${ timesString }": [
9072 "Månedlig ${ onDayString }, ${ timesString }"
9075 "Monthly recurring event, frequency (until)": {
9076 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ untilString }": [
9077 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }, ${ untilString }",
9078 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }, ${ untilString }"
9080 "Monthly ${ onDayString }, ${ untilString }": [
9081 "Månedlig ${ onDayString }, ${ untilString }"
9084 "Monthly recurring event, repeats on": {
9085 "on day ${ dayOfMonth }": [
9086 "på dag ${ dayOfMonth }"
9088 "on the first Friday": [
9089 "på den første fredagen"
9091 "on the first Monday": [
9092 "på den første mandagen"
9094 "on the first Saturday": [
9095 "på den første lørdagen"
9097 "on the first Sunday": [
9098 "på den første søndagen"
9100 "on the first Thursday": [
9101 "på den første torsdagen"
9103 "on the first Tuesday": [
9104 "på den første tirsdagen"
9106 "on the first Wednesday": [
9107 "på den første onsdagen"
9109 "on the fourth Friday": [
9110 "på den fjerde fredagen"
9112 "on the fourth Monday": [
9113 "på den fjerde mandagen"
9115 "on the fourth Saturday": [
9116 "på den fjerde lørdagen"
9118 "on the fourth Sunday": [
9119 "på den fjerde søndagen"
9121 "on the fourth Thursday": [
9122 "på den fjerde torsdagen"
9124 "on the fourth Tuesday": [
9125 "på den fjerde tirsdagen"
9127 "on the fourth Wednesday": [
9128 "på den fjerde onsdagen"
9130 "on the last Friday": [
9131 "på den siste fredagen"
9133 "on the last Monday": [
9134 "på den siste mandagen"
9136 "on the last Saturday": [
9137 "på den siste lørdagen"
9139 "on the last Sunday": [
9140 "på den siste søndagen"
9142 "on the last Thursday": [
9143 "på den siste torsdagen"
9145 "on the last Tuesday": [
9146 "på den siste tirsdagen"
9148 "on the last Wednesday": [
9149 "på den siste onsdagen"
9151 "on the second Friday": [
9152 "på den andre fredagen"
9154 "on the second Monday": [
9155 "på den andre mandagen"
9157 "on the second Saturday": [
9158 "på den andre lørdagen"
9160 "on the second Sunday": [
9161 "på den andre søndagen"
9163 "on the second Thursday": [
9164 "på den andre torsdagen"
9166 "on the second Tuesday": [
9167 "på den andre tirsdagen"
9169 "on the second Wednesday": [
9170 "på den andre onsdagen"
9172 "on the third Friday": [
9173 "på den tredje fredagen"
9175 "on the third Monday": [
9176 "på den tredje mandagen"
9178 "on the third Saturday": [
9179 "på den tredje lørdagen"
9181 "on the third Sunday": [
9182 "på den tredje søndagen"
9184 "on the third Thursday": [
9185 "på den tredje torsdagen"
9187 "on the third Tuesday": [
9188 "på den tredje tirsdagen"
9190 "on the third Wednesday": [
9191 "på den tredje onsdagen"
9206 "Highest VPN speed": [
9207 "Høyeste VPN-hastighet"
9209 "Keep your inbox organized with folders": [
9210 "Hold din innboks organisert med mapper"
9212 "Medium VPN speed": [
9213 "Middels VPN-hastighet"
9216 "new_plans: Action": {
9217 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
9218 "Nedgrader til ${ downgradedPlanName }"
9220 "Get started for ${ price }": [
9221 "Kom i gang for ${ price }"
9223 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
9224 "Starter fra ${ priceMailPlus }"
9229 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
9230 "Oppgrader til ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
9233 "new_plans: action": {
9237 "Downgrade account": [
9240 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
9241 "Få ${ BRAND_NAME } gratis"
9243 "Get ${ planName }": [
9244 "Skaff deg ${ planName }"
9256 "new_plans: feature": {
9257 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
9258 "${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent"
9260 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
9261 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } og ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
9263 "${ n } calendar": [
9267 "${ n } calendar per user": [
9268 "${ n } kalender per bruker",
9269 "${ n } kalendere per bruker"
9271 "${ n } custom email domain": [
9272 "${ n } egendefinert e-postdomene",
9273 "${ n } egendefinerte e-postdomener"
9275 "${ n } email address": [
9276 "${ n } e-postadresse",
9277 "${ n } e-postadresser/aliaser"
9279 "${ n } email address per user": [
9280 "${ n } e-postadresse per bruker",
9281 "${ n } e-postadresser per bruker"
9291 "${ n } folder and label": [
9292 "${ n } mappe og etikett",
9293 "${ n } mapper og etiketter"
9295 "${ n } hide-my-email alias": [
9296 "${ n } hide-my-email-alias",
9297 "${ n } hide-my-email-aliaser"
9303 "${ n } message per day": [
9304 "${ n } melding per dag",
9305 "${ n } meldinger per dag"
9307 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
9308 "${ n } delt ${ PASS_SHORT_APP_NAME }-hvelv per bruker",
9309 "${ n } delte ${ PASS_SHORT_APP_NAME }-hvelv per bruker"
9315 "${ n } VPN connection": [
9316 "${ n } VPN-tilkobling",
9317 "${ n } VPN-tilkoblinger"
9319 "${ numberOfUsers } user": [
9320 "${ numberOfUsers } bruker",
9321 "Opptil ${ numberOfUsers } brukere"
9323 "${ options }-day file version history": [
9324 "${ options }-dag filversjonshistorikk",
9325 "${ options }-dager filversjonshistorikk"
9327 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
9328 "${ PASS_APP_NAME } med ${ n } hide-my-email-alias",
9329 "${ PASS_APP_NAME } med ${ n } hide-my-email-aliaser"
9331 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
9332 "${ PASS_APP_NAME } med ubegrensede hide-my-email-aliaser"
9334 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
9335 "${ PROTON_SENTINEL_NAME }-program"
9337 "${ size } attachment size": [
9338 "${ size } vedleggsstørrelse"
9340 "${ size } of secure storage per user": [
9341 "${ size } med sikker lagringsplass per bruker"
9343 "${ size } storage": [
9344 "${ size } lagringsplass"
9346 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
9347 "${ textType } - for ${ DRIVE_APP_NAME }"
9349 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
9350 "${ textType } - for alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
9352 "1 TB secure storage": [
9353 "1 TB sikker lagring"
9358 "10 email addresses/aliases": [
9359 "10 e-postadresser/aliaser"
9361 "10-year file version history": [
9362 "10-år filversjonshistorikk"
9367 "24/7 account management support": [
9368 "24/7 støtte for kontoadministrasjon"
9373 "Ad-blocker and malware protection": [
9374 "Annonseblokkering og skadevarebeskyttelse"
9377 "Administrasjonskonsoll"
9379 "Administration Panel": [
9380 "Administrasjonspanel"
9382 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
9383 "Avanserte aliasfunksjoner (drevet av SimpleLogin)"
9385 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
9386 "Alle ${ BRAND_NAME }-produkter og tjenester"
9388 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
9389 "Alle grunnleggende ${ BRAND_NAME }-tjenester (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
9391 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
9392 "Alle premium ${ BRAND_NAME }-tjenester. Ett enkelt abonnement"
9394 "Auto-delete Spam and Trash": [
9395 "Auto-slett søppelpost og papirkurv"
9397 "Auto-delete spam and trashed messages": [
9398 "Fjern automatisk søppelpost og meldinger som er slettet"
9403 "Autofill credit cards (coming soon)": [
9404 "Automatisk utfylling av kredittkort (kommer snart)"
9406 "Automatic email forwarding": [
9407 "Automatisk videresending av e-post"
9409 "Available on all platforms": [
9410 "Tilgjengelig på alle plattformer"
9412 "Calendar sharing": [
9418 "Centralized billing": [
9419 "Sentralisert fakturering"
9421 "Collaborate and share large files": [
9422 "Samarbeid og del store filer"
9427 "Contact groups management": [
9428 "Administrasjon av kontaktgrupper"
9430 "Custom and secure business email": [
9431 "Tilpasset og sikker bedrifts-e-post"
9433 "Custom domains for email aliases": [
9434 "Egendefinerte domener for e-postaliaser"
9436 "Custom email domains": [
9437 "Egendefinerte e-postdomener"
9442 "Custom snooze time": [
9443 "Tilpasset slumretid"
9445 "Custom workspace branding": [
9446 "Tilpasset merkevarebygging for arbeidsområdet"
9448 "Data breach monitoring": [
9449 "Overvåking av datainnbrudd"
9454 "DNS leak prevention": [
9455 "DNS-lekkasjeforebyggelse"
9460 "Easy Switch import assistant": [
9461 "Easy Switch importassistent"
9463 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
9464 "Støtte for e-postklienter (via IMAP/SMTP)"
9469 "Enables HIPAA compliance": [
9470 "Aktiverer HIPAA-overholdelse"
9472 "Encrypted contact details": [
9473 "Kryptert kontaktinformasjon"
9475 "Encrypted VPN servers": [
9476 "Krypterte VPN-tjenere"
9478 "End-to-end encryption": [
9479 "Ende-til-ende kryptering"
9481 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
9482 "Raske P2P/BitTorrent-nedlastinger"
9484 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
9485 "Gratis funksjoner fra ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } og ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
9487 "Free VPN on a single device": [
9488 "Gratis VPN på en enkelt enhet"
9490 "Fully refundable for 30 days": [
9491 "Fullt refunderbar i 30 dager"
9493 "GDPR data processing agreement": [
9494 "Avtale om GDPR-databehandling"
9496 "Generate emails with a prompt": [
9497 "Generer e-poster med en ledetekst"
9499 "Group management (coming soon)": [
9500 "Gruppeadministrasjon (kommer snart)"
9502 "High-speed streaming": [
9503 "Strømming med høy hastighet"
9505 "High-speed VPN on ${ n } device": [
9506 "Høyhastighets VPN på ${ n } enhet",
9507 "Høyhastighets VPN på ${ n } enheter"
9509 "HTML signatures": [
9512 "Integrated 2FA authenticator": [
9513 "Integrert 2FA-autentisering"
9515 "Kill switch/always-on VPN": [
9516 "Nødstopp/alltid på-VPN"
9518 "Limited support": [
9521 "Multiple admin roles": [
9522 "Flere administratorroller"
9524 "Online document editor": [
9525 "Dokumentredigering på nett"
9527 "Organize items with multiple vaults": [
9528 "Organiser elementer med flere hvelv"
9530 "Passkeys supported": [
9531 "Tilgangsnøkler støttes"
9533 "Password health": [
9536 "Password manager": [
9539 "Password-protected Emails": [
9540 "Passordbeskyttede e-poster"
9542 "Phone support (20+ users)": [
9543 "Telefonstøtte (20+ brukere)"
9545 "Priority email support": [
9546 "Prioritert e-poststøtte"
9548 "Priority support": [
9551 "Priority support & live chat": [
9552 "Proritert kundestøtte & chat"
9554 "Proofread and refine your emails": [
9555 "Korrekturles og finjuster e-postene dine"
9557 "Protect ${ n } device at a time": [
9558 "Beskytt ${ n } enhet om gangen",
9559 "Beskytt ${ n } enheter om gangen"
9561 "Quickly craft replies": [
9564 "Recover previous file versions": [
9565 "Gjenopprett tidligere filversjoner"
9567 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
9568 "Regelmessige kontroller av kontosikkerheten din. Vi varsler deg hvis du har svake eller gjenbrukte passord som må oppdateres."
9570 "Require 2FA for organization": [
9571 "Krev 2FA for organisasjonen"
9576 "Save time emailing": [
9577 "Spar tid på e-post"
9579 "Schedule and snooze emails for any time": [
9580 "Planlegg og slumre e-poster når som helst"
9582 "Schedule messages at any time": [
9583 "Planlegg meldinger når som helst"
9585 "Search message content": [
9586 "Søk i meldingsinnhold"
9588 "Secure Core servers": [
9589 "Secure Core-tjenere"
9591 "Secure link sharing": [
9592 "Sikker deling av koblinger"
9594 "See team's availability": [
9595 "Se teamets tilgjengelighet"
9597 "Send & receive invitations": [
9598 "Send & motta invitasjoner"
9600 "Share files with no size limit": [
9601 "Del filer uten størrelsesbegrensning"
9603 "Sign in as user": [
9604 "Logg på som bruker"
9606 "SMTP submission": [
9609 "SMTP submission for select organizations": [
9610 "SMTP-innsending for utvalgte organisasjoner"
9612 "Split tunneling (Android and Windows)": [
9613 "Delt tunnelering (Android og Windows)"
9615 "SSO integration (coming soon)": [
9616 "SSO-integrasjon (kommer snart)"
9618 "Strict no-logs policy": [
9619 "Streng ingen-loggførings-praksis"
9621 "Support for up to 2 users": [
9622 "Støtte for opptil 2 brukere"
9624 "Sync and backup all your files across devices": [
9625 "Synkroniser og sikkerhetskopier alle filene dine på tvers av enheter"
9630 "Two-factor authentication": [
9631 "Tofaktorautentisering"
9633 "Unlimited devices": [
9634 "Ubegrenset antall enheter"
9636 "Unlimited devices and aliases": [
9637 "Ubegrensede enheter og aliaser"
9639 "Unlimited filters": [
9640 "Ubegrenset antall filtre"
9642 "Unlimited folders": [
9643 "Ubegrenset antall mapper"
9645 "Unlimited folders, labels, and filters": [
9646 "Ubegrenset antall mapper, etiketter og filtre"
9648 "Unlimited hide-my-email aliases": [
9649 "Ubegrenset antall hide-my-email-aliaser"
9651 "Unlimited labels": [
9652 "Ubegrenset antall etiketter"
9654 "Unlimited logins and notes": [
9655 "Ubegrenset antall pålogginger og notater"
9657 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
9658 "Ubegrenset antall pålogginger, notater og kredittkort"
9660 "Unlimited messages per day": [
9661 "Ubegrensede meldinger per dag"
9663 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
9664 "Ubegrenset delte ${ PASS_SHORT_APP_NAME }-hvelv per bruker"
9666 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
9667 "Ubegrenset delte hvelv med tilgangstillatelser"
9669 "Unlimited vault sharing": [
9670 "Ubegrenset hvelvdeling"
9672 "Unlimited vaults": [
9675 "Unlimited volume/bandwidth": [
9676 "Ubegrenset volum/båndbredde"
9678 "Up to ${ n } user": [
9679 "Opptil ${ n } bruker",
9680 "Opptil ${ n } brukere"
9682 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
9683 "Opptil ${ n } bruker (${ adminsText }, ${ usersText })",
9684 "Opptil ${ n } brukere (${ adminsText }, ${ usersText })"
9686 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
9687 "Opptil ${ totalStorageSize } lagringsplass"
9689 "User credential management": [
9690 "Administrasjon av brukerpåloggingsinformasjon"
9692 "User session management": [
9693 "Administrasjon av brukerøkt"
9695 "User storage management": [
9696 "Administrasjon av brukerlagring"
9698 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
9699 "Deling av hvelv (opptil ${ n } person)",
9700 "Deling av hvelv (opptil ${ n } personer)"
9702 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
9703 "Vi skanner det mørke nettet for å sjekke om ${ BRAND_NAME }-adressene eller aliasene dine har blitt lekket, og varsler deg umiddelbart hvis vi finner noe."
9706 "new_plans: feature highlight": {
9707 "${ admins } admin": [
9708 "${ admins } administrator",
9709 "${ admins } administratorer"
9711 "${ users } user": [
9712 "${ users } bruker",
9713 "${ users } brukere"
9716 "new_plans: feature info": {
9717 "1 custom email domain": [
9718 "1 egendefinert e-postdomene"
9720 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
9721 "Opprett flere e-postadresser for dine nettbaserte identiteter, f.eks. JohnShopper@${ domain } for shoppingkontoer, alexnyheter@${ domain2 } for nyhetsabonnement."
9723 "Snooze messages and get reminded when you want": [
9724 "Slumre/utsett meldinger og bli påminnet når du vil."
9726 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
9727 "Lagringsplass er delt mellom ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } og ${ DRIVE_APP_NAME }."
9730 "new_plans: heading": {
9734 "Team management": [
9738 "new_plans: info": {
9739 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
9740 "${ brand } slutter på ${ last4 }"
9742 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
9743 "Avansert nettverkssikkerhet og tilgangsadministrasjon med dedikerte sikre porttjenere"
9745 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
9746 "Avansert beskyttelse for team som går utover industristandarder."
9748 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
9749 "Alle ${ BRAND_NAME }s apper og deres premium funksjoner"
9751 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
9752 "Alle ${ BRAND_NAME } forretningsapper og premiumfunksjoner for å beskytte hele virksomheten din."
9754 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
9755 "Omfattende personvern og sikkerhet med alle ${ BRAND_NAME }-tjenester kombinert."
9757 "Early access to new apps and features": [
9758 "Tidlig tilgang til nye apper og funksjoner"
9760 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
9761 "Kryptert e-post og kalender for å komme i gang."
9763 "Enhanced security and premium features for teams.": [
9764 "Forbedrede sikkerhets- og premiumfunksjoner for team."
9766 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
9767 "Essensiell beskyttelse og sikkert samarbeid for ubegrensede brukere."
9769 "For next-level password management and identity protection.": [
9770 "For neste-nivå passordbehandlig og identitetbeskyttelse."
9772 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
9773 "Hvis du sletter kontoen din, mister du alle ${ visionary }-plan fordeler og den vil ikke være tilgjengelig hvis du oppretter en ny konto."
9775 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
9776 "Hvis du nedgraderer kontoen din, mister du alle ${ visionary }-plan fordeler og den vil ikke være tilgjengelig hvis du forsøker å abonnere igjen."
9778 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
9779 "Hvis du bytter til en annen plan mister du alle ${ visionary }-plan fordeler og du vil ikke være i stand til å bytte tilbake til ${ visionary }."
