3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n > 1);",
7 "Account Settings - Info": {
8 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
9 "${ name } e ${ remainingCount } outros potenciais vazamentos detectados. Ligue o ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver detalhes e tomar medidas. ${ link }"
11 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
12 "${ name } e 1 outro potencial vazamento detectados. Ligue o ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver detalhes e tomar medidas. ${ link }"
14 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
15 "Um potencial vazamento de ${ name } foi detectado. Ligue o ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver detalhes e tomar medidas. ${ link }"
17 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
18 "Um potencial vazamento de ${ name } foi detectado. Ligue o ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver detalhes e tomar medidas. ${ link }"
20 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
21 "Um potencial vazamento de ${ name } foi detectado. Ligue o ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver detalhes. ${ link }"
23 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
24 "Suas informações foram encontradas em pelo menos um vazamento. Ative o ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver detalhes e tomar medidas. ${ link }"
46 "Add username field": [
47 "Adicionar um campo de nome de usuário"
50 "Painel de administração"
64 "Bulk delete items from trash": [
65 "Excluir itens em massa da lixeira"
67 "Bulk move items to another vault": [
68 "Mover itens em massa para outro cofre"
70 "Bulk move items to trash": [
71 "Mover itens em massa para a lixeira"
73 "Bulk restore items from trash": [
74 "Restaurar itens em massa da lixeira"
76 "Bulk select items": [
77 "Selecionar itens em massa"
85 "Choose a file or drag it here": [
86 "Escolha um arquivo ou arraste-o aqui"
97 "Close advanced options": [
98 "Fechar opções avançadas"
100 "Close navigation": [
115 "Continue offline": [
124 "Copy to clipboard": [
125 "Copiar para área de transferência"
130 "Create a ${ BRAND_NAME } account": [
131 "Criar uma conta no ${ BRAND_NAME }"
133 "Create a new vault": [
134 "Criar um novo cofre"
136 "Create a new vault to share": [
137 "Criar um cofre para compartilhar"
154 "Create new items": [
167 "Seção personalizada"
181 "Delete it, I will never need it": [
182 "Exclua-o, eu nunca vou precisar dele"
187 "Delete permanently": [
188 "Excluir permanentemente"
200 "Desativar em vez disso"
202 "Disable this alias to stop receiving emails sent to this alias": [
203 "Desativar esse alias para parar de receber e-mails enviados a ele"
211 "Download this CSV template": [
212 "Baixar esse modelo CSV"
220 "Enable Dark Web Monitoring": [
221 "Ativar monitoramento da Dark Web"
223 "Enable this alias to receive emails sent to this alias": [
224 "Ativar esse alias para receber e-mails enviados a ele"
229 "Exclude from monitoring": [
230 "Excluir do monitoramento"
241 "Filter vault items": [
242 "Filtrar itens do cofre"
247 "Generate password": [
250 "Generate secure link": [
253 "Generated passwords": [
256 "Generating secure link...": [
257 "Gerando link seguro..."
259 "Get ${ PASS_APP_NAME }": [
260 "Obter ${ PASS_APP_NAME }"
263 "Baixar aplicativos móveis"
265 "Get Pass Business": [
266 "Obtenha o Pass Business"
277 "How do I export my data from ${ PROVIDER_INFO_MAP[form.values.provider].title }?": [
278 "Como eu exporto meus dados do ${ PROVIDER_INFO_MAP[form.values.provider].title }?"
280 "How to update ${ PASS_APP_NAME } on Linux": [
281 "Como atualizar o ${ PASS_APP_NAME } no Linux"
289 "Include in monitoring": [
290 "Incluir no monitoramento"
292 "Install extension": [
296 "Convidar outras pessoas"
298 "Join shared vault": [
299 "Juntar ao cofre compartilhado"
310 "Link copied to clipboard": [
311 "O link foi copiado para área de transferência"
313 "Link expires after": [
314 "Link expira depois de"
316 "Lock ${ PASS_APP_NAME }": [
317 "Bloquear o ${ PASS_APP_NAME }"
320 "Tornar administrador"
326 "Tornar visualizador"
331 "Manage vault access": [
332 "Gerenciar acesso ao cofre"
334 "Manually sync your data": [
335 "Sincronizar seus dados manualmente"
337 "Mark as resolved": [
338 "Marcar como resolvido"
341 "Máximo de visualizações"
343 "More info: ${ safeTitle }": [
344 "Mais informações: ${ safeTitle }"
353 "Mover todos os itens"
355 "Move to a shared vault": [
356 "Mover para cofre compartilhado"
358 "Move to another vault": [
359 "Mover para outro cofre"
362 "Mover para a lixeira"
365 "Mover para a Lixeira"
373 "No expired links": [
374 "Nenhum link expirado"
382 "Pass for Android": [
391 "Pause monitoring": [
392 "Pausar monitoramento"
406 "Refresh the page": [
415 "Reject invitation": [
427 "Remove all expired links (${ inactiveLinkCount })": [
428 "Remover todos os links expirados (${ inactiveLinkCount })"
436 "Request a feature": [
437 "Solicitar um recurso"
442 "Resend code (in ${ remaining }s)": [
443 "Reenviar o código (em ${ remaining })"
445 "Resend invitation": [
454 "Restrict number of views": [
455 "Restringir número de visualizações"
457 "Resume monitoring": [
458 "Retomar monitoramento"
463 "Right click and download this CSV": [
464 "Clique com o botão direito para baixar este CSV"
487 "Send us a message": [
488 "Envie-nos uma mensagem"
490 "Set access level": [
491 "Definir nível de acesso"
493 "Set extra password": [
494 "Configurar senha adicional"
502 "Share secure link": [
503 "Compartilhar link seguro"
505 "Share this vault": [
506 "Compartilhar esse cofre"
514 "Sign in with ${ BRAND_NAME }": [
515 "Iniciar sessão com ${ BRAND_NAME }"
523 "Someone shared an item with you on ${ PASS_APP_NAME }.": [
524 "Alguém compartilhou um item com você no ${ PASS_APP_NAME }."
526 "Sort vault items": [
527 "Ordenar itens do cofre"
532 "Submitting report...": [
533 "Enviando relatório..."
537 "Sincronizar aliases"
542 "Transfer ownership": [
543 "Transferir a propriedade"
552 "Experimente gratuitamente"
554 "Understood, I will never need it": [
555 "Entendido, eu nunca vou precisar dele",
556 "Entendido, eu nunca vou precisar deles"
561 "Unlock offline with password": [
562 "Desbloquear o modo off-line com a senha"
579 "Upgrade now to share with more people": [
580 "Faça upgrade agora para compartilhar com mais pessoas"
582 "Use ${ label } theme": [
583 "Usar o tema ${ label }"
595 "Visualizar histórico"
597 "View item history": [
598 "Visualizar histórico do item"
600 "View older history": [
601 "Ver histórico mais antigo"
603 "Write us on Reddit": [
604 "Escreva-nos no Reddit"
606 "Write us on Twitter": [
607 "Escreva-nos no Twitter"
609 "Your password manager is not here? Request it.": [
610 "Seu gerenciador de senhas não está aqui? Solicite."
615 "Forçar recarregamento"
626 "Start ${ PASS_APP_NAME } at login": [
627 "Iniciar ${ PASS_APP_NAME } no início de sessão"
629 "Toggle developers tools": [
630 "Alternar ferramentas de desenvolvimento"
632 "Uninstall ${ PASS_APP_NAME }": [
633 "Desinstalar ${ PASS_APP_NAME }"
637 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
638 "Aplicativo para computador do ${ MAIL_APP_NAME }"
646 "Collapsible tooltip": {
655 "${ total } other login uses the same password": [
656 "${ total } outro início de sessão usa a mesma senha",
657 "${ total } outros inícios de sessão usam a mesma senha"
659 "2FA adds another layer of security to your logins. ${ PASS_APP_NAME } makes 2FA easier by storing and automatically autofilling your 2FA codes.": [
660 "A autenticação de dois fatores (2FA) adiciona outra camada de segurança aos seus logins. ${ PASS_APP_NAME } torna o 2FA mais fácil armazenando e preenchendo automaticamente seus códigos 2FA."
662 "An email alias works like an email address, but reduces spam and keeps your actual email address and identity hidden.": [
663 "Um alias de e-mail funciona como um endereço de e-mail, mas reduz o spam e mantém seu endereço de e-mail e identidade reais ocultos."
665 "Change your passwords": [
668 "Create unique passwords": [
669 "Crie senhas exclusivas"
671 "Dark Web Monitoring is available with a paid plan. Upgrade for immediate access.": [
672 "O monitoramento da Dark Web está disponível com um plano pago. Faça upgrade para acesso imediato."
674 "Get notified if your email, password or other personal data was leaked.": [
675 "Seja notificado se seu email, senha ou outros dados pessoais foram vazados."
677 "Keep your info more secure and private with these guides and tips.": [
678 "Mantenha suas informações mais seguras e privadas com estes guias e dicas."
680 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
681 "Nossa solução de segurança de última geração orientada por IA, projetada para usuários que buscam proteção reforçada para suas contas. ${ learnMoreLink }"
683 "Set up 2FA for more security": [
684 "Configure A2F para mais segurança"
686 "Start monitoring for data breaches related to accounts created with your email address and your hide-my-email aliases.": [
687 "Comece a monitorar violações de dados relacionadas a contas criadas com seu endereço de e-mail e seus aliases de hide-my-email"
689 "The dark web is a hidden part of the internet where stolen personal information, like identities, can be bought and sold.": [
690 "A dark web é uma parte oculta da Internet onde informações pessoais roubadas, como identidades, podem ser compradas e vendidas."
692 "These items remain at risk": [
693 "Esses itens permanecem em risco"
695 "This account is vulnerable, visit the service and change your password.": [
696 "Esta conta está vulnerável, visite o serviço e altere sua senha."
698 "This service offers 2FA. Enable it for added account security.": [
699 "Este serviço oferece autenticação de dois fatores (2FA). Ative-a para maior segurança da sua conta."
701 "Unlock advanced security features and detailed logs to safeguard your online presence.": [
702 "Desbloqueie recursos avançados de segurança e registros detalhados para proteger sua presença online."
704 "With ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Monitor, stay ahead of threats by getting instant alerts if your credentials are compromised. Unlock advanced security features and detailed logs to safeguard your online presence.": [
705 "Com o ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Monitor, fique à frente das ameaças recebendo alertas instantâneos se suas credenciais forem comprometidas. Desbloqueie recursos avançados de segurança e registros detalhados para proteger sua presença on-line."
707 "Your email addresses were leaked in at least 1 data breach.": [
708 "Seus endereços de email foram vazados em pelo menos 1 violação de dados."
710 "Your personal info was leaked in a data breach of a third-party service.": [
711 "Suas informações pessoais vazaram em uma violação de dados de um serviço de terceiros."
715 "${ provider } file could not be parsed. ${ errorDetail }": [
716 "O arquivo ${ provider } não pôde ser analisado ${ errorDetail }"
718 "[Error] an item could not be parsed": [
719 "[Erro] um item não pôde ser analisado"
721 "Alias could not be updated at the moment. Please try again later": [
722 "O alias não pôde ser atualizado no momento. Por favor, tente novamente mais tarde"
724 "Alias options could not be resolved": [
725 "Não foi possível resolver as opções de alias."
