3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
7 "Account Settings - Info": {
8 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
9 "${ name } und noch ${ remainingCount } weitere potenzielle Lecks entdeckt. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details anzuzeigen und Maßnahmen zu ergreifen. ${ link }"
11 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
12 "${ name } und noch 1 weiteres potenzielles Leck entdeckt. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details anzuzeigen und Maßnahmen zu ergreifen. ${ link }"
14 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
15 "Ein mögliches Leck bei ${ name } wurde entdeckt. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details dazu anzuzeigen und Maßnahmen zu ergreifen. ${ link }"
17 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
18 "Ein mögliches Leck bei ${ name } wurde entdeckt. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details dazu anzuzeigen und Maßnahmen zu ergreifen. ${ link }"
20 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
21 "Ein mögliches Leck bei ${ name } wurde entdeckt. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details dazu anzuzeigen und Maßnahmen zu ergreifen. ${ link }"
23 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
24 "Deine Informationen wurden bei mindestens einem Datenleck gefunden. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details anzuzeigen und Maßnahmen zu ergreifen. ${ link }"
28 "${ BRAND_NAME } shop": [
29 "${ BRAND_NAME }-Shop"
37 "Activate organization key": [
38 "Organisationsschlüssel aktivieren"
46 "Add address or domain": [
47 "Adresse oder Domain hinzufügen"
49 "Add credit / debit card": [
50 "Kredit-/Debitkarte hinzufügen"
58 "Add external address": [
59 "Externe Adresse hinzufügen"
70 "Allow end-to-end encrypted mail for this group": [
71 "Ende-zu-Ende-verschlüsselte E-Mail für diese Gruppe zulassen"
73 "Always allow sending": [
74 "Senden immer erlauben"
79 "Attach screenshot(s)": [
80 "Screenshot(s) anhängen"
92 "Zurück zur Anmeldung"
100 "Cancel subscription": [
101 "Abonnement kündigen"
106 "Change configuration": [
107 "Konfiguration ändern"
115 "Change second password": [
116 "Zusätzliches Passwort ändern"
121 "Choose my own password": [
122 "Mein eigenes Passwort wählen"
127 "Close navigation": [
128 "Navigation schließen"
130 "Close this banner": [
131 "Dieses Banner schließen"
140 "Support kontaktieren"
149 "Trotzdem fortfahren"
151 "Continue with this password": [
152 "Mit diesem Passwort fortfahren"
155 "E-Mail-Adresse kopieren"
157 "Copy key to the clipboard": [
158 "Schlüssel in die Zwischenablage kopieren"
160 "Copy version number to clipboard": [
161 "Versionsnummer in die Zwischenablage kopieren"
173 "Aktuelles Abonnement"
176 "Abonnement anpassen"
199 "Delete your account": [
208 "Didn't receive a code?": [
209 "Code nicht erhalten?"
218 "Änderungen verwerfen"
232 "Download CSV sample": [
233 "CSV-Beispiel herunterladen"
235 "Download our CSV template": [
236 "Lade unsere CSV-Vorlage herunter"
241 "Edit billing cycle": [
242 "Abrechnungszeitraum bearbeiten"
244 "Edit display name": [
245 "Anzeigename bearbeiten"
247 "Edit email address": [
248 "E-Mail-Adresse bearbeiten"
256 "Edit invoice details": [
257 "Rechnungsdetails bearbeiten"
262 "Edit organization name": [
263 "Organisationsname bearbeiten"
266 "Passwort bearbeiten"
268 "Edit phone number": [
269 "Telefonnummer bearbeiten"
274 "Edit sign-in details": [
275 "Anmeldeinformationen bearbeiten"
277 "Edit subscription": [
278 "Abonnement bearbeiten"
281 "Benutzer bearbeiten"
283 "enable desktop notifications": [
284 "Desktop-Benachrichtigungen zu aktivieren"
286 "Enable multi-user support": [
287 "Mehrbenutzerunterstützung aktivieren"
289 "Explore other ${ BRAND_NAME } plans": [
290 "Entdecke weitere ${ BRAND_NAME }-Abonnements"
299 "An das Fenster anpassen"
301 "Forgot password?": [
302 "Passwort vergessen?"
304 "Forgot recovery method?": [
305 "Wiederherstellungsmethode vergessen?"
307 "Get ${ vpnPlus }": [
310 "Get a new encrypted email address": [
311 "Erhalte eine neue verschlüsselte E-Mail-Adresse"
319 "Get more addresses": [
320 "Hol dir mehr E-Mail-Adressen"
322 "Get more licenses": [
323 "Weitere Lizenzen holen"
325 "Get more servers": [
326 "Hol dir mehr Server"
331 "Get verification code": [
332 "Verifizierungscode anfordern"
335 "Zu Kategorie wechseln"
346 "Hide plan features": [
347 "Funktionen des Abonnements ausblenden"
349 "Import new SAML metadata": [
350 "Neue SAML-Metadaten importieren"
364 "Keep my subscription": [
365 "Behalte mein Abonnement"
373 "Loading verification": [
374 "Überprüfung wird geladen"
376 "Lost access to your 2FA device?": [
377 "Hast du den Zugriff auf dein 2FA-Geräte verloren?"
380 "Zum Administrator ändern"
383 "Als Standard festlegen"
385 "More info: ${ safeTitle }": [
386 "Weitere Informationen: ${ safeTitle }"
392 "Benötigst du Hilfe?"
412 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
413 "${ CALENDAR_APP_NAME }-Einstellungen öffnen"
415 "Open in ${ DOCS_SHORT_APP_NAME }": [
416 "In ${ DOCS_SHORT_APP_NAME } öffnen"
431 "${ price } bezahlen"
433 "Pay ${ price } now": [
434 "${ price } jetzt zahlen"
446 "Daten wiederherstellen"
452 "Status aktualisieren"
454 "Refresh the page": [
455 "Seite aktualisieren"
457 "refresh the page": [
458 "aktualisiere die Seite"
463 "Remove all members": [
464 "Alle Mitglieder entfernen"
472 "Remove gift code": [
473 "Geschenkgutschein entfernen"
478 "Report a problem": [
482 "Einen Anruf anfordern"
484 "Request a feature": [
485 "Funktion vorschlagen"
487 "Request new code": [
488 "Neuen Code anfordern"
493 "Resend invitation": [
494 "Einladung erneut senden"
499 "Reset credentials": [
500 "Anmeldedaten zurücksetzen"
503 "Schlüssel zurücksetzen"
506 "Passwort zurücksetzen"
511 "Resume membership": [
512 "Mitgliedschaft fortsetzen"
517 "Return to sign in": [
518 "Zurück zur Anmeldung"
526 "Revoke ${ name }": [
527 "${ name } widerrufen"
529 "Revoke invitation": [
530 "Einladung widerrufen"
536 "E-Mail-Adresse speichern"
538 "Save SAML configuration": [
539 "SAML-Konfiguration speichern"
544 "Search countries": [
547 "See DNS TXT record": [
548 "Siehe DNS TXT-Eintrag"
553 "See plan features": [
554 "Funktionen des Abonnements anzeigen"
556 "Select ${ planTitle }": [
557 "${ planTitle } auswählen"
559 "Select billing cycle ${ billingText }": [
560 "Abrechnungszyklus auswählen: ${ billingText }"
574 "Send email reminder": [
575 "Erinnerungs-E-Mail senden"
577 "Send my username": [
578 "Meinen Benutzernamen senden"
581 "Neue Einladung versenden"
587 "Catch-All festlegen"
589 "Set new password": [
590 "Neues Passwort festlegen"
616 "Sign in with password": [
617 "Mit Passwort anmelden"
619 "Sign in with SSO": [
625 "sign up for free": [
626 "kostenlos registrieren"
637 "Stop using single sign-on": [
638 "Single Sign-on nicht mehr verwenden"
649 "Switch or add account": [
650 "Konto wechseln oder hinzufügen"
655 "Test SAML configuration": [
656 "SAML-Konfiguration testen"
664 "Try another method": [
665 "Eine andere Methode ausprobieren"
667 "Try to save again. Saving failed due to: ${ saveError }": [
668 "Versuche erneut zu speichern. Das Speichern ist fehlgeschlagen aufgrund von: ${ saveError }"
679 "Upgrade to Business": [
680 "Auf Business upgraden"
682 "Upgrade your plan": [
683 "Dein Abonnement upgraden"
691 "Use ${ label } theme": [
692 "Farbschema „${ label }“ verwenden"
694 "Use a different card": [
695 "Eine andere Karte verwenden"
697 "Use a different payment method": [
698 "Eine andere Zahlungsmethode verwenden"
700 "Use authentication code": [
701 "Authentifizierungscode verwenden"
703 "Use group sending permissions": [
704 "Verwende Gruppensenderechte"
706 "Use recovery code": [
707 "Wiederherstellungscode verwenden"
709 "Use your current email instead": [
710 "Verwende stattdessen deine aktuelle E-Mail-Adresse"
724 "Verify code again": [
725 "Code erneut bestätigen"
728 "Domain verifizieren"
730 "Verify the domain ${ unverifiedSSODomain.DomainName }": [
731 "Die Domain ${ unverifiedSSODomain.DomainName } verifizieren"
739 "View plans details": [
740 "Details zum Abonnement ansehen"
743 "Was bekomme ich dafür?"
745 "Your server will be provisioned in the next days": [
746 "Dein Server wird in den nächsten Tagen bereitgestellt."
755 "Action subscription": {
761 "${ domains } additional custom domain": [
762 "${ domains } zusätzliche eigene Domain",
763 "${ domains } zusätzliche eigene Domains"
769 "${ price } per dedicated server": [
770 "${ price } pro dediziertem Server"
772 "${ price } per domain": [
773 "${ price } pro Domain"
775 "${ price } per user": [
776 "${ price } pro Benutzer"
778 "${ seats } writing assistant seat": [
779 "${ seats } Lizenz für den Schreibassistenten",
780 "${ seats } Lizenzen für den Schreibassistenten"
783 "${ users } Benutzer",
784 "${ users } Benutzer"
794 "Disable E2EE mail": [
795 "E2EE-E-Mail deaktivieren"
797 "Disallow unsigned mail": [
798 "Unsignierte E-Mails blockieren"
804 "E-Mail-Adresse bearbeiten"
809 "Enable E2EE mail": [
810 "E2EE-E-Mail aktivieren"
812 "Generate missing keys": [
813 "Fehlende Schlüssel erzeugen"
819 "Als Standard festlegen"
826 "Allow unsigned mail": [
827 "Unsignierte E-Mails zulassen"
854 "This will disconnect all the routers and clients using this certificate.": [
855 "Dadurch werden alle Router und Clients, die dieses Zertifikat verwenden, getrennt."
859 "Browse the web privately and block ads": [
860 "Surfe privat im Internet und blockiere Werbung"
862 "Keep your schedule private": [
863 "Halte deinen Terminplan privat"
865 "Protect your passwords and identity": [
866 "Schütze deine Passwörter und Identität"
868 "Safeguard your files and photos": [
869 "Sichere deine Dateien und Fotos"
871 "Secure your communications": [
872 "Sichere deine Kommunikation"
875 "Assistant toggle": {
876 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
877 "Hebe die E-Mail-Produktivität auf ein neues Niveau. Lasse ${ BRAND_NAME } Scribe dir beim Schreiben, Beantworten und Korrekturlesen deiner E-Mails helfen."
880 "Badge for domain": {
901 "Save even more with a 12-month plan": [
902 "Spare noch mehr mit einem 12-Monats-Abonnement"
905 "bf2023: Deal details": {
915 "Premium Password Manager": [
916 "Premium-Passwortmanager"
920 "Save with Black Friday deals on a high-speed Swiss VPN": [
921 "Spare mit Black-Friday-Angeboten für das Hochgeschwindigkeits-VPN aus der Schweiz"
923 "Save with Cyber Week deals on a high-speed Swiss VPN": [
924 "Spare mit diesen Cyber Week-Angeboten für ein schweizer Hochgeschwindigkeits-VPN"
926 "Save with End of Year deals on a high-speed Swiss VPN": [
927 "Spare mit diesen Jahresendangeboten für ein schweizer Hochgeschwindigkeits-VPN"
929 "Select your Black Friday offer": [
930 "Wähle dein Black Friday-Angebot"
932 "Select your Cyber Week offer": [
933 "Wähle dein Cyber Week-Angebot"
935 "Select your End of Year offer": [
936 "Wähle dein Jahresendangebot"
940 "Sorry, this offer is not available with your current plan.": [
941 "Dieses Angebot ist mit deinem aktuellen Tarif leider nicht verfügbar."
945 "30-day money-back guarantee": [
946 "30 Tage Geld-zurück-Garantie"
950 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
951 "Der speziell ermäßigte Preis von ${ discountedPrice } ist für den ersten Monat gültig. Danach wird das Abonnement automatisch jeden Monat zum Preis von ${ nextPrice } verlängert. Du kannst jederzeit kündigen."
955 "Offer unavailable": [
956 "Angebot nicht verfügbar"
960 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
961 "Beinhaltet Unterstützung für eine eigene E-Mail-Domain, 10 E-Mail-Adressen, 10 „hide-my-email“-Aliasse, Kalenderfreigabe und mehr."
964 "BF2024: Action (top button in header)": {
969 "BF2024: Deal details": {
970 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
971 "${ MAIL_APP_NAME }-Desktop App"
973 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
974 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus und ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
976 "${ storageSize } storage": [
977 "${ storageSize } Speicherplatz"
988 "10 email addresses": [
1003 "8500+ servers across 110+ countries": [
1004 "Mehr als 8500 Server in 110 Ländern"
1006 "Ad-blocker and malware protection": [
1007 "Werbeblocker und Malware-Schutz"
1009 "Admin panel to manage your family": [
1010 "Administrationskonsole zur Verwaltung deiner Familie"
1012 "Advanced account protection": [
1013 "Erweiterter Kontoschutz"
1015 "Dark Web Monitoring": [
1016 "Dark Web-Überwachung"
1018 "Easily add or remove users": [
1019 "Benutzer einfach hinzufügen oder entfernen"
1021 "High speed streaming": [
1022 "Hochgeschwindigkeits-Streaming"
1024 "Integrated 2FA authenticator": [
1025 "Integrierter 2FA-Authentifikator"
1027 "One-time payment, lifetime deal": [
1028 "Einmalige Zahlung, lebenslanges Angebot"
1030 "Online document editor": [
1031 "Editor für Onlinedokumente"
1033 "Password health alerts": [
1034 "Warnungen zur Passwortsicherheit"
1036 "Private photo backup": [
1037 "Private Fotosicherung"
1039 "Protect 10 devices at a time": [
1040 "Schütze 10 Geräte gleichzeitig"
1042 "Secure file storage & sharing": [
1043 "Sichere Dateispeicherung und -freigabe"
1045 "Secure vault and link sharing": [
1046 "Sichere Tresor- und Linkfreigabe"
1048 "Unlimited folders, labels and filters": [
1049 "Unbegrenzte Anzahl von Ordnern, Kategorien und Filtern"
1051 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1052 "Unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse"
1054 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
1055 "Unbegrenzte Logins, Notizen, Kreditkarten"
1057 "Use your own email domain": [
1058 "Nutze deine eigene E-Mail-Domain"
1060 "Version history": [
1065 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
1066 "Beim lebenslangen ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus-Angebot gibt es keinen Verlängerungspreis. Es ist eine einmalige Zahlung für lebenslangen Zugang zu Pass Plus."
1068 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
1069 "Rabatte werden auf Grundlage des monatlichen Standardpreises berechnet."
1071 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1072 "Wenn du Pass Family oder Unlimited kaufst, verlängert sich dein Abonnement am Ende deines Abrechnungszeitraums automatisch zum Standard-Rabattpreis und für die Standarddauer."
1074 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1075 "Dein Abonnement verlängert sich am Ende deines Abrechnungszeitraums automatisch zum Standard-Rabattpreis und für die Standarddauer."
1084 "Billed at ${ amount } once": [
1085 "Zum Preis von einmalig ${ amount }"
1087 "for ${ durationDeal }": [
1088 "für ${ durationDeal }"
1093 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
1094 "Verlängert sich nach 1 Monat zum ${ regularAmount }."
1097 "BF2024: Tooltip": {
1098 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
1099 "Greife auf blockierte Inhalte zu und surfe privat. Umfasst mehr als 8.500 Server in über 110 Ländern, 10 Geräte, Hochgeschwindigkeits-Streaming, Werbeblocker und Malware-Schutz, VPN Accelerator und mehr."
1101 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
1102 "Greife von überall aus auf Inhalte von Streaming-Diensten zu, darunter Netflix, Disney+, Prime Video und andere."
1104 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
1105 "Sichere Anmeldungen auf all deinen Geräten. Inklusive unbegrenzter Hide-my-email-Aliasse, Freigabe, integrierter 2FA, Dark Web-Überwachung und mehr."
1107 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1108 "Schütze deine E-Mails und plane den Versand mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Beinhaltet ${ addresses } E-Mail-Adresse, Unterstützung für benutzerdefinierte E-Mail-Domains, ${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistenz, unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse und mehr.",
1109 "Schütze deine E-Mails und plane den Versand mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Beinhaltet ${ addresses } E-Mail-Adressen, Unterstützung für benutzerdefinierte E-Mail-Domains, ${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistenz, unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse und mehr."
1111 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1112 "Sichere deine E-Mails mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Beinhaltet ${ addresses } E-Mail-Adresse, Unterstützung für benutzerdefinierte E-Mail-Domains, unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse und mehr.",
1113 "Sichere deine E-Mails und Termine mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Inklusive ${ addresses } E-Mail-Adressen, Unterstützung für benutzerdefinierte E-Mail-Domains, unbegrenzte hide-my-email-Aliasse und mehr."
1115 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1116 "Schütze deine E-Mails und plane den Versand mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Beinhaltet 15 E-Mail-Adressen, Unterstützung für benutzerdefinierte E-Mail-Domains, ${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistenz, unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse und mehr."
1118 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1119 "Sichere deine E-Mails und deinen Zeitplan mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Beinhaltet 15 E-Mail-Adressen, Unterstützung für benutzerdefinierte E-Mail-Domains, unbegrenzte hide-my-email-Aliase und mehr."
1121 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
1122 "Sichere deine Dateien mit verschlüsseltem Cloud-Speicher. Beinhaltet Editor für Onlinedokumente, Fotosicherung, Versionsverlauf, verschlüsselte Dateifreigabe und mehr."
1124 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
1125 "Das speziell entwickelte NetShield schützt deine Geräte und beschleunigt das Surfen durch das Blockieren von Werbung, Trackern und Malware."
1127 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
1128 "Der Speicherplatz wird von allen ${ BRAND_NAME }-Services gemeinsam genutzt."
1131 "Billing cycle option": {
1152 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1153 "${ MAIL_APP_NAME } Desktopanwendung"
1157 "Application problem": [
1161 "Problem mit „Bridge“"
1163 "Calendar problem": [
1166 "Connection problem": [
1167 "Verbindungsproblem"
1169 "Contacts problem": [
1170 "Probleme mit Kontakten"
1172 "Custom domain problem": [
1173 "Problem mit eigener Domain"
1181 "Feature request": [
1184 "Import / export problem": [
1187 "Installation problem": [
1188 "Installationsproblem"
1193 "Manual setup problem": [
1194 "Problem mit der manuellen Einrichtung"
1202 "Payments problem": [
1205 "Sign in problem": [
1206 "Problem bei der Anmeldung"
1208 "Sign up problem": [
1209 "Problem bei der Registrierung"
1212 "Problem bei der Registrierung"
1214 "Slow speed problem": [
1215 "Problem mit langsamer Geschwindigkeit"
1218 "Geschwindigkeitsproblem"
1220 "Streaming problem": [
1224 "Aktualisierungsproblem"
1229 "Website access problem": [
1230 "Zugriffsproblem auf eine Website"
1234 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1235 "${ MAIL_APP_NAME } weiterhin verwenden."
1237 "Continue using ${ planTitle }": [
1238 "${ planTitle } weiterhin verwenden"
1240 "Continue your subscription": [
1241 "Abonnement fortsetzen"
1244 "Cancellation upsell": {
1245 "${ maxSpaceTB } storage": [
1246 "${ maxSpaceTB } Speicherplatz"
1248 "${ planMaxSpace } email storage": [
1249 "${ planMaxSpace } E-Mail-Speicherplatz"
1251 "Advanced account protection": [
1252 "Erweiterter Kontoschutz"
1254 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
1255 "Alle ${ BRAND_NAME } Anwendungen und Premiumfunktionen"
1257 "Cancel and downgrade": [
1258 "Abbrechen und Herabstufen"
1260 "Cloud storage and sharing for large files": [
1261 "Cloud-Speicher und Freigabe großer Dateien"
1263 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
1264 "Verschlüsselter Cloud-Speicher für Fotos und Dokumente"
1266 "Encrypted password manager": [
1267 "Verschlüsselter Passwortmanager"
1269 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
1270 "Unsere grundlegende, kostenlose Version mit Ende-zu-Ende-verschlüsselter E-Mail und Speicherplatz. Keine Premiumfunktionen enthalten."
1272 "Save ${ upsellSavings }": [
1273 "Spare ${ upsellSavings }"
1275 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
1276 "Spare Geld mit ${ upsellPlanName }"
1278 "Secure personal and shared calendar": [
1279 "Sicherer persönlicher und geteilter Kalender"
1281 "Try ${ planName }": [
1282 "${ planName } ausprobieren"
1284 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
1285 "Teste ${ upsellPlanName } und behalte den Zugang zu allen Premium-E-Mail- und Kalenderfunktionen."
1287 "Ultra fast and private VPN": [
1288 "Ultraschnelles und privates VPN"
1292 "${ users } user": [
1293 "${ users } Benutzer",
1294 "${ users } Benutzer"
1299 "Total for ${ n } month": [
1300 "Gesamtbetrag für ${ n } Monat",
1301 "Gesamtbetrag für ${ n } Monate"
1304 "Checkout summary": {
1315 "Collapsible tooltip": {
1385 "Confirmation message to delete payment method": {
1386 "Are you sure you want to delete this payment method?": [
1387 "Möchtest du diese Zahlungsmethode wirklich entfernen?"
1390 "Confirmation title": {
1391 "Delete payment method": [
1392 "Zahlungsmethode löschen"
1409 "Amerikanisch‐Samoa"
1423 "Antigua and Barbuda": [
1424 "Antigua und Barbuda"
1435 "Ascension Island": [
1480 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
1481 "Bonaire, Sint Eustatius und Saba"
1483 "Bosnia and Herzegovina": [
1484 "Bosnien und Herzegowina"
1495 "British Indian Ocean Territory": [
1496 "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
1498 "British Virgin Islands": [
1499 "Britische Jungferninseln"
1501 "Brunei Darussalam": [
1528 "Central African Republic": [
1529 "Zentralafrikanische Republik"
1540 "Christmas Island": [
1543 "Cocos (Keeling) Islands": [
1544 "Kokos‐/Keelingsinseln"
1555 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
1556 "Demokratische Republik Kongo"
1558 "Congo, Democratic Republic of the": [
1559 "Demokratische Republik Kongo"
1580 "Tschechische Republik"
1594 "Dominican Republic": [
1595 "Dominikanische Republik"
1609 "Equatorial Guinea": [
1619 "Königreich Eswatini"
1624 "Falkland Islands": [
1627 "Falkland Islands (Malvinas)": [
1628 "Falklandinseln (Malvinen)"
1633 "Federated States of Micronesia": [
1634 "Föderierte Staaten von Mikronesien"
1646 "Französisch‐Guayana"
1648 "French Polynesia": [
1649 "Französisch‐Polynesien"
1651 "French Southern Territories": [
1652 "Französische Südgebiete"
1705 "Heard Island and McDonald Islands": [
1706 "Heard und McDonaldinseln"
1708 "Holy See (Vatican City State)": [
1709 "Heiliger Stuhl (Vatikanstaat)"
1741 "Islamic Republic of Iran": [
1742 "Islamische Republik Iran"
1774 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
1777 "Korea (Republic of)": [
1789 "Lao People's Democratic Republic": [
1790 "Demokratische Volksrepublik Laos"
1810 "Libyan Arab Jamahiriya": [
1811 "Libysch-Arabische Dschamahirija"
1846 "Marshall Islands": [
1924 "North Macedonia": [
1927 "Northern Mariana Islands": [
1928 "Nördliche Marianen"
1948 "Papua New Guinea": [
1987 "Saint Barthélemy": [
1991 "St. Helena (Insel)"
1993 "Saint Kitts and Nevis": [
1994 "St. Kitts und Nevis"
1999 "Saint Martin (French Part)": [
2000 "St. Martin (französischer Teil)"
2002 "Saint Pierre and Miquelon": [
2003 "Saint-Pierre und Miquelon"
2005 "Saint Vincent and the Grenadines": [
2006 "St. Vincent und die Grenadinen"
2014 "Sao Tome and Principe": [
2015 "São Tomé und Príncipe"
2044 "Solomon Islands": [
2053 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
2054 "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
2077 "Svalbard and Jan Mayen": [
2078 "Spitzbergen und Jan Mayen"
2092 "Syrian Arab Republic": [
2093 "Arabische Republik Syrien"
2104 "Tanzania, United Republic of": [
2105 "Vereinigte Republik Tansania"
2122 "Trinidad and Tobago": [
2123 "Trinidad und Tobago"
2125 "Tristan da Cunha": [
2137 "Turks and Caicos Islands": [
2138 "Turks‐ und Caicosinseln"
2149 "United Arab Emirates": [
2150 "Vereinigte Arabische Emirate"
2153 "Vereinigtes Königreich"
2156 "Vereinigte Staaten"
2158 "United States Minor Outlying Islands": [
2159 "Kleinere abgelegene Inseln der Vereinigten Staaten"
2176 "Virgin Islands, British": [
2177 "Britische Jungferninseln"
2179 "Virgin Islands, U.S.": [
2180 "Amerikanische Jungferninseln"
2182 "Wallis and Futuna": [
2202 "(via ${ entryCountryName })": [
2203 "(über ${ entryCountryName })"
2206 "Create user accounts empty state": {
2207 "No search results found": [
2208 "Keine Suchergebnisse gefunden"
2212 "Available credits": [
2213 "Verfügbares Guthaben"
2216 "CSV download button": {
2221 "CSV format error": {
2222 "Error on row ${ erroredRowsString }.": [
2223 "Fehler in Zeile ${ erroredRowsString }."
2225 "It looks like your file is missing the '${ options.fieldName }' header.": [
2226 "Scheinbar fehlt deiner Datei die '${ options.fieldName }'-Kopfzeile."
2228 "We detected errors in multiple rows during import, please review your CSV file.": [
2229 "Wir haben beim Import Fehler in mehreren Zeilen festgestellt. Bitte überprüfe deine CSV-Datei."
2241 "/user per month": [
2242 "/Benutzer pro Monat"
2245 "Delete address prompt": {
2246 "Are you sure you want to delete this address?": [
2247 "Möchtest du diese Adresse wirklich löschen?"
2252 "Delete address permanently?": [
2253 "Adresse dauerhaft löschen?"
2255 "Delete address?": [
2258 "Once deleted, this address ${ address } can't be used again by anyone else.": [
2259 "Einmal gelöscht, kann die Adresse ${ address } von niemandem mehr verwendet werden."
2261 "Please note that if you delete this address ${ address }, you will no longer be able to send or receive emails using this address.": [
2262 "Wenn du die E-Mail-Adresse ${ address } löschst, kannst du keine E-Mails mehr über diese Adresse senden oder empfangen."
2264 "You can only delete 1 address per year.": [
2265 "Du kannst jährlich nur eine Adresse löschen."
2268 "Delete address tooltip": {
2269 "You can only delete 1 address per year": [
2270 "Du kannst jährlich nur eine Adresse löschen."
2272 "You've reached the limit of address deletions for this user.": [
2273 "Du hast das Limit für das Löschen von Adressen für diesen Benutzer erreicht."
2276 "Delete domain prompt": {
2277 "Are you sure you want to delete this domain?": [
2278 "Möchtest du diese Domain wirklich löschen?"
2286 "Please note that if you delete this domain ${ domainName }, all the addresses associated with it will be disabled.": [
2287 "Bitte beachte, dass beim Löschen der Domain ${ domainName } alle damit verbundenen Adressen deaktiviert werden."
2290 "Delete group prompt": {
2291 "Are you sure you want to delete this group?": [
2292 "Möchtest du diese Gruppe wirklich löschen?"
2294 "Please note that if you delete the group ${ displayGroupName } (with address ${ displayGroupAddressEmail }), you will no longer be able to receive emails using its address.": [
2295 "Bitte beachte, dass du mit dem Löschen der Gruppe ${ displayGroupName } (mit der Adresse ${ displayGroupAddressEmail }) keine E-Mails mehr mit dieser Adresse empfangen kannst."
2298 "Delinquent modal title": {
2299 "Overdue invoice": [
2300 "Überfällige Rechnung"
2304 "If disabled, only admins will have access.": [
2305 "Wenn diese Funktion deaktiviert ist, haben nur Administratoren Zugriff."
2307 "Keep different parts of your life separate and your inbox organized with additional addresses.": [
2308 "Halte die verschiedenen Bereiche deines Lebens getrennt und organisiere deinen Posteingang mit zusätzlichen Adressen."
2310 "Separate different aspects of your life with multiple email addresses and unlock more premium features when you upgrade.": [
2311 "Trenne verschiedene Aspekte deines Lebens mit mehreren E-Mail-Adressen und schalte weitere Premium-Funktionen frei, wenn du ein Upgrade durchführst."
2314 "Disable address prompt": {
2315 "Are you sure you want to disable this address?": [
2316 "Möchtest du diese Adresse wirklich deaktivieren?"
2318 "By disabling this address ${ address }, you will no longer be able to send or receive emails using this address and all the linked ${ BRAND_NAME } products will be disabled.": [
2319 "Wenn du die E-Mail-Adresse ${ address } deaktivierst, kannst du keine E-Mails mehr über diese Adresse senden oder empfangen. Gleichzeitig werden dabei auch alle verknüpften ${ BRAND_NAME }-Produkte deaktiviert."
2321 "Disable address": [
2322 "Adresse deaktivieren"
2324 "Disable address?": [
2325 "Adresse deaktivieren?"
2334 "'www' subdomains are typically not used for email. Are you sure you want to use this domain value?": [
2335 "„www“-Subdomains werden üblicherweise nicht für E-Mail-Adressen verwendet. Möchtest du diese Art von Domain wirklich verwenden?"
2338 "Domain spam notification": {
2339 "${ name } added": [
2340 "${ name } hinzugefügt"
2342 "${ name } deletion failed": [
2343 "${ name } konnte nicht gelöscht werden"
2345 "${ name } failed to move to allow list": [
2346 "${ name } konnte nicht in die Liste zugelassener Domains verschoben werden."
2348 "${ name } failed to move to block list": [
2349 "${ name } konnte nicht in die Liste gesperrter Domains verschoben werden."
2351 "${ name } failed to move to spam list": [
2352 "${ name } konnte nicht in die Spamliste verschoben werden."
2354 "${ name } moved to allow list": [
2355 "${ name } wurde in die Liste zugelassener Domains verschoben."
2357 "${ name } moved to block list": [
2358 "${ name } wurde in die Liste gesperrter Domains verschoben."
2360 "${ name } moved to spam list": [
2361 "${ name } in Spamliste verschoben."
2363 "${ name } successfully deleted": [
2364 "${ name } erfolgreich gelöscht"
2367 "Downgrade account reason": {
2368 "Bugs or quality issue": [
2369 "Fehler oder Qualitätsprobleme"
2371 "I do not wish to share": [
2372 "Das möchte ich nicht sagen"
2374 "I found a cheaper VPN": [
2375 "Ich habe ein günstigeres VPN gefunden"
2377 "I found a VPN with better features": [
2378 "Ich habe ein VPN mit besseren Funktionen gefunden"
2380 "I have not managed to connect": [
2381 "Ich habe es nicht geschafft, mich zu verbinden"
2383 "I only needed a VPN short-term": [
2384 "Ich brauchte nur kurzzeitig ein VPN"
2386 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
2387 "Ich verwende ein anderes ${ BRAND_NAME }-Konto"
2389 "It doesn't do what I need": [
2390 "Es macht nicht das, was ich brauche"
2392 "Missing feature(s)": [
2393 "Fehlende Funktion(en)"
2395 "Other reason (please comment)": [
2396 "Anderer Grund (bitte angeben)"
2398 "Subscription is too expensive": [
2399 "Das Abonnement ist zu teuer"
2401 "Switching to a different provider": [
2402 "Wechsel zu einem anderen Anbieter"
2404 "Temporary need, may come back in the future": [
2405 "Nur vorübergehender Bedarf, könnte es aber in Zukunft erneut benötigen"
2407 "The VPN is too slow": [
2408 "Das VPN ist zu langsam"
2411 "Downgrade modal exit survey title": {
2412 "Help us improve": [
2413 "Hilf uns, besser zu werden"
2416 "Downgrade warning": {
2417 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
2418 "Bestätige den Verlust des ${ PASS_APP_NAME }-Sonderrabatts"
2420 "Remove discount": [
2423 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
2424 "Dein ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] }-Abonnement hat einen Sonderpreis von ${ price } pro Jahr. Durch ein Downgrade auf ein kostenloses Abonnement verlierst du den Rabatt dauerhaft, auch wenn du in Zukunft wieder ein Upgrade durchführst."
2427 "driveplus2024: Deal details": {
2428 "Extended version history": [
2429 "Erweiterter Versionsverlauf"
2431 "Priority support": [
2432 "Priorisierter Support"
2435 "duoplan2024: Action": {
2436 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
2437 "Hol dir ${ BRAND_NAME } Duo"
2439 "Get it for ${ price }": [
2443 "duoplan2024: Footer": {
2444 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
2445 "Alle zwei Jahre für ${ amountBilled } in Rechnung gestellt. Rabatte werden auf Grundlage des monatlichen Standardpreises berechnet."
2447 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
2448 "Jährlich für ${ amountBilled } in Rechnung gestellt. Spare ${ amountSave } bei 2 individuellen ${ BRAND_NAME } Unlimited-Jahresabonnements."
2451 "duoplan2024: Info": {
2453 "1 TB Speicherplatz"
2458 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
2459 "Voller Zugriff auf alle ${ BRAND_NAME }-Produkte"
2461 "You save ${ amountSave }": [
2462 "Du sparst ${ amountSave }"
2465 "duoplan2024: SubTitle": {
2466 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
2467 "Alles von ${ BRAND_NAME } für zwei Personen."
2469 "Double your storage": [
2470 "Verdopple deinen Speicherplatz"
2473 "duoplan2024: Title": {
2474 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
2475 "Wir präsentieren ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } "
2478 "Email spam notification": {
2479 "${ name } added": [
2480 "${ name } hinzugefügt"
2482 "${ name } deletion failed": [
2483 "${ name } konnte nicht gelöscht werden"
2485 "${ name } failed to move to allow list": [
2486 "${ name } konnte nicht in die Liste zugelassener E-Mail-Adressen verschoben werden."
2488 "${ name } failed to move to block list": [
2489 "${ name } konnte nicht in die Liste gesperrter E-Mail-Adressen verschoben werden."
2491 "${ name } failed to move to spam list": [
2492 "${ name } konnte nicht in die Spamliste verschoben werden."
2494 "${ name } moved to allow list": [
2495 "${ name } wurde in die Liste zugelassener E-Mail-Adressen verschoben."
2497 "${ name } moved to block list": [
2498 "${ name } wurde in die Liste gesperrter E-Mail-Adressen verschoben."
2500 "${ name } moved to spam list": [
2501 "${ name } in Spamliste verschoben."
2503 "${ name } successfully deleted": [
2504 "${ name } erfolgreich gelöscht"
2507 "Email verification": {
2508 "Verification email sent to ${ address }": [
2509 "Verifizierungs-E-Mail wurde an ${ address } gesendet."
2512 "Empty group name": {
2518 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
2519 "${ errorMessage }. Du kannst auch auf unserer ${ statusPageLink } nachsehen."