9781 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
9782 "Vår ${ visionary }-plan er ikke lenger tilgjengelig for nye abonnenter da det er en spesiell plan for originale ${ BRAND_NAME }-brukere med spesielle funksjoner og fordeler."
9787 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
9788 "Beskytt sensitiv forretningsinformasjon og samarbeid sikkert."
9790 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
9791 "Beskytt familien din med alle premiumfunksjonene til ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 brukere."
9793 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
9794 "Beskytt familiens personvern med alle ${ BRAND_NAME }-tjenester kombinert."
9796 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
9797 "Få sikker tilgang til internett fra hvor som helst med viktig nettverksovervåking"
9799 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
9800 "Sikker skylagring som lar deg lagre, synkronisere og dele filer lett og trygt."
9802 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
9803 "Sikker e-post med avanserte funksjoner for daglig kommunikasjon."
9805 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
9806 "Skreddersydde løsninger for større organisasjoner med spesifikke sikkerhetsbehov"
9808 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
9809 "Den dedikerte VPN-løsningen som sørger for sikker, uinnskrenket, høyhastighets tilgang til internett."
9811 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
9812 "Gratis startpakkekonto utformet til å styrke alle med personvern som standard."
9814 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
9815 "Ubegrenset privatliv og mer lagringsplass for opptil 2 personer."
9817 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
9818 "Du får en kampanjepris på det nåværende abonnementet ditt. Hvis du sletter kontoen vil du miste kampanjeprisen og den vil ikke være tilgjengelig hvis du oppretter en ny konto."
9820 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
9821 "Du får en kampanjepris på det nåværende abonnementet ditt. Hvis du nedgraderer kontoen vil du miste kampanjeprisen og den vil ikke være tilgjengelig hvis du forsøker å abonnere igjen."
9824 "new_plans: Title": {
9825 "Get Mail Plus for ${ price }": [
9826 "Få Mail Plus for ${ price }"
9828 "Starting from ${ price }": [
9829 "Starter fra ${ price }"
9832 "new_plans: title": {
9833 "Delete account?": [
9836 "Downgrade account?": [
9837 "Nedgrader kontoen?"
9839 "Review subscription and pay": [
9840 "Se gjennom abonnement og betal"
9846 "new_plans: tooltip": {
9847 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
9848 "${ CALENDAR_APP_NAME }: sikre tidsplanen din med ende-til-ende kryptering. Inkluderer støtte for tilpassede kalendere, kalenderdeling og mer."
9850 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
9851 "${ DRIVE_APP_NAME }: Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer automatisk synkronisering, kryptert fildeling og mer."
9853 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
9854 "${ MAIL_APP_NAME }: sikre e-postene dine med ende-til-ende kryptering. Inkluderer støtte for egendefinerte e-postdomener, 15 e-postadresser, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
9856 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
9857 "${ VPN_APP_NAME }: Få tilgang til blokkert innhold og surf privat. Inkluderer ${ serversAndCountries }, høyeste VPN-hastigheter, tilgang til strømmetjenester verden over, skadevare og annonseblokkering, raske BitTorrent-nedlastinger og mer."
9859 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
9860 "Få tilgang til ${ MAIL_APP_NAME } og ${ CALENDAR_APP_NAME } fra skrivebordets bekvemmelighet."
9862 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
9863 "Få tilgang til innhold på strømmetjenester, inkludert Netflix, Disney+ og Prime Video fra hvor som helst."
9865 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
9866 "Adresser har full mulighet for sending og mottak. En bruker kan ha flere adresser tilordnet; en enkelt adresse kan imidlertid ikke tilordnes flere brukere."
9868 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
9869 "Tillater deg å koble til flere enn ett nettverk samtidig, f.eks., strøm en fil fra et annet land mens du fortsatt får lokale søkeresultater."
9871 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
9872 "Lar deg sette opp automatiske svar (autosvar) for dine innkommende meldinger"
9874 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
9875 "Fjern automatisk e-poster som er eldre enn 30 dager, fra papirkurven og søppelposten."
9877 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
9878 "Videresend automatisk e-postmeldinger sendt til ${ MAIL_APP_NAME }-kontoen din til en hvilken som helst annen e-postadresse."
9880 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
9881 "Massesending av salgsfremmende eller programmatisk e-post støttes for øyeblikket ikke. Vi anbefaler at du bruker en dedikert e-postleverandør for dette brukstilfellet."
9883 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
9884 "Velg egendefinerte tidspunkter for å bli påminnet om en e-postmelding eller for når meldingen skal ankomme."
9886 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
9887 "Opprett flere e-postadresser for dine nettbaserte identiteter, f.eks. JohnShopper@${ domain } for shoppingkontoer, JohnNews@${ domain } for nyhetsabonnement"
9889 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
9890 "Opprett opptil ${ n } kalender eller legg til kalendere fra venner, familie, kollegaer og organisasjoner.",
9891 "Opprett opptil ${ n } kalendere eller legg til kalendere fra venner, familie, kollegaer og organisasjoner."
9893 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
9894 "Opprett opp til ${ n } e-postadresser/aliaser som du kan tilordne til familemedlemmer. Bruk dem til nettidentiteter, f.eks. JohnShopper@${ domain } for shoppingkontoer."
9896 "Custom domains for aliases, additional mailboxes, the ability to send emails from aliases, and more": [
9897 "Egendefinerte domener for aliaser, ekstra postbokser, muligheten til å sende e-post fra aliaser og mer"
9899 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
9900 "Dedikerte tjenere med dedikerte IP-adresser kan legges til private porttjenere for å muliggjøre finjustert tilgangskontroll"
9902 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
9903 "Forsvarer mot trusler til VPN-personvern ved å overføre internettrafikk gjennom flere tjenere."
9905 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
9906 "Forsvarer mot trusler til VPN-personvern ved å overføre internettrafikk gjennom flere tjenere."
9908 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
9909 "Del kalenderne dine med familie, venner eller kolleger på en enkel måte."
9911 "Email everyone in a group with a single email address": [
9912 "Send e-post til alle i en gruppe med én enkelt e-postadresse"
9914 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
9915 "Sikrer at du mottar alle e-postmeldinger som sendes til domenet ditt, selv om e-postadressen ikke eksisterer, ikke lenger eksisterer eller har en skrivefeil."
9917 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
9918 "Tving utlogging av brukerøkter når brukerpåloggingsinformasjonen antas å være kompromittert"
9920 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
9921 "IMAP-støtte er begrenset til bruk av skrivebordsapper (eks. Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME }-Bridge. Skybasert IMAP-integrering er for tiden ikke støttet."
9923 "Increase or reallocate storage for a user": [
9924 "Øk eller omfordel lagringsplass for en bruker"
9926 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
9927 "Hold planene dine private for deg og familien din med en kryptert kalender."
9929 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
9930 "Holder deg beskyttet ved å blokkere alle nettverkstilkoblinger når du uventet kobles fra VPN-tjeneren vår."
9932 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
9933 "Etiketter er enkle merker du kan legge til i meldinger for å gjøre dem enklere å finne eller bruke filtre på."
9935 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
9936 "På samme måte som en mappe, er et hvelv en praktisk måte å organisere elementene dine på."
9938 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
9939 "Lås bedriftens ressurser fra det offentlige internett og gjør dem bare tilgjengelige via dine private porttjenere."
9941 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
9942 "Behandle abonnementet ditt, inkludert tilpasning av planen din. Betalingsmåter akseptert er kredittkort, PayPal, kryptovaluta og bankoverføring."
9944 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
9945 "På virkedager, motta støtte fra ${ BRAND_NAME }-brukerstøtteteamet innen 24 timer etter forespørsler."
9947 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
9948 "En VPN-forbindelse tillater en enhet å koble til ${ VPN_APP_NAME }-VPN til enhver tid. For eksempel, for å koble en telefon og en bærbar datamaskiin til ${ VPN_APP_NAME }-VPN på samme tidspunkt, vil du trenge to VPN-forbindelser."
9950 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
9951 "Mulighet for å se innbokser for ikke-private brukere på samme måte som brukeren, inkludert fullstendige meldings- og kontaktdetaljer."
9953 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
9954 "Organisasjonsadministrasjonsverktøy som lar administratorer legge til og fjerne brukere, administrere tilgangen deres til ${ BRAND_NAME }-tjenester og utføre andre oppgaver."
9956 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
9957 "Vår robuste infrastruktur sikrer at du får tilgang til kontoen din når du trenger den"
9959 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
9960 "Harddiskene til tjenerne våre er fullstendig kryptert med flere passordlag, slik at dataene dine er beskyttet selv om maskinvaren vår er kompromittert."
9962 "Password management and identity protection": [
9963 "Passordbehandling og identitetsbeskyttelse"
9965 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
9966 "Tilpass e-postsignaturen din med logoer, bilder, ikoner for sosiale medier, koblinger til kontaktinformasjonen din og mer."
9968 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
9969 "Telefonstøtte er tilgjengelig fra ${ BRAND_NAME }-kundestøtteteamet i europeisk arbeidstid, for kunder med 20 eller flere brukere"
9971 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
9972 "Forhindrer at meldinger åpnes av ${ BRAND_NAME } eller tredjeparter. De eneste som kan lese meldingene, er avsenderen og den tiltenkte mottakeren."
9974 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
9975 "Beskytt alle enheter som er koblet til WiFi-nettverket. Det er også nyttig hvis du har enheter som ikke støtter VPN-innstillinger direkte."
9977 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
9978 "Beskytt familien din mot skadelige nettsteder og få tilgang til våre høyhastighets VPN-tjenere for å strømme favorittinnholdet ditt."
9980 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
9981 "Beskytt den virkelige e-postadressen din mot å bli avslørt eller lekket med aliaser (en tilfeldig generert e-postadresse som videresender e-post til hovedinnboksen din)."
9983 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
9984 "Gir det høyeste nivået av kontosikkerhetsbeskyttelse og spesialiststøtte"
9986 "Quickly set up out-of-office messages": [
9987 "Raskt sette opp fraværsmeldinger"
9989 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
9990 "Overfør raskt e-post, kalendere eller kontakter fra hvilken som helst leverandør"
9992 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
9993 "Krever en kode sendt til en mobiltelefon for å logge på. Dette sikrer at selv om et passord er kompromittert, forblir kontoen sikker."
9995 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
9996 "Tilbakestill brukerpassord og tilbakestill tofaktorautentisering på brukere"
9998 "Route your internet traffic through the TOR network with a single click": [
9999 "Rute internettrafikken din gjennom TOR-nettverket med et enkelt klikk"
10001 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
10002 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer automatisk synkronisering, kryptert fildeling og mer."
10004 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
10005 "Del enkeltelementer med hvem som helst på en sikker måte (selv om de ikke bruker ${ PASS_APP_NAME })"
10007 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
10008 "Lagre kontaktenes detaljer på en sikker måte, for eksempel telefonnummer, adresse, bursdag og personlige notater. Nulltilgangskryptering sikrer at selv ${ BRAND_NAME } ikke får tilgang til dem."
10010 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
10011 "Se tilgjengeligheten til møtedeltakere og spar tid på å planlegge møter"
10013 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
10014 "Send e-post til store grupper raskt og enkelt ved å opprette så mange kontaktgrupper du trenger (opptil 100 kontakter per gruppe)."
10016 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
10017 "Sett opp filtre for automatisk å svare på, sortere og / eller merke e-postene dine"
10019 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
10020 "Del filene eller mappene dine med hvem som helst ved å bruke sikre og delbare koblinger."
10022 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
10023 "SMTP tillater tredjepartstjenester eller enheter å sende e-post gjennom ${ MAIL_APP_NAME }."
10025 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
10026 "Spesialdesignet NetShield beskytter enheten din og øker hastigheten på surfingen ved å blokkere annonser, sporere og skadelig programvare."
10028 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
10029 "Lagringsplass er delt over ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } og ${ PASS_APP_NAME }."
10031 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
10032 "Lagringsplass er delt mellom ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } og ${ DRIVE_APP_NAME }. Administratorer kan tildele ulike lagringsmengder til brukere i deres organisasjon"
10034 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
10035 "Lagringsplass er delt mellom brukere over ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } og ${ PASS_APP_NAME }."
10037 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
10038 "Støtte for fildelingsprotokoller som BitTorrent."
10040 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
10041 "Last opp bedriftens logo for å tilpasse teamopplevelsen på nettappene til ${ BRAND_NAME }"
10043 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
10044 "Bruk dine egendefinerte e-post-domeneadresser, f.eks., deg@dittnavn.no."
10046 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
10047 "Vi lagrer ingen øktbrukslogger over hva du gjør på nettet, og vi logger ikke metadata som kan kompromittere personvernet ditt."
10049 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
10050 "Vi er forpliktet til å hjelpe kunder som er underlagt HIPAA/HITECH-forskrifter, med å ivareta beskyttet helseinformasjon (PHI). Signerte BAA-er er tilgjengelige for alle ${ BRAND_NAME } for virksomhetskunder."
10052 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
10053 "Når du er koblet til VPN-et vårt, gjør DNS-en din spørringer gjennom den krypterte VPN-tunnelen vår, noe som øker personvernet og sikkerheten din på nettet."
10055 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
10056 "Når du sender til andre ${ MAIL_APP_NAME }-brukere, skjer krypteringen automatisk. Sending til brukere som ikke er ${ MAIL_APP_NAME_TWO }-brukere krever at du angir et passord før sending."
10058 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
10059 "Du kan ha mer enn en administrator. Alle administratorere kan legge til og behandle brukere, men kun primæradministratoren har kontroll på fakturering."
10062 "new_plans: Upsell attribute": {
10066 "Access advanced VPN features": [
10067 "Få tilgang til avanserte VPN-funksjoner"
10069 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
10070 "Legg til mer personalisering med 15 e-postadresser og støtte for 3 egendefinerte e-postdomener"
10072 "AES 256-bit VPN encryption": [
10073 "AES 256-biter VPN-kryptering"
10076 "Koble til automatisk"
10078 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
10079 "Øk lagringsplassen din til totalt ${ bundleStorage } per bruker"
10081 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
10082 "Øk lagringsplassen din til totalt ${ bundleStorage }"
10084 "Browser extension": [
10085 "Nettleserutvidelse"
10087 "Censorship circumvention": [
10088 "Omgåelse av sensur"
10090 "Central control panel": [
10091 "Sentralt kontrollpanel"
10093 "Create up to ${ n } calendar": [
10094 "Opprett opptil ${ n } kalender",
10095 "Opprett opptil ${ n } kalendere"
10097 "Dedicated Account manager": [
10098 "Dedikert kontobehandler"
10100 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
10101 "Dedikerte tjenerplasseringer i ${ numberOfCountries }+ land"
10103 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
10104 "Dedikerte tjenerplasseringer i Nord-Amerika og Europa"
10106 "Multi-platform support": [
10107 "Støtte for mange plattformer"
10109 "Private gateways": [
10110 "Private porttjenere"
10115 "Support for ${ n } custom email domains": [
10116 "Støtte for ${ n } egendefinerte e-postdomener"
10120 "${ Filter.Name } created": [
10121 "${ Filter.Name } opprettet"
10123 "${ reason } has been disabled": [
10124 "${ reason } er deaktivert"
10126 "${ reason } has been enabled": [
10127 "${ reason } er aktivert"
10130 "Blokkering fjernet"
10132 "Contact group created": [
10133 "Kontaktgruppe opprettet"
10135 "Contact group updated": [
10136 "Kontaktgruppe oppdatert"
10138 "Link copied to clipboard": [
10139 "Kobling kopiert til utklippstavlen"
10141 "Meeting host copied to clipboard": [
10142 "Møtevert kopiert til utklippstavlen"
10144 "Meeting ID copied to clipboard": [
10145 "Møte-ID kopiert til utklippstavlen"
10147 "Passcode copied to clipboard": [
10148 "Passkode kopiert til utklippstavlen"
10150 "Password has been set successfully": [
10151 "Passordet er angitt"
10153 "Sender ${ firstSenderAddress } blocked": [
10154 "Avsender ${ firstSenderAddress } blokkert"
10156 "Senders blocked": [
10157 "Avsendere blokkert"
10159 "The writing assistant is ready to use": [
10160 "Skriveassistenten er klar til bruk"
10166 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
10167 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
10168 "Noen bilder ble ikke lastet opp på grunn av dupliserte filnavn i gjeldende utvalg."
10171 "Oauth instructions": {
10172 "Next you'll need to sign in to your Google account and grant ${ BRAND_NAME } access to your data.": [
10173 "Deretter må du logge på Google-kontoen din og gi ${ BRAND_NAME } tilgang til dataene dine."
10176 "Oauth instructions video": {
10177 "For the import to work, you must select all requested items as shown in the GIF.": [
10178 "For at importen skal fungere, må du velge alle forespurte elementer som vist i GIF-en."
10181 "Oauth instructions video alternative": {
10182 "Select what ${ BRAND_NAME } can access: view your email messages and settings, view and download your contacts, view and download all agendas you access from Google Calendar.": [
10183 "Velg hva ${ BRAND_NAME } kan få tilgang til: se e-postmeldinger og innstillinger, se og last ned kontaktene dine, se og last ned alle agendaer du får tilgang til fra Google Calendar."
10186 "Onboarding List Placeholder": {
10190 "I have moved my logins to ${ BRAND_NAME }": [
10191 "Jeg har flyttet påloggingene mine til ${ BRAND_NAME }"
10193 "Privacy for all your online accounts": [
10194 "Personvern for alle nettkontoene dine"
10202 "Use your ${ MAIL_APP_NAME } address to sign in to online services to avoid being tracked and profiled. Change your email for popular services now. ${ learnMoreLink }": [
10203 "Bruk ${ MAIL_APP_NAME }-adressen din til å logge på nettjenester for å unngå å bli sporet og profilert. Endre e-postadressen din for populære tjenester nå. ${ learnMoreLink }."
10206 "Onboarding modal": {
10207 "${ advancedEncryptionTitle } ensures only you and intended recipients can access your emails.": [
10208 "${ advancedEncryptionTitle } sikrer at bare du og tiltenkte mottakere har tilgang til e-postene dine."