727 "An error occurred while resuming your session": [
728 "Ocorreu um erro ao retomar sua sessão"
730 "Authentication error": [
731 "Erro de autenticação"
733 "Authentication failed. Confirm your ${ BRAND_NAME } password in order to proceed with the export": [
734 "Falha na autenticação. Confirme sua senha do ${ BRAND_NAME } para prosseguir com a exportação"
736 "Biometric authentication failed": [
737 "A Autenticação biométrica falhou"
739 "Cannot send invitation at the moment": [
740 "Não é possível enviar o convite no momento",
741 "Não é possível enviar convites no momento"
743 "Cannot send invitations at the moment": [
744 "Não é possível enviar convites no momento"
746 "Could not confirm this invite at the moment": [
747 "Não foi possível confirmar esse convite no momento."
749 "Could not leave vault.": [
750 "Não foi possível deixar o cofre."
752 "Could not load recommendations at the moment.": [
753 "Não foi possível carregar as recomendações no momento."
755 "Could not open created vault": [
756 "Não foi possível abrir o cofre criado"
758 "Could not open invited vault": [
759 "Não foi possível abrir o cofre convidado"
761 "Could not open updated vault": [
762 "Não foi possível abrir o cofre atualizado"
764 "Could not resolve share members": [
765 "Não é possível determinar os membros do compartilhamento"
767 "Could not retrieve user invites for the \"${ vaultName }\" vault": [
768 "Não foi possível recuperar os convites do usuário para o cofre \"${ vaultName }\""
770 "Could not validate addresses at the moment.": [
771 "Não foi possível validar endereços agora."
773 "CSV file is missing expected headers: ${ missingHeaders }": [
774 "O arquivo CSV está faltando cabeçalhos esperados: ${ missingHeaders }"
776 "Decrypting your ${ PASS_APP_NAME } export file failed. ${ errorDetail }": [
777 "Não foi possível descriptografar o seu arquivo de exportação do ${ PASS_APP_NAME }. ${ errorDetail }"
779 "Deleting item failed": [
780 "Erro ao excluir item"
782 "Deleting vault \"${ payload.content.name }\" failed": [
783 "Erro ao excluir o cofre \"${ payload.content.name }\""
785 "Detected ${ errors.length } corrupted csv row": [
786 "Foi detectada ${ errors.length } linha corrompida no arquivo CSV.",
787 "Foram detectadas ${ errors.length } linhas corrompidas no arquivo CSV."
789 "Domain not available, try again later": [
790 "Domínio indisponível. Tente novamente mais tarde."
792 "Editing item failed": [
793 "Erro ao editar o item"
798 "Emptying trash failed": [
799 "Erro ao esvaziar a lixeira"
801 "Encrypted JSON not supported": [
802 "JSON criptografado não suportado"
804 "Error reporting problem": [
805 "Erro ao relatar o problema"
807 "Failed removing the invite.": [
808 "Falha ao remover o convite."
810 "Failed resending invite.": [
811 "Falha ao reenviar o convite."
813 "Failed to add email address": [
814 "Falha ao adicionar o email"
816 "Failed to delete email address from monitoring": [
817 "Falha ao excluir o endereço de e-mail do monitoramento"
819 "Failed to delete selected items": [
820 "Falha ao excluir itens selecionados"
822 "Failed to edit user's access.": [
823 "Falha ao editar o acesso do usuário."
825 "Failed to load breaches for this address": [
826 "Falha ao carregar violações para este endereço"
828 "Failed to load breaches for this email alias": [
829 "Falha ao carregar violações para este e-mail alias"
831 "Failed to load item history": [
832 "Falha ao carregar o histórico do item"
834 "Failed to move all items from \"${ payload.content.name }\"": [
835 "Falha ao mover todos os itens de \"${ payload.content.name }\""
837 "Failed to move items": [
838 "Falha ao mover os itens"
840 "Failed to move items to trash": [
841 "Falha ao mover itens para a lixeira"
843 "Failed to pin item": [
844 "Falha ao fixar item"
846 "Failed to remove user's access.": [
847 "Falha ao remover o acesso do usuário."
849 "Failed to resend verification for custom email": [
850 "Falha ao reenviar a verificação para o e-mail personalizado"
852 "Failed to resolve breaches for this address": [
853 "Falha ao resolver violações para este endereço"
855 "Failed to restore items from trash": [
856 "Falha ao restaurar itens da lixeira"
858 "Failed to sync aliases": [
859 "Erro ao sincronizar os alíases"
861 "Failed to transfer this vault's ownership.": [
862 "Falha ao transferir a propriedade deste cofre."
864 "Failed to unpin item": [
865 "Falha ao desafixar item"
867 "Failed to update monitoring settings": [
868 "Falha ao atualizar as configurações de monitoramento"
870 "Failed to verify email address": [
871 "Falha ao verificar o email"
873 "Failed updating ${ PROTON_SENTINEL_NAME } setting": [
874 "Falha ao atualizar a configuração de ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
876 "Failed updating monitor flag of the item": [
877 "Falha ao atualizar a bandeira de monitoramento do item"
879 "Failed updating monitoring status for this email address": [
880 "Falha ao atualizar o status de monitoramento para este endereço de e-mail"
882 "File could not be parsed": [
883 "Não foi possível analisar o arquivo."
885 "File could not be read": [
886 "Não foi possível encontrar o arquivo."
888 "File does not match expected format": [
889 "O arquivo não corresponde ao formato esperado"
891 "Import failed for vault \"${ vaultData.name }\" : ${ description }": [
892 "Erro na importação para o cofre \"${ vaultData.name }\": ${ description }"
894 "Importing items failed": [
895 "Erro ao importar itens"
897 "Inactive secure links could not be removed.": [
898 "Não foi possível remover os links seguros inativos."
900 "Invalid password manager": [
901 "O gerenciador de senhas não é valido."
903 "Invitation could not be accepted": [
904 "Não é possível aceitar o convite."
906 "Invitation could not be rejected": [
907 "Não é possível rejeitar o convite."
909 "Item content cannot exceed 40KB": [
910 "O conteúdo do item não pode exceder 40KB"
912 "Item creation failed": [
913 "Erro na criação do item"
915 "LastPass will export a corrupted CSV file if any of your item fields contain unexpected commas, quotes or multiple lines": [
916 "O LastPass exportará um arquivo CSV corrompido se algum campo do item contiver vírgulas, aspas ou várias linhas inesperadas."
918 "Moving item failed": [
919 "Erro ao mover o item"
924 "Offline mode is currently not available for two password mode.": [
925 "Modo off-line está temporariamente indisponível para o modo de duas senhas."
927 "Offline mode isn't currently available for your plan and not compatible with two password mode.": [
928 "Modo off-line não está disponível atualmente no seu plano e não é compatível com o modo de duas senhas."
930 "Passphrase is incorrect": [
931 "A frase secreta está incorreta"
933 "PIN codes do not match": [
934 "Os códigos PIN não correspondem"
936 "Request timed out": [
937 "A solicitação expirou"
939 "Requesting alias options failed": [
940 "Erro ao solicitar opções de alias"
942 "Restoring item failed": [
943 "Erro ao restaurar item"
945 "Restoring trashed items failed": [
946 "Falha ao restaurar itens da lixeira"
948 "Secure link could not be created.": [
949 "Não foi possível criar o link seguro."
951 "Secure link could not be opened.": [
952 "Não foi possível abrir o link seguro."
954 "Settings update failed": [
955 "Erro ao atualizar as configurações"
957 "Signature verification failed": [
958 "Erro na verificação da assinatura"
960 "Some vaults are no longer accessible due to a password reset. Reactivate your account keys in order to regain access. ${ reactivateLink }": [
961 "Alguns cofres não estão mais acessíveis devido a uma redefinição de senha. Reative suas chaves de conta para recuperar o acesso. ${ reactivateLink }"
963 "Something went wrong": [
966 "Something went wrong. Please sign in again.": [
967 "Ocorreu um erro. Inicie sessão novamente."
969 "The file you are trying to import is empty": [
970 "O arquivo que você está tentando importar está vazio"
972 "The session has expired. Please sign in again.": [
973 "Sua sessão expirou. Inicie a sessão novamente."
975 "There was an error while removing the secure link. Please try again in a few minutes.": [
976 "Ocorreu um erro ao remover o link seguro. Tente novamente em alguns minutos."
978 "Too many failed attempts. Please sign in again.": [
979 "Muitas tentativas erradas. Inicie sessão novamente."
981 "Trashing item failed": [
982 "Erro ao mover item para a lixeira"
984 "Try reaching out to the link owner.": [
985 "Tente entrar em contato com o proprietário do link."
987 "Unable to generate an OTP code for this item": [
988 "Não é possível gerar um código OTP para este item"
991 "Não é possível sincronizar"
997 "Convite desconhecido"
1003 "Erro ao desbloquear"
1005 "Unsupported ${ PASS_APP_NAME } file format": [
1006 "Formato de arquivo do ${ PASS_APP_NAME } não suportado"
1008 "Unsupported 1Password file format": [
1009 "Formato de arquivo do 1Password não suportado"
1011 "Updating vault \"${ payload.content.name }\" failed": [
1012 "Erro ao atualizar o cofre \"${ payload.content.name }\""
1014 "Vault \"${ payload.content.name }\" creation failed": [
1015 "Erro ao criar o cofre \"${ payload.content.name }\""
1017 "Vault \"${ vaultData.name }\" could not be created": [
1018 "Não foi possível criar o cofre \"${ vaultData.name }\""
1020 "Vault name does not match": [
1021 "O nome do cofre não corresponde"
1023 "We encountered an issue while starting ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. If this problem continues, please contact our customer support for assistance.": [
1024 "Encontramos problemas ao iniciar ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Se os problemas persistirem, contate o suporte ao cliente para assistência."
1026 "Wrong extra password": [
1027 "Senha adicional errada"
1032 "Wrong PIN code. Try again.": [
1033 "Código PIN errado. Tente novamente."
1035 "You're currently offline. Please resume connectivity in order to unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
1036 "Você está atualizando sem conexão. Retome a conectividade para desbloquear o ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
1038 "Your PIN code was removed by another ${ PASS_APP_NAME } client": [
1039 "Seu código PIN foi removido por outro cliente ${ PASS_APP_NAME }"
1043 "Oops, something went wrong": [
1044 "Opa, alguma coisa deu errado"
1046 "Please refresh the page or try again later.": [
1047 "Atualize a página ou tente novamente mais tarde."
1049 "Something went wrong": [
1054 "Dark Web Monitoring": [
1055 "Monitoramento da Dark Web"
1057 "Integrated 2FA authenticator": [
1058 "Autenticador A2F integrado"
1060 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1061 "Aliases do Hide-my-email ilimitados"
1063 "Vault sharing (up to ${ MAX_VAULT_MEMBERS } people)": [
1064 "Compartilhar cofre (até ${ MAX_VAULT_MEMBERS } pessoa)"
1067 "file size format": {
1085 "file size format, long": {
1107 "Font face option": {
1115 "Font size option": {
1119 "Medium (recommended)": [
1120 "Médio (recomendado)"
1133 "\"${ payload.item.data.metadata.name }\" item was dismissed": [
1134 "O item \"${ payload.item.data.metadata.name }\" foi descartado"
1136 "\"${ payload.item.data.metadata.name }\" update was dismissed": [
1137 "A atualização \"${ payload.item.data.metadata.name } foi descartada"
1139 "${ count } invite successfully sent": [
1140 "${ count } convite enviado com sucesso",
1141 "${ count } convites enviados com sucesso"
1143 "${ count } time": [
1147 "${ count } view": [
1151 "${ count }/${ maxReads } views": [
1152 "${ count }/${ maxReads } visualizações"
1154 "${ memberCount } member": [
1155 "${ memberCount } membro",
1156 "${ memberCount } membros"
1162 "${ PASS_APP_NAME } will always be accessible": [
1163 "${ PASS_APP_NAME } sempre será acessível."