2521 "${ user.Name } is your username. To create ${ emailAddress }, please go to Settings > Messages and composing > Short domain (pm.me)": [
2522 "${ user.Name } ist dein Benutzername. Um ${ emailAddress } anzulegen, gehe zu Einstellungen > Nachrichten und verfassen > Kurzdomain (pm.me)"
2524 "All storage space has been allocated. Please reduce storage allocated to other users.": [
2525 "Der gesamte Speicherplatz wurde zugeordnet. Bitte reduziere den anderen Benutzern zugewiesenen Speicherplatz."
2527 "Amount above the maximum.": [
2528 "Höchstbetrag überschritten"
2530 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
2531 "Mindestbetrag unterschritten (${ minimumAmount })."
2533 "Checkout expired, please try again": [
2534 "Kaufabwicklung abgelaufen. Bitte versuche es noch einmal."
2536 "Code wrong or not valid anymore": [
2537 "Code falsch oder inzwischen verfallen"
2539 "Couldn't load invoices. Please try again later.": [
2540 "Rechnungen konnten nicht geladen werden. Bitte versuche es später erneut."
2542 "Domain not available, try again later": [
2543 "Domain nicht verfügbar. Bitte versuche es später noch einmal."
2545 "Email address is invalid": [
2546 "E-Mail-Adresse ist ungültig"
2548 "Email address is not available": [
2549 "E-Mail-Adresse ist nicht verfügbar"
2551 "Email is not valid": [
2552 "E-Mail-Adresse ungültig"
2555 "6 Ziffern eingeben"
2557 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
2558 "Fehler beim Verbinden mit der Bitcoin-API."
2560 "Failed to process the logo": [
2561 "Fehler beim Verarbeiten des Logos"
2563 "File too large. Your logo must be 30 KB or smaller.": [
2564 "Datei zu groß. Die Logo-Datei muss 30 KB oder kleiner sein."
2566 "If the time on your TV has expired, click on Refresh on your TV and enter your code again.": [
2567 "Kam es auf deinem Fernseher zu einer Zeitüberschreitung, klicke auf „Aktualisieren” auf deinem Fernseher und gib deinen Code erneut ein."
2569 "Impossible to create the gateway": [
2570 "Gateway kann nicht erstellt werden"
2572 "Impossible to edit the gateway": [
2573 "Gateway kann nicht bearbeitet werden"
2575 "Impossible to rename the gateway": [
2576 "Gateway kann nicht umbenannt werden"
2578 "Incorrect file type. Upload a file in PNG or JPEG format.": [
2579 "Ungültiges Dateiformat. Lade eine Datei im PNG- oder JPEG-Format hoch."
2581 "Incorrect login credentials. Please try again.": [
2582 "Ungültige Anmeldedaten. Bitte versuche es erneut."
2584 "Incorrect password": [
2585 "Ungültiges Passwort"
2587 "Incorrect second password. Please try again.": [
2588 "Falsches zusätzliches Passwort. Bitte versuche es erneut."
2590 "Incorrect username": [
2591 "Falscher Benutzername"
2593 "Invalid ${ name } code": [
2594 "Ungültiger ${ name }-Code"
2596 "Invalid card number": [
2597 "Kartennummer ungültig"
2605 "Invalid email address": [
2606 "Ungültige E-Mail-Adresse"
2608 "Invalid expiration date": [
2609 "Ungültiges Ablaufdatum"
2614 "Invalid invitation link": [
2615 "Ungültiger Einladungslink"
2617 "Invalid postal code": [
2618 "Ungültige Postleitzahl"
2620 "Invalid verification code": [
2621 "Ungültiger Verifizierungscode"
2623 "Name does not match": [
2624 "Name stimmt nicht überein"
2626 "No image selected": [
2627 "Kein Bild ausgewählt"
2629 "Not a valid number": [
2630 "Keine gültige Zahl"
2632 "Organization key is not decrypted": [
2633 "Organisationsschlüssel ist nicht entschlüsselt"
2635 "Organization key must be activated to create invited users": [
2636 "Organisationsschlüssel muss aktiviert sein, um eingeladene Benutzer anzulegen"
2638 "Organization key must be activated to create non-private users": [
2639 "Organisationsschlüssel muss aktiviert sein, um nicht-private Benutzer anzulegen"
2641 "Passwords do not match": [
2642 "Die Passwörter stimmen nicht überein"
2644 "Payment process canceled": [
2645 "Bezahlvorgang abgebrochen"
2647 "Payment process consumed": [
2648 "Bezahlvorgang abgebrochen"
2650 "Payment process failed": [
2651 "Bezahlvorgang fehlgeschlagen"
2653 "Payment process not supported": [
2654 "Bezahlvorgang nicht unterstützt"
2656 "Payments are currently not available, please try again later": [
2657 "Zahlungen sind derzeit nicht verfügbar, bitte versuche es später erneut."
2659 "Please configure a custom domain before adding addresses.": [
2660 "Bitte richte eine eigene Domain ein, bevor du Adressen hinzufügst."
2662 "Please configure a custom domain before adding users to your organization.": [
2663 "Bitte konfiguriere eine eigene Domain, bevor du Benutzer zu deiner Organisation hinzufügst."
2665 "Please enable multi-user support before adding users to your organization.": [
2666 "Bitte aktiviere die Mehrbenutzerunterstützung, bevor du Benutzer zu deiner Organisation hinzufügst."
2668 "Please generate keys before you try to change your password": [
2669 "Bitte generiere Schlüssel, bevor du versuchst dein Passwort zu ändern."
2671 "Please set a recovery email first": [
2672 "Bitte lege zunächst eine Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse fest."
2674 "Please set a recovery phone number first": [
2675 "Bitte lege zuerst eine Wiederherstellungs-Telefonnummer fest."
2677 "Please try again in a few moments.": [
2678 "Bitte versuche es in wenigen Augenblicken erneut."
2680 "Please upgrade to a business plan with more than 1 user to get multi-user support": [
2681 "Bitte upgrade auf ein Business-Abonnement mit mehr als einem Benutzer, um Support für mehrere Benutzer zu erhalten."
2683 "Please upgrade to a business plan with more than 1 user to manage multiple users.": [
2684 "Bitte upgrade auf ein Business-Abonnement mit mehr als einem Benutzer, um mehrere Benutzer zu verwalten."
2686 "Please upload a square logo": [
2687 "Bitte lade ein quadratisches Logo hoch."
2689 "Please upload an xml file": [
2690 "Bitte lade eine XML-Datei hoch."
2692 "Please upload only 1 file": [
2693 "Bitte lade nur eine Datei hoch."
2695 "Process aborted": [
2696 "Prozess abgebrochen"
2698 "Request timed out": [
2699 "Zeitüberschreitung bei der Anfrage"
2701 "Signature verification failed": [
2702 "Signaturprüfung fehlgeschlagen"
2704 "Something went wrong, please ${ refresh } in order to proceed. If you still see this error message please contact our ${ supportTeam }.": [
2705 "Ein Problem ist aufgetreten. Bitte ${ refresh }, um fortzufahren. Wenn dir diese Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wende dich bitte an unser ${ supportTeam }."
2713 "The amount due has changed. Please try again.": [
2714 "Der fällige Betrag hat sich geändert. Bitte versuche es erneut."
2716 "The email addresses do not match": [
2717 "Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein"
2719 "The file is too big, the maximum size is ${ MAX_FILE_DIMENSIONS }x${ MAX_FILE_DIMENSIONS }": [
2720 "Die Datei ist zu groß, die maximale Größe beträgt ${ MAX_FILE_DIMENSIONS }x${ MAX_FILE_DIMENSIONS }"
2722 "The file is too small, the minimum size is ${ MIN_FILE_DIMENSIONS }x${ MIN_FILE_DIMENSIONS }": [
2723 "Die Datei ist zu klein, die minimale Größe beträgt ${ MIN_FILE_DIMENSIONS }x${ MIN_FILE_DIMENSIONS }"
2725 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
2726 "Der Mindestbetrag, der hinzugefügt werden kann, beträgt ${ price }"
2728 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
2729 "Der akzeptierte Mindestzahlbetrag beträgt ${ price }"
2731 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
2732 "Das Feld überschreitet die maximale Länge von ${ maximumLength } Zeichen."
2734 "This field is required": [
2737 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
2738 "In dieses Feld müssen mindestens ${ minimumLength } Zeichen eingegeben werden."
2740 "To create non-private user accounts and access their accounts, you'll need to restore your administrator privileges.": [
2741 "Um nicht-private Benutzerkonten zu erstellen und auf ihre Konten zuzugreifen, musst du deine Administratorrechte wiederherstellen."
2743 "Try again later": [
2744 "Später erneut versuchen"
2746 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
2747 "Bitte nur Buchstaben, Ziffern und die Zeichen _ . - verwenden"
2749 "Unable to upload file": [
2750 "Fehler beim Hochladen der Datei."
2753 "Unbekannter Fehler"
2755 "Unknown payment token status": [
2756 "Unbekannter Status des Zahlungstoken"
2758 "Username must begin with a letter or digit": [
2759 "Der Benutzername muss mit einem Buchstaben oder einer Ziffer beginnen."
2761 "Username must end with a letter or digit": [
2762 "Der Benutzername muss mit einem Buchstaben oder einer Ziffer enden."
2764 "Verification did not succeed, please try again in an hour.": [
2765 "Die Überprüfung konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuche es in einer Stunde erneut."
2767 "We stopped DKIM signing due to problems with your DNS configuration. Please follow the instructions below to resume signing.": [
2768 "Wir haben die DKIM-Signatur aufgrund von Problemen mit deiner DNS-Konfiguration gestoppt. Bitte folge den untenstehenden Anweisungen, um die Signierung erneut vorzunehmen."
2770 "Wrong recovery phrase. Try again or use another recovery method.": [
2771 "Wiederherstellungsphrase ungültig. Versuche es erneut oder verwende eine andere Wiederherstellungsmethode."
2773 "Wrong verification code. Please make sure you copied the verification code correctly and try again. It can take up to 24 hours for changes to take effect.": [
2774 "Ungültiger Bestätigungscode. Bitte stelle sicher, dass du den Bestätigungscode korrekt kopiert hast und versuche es erneut. Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis Änderungen wirksam werden."
2776 "You have used all addresses in your plan. Please upgrade your plan to add a new address.": [
2777 "Alle Adressen in deinem Abonnement werden bereits verwendet. Bitte wechseln dein Abonnement, um eine neue Adresse hinzuzufügen."
2779 "You have used all users in your plan. Please upgrade your plan to add a new user.": [
2780 "Du hast die max. Anzahl von Benutzern in deinem Abonnement ausgeschöpft. Bitte upgrade dein Abonnement, um weitere Benutzer hinzuzufügen."
2782 "Your account or organization has an overdue invoice. Please pay all unpaid invoices.": [
2783 "Dein Konto oder deine Organisation enthält derzeit eine überfällige Rechnung. Bitte begleiche alle unbezahlten Rechnungen."
2787 "Enter an email address": [
2788 "E-Mail-Adresse eingeben"
2791 "Error importing users": {
2792 "An error occurred reading your file \"${ formattedFilename }\". Incorrect file format.": [
2793 "Beim Lesen der Datei ${ formattedFilename } ist ein Fehler aufgetreten. Ungültiges Dateiformat."
2795 "An error occurred uploading your file \"${ formattedFilename }\". Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
2796 "Beim Hochladen deiner Datei „${ formattedFilename }“ ist ein Fehler aufgetreten. Die maximale Dateigröße beträgt ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
2798 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
2799 "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Es wurde keine Datei ausgewählt."
2801 "Upload a CSV file with ${ MAX_NUMBER_OF_USER_ROWS } user accounts or less.": [
2802 "Lade eine CSV-Datei hoch, die maximal ${ MAX_NUMBER_OF_USER_ROWS } Benutzerkonten enthält."
2804 "Your file \"${ formattedFilename }\" is empty.": [
2805 "Deine Datei „${ formattedFilename }“ ist leer."
2809 "App currently unavailable": [
2810 "Die App ist derzeit nicht verfügbar."
2812 "Error: ${ errorMessage }": [
2813 "Fehler: ${ errorMessage }"
2815 "Oops, something went wrong": [
2816 "Es ist ein Problem aufgetreten"
2818 "Open in browser": [
2821 "Please refresh the page or try again later.": [
2822 "Aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
2824 "Something went wrong": [
2825 "Etwas ist schief gelaufen."
2827 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
2828 "Bitte wechsle zur Webversion, um ${ MAIL_APP_NAME } oder ${ CALENDAR_APP_NAME } zu verwenden."
2830 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
2831 "Diese Seite konnte nicht geladen werden. Bitte aktualisiere die Seite oder überprüfe deine Internetverbindung."
2834 "Error notification": {
2835 "Certificate ${ name } not found or already revoked": [
2836 "Zertifikat ${ name } nicht gefunden oder bereits widerrufen"
2839 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
2840 "No image selected": [
2841 "Kein Bild ausgewählt"
2844 "familyOffer_2023: Deal details": {
2845 "3 TB total storage": [
2846 "3 TB Speicherplatz insgesamt"
2849 "familyOffer_2023: Tooltip": {
2850 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
2851 "Der Speicherplatz wird von Family-Mitgliedern in ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } und ${ DRIVE_APP_NAME } gemeinsam genutzt."
2854 "familyOffer_2023:Action": {
2855 "Create a new user": [
2856 "Neuen Benutzer erstellen"
2858 "Decline invitation": [
2859 "Einladung ablehnen"
2867 "Invite an existing ${ BRAND_NAME } user": [
2868 "Lade einen bestehenden Benutzer von ${ BRAND_NAME } ein"
2870 "Set up family group": [
2871 "Familiengruppe einrichten"
2874 "Abonnement wechseln"
2876 "View invitation": [
2879 "View the invitation": [
2880 "Sieh dir die Einladung an"
2882 "View the invitations": [
2883 "Sieh dir die Einladungen an"
2886 "familyOffer_2023:Deal details": {
2891 "familyOffer_2023:Error": {
2892 "Family group not recognized. Try again.": [
2893 "Family-Gruppe nicht erkannt. Bitte versuche es erneut."
2895 "Organization not recognized. Try again.": [
2896 "Organisation nicht erkannt. Bitte versuche es erneut."
2899 "familyOffer_2023:Family plan": {
2900 "${ BRAND_NAME } groups": [
2901 "${ BRAND_NAME }-Gruppen"
2903 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
2904 "Konten mit eigenen Domains können keinem Familienabonnement beitreten."
2906 "customer support": [
2909 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
2910 "Familienabonnements unterstützen derzeit keine externen Konten. Erstelle vor dem Beitritt eine ${ BRAND_NAME }-Adresse. ${ addressSettingsLink }"
2912 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
2913 "Wenn du die Einladung annimmst, wechseln wir dein aktuelles Abonnement und schreiben deinem Konto das verbleibende Guthaben gut."
2915 "Invitation from ${ invitation.OrganizationName }": [
2916 "Einladung von ${ invitation.OrganizationName }"
2918 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
2919 "Eingeladen von: ${ inviteEmail }"
2921 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
2922 "Lebenslang lizenzierte Konten können keinem Familienabonnement beitreten."
2924 "Manage addresses": [
2925 "Adressen verwalten"
2927 "Manage user accounts": [
2928 "Benutzerkonten verwalten"
2930 "Only ${ n } accepted invitation are allowed in a 6-month period.": [
2931 "In einem Zeitraum von 6 Monaten ist nur ${ n } angenommene Einladung zulässig.",
2932 "In einem Zeitraum von 6 Monaten sind nur ${ n } angenommene Einladungen zulässig."
2934 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
2935 "Besitzer eines Abonnements mit Mitgliedern können keinem anderen Familienabonnement beitreten."
2940 "Pending invitation": [
2943 "Pending invitations": [
2944 "Offene Einladungen"
2946 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
2947 "Du kannst leider derzeit nicht zwischen Abonnements wechseln."
2949 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
2950 "Dir zugewiesener Speicher: ${ assignedStorage }"
2952 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
2953 "Das Abonnement wird dem Hauptadministrator dieses Plans in Rechnung gestellt."
2955 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
2956 "Du wurdest eingeladen, ${ invite.OrganizationName } beizutreten"
2958 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
2959 "Du kannst nur drei Einladungen in einem Zeitraum von 6 Monaten annehmen. Bitte wende dich an ${ supportLink }, wenn du eine Ausnahme benötigst."
2961 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
2962 "Du kannst diese Einladung mit deinem aktuellen Plan nicht annehmen."
2964 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
2965 "Du wurdest eingeladen, ${ bannerOrganization } beizutreten. ${ viewInviteButton }"
2967 "You have reached the limit of ${ n } accepted invitation in 6 months.": [
2968 "Du hast das Limit von ${ n } angenommenen Einladung in 6 Monaten erreicht.",
2969 "Du hast das Limit von ${ n } angenommenen Einladungen in 6 Monaten erreicht."
2971 "You have reached the limit of ${ n } accepted invitation in 6 months. The button will become clickable when you can invite additional users.": [
2972 "Du hast das Limit von ${ n } akzeptierten Einladung in 6 Monaten erreicht. Die Schaltfläche wird wieder anklickbar, wenn du weitere Benutzer einladen kannst.",
2973 "Sie haben das Limit von ${ n } akzeptierten Einladungen in 6 Monaten erreicht. Die Schaltfläche wird wieder anklickbar, wenn du weitere Benutzer einladen kannst."
2975 "You have successfully joined the family group": [
2976 "Du bist erfolgreich der Familiengruppe beigetreten"
2978 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
2979 "Du hast unbezahlte Rechnungen. Bitte bezahle diese, bevor du einem Familienabonnement beitrittst."
2981 "You need to configure a custom domain before adding multiple users.": [
2982 "Du musst eine eigene Domain konfigurieren, bevor du mehrere Benutzer hinzufügst."
2984 "You need to configure a custom domain before creating a new user.": [
2985 "Du musst eine eigene Domain konfigurieren, bevor du einen neuen Benutzer erstellst."
2987 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
2988 "Du bist eingeladen, dein ${ BRAND_NAME }-Konto mit diesem Familienabonnement zu verknüpfen und gemeinsam alle ${ brandOrAppName } Premium-Funktionen zu nutzen."
2990 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
2991 "Dein Konto hat mehr E-Mail-Adressen, als dir in diesem Abonnement zur Verfügung stehen. ${ addressSettingsLink }"
2993 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
2994 "Dein Konto verwendet Speicher in Höhe von ${ usedSpace }, was den dir zugewiesenen Speicherplatz von ${ inviteSpace } übersteigt. Lösche einige Daten oder bitte den Abonnement-Administrator, deinen Speicher zu erhöhen."
2997 "familyOffer_2023:Info": {
2998 "*Only one free trial per user. Regular pricing applies thereafter.": [
2999 "*Nur eine kostenlose Testphase pro Benutzer. Danach gelten die regulären Preise."
3001 "After leaving your plan, this user will be moved to a ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
3002 "Nach dem Verlassen deines Abonnements wird diesem Benutzer ein ${ BRAND_NAME } Free-Abonnement zugewiesen."
3004 "After leaving your plan, this user will be moved to a ${ BRAND_NAME } Unlimited plan with a 30-day free trial.*": [
3005 "Nach dem Verlassen deines Abonnements wird diesem Benutzer ein ${ BRAND_NAME } Unlimited-Abonnement mit 30-tägiger Testphase zugewiesen.*"
3007 "By default we assign ${ formattedStorage } of storage to the administrator account. You can manage the assigned storage to be distributed among additional users later on.": [
3008 "Standardmäßig weisen wir dem Administratorkonto ${ formattedStorage } Speicher zu. Du kannst den zugewiesenen Speicher verwalten, um ihn später auf weitere Benutzer zu verteilen."
3010 "Create and manage family members and assign them storage space shared between ${ DRIVE_APP_NAME } and ${ MAIL_APP_NAME }.": [
3011 "Erstelle und verwalte Family-Mitglieder und weise ihnen gemeinsam genutzten Speicherplatz zwischen ${ DRIVE_APP_NAME } und ${ MAIL_APP_NAME } zu."
3013 "Create and manage family members.": [
3014 "Erstelle und verwalte Familienmitglieder."
3016 "If the user already has a ${ MAIL_APP_NAME } address, enter it here. Otherwise they need to create an account first.": [
3017 "Wenn der Benutzer bereits eine ${ MAIL_APP_NAME }-Adresse hat, gib sie hier ein. Andernfalls muss der Benutzer zuerst ein Konto erstellen."
3019 "If the user already has an account with ${ BRAND_NAME }, enter it here. Otherwise they need to create an account first.": [
3020 "Wenn der Benutzer bereits ein Konto bei ${ BRAND_NAME } hat, gib es hier ein. Andernfalls muss er zuerst ein Konto erstellen."
3022 "The invitation will be canceled and the user won't be able to join ${ organizationName }.": [
3023 "Die Einladung wird widerrufen und der Benutzer kann ${ organizationName } nicht beitreten."
3025 "To create a new user, a configured custom domain is required.": [
3026 "Zur Erstellung eines neuen Benutzers ist eine konfigurierte eigene Domain erforderlich."
3028 "You can increase or reduce the storage for this user.": [
3029 "Du kannst den Speicherplatz für diesen Benutzer erhöhen oder verringern."
3032 "familyOffer_2023:Info for members section": {
3033 "Add, remove, and make changes to user accounts in your family group.": [
3034 "Hinzufügen, Entfernen und Ändern von Benutzerkonten in deiner Family-Gruppe."
3036 "Add, remove, and make changes to user accounts in your organization.": [
3037 "Hinzufügen, Entfernen und Ändern von Benutzerkonten in deiner Organisation."
3040 "familyOffer_2023:Label": {
3041 "Enter family group name to confirm": [
3042 "Gib zur Bestätigung den Namen der Family-Gruppe ein"
3044 "Enter organization name to confirm": [
3045 "Gib zur Bestätigung den Namen der Organisation ein"
3051 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
3052 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
3053 "Dadurch werden alle mit deiner Organisation verbundenen Unterbenutzer, Konten und Daten dauerhaft gelöscht."
3055 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
3056 "Dadurch werden alle Premiumfunktionen von ${ BRAND_NAME } für jedes Family-Mitglied entfernt."
3059 "familyOffer_2023:Settings section title": {
3064 "familyOffer_2023:Success": {
3065 "${ member.Name } has been removed from ${ organizationName }": [
3066 "${ member.Name } wurde aus ${ organizationName } entfernt."
3068 "An error occurred, please try again": [
3069 "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen"
3071 "Family name updated": [
3072 "Familienname aktualisiert"
3075 "Mitglied aktualisiert"
3078 "familyOffer_2023:Title": {
3079 "Add a user to your ${ PLAN_NAMES.visionary2022 } account": [
3080 "Füge deinem ${ PLAN_NAMES.visionary2022 }-Konto einen Benutzer hinzu"
3082 "Change family name": [
3083 "Family-Name ändern"
3085 "Delete family group?": [
3086 "Family-Gruppe löschen?"
3088 "Delete organization?": [
3089 "Organisation löschen?"
3091 "Edit user storage": [
3092 "Benutzerspeicher bearbeiten"
3100 "Manage family group": [
3101 "Family-Gruppe bearbeiten"
3103 "Set family name": [
3104 "Family-Name festlegen"
3107 "familyOffer_2023:Tooltip": {
3108 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
3109 "Greife auf blockierte Inhalte zu und surfe privat. Umfasst 2700 Server in über 65 Ländern, die Verbindung von bis zu 10 Geräten, weltweite Streaming-Dienste, Malware- und Werbeblocker und mehr."
3111 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
3112 "Beinhaltet Unterstützung für 3 eigene E-Mail-Domains, 90 E-Mail-Adressen, unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse, Kalenderfreigabe und mehr."
3114 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
3115 "Sichere deine Dateien mit verschlüsseltem Cloud-Speicher. Beinhaltet automatische Synchronisierung, verschlüsselte Dateifreigabe und mehr."
3119 "${ MaxVPN } VPN connection": [
3120 "${ MaxVPN } VPN-Verbindung",
3121 "${ MaxVPN } VPN-Verbindungen"
3123 "Access to all countries": [
3124 "Zugang zu allen Ländern"
3129 "Add (${ totalAddedCount })": [
3130 "Hinzufügen (${ totalAddedCount })",
3131 "Hinzufügen (${ totalAddedCount })"
3133 "Connection for up to ${ plusVpnConnections } device": [
3134 "Verbindung für bis zu ${ plusVpnConnections } Gerät",
3135 "Verbindung für bis zu ${ plusVpnConnections } Geräte"
3140 "Fastest VPN servers": [
3141 "Schnellste VPN-Server"
3146 "Secure Core servers": [
3147 "Secure Core‐Server"
3149 "Secure streaming support": [
3150 "Unterstützung für verschlüsseltes Streaming"
3152 "Torrenting support (P2P)": [
3153 "Torrent-Unterstützung (P2P)"
3160 "New security key": [
3161 "Neuer Sicherheitsschlüssel"
3165 "Please disable 2FA via security key before disabling TOTP": [
3166 "Bitte deaktiviere 2FA über Sicherheitsschlüssel, bevor du TOTP deaktivierst."
3168 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
3169 "Bei der Authentifizierung mit deinem Sicherheitsschlüssel ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
3171 "Something went wrong registering your security key. Please try again.": [
3172 "Etwas ist beim Registrieren deines Sicherheitsschlüssels schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
3176 "2FA via security key disabled": [
3177 "2FA über Sicherheitsschlüssel deaktiviert"
3179 "Add a name to identify your security key with.": [
3180 "Füge deinem Sicherheitsschlüssel einen Namen hinzu, um ihn zu identifizieren."
3182 "Allow platform keys": [
3183 "Plattform-Schlüssel zulassen"
3185 "Allows you to register built-in security keys (like Windows Hello, Face ID, Touch ID, or internal TPMs)": [
3186 "Ermöglicht die Registrierung integrierter Sicherheitsschlüssel (wie Windows Hello, Face ID, Touch ID oder interne TPM)."
3188 "Are you sure you want to delete security key ${ name }?": [
3189 "Bist du dir sicher, dass du den Sicherheitsschlüssel ${ name } löschen möchtest?"
3191 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
3192 "Stecke einen Sicherheitsschlüssel ein, der mit deinem ${ BRAND_NAME }-Konto verknüpft ist."
3194 "Insert your security key into your device's USB port.": [
3195 "Stecke deinen Sicherheitsschlüssel in den USB-Anschluss deines Geräts."
3198 "Sicherheitsschlüssel"
3200 "Security key removed": [
3201 "Sicherheitsschlüssel entfernt"
3203 "Security key updated": [
3204 "Sicherheitsschlüssel aktualisiert"
3206 "This will delete all security keys linked to your account.": [
3207 "Hierdurch werden alle Sicherheitsschlüssel gelöscht, die mit deinem Account verbunden sind."
3209 "To turn on 2FA via security key, you'll need to activate 2FA via authenticator app": [
3210 "Um 2FA über Sicherheitsschlüssel zu aktivieren, musst du 2FA über eine Authenticator App aktivieren."
3212 "Verify your identity with a physical U2F or FIDO2 security key": [
3213 "Bestätige deine Identität mit einem physischen U2F oder FIDO2 Sicherheitsschlüssel"
3215 "Your two-factor authentication key is ready to use.": [
3216 "Dein Zwei-Faktor-Authentifizierungsschlüssel ist jetzt einsatzbereit."
3224 "Sicherheitsschlüssel"
3228 "Delete security key?": [
3229 "Sicherheitsschlüssel löschen?"
3231 "Disable 2FA via security key?": [
3232 "2FA über Sicherheitsschlüssel deaktivieren?"
3234 "Name your security key": [
3235 "Deinen Sicherheitsschlüssel benennen"
3237 "Register your security key": [
3238 "Deinen Sicherheitsschlüssel registrieren"
3240 "Security key registered": [
3241 "Sicherheitsschlüssel registriert"
3244 "Sicherheitsschlüssel"
3247 "file size format": {
3265 "file size format, long": {
3300 "Take control over what lands in your organization members' inboxes by creating the following lists:": [
3301 "Übernimm die Kontrolle darüber, was in den Posteingängen der Mitglieder deiner Organisation landet, indem du die folgenden Listen erstellst:"
3303 "These lists apply to all accounts in your organization. Members can create their own individual filters, but won't be able to override addresses or domains you blocked.": [
3304 "Diese Listen gelten für alle Konten in deiner Organisation. Mitglieder können ihre eigenen individuellen Filter erstellen, aber sie können die von dir blockierten Adressen oder Domänen nicht außer Kraft setzen."
3306 "To ensure critical messages don't end up in spam and getting missed": [
3307 "Um sicherzustellen, dass wichtige Nachrichten nicht im Spam landen und übersehen werden:"
3309 "To prevent junk mail from clogging up inboxes": [
3310 "Um zu verhindern, dass unerwünschte E-Mails deinen Posteingang überfüllen"
3312 "To stop phishing or suspicious emails from entering your organization's email system": [
3313 "Um Phishing- oder verdächtige E-Mails daran zu hindern, in das E-Mail-System deiner Organisation zu gelangen:"
3316 "Font face option": {
3324 "Font size option": {
3328 "Medium (recommended)": [
3329 "Mittel (empfohlen)"
3342 "Already have an account? ${ signIn }": [
3343 "Du hast bereits ein Konto? ${ signIn }"
3347 "New to ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }": [
3348 "Neu bei ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }"
3368 "Group address title": {
3373 "Group member count": {
3374 "${ memberCount } member": [
3375 "${ memberCount } Mitglied",
3376 "${ memberCount } Mitglieder"
3389 "Create your account": [
3390 "Erstelle dein Konto"
3413 "Organization key fingerprint": [
3414 "Fingerabdruck des Organisationsschlüssels"
3419 "Save big on the best ${ VPN_APP_NAME } deals": [
3420 "Spare mit den besten ${ VPN_APP_NAME }-Angeboten"
3422 "Select your deal": [
3423 "Wähle dein Angebot"
3425 "Select your pricing plan": [
3426 "Wähle dein Abonnement"
3444 "Header for addresses table": {
3461 "Header for domain modal": {
3474 "Value / Data / Points to": [
3475 "Wert/Daten/Zeigt auf"
3484 "Add this record to your domain in the control panel of your domain name registrar": [
3485 "Füge diesen Eintrag in der Verwaltungskonsole deines Domain-Registrars hinzu."
3487 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
3488 "${ itemsCount } Vorschlag gefunden. Verwende die Tastatur zum Navigieren.",
3489 "${ itemsCount } Vorschläge gefunden. Verwende die Tastatur zum Navigieren."
3491 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
3492 "Verwende die Pfeiltasten hoch und runter, um die Vorschläge nach der Eingabe aufzurufen und durchzusehen. Bestätige deine Auswahl mit der Eingabetaste oder drücke die Escape-Taste, um das Vorschlagsfeld zu schließen."
3495 "Human verification method": {
3502 "No verification method available": [
3503 "Keine Verifizierungsmethode verfügbar"
3507 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
3508 "${ appName } benötigt deine Erlaubnis, um ${ enableDesktopNotifications }."
3510 "${ boldWarning } You will lose access to all current encrypted data in your account if you continue.": [
3511 "${ boldWarning } Wenn du fortfährst, verlierst du den Zugriff auf alle derzeit verschlüsselten Daten in deinem Konto."
3513 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
3514 "${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistent"
3516 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
3517 "${ BRAND_NAME }'s Verschlüsselungstechnologie bedeutet, dass keiner Zugriff auf dein Passwort hat - nicht einmal wir."
3519 "${ fileName }: full-size image": [
3520 "${ fileName }: Bild in voller Größe"
3522 "${ fileName }: low-resolution preview": [
3523 "${ fileName }: Vorschau in niedriger Auflösung"
3525 "${ MAIL_APP_NAME } can also be used with a single password which replaces both the login and second password. To switch to single password mode, enter the single password you would like to use and click Save.": [
3526 "${ MAIL_APP_NAME } kann auch mit einem einzigen Passwort verwendet werden, das sowohl das Anmelde- als auch das zweite Passwort ersetzt. Um in den Einzelpasswortmodus zu wechseln, gib das gewünschte Einzelpasswort ein und klicke auf Speichern."
3532 "${ none }: do not quarantine or reject unauthorized emails. Usually, people only use this policy to troubleshoot or test.": [
3533 "${ none }: Keine Quarantäne oder Ablehnung nicht autorisierter E-Mails. Normalerweise wird diese Richtlinie nur zum Troubleshooting oder Testen verwendet."
3535 "${ number } city": [
3536 "${ number } Stadt",
3537 "${ number } Städte"
3539 "${ number } server": [
3540 "${ number } Server",
3541 "${ number } Server"
3543 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
3544 "${ plan.Title } erfordert mindestens einen dedizierten Server ${ serverPricePerMonth }"
3546 "${ provisioningCounter } server is still being set up. This usually takes around ${ provisioningDuration }.": [
3547 "${ provisioningCounter } Server wird noch eingerichtet. Das dauert normalerweise etwa ${ provisioningDuration }.",
3548 "${ provisioningCounter } Server werden noch eingerichtet. Das dauert normalerweise etwa ${ provisioningDuration }."
3550 "${ quarantine }: asking the recipient platforms to mark the unauthorized emails as spam or quarantine them.": [
3551 "${ quarantine }: Fordert die Empfängerplattformen dazu auf, nicht autorisierte E-Mails als Spam zu markieren oder sie zu isolieren."
3553 "${ reject }: asking the recipient platforms to reject the unauthorized emails.": [
3554 "${ reject }: Fordert die Empfängerplattformen dazu auf, nicht autorisierte E-Mails abzulehnen."
3556 "${ remainingAddresses.length } more": [
3557 "${ remainingAddresses.length } weitere",
3558 "${ remainingAddresses.length } weitere"
3560 "${ remainingAddresses.length } more address": [
3561 "${ remainingAddresses.length } weitere Adresse",
3562 "${ remainingAddresses.length } weitere Adressen"
3564 "${ storage } storage": [
3565 "${ storage } Speicherplatz"
3567 "${ userFound } user found": [
3568 "${ userFound } Benutzer gefunden",
3569 "${ userFound } Benutzer gefunden"
3571 "${ vaultLink } created": [
3572 "${ vaultLink } erstellt."
3574 "${ vaultLink } deleted": [
3575 "${ vaultLink } gelöscht."
3577 "${ vaultLink } shared with email": [
3578 "${ vaultLink } über E-Mail geteilt"
3580 "${ vaultLink } updated": [
3581 "${ vaultLink } aktualisiert."
3583 "${ vpnPlus } required for Country level connection.": [
3584 "${ vpnPlus } ist für die länderbasierte Verbindung notwendig."
3586 "${ vpnPlus } required for Secure Core feature.": [
3587 "${ vpnPlus } ist für die Secure Core-Funktion notwendig."
3589 "(${ memberCount } member)": [
3590 "(${ memberCount } Mitglied)",
3591 "(${ memberCount } Mitglieder)"
3593 "(${ serverPrice }/month)": [
3594 "(${ serverPrice }/Monat)"
3596 "**Get a ${ BRAND_NAME } address** to use all ${ BRAND_NAME_TWO } services including ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }.": [
3597 "**Hol dir eine ${ BRAND_NAME }-Adresse**, um alle unsere ${ BRAND_NAME_TWO }-Dienste einschließlich ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } und ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } zu nutzen."
3599 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
3600 "+${ bonusSpace } Bonus-Speicherplatz"
3602 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
3603 "${ organization.BonusVPN } zusätzliche Verbindung für ${ VPN_APP_NAME } (ermöglicht es dir, weitere Geräte mit VPN zu verbinden)",
3604 "${ organization.BonusVPN } zusätzliche Verbindungen für ${ VPN_APP_NAME } (ermöglicht es dir, weitere Geräte mit VPN zu verbinden)"
3609 "30-day money-back guarantee": [
3610 "30 Tage Geld-zurück-Garantie"
3612 "30-day money-back guarantee.": [
3613 "30 Tage Geld-zurück-Garantie."