10210 "${ industryLeadingSpamProtectionTitle } keeps scam emails from ever reaching your inbox.": [
10211 "${ industryLeadingSpamProtectionTitle } hindrer svindel-e-poster fra å nå innboksen din."
10213 "${ protectionFromTrackersTitle } means no more being followed across the internet.": [
10214 "${ protectionFromTrackersTitle } betyr at du ikke lenger blir fulgt over internett."
10216 "Access email and calendar right from your desktop with the desktop app.": [
10217 "Få tilgang til e-post og kalender direkte fra skrivebordet med skrivebordsappen."
10219 "Activate premium features": [
10220 "Aktiver premiumfunksjoner"
10222 "Activate selected": [
10225 "Advanced encryption": [
10226 "Avansert kryptering"
10231 "Auto-delete spam and trash": [
10232 "Auto-slett søppelpost og meldinger i papirkurven"
10234 "Automatically forward emails": [
10235 "Videresend e-post automatisk"
10237 "Block email communications from scammers permanently. ${ kbLinkSender }": [
10238 "Blokkér e-postkommunikasjon fra svindlere permanent. ${ kbLinkSender }"
10240 "Block unsavory senders": [
10241 "Blokkér uønskede avsendere"
10243 "Clear out deleted and spam emails after 30 days.": [
10244 "Fjern slettede e-poster og søppelpost-e-poster etter 30 dager."
10246 "Congratulations on choosing privacy": [
10247 "Gratulerer med valg av personvern"
10249 "Dark Web Monitoring": [
10250 "Overvåking av det mørke nettet"
10252 "Download the desktop app": [
10253 "Last ned skrivebordsappen"
10255 "Download the desktop app and continue": [
10256 "Last ned skrivebordsappen og fortsett"
10258 "Encryption so strong, only you and intended recipients can view your emails. ${ kbLinkEncryption }": [
10259 "Kryptering så sterk, bare du og tiltenkte mottakere kan se e-postene dine. ${ kbLinkEncryption }"
10261 "Fixed and focused": [
10264 "For your eyes only": [
10265 "Kun for dine øyne"
10267 "Forward Gmail messages to your inbox.": [
10268 "Videresend Gmail-meldinger til innboksen."
10270 "Get notified if your password is compromised.": [
10271 "Bli varslet hvis passordet ditt er kompromittert."
10273 "Get the desktop app": [
10274 "Skaff deg skrivebordsappen"
10276 "Get the mobile app from the ${ mobileAppAppStoreLink } or ${ mobileAppGooglePlayLink }.": [
10277 "Skaff deg mobilappen fra ${ mobileAppAppStoreLink } eller ${ mobileAppGooglePlayLink }."
10282 "Industry-leading spam protection": [
10283 "Bransjeledende beskyttelse mot søppelpost"
10285 "Let's get started": [
10286 "La oss komme i gang"
10288 "Make the most of your paid plan.": [
10289 "Få mest mulig ut av den betalte planen din."
10294 "More ways to experience ${ MAIL_APP_NAME }": [
10295 "Flere måter å oppleve ${ MAIL_APP_NAME } på"
10303 "Protection from trackers": [
10304 "Beskyttelse mot sporere"
10306 "Replay introduction": [
10307 "Spill av introduksjon på nytt"
10312 "Start using ${ BRAND_NAME }": [
10313 "Begynn å bruke ${ BRAND_NAME }"
10315 "Start using the shorter, catchier version of your email address.": [
10316 "Begynn å bruke den kortere, mer fengende versjonen av e-postadressen din."
10318 "We stop advertisers and data collectors from profiling you. ${ kbLinkPrivacy }": [
10319 "Vi stopper annonsører og datainnsamlere fra å profilere deg. ${ kbLinkPrivacy }"
10321 "Welcome to ${ MAIL_APP_NAME }": [
10322 "Velkommen til ${ MAIL_APP_NAME }"
10324 "Where privacy is default.": [
10325 "Der personvern er standard."
10328 "Onboarding Proton": {
10329 "Choose your preferred look and feel.": [
10330 "Velg ditt foretrukne utseende og følelse."
10332 "Configure your organization, link your domain name, and create accounts to ensure all members of your organization are protected.": [
10333 "Konfigurer organisasjonen, koble domenenavnet ditt og opprett kontoer for å sikre at alle medlemmer i organisasjonen er beskyttet."
10335 "Discover all ${ BRAND_NAME } services": [
10336 "Oppdag alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
10338 "Link your domain name and create accounts for all members of your organization.": [
10339 "Koble til domenenavnet ditt og opprett kontoer for alle medlemmer av organisasjonen."
10341 "Make it your own": [
10342 "Gjør det til ditt eget"
10347 "Set up your organization": [
10348 "Konfigurer organisasjonen din"
10350 "Use the app selector in the top left to access all ${ BRAND_NAME } services: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
10351 "Bruk appvelgeren øverst til venstre for å få tilgang til alle ${ BRAND_NAME }-tjenester: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } og${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
10353 "You will be able to change your theme any time in your settings.": [
10354 "Du vil kunne endre temaet ditt når som helst i innstillingene dine."
10357 "Online accounts": {
10358 "Have an account with one of these services? Just click to change the email address to your ${ MAIL_APP_NAME } address.": [
10359 "Har du en konto med noen av disse tjenestene? Bare klikk for å endre e-postadressen til din ${ MAIL_APP_NAME }-adresse."
10362 "Online Accounts Name": {
10369 "E-commerce and Retail": [
10370 "E-handel og detaljhandel"
10375 "Food and beverage": [
10392 "Add to existing group": [
10393 "Legg til eksisterende gruppe"
10398 "Automatic (${ value })": [
10399 "Automatisk (${ value })"
10401 "Create new group": [
10402 "Opprett ny gruppe"
10407 "No parent folder": [
10408 "Ingen overordnet mappe"
10412 "Custom folders": [
10413 "Tilpassede mapper"
10415 "Default folders": [
10422 "Option group label": {
10423 "Create new calendar": [
10424 "Opprett ny kalender"
10426 "Merge with calendar": [
10427 "Slå sammen med kalender"
10430 "Participant name": {
10435 "pass_signup_2023: Info": {
10436 "Secure vault and link sharing": [
10437 "Sikker hvelv og deling av koblinger"
10439 "Secure vault sharing": [
10440 "Sikker hvelvdeling"
10442 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
10443 "Sikker hvelvdeling (${ n } hvelv)",
10444 "Sikker hvelvdeling (${ n } hvelv)"
10446 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
10447 "Sikker hvelvdeling (${ n } hvelv) og koblingsdeling",
10448 "Sikker hvelvdeling (${ n } hvelv) og koblingsdeling"
10451 "pass_signup_2024: Info": {
10452 "${ n } user account": [
10453 "${ n } brukerkonto",
10454 "${ n } brukerkontoer"
10459 "Admin panel to manage users and subscription": [
10460 "Administrasjonspanel for å administrere brukere og abonnement"
10463 "Retningslinjer for teamet"
10466 "PassFamilyPlan2024": {
10467 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
10468 "Alle premiumfunksjoner. 6 brukere. Ett enkelt abonnement."
10470 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
10471 "Faktureres årlig til ${ yearlyPrice }. Spar ${ yearlySavedPrice } med ${ passFamilyPlanName } (i motsetning til 6 individuelle ${ passPlusPlanName }- abonnementer)."
10473 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
10474 "Eksklusivt tilbud kun for tidlige støttespillere av ${ PASS_APP_NAME }."
10476 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
10477 "Skaff deg planen for ${ monthlyPrice }"
10479 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
10480 "Introduserer ${ passFamilyPlanName }"
10482 "Limited-time deal.": [
10483 "Tidsbegrenset tilbud."
10487 "Organization key does not exist.": [
10488 "Organisasjonsnøkkel eksisterer ikke."
10490 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
10491 "Tillatelse nektet, administratorrettigheter er begrenset."
10493 "The organization key must be activated first.": [
10494 "Organisasjonsnøkkelen må aktiveres først."
10496 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
10497 "Du trenger tilgang til organisasjonsnøkkelen for å utføre denne operasjonen."
10500 "Payment method option": {
10504 "Credit/debit card": [
10505 "Kreditt-/debetkort"
10507 "New credit/debit card": [
10508 "Nytt kreditt-/debetkort"
10511 "Payment.Sepa.Action": {
10512 "Use company name": [
10515 "Use personal name": [
10516 "Bruk personlig navn"
10520 "Billing Country": [
10526 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
10527 "For øyeblikket er automatisk fornyelse av abonnementet deaktivert. Hvis du endrer abonnementet nå, aktiveres den automatiske fornyelsen på nytt."
10538 "More plans are available in other currencies": [
10539 "Flere planer er tilgjengelige i andre valutaer"
10541 "Payment Processing": [
10542 "Betalingsbehandling"
10544 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
10545 "Vennligst aktiver abonnementet på nytt først for å redusere antall tillegg."
10547 "Please select billing country": [
10548 "Velg faktureringsland"
10550 "Please select billing state": [
10551 "Velg faktureringsstat"
10553 "Please select your billing country first.": [
10554 "Velg faktureringslandet ditt først."
10556 "Please select your billing state first.": [
10557 "Velg faktureringsstaten din først."
10559 "Select billing country to pay": [
10560 "Velg faktureringsland for å betale"
10562 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ months }. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ price } for ${ months } months. You can cancel at any time.": [
10563 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ priceWithDiscount } er gyldig de første ${ months }. Kupongen er gyldig for ${ couponRedemptions } fornyelser. Da vil den automatisk bli fornyet til ${ price } for ${ months } måneder. Du kan avbryte når som helst."
10565 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ months }. Then it will automatically be renewed at ${ price } for ${ months }. You can cancel at any time.": [
10566 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ priceWithDiscount } er gyldig de første ${ months }. Da vil den automatisk bli fornyet til ${ price } for ${ months }. Du kan avbryte når som helst."
10568 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ price } every month. You can cancel at any time.": [
10569 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ priceWithDiscount } er gyldig den første måneden. Da blir den automatisk fornyet til ${ price } hver måned. Du kan avbryte når som helst."
10571 "Timeout exceeded": [
10572 "Tidsavbrudd overskredet"
10574 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
10575 "Vi behandler betalingen din for den fakturerte fakturaen. Vent til betalingen er fullført før du gjør endringer i planen din eller oppdaterer betalingsinformasjonen din. Takk for tålmodigheten."
10578 "Payments.Error": {
10579 "Invalid card number": [
10580 "Ugyldig kortnummer"
10582 "Invalid expiration date": [
10583 "Ugyldig utløpsdato"
10585 "Invalid security code": [
10586 "Ugyldig sikkerhetskode"
10588 "Something went wrong. Please try again later.": [
10589 "Noe gikk galt. Prøv på nytt senere."
10591 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
10592 "Vi kan ikke godkjenne betalingsmåten din. Vennligst velg en annen betalingsmåte, eller prøv på nytt."
10594 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
10595 "Kortet ditt ble avslått. Vennligst forsøk et annet kort eller kontakt banken din for å autorisere belastingen."
10599 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
10600 "Ved å bekrefte denne betalingen autoriserer du ${ BRAND_NAME } og Stripe, vår betalingstjenesteleverandør, til å instruere banken din om å debitere kontoen din, og banken din til å debitere kontoen din tilsvarende. Du kan få refusjon innen 8 uker fra belastningsdatoen, i henhold til vilkårene i avtalen din med banken."
10602 "Street address, postal code, and city": [
10603 "Gateadresse, postnummer og by"
10606 "PGP key encryption warning": {
10607 "Key cannot be used for encryption": [
10608 "Nøkkel kan ikke brukes til kryptering"
10612 "${ emailAddress } has marked this key as compromised. This key cannot be used neither for encryption nor for signature verification.": [
10613 "${ emailAddress } har markert denne nøkkelen som kompromittert. Nøkkelen kan hverken bli brukt for kryptering eller bekreftelse av signatur."
10615 "${ emailAddress } has marked this key as obsolete. This key can only be used for signature verification.": [
10616 "${ emailAddress } har markert denne nøkkelen som foreldet. Nøkkelen kan kun bli brukt for bekreftelse av signatur."
10618 "External key automatically fetched from keys.openpgp.org.": [
10619 "Ekstern nøkkel hentet automatisk fra keys.openpgp.org."
10621 "External key automatically fetched via WKD.": [
10622 "Ekstern nøkkel hentet automatisk via WKD."
10624 "This key is used to encrypt messages to this contact": [
10625 "Denne nøkkelen brukes til å kryptere meldinger til denne kontakten."
10627 "We recommend that you \"untrust\" this key.": [
10628 "Vi anbefaler at du \"ikke stoler på\" denne nøkkelen."
10631 "PGP key warning": {
10632 "Email address not found among user ids defined in sending key (${ keyUserIds })": [
10633 "Finner ikke e-postadressen blant bruker-id-ene som er definert i avsendernøkkelen (${ keyUserIds })."
10637 "A way to contact you": [
10638 "En måte å kontakte deg på"
10640 "Describe what to change": [
10641 "Beskriv hva som skal endres"
10652 "Filter folders": [
10659 "Filtrer etiketter"
10688 "Name or email address": [
10689 "Navn eller e-postadresse"
10697 "Please describe the problem and include any error messages": [
10698 "Beskriv problemet og inkluder eventuelle feilmeldinger"
10700 "Please insert link first": [
10701 "Sett inn kobling først"
10703 "Please share what you expected": [
10704 "Del gjerne hva du forventet"
10706 "Search date, name, email address, or subject line": [
10707 "Søk dato, navn, e-postadresse eller emnelinje"
10709 "Search for group name": [
10710 "Søk etter gruppenavn"
10712 "Search for name or email": [
10713 "Søk etter navn eller e-post"
10715 "Search messages": [
10718 "Search name, email or group": [
10719 "Søk navn, e-post eller gruppe"
10721 "Search parent folder": [
10722 "Søk i overordnet mappe"
10727 "Select a reason": [
10733 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
10734 "Del det du tror kan gjøre ${ BRAND_NAME } bedre"
10739 "Start typing an email address": [
10740 "Begynn å skrive inn en e-postadresse"
10745 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Announce upcoming events in a newsletter”": [
10746 "Fortell skriveassistenten hva den skal skrive. Eksempel: \"Kunngjør kommende hendelser i et nyhetsbrev\""
10748 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Cancel my gym membership”": [
10749 "Fortell skriveassistenten hva den skal skrive. Eksempel: \"Si opp treningsmedlemskapet mitt\""
10751 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Invite Jane to my party”": [
10752 "Fortell skriveassistenten hva den skal skrive. Eksempel: \"Inviter Janne til festen min\""
10754 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Thank my coworker for help on a project”": [
10755 "Fortell skriveassistenten hva den skal skrive. Eksempel: \"Takk kollegaen min for hjelpen på et prosjekt\""
10757 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Write a cover letter for an internship”": [
10758 "Fortell skriveassistenten hva den skal skrive. Eksempel: \"Skriv et følgebrev for en praksisplass\""
10760 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Write a follow-up email to a client”": [
10761 "Fortell skriveassistenten hva den skal skrive. Eksempel: \"Skriv en oppfølgings-e-post til en klient\""
10769 "Type a command…": [
10770 "Skriv en kommando…"
10772 "Type text or keyword": [
10773 "Skriv inn tekst eller nøkkelord"
10776 "Placeholder for contact group name": {
10781 "plan customizer, ips": {
10782 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
10783 "vennligst ${ contactHref } vår salgsavdeling."
10785 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
10786 "Velg antall IP-er som skal inkluderes i planen. Hver ekstra IP koster ${ price }."
10788 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
10789 "Skulle du behøve mer enn ${ maxIPs } IP, ",
10790 "Skulle du behøve mer enn ${ maxIPs } IP-er, "
10793 "plan customizer, users": {
10797 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
10798 "Velg antall brukere som skal inkluderes i planen. Hver ekstra bruker koster ${ price }."
10800 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
10801 "Skulle du trenge mer enn ${ maxUsers } brukerkonto, ${ contact } vår salgsavdeling.",
10802 "Skulle du trenge flere enn ${ maxUsers } brukerkontoer, ${ contact } vår salgsavdeling."
10810 "Progress bar description": {
10811 "${ contactsExported.length } out of ${ countContacts } contact successfully exported.": [
10812 "${ contactsExported.length } ut av ${ countContacts } kontakt ble eksportert.",
10813 "${ contactsExported.length } ut av ${ countContacts } kontakter ble eksportert."
10815 "${ model.deleted.length } out of ${ totalBeDeleted } contact successfully deleted.": [
10816 "${ model.deleted.length } ut av ${ totalBeDeleted } kontakt ble slettet.",
10817 "${ model.deleted.length } ut av ${ totalBeDeleted } kontakter ble slettet."
10819 "${ model.submitted.length } out of ${ totalBeMerged } contact successfully merged.": [
10820 "${ model.submitted.length } ut av ${ totalBeMerged } kontakt ble slått sammen.",
10821 "${ model.submitted.length } ut av ${ totalBeMerged } kontakter ble slått sammen."
10823 "No contacts exported.": [
10824 "Ingen kontakter ble eksportert."
10826 "No contacts merged.": [
10827 "Ingen kontakter slått sammen."