1165 "${ PASS_APP_NAME } will display the item favicon via ${ BRAND_NAME } anonymized image proxy.": [
1166 "O ${ PASS_APP_NAME } exibirá o favicon do item através do proxy de imagem anonimizado da ${ BRAND_NAME }."
1168 "${ PASS_APP_NAME } will follow your system theme.": [
1169 "${ PASS_APP_NAME } seguirá o tema do seu sistema."
1171 "${ PASS_APP_NAME } will only import logins, notes, credit cards and identities.": [
1172 "${ PASS_APP_NAME } importará somente inícios de sessão, notas, cartões de crédito e identidades."
1174 "${ PASS_APP_NAME } will require your ${ BRAND_NAME } password in order to access data offline.": [
1175 "${ PASS_APP_NAME } exigirá sua senha da ${ BRAND_NAME } para acessar seus dados no modo off-line."
1177 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } successfully disabled": [
1178 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } desativado"
1180 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } successfully enabled": [
1181 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } ativado"
1183 "${ row.breachCount } breach detected": [
1184 "${ row.breachCount } violação detectada",
1185 "${ row.breachCount } violações detectadas"
1187 "7 days to try premium features for free. Only during your first week of ${ BRAND_NAME }.": [
1188 "7 dias para testar os recursos premium de graça. Somente durante a primeira semana da ${ BRAND_NAME }."
1190 "A new version of ${ PASS_APP_NAME } is available. Update it to enjoy the latest features and bug fixes.": [
1191 "Uma nova versão do ${ PASS_APP_NAME } está disponível. Atualize para desfrutar dos recursos e correções de bugs mais recentes."
1193 "Access successfully confirmed": [
1194 "Acesso confirmado com sucesso"
1196 "Access to ${ PASS_APP_NAME } will always require your ${ BRAND_NAME } password.": [
1197 "O acesso do ${ PASS_APP_NAME } sempre exigirá sua senha da ${ BRAND_NAME }"
1199 "Access to ${ PASS_APP_NAME } will require your fingerprint or device PIN.": [
1200 "O acesso a ${ PASS_APP_NAME } exigirá sua impressão digital ou o PIN do dispositivo."
1202 "Add your custom email address to monitor:": [
1203 "Adicione seu endereço de e-mail personalizado para monitoramento:"
1208 "After successfully importing your data, you may delete the CSV file containing your passwords for security.": [
1209 "Após importar seus dados com sucesso, você pode excluir o arquivo CSV que contém suas senhas por segurança."
1211 "Alias management features from SimpleLogin are coming soon!": [
1212 "Os recursos de gerenciamento de alias do SimpleLogin serão lançados em breve!"
1214 "Alias succcessfully disabled. You will no longer receive emails sent to ${ item.aliasEmail }": [
1215 "O alias foi desativado com sucesso. Você não mais receberá e-mails enviados para ${ item.aliasEmail }"
1217 "Alias succcessfully enabled. You can now receive emails sent to ${ item.aliasEmail }": [
1218 "O alias foi ativado com sucesso. Agora você pode receber e-mails enviados para ${ item.aliasEmail }"
1220 "Alias syncing between your ${ BRAND_NAME } and SimpleLogin accounts is active.": [
1221 "A sincronização de alíases entre suas contas ${ BRAND_NAME } e SimpleLogin está ativa."
1223 "Aliases in trash will continue forwarding emails. If you want to stop receiving emails on this address, disable it instead.": [
1224 "Os aliases na lixeira continuarão encaminhando e-mails. Se você quiser parar de receber e-mails nesse endereço, desative-o."
1226 "Aliases out of sync (${ aliasCount })": [
1227 "Alíases não sincronizados (${ aliasCount })"
1229 "Aliases with custom domains are not monitored, please add them as a custom email for monitoring.": [
1230 "Os e-mails aliases com domínios personalizados não são monitorados, por favor adicione-os como um e-mail personalizado para monitoramento."
1232 "All breaches for this address were resolved": [
1233 "Todas as violações para este endereço foram resolvidas"
1235 "All current breaches will be marked as resolved. In case of future data breaches, you'll be notified.": [
1236 "Todas as violações atuais serão marcadas como resolvidas. Em caso de futuras violações de dados, você será notificado."
1238 "All inactive secure links were removed": [
1239 "Todos os links seguros inativos foram removidos"
1241 "All items from \"${ payload.content.name }\" successfully moved": [
1242 "Todos os itens de \"${ payload.content.name }\" movidos com sucesso"
1244 "All items successfully moved": [
1245 "Todos os itens movidos com sucesso"
1247 "All trashed items permanently deleted": [
1248 "Todos os itens da lixeira foram excluídos permanentemente"
1250 "All trashed items successfully restored": [
1251 "Todos os itens da lixeira foram restaurados"
1253 "An item previously shared with you was removed": [
1254 "Um item compartilhado anteriormente com você foi removido"
1256 "Are you sure you want to remove the link?": [
1257 "Tem certeza de que deseja remover o link?"
1259 "Auto-lock successfully disabled.": [
1260 "Bloqueio automático desativado."
1262 "Before exporting your data with this format, please open Safari settings -> \"General\" tab -> disable the option \"Open safe files after downloading\". This will prevent Safari from incorrectly extracting the exported file.": [
1263 "Antes de exportar seus dados com esse formato, abra as configurações do Safari -> guia “Geral” -> desative a opção “Abrir arquivos seguros após o download”. Isso evitará que o Safari extraia incorretamente o arquivo exportado."
1265 "Biometrics lock successfully registered. Use it to unlock ${ PASS_APP_NAME }": [
1266 "Bloqueio biométrico registrado. Use-a para desbloquear o ${ PASS_APP_NAME }"
1268 "Biometrics will be disabled and will need to be enabled again.": [
1269 "A biometria será desativada e precisará ser ativada novamente."
1271 "Breaches detected": [
1272 "Violações detectadas"
1274 "Bring your existing passwords into ${ BRAND_NAME }.": [
1275 "Traga suas senhas existentes para ${ BRAND_NAME }."
1277 "Built in 2FA authenticator": [
1278 "Autenticador 2FA integrado"
1281 "Pode ser visualizado"
1283 "Can create, edit, delete, and export items in this vault.": [
1284 "Pode criar, editar, excluir, e exportar itens para esse cofre."
1286 "Can grant and revoke access to this vault, and delete it.": [
1287 "Pode conceder ou revogar acesso para esse cofre e excluí-lo."
1289 "Can grant and revoke access to this vault.": [
1290 "Pode conceder ou revogar acesso para esse cofre."
1292 "Can view items in this vault.": [
1293 "Pode ver itens para esse cofre."
1295 "Change your password": [
1298 "Confirm your extra password to proceed with its removal.": [
1299 "Confirme sua senha adicional para prosseguir com a remoção."
1301 "Congratulations, your access has been confirmed": [
1302 "Parabéns, seu acesso foi confirmado."
1304 "Copied to clipboard": [
1305 "Copiado para a área de transferência"
1307 "CSV offers a convenient format to view your data. However due to its simplicity, some data will not be included (custom fields, passkeys...). For a complete export, we recommend using a different format.": [
1308 "O formato CSV oferece uma maneira conveniente de visualizar seus dados. No entanto, devido à sua simplicidade, alguns dados não serão incluídos (campos personalizados, chaves de acesso...). Para uma exportação completa, recomendamos usar um formato diferente."
1310 "Current version": [
1313 "Decrypting your data": [
1314 "Descriptografando seus dados"
1316 "Deleted items will be moved here first": [
1317 "Os itens excluídos serão movidos para cá primeiro"
1319 "Deleting \"${ payload.content.name }\"": [
1320 "Excluindo o cofre \"${ payload.content.name }\""
1322 "Didn't receive the code?": [
1323 "Não recebeu o código?"
1325 "Disabling auto-lock": [
1326 "Desativar bloqueio automático"
1328 "Disabling auto-lock failed": [
1329 "Erro ao desativar o bloqueio automático"
1331 "Disabling offline mode...": [
1332 "Desativando modo off-line..."
1334 "Drop file here to upload": [
1335 "Solte o arquivo aqui para enviar"
1338 "Solte para importar"
1340 "Due to a limitation of Safari browser extensions, after exporting the data the file extension will be missing \".pgp\". Please rename the file to include the .pgp extension (e.g file.pgp) after exporting.": [
1341 "Devido a uma limitação das extensões do navegador Safari, após exportar os dados, faltará a extensão \".pgp\" nos arquivos. Renomeie o arquivo para incluir a extensão \".pgp\" (ex: arquivo.pgp) após exportar."
1349 "Email address successfully deleted from monitoring": [
1350 "Endereço de e-mail excluído com sucesso do monitoramento"
1352 "Email address successfully excluded from monitoring": [
1353 "Endereço de e-mail excluído com sucesso do monitoramento"
1355 "Email address successfully included in monitoring": [
1356 "Endereço de e-mail incluído com sucesso no monitoramento"
1358 "Emptying trash...": [
1359 "Esvaziando lixeira..."
1361 "Enable ${ PASS_SHORT_APP_NAME } beta": [
1362 "Ativar ${ PASS_SHORT_APP_NAME } beta"
1364 "Enable auto-locking to secure your data": [
1365 "Ative o bloqueio automático para proteger seus dados."
1367 "Enabling biometrics auto-lock": [
1368 "Ativando o bloqueio automático"
1370 "Enabling biometrics lock failed": [
1371 "Erro ao ativar o bloqueio por biometria"
1373 "Enabling offline mode...": [
1374 "Ativando modo off-line..."
1376 "Enabling password auto-lock": [
1377 "Ativando bloqueio automático por senha"
1379 "Enabling password lock failed": [
1380 "Erro ao ativar o bloqueio por senha"
1382 "Enabling PIN auto-lock": [
1383 "Ativando bloqueio automático por PIN"
1385 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
1386 "Digite o código de verificação. Insira ${ digit }."
1388 "Enter your extra password": [
1389 "Digite sua senha adicional"
1391 "Enter your PIN code": [
1392 "Digite seu código PIN"
1397 "Expires in ${ remainingTime }": [
1398 "Expira em ${ remainingTime }"
1400 "Extra password successfully created": [
1401 "Senha adicional criada com sucesso"
1403 "Extra password successfully removed": [
1404 "Senha adicional removida com sucesso"
1406 "Fill in the CSV with your data": [
1407 "Preencha o CSV com seus dados"
1412 "Follow those steps to import your data with a generic CSV :": [
1413 "Siga estas etapas para importar seus dados com um CSV genérico:"
1415 "For security reasons, you need to confirm access to this shared vault": [
1416 "Por razões de segurança, você precisa confirmar o acesso a este cofre compartilhado",
1417 "Por razões de segurança, você precisa confirmar o acesso a esses cofres compartilhados"
1419 "For security reasons, your access needs to be confirmed": [
1420 "Por motivos de segurança, é necessário confirmar seu acesso"
1422 "Generated passwords will be stored for a period of ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } week.": [
1423 "As senhas geradas serão armazenadas por um período de ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } semanas.",
1424 "As senhas geradas serão armazenadas por um período de ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } semanas."