3615 "A ${ protonSubdomain } is hosted by ${ BRAND_NAME }, which allows you to quickly set up a subdomain. ${ learnMoreLink }": [
3616 "Eine ${ protonSubdomain } wird von ${ BRAND_NAME } gehostet, wodurch du schnell eine Subdomain einrichten kannst. ${ learnMoreLink }"
3618 "A custom domain is required to create groups. If you don’t have a custom domain set up, do so first under ${ linkToDomainPage }.": [
3619 "Um Gruppen zu erstellen, ist eine benutzerdefinierte Domäne erforderlich. Wenn Du noch keine benutzerdefinierte Domäne eingerichtet hast, tu dies zuerst unter ${ linkToDomainPage }"
3621 "A name to help you identify where you use it so you can easily revoke it or extend it later.": [
3622 "Ein Name, mit dem du erkennen kannst, wo es im Einsatz ist, damit du es später leicht widerrufen oder verlängern kannst."
3624 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
3625 "Eine Telefonnummer kann nur zum Verifizieren eines ${ BRAND_NAME }-Kontos verwendet werden."
3627 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
3628 "Ein Benutzer ist ein Konto, das mit einem einzigen Benutzernamen, einem Postfach und einer Person verbunden ist."
3630 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
3631 "Der Zugriff auf dein Konto wurde aufgrund noch offener Rechnungen eingeschränkt. Bitte wende dich an deinen Administrator."
3636 "Account successfully updated": [
3637 "Konto erfolgreich aktualisiert"
3642 "add a recovery method": [
3643 "eine Wiederherstellungsmethode hinzufügst"
3645 "Add another layer of security to your account. You’ll need to verify yourself with 2FA every time you sign in.": [
3646 "Füge deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu. Du musst dich jedes Mal mit Zwei-Faktor-Authentifizierung verifizieren, wenn du dich anmeldest."
3651 "Add multiple users to your organization at once.": [
3652 "Füge mehrere Benutzer gleichzeitig zu deiner Organisation hinzu."
3654 "Add server (${ availableAddedCount } available)": [
3655 "Server hinzufügen (${ availableAddedCount } verfügbar)",
3656 "Server hinzufügen (${ availableAddedCount } verfügbar)"
3658 "Add your name and logo to create a more personalized experience for your organization.": [
3659 "Füge deinen Namen und dein Logo hinzu, um deiner Organisation eine persönliche Note zu geben."
3661 "Adding ${ addedServerCount } gateway server": [
3662 "${ addedServerCount } Gateway-Server wird hinzugefügt",
3663 "${ addedServerCount } Gateway-Server werden hinzugefügt"
3665 "Adding gateway server: ${ serverNumber } / ${ total }": [
3666 "Gateway-Server wird hinzugefügt: ${ serverNumber } / ${ total }",
3667 "Gateway-Server werden hinzugefügt: ${ serverNumber } / ${ total }"
3669 "Additional options": [
3670 "Zusätzliche Optionen"
3672 "Admin account allocation": [
3673 "Admin-Konto-Zuweisung"
3675 "Affected user is on row": [
3676 "Betroffener Benutzer ist in Zeile",
3677 "Betroffene Benutzer sind in Zeilen"
3679 "All inactive members deleted": [
3680 "Alle inaktiven Mitglieder gelöscht"
3682 "All members have been added.": [
3683 "Alle Mitglieder wurden hinzugefügt."
3688 "All your changes will be lost.": [
3689 "Alle deine Änderungen gehen dabei verloren."
3694 "Already allocated": [
3695 "Bereits zugewiesen"
3700 "American Express SafeKey logo": [
3701 "American Express SafeKey Logo"
3703 "Amount above maximum (${ amount }).": [
3704 "Maximalbetrag überschritten (${ amount })."
3706 "Amount below minimum (${ amount }).": [
3707 "Mindestbetrag unterschritten (${ amount })."
3712 "Are you sure you want to cancel editing the group?": [
3713 "Bist du sicher, dass du die Bearbeitung dieser Gruppe abbrechen willst?"
3715 "Are you sure you want to discard your changes?": [
3716 "Möchtest du deine Änderungen wirklich verwerfen?"
3718 "Are you sure you want to give administrative privileges to this user?": [
3719 "Bist du sicher, dass du diesem Benutzer administrative Rechte geben möchtest?"
3721 "Are you sure you want to remove administrative privileges from this user?": [
3722 "Möchtest du diesem Benutzer wirklich die Administratorrechte entziehen?"
3724 "Are you sure you want to remove all members from this group?": [
3725 "Bist du sicher, dass du alle Mitglieder aus dieser Gruppe entfernen willst?"
3727 "Are you sure you want to remove the domain ${ boldDomain }?": [
3728 "Bist du sicher, dass du die Domain ${ boldDomain } entfernen möchtest?"
3730 "Ask your organization admin to setup Gateways.": [
3731 "Bitte den Administrator deiner Organisation um die Einrichtung von Gateways."
3733 "Attention required": [
3734 "Aufmerksamkeit erforderlich"
3736 "Awaiting transaction": [
3737 "Warte auf Transaktion"
3739 "Balance from your previous subscription": [
3740 "Guthaben von deinem vorherigen Abonnement"
3742 "Basic, Plus or Visionary subscription required": [
3743 "Basic-, Plus‐ oder Visionary‐Abonnement benötigt"
3745 "Be sure to copy your password and store it somewhere safe.": [
3746 "Kopiere dein Passwort und bewahre es an einem sicheren Ort auf."
3748 "Before activating the user, you need to provide a password and create encryption keys for the addresses.": [
3749 "Vor dem Aktivieren dieses Benutzers musst du ein Kennwort angeben und Verschlüsselungsschlüssel für die neuen Adressen erstellen."
3751 "Before creating this address you need to provide a password and create encryption keys for it.": [
3752 "Vor dem Anlegen dieser Adresse musst du ein Kennwort angeben und Verschlüsselungsschlüssel für die Adresse erstellen."
3754 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
3755 "Bevor du einen neuen Bestätigungscode anforderst, überprüfe deinen Spam-Ordner und stelle sicher, dass ${ strong } die richtige Adresse ist."
3757 "Before you can receive emails for your custom domain addresses at ${ MAIL_APP_NAME }, you need to add the following two MX records in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain). You can find an example and some helpful tips ${ kbLink }.": [
3758 "Bevor du E-Mails für deine individuellen Domain-Adressen bei ${ MAIL_APP_NAME } empfangen kannst, musst du die folgenden beiden MX-Einträge in deiner DNS-Konsole hinzufügen (befindet sich auf der Plattform, wo du die individuelle Domain erworben hast). Ein Beispiel und nützliche Tipps findest du unter ${ kbLink }."
3760 "Before you can start sending and receiving emails from your new addresses you need to create encryption keys for them.": [
3761 "Bevor du mit dem Senden und Empfangen von Nachrichten von deinen neuen E-Mail-Adressen beginnen kannst, müssen die dazugehörigen Verschlüsselungscodes erstellt werden."
3766 "Billed at ${ price }": [
3767 "Abgerechnet zum Preis von ${ price }"
3769 "Billing cycle: ${ text }": [
3770 "Abrechnungszeitraum: ${ text }"
3772 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
3773 "Durch den Wechsel auf das kostenlose Abonnement verlierst du diese Leistungen dauerhaft, auch wenn du in Zukunft wieder auf ein kostenpflichtiges Abonnement umsteigst."
3775 "By leaving now, changes may not be saved": [
3776 "Beim Verlassen werden Änderungen möglicherweise nicht gespeichert"
3778 "Can’t access your recovery email?": [
3779 "Du hast keinen Zugriff auf deine Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse?"
3781 "Can’t access your recovery phone?": [
3782 "Du hast keinen Zugriff auf deine Wiederherstellungs-Telefonnummer?"
3784 "Change your password": [
3787 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
3788 "Klicke auf „Neuen Code anfordern“, um einen neuen Verifizierungscode an ${ strong } senden zu lassen. Wenn diese Telefonnummer nicht stimmt, klicke auf „Bearbeiten“, um sie zu korrigieren."
3790 "Configure SAML authentication for your organization through an identity provider (IdP). This will enable SAML for the whole organization.": [
3791 "Konfiguriere die SAML-Authentifizierung für deine Organisation über einen Identitätsanbieter (IdP). Dadurch wird SAML für die gesamte Organisation aktiviert."
3793 "Configure SAML authentication for your organization through an identity provider like Okta, Microsoft Azure, or Google Identity Platform. This will enable SAML for the whole organization.": [
3794 "Konfiguriere die SAML-Authentifizierung für dein Unternehmen über einen Identitätsanbieter wie Okta, Microsoft Azure oder Google Identity Platform. Dadurch wird SAML für die gesamte Organisation aktiviert."
3796 "Connection data will be available in around 1 hour.": [
3797 "Die Verbindungsdaten werden in etwa 1 Stunde verfügbar sein."
3799 "Continue to allow **${ affiliationsText }** from **${ organizationValue.Name }** to join your ${ BRAND_NAME } organization.": [
3800 "Erlaube **${ affiliationsText }** von **${ organizationValue.Name }** weiterhin, deiner ${ BRAND_NAME }-Organisation beizutreten."
3802 "Continue to connect **${ organizationValue.Name }** with your ${ BRAND_NAME } organization.": [
3803 "Verbinde weiterhin **${ organizationValue.Name }** mit deiner ${ BRAND_NAME }-Organisation."
3805 "Continue with ${ freeName }": [
3806 "Mit ${ freeName } fortfahren"
3808 "Copied to clipboard": [
3809 "In die Zwischenablage kopiert"
3811 "Copy and paste this URL into the ACS (Assertion Consumer Service) URL field of your identity provider": [
3812 "Kopiere diese URL und füge sie in das ACS (Assertion Consumer Service) URL-Feld deines Identitätsanbieters ein."
3814 "Copy and paste this URL into the entity ID field of your identity provider": [
3815 "Kopiere diese URL und füge sie in das Feld für die Entitäts-ID deines Identitätsanbieters ein."
3817 "Copy the suggested password to clipboard": [
3818 "Vorgeschlagenes Passwort in die Zwischenablage kopieren"
3823 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
3824 "Erstelle eine sichere Cloud für ${ n } Benutzer",
3825 "Erstelle eine sichere Cloud für ${ n } Benutzer"
3827 "Create and manage sub-accounts and assign them email addresses on your custom domain.": [
3828 "Erstelle und verwalte Unterkonten und weise ihnen E-Mail-Adressen in deiner eigenen Domain zu."
3830 "Create email addresses for other people, manage ${ MAIL_APP_NAME } for a business, school, or group. Get started by adding your organization name and custom domain (e.g. @yourcompany.com). ": [
3831 "Du kannst E-Mail-Adressen für andere Bentzer erstellen und ${ MAIL_APP_NAME } für ein Unternehmen, eine Schule oder eine Gruppe verwalten. Beginne, indem du deinen Organisationsnamen und deine eigene Domain (z. B. @meinefirma.de) hinzufügst."
3833 "Create your first Gateway": [
3834 "Erstelle dein erstes Gateway"
3836 "Creating gateway server: ${ serverNumber } / ${ total }": [
3837 "Gateway-Server wird erstellt: ${ serverNumber } / ${ total }",
3838 "Gateway-Server werden erstellt: ${ serverNumber } / ${ total }"
3840 "Creating your account": [
3841 "Dein Konto wird erstellt"
3843 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
3844 "Gutschrift für den ungenutzten Teil deines vorherigen Abonnements"
3847 "Aktuelles Abonnement"
3849 "Custom branding": [
3850 "Benutzerdefiniertes Branding"
3852 "Custom email domains": [
3853 "Eigene E-Mail-Domains"
3855 "Customize the look and feel of ${ BRAND_NAME } applications.": [
3856 "Passe das Aussehen der ${ BRAND_NAME }-Anwendungen an."
3858 "Dedicated servers": [
3861 "dedicated servers": [
3864 "Delete any other MX records or make sure ${ MAIL_APP_NAME }'s Priority is the lowest number.": [
3865 "Lösche alle anderen MX-Einträge oder stelle sicher, dass ${ MAIL_APP_NAME } die geringste Priorität hat."
3867 "Deleting ${ deletedServerCount } gateway server": [
3868 "${ deletedServerCount } Gateway-Server wird gelöscht",
3869 "${ deletedServerCount } Gateway-Server werden gelöscht"
3871 "Disabled on ${ formattedDateAndTime }": [
3872 "Deaktiviert am ${ formattedDateAndTime }"
3874 "Disabling two-factor authentication will make your account less secure. Only proceed if absolutely necessary.": [
3875 "Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivierst, wird dein Konto weniger sicher. Fahre nur fort, wenn es unbedingt notwendig ist."
3877 "Discover ProtectBuy logo": [
3878 "Discover ProtectBuy Logo"
3880 "DKIM allows ${ BRAND_NAME } to cryptographically sign your emails and prevent attackers from tampering your email. Make sure you add the following three CNAME records in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
3881 "DKIM ermöglicht es ${ BRAND_NAME } deine Mails kryptografisch zu signieren und schützt vor Manipulation durch Angreifer. Stelle sicher, dass du die folgenden drei CNAME-Einträge in deiner DNS-Konsole hinzufügst (findet sich auf der Plattform, wo du die individuelle Domain gekauft hast)."
3883 "DMARC checks if the sender's SPF and DKIM records originate from your domain. This can prevent attackers from using another domain's SPF and DKIM to impersonate your domain. The \"p=\" (policy) in this record indicates how you want the recipient platforms to handle unauthorized emails. We recommend using the \"p=quarantine\" policy for most domains. Make sure you add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
3884 "DMARC prüft, ob die SPF- und DKIM-Einträge des Absenders von deiner Domain stammen. Dadurch wird verhindert, dass Angreifer eine andere Domain für SPF und DKIM verwenden, um sich als deine Domain auszugeben. Das \"p=\" (Richtlinie) in diesem Eintrag gibt an, wie die Empfängerplattformen mit nicht autorisierten E-Mails umgehen sollen. Wir empfehlen die Verwendung der \"p=quarantine\"-Richtlinie für die meisten Domains. Stelle sicher, dass du den folgenden TXT-Eintrag in deiner DNS-Konsole hinzufügst (befindet sich auf der Plattform, wo du die individuelle Domain erworben hast)."
3889 "Do NOT forget this password. If you forget it, you will not be able to manage your organization.": [
3890 "Vergiss dieses Passwort NICHT. Wenn du es vergisst, kannst du deine Organisation nicht mehr verwalten."
3892 "Domain ownership failed verification.": [
3893 "Die Überprüfung der Domaininhaberschaft schlug fehl."
3895 "Domain ownership not verified.": [
3896 "Inhaberschaft der Domain nicht bestätigt."
3898 "Domain ownership verified.": [
3899 "Inhaberschaft der Domain bestätigt."
3905 "Done! We sent a code to ${ destination }.": [
3906 "Fertig! Es wurde ein Code an „${ destination }“ gesendet."
3908 "Don’t know your recovery phrase?": [
3909 "Du kennst deine Wiederherstellungsphrase nicht?"
3911 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
3912 "Es passiert nichts? Denke daran, deine Pop-up-Blocker zu deaktivieren."
3917 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
3918 "Das Downgraden beendet alle Verbindungen zu kostenpflichtigen ${ VPN_APP_NAME }-Servern."
3920 "Download our CSV template, fill in the user details, and then upload your completed CSV file to create accounts for these users.": [
3921 "Lade unsere CSV-Vorlage herunter, gib die Benutzerdaten ein und lade dann deine fertige CSV-Datei hoch, um Konten für diese Benutzer zu erstellen."
3923 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
3924 "Lade noch heute diese großartige App herunter und nimm deine Privatsphäre überall hin mit."
3926 "Drop file here to upload": [
3927 "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
3930 "Ablegen zum Importieren"
3932 "Each code can only be used once": [
3933 "Jeder Code kann nur einmal verwendet werden"
3935 "Each domain can only have one SPF (TXT) record. If you want to keep the existing SPF (TXT) record, you can add ${ spf } to your current record (put it after ${ spfValue }).": [
3936 "Jede Domain kann nur einen SPF (TXT)-Eintrag haben. Wenn du den bestehenden SPF (TXT)-Eintrag behalten möchtest, kannst du ${ spf } zu deinem aktuellen Eintrag hinzufügen (platziere es nach ${ spfValue })."
3938 "Edit email address": [
3939 "E-Mail-Adresse bearbeiten"
3941 "EduGain configuration saved": [
3942 "eduGAIN-Konfiguration gespeichert"
3947 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
3948 "E-Mail-Hosting für 10 eigene E-Mail-Domainnamen ist kostenlos enthalten. Zusätzliche Domains können für ${ price } hinzugefügt werden."
3950 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
3951 "E-Mail-Hosting ist nur für Domains verfügbar, die du bereits besitzt. Die Registrierung von Domains ist derzeit nicht über ${ BRAND_NAME } möglich. Du kannst E-Mails für Domains hosten, die bei einem beliebigen Domain-Registrar registriert sind."
3953 "Emailing preference saved": [
3954 "E-Mail-Einstellungen gespeichert"
3956 "Enable single sign-on to keep your organization safe": [
3957 "Aktiviere Single Sign-on, um die Sicherheit deines Unternehmens zu gewährleisten."
3959 "Enabled on ${ formattedDateAndTime }": [
3960 "Aktiviert am ${ formattedDateAndTime }"
3962 "Endpoint URL received from your identity provider (e.g. https://idp.example.com/sso/saml).": [
3963 "Endpunkt-URL, die du von deinem Identitätsanbieter erhalten hast (z.B. https://idp.beispiel.com/sso/saml)."
3965 "Enhance your network security": [
3966 "Erhöhe die Sicherheit deines Netzwerks"
3968 "Enter key manually instead": [
3969 "Schlüssel stattdessen manuell eingeben"
3971 "Enter new password for user ${ userName }.": [
3972 "Gib ein neues Passwort für den Benutzer ${ userName } ein."
3974 "Enter the code from your authenticator app": [
3975 "Code aus der Authenticator App eingeben"
3977 "Enter the code sent to your phone number ${ phone }.": [
3978 "Gib den an deine Telefonnummer „${ phone }“ gesendeten Code ein."
3980 "Enter the code that was sent to ${ email }. If you can't find the message in your inbox, please check your spam folder.": [
3981 "Gib den an „${ email }” gesendeten Code ein. Solltest du die Nachricht nicht in deinem Posteingang vorfinden, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner."
3983 "Enter the Organization Password to restore administrator privileges. ${ learnMore }": [
3984 "Gib das Organisationspasswort ein, um die Administratorrechte wiederherzustellen. ${ learnMore }"
3986 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
3987 "Gib den an ${ destinationText } gesendeten Verifizierungscode ein."
3989 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
3990 "Bestätigungscode eingeben. Ziffer ${ digit }."
3992 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account details.": [
3993 "Gib deine ${ BRAND_NAME }-Details zum Konto ein."
3995 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account email address or username.": [
3996 "Gib die E-Mail-Adresse oder den Benutzernamen deines ${ BRAND_NAME }-Kontos ein."
3998 "Enter your own password (as organization admin).": [
3999 "Gib dein eigenes Passwort ein (als Organisationsadministrator)."
4001 "Enter your recovery email address and we will send you your username or email address.": [
4002 "Gib deine E-Mail-Adresse für die Wiederherstellung ein und es wird dir dein Benutzername oder deine E-Mail-Adresse zugeschickt."
4004 "Enter your recovery phone number and we will send you your username or email address.": [
4005 "Gib deine Wiederherstellungs-Telefonnummer ein und es wird dir dein Benutzername oder deine E-Mail-Adresse zugesendet."
4007 "Enter your recovery phrase to change your password now.": [
4008 "Gib jetzt deine Wiederherstellungsphrase ein, um dein Passwort zu ändern."
4010 "Example: ${ spfExample }": [
4011 "Beispiel: ${ spfExample }"
4016 "expires ${ expirationDate }": [
4017 "verfällt am ${ expirationDate }"
4019 "Fill in user details": [
4020 "Daten des Benutzers ausfüllen"
4025 "for choosing ${ product }": [
4026 "dass du dich für ${ product } entschieden hast."
4028 "For members of organizations using single sign-on (SAML SSO)": [
4029 "Für Mitglieder von Organisationen, die Single Sign-on (SAML SSO) verwenden."
4031 "For users who are switching to ${ MAIL_APP_NAME } from another email service, select the ${ boldAddresses } tab and add all active email addresses before changing the MX record to ensure a smooth transition.": [
4032 "Für Benutzer, die von einem anderen E-Mail-Anbieter zu ${ MAIL_APP_NAME } wechseln, wähle den Tab ${ boldAddresses } aus und füge alle aktiven E-Mail-Adressen hinzu, bevor du den MX-Eintrag änderst, damit ein reibungsloser Übergang gewährleistet ist."
4035 "Für immer kostenlos"
4040 "Gateways monitoring is disabled.": [
4041 "Die Gateway-Überwachung ist deaktiviert."
4043 "Gateways monitoring is enabled.": [
4044 "Die Gateway-Überwachung ist aktiviert."
4046 "Get ${ upsellPlanName }": [
4047 "${ upsellPlanName } holen"
4049 "Go to your identity provider, get the SAML metadata for ${ appName } and import it here.": [
4050 "Gehe zu deinem Identitätsanbieter, besorge die SAML-Metadaten für ${ appName } und importiere sie hier."
4061 "Identity provider’s public key to sign authentication assertions. There should be a place to download or copy the certificate hash from the identity provider. Just paste the certificate hash in the text area field.": [
4062 "Öffentlicher Schlüssel des Identitätsanbieters zur Signierung von Authentifizierungsbehauptungen. Es sollte einen Ort geben, um den Zertifikat-Hash vom Identitätsanbieter herunterzuladen oder zu kopieren. Füge einfach den Zertifikat-Hash in das Textfeld ein."
4064 "If another administrator changed this password, you will need to ask them for the new Organization Password.": [
4065 "Wenn ein anderer Administrator dieses Passwort geändert hat, musst du ihn um das neue Organisationspasswort bitten."
4067 "If it’s not right for you, we’ll refund you.": [
4068 "Wenn es nicht das Richtige für dich ist, erstatten wir dir das Geld zurück."
4070 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
4071 "Wenn du Probleme bei der Erstellung deines Kontos hast, fordere bitte eine Einladung an. Wir werden dir innerhalb eines Werktages antworten."
4073 "If you are signed in somewhere else, you may be able to ${ signedInPasswordResetLink }.": [
4074 "Wenn du an einem anderen Ort angemeldet bist, kannst du möglicherweise ${ signedInPasswordResetLink }."
4076 "If you believe this is in error, please contact us ${ contactLink }.": [
4077 "Wenn du glaubst, dass dies ungerechtfertigt ist, kontaktiere uns bitte ${ contactLink }."
4079 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
4080 "Wenn du kündigst, wird dein ${ planTitle }-Abonnement nach Ablauf am ${ expiryDate } nicht verlängert."
4082 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
4083 "Wenn du die E-Mail nicht in deinem Posteingang finden kannst, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner."
4085 "If you have a custom domain with ${ MAIL_APP_NAME }, you can set a catch-all email address to receive messages sent to your domain but to an invalid email address (e.g., because of typos).": [
4086 "Wenn du eine eigene Domain mit ${ MAIL_APP_NAME } nutzt, kannst du eine Catch-All-E-Mail-Adresse festlegen, um Nachrichten zu empfangen, die an deine Domain, aber an eine ungültige E-Mail-Adresse (z.B. aufgrund von Tippfehlern) gesendet werden."
4088 "If you have a gift code, enter it below to apply your discount.": [
4089 "Wenn du einen Geschenkgutschein hast, gib den Code unten ein, um deinen Rabatt einzulösen."
4091 "If you have never used two-factor authentication before, we strongly recommend you ${ guideButton }.": [
4092 "Wenn du Zwei-Faktor-Authentifizierung noch nie zuvor verwendet hast, empfehlen wir dir dringend ${ guideButton }."
4094 "If you lose your two-factor-enabled device, these codes can be used instead of the 6-digit two-factor authentication code to sign in to your account. Each code can only be used once.": [
4095 "Wenn du dein bestätigtes 2-Faktor-Gerät verlierst, können diese Codes anstelle des 6-stelligen Zwei-Faktor-Authentifizierung-Codes verwendet werden, um dich wieder in deinem Konto anzumelden. Jeder Code kann nur einmal verwendet werden."
4097 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4098 "Wenn du mit dem Downgrade fortfährst, verlierst du den Zugang zu den kostenpflichtigen Funktionen von ${ MAIL_APP_NAME } und ${ VPN_APP_NAME }."
4100 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
4101 "Wenn du mit dem Downgrade fortfährst, verlierst du den Zugang zu den kostenpflichtigen Funktionen von ${ MAIL_APP_NAME }, einschließlich zusätzlichem Speicher und Filtern."
4103 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4104 "Wenn du mit dem Downgrade fortfährst, verlierst du den Zugang zu den kostenpflichtigen Funktionen von ${ VPN_APP_NAME }."
4106 "If you wish to combine this account with another one, do NOT delete it.": [
4107 "Wenn du dieses Konto mit einem anderen kombinieren möchtest, darfst du es NICHT löschen."
4109 "If you’re having trouble, we’re here to help. ${ boldPhoneCall } or ${ boldZoomMeeting } with one of our support specialists, or open a ${ boldLiveChat } for chat support.": [
4110 "Wenn du Probleme hast, sind wir für dich da. ${ boldPhoneCall } oder ${ boldZoomMeeting } mit einem unserer Support-Spezialisten, oder öffne einen ${ boldLiveChat } für Chat-Support."
4112 "If you’re having trouble, we’re here to help. ${ boldPhoneCall } or ${ boldZoomMeeting } with one of our support specialists.": [
4113 "Wenn du Probleme hast, sind wir für dich da. ${ boldPhoneCall } oder ${ boldZoomMeeting } mit einem unserer Support-Spezialisten."
4115 "IMPORTANT: If your DNS console does not allow CNAME values to end with a dot, you can remove the last dot in the CNAME values.": [
4116 "WICHTIG: Falls deine DNS-Konsole nicht zulässt CNAME-Einträge mit einem Punkt abzuschließen, kannst du den letzten Punkt in den CNAME-Einträgen entfernen."
4118 "Important: Please make sure you save the recovery codes. Otherwise you can permanently lose access to your account if you lose your two-factor authentication device.": [
4119 "Wichtig: Bitte stelle sicher, dass du deine Wiederherstellungscodes speicherst. Andernfalls kannst du den Zugriff auf dein Konto dauerhaft verlieren, wenn du dein Gerät zur Zwei-Faktor-Authentifizierung verlierst."
4121 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
4122 "Im nächsten Schritt kann eine Einzahlung mit einer Bitcoin-Adresse getätigt werden."
4127 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
4128 "Einschließlich ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }"
4130 "Increase your account security by verifying your email address.": [
4131 "Erhöhe die Sicherheit deines Kontos, indem du deine E-Mail-Adresse verifizierst"
4133 "Install a Country configuration file to connect to a random server in the country of your choice.": [
4134 "Installiere eine Länderkonfigurationsdatei, um eine Verbindung zu einem zufälligen Server in dem Land deiner Wahl herzustellen."
4136 "Install a Free server configuration file to connect to a specific server in one of the three free locations.": [
4137 "Installiere eine kostenlose Serverkonfigurationsdatei, um eine Verbindung zu einem bestimmten Server an einem der drei kostenlosen Standorte herzustellen."
4139 "Install a Secure Core configuration file to benefit from an additional protection against VPN endpoint compromise.": [
4140 "Installiere eine Secure-Core-Konfigurationsdatei, um einen zusätzlichen Schutz vor VPN-Endpunkt-Kompromittierungen zu erhalten."
4142 "Install a Server configuration file to connect to a specific server in the country of your choice.": [
4143 "Installiere eine Serverkonfigurationsdatei, um eine Verbindung zu einem bestimmten Server im Land deiner Wahl herzustellen."
4145 "Internet connection lost": [
4146 "Internetverbindung unterbrochen"
4148 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
4149 "Internetverbindung unterbrochen. Bitte überprüfe die Verbindung deines Geräts."
4151 "Internet connection restored.": [
4152 "Internetverbindung wiederhergestellt."
4155 "Einladung gelöscht"
4157 "Invite for new user deleted": [
4158 "Einladung für neuen Benutzer gelöscht"
4160 "Invite for organization accepted": [
4161 "Organisationseinladung angenommen"
4163 "Invite for organization created": [
4164 "Organisationseinladung erstellt"
4166 "Invite rejected": [
4167 "Einladung abgelehnt"
4169 "It takes 10 days to change a server's country, so make sure your selection is correct.": [
4170 "Es dauert 10 Tage, um das Land eines Servers zu ändern, stelle also sicher, dass deine Auswahl korrekt ist."
4172 "Item autofilled in ${ vaultLink }": [
4173 "Eintrag in ${ vaultLink } automatisch ausgefüllt."
4175 "Item autofilled in vault": [
4176 "Eintrag automatisch im Tresor ausgefüllt"
4178 "Item created in ${ vaultLink }": [
4179 "Eintrag in ${ vaultLink } erstellt."
4181 "Item created in vault": [
4182 "Eintrag in Tresor erstellt"
4184 "Item deleted from ${ vaultLink }": [
4185 "Eintrag aus ${ vaultLink } gelöscht."
4187 "Item deleted from vault": [
4188 "Eintrag aus Tresor gelöscht"
4190 "Item flags changed in ${ vaultLink }": [
4191 "Kennzeichnung des Eintrags in ${ vaultLink } geändert"
4193 "Item flags changed in vault": [
4194 "Kennzeichnung des Eintrags im Tresor geändert"
4196 "Item in ${ vaultLink } trashed": [
4197 "Eintrag von ${ vaultLink } in den Papierkorb verschoben."
4199 "Item in ${ vaultLink } untrashed": [
4200 "Eintrag von ${ vaultLink } aus dem Papierkorb geholt"
4202 "Item in vault trashed": [
4203 "Eintrag im Tresor wurde in den Papierkorb verschoben."
4205 "Item in vault untrashed": [
4206 "Eintrag in Tresor wiederhergestellt"
4208 "Item read in ${ vaultLink }": [
4209 "Eintrag in ${ vaultLink } angesehen."
4211 "Item read in vault": [
4212 "Eintrag in Tresor angesehen"
4214 "Item updated in ${ vaultLink }": [
4215 "Eintrag in ${ vaultLink } aktualisiert."
4217 "Item updated in vault": [
4218 "Eintrag in Tresor aktualisiert"
4224 "Schlüssel erstellt"
4229 "Learn how to sign in to ${ VPN_APP_NAME } with third-party VPN applications.": [
4230 "Erfahre, wie du dich bei ${ VPN_APP_NAME } mit VPN-Anwendungen von Drittanbietern anmelden kannst."
4235 "Learn more about Gateways": [
4236 "Mehr über Gateways erfahren"
4238 "Learn more about single sign-on": [
4239 "Erfahre mehr über Single Sign-on"
4241 "Let's get started by pressing the New group button above": [
4242 "Fange an, indem du oben auf die Schaltfläche Neue Gruppe klickst"
4244 "Link copied to clipboard": [
4245 "Link in die Zwischenablage kopiert"
4253 "Loading ${ appName }": [
4254 "${ appName } wird geladen"
4256 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
4257 "Kalender wird geladen, bitte warte. Du wirst in einer neuen Registerkarte zu unserer Terminplanungsplattform Calendly weitergeleitet."
4259 "Loading eduGAIN data...": [
4260 "Laden der eduGAIN-Daten..."
4262 "Loading gateways monitoring current status.": [
4263 "Der aktuelle Status der Gateway-Überwachung wird geladen."
4265 "Loading preview": [
4266 "Vorschau wird geladen"
4272 "Niedrige Priorität"
4274 "Major email services may reject or filter your emails to spam if SPF/DKIM/DMARC are missing or not set up properly.": [
4275 "Große E-Mail-Dienste können deine E-Mails zurückweisen oder als Spam filtern, wenn SPF/DKIM/DMARC fehlen oder nicht richtig eingerichtet sind."
4277 "Major email services may reject or filter your emails to spam if SPF/DKIM/DMARC are missing or not setup properly.": [
4278 "Große E-Mail-Anbieter können deine E-Mails als Spam ablehnen oder filtern, wenn SPF/DKIM/DMARC-Einträge fehlen oder nicht richtig eingerichtet sind."
4280 "Make sure you ${ addARecoveryMethod } so that you can get back into your account if you forget your password.": [
4281 "Stelle sicher, dass du ${ addARecoveryMethod }, damit du wieder Zugriff auf dein Konto erhältst, wenn du dein Passwort vergessen hast."
4283 "Manually enter this information into your two-factor authentication device to set up your account. ${ switchButton }.": [
4284 "Gib diese Informationen manuell in dein Zwei‐Faktor‐Authentifizierungsgerät ein, um dein Konto einzurichten. ${ switchButton }."
4286 "Mastercard SecureCode logo": [
4287 "Mastercard SecureCode Logo"
4289 "Medium Priority": [
4290 "Mittlere Priorität"
4298 "Monitor accounts": [
4301 "Multi-user support not enabled.": [
4302 "Mehrbenutzerunterstützung nicht aktiviert."
4304 "Must be between 3 and 20 characters long.": [
4305 "Muss zwischen 3 und 20 Zeichen lang sein."
4307 "Must contain only letters, digits, and dashes (-).": [
4308 "Darf nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche (-) enthalten."
4310 "Must not contain spaces.": [
4311 "Darf keine Leerzeichen enthalten."
4313 "Must start with a letter.": [
4314 "Muss mit einem Buchstaben beginnen."
4316 "New user invited to organization": [
4317 "Neuen Benutzer zur Organisation eingeladen"
4319 "New VPN connection data will stop being collected and shown.": [
4320 "Neue VPN-Verbindungsdaten werden nicht mehr gesammelt und angezeigt."
4322 "No addresses exist": [
4323 "Keine Adressen vorhanden"
4328 "No Gateways yet": [
4329 "Noch keine Gateways"
4331 "No organizations enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
4332 "Keine Organisationen mit **eduGAIN** für **${ domain.DomainName }** aktiviert."
4334 "No payment is required at this time.": [
4335 "Zu diesem Zeitpunkt ist keine Zahlung erforderlich."
4337 "No results found": [
4338 "Keine Ergebnisse gefunden"
4340 "Number of dedicated servers in the organization": [
4341 "Anzahl der dedizierten Server in der Organisation"
4346 "Once you reset your password:": [
4347 "Sobald du dein Passwort zurücksetzt:"
4352 "or ${ selectFileButton }": [
4353 "oder ${ selectFileButton }"
4355 "or assign to any country in ${ availableAgainAfterDays } day": [
4356 "oder einem beliebigen Land in ${ availableAgainAfterDays } Tag zuordnen",
4357 "oder einem beliebigen Land in ${ availableAgainAfterDays } Tagen zuordnen"
4359 "or assign to any country in ${ availableAgainAfterHours } hour": [
4360 "oder einem beliebigen Land in ${ availableAgainAfterHours } Stunde zuordnen",
4361 "oder einem beliebigen Land in ${ availableAgainAfterHours } Stunden zuordnen"
4363 "Or select a particular server:": [
4364 "Oder wähle einen bestimmten Server aus:"
4366 "Organization size": [
4367 "Organisationsgröße"
4369 "Organize your dedicated servers into Gateways and decide which members can access them.": [
4370 "Organisiere deine dedizierten Server in Gateways und entscheide, welche Mitglieder darauf zugreifen können."
4372 "Other administrators exist in your organization, you are responsible for communicating the new password to them.": [
4373 "In deiner Organisation gibt es weitere Administratoren. Du selbst bist verantwortlich dafür, ihnen das neue Passwort mitzuteilen."
4375 "Pass Monitor - custom email confirmed": [
4376 "Pass Monitor - Benutzerdefinierte E-Mail-Adresse bestätigt"
4378 "Pass Monitor - custom email created": [
4379 "Pass Monitor - Benutzerdefinierte E-Mail-Adresse erstellt"
4381 "Pass Monitor - custom email deleted": [
4382 "Pass Monitor - Benutzerdefinierte E-Mail-Adresse gelöscht"
4387 "Password copied to clipboard": [
4388 "Passwort in die Zwischenablage kopiert"
4390 "Password must be ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } characters or more.": [
4391 "Das Passwort muss mindestens ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } Zeichen lang sein."
4393 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
4394 "Zahlungen sind durch TLS-Verschlüsselung und Schweizer Datenschutzgesetze geschützt."
