3 "plural-forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",
20 "Edit email address": [
21 "Рэдагаваць адрас электроннай пошты"
23 "Edit phone number": [
24 "Рэдагаваць нумар тэлефона"
26 "Edit sign-in details": [
27 "Рэдагаваць звесткі ўваходу"
32 "Get verification code": [
33 "Атрымаць праверачны код"
35 "More info: ${ safeTitle }": [
36 "Больш інфармацыі: ${ safeTitle }"
45 "Адправіць код яшчэ раз"
53 "Try another method": [
54 "Паспрабуйце іншы спосаб"
56 "Use authentication code": [
57 "Выкарыстаць код аўтэнтыфікацыі"
59 "Use recovery code": [
60 "Выкарыстоўваць код аднаўлення"
66 "Праверыць уліковы запіс"
100 "Antigua and Barbuda": [
112 "Ascension Island": [
157 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
158 "Банайрэ, Сінт-Эстатыус і Саба"
160 "Bosnia and Herzegovina": [
161 "Боснія і Герцагавіна"
172 "British Indian Ocean Territory": [
173 "Брытанская тэрыторыя ў Індыйскім акіяне"
175 "Brunei Darussalam": [
202 "Central African Republic": [
203 "Цэнтральна-Афрыканская Рэспубліка"
214 "Christmas Island": [
217 "Cocos (Keeling) Islands": [
218 "Какосавыя астравы (Кілінг)"
229 "Congo, Democratic Republic of the": [
230 "Дэмакратычная Рэспубліка Конга"
265 "Dominican Republic": [
266 "Дамініканская Рэспубліка"
277 "Equatorial Guinea": [
278 "Экватарыяльная Гвінея"
292 "Falkland Islands": [
293 "Фалклендскія астравы"
298 "Federated States of Micronesia": [
299 "Федэратыўныя Штаты Мікранезіі"
313 "French Polynesia": [
314 "Французская Палінезія"
316 "French Southern Territories": [
317 "Французскія Паўднёвыя тэрыторыі"
370 "Heard Island and McDonald Islands": [
371 "Востраў Херд і Астравы Мак-Доналд"
373 "Holy See (Vatican City State)": [
374 "Святы Прастол (Горад-дзяржава Ватыкан)"
493 "Marshall Islands": [
572 "Паўночная Македонія"
574 "Northern Mariana Islands": [
575 "Паўночныя Марыянскія астравы"
595 "Papua New Guinea": [
634 "Saint Barthélemy": [
638 "Востраў Святой Алены"
640 "Saint Kitts and Nevis": [
646 "Saint Martin (French Part)": [
647 "Сен-Мартэн (французская частка)"
649 "Saint Pierre and Miquelon": [
652 "Saint Vincent and the Grenadines": [
653 "Сент-Вінсент і Грэнадзіны"
661 "Sao Tome and Principe": [
662 "Сан-Тамэ і Прынсіпі"
674 "Сейшэльскія астравы"
698 "Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка"
700 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
701 "Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы астравы"
724 "Svalbard and Jan Mayen": [
725 "Шпіцберген і Ян-Маен"
760 "Trinidad and Tobago": [
763 "Tristan da Cunha": [
775 "Turks and Caicos Islands": [
776 "Астравы Цёркс і Кайкас"
787 "United Arab Emirates": [
788 "Аб’яднаныя Арабскія Эміраты"
796 "United States Minor Outlying Islands": [
797 "Знешнія малыя астравы ЗША"
814 "Virgin Islands, British": [
815 "Брытанскія Віргінскія астравы"
817 "Virgin Islands, U.S.": [
818 "Амерыканскія Віргінскія астравы"
820 "Wallis and Futuna": [
839 "Delinquent modal title": {
841 "Пратэрмінаваны рахунак"
845 "Domain not available, try again later": [
846 "Дамен недаступны. Паспрабуйце яшчэ раз"
848 "Email is not valid": [
849 "Несапраўдная электронная пошта"
854 "Incorrect username": [
855 "Няправільнае імя карыстальніка"
857 "Invalid verification code": [
858 "Памылковы праверачны код"
860 "Not a valid number": [
863 "Passwords do not match": [
864 "Паролі не супадаюць"
866 "Request timed out": [
867 "Перавышаны тэрмін чакання запыту"
869 "The email addresses do not match": [
870 "Адрасы электроннай пошты не супадаюць"
872 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
873 "Гэта поле перавышае максімальную колькасць сімвалаў (максімум: ${ maximumLength })."