1426 "Get the most out of Pass by creating a vault for each team or project.": [
1427 "Tire o máximo proveito do Pass criando um cofre para cada equipe ou projeto."
1429 "Get unlimited aliases, enjoy exclusive features, and support us by subscribing to Pass Plus.": [
1430 "Obtenha aliases ilimitados, aproveite os recursos exclusivos e nos suporte assinando o Pass Plus."
1438 "How does monitoring work?": [
1439 "Como funciona o monitoramento?"
1441 "Import in progress:": [
1442 "Importação em progresso:"
1444 "Import the CSV file below.": [
1445 "Importe o arquivo CSV abaixo."
1447 "Imported ${ payload.total } item": [
1448 "Importado ${ payload.total } item",
1449 "Importados ${ payload.total } itens"
1451 "Imported on ${ date }": [
1452 "Importado em ${ date }"
1454 "In order to get the best experience out of ${ PASS_APP_NAME }, please grant the necessary extension permissions": [
1455 "Para obter a melhor experiência com o ${ PASS_APP_NAME }, conceda as permissões de extensão necessárias"
1457 "Install ${ PASS_APP_NAME } for ${ browser.title } to quickly autofill your logins.": [
1458 "Instale o ${ PASS_APP_NAME } para ${ browser.title } para preencher automaticamente seus inícios de sessão."
1460 "Install ${ PASS_APP_NAME } for ${ browser.title } to quickly autofill your logins. ": [
1461 "Instale o ${ PASS_APP_NAME } para ${ browser.title } para preencher automaticamente seus ‘logins’ rapidamente. "
1463 "Internet connection lost": [
1464 "Perda de conexão com a internet"
1466 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
1467 "Perda de conexão com a internet. Verifique a conexão do seu dispositivo."
1469 "Invitation sent": [
1472 "Invite specific people and set the right permissions.": [
1473 "Convide pessoas específicas e defina as permissões adequadas."
1475 "Invite successfully removed": [
1476 "Convite removido com sucesso"
1478 "Invite successfully resent": [
1479 "Convite enviado com sucesso"
1481 "invites you to access items in": [
1482 "convida você a acessar itens em"
1484 "It seems you are already logged in to ${ PASS_APP_NAME }. If you're trying to login with a different account, please logout from the extension first.": [
1485 "Parece que você já está logado em ${ PASS_APP_NAME }. Se você estiver tentando fazer login com uma conta diferente, primeiro saia da extensão."
1491 "Item \"${ payload.item.data.metadata.name }\" created": [
1492 "O item \"${ payload.item.data.metadata.name }\" foi criado"
1494 "Item \"${ payload.item.data.metadata.name }\" updated": [
1495 "O item \"${ payload.item.data.metadata.name }\" foi atualizado"
1497 "Item moved to trash": [
1498 "Item movido para a lixeira"
1500 "Item permanently deleted": [
1501 "Item excluído permanentemente"
1506 "Item successfully excluded from monitoring": [
1507 "Item excluído com sucesso do monitoramento."
1509 "Item successfully included in monitoring": [
1510 "Item incluído com sucesso no monitoramento"
1512 "Item successfully moved": [
1515 "Item successfully pinned": [
1516 "Item fixado com sucesso"
1518 "Item successfully unpinned": [
1519 "Item desafixado com sucesso"
1521 "Latest breach on ${ formattedDate }": [
1522 "Última violação em ${ formattedDate }"
1524 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
1525 "Aprenda como ${ staySaferOnlineLink }"
1527 "Leaving vault...": [
1528 "Saindo do cofre..."
1530 "Let's get you started by creating your first item": [
1531 "Vamos começar criando seu primeiro item"
1536 "Loading ${ PASS_APP_NAME }": [
1537 "Carregando o ${ PASS_APP_NAME }"
1539 "Logging you out...": [
1540 "Desconectando você..."
1548 "Medium Priority": [
1551 "Monitor accounts": [
1554 "Monitoring settings successfully updated": [
1555 "Configurações de monitoramento atualizadas com sucesso"
1557 "More than a password manager, ${ PASS_APP_NAME } protects your password and your personal email address via email aliases. Powered by the same technology behind ${ MAIL_APP_NAME }, your data is end-to-end encrypted and is only accessible by you.": [
1558 "Mais do que um gerenciador de senhas, o ${ PASS_APP_NAME } protege sua senha e seu endereço de e-mail pessoal através de aliases de email. Alimentado pela mesma tecnologia por trás do ${ MAIL_APP_NAME }, seus dados são criptografados de ponta a ponta e são acessíveis apenas por você."
1560 "Move ${ count } item": [
1561 "Mover ${ count } item",
1562 "Mover ${ count } itens"
1564 "Moving all items from \"${ payload.content.name }\"": [
1565 "Movendo todos os itens de \"${ payload.content.name }\""
1567 "Moving an item to another vault will erase its history and all secure links.": [
1568 "Movendo um item para outro cofre apagará seu histórico e todos os links seguros.",
1569 "Mover itens para outro cofre apagará seu histórico e todos os links seguros."
1571 "Moving an item to another vault will erase its history.": [
1572 "Movendo um item para outro cofre apagará seu histórico.",
1573 "Movendo item para outro cofre apagará seus históricos."
1578 "Moving items to another vault will erase their history and all secure links.": [
1579 "Mover itens para outro cofre apagará seu histórico e todos os links seguros."
1581 "Moving items to another vault will erase their history.": [
1582 "Movendo item para outro cofre apagará seus históricos."
1584 "Moving items to trash": [
1585 "Movendo itens para a lixeira"
1590 "New version ${ latestVersion } is available.": [
1591 "Uma nova versão do ${ latestVersion } está disponível."
1593 "No breaches detected": [
1594 "Nenhuma violação detectada"
1596 "No network connection": [
1597 "Sem conexão com a internet"
1602 "Not recommended": [
1608 "Offline mode could not be disabled at the moment": [
1609 "O modo off-line não pôde ser desativado no momento"
1611 "Offline mode could not be enabled at the moment": [
1612 "O modo off-line não pôde ser ativado no momento"
1614 "Offline support successfully disabled": [
1615 "Modo off-line desativado com sucesso"
1617 "Online access to ${ PASS_APP_NAME } will require a PIN code. You'll be logged out after 3 failed attempts.": [
1618 "O acesso on-line ao ${ PASS_APP_NAME } exigirá um código PIN. Você será desconectado após 3 tentativas fracassadas."
1620 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
1621 "Nossos alertas priorizam a segurança. Se você não reconhecer nenhuma das informações violadas, você pode ignorar este relatório com segurança."
1626 "Ownership successfully transfered. You are no long the owner of this vault.": [
1627 "Propriedade transferida com sucesso. Você não possui mais a propriedade deste cofre."
1629 "Pass Plus trial": [
1630 "Avaliação do Proton Pass Plus"
1635 "Password lock successfully registered. Use it to unlock ${ PASS_APP_NAME }": [
1636 "Senha de bloqueio registrada. Use-a para desbloquear o ${ PASS_APP_NAME }"
1638 "Passwords older than ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } week are automatically deleted from history.": [
1639 "Senhas anteriores a ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } semanas são automaticamente excluídas do histórico.",
1640 "Senhas mais antigas que ${ MAX_PASSWORD_HISTORY_RETENTION_WEEKS } semanas são automaticamente excluídas do histórico."
1645 "Permanently deleting selected items": [
1646 "Excluindo permanentemente itens selecionados"
1648 "PIN code successfully registered. Use it to unlock ${ PASS_APP_NAME }": [
1649 "Código PIN registrado. Use-o para desbloquear o ${ PASS_APP_NAME }"
1651 "Pinning item...": [
1654 "Please check your spam folder or try resending the code.": [
1655 "Por favor, verifique sua pasta de spam ou tente reenviar o código."
1657 "Please confirm your ${ BRAND_NAME } password in order to enable offline mode": [
1658 "Confirme sua senha da ${ BRAND_NAME } para ativar o modo off-line"
1660 "Please confirm your ${ BRAND_NAME } password in order to export your ${ PASS_APP_NAME } data": [
1661 "Confirme sua senha da ${ BRAND_NAME } para exportar seus dados do ${ PASS_APP_NAME }"
1663 "Please confirm your extra password": [
1664 "Confirme sua nova senha adicional"
1666 "Please confirm your extra password in order to auto-lock with biometrics.": [
1667 "Confirme sua senha adicional para bloquear automaticamente com a sua biometria."
1669 "Please confirm your extra password in order to auto-lock with your extra password.": [
1670 "Confirme sua senha adicional para bloquear automaticamente com a sua senha adicional."
1672 "Please confirm your extra password in order to export your ${ PASS_APP_NAME } data": [
1673 "Confirme sua senha extra para exportar os dados de ${ PASS_APP_NAME }"
1675 "Please confirm your extra password in order to unregister your current lock.": [
1676 "Confirme sua senha adicional para cancelar o registro do seu bloqueio atual."
1678 "Please confirm your extra password in order to update the auto-lock time.": [
1679 "Confirme sua senha adicional para atualizar o tempo do bloqueio automático."
1681 "Please confirm your password": [
1682 "Confirme sua senha"
1684 "Please confirm your password in order to auto-lock with biometrics.": [
1685 "Confirme sua senha para bloquear automaticamente com a sua biometria."
1687 "Please confirm your password in order to auto-lock with your password.": [
1688 "Confirme sua senha para bloquear automaticamente com a sua senha."
1690 "Please confirm your password in order to unregister your current lock.": [
1691 "Confirme sua senha para cancelar o registro do seu bloqueio atual."
1693 "Please confirm your password in order to update the auto-lock time.": [
1694 "Confirme sua senha para atualizar o tempo do bloqueio automático."
1696 "Please confirm your PIN code in order to unregister your current lock.": [
1697 "Confirme seu código PIN para cancelar o bloqueio atual."
1699 "Please confirm your PIN code to edit this setting.": [
1700 "Confirme o seu código PIN para editar essa configuração."
1702 "Please consider leaving a review.": [
1703 "Considere deixar uma avaliação"
1705 "Please do not close this window": [
1706 "Não feche esta janela."
1708 "Please enter your current PIN code to continue": [
1709 "Insira o seu código PIN atual para continuar"
1711 "Please note that once deleted, the alias can't be restored. Maybe you want to disable the alias instead?": [
1712 "Por favor, note que, uma vez excluído, o alias não pode ser restaurado. Talvez você queira desabilitar o alias em vez disso?"
1714 "Please note that once deleted, the alias can't be restored. The alias is already disabled and won’t forward emails to your mailbox": [
1715 "Por favor, note que, uma vez excluído, o alias não pode ser restaurado. O alias já está desativado e não encaminhará e-mails para sua caixa de entrada"
1717 "Please upgrade to have early access ${ PASS_APP_NAME } web app": [
1718 "Faça upgrade para ter acesso antecipado ao aplicativo web do ${ PASS_APP_NAME }"
1720 "Press Enter to copy": [
1721 "Pressione Enter para copiar"
1723 "Protected by ${ PROTON_SENTINEL_LINK }, our advanced account protection program": [
1724 "Protegido por ${ PROTON_SENTINEL_LINK }, nosso programa de proteção avançado para contas"
1732 "Registering extra password...": [
1733 "Registrando senha adicional..."