4399 "per month, billed at ${ price }": [
4400 "pro Monat, abgerechnet zu ${ price }"
4402 "per month, billed every 12 months": [
4403 "pro Monat, Abrechnung alle 12 Monate"
4405 "per month, billed every 24 months": [
4406 "pro Monat, Abrechnung alle 24 Monate"
4408 "Please add a password for the user on row": [
4409 "Bitte füge ein Passwort für den Benutzer in der folgenden Zeile hinzu:",
4410 "Bitte füge Passwörter für die Benutzer in den folgenden Zeilen hinzu:"
4412 "Please add an email address for the user on row": [
4413 "Bitte füge eine E-Mail-Adresse für den Benutzer in der folgenden Zeile hinzu:",
4414 "Bitte füge E-Mail-Adressen für die Benutzer in den folgenden Zeilen hinzu:"
4416 "Please ask the owner to directly invite you to the document.": [
4417 "Bitte den Eigentümer, dich direkt zu dem Dokument einzuladen."
4419 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
4420 "Bitte authentifiziere deine Karte im Verifikationstab."
4422 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
4423 "Bitte authentifiziere deine Zahlung im Verifikationstab."
4425 "Please check your file for errors, or contact customer support for more information.": [
4426 "Bitte überprüfe deine Datei auf Fehler oder wende dich an den Kundensupport, um weitere Informationen zu erhalten."
4428 "Please check your file, or try using our ${ csvTemplateButton }.": [
4429 "Bitte überprüfe deine Datei auf Fehler oder versuche es mit unserer ${ csvTemplateButton }."
4431 "Please enter the 12-word recovery phrase associated with your account.": [
4432 "Bitte gib die aus 12 Wörtern bestehende Wiederherstellungsphrase ein, die mit deinem Konto verknüpft ist."
4434 "please open a support ticket": [
4435 "öffne bitte ein Support-Ticket"
4437 "Please open the document to view it.": [
4438 "Bitte öffne das Dokument, um es anzusehen."
4440 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
4441 "Bitte versuche es mit einer anderen Zahlungsmethode erneut oder kontaktiere deine Bank."
4443 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
4444 "Bitte versuche es erneut, verwende eine andere Zahlungsmethode oder wende dich an PayPal, um Hilfe zu erhalten."
4446 "Please use another browser or download the file.": [
4447 "Bitte verwende einen anderen Browser oder lade die Datei herunter."
4449 "Please verify payment at the new tab which was opened.": [
4450 "Bitte bestätige die Zahlung im neu geöffneten Tab."
4452 "Please wait till your changes are synced with the server.": [
4453 "Bitte warte, bis deine Änderungen mit dem Server synchronisiert wurden."
4455 "Plus or Visionary subscription required": [
4456 "Plus‐ oder Visionary‐Abonnement benötigt"
4458 "Preference saved": [
4459 "Einstellung gespeichert"
4464 "Preview failed to be loaded": [
4465 "Vorschau konnte nicht geladen werden"
4467 "Preview for this file type is currently not supported on this browser.": [
4468 "Die Vorschau für diesen Dateityp wird derzeit von diesem Browser nicht unterstützt."
4470 "Preview for this file type is not supported": [
4471 "Die Vorschau wird für diesen Dateityp nicht unterstützt."
4473 "Preview of documents is not yet supported.": [
4474 "Die Vorschau von Dokumenten wird noch nicht unterstützt."
4476 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
4477 "Der Preis beinhaltet alle anwendbaren zyklusbasierten Rabatte und nicht abgelaufenen Coupons, die auf deinem Konto gespeichert sind."
4479 "Protected by Swiss privacy laws": [
4480 "Geschützt durch Schweizer Datenschutzgesetze"
4482 "Public sharing of documents is not yet supported.": [
4483 "Die öffentliche Freigabe von Dokumenten wird noch nicht unterstützt."
4485 "read our two-factor authentication guide first": [
4486 "zuerst unseren Leitfaden zur Zwei-Faktor-Authentifizierung zu lesen"
4488 "Recently used servers:": [
4489 "Zuletzt genutzte Server:"
4491 "Recommended on trusted devices. ${ keepMeSignedInLearnMoreLink }": [
4492 "Auf vertrauenswürdigen Geräten empfohlen. ${ keepMeSignedInLearnMoreLink }"
4494 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
4495 "Die Wiederherstellungsinformationen verbleiben auf diesem Gerät, sofern du sie nicht löschst."
4497 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
4498 "Durch das Aktualisieren der Seite oder ${ link } werden die meisten Probleme automatisch gelöst."
4500 "Remember to share the user's sign in details with them.": [
4501 "Denke daran, dem Benutzer seine Anmeldedaten mitzuteilen."
4503 "Request a phone call": [
4504 "Einen Anruf anfordern"
4506 "Resend verification email": [
4507 "Verifizierungs-E-Mail erneut senden"
4512 "Revoke certificate ${ name }": [
4513 "Zertifikat ${ name } widerrufen"
4515 "SAML configuration saved": [
4516 "SAML-Konfiguration gespeichert."
4518 "Save ${ percentage }": [
4519 "Spare ${ percentage }"
4521 "Save your password somewhere safe.": [
4522 "Bewahre dein Passwort an einem sicheren Ort auf."
4524 "Save your password somewhere safe. Click on icon to confirm that you have typed your password correctly.": [
4525 "Speichere dein Passwort an einem sicheren Ort. Klicke auf das Symbol, um zu bestätigen, dass du dein Passwort korrekt eingegeben hast."
4527 "Saving your password": [
4528 "Passwort wird gespeichert"
4530 "Scan QR code instead": [
4531 "Stattdessen QR-Code scannen"
4533 "Scan this code with your two-factor authentication device to set up your account. ${ switchButton }.": [
4534 "Scanne diesen Code mit deinem Zwei-Faktor-Authentifizierungsgerät, um dein Konto einzurichten. ${ switchButton }."
4536 "SCIM integration disabled": [
4537 "SCIM-Integration deaktiviert"
4539 "SCIM token active": [
4542 "Search by an email address to begin": [
4543 "Suche nach einer E-Mail Adresse um zu beginnen"
4545 "Secure your ${ BRAND_NAME } Account": [
4546 "Schütze dein ${ BRAND_NAME }-Konto"
4548 "Securing your account": [
4549 "Dein Konto wird abgesichert"
4551 "Select an organization enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
4552 "Wähle eine Organisation aus, die mit **eduGAIN** für **${ domain.DomainName }** aktiviert ist."
4554 "Select one or multiple user affiliations": [
4555 "Wähle eine oder mehrere Benutzerzugehörigkeiten"
4557 "Select recently used servers": [
4558 "Zuletzt verwendete Server auswählen"
4560 "Select the user affiliations from **${ organizationValue.Name }** (${ organizationValue.EntityId }) that you want to allow into your ${ BRAND_NAME } organization:": [
4561 "Wähle die Benutzerzugehörigkeiten aus **${ organizationValue.Name }** (${ organizationValue.EntityId }), die du in deiner ${ BRAND_NAME }-Organisation zulassen möchtest:"
4563 "Send emails to encourage your members to protect their accounts with 2FA.": [
4564 "Versende E-Mails, um deine Mitglieder zu ermutigen, ihre Konten mit 2FA zu schützen."
4566 "Server is currently down": [
4567 "Der Server ist derzeit nicht erreichbar"
4572 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
4573 "Die Server sind unerreichbar. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut"
4575 "Session timed out": [
4576 "Zeitüberschreitung der Sitzung"
4578 "Setting up your organization": [
4579 "Deine Organisation wird eingerichtet"
4581 "Shared ${ vaultLink } deleted": [
4582 "Geteilten ${ vaultLink } gelöscht."
4584 "Shared ${ vaultLink } updated": [
4585 "Geteilten ${ vaultLink } aktualisiert."
4587 "Shared vault deleted": [
4588 "Geteilter Tresor gelöscht"
4590 "Shared vault updated": [
4591 "Geteilter Tresor aktualisiert"
4593 "Sign in to ${ MAIL_APP_NAME } to activate your address": [
4594 "Melde dich bei ${ MAIL_APP_NAME } an, um deine Adresse zu aktivieren"
4596 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
4597 "Da du ein treuer Benutzer bist, wurden deinem Konto zusätzliche Funktionen hinzugefügt."
4599 "Specify the domain which is allowed to authenticate with SAML SSO.": [
4600 "Gib die Domain an, die sich mit SAML SSO authentifizieren darf."
4602 "SPF clarifies who is allowed to send email for your domain. Make sure you add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
4603 "SPF klärt, wer berechtigt ist, E-Mails über deine Domain zu senden. Stelle sicher, dass du den folgenden TXT-Eintrag in deiner DNS-Konsole hinzufügst (befindet sich auf der Plattform, wo du die individuelle Domain erworben hast)."
4606 "Schritt ${ step }",
4609 "Storage allocated to other users in this organisation": [
4610 "Speicherplatz, der anderen Benutzern in dieser Organisation zugewiesen ist"
4612 "Storage allocated to this user": [
4613 "Diesem Benutzer zugewiesener Speicherplatz"
4615 "Storage for users": [
4616 "Speicherplatz für Benutzer"
4618 "Storage used by this user": [
4619 "Von diesem Benutzer verwendeter Speicherplatz"
4621 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
4622 "Tätige eine Einzahlung über die folgende Adresse oder scanne den QR-Code. Die Einzahlung wird nach der Bestätigung auf deinem Konto gutgeschrieben."
4624 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
4625 "Abonnement wird automatisch alle ${ cycle } Monate verlängert."
4627 "Subscription auto-renews every month.": [
4628 "Abonnement wird automatisch jeden Monat verlängert."
4630 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
4631 "Dein Abonnement endet bald: Reaktiviere es bis zum ${ byDate }, um deine ${ planName }-Vorteile zu behalten. ${ reactivateLink }"
4645 "Thanks for supporting our mission to build a better internet where privacy and freedom come first.": [
4646 "Vielen Dank für die Unterstützung unserer Mission, ein besseres Internet zu schaffen, in dem Privatsphäre und Freiheit an erster Stelle stehen."
4648 "The download count includes both actual downloads and instances when files are previewed.": [
4649 "Die Anzahl der Downloads umfasst sowohl die tatsächlichen Downloads als auch die Fälle, in denen Dateien in der Vorschau angezeigt werden."
4651 "The encrypted data is slightly larger due to the overhead of the encryption and signatures, which ensure the security of your data.": [
4652 "Die verschlüsselten Daten sind aufgrund des Overheads der Verschlüsselung und der Signaturen, die die Sicherheit deiner Daten gewährleisten, etwas größer."
4654 "The following address is invalid.": [
4655 "Die folgende Adresse ist ungültig.",
4656 "Die folgenden Adressen sind ungültig."
4658 "The following address is unavailable.": [
4659 "Die folgende Adresse ist nicht verfügbar.",
4660 "Die folgenden Adressen sind nicht verfügbar."
4662 "The following address was not created.": [
4663 "Die folgende E-Mail-Adresse wurde nicht erstellt.",
4664 "Die folgenden E-Mail-Adressen wurden nicht erstellt."
4666 "The following members will receive an email prompting them to enable two-factor authentication as soon as possible.": [
4667 "Die folgenden Mitglieder werden eine E-Mail erhalten, in der sie aufgefordert werden, die Zwei-Faktor-Authentifizierung so bald wie möglich zu aktivieren."
4669 "The format of your CSV file is incorrect.": [
4670 "Das Format der CSV-Datei ist ungültig."
4672 "The groups feature is not supported on your current subscription. Previously created groups are disabled and can only be deleted.": [
4673 "Die Gruppenfunktion wird von deinem aktuellen Abonnement nicht unterstützt. Zuvor erstellte Gruppen sind deaktiviert und können nur gelöscht werden."
4675 "The name will be visible to your users while they are signed in.": [
4676 "Der Name wird für deine Benutzer sichtbar sein, solange sie angemeldet sind."
4678 "The securest way to browse, stream, and be online.": [
4679 "Die sicherste Art, zu surfen, zu streamen und online zu sein."
4681 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
4682 "Der Verifikationsvorgang wird einen neuen Browser-Tab öffnen. Bitte deaktiviere jegliche Pop-up-Blocker."
4684 "These configuration files let you choose which ${ VPN_APP_NAME } server you connect to when using a third-party VPN app or setting up a VPN connection on a router.": [
4685 "Mit diesen Konfigurationsdateien kannst du festlegen, mit welchem ${ VPN_APP_NAME }-Server du dich verbinden möchtest, wenn du eine VPN-App eines Drittanbieters verwendest oder eine VPN-Verbindung auf einem Router einrichtest."
4687 "These configurations are provided to work with WireGuard routers and official clients.": [
4688 "Diese Konfigurationen sind für den Einsatz mit WireGuard-Routern und offiziellen Clients vorgesehen."
4690 "These credentials cannot be used to sign in to our official ${ VPN_APP_NAME } apps. ${ learnMore }": [
4691 "Diese Anmeldedaten können nicht zur Anmeldung in unseren offiziellen ${ VPN_APP_NAME }-Apps verwendet werden. ${ learnMore }"
4693 "This account has been suspended due to a potential policy violation.": [
4694 "Dieses Konto wurde aufgrund eines möglichen Verstoßes gegen die Nutzungsbedingungen gesperrt."
4696 "This browser does not support previewing PDF documents. Please download the file.": [
4697 "Dieser Browser unterstützt keine Vorschau von PDF-Dokumenten. Bitte lade die Datei herunter."
4699 "This can take a few seconds or a few minutes depending on your device": [
4700 "Dies kann je nach Gerät ein paar Sekunden oder einige Minuten dauern."
4702 "This could take some time. Please do not close this page or disconnect from the internet.": [
4703 "Dies kann einige Zeit dauern. Bitte schließe diese Seite nicht und trenne die Verbindung zum Internet nicht."
4705 "This file is too large to preview": [
4706 "Die Datei ist zu groß, um in der Vorschau angezeigt zu werden."
4708 "This message won't reach the support team, if you have an issue with our service or need further action from our side ${ supportLink }.": [
4709 "Diese Nachricht wird das Support-Team nicht erreichen, wenn du ein Problem mit unserem Service hast oder weitere Maßnahmen von unserer Seite benötigst, ${ supportLink }."
4711 "This organization is enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
4712 "Diese Organisation ist mit **eduGAIN** für **${ domain.DomainName }** aktiviert."
4714 "This user is currently responsible for payments for your organization. By demoting this member, you will become responsible for payments for your organization.": [
4715 "Dieser Benutzer ist zurzeit für Zahlungen für deine Organisation zuständig. Wenn du den Benutzer zurückstufst, wirst du für die Zahlungen deiner Organisation zuständig."
4717 "This verification can take up to one hour. After successful verification, do not remove the TXT record as it is needed to confirm that you continue to own the domain.": [
4718 "Diese Verifizierung kann bis zu einer Stunde dauern. Entferne keinesfalls diesen TXT-Eintrag nach der erfolgreichen Verifizierung. Dieser Eintrag wird dazu benötigt, zu bestätigen, dass du weiterhin der Eigentümer der Domain bist."
4720 "This will disable two-factor authentication, including both the authenticator app and security key methods.": [
4721 "Dadurch wird die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert, einschließlich der Authenticator-App und der Sicherheitsschlüssel-Methode."
4723 "This will enable PayPal to be used to pay for your ${ BRAND_NAME } subscription. We will redirect you to PayPal in a new browser tab. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
4724 "Dadurch kann PayPal zur Bezahlung deines ${ BRAND_NAME }-Abonnements verwendet werden. Du wirst in einem neuen Browser-Tab zu PayPal weitergeleitet. Wenn du Pop-up-Blocker verwendest, deaktiviere diese bitte, bevor du fortfährst."
4726 "This will permanently delete the data and all email addresses associated with this user.": [
4727 "Dadurch werden die Daten und alle mit diesem Benutzer verbundenen E-Mail-Adressen dauerhaft gelöscht."
4729 "This will permanently delete your account and all of its data. You will not be able to reactivate this account.": [
4730 "Dadurch wird dein Konto und alle zugehörigen Daten dauerhaft gelöscht. Dieses Konto kann dann nicht mehr reaktiviert werden."
4732 "This will remove any enabled 2FA methods.": [
4733 "Dadurch werden alle aktivierten 2FA-Methoden entfernt."
4735 "This will remove SSO for ${ boldDomainName }.": [
4736 "Dadurch wird Single Sign-on für ${ boldDomainName } entfernt."
4738 "This will replace your temporary password. You will use it to access your ${ BRAND_NAME } Account in the future.": [
4739 "Dies ersetzt dein vorläufiges Passwort. Du benötigst es, um zukünftig auf dein ${ BRAND_NAME }-Konto zuzugreifen."
4741 "This will send a new invite to **${ email }**.": [
4742 "Dadurch wird eine neue Einladung an **${ email }** gesendet."
4744 "This will sign you out of any active sessions and disable 2-factor authentication.": [
4745 "Dadurch wirst du von allen aktiven Sitzungen abgemeldet und die 2-Faktor-Authentifizierung wird deaktiviert."
4747 "This wizard will enable Two-Factor Authentication (2FA) on your ${ BRAND_NAME } account. Two-factor authentication will make your ${ BRAND_NAME_TWO } account more secure so we recommend enabling it.": [
4748 "Dieser Wizard wird die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) auf deinem ${ BRAND_NAME }-Konto aktivieren. Zwei-Faktor-Authentifizierung macht dein ${ BRAND_NAME_TWO }-Konto sicherer, wir empfehlen deshalb, sie zu aktivieren."
4750 "to ${ product } Business": [
4751 "bei ${ product } Business"
4753 "To allow the domain **${ domainName }** to use SAML SSO, you must verify ownership of it by adding the following DNS TXT record to your domain in your DNS provider.": [
4754 "Um der Domain **${ domainName }** zu erlauben, SAML SSO zu nutzen, musst du die Inhaberschaft verifizieren, indem du den folgenden DNS TXT-Eintrag zu deiner Domain bei deinem DNS-Anbieter hinzufügst."
4756 "To cancel your subscription, please reach out to us.": [
4757 "Setze dich bitte mit uns in Verbindung, um dein Abonnement zu kündigen."
4759 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
4760 "Um die Zahlung abzuschließen, sende bitte ${ btcAmountBold } an die untenstehende Adresse."
4762 "To confirm, please enter the name of the user you wish to delete.": [
4763 "Gib zur Bestätigung bitte den Namen des zu löschenden Benutzers ein."
4765 "to continue to ${ product }": [
4766 "um zu ${ product } zu gelangen."
4768 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
4769 "Bitte beweise, dass du ein Mensch bist, um Spam und Missbrauch zu vermeiden."
4771 "To keep up with the latest development at ${ BRAND_NAME } products, you can subscribe to our various emails and ${ blogLink } from time to time.": [
4772 "Um über die neuesten Entwicklungen bei ${ BRAND_NAME }-Produkten auf dem Laufenden zu bleiben, kannst du unsere verschiedenen Newsletter abonnieren und von Zeit zu Zeit unseren ${ blogLink }."
4774 "To proceed, select an account recovery method so we can verify the request.": [
4775 "Wähle um fortzufahren eine Kontowiederherstellungsmethode aus, damit wir die Anfrage überprüfen können."
4777 "To proceed, we must verify the request.": [
4778 "Bevor es weitergeht, müssen wir die Anfrage verifizieren."
4780 "To secure your internet connection, download and install the ${ VPN_APP_NAME } application for your device and connect to a server.": [
4781 "Um deine Internetverbindung zu schützen, lade die ${ VPN_APP_NAME }-App für dein Gerät herunter, installiere diese und verbinde dich mit einem Server."
4783 "Top up your account with credits that you can use to subscribe to a new plan or renew your current plan. You get one credit for every ${ i18nCurrency } spent.": [
4784 "Lade dein Konto mit Guthaben auf, mit dem du ein anderes Abonnement abschließen oder dein aktuelles Abonnement verlängern kannst. Du erhältst ein Guthaben für jeden ${ i18nCurrency }, der ausgegeben wird."
4789 "Total email addresses": [
4790 "Anzahl E-Mail-Adressen"
4793 "Gesamter Speicherplatz"
4795 "Total supported domains": [
4796 "Anzahl unterstützter Domains"
4798 "Total VPN connections": [
4799 "Anzahl VPN‐Verbindungen"
4801 "Two-factor authentication disabled": [
4802 "Zwei‐Faktor‐Authentifizierung deaktiviert"
4804 "Two-factor authentication enabled": [
4805 "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert"
4807 "Two-password mode requires two passwords: one to sign in to your account and one to decrypt your data. (Advanced)": [
4808 "Der Modus Zwei-Passwort-Modus erfordert zwei Passwörter: eines zum Anmelden in Ihrem Konto und eines zum Entschlüsseln deines Postfachs. (Erweitert)"
4810 "Two-password mode uses separate passwords for login and data decryption. This provides a minor security benefit in some situations, however we recommend one-password mode for most users. To switch to two password mode, first set a login password and then set a second password.": [
4811 "Der Zwei-Passwörter-Modus benutzt separate Passwörter für die Anmeldung und das Entschlüsseln des Postfachs. Dies bietet einen kleinen Sicherheitsvorteil in einigen Situationen. Unabhängig davon empfehlen wir den meisten Benutzern den Ein-Passwort-Modus. Um auf den Zwei-Passwörter-Modus zu wechseln, lege zuerst ein Anmeldepasswort fest und füge dann ein zweites Passwort hinzu."
4813 "Unable to check gateways monitoring current status.": [
4814 "Der aktuelle Status der Gateways kann nicht überprüft werden."
4816 "Unfortunately there is no recovery method saved for this account.": [
4817 "Leider wurde für dieses Konto keine Wiederherstellungsmethode gespeichert."
4819 "Unique ID generated by your identity provider, usually in the form of a URL that contains the identity provider’s name within it (e.g. https://idp.example.com/XXXXX).": [
4820 "Eindeutige ID, generiert von deinem Identitätsanbieter, normalerweise in Form einer URL, die den Namen des Identitätsanbieters enthält (z.B. https://idp.beispiel.com/XXXXX)."
4822 "Unknown event type": [
4823 "Unbekannte Ereignisart"
4825 "Unsaved changes": [
4826 "Ungespeicherte Änderungen"
4828 "Unsupported file": [
4829 "Nicht unterstützte Datei"
4834 "Unverified email address.": [
4835 "Unbestätigte E-Mail-Adresse"
4837 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
4838 "Jetzt upgraden um Premium-Funktionen, Produkte und Speicherplatz zu einem Sonderpreis zu erhalten."
4840 "Upload your completed CSV file to create accounts": [
4841 "Lade deine ausgefüllte CSV-Datei hoch, um Konten zu erstellen"
4843 "Upload your organization’s logo to boost your brand identity and create a personalized experience for your users.": [
4844 "Lade das Logo deiner Organisation hoch, um deine Markenidentität zu stärken und ein personalisiertes Erlebnis für deine Nutzer zu schaffen."
4846 "Use a recovery method to disable your two-factor authentication methods.": [
4847 "Verwende eine Wiederherstellungsmethode, um deine Zwei-Faktor-Authentifizierungsmethoden zu deaktivieren."
4849 "Use the best server according to current load and position: ${ formattedBestServerName }": [
4850 "Verwende den besten Server je nach aktueller Auslastung und Standort: ${ formattedBestServerName }"
4852 "Use the different types of email addresses and aliases offered by ${ BRAND_NAME }.": [
4853 "Verwende die verschiedenen Arten von E-Mail-Adressen und Aliassen, die dir ${ BRAND_NAME } bietet."
4855 "Use the following credentials when connecting to ${ VPN_APP_NAME } servers without application. Example use cases include: Tunnelblick on macOS, OpenVPN on GNU/Linux.": [
4856 "Verwende die folgenden Anmeldedaten, wenn du dich ohne Anwendung mit ${ VPN_APP_NAME }-Servern verbinden möchtest. Beispiele für Anwendungsfälle sind: „Tunnelblick“ unter macOS, „OpenVPN“ unter GNU/Linux."
4859 "Benutzer aktiviert"
4876 "Vault shared with email": [
4877 "Tresor geteilt via E-Mail"
4880 "Tresor aktualisiert"
4882 "Verification can take a few minutes.": [
4883 "Die Überprüfung kann einige Minuten dauern."
4885 "Verification may take a few minutes.": [
4886 "Die Verifizierung kann einige Minuten dauern."
4888 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
4889 "Die Verifizierung öffnet einen neuen Tab — bitte deaktiviere daher alle Pop-up-Blocker. Dein Konto wird nicht belastet. Jeder Betrag, der zur Verifizierung der Karte verwendet wird, wird sofort zurückerstattet."
4892 "Domain verifizieren"
4894 "Verify your identity with a time-based one-time password from an authenticator app": [
4895 "Bestätige deine Identität mit einem zeitbasierten Einmal-Passwort über eine Authenticator App."
4897 "Verifying your payment": [
4898 "Deine Zahlung wird verifiziert"
4900 "Version ${ version }": [
4901 "Version ${ version }"
4903 "Version number successfully copied to clipboard": [
4904 "Versionsnummer erfolgreich in die Zwischenablage kopiert"
4906 "View, download, and manage your invoices.": [
4907 "Rechnungen anzeigen, herunterladen und verwalten."
4909 "Visa Secure logo": [
4915 "Warning: deletion is permanent. This also removes access to all connected services and deletes all of your contacts.": [
4916 "Warnhinweis: Löschvorgang kann nicht widerrufen werden. Dadurch wird auch der Zugriff auf alle verbundenen Dienste entfernt und alle deine Kontakte werden gelöscht."
4918 "We advise you to use official ${ VPN_APP_NAME } applications when possible.": [
4919 "Wir empfehlen dir, wenn möglich, die offiziellen ${ VPN_APP_NAME } Anwendungen zu verwenden."
4921 "We couldn’t process your payment.": [
4922 "Wir konnten deine Zahlung nicht abschließen."
4924 "We generated a strong password for you": [
4925 "Wir haben ein sicheres Passwort für dich generiert"
4927 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
4928 "Wir müssen deine Zahlungsmethode bei deiner Bank authentifizieren."
4930 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
4931 "Wir müssen deine Zahlung bei deiner Bank authentifizieren."
4933 "We recommend having at least 2 servers in order to provide redundancy.": [
4934 "Wir empfehlen, mindestens 2 Server zu betreiben, um Redundanz zu gewährleisten."
4936 "We recommend having multiple servers in different locations to provide redundancy.": [
4937 "Wir empfehlen, mehrere Server an verschiedenen Standorten zu betreiben, um Redundanz zu gewährleisten."
4939 "We recommend notifying the family members and asking them to set up 2FA for their accounts before enforcing the use of 2FA.": [
4940 "Wir empfehlen, die Familienmitglieder zu benachrichtigen und sie zu bitten, 2FA für ihre Konten einzurichten, bevor du die Verwendung von 2FA erzwingst."
4942 "We recommend notifying the organization members and asking them to set up 2FA for their accounts before enforcing the use of 2FA.": [
4943 "Wir empfehlen, die Mitglieder der Organisation zu benachrichtigen und sie zu bitten, 2FA für ihre Konten einzurichten, bevor du die Verwendung von 2FA erzwingst."
4945 "We recommend using your recovery phrase instead.": [
4946 "Wir empfehlen, stattdessen deine Wiederherstellungsphrase zu verwenden."
4948 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
4949 "Wir verwenden 3-D Secure zum Schutz deiner Zahlungen"
4951 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
4952 "Wir werden dich in einem neuen Browser-Tab zu PayPal umleiten, um diese Zahlung abzuschließen. Falls du Pop-up-Blocker verwendest, deaktiviere diese bitte, um fortzufahren."
4954 "We'll get back to you shortly.": [
4955 "Wir melden uns in Kürze bei dir."
4957 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
4958 "Wir senden einen neuen Verifizierungscode an ${ strong }"
4966 "We’ll send a reset code to ${ boldValue }.": [
4967 "Wir werden einen Rücksetzcode an ${ boldValue } senden."
4969 "We’ll send a reset code to the email address you provided for account recovery.": [
4970 "Du erhältst dann einen Rücksetzungscode an die E-Mail-Adresse, die du für die Wiederherstellung deines Kontos angegeben hast."
4972 "We’ll send a reset code to the phone number you provided for account recovery.": [
4973 "Du erhältst dann einen Rücksetzungscode an die Telefonnummer, die du für die Wiederherstellung deines Kontos angegeben hast."
4975 "When enabling SAML for ${ appName } in your identity provider, you might be prompted to use the callback (ACS) URL and issuer ID. Just copy-paste the data below into your identity provider fields.": [
4976 "Beim Aktivieren von SAML für ${ appName } in deinem Identitätsanbieter wirst du vielleicht aufgefordert, die Callback (ACS) URL und die Aussteller-ID zu nutzen. Kopiere einfach die Daten unten in die Felder deines Identitätsanbieters."
4978 "When you cancel your current paid subscription, the balance of your subscription will be returned as account credits and you will be downgraded to the ${ BRAND_NAME } ${ PLANS.FREE } plan.": [
4979 "Wenn du dein aktuell bezahltes Abonnement kündigst, wird der Restbetrag deines Abonnements als Kontoguthaben zurückerstattet und du wirst auf das ${ BRAND_NAME } ${ PLANS.FREE }-Abonnement herabgestuft."
4981 "When you cancel, your subscription won't be renewed, but you can still enjoy plan benefits until the end of the subscription period. After that, you will be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
4982 "Wenn du kündigst, wird dein Abonnement nicht verlängert, aber du kannst die Vorteile des Abonnements noch bis zum Ende des Abonnementzeitraums nutzen. Danach wirst du auf das ${ BRAND_NAME } Free-Abonnement zurückgestuft."
4984 "When you remove a server from a Gateway, it enters a 10-day deactivation period. This server can be added to a new Gateway, but its country cannot be changed.": [
4985 "Wenn du einen Server von einem Gateway entfernst, wird er für 10 Tage deaktiviert. Dieser Server kann zu einem neuen Gateway hinzugefügt werden, aber sein Land kann nicht geändert werden."
4987 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
4988 "Beim Einrichten der Zwei-Faktor-Authentifizierung stellen wir dir Wiederherstellungscodes zur Verfügung, mit denen du dich anmelden kannst, wenn du den Zugriff auf deine Authenticator App verlierst."
4990 "When your subscription renews, we will apply any available credits before we charge the payment method above.": [
4991 "Wenn dein Abonnement verlängert wird, werden wir das verfügbare Guthaben anrechnen, bevor wir die oben genannte Zahlungsmethode belasten."
4993 "Whole organization": [
4994 "Gesamte Organisation"
4999 "With a Business or Enterprise plan, you can purchase ${ boldDedicatedServers } for your organization, and set up ${ boldGateways } to control which users can access them.": [
5000 "Mit einem Business- oder Enterprise-Abonnement kannst du ${ boldDedicatedServers } für dein Unternehmen kaufen und ${ boldGateways } einrichten, um zu kontrollieren, welche Benutzer darauf zugreifen können."
5002 "With an encrypted ${ BRAND_NAME } address, you can use all ${ BRAND_NAME } services": [
5003 "Mit einer verschlüsselten ${ BRAND_NAME }-Adresse kannst du alle ${ BRAND_NAME }-Dienste nutzen."
5005 "With groups, you can quickly and easily send emails to all the people in a specified group.": [
5006 "Mit Gruppen kannst Du schnell und einfach E-Mails an alle Mitglieder einer bestimmten Gruppe senden."
5008 "Without activation you will not be able to create new users, add addresses to existing users, or access non-private user accounts.": [
5009 "Ohne Aktivierung ist es dir nicht möglich, neue Benutzer anzulegen, E-Mail-Adressen zu bestehenden Benutzern hinzuzufügen oder auf nicht-private Benutzerkonten zuzugreifen."
5011 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
5012 "Möchtest du einen neuen Verifizierungscode anfordern oder eine alternative Verifizierungsmethode verwenden?"
5014 "Would you like to receive a new verification code?": [
5015 "Möchtest du einen neuen Verifizierungscode erhalten?"
5017 "Writing assistant": [
5020 "You already have a free account": [
5021 "Du verfügst bereits über ein kostenloses Konto."
5023 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
5024 "Du bist derzeit als „${ user.Name }“ (${ user.Email }) angemeldet."
5026 "You are currently using ${ ipCount } of your ${ ipAddresses } available dedicated server.": [
5027 "Du verwendest aktuell ${ ipCount } von deinem ${ ipAddresses } verfügbaren dedizierten Server.",
5028 "Du verwendest aktuell ${ ipCount } von deinen ${ ipAddresses } verfügbaren dedizierten Servern."
5030 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license and ${ usedAI } of your ${ maxAI } available writing assistant license.": [
5031 "Du verwendest derzeit ${ usedMembers } deiner ${ maxMembers } verfügbaren Benutzerlizenz und ${ usedAI } deiner ${ maxAI } verfügbaren Schreibassistentenlizenz.",
5032 "Du verwendest derzeit ${ usedMembers } deiner ${ maxMembers } verfügbaren Benutzerlizenzen und ${ usedAI } deiner ${ maxAI } verfügbaren Schreibassistentenlizenzen."
5034 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license and none of your ${ maxAI } available writing assistant license.": [
5035 "Du verwendest derzeit ${ usedMembers } deiner ${ maxMembers } verfügbaren Benutzerlizenz und keine deiner ${ maxAI } verfügbaren Schreibassistentenlizenz.",
5036 "Du verwendest derzeit ${ usedMembers } deiner ${ maxMembers } verfügbaren Benutzerlizenzen und keine deiner ${ maxAI } verfügbaren Schreibassistentenlizenzen."
5038 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license.": [
5039 "Du verwendest aktuell ${ usedMembers } von deiner ${ maxMembers } verfügbaren Benutzerlizenz.",
5040 "Du verwendest aktuell ${ usedMembers } von deinen ${ maxMembers } verfügbaren Benutzerlizenzen."
5042 "You are signed in to the account ${ memberAddress }.": [
5043 "Du bist beim Konto ${ memberAddress } angemeldet."
5045 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
5046 "Du verwendest mehr Speicherplatz, als in einem ${ downgradedPlanName }-Abonnement enthalten sind. Bitte lösche einige Daten, um zu downgraden."
5048 "You can edit this once to ensure the correct email address for verification.": [
5049 "Du kannst dies einmal bearbeiten, um sicherzustellen, dass die richtige E-Mail-Adresse für die Verifizierung verwendet wird."
5051 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
5052 "Du kannst bis zu ${ MAX_CALENDARS_FREE } Kalender behalten. Bitte entferne geteilte Kalenderverknüpfungen und alle ${ BRAND_NAME } Nutzer, mit denen du deine Kalender geteilt hast, bevor du dein ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Abonnement kündigst.",
5053 "Du kannst bis zu ${ MAX_CALENDARS_FREE } Kalender behalten. Bitte entferne geteilte Kalenderverknüpfungen und alle ${ BRAND_NAME } Benutzer, mit denen du deine Kalender geteilt hast, bevor du dein ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Abonnement kündigst."
5055 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
5056 "Du kannst bis zu ${ MAX_CALENDARS_FREE } Kalender behalten. Bitte entferne Links geteilter Kalender und jegliche ${ BRAND_NAME }-Benutzer, mit denen du deine Kalender geteilt hast, bevor du dein Abonnement beendest.",
5057 "Du kannst bis zu ${ MAX_CALENDARS_FREE } Kalender behalten. Bitte entferne Links geteilter Kalender und jegliche ${ BRAND_NAME }-Benutzer, mit denen du deine Kalender geteilt hast, bevor du dein Abonnement beendest."
5059 "You can now access and manage the account as an administrator.": [
5060 "Du kannst nun als Administrator auf das Konto zugreifen und es verwalten."
5062 "You can now return to the application to continue": [
5063 "Du kannst jetzt zur Anwendung zurückkehren, um fortzufahren."
5065 "You can only have one chat instance open at a time. Please close previous conversations before starting a new one.": [
5066 "Du kannst jeweils nur eine Chat-Instanz offen haben. Bitte schließe vorherige Unterhaltungen, bevor du eine neue beginnst."
