3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
7 "Account Settings - Info": {
8 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
9 "S'han detectat ${ name } i ${ remainingCount } altres fuites potencials. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls i prendre mesures. ${ link }"
11 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
12 "S'han detectat ${ name } i una altra fuita potencial. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls i prendre mesures. ${ link }"
14 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
15 "S'ha detectat una possible fuita de ${ name }. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls i prendre mesures. ${ link }"
17 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
18 "S'ha detectat una possible fuita de ${ name }. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls i prendre mesures. ${ link }"
20 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
21 "S'ha detectat una possible fuita de ${ name }. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls. ${ link }"
23 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
24 "S'ha trobat la vostra informació en almenys una fuita de dades. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls i prendre mesures. ${ link }"
35 "Afegeix l'URL actual"
37 "Add custom domain": [
38 "Afegeix un domini personalitzat"
41 "Afegeix una bústia de correu"
47 "Afegir un nou element"
52 "Add username field": [
53 "Afegiu un camp de nom d'usuari"
56 "Panell d'administració"
71 "Bloqueja el contacte"
73 "Bulk delete items from trash": [
74 "Suprimeix en massa els elements de la paperera"
76 "Bulk move items to another vault": [
77 "Mou els elements en massa a una altra caixa forta"
79 "Bulk move items to trash": [
80 "Mou diversos elements a la paperera"
82 "Bulk restore items from trash": [
83 "Restaura un grup d'elements des de la paperera"
85 "Bulk select items": [
86 "Selecciona elements en massa"
98 "Comprova les preferències"
100 "Choose a file or drag it here": [
101 "Trieu un fitxer o arrossegueu-lo aquí"
112 "Close advanced options": [
113 "Tanca les opcions avançades"
115 "Close navigation": [
130 "Continue offline": [
131 "Continuar fora de línia"
133 "Copy alias address": [
134 "Copia l'adreça de l'àlies"
142 "Copy to clipboard": [
143 "Copia al porta-retalls"
148 "Create a ${ BRAND_NAME } account": [
149 "Crear un compte de ${ BRAND_NAME }"
151 "Create a new vault": [
152 "Crea una caixa forta nova"
154 "Create a new vault to share": [
155 "Crea una caixa forta per compartir"
173 "Crea un inici de sessió"
175 "Create new items": [
182 "Crea la caixa forta"
185 "Creant la caixa forta"
188 "Secció personalitzada"
202 "Delete it, I will never need it": [
203 "Suprimeix-lo. No ho necessitaré mai."
206 "Elimina la bústia de correu"
209 "Elimina la contrasenya"
211 "Delete permanently": [
212 "Elimina de manera permanent"
215 "Elimina la caixa forta"
218 "Anul·la la selecció"
226 "Disable this alias to stop receiving emails sent to this alias": [
227 "Desactiveu aquest àlies per deixar de rebre correus electrònics enviats a aquest àlies"
235 "Download this CSV template": [
236 "Descarrega aquesta plantilla CSV"
242 "Edita la caixa forta"
244 "Enable Dark Web Monitoring": [
245 "Activa el monitoratge del web fosc"
247 "Enable this alias to receive emails sent to this alias": [
248 "Activeu aquest àlies per rebre correus electrònics enviats a aquest àlies"
251 "Caixa forta sencera"
253 "Exclude from monitoring": [
254 "Exclou del monitoratge"
263 "Emplena la contrasenya"
265 "Filter vault items": [
266 "Filtra els elements de la caixa forta"
271 "Generate password": [
272 "Genera la contrasenya"
274 "Generate secure link": [
275 "Genereu un enllaç segur"
277 "Generated passwords": [
278 "Contrasenyes generades"
280 "Generating secure link...": [
281 "S'està generant un enllaç segur..."
283 "Get ${ PASS_APP_NAME }": [
284 "Obteniu ${ PASS_APP_NAME }"
287 "Baixeu l'aplicació mòbil"
289 "Get Pass Business": [
290 "Aconsegueixi Pass Business"
301 "How do I export my data from ${ PROVIDER_INFO_MAP[form.values.provider].title }?": [
302 "Com exporto les meves dades de ${ PROVIDER_INFO_MAP[form.values.provider].title }?"
304 "How to update ${ PASS_APP_NAME } on Linux": [
305 "Com actualitzar ${ PASS_APP_NAME } a Linux"
313 "Include in monitoring": [
314 "Inclou en el monitoratge"
316 "Install extension": [
317 "Instal·la l'extensió"
320 "Convida altres persones"
322 "Join shared vault": [
323 "Uniu-vos a la caixa forta compartida"
332 "Deixa la caixa forta"
334 "Link copied to clipboard": [
335 "S'ha copiat l'enllaç al porta-retalls."
337 "Link expires after": [
338 "L'enllaç caduca després de"
340 "Lock ${ PASS_APP_NAME }": [
341 "Bloqueja ${ PASS_APP_NAME }"
344 "Estableix com a administrador"
347 "Estableix per defecte"
350 "Estableix com a editor"
353 "Estableix com a visualitzador"
358 "Manage vault access": [
359 "Gestiona l'accés a la caixa forta"
361 "Manually sync your data": [
362 "Sincronitzeu les vostres dades manualment"
364 "Mark as resolved": [
368 "Màxim de visualitzacions"
373 "More info: ${ safeTitle }": [
374 "Més informació: ${ safeTitle }"
383 "Mou tots els elements"
385 "Move to a shared vault": [
386 "Mou a una caixa forta compartida"
388 "Move to another vault": [
389 "Mou a una altra caixa forta"
403 "No expired links": [
404 "Sense enllaços caducats"
412 "Pass for Android": [
421 "Pause monitoring": [
422 "Posa en pausa el monitoratge"
439 "Refresh the page": [
448 "Reject invitation": [
449 "Rebutja la invitació"
460 "Remove all expired links (${ inactiveLinkCount })": [
461 "Esborra tots els enllaços caducats (${ inactiveLinkCount })"
469 "Request a feature": [
470 "Demaneu una nova característica"
475 "Resend code (in ${ remaining }s)": [
476 "Reenvia el codi (en ${ remaining } s)"
478 "Resend invitation": [
479 "Reenvia la invitació"
487 "Restrict number of views": [
488 "Restringeix el nombre de visualitzacions"
490 "Resume monitoring": [
491 "Reprèn el monitoratge"
496 "Right click and download this CSV": [
497 "Feu clic dret i baixeu aquest CSV"
518 "Envia un correu electrònic"
523 "Send us a message": [
524 "Envieu-nos un missatge"
526 "Set access level": [
527 "Estableix el nivell d`accés"
529 "Set extra password": [
530 "Estableix una contrasenya addicional"
538 "Share secure link": [
539 "Comparteix un enllaç segur"
541 "Share this vault": [
542 "Comparteix aquesta caixa forta"
545 "Comparteix la caixa forta"
550 "Sign in with ${ BRAND_NAME }": [
551 "Inicia sessió amb ${ BRAND_NAME }"
559 "Someone shared an item with you on ${ PASS_APP_NAME }.": [
560 "Algú ha compartit un element amb vostè a ${ PASS_APP_NAME }."
562 "Sort vault items": [
563 "Ordena els elements de la caixa forta"
568 "Submitting report...": [
569 "S'està enviant l'informe..."
572 "Sincronitza l'àlies",
573 "Sincronitza els àlies"
576 "Sincronitza els àlies"
579 "A la bústia de correu"
581 "Transfer aliases": [
582 "Transferí els àlies"
584 "Transfer and delete mailbox": [
585 "Transferirà i elimina la bústia de correu"
587 "Transfer ownership": [
588 "Transfereix la propietat"
594 "Torni-ho a intentar."
597 "Proveu-lo gratuïtament"
600 "Desbloqueja el contacte"
602 "Understood, I will never need it": [
603 "Ho entenc i mai el necessitaré.",
604 "Ho entenc i mai els necessitaré."
609 "Unlock offline with password": [
610 "Desbloqueja fora de línia amb contrasenya"
619 "Actualitza la caixa forta"
627 "Upgrade now to share with more people": [
628 "Milloreu el pla ara per a compartir-ho amb més persones"
630 "Use ${ label } theme": [
631 "Utilitzar el tema ${ label }"
637 "Mitjançant un enllaç segur"
643 "Visualitza l'historial"
645 "View item history": [
646 "Veure l'historial d'elements"
648 "View older history": [
649 "Mostra l'historial més antic"
651 "Write us on Reddit": [
652 "Escriviu-nos a Reddit"
654 "Write us on Twitter": [
655 "Escriviu-nos a Twitter"
657 "Your password manager is not here? Request it.": [
658 "No hi apareix el vostre gestor de contrasenyes? Demaneu-lo."
669 "Mostra els registres"
674 "Start ${ PASS_APP_NAME } at login": [
675 "Inicieu ${ PASS_APP_NAME } a l'inici de sessió"
677 "Toggle developers tools": [
678 "Commuta les eines de desenvolupament"
680 "Uninstall ${ PASS_APP_NAME }": [
681 "Desinstal·la ${ PASS_APP_NAME }"
685 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
686 "Aplicació d'escriptori de ${ MAIL_APP_NAME }"
694 "Collapsible tooltip": {
703 "${ total } other login uses the same password": [
704 "${ total } altre inici de sessió fa servir la mateixa contrasenya.",
705 "${ total } altres inicis de sessió fan servir la mateixa contrasenya."
707 "2FA adds another layer of security to your logins. ${ PASS_APP_NAME } makes 2FA easier by storing and automatically autofilling your 2FA codes.": [
708 "L'autenticació de doble factor (A2F) afegeix una altra capa de seguretat als vostres inicis de sessió. ${ PASS_APP_NAME } facilita l'A2F emmagatzemant i omplint automàticament els vostres codis d'A2F."
710 "An email alias works like an email address, but reduces spam and keeps your actual email address and identity hidden.": [
711 "Un àlies de correu electrònic funciona com una adreça de correu electrònic, però redueix el correu brossa i manté ocultes la vostra adreça de correu electrònic real i la vostra identitat."
713 "Change your passwords": [
714 "Canvieu les vostres contrasenyes"
716 "Create unique passwords": [
717 "Creeu contrasenyes úniques"
719 "Dark Web Monitoring is available with a paid plan. Upgrade for immediate access.": [
720 "El monitoratge del web fosc està disponible amb un pla de pagament. Milloreu el vostre pla per accedir-hi immediatament."
722 "Get notified if your email, password or other personal data was leaked.": [
723 "Rebi una notificació si s'han filtrat el seu correu electrònic, contrasenya o altres dades personals."
725 "Keep your info more secure and private with these guides and tips.": [
726 "Manteniu la vostra informació més segura i privada amb aquestes guies i consells."
728 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
729 "La nostra solució de seguretat d'avantguarda, impulsada per IA, dissenyada per als usuaris que busquen una protecció més elevada per als seus comptes. ${ learnMoreLink }"
731 "Set up 2FA for more security": [
732 "Configureu A2F per a més seguretat"
734 "Start monitoring for data breaches related to accounts created with your email address and your hide-my-email aliases.": [
735 "Comenceu a monitoritzar les filtracions de dades relacionades amb els comptes creats amb la vostra adreça de correu electrònic i amb els vostres àlies de hide-my-email."
737 "The dark web is a hidden part of the internet where stolen personal information, like identities, can be bought and sold.": [
738 "El web fosc és una part amagada d'internet on es pot comprar i vendre informació personal robada, com ara les identitats."
740 "These items remain at risk": [
741 "Aquests elements continuen en risc"
743 "This account is vulnerable, visit the service and change your password.": [
744 "Aquest compte és vulnerable, visiteu el servei i canvieu la contrasenya."
746 "This service offers 2FA. Enable it for added account security.": [
747 "Aquest servei ofereix A2F. Habiliteu-lo per a augmentar la seguretat del compte."
749 "Unlock advanced security features and detailed logs to safeguard your online presence.": [
750 "Desbloquegeu característiques de seguretat avançades i registres detallats per a protegir la vostra presència en línia."
752 "With ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Monitor, stay ahead of threats by getting instant alerts if your credentials are compromised. Unlock advanced security features and detailed logs to safeguard your online presence.": [
753 "Amb el monitoratge de ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, avanceu-vos a les amenaces amb alertes instantànies si les vostres credencials es veuen compromeses. Desbloquegeu les característiques de seguretat avançades i els registres detallats per a salvaguardar la vostra presència en línia."
755 "Your email addresses were leaked in at least 1 data breach.": [
756 "Les vostres adreces de correu electrònic s'han filtrat en almenys 1 infracció de dades."
758 "Your personal info was leaked in a data breach of a third-party service.": [
759 "La vostra informació personal s'ha filtrat en una violació de les dades d'un servei de tercers."
763 "anything@${ domainDisplay }": [
764 "element@${ domainDisplay }"
768 "${ provider } file could not be parsed. ${ errorDetail }": [
769 "No s'ha pogut analitzar el fitxer de ${ provider }. ${ errorDetail }"
771 "[Error] an item could not be parsed": [
772 "[Error] no s'ha pogut analitzar un element."