10829 "Progress: ${ combinedProgress }%": [
10830 "Fremdrift: ${ combinedProgress }%"
10869 "Official email from ${ BRAND_NAME }": [
10870 "Offisiell e-post fra ${ BRAND_NAME }"
10873 "Received email icon": {
10874 "End-to-end encrypted and signed message": [
10875 "Ende-til-ende-kryptert og signert melding"
10877 "End-to-end encrypted message": [
10878 "Ende-til-ende-kryptert melding"
10880 "End-to-end encrypted message from verified sender": [
10881 "Ende-til-ende-kryptert melding fra verifisert avsender"
10883 "PGP-encrypted and signed message": [
10884 "PGP-kryptert og signert melding"
10886 "PGP-encrypted message": [
10887 "PGP-kryptert melding"
10889 "PGP-encrypted message from verified sender": [
10890 "PGP-kryptert melding fra bekreftet avsender"
10892 "PGP-signed message": [
10893 "PGP-signert melding"
10895 "PGP-signed message from verified sender": [
10896 "PGP-signert melding fra bekreftet avsender"
10898 "PGP-signed message. Sender verification failed": [
10899 "PGP-signert melding. Bekreftelse av avsender mislyktes"
10901 "Sent by ${ MAIL_APP_NAME } with zero-access encryption": [
10902 "Sendt av ${ MAIL_APP_NAME } med nulltilgangskryptering"
10904 "Stored with zero-access encryption": [
10905 "Lagret med nulltilgangskryptering"
10908 "Remaining days before the message expire": {
10909 "${ remainingDays } d": [
10910 "${ remainingDays } d",
10911 "${ remainingDays } d"
10917 "Reply to calendar invitation": {
10921 "Answering invitation failed": [
10922 "Besvarelse av invitasjon mislyktes"
10924 "Calendar event created": [
10925 "Kalenderhendelse opprettet"
10927 "Calendar event updated": [
10928 "Kalenderhendelse oppdatert"
10930 "Cannot send to organizer address: ${ errorMessage }": [
10931 "Kan ikke sende til arrangøradresse: ${ errorMessage }"
10933 "Re-encrypting invitation failed. Please try again.": [
10934 "Kryptering av invitasjonen på nytt mislyktes. Forsøk igjen."
10938 "Review your account safety": [
10939 "Gjennomgå kontosikkerheten din"
10943 "Sign in wasn't successfully completed.": [
10944 "Påloggingen ble ikke fullført."
10947 "Search - no results": {
10948 "No messages found": [
10949 "Ingen meldinger funnet"
10951 "No messages scheduled": [
10952 "Ingen meldinger planlagt"
10954 "No results found": [
10955 "Ingen resultater funnet"
10957 "No snoozed messages": [
10958 "Ingen slumrede meldinger"
10960 "No unread messages found": [
10961 "Ingen uleste meldinger funnet"
10964 "Security Center": {
10971 "Create an alias": [
10974 "Generate aliases on the fly, and easily manage your aliases and passwords.": [
10975 "Generer aliaser på farten, og administrer enkelt aliaser og passord."
10977 "Hide-my-email aliases": [
10978 "Hide-my-email aliaser"
10980 "Hide-my-email aliases let you sign up for things online without sharing your email address. ${ learnMoreLink }": [
10981 "Hide-my-email aliaser tillater å registrere deg for ting på nettet uten å dele e-postadressen din. ${ learnMoreLink }"
10986 "Open ${ PASS_APP_NAME }": [
10987 "Åpne ${ PASS_APP_NAME }"
10989 "Protect your online identity": [
10990 "Beskytt din identitet på nettet"
10992 "Try ${ PASS_APP_NAME }": [
10993 "Prøv ${ PASS_APP_NAME }"
10995 "Used on Amazon for shopping, etc.": [
10996 "Brukt på Amazon for shopping, og så videre."
10998 "When asked for your email address, give this alias instead. Aliases are provided by ${ passLink }.": [
10999 "Når du blir bedt om e-postadressen din, gir du dette aliaset i stedet. Aliaser leveres av ${ passLink }."
11002 "Security Center (link to Pass App)": {
11003 "(will open ${ PASS_APP_NAME })": [
11004 "(vil åpne ${ PASS_APP_NAME })"
11007 "Security Center - Action": {
11012 "Security Center - Info": {
11013 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
11014 "${ name } og ${ remainingCount } andre potensielle lekkasjer oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
11016 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
11017 "${ name } og 1 annen potensiell lekkasje oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
11019 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
11020 "En potensiell ${ name }-lekkasje ble oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
11022 "Get notified if your password or other data was leaked from a third-party service. ${ learnMoreLink }": [
11023 "Bli varslet hvis passordet ditt eller andre data ble lekket fra en tredjepartstjeneste. ${ learnMoreLink }."
11025 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
11026 "Vår banebrytende AI-drevne sikkerhetsløsning designet for brukere som ønsker økt beskyttelse for kontoene sine. ${ learnMoreLink }."
11028 "Sentinel is **active** and safeguarding your account.": [
11029 "Sentinel er **aktiv** og beskytter kontoen din."
11031 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
11032 "Informasjonen din ble funnet i minst én datalekkasje. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
11040 "Select search results": {
11041 "No results found": [
11042 "Ingen resultater funnet"
11045 "Send email with changed preferences": {
11046 "The contacts for the following addresses have been deleted, so the corresponding encryption preferences have been updated accordingly:": [
11047 "Kontaktene for følgende adresser er slettet, så de tilsvarende krypteringsinnstillingene er oppdatert tilsvarende:"
11050 "Send email with encryption disabled": {
11051 "The contacts for the following addresses have disabled end-to-end encryption on their account, so the corresponding encryption preferences have been updated accordingly:": [
11052 "Kontaktene for følgende adresser har deaktivert ende-til-ende kryptering på kontoen, så de tilsvarende krypteringsinnstillingene er oppdatert tilsvarende:"
11055 "Send email with errors": {
11056 "Do you want to send the email anyway?": [
11057 "Ønsker du uansett å sende e-posten?"
11059 "We have detected errors. Your email cannot be sent to the email address entered due to the following reason:": [
11060 "Vi har oppdaget feil. E-posten din kan ikke sendes til den oppgitte e-postadressen av følgende årsak:",
11061 "Vi har oppdaget feil. E-posten din kan ikke sendes til noen av de oppgitte e-postadressene av følgende årsak:"
11063 "We have detected some errors. Your email cannot be sent to one or more of the email addresses entered due to the following reasons:": [
11064 "Vi har oppdaget noen feil. E-posten din kan ikke sendes til en eller flere av de oppgitte e-postadressene av følgende årsaker:"
11067 "Send email with warnings": {
11068 "Do you want to send the email anyway?": [
11069 "Ønsker du uansett å sende e-posten?"
11071 "If you decide to send the message anyway, the following recipient will receive the email without expiration:": [
11072 "Hvis du likevel bestemmer deg for å sende meldingen, vil følgende mottaker motta e-posten uten utløpstid:",
11073 "Hvis du likevel bestemmer deg for å sende meldingen, vil følgende mottakere motta e-posten uten utløpstid:"
11075 "The following address is not valid: ${ invalidAddresses }": [
11076 "Følgende adresse er ikke gyldig: ${ invalidAddresses }",
11077 "Følgende adresser er ikke gyldige: ${ invalidAddresses }"
11079 "We have detected some warnings. The following email address may not receive emails:": [
11080 "Vi har oppdaget noen advarsler. Følgende e-postadresse mottar kanskje ikke e-post:",
11081 "Vi har oppdaget noen advarsler. Følgende e-postadresser mottar kanskje ikke e-post:"
11084 "Sender verification details": {
11085 "Sender verification": [
11086 "Avsenderbekreftelse"
11089 "Sent email icon": {
11090 "Encrypted by ${ MAIL_APP_NAME }": [
11091 "Kryptert av ${ MAIL_APP_NAME }"
11093 "Encrypted by ${ MAIL_APP_NAME } to PGP recipient": [
11094 "Kryptert av ${ MAIL_APP_NAME } til PGP-mottaker"
11096 "Encrypted by ${ MAIL_APP_NAME } to verified PGP recipient": [
11097 "Kryptert av ${ MAIL_APP_NAME } til verifisert PGP-mottaker"
11099 "Encrypted by ${ MAIL_APP_NAME } to verified recipient": [
11100 "Kryptert av ${ MAIL_APP_NAME } til verifisert mottaker"
11102 "End-to-end encrypted": [
11103 "Ende-til-ende-kryptert"
11105 "End-to-end encrypted to PGP recipient": [
11106 "Ende-til-ende-kryptert til PGP-mottaker"
11108 "End-to-end encrypted to verified PGP recipient": [
11109 "Ende-til-ende-kryptert til bekreftet PGP-mottaker"
11111 "End-to-end encrypted to verified recipient": [
11112 "Ende-til-ende-kryptert til bekreftet mottaker"
11117 "Sent by ${ MAIL_APP_NAME } with zero-access encryption": [
11118 "Sendt av ${ MAIL_APP_NAME } med nulltilgangskryptering"
11120 "Sent by ${ MAIL_APP_NAME } with zero-access encryption to verified recipient": [
11121 "Sendt av ${ MAIL_APP_NAME } med nulltilgangskryptering til bekreftet mottaker.",
11122 "Sendt av ${ MAIL_APP_NAME } med nulltilgangskryptering til bekreftede mottakere."
11124 "Sent by you with end-to-end encryption": [
11125 "Sendt av deg med ende-til-ende kryptering"
11127 "Sent by you with end-to-end encryption to verified recipient": [
11128 "Sendt av deg med ende-til-ende kryptering til bekreftet mottaker.",
11129 "Sendt av deg med ende-til-ende kryptering til bekreftede mottakere."
11131 "Stored with zero-access encryption": [
11132 "Lagret med nulltilgangskryptering"
11135 "session_recovery:available:action": {
11137 "Avbryt tilbakestilling"
11139 "Reset password": [
11140 "Tilbakestill passord"
11143 "session_recovery:available:error": {
11144 "Account recovery not available for legacy address keys": [
11145 "Kontogjenoppretting ikke tilgjengelig for eldre adressenøkler."
11147 "Please generate keys before you try to change your password": [
11148 "Generer nøkler før du prøver å endre passordet."
11151 "session_recovery:available:info": {
11152 "${ timeRemaining.inDays } day": [
11153 "${ timeRemaining.inDays } dag",
11154 "${ timeRemaining.inDays } dager"
11156 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
11157 "${ timeRemaining.inHours } time",
11158 "${ timeRemaining.inHours } timer"
11160 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
11161 "Forespørsel om tilbakestilling av passord godkjent (${ user.Email })."
11163 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
11164 "Gå til den påloggede enheten (i økten hvor forespørselen ble igangsatt) for å endre passordet ditt."
11166 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
11167 "Denne tillatelsen utløper om ${ timeRemaining.inDays } dag",
11168 "Denne tillatelsen utløper om ${ timeRemaining.inDays } dager"
11170 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
11171 "Denne tillatelsen utløper om ${ timeRemaining.inHours } time",
11172 "Denne tillatelsen utløper om ${ timeRemaining.inHours } timer"
11174 "This permission expires soon": [
11175 "Denne tillatelsen utløper snart"
11177 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
11178 "Du kan nå endre passordet ditt for kontoen ${ boldEmail } fritt for ${ boldDaysRemaining }."
11180 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
11181 "Du kan nå endre passordet ditt for kontoen ${ boldEmail }."
11183 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
11184 "Du har ${ timeRemaining.inDays } dag på deg til å tilbakestille passordet ditt.",
11185 "Du har ${ timeRemaining.inDays } dager på deg til å tilbakestille passordet ditt."
11187 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
11188 "Du har ${ timeRemaining.inHours } time på deg til å tilbakestille passordet ditt.",
11189 " Du har ${ timeRemaining.inHours } timer på deg til å tilbakestille passordet ditt."
11191 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
11192 "Du har ${ timeRemaining.inMinutes } minutt på deg til å tilbakestille passordet ditt.",
11193 " Du har ${ timeRemaining.inMinutes } minutter på deg til å tilbakestille passordet ditt."
11195 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
11196 "Du har ${ timeRemaining.inSeconds } sekund på deg til å tilbakestille passordet ditt.",
11197 " Du har ${ timeRemaining.inSeconds } sekunder på deg til å tilbakestille passordet ditt."
11200 "session_recovery:available:link": {
11205 "session_recovery:available:notification": {
11206 "Password saved": [
11210 "session_recovery:available:title": {
11211 "Reset your password": [
11212 "Tilbakestill passordet ditt"
11215 "session_recovery:cancellation:action": {
11216 "Cancel password reset": [
11217 "Avbryt tilbakestilling av passord"
11220 "session_recovery:cancellation:info": {
11221 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
11222 "Skriv inn ditt gjeldende passord for å avbryte tilbakestilling av passord prosessen. Ingen andre endringer vil tre i kraft."
11225 "session_recovery:cancellation:notification": {
11226 "Password reset canceled": [
11227 "Tilbakestilling av passord avbrutt"
11230 "session_recovery:cancellation:title": {
11231 "Cancel password reset?": [
11232 "Avbryte tilbakestilling av passord?"
11235 "session_recovery:cancelled:info": {
11236 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
11237 "Forespørsel om tilbakestillng av passord avbrutt (${ user.Email }). Hvis du ikke gjorde denne forespørselen, ${ changePasswordLink }."
11240 "session_recovery:cancelled:link": {
11241 "change your password now": [
11242 "endre passordet ditt nå"
11245 "session_recovery:in_progress:action": {
11246 "Cancel request": [
11247 "Avbryt forespørsel"
11256 "session_recovery:in_progress:info": {
11257 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
11258 "${ gracePeriodHoursRemaining } time til",
11259 "${ gracePeriodHoursRemaining } timer til"
11261 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
11262 "Hvis du ikke har bedt om å tilbakestille passordet ditt, avbryt denne forespørselen nå."
11264 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
11265 "Tilbakestilling av passord forespurt (${ user.Email }). Du kan endre passordet ditt om ${ hoursRemaining } time.",
11266 "Tilbakestilling av passord forespurt (${ user.Email }). Du kan endre passordet ditt om ${ hoursRemaining } timer."
11268 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
11269 "For å forsikre oss at det virkelig er deg som prøver å tilbakestille passordet, venter vi 72 timer før godkjenning av forespørsler. Du kan endre passordet ditt om ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }"
11271 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
11272 "Vi mottok forespørsel om tilbakestilling av passord for ${ boldEmail }."
11275 "session_recovery:in_progress:link": {
11280 "session_recovery:in_progress:title": {
11281 "Password reset requested": [
11282 "Forespørsel om tilbakestilling av passord"
11285 "session_recovery:sign_out:action": {
11289 "Stay signed in": [
11293 "session_recovery:sign_out:info": {
11294 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
11295 "${ gracePeriodHoursRemaining } time",
11296 "${ gracePeriodHoursRemaining } timer"
11298 "${ passwordReset } is now available.": [
11299 "${ passwordReset } er nå tilgjengelig."
11301 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
11302 "Hvis du logger av før du tilbakestiller passordet ditt, kan du miste tilgangen til kontoen din."
11304 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
11305 "Hvis du logger av uten å tilbakestille passordet ditt, kan du miste tilgangen til kontoen din."
11307 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
11308 "Du vil være i stand til å endre passordet ditt om ${ boldTimeLeft }."
11311 "session_recovery:sign_out:link": {
11312 "Password reset": [
11313 "Tilbakestilling av passord"
11316 "session_recovery:sign_out:title": {
11317 "Sign out without password reset?": [
11318 "Logge av uten tilbakestilling av passord?"
11321 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
11322 "Shared by ${ ownerName }": [
11323 "Delt av ${ ownerName }"
11326 "Signature verification warning": {
11327 "PGP-encrypted message. Sender verification failed: ${ verificationErrorsMessage }": [
11328 "PGP-kryptert melding. Bekreftelse av avsender mislyktes: ${ verificationErrorsMessage }"
11330 "PGP-signed message. Sender verification failed: ${ verificationErrorsMessage }": [
11331 "PGP-signert melding. Bekreftelse av avsender mislyktes: ${ verificationErrorsMessage }"
11333 "Sender could not be verified: Message not signed": [
11334 "Avsenderen kunne ikke bekreftes: Meldingen er ikke signert"
11336 "Sender verification failed": [
11337 "Verifisering av avsender mislyktes"
11339 "Sender verification failed: ${ verificationErrorsMessage }": [
11340 "Bekreftelse av avsender mislyktes: ${ verificationErrorsMessage }"
11342 "Sender's trusted keys verification failed": [
11343 "Bekreftelse av avsenderens klarerte nøkler mislyktes"
11346 "Signing preference for emails": {
11355 "Faster on the app": [
11358 "Private, fast, and organized": [
11359 "Privat, raskt og organisert"
11362 "Snooze message": {
11363 "Snooze Message": [
11364 "Slumre/utsett melding"
11366 "When should the message reappear in your inbox?": [
11367 "Når skal meldingen vises igjen i innboksen din?"
11380 "Smallest first": [
11384 "specialoffer: Action": {
11388 "Don't show this offer again": [
11389 "Ikke vis dette tilbudet igjen"
11395 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
11400 "specialoffer: Countdown unit": {
11405 "${ hours } hour": [
11409 "${ minutes } minute": [
11410 "${ minutes } minutt",
11411 "${ minutes } minutter"
11413 "${ seconds } second": [
11414 "${ seconds } sekund",
11415 "${ seconds } sekunder"
11418 "specialoffer: Deal": {
11419 "${ n } month FREE": [
11420 "${ n } måned GRATIS",
11421 "${ n } måneder GRATIS"
11424 "specialoffer: Deal details": {
11434 "All paid Mail and Calendar features": [
11435 "Alle betalte Mail- og Calendar-funksjoner"
11437 "High speed VPN": [
11438 "Høyhastighets VPN"
11440 "Highest VPN speed": [
11441 "Høyeste VPN-hastighet"
11443 "Premium ${ appName1 }": [
11444 "Premium ${ appName1 }"
11446 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
11447 "Premium ${ appName1 } og ${ appName2 }"
11449 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
11450 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }"
11452 "Premium early access": [
11453 "Tidlig premiumtilgang"
11455 "Secure cloud storage": [
11458 "Secure streaming": [
11461 "Support online privacy": [
11462 "Støtt personvern på nettet"
11465 "specialoffer: Footer": {
11466 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
11467 "Dette abonnementet fornyes automatisk hvert 2. år med samme pris til det kanselleres."