5068 "You can use the following credentials to connect to a ${ VPN_APP_NAME } server using a third-party, open source VPN app, like Tunnelblick for macOS or OpenVPN for GNU/Linux.": [
5069 "Du kannst die folgenden Anmeldedaten verwenden, um dich mit einem ${ VPN_APP_NAME }-Server zu verbinden, indem du eine Open-Source-VPN-Anwendung eines Drittanbieters verwendest, wie Tunnelblick für macOS oder OpenVPN für GNU/Linux."
5071 "You have ${ availableCount } new server available.": [
5072 "Dir steht ${ availableCount } neuer Server zur Verfügung.",
5073 "Dir stehen ${ availableCount } neue Server zur Verfügung."
5075 "You have ${ unassignedAvailableCount } recently used servers available. To allocate these servers to another country, you'll have to wait until deactivation is complete.": [
5076 "Du hast ${ unassignedAvailableCount } kürzlich verwendeten Server verfügbar. Um diesen Server einem anderen Land zuzuweisen, musst du warten, bis die Deaktivierung abgeschlossen ist.",
5077 "Du hast ${ unassignedAvailableCount } kürzlich verwendete Server verfügbar. Um diese Server einem anderen Land zuzuweisen, musst du warten, bis die Deaktivierung abgeschlossen ist."
5079 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
5080 "Du hast ein ${ planTitle }-Probeabonnement. Wenn du dein Abonnement nach dem Testzeitraum fortsetzen möchtest, füge bitte eine Zahlungsmethode hinzu."
5082 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
5083 "Du hast ein ${ planTitle }-Probeabonnement. Derzeit ist keine Zahlung erforderlich. Dein Abonnement wird am Ende des Testzeitraums automatisch verlängert."
5085 "You have no invoices.": [
5086 "Keine Rechnungen vorhanden."
5088 "You have no saved payment methods.": [
5089 "Du hast keine Zahlungsmethoden festgelegt."
5091 "You may be redirected to your bank’s website.": [
5092 "Du wirst möglicherweise zur Website deiner Bank weitergeleitet."
5094 "You must activate your organization private key with the backup organization key password provided to you by your organization administrator.": [
5095 "Du musst den privaten Schlüssel deiner Organisation mit dem Passwort für den gesicherten Organisationsschlüssel aktivieren, das du von deinem Organisationsadministrator erhalten hast."
5097 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
5098 "Du musst alle zusätzlichen Benutzer, Adressen und benutzerdefinierten Domänen von ${ MAIL_APP_NAME } deaktivieren oder entfernen, bevor du dein Abonnement downgraden kannst."
5100 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account in order to add it as a payment method.": [
5101 "Deinem PayPal-Konto muss eine Kreditkarte oder ein Bankkonto zugeordnet sein, um es als Zahlungsmethode hinzufügen zu können."
5103 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
5104 "Es muss eine Kreditkarte oder ein Bankkonto mit deinem PayPal-Konto verknüpft sein. Um dies nachzuholen, klicke bitte auf die nachfolgende Schaltfläche."
5106 "You will be able to promote the user to administrator once they've accepted the invitation.": [
5107 "Du kannst den Benutzer zum Administrator machen, nach dem dieser die Einladung angenommen hat."
5109 "You will be redirected to ${ destination } after signing in.": [
5110 "Nach der Anmeldung wirst du zu ${ destination } weitergeleitet."
5112 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
5113 "An diesem Datum verlierst du den Zugang zu ${ planTitle }-Funktionen."
5115 "You will need a ${ BRAND_NAME } address to use ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
5116 "Du benötigst eine ${ BRAND_NAME }-Adresse um ${ MAIL_APP_NAME } und ${ CALENDAR_APP_NAME } zu nutzen"
5118 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
5119 "Du wirst in Kürze zu PayPal weitergeleitet, um deine Zahlung zu bestätigen."
5121 "You won’t be able to reassign these servers to another country for 10 days.": [
5122 "Du kannst diese Server 10 Tage lang nicht in ein anderes Land zuweisen."
5124 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
5125 "Dein ${ BRAND_NAME }-Konto ist derzeit gesperrt. Nach 28 Tagen werden keine E-Mails mehr an deinen Posteingang zugestellt, deine Drive-Freigabelinks werden blockiert, und du kannst keine neuen Dateien mehr hochladen. Um dein Konto wieder normal nutzen zu können, bezahle bitte alle überfälligen Rechnungen."
5127 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
5128 "Dein ${ BRAND_NAME }-Konto ist derzeit gesperrt. E-Mails werden nicht mehr an deinen Posteingang zugestellt. Deine Drive-Freigabelinks sind nicht mehr aktiv und du kannst keine neuen Dateien hochladen. Um dein Konto weiterhin zu nutzen, bezahle bitte alle überfälligen Rechnungen."
5130 "Your ${ BRAND_NAME } password": [
5131 "Dein ${ BRAND_NAME } Passwort"
5133 "Your ${ VPN_APP_NAME } and ${ MAIL_APP_NAME } accounts are linked. To delete them both, please sign in at ${ loginLink } and delete your account there.": [
5134 "Deine ${ VPN_APP_NAME } und ${ MAIL_APP_NAME } Konten sind miteinander verknüpft. Um beide zu löschen, melde dich bitte unter ${ loginLink } an und lösche dort dein Konto."
5136 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
5137 "Dein Konto weist mindestens eine überfällige Rechnung auf. Dein Zugang wird in Kürze eingeschränkt. ${ payInvoiceLink }"
5139 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
5140 "Dein Konto hat mindestens eine überfällige Rechnung. Dein Konto ist eingeschränkt und alle Dienste sind nun bis zur Zahlung gesperrt. ${ payInvoiceLink }"
5142 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
5143 "Dein Konto hat mindestens eine überfällige Rechnung. Dein Konto ist eingeschränkt. Bei anhaltender Nichtbezahlung werden deine E-Mails und Freigabelinks gesperrt. ${ payInvoiceLink }"
5145 "Your account was successfully updated with this promotion": [
5146 "Dein Konto wurde erfolgreich durch diese Werbeaktion aktualisiert"
5148 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
5149 "Dein Konto wird aktualisiert, sobald die Zahlung abgeschlossen ist."
5151 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
5152 "Deine E-Mail-Adresse wird nur für diese einmalige Überprüfung verwendet."
5154 "Your files will be encrypted and then saved": [
5155 "Deine Dateien werden verschlüsselt und anschließend gespeichert"
5157 "Your information is safe with us. We'll only contact you when it's required to provide our services.": [
5158 "Deine Informationen sind bei uns sicher. Wir kontaktieren dich nur, wenn es für die Erbringung unserer Dienstleistungen erforderlich ist."
5160 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
5161 "Dein nächstes Abrechnungsdatum ist der ${ renewalTime }."
5163 "Your organization uses single sign-on (SSO). Press Sign in to continue with your SSO provider.": [
5164 "Deine Organisation verwendet Single Sign-on (SSO). Klicke auf \"Anmelden\", um mit deinem SSO-Anbieter fortzufahren."
5166 "Your organization's emails are protected with end-to-end encryption using the organization key. This fingerprint can be used to verify that all administrators in your account have the same key.": [
5167 "Die E-Mails deiner Organisation werden durch eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit dem Organisationsschlüssel geschützt. Dieser Fingerabdruck kann verwendet werden, um sicherzustellen, dass alle Administratoren in deinem Konto einen identischen Schlüssel verwenden."
5169 "Your payment details are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
5170 "Deine Zahlungsdaten sind durch TLS-Verschlüsselung und Schweizer Datenschutzgesetze geschützt."
5172 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
5173 "Deine Telefonnummer wird nur für diese einmalige Überprüfung verwendet."
5175 "Your subscription is managed by Mozilla. Please contact Mozilla support.": [
5176 "Dein Abonnement wird von Mozilla verwaltet. Bitte kontaktiere den Mozilla-Support."
5178 "You’ll be able to add these servers to another Gateway immediately.": [
5179 "Du kannst diese Server sofort zu einem anderen Gateway hinzufügen."
5185 "Info for cash payment method": {
5186 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
5187 "Bitte kontaktiere uns unter ${ email } für Anweisungen, wie du unsere Rechnung mit Bargeld begleichen kannst."
5190 "Info for domain modal": {
5191 "Add a new address for the existing users of your organization.": [
5192 "Füge für die bestehenden Benutzer deiner Organisation eine neue E-Mail-Adresse hinzu."
5194 "Add a new user to your organization and create an address for it.": [
5195 "Füge einen neuen Benutzer deiner Organisation hinzu und erstelle für ihn eine E-Mail-Adresse."
5197 "For security reasons, we need to verify that you are the owner of ${ domainName }. Please add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain). You can find an example and some helpful tips ${ kbLink }.": [
5198 "Aus Sicherheitsgründen müssen wir überprüfen, dass du der Eigentümer von ${ domainName } bist. Füge bitte den folgenden TXT-Eintrag in deiner DNS-Konsole hinzu (befindet sich auf der Plattform, auf der du die individuelle Domain erworben hast). Ein Beispiel und nützliche Tipps findest du unter ${ kbLink }."
5201 "Info for payment methods": {
5202 "You can add a payment method to have your subscription renewed automatically. Other payment methods are also available.": [
5203 "Du kannst eine Zahlungsmethode hinzufügen, um dein Abonnement automatisch zu erneuern. Weitere Zahlungsarten sind ebenfalls verfügbar."
5206 "Info message for custom invoice modal": {
5207 "Enter a name and address for yourself or your organization. These details will be added to both personal and organizational invoices.": [
5208 "Gib einen Namen und eine Adresse für dich oder deine Organisation ein. Diese Angaben werden sowohl den persönlichen als auch den Organisationsrechnungen hinzugefügt."
5211 "Info subscription": {
5212 "You can prevent expiry by reactivating the subscription": [
5213 "Du kannst das Ablaufen verhindern, indem du das Abonnement reaktivierst."
5216 "Info when deleting payment method": {
5217 "To avoid any service interruption due to unpaid invoices, please make sure that you have at least 1 valid payment method saved at any point in time.": [
5218 "Um eine Unterbrechung des Dienstes aufgrund unbezahlter Rechnungen zu vermeiden, stelle bitte sicher, dass du zu jedem Zeitpunkt mindestens eine gültige Zahlungsmethode hinterlegt hast."
5221 "Info; access rights for shared calendar": {
5227 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
5228 "KI-gestützter Assistent, der dir hilft, schnell und mühelos bessere E-Mails zu verfassen."
5232 "Not a valid email address": [
5233 "Keine gültige E-Mail-Adresse"
5236 "invitation status": {
5246 "Sending invite...": [
5247 "Einladung wird versendet..."
5250 "Invoice state display as badge": {
5267 "Invoice type display as badge": {
5283 "Currency conversion": [
5284 "Währungsumrechnung"
5309 "${ BRAND_NAME } username": [
5310 "${ BRAND_NAME }-Benutzername"
5312 "${ humanUsedSpace } of ${ humanMaxSpace }": [
5313 "${ humanUsedSpace } von ${ humanMaxSpace }"
5315 "${ MAIL_APP_NAME } address": [
5316 "${ MAIL_APP_NAME }-Adresse"
5326 "${ UsedAddresses } of ${ MaxAddresses } email address": [
5327 "${ UsedAddresses }/${ MaxAddresses } E-Mail-Adresse",
5328 "${ UsedAddresses }/${ MaxAddresses } E-Mail-Adressen"
5330 "Account storage": [
5333 "Add all organization members": [
5334 "Alle Organisationsmitglieder hinzufügen"
5336 "Add group member": [
5337 "Gruppenmitglied hinzufügen"
5351 "Allow recovery by email": [
5352 "Wiederherstellung per E-Mail zulassen"
5354 "Allow recovery by phone": [
5355 "Wiederherstellung per Telefon zulassen"
5363 "Allows everyone in your organization to seamlessly add video conferencing links to their calendar invitations.": [
5364 "Ermöglicht allen Mitarbeitern in deinem Unternehmen, nahtlos Links zu Videokonferenzen in ihre Kalendereinladungen einzufügen."
5375 "Assertion Consumer Service URL": [
5376 "Assertion Consumer Service URL"
5378 "Attach screenshot(s)": [
5379 "Screenshot(s) anhängen"
5381 "Authenticator app": [
5384 "Backup password": [
5387 "Billing address": [
5391 "Abrechnungszeitraum"
5396 "Block malware only": [
5397 "Nur Malware blockieren"
5399 "Block malware, ads and trackers": [
5400 "Malware, Werbung und Tracker blockieren"
5405 "Browser version": [
5429 "Choose a name for the generated certificate file": [
5430 "Wähle einen Namen für die erzeugte Zertifikatsdatei"
5435 "Code is 6 digits without spaces": [
5436 "Der Code ist 6-stellig ohne Leerzeichen"
5441 "Config to connect to ${ serverName }": [
5442 "Konfiguration zur Verbindung mit ${ serverName }"
5445 "E-Mail-Adresse bestätigen"
5447 "Confirm login password": [
5448 "Anmeldepasswort bestätigen"
5450 "Confirm new password": [
5451 "Neues Passwort bestätigen"
5453 "Confirm organization password": [
5454 "Organisationspasswort bestätigen"
5456 "Confirm password": [
5457 "Passwort bestätigen"
5459 "Confirm second password": [
5460 "Zusätzliches Passwort bestätigen"
5465 "Could you please let us know which provider?": [
5466 "Kannst du uns bitte mitteilen, welcher Anbieter das ist?"
5468 "Could you please specify which streaming service?": [
5469 "Kannst du bitte angeben, um welchen Streaming-Dienst es sich handelt?"
5471 "Could you please specify?": [
5472 "Kannst du das bitte genauer erläutern?"
5478 "Guthaben verwendet"
5480 "Current display name": [
5481 "Aktueller Anzeigename"
5484 "Aktuelle E-Mail-Adresse"
5486 "Default language": [
5492 "Delete recovery-related information.": [
5493 "Wiederherstellungsbezogene Informationen löschen."
5495 "Device/certificate name": [
5496 "Name des Geräts/Zertifikats"
5504 "Do you have any suggestions for our team?": [
5505 "Hast du irgendwelche Vorschläge für unser Team?"
5513 "e.g. example.com": [
5522 "Email or username": [
5523 "E‐Mail‐Adresse oder Benutzername"
5525 "Enter the code displayed on your TV": [
5526 "Gib den auf deinem Fernseher angezeigten Code ein"
5534 "Expiration (${ patternExpiration })": [
5535 "Ablaufdatum (${ patternExpiration })"
5559 "Passwort ausblenden"
5570 "Keep me signed in": [
5571 "Angemeldet bleiben"
5579 "Level for NetShield blocker filtering": [
5580 "Stufe für NetShield-Blocker-Filterung"
5588 "Metadata file for ${ appName }": [
5589 "Metadaten-Datei für ${ appName }"
5591 "Metadata URL for ${ appName }": [
5592 "Metadaten-URL für ${ appName }"
5594 "Method for importing metadata": [
5595 "Methode zum Importieren von Metadaten"
5603 "Name and address": [
5606 "NAT-PMP (Port Forwarding)": [
5607 "NAT-PMP (Port-Weiterleitung)"
5612 "New display name": [
5616 "Neue E-Mail-Adresse"
5618 "New login password": [
5619 "Neues Anmeldepasswort"
5621 "New organization password": [
5622 "Neues Organisationspasswort"
5627 "New second password": [
5628 "Neues zusätzliches Passwort"
5633 "Non-standard ports": [
5634 "Nicht standardisierte Ports"
5636 "OpenVPN / IKEv2 password": [
5637 "OpenVPN‐/IKEv2‐Passwort"
5639 "OpenVPN / IKEv2 username": [
5640 "OpenVPN/IKEv2-Benutzername"
5642 "Operating system": [
5645 "Operating system version": [
5646 "Version des Betriebssystems"
5651 "Organization name": [
5652 "Name der Organisation"
5654 "Organization password": [
5655 "Passwort der Organisation"
5667 "Zahlungsleistender"
5669 "Payment details": [
5678 "Phrase consists of 12 unique words in a specific order": [
5679 "Die Phrase besteht aus 12 einzigartigen Wörtern in einer bestimmten Reihenfolge."
5681 "Please add all 3 of the following CNAME records. Note: DNS records can take several hours to update.": [
5682 "Bitte füge alle 3 folgenden CNAME-Einträge hinzu. Beachte: Die Aktualisierung von DNS-Einträgen kann mehrere Stunden dauern."
5684 "Please add the following two MX records. Note: DNS records can take several hours to update.": [
5685 "Bitte füge die folgenden beiden MX-Einträge hinzu. Beachte, dass die Aktualisierung von DNS-Einträgen mehrere Stunden dauern kann."
5687 "Please add the following TXT record. Note: DNS records can take several hours to update.": [
5688 "Bitte füge den folgenden TXT-Eintrag hinzu. Beachte: Die Aktualisierung von DNS-Einträgen kann mehrere Stunden dauern."
5690 "Please share any feedback to help us improve.": [
5691 "Bitte teile uns dein Feedback mit, damit wir uns verbessern können."
5697 "Anteilsmäßige Verrechnung"
5699 "Public certificate (X.509)": [
5700 "Öffentliches Zertifikat (X.509)"
5705 "Recovery email address": [
5706 "Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse"
5708 "Recovery phone number": [
5709 "Telefonnummer für die Wiederherstellung"
5711 "Recovery phrase": [
5712 "Wiederherstellungsphrase"
5714 "Repeat backup password": [
5715 "Wiederholung des Backup-Passworts"
5717 "Reply (ACS) URL": [
5720 "Require 2FA for administrators": [
5721 "2FA für Administratoren erfordern"
5723 "Require 2FA for everyone": [
5724 "2FA für jeden erfordern"
5726 "Reveal password": [
5729 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
5730 "Route de la Galaise 32,\n1228 Plan-les-Ouates\nGenf, Schweiz"
5735 "Search by email": [
5736 "Suche per E-Mail-Adresse"
5738 "Second password": [
5739 "Zusätzliches Passwort"
5741 "Security code (${ codeName })": [
5742 "Sicherheitscode (${ codeName })"
5744 "Single sign-on entity ID": [
5745 "Single Sign-on-Entitäts-ID"
5747 "Single sign-on URL": [
5748 "Single Sign-on-URL"
5756 "Subscription options": [
5757 "Abonnement-Optionen"
5759 "Sync with system": [
5760 "Mit dem System synchronisieren"
5762 "System information": [
5763 "Systeminformationen"
5768 "Two-password mode": [
5769 "Zwei-Passwort-Modus"
5777 "User affiliations": [
5778 "Benutzerzugehörigkeiten"
5780 "User's new password": [
5781 "Neues Passwort des Benutzers"
5792 "Verification code": [
5793 "Verifizierungscode"
5795 "Video conferencing with Zoom": [
5796 "Videokonferenzen mit Zoom"
5798 "We are sorry to see you go. Please explain why you are leaving to help us improve.": [
5799 "Wir bedauern es sehr, dass du ProtonMail nicht mehr nutzen möchtest. Bitte teile uns deine Gründe mit, damit wir uns verbessern können."
5802 "Problembeschreibung"
5804 "What is the main reason you are deleting your account?": [
5805 "Was ist der Hauptgrund für die Löschung deines Kontos?"
5807 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
5808 "Was ist dein Hauptgrund für die Kündigung oder das Downgrade?"
5810 "Who can send to this group address?": [
5811 "Wer kann an diese Gruppenadresse senden?"
5813 "Why would you like to cancel?": [
5814 "Warum möchtest du stornieren?"
5816 "Yes, I want to permanently delete this account and all its data.": [
5817 "Ja, ich möchte dieses Konto und alle enthaltenen Daten endgültig und unwiderruflich löschen."
5819 "Your password (admin)": [
5820 "Dein Passwort (Admin)"
5824 "Recovery phone number": [
5825 "Telefonnummer für die Wiederherstellung"
5828 "Label (begin date/advanced search)": {
5833 "Label (end date/advanced search)": {
5838 "Label for adding a new custom domain": {
5839 "Add a domain that you own to your ${ MAIL_APP_NAME } account.": [
5840 "Füge deine eigene Domain zu deinem ${ MAIL_APP_NAME }-Konto hinzu."
5843 "Label for domain modal": {
5844 "Please add the following TXT record. Note: DNS records can take several hours to update.": [
5845 "Bitte füge den folgenden TXT-Eintrag hinzu. Beachte: Die Aktualisierung von DNS-Einträgen kann mehrere Stunden dauern."
5848 "Label for new member": {
5852 "VPN connections": [
5856 "Label in domain modal": {
5867 "Label on payment method": {
5875 "Label, credit card": {
5881 "Select an identity provider to start": [
5882 "Wähle einen Identitätsanbieter, um anzufangen"
5886 "Add a gift code": [
5887 "Gutscheincode hinzufügen"
5890 "Gutscheincode hinzufügen"
5892 "Add to your subscription": [
5893 "Deinem Abonnement hinzufügen"
5895 "clearing your browser cache": [
5896 "Leeren des Browser-Cache"
5901 "Common sign in issues": [
5902 "Häufige Probleme bei der Anmeldung"
5904 "Common sign up issues": [
5905 "Häufige Probleme bei der Registrierung"
5910 "Don't have access to your 2FA?": [
5911 "Du hast keinen Zugriff auf deine 2FA?"
5913 "Forgot password?": [
5914 "Passwort vergessen?"
5916 "Forgot username?": [
5917 "Benutzernamen vergessen?"
5923 "Beim Übersetzen helfen"
5928 "How to pay with Bitcoin?": [
5929 "Wie bezahlt man mit Bitcoin?"
5940 "PayPal without credit card": [
5941 "PayPal ohne Kreditkarte"
5943 "perform a password reset from your active session": [
5944 "dein Passwort in deiner aktiven Sitzung zurücksetzen"
5947 "Datenschutzerklärung"
5950 "Jetzt reaktivieren"
5952 "Request an invite": [
5953 "Einladung anfordern"
5961 "Trouble signing in?": [
5962 "Probleme beim Anmelden?"
5964 "Upgrade your plan": [
5965 "Dein Abonnement upgraden"
5968 "Anleitung anzeigen"
5973 "What is the difference between UDP and TCP protocols?": [
5974 "Was ist der Unterschied zwischen UDP- und TCP-Protokollen?"
5980 "Live Chat Modal": {
5981 "Live chat is available with ${ planName }": [
5982 "Live Chat ist verfügbar mit ${ planName }"
5984 "Open support form": [
5985 "Supportformular öffnen"
5987 "Upgrade subscription": [
5988 "Abonnement upgraden"
5990 "Upgrade to unlock chat support and other premium features, or use our free support form to report your issue.": [
5991 "Führe ein Upgrade durch, um den Chat-Support und andere Premium-Funktionen freizuschalten, oder nutze unser kostenloses Support-Formular, um dein Problem zu melden."
5995 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } of your organization member use two-factor authentication.": [
5996 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } Mitglied deiner Organisation verwendet die Zwei-Faktor-Authentifizierung.",
5997 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } Mitglieder deiner Organisation verwenden die Zwei-Faktor-Authentifizierung."
6000 "locked_state_storage_banner: info": {
6004 "upgrade for more storage": [
6005 "führe ein Upgrade durch für zusätzlichen Speicherplatz."
6007 "Upgrade to restore full access": [
6008 "Upgrade zur Wiederherstellung des vollen Zugriffs"
6010 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6011 "Dein ${ driveStorage } ist voll. Um Dateien hochzuladen oder zu synchronisieren, räume etwas Speicherplatz frei oder ${ cta }."
6013 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6014 "Dein ${ mailStorage } ist voll. Um E-Mails zu senden oder zu empfangen, gib Speicherplatz frei oder ${ cta }."
6016 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
6017 "Dein Konto ist von der Löschung bedroht. Um Datenverlust zu vermeiden, bitte deinen Administrator um ein Upgrade. ${ cta }"
6019 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6020 "Dein Speicherplatz ist voll. Um E-Mails zu senden oder zu empfangen, räume etwas Speicherplatz frei oder ${ cta }."
6022 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6023 "Dein Speicherplatz ist voll. Um Dateien hochzuladen oder zu synchronisieren, gib Speicherplatz frei oder ${ cta }."
6025 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
6026 "Dein Abonnement ist beendet. ${ cta } und um Datenverlust zu vermeiden."
6030 "Enable ${ reason }": [
6031 "${ reason } aktivieren"
6034 "mail_signup_2024: Info": {
6035 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6036 "${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistent hinzufügen"
6042 "mailtrial2024: Action": {
6050 "mailtrial2024: Footer": {
6051 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
6052 "Verlängert sich zu ${ renewablePrice }, jederzeit kündbar"
6055 "mailtrial2024: Info": {
6056 "for the first month": [
6059 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
6060 "Befristetes Angebot, gültig bis zum 2. April 2024"
6063 "mailtrial2024: Title": {
6064 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
6065 "Hol dir ${ planName } für nur ${ planPrice }"
6070 "Benutzer aktivieren"
6073 "Adresse hinzufügen"
6075 "Change password": [
6081 "Delete and revoke invite": [
6082 "Einladung löschen und widerrufen"
6090 "Resend invite link": [
6091 "Einladungslink erneut senden"
6093 "Revoke sessions": [
6094 "Sitzungen widerrufen"
6101 "Connect your custom domain to ${ BRAND_NAME } to set up custom email addresses (e.g., you@yourcompany.com). Our wizard will guide you through the process.": [
6102 "Verbinde deine eigene Domain mit ${ BRAND_NAME }, um eigene E-Mail-Adressen einzurichten (z. B. du@deinefirma.de). Unser Assistent wird dich durch den Prozess führen."
6104 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
6105 "Deine kostenlose Testversion ist beendet. Der Zugriff auf dein Konto wird in Kürze deaktiviert. ${ action }"
6108 "Message display when a new app version is available": {
6109 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
6110 "Eine neue Version von ${ appName } ist verfügbar. ${ reloadButton }."
6114 "${ appName }: Sign-in": [
6115 "${ appName }: Anmeldung"
6117 "${ appName }: Sign-up": [
6118 "${ appName }: Registrierung"
6120 "Create a new ${ appName } account": [
6121 "Erstelle ein neues ${ appName }-Konto"
6123 "Find your ${ BRAND_NAME } Account username": [
6124 "Finde deinen ${ BRAND_NAME } Konto-Benutzernamen"
6126 "Forgot your ${ BRAND_NAME } Account password? Reset it here using a recovery code, email, or SMS and regain access to your ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and more.": [
6127 "Du hast dein ${ BRAND_NAME }-Passwort vergessen? Setze es mit mithilfe eines Wiederherstellungscodes, einer E-Mail oder einer SMS zurück und erhalte wieder Zugang zu ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } und mehr."
6129 "Forgot your ${ BRAND_NAME } Account username? Find it using your recovery email or phone number and regain access to your ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and more.": [
6130 "Du hast deinen ${ BRAND_NAME }-Benutzernamen vergessen? Finde ihn mit deiner Wiederherstellungs-E-Mail oder -Telefonnummer und erhalte wieder Zugang zu ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } und mehr."
6132 "Reset your ${ BRAND_NAME } Account password": [
6133 "${ BRAND_NAME }-Kontopasswort zurücksetzen"
6135 "Sign in to access your ${ appName } account": [
6136 "Melde dich an, um auf dein ${ appName }-Konto zuzugreifen."
6140 "Australian dollar": [
6141 "Australischer Dollar"
6144 "Brasilianischer Real"
6149 "Canadian dollar": [
6150 "Kanadischer Dollar"
6177 "Highest VPN speed": [
6178 "Höchste VPN-Geschwindigkeit"
6180 "Keep your inbox organized with folders": [
6181 "Organisiere deinen Posteingang mit Ordnern."
6183 "Medium VPN speed": [
6184 "Mittlere VPN-Geschwindigkeit"
6187 "new_plans: Action": {
6188 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
6189 "Downgrade auf ${ downgradedPlanName }"
6191 "Explore all ${ BRAND_NAME } plans": [
6192 "Alle ${ BRAND_NAME }-Abonnements entdecken"
6194 "From ${ price }": [
6197 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
6198 "Ab ${ priceMailPlus }"
6206 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
6207 "Upgrade auf ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
6210 "new_plans: action": {
6214 "Downgrade account": [
6217 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
6218 "${ BRAND_NAME } kostenlos holen"
6220 "Get ${ planName }": [
6221 "${ planName } holen"
6224 "${ plan } behalten"
6230 "Abonnement wechseln"
6233 "new_plans: feature": {
6234 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6235 "${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistent"
6237 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
6238 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } und ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6240 "${ n } calendar": [
6244 "${ n } calendar per user": [
6245 "${ n } Kalender je Benutzer",
6246 "${ n } Kalender je Benutzer"
6248 "${ n } custom email domain": [
6249 "${ n } eigene E-Mail-Domain",
6250 "${ n } eigene E-Mail-Domains"
6252 "${ n } email address": [
6253 "${ n } E-Mail-Adresse",
6254 "${ n } E-Mail-Adressen/Aliasse"
6256 "${ n } email address per user": [
6257 "${ n } E-Mail-Adresse pro Benutzer",
6258 "${ n } E-Mail-Adressen pro Benutzer"
6268 "${ n } folder and label": [
6269 "${ n } Ordner und Kategorie",
6270 "${ n } Ordner und Kategorien"
6272 "${ n } hide-my-email alias": [
6273 "${ n } hide-my-email-Alias",
6274 "${ n } hide-my-email-Aliasse"
6280 "${ n } message per day": [
6281 "${ n } Nachricht pro Tag",
6282 "${ n } Nachrichten pro Tag"
6284 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
6285 "${ n } geteilter ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Tresor pro Benutzer",
6286 "${ n } geteilte ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Tresore pro Benutzer"
6292 "${ n } VPN connection": [
6293 "${ n } VPN-Verbindung",
6294 "${ n } VPN-Verbindungen"
6296 "${ numberOfUsers } user": [
6297 "${ numberOfUsers } Benutzer",
6298 "Bis zu ${ numberOfUsers } Benutzer"
6300 "${ options }-day file version history": [
6301 "Dateiversionsverlauf für ${ options } Tag",
6302 "Dateiversionsverlauf für ${ options } Tage"
6304 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
6305 "${ PASS_APP_NAME } mit ${ n } hide-my-email-Alias",
6306 "${ PASS_APP_NAME } mit ${ n } hide-my-email-Aliassen"
6308 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
6309 "${ PASS_APP_NAME } mit unbegrenzten hide-my-email-Aliassen"
6311 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
6312 "${ PROTON_SENTINEL_NAME }-Programm"
6314 "${ size } attachment size": [
6315 "Anhänge mit einer Größe von ${ size }"
6317 "${ size } of secure storage per user": [
6318 "${ size } sicherer Speicherplatz pro Benutzer"
6320 "${ size } storage": [
6321 "${ size } Speicherplatz"
6323 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6324 "${ textType } - für ${ DRIVE_APP_NAME }"
6326 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
6327 "${ textType } - für alle ${ BRAND_NAME }-Dienste"
6329 "1 TB secure storage": [
6330 "1 TB sicherer Speicher"
6335 "10 email addresses/aliases": [
6336 "10 E-Mail-Adressen/Aliasse"
6338 "10-year file version history": [
6339 "Dateiversionsverlauf für 10 Jahre"
6342 "15 GB Speicherplatz"
6344 "24/7 account management support": [
6345 "24/7-Kundenbetreuung"
6351 "Dienstleistungsvereinbarung über 99,95 % Verfügbarkeit"
6353 "Ad-blocker and malware protection": [
6354 "Werbeblocker & Malware-Schutz"
6359 "Administration Panel": [
6360 "Verwaltungskonsole"
6362 "Advanced account protection": [
6363 "Erweiterter Kontoschutz"
6365 "Advanced network security": [
6366 "Fortgeschrittene Netzwerksicherheit"
6368 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
6369 "Alle ${ BRAND_NAME } Produkte und Funktionen"
6371 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
6372 "Alle ${ BRAND_NAME } Standarddienste (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
6374 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
6375 "Alle ${ BRAND_NAME } Premium-Dienste. Ein einfaches Abonnement"
6377 "Auto-delete Spam and Trash": [
6378 "Spam und Papierkorb automatisch löschen"
6380 "Auto-delete spam and trashed messages": [
6381 "Automatisches Bereinigen von Spam und gelöschten Nachrichten"
6384 "Automatische Antworten"
6386 "Autofill credit cards (coming soon)": [
6387 "Kreditkarten automatisch ausfüllen (bald verfügbar)"
6389 "Automatic email forwarding": [
6390 "Automatische E-Mail-Weiterleitung"
6392 "Available on all platforms": [
6393 "Verfügbar auf allen Plattformen"
6395 "Calendar sharing": [
6401 "Centralized billing": [
6402 "Zentrale Abrechnung"
6404 "Centralized settings and billings": [
6405 "Zentrale Einstellungen und Abrechnungen"
6407 "Collaborate and share large files": [
6408 "Arbeite mit anderen zusammen und tausche große Dateien aus"
6413 "Contact groups management": [
6414 "Kontaktgruppenverwaltung"
6416 "Custom and secure business email": [
6417 "Benutzerdefinierte und sichere geschäftliche E-Mails"
6419 "Custom domains for email aliases": [
6420 "Eigene Domains für E-Mail-Aliasse"
6422 "Custom email domains": [
6423 "Eigene E-Mail-Domains"
6426 "Benutzerdefinierte Felder"
6428 "Custom snooze time": [
6431 "Custom workspace branding": [
6432 "Eigenes Workspace-Branding"
6434 "Data breach monitoring": [
6435 "Überwachung von Datenlecks"
6437 "Dedicated servers and IP": [
6438 "Dedizierte Server und IP"
6443 "DNS leak prevention": [
6449 "Easy Switch import assistant": [
6450 "Import Assistant Easy Switch"
6452 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
6453 "E-Mail-Client-Unterstützung (über IMAP/SMTP)"
6458 "Enables HIPAA compliance": [
6459 "HIPAA-Konformität sicherstellen"
6461 "Encrypted contact details": [
6462 "Verschlüsselte Kontaktdaten"
6464 "Encrypted VPN servers": [
6465 "Verschlüsselte VPN-Server"
6467 "End-to-end encryption": [
6468 "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung"
6470 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
6471 "Schnelle P2P/BitTorrent-Downloads"
6473 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
6474 "Kostenlose Funktionen von ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } und ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
6476 "Free VPN on a single device": [
6477 "Kostenloses VPN auf einem Gerät"
6479 "Fully refundable for 30 days": [
6480 "Vollständig rückerstattbar für 30 Tage"
6482 "GDPR data processing agreement": [
6483 "Vereinbarung zur Datenverarbeitung im Rahmen der DSGVO"
6485 "Generate emails with a prompt": [
6486 "Generiere E-Mails mit einem Prompt"
6488 "Group management (coming soon)": [
6489 "Gruppenverwaltung (demnächst verfügbar)"
6491 "High-speed streaming": [
6492 "Hochgeschwindigkeits-Streaming"
6494 "High-speed Swiss VPN that protects your privacy": [
6495 "Schweizer Hochgeschwindigkeits-VPN, das deine Privatsphäre schützt."
6497 "High-speed VPN on ${ n } device": [
6498 "Hochgeschwindigkeits-VPN auf ${ n } Gerät",
6499 "Hochgeschwindigkeits-VPN auf ${ n } Geräten"
6501 "HTML signatures": [
6504 "Integrated 2FA authenticator": [
6505 "Integrierter 2FA-Authentifikator"
6507 "Kill switch/always-on VPN": [
6508 "Kill Switch/Always-On-VPN"
6510 "Limited support": [
6511 "Eingeschränkter Support"
6513 "Multiple admin roles": [
6514 "Mehrere Administratorrollen"
6517 "No-Logs-Richtlinie"
6519 "Online document editor": [
6520 "Editor für Onlinedokumente"
6522 "Organize items with multiple vaults": [
6523 "Strukturiere Einträge mit mehreren Tresoren"
6525 "Passkeys supported": [
6526 "Passkeys unterstützt"
6528 "Password health": [
6529 "Passwortsicherheit"
6531 "Password manager": [
6534 "Password-protected Emails": [
6535 "Passwortgeschützte E-Mails"
6537 "Phone support (20+ users)": [
6538 "Telefonischer Support (ab 20 Benutzern)"
6540 "Priority email support": [
6541 "Priorisierter E-Mail-Support"
6543 "Priority support": [
6544 "Vorrangiger Support"
6546 "Priority support & live chat": [
6547 "Priorisierter Support & Live-Chat"
6549 "Proofread and refine your emails": [
6550 "Korrigiere und verfeinere deine E-Mails"
6552 "Protect ${ n } device at a time": [
6553 "Schütze ${ n } Gerät gleichzeitig",
6554 "Schütze ${ n } Geräte gleichzeitig"
6556 "Quickly craft replies": [
6557 "Schnell Antworten erstellen"
6559 "Recover previous file versions": [
6560 "Stelle vorherige Dateiversionen wieder her"
6562 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
6563 "Regelmäßige Überprüfungen der Sicherheit deines Kontos. Wir warnen dich, wenn du schwache oder wiederverwendete Passwörter hast, die aktualisiert werden müssen."