774 "Alias could not be updated at the moment. Please try again later": [
775 "L'àlies no s'ha pogut actualitzar en aquest moment. Proveu de nou més tard."
777 "Alias options could not be resolved": [
778 "Les opcions d'àlies no s'han pogut resoldre."
780 "An error occurred while resuming your session": [
781 "S'ha produït un error en reprendre la vostra sessió."
783 "Authentication error": [
784 "Error d'autenticació"
786 "Authentication failed. Confirm your ${ BRAND_NAME } password in order to proceed with the export": [
787 "L'autenticació ha fallat. Confirmeu la contrasenya de ${ BRAND_NAME } per a continuar amb l'exportació"
789 "Biometric authentication failed": [
790 "L'autenticació biomètrica no ha funcionat."
792 "Cannot send invitation at the moment": [
793 "Ara mateix no es pot enviar la invitació",
794 "Ara mateix no es poden enviar invitacions"
796 "Cannot send invitations at the moment": [
797 "De moment, no es poden enviar invitacions"
799 "Could not confirm this invite at the moment": [
800 "No s'ha pogut confirmar aquesta invitació en aquest moment"
802 "Could not leave vault.": [
803 "No s'ha pogut deixar la cassa forta."
805 "Could not load recommendations at the moment.": [
806 "No s'han pogut acarregar les recomanacions ara mateix"
808 "Could not open created vault": [
809 "No s'ha pogut obrir la caixa forta creada"
811 "Could not open invited vault": [
812 "No s'ha pogut obrir la caixa forta per a la qual heu rebut una invitació."
814 "Could not open updated vault": [
815 "No s'ha pogut obrir la caixa forta actualitzada"
817 "Could not resolve share members": [
818 "No es poden definir els membres de la compartició."
820 "Could not retrieve user invites for the \"${ vaultName }\" vault": [
821 "No s'han pogut recuperar les invitacions d'usuari per a la caixa forta «${ vaultName }»."
823 "Could not validate addresses at the moment.": [
824 "No s'han pogut validar les adreces en aquest moment."
826 "CSV file is missing expected headers: ${ missingHeaders }": [
827 "Al fitxer CSV li falten les capçaleres esperades: ${ missingHeaders }"
829 "Decrypting your ${ PASS_APP_NAME } export file failed. ${ errorDetail }": [
830 "No s'ha pogut desxifrar el fitxer d'exportació de ${ PASS_APP_NAME }. ${ errorDetail }"
832 "Deleting item failed": [
833 "No s'ha pogut eliminar l'element"
835 "Deleting vault \"${ payload.content.name }\" failed": [
836 "No s'ha pogut eliminar la caixa forta \"${ payload.content.name }\""
838 "Detected ${ errors.length } corrupted csv row": [
839 "S'ha detectat ${ errors.length } fila CSV corrupta",
840 "S'han detectat ${ errors.length } files CSV corruptes"
842 "Domain not available, try again later": [
843 "El domini no està disponible, torneu-ho a provar més tard"
845 "Editing item failed": [
846 "No s'ha pogut editar l'element"
849 "El fitxer CSV està buit"
851 "Emptying trash failed": [
852 "No s'ha pogut buidar la paperera"
854 "Encrypted JSON not supported": [
855 "El JSON xifrat no és compatible"
857 "Error reporting problem": [
858 "S'ha produït un error en informar del problema"
860 "Failed removing the invite.": [
861 "No s'ha pogut suprimir la invitació."
863 "Failed resending invite.": [
864 "No s'ha pogut reenviar la invitació."
866 "Failed to add email address": [
867 "No s'ha pogut afegir l'adreça de correu electrònic"
869 "Failed to block the contact": [
870 "No s'ha pogut bloquejar el contacte."
872 "Failed to create domain": [
873 "No s'ha pogut crear el domini."
875 "Failed to create new mailbox": [
876 "No s'ha pogut crear la bústia de correu."
878 "Failed to create the contact": [
879 "No s'ha pogut crear el contacte."
881 "Failed to delete domain": [
882 "No s'ha pogut eliminar el domini."
884 "Failed to delete email address from monitoring": [
885 "No s'ha pogut suprimir l'adreça de correu electrònic del monitoratge"
887 "Failed to delete selected items": [
888 "No s'han pogut suprimir els elements seleccionats"
890 "Failed to delete the contact": [
891 "No s'ha pogut eliminar el contacte."
893 "Failed to delete the mailbox": [
894 "No s'ha pogut eliminar la bústia de correu."
896 "Failed to edit user's access.": [
897 "No s'ha pogut Editar l'accés de l'usuari."
899 "Failed to load breaches for this address": [
900 "No s'han pogut carregar les infraccions per a aquesta adreça"
902 "Failed to load breaches for this email alias": [
903 "No s'han pogut carregar les infraccions per a aquest àlies de correu electrònic"
905 "Failed to load item history": [
906 "No s'ha pogut carregar l'historial d'elements"
908 "Failed to move all items from \"${ payload.content.name }\"": [
909 "No s'han pogut moure tots els elements de «${ payload.content.name }»"
911 "Failed to move items": [
912 "No s'ha pogut moure els elements."
914 "Failed to move items to trash": [
915 "No s'ha pogut moure els elements a la paperera."
917 "Failed to pin item": [
918 "No s'ha pogut ancorar l'element."
920 "Failed to remove user's access.": [
921 "No s'ha pogut esborrar l'accés de l'usuari."
923 "Failed to resend verification for custom email": [
924 "No s'ha pogut tornar a enviar la verificació per al correu electrònic personalitzat"
926 "Failed to resolve breaches for this address": [
927 "No s'han pogut resoldre les infraccions d'aquesta adreça"
929 "Failed to restore items from trash": [
930 "No s'han pogut restaurar els elements de la paperera"
932 "Failed to sync aliases": [
933 "No s'han pogut sincronitzar els àlies."
935 "Failed to transfer this vault's ownership.": [
936 "No s'ha pogut transferir la propietat de la caixa forta."
938 "Failed to unpin item": [
939 "No s'ha pogut desancorar l'element."
941 "Failed to update default domain": [
942 "No s'ha pogut actualitzar el domini per defecte."
944 "Failed to update domain name.": [
945 "No s'ha pogut actualitzar el nom del domini."
947 "Failed to update monitoring settings": [
948 "No s'han pogut actualitzar les preferències de monitoratge"
950 "Failed to verify domain": [
951 "No s'ha pogut verificar el domini."
953 "Failed to verify email address": [
954 "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic"
956 "Failed updating ${ PROTON_SENTINEL_NAME } setting": [
957 "No s'ha pogut actualitzar la preferència ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
959 "Failed updating monitor flag of the item": [
960 "No s'ha pogut actualitzar l'indicador del monitor de l'element"
962 "Failed updating monitoring status for this email address": [
963 "No s'ha pogut actualitzar l'estat de monitoratge d'aquesta adreça de correu electrònic"
965 "File could not be parsed": [
966 "No s'ha pogut analitzar el fitxer."
968 "File could not be read": [
969 "No s'ha pogut llegir el fitxer."
971 "File does not match expected format": [
972 "El fitxer no coincideix amb el format esperat"
974 "Import failed for vault \"${ vaultData.name }\" : ${ description }": [
975 "No s'ha pogut importar la caixa forta \"${ vaultData.name }\": ${ description }"
977 "Importing items failed": [
978 "No s'ha pogut importar els elements."
980 "Inactive secure links could not be removed.": [
981 "Els enllaços segurs inactius no es van poder esborrar."
983 "Invalid password manager": [
984 "Gestor de contrasenya invàlid"
986 "Invitation could not be accepted": [
987 "No es pot acceptar la invitació"
989 "Invitation could not be rejected": [
990 "No es pot rebutjar la invitació."
992 "Item content cannot exceed 40KB": [
993 "El contingut de l'element no pot excedir 40 Kb."
995 "Item creation failed": [
996 "No s'ha pogut crear l'element"
998 "LastPass will export a corrupted CSV file if any of your item fields contain unexpected commas, quotes or multiple lines": [
999 "LastPass exportarà un fitxer CSV corromput si qualsevol dels camps de l'element conté comes, cometes o línies múltiples inesperades"
1001 "Moving item failed": [
1002 "No s'ha pogut moure l'element"
1007 "Offline mode is currently not available for two password mode.": [
1008 "Actualment, el mode fora de línia no està disponible per al mode de dues contrasenyes."
1010 "Offline mode isn't currently available for your plan and not compatible with two password mode.": [
1011 "Actualment, el mode fora de línia no està disponible per al vostre pla i no és compatible amb el mode de dues contrasenyes."
1013 "Passphrase is incorrect": [
1014 "La frase de contrasenya no és correcta"
1016 "PIN codes do not match": [
1017 "Els codis PIN no coincideixen"
1019 "Request timed out": [
1020 "S'ha esgotat el temps d'espera"
1022 "Requesting alias options failed": [
1023 "No s'han pogut sol·licitar les opcions d'àlies."
1025 "Restoring item failed": [
1026 "No s'ha pogut restaurar l'element"
1028 "Restoring trashed items failed": [
1029 "No s'ha pogut restaurar els elements de la paperera."
1031 "Secure link could not be created.": [
1032 "No s'ha pogut crear l'enllaç segur."
1034 "Secure link could not be opened.": [
1035 "No s'ha pogut obrir l'enllaç segur."
1037 "Settings update failed": [
1038 "No s'han pogut actualitzar les preferències."
1040 "Signature verification failed": [
1041 "No s'ha pogut verificar la signatura."
1043 "Some vaults are no longer accessible due to a password reset. Reactivate your account keys in order to regain access. ${ reactivateLink }": [
1044 "Algunes caixes fortes ja no són accessibles a causa d'un restabliment de contrasenya. Reactiveu les claus del vostre compte per recuperar-hi l'accés. ${ reactivateLink }"
1046 "Something went wrong": [
1047 "S'ha produït un error."
1049 "Something went wrong. Please sign in again.": [
1050 "Alguna cosa ha anat malament. Torneu a iniciar la sessió."
1052 "The file you are trying to import is empty": [
1053 "El fitxer que esteu intentant importar està buit"
1055 "The session has expired. Please sign in again.": [
1056 "La sessió ha caducat. Torneu a accedir."
1058 "There was an error while removing the secure link. Please try again in a few minutes.": [
1059 "S'ha produït un error en eliminar l'enllaç segur. Torneu a provar-ho en uns minuts."
1061 "Too many failed attempts. Please sign in again.": [
1062 "Massa intents erronis. Torneu a iniciar la sessió."
1064 "Trashing item failed": [
1065 "No s'ha pogut moure l'element a la paperera"
1067 "Try reaching out to the link owner.": [
1068 "Intenteu contactar el propietari de l'enllaç."
1070 "Unable to generate an OTP code for this item": [
1071 "No s'ha pogut generar un codi OTP per a aquest element"
1074 "No s'ha pogut sincronitzar"
1080 "Invitació desconeguda"
1083 "Element desconegut"
1086 "Error de desbloqueig"
1088 "Unsupported ${ PASS_APP_NAME } file format": [
1089 "Format de fitxer de ${ PASS_APP_NAME } no admès"
1091 "Unsupported 1Password file format": [
1092 "Format de fitxer de 1Password no suportat"
1094 "Updating vault \"${ payload.content.name }\" failed": [
1095 "No s'ha pogut actualitzar la caixa forta \"${ payload.content.name }\""
1097 "Vault \"${ payload.content.name }\" creation failed": [
1098 "No s'ha pogut crear la caixa forta \"${ payload.content.name }\""
1100 "Vault \"${ vaultData.name }\" could not be created": [
1101 "No s'ha pogut crear la caixa forta \"${ vaultData.name }\"."
1103 "Vault name does not match": [
1104 "El nom de la caixa forta no coincideix"
1106 "We encountered an issue while starting ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. If this problem continues, please contact our customer support for assistance.": [
1107 "Hem trobat un problema en iniciar ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Si aquest problema continua, poseu-vos en contacte amb el nostre servei d'atenció al client per obtenir ajuda."
1109 "Wrong extra password": [
1110 "La contrasenya addicional no és correcta."
1113 "La contrasenya no es correcta."
1115 "Wrong PIN code. Try again.": [
1116 "Codi PIN incorrecte. Proveu de nou."
1118 "You're currently offline. Please resume connectivity in order to unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
1119 "Actualment esteu fora de línia. Repreneu la connexió per desbloquejar ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
1121 "Your PIN code was removed by another ${ PASS_APP_NAME } client": [
1122 "Un altre client de ${ PASS_APP_NAME } ha eliminat el codi PIN"
1126 "Oops, something went wrong": [
1127 "Vaja, alguna cosa ha anat malament"
1129 "Please refresh the page or try again later.": [
1130 "Refresqueu la pàgina o proveu de nou més tard."
1132 "Something went wrong": [
1133 "Alguna cosa ha anat malament."