11470 "specialoffer: Link": {
11471 "Go to subscription plans": [
11472 "Gå til abonnementsplaner"
11478 "specialoffer: Offers": {
11501 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
11502 "Faktureres til ${ amount } for 1 måned"
11504 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
11505 "Faktureres til ${ amount } for 12 måneder"
11507 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
11508 "Faktureres til ${ amount } for 15 måneder"
11510 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
11511 "Faktureres til ${ amount } for 24 måneder"
11513 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
11514 "Faktureres til ${ amount } for 30 måneder"
11519 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
11520 "Fornyes etter 1 år til en rabattert pris på ${ discountedAmount } istedenfor ${ regularAmount } (${ discount }% rabatt)."
11522 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
11523 "Fornyes etter 2 år til en rabattert pris på ${ discountedAmount } istedenfor ${ regularAmount } (${ discount }% rabatt)."
11525 "Save ${ discount }%": [
11526 "Spar ${ discount }%"
11528 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
11529 "Standard pris ${ amount } for 1 måned"
11531 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
11532 "Standard pris ${ amount } for 12 måneder"
11534 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
11535 "Standard pris ${ amount } for 15 måneder"
11537 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
11538 "Standard pris ${ amount } for 24 måneder"
11540 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
11541 "Standard pris ${ amount } for 30 måneder"
11544 "specialoffer: Title": {
11545 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
11546 "Oppgrader og spar mer med 2 år med ${ planName }."
11549 "specialoffer: Tooltip": {
11550 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
11551 "Få tilgang til blokkert innhold og surf privat. Inkluderer 1700 tjenere i 60+ land, høyeste VPN-hastighet, 10 VPN-forbindelser per bruker, verdensomspennende strømmetjenester, skadelig programvare- og annonseblokkering og mer."
11553 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
11554 "Få tilgang til blokkert innhold og surf privat. Inkluderer 1700 tjenere i 60+ land, høyeste VPN-hastighet, 10 VPN-forbindelser, verdensomspennende strømmetjenester, skadelig programvare- og annonseblokkering og mer."
11556 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
11557 "Alle våre premium-tjenester med sine høyeste grenser: 100 e-postadresser, støtte for 10 tilpassede domener, ubegrensede hide-my-email-aliaser, kalenderdeling, kryptert skylagring + fildeling og mer."
11559 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
11560 "Inkluderer støtte for 3 egendefinerte e-postdomener, 15 e-postadresser, ubegrensede hide-my-email-aliaser, kalenderdeling og mer."
11562 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
11563 "Perfekt for familier eller små team, hver kan ha sin egen innboks og aliaser. Krever et egendefinert domene."
11565 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
11566 "Motta gratis betalte versjoner av alle nye personverntjenester vi lanserer i fremtiden, sammen med tidlig tilgang til alle fremtidige funksjoner og produkter."
11568 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
11569 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer automatisk synkronisering, kryptert fildeling og mer."
11573 "Email tracking protection": [
11574 "Sporingsbeskyttelse for e-post"
11576 "Get up to ${ credits } in credits.": [
11577 "Få opptil ${ credits } i kreditter."
11579 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
11580 "Inviter venner til ${ BRAND_NAME }"
11585 "Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to get notified if your data was leaked from a third-party service.": [
11586 "Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å bli varslet hvis dataene dine ble lekket fra en tredjepartstjeneste."
11588 "We now load images by default and block senders from tracking you. This can be changed in the ${ settingsLink }.": [
11589 "Vi laster nå inn bilder som standard og blokkerer avsendere fra å spore deg. Dette kan endres i ${ settingsLink }."
11591 "You can now collapse the navigation bar.": [
11592 "Du kan nå skjule navigasjonslinjen."
11594 "You can now schedule your messages to be sent later": [
11595 "Du kan nå planlegge at meldingene skal sendes senere"
11602 "Sign in to your organization": [
11603 "Logg på organisasjonen"
11605 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
11606 "Du blir omdirigert til din tredjeparts SSO-leverandør."
11610 "Canceling your subscription, please wait": [
11611 "Kansellerer abonnementet ditt, vent litt"
11615 "This message is from a mailing list.": [
11616 "Denne meldingen er fra en e-postliste."
11619 "Avsluttet abonnement"
11623 "Enter your ${ MAIL_APP_NAME } address as the new address, and save, confirm, or verify the change": [
11624 "Skriv inn ${ MAIL_APP_NAME }-adressen din som den nye adressen, og lagre, bekreft eller verifiser endringen"
11626 "In the account settings, look for the option to edit or change your email address ": [
11627 "I kontoinnstillingene ser du etter alternativet for å redigere eller endre e-postadressen din "
11629 "Select service to update": [
11630 "Velg tjeneste som skal oppdateres"
11632 "Sign in to the service": [
11633 "Logg på tjenesten"
11636 "Step in filter modal": {
11651 "Get more storage": [
11652 "Få mer lagringskapasitet"
11654 "Upgrade storage": [
11655 "Oppgrader lagringsplass"
11657 "Your current storage:": [
11658 "Din gjeldende lagringsplass:"
11661 "storage_split: action": {
11662 "Keep ${ currentPlanName }": [
11663 "Behold ${ currentPlanName }"
11666 "storage_split: feature": {
11667 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
11668 "Lagring for data generert av ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, og ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
11670 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
11671 "Opptil ${ totalStorageSize } Drive-lagring"
11673 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
11674 "Opptil ${ totalStorageSize } Mail-lagring"
11677 "storage_split: info": {
11678 "${ app } storage": [
11681 "${ storage } ${ percentage }% full": [
11682 "${ storage } ${ percentage }% full"
11684 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
11685 "Ved å nedgradere vil du miste følgende fordeler. Er du sikker på at du vil fortsette?"
11687 "contact your administrator": [
11688 "kontakt administratoren din"
11690 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
11691 "For alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
11693 "To continue uploading and syncing files, free up space or upgrade for more storage.": [
11694 "Hvis du vil fortsette å laste opp og synkronisere filer, frigjør du plass eller oppgraderer for mer lagringsplass."
11696 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
11697 "For å sende eller motta e-post, frigjøre plass eller ${ upgrade }."
11699 "To send or receive emails, free up space or upgrade for more storage.": [
11700 "For å sende eller motta e-post, frigjør plass eller oppgrader for mer lagringsplass."
11702 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
11703 "For å laste opp eller synkronisere filer, frigjør plass eller ${ upgrade }."
11705 "upgrade for more storage": [
11706 "oppgrader for mer lagringsplass"
11708 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
11709 "Vi legger til kredittene for den gjenværende tiden til ${ BRAND_NAME }-kontoen din."
11711 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
11712 "Du har fortsatt **${ daysRemaining }** dag igjen på din **${ currentPlanName }**-plan.",
11713 "Du har fortsatt **${ daysRemaining }** dager igjen på din **${ currentPlanName }**-plan."
11715 "Your ${ appStorage } is almost full": [
11716 "Din ${ appStorage } er nesten full"
11718 "Your ${ appStorage } is full": [
11719 "Din ${ appStorage } er full"
11721 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
11722 "Din ${ storage } er ${ percentage }% full. ${ cta }."
11724 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
11725 "Din ${ storage } er full. ${ cta }."
11727 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
11728 "Din lagring er ${ percentage }% full. ${ cta }."
11730 "Your storage is full": [
11731 "Lagringsplassen din er full"
11733 "Your storage is full. ${ cta }.": [
11734 "Din lagring er full. ${ cta }."
11736 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
11737 "Du mister tilgangen til ${ gb } lagring og prioritert støtte."
11739 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
11740 "Du mister tilgang til ekstra lagringsplass, e-postadresser, aliaser, kalendere samt prioritert støtte."
11742 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
11743 "Du mister tilgang til den høyeste VPN-hastigheten, beskyttelse for 10 enheter, høyhastighets strømming, annonseblokkering og beskyttelse mot skadelig programvare, samt prioritert støtte."
11745 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
11746 "Du mister tilgangen til ubegrensede pålogginger og notater, ubegrensede hide-my-email-aliaser, 20 hvelv samt prioritert støtte."
11750 "Billed every 2 years": [
11751 "Faktureres hvert 2. år"
11753 "Billed for 15 months": [
11754 "Faktureres for 15 måneder"
11756 "Billed for 18 months": [
11757 "Faktureres for 18 måneder"
11759 "Billed for 3 months": [
11760 "Faktureres for 3 måneder"
11762 "Billed for 30 months": [
11763 "Faktureres for 30 måneder"
11765 "Billed monthly": [
11766 "Faktureres månedlig"
11772 "Subscription attribute": {
11773 "${ n } free VPN connection per user": [
11774 "${ n } gratis VPN-forbindelse per bruker",
11775 "${ n } gratis VPN-forbindelser per bruker"
11777 "${ n } high-speed VPN connection": [
11778 "${ n } høyhastighets VPN-tilkobling",
11779 "${ n } høyhastighets VPN-tilkoblinger"
11781 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
11782 "${ n } høyhastighets VPN-tilkobling per bruker",
11783 "${ n } høyhastighets VPN-tilkoblinger per bruker"
11785 "${ n } VPN connection": [
11786 "${ n } VPN-tilkobling",
11787 "${ n } VPN-tilkoblinger"
11789 "${ n } VPN connection per user": [
11790 "${ n } VPN-tilkobling per bruker",
11791 "${ n } VPN-tilkoblinger per bruker"
11794 "Subscription change warning": {
11798 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
11799 "Bare logg på din Apple App Store-konto, deretter velg ${ subscriptions }."
11801 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
11802 "Bare logg på din Play Store-konto, deretter klikk ${ subscriptions }."
11804 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
11805 "Administrer abonnementet ditt på ${ subscriptionManager }"
11810 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
11811 "Planen din ble kjøpt med en Android-app. Så for å gjøre endringer i planen din eller oppdatere betalingsinformasjonen din, må du gå til Google Play Store."
11813 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
11814 "Planen din ble kjøpt med en iOS-app. Så for å gjøre endringer i planen din eller oppdatere betalingsinformasjonen din, må du gå til Apple App Store."
11817 "subscription downgrading info": {
11818 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
11819 "Abonnementet vil bli nedgradert på slutten av faktureringssyklusen."
11822 "Subscription length": {
11827 "Subscription price": {
11828 "For ${ totalPrice }": [
11829 "For ${ totalPrice }"
11832 "Subscription reminder": {
11833 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, and ${ VPN_SHORT_APP_NAME } with premium features": [
11834 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, og ${ VPN_SHORT_APP_NAME } med premiumfunksjoner"
11836 "${ dayDiff } day left": [
11837 "${ dayDiff } dag igjen",
11838 "${ dayDiff } dager igjen"
11840 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
11841 "${ MAIL_APP_NAME }-skrivebordsapp"
11843 "${ MAIL_APP_NAME } keeps your business data secure and lets you send encrypted emails to anyone.": [
11844 "${ MAIL_APP_NAME } holder forretningsdataene dine sikre og lar deg sende krypterte e-postmeldinger til hvem som helst."
11846 "${ planMaxSpace } storage per user": [
11847 "${ planMaxSpace } lagringsplass per bruker"
11849 "${ planMaxSpace } total storage": [
11850 "${ planMaxSpace } total lagring"
11852 "${ planName } gives you access to all apps and premium features. Privacy is built-in so you can get on with it, knowing your data and identity are safe.": [
11853 "${ planName } gir deg tilgang til alle apper og premiumfunksjoner. Personvern er innebygd, slik at du kan fortsette med det, vel vitende om at dataene og identiteten din er trygge."
11855 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
11856 "${ planName } gir deg alle apper, alle funksjoner, tidlig tilgang til nye utgivelser og alt du trenger for å ha kontroll over dataene dine og sikkerheten."
11858 "${ planName } gives you unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
11859 "${ planName } gir deg ubegrenset privatliv og mer lagringsplass for opptil 2 personer."
11861 "${ planName } gives your team what they need to be more productive and organized in their work with access to all ${ BRAND_NAME } apps and their premium features.": [
11862 "${ planName } gir teamet ditt det de trenger for å være mer produktive og organiserte i arbeidet med tilgang til alle ${ BRAND_NAME }-apper og deres premiumfunksjoner."
11864 "${ planName } gives your team what they need to be more productive, organized, and in control of their inbox, schedule, and more.": [
11865 "${ planName } gir teamet ditt det de trenger for å være mer produktive, organiserte og ha kontroll over innboksen, tidsplanen og mer."
11867 "${ planName } goes beyond the basics to help you be more productive, organized, and in control of your inbox, email identity, and more.": [
11868 "${ planName } går utover det grunnleggende for å hjelpe deg med å være mer produktiv, organisert og ha kontroll over innboksen, e-postidentiteten og mer."
11870 "${ planName } helps you ensure that each of your family members — and their data — are protected whenever they're online.": [
11871 "${ planName } hjelper deg med å sikre at hvert av familiemedlemmene dine - og deres data - er beskyttet når de er på nett."
11873 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your emails, attachments, events, passwords, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
11874 "${ planName } tilbyr ${ planMaxSpace } lagring for dine e-poster, vedlegg, hendelser, passord og filer. Du er også kvalifisert for årlige lagringsbonuser."
11876 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your files and photos. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
11877 "${ planName } tilbyr ${ planMaxSpace } lagring for dine filer og bilder. Du er også kvalifisert for årlige lagringsbonuser."
11879 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
11880 "${ planName } tilbyr ${ planMaxSpace } lagring per bruker for e-post, vedlegg, hendelser og filer. Du er også kvalifisert for årlige lagringsbonuser."
11882 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, files, and passwords. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
11883 "${ planName } tilbyr ${ planMaxSpace } lagring per bruker for e-post, vedlegg, hendelser, filer og passord. Du er også kvalifisert for årlige lagringsbonuser."
11885 "${ planNumberOfCalendars } calendar per user": [
11886 "${ planNumberOfCalendars } kalender per bruker",
11887 "${ planNumberOfCalendars } kalendere per bruker"
11889 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
11890 "${ planNumberOfDomains } egendefinert e-postdomene",
11891 "${ planNumberOfDomains } egendefinerte e-postdomener"
11893 "${ planNumberOfEmails } email address": [
11894 "${ planNumberOfEmails } e-postadresse",
11895 "${ planNumberOfEmails } e-postadresser"
11897 "${ planNumberOfEmails } email address per user": [
11898 "${ planNumberOfEmails } e-postadresse per bruker",
11899 "${ planNumberOfEmails } e-postadresser per bruker"
11901 "${ planNumberOfUsers } user": [
11902 "${ planNumberOfUsers } bruker",
11903 "${ planNumberOfUsers } brukere"
11905 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } advanced account protection": [
11906 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } avansert kontobeskyttelse"
11911 "Add any new files": [
11912 "Legge til eventuelle nye filer"
11914 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
11915 "Etter at abonnementet på ${ planName } utløper, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free, som bare tilbyr opptil 1 GB Mail-lagring og opptil 5 GB Drive-lagring. Du vil også miste eventuelle tidligere tildelte lagringsbonuser."
11917 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
11918 "Etter at abonnementet på ${ planName } utløper, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free, som bare tilbyr opptil 1 GB Mail-lagring og opptil 5 GB Drive-lagring. Teamet ditt vil oppleve avbrudd i arbeidet siden flere brukere ikke støttes på gratisplanen."
11920 "All you need for your business": [
11921 "Alt du trenger til bedriften din"
11923 "Any custom email domains will be disabled": [
11924 "Alle egendefinerte e-postdomener deaktiveres"
11926 "Automatic email forwarding": [
11927 "Automatisk videresending av e-post"
11929 "Back up photos from your devices": [
11930 "Sikkerhetskopiere bilder fra enhetene dine"
11932 "Build trust and brand recognition with professional email addresses at your own domain.": [
11933 "Bygg tillit og merkevaregjenkjenning med profesjonelle e-postadresser på ditt eget domene."
11935 "Catch-all email address": [
11936 "Catch-all e-postadresse"
11938 "Comprehensive privacy and security": [
11939 "Omfattende personvern og sikkerhet"
11941 "Dark web monitoring": [
11942 "Overvåking av det mørke nettet"
11944 "Desktop app and email client support (via IMAP)": [
11945 "Støtte for skrivebordsapp og e-postklient (via IMAP)"
11947 "Direct contribution to our mission": [
11948 "Direkte bidrag til vårt oppdrag"
11950 "Early access to new apps and features": [
11951 "Tidlig tilgang til nye apper og funksjoner"
11953 "Email productivity features": [
11954 "Funksjoner for e-postproduktivitet"
11956 "Extra storage and bonuses": [
11957 "Ekstra lagring og bonuser"
11959 "Extra storage and users": [
11960 "Ekstra lagring og brukere"
11962 "Folders, labels and filters": [
11963 "Mapper, etiketter og filtre"
11965 "Folders, labels, and custom filters": [
11966 "Mapper, etiketter og egendefinerte filtre"
11968 "Helping activists in Hong Kong": [
11969 "Hjelper aktivister i Hong Kong"
11971 "How our customer support team got our VPN app directly into people's hands.": [
11972 "Hvordan kundestøtteteamet vårt fikk VPN-appen vår direkte i folks hender."
11974 "How we fought back when ${ BRAND_NAME } was blocked in an aggressive campaign.": [
11975 "Hvordan vi kjempet tilbake da ${ BRAND_NAME } ble blokkert i en aggressiv kampanje."
11977 "How we supported local activists when privacy and free speech were threatened.": [
11978 "Hvordan vi støttet lokale aktivister da personvern og ytringsfrihet ble truet."
11980 "If you exceed free plan limits, you won't be able to:": [
11981 "Hvis du overskrider grensene for gratis planer, kan du ikke:"
11983 "If your usage exceeds free plan limits, you may experience restricted access to product features and your data.": [
11984 "Hvis bruken din overskrider grensene for gratis planer, kan du oppleve begrenset tilgang til produktfunksjoner og dataene dine."
11986 "Invited members will be removed from your organization": [
11987 "Inviterte medlemmer fjernes fra organisasjonen"
11989 "Keep your team secure on the go with our apps for web, iOS, Android, Windows, Mac, and Linux.": [
11990 "Hold teamet ditt trygt på farten med appene våre for nett, iOS, Android, Windows, Mac og Linux."