875 "This field is required": [
878 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
879 "Поле павінна змяшчаць як мінімум ${ minimumLength } сімвалаў."
881 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
882 "Паспрабуйце выкарыстоўваць толькі літары, лічбы і _.-"
887 "Username must begin with a letter or digit": [
888 "Імя карыстальніка павінна пачынацца з літары або лічбы"
890 "Username must end with a letter or digit": [
891 "Імя карыстальніка павінна заканчвацца літарай або лічбай"
895 "Error: ${ errorMessage }": [
896 "Памылка: ${ errorMessage }"
898 "Please refresh the page or try again later.": [
899 "Абнавіце старонку або паспрабуйце яшчэ раз пазней."
901 "Something went wrong": [
902 "Нешта пайшло не так"
904 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
905 "Немагчыма загрузіць старонку. Абнавіце старонку або праверце злучэнне з інтэрнэтам."
909 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
910 "Нешта пайшло не так з аўтэнтыфікацыяй ключа бяспекі. Паспрабуйце яшчэ раз."
914 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
915 "Устаўце ключ бяспекі, які звязаны з вашым уліковым запісам ${ BRAND_NAME }."
926 "Font face option": {
934 "Font size option": {
938 "Medium (recommended)": [
939 "Сярэдні (рэкамендуецца)"
951 "Human verification method": {
958 "No verification method available": [
959 "Няма даступных спосабаў праверкі"
963 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
964 "Нумар тэлефона можа быць выкарыстаны для праверкі аднаго ўліковага запісу ${ BRAND_NAME }"
966 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
967 "Перад запытам новага праверачнага кода праверце папку са спамам, а таксама ці правільна азначаны адрас ${ strong }."
969 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
970 "Націсніце \"Запытаць новы код\", каб атрымаць новы праверачны код на ${ strong }. Калі нумар тэлефона з'яўляецца няправільным, то неабходна націснуць \"Рэдагаваць\" для яго выпраўлення."
975 "Each code can only be used once": [
976 "Кожны код можа выкарыстоўвацца толькі адзін раз"
978 "Edit email address": [
979 "Рэдагаваць адрас электроннай пошты"
981 "Enter the code from your authenticator app": [
982 "Увядзіце код з вашай праграмы аўтэнтыфікацыі"
984 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
985 "Увядзіце праверачны код, які быў адпраўлены на ${ destinationText }."
987 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
988 "Увядзіце праверачны код. Лічба ${ digit }."
990 "Enter your own password (as organization admin).": [
991 "Увядзіце свой пароль (адміністратара арганізацыі)."
993 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
994 "Калі ў вас узніклі праблемы са стварэннем уліковага запісу, запытайце запрашэнне і мы адкажам на працягу аднаго працоўнага дня."
996 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
997 "Калі паведамлення няма ў папцы з уваходнымі лістамі, то магчыма, што яно трапіла ў папку са спамам."
999 "Internet connection lost": [
1000 "Падключэнне да інтэрнэту страчана"
1008 "No results found": [
1009 "Нічога не знойдзена"
1011 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
1012 "Серверы недаступны. Паспрабуйце яшчэ раз праз некалькі хвілін"
1014 "Session timed out": [
1017 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
1018 "У мэтах барацьбы са спамам і іншымі злоўжываннямі, нам неабходна пераканацца, што вы чалавек."