1137 "Dark Web Monitoring": [
1138 "Monitoratge del web fosc"
1140 "Integrated 2FA authenticator": [
1141 "Autenticador A2F integrat"
1143 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1144 "Nombre il·limitat d'àlies hide-my-email"
1146 "Vault sharing (up to ${ MAX_VAULT_MEMBERS } people)": [
1147 "Compartició de la caixa forta (fins a ${ MAX_VAULT_MEMBERS } persones)"
1150 "file size format": {
1168 "file size format, long": {
1190 "Font face option": {
1192 "Valor per defecte del sistema"
1195 "Família tipogràfica del tema"
1198 "Font size option": {
1202 "Medium (recommended)": [
1216 "\"${ payload.item.data.metadata.name }\" item was dismissed": [
1217 "S'ha descartat l'element \"${ payload.item.data.metadata.name }\""
1219 "\"${ payload.item.data.metadata.name }\" update was dismissed": [
1220 "S'ha descartat l'actualització de \"${ payload.item.data.metadata.name }\""
1222 "${ count } invite successfully sent": [
1223 "S'ha enviat ${ count } invitació.",
1224 "S'han enviat ${ count } invitacions."
1226 "${ count } time": [
1227 "${ count } vegada",
1228 "${ count } vegades"
1230 "${ count } view": [
1234 "${ count }/${ maxReads } views": [
1235 "${ count }/${ maxReads } vistes"
1237 "${ memberCount } member": [
1238 "${ memberCount } membre",
1239 "${ memberCount } membres"
1245 "${ PASS_APP_NAME } will always be accessible": [
1246 "${ PASS_APP_NAME } sempre serà accessible"
1248 "${ PASS_APP_NAME } will display the item favicon via ${ BRAND_NAME } anonymized image proxy.": [
1249 "${ PASS_APP_NAME } mostrarà la icona de web de l'element a través del proxy d'imatges anònim ${ BRAND_NAME }."
1251 "${ PASS_APP_NAME } will follow your system theme.": [
1252 "${ PASS_APP_NAME } aplicarà el mateix tema que el vostre sistema."
1254 "${ PASS_APP_NAME } will only import logins, notes, credit cards and identities.": [
1255 "${ PASS_APP_NAME } només importarà inicis de sessió, notes, targetes de crèdit i identitats."
1257 "${ PASS_APP_NAME } will require your ${ BRAND_NAME } password in order to access data offline.": [
1258 "${ PASS_APP_NAME } us demanarà la contrasenya ${ BRAND_NAME } per a accedir a les dades fora de línia."
1260 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } successfully disabled": [
1261 "S'ha desactivat ${ PROTON_SENTINEL_NAME }."
1263 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } successfully enabled": [
1264 "S'ha activat ${ PROTON_SENTINEL_NAME }."
1266 "${ row.breachCount } breach detected": [
1267 "S'ha detectat ${ row.breachCount } infracció.",
1268 "S'han detectat ${ row.breachCount } infraccions."
1270 "7 days to try premium features for free. Only during your first week of ${ BRAND_NAME }.": [
1271 "7 dies per a provar característiques prèmium de forma gratuïta. Només durant la primera setmana de ${ BRAND_NAME }."
1273 "A new version of ${ PASS_APP_NAME } is available. Update it to enjoy the latest features and bug fixes.": [
1274 "Hi ha disponible una nova versió de ${ PASS_APP_NAME }. Actualitzeu-lo per gaudir de les últimes característiques i correccions d'errors."
1276 "Access successfully confirmed": [
1277 "S'ha confirmat l'accés."
1279 "Access to ${ PASS_APP_NAME } will always require your ${ BRAND_NAME } password.": [
1280 "L'accés a ${ PASS_APP_NAME } sempre requerirà la vostra contrasenya de ${ BRAND_NAME }."
1282 "Access to ${ PASS_APP_NAME } will require your fingerprint or device PIN.": [
1283 "Per accedir a ${ PASS_APP_NAME } caldrà la vostra empremta digital o el codi PIN del dispositiu."
1285 "Add your custom email address to monitor:": [
1286 "Afegiu la vostra adreça electrònica personalitzada per monitoritzar:"
1291 "After successfully importing your data, you may delete the CSV file containing your passwords for security.": [
1292 "Després d'importar correctament les dades, podeu suprimir el fitxer CSV que conté les contrasenyes per seguretat."
1294 "Alias management features from SimpleLogin are coming soon!": [
1295 "Les funcions de gestió d'àlies de SimpleLogin arribaran aviat!"
1297 "Alias succcessfully disabled. You will no longer receive emails sent to ${ item.aliasEmail }": [
1298 "L'àlies s'ha desactivat. Ja no rebreu correus electrònics enviats a ${ item.aliasEmail }"
1300 "Alias succcessfully enabled. You can now receive emails sent to ${ item.aliasEmail }": [
1301 "L'àlies s'ha activat. Ara podeu rebre correus electrònics enviats a ${ item.aliasEmail }"
1303 "Alias syncing between your ${ BRAND_NAME } and SimpleLogin accounts is active.": [
1304 "La sincronització d'àlies entre els vostres comptes de ${ BRAND_NAME } i SimpleLogin està activa."
1306 "Aliases in trash will continue forwarding emails. If you want to stop receiving emails on this address, disable it instead.": [
1307 "Els àlies a la paperera continuaran reenviant correus electrònics. Si voleu deixar de rebre correus electrònics en aquesta adreça, desactiveu-la."
1309 "Aliases out of sync (${ aliasCount })": [
1310 "Àlies no sincronitzats (${ aliasCount })"
1312 "Aliases with custom domains are not monitored, please add them as a custom email for monitoring.": [
1313 "Els àlies amb dominis personalitzats no se supervisen; afegeixi'ls com a correu electrònic personalitzat per al seguiment."
1315 "All breaches for this address were resolved": [
1316 "S'han resolt totes les infraccions d'aquesta adreça"
1318 "All current breaches will be marked as resolved. In case of future data breaches, you'll be notified.": [
1319 "Totes les infraccions actuals es marcaran com a resoltes. En cas de futures infraccions de dades, se us notificarà."
1321 "All inactive secure links were removed": [
1322 "S'han esborrat tots els enllaços segurs inactius."
1324 "All items from \"${ payload.content.name }\" successfully moved": [
1325 "S'han mogut tots els elements de «${ payload.content.name }»."
1327 "All items successfully moved": [
1328 "S'han mogut tots els elements."
1330 "All trashed items permanently deleted": [
1331 "S'han eliminat tots els elements a la paperera de manera permanent."
1333 "All trashed items successfully restored": [
1334 "S'han restaurat tots els elements a la paperera."
1336 "An item previously shared with you was removed": [
1337 "S'ha esborrat un element compartit anteriorment amb vós."
1339 "Are you sure you want to remove the link?": [
1340 "Esteu segur que voleu esborrar l'enllaç?"
1342 "Auto-lock successfully disabled.": [
1343 "S'ha desactivat el bloqueig automàtic."
1348 "Before exporting your data with this format, please open Safari settings -> \"General\" tab -> disable the option \"Open safe files after downloading\". This will prevent Safari from incorrectly extracting the exported file.": [
1349 "Abans d'exportar les vostres dades en aquest format, obreu i desactiveu l'opció següent: Paràmetres de Safari -> General -> Obrir els fitxers segurs després de la descàrrega. Això evitarà que Safari extraguí el fitxer exportat de manera incorrecta."
1351 "Biometrics lock successfully registered. Use it to unlock ${ PASS_APP_NAME }": [
1352 "S'ha registrat el bloqueig amb dades biomètriques. Utilitzeu-lo per desbloquejar ${ PASS_APP_NAME }."
1354 "Biometrics will be disabled and will need to be enabled again.": [
1355 "Les dades biomètriques es desactivaran i caldrà tornar-les a activar."
1357 "Breaches detected": [
1358 "S'han detectat infraccions"
1360 "Bring your existing passwords into ${ BRAND_NAME }.": [
1361 "Porteu les vostres contrasenyes existents a ${ BRAND_NAME }."
1363 "Built in 2FA authenticator": [
1364 "Autenticador 2FA integrat"
1369 "Can create, edit, delete, and export items in this vault.": [
1370 "Permet crear, editar, suprimir i exportar elements en aquesta caixa forta."
1372 "Can grant and revoke access to this vault, and delete it.": [
1373 "Permet concedir i revocar accés a aquesta caixa forta i eliminarla."
1375 "Can grant and revoke access to this vault.": [
1376 "Permet concedir i revocar accés a aquesta caixa forta."
1378 "Can view items in this vault.": [
1379 "Permet veure els elements d'aquesta caixa forte."
1381 "Change your password": [
1382 "Canvieu la vostra contrasenya"
1384 "Confirm your extra password to proceed with its removal.": [
1385 "Confirmeu la vostra contrasenya addicional per procedir a la seva eliminació."
1387 "Congratulations, your access has been confirmed": [
1388 "S'ha confirmat el vostre accés"
1390 "Copied to clipboard": [
1391 "Copiat al porta-retalls"
1393 "Create contact illustration": [
1394 "Crea la il·lustració del contacte"
1396 "Created ${ time }.": [
1397 "Creat el ${ time }."
1399 "CSV offers a convenient format to view your data. However due to its simplicity, some data will not be included (custom fields, passkeys...). For a complete export, we recommend using a different format.": [
1400 "CSV ofereix un format còmode per visualitzar les vostres dades. Tanmateix, per la seva senzillesa, algunes dades no s'inclouran (camps personalitzats, claus de pas...). Per a una exportació completa, recomanem utilitzar un format diferent."
1402 "Current version": [
1405 "Decrypting your data": [
1406 "S'estan desxifrant les dades"
1408 "Deleted items will be moved here first": [
1409 "Els elements eliminats es mouran aquí primer"
1411 "Deleting \"${ payload.content.name }\"": [
1412 "S'està suprimint «${ payload.content.name }»"
1414 "Didn't receive the code?": [
1415 "No heu rebut el codi?"
1417 "Disabling auto-lock": [
1418 "S'està desactivant el bloqueig automàtic"
1420 "Disabling auto-lock failed": [
1421 "No s'ha pogut desactivar el bloqueig automàtic"
1423 "Disabling offline mode...": [
1424 "S'està desactivant el mode fora de línia..."
1426 "Domain: ${ domainPath } or @": [
1427 "Domini: ${ domainPath } o @"
1429 "Drop file here to upload": [
1430 "Arrossegueu el fitxer aquí per carregar-lo."
1433 "Arrossegueu aquí per a importar"
1435 "Due to a limitation of Safari browser extensions, after exporting the data the file extension will be missing \".pgp\". Please rename the file to include the .pgp extension (e.g file.pgp) after exporting.": [
1436 "A causa d'una limitació de les extensions del navegador Safari, després d'exportar les dades faltarà l'extensió del fitxer \".pgp\". Reanomeneu el fitxer per a incloure l'extensió .pgp (p. ex. fitxer.pgp) després d'exportar."
1442 "corrreu electrònic"
1444 "Email address successfully deleted from monitoring": [
1445 "L'adreça de correu electrònic s'ha suprimit del monitoratge."
1447 "Email address successfully excluded from monitoring": [
1448 "L'adreça de correu electrònic s'ha exclòs del monitoratge."
1450 "Email address successfully included in monitoring": [
1451 "L'adreça de correu electrònic s'ha inclòs al monitoratge."
1453 "Email headers illustration": [
1454 "Il·lustració de les capçaleres de correu electrònic"
1456 "Emptying trash...": [
1457 "Buidant la paperera..."
1459 "Enable ${ PASS_SHORT_APP_NAME } beta": [
1460 "Habiliti ${ PASS_SHORT_APP_NAME } beta"
1462 "Enable auto-locking to secure your data": [
1463 "Activeu el bloqueig automàtic per protegir les vostres dades"
1465 "Enabling biometrics auto-lock": [
1466 "Activant el bloqueig automàtic biomètric"
1468 "Enabling biometrics lock failed": [
1469 "No s'ha pogut activar el bloqueig amb biometria."
1471 "Enabling offline mode...": [
1472 "S'està activant el mode fora de línia..."
1474 "Enabling password auto-lock": [
1475 "Activant el bloqueig automàtic de la contrasenya"
1477 "Enabling password lock failed": [
1478 "No s'ha pogut activar el bloqueig amb contrasenya"
1480 "Enabling PIN auto-lock": [
1481 "S'està activant el bloqueig automàtic amb codi PIN"
1483 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
1484 "Introduïu el codi de verificació. Dígit ${ digit }."
1486 "Enter your extra password": [
1487 "Introduïu la vostra contrasenya addicional"
1489 "Enter your PIN code": [
1490 "Introduïu el codi PIN"
1495 "Expires in ${ remainingTime }": [
1496 "Caduca en ${ remainingTime }"
1498 "Extra password successfully created": [
1499 "S'ha creat la contrasenya addicional."
1501 "Extra password successfully removed": [
1502 "S'ha esborrat la contrasenya addicional."