1735 "Registering PIN lock failed": [
1736 "Erro ao registrar o bloqueio por PIN"
1738 "Removing all inactive secure links...": [
1739 "Removendo todos os links inativos..."
1741 "Removing extra password...": [
1742 "Removendo senha adicional..."
1744 "Removing secure link...": [
1745 "Removendo link seguro..."
1747 "Restoring items from trash": [
1748 "Restaurando itens da lixeira"
1750 "Restoring trashed items...": [
1751 "Restaurando os itens da lixeira..."
1756 "Select destination vault": [
1757 "Selecione o cofre de destino"
1759 "Select vault to share": [
1760 "Selecione cofre para compartilhar"
1762 "Select where you want your imported vaults to be saved.": [
1763 "Selecione onde quer salvar seus cofres importados."
1765 "Selected items permanently deleted": [
1766 "Itens selecionados excluídos permanentemente"
1768 "Selected items successfully moved to trash": [
1769 "Itens selecionados movidos com sucesso para a lixeira"
1771 "Selected items successfully restored from trash": [
1772 "Itens selecionados restaurados da lixeira com sucesso"
1774 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
1775 "Os servidores estão inacessíveis. Tente novamente em alguns minutos"
1777 "Session timed out": [
1780 "Set by your organization": [
1781 "Configurado pela sua organização"
1783 "Settings successfully updated": [
1784 "Configurações atualizadas"
1786 "Share your logins and secure notes, with up to 10 people": [
1787 "Compartilhe seus inícios de sessão e notas seguras, com até 10 pessoas"
1789 "Sign in to your account": [
1790 "Iniciar sessão em sua conta"
1795 "Successfully exported all your items": [
1796 "Todos os seus itens foram exportados"
1798 "Successfully left the vault": [
1799 "Saiu do cofre com sucesso"
1801 "Successfully synced all vaults": [
1802 "Todos os cofres foram sincronizados"
1807 "Switch to another vault or create an item in this vault": [
1808 "Altere para outro cofre ou crie um item nesse cofre"
1810 "Syncing your vaults…": [
1811 "Sincronizando seus cofres..."
1813 "Thank you, the problem has been reported": [
1814 "Nós lhe agradecemos. O problema foi relatado."
1816 "The changelog can be found ${ changelogLink }.": [
1817 "O registro de alterações pode ser encontrado ${ changelogLink }."
1819 "The export will only contain vaults that you own.": [
1820 "A exportação conterá apenas cofres que você possui."
1822 "The exported file will be encrypted using PGP and requires a strong passphrase.": [
1823 "O arquivo exportado será criptografado usando PGP e exigirá uma frase secreta forte."
1825 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
1826 "As informações expostas vazaram de um serviço de terceiros. As informações da sua conta ${ BRAND_NAME } permanecem seguras e criptografadas. ${ learnMoreLink }"
1828 "The extra password will be required to use ${ PASS_APP_NAME }. It acts as an additional password on top of your ${ BRAND_NAME } password.": [
1829 "A senha extra será necessária para utilizar o ${ PASS_APP_NAME }. Serve como uma senha adicional sobre sua senha da ${ BRAND_NAME }."
1831 "The following ${ result.ignored.length } item could not be imported:": [
1832 "Não foi possível importar o seguinte ${ result.ignored.length } item.",
1833 "Não foi possível importar os seguintes ${ result.ignored.length } itens."
1835 "The secure link has been removed": [
1836 "O link seguro foi removido"
1838 "The text you're trying to paste is longer than the maximum allowed length of ${ maxLength } characters.": [
1839 "O texto que você está tentando colar é maior que o comprimento máximo permitido de ${ maxLength } caracteres."
1841 "The user did not accept the invitation yet.": [
1842 "O usuário não aceitou o convite ainda."
1844 "This export will be unencrypted and anyone with access to your exported file will be able to see your passwords. For security, please delete it after you are done using it.": [
1845 "Esta exportação não será criptografada e qualquer pessoa com acesso ao seu arquivo exportado poderá ver suas senhas. Por segurança, exclua-o após terminar de usá-lo."
1847 "This option is currently not available on your device.": [
1848 "Essa opção não está disponível atualmente no seu dispositivo."
1850 "This setting is disabled on the organization level": [
1851 "Esta configuração está desativada no nível da organização"
1853 "This vault is not currently shared with anyone. Invite people to share it with others.": [
1854 "Este cofre não é mais compartilhado com ninguém. Convide outras pessoas para compartilha-lo."
1856 "This version will be added to the history as the newest version.": [
1857 "Esta versão será adicionada ao histórico como a versão mais recente."
1859 "This will reject the device **${ name }** that tried signing into your ${ BRAND_NAME } account on **${ date }**.": [
1860 "Isso rejeitará o dispositivo **${ name }** que tentou entrar na sua conta ${ BRAND_NAME } em **${ date }**."
1862 "To migrate data from another password manager, go to the password manager, export your data, then upload it to ${ PASS_APP_NAME }. Once your data has been imported, delete the exported file.": [
1863 "Para migrar dados de outro gerenciador de senhas, acesse o gerenciador de senhas, exporte seus dados e faça o envio deles para ${ PASS_APP_NAME }. Depois que seus dados forem importados, exclua o arquivo exportado."
1865 "To review your imported data, click on the ${ PASS_APP_NAME } icon in your browser toolbar.": [
1866 "Para revisar seus dados importados, clique no ícone do ${ PASS_APP_NAME } na barra de ferramentas de seu navegador."
1868 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
1869 "Experimente os novos recursos, atualizações e produtos da ${ BRAND_NAME } antes de serem lançados ao público. Isso recarregará o aplicativo"
1871 "Unable to copy to clipboard": [
1872 "Não é possível copiar para a área de transferência"
1874 "Unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME } with biometrics": [
1875 "Desbloqueie o ${ PASS_SHORT_APP_NAME } com biometria"
1877 "Unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME } with your ${ BRAND_NAME } password": [
1878 "Desbloqueie o ${ PASS_SHORT_APP_NAME } com sua senha da ${ BRAND_NAME }"
1880 "Unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME } with your extra password": [
1881 "Desbloqueie o ${ PASS_SHORT_APP_NAME } com sua senha adicional"
1883 "Unlock with biometrics": [
1884 "Desbloquear com a biometria"
1886 "Unpinning item...": [
1887 "Desafiando item..."
1892 "Upgrade Now to Unlock Premium Features": [
1893 "Faça upgrade agora para desbloquear recursos premium"
1895 "Upgrade to a paid plan to create multiple vaults.": [
1896 "Faça upgrade para um plano pago para criar múltiplos cofres."
1898 "Use vaults to share this item with others.": [
1899 "Use cofres para compartilhar este item com outros."
1901 "User's access removed": [
1902 "Acesso do usuário removido"
1904 "User's access successfully updated": [
1905 "Acesso do usuário atualizado com sucesso"
1910 "Vault \"${ payload.content.name }\" successfully deleted": [
1911 "Cofre \"${ payload.content.name }\" excluído"
1913 "Vault \"${ payload.share.content.name }\" successfully created": [
1914 "Cofre \"${ payload.share.content.name }\" criado"
1916 "Vault \"${ payload.share.content.name }\" successfully updated": [
1917 "Cofre \"${ payload.share.content.name }\" atualizado"
1919 "Vault \"${ share.content.name }\" was removed": [
1920 "O cofre \"${ share.content.name }\" foi removido"
1922 "Verification code sent.": [
1923 "Código de verificação enviado."
1928 "We are having trouble syncing data to your local storage. Please make sure you have sufficient disk space for ${ PASS_SHORT_APP_NAME } to work smoothly.": [
1929 "Estamos tendo problemas em sincronizar seus dados para o seu armazenamento local. Verifique se você tem espaço livre em seu disco para que o ${ PASS_SHORT_APP_NAME } funcione corretamente."
1931 "We detected that you have ${ aliasCount } alias that is present in SimpleLogin but missing in ${ PASS_APP_NAME }. Would you like to import it?": [
1932 "Detectamos que você tem o alias ${ aliasCount } que está presente no SimpleLogin, mas ausente no ${ PASS_APP_NAME }. Gostaria de importá-lo?",
1933 "Detectamos que você tem ${ aliasCount } aliases que estão presentes no SimpleLogin, mas ausentes no ${ PASS_APP_NAME }. Gostaria de importá-los?"
1935 "We’ve sent a verification code to ${ email }. Please enter it below:": [
1936 "Enviamos um código de verificação para ${ email }. Por favor, insira-o abaixo:"
1938 "When creating/editing a Login on ${ PASS_APP_NAME } the 'username' input will always be visible.": [
1939 "Ao criar/editar um Início de Sessão no ${ PASS_APP_NAME }, a entrada “nome de usuário” estará sempre visível."
1941 "You are about to create:": [
1942 "Você está prestes a criar:"
1944 "You can now use your ${ BRAND_NAME } password to access ${ PASS_SHORT_APP_NAME } offline": [
1945 "Você agora pode usar a senha da ${ BRAND_NAME } para acessar o ${ PASS_SHORT_APP_NAME } no modo off-line"
1947 "You cannot change the mailboxes for this alias.": [
1948 "Você não pode alterar as caixas de entrada para este alias."
1950 "You have ${ aliasCount } alias that is present in SimpleLogin but missing in ${ PASS_APP_NAME }. Would you like to sync it?": [
1951 "Você tem ${ aliasCount } alias que está presente no SimpleLogin, mas ausente em ${ PASS_APP_NAME }. Deseja sincronizá-lo?",
1952 "Você tem ${ aliasCount } aliases que estão presentes no SimpleLogin, mas ausentes em ${ PASS_APP_NAME }. Deseja sincronizá-los?"
1954 "You have ${ daysRemaining } day left to try these and other premium features.": [
1955 "Você tem ${ daysRemaining } dia restante para experimentar esses e outros recursos premium.",
1956 "Você tem ${ daysRemaining } dias restantes para experimentar esses e outros recursos premium."
1958 "You have exceeded the number of vaults included in your subscription. Items can only be moved to your first two vaults. To move items between all vaults upgrade your subscription.": [
1959 "Você excedeu o número de cofres incluídos na sua assinatura. Os itens só podem ser movidos para os dois primeiros cofres. Para mover itens entre todos os cofres, atualize sua assinatura."
1961 "You have exceeded the number of vaults included in your subscription. New items can only be created in your first two vaults. To create new items in all vaults upgrade your subscription.": [
1962 "Você excedeu o número de cofres incluídos na sua assinatura. Novos itens só podem ser criados nos dois primeiros cofres. Para criar novos itens em todos os cofres, atualize sua assinatura."
1964 "You have reached the limit of aliases you can create. Create an unlimited number of aliases when you upgrade your subscription.": [
1965 "Você atingiu o limite de aliases que pode criar. Crie um número ilimitado de aliases ao fazer upgrade da sua assinatura."
1967 "You have reached the limit of credit cards you can create. Create an unlimited number of credit cards when you upgrade your subscription.": [
1968 "Você atingiu o limite de cartões de crédito que pode criar. Crie um número ilimitado de cartões de crédito ao fazer upgrade da sua assinatura."
1970 "You have reached the limit of vaults you can create.": [
1971 "Você atingiu o limite de cofres que pode criar."
1973 "You have reached the maximum allowed length of ${ maxLength } characters.": [
1974 "Você atingiu o comprimento máximo permitido de ${ maxLength } caracteres."