1020 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
1021 "Мы адправім новы праверачны код на ${ strong }"
1023 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
1024 "Пры наладжванні двухфактарнай аўтэнтыфікацыі, мы забяспечваем вас кодамі аднаўлення, якія вы можаце выкарыстаць для ўваходу, калі страцілі доступ да праграмы аўтэнтыфікацыі."
1026 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
1027 "Ці хочаце вы атрымаць новы праверачны код або скарыстацца альтэрнатыўным спосабам праверкі?"
1029 "Would you like to receive a new verification code?": [
1030 "Ці хочаце вы атрымаць новы праверачны код?"
1032 "You can now return to the application to continue": [
1033 "Цяпер вы можаце вярнуцца да праграмы, каб працягнуць"
1035 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
1036 "Ваш уліковы запіс ${ BRAND_NAME } у цяперашні час прыпынены. На 29 дзень лісты больш не будуць трапляць у вашу паштовую скрыню, а абагуленыя спасылкі на воблачным дыску будуць заблакіраваны, і вы больш не зможаце запампоўваць новыя файлы. Для ўзнаўлення звычайнага абслугоўвання, аплаціце ўсе неаплачаныя рахункі."
1038 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
1039 "Ваш уліковы запіс ${ BRAND_NAME } у цяперашні час прыпынены. Лісты больш не будуць дастаўляцца ў вашу паштовую скрыню. Абагуленыя спасылкі на воблачным дыску больш не дзейнічаюць і вы не можаце запампоўваць новыя файлы. Для аднаўлення звычайнага абслугоўвання, аплаціце ўсе неаплачаныя рахункі."
1041 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
1042 "Ваша электронная пошта будзе выкарыстана толькі для гэтай аднаразовай праверкі."
1044 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
1045 "Ваш нумар тэлефона будзе выкарыстаны толькі для бягучай аднаразовай праверкі."
1049 "Authenticator app": [
1050 "Праграма аўтэнтыфікацыі"
1052 "Code is 6 digits without spaces": [
1053 "Код складаецца з 6 лічбаў без прабелаў"
1056 "Адрас электроннай пошты"
1067 "Reveal password": [
1070 "Verification code": [
1073 "Your password (admin)": [
1074 "Ваш пароль (admin)"
1081 "Request an invite": [
1082 "Запытаць запрашэнне"
1091 "Sign in wasn't successfully completed.": [
1092 "Рэгістрацыя завяршылася з памылкай."
1099 "Sign in to your organization": [
1100 "Увайсці ў сваю арганізацыю"
1102 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
1103 "Вы будзеце перанакіраваны ў вашага старонняга пастаўшчыка SSO."
1107 "Code sent to ${ methodTo }": [
1108 "Код адпраўлены на ${ methodTo }"
1110 "Verification successful": [
1111 "Паспяхова праверана"
1118 "Enter your password": [
1121 "Human verification": [
1122 "Антыспамавая праверка"
1124 "Invalid verification code": [
1125 "Памылковы праверачны код"
1127 "Request new code": [
1132 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
1133 "Пароль павінен змяшчаць прынамсі ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } сімвал",
1134 "Пароль павінен змяшчаць прынамсі ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } сімвалы",
1135 "Пароль павінен змяшчаць прынамсі ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } сімвалаў",
1136 "Пароль павінен змяшчаць прынамсі ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } сімвалаў"
1138 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
1139 "Паспрабуйце больш кароткае імя карыстальніка (максімум ${ n } сімвал)",
1140 "Паспрабуйце больш кароткае імя карыстальніка (максімум ${ n } сімвалы)",
1141 "Паспрабуйце больш кароткае імя карыстальніка (максімум ${ n } сімвалаў)",
1142 "Паспрабуйце больш кароткае імя карыстальніка (максімум ${ n } сімвалы)"