6565 "Require 2FA for organization": [
6566 "2FA für die Organisation erforderlich"
6569 "Router-Unterstützung"
6571 "Save time emailing": [
6572 "Spare Zeit beim Verfassen von E-Mails"
6574 "Schedule and snooze emails for any time": [
6575 "E-Mails für einen beliebigen Zeitpunkt planen und zurückstellen"
6577 "Schedule messages at any time": [
6578 "Nachrichten zu jeder Zeit planen"
6580 "Search message content": [
6581 "Nachrichteninhalt durchsuchen"
6583 "Secure Core servers": [
6584 "Secure Core-Server"
6586 "Secure link sharing": [
6587 "Sicheres Teilen von Links"
6589 "See team's availability": [
6590 "Verfügbarkeit des Teams anzeigen"
6592 "Send & receive invitations": [
6593 "Einladungen senden & empfangen"
6595 "Servers in ${ vpnServersCountData.paid.countries }+ country": [
6596 "Server in mehr als ${ vpnServersCountData.paid.countries } Land",
6597 "Server in mehr als ${ vpnServersCountData.paid.countries } Ländern"
6599 "Share files with no size limit": [
6600 "Teile Dateien ohne Größenbeschränkung"
6602 "Sign in as user": [
6603 "Als Benutzer anmelden"
6605 "SMTP submission": [
6608 "SMTP submission for select organizations": [
6609 "SMTP-Übermittlung für ausgewählte Organisationen"
6611 "Split tunneling (Android and Windows)": [
6612 "Split-Tunneling (für Android und Windows)"
6614 "SSO integration (coming soon)": [
6615 "SSO-Integration (demnächst verfügbar)"
6617 "Start protecting your organization": [
6618 "Schütze deine Organisation"
6620 "Start protecting yourself online in 2 easy steps": [
6621 "Schütze dich online in 2 einfachen Schritten"
6623 "Strict no-logs policy": [
6624 "Strenge No-Logs-Richtlinie"
6626 "Support for up to 2 users": [
6627 "Unterstützung für bis zu 2 Benutzer"
6629 "Sync and backup all your files across devices": [
6630 "Synchronisiere und sichere alle deine Dateien auf all deinen Geräten"
6635 "Two-factor authentication": [
6636 "Zwei‐Faktor‐Authentifizierung"
6638 "Unlimited devices": [
6639 "Unbegrenzte Geräte"
6641 "Unlimited devices and aliases": [
6642 "Unbegrenzt viele Geräte und Aliasse"
6644 "Unlimited filters": [
6645 "Unbegrenzte Anzahl von Filtern"
6647 "Unlimited folders": [
6648 "Unbegrenzte Anzahl von Ordnern"
6650 "Unlimited folders, labels, and filters": [
6651 "Unbegrenzte Anzahl an Ordnern, Kategorien und Filtern."
6653 "Unlimited hide-my-email aliases": [
6654 "Unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse"
6656 "Unlimited labels": [
6657 "Unbegrenzte Anzahl von Kategorien"
6659 "Unlimited logins and notes": [
6660 "Unbegrenzte Logins und Notizen"
6662 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
6663 "Unbegrenzte Logins, Notizen und Kreditkarten"
6665 "Unlimited messages per day": [
6666 "Unbegrenzte Anzahl von Nachrichten pro Tag"
6668 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
6669 "Unbegrenzte geteilte ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Tresore pro Benutzer"
6671 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
6672 "Unbegrenzte gemeinsame Tresore mit Zugriffsberechtigungen"
6674 "Unlimited vault sharing": [
6675 "Unbegrenztes Teilen von Tresoren"
6677 "Unlimited vaults": [
6678 "Unbegrenzte Tresore"
6680 "Unlimited volume/bandwidth": [
6681 "Volumen/Bandbreite unbegrenzt"
6683 "Up to ${ n } user": [
6684 "Bis zu ${ n } Benutzer",
6685 "Bis zu ${ n } Benutzer"
6687 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
6688 "Bis zu ${ n } Benutzer (${ adminsText }, ${ usersText })",
6689 "Bis zu ${ n } Benutzer (${ adminsText }, ${ usersText })"
6691 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
6692 "Bis zu ${ totalStorageSize } Speicherplatz"
6694 "User credential management": [
6695 "Verwaltung von Benutzeranmeldedaten"
6697 "User session management": [
6698 "Verwaltung von Benutzersitzungen"
6700 "User storage management": [
6701 "Benutzer-Speicherverwaltung"
6703 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
6704 "Tresor teilen (bis zu ${ n } Person)",
6705 "Tresor teilen (bis zu ${ n } Personen)"
6707 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
6708 "Wir scannen das Dark Web, um zu überprüfen, ob deine ${ BRAND_NAME }-Adressen oder Aliasse veröffentlicht wurden und alarmieren dich sofort, wenn wir etwas finden."
6711 "new_plans: feature highlight": {
6712 "${ admins } admin": [
6713 "${ admins } Admin",
6714 "${ admins } Admins"
6716 "${ users } user": [
6717 "${ users } Benutzer",
6718 "${ users } Benutzer"
6721 "new_plans: feature info": {
6722 "1 custom email domain": [
6723 "1 eigene E-Mail-Domain"
6725 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
6726 "Erstelle mehrere E-Mail-Adressen für deine Online-Identitäten, z.B. MaxEinkaufen@${ domain } für Einkaufskonten oder MaxNachrichten@${ domain2 } für Nachrichten-Abonnements."
6728 "Snooze messages and get reminded when you want": [
6729 "Schalte Nachrichten stumm und werde daran erinnert wann immer du möchtest."
6731 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6732 "Der Speicherplatz wird von ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } und ${ DRIVE_APP_NAME } gemeinsam genutzt."
6735 "new_plans: heading": {
6739 "Team management": [
6743 "new_plans: info": {
6744 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
6745 "${ brand } mit den Endziffern ${ last4 }"
6747 "${ BRAND_NAME } lets you create email addresses and manage accounts for sub-users. Ideal for families and organizations.": [
6748 "Mit ${ BRAND_NAME } kannst du E-Mail-Adressen erstellen und Konten für Unterbenutzer verwalten – das ist ideal für Familien und Organisationen."
6750 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
6751 "Erweiterte Netzwerksicherheit und Zugangsverwaltung mit dedizierten sicheren Gateways"
6753 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
6754 "Fortschrittlicher Schutz für Teams, der über die Branchenstandards hinausgeht."
6756 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
6757 "Alle ${ BRAND_NAME } Anwendungen und ihre Premiumfunktionen"
6759 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
6760 "Alle ${ BRAND_NAME } Premiumfunktionen und Gewerbeapps, um dein gesamtes Unternehmen zu schützen."
6762 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6763 "Umfassender Schutz der Privatsphäre und Sicherheit bei allen ${ BRAND_NAME }-Diensten."
6765 "Early access to new apps and features": [
6766 "Früher Zugang zu neuen Anwendungen und Funktionen"
6768 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
6769 "Verschlüsselter Kalender und E-Mails, um loszulegen."
6771 "Enhanced security and premium features for teams.": [
6772 "Erweiterte Sicherheits- und Premiumfunktionen für Teams."
6774 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
6775 "Unverzichtbarer Schutz und sichere Zusammenarbeit für unbegrenzte Benutzer."
6777 "For next-level password management and identity protection.": [
6778 "Für die nächste Stufe der Passwortverwaltung und des Identitätsschutzes."
6780 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
6781 "Wenn du dein Konto löschst, verlierst du alle Vorteile des ${ visionary }-Abonnements und es wird für dich nicht verfügbar sein, wenn du ein neues Konto erstellst."
6783 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6784 "Wenn du dein Konto zurückstufst, verlierst du alle Vorteile des ${ visionary }-Abonnements und es wird für dich anschließend nicht mehr verfügbar sein."
6786 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
6787 "Wenn du zu einem anderen Abonnement wechselst, verlierst du alle Vorteile des ${ visionary }-Abonnements und kannst du anschließend nicht zu ${ visionary } zurückwechseln."
6789 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
6790 "Unser ${ visionary }-Abonnement steht neuen Benutzern nicht länger zur Verfügung, da es ein spezielles Abonnement für Originalbenutzer von ${ BRAND_NAME } ist und besondere Funktionen und Vorteile umfasst."
6795 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
6796 "Schütze sensible Geschäftsinformationen und arbeite sicher zusammen."
6798 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
6799 "Schütze deine Familie mit allen Premium-Funktionen von ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus für 6 Benutzer."
6801 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6802 "Schütze die Privatsphäre deiner Familie durch die Kombination aller ${ BRAND_NAME }-Dienste."
6804 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
6805 "Sicherer Internetzugang von überall aus mit grundlegender Netzwerküberwachung"
6807 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
6808 "Sicherer Cloud-Speicher, mit dem du Dateien einfach und sicher speichern, synchronisieren und gemeinsam nutzen kannst."
6810 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
6811 "Sichere E-Mails mit erweiterten Funktionen für deine tägliche Kommunikation."
6813 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
6814 "Maßgeschneiderte Lösungen für größere Organisationen mit spezifischen Sicherheitsanforderungen"
6816 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
6817 "Die dedizierte VPN-Lösung, die einen sicheren und uneingeschränkten Zugriff auf ein Hochgeschwindigkeitsinternet bietet."
6819 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
6820 "Das kostenlose Starterkonto, das standardmäßig allen Benutzern Privatsphäre gibt."
6822 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
6823 "Unbegrenzte Privatsphäre und mehr Speicher für bis zu 2 Personen."
6825 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
6826 "Bei deinem aktuellen Abonnement profitierst du von einem Sonderangebotspreis. Wenn du dein Konto löschst, können wir ihn dir nicht mehr ermöglichen, wenn du ein neues Konto erstellst."
6828 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6829 "Bei deinem aktuellen Abonnement profitierst du von einem Sonderangebotspreis. Wenn du dein Konto downgradest, können wir ihn dir nicht mehr ermöglichen, wenn du ein neues Abonnement abschließt."
6832 "new_plans: Info": {
6833 "Otherwise access to your account will be limited, and your account will eventually be disabled.": [
6834 "Andernfalls wird der Zugang zu deinem Konto eingeschränkt und letztendlich deaktiviert."
6836 "To continue to use ${ trialPlanName } with premium features, choose your subscription and payment options.": [
6837 "Um ${ trialPlanName } weiterhin mit Premium-Funktionen nutzen zu können, wähle deine Abonnement- und Zahlungsoptionen."
6839 "Your trial ends ${ formattedPeriodEndDate }": [
6840 "Deine Testversion endet am ${ formattedPeriodEndDate }"
6843 "new_plans: Label": {
6844 "${ humanUsedSpace } of ${ humanMaxSpace }": [
6845 "${ humanUsedSpace } von ${ humanMaxSpace }"
6848 "new_plans: Plan frequency": {
6853 "new_plans: signup": {
6854 "By clicking on \"Pay\", you agree to our ${ termsAndConditions }.": [
6855 "Wenn du auf \"Kaufen\" klickst, erklärst du dich mit unseren ${ termsAndConditions } einverstanden."
6857 "terms and conditions": [
6858 "Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
6861 "new_plans: Title": {
6862 "${ shortPlan.title } Trial": [
6863 "${ shortPlan.title }-Testversion"
6865 "Your account's usage": [
6866 "Verbrauch deines Kontos"
6869 "new_plans: title": {
6870 "Delete account?": [
6873 "Downgrade account?": [
6876 "Review subscription and pay": [
6877 "Abonnement prüfen und bezahlen"
6880 "Abonnement wechseln?"
6883 "new_plans: tooltip": {
6884 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
6885 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Sichere deinen Kalender mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Beinhaltet Unterstützung für benutzerdefinierte Kalender, Kalenderfreigabe und mehr."
6887 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
6888 "${ DRIVE_APP_NAME }: Sichern deine Dateien mit verschlüsseltem Cloud-Speicher. Inklusive automatischer Synchronisierung, verschlüsselter Dateifreigabe und mehr."
6890 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
6891 "${ MAIL_APP_NAME }: Sichere deine E-Mails mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Enthält Unterstützung für benutzerdefinierte E-Mail-Domains, 15 E-Mail-Adressen, unbegrenzte hide-my-email-Aliase und mehr."
6893 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
6894 "${ VPN_APP_NAME }: Zugriff auf gesperrte Inhalte und privates Surfen. Enthält ${ serversAndCountries }, höchste VPN-Geschwindigkeiten, Zugang zu weltweiten Streaming-Diensten, Malware- und Ad-Blocker, schnelle BitTorrent-Downloads und mehr."
6896 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
6897 "Greife bequem von deinem Desktop aus auf ${ MAIL_APP_NAME } und ${ CALENDAR_APP_NAME } zu"
6899 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
6900 "Greife von überall aus auf Inhalte von Streaming-Diensten zu, darunter Netflix, Disney+ und Prime Video."
6902 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
6903 "E-Mail-Adressen besitzen volle Funktionalität hinsichtlich des Sendens und Empfangens von Nachrichten. Einem Benutzer können mehrere Adressen zugewiesen werden, eine Adresse kann jedoch nicht mehreren Benutzern zugeordnet sein."
6905 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
6906 "Mit dieser Funktion kannst du auf mehr als ein Netzwerk gleichzeitig zugreifen, z. B. wenn du einen Film aus einem anderen Land streamst und gleichzeitig lokale Suchergebnisse abrufst."
6908 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
6909 "Diese Funktion erlaubt dir die Einrichtung automatischer Antworten auf eingehende Nachrichten."
6911 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
6912 "Nachrichten im Papierkorb und Spam nach 30 Tagen automatisch löschen"
6914 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
6915 "Leite E-Mails, die an dein Konto ${ MAIL_APP_NAME } gesendet werden, automatisch an eine beliebige andere E-Mail-Adresse weiter."
6917 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
6918 "Werbe-E-Mails oder programmtechnisch verschickte Nachrichten können derzeit nicht in größeren Mengen versandt werden. Hierzu empfehlen wir speziell dafür ausgelegte E-Mail-Dienstanbieter."
6920 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
6921 "Wähle individuelle Zeiten, zu denen du an eine E-Mail erinnert werden möchtest oder zu denen deine Nachricht ankommen soll."
6923 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
6924 "Erstelle mehrere E-Mail-Adressen für deine Online-Identitäten, z.B. MaxEinkaufen@${ domain } für Einkaufskonten oder MaxNachrichten@${ domain } für Nachrichten-Abonnements."
6926 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
6927 "Erstelle bis zu ${ n } Kalender oder füge Kalender von Freunden, Familie, Kollegen und Organisationen hinzu",
6928 "Erstelle bis zu ${ n } Kalender oder füge Kalender von Freunden, Familie, Kollegen und Organisationen hinzu"
6930 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
6931 "Erstelle bis zu ${ n } E-Mail-Adressen/-Aliasse, die du Familienmitgliedern zuweisen kannst. Nutze sie für Online-Identitäten, z.B. MaxEinkauf@${ domain } für Einkaufskonten."
6933 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
6934 "Dedizierte Server mit dedizierten IP-Adressen können zu privaten Gateways hinzugefügt werden, um eine fein abgestimmte Zugangskontrolle zu ermöglichen."
6936 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
6937 "Diese Funktion schützt vor der Bedrohung der VPN-Privatsphäre, indem dein Internet-Verkehr über mehrere Server geleitet wird."
6939 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
6940 "Diese Funktion schützt vor der Bedrohung der VPN-Privatsphäre, indem dein Internetverkehr über mehrere Server geleitet wird."
6942 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
6943 "Teile deine Kalender ganz einfach mit Verwandten, Freunden oder Kollegen"
6945 "Email everyone in a group with a single email address": [
6946 "Sende E-Mails an alle Mitglieder einer Gruppe mit einer einzigen E-Mail-Adresse"
6948 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
6949 "Mit dieser Funktion stellst du sicher, dass du alle an deine Domain gesendeten E-Mails erhältst, auch wenn die E-Mail-Adresse nicht oder nicht mehr existiert oder einen Tippfehler enthält."
6951 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
6952 "Erzwinge die Abmeldung von Benutzersitzungen, wenn der Verdacht besteht, dass die Anmeldeinformationen des Benutzers gefährdet sind."
6954 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
6955 "Die IMAP-Unterstützung ist auf die Nutzung von Desktop-Apps (z. B. Outlook, Apple Mail, Thunderbird) über ${ MAIL_APP_NAME } Bridge beschränkt. Cloud-basierte IMAP-Integrationen werden derzeit nicht unterstützt."
6957 "Increase or reallocate storage for a user": [
6958 "Erhöhe oder weise den Speicher für einen Benutzer neu zu"
6960 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
6961 "Sichere die Privatsphäre deiner Familienaktivitäten mit einem verschlüsselten Kalender ab."
6963 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
6964 "Diese Funktion schützt dich durch das Blockieren aller Netzwerkverbindungen, wenn deine Verbindung mit unserem VPN-Server unerwartet getrennt wurde."
6966 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
6967 "Kategorien sind einfache Tags, die du zu Nachrichten hinzufügen kannst, um sie leichter zu finden oder zu filtern."
6969 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
6970 "Wie ein Ordner ist auch ein Tresor eine praktische Möglichkeit, deine Einträge zu organisieren."
6972 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
6973 "Trenne deine Unternehmensressourcen vom öffentlichen Internet und mache sie nur über deine privaten Gateways zugänglich."
6975 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
6976 "Verwalte dein Abonnement einschließlich dessen Anpassung. Es werden folgende Zahlungsmethoden akzeptiert: Kreditkarte, PayPal, Kryptowährung und Überweisung."
6978 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
6979 "An Werktagen erhältst du innerhalb von 24 Stunden Unterstützung durch den Kundensupport von ${ BRAND_NAME }."
6981 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
6982 "Eine VPN-Verbindung erlaubt es einem Gerät, sich jederzeit mit ${ VPN_APP_NAME }-VPN zu verbinden. Um beispielsweise ein Handy und einen Laptop gleichzeitig mit ${ VPN_APP_NAME }-VPN zu verbinden, brauchst du zwei VPN-Verbindungen."
6984 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
6985 "Option zum Anzeigen der Posteingänge nicht privater Benutzer aus seiner Sicht einschließlich aller Nachrichten- und Kontaktdetails."
6987 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
6988 "Organisationsverwaltungstool, mit dem Administratoren Benutzer hinzufügen und entfernen, ihren Zugriff auf ${ BRAND_NAME }-Dienste verwalten und andere Aufgaben durchführen können."
6990 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
6991 "Unsere robuste Infrastruktur ermöglicht dir den Zugriff auf dein Konto, wann immer nötig."
6993 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
6994 "Die Festplatten unserer Server werden mit mehreren Passwortebenen vollständig verschlüsselt, sodass deine Daten auch dann geschützt bleiben, wenn unsere Hardware kompromittiert wurde."
6996 "Password management and identity protection": [
6997 "Passwortverwaltung und Identitätsschutz"
6999 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
7000 "Gestalte deine E-Mail-Signatur individuell mit Logos, Bildern, Symbolen sozialer Netzwerke, Links zu deinen Kontaktdaten und mehr."
7002 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
7003 "Telefonische Unterstützung ist durch das ${ BRAND_NAME }-Kundenbetreuungsteam während der europäischen Geschäftszeiten für Kunden mit 20 oder mehr Benutzern verfügbar."
7005 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
7006 "Verhindert den Zugriff auf Nachrichten durch ${ BRAND_NAME } oder Dritte. Die Einzigen, die die Nachrichten lesen können, sind der Absender und der gewünschte Empfänger."
7008 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
7009 "Schütze jedes Gerät, das mit deinem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Das ist auch nützlich, wenn du Geräte besitzt, die VPN-Einstellungen nicht direkt unterstützen."
7011 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
7012 "Schütze deine Familie vor schädlichen Websites und greife auf unsere Hochgeschwindigkeits-VPN-Server zu, um deine Lieblingsinhalte zu streamen."
7014 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
7015 "Schütze deine echte E-Mail-Adresse vor der Veröffentlichung und Verbreitung durch Datenlecks, indem du E-Mail-Aliasse (eine zufällig generierte E-Mail-Adresse, die E-Mails direkt an dein Postfach weiterleitet) verwendest."
7017 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
7018 "Bietet ein Höchstmaß an Kontosicherheit und Support durch Experten."
7020 "Quickly set up out-of-office messages": [
7021 "Richte Abwesenheitsnotizen im Handumdrehen ein."
7023 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
7024 "Übertrage deine E-Mails, Kalender oder Kontakte im Handumdrehen von einem beliebigen Anbieter."
7026 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
7027 "Die Anmeldung erfordert das Senden eines Codes an ein Mobiltelefon. Dadurch wird der Schutz des Kontos auch dann gewährleistet, wenn ein Passwort kompromittiert ist."
7029 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
7030 "Setze Passwörter und die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Benutzer zurück."
7032 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7033 "Sichere deine Dateien mit verschlüsseltem Cloud-Speicher. Inklusive automatischer Synchronisierung, verschlüsselter Dateifreigabe und mehr."
7035 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
7036 "Sicheres Teilen von einzelnen Einträgen mit anderen (selbst wenn sie ${ PASS_APP_NAME } nicht nutzen)"
7038 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
7039 "Speichere die Daten deiner Kontakte wie Telefonnummer, Adresse, Geburtstag und persönliche Notizen sicher. Dank Zero-Access-Verschlüsselung kann nicht einmal ${ BRAND_NAME } auf diese Informationen zugreifen."
7041 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
7042 "Sieh die Verfügbarkeit von Teilnehmern und spare dir Zeit beim Organisieren von Meetings."
7044 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
7045 "Sende E-Mails schnell und einfach an große Gruppen, indem du so viele Kontaktgruppen wie nötig erstellst (mit bis zu 100 Kontakten pro Gruppe)."
7047 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
7048 "Richte Filter ein, um deine E-Mails automatisch zu beantworten, zu sortieren und/oder zu kategorisieren."
7050 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
7051 "Teile deine Dateien oder Ordner über sichere, teilbare Links mit anderen."
7053 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
7054 "Die SMTP-Übermittlung erlaubt es Drittanbietern oder Geräten E-Mails über ${ MAIL_APP_NAME } zu versenden."
7056 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
7057 "Das speziell entwickelte NetShield schützt dein Gerät und beschleunigt das Surfen durch das Blockieren von Werbung, Trackern und Malware."
7059 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7060 "Der Speicherplatz wird von ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } und ${ PASS_APP_NAME } gemeinsam genutzt."
7062 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
7063 "Der Speicherplatz wird von ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } und ${ DRIVE_APP_NAME } gemeinsam genutzt. Administratoren können den Benutzern in ihrer Organisation unterschiedlich viel Speicherplatz zuweisen."
7065 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7066 "Der Speicherplatz wird von allen Benutzern über die Anwendungen ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } und ${ PASS_APP_NAME } hinweg gemeinsam genutzt."
7068 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
7069 "Unterstützung für File-Sharing-Protokolle wie BitTorrent"
7071 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
7072 "Lade dein Unternehmenslogo hoch, um die Erfahrung deines Teams in der ${ BRAND_NAME } Web-App zu personalisieren"
7074 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
7075 "Verwende deine eigenen E-Mail-Domain-Adressen, z. B. du@deinedomain.de"
7077 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
7078 "Wir führen keine Sitzungsprotokolle darüber, was du online tust. Wir zeichnen keine Metadaten auf, die deine Privatsphäre gefährden könnten."
7080 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
7081 "Wir helfen unseren Kunden, die HIPAA-/HITECH-Richtlinien unterliegen, mit aller Macht dabei, Gesundheitsdaten zu schützen. Eine signierte Geschäftspartnervereinbarung steht allen Kunden von ${ BRAND_NAME } für Unternehmen zur Verfügung."
7083 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
7084 "Wenn du mit unserem VPN verbunden bist, werden deine DNS Anfragen durch unseren verschlüsselten VPN-Tunnel geleitet, was deine Privatsphäre zusätzlich schützt."
7086 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
7087 "Beim Versand an andere ${ MAIL_APP_NAME }-Benutzer erfolgt eine automatische Verschlüsselung. Beim Versand an Personen, die ${ MAIL_APP_NAME_TWO } nicht verwenden, muss zunächst ein Passwort festgelegt werden."
7089 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
7090 "Du kannst mehr als einen Administrator haben. Alle Administratoren können Benutzer hinzufügen und verwalten, aber nur der Hauptadministrator hat Zugriff auf die Abrechnung."
7093 "new_plans: upgrade": {
7094 "Included with ${ plus }, ${ bundle }, and ${ BRAND_NAME } for Business.": [
7095 "Enthalten in ${ plus }, ${ bundle } und ${ BRAND_NAME } for Business."
7097 "Included with multiple users ${ BRAND_NAME } for Business plans.": [
7098 "Enthalten in allen ${ BRAND_NAME } for Business-Abonnements."
7101 "new_plans: Upsell attribute": {
7105 "Access advanced VPN features": [
7106 "Profitiere von erweiterten VPN-Funktionen"
7108 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
7109 "Sorge für eine persönliche Note mit 15 E-Mail-Adressen und 3 eigenen E-Mail-Domains."
7111 "AES 256-bit VPN encryption": [
7112 "256-Bit AES-VPN-Verschlüsselung"
7115 "Automatische Verbindung"
7117 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
7118 "Erhöhe deinen Speicherplatz auf ${ bundleStorage } pro Benutzer."
7120 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
7121 "Erhöhe deinen Speicherplatz auf insgesamt ${ bundleStorage }."
7123 "Browser extension": [
7124 "Browser-Erweiterung"
7126 "Censorship circumvention": [
7129 "Central control panel": [
7130 "Zentrale Systemsteuerung"
7132 "Create up to ${ n } calendar": [
7133 "Erstelle bis zu ${ n } Kalender",
7134 "Erstelle bis zu ${ n } Kalender"
7136 "Dedicated Account manager": [
7137 "Dedizierter Kundenbetreuer"
7139 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
7140 "Dedizierte Serverstandorte in mehr als ${ numberOfCountries } Ländern"
7142 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
7143 "Dedizierte Serverstandorte in Nordamerika und Europa"
7145 "Multi-platform support": [
7146 "Multi-Plattform-Unterstützung"
7148 "Private gateways": [
7154 "Support for ${ n } custom email domains": [
7155 "Unterstützung für ${ n } benutzerdefinierte E-Mail-Domänen"
7159 "${ app } and ${ additionalApp } product updates": [
7160 "Produktaktualisierungen zu ${ app } und ${ additionalApp }"
7162 "${ app } product updates": [
7163 "${ app }-Produktaktualisierungen"
7165 "${ BRAND_NAME } for Business newsletter": [
7166 "${ BRAND_NAME } for Business-Newsletter"
7168 "${ BRAND_NAME } important announcements": [
7169 "Wichtige Ankündigungen von ${ BRAND_NAME }"
7171 "${ BRAND_NAME } newsletter": [
7172 "${ BRAND_NAME } Newsletter"
7174 "${ BRAND_NAME } offers and promotions": [
7175 "${ BRAND_NAME } Angebote und Sonderaktionen"
7177 "${ BRAND_NAME } product announcements": [
7178 "${ BRAND_NAME }-Produktankündigungen"
7180 "1 email per month": [
7181 "1 E-Mail pro Monat"
7183 "1 email per quarter": [
7184 "1 E-Mail pro Quartal"
7186 "1-2 emails per month": [
7187 "1-2 E-Mails pro Monat"
7189 "2-4 emails per year": [
7190 "2-4 E-Mails pro Jahr"
7192 "Daily email notifications": [
7193 "Tägliche E-Mail-Benachrichtigungen"
7197 "${ reason } has been disabled": [
7198 "${ reason } wurde deaktiviert."
7200 "${ reason } has been enabled": [
7201 "${ reason } wurde aktiviert."
7203 "A disabled address cannot be default": [
7204 "Eine deaktivierte Adresse kann nicht als Standardadresse verwendet werden."
7206 "An external address cannot be default": [
7207 "Eine externe Adresse kann nicht als Standardadresse verwendet werden."
7209 "Downloaded 2FA recovery codes": [
7210 "2FA-Wiederherstellungscodes heruntergeladen."
7215 "Invalid input. Search an email or IP address.": [
7216 "Ungültige Eingabe. Suche eine E-Mail- oder IP-Adresse."
7218 "IP Address copied to clipboard": [
7219 "IP-Adresse in Zwischenablage kopiert"
7221 "Key copied to the clipboard": [
7222 "Schlüssel in die Zwischenablage kopiert"
7224 "Number of records exceeds the download limit of 10000": [
7225 "Die Anzahl der Datensätze überschreitet die Grenze der maximalen Downloads von 10000"
7227 "OpenVPN / IKEv2 credentials regenerated": [
7228 "OpenVPN/IKEv2-Zugangsdaten wiederhergestellt"
7230 "Reminder has been sent": [
7231 "Eine Erinnerung wurde versandt"
7233 "Too many recent API requests": [
7234 "Zu viele aktuelle API-Anfragen"
7236 "Two-factor authentication has been enforced for administrators": [
7237 "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde für Administratoren zur Pflicht."
7239 "Two-factor authentication has been enforced for all members": [
7240 "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde für alle zur Pflicht."
7242 "Two-factor authentication is not required anymore": [
7243 "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist nicht mehr erforderlich."
7245 "Video conferencing settings have been updated": [
7246 "Die Einstellungen für Videokonferenzen wurden aktualisiert"
7249 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
7250 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
7251 "Einige Bilder wurden wegen doppelter Dateinamen in der aktuellen Auswahl nicht hochgeladen."
7255 "Welcome to ${ appName }": [
7256 "Willkommen bei ${ appName }"
7260 "Country configs": [
7261 "Länderkonfigurationen"
7263 "Free server configs": [
7264 "Kostenlose Server-Konfigurationen"
7266 "I found another service that I like better": [
7267 "Ich habe einen anderen Dienst gefunden, der mir mehr zusagt"
7269 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
7270 "Ich verwende ein anderes ${ BRAND_NAME }-Konto"
7272 "It's missing a key feature that I need": [
7273 "Es fehlt eine Schlüsselfunktion, die ich benötige"
7275 "It's too expensive": [
7276 "Es ist mir zu teuer"
7278 "My reason isn't listed": [
7279 "Mein Grund ist nicht aufgeführt"
7282 "Keine Berechtigung"
7284 "Organization only": [
7287 "Receive from all": [
7288 "Von allen empfangen"
7293 "Secure Core configs": [
7294 "Secure Core-Konfigurationen"
7296 "Select who can access...": [
7297 "Wähle aus, wer darauf zugreifen kann..."
7302 "Setup incomplete": [
7303 "Einrichtung unvollständig"
7305 "Standard server configs": [
7306 "Standard-Server-Konfigurationen"
7308 "The whole organization": [
7309 "Die gesamte Organisation"
7323 "Organization capacity error": {
7324 "${ upgradeLink } to add more users, or remove some user accounts to free up space.": [
7325 "${ upgradeLink }, um weitere Benutzer hinzuzufügen, oder entferne einige Benutzerkonten, um Speicherplatz freizugeben."
7327 "${ upgradeLink } to get more accounts, or remove VPN access from some users.": [
7328 "${ upgradeLink }, um mehr Konten zu erhalten, oder entferne den VPN-Zugang für einige Benutzer."
7330 "${ upgradeLink } to get more addresses, or remove some addresses to free up space.": [
7331 "${ upgradeLink }, um mehr E-Mail-Adressen zu erhalten oder entferne einige Adressen, um Platz zu schaffen."
7333 "${ upgradeLink } to get more storage, or remove some storage to free up space.": [
7334 "${ upgradeLink }, um mehr Speicherplatz zu erhalten oder entferne einige Dateien, um Speicherplatz freizugeben."
7336 "Your plan includes a maximum of ${ availableAddresses } more address.": [
7337 "Dein Abonnement beinhaltet maximal ${ availableAddresses } weitere E-Mail-Adresse.",
7338 "Dein Abonnement beinhaltet maximal ${ availableAddresses } weitere E-Mail-Adressen."
7340 "Your plan includes a maximum of ${ availableNumberOfMembers } more organizational user.": [
7341 "Dein Abonnement beinhaltet maximal ${ availableNumberOfMembers } weiteren Organisationsbenutzer.",
7342 "Dein Abonnement beinhaltet maximal ${ availableNumberOfMembers } weitere Organisationsbenutzer."
7344 "Your plan includes a maximum of ${ availableVPNAccess } more VPN account.": [
7345 "Dein Abonnement beinhaltet maximal ${ availableVPNAccess } weiteres VPN-Konto.",
7346 "Dein Abonnement beinhaltet maximal ${ availableVPNAccess } weitere VPN-Konten."
7348 "Your plan includes a maximum of ${ humanReadableAvailableSpace } more storage.": [
7349 "Dein Abonnement beinhaltet maximal ${ humanReadableAvailableSpace } weiteren Speicherplatz."
7352 "Organization logo upload": {
7353 "Avoid overly compressed images.": [
7354 "Vermeide zu stark komprimierte Bilder."
7356 "Ensure your logo has padding space around it.": [
7357 "Vergewissere dich, dass um dein Logo herum Platz zum Auffüllen ist."
7359 "Opt for a PNG image that is a 128x128 pixels for clarity.": [
7360 "Entscheide dich für ein PNG-Bild mit einer Größe von 128x128 Pixeln, damit es scharf genug dargestellt wird."
7362 "Tips on choosing a good logo": [
7363 "Tipps zur Auswahl eines guten Logos"
7365 "Use a graphical icon or image rather than text.": [
7366 "Verwende ein grafisches Symbol oder Bild anstelle von Text."
7368 "Use a solid background color.": [
7369 "Verwende eine einfarbige Hintergrundfarbe."
7372 "Organization logo upload modal": {
7373 "Drop image file here to upload or": [
7374 "Bilddatei zum Hochladen hier ablegen oder"
7376 "File in PNG or JPEG format": [
7377 "Datei im PNG- oder JPEG-Format"
7379 "File not larger than 30 KB": [
7380 "Datei darf nicht größer als 30 KB sein"
7382 "Square image of at least 128 pixels": [
7383 "Quadratisches Bild mit mindestens 128 Pixeln"
7385 "Users will see your logo instead of the ${ BRAND_NAME } icon when signed in on our web apps.": [
7386 "Die Benutzer sehen dein Logo anstelle des ${ BRAND_NAME }-Symbols, wenn sie sich bei unseren Webanwendungen anmelden."
7390 "${ verify } your email address ${ email } to set organization identity.": [
7391 "${ verify } deine E-Mail-Adresse ${ email }, um die Organisationsidentität festzulegen."
7393 "Current organization identity": [
7394 "Aktuelle Organisationsidentität"
7396 "Edit organization identity": [
7397 "Organisationsidentität bearbeiten"
7399 "New organization identity": [
7400 "Neue Organisationsidentität"
7402 "Organization identity": [
7403 "Organisationsidentität"
7405 "Organization identity updated": [
7406 "Organisationsidentität aktualisiert"
7412 "Pass B2B onboarding spotlight": {
7413 "Go to your vault to manage your passwords, aliases, and more.": [
7414 "Gehe zu deinem Tresor, um deine Passwörter, Aliasse und mehr zu verwalten."
7416 "Set up your organization": [
7417 "Organisation einrichten"
7419 "Start adding users to give them access to ${ PASS_APP_NAME }.": [
7420 "Beginne mit dem Hinzufügen von Benutzern, um ihnen Zugriff auf ${ PASS_APP_NAME } zu geben."