1976 "You will be logged out and need to log in again on all of your other devices.": [
1977 "Você será desconectado e precisará iniciar sessão novamente em todos os seus outros dispositivos."
1979 "You will be notified of data breaches for these email addresses.": [
1980 "Você será notificado sobre violações de dados para estes endereços de e-mail."
1982 "You will be notified of data breaches for this email address.": [
1983 "Você será notificado sobre violações de dados para este endereço de e-mail."
1985 "You will no longer be notified of data breaches for these email addresses.": [
1986 "Você não será mais notificado sobre violações de dados para estes endereços de e-mail."
1988 "You will no longer be notified of data breaches for this email address.": [
1989 "Você não receberá mais notificações sobre violações de dados para este endereço de e-mail."
1991 "You will no longer have access to sharing, 2FA, credit card and other advanced features in ${ PASS_APP_NAME }": [
1992 "Você não terá mais acesso a compartilhamento, A2F, cartão de crédito e outros recursos avançados no ${ PASS_APP_NAME }"
1994 "You will use this PIN to unlock ${ PASS_APP_NAME } once it auto-locks after a period of inactivity.": [
1995 "Você usará este PIN para desbloquear o ${ PASS_APP_NAME } quando ele bloquear automaticamente após um período de inatividade."
1997 "You're invited to a vault.": [
1998 "Você está convidado para um cofre."
2000 "Your account is restricted because your organization has enforced two-factor authentication. Please enable two-factor authentication in your Account Settings or contact your administrator.": [
2001 "Sua conta está restrita porque sua organização usa a autenticação de dois fatores. Ative a autenticação de dois fatores nas configurações da conta ou entre em contato com o administrador."
2003 "Your files will be encrypted and then saved": [
2004 "Seus arquivos serão criptografados e depois salvos"
2006 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
2007 "Sua informação foi encontrada em ${ displayedDate }"
2009 "Your organization requires you to secure your access to ${ PASS_APP_NAME }": [
2010 "Sua organização exige que você proteja seu acesso ao ${ PASS_APP_NAME }"
2014 "${ aliasCount } alias": [
2015 "${ aliasCount } alias",
2016 "${ aliasCount } alíases"
2018 "${ config.options.length } character": [
2019 "${ config.options.length } caracter",
2020 "${ config.options.length } caracteres"
2022 "${ config.options.wordCount } word": [
2023 "${ config.options.wordCount } palavra",
2024 "${ config.options.wordCount } palavras"
2030 "${ hours } hour": [
2034 "${ minutes } minute": [
2035 "${ minutes } minutos",
2036 "${ minutes } minutos"
2038 "${ PASS_APP_NAME } recognizes the websites and apps you use and autofills forms with your credentials for you on any browser or device. No need to copy and paste.": [
2039 "${ PASS_APP_NAME } reconhece os sites e aplicativos que você usa e preenche automaticamente os formulários com suas credenciais em qualquer navegador ou dispositivo. Não é necessário copiar e colar."
2041 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } version": [
2042 "Versão do ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
2044 "${ usageCount } login": [
2045 "${ usageCount } início de sessão",
2046 "${ usageCount } inícios de sessão"
2072 "2FA secret key (TOTP)": [
2073 "Chave secreta A2F (TOTP)"
2075 "2FA token (TOTP)": [
2102 "Additional details": [
2103 "Detalhes adicionais"
2105 "Address details": [
2106 "Detalhes do endereço"
2114 "Alias management": [
2115 "Gerenciamento de alias"
2127 "Em ordem alfabética"
2129 "Always show username field": [
2130 "Sempre mostrar o campo do nome de usuário"
2132 "Application logs": [
2133 "Registros do aplicativo"
2135 "Auto-lock after": [
2136 "Bloqueio automático após"
2138 "Besides storing your logins, ${ PASS_APP_NAME } protects your identity with an integrated email alias feature. Whenever you sign up for a new online account, ${ PASS_APP_NAME } can automatically create an alias to keep your actual email address protected. ": [
2139 "Além de armazenar suas credenciais de início de sessão, o ${ PASS_APP_NAME } protege sua identidade com um recurso de alias de e-mail integrado.\n\nSempre que você criar uma conta online, o ${ PASS_APP_NAME } poderá criar um alias automaticamente para manter seu endereço real de e-mail protegido. "
2148 "Data de nascimento"
2150 "Browse faster, smarter": [
2151 "Navegue com mais rapidez e inteligência"
2153 "Capital letters (A-Z)": [
2154 "Letras maiúsculas (A-Z)"
2168 "Choose unlock method": [
2169 "Escolha o método de desbloqueio"
2171 "Choose your preferred look and feel.": [
2172 "Escolha sua aparência preferida."
2177 "Clear clipboard after": [
2178 "Limpar área de transferência depois de"
2186 "Confirm vault name": [
2187 "Confirmar nome do cofre"
2189 "Contact details": [
2190 "Detalhes do contato"
2198 "Country or Region": [
2204 "Create a credit card": [
2205 "Criar um cartão de crédito"
2207 "Create a hide-my-email alias": [
2208 "Criar um alias para ocultar meu e-mail"
2213 "Create an encrypted note": [
2214 "Criar uma nota criptografada"
2216 "Create an Identity": [
2217 "Criar uma identidade"
2222 "Create new vault": [
2231 "Custom hidden field": [
2232 "Campo oculto personalizado"
2234 "Custom text field": [
2235 "Campo de texto personalizado"
2237 "Dark Web Monitoring": [
2238 "Monitoramento da Dark Web"
2258 "Don't remind me again": [
2259 "Não lembrar novamente"
2262 "Registros de downloads"
2264 "Easily share sensitive information with anyone, even if they don't use ${ PASS_APP_NAME }. You can share a single password, note, or credit card, or multiple items in the same folder.": [
2265 "Compartilhe facilmente informações confidenciais com qualquer pessoa, mesmo que ela não use ${ PASS_APP_NAME }. Você pode compartilhar uma única senha, nota ou cartão de crédito, ou vários itens na mesma pasta."
2273 "Email (new alias)": [
2274 "E-mail (novo alias)"
2277 "Endereço de e-mail"
2279 "Email or username": [
2280 "E-mail ou nome de usuário"
2285 "Enable offline access": [
2286 "Ativar acesso off-line"
2288 "Enter email or username": [
2289 "Digite o e-mail ou nome de usuário"
2291 "Expiration date": [
2306 "Facebook account": [
2313 "Formato do arquivo"
2318 "Floor, apartment, building": [
2319 "Andar, apartamento, prédio"
2321 "For security reasons, ${ PASS_SHORT_APP_NAME } automatically locks itself after 10 minutes of inactivity.": [
2322 "Por motivos de segurança, o ${ PASS_SHORT_APP_NAME } bloqueia-se automaticamente após 10 minutos de inatividade."
2328 "Gratuito para sempre"
2330 "Free password manager with identity protection": [
2331 "Gerenciador de senhas gratuito com proteção de identidade"
2342 "Generate a secure link for this item": [
2343 "Gerar um link seguro para este item"
2351 "Get the extension for your browser.": [
2352 "Obtenha a extensão para seu navegador."
2363 "Hide-my-email aliases": [
2364 "Aliases do hide-my-email"
2366 "How to unlock ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
2367 "Como desbloquear o ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
2369 "https://example.com": [
2370 "https://exemplo.com"
2373 "Carteira de identidade"
2376 "Número da carteira de identidade"
2387 "Import passwords": [
2390 "Imported from: ": [
2396 "Include numbers": [
2399 "Include numbers (0-9)": [
2400 "Incluir números (0–9)"
2402 "Instagram handle": [
2403 "Usuário no Instagram"
2405 "Install and continue": [
2406 "Instalar e continuar"
2408 "Install extension": [
2411 "Integrated 2FA authenticator": [
2412 "Autenticador A2F integrado"
2429 "Keyboard shortcut: ${ shortcut }": [
2430 "Atalho de teclado: ${ shortcut }"
2445 "Última atualização:"
2462 "LinkedIn account": [
2471 "Make all admins": [
2472 "Definir todos como administradores"
2474 "Make all editors": [
2475 "Definir todos como editores"
2477 "Make all viewers": [
2478 "Definir todos como leitores"
2480 "Make it your own.": [
2481 "Deixe do seu jeito."
2483 "max views reached": [
2484 "visualizações máximas alcançadas"
2495 "More than a month": [
2517 "Do mais recente para o mais antigo"
2519 "Newest to oldest": [
2520 "Do mais recente ao mais antigo"
2538 "Do mais antigo para o mais recente"
2540 "Oldest to newest": [
2541 "Do mais antigo ao mais recente"
2543 "Open-source password manager for effortless protection.": [
2544 "Gerenciador de senhas de código aberto para proteção sem esforço."
2552 "Passkeys are an easy and secure alternative to traditional passwords that prevent phishing attacks and make your online experience smoother. ${ PASS_APP_NAME } supports passkeys on all platforms.": [
2553 "As chaves de acesso são uma alternativa fácil e segura às senhas tradicionais que evitam ataques de phishing e tornam sua experiência online mais tranquila. O ${ PASS_APP_NAME } suporta chaves de acesso em todas as plataformas."
2561 "Passport number": [
2562 "Número do passaporte"
2567 "Password history": [
2568 "Histórico de senhas"
2570 "Personal details": [
2573 "Personal website": [
2579 "PGP-encrypted JSON (recommended)": [
2580 "JSON criptografado com PGP (recomendado)"
2583 "Número do telefone"
2594 "Protect ${ PASS_APP_NAME } with an extra password": [
2595 "Proteja o ${ PASS_APP_NAME } com uma senha adicional"
2600 "Receive immediate alerts if your personal information is leaked in a third-party data breach. You can monitor multiple email addresses or your own domain name.": [
2601 "Receba alertas imediatos se suas informações pessoais vazarem em uma violação de dados de terceiros. Você pode monitorar vários endereços de e-mail ou seu próprio nome de domínio."
2612 "Report a problem": [
2613 "Relatar um problema"
2615 "Restore all items": [
2616 "Restaurar todos os itens"
2618 "Reveal password": [
2621 "Secure password sharing": [
2622 "Compartilhamento seguro de senhas"
2624 "Securely log in with passkeys": [
2625 "Faça login com segurança chaves de acesso"
2627 "Securely store, share and auto-login your accounts with ${ PASS_APP_NAME }, using end-to-end encryption trusted by millions": [
2628 "Armazene, compartilhe e faça login automático com segurança em suas contas com o ${ PASS_APP_NAME }, usando criptografia de ponta a ponta confiável por milhões de pessoas"
2630 "Securely store, share and auto-login your accounts with ${ PASS_APP_NAME }, using end-to-end encryption trusted by millions.": [
2631 "Armazene, compartilhe e faça login automático com segurança em suas contas com o ${ PASS_APP_NAME }, usando criptografia de ponta a ponta confiável por milhões de pessoas."