1504 "Fill in the CSV with your data": [
1505 "Empleneu el CSV amb les vostres dades"
1510 "Follow those steps to import your data with a generic CSV :": [
1511 "Seguiu aquests passos per a importar les dades amb un CSV genèric:"
1513 "For security reasons, you need to confirm access to this shared vault": [
1514 "Per motius de seguretat, heu de confirmar l'accés a aquesta caixa forta compartida",
1515 "Per motius de seguretat, heu de confirmar l'accés a aquestes caixes fortes compartides."
1517 "For security reasons, your access needs to be confirmed": [
1518 "Per motius de seguretat, cal confirmar l'accés"
1520 "Generated passwords will be stored for a period of ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } week.": [
1521 "Les contrasenyes generades s'emmagatzemaran durant un període d'${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } setmana.",
1522 "Les contrasenyes generades s'emmagatzemaran durant un període de: ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } setmanes."
1524 "Get the most out of Pass by creating a vault for each team or project.": [
1525 "Aprofiteu Pass al màxim creant una caixa forta per a cada equip o projecte."
1527 "Get unlimited aliases, enjoy exclusive features, and support us by subscribing to Pass Plus.": [
1528 "Aconseguiu àlies il·limitats, gaudiu de característiques exclusives i doneu-nos suport subscrivint-vos al Pass Plus."
1533 "Here's how it works:": [
1539 "How does monitoring work?": [
1540 "Com funciona el monitoratge?"
1542 "Import in progress:": [
1543 "Importació en curs:"
1545 "Import the CSV file below.": [
1546 "Importa el fitxer CSV de sota."
1548 "Imported ${ payload.total } item": [
1549 "S'ha importat ${ payload.total } element",
1550 "S'han importat ${ payload.total } elements"
1552 "Imported on ${ date }": [
1553 "Importat el ${ date }"
1555 "In order to get the best experience out of ${ PASS_APP_NAME }, please grant the necessary extension permissions": [
1556 "Per a obtenir la millor experiència de ${ PASS_APP_NAME }, doneu els permisos d'extensió necessaris"
1558 "Install ${ PASS_APP_NAME } for ${ browser.title } to quickly autofill your logins.": [
1559 "Instal·leu ${ PASS_APP_NAME } per a ${ browser.title } per a emplenar automàticament els inicis de sessió."
1561 "Install ${ PASS_APP_NAME } for ${ browser.title } to quickly autofill your logins. ": [
1562 "Instal·leu ${ PASS_APP_NAME } per a ${ browser.title } per a emplenar automàticament els inicis de sessió. "
1564 "Internet connection lost": [
1565 "S'ha perdut la connexió a Internet"
1567 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
1568 "S'ha perdut la connexió a Internet. Comproveu la connectivitat del dispositiu."
1570 "Invitation sent": [
1571 "S'ha enviat la invitació."
1573 "Invite specific people and set the right permissions.": [
1574 "Convideu persones concretes i establiu els permisos adients."
1576 "Invite successfully removed": [
1577 "S'ha esborrat la invitació."
1579 "Invite successfully resent": [
1580 "S'ha reenviat la invitació."
1582 "invites you to access items in": [
1583 "us convida a accedir a elements a"
1585 "It seems you are already logged in to ${ PASS_APP_NAME }. If you're trying to login with a different account, please logout from the extension first.": [
1586 "Sembla que ja heu iniciat sessió a ${ PASS_APP_NAME }. Si esteu intentant iniciar sessió amb un altre compte, tanqueu primer la sessió de l'extensió."
1592 "Item \"${ payload.item.data.metadata.name }\" created": [
1593 "S'ha creat l'element \"${ payload.item.data.metadata.name }\""
1595 "Item \"${ payload.item.data.metadata.name }\" updated": [
1596 "S'ha actualitzat l'element \"${ payload.item.data.metadata.name }\""
1598 "Item moved to trash": [
1599 "L'element s'ha mogut a la paperera"
1601 "Item permanently deleted": [
1602 "S'ha eliminat l'element de forma permanent."
1605 "S'ha restaurat l'element"
1607 "Item successfully excluded from monitoring": [
1608 "S'ha exclòs l'element del monitoratge."
1610 "Item successfully included in monitoring": [
1611 "S'ha afegit l'element al monitoratge."
1613 "Item successfully moved": [
1614 "S'ha mogut l'element."
1616 "Item successfully pinned": [
1617 "S'ha ancorat l'element."
1619 "Item successfully unpinned": [
1620 "S'ha desancorat l'element."
1622 "Latest breach on ${ formattedDate }": [
1623 "Última infracció el ${ formattedDate }"
1625 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
1626 "Més informació sobre com ${ staySaferOnlineLink }"
1628 "Leaving vault...": [
1629 "Deixant la caixa forta..."
1631 "Let's get you started by creating your first item": [
1632 "Comencem creant el primer element"
1637 "Loading ${ PASS_APP_NAME }": [
1638 "Carregant ${ PASS_APP_NAME }"
1640 "Logging you out...": [
1641 "Desconnectant-vos..."
1649 "Medium Priority": [
1652 "Monitor accounts": [
1653 "Supervisar els comptes"
1655 "Monitoring settings successfully updated": [
1656 "S'han actualitzat les preferències de seguiment."
1658 "More than a password manager, ${ PASS_APP_NAME } protects your password and your personal email address via email aliases. Powered by the same technology behind ${ MAIL_APP_NAME }, your data is end-to-end encrypted and is only accessible by you.": [
1659 "Més que un gestor de contrasenyes, ${ PASS_APP_NAME } protegeix la vostra contrasenya i la vostra adreça de correu electrònic personal mitjançant àlies de correu electrònic. Desenvolupat amb la mateixa tecnologia que hi ha darrere de ${ MAIL_APP_NAME }, les vostres dades estan xifrades d'extrem a extrem i només són accessibles per vós."
1661 "Move ${ count } item": [
1662 "Mou ${ count } element",
1663 "Mou ${ count } elements"
1665 "Moving all items from \"${ payload.content.name }\"": [
1666 "S'estan movent tots els elements de «${ payload.content.name }»"
1668 "Moving an item to another vault will erase its history and all secure links.": [
1669 "Si moveu un element a una altra caixa forta, se n'esborrarà l'historial i tots els enllaços segurs.",
1670 "Si moveu elements a una altra caixa forta, se n'esborrarà l'historial i tots els enllaços segurs."
1672 "Moving an item to another vault will erase its history.": [
1673 "Si moveu un element a una altra caixa forta, se n'esborrarà l'historial.",
1674 "Si moveu els elements a una altra caixa forta, se n'esborrarà l'historial."
1677 "S'estan movent elements"
1679 "Moving items to another vault will erase their history and all secure links.": [
1680 "Si moveu elements a una altra caixa forta, se n'esborrarà l'historial i tots els enllaços segurs."
1682 "Moving items to another vault will erase their history.": [
1683 "Si moveu els elements a una altra caixa forta, se n'esborrarà l'historial."
1685 "Moving items to trash": [
1686 "S'estan desplaçant els elements a la paperera…"
1691 "New version ${ latestVersion } is available.": [
1692 "La nova versió ${ latestVersion } està disponible."
1694 "No breaches detected": [
1695 "No s'han detectat infraccions"
1697 "No network connection": [
1698 "No hi ha connexió de xarxa."
1703 "Not recommended": [
1707 "Mode fora de línia"
1709 "Offline mode could not be disabled at the moment": [
1710 "El mode fora de línia no s'ha pogut desactivar en aquest moment"
1712 "Offline mode could not be enabled at the moment": [
1713 "El mode fora de línia no s'ha pogut activar en aquest moment."
1715 "Offline support successfully disabled": [
1716 "S'ha desactivat el mode fora de línia"
1718 "Online access to ${ PASS_APP_NAME } will require a PIN code. You'll be logged out after 3 failed attempts.": [
1719 "L'accés en línia a ${ PASS_APP_NAME } requerirà un codi PIN. Se us tancarà la sessió després de 3 intents que no han funcionat."
1721 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
1722 "Les nostres alertes prioritzen la seguretat. Si no reconeixeu la informació compromesa, podeu ignorar aquest report."
1727 "Ownership successfully transfered. You are no long the owner of this vault.": [
1728 "S'ha transferit la propietat. Ja no sou el propietari d'aquesta caixa forta."
1730 "Pass Plus trial": [
1736 "Password lock successfully registered. Use it to unlock ${ PASS_APP_NAME }": [
1737 "S'ha registrat el bloqueig de la contrasenya. Utilitzeu-lo per desbloquejar ${ PASS_APP_NAME }."
1739 "Passwords older than ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } week are automatically deleted from history.": [
1740 "Les contrasenyes anteriors a ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } setmana s'esborren automàticament de l'historial.",
1741 "Les contrasenyes anteriors a ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } setmanes s'esborren automàticament de l'historial."
1746 "Permanently deleting selected items": [
1747 "S'estan suprimint permanentment els elements seleccionats"
1749 "PIN code successfully registered. Use it to unlock ${ PASS_APP_NAME }": [
1750 "S'ha registrat el codi PIN. Utilitzeu-lo per desbloquejar ${ PASS_APP_NAME }."
1752 "Pinning item...": [
1753 "Ancorant l'element..."
1755 "Please check your spam folder or try resending the code.": [
1756 "Comproveu la carpeta de correu brossa o proveu de tornar a enviar el codi."
1758 "Please confirm your ${ BRAND_NAME } password in order to enable offline mode": [
1759 "Confirmeu la contrasenya de ${ BRAND_NAME } per a activar el mode fora de línia."
1761 "Please confirm your ${ BRAND_NAME } password in order to export your ${ PASS_APP_NAME } data": [
1762 "Confirmeu la contrasenya de ${ BRAND_NAME } per a exportar les dades de ${ PASS_APP_NAME }"
1764 "Please confirm your extra password": [
1765 "Confirmeu la vostra contrasenya addicional."
1767 "Please confirm your extra password in order to auto-lock with biometrics.": [
1768 "Confirmeu la vostra contrasenya addicional per tal de bloquejar automàticament amb dades biomètriques."
1770 "Please confirm your extra password in order to auto-lock with your extra password.": [
1771 "Confirmeu la vostra contrasenya addicional per tal de bloquejar automàticament l'aplicació amb ella."
1773 "Please confirm your extra password in order to export your ${ PASS_APP_NAME } data": [
1774 "Confirmeu la contrasenya addicional per a exportar les dades de ${ PASS_APP_NAME }."
1776 "Please confirm your extra password in order to unregister your current lock.": [
1777 "Confirmeu la vostra contrasenya addicional per desregistrar el vostre bloqueig."
1779 "Please confirm your extra password in order to update the auto-lock time.": [
1780 "Confirmeu la vostra contrasenya addicional per actualitzar l'hora del bloqueig automàtic."
1782 "Please confirm your password": [
1783 "Confirmeu la vostra contrasenya"
1785 "Please confirm your password in order to auto-lock with biometrics.": [
1786 "Confirmeu la vostra contrasenya per tal de bloquejar automàticament amb dades biomètriques."
1788 "Please confirm your password in order to auto-lock with your password.": [
1789 "Confirmeu la vostra contrasenya per tal de bloquejar automàticament amb la vostra contrasenya."
1791 "Please confirm your password in order to unregister your current lock.": [
1792 "Confirmeu la vostra contrasenya per desregistrar el vostre bloqueig."
1794 "Please confirm your password in order to update the auto-lock time.": [
1795 "Confirmeu la vostra contrasenya per actualitzar l'hora del bloqueig automàtic."
1797 "Please confirm your PIN code in order to unregister your current lock.": [
1798 "Confirmeu el vostre codi PIN per tal d'anul·lar el registre del vostre bloqueig actual."
1800 "Please confirm your PIN code to edit this setting.": [
1801 "Confirmeu el codi PIN per a editar aquesta preferència."
1803 "Please consider leaving a review.": [
1804 "Considereu deixar una ressenya."
1806 "Please do not close this window": [
1807 "Si us plau, no tanqueu aquesta finestra"
1809 "Please enter your current PIN code to continue": [
1810 "Introduïu el codi PIN actual per a continuar."
1812 "Please note that once deleted, the alias can't be restored. Maybe you want to disable the alias instead?": [
1813 "Tingueu en compte que, un cop suprimit, l'àlies no es pot restaurar. Potser voleu desactivar l'àlies?"
1815 "Please note that once deleted, the alias can't be restored. The alias is already disabled and won’t forward emails to your mailbox": [
1816 "Un cop suprimit, l'àlies no es pot restaurar. L'àlies ja està desactivat i no reenviarà correus electrònics a la vostra bústia de correu"
1818 "Please upgrade to have early access ${ PASS_APP_NAME } web app": [
1819 "Actualitzeu per a tenir accés anticipat a l'aplicació web ${ PASS_APP_NAME }"
1821 "Press Enter to copy": [
1822 "Premeu Retorn per a copiar"
1824 "Protected by ${ PROTON_SENTINEL_LINK }, our advanced account protection program": [
1825 "Protegit per ${ PROTON_SENTINEL_LINK }, el nostre programa avançat de protecció de comptes"
1842 "Registering extra password...": [
1843 "Registrant la contrasenya addicional..."