7422 "Start using ${ PASS_APP_NAME }": [
7423 "Beginnen, ${ PASS_APP_NAME } zu verwenden"
7426 "pass_signup_2023: Action": {
7428 "Dieses Abonnement beibehalten"
7430 "Start using ${ appName }": [
7431 "Beginne, ${ appName } zu verwenden"
7433 "Upgrade my plan": [
7434 "Abonnement upgraden"
7437 "pass_signup_2023: Header": {
7441 "Limited time offer": [
7442 "Zeitlich befristetes Angebot"
7448 "pass_signup_2023: Info": {
7449 "+ ${ relativePrice } per month": [
7450 "+ ${ relativePrice } pro Monat"
7455 "/month /user, billed annually": [
7456 "/Monat/Benutzer, jährlich abgerechnet"
7458 "/month /user, billed biennially": [
7459 "/Monat/Benutzer, zweijährlich abgerechnet"
7461 "Creating your account": [
7462 "Dein Konto wird erstellt"
7465 "Aktuelles Abonnement"
7467 "Enter a display name for **${ username }**. This is what your users will see when you change their permissions or share data with them.": [
7468 "Gib einen Anzeigenamen für **${ username }** ein. Dies ist der Name, den deine Benutzer sehen werden, wenn du ihre Berechtigungen änderst oder Daten mit ihnen teilst."
7470 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to ${ BRAND_NAME }'s premium password manager!": [
7471 "Für nur **${ relativePrice } mehr pro Monat** erhältst du Zugang zu ${ BRAND_NAME }'s Premium Passwortmanager!"
7473 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to ${ BRAND_NAME }'s premium VPN service!": [
7474 "Für nur **${ relativePrice } mehr pro Monat** erhältst du Zugang zu ${ BRAND_NAME }'s Premium VPN-Diensten!"
7476 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to all of the premium ${ BRAND_NAME } services!": [
7477 "Für nur **${ relativePrice } mehr pro Monat** erhältst du Zugang zu allen ${ BRAND_NAME }-Premiumdiensten!"
7480 "Dauerhaft kostenlos"
7482 "Get in touch with our sales team": [
7483 "Wende dich an unser Vertriebsteam"
7488 "Launching ${ PASS_APP_NAME }": [
7489 "${ PASS_APP_NAME } wird gestartet"
7494 "per month, billed annually": [
7495 "pro Monat, jährliche Abrechnung"
7497 "per month, billed every month": [
7498 "pro Monat, monatliche Abrechnung"
7500 "per month, billed every two years": [
7501 "pro Monat, Abrechnung alle zwei Jahre"
7503 "Preparing your Recovery Kit": [
7504 "Dein Wiederherstellungskit wird vorbereitet"
7506 "Secure vault and link sharing": [
7507 "Sichere Tresor- und Linkfreigabe"
7509 "Secure vault sharing": [
7510 "Sicheres Teilen von Tresoren"
7512 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
7513 "Sichere Tresorfreigabe (${ n } Tresor)",
7514 "Sichere Tresorfreigabe (${ n } Tresore)"
7516 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
7517 "Sichere Tresorfreigabe (${ n } Tresor) und Linkfreigabe",
7518 "Sichere Tresorfreigabe (${ n } Tresore) und Linkfreigabe"
7520 "Setting up your organization": [
7521 "Deine Organisation wird eingerichtet"
7523 "Signing in to ${ PASS_APP_NAME }": [
7524 "Anmelden bei ${ PASS_APP_NAME }"
7526 "Updating your account": [
7527 "Dein Konto wird aktualisiert"
7529 "Verifying your payment": [
7530 "Deine Zahlung wird verifiziert"
7533 "pass_signup_2023: Title": {
7534 "All ${ BRAND_NAME } Plus services.${ br }One easy subscription.": [
7535 "Alle ${ BRAND_NAME } Plus-Dienste.${ br }Ein einfaches Abonnement."
7538 "pass_signup_2024: Info": {
7539 "${ n } user account": [
7540 "${ n } Benutzerkonto",
7541 "${ n } Benutzerkonten"
7546 "Admin panel to manage users and subscription": [
7547 "Admin-Panel zur Verwaltung von Benutzern und Abonnements"
7550 "PassFamilyPlan2024": {
7551 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
7552 "Alle Premiumfunktionen. 6 Benutzer. 1 einfaches Abonnement."
7554 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
7555 "Jährlich abgerechnet zu ${ yearlyPrice }. Spare ${ yearlySavedPrice } mit ${ passFamilyPlanName } (gegenüber 6 einzelnen ${ passPlusPlanName }-Abonnements)."
7557 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
7558 "Exklusives Angebot, das nur für frühe Unterstützer von ${ PASS_APP_NAME } gilt."
7560 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
7561 "Für ${ monthlyPrice }"
7563 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
7564 "Wir stellen vor: ${ passFamilyPlanName }"
7566 "Limited-time deal.": [
7567 "Zeitlich begrenztes Angebot."
7570 "password_reset: info": {
7571 "**All your existing data** (emails, events, contacts, files, ${ PASS_APP_NAME } entries, etc.) **will be locked** and can only be unlocked with your **old password**.": [
7572 "**Alle deine vorhandenen Daten** (E-Mails, Termine, Kontakte, Dateien, ${ PASS_APP_NAME }-Einträge usw.) **werden gesperrt** und können nur mit deinem **alten Passwort** entsperrt werden."
7574 "**All your existing data** (emails, events, contacts, files, ${ PASS_APP_NAME } entries, etc.) **will be locked** and can only be unlocked with your **recovery phrase** or your **old password**.": [
7575 "**Alle deine vorhandenen Daten** (E-Mails, Termine, Kontakte, Dateien, ${ PASS_APP_NAME }-Einträge usw.) **werden gesperrt** und können nur mit deiner **Wiederherstellungsphrase** oder deinem **alten Passwort** entsperrt werden."
7577 "Any **two-factor authentication (2FA)** method on your account will be disabled.": [
7578 "Jegliche **Zwei-Faktor-Authentifizierungsmethoden (2FA)** deines Kontos werden deaktiviert."
7582 "All administrators will get access to the key.": [
7583 "Alle Administratoren erhalten Zugang zu diesem Schlüssel."
7585 "Are you sure you want to change your organization key?": [
7586 "Bist du sicher, dass du deinen Organisationsschlüssel ändern möchtest?"
7588 "Change organization key": [
7589 "Organisationsschlüssel ändern"
7591 "Non-private users can be promoted to admin when they have setup keys": [
7592 "Nicht-private Benutzer können zu Administratoren befördert werden, wenn sie Setup-Schlüssel haben"
7594 "Organization key activated": [
7595 "Organisationsschlüssel aktiviert"
7597 "Organization key does not exist.": [
7598 "Organisation-Schlüssel ist nicht vorhanden."
7600 "Organization key must be activated to give admin privileges": [
7601 "Der Organisationsschlüssel muss aktiviert sein, um Admin-Rechte zu erhalten"
7603 "Organization key restored": [
7604 "Organisationsschlüssel wiederhergestellt"
7606 "Organization key updated": [
7607 "Organisationsschlüssel aktualisiert"
7609 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
7610 "Berechtigung verweigert, Administrationsprivilegien wurden eingeschränkt."
7612 "Please ensure they have an enabled address and invite them separately later.": [
7613 "Bitte stelle sicher, dass sie eine aktivierte Adresse haben und lade sie später separat ein."
7615 "Private users can be promoted to admin when they've signed in for the first time": [
7616 "Private Benutzer können zum Administrator befördert werden, wenn sie sich zum ersten Mal angemeldet haben."
7618 "Reset organization key": [
7619 "Schlüssel der Organisation zurücksetzen"
7621 "The following administrators could not be restored.": [
7622 "Die folgenden Administratoren konnten nicht wiederhergestellt werden."
7624 "The following administrators will get access to the organization key.": [
7625 "Die folgenden Administratoren erhalten Zugriff auf den Organisationsschlüssel."
7627 "The organization key must be activated first.": [
7628 "Der Organisationsschlüssel muss zuerst aktiviert werden."
7630 "This will send the latest organization key to the administrators that currently don't have access to it.": [
7631 "Dadurch wird der neueste Organisationsschlüssel an die Administratoren gesendet, die derzeit keinen Zugriff darauf haben."
7633 "To create non-private user accounts and access their accounts, you'll need to activate your organization key.": [
7634 "Um nicht-private Benutzerkonten zu erstellen und auf deren Konten zuzugreifen, benötigst du deinen Organisationsschlüssel."
7636 "To enable administrator rights on your account, activate the organization key.": [
7637 "Aktiviere den Organisationsschlüssel, um Administratorrechte für dein Konto zu erhalten."
7639 "Use a data recovery method or reset the organization key to restore administrator privileges.": [
7640 "Verwende eine Datenwiederherstellungsmethode oder setze den Organisationsschlüssel zurück, um die Administratorrechte wiederherzustellen."
7642 "Use a data recovery method, contact another administrator, or reset the organization key to restore administrator privileges.": [
7643 "Verwende eine Datenwiederherstellungsmethode, kontaktiere einen anderen Administrator oder setze den Organisationsschlüssel zurück, um die Administratorrechte wiederherzustellen."
7645 "We couldn't verify the authenticity of this identity.": [
7646 "Wir konnten die Authentizität dieser Identität nicht überprüfen."
7648 "We couldn't verify the security of this sender's address key. Sometimes there is a delay in updating the sender's information. Try again later. If you do not trust the validity of this invitation or sender, contact ${ BRAND_NAME } Customer Support.": [
7649 "Wir konnten die Sicherheit des Adressschlüssels dieses Absenders nicht überprüfen. Manchmal kommt es zu einer Verzögerung bei der Aktualisierung der Absenderinformationen. Versuche es später noch einmal. Wenn du der Gültigkeit dieser Einladung oder dieses Absenders nicht traust, wende dich an den ${ BRAND_NAME }-Kundensupport."
7651 "We have verified the authenticity of this identity.": [
7652 "Wir haben die Echtheit dieser Identität verifiziert."
7654 "We have verified the authenticity of this sender and invitation.": [
7655 "Wir haben die Echtheit des Absenders und der Einladung überprüft."
7657 "You have been made administrator of the organization **${ organizationName }** by": [
7658 "Du wurdest zum Administrator der Organisation **${ organizationName }** ernannt durch"
7660 "You must privatize all users before generating a new organization key": [
7661 "Du musst alle Benutzer privatisieren, bevor du einen neuen Organisationsschlüssel erzeugst."
7663 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
7664 "Du benötigst Zugriff auf den Organisationsschlüssel, um diese Operation durchzuführen."
7667 "Payment method option": {
7671 "Credit/debit card": [
7672 "Kredit-/Debitkarte"
7674 "New credit/debit card": [
7675 "Neue Kredit-/Debitkarte"
7678 "Payment.Sepa.Action": {
7679 "Use company name": [
7680 "Unternehmensname verwenden"
7682 "Use personal name": [
7683 "Persönlichen Namen verwenden"
7687 "Billing Country": [
7693 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
7694 "Aktuell ist die automatische Abonnement-Verlängerung deaktiviert. Falls du dein Abonnement jetzt änderst, wird die automatische Verlängerung wieder aktiviert."
7705 "More plans are available in other currencies": [
7706 "Weitere Pläne sind in anderen Währungen verfügbar"
7708 "Payment Processing": [
7709 "Zahlungsabwicklung"
7711 "Please add a payment method in the dashboard to continue.": [
7712 "Bitte füge im Dashboard eine Zahlungsmethode hinzu, um fortzufahren."
7714 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
7715 "Bitte reaktiviere zuerst dein Abonnement, um die Anzahl der Add-ons zu verringern."
7717 "Please select billing country": [
7718 "Bitte wähle das Rechnungsland aus"
7720 "Please select billing state": [
7721 "Bitte wähle den Rechnungsstaat aus"
7723 "Please select your billing country first.": [
7724 "Bitte wähle zuerst dein Rechnungsland aus."
7726 "Please select your billing state first.": [
7727 "Bitte wähle zuerst deinen Rechnungsstaat aus."
7729 "Processing payment": [
7730 "Zahlungsabwicklung"
7732 "Renews at ${ renewPrice }, cancel anytime.": [
7733 "Verlängert sich zu ${ renewPrice }, jederzeit kündbar."
7735 "Select billing country to pay": [
7736 "Wähle zum Bezahlen ein Rechnungsland aus"
7738 "The transaction is successfully detected. The credits will be added to your account once the transaction is fully confirmed.": [
7739 "Die Transaktion wurde erfolgreich erkannt. Das Guthaben wird deinem Konto gutgeschrieben, sobald die Transaktion vollständig bestätigt ist."
7741 "Timeout exceeded": [
7742 "Zeitlimit überschritten"
7744 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
7745 "Wir bearbeiten gerade deine Zahlung für die Rechnung. Bitte warte, bis die Zahlung abgeschlossen ist, bevor du Änderungen an deinem Abonnement vornimmst oder deine Zahlungsdaten aktualisierst. Vielen Dank für deine Geduld."
7747 "You will be charged ${ amountToCharge } from your selected payment method.": [
7748 "Du wirst mit ${ amountToCharge } von der von dir gewählten Zahlungsmethode belastet."
7752 "Invalid card number": [
7753 "Ungültige Kartennummer"
7755 "Invalid expiration date": [
7756 "Ungültiges Ablaufdatum"
7758 "Invalid security code": [
7759 "Ungültiger Sicherheitscode"
7761 "Something went wrong. Please try again later.": [
7762 "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es später erneut."
7764 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
7765 "Wir können deine Zahlungsmethode nicht authentifizieren. Bitte wähle eine andere Zahlungsmethode oder versuche es erneut."
7767 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
7768 "Deine Karte wurde abgelehnt. Bitte versuche es mit einer anderen Karte oder wende dich an deine Bank, um die Belastung zu autorisieren."
7772 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
7773 "Indem du diese Zahlung bestätigst, ermächtigst du ${ BRAND_NAME } und Stripe, unseren Zahlungsdienstleister, deine Bank anzuweisen, dein Konto zu belasten, und deine Bank, dein Konto entsprechend zu belasten. Du kannst innerhalb von 8 Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages verlangen, sofern du mit deiner Bank eine entsprechende Vereinbarung getroffen hast."
7775 "Street address, postal code, and city": [
7776 "Straße, Postleitzahl und Ort"
7781 "Keine Berechtigung"
7783 "Organization only": [
7786 "Receive from all": [
7787 "Von allen empfangen"
7792 "Setup incomplete": [
7793 "Einrichtung unvollständig"
7797 "A way to contact you": [
7798 "Eine Möglichkeit, dich zu kontaktieren"
7801 "Gutscheincode hinzufügen"
7809 "Choose display name": [
7810 "Anzeigename auswählen"
7818 "e.g. https://example.com/app/protonvpn/XXXXX/sso/metadata": [
7819 "z.B. https://beispiel.com/app/protonvpn/XXXXX/sso/metadata"
7821 "e.g. https://idp.example.com/sso/saml": [
7822 "z.B. https://idp.beispiel.com/sso/saml"
7824 "e.g. https://idp.example.com/XXXXX": [
7825 "z.B. https://idp.beispiel.com/XXXXX"
7833 "example@domain.com": [
7851 "Please describe the problem and include any error messages": [
7852 "Bitte beschreibe das Problem und füge alle Fehlermeldungen hinzu"
7854 "Please select the main reason": [
7855 "Bitte wähle den Hauptgrund"
7860 "Search for a user or address": [
7861 "Nach einem Benutzer oder einer Adresse suchen"
7863 "Search for an email or IP address": [
7864 "Nach einer E-Mail-Adresse oder IP-Adresse suchen"
7872 "Select a reason": [
7878 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
7879 "Teile uns mit, was deiner Meinung nach ${ BRAND_NAME } besser machen könnte"
7889 "Add a group name": [
7890 "Einen Gruppennamen hinzufügen"
7892 "e.g. distribution list for marketing team": [
7893 "z.B. Verteilerliste für das Marketing-Team"
7902 "plan customizer, ips": {
7903 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
7904 "${ contactHref } bitte unser Verkaufsteam."
7906 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
7907 "Wähle die Anzahl der IP's aus, die in deinem Abonnement enthalten sein sollen. Jede zusätzliche IP kostet ${ price }."
7909 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
7910 "Solltest du mehr als ${ maxIPs } IP benötigen, ",
7911 "Solltest du mehr als ${ maxIPs } IP's benötigen, "
7914 "plan customizer, users": {
7918 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
7919 "Wähle die Anzahl der Benutzer aus, die in deinem Abonnement enthalten sein sollen. Jeder zusätzliche Benutzer kostet ${ price }."
7921 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
7922 "Benötigst du mehr als ${ maxUsers } Benutzerkonto, ${ contact } bitte unser Vertriebsteam.",
7923 "Benötigst du mehr als ${ maxUsers } Benutzerkonten, ${ contact } bitte unser Vertriebsteam."
7935 "Email address has been verified.": [
7936 "Die E-Mail-Adresse wurde verifiziert."
7938 "Email address not yet verified.": [
7939 "Die E-Mail-Adresse wurde noch nicht verifiziert."
7942 "Jetzt verifizieren"
7944 "Verify now this recovery email address: ${ email.Value }": [
7945 "Diese Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse jetzt verifizieren: ${ email.Value }"
7947 "Verify recovery email?": [
7948 "Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse verifizieren?"
7950 "Verify with email": [
7951 "Mit E-Mail-Adresse verifizieren"
7953 "Verifying your email address increases your account security and allows additional options for recovery.": [
7954 "Das Verifizieren deiner E-Mail-Adresse erhöht die Sicherheit deines Kontos und bietet zusätzliche Möglichkeiten zur Wiederherstellung."
7957 "Recovery method": {
7972 "Phone number has been verified.": [
7973 "Telefonnummer wurde verifiziert."
7975 "Phone number not yet verified.": [
7976 "Die Telefonnummer wurde noch nicht verifiziert."
7979 "Mit SMS verifizieren"
7982 "Jetzt verifizieren"
7984 "Verify recovery phone?": [
7985 "Wiederherstellungs-Telefonnummer verifizieren?"
7987 "Verify this recovery phone number now: ${ phone.Value }": [
7988 "Diese Wiederherstellungs-Telefonnummer jetzt verifizieren: ${ phone.Value }"
7990 "Verifying your phone number increases your account security and allows additional options for recovery.": [
7991 "Das Verifizieren deiner Telefonnummer erhöht die Sicherheit deines Kontos und bietet zusätzliche Möglichkeiten zur Wiederherstellung."
7994 "Remove organization logo": {
7995 "Users will no longer see your custom logo or organization name.": [
7996 "Die Benutzer sehen dein eigenes Logo oder den Namen deiner Organisation nicht mehr."
7999 "Restore administrator panel": {
8000 "${ n } administrator in your organization need access to the organization key.": [
8001 "${ n } Administrator in deiner Organisation benötigt Zugriff auf den Organisationsschlüssel.",
8002 "${ n } Administratoren in deiner Organisation benötigten Zugriff auf den Organisationsschlüssel."
8004 "Changing organization keys": [
8005 "Schüssel der Organisation ändern"
8007 "Changing organization password": [
8008 "Passwort der Organisation ändern"
8010 "Creating or accessing non-private user accounts": [
8011 "Erstellung von oder Zugriff auf nicht-private Benutzerkonten"
8013 "Due to a password change, your organization administrator privileges have been restricted. The following actions are no longer permitted:": [
8014 "Aufgrund einer Passwortänderung wurden deine Organisations-Administrationsprivilegien eingeschränkt. Die folgenden Aktionen sind nicht länger erlaubt:"
8022 "Hauptadministrator"
8029 "Review your account safety": [
8030 "Überprüfe deine Kontosicherheit"
8039 "Sign in wasn't successfully completed.": [
8040 "Die Anmeldung wurde nicht erfolgreich abgeschlossen."
8042 "Something went wrong": [
8043 "Etwas ist schiefgelaufen."
8047 "An error occurred while testing your SSO configuration.": [
8048 "Fehler beim Testen deiner SSO-Konfiguration."
8053 "Test in progress...": [
8056 "We received a valid SAML response from your identity provider. SSO is enabled for your organization.": [
8057 "Wir haben eine gültige SAML-Antwort von deinem Identitätsanbieter erhalten. SSO ist für deine Organisation aktiviert."
8059 "We’re testing your configuration to ensure SSO is working.": [
8060 "Wir testen deine Konfiguration, um sicherzustellen, dass SSO funktioniert."
8072 "Test SAML configuration": [
8073 "SAML-Konfiguration testen"
8075 "Testing SAML configuration": [
8076 "SAML-Konfiguration wird getestet"
8081 "SCIM konfigurieren"
8086 "Disable SCIM integration": [
8087 "SCIM-Integration deaktivieren"
8089 "Generate new token": [
8090 "Neuen Token generieren"
8097 "**Prerequisite:** SAML authentication must be configured to enable SCIM provisioning.": [
8098 "**Voraussetzung:** Die SAML-Authentifizierung muss konfiguriert sein, um das SCIM-Provisioning zu ermöglichen."
8100 "**Prerequisite:** To enable SCIM provisioning, you must verify ownership of the domain **${ domainName }**. This verification can take up to one hour.": [
8101 "**Voraussetzung:** Um die SCIM-Bereitstellung zu aktivieren, musst du die Eigentümerschaft der Domain **${ domainName }** verifizieren. Diese Verifizierung kann bis zu einer Stunde dauern."
8103 "Enter the token into your identity provider": [
8104 "Gib den Token bei deinem Identitätsanbieter ein"
8106 "Enter URL and token into your identity provider": [
8107 "Gib die URL und den Token bei deinem Identitätsanbieter ein"
8109 "For security reasons, the SCIM token will be hidden after saving your changes and you won’t be able to see it again.": [
8110 "Aus Sicherheitsgründen wird der SCIM-Token nach dem Speichern deiner Änderungen ausgeblendet und du kannst ihn nicht mehr sehen."
8112 "For security reasons, the token is hidden": [
8113 "Der Token ist aus Sicherheitsgründen ausgeblendet."
8115 "Go to your identity provider, copy and paste the data below and finish configuring SCIM for ${ appName }.": [
8116 "Gehe zu deinem Identitätsanbieter, kopiere die unten stehenden Daten und füge sie ein und beende die Konfiguration von SCIM für ${ appName }."
8118 "Go to your identity provider, copy and paste the token below and re-enable SCIM for ${ appName }.": [
8119 "Gehe zu deinem Identitätsanbieter, kopiere das Token und füge es ein und aktiviere SCIM für ${ appName }."
8121 "If you've lost or forgotten the SCIM token, you can generate a new one, but be aware that your identity provider settings will need to be updated.": [
8122 "Wenn du den SCIM-Token verloren oder vergessen hast, kannst du einen neuen generieren. Beachte aber, dass die Einstellungen deines Identitätsanbieters aktualisiert werden müssen."
8124 "Make sure you copy the above SCIM token now.": [
8125 "Stelle sicher, dass du den obigen SCIM-Token jetzt kopierst."
8127 "Once SCIM is disabled for your organization, **all SCIM users provided automatically by your identity provider will be converted to SSO users** and you will be able to manage them directly within the ${ BRAND_NAME } settings.": [
8128 "Sobald SCIM für deine Organisation deaktiviert ist, werden **alle SCIM-Benutzer, die automatisch von deinem Identitätsanbieter bereitgestellt werden, in SSO-Benutzer** umgewandelt und du kannst sie direkt in den Einstellungen von ${ BRAND_NAME } verwalten."
8130 "Simplifies user management across different services. Add, edit, and remove users in your identity provider, and those changes will automatically be applied to your ${ appName } organization.": [
8131 "Vereinfacht die Benutzerverwaltung über verschiedene Dienste hinweg. Füge Benutzer in deinem Identitätsanbieter hinzu, bearbeite und entferne sie, und diese Änderungen werden automatisch auf deine ${ appName } Organisation angewendet."
8133 "The SCIM automatic provisioning will be disabled until you enter the new SCIM token into your identity provider’s settings.": [
8134 "Das automatische SCIM-Provisioning wird deaktiviert, bis du den neuen SCIM-Token in die Einstellungen deines Identitätsanbieters eingibst."
8136 "The SCIM base URL and token will be deleted.": [
8137 "SCIM-Basis-URL und -Token werden gelöscht."
8139 "To re-enable syncing with your identity provider, you need to complete the SCIM integration again.": [
8140 "Um die Synchronisierung mit deinem Identitätsanbieter wieder zu aktivieren, musst du die SCIM-Integration erneut abschließen."
8147 "SCIM base URL (or tenant URL)": [
8148 "SCIM-Basis-URL (oder Tenant-URL)"
8155 "Disable SCIM integration?": [
8156 "SCIM-Integration deaktivieren?"
8158 "Generate new SCIM token?": [
8159 "Neuen SCIM-Token generieren?"
8161 "SCIM automatic provisioning": [
8162 "Automatisches SCIM-Provisioning"
8166 "API key of the SCIM connector to which your IdP Provisioning Agent forwards SCIM data": [
8167 "API-Schlüssel des SCIM-Connectors, an den dein IdP Provisioning Agent SCIM-Daten weiterleitet"
8169 "URL of the SCIM connector to which your IdP Provisioning Agent forwards SCIM data": [
8170 "URL des SCIM-Connectors, an den dein IdP Provisioning Agent SCIM-Daten weiterleitet"
8173 "Security Center - Info": {
8174 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8175 "${ name } und noch ${ remainingCount } weitere potenzielle Lecks entdeckt. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details anzuzeigen. ${ link }"
8177 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8178 "${ name } und noch 1 weiteres potenzielles Leck entdeckt. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details anzuzeigen. ${ link }"
8180 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8181 "Ein mögliches Leck bei ${ name } wurde entdeckt. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details dazu anzuzeigen. ${ link }"
8183 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8184 "Deine Informationen wurden bei mindestens einem Datenleck gefunden. Schalte ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } ein, um Details anzuzeigen. ${ link }"
8188 "Upload CSV file": [
8189 "CSV-Datei hochladen"
8192 "Select invoice document": {
8196 "Currency conversion": [
8197 "Währungsumrechnung"
8203 "Select search results": {
8204 "No results found": [
8205 "Keine Ergebnisse gefunden"
8222 "session_recovery:available:action": {
8223 "Cancel password reset": [
8224 "Passwortzurücksetzung abbrechen"
8227 "Zurücksetzen abbrechen"
8230 "Passwort zurücksetzen"
8233 "session_recovery:available:error": {
8234 "Account recovery not available for legacy address keys": [
8235 "Kontowiederherstellung für ältere Adressschlüssel ist nicht verfügbar"
8237 "Please generate keys before you try to change your password": [
8238 "Bitte generiere Schlüssel, bevor du versuchst dein Passwort zu ändern."
8241 "session_recovery:available:info": {
8242 "${ timeRemaining.inDays } day": [
8243 "${ timeRemaining.inDays } Tag",
8244 "${ timeRemaining.inDays } Tage"
8246 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
8247 "${ timeRemaining.inHours } Stunde",
8248 "${ timeRemaining.inHours } Stunden"
8250 "Didn’t make this request?": [
8251 "Du hast diese Anfrage nicht gestellt?"
8253 "If you didn’t ask to reset your password, cancel the request now.": [
8254 "Wenn du nicht darum gebeten hast, dein Passwort zurückzusetzen, breche die Anfrage jetzt ab."
8256 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
8257 "Antrag auf Passwortzurücksetzung genehmigt (${ user.Email })."
8259 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
8260 "Bitte gehe, um dein Passwort zu ändern zu dem angemeldeten Gerät, von dem aus die Anfrage zur Passwortänderung gestartet wurde."
8262 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
8263 "Diese Berechtigung läuft in ${ timeRemaining.inDays } Tag ab.",
8264 "Diese Berechtigung läuft in ${ timeRemaining.inDays } Tagen ab."
8266 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
8267 "Diese Berechtigung läuft in ${ timeRemaining.inHours } Stunde ab.",
8268 "Diese Berechtigung läuft in ${ timeRemaining.inHours } Stunden ab."
8270 "This permission expires soon": [
8271 "Diese Berechtigung läuft bald aus"
8273 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
8274 "Du kannst jetzt dein Passwort für das Konto ${ boldEmail } für ${ boldDaysRemaining } frei ändern."
8276 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
8277 "Du kannst jetzt dein Passwort für das Konto ${ boldEmail } ändern."
8279 "You can now reset your password": [
8280 "Du kannst dein Passwort jetzt zurücksetzen."
8282 "You can reset your password until ${ boldDate }.": [
8283 "Du kannst dein Passwort bis zum ${ boldDate } zurücksetzen."
8285 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
8286 "Du hast ${ timeRemaining.inDays } Tag um dein Passwort zurücksetzen.",
8287 "Du hast ${ timeRemaining.inDays } Tage um dein Passwort zurücksetzen."
8289 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
8290 "Du hast ${ timeRemaining.inHours } Stunde um dein Passwort zurücksetzen.",
8291 "Du hast ${ timeRemaining.inHours } Stunden um dein Passwort zurücksetzen."
8293 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
8294 "Du hast ${ timeRemaining.inMinutes } Minute um dein Passwort zurücksetzen.",
8295 "Du hast ${ timeRemaining.inMinutes } Minuten um dein Passwort zurücksetzen."
8297 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
8298 "Du hast ${ timeRemaining.inSeconds } Sekunde um dein Passwort zurücksetzen.",
8299 "Du hast ${ timeRemaining.inSeconds } Sekunden um dein Passwort zurücksetzen."
8302 "session_recovery:available:link": {
8307 "session_recovery:available:notification": {
8309 "Passwort gespeichert"
8312 "session_recovery:available:title": {
8313 "Reset your password": [
8314 "Passwort zurücksetzen"
8317 "session_recovery:cancellation:action": {
8318 "Cancel password reset": [
8319 "Passwortzurücksetzung abbrechen"
8322 "session_recovery:cancellation:info": {
8323 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
8324 "Gib dein aktuelles Passwort ein, um den Prozess zur Passwortzurücksetzung abzubrechen. Andere Änderungen werden nicht wirksam."
8327 "session_recovery:cancellation:notification": {
8328 "Password reset canceled": [
8329 "Passwortzurücksetzung abgebrochen"
8332 "session_recovery:cancellation:title": {
8333 "Cancel password reset?": [
8334 "Passwortzurücksetzung abbrechen?"
8337 "session_recovery:cancelled:info": {
8338 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
8339 "Passwortzurücksetzung abgebrochen (${ user.Email }). Wenn du diese Anfrage nicht gemacht hast, ${ changePasswordLink }."
8342 "session_recovery:cancelled:link": {
8343 "change your password now": [
8344 "ändere jetzt dein Passwort"
8347 "session_recovery:in_progress:action": {
8348 "Cancel password reset": [
8349 "Passwortzurücksetzung abbrechen"
8361 "session_recovery:in_progress:info": {
8362 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
8363 "${ gracePeriodHoursRemaining } weitere Stunde",
8364 "${ gracePeriodHoursRemaining } weitere Stunden"
8366 "Didn’t make this request?": [
8367 "Du hast diese Anfrage nicht gestellt?"
8369 "If you didn’t ask to reset your password, cancel the request now.": [
8370 "Wenn du nicht darum gebeten hast, dein Passwort zurückzusetzen, breche die Anfrage jetzt ab."
8372 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
8373 "Wenn du nicht darum gebeten hast, dein Passwort zurückzusetzen, breche diese Anfrage jetzt ab."
8375 "Password reset available from ${ boldDate }. This gives you time to cancel any fraudulent requests.": [
8376 "Passwortzurücksetzung verfügbar ab dem ${ boldDate }. Dies gibt dir Zeit, alle betrügerischen Anfragen zu abzubrechen."
8378 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
8379 "Passwortzurücksetzung angefordert (${ user.Email }). Du kannst dein Passwort in ${ hoursRemaining } Stunde ändern.",
8380 "Passwortzurücksetzung angefordert (${ user.Email }). Du kannst dein Passwort in ${ hoursRemaining } Stunden ändern."
8382 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
8383 "Um sicherzugehen, dass wirklich du versucht hast dein Passwort zurückzusetzen, warten wir 72 Stunden, bevor wir Anfragen genehmigen. Du kannst dein Passwort in ${ boldTimeLeft } ändern. ${ viewRequest }"
8385 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
8386 "Wir haben eine Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts für ${ boldEmail } erhalten."
8388 "You can change your password in ${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8389 "In ${ gracePeriodHoursRemaining } Stunde kannst du dein Passwort ändern.",
8390 "In ${ gracePeriodHoursRemaining } Stunden kannst du dein Passwort ändern."
8393 "session_recovery:in_progress:link": {
8398 "session_recovery:in_progress:title": {
8399 "Password reset requested": [
8400 "Passwortzurücksetzung angefordert"
8403 "session_recovery:initiation:action": {
8407 "Request password reset": [
8408 "Passwortzurücksetzung anfordern"
8410 "Use recovery method": [
8411 "Wiederherstellungsmethode verwenden"
8414 "session_recovery:initiation:info": {
8415 "For security reasons, you’ll have to wait **72 hours** before you can change your password.": [
8416 "Aus Sicherheitsgründen musst du **72 Stunden** warten, bevor du dein Passwort ändern kannst."
8418 "If you have a **recovery method** set up, try account recovery instead. This will allow you to change your password straight away.": [
8419 "Wenn du eine **Wiederherstellungsmethode** eingerichtet hast, versuche stattdessen die Kontowiederherstellung. Damit kannst du dein Passwort sofort ändern."
8421 "We will contact you again when the password reset is available.": [
8422 "Wir werden dich kontaktieren, sobald die Passwortzurücksetzung verfügbar ist."
8424 "You can check the status of your request at any time ${ accountAndPasswordSectionLink } of the settings.": [
8425 "Du kannst den Status deines Antrags jederzeit überprüfen ${ accountAndPasswordSectionLink } der Einstellungen."
8428 "session_recovery:initiation:link": {
8429 "in the Account and password section": [
8430 "im Bereich Konto und Passwort"
8433 "session_recovery:initiation:notification": {
8434 "Password reset confirmed": [
8435 "Passwortzurücksetzung bestätigt"
8438 "session_recovery:initiation:title": {
8439 "Request password reset?": [
8440 "Passwortzurücksetzung anfordern?"
8442 "You'll be able to reset your password in ${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8443 "In ${ gracePeriodHoursRemaining } Stunde kannst du dein Passwort zurücksetzen.",
8444 "In ${ gracePeriodHoursRemaining } Stunden kannst du dein Passwort zurücksetzen."
8447 "session_recovery:sign_out:action": {
8452 "Angemeldet bleiben"
8455 "session_recovery:sign_out:info": {
8456 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8457 "${ gracePeriodHoursRemaining } Stunde",
8458 "${ gracePeriodHoursRemaining } Stunden"
8460 "${ passwordReset } is now available.": [
8461 "${ passwordReset } ist jetzt verfügbar."
8463 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
8464 "Wenn du dich abmeldest, bevor du dein Passwort zurücksetzt, kannst du den Zugang zu deinem Konto verlieren."
8466 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
8467 "Wenn du dich abmeldest, ohne dass du dein Passwort zurücksetzt, kannst du den Zugang zu deinem Konto verlieren."
8469 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
8470 "Du kannst dein Passwort in ${ boldTimeLeft } zurücksetzen."
8473 "session_recovery:sign_out:link": {
8475 "Passwort zurücksetzen"
8478 "session_recovery:sign_out:title": {
8479 "Sign out without password reset?": [
8480 "Abmelden ohne Passwortzurücksetzung?"