2637 "Código de segurança"
2639 "Select an email address": [
2640 "Selecione um endereço de e-mail"
2642 "Select preferred language": [
2643 "Selecionar idioma preferido"
2645 "Select the vault where SimpleLogin aliases will be imported into": [
2646 "Selecione o cofre para o qual os aliases do SimpleLogin serão importados"
2651 "Select your password manager": [
2652 "Selecione o seu gerenciador de senhas"
2654 "Select your theme": [
2655 "Selecione seu tema"
2663 "Share this vault or create a new vault": [
2664 "Compartilhe esse cofre ou crie um novo cofre"
2667 "Link compartilhado"
2669 "Show website favicons": [
2670 "Mostrar favicons do site"
2672 "Sign in faster with ${ PASS_APP_NAME }": [
2673 "Faça login mais rápido com ${ PASS_APP_NAME }"
2675 "Social security": [
2676 "Número de Segurança Social"
2678 "Social security number": [
2681 "Special characters (!&*)": [
2682 "Carateres especiais (!&*)"
2684 "State or province": [
2685 "Estado ou município"
2693 "Street address, P.O. box": [
2694 "Endereço da rua, Caixa Postal"
2705 "Sync aliases with SimpleLogin": [
2706 "Sincronizar aliases com SimpleLogin"
2709 "Número de identificação fiscal"
2714 "The item's vault is currently shared with ${ targetMembers } person": [
2715 "O item do cofre está atualmente compartilhado com ${ targetMembers } pessoa",
2716 "O item do cofre está atualmente compartilhado com ${ targetMembers } pessoas"
2718 "The URL has been copied to the clipboard": [
2719 "O link foi copiado para a área de transferência"
2724 "This item will remain accessible until ${ remaining }": [
2725 "Este item permanecerá acessível até ${ remaining }"
2733 "Total imported items: ": [
2734 "Total de itens importados: "
2745 "Two-factor authentication (2FA) is one of the best ways to protect your accounts online. ${ PASS_APP_NAME } makes 2FA easier with an integrated authenticator that stores your 2FA codes and automatically displays and autofills them.": [
2746 "A autenticação de dois fatores (2FA) é uma das melhores maneiras de proteger suas contas online.\n\nO ${ PASS_APP_NAME } facilita o uso da 2FA com um autenticador integrado que armazena seus códigos 2FA e automaticamente os exibe e preenche."
2760 "Unnamed Credit Card": [
2761 "Cartão de crédito sem nome"
2763 "Unnamed identity": [
2764 "Identidade sem nome"
2794 "Visualizar registros"
2809 "Detalhes do trabalho"
2812 "E-mail corporativo"
2814 "Work phone number": [
2815 "Número de telefone do trabalho"
2823 "You are about to create": [
2824 "Você está prestes a criar"
2826 "You can choose between PIN code, biometrics, or your account password to unlock.": [
2827 "Você pode escolher entre código PIN, biometria ou a senha da sua conta para desbloquear."
2829 "Your passwords. Everywhere.": [
2830 "Suas senhas. Em todos os lugares."
2832 "ZIP or Postal code": [
2833 "CEP ou código postal"
2840 "stay safer online": [
2841 "fique seguro on-line"
2845 "Enable ${ reason }": [
2846 "Ativar ${ reason }"
2864 "${ count } item": [
2868 "You can drag and drop the selected item to another vault": [
2869 "Você pode arrastar e soltar o item selecionado para outro cofre",
2870 "Você pode arrastar e soltar os itens selecionados para outro cofre"
2872 "You selected ${ semiboldText } in this vault.": [
2873 "Você selecionou ${ semiboldText } nesse cofre."
2876 "new_plans: feature": {
2877 "Require 2FA for organization": [
2878 "Requer A2F para a organização"
2880 "SSO integration (coming soon)": [
2881 "Integração SSO (em breve)"
2885 "${ reason } has been disabled": [
2886 "${ reason } foi desativado"
2888 "${ reason } has been enabled": [
2889 "${ reason } foi ativado"
2899 "Memorable Password": [
2905 "Numbers and Symbols": [
2906 "Números e Símbolos"
2911 "Random Password": [
2922 "Add 2FA secret key": [
2923 "Adicionar chave secreta A2F"
2925 "Add hidden text": [
2926 "Adicionar texto oculto"
2935 "Endereço de e-mail"
2937 "Enter a note...": [
2938 "Digite uma nota..."
2950 "Digitar nome de usuário"
2967 "Please describe the problem and include any error messages": [
2968 "Descreva o problema e inclua quaisquer mensagens de erro"
2970 "Retype \"${ vaultName }\" to confirm deletion": [
2971 "Digite novamente \"${ vaultName }\" para confirmar a exclusão"
2973 "Search ${ pluralItemType } in ${ vaultName }": [
2974 "Procurar ${ pluralItemType } em ${ vaultName }"
2976 "Search ${ pluralItemType } in all vaults": [
2977 "Procurar ${ pluralItemType } em todos os cofres"
2979 "Search in ${ vaultName }": [
2980 "Pesquisar em ${ vaultName }"
2982 "Search in all vaults": [
2983 "Procurar em todos os cofres"
2985 "Search in Trash": [
2986 "Pesquisar na Lixeira"
2988 "Select a suffix": [
2989 "Selecionar um sufixo"
2992 "Cofre compartilhado"
2995 "Origem desconhecida"
3000 "Used on ${ url }": [
3003 "Write your note": [
3007 "Security Center - Info": {
3008 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
3009 "${ name } e ${ remainingCount } outros potenciais vazamentos foram detectados. Ative ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver os detalhes. ${ link }"
3011 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
3012 "${ name } e outro potencial vazamento foi detectado. Ative ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver os detalhes. ${ link }"
3014 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
3015 "Um potencial ${ name } vazamento foi detectado. Ative ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver os detalhes. ${ link }"
3017 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
3018 "Suas informações foram encontradas em pelo menos um vazamento de dados. Ative o ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver detalhes. ${ link }"
3022 "Approve or deny it now": [
3023 "Aprovar ou recusar agora"
3025 "Enter the confirmation code we sent on your other device.": [
3026 "Digite o código de confirmação que enviamos para seu outro dispositivo."
3028 "If you didn't make this request, cancel it now.": [
3029 "Se você não fez essa solicitação, cancele-a agora."
3031 "Invalid confirmation code": [
3032 "Código de confirmação inválido"
3034 "No, it wasn’t me": [
3037 "Sign-in confirmed": [
3038 "Início de sessão confirmado"
3041 "Erro ao iniciar sessão"
3043 "Sign-in rejected": [
3044 "Início de sessão rejeitado"
3046 "Sign-in rejection failure": [
3047 "Falha na rejeição de login"
3049 "Sign-in requested on another device. Was it you?": [
3050 "Solicitação de início de sessão em outro dispositivo. Foi você?"
3052 "Sign-in requested on another device. Was it you? ": [
3053 "Foi efetuada uma solicitação de início de sessão em outro dispositivo. Foi você? "
3059 "sso: auth device state": {
3066 "Pending activation": [
3069 "Pending admin activation": [
3070 "Ativação pendente de administrador"
3083 "Aliases sync enabled successfully. SimpleLogin aliases may take some time to sync": [
3084 "A sincronização de aliases foi realizada com sucesso. Os aliases do SimpleLogin podem levar algum tempo para serem sincronizados"
3086 "Vaults can’t contain more than ${ vault.targetMaxMembers } user.": [
3087 "Cofres não podem conter mais do que ${ vault.targetMaxMembers } usuários.",
3088 "Cofres não podem conter mais do que ${ vault.targetMaxMembers } usuários."
3103 "${ BRAND_NAME } addresses": [
3104 "Endereços da ${ BRAND_NAME }"
3106 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Monitor": [
3107 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Monitor"
3109 "Account protection": [
3115 "Auto-lock update": [
3116 "Atualização de bloqueio automático"
3118 "Breach detected": [
3119 "Violação detectada"
3124 "Breaches detected for": [
3125 "Violações detectadas para"
3127 "Confirm extra password": [
3128 "Confirmar senha adicional"
3130 "Confirm PIN code": [
3131 "Confirmar código PIN"
3133 "Confirm your email": [
3134 "Confirmar seu e-mail"
3145 "Create PIN code": [
3151 "Current version": [
3154 "Custom addresses": [
3155 "Endereços personalizados"
3157 "Custom email monitoring": [
3158 "Monitoramento de e-mail personalizado"
3161 "E-mails personalizados"
3163 "Dark Web Monitoring": [
3164 "Monitoramento da Dark Web"
3166 "Delete ${ deletedItemsCount } item?": [
3167 "Excluir ${ deletedItemsCount } item?",
3168 "Excluir ${ deletedItemsCount } itens?"
3170 "Delete this item?": [
3171 "Excluir este item?"
3173 "Delete vault \"${ vaultName }\"?": [
3174 "Excluir cofre \"${ vaultName }\"?"
3179 "Discard changes?": [
3180 "Descartar alterações?"
3182 "Enjoying ${ PASS_APP_NAME }?": [
3183 "Aproveitando o ${ PASS_APP_NAME }?"
3185 "Enter your extra password": [
3186 "Digite sua senha adicional"
3188 "Enter your password": [
3200 "Grant permissions": [
3201 "Conceder permissões"
3203 "Hide-my-email aliases": [
3204 "Aliases do hide-my-email"
3209 "Import - ${ date }": [
3210 "Importar - ${ date }"
3212 "Import to vault(s)": [
3213 "Importar para cofre(s)"
3215 "Import your data": [
3216 "Importe seus dados"
3221 "Install extension": [
3225 "Último preenchimento automático"
3228 "Última modificação"
3233 "Loading breaches...": [
3234 "Carregando violações..."
3237 "Pouco espaço no disco"
3239 "Mark as resolved?": [
3240 "Marcar como resolvido?"
3251 "Move ${ count } item to ${ vaultName }": [
3252 "Mover ${ count } item para o ${ vaultName }",
3253 "Mover ${ count } itens para o ${ vaultName }"
3255 "Move ${ trashedItemsCount } item to trash?": [
3256 "Mover ${ trashedItemsCount } item para a lixeira?",
3257 "Mover ${ trashedItemsCount } itens para a lixeira?"
3259 "Move all items to \"${ vaultName }\"?": [
3260 "Mover todos os itens para \"${ vaultName }\"?"
3262 "Move item to \"${ vaultName }\"": [
3263 "Mover item para \"${ vaultName }\""
3265 "No excluded items": [
3266 "Sem itens excluídos"
3268 "No inactive 2FAs": [
3269 "Nenhuma A2Fs inativas."
3271 "No insecure passwords": [
3272 "Sem senhas não seguras"
3274 "No items selected": [
3275 "Nenhum item selecionado"
3277 "No reused passwords": [
3278 "Sem senhas reutilizadas"
3280 "No shared secure links": [
3281 "Nenhum link seguro compartilhado"
3283 "Our welcome gift to you": [
3284 "Nosso presente de boas-vindas para você"
3289 "Password Health": [
3290 "Integridade da senha"
3292 "Pause monitoring?": [
3293 "Pausar monitoramento?"
3295 "Pending access confirmation": [
3296 "Confirmação de acesso pendente"
3298 "Pending access to the shared data": [
3299 "Acesso pendente para compartilhar os dados."
3301 "Permanently remove all items?": [
3302 "Remover permanentemente todos os itens?"
3304 "Pinned (${ items.length })": [
3305 "Fixado(${ items.length })"
3307 "Please note that once deleted, the alias can't be restored.": [
3308 "Por favor, note que, uma vez excluído, o alias não pode ser restaurado.",
3309 "Por favor, note que, uma vez excluídos, os aliases não podem ser restaurados."
3311 "Recommended actions": [
3312 "Ações recomendadas"
3315 "Rejeitar o dispositivo?"