1845 "Registering PIN lock failed": [
1846 "No s'ha pogut registrar el bloqueig del PIN"
1848 "Removing all inactive secure links...": [
1849 "Esborrant tots els enllaços segurs inactius..."
1851 "Removing extra password...": [
1852 "Esborrant la contrasenya addicional..."
1854 "Removing secure link...": [
1855 "S'està eliminant l'enllaç segur..."
1857 "Restoring items from trash": [
1858 "S'estan restaurant els elements de la paperera"
1860 "Restoring trashed items...": [
1861 "S'estan restaurant els elements de la paperera..."
1867 "Mostra més informació"
1869 "Select destination vault": [
1870 "Selecciona la caixa forta de destinació"
1872 "Select vault to share": [
1873 "Seleccioneu la caixa forta per compartir"
1875 "Select where you want your imported vaults to be saved.": [
1876 "Seleccioneu on voleu que es desi les caixes fortes importades."
1878 "Selected items permanently deleted": [
1879 "Els elements seleccionats s'han suprimit permanentment"
1881 "Selected items successfully moved to trash": [
1882 "S'han mogut els elements seleccionats a la paperera."
1884 "Selected items successfully restored from trash": [
1885 "S'han restaurat els elements seleccionats des de la paperera."
1887 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
1888 "Servidors inaccessibles. Torneu a provar-ho en uns minuts"
1890 "Session timed out": [
1891 "S'ha esgotat el temps de sessió"
1893 "Set by your organization": [
1894 "Configurat per la vostra organització"
1896 "Settings successfully updated": [
1897 "S'han actualitzat les preferències"
1899 "Share your logins and secure notes, with up to 10 people": [
1900 "Compartiu els inicis de sessió i notes segures amb un màxim de 10 persones"
1902 "Sign in to your account": [
1903 "Inicieu sessió al compte"
1906 "S'està iniciant la sessió"
1908 "Successfully exported all your items": [
1909 "S'han exportat tots els elements"
1911 "Successfully left the vault": [
1912 "Heu deixat la caixa forta."
1914 "Successfully synced all vaults": [
1915 "S'han sincronitzat totes les caixes fortes"
1920 "Switch to another vault or create an item in this vault": [
1921 "Canvieu a una altra caixa forta o creeu un element en aquesta caixa forta"
1923 "Syncing your vaults…": [
1924 "S'estan sincronitzant les vostres caixes fortes..."
1926 "Thank you, the problem has been reported": [
1927 "Gràcies, s'ha informat del problema"
1929 "The changelog can be found ${ changelogLink }.": [
1930 "El registre de canvis es pot trobar ${ changelogLink }."
1932 "The export will only contain vaults that you own.": [
1933 "L'exportació només contindrà les caixes fortes de la vostra propietat."
1935 "The exported file will be encrypted using PGP and requires a strong passphrase.": [
1936 "El fitxer exportat es xifrarà amb PGP i requereix una contrasenya forta."
1938 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
1939 "La informació exposada es va filtrar d'un servei de tercers. La informació del vostre compte de ${ BRAND_NAME } continua sent segura i xifrada. ${ learnMoreLink }"
1941 "The extra password will be required to use ${ PASS_APP_NAME }. It acts as an additional password on top of your ${ BRAND_NAME } password.": [
1942 "Es requerirà la contrasenya addicional per utilitzar ${ PASS_APP_NAME }. Actua com una contrasenya addicional a la contrasenya de ${ BRAND_NAME }."
1944 "The following ${ result.ignored.length } item could not be imported:": [
1945 "No s'ha pogut importar ${ result.ignored.length } element:",
1946 "No s'han pogut importar els ${ result.ignored.length } elements següents:"
1948 "The secure link has been removed": [
1949 "S'ha eliminat l'enllaç segur."
1951 "The text you're trying to paste is longer than the maximum allowed length of ${ maxLength } characters.": [
1952 "El text que esteu intentant enganxar és més llarg que la longitud màxima permesa de ${ maxLength } caràcters."
1954 "The user did not accept the invitation yet.": [
1955 "L'usuari encara no ha acceptat la invitació."
1957 "This export will be unencrypted and anyone with access to your exported file will be able to see your passwords. For security, please delete it after you are done using it.": [
1958 "Aquesta exportació no es xifrarà i qualsevol persona amb accés al fitxer exportat podrà veure les contrasenyes. Per seguretat, elimineu-lo un cop hàgiu acabat d'utilitzar-lo."
1960 "This option is currently not available on your device.": [
1961 "Aquesta opció no està disponible actualment al vostre dispositiu."
1963 "This setting is disabled on the organization level": [
1964 "Aquesta opció està desactivada en l'àmbit d'organització"
1966 "This vault is not currently shared with anyone. Invite people to share it with others.": [
1967 "Aquesta caixa forta no està compartida actualment amb ningú. Inviteu persones a compartir-la amb altres."
1969 "This version will be added to the history as the newest version.": [
1970 "Aquesta versió s'afegirà a l'historial com a versió més nova."
1972 "This will reject the device **${ name }** that tried signing into your ${ BRAND_NAME } account on **${ date }**.": [
1973 "Això rebutjarà el dispositiu **${ name }** que va intentar iniciar la sessió al vostre compte ${ BRAND_NAME } el **${ date }**."
1975 "To migrate data from another password manager, go to the password manager, export your data, then upload it to ${ PASS_APP_NAME }. Once your data has been imported, delete the exported file.": [
1976 "Per migrar dades des d'un altre gestor de contrasenyes, aneu al gestor de contrasenyes, exporteu les dades i carregueu-les a ${ PASS_APP_NAME }. Un cop les dades s'hagin importat, suprimiu el fitxer exportat."
1978 "To review your imported data, click on the ${ PASS_APP_NAME } icon in your browser toolbar.": [
1979 "Per revisar les dades importades, feu clic a la icona del ${ PASS_APP_NAME } de la barra d'eines del navegador."
1981 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
1982 "Proveu les noves característiques, actualitzacions i productes de ${ BRAND_NAME } abans que es llancin al públic. Això tornarà a carregar l'aplicació"
1984 "Unable to copy to clipboard": [
1985 "No s'ha pogut copiar al porta-retalls"
1990 "Unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME } with biometrics": [
1991 "Desbloqueja ${ PASS_SHORT_APP_NAME } amb dades biomètriques"
1993 "Unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME } with your ${ BRAND_NAME } password": [
1994 "Desbloquegeu ${ PASS_SHORT_APP_NAME } amb la vostra contrasenya de ${ BRAND_NAME }."
1996 "Unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME } with your extra password": [
1997 "Desbloquegeu ${ PASS_SHORT_APP_NAME } amb la vostra contrasenya addicional."
1999 "Unlock with biometrics": [
2000 "Desbloqueja amb dades biomètriques"
2002 "Unpinning item...": [
2003 "S'està desfixant l'element..."
2008 "Upgrade Now to Unlock Premium Features": [
2009 "Milloreu el vostre pla ara per a desbloquejar característiques prèmium"
2011 "Upgrade to a paid plan to create multiple vaults.": [
2012 "Milloreu a un pla de pagament per crear diverses caixes fortes."
2014 "Use vaults to share this item with others.": [
2015 "Utilitzeu les caixes fortes per a compartir aquest element amb altres."
2017 "User's access removed": [
2018 "S'ha esborrat l'accés de l'usuari."
2020 "User's access successfully updated": [
2021 "S'ha actualitzat l'accés de l'usuari."
2029 "Vault \"${ payload.content.name }\" successfully deleted": [
2030 "S'ha eliminat la caixa forta \"${ payload.content.name }\""
2032 "Vault \"${ payload.share.content.name }\" successfully created": [
2033 "S'ha creat la caixa forta \"${ payload.share.content.name }\""
2035 "Vault \"${ payload.share.content.name }\" successfully updated": [
2036 "S'ha actualitzat la caixa forta \"${ payload.share.content.name }\""
2038 "Vault \"${ share.content.name }\" was removed": [
2039 "S'ha esborrat la caixa forta \"${ share.content.name }\"."
2041 "Verification code sent.": [
2042 "Codi de verificació enviat."
2047 "We are having trouble syncing data to your local storage. Please make sure you have sufficient disk space for ${ PASS_SHORT_APP_NAME } to work smoothly.": [
2048 "Estem tenint problemes per sincronitzar les dades amb el vostre emmagatzematge local. Assegureu-vos que teniu prou espai al disc perquè ${ PASS_SHORT_APP_NAME } funcioni correctament."
2050 "We detected that you have ${ aliasCount } alias that is present in SimpleLogin but missing in ${ PASS_APP_NAME }. Would you like to import it?": [
2051 "Hem detectat que teniu ${ aliasCount } àlies en SimpleLogin però no apareix en ${ PASS_APP_NAME }. Voleu importar-lo?",
2052 "Hem detectat que teniu ${ aliasCount } àlies en SimpleLogin però no apareixen en ${ PASS_APP_NAME }. Voleu importar-los?"
2054 "We’ve sent a verification code to ${ email }. Please enter it below:": [
2055 "Hem enviat un codi de verificació a ${ email }. Si us plau, introdueixi'l a continuació:"
2057 "When creating/editing a Login on ${ PASS_APP_NAME } the 'username' input will always be visible.": [
2058 "Quan creeu o editeu un inici de sessió a ${ PASS_APP_NAME }, l'entrada «nom d'usuari» sempre serà visible."
2060 "You are about to create:": [
2061 "Esteu a punt de crear:"
2063 "You can now use your ${ BRAND_NAME } password to access ${ PASS_SHORT_APP_NAME } offline": [
2064 "Ara podeu usar la contrasenya de ${ BRAND_NAME } per a accedir a ${ PASS_SHORT_APP_NAME } fora de línia"
2066 "You cannot change the mailboxes for this alias.": [
2067 "No podeu canviar les bústies de correu per a aquest àlies."
2069 "You have ${ aliasCount } alias that is present in SimpleLogin but missing in ${ PASS_APP_NAME }. Would you like to sync it?": [
2070 "Teniu ${ aliasCount } àlies en SimpleLogin però no apareix en ${ PASS_APP_NAME }. Voleu sincronitzar-lo?",
2071 "Teniu ${ aliasCount } àlies en SimpleLogin però no apareixen en ${ PASS_APP_NAME }. Voleu sincronitzar-los?"
2073 "You have ${ daysRemaining } day left to try these and other premium features.": [
2074 "Us queda ${ daysRemaining } dia per provar aquestes i altres característiques prèmium.",
2075 "Us queden ${ daysRemaining } dies per provar aquestes i altres característiques prèmium."
2077 "You have exceeded the number of vaults included in your subscription. Items can only be moved to your first two vaults. To move items between all vaults upgrade your subscription.": [
2078 "Heu excedit el nombre de caixes fortes incloses a la vostra subscripció. Els elements només es poden moure a les vostres dues primeres caixes fortes. Per moure elements entre totes les caixes fortes milloreu la vostra subscripció."
2080 "You have exceeded the number of vaults included in your subscription. New items can only be created in your first two vaults. To create new items in all vaults upgrade your subscription.": [
2081 "Heu excedit el nombre de caixes fortes incloses a la vostra subscripció. Només es poden crear elements nous a les vostres dues primeres caixes fortes. Per a crear elements nous a totes les caixes fortes, milloreu la vostra subscripció."
2083 "You have reached the limit of aliases you can create. Create an unlimited number of aliases when you upgrade your subscription.": [
2084 "Heu assolit el límit d'àlies que podeu crear. Creeu un nombre il·limitat d'àlies quan milloreu la vostra subscripció."
2086 "You have reached the limit of credit cards you can create. Create an unlimited number of credit cards when you upgrade your subscription.": [
2087 "Heu arribat al límit de targetes de crèdit que podeu crear. Creeu un nombre il·limitat de targetes de crèdit quan milloreu la vostra subscripció."
2089 "You have reached the limit of vaults you can create.": [
2090 "Heu arribat al límit de caixes fortes que podeu crear."
2092 "You have reached the maximum allowed length of ${ maxLength } characters.": [
2093 "Heu assolit la longitud màxima permesa de ${ maxLength } caràcters."
2095 "You will be logged out and need to log in again on all of your other devices.": [
2096 "Se us tancarà la sessió i haureu de tornar a iniciar sessió en tots els vostres altres dispositius."
2098 "You will be notified of data breaches for these email addresses.": [
2099 "Rebreu notificacions sobre les infraccions de dades d'aquestes adreces de correu electrònic."
2101 "You will be notified of data breaches for this email address.": [
2102 "Se us notificaran les infraccions de dades d'aquesta adreça de correu electrònic."
2104 "You will no longer be notified of data breaches for these email addresses.": [
2105 "Ja no us notificaran les infraccions de dades d'aquestes adreces de correu electrònic."
2107 "You will no longer be notified of data breaches for this email address.": [
2108 "Aquesta adreça de correu electrònic deixarà de rebre notificacions sobre infraccions de dades."