11995 "Learn more about our impact": [
11996 "Finn ut mer om innvirkningen vår"
11998 "Limitations of the free plan:": [
11999 "Begrensninger for gratisplanen:"
12001 "Make your business stand out": [
12002 "Få bedriften din til å skille seg ut"
12004 "Manage your calendar": [
12005 "Administrere kalenderen din"
12007 "Online privacy, for your whole family": [
12008 "Personvern på nettet, for hele familien din"
12010 "Our fight against censorship in Russia": [
12011 "Vår kamp mot sensur i Russland"
12013 "Priority support": [
12014 "Prioritert brukerstøtte"
12016 "Productivity features": [
12017 "Produktivitetsfunksjoner"
12019 "Read the story": [
12022 "Receive new emails": [
12023 "Motta nye e-poster"
12025 "See your colleagues’ availability": [
12026 "Se kollegenes tilgjengelighet"
12028 "Send emails with attachments": [
12029 "Sende e-poster med vedlegg"
12031 "Stay secure and connected anywhere": [
12032 "Forbli sikker og tilkoblet hvor som helst"
12034 "Support your compliance objectives": [
12035 "Støtt samsvarsmålene dine"
12037 "Sync files on devices": [
12038 "Synkronisere filer på enheter"
12040 "The best of ${ BRAND_NAME }": [
12041 "Det beste av ${ BRAND_NAME }"
12043 "Unblocking internet access in Iran": [
12044 "Opphever blokkering av internettilgang i Iran"
12046 "Unlimited privacy for two": [
12047 "Ubegrenset personvern for to"
12049 "Upload any new files": [
12050 "Laste opp nye filer"
12052 "User subscriptions are ${ BRAND_NAME }'s sole revenue. Your support keeps us independent, furthers our mission for online privacy, and aids activists and organizations fighting for freedom.": [
12053 "Brukerabonnementer er ${ BRAND_NAME }s eneste inntekt. Din støtte holder oss uavhengige, fremmer vårt oppdrag for personvern på nettet og hjelper aktivister og organisasjoner som kjemper for frihet."
12055 "Users won’t be able to manage their calendars": [
12056 "Brukere kan ikke administrere kalenderne sine"
12058 "Users won’t be able to send emails": [
12059 "Brukere vil ikke kunne sende e-post"
12061 "Users won’t be able to upload files on their devices": [
12062 "Brukere vil ikke kunne laste opp filer på enhetene sine"
12064 "Version history": [
12065 "Versjonshistorikk"
12067 "Watch the interview": [
12070 "What you give up when you cancel ${ planName }": [
12071 "Dette gir du opp når du avbestiller ${ planName }"
12073 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
12074 "Når du avbryter ${ planName }, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free, som bare tilbyr opptil 1 GB Mail-lagring og opptil 5 GB Drive-lagring. Du vil også miste eventuelle tidligere tildelte lagringsbonuser."
12076 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
12077 "Når du avbryter ${ planName }, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free, som bare tilbyr opptil 1 GB Mail-lagring og opptil 5 GB Drive-lagring. Teamet ditt vil oppleve avbrudd i arbeidet siden flere brukere ikke støttes på gratisplanen."
12079 "When your ${ planName } subscription ends on ${ expiryDate }, you'll be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
12080 "Når ${ planName }-abonnementet ditt avsluttes den ${ expiryDate }, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free-abonnementet."
12082 "Yearly free storage bonuses": [
12083 "Årlige gratis lagringsbonuser"
12085 "You still have ${ expiryDate } on your ${ planName } subscription. We'll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account. Make sure you do not exceed the free plan limits before canceling. ${ learnMoreLink }": [
12086 "Du har fortsatt ${ expiryDate } igjen på ${ planName }-abonnementet. Vi legger kreditten for den gjenstående tiden til ${ BRAND_NAME }-kontoen din. Forsikre deg om at du ikke overskrider grensene for gratis plan før du kansellerer. ${ learnMoreLink } ."
12088 "Your ${ planName } plan doesn’t just keep your business data and communications safe. It supports your compliance objectives, makes your business stand out, and keeps your team connected.": [
12089 "Planen din på ${ planName } holder ikke bare forretningsdata og kommunikasjon trygg. Den støtter samsvarsmålene dine, får virksomheten til å skille seg ut og holder teamet ditt tilkoblet."
12091 "Your own short @pm.me email alias": [
12092 "Ditt eget korte @pm.me e-postalias"
12095 "subscription reminder": {
12097 "15 GB lagringsplass"
12099 "and 15 more premium features": [
12100 "og 15 flere premiumfunksjoner"
12102 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
12103 "Automatisk videresending av e-post ${ strongText }"
12105 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
12106 "Varsler om datainnbrudd ${ strongArgument }"
12111 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
12112 "Hjelp oss med å holde internett trygt og privat for alle. Oppgrader til en betalt plan."
12114 "No ads or tracking": [
12115 "Ingen annonser eller sporing"
12117 "Short @pm.me email address": [
12118 "Kort @pm.me e-postadresse"
12120 "Support our mission": [
12121 "Støtt vårt oppdrag"
12126 "Upgrade your productivity": [
12127 "Oppgrader produktiviteten din"
12129 "We don't sell your data": [
12130 "Vi selger ikke dataene dine"
12132 "Your privacy is our mission": [
12133 "Personvernet ditt er vårt oppdrag"
12136 "Subscription renewal state": {
12140 "Auto-pay is disabled": [
12141 "Automatisk betaling er deaktivert"
12143 "Auto-pay is enabled": [
12144 "Automatisk betaling er aktivert"
12149 "Enable auto-pay support": [
12150 "Aktiver støtte for automatisk betaling"
12153 "Behold automatisk betaling"
12155 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
12156 "Systemet vårt vil ikke lenger belaste deg automatisk ved hjelp av denne betalingsmåten, men abonnementet ditt vil fortsatt fornyes på slutten av faktureringssyklusen. Hvis du vil nedgradere eller endre abonnementet, må du likevel gjøre det selv før slutten av faktureringsperioden. Videre, hvis du glemmer å foreta en manuell betaling og automatisk betaling er deaktivert for alle betalingsmåter, kan vi automatisk nedgradere kontoen din, noe som vil føre til tap av mange funksjoner."
12158 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
12159 "Systemet vårt vil ikke lenger belaste deg automatisk ved hjelp av denne betalingsmåten, men abonnementet ditt vil fortsatt fornyes på slutten av faktureringssyklusen. Hvis du vil nedgradere eller endre abonnementet, må du likevel gjøre det selv før slutten av faktureringsperioden. Vi kan ikke automatisk nedgradere deg fordi hvis du er over gratis lagringskvote eller bruker andre betalte funksjoner, kan vi ikke automatisk slette filer, e-post eller andre data for deg. Hvis du deaktiverer automatisk betaling, må du huske å betale neste abonnementsfaktura før forfallsdatoen for å forhindre kontosuspensjon."
12162 "Subscription saving": {
12167 "Subscription status": {
12176 "${ count } conversation deleted": [
12177 "${ count } samtale slettet",
12178 "${ count } samtaler slettet"
12180 "${ count } draft deleted": [
12181 "${ count } utkast slettet",
12182 "${ count } utkast slettet"
12184 "${ count } message deleted": [
12185 "${ count } melding slettet",
12186 "${ count } meldinger slettet"
12188 "${ countMergeableContacts } contact look identical.": [
12189 "${ countMergeableContacts } kontakt ser identisk ut.",
12190 "${ countMergeableContacts } kontakter ser identiske ut."
12192 "${ elementsCount } conversation added to ${ labelName }.": [
12193 "${ elementsCount } samtale lagt til ${ labelName }.",
12194 "${ elementsCount } samtaler lagt til ${ labelName }."
12196 "${ elementsCount } conversation marked as read.": [
12197 "${ elementsCount } samtale markert som lest.",
12198 "${ elementsCount } samtaler markert som lest."
12200 "${ elementsCount } conversation marked as Starred.": [
12201 "${ elementsCount } samtale stjernemerket",
12202 "${ elementsCount } samtaler stjernemerket"
12204 "${ elementsCount } conversation marked as unread.": [
12205 "${ elementsCount } samtale markert som ulest.",
12206 "${ elementsCount } samtaler markert som ulest."
12208 "${ elementsCount } conversation moved to ${ folderName } and sender added to your not spam list.": [
12209 "${ elementsCount } melding flyttet til ${ folderName } og avsender lagt til din ikke-søppelpostliste.",
12210 "${ elementsCount } meldinger flyttet til ${ folderName } og avsenderene lagt til din ikke-søppelpostliste."
12212 "${ elementsCount } conversation moved to ${ folderName }.": [
12213 "${ elementsCount } samtale flyttet til ${ folderName }.",
12214 "${ elementsCount } samtaler flyttet til ${ folderName }."
12216 "${ elementsCount } conversation moved to spam and sender added to your spam list.": [
12217 "${ elementsCount } samtale flyttet til søppelpost og avsender lagt til søppelpostlisten din.",
12218 "${ elementsCount } samtaler flyttet til søppelpost og avsenderene lagt til søppelpostlisten din."
12220 "${ elementsCount } conversation removed from ${ labelName }.": [
12221 "${ elementsCount } samtale fjernet fra ${ labelName }.",
12222 "${ elementsCount } samtaler fjernet fra ${ labelName }."
12224 "${ elementsCount } conversation snoozed": [
12225 "${ elementsCount } samtale slumret",
12226 "${ elementsCount } samtaler slumret"
12228 "${ elementsCount } conversation unsnoozed": [
12229 "${ elementsCount } samtale slumring av",
12230 "${ elementsCount } samtaler slumring av"
12232 "${ elementsCount } message added to ${ labelName }.": [
12233 "${ elementsCount } melding lagt til ${ labelName }.",
12234 "${ elementsCount } meldinger lagt til ${ labelName }."
12236 "${ elementsCount } message marked as read.": [
12237 "${ elementsCount } melding markert som lest.",
12238 "${ elementsCount } meldinger markert som lest."
12240 "${ elementsCount } message marked as Starred.": [
12241 "${ elementsCount } melding stjernemerket",
12242 "${ elementsCount } meldinger stjernemerket"
12244 "${ elementsCount } message marked as unread.": [
12245 "${ elementsCount } melding markert som ulest.",
12246 "${ elementsCount } meldinger markert som ulest."
12248 "${ elementsCount } message moved to ${ folderName } and sender added to your not spam list.": [
12249 "${ elementsCount } melding flyttet til ${ folderName } og avsender lagt til ikke-søppelpostlisten din.",
12250 "${ elementsCount } meldinger flyttet til ${ folderName } og avsenderene lagt til ikke-søppelpostlisten din."
12252 "${ elementsCount } message moved to ${ folderName }.": [
12253 "${ elementsCount } melding flyttet til ${ folderName }.",
12254 "${ elementsCount } meldinger flyttet til ${ folderName }."
12256 "${ elementsCount } message moved to spam and sender added to your spam list.": [
12257 "${ elementsCount } melding flyttet til søppelpost og avsender lagt til søppelpostlisten.",
12258 "${ elementsCount } meldinger flyttet til søppelpost og avsenderene lagt til søppelpostlisten."
12260 "${ elementsCount } message removed from ${ labelName }.": [
12261 "${ elementsCount } melding fjernet fra ${ labelName }.",
12262 "${ elementsCount } meldinger fjernet fra ${ labelName }."
12264 "Address copied to clipboard": [
12265 "Adresse kopiert til utklippstavlen"
12267 "Address verification disabled": [
12268 "Adresseverifisering deaktivert"
12270 "Alias copied to clipboard": [
12271 "Alias kopiert til utklippstavlen"
12273 "Alias saved and copied": [
12274 "Alias lagret og kopiert"
12276 "Canceling import": [
12279 "Code sent to ${ methodTo }": [
12280 "Kode sendt til ${ methodTo }"
12282 "Contact deleted": [
12284 "Kontakter slettet"
12286 "Contact group deleted": [
12287 "Kontaktgruppe slettet",
12288 "Kontaktgrupper slettet"
12293 "Contacts deleted": [
12294 "Kontakter slettet"
12296 "Content copied to clipboard": [
12297 "Innhold kopiert til utklippstavlen"
12299 "Conversation added to ${ labelName }.": [
12300 "Samtale lagt til ${ labelName }."
12302 "Conversation deleted": [
12305 "Conversation marked as read.": [
12306 "Samtale markert som lest."
12308 "Conversation marked as Starred.": [
12309 "Samtalen er stjernemerket"
12311 "Conversation marked as unread.": [
12312 "Samtale markert som ulest."
12314 "Conversation moved to ${ folderName } and sender added to your not spam list.": [
12315 "Samtalen flyttet til ${ folderName } og avsender lagt til ikke-søppelpostlisten."
12317 "Conversation moved to ${ folderName }.": [
12318 "Samtalen flyttet til ${ folderName }."
12320 "Conversation moved to spam and sender added to your spam list.": [
12321 "Samtalen flyttet til søppelpost og avsender lagt til søppelpostlisten."
12323 "Conversation removed from ${ labelName }.": [
12324 "Samtale fjernet fra ${ labelName }."
12326 "Conversations from ${ sendersList } will be labelled as ${ labelsList }": [
12327 "Samtaler fra ${ sendersList } merkes som ${ labelsList }"
12329 "Conversations from ${ sendersList } will be moved to ${ folder }": [
12330 "Samtaler fra ${ sendersList } flyttes til ${ folder }"
12332 "Copied to clipboard": [
12333 "Kopiert til utklippstavlen"
12338 "Email address copied to clipboard": [
12339 "E-post kopiert til utklippstavlen"
12341 "Fingerprint copied to clipboard": [
12342 "Fingeravtrykk kopiert til utklippstavlen"
12344 "Import record deleted": [
12345 "Importpost slettet"
12347 "Invitation rejected": [
12348 "Invitasjon avslått"
12350 "Keyboard shortcuts preferences updated": [
12351 "Innstillinger for hurtigtaster oppdatert"
12353 "Labels applied.": [
12354 "Etiketter anvendt"
12356 "Last modified aliases stored in your oldest vault": [
12357 "Sist endrede aliaser lagret i ditt eldste hvelv"
12359 "Mail list unsubscribed": [
12360 "E-postliste avmeldt"
12362 "Message added to ${ labelName }.": [
12363 "Melding lagt til ${ labelName }."
12365 "Message content search enabled": [
12366 "Søk etter meldingsinnhold aktivert"
12368 "Message deleted": [
12371 "Message expiration canceled": [
12372 "Meldingsutløp avbrutt"
12374 "Message marked as legitimate": [
12375 "Melding markert som legitim"
12377 "Message marked as read.": [
12378 "Melding markert som lest."
12380 "Message marked as Starred.": [
12381 "Meldingen er stjernemerket"
12383 "Message marked as unread.": [
12384 "Melding markert som ulest."
12386 "Message moved to ${ folderName } and sender added to your not spam list.": [
12387 "Meldingen flyttet til ${ folderName } og avsender lagt til ikke-søppelpostlisten."
12389 "Message moved to ${ folderName }.": [
12390 "Meldingen flyttet til ${ folderName }."
12392 "Message moved to spam and sender added to your spam list.": [
12393 "Meldingen flyttet til søppelpost og avsender lagt til søppelpostlisten."
12395 "Message removed from ${ labelName }.": [
12396 "Melding fjernet fra ${ labelName }."
12398 "Messages from ${ sendersList } will be labelled as ${ labelsList }": [
12399 "Meldinger fra ${ sendersList } merkes som ${ labelsList }"
12401 "Messages from ${ sendersList } will be moved to ${ folder }": [
12402 "Meldinger fra ${ sendersList } flyttes til ${ folder }"
12404 "Move ${ selectionCount } conversation": [
12405 "Flytt ${ selectionCount } samtale",
12406 "Flytt ${ selectionCount } samtaler"
12408 "Move ${ selectionCount } message": [
12409 "Flytt ${ selectionCount } melding",
12410 "Flytt ${ selectionCount } meldinger"
12412 "Password copied to clipboard": [
12413 "Passord kopiert til utklippstavlen"
12415 "Payment method added": [
12416 "Betalingsmåte lagt til"
12418 "Payment method updated": [
12419 "Betalingsmåte oppdatert"
12421 "Phishing reported": [
12422 "Nettfisking rapportert"
12424 "Phone number copied to clipboard": [
12425 "Telefonnummer kopiert til utklippstavlen"
12427 "Preference saved": [
12428 "Preferanse lagret"
12430 "Preferences saved": [
12431 "Preferanser lagret"
12433 "Problem reported": [
12434 "Problem rapportert"
12436 "Public key trusted": [
12437 "Offentlig nøkkel klarert"
12439 "Read receipt sent": [
12440 "Lesebekreftelse sendt"
12442 "Self-destruction removed": [
12443 "Selvdestruksjon fjernet"
12445 "Self-destruction set": [
12446 "Selvdestruksjon angitt"
12448 "Thanks for the feedback!": [
12449 "Takk for tilbakemeldingen!"
12451 "Undo in progress": [
12454 "Verification successful": [
12455 "Vellykket verifisering"
12457 "Writing assistant disabled": [
12458 "Skriveassistent deaktivert"
12460 "Writing assistant enabled": [
12461 "Skriveassistent aktivert"
12463 "Writing assistant setting updated": [
12464 "Innstilling for skriveassistent oppdatert"
12466 "You have successfully canceled your subscription.": [
12467 "Du har sagt opp abonnementet."
12469 "You have successfully unsubscribed": [
12470 "Du har avsluttet abonnementet"
12473 "Success notification": {
12474 " is now active": [
12477 "${ label.Name } removed": [
12478 "${ label.Name } fjernet"
12485 "/user per month": [
12486 "/bruker per måned"
12489 "Suffix for price": {
12493 "per user per month": [
12494 "per bruker per måned"
12497 "summer2023: Tooltip": {
12498 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
12499 "Opprett sikker påloggingsinformasjon på alle enhetene dine. Inkluderer ubegrensede aliaser, 20 hvelv, integrert 2FA, automatisk utfylling av kredittkort og mer."