3317 "Remove email address?": [
3318 "Remover endereço de e-mail?"
3320 "Remove extra password": [
3321 "Remover senha adicional"
3323 "Remove secure link?": [
3324 "Remover link seguro?"
3326 "Resolved breaches": [
3327 "Violações resolvidas"
3329 "Restore this version?": [
3330 "Restaurar essa versão?"
3332 "Resume monitoring?": [
3333 "Retomar monitoramento?"
3335 "Reused ${ count } time": [
3336 "Reutilizada ${ count } vez",
3337 "Reutilizada ${ count } vezes"
3339 "Reused passwords": [
3340 "Senhas reutilizadas"
3342 "Review and share": [
3343 "Revisar e compartilhar"
3345 "Secure your data": [
3346 "Proteja seus dados"
3348 "Set access level": [
3349 "Definir nível de acesso"
3351 "Set extra password": [
3352 "Configurar senha adicional"
3354 "Set up 2FA for better security": [
3355 "Configure A2F para melhor segurança"
3357 "Set up 2FA for more security": [
3358 "Configure A2F para mais segurança"
3363 "Share vaults with your team": [
3364 "Compartilhe cofres com sua equipe"
3372 "Stay safer online": [
3373 "Fique seguro on-line"
3384 "Sync your aliases from SimpleLogin": [
3385 "Sincronizar seus aliases com SimpleLogin"
3387 "Transfer ownership": [
3388 "Transferir a propriedade"
3393 "Unlock ${ brandNameJSX }": [
3394 "Desbloquear ${ brandNameJSX }"
3396 "Update available": [
3397 "Atualização disponível"
3399 "Upgrade to Unlock Premium Features": [
3400 "Faça upgrade para desbloquear recursos premium"
3405 "Vault shared with you": [
3406 "Cofre compartilhado com você"
3408 "Want to learn more?": [
3409 "Deseja saber mais?"
3417 "Welcome to ${ brandNameJSX }": [
3418 "Boas-vindas ao ${ brandNameJSX }"
3420 "What is an alias?": [
3423 "What is the dark web?": [
3424 "O que é a dark web?"
3426 "Your ${ planName } subscription will end on ${ endDate }": [
3427 "Sua assinatura do ${ planName } terminará em ${ endDate }"
3429 "Your exposed information": [
3430 "Sua informação exposta"
3432 "Your vault is empty": [
3433 "Seu cofre está vazio"
3435 "Your welcome gift": [
3436 "Seu presente de boas-vindas"
3438 "You’re about to permanently delete ${ aliasCount } alias.": [
3439 "Você está prestes a excluir permanentemente ${ aliasCount } alias.",
3440 "Você está prestes a excluir permanentemente ${ aliasCount } aliases."
3447 "Field name is required": [
3448 "O nome do campo é obrigatório"
3450 "OTP secret or URI is invalid": [
3451 "A chave secreta OTP ou o URL não funciona."
3453 "OTP secret or URI required": [
3454 "É necessário introduzir uma chave secreta OTP ou um URL."
3456 "Section name cannot be empty": [
3457 "O nome da seção não pode estar vazio"
3459 "URL already exists": [
3462 "URL cannot be empty": [
3463 "O URL não pode estar vazio"
3466 "O URL não é válido"
3470 "${ BRAND_NAME } password is required": [
3471 "A senha da ${ BRAND_NAME } é obrigatória"
3473 "A description of the problem is required": [
3474 "Uma descrição do problema é necessária"
3476 "Aliases in trash will continue forwarding emails.": [
3477 "Os aliases na lixeira continuarão encaminhando e-mails."
3479 "All your trashed items will be permanently deleted. You cannot undo this action.": [
3480 "Todos os itens na lixeira serão excluídos permanentemente. Não é possível desfazer esta ação."
3482 "An error occurred while exporting your data": [
3483 "Ocorreu um erro ao exportar seus dados"
3485 "Are you sure you want to move ${ trashedItemsCount } item to trash?": [
3486 "Tem certeza de que deseja mover ${ trashedItemsCount } item para a lixeira?",
3487 "Tem certeza de que deseja mover ${ trashedItemsCount } itens para a lixeira?"
3489 "Are you sure you want to permanently delete ${ deletedItemsCount } item?": [
3490 "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente ${ deletedItemsCount } item?",
3491 "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente ${ deletedItemsCount } itens?"
3493 "Are you sure you want to permanently delete this item?": [
3494 "Você tem certeza que deseja excluir permanentemente esse item?"
3496 "At least one email address is required": [
3497 "É obrigatório pelo menos um endereço de e-mail"
3499 "Cannot retrieve mailboxes for this alias right now": [
3500 "Não é possível recuperar caixas de correio para este alias no momento"
3502 "Caution: You won’t be able to access your ${ PASS_APP_NAME } account if you lose this password.": [
3503 "Cuidado: você não poderá acessar sua conta do ${ PASS_APP_NAME } se você perder essa senha."
3505 "Could not create vault \"${ vaultName }\"": [
3506 "Não foi possível criar o cofre \"${ vaultName }\""
3508 "Could not send invitations to the following addresses:": [
3509 "Não foi possível enviar convites para os seguintes endereços:"
3514 "Duplicate email addresses.": [
3515 "Endereços de e-mail duplicados."
3517 "Email is required": [
3518 "O e-mail é obrigatório"
3523 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
3524 "A data de expiração não está no formato MM/AA"
3526 "Extra password cannot be empty": [
3527 "A senha adicional não pode estar vazia"
3529 "Extra password is required": [
3530 "A senha adicional é obrigatória"
3532 "Extra password should have at least 8 characters": [
3533 "Senha adicional deve ter pelo menos 8 caracteres"
3535 "Failed to load breaches.": [
3536 "Falha ao carregar violações."
3538 "Invalid alias prefix": [
3539 "O prefixo de alias não é valido."
3542 "O código não é válido."
3545 "O e-mail não é válido."
3547 "Invalid email addresses.": [
3548 "Os endereços de e-mail não são validos."
3550 "Inviting email addresses outside organization is not allowed.": [
3551 "Convidar endereços de e-mail de fora da organização não é permitido."
3553 "item was imported without custom fields": [
3554 "itens foram importados sem os campos personalizados"
3556 "Maximum length is ${ maxLength } character": [
3557 "O comprimento máximo é ${ maxLength } carácter",
3558 "O comprimento máximo é ${ maxLength } caracteres"
3560 "Missing alias prefix": [
3561 "Faltando prefixo de alias"
3563 "Missing alias suffix": [
3564 "Faltando sufixo de alias"
3567 "Mover para a lixeira"
3572 "No items in trash matching": [
3573 "Nenhum item na lixeira correspondente"
3575 "No items matching": [
3576 "Nenhum item correspondente"
3578 "No password manager selected": [
3579 "Nenhum gerenciador de senhas selecionado"
3587 "Once synced, deleting aliases in ${ PASS_SHORT_APP_NAME } will also delete them in SimpleLogin.": [
3588 "Após a sincronização, a exclusão de aliases no ${ PASS_SHORT_APP_NAME } também os excluirá no SimpleLogin."
3590 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
3591 "Somente caracteres alfanuméricos, pontos, hifens e sublinhados são permitidos"
3593 "Passphrase is required": [
3594 "Frase secreta é obrigatória"
3596 "Passwords do not match": [
3597 "Senhas não correspondem"
3599 "PGP encrypted export file requires passphrase": [
3600 "O arquivo de exportação criptografado com PGP requer uma frase secreta"
3602 "Please check that the extension is properly installed and enabled": [
3603 "Verifique se a extensão está instalada e ativada corretamente"
3605 "Please contact us to investigate the issue": [
3606 "Entre em contato conosco para investigar o problema"
3608 "Please update the extension to its latest version": [
3609 "Atualize a extensão para a versão mais recente"
3611 "Please verify your email address in order to use email aliases": [
3612 "Verifique seu endereço de e-mail para usar os aliases de e-mail"
3614 "Please verify your email address in order to use vault sharing": [
3615 "Verifique seu endereço de e-mail para utilizar o compartilhamento de cofre"
3617 "Removing your extra password will log you out from all devices and end all active sessions.": [
3618 "A remoção da sua senha adicional fará o encerramento da sessão de todos os dispositivos e encerrará todas as sessões ativas."
3620 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
3621 "Os relatórios não são criptografados de ponta a ponta. Não envie nenhuma informação confidencial."
3623 "Something went wrong while starting ${ PASS_APP_NAME }. Please try refreshing or reloading the extension": [
3624 "Ocorreu um erro ao iniciar o ${ PASS_APP_NAME }. Tente atualizar ou recarregar a extensão"
3626 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
3627 "O prefixo do alias não pode ter mais de 40 caracteres"
3629 "This alias \"${ aliasEmail }\" is currently used in the login \"${ relatedLoginName }\".": [
3630 "Este alias \"${ aliasEmail }\" é atualmente utilizado no login \"${ relatedLoginName }\""
3632 "This email address will no longer be monitored for data breaches.": [
3633 "Este endereço de e-mail não será mais monitorado para violações de dados."
3635 "Title is required": [
3636 "O título é obrigatório"
3638 "Too many attempts": [
3641 "Transfer ownership of this vault to ${ email }?": [
3642 "Transferir propriedade deste cofre para ${ email }?"
3644 "Unable to sign in to ${ PASS_APP_NAME }. ${ additionalMessage }": [
3645 "Não foi possível fazer login no ${ PASS_APP_NAME }. ${ additionalMessage }"
3647 "Vault \"${ vaultName }\" and all its items will be permanently deleted. You cannot undo this action.": [
3648 "O cofre \"${ vaultName }\" e todos os seus itens serão excluídos permanentemente. Não é possível desfazer esta ação."
3650 "Vault name is required": [
3651 "O nome do cofre é obrigatório"
3653 "Verification code is required": [
3654 "O código de verificação é necessário."
3656 "You have reached the limit of members who can access this vault.": [
3657 "Você atingiu o limite de membros que podem acessar este cofre."
3659 "You have reached the limit of users in this vault. ${ upgradeLink }": [
3660 "Você atingiu o limite de usuários neste cofre. ${ upgradeLink }"
3662 "You have reached the limit of vaults you can have in your plan.": [
3663 "Você atingiu o limite de cofres que pode ter em seu plano."
3665 "You have unsaved changes.": [
3666 "Você tem alterações não salvas."
3668 "You must select at least one mailbox": [
3669 "Você deve selecionar pelo menos uma caixa de correio"
3671 "You will no longer have access to this vault. To join it again, you will need a new invitation.": [
3672 "Você não terá mais acesso a este cofre. Para participar novamente, você precisará de um novo convite."
3674 "Your session could not be authorized.": [
3675 "Sua sessão não pôde ser autorizada."
3677 "Your session could not be resumed.": [
3678 "Não foi possível retomar sua sessão."
3680 "Your session is inactive.": [
3681 "Sua sessão está inativa."
3683 "Your session was locked.": [
3684 "Sua sessão foi bloqueada."
3686 "Your subscription does not allow you to create more vaults.": [
3687 "Sua assinatura não permite a criação de múltiplos cofres."
3689 "Your subscription does not allow you to create multiple vaults. All items will be imported to your first vault. To import into multiple vaults upgrade your subscription.": [
3690 "A sua assinatura não permite que você crie múltiplos cofres. Todos os itens serão importados para o seu primeiro cofre. Para importar em múltiplos cofres, atualize a sua assinatura."