2110 "You will no longer have access to sharing, 2FA, credit card and other advanced features in ${ PASS_APP_NAME }": [
2111 "Ja no tindreu accés a compartir, 2FA, targeta de crèdit i altres funcions avançades a ${ PASS_APP_NAME }"
2113 "You will use this PIN to unlock ${ PASS_APP_NAME } once it auto-locks after a period of inactivity.": [
2114 "Utilitzareu aquest PIN per a desbloquejar ${ PASS_APP_NAME } un cop es bloquegi automàticament després d'un període d'inactivitat."
2116 "You're invited to a vault.": [
2117 "Esteu convidat a una caixa forta."
2119 "Your account is restricted because your organization has enforced two-factor authentication. Please enable two-factor authentication in your Account Settings or contact your administrator.": [
2120 "El vostre compte està restringit perquè la vostra organització ha forçat l'autenticació de dos factors. Activeu l'autenticació de dos factors a la configuració del vostre compte o contacteu amb el vostre administrador."
2125 "Your files will be encrypted and then saved": [
2126 "Es xifraran els fitxers i després es desaran."
2128 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
2129 "La vostra informació es va trobar el ${ displayedDate }"
2131 "Your organization requires you to secure your access to ${ PASS_APP_NAME }": [
2132 "La vostra organització us demana que assegureu el vostre accés a ${ PASS_APP_NAME }."
2136 "${ aliasCount } alias": [
2137 "${ aliasCount } àlies",
2138 "${ aliasCount } àlies"
2140 "${ blockedCount } block": [
2141 "${ blockedCount } blocat",
2142 "${ blockedCount } blocats"
2144 "${ config.options.length } character": [
2145 "${ config.options.length } caràcter",
2146 "${ config.options.length } caràcters"
2148 "${ config.options.wordCount } word": [
2149 "${ config.options.wordCount } paraula",
2150 "${ config.options.wordCount } paraules"
2156 "${ forwardCount } forward": [
2157 "${ forwardCount } reenviament",
2158 "${ forwardCount } reenviaments"
2160 "${ hours } hour": [
2164 "${ minutes } minute": [
2165 "${ minutes } minut",
2166 "${ minutes } minuts"
2168 "${ months } month": [
2172 "${ PASS_APP_NAME } recognizes the websites and apps you use and autofills forms with your credentials for you on any browser or device. No need to copy and paste.": [
2173 "${ PASS_APP_NAME } reconeix els llocs web i les aplicacions que utilitzeu i emplena automàticament els formularis amb les vostres credencials en qualsevol navegador o dispositiu. No cal copiar i enganxar."
2175 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } version": [
2176 "Versió ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
2178 "${ repliedCount } reply": [
2179 "${ repliedCount } resposta",
2180 "${ repliedCount } respostes"
2182 "${ usageCount } login": [
2183 "${ usageCount } inici de sessió",
2184 "${ usageCount } inicis de sessió"
2186 "${ years } year": [
2214 "2FA secret key (TOTP)": [
2215 "Clau secreta d'A2F (TOTP)"
2217 "2FA token (TOTP)": [
2218 "Testimoni d'A2F (TOTP)"
2242 "Afegeix una secció"
2244 "Additional details": [
2247 "Address details": [
2248 "Detalls de l'adreça"
2256 "Alias address (disabled)": [
2257 "Adreça de l'àlies (desactivada)"
2259 "Alias management": [
2269 "Totes les caixes fortes"
2274 "Always show username field": [
2275 "Mostra sempre el camp del nom d'usuari"
2277 "Application logs": [
2278 "Registres de l'aplicació"
2280 "Auto-lock after": [
2281 "Bloqueig automàtic després de"
2283 "Besides storing your logins, ${ PASS_APP_NAME } protects your identity with an integrated email alias feature. Whenever you sign up for a new online account, ${ PASS_APP_NAME } can automatically create an alias to keep your actual email address protected. ": [
2284 "A més de conservar les vostres credencials, ${ PASS_APP_NAME } protegeix la vostra identitat amb la seva funcionalitat d'àlies de correu electrònic integrada. Cada vegada que us registreu per obtenir un compte en línia nou, ${ PASS_APP_NAME } pot crear automàticament un àlies per protegir la vostra adreça electrònica real. "
2290 "Dades biomètriques"
2295 "Browse faster, smarter": [
2296 "Navegueu de forma més ràpida i eficient"
2298 "Capital letters (A-Z)": [
2299 "Lletres majúscules (A-Z)"
2308 "Número de la targeta"
2316 "Choose unlock method": [
2317 "Trieu el mètode de desbloqueig"
2319 "Choose your preferred look and feel.": [
2320 "Trieu el vostre aspecte preferit."
2325 "Clear clipboard after": [
2326 "Neteja el porta-retalls després"
2334 "Confirm vault name": [
2335 "Confirma el nom de la caixa forta"
2337 "Contact created ${ time } ago.": [
2338 "S'ha creat el contacte ${ time } fa."
2340 "Contact details": [
2341 "Detalls del contacte"
2349 "Country or Region": [
2355 "Create a credit card": [
2356 "Crea una targeta de crèdit"
2358 "Create a hide-my-email alias": [
2359 "Crea un àlies hide-my-email"
2362 "Crea un inici de sessió"
2364 "Create an encrypted note": [
2365 "Crea una nota xifrada"
2367 "Create an Identity": [
2368 "Crea una identitat"
2373 "Create new vault": [
2374 "Crea una caixa forta nova"
2382 "Custom hidden field": [
2383 "Camp amagat personalitzat"
2385 "Custom text field": [
2386 "Camp de text personalitzat"
2388 "Dark Web Monitoring": [
2389 "Monitoratge del web fosc"
2415 "Don't remind me again": [
2416 "No m'ho tornis a recordar"
2419 "Descarrega els registres"
2421 "Easily share sensitive information with anyone, even if they don't use ${ PASS_APP_NAME }. You can share a single password, note, or credit card, or multiple items in the same folder.": [
2422 "Compartiu fàcilment informació sensible amb qualsevol persona, encara que no faci servir ${ PASS_APP_NAME }. Podeu compartir una sola contrasenya, nota o targeta de crèdit, o diversos elements a la mateixa carpeta."
2428 "Correu electrònic (àlies)"
2430 "Email (new alias)": [
2431 "Correu electrònic (nou àlies)"
2434 "Adreça de correu electrònic"
2436 "Email or username": [
2437 "Correu electrònic o nom d'usuari"
2442 "Enable offline access": [
2443 "Activa l'accés fora de línia"
2445 "Enter email or username": [
2446 "Introduïu el correu electrònic o el nom d’usuari"
2448 "Expiration date": [
2455 "L'enllaç està caducat."
2461 "Contrasenya addicional"
2463 "Facebook account": [
2464 "Compte de Facebook"
2475 "Floor, apartment, building": [
2476 "Planta, apartament, edifici"
2478 "For security reasons, ${ PASS_SHORT_APP_NAME } automatically locks itself after 10 minutes of inactivity.": [
2479 "Per motius de seguretat, ${ PASS_SHORT_APP_NAME } es bloqueja automàticament després de 10 minuts d'inactivitat."
2485 "Gratuït per sempre"
2487 "Free password manager with identity protection": [
2488 "Gestor de contrasenyes gratuït amb protecció d'identitat"
2499 "Generate a secure link for this item": [
2500 "Genera un enllaç segur a aquest element"
2508 "Get the extension for your browser.": [
2509 "Obteniu l'extensió per al vostre navegador."
2518 "Amaga la contrasenya"
2520 "Hide-my-email aliases": [
2521 "Àlies hide-my-email"
2523 "How to unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
2524 "Com desbloquejar ${ PASS_SHORT_APP_NAME }?"
2526 "https://example.com": [
2527 "https://exemple.cat"
2530 "Targeta d'identitat"
2544 "Import passwords": [
2545 "Importa les contrasenyes"
2547 "Imported from: ": [
2553 "Include numbers": [
2556 "Include numbers (0-9)": [
2557 "Incloeu números (0-9)"
2562 "Instagram handle": [
2563 "Nom d'usuari d'Instagram"
2565 "Install and continue": [
2566 "Insta-la i continua"
2568 "Install extension": [
2569 "Instal·leu l'extensió"
2571 "Integrated 2FA authenticator": [
2572 "Autenticador de doble factor (2FA) integrat"
2586 "Keyboard shortcut: ${ shortcut }": [
2587 "Drecera de teclat: ${ shortcut }"
2593 "Les últimes 2 setmanes"
2602 "Última actualització"
2605 "La setmana passada"
2617 "Número de llicència"
2619 "LinkedIn account": [
2620 "Compte de LinkedIn"
2631 "Make all admins": [
2632 "Estableix tots com a administradors"
2634 "Make all editors": [
2635 "Estableix tots com a editors"
2637 "Make all viewers": [
2638 "Estableix tots com a visualitzadors"
2640 "Make it your own.": [
2641 "Personalitzeu l'aplicació."
2643 "max views reached": [
2644 "s'ha assolit el nombre màxim de vistas."
2655 "More than a month": [
2677 "Del més nou al més antic"
2679 "Newest to oldest": [
2680 "De més recent a més antic"
2682 "No Activity in the last 14 days.": [
2683 "Cap activitat en els darrers 14 dies."
2697 "Note • SimpleLogin": [
2698 "Nota • SimpleLogin"
2704 "Mode fora de línia"
2707 "Del més antic al més nou"
2709 "Oldest to newest": [
2710 "De més antic a més recent"
2712 "Open-source password manager for effortless protection.": [
2713 "Gestor de contrasenyes de codi obert per a una protecció sense complicacions."
2721 "Passkeys are an easy and secure alternative to traditional passwords that prevent phishing attacks and make your online experience smoother. ${ PASS_APP_NAME } supports passkeys on all platforms.": [
2722 "Les claus d'accés són una alternativa fàcil i segura a les contrasenyes tradicionals que impedeixen atacs de suplantació d'identitat i fan que la vostra experiència en línia sigui més fluida. ${ PASS_APP_NAME } admet claus d'accés a totes les plataformes."
2730 "Passport number": [
2731 "Número de passaport"
2736 "Password history": [
2737 "Historial de les contrasenyes"
2739 "Personal details": [
2742 "Personal website": [
2748 "PGP-encrypted JSON (recommended)": [
2749 "JSON xifrat amb PGP (recomanat)"
2769 "Protect ${ PASS_APP_NAME } with an extra password": [
2770 "Protegiu ${ PASS_APP_NAME } amb una contrasenya addicional."
2778 "Receive immediate alerts if your personal information is leaked in a third-party data breach. You can monitor multiple email addresses or your own domain name.": [
2779 "Rebeu alertes immediates si la vostra informació personal es filtra en una violació de dades de tercers. Podeu controlar diverses adreces de correu electrònic o el vostre propi nom de domini."
2785 "Nom d'usuari de Reddit"
2790 "Report a problem": [
2791 "Notifica un problema"
2793 "Restore all items": [
2794 "Restaura tots els elements"
2796 "Reveal password": [
2797 "Mostra la contrasenya"
2799 "Secure password sharing": [
2800 "Compartició segura de contrasenyes"
2802 "Securely log in with passkeys": [
2803 "Inicieu sessió de manera segura amb les claus d'accés"
2805 "Securely store, share and auto-login your accounts with ${ PASS_APP_NAME }, using end-to-end encryption trusted by millions": [
2806 "Emmagatzemeu, compartiu i inicieu la sessió automàticament als vostres comptes amb seguretat a través de ${ PASS_APP_NAME }, utilitzant xifratge d'extrem a extrem confiat per milions de persones"
2808 "Securely store, share and auto-login your accounts with ${ PASS_APP_NAME }, using end-to-end encryption trusted by millions.": [
2809 "Emmagatzemeu, compartiu i inicieu la sessió automàticament als vostres comptes amb seguretat a través de ${ PASS_APP_NAME }, utilitzant xifratge d'extrem a extrem confiat per milions de persones."
2817 "Select a domain": [
2818 "Selecciona un domini"
2820 "Select an email address": [
2821 "Seleccioneu una adreça de correu electrònic"
2823 "Select preferred language": [
2824 "Trieu la llengua preferida"
2826 "Select the vault where SimpleLogin aliases will be imported into": [
2827 "Seleccioneu la caixa forta on s'importaran els àlies de SimpleLogin"
2830 "Selecciona el tema"
2832 "Select your password manager": [
2833 "Seleccioneu el gestor de contrasenyes"
2835 "Select your theme": [
2836 "Seleccioneu el vostre tema"
2844 "Share this vault or create a new vault": [
2845 "Comparteix aquesta caixa forte o crea una nova"
2850 "Show website favicons": [
2851 "Mostra els favicons dels llocs web"
2853 "Sign in faster with ${ PASS_APP_NAME }": [
2854 "Inicieu la sessió de forma més ràpida amb ${ PASS_APP_NAME }"
2856 "Social security": [
2859 "Social security number": [
2860 "Número de la Seguretat Social"
2862 "Special characters (!&*)": [
2863 "Caràcters especials (!&*)"
2865 "State or province": [
2874 "Street address, P.O. box": [
2875 "Adreça postal o apartat de correus"
2886 "Sync aliases with SimpleLogin": [
2887 "Sincronitza els àlies amb SimpleLogin"
2893 "Número d'identificació fiscal"
2898 "The item's vault is currently shared with ${ targetMembers } person": [
2899 "La caixa forta de l'element es comparteix actualment amb ${ targetMembers } persona.",
2900 "La caixa forta de l'element es comparteix actualment amb ${ targetMembers } persones."