12501 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
12502 "Inkluderer 2950+ tjenere i 65+ land, koble til opptil 10 enheter, få tilgang til verdensomspennende strømmetjenester, skadelig programvare- og annonseblokkering og mer."
12504 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
12505 "Inkluderer støtte for 1 egendefinert e-postdomene, 10 e-postadresser, 10 hide-my-email-aliaser, kalenderdeling og mer."
12507 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
12508 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer versjonshistorikk, kryptert fildeling og mer."
12511 "Tab subscription modal": {
12512 "For businesses": [
12518 "For individuals": [
12519 "For enkeltpersoner"
12585 "Time unit for duration; displayed in the time picker": {
12590 "${ hoursInt }.5 h": [
12591 "${ hoursInt },5 t",
12592 "${ hoursInt },5 t"
12594 "${ minutes } min": [
12595 "${ minutes } min",
12599 "Time unit for duration; vocalized in the time picker": {
12600 "${ hours } hour": [
12604 "${ hoursInt }.5 hour": [
12605 "${ hoursInt },5 time",
12606 "${ hoursInt },5 timer"
12608 "${ minutes } minute": [
12609 "${ minutes } minutt",
12610 "${ minutes } minutter"
12617 "Create an alias": [
12620 "Create label “${ suggestedLabelName }“": [
12621 "Opprett etikett \"${ suggestedLabelName }\""
12623 "Create new email address": [
12624 "Opprett ny e-postadresse"
12626 "Create “${ suggestedFolderName }“ folder": [
12627 "Opprett “${ suggestedFolderName }“-mappe"
12629 "Download ${ VPN_APP_NAME }": [
12630 "Last ned ${ VPN_APP_NAME }"
12632 "Download Desktop app": [
12633 "Last ned skrivebordsapp"
12635 "Enable Dark Web Monitoring": [
12636 "Aktiver overvåking av det mørke nettet"
12638 "Get my “@${ PM_DOMAIN }“ address": [
12639 "Få min \"@${ PM_DOMAIN }\"-adresse"
12649 "${ emailsCount } email address": [
12650 "${ emailsCount } e-postadresse",
12651 "${ emailsCount } e-postadresser"
12653 "${ MAIL_APP_NAME } Keyboard Shortcuts": [
12654 "${ MAIL_APP_NAME }-tastatursnarveier"
12656 "${ unreads } unread message": [
12657 "${ unreads } ulest melding",
12658 "${ unreads } uleste meldinger"
12663 "A filter name is required": [
12664 "Et filternavn kreves"
12666 "A filter with this name already exists": [
12667 "Et filter med dette navnet eksisterer allerede"
12669 "Account recovery": [
12670 "Kontogjenoppretting"
12672 "Account security": [
12675 "Action all conversations": [
12676 "Handling på alle samtaler"
12678 "Action all messages": [
12679 "Handling på alle meldinger"
12681 "Activate @pm.me": [
12684 "Add a custom logo": [
12685 "Legg til en tilpasset logo"
12687 "Add contact group name": [
12688 "Legg til navn på kontaktgruppen"
12690 "Add credit/debit card": [
12691 "Legg til kreditt-/debetkort"
12696 "Add to ${ groupCount } group": [
12697 "Legg til ${ groupCount } gruppe",
12698 "Legg til ${ groupCount } grupper"
12700 "Add to ${ groupName }": [
12701 "Legg til i ${ groupName }"
12707 "Alle innstillinger"
12712 "Apply gift code": [
12713 "Legg til gavekode"
12718 "Are you sure you want to close the preview?": [
12719 "Er du sikker på at du vil lukke forhåndsvisningen?"
12721 "Are you sure you want to close?": [
12722 "Er du sikker på at du vil lukke?"
12727 "Bad time for this email?": [
12728 "Dårlig tidspunkt for denne e-posten?"
12734 "Faktureringssyklus"
12739 "Blind Carbon Copy": [
12745 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
12746 "Avbryt ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-abonnement"
12748 "Cancel subscription?": [
12749 "Avbryte abonnement?"
12751 "Cannot add more addresses": [
12752 "Kan ikke legge til flere adresser"
12757 "Card verification": [
12758 "Verifisering av kort"
12763 "Change my answer": [
12764 "Endre svaret mitt"
12766 "Change password": [
12769 "Clear out the junk": [
12775 "Confirm downgrade": [
12776 "Bekreft nedgradering"
12778 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
12779 "Bekreft tap av ${ BRAND_NAME }-bonuser"
12781 "Confirm recipient address?": [
12782 "Bekrefte mottakeradressen?"
12784 "Contact Details": [
12785 "KontaktInformasjon"
12793 "Continue with partial import?": [
12794 "Fortsette med delvis import?"
12796 "Conversation list": [
12802 "Craft better emails": [
12803 "Lag bedre e-poster"
12805 "Create contact": [
12811 "Create folder \"${ search }\"": [
12812 "Opprett mappe \"${ search }\""
12817 "Create label \"${ search }\"": [
12818 "Opprett etikett \"${ search }\""
12820 "Create new group": [
12821 "Opprett ny gruppe"
12829 "Customize and confirm": [
12830 "Tilpass og bekreft"
12832 "Customize calendar import": [
12833 "Tilpass kalenderimport"
12835 "Customize your mail import": [
12836 "Tilpass e-postimporten din"
12839 "Datagjenoppretting"
12844 "Decryption error": [
12847 "Delete ${ count } contact": [
12848 "Slett ${ count } kontakt",
12849 "Slett ${ count } kontakter"
12851 "Delete ${ count } contact group": [
12852 "Slett ${ count } kontaktgruppe",
12853 "Slett ${ count } kontaktgrupper"
12855 "Delete ${ count } conversation": [
12856 "Slett ${ count } samtale",
12857 "Slett ${ count } samtaler"
12859 "Delete ${ count } draft": [
12860 "Slett ${ count } utkast",
12861 "Slett ${ count } utkast"
12863 "Delete ${ count } message": [
12864 "Slett ${ count } melding",
12865 "Slett ${ count } meldinger"
12867 "Delete ${ value }": [
12870 "Delete all messages": [
12871 "Slett alle meldinger"
12873 "Delete conversation": [
12879 "Delete folder?": [
12885 "Delete message": [
12888 "Deleting contacts": [
12889 "Sletter kontakter"
12894 "Don't give spam a chance": [
12895 "Ikke gi søppelpost en sjanse"
12897 "Downgrade account": [
12898 "Nedgrader kontoen"
12900 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
12901 "Nedgradere til ${ downgradedPlanName }?"
12906 "Edit contact group": [
12907 "Rediger kontaktgruppe"
12909 "Edit credit/debit card": [
12910 "Rediger kreditt-/debetkort"
12912 "Edit email settings": [
12913 "Rediger e-postinnstillinger"
12921 "Email addresses": [
12924 "Email composer": [
12925 "Redigeringsvindu for e-post"
12930 "Email settings": [
12931 "Epost-innstillinger"
12936 "Enable message content search": [
12937 "Aktiver søk etter meldingsinnhold"
12939 "Enter 2FA code": [
12942 "Enter your password": [
12943 "Skriv inn passord"
12948 "Exporting contacts": [
12949 "Eksporterer kontakter"
12951 "External encryption": [
12952 "Ekstern kryptering"
12954 "Filter for more focus": [
12955 "Filtrer for mer fokus"
12957 "Filter name cannot contain only spaces": [
12958 "Filternavnet kan ikke kun inneholde mellomrom"
12963 "Folder options": [
12964 "Alternativer for mapper"
12969 "Get advanced protection": [
12970 "Få avansert beskyttelse"
12972 "Get the ${ appName[APP_NAME] } apps": [
12973 "Skaff deg ${ appName[APP_NAME] }-appene"
12981 "Hide your email with ${ PASS_APP_NAME }": [
12982 "Skjul e-posten din med ${ PASS_APP_NAME }"
12984 "High security for your account": [
12985 "Høy sikkerhet for kontoen din"
12987 "How to update your email address": [
12988 "Slik oppdaterer du e-postadressen din"
12990 "Human verification": [
12991 "Menneskelig verifisering"
12996 "Import as simple event?": [
12997 "Importer som enkel hendelse?",
12998 "Importer som enkle hendelser?"
13000 "Import contacts": [
13001 "Importer kontakter"
13004 "Importer hendelser"
13007 "Importen mislyktes"
13012 "Increase your privacy with more addresses": [
13013 "Øk personvernet ditt med flere adresser"
13015 "Insert contacts": [
13016 "Sett inn kontakter"
13018 "Invalid verification code": [
13019 "Ugyldig verifiseringskode"
13021 "Keep your inbox organized": [
13022 "Hold innboksen din organisert"
13028 "Alternativer for etikett"
13030 "Link confirmation": [
13031 "Bekreftelse av kobling"
13033 "Load embedded images": [
13034 "Last innebygde bilder"
13036 "Load remote content": [
13037 "Last eksternt innhold"
13042 "Mark as unread": [
13045 "Mark conversations as read": [
13046 "Marker samtaler som lest"
13048 "Mark conversations as unread": [
13049 "Marker samtaler som ulest"
13051 "Mark email as legitimate": [
13052 "Marker e-post som legitim"
13054 "Mark messages as read": [
13055 "Marker meldinger som lest"
13057 "Mark messages as unread": [
13058 "Marker meldinger som ulest"
13060 "Merge contacts": [
13061 "Slå sammen kontakter"
13063 "Merging contacts": [
13064 "Slår sammen kontakter"
13066 "Message details": [
13072 "Message will expire": [
13073 "Melding vil utløpe"
13087 "More selections": [
13090 "Move all conversations": [
13091 "Flytt alle samtaler"
13093 "Move all messages": [
13094 "Flytt alle meldinger"
13096 "Move all messages to archive": [
13097 "Flytt alle meldingene til arkivet"
13099 "Move all messages to trash": [
13100 "Flytt alle meldingene til papirkurven"
13106 "Flytt til innboks"
13108 "Move to inbox (not spam)": [
13109 "Flytt til innboks (ikke søppelpost)"
13112 "Flytt til søppelpost"
13115 "Flytt til papirkurven"
13117 "Moving a scheduled message": [
13118 "Flytter en planlagt melding"
13120 "Moving a snoozed message": [
13121 "Flytter en slumret melding"
13123 "Need more aliases?": [
13124 "Trenger du flere aliaser?"
13126 "Need more labels or folders?": [
13127 "Behov for flere etiketter eller mapper?"
13135 "Next conversation": [
13144 "No attachment found": [
13145 "Ingen vedlegg funnet"
13147 "No breaches detected": [
13148 "Ingen sikkerhetsbrudd oppdaget"
13150 "No need to empty the trash": [
13151 "Du trenger ikke å tømme papirkurven"
13153 "No trackers found": [
13154 "Ingen sporere funnet"
13156 "No-reply address detected": [
13157 "Ingen svaradresse oppdaget"
13162 "One email, many recipients": [
13163 "Én e-post, mange mottakere"
13165 "Open actions dropdown": [
13166 "Åpne rullegardinmeny for handlinger"
13168 "Other information": [
13169 "Annen informasjon"
13174 "Payment failed": [
13175 "Betaling mislyktes"
13177 "Payment verification": [
13178 "Betalingsbekreftelse"
13180 "PayPal verification failed": [
13181 "PayPal-bekreftelse mislyktes"
13189 "Previous conversation": [
13192 "Previous message": [
13198 "Protect yourself from trackers": [
13199 "Beskytt deg mot sporere"
13201 "Re-sign all contacts": [
13202 "Signer alle kontaktene på nytt"
13204 "Re-sign contact": [
13205 "Signer kontakt på nytt"
13207 "Re-signing contacts": [
13208 "Signerer kontakter på nytt"
13210 "Recipient missing": [
13219 "Recommended actions": [
13222 "Reconnect your account": [
13223 "Koble til kontoen din på nytt"
13234 "Report a problem": [
13235 "Rapporter et problem"
13237 "Request new code": [
13240 "Same inbox, shorter email address": [
13241 "Samme innboks, kortere e-postadresse"
13243 "Save time with email filters": [
13244 "Spar tid med e-postfiltre"
13246 "Schedule now, send later": [
13247 "Planlegg nå, send senere"
13252 "Security center": [
13258 "Select a theme": [
13261 "Select action to take on contact group": [
13262 "Velg handling som skal utføres på kontaktgruppen"
13264 "Select contact group": [
13265 "Velg kontaktgruppe"
13267 "Self-destruct message": [
13268 "Selvdestruksjonsmelding"
13273 "Send with changed preferences?": [
13274 "Sende med endrede innstillinger?"
13276 "Send with encryption disabled?": [
13277 "Sende med kryptering deaktivert?"
13279 "Send without expiration?": [
13280 "Sende uten utløpstid?"
13285 "Sender changed": [
13291 "Sending notice": [
13294 "Sending original message": [
13295 "Sender opprinnelig melding"
13297 "Set recovery phrase": [
13298 "Angi gjenopprettingsfrase"
13300 "Set your own schedule": [
13301 "Lag din egen timeplan"
13306 "Sign in and grant access": [
13307 "Logg på og gi tilgang"
13315 "Snooze message": [
13316 "Slumre/utsett melding"
13318 "Sort conversations": [
13324 "Start a new import": [
13325 "Start en ny import"
13327 "Start import process": [
13328 "Start importprosessen"
13330 "Storage capacity warning": [
13331 "Advarsel om lagringskapasitet"
13333 "Subject missing": [
13339 "This field cannot be empty": [
13340 "Feltet kan ikke stå tomt"
13342 "This field cannot contain only spaces": [
13343 "Feltet kan ikke kun innholde mellomrom"
13351 "Trust new key?": [
13352 "Klarére ny nøkkel?",
13353 "Klarére nye nøkler?"
13355 "Trust pinned keys?": [
13356 "Klarére festede nøkler?"
13358 "Trust public key?": [
13359 "Klarére offentlig nøkkel?"
13361 "Unlock contacts groups": [
13362 "Lås opp kontaktgrupper"
13365 "Avslutt abonnement"
13367 "Unsubscribe request sent": [
13368 "Avmeldingsforespørsel sendt"
13370 "Verification error": [
13371 "Verifiseringsfeil"
13373 "Verification failed": [
13374 "Bekreftelse mislyktes"
13376 "Verifying your card...": [
13377 "Verifiserer kortet ditt..."
13379 "Verifying your payment...": [
13380 "Verifiserer betalingen din..."
13382 "Want to snooze any time?": [
13383 "Vil du slumre når som helst?"
13388 "Warning: suspected fake website": [
13389 "Advarsel: mistenkt falskt nettsted"
13391 "We protected you from ${ trackersCount } tracker": [
13392 "Vi beskyttet deg fra ${ trackersCount } sporer",
13393 "Vi beskyttet deg fra ${ trackersCount } sporere"
13398 "Welcome ${ userName }": [
13399 "Velkommen ${ userName }"
13401 "What would you like to import?": [
13402 "Hva ønsker du å importere?"
13404 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
13405 "Din gratis prøveversjon av ${ planName } slutter den ${ textDate }."
13407 "Your account is protected": [
13408 "Kontoen din er beskyttet"
13410 "Your changes are not synced yet": [
13411 "Endringene dine er ikke synkronisert enda"
13413 "Your exposed information": [
13414 "Din eksponerte informasjon"
13416 "Your free trial has ended": [
13417 "Din gratis prøveperiode har utløpt"
13420 "Title subscription": {
13431 "Today icon tooltip in mini calendar": {
13437 "Automatic indicates that the format in the composer is used to send to this user. Plain text indicates that the message will always be converted to plain text on send.": [
13438 "Automatisk angir at formatet i skrivevinduet brukes til å sende til denne brukeren. Ren tekst indikerer at meldingen alltid konverteres til ren tekst ved sending."
13440 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
13441 "Bytt automatisk mellom foretrukket tema for dag og natt synkronisert med systemets dag- og nattmodus."
13443 "Customize import to reduce the number of folders": [
13444 "Tilpass import for å redusere antall mapper"
13446 "Customize import to reduce the number of labels": [
13447 "Tilpass import for å redusere antall etiketter"
13449 "Digitally signing emails helps authenticating that messages are sent by you": [
13450 "Digitalt signering av e-postmeldinger bidrar til å autentisere at meldinger sendes av deg."
13452 "Each imported email will have this label": [
13453 "Hver importert e-post vil ha denne etiketten"
13455 "Edit folder names": [
13456 "Rediger mappenavn"
13458 "Edit label names": [
13459 "Rediger navn på etiketter"
13461 "Email encryption forces email signature to help authenticate your sent messages": [
13462 "E-postkryptering tvinger e-postsignaturen til å hjelpe med godkjenning av dine sendte meldinger."
13464 "Encrypted data": [
13467 "Encrypted data with verified digital signature": [
13468 "Kryptert data med bekreftet digital signatur"
13470 "Gmail automatically categorizes some emails like Social or Promotions. You can select where to import these emails to.": [
13471 "Gmail kategoriserer automatisk noen e-poster som 'sosialt' eller 'kampanjer'. Du kan velge hvor du vil importere disse e-postene til."
13473 "Hide side panel": [
13476 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
13477 "Hvis du kjøpte en gavekode eller mottok en fra vår kundestøtte, kan du angi den her."
13482 "Select the PGP scheme to be used when signing or encrypting to a user. Note that PGP/Inline forces plain text messages": [
13483 "Velg PGP-ordningen som skal brukes når du signerer eller krypterer til en bruker. Merk at PGP/Inline tvinger meldinger i ren tekst."
13485 "Show side panel": [
13488 "System subfolders will show up as separate folders in ${ MAIL_APP_NAME }": [
13489 "Systemundermapper vises som separate mapper i ${ MAIL_APP_NAME }."
13491 "The image could not be loaded": [
13492 "Kan ikke laste bildet"
13494 "The image could not be loaded using proxy": [
13495 "Bildet kan ikke lastes inn ved hjelp av proxy"
13497 "The import will start with the most recent messages.": [
13498 "Importen starter med de nyeste meldingene."