8483 "session_recovery:status:info": {
8491 "session_recovery:status:title": {
8492 "Password reset request": [
8493 "Anfrage zur Passwortzurücksetzung"
8496 "Settings section title": {
8501 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
8502 "Shared by ${ ownerName }": [
8503 "Geteilt von ${ ownerName }"
8507 "Confirm password": [
8508 "Passwort bestätigen"
8520 "specialoffer: Action": {
8524 "Don't show this offer again": [
8525 "Angebot nicht erneut anzeigen"
8531 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
8533 "Unlimited-Abonnement sichern"
8536 "specialoffer: Countdown unit": {
8541 "${ hours } hour": [
8542 "${ hours } Stunde",
8543 "${ hours } Stunden"
8545 "${ minutes } minute": [
8546 "${ minutes } Minute",
8547 "${ minutes } Minuten"
8549 "${ seconds } second": [
8550 "${ seconds } Sekunde",
8551 "${ seconds } Sekunden"
8554 "specialoffer: Deal": {
8555 "${ n } month FREE": [
8556 "${ n } Monat KOSTENLOS",
8557 "${ n } Monate KOSTENLOS"
8560 "specialoffer: Deal details": {
8570 "All paid Mail and Calendar features": [
8571 "Alle kostenpflichtigen Mail- und Calendar-Funktionen"
8576 "Highest VPN speed": [
8577 "Höchste VPN-Geschwindigkeit"
8579 "Premium ${ appName1 }": [
8580 "Premium-${ appName1 }"
8582 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
8583 "Premium-${ appName1 } & ${ appName2 }"
8585 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
8586 "Premium-${ appName1 }, ${ appName2 } & ${ appName3 }"
8588 "Premium early access": [
8589 "Premium-frühzeitiger Zugang"
8591 "Secure cloud storage": [
8592 "Sicherer Cloud-Speicher"
8594 "Secure streaming": [
8595 "Sicheres Streaming"
8597 "Support online privacy": [
8598 "Unterstütze Online-Privatsphäre"
8601 "specialoffer: Footer": {
8602 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
8603 "Dieses Abonnement verlängert sich automatisch im Rhythmus von jeweils 2 Jahren, bis es gekündigt wird."
8606 "specialoffer: Link": {
8607 "Go to subscription plans": [
8608 "Zu Abonnements wechseln"
8611 "Upgrade durchführen"
8614 "specialoffer: Offers": {
8637 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
8638 "Für 1 Monat mit ${ amount } abgerechnet"
8640 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
8641 "Für 12 Monate mit ${ amount } abgerechnet"
8643 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
8644 "Für 15 Monate mit ${ amount } abgerechnet"
8646 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
8647 "Für 24 Monate mit ${ amount } abgerechnet"
8649 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
8650 "Für 30 Monate mit ${ amount } abgerechnet"
8655 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8656 "Wird nach einem Jahr zu einem reduzierten Preis von ${ discountedAmount } verlängert, statt ${ regularAmount } (${ discount } % Rabatt)"
8658 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8659 "Wird nach zwei Jahren zu einem reduzierten Preis von ${ discountedAmount } verlängert, statt ${ regularAmount } (${ discount } % Rabatt)"
8661 "Save ${ discount }%": [
8662 "Spare ${ discount } %"
8664 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
8665 "Standardpreis: ${ amount } für 1 Monat"
8667 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
8668 "Standardpreis: ${ amount } für 12 Monate"
8670 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
8671 "Standardpreis: ${ amount } für 15 Monate"
8673 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
8674 "Standardpreis: ${ amount } für 24 Monate"
8676 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
8677 "Standardpreis: ${ amount } für 30 Monate"
8680 "specialoffer: Title": {
8681 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
8682 "Führe ein Upgrade durch und spare noch mehr mit 2 Jahren ${ planName }"
8685 "specialoffer: Tooltip": {
8686 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8687 "Greife auf blockierte Inhalte zu und surfe privat. Umfasst 1700 Server in über 60 Ländern, höchste VPN-Geschwindigkeiten, 10 VPN-Verbindungen pro Benutzer, weltweite Streaming-Dienste, Malware- und Werbeblocker und mehr."
8689 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8690 "Greife auf blockierte Inhalte zu und surfe privat. Umfasst 1700 Server in über 60 Ländern, höchste VPN-Geschwindigkeiten, 10 VPN-Verbindungen, weltweite Streaming-Dienste, Malware- und Werbeblocker und mehr."
8692 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
8693 "Alle unsere Premium-Services mit ihren höchsten Limits: 100 E-Mail-Adressen, Unterstützung für 10 eigene Domains, unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse, Kalenderfreigabe, verschlüsselter Cloud-Speicher und Dateifreigabe, und vieles mehr."
8695 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
8696 "Beinhaltet Unterstützung für 3 eigene E-Mail-Domains, 15 E-Mail-Adressen, unbegrenzte Hide-my-email-Aliasse, Kalenderfreigabe und mehr."
8698 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
8699 "Perfekt geeignet für Familien oder kleine Teams; jeder kann über seinen eigenen Posteingang und Aliase verfügen. Erfordert eine eigene Domain."
8701 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
8702 "Erhalte ohne zusätzliche Kosten die kostenpflichtigen Versionen aller neuen Datenschutzdienste, die wir in Zukunft veröffentlichen, zusammen mit frühzeitigem Zugriff auf alle zukünftigen Funktionen und Produkte."
8704 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
8705 "Sichere deine Dateien mit verschlüsseltem Cloud-Speicher. Beinhaltet automatische Synchronisierung, verschlüsselte Dateifreigabe und mehr."
8709 "Get up to ${ credits } in credits.": [
8710 "Erhalte bis zu ${ credits } als Guthaben."
8712 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
8713 "Lade Freunde zu ${ BRAND_NAME } ein"
8718 "Zugriff verweigert"
8726 "Confirmation code": [
8729 "Contact administrator": [
8730 "Administrator kontaktieren"
8732 "Delete ${ n } inactive user?": [
8733 "${ n } inaktiven Benutzer löschen?",
8734 "${ n } inaktive Benutzer löschen?"
8736 "Delete ${ n } user": [
8737 "${ n } Benutzer löschen",
8738 "${ n } Benutzer löschen"
8744 "Zugriff verweigern"
8746 "Devices available": [
8755 "Grant access to users?": [
8756 "Den Benutzern Zugriff gewähren?"
8758 "Invalid confirmation code": [
8759 "Ungültiger Bestätigungscode"
8761 "Join ${ organizationName }": [
8762 "${ organizationName } beitreten"
8764 "Non-SSO users (created manually, not provided by your Identity Provider) can still log in to your organization.": [
8765 "Nicht-SSO-Benutzer (manuell erstellt, nicht von deinem Identitätsanbieter bereitgestellt) können sich weiterhin bei deiner Organisation anmelden."
8767 "Once single sign-on is disabled for your organization:": [
8768 "Sobald Single Sign-on für deine Organisation deaktiviert ist:"
8770 "Remove single sign-on": [
8771 "Single Sign-on entfernen"
8773 "Remove single sign-on for your organization?": [
8774 "Single Sign-on für deine Organisation entfernen?"
8779 "Single sign-on removed": [
8780 "Single Sign-on entfernt"
8785 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
8786 "Du wirst zu deinem SSO-Anbieter weitergeleitet."
8789 "sso: auth device state": {
8796 "Pending activation": [
8797 "Ausstehende Aktivierung"
8807 "Canceling your subscription, please wait": [
8808 "Die Kündigung deines Abonnements wird bearbeitet. Bitte warten."
8812 "Upgrade storage": [
8813 "Mehr Speicher hinzufügen"
8815 "Your current storage:": [
8816 "Dein aktueller Speicherplatz:"
8819 "storage_split: action": {
8820 "Keep ${ currentPlanName }": [
8821 "${ currentPlanName } behalten"
8824 "storage_split: feature": {
8825 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
8826 "Speicherplatz für Daten von ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME } und ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
8828 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
8829 "Bis zu ${ totalStorageSize } Drive-Speicherplatz insgesamt"
8831 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
8832 "Bis zu ${ totalStorageSize } E-Mail-Speicherplatz insgesamt"
8835 "storage_split: info": {
8836 "${ app } storage": [
8837 "${ app }-Speicherplatz"
8839 "${ storage } ${ percentage }% full": [
8840 "${ storage } ${ percentage }% voll."
8842 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
8843 "Durch das Downgraden verlierst du die folgenden Vorteile. Möchtest du wirklich fortfahren?"
8845 "contact your administrator": [
8846 "wende dich an deinen Administrator."
8848 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
8849 "Für alle ${ BRAND_NAME }-Dienste"
8851 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
8852 "Um E-Mails zu senden oder zu empfangen, gib Speicherplatz frei oder ${ upgrade }"
8854 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
8855 "Um Dateien hochzuladen oder zu synchronisieren, gib Speicherplatz frei oder ${ upgrade }"
8857 "upgrade for more storage": [
8858 "führe ein Upgrade durch für zusätzlichen Speicherplatz."
8860 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
8861 "Wir fügen das Guthaben für die verbleibende Zeit deinem ${ BRAND_NAME }-Konto hinzu."
8863 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
8864 "Dir verbleibt noch **${ daysRemaining }** Tag bei deinem **${ currentPlanName }**-Abonnement.",
8865 "Dir verbleiben noch **${ daysRemaining }** Tage bei deinem **${ currentPlanName }**-Abonnement."
8867 "Your ${ appStorage } is almost full": [
8868 "Dein ${ appStorage }-Speicherplatz ist fast voll."
8870 "Your ${ appStorage } is full": [
8871 "Dein ${ appStorage }-Speicherplatz ist voll."
8873 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
8874 "Dein ${ storage } ist zu ${ percentage }% voll. ${ cta }."
8876 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
8877 "Dein ${ storage } ist voll. ${ cta }."
8879 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
8880 "Dein Speicherplatz ist zu ${ percentage }% voll. ${ cta }."
8882 "Your storage is full": [
8883 "Dein Speicherplatz ist voll."
8885 "Your storage is full. ${ cta }.": [
8886 "Dein Speicherplatz ist voll. ${ cta }."
8888 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
8889 "Du verlierst den Zugang zu ${ gb } Speicherplatz und vorrangigem Support."
8891 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
8892 "Du verlierst den Zugang zu zusätzlichem Speicherplatz, E-Mail-Adressen, Aliassen und Kalendern sowie dem vorrangigen Support."
8894 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
8895 "Du verlierst den Zugang zur höchsten VPN-Geschwindigkeit, den Schutz für 10 Geräte, High-Speed-Streaming, Ad-Blocker und Malware-Schutz sowie vorrangigem Support."
8897 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
8898 "Du verlierst den Zugang zu einer unbegrenzten Anzahl von Logins und Notizen, einer unbegrenzten Anzahl von Hide-my-email-Aliassen, 20 Tresoren und vorrangigem Support."
8902 "Billed every 2 years": [
8903 "Wird alle 2 Jahre abgerechnet"
8905 "Billed for 15 months": [
8906 "Bezahlt für 15 Monate"
8908 "Billed for 18 months": [
8909 "Bezahlt für 18 Monate"
8911 "Billed for 3 months": [
8912 "Bezahlt für 3 Monate"
8914 "Billed for 30 months": [
8915 "Bezahlt für 30 Monate"
8918 "Wird monatlich abgerechnet"
8921 "Wird jährlich abgerechnet"
8924 "Subscription attribute": {
8925 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant for ${ maxAi } user": [
8926 "${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistent für ${ maxAi } Benutzer",
8927 "${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistent für ${ maxAi } Benutzer"
8929 "${ ipAddresses } dedicated server": [
8930 "${ ipAddresses } dedizierter Server",
8931 "${ ipAddresses } dedizierte Server"
8933 "${ n } calendar per user": [
8934 "${ n } Kalender je Nutzer",
8935 "${ n } Kalender je Nutzer"
8937 "${ n } free VPN connection per user": [
8938 "${ n } kostenlose VPN‐Verbindung pro Benutzer",
8939 "${ n } kostenlose VPN‐Verbindungen pro Benutzer"
8941 "${ n } high-speed VPN connection": [
8942 "${ n } Hochgeschwindigkeits-VPN-Verbindung",
8943 "${ n } Hochgeschwindigkeits-VPN-Verbindungen"
8945 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
8946 "${ n } Hochgeschwindigkeits-VPN-Verbindung pro Benutzer",
8947 "${ n } Hochgeschwindigkeits-VPN-Verbindungen pro Benutzer"
8949 "${ n } VPN connection": [
8950 "${ n } VPN-Verbindung",
8951 "${ n } VPN-Verbindungen"
8953 "${ n } VPN connection per user": [
8954 "${ n } VPN-Verbindung pro Benutzer",
8955 "${ n } VPN-Verbindungen pro Benutzer"
8957 "${ UsedAddresses } address": [
8958 "${ UsedAddresses } Adresse",
8959 "${ UsedAddresses } Adressen"
8961 "${ UsedAddresses } of ${ MaxAddresses } email address": [
8962 "${ UsedAddresses }/${ MaxAddresses } E-Mail-Adresse",
8963 "${ UsedAddresses }/${ MaxAddresses } E-Mail-Adressen"
8965 "${ UsedCalendars } calendar": [
8966 "${ UsedCalendars } Kalender",
8967 "${ UsedCalendars } Kalender"
8969 "${ UsedDomains } of ${ MaxDomains } custom domain": [
8970 "${ UsedDomains }/${ MaxDomains } eigenen Domain",
8971 "${ UsedDomains }/${ MaxDomains } eigenen Domains"
8973 "${ UsedMembers } of ${ MaxMembers } user": [
8974 "${ UsedMembers }/${ MaxMembers } Benutzer",
8975 "${ UsedMembers }/${ MaxMembers } Benutzern"
8977 "1 email address": [
8980 "1 email address per user": [
8981 "1 E-Mail-Adresse pro Benutzer"
8983 "1 VPN connection": [
8986 "Access to streaming services globally": [
8987 "Weltweiter Zugang zu Streaming-Diensten"
8989 "Built-in ad blocker (NetShield)": [
8990 "Integrierter Werbeblocker (NetShield)"
8992 "High-speed VPN on ${ maxVpn } device": [
8993 "Hochgeschwindigkeits-VPN auf ${ maxVpn } Gerät",
8994 "Hochgeschwindigkeits-VPN auf ${ maxVpn } Geräten"
8997 "Subscription change warning": {
9001 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
9002 "Melde dich einfach bei deinem Apple App Store-Konto an und wähle dann ${ subscriptions }."
9004 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
9005 "Melde dich einfach in deinem Play Store Konto an und klicke auf ${ subscriptions }."
9007 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
9008 "Verwalte dein Abonnement mittels ${ subscriptionManager }"
9013 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
9014 "Dein Abonnement wurde über eine Android App gekauft. Um Änderungen an deinem Abonnement oder deinen Zahlungsdetails durchführen zu können, musst du zum Google Play Store gehen."
9016 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
9017 "Dein Abonnement wurde über eine iOS App gekauft. Um Änderungen an deinem Abonnement oder deinen Zahlungsdetails durchführen zu können, musst du zum Apple App Store gehen."
9020 "subscription downgrading info": {
9021 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
9022 "Das Abonnement wird am Ende des Abrechnungszeitraums herabgestuft."
9025 "Subscription length": {
9030 "Subscription price": {
9031 "For ${ totalPrice }": [
9032 "Für ${ totalPrice }"
9035 "Subscription reminder": {
9036 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, and ${ VPN_SHORT_APP_NAME } with premium features": [
9037 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME } und ${ VPN_SHORT_APP_NAME } mit Premiumfunktionen"
9039 "${ dayDiff } day left": [
9040 "${ dayDiff } verbleibender Tag",
9041 "${ dayDiff } verbleibende Tage"
9043 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
9044 "${ MAIL_APP_NAME }-Desktop App"
9046 "${ MAIL_APP_NAME } keeps your business data secure and lets you send encrypted emails to anyone.": [
9047 "${ MAIL_APP_NAME } schützt deine Geschäftsdaten und ermöglicht dir das Senden verschlüsselter E-Mails an beliebige Personen."
9049 "${ planMaxSpace } storage per user": [
9050 "${ planMaxSpace } Speicherplatz pro Benutzer"
9052 "${ planMaxSpace } total storage": [
9053 "${ planMaxSpace } Speicherplatz insgesamt"
9055 "${ planName } gives you access to all apps and premium features. Privacy is built-in so you can get on with it, knowing your data and identity are safe.": [
9056 "Mit ${ planName } hast du Zugriff auf alle Apps und Premium-Funktionen. Der Datenschutz ist bereits integriert, sodass du in dem Wissen, dass deine Daten und deine Identität sicher sind, einfach loslegen kannst."
9058 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
9059 "Mit ${ planName } erhältst du alle Anwendungen, alle Funktionen, frühen Zugriff auf neue Versionen und alles, was du brauchst, um die Kontrolle über deine Daten und deren Sicherheit zu behalten."
9061 "${ planName } gives you unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
9062 "${ planName } bietet dir unbegrenzte Privatsphäre und mehr Speicherplatz für bis zu 2 Personen."
9064 "${ planName } gives your team what they need to be more productive and organized in their work with access to all ${ BRAND_NAME } apps and their premium features.": [
9065 "${ planName } gibt deinem Team das, was es braucht, um produktiver und organisierter zu arbeiten, mit Zugang zu allen ${ BRAND_NAME }-Apps und deren Premium-Funktionen."
9067 "${ planName } gives your team what they need to be more productive, organized, and in control of their inbox, schedule, and more.": [
9068 "${ planName } gibt deinem Team alles, was es braucht, um produktiver und organisierter zu sein und die Kontrolle über seinen Posteingang, seinen Zeitplan und mehr zu behalten."
9070 "${ planName } goes beyond the basics to help you be more productive, organized, and in control of your inbox, email identity, and more.": [
9071 "${ planName } geht über die Grundlagen hinaus und hilft dir, produktiver und organisierter zu sein und die Kontrolle über deinen Posteingang, deine E-Mail-Identität und vieles mehr zu behalten."
9073 "${ planName } helps you ensure that each of your family members — and their data — are protected whenever they're online.": [
9074 "${ planName } kann sicherstellen, dass alle deine Familienmitglieder - und deren Daten - geschützt sind, wenn sie online sind."
9076 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your emails, attachments, events, passwords, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9077 "${ planName } bietet ${ planMaxSpace } Speicherplatz für deine E-Mails, Anhänge, Termine, Passwörter und Dateien. Du hast auch Anspruch auf jährliche Speicherplatzboni."
9079 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your files and photos. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9080 "${ planName } bietet ${ planMaxSpace } Speicherplatz für deine Dateien und Fotos. Du hast auch Anspruch auf jährliche Speicherplatzboni."
9082 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9083 "${ planName } bietet ${ planMaxSpace } Speicherplatz pro Benutzer für E-Mails, Anhänge, Termine und Dateien. Du hast außerdem Anspruch auf jährliche Speicherplatzboni."
9085 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, files, and passwords. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9086 "${ planName } bietet ${ planMaxSpace } Speicherplatz pro Benutzer für E-Mails, Anhänge, Termine, Dateien und Passwörter. Du hast außerdem Anspruch auf jährliche Speicherplatzboni."
9088 "${ planNumberOfCalendars } calendar per user": [
9089 "${ planNumberOfCalendars } Kalender pro Benutzer",
9090 "${ planNumberOfCalendars } Kalender pro Benutzer"
9092 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
9093 "${ planNumberOfDomains } eigene E-Mail-Domain",
9094 "${ planNumberOfDomains } eigene E-Mail-Domains"
9096 "${ planNumberOfEmails } email address": [
9097 "${ planNumberOfEmails } E-Mail-Adresse",
9098 "${ planNumberOfEmails } E-Mail-Adressen"
9100 "${ planNumberOfEmails } email address per user": [
9101 "${ planNumberOfEmails } E-Mail-Adresse pro Benutzer",
9102 "${ planNumberOfEmails } E-Mail-Adressen pro Benutzer"
9104 "${ planNumberOfUsers } user": [
9105 "${ planNumberOfUsers } Benutzer",
9106 "${ planNumberOfUsers } Benutzer"
9108 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } advanced account protection": [
9109 "Erweiterter Kontoschutz mit ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
9114 "Add any new files": [
9115 "Füge neue Dateien hinzu"
9117 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
9118 "Nachdem dein ${ planName }-Abonnement abgelaufen ist, wirst du auf den kostenlosen ${ BRAND_NAME } Plan zurückgestuft, das nur bis zu 1 GB Mail-Speicher und bis zu 5 GB Drive-Speicher bietet. Du verlierst auch alle zuvor gewährten Speicherboni."
9120 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
9121 "Nachdem dein ${ planName }-Abonnement abgelaufen ist, wirst du auf ${ BRAND_NAME } Free herabgestuft, das nur bis zu 1 GB Mail-Speicher und bis zu 5 GB Drive-Speicher bietet. Dein Team wird in seiner Arbeit unterbrochen werden, da zusätzliche Benutzer im kostenlosen Abonnement nicht unterstützt werden."
9123 "All you need for your business": [
9124 "Alles, was du für dein Unternehmen brauchst."
9126 "Any custom email domains will be disabled": [
9127 "Jegliche eigene E-Mail-Domains werden deaktiviert."
9129 "Automatic email forwarding": [
9130 "Automatische E-Mail-Weiterleitung"
9132 "Back up photos from your devices": [
9133 "Sichere Fotos von deinen Geräten"
9135 "Build trust and brand recognition with professional email addresses at your own domain.": [
9136 "Schaffe Vertrauen und Wiedererkennungswert für deine Marke mit professionellen E-Mail-Adressen auf deiner eigenen Domain."
9138 "Cancel subscription": [
9139 "Abonnement kündigen"
9141 "Cancel subscription?": [
9142 "Abonnement kündigen?"
9144 "Catch-all email address": [
9145 "Catch-all-E-Mail-Adresse"
9147 "Comprehensive privacy and security": [
9148 "Umfassender Datenschutz und Sicherheit"
9150 "Dark web monitoring": [
9151 "Dark Web-Überwachung"
9153 "Desktop app and email client support (via IMAP)": [
9154 "Unterstützung für Desktop-App und E-Mail-Client (über IMAP)"
9156 "Direct contribution to our mission": [
9157 "Direkter Beitrag zu unserer Mission"
9159 "Early access to new apps and features": [
9160 "Früher Zugang zu neuen Anwendungen und Funktionen"
9162 "Email productivity features": [
9163 "E-Mail-Produktivitätsfunktionen"
9165 "Extra storage and bonuses": [
9166 "Zusätzlicher Speicherplatz und Boni"
9168 "Extra storage and users": [
9169 "Zusätzlicher Speicherplatz und Benutzer"
9171 "Folders, labels and filters": [
9172 "Ordner, Kategorien und Filter"
9174 "Folders, labels, and custom filters": [
9175 "Ordner, Kategorien und benutzerdefinierte Filter"
9180 "Have a question?": [
9181 "Du hast eine Frage?"
9183 "Helping activists in Hong Kong": [
9184 "Hilfe für Aktivisten in Hongkong"
9186 "How our customer support team got our VPN app directly into people's hands.": [
9187 "Wie unser Kundensupport-Team es geschafft hat, einen direkten Zugang zu unserer VPN-App für alle zu ermöglichen."
9189 "How we fought back when ${ BRAND_NAME } was blocked in an aggressive campaign.": [
9190 "Wie wir uns gewehrt haben, als ${ BRAND_NAME } im Zuge einer aggressiven Kampagne blockiert wurde."
9192 "How we supported local activists when privacy and free speech were threatened.": [
9193 "Wie wir lokale Aktivisten unterstützt haben, als die Privatsphäre und die Redefreiheit bedroht waren."
9195 "If you exceed free plan limits, you won't be able to:": [
9196 "Wenn du die Limite der kostenlosen Version überschreitest, ist Folgendes nicht möglich:"
9198 "If your usage exceeds free plan limits, you may experience restricted access to product features and your data.": [
9199 "Wenn deine Nutzung die Limite der kostenlosen Version überschreitet, kann der Zugang zu den Produktfunktionen und deinen Daten eingeschränkt sein."
9201 "Invited members will be removed from your organization": [
9202 "Eingeladene Mitglieder werden aus deiner Organisation entfernt"
9204 "Keep ${ config.planName }": [
9205 "${ config.planName } behalten"
9207 "Keep subscription": [
9208 "Abonnement behalten"
9210 "Keep your team secure on the go with our apps for web, iOS, Android, Windows, Mac, and Linux.": [
9211 "Sorge unterwegs für die Sicherheit deines Teams, mit unseren Apps für Web, iOS, Android, Windows, Mac und Linux."
9216 "Learn more about our impact": [
9217 "Erfahre mehr über unsere Wirkung"
9219 "Limitations of the free plan:": [
9220 "Einschränkungen des kostenlosen Abonnements:"
9222 "Make your business stand out": [
9223 "Hebe dein Unternehmen hervor"
9225 "Manage your calendar": [
9226 "Verwalte deinen Kalender"
9228 "Online privacy, for your whole family": [
9229 "Online-Privatsphäre für deine ganze Familie"
9231 "Our fight against censorship in Russia": [
9232 "Unser Kampf gegen die Zensur in Russland"
9234 "Priority support": [
9235 "Priorisierter Support"
9237 "Productivity features": [
9238 "Produktivitätsfunktionen"
9243 "Reactivate to restore access to ${ planName } features.": [
9244 "Reaktivieren, um den Zugang zu den Funktionen von ${ planName } wiederherzustellen."
9249 "Receive new emails": [
9250 "Neue E-Mails empfangen"
9252 "See your colleagues’ availability": [
9253 "Verfügbarkeit deiner Kollegen sehen"
9255 "Send emails with attachments": [
9256 "Versende E-Mails mit Anhängen"
9258 "Stay secure and connected anywhere": [
9259 "Bleibe überall sicher und verbunden"
9261 "Subscription canceled": [
9262 "Abonnement gekündigt"
9264 "Support your compliance objectives": [
9265 "Unterstütze deine Compliance-Ziele"
9267 "Sync files on devices": [
9268 "Synchronisiere Dateien mit Geräten"
9270 "The best of ${ BRAND_NAME }": [
9271 "Das Beste von ${ BRAND_NAME }"
9273 "Unblocking internet access in Iran": [
9274 "Entsperren des Internetzugangs im Iran"
9276 "Unlimited privacy for two": [
9277 "Unbegrenzte Privatsphäre für zwei"
9279 "Upload any new files": [
9280 "Neue Dateien hochladen"
9282 "User subscriptions are ${ BRAND_NAME }'s sole revenue. Your support keeps us independent, furthers our mission for online privacy, and aids activists and organizations fighting for freedom.": [
9283 "Benutzerabonnements sind die einzige Einnahmequelle von ${ BRAND_NAME }. Deine Unterstützung hält uns unabhängig, fördert unsere Mission für den Online-Datenschutz und hilft Aktivisten und Organisationen, die für Freiheit kämpfen."
9285 "Users won’t be able to manage their calendars": [
9286 "Die Benutzer werden ihre Kalender nicht verwalten können."
9288 "Users won’t be able to send emails": [
9289 "Die Benutzer werden keine E-Mails versenden können."
9291 "Users won’t be able to upload files on their devices": [
9292 "Nutzer können keine Dateien von ihren Geräten hochladen"
9294 "Version history": [
9297 "Watch the interview": [
9298 "Schau dir das Interview an"
9300 "What you give up when you cancel ${ planName }": [
9301 "Bei der Kündigung von ${ planName } verlierst du folgende Vorteile"
9303 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
9304 "Wenn du ${ planName } kündigst, wirst du auf ${ BRAND_NAME } Free herabgestuft, das nur bis zu 1 GB Mail-Speicher und bis zu 5 GB Drive-Speicher bietet. Du verlierst auch alle zuvor gewährten Speicherplatzboni."
9306 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
9307 "Wenn du ${ planName } kündigst, wirst du auf ${ BRAND_NAME } Free herabgestuft, das nur bis zu 1 GB Mail-Speicher und bis zu 5 GB Drive-Speicher bietet. Dein Team wird in seiner Arbeit unterbrochen werden, da zusätzliche Benutzer im kostenlosen Abonnement nicht unterstützt werden."
9309 "When your ${ planName } subscription ends on ${ expiryDate }, you'll be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
9310 "Wenn dein ${ planName }-Abonnement am ${ expiryDate } endet, wirst du auf das ${ BRAND_NAME } Free-Abonnement zurückgestuft."
9312 "Yearly free storage bonuses": [
9313 "Jährliche Boni für kostenlosen Speicherplatz"
9315 "You can continue to enjoy all the benefits of your current plan until ${ boldedDate }.": [
9316 "Du kannst weiterhin alle Vorteile deines aktuellen Tarifs bis ${ boldedDate } nutzen."
9318 "You still have ${ expiryDate } on your ${ planName } subscription. We'll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account. Make sure you do not exceed the free plan limits before canceling. ${ learnMoreLink }": [
9319 "Du hast noch ${ expiryDate } in deinem ${ planName }-Abonnement verbleibend. Wir fügen das Guthaben für die verbleibende Zeit deinem ${ BRAND_NAME }-Konto hinzu. Vergewissere dich, dass du die Grenzen des kostenlosen Abonnements nicht überschreitest, bevor du kündigst. ${ learnMoreLink }"
9321 "Your ${ planName } plan doesn’t just keep your business data and communications safe. It supports your compliance objectives, makes your business stand out, and keeps your team connected.": [
9322 "Dein ${ planName }-Abonnement schützt nicht nur deine Unternehmensdaten und -kommunikation. Es unterstützt deine Compliance-Ziele, hebt dein Unternehmen hervor und sorgt dafür, dass dein Team in Verbindung bleibt."
9324 "Your own short @pm.me email alias": [
9325 "Dein eigener kurzer @pm.me-E-Mail-Alias"
9328 "subscription reminder": {
9330 "15 GB Speicherplatz"
9332 "and 15 more premium features": [
9333 "und 15 weitere Premium-Funktionen"
9335 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
9336 "Automatische E-Mail-Weiterleitung ${ strongText }"
9338 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
9339 "Warnungen vor Datenlecks ${ strongArgument }"
9344 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
9345 "Hilf uns, das Internet für alle sicher und privat zu halten. Upgrade auf ein kostenpflichtiges Abonnement."
9347 "No ads or tracking": [
9348 "Keine Werbung oder Tracking"
9350 "Short @pm.me email address": [
9351 "Kurze @pm.me-E-Mail-Adresse"
9353 "Support our mission": [
9354 "Unterstütze unsere Mission"
9359 "Upgrade your productivity": [
9360 "Steigere deine Produktivität"
9362 "We don't sell your data": [
9363 "Wir verkaufen deine Daten nicht"
9365 "Your privacy is our mission": [
9366 "Deine Privatsphäre ist unsere Mission"
9369 "Subscription renewal state": {
9373 "Auto-pay is disabled": [
9374 "Automatisches Bezahlen ist deaktiviert."
9376 "Auto-pay is enabled": [
9377 "Automatisches Bezahlen ist aktiviert."
9382 "Enable auto-pay support": [
9383 "Unterstützung für automatisches Bezahlen aktivieren"
9386 "Automatisches Bezahlen beibehalten"
9388 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
9389 "Unser System wird dich mit dieser Zahlungsmethode nicht mehr automatisch belasten, aber dein Abonnement wird am Ende des Abrechnungszeitraums immer noch verlängert. Wenn du dein Abonnement downgraden oder ändern möchtest, musst du dies immer noch selbst vor dem Ende des Abrechnungszeitraums tun. Wenn du außerdem vergisst, eine manuelle Zahlung vorzunehmen und die automatische Zahlung für alle Zahlungsmethoden deaktiviert ist, können wir dein Konto automatisch downgraden, was zum Verlust vieler Funktionen führt."
9391 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
9392 "Unser System wird dich mit dieser Zahlungsmethode nicht mehr automatisch belasten, aber dein Abonnement wird am Ende des Abrechnungszeitraums immer noch verlängert. Wenn du dein Abonnement downgraden oder ändern möchtest, musst du dies immer noch selbst vor dem Ende des Abrechnungszeitraums tun. Wir können dich nicht automatisch downgraden, denn wenn du das Speicherkontingent des kostenlosen Plans überschreitest oder andere kostenpflichtige Funktionen nutzt, können wir Dateien, E-Mails oder andere Daten nicht automatisch für dich löschen. Wenn du die automatische Zahlung deaktivierst, denke daran, deine nächste Abonnementrechnung vor dem Fälligkeitsdatum zu bezahlen, um eine Kontosperrung zu vermeiden."
9395 "Subscription saving": {
9400 "Subscription status": {
9409 "View VPN session details for your organization.": [
9410 "Zeig die Details der VPN-Sitzung für deine Organisation an."
9414 "Account deleted. Signing out...": [
9415 "Konto gelöscht. Abmeldung wird ausgeführt..."
9418 "Adresse hinzugefügt"
9420 "Administrator privileges restored": [
9421 "Administratorrechte wiederhergestellt"
9423 "Backup password updated": [
9424 "Backup-Passwort aktualisiert"
9426 "Catch-all address updated": [
9427 "Catch-all-Weiterleitungsadresse aktualisiert"
9429 "Code sent to ${ methodTo }": [
9430 "Code gesendet an ${ methodTo }"
9432 "Copied to clipboard": [
9433 "In die Zwischenablage kopiert"
9436 "Guthaben hinzugefügt"
9438 "Display name updated": [
9439 "Anzeigename aktualisiert"
9441 "DMARC value copied to clipboard": [
9442 "DMARC-Wert wurde in die Zwischenablage kopiert"
9444 "Domain verified": [
9445 "Domain verifiziert"
9447 "Email address copied to clipboard": [
9448 "E-Mail-Adresse in die Zwischenablage kopiert"
9450 "Email address updated": [
9451 "E-Mail-Adresse aktualisiert"
9454 "E‐Mail aktualisiert"
9456 "Gift code applied": [
9457 "Gutscheincode eingelöst"
9459 "Invitation rejected": [
9460 "Einladung abgelehnt"
9462 "Invitation sent": [
9463 "Einladung gesendet"
9465 "Invoice customized": [
9466 "Rechnung angepasst"
9472 "Schlüssel aktualisiert"
9474 "Link copied to clipboard": [
9475 "Link in die Zwischenablage kopiert"
9478 "Gebietsschema aktualisiert"
9480 "Organization activated": [
9481 "Organisation aktiviert"
9483 "Organization logo removed": [
9484 "Organisationslogo entfernt"
9486 "Organization logo updated": [
9487 "Organisationslogo aktualisiert"
9489 "Organization name updated": [
9490 "Organisationsname aktualisiert"
9492 "Password copied to clipboard": [
9493 "Passwort in die Zwischenablage kopiert"
9495 "Password updated": [
9496 "Passwort aktualisiert"
9498 "Payment method added": [
9499 "Zahlungsmethode hinzugefügt"
9501 "Payment method deleted": [
9502 "Zahlungsmethode gelöscht"
9504 "Payment method updated": [
9505 "Zahlungsmethode aktualisiert"
9507 "Phone number updated": [
9508 "Telefonnummer aktualisiert"
9510 "Preference saved": [
9511 "Einstellung gespeichert"
9513 "Problem reported": [
9516 "SPF value copied to clipboard": [
9517 "SPF-Wert wurde in die Zwischenablage kopiert"
9520 "Benutzer aktualisiert"
9522 "Username copied to clipboard": [
9523 "Benutzername in die Zwischenablage kopiert"
9525 "Value copied to clipboard": [
9526 "Wert wurde in die Zwischenablage kopiert"
9528 "Verification code copied to clipboard": [
9529 "Bestätigungscode in die Zwischenablage kopiert"
9531 "Verification successful": [
9532 "Verifizierung erfolgreich"
9534 "You have successfully canceled your subscription.": [
9535 "Du hast dein Abonnement erfolgreich gekündigt."
9537 "You have successfully unsubscribed": [
9538 "Du hast das Abonnement erfolgreich gekündigt."
9540 "You will receive your username via email within a minute if you entered a valid recovery email address.": [
9541 "Du erhältst deinen Benutzernamen innerhalb einer Minute per E-Mail, wenn du eine gültige E-Mail-Adresse für die Wiederherstellung eingegeben hast."
9543 "You will receive your username via SMS within a minute if you entered a valid recovery phone number.": [
9544 "Du erhältst deinen Benutzernamen innerhalb einer Minute per SMS, wenn du eine gültige Rückrufnummer eingegeben hast."
9547 "Success message": {
9551 "Invitation resent": [
9552 "Einladung erneut gesendet"
9554 "Sessions revoked": [
9555 "Sitzungen zurückgenommen"
9561 "Success notification": {
9562 "Address deleted": [
9565 "Address disabled": [
9566 "Adresse deaktiviert"
9568 "Address enabled": [
9571 "Certificate ${ name } revoked": [
9572 "Zertifikat ${ name } widerrufen"
9574 "Certificate extended