2902 "The URL has been copied to the clipboard": [
2903 "S'ha copiat l'URL al porta-retalls."
2908 "This item will remain accessible until ${ remaining }": [
2909 "Aquest element romandrà accessible fins a ${ remaining }"
2917 "Total imported items: ": [
2918 "Total d'elements importats: "
2921 "Nombre total d'elements: "
2929 "Two-factor authentication (2FA) is one of the best ways to protect your accounts online. ${ PASS_APP_NAME } makes 2FA easier with an integrated authenticator that stores your 2FA codes and automatically displays and autofills them.": [
2930 "L'autenticació de dos factors (2FA) és una de les millors maneres de protegir els vostres comptes en línia.\n${ PASS_APP_NAME } facilita l'ús de l'autenticació de dos factors mitjançant la integració d'un sistema d'autenticació que desa els vostres codis 2FA, els mostra i els omple automàticament."
2944 "Unnamed Credit Card": [
2945 "Targeta de crèdit sense nom"
2947 "Unnamed identity": [
2948 "Identitat sense nom"
2972 "ID de la caixa forta"
2978 "Mostra els detalls"
2981 "Mostra els registres"
2996 "Detalls de la feina"
2999 "Correu electrònic de la feina"
3001 "Work phone number": [
3002 "Número de telèfon de la feina"
3010 "You are about to create": [
3011 "Esteu a punt de crear"
3013 "You can choose between PIN code, biometrics, or your account password to unlock.": [
3014 "Podeu triar entre el codi PIN, les dades biomètriques o la contrasenya del vostre compte per desbloquejar."
3019 "Your passwords. Everywhere.": [
3020 "Les vostres contrasenyes allà on sigueu."
3022 "ZIP or Postal code": [
3030 "stay safer online": [
3031 "millorar la vostra seguretat en línia"
3035 "Enable ${ reason }": [
3036 "Activa ${ reason }"
3054 "${ count } item": [
3055 "${ count } element",
3056 "${ count } elements"
3058 "You can drag and drop the selected item to another vault": [
3059 "Podeu arrossegar i deixar anar l'element seleccionat a una altra caixa forta.",
3060 "Podeu arrossegar i deixar anar els elements seleccionats a una altra caixa forta."
3062 "You selected ${ semiboldText } in this vault.": [
3063 "Heu seleccionat ${ semiboldText } en aquesta caixa forta."
3066 "new_plans: feature": {
3067 "Require 2FA for organization": [
3068 "Requereix A2F per a l'organització"
3070 "SSO integration (coming soon)": [
3071 "Integració SSO (pròximament)"
3075 "${ reason } has been disabled": [
3076 "${ reason } s'ha desactivat"
3078 "${ reason } has been enabled": [
3079 "S'ha activat ${ reason } "
3089 "Memorable Password": [
3090 "Contrasenya fàcil de recordar"
3095 "Numbers and Symbols": [
3101 "Random Password": [
3102 "Contrasenya aleatòria"
3112 "Add 2FA secret key": [
3113 "Afegeix una clau secreta d'A2F"
3115 "Add hidden text": [
3116 "Afegeix text amagat"
3124 "Alias Display Name": [
3125 "Nom a mostrar de l'àlies"
3128 "Adreça de correu electrònic"
3130 "Enter a note...": [
3131 "Introduïu una nota..."
3134 "Introduïu un prefix"
3137 "Introduïu el correu electrònic"
3140 "Introduïu la contrasenya"
3143 "Introduïu el nom d'usuari"
3149 "correu@exemple.cat"
3157 "Note from SimpleLogin": [
3158 "Nota de SimpleLogin"
3164 "Escolliu una caixa forta"
3166 "Please describe the problem and include any error messages": [
3167 "Descriviu el problema i incloeu qualsevol missatge d'error"
3169 "Retype \"${ vaultName }\" to confirm deletion": [
3170 "Torneu a escriure \"${ vaultName }\" per confirmar l'eliminació"
3172 "Search ${ pluralItemType } in ${ vaultName }": [
3173 "Cerca ${ pluralItemType } a ${ vaultName }"
3175 "Search ${ pluralItemType } in all vaults": [
3176 "Cerca ${ pluralItemType } en totes les caixes fortes"
3178 "Search in ${ vaultName }": [
3179 "Cerca en ${ vaultName }"
3181 "Search in all vaults": [
3182 "Cerca en totes les caixes fortes"
3184 "Search in Trash": [
3185 "Cerca a la paperera"
3187 "Select a suffix": [
3188 "Seleccioneu un sufix"
3191 "Caixa forta compartida"
3199 "Used on ${ url }": [
3200 "Utilitzada a ${ url }"
3202 "Write your note": [
3203 "Escriviu la vostra nota"
3206 "Security Center - Info": {
3207 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
3208 "S'han detectat ${ name } i ${ remainingCount } altres fuites potencials. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls. ${ link }"
3210 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
3211 "S'han detectat ${ name } i una altra fuita potencial. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls. ${ link }"
3213 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
3214 "S'ha detectat una possible fuita de ${ name }. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls. ${ link }"
3216 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
3217 "S'ha trobat la vostra informació en almenys una fuita de dades. Activeu ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per a veure'n els detalls. ${ link }"
3221 "Approve or deny it now": [
3222 "Aprova o nega-ho ara"
3224 "Enter the confirmation code we sent on your other device.": [
3225 "Introduïu el codi de confirmació enviat a l'altre dispositiu."
3227 "If you didn't make this request, cancel it now.": [
3228 "Si no heu fet aquesta sol·licitud, cancel·leu-la ara."
3230 "Invalid confirmation code": [
3231 "El codi de confirmació no és vàlid."
3233 "No, it wasn’t me": [
3236 "Sign-in confirmed": [
3237 "S'ha confirmat l'inici de sessió."
3240 "No s'ha pogut iniciar la sessió."
3242 "Sign-in rejected": [
3243 "S'ha rebutjat l'inici de sessió."
3245 "Sign-in rejection failure": [
3246 "No s'ha pogut rebutjar l'inic de sessió."
3248 "Sign-in requested on another device. Was it you?": [
3249 "S'ha sol·licitat una connexió en un altre dispositiu. Heu estat vosaltres?"
3251 "Sign-in requested on another device. Was it you? ": [
3252 "S'ha sol·licitat una connexió en un altre dispositiu. Heu estat vosaltres? "
3258 "sso: auth device state": {
3265 "Pending activation": [
3268 "Pending admin activation": [
3269 "Activació de l'administrador pendent"
3282 "Aliases sync enabled successfully. SimpleLogin aliases may take some time to sync": [
3283 "La sincronització d'àlies s'ha activat. Els àlies de SimpleLogin poden trigar una mica a sincronitzar-se"
3285 "Contact successfully blocked": [
3286 "S'ha bloquejat el contacte."
3288 "Contact successfully created": [
3289 "S'ha creat el contacte."
3291 "Contact successfully deleted": [
3292 "S'ha eliminat el contacte."
3294 "Contact successfully unblocked": [
3295 "S'ha desbloquejat el contacte."
3297 "Default mailbox successfully updated": [
3298 "S'ha actualitzat la bústia de correu per defecte."
3300 "Domain successfully deleted": [
3301 "S'ha eliminat el domini."
3303 "Mailbox successfully deleted": [
3304 "S'ha eliminat la bústia de correu."
3306 "Mailbox successfully verified": [
3307 "S'ha verificat la bústia de correu."
3309 "Mailboxes successfully updated": [
3310 "S'han actualitzat les bústies de correu."
3312 "Vaults can’t contain more than ${ vault.targetMaxMembers } user.": [
3313 "Les caixes fortes no poden contenir més d'${ vault.targetMaxMembers } usuari.",
3314 "Les caixes fortes no poden contenir més de ${ vault.targetMaxMembers } usuaris."
3329 "${ BRAND_NAME } addresses": [
3330 "Adreces de ${ BRAND_NAME }"
3332 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Monitor": [
3333 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Monitor"
3335 "Account protection": [
3336 "Protecció del compte"
3344 "Add custom domain": [
3345 "Afegeix un domini personalitzat"
3348 "Afegeix una bústia de correu"
3351 "Contactes de l'àlies"
3356 "Auto-lock update": [
3357 "Actualització del bloqueig automàtic"
3359 "Blocked addresses": [
3360 "Adreces bloquejades"
3362 "Breach detected": [
3363 "S'ha detectat una violació de les dades"
3368 "Breaches detected for": [
3369 "Infraccions detectades per"
3371 "Confirm extra password": [
3372 "Confirmeu la contrasenya addicional"
3374 "Confirm PIN code": [
3375 "Confirmeu el codi PIN"
3377 "Confirm your email": [
3378 "Confirmi el vostre correu electrònic"
3384 "Crea una caixa forta"
3389 "Create PIN code": [
3395 "Current version": [
3398 "Custom addresses": [
3399 "Adreces personalitzades"
3402 "Dominis personalitzats"
3404 "Custom email monitoring": [
3405 "Supervisió personalitzada del correu electrònic"
3408 "Correus electrònics personalitzats"
3410 "Dark Web Monitoring": [
3411 "Monitoratge del web fosc"
3416 "Default Display Name": [
3417 "Nom a mostrar per defecte"
3419 "Delete ${ deletedItemsCount } item?": [
3420 "Voleu eliminar ${ deletedItemsCount } element?",
3421 "Voleu eliminar ${ deletedItemsCount } elements?"
3427 "Elimina la bústia de correu"
3429 "Delete this item?": [
3430 "Voleu eliminar aquest element?"
3432 "Delete vault \"${ vaultName }\"?": [
3433 "Voleu eliminar la caixa forta «${ vaultName }»?"
3438 "Discard changes?": [
3439 "Voleu descartar els canvis?"
3441 "DKIM (Optional)": [
3444 "DMARC (Optional)": [
3450 "Domain ownership verification": [
3451 "Verificació de la propietat del domini"
3453 "Enjoying ${ PASS_APP_NAME }?": [
3454 "Gaudint ${ PASS_APP_NAME }?"
3456 "Enter your extra password": [
3457 "Introduïu la vostra contrasenya addicional"
3459 "Enter your password": [
3460 "Introduïu la vostra contrasenya"
3463 "Introduïu el vostre codi PIN"
3471 "Grant permissions": [
3474 "Hide-my-email aliases": [
3475 "Àlies hide-my-email"
3480 "Import - ${ date }": [
3481 "Importació - ${ date }"
3483 "Import to vault(s)": [
3484 "Importa a les caixes fortes"
3486 "Import your data": [
3487 "Importeu les vostres dades"
3492 "Install extension": [
3493 "Instal·la l'extensió"
3496 "Darrer emplenament automàtic"
3499 "Última modificació"
3502 "Voleu deixar la caixa forta?"
3504 "Loading breaches...": [
3505 "S'estan carregant les infraccions..."
3513 "Mark as resolved?": [
3514 "Marca com a resolt?"
3517 "Límit de nombre de membres"
3525 "Move ${ count } item to ${ vaultName }": [
3526 "Mou ${ count } element a ${ vaultName }",
3527 "Mou ${ count } elements a ${ vaultName }"
3529 "Move ${ trashedItemsCount } item to trash?": [
3530 "Voleu moure ${ trashedItemsCount } element a la paperera?",
3531 "Voleu moure ${ trashedItemsCount } elements a la paperera?"
3533 "Move all items to \"${ vaultName }\"?": [
3534 "Voleu moure tots els elements a «${ vaultName }»?"
3536 "Move item to \"${ vaultName }\"": [
3537 "Mou l'element a «${ vaultName }»"
3542 "No excluded items": [
3543 "No hi ha elements exclosos"
3545 "No inactive 2FAs": [
3546 "No hi ha 2FA inactives"
3548 "No insecure passwords": [
3549 "Sense contrasenyes insegures"
3551 "No items selected": [
3552 "No s'ha seleccionat cap element."
3554 "No reused passwords": [
3555 "No hi ha contrasenyes reutilitzades"
3557 "No shared secure links": [
3558 "Sense enllaços segurs compartits"
3560 "Our welcome gift to you": [
3561 "El nostre regal de benvinguda per a vós"
3566 "Password Health": [
3567 "Salut de les contrasenyes"
3569 "Pause monitoring?": [
3570 "Voleu posar en pausa el monitoratge?"
3572 "Pending access confirmation": [
3573 "Confirmació d'accés pendent"
3575 "Pending access to the shared data": [
3576 "Accés a les dades compartides pendent"
3578 "Permanently remove all items?": [
3579 "Voleu esborrar els elements de manera permanent?"
3581 "Pinned (${ items.length })": [
3582 "Ancorat (${ items.length })"
3584 "Please note that once deleted, the alias can't be restored.": [
3585 "Recordeu que un cop eliminat, l'àlies no es pot recuperar.",
3586 "Recordeu que un cop eliminats, els àlies no es poden recuperar."
3588 "Random Prefix Generation": [
3589 "Generació aleatòria de prefixos"
3591 "Recommended actions": [
3592 "Accions recomanades"
3595 "Voleu rebutjar el dispositiu?"
3597 "Remove email address?": [
3598 "Vols esborrar l'adreça de correu electrònic?"
3600 "Remove extra password": [
3601 "Esborra la contrasenya addicional"
3603 "Remove secure link?": [
3604 "Voleu esborrar l'enllaç segur?"
3606 "Resolved breaches": [
3607 "Infraccions resoltes"
3609 "Restore this version?": [
3610 "Vol restaurar aquesta versió?"
3612 "Resume monitoring?": [
3613 "Cal reprendre el monitoratge?"
3615 "Reused ${ count } time": [
3616 "Reutilitzat ${ count } vegada",
3617 "Reutilitzat ${ count } vegades"
3619 "Reused passwords": [
3620 "Contrasenyes reutilitzades"
3622 "Review and share": [
3623 "Reviseu i comparteu"
3625 "Secure your data": [
3626 "Assegureu les vostres dades"
3628 "Set access level": [
3629 "Estableix el nivell d`accés"
3631 "Set extra password": [
3632 "Estableixi la contrasenya addicional"
3634 "Set up 2FA for better security": [
3635 "Configureu A2F per a major seguretat"
3637 "Set up 2FA for more security": [
3638 "Configureu A2F per a més seguretat"
3643 "Share vaults with your team": [
3644 "Compartiu caixes fortes amb el vostre equip"
3655 "Stay safer online": [
3656 "Mantingueu-vos més segurs en línia"
3665 "Sincronitza l'àlies"
3667 "Sync your aliases from SimpleLogin": [
3668 "Sincronitzeu els vostres àlies de SimpleLogin"
3670 "Transfer ownership": [
3671 "Transfereix la propietat"
3674 "La paperera està buida."
3676 "Unlock ${ brandNameJSX }": [
3677 "Desbloqueja ${ brandNameJSX }"
3682 "Update available": [
3683 "Hi ha una actualització disponible"
3685 "Upgrade to Unlock Premium Features": [
3686 "Actualitzeu per a desbloquejar les característiques prèmium"
3691 "Vault shared with you": [
3692 "Caixa forta compartida amb vosaltres"
3694 "Want to learn more?": [
3695 "Voleu saber-ne més?"
3701 "Contrasenyes febles"
3703 "Welcome to ${ brandNameJSX }": [
3704 "Us donem la benvinguda a ${ brandNameJSX }"
3706 "What is an alias?": [
3709 "What is the dark web?": [
3710 "Què és el web fosc?"
3712 "Your ${ planName } subscription will end on ${ endDate }": [
3713 "La vostra subscripció a ${ planName } finalitzarà el ${ endDate }."
3715 "Your exposed information": [
3716 "La vostra informació exposada"
3718 "Your vault is empty": [
3719 "La caixa forta està buida"
3721 "Your welcome gift": [
3722 "El vostre regal de benvinguda"
3724 "You’re about to permanently delete ${ aliasCount } alias.": [
3725 "Esteu a punt de suprimir permanentment ${ aliasCount } àlies.",
3726 "Esteu a punt de suprimir permanentment ${ aliasCount } àlies."
3730 "Domain URL is invalid": [
3731 "L'URL del domini no és vàlid."
3734 "L'URL està duplicat."
3736 "Field name is required": [
3737 "Es requereix el nom del camp."
3739 "OTP secret or URI is invalid": [
3740 "La clau secreta OTP o l'URL no són vàlids."
3742 "OTP secret or URI required": [
3743 "Heu d'introduir una clau secreta OTP o un URL."
3745 "Section name cannot be empty": [
3746 "El nom de la selecció no pot estar buit."
3748 "URL already exists": [
3749 "L'URL ja existeix."
3751 "URL cannot be empty": [
3752 "L'URL no pot ser buit."
3755 "L'URL no és vàlid."
3759 "${ BRAND_NAME } password is required": [
3760 "Es requereix la contrasenya de ${ BRAND_NAME }."
3762 "A description of the problem is required": [
3763 "Es requereix una descripció del problema"
3765 "Aliases in trash will continue forwarding emails.": [
3766 "Els àlies a la paperera continuaran redirigint els correus electrònics."
3768 "All your trashed items will be permanently deleted. You cannot undo this action.": [
3769 "Tots els elements de la paperera s'eliminaran permanentment. No podeu desfer aquesta acció."
3771 "An error occurred while exporting your data": [
3772 "S'ha produït un error en exportar les dades."
3774 "Are you sure you want to move ${ trashedItemsCount } item to trash?": [
3775 "Esteu segur que voleu moure ${ trashedItemsCount } element a la paperera?",
3776 "Esteu segur que voleu moure ${ trashedItemsCount } elements a la paperera?"
3778 "Are you sure you want to permanently delete ${ deletedItemsCount } item?": [
3779 "Segur que voleu eliminar ${ deletedItemsCount } element definitivament?",
3780 "Segur que voleu eliminar ${ deletedItemsCount } elements definitivament?"
3782 "Are you sure you want to permanently delete this item?": [
3783 "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest element?"
3785 "At least one email address is required": [
3786 "Es requereix almenys una adreça de correu electrònic"
3788 "Cannot retrieve mailboxes for this alias right now": [
3789 "No es poden recuperar les bústies d'aquest àlies ara mateix"
3791 "Caution: You won’t be able to access your ${ PASS_APP_NAME } account if you lose this password.": [
3792 "Precaució: no podreu accedir al vostre compte ${ PASS_APP_NAME } si perdeu aquesta contrasenya."
3794 "Could not create vault \"${ vaultName }\"": [
3795 "No s'ha pogut crear la caixa forta \"${ vaultName }\""
3797 "Could not send invitations to the following addresses:": [
3798 "No s'han pogut enviar invitacions a les següents adreces:"
3803 "Domain cannot be empty": [
3804 "El domini no es pot deixar buit."
3806 "Duplicate email addresses.": [
3807 "Duplicitat d'adreces de correu electrònic."
3809 "Email cannot be empty": [
3810 "El correu electrònic no es pot deixar buit."
3812 "Email is required": [
3813 "El correu electrònic és obligatori"
3818 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
3819 "La data de caducitat no té el format MM/AA"
3821 "Extra password cannot be empty": [
3822 "La contrasenya addicional no pot ser buida."
3824 "Extra password is required": [
3825 "La contrasenya addicional és obligatòria."
3827 "Extra password should have at least 8 characters": [
3828 "La contrasenya addicional ha de tenir com a mínim 8 caràcters."
3830 "Failed to load breaches.": [
3831 "No s'han pogut carregar les infraccions."
3833 "Invalid alias prefix": [
3834 "El prefix de l'àlies no és vàlid"
3840 "Correu electrònic no vàlid"
3842 "Invalid email addresses.": [
3843 "Les adreces de correu electrònic no són vàlides."
3845 "Inviting email addresses outside organization is not allowed.": [
3846 "No es permet convidar adreces de correu electrònic de fora de l'organització."
3848 "item was imported without custom fields": [
3849 "L'element s'ha importat sense camps personalitzats"
3851 "Maximum length is ${ maxLength } character": [
3852 "La longitud màxima és d'${ maxLength } caràcter.",
3853 "La longitud màxima és de ${ maxLength } caràcters."
3855 "Missing alias prefix": [
3856 "Falta el prefix de l'àlies"
3858 "Missing alias suffix": [
3859 "Falta el sufix de l'àlies"
3864 "Name is required": [
3865 "Es requereix un nom."
3870 "No items in trash matching": [
3871 "No hi ha cap element coincident a la paperera"
3873 "No items matching": [
3874 "No hi ha cap element coincident"
3876 "No password manager selected": [
3877 "No s'ha seleccionat cap gestor de contrasenyes"
3885 "Once synced, deleting aliases in ${ PASS_SHORT_APP_NAME } will also delete them in SimpleLogin.": [
3886 "Un cop sincronitzats, suprimir els àlies a ${ PASS_SHORT_APP_NAME } també els suprimirà a SimpleLogin."
3888 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
3889 "Només es permeten caràcters alfanumèrics, punts, guions i guions baixos"
3891 "Passphrase is required": [
3892 "La frase de contrasenya és obligatòria."
3894 "Passwords do not match": [
3895 "Les contrasenyes no coincideixen."
3897 "PGP encrypted export file requires passphrase": [
3898 "El fitxer d'exportació xifrat amb PGP requereix una contrasenya"
3900 "Please check that the extension is properly installed and enabled": [
3901 "Comproveu que l'extensió estigui instal·lada i activada."
3903 "Please contact us to investigate the issue": [
3904 "Poseu-vos en contacte amb nosaltres per investigar el problema"
3906 "Please update the extension to its latest version": [
3907 "Actualitzeu l'extensió a la seva darrera versió"
3909 "Please verify your email address in order to use email aliases": [
3910 "Verifiqueu la vostra adreça de correu electrònic per poder utilitzar la compartició d'àlies de correu electrònic."
3912 "Please verify your email address in order to use vault sharing": [
3913 "Verifiqueu la vostra adreça de correu electrònic per poder utilitzar la compartició de caixa forta."
3915 "Removing your extra password will log you out from all devices and end all active sessions.": [
3916 "Eliminar la vostra contrasenya extra us desconnectarà de tots els dispositius i finalitzarà totes les sessions actives."
3918 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
3919 "Els informes no estan xifrats d'extrem a extrem. No envieu informació sensible."
3921 "Something went wrong while starting ${ PASS_APP_NAME }. Please try refreshing or reloading the extension": [
3922 "Alguna cosa ha anat malament en iniciar ${ PASS_APP_NAME }. Proveu de refrescar o tornar a carregar l'extensió"
3924 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
3925 "El prefix de l'àlies no pot tenir més de 40 caràcters"
3927 "This alias \"${ aliasEmail }\" is currently used in the login \"${ relatedLoginName }\".": [
3928 "Aquest àlies «${ aliasEmail }» s'utilitza actualment a l'inici de sessió «${ relatedLoginName }»."
3930 "This email address will no longer be monitored for data breaches.": [
3931 "Aquesta adreça de correu electrònic ja no es controlarà per detectar infraccions de dades."
3933 "Title is required": [
3934 "El títol és obligatori"
3936 "Too many attempts": [
3939 "Transfer ownership of this vault to ${ email }?": [
3940 "Transferir la propietat d'aquesta caixa forta a ${ email }?"
3942 "Unable to sign in to ${ PASS_APP_NAME }. ${ additionalMessage }": [
3943 "No s'ha pogut iniciar la sessió a ${ PASS_APP_NAME }. ${ additionalMessage }"
3945 "Vault \"${ vaultName }\" and all its items will be permanently deleted. You cannot undo this action.": [
3946 "La caixa forta \"${ vaultName }\" i tots els seus elements s'eliminaran permanentment. No podeu desfer aquesta acció."
3948 "Vault name is required": [
3949 "Es requereix el nom de la caixa forta"
3951 "Verification code is required": [
3952 "Cal un codi de verificació"
3954 "You have reached the limit of members who can access this vault.": [
3955 "Heu arribat al límit de membres que poden accedir a aquesta caixa forta."
3957 "You have reached the limit of users in this vault. ${ upgradeLink }": [
3958 "Heu assolit el límit d'usuaris en aquesta caixa forta. ${ upgradeLink }"
3960 "You have reached the limit of vaults you can have in your plan.": [
3961 "Heu arribat al límit de les caixes fortes que podeu tenir al vostre pla."
3963 "You have unsaved changes.": [
3964 "Teniu canvis per desar."
3966 "You must select at least one mailbox": [
3967 "Heu de seleccionar almenys una bústia de correu"
3969 "You will no longer have access to this vault. To join it again, you will need a new invitation.": [
3970 "Ja no tindreu accés a aquesta caixa forta. Per tornar-hi a entrar, necessitareu una nova invitació."
3972 "Your session could not be authorized.": [
3973 "No s'ha pogut autoritzar la sessió."
3975 "Your session could not be resumed.": [
3976 "No s'ha pogut reprendre la sessió."
3978 "Your session is inactive.": [
3979 "La vostra sessió està inactiva."
3981 "Your session was locked.": [
3982 "S'ha bloquejat la sessió."
3984 "Your subscription does not allow you to create more vaults.": [
3985 "No podeu crear més caixes fortes del que permet la vostra subscripció."
3987 "Your subscription does not allow you to create multiple vaults. All items will be imported to your first vault. To import into multiple vaults upgrade your subscription.": [
3988 "La vostra subscripció no us permet crear diverses caixes fortes. Tots els elements s'importaran a la vostra primera caixa forta. Per a importar a diverses caixes fortes milloreu la vostra subscripció."