13500 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
13501 "Den nye abonnementssyklusen starter ${ formattedTime }"
13503 "The selected theme will be active when your system is set to \"dark mode\"": [
13504 "Det valgte temaet vil være aktivt når systemet er satt til \"mørk modus\"."
13506 "The selected theme will be active when your system is set to \"light mode\"": [
13507 "Det valgte temaet vil være aktivt når systemet er satt til \"lys modus\"."
13509 "This feature is only available for paid users": [
13510 "Denne funksjonen er bare tilgjengelig for betalende brukere."
13512 "Upload a public key to enable sending end-to-end encrypted emails to this email": [
13513 "Last opp en offentlig nøkkel for å aktivere sending av ende-til-ende-krypterte e-postmeldinger til denne e-posten."
13515 "You do not have any contacts to export": [
13516 "Du har ingen kontakter å eksportere"
13520 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
13521 "${ PASS_APP_NAME }: sikre pålogginger på alle dine enheter. Inkluderer ubegrenset antall aliaser, deling, integrert 2FA og mer."
13524 "Tor out of date": {
13525 "stable release": [
13528 "This version of TOR Browser is not supported. Please update to the latest ${ stableRelease }": [
13529 "Denne versjonen av TOR-nettleser støttes ikke. Oppdater til seneste ${ stableRelease }"
13532 "Update font modal": {
13533 "Today is a good day to write an email": [
13534 "I dag er en god dag til å skrive en e-post"
13536 "Update default font and size": [
13537 "Oppdater standard skrifttype og størrelse"
13539 "Your default font will look like following:": [
13540 "Din standard skrifttype vil se ut som følgende:"
13544 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
13545 "Passord må inneholde minst ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } tegn",
13546 "Passord må inneholde minst ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } tegn"
13548 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
13549 "Prøv et kortere brukernavn (maks ${ n } tegn)",
13550 "Prøv et kortere brukernavn (maks ${ n } tegn)"
13554 "Click to replay the video": [
13555 "Klikk for å spille av videoen på nytt"
13558 "Spill av video på nytt"
13561 "VPN Plan Feature": {
13566 "${ n } VPN connection": [
13567 "${ n } VPN-tilkobling",
13568 "${ n } VPN-tilkoblinger"
13570 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
13571 "${ numberOfServers } over ${ numberOfCountries } land",
13572 "${ numberOfServers } over ${ numberOfCountries }+ land"
13574 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
13575 "${ numberOfServers } i ${ numberOfCountries } land",
13576 "${ numberOfServers } i ${ numberOfCountries } land"
13579 "vpn_2024: renew": {
13580 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
13581 "Du blir deretter fakturert hver 12. måned til ${ renewPrice }."
13583 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
13584 "Abonnementet ditt fornyes automatisk om ${ cycle } måned.",
13585 "Abonnementet ditt fornyes automatisk om ${ cycle } måneder."
13588 "vpn_2step: feature": {
13589 "Advanced VPN customizations": [
13590 "Avanserte VPN-tilpasninger"
13596 "vpn_2step: tooltip": {
13597 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
13598 "Tilgang til Secure Core-tjenere, raske P2P/BitTorrent-nedlastinger, Tor over VPN og mer."
13601 "wallet_signup_2024: Info": {
13602 "${ n } account per wallet": [
13603 "${ n } konto per lommebok",
13604 "${ n } kontoer per lommebok"
13606 "${ n } email address": [
13607 "${ n } e-postadresse",
13608 "${ n } e-postadresser"
13612 "${ n } lommebøker"
13614 "A safer way to hold your Bitcoin": [
13615 "En tryggere måte å holde Bitcoin på"
13617 "Bitcoin via email": [
13618 "Bitcoin via e-post"
13621 "wallet_signup_2024:Action": {
13622 "Access Wallet app": [
13623 "Få tilgang til Wallet-appen"
13626 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
13627 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
13628 "En sikrere/enklere måte å oppbevare og sende Bitcoin på"
13631 "wallet_signup_2024:Bug category": {
13632 "Wallet problem": [
13633 "Problem med lommebok"
13636 "wallet_signup_2024:Title": {
13641 "wallet_signup_2024:Wallet setup": {
13642 "Account ${ indexStr }": [
13643 "Konto ${ indexStr }"
13645 "My imported wallet${ indexStr }": [
13646 "Min importerte lommebok${ indexStr }"
13648 "My wallet${ indexStr }": [
13649 "Min lommebok${ indexStr }"
13653 "${ BRAND_NAME } will merge all folders with the same name. To avoid this, change the names before import.": [
13654 "${ BRAND_NAME } vil slå sammen alle mapper med samme navn. Du kan unngå dette ved å endre navnene før import."
13656 "${ BRAND_NAME } will transfer as much data as possible, starting with your most recent messages.": [
13657 "${ BRAND_NAME } vil overføre så mye data som mulig, og starter med de nyeste meldingene dine."
13659 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } contact?": [
13660 "Er du sikker på at du ønsker å slette ${ count } kontakt permanent?",
13661 "Er du sikker på at du ønsker å slette ${ count } kontakter permanent?"
13663 "Are you sure you want to permanently delete these contact groups?": [
13664 "Er du sikker på at du vil slette disse kontaktgruppene permanent?"
13666 "Are you sure you want to permanently delete this contact group?": [
13667 "Er du sikker på at du vil slette denne kontaktgruppen permanent?"
13669 "Are you sure you want to permanently delete this contact?": [
13670 "Er du sikker på at du vil slette denne kontakten permanent?"
13672 "Contacts could not be merged": [
13673 "Kontakene kunne ikke slås sammen"
13675 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
13676 "Utløpsdato er ikke i formatet MM/ÅÅ"
13678 "If you don’t remember your password, it is impossible to re-activate your key. We can help you dismiss the alert banner but in the process you will permanently lose access to all the data encrypted with that key.": [
13679 "Hvis du ikke husker passordet ditt, er det umulig å aktivere nøkkelen på nytt. Vi kan hjelpe deg med å avvise varselbanneret, men i prosessen vil du permanent miste tilgangen til alle dataene som er kryptert med den nøkkelen."
13681 "Invalid alias prefix": [
13682 "Ugyldig aliasprefiks"
13684 "Missing alias prefix": [
13685 "Mangler aliasprefiks"
13687 "Missing alias suffix": [
13688 "Mangler aliasprefiks"
13690 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
13691 "Bare alfanumeriske tegn, prikker, bindestreker og understrekingstegn er tillatt."
13693 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
13694 "Vennligst legg merke til at ved å velge denne betalingsmåten, så kan ikke kontoen bli oppgradert umiddelbart. Vi vil oppdatere kontoen så snart betalingen har gått igjennom."
13696 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
13697 "Feilrapporter er ikke ende-til-ende-kryptert, ikke send noe sensitiv informasjon."
13699 "Skip verification?": [
13700 "Hopp over bekreftelse?"
13702 "Some of the contacts to be merged display errors. Please review them individually": [
13703 "Noen av kontaktene som skal slås sammen, viser feil. Gjennomgå dem individuelt."
13705 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
13706 "Aliasprefikset kan ikke være lenger enn 40 tegn."
13708 "The attachment's signature failed verification.\nYou can still download this attachment but it might have been tampered with.": [
13709 "Bekreftelsen av vedleggets signatur mislyktes.\nDu kan fortsatt laste ned dette vedlegget, men det kan ha blitt tuklet med.",
13710 "Noen av vedleggenes signaturer ble ikke bekreftet.\nDu kan fortsatt laste ned disse vedleggene, men de kan ha blitt tuklet med."
13712 "The contact data is corrupted and cannot be displayed.": [
13713 "Kontaktdataene er skadet og kan ikke vises."
13715 "The contact failed to load.": [
13716 "Kunne ikke laste kontakten."
13718 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
13719 "Innstillingene for dato og klokkeslett på enheten er ikke synkronisert. ${ learnMore }"
13721 "The decryption of the encrypted content failed.": [
13722 "Dekrypteringen av det krypterte innholdet mislyktes."
13724 "The verification of the contact details' signature failed.": [
13725 "Bekreftelsen av kontaktinformasjonens signatur mislyktes."
13727 "This action is irreversible. Please enter the word ${ boldDanger } in the field to proceed.": [
13728 "Denne handlingen er irreversibel. Skriv inn ordet ${ boldDanger } i feltet for å fortsette."
13730 "This import may exceed the storage capacity currently available in your ${ BRAND_NAME } account. Please consider customizing your import.": [
13731 "Denne importen kan overskride lagringskapasiteten som for øyeblikket er tilgjengelig på ${ BRAND_NAME }-kontoen. Vurder å tilpasse importen."
13733 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
13734 "Dessverre er vi ikke på nett for øyeblikket. Fyll ut skjemaet nedenfor for å beskrive problemet ditt, så ser vi nærmere på det og tar kontakt når vi er tilbake på nettet."
13736 "We couldn't verify the mail server. If you trust it, you can skip this verification.": [
13737 "Vi kan ikke bekrefte e-posttjeneren. Hvis du klarérer den, kan du hoppe over denne verifiseringen."
13739 "You must select at least one mailbox": [
13740 "Du må velge minst en postboks"
13742 "You will lose any customization you made so far.": [
13743 "Du vil miste enhver tilpasning du har gjort så langt."
13745 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
13746 "Prøveperioden avsluttes ${ textDate }. ${ action }"
13750 "Mon, ${ formatTime }": [
13751 "Man., ${ formatTime }"
13753 "Sat, ${ formatTime }": [
13754 "Lør., ${ formatTime }"
13756 "Sun, ${ formatTime }": [
13757 "Søn., ${ formatTime }"
13760 "Weekly recurring event, frequency": {
13761 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }": [
13762 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }",
13763 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }"
13765 "Every ${ interval } week on all days": [
13766 "Hver ${ interval } uke på alle dager",
13767 "Hver ${ interval } uke på alle dager"
13769 "Every ${ interval } week on Friday": [
13770 "Hver ${ interval } uke på fredag",
13771 "Hver ${ interval } uke på fredag"
13773 "Every ${ interval } week on Monday": [
13774 "Hver ${ interval } uke på mandag",
13775 "Hver ${ interval } uke på mandag"
13777 "Every ${ interval } week on Monday, ${ timesString }": [
13778 "Hver ${ interval } uke på mandag, ${ timesString }",
13779 "Hver ${ interval } uke på mandag, ${ timesString }"
13781 "Every ${ interval } week on Saturday": [
13782 "Hver ${ interval } uke på lørdag",
13783 "Hver ${ interval } uke på lørdag"
13785 "Every ${ interval } week on Sunday": [
13786 "Hver ${ interval } uke på søndag",
13787 "Hver ${ interval } uke på søndag"
13789 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ timesString }": [
13790 "Hver ${ interval } uke på søndag, ${ timesString }",
13791 "Hver ${ interval } uke på søndag, ${ timesString }"
13793 "Every ${ interval } week on Thursday": [
13794 "Hver ${ interval } uke på torsdag",
13795 "Hver ${ interval } uke på torsdag"
13797 "Every ${ interval } week on Tuesday": [
13798 "Hver ${ interval } uke på tirsdag",
13799 "Hver ${ interval } uke på tirsdag"
13801 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ timesString }": [
13802 "Hver ${ interval } uke på tirsdag, ${ timesString }",
13803 "Hver ${ interval } uke på tirsdag, ${ timesString }"
13805 "Every ${ interval } week on Wednesday": [
13806 "Hver ${ interval } uke på onsdag",
13807 "Hver ${ interval } uke på onsdag"
13809 "Weekly on ${ multipleDaysString }": [
13810 "Ukentlig på ${ multipleDaysString }"
13812 "Weekly on all days": [
13813 "Ukentlig på alle dager"
13815 "Weekly on Friday": [
13816 "Ukentlig på fredag"
13818 "Weekly on Monday": [
13819 "Ukentlig på mandag"
13821 "Weekly on Saturday": [
13822 "Ukentlig på lørdag"
13824 "Weekly on Sunday": [
13825 "Ukentlig på søndag"
13827 "Weekly on Thursday": [
13828 "Ukentlig på torsdag"
13830 "Weekly on Tuesday": [
13831 "Ukentlig på tirsdag"
13833 "Weekly on Wednesday": [
13834 "Ukentlig på onsdag"
13837 "Weekly recurring event, frequency (times)": {
13838 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
13839 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }, ${ timesString }",
13840 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }, ${ timesString }"
13842 "Every ${ interval } week on all days, ${ timesString }": [
13843 "Hver ${ interval } uke på alle dager, ${ timesString }",
13844 "Hver ${ interval } uke på alle dager, ${ timesString }"
13846 "Every ${ interval } week on Friday, ${ timesString }": [
13847 "Hver ${ interval } uke på fredag, ${ timesString }",
13848 "Hver ${ interval } uke på fredag, ${ timesString }"
13850 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ timesString }": [
13851 "Hver ${ interval } uke på lørdag, ${ timesString }",
13852 "Hver ${ interval } uke på lørdag, ${ timesString }"
13854 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ timesString }": [
13855 "Hver ${ interval } uke på torsdag, ${ timesString }",
13856 "Hver ${ interval } uke på torsdag, ${ timesString }"
13858 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ timesString }": [
13859 "Hver ${ interval } uke på onsdag, ${ timesString }",
13860 "Hver ${ interval } uke på onsdag, ${ timesString }"
13862 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
13863 "Ukentlig på ${ multipleDaysString }, ${ timesString }"
13865 "Weekly on all days, ${ timesString }": [
13866 "Ukentlig på alle dager, ${ timesString }"
13868 "Weekly on Friday, ${ timesString }": [
13869 "Ukentlig på fredag, ${ timesString }"
13871 "Weekly on Monday, ${ timesString }": [
13872 "Ukentlig på mandag, ${ timesString }"
13874 "Weekly on Saturday, ${ timesString }": [
13875 "Ukentlig på lørdag, ${ timesString }"
13877 "Weekly on Sunday, ${ timesString }": [
13878 "Ukentlig på søndag, ${ timesString }"
13880 "Weekly on Thursday, ${ timesString }": [
13881 "Ukentlig på torsdag, ${ timesString }"
13883 "Weekly on Tuesday, ${ timesString }": [
13884 "Ukentlig på tirsdag, ${ timesString }"
13886 "Weekly on Wednesday, ${ timesString }": [
13887 "Ukentlig på onsdag, ${ timesString }"
13890 "Weekly recurring event, frequency (until)": {
13891 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
13892 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }, ${ untilString }",
13893 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }, ${ untilString }"
13895 "Every ${ interval } week on all days, ${ untilString }": [
13896 "Hver ${ interval } uke på alle dager, ${ untilString }",
13897 "Hver ${ interval } uke på alle dager, ${ untilString }"
13899 "Every ${ interval } week on Friday, ${ untilString }": [
13900 "Hver ${ interval } uke på fredag, ${ untilString }",
13901 "Hver ${ interval } uke på fredag, ${ untilString }"
13903 "Every ${ interval } week on Monday, ${ untilString }": [
13904 "Hver ${ interval } uke på mandag, ${ untilString }",
13905 "Hver ${ interval } uke på mandag, ${ untilString }"
13907 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ untilString }": [
13908 "Hver ${ interval } uke på lørdag, ${ untilString }",
13909 "Hver ${ interval } uke på lørdag, ${ untilString }"
13911 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ untilString }": [
13912 "Hver ${ interval } uke på søndag, ${ untilString }",
13913 "Hver ${ interval } uke på søndag, ${ untilString }"
13915 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ untilString }": [
13916 "Hver ${ interval } uke på torsdag, ${ untilString }",
13917 "Hver ${ interval } uke på torsdag, ${ untilString }"
13919 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ untilString }": [
13920 "Hver ${ interval } uke på tirsdag, ${ untilString }",
13921 "Hver ${ interval } uke på tirsdag, ${ untilString }"
13923 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ untilString }": [
13924 "Hver ${ interval } uke på onsdag, ${ untilString }",
13925 "Hver ${ interval } uke på onsdag, ${ untilString }"
13927 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
13928 "Ukentlig på ${ multipleDaysString }, ${ untilString }"
13930 "Weekly on all days, ${ untilString }": [
13931 "Ukentlig på alle dager, ${ untilString }"
13933 "Weekly on Friday, ${ untilString }": [
13934 "Ukentlig på fredag, ${ untilString }"
13936 "Weekly on Monday, ${ untilString }": [
13937 "Ukentlig på mandag, ${ untilString }"
13939 "Weekly on Saturday, ${ untilString }": [
13940 "Ukentlig på lørdag, ${ untilString }"
13942 "Weekly on Sunday, ${ untilString }": [
13943 "Ukentlig på søndag, ${ untilString }"
13945 "Weekly on Thursday, ${ untilString }": [
13946 "Ukentlig på torsdag, ${ untilString }"
13948 "Weekly on Tuesday, ${ untilString }": [
13949 "Ukentlig på tirsdag, ${ untilString }"
13951 "Weekly on Wednesday, ${ untilString }": [
13952 "Ukentlig på onsdag, ${ untilString }"
13955 "Weekly recurring event, repeats on (multiple days), frequency": {
13978 "Yearly recurring event, frequency": {
13979 "Every ${ interval } year": [
13980 "Hvert ${ interval } år",
13981 "Hvert ${ interval } år"
13987 "Yearly recurring event, frequency (times)": {
13988 "Every ${ interval } year, ${ timesString }": [
13989 "Hvert ${ interval } år, ${ timesString }",
13990 "Hvert ${ interval } år, ${ timesString }"
13992 "Yearly, ${ timesString }": [
13993 "Årlig, ${ timesString }"
13996 "Yearly recurring event, frequency (until)": {
13997 "Every ${ interval } year, ${ untilString }": [
13998 "Hvert ${ interval } år, ${ untilString }",
13999 "Hvert ${ interval } år, ${ untilString }"
14001 "Yearly, ${ untilString }": [
14002 "Årlig, ${ untilString }"
14006 "Join Zoom meeting": [
14007 "Bli med på Zoom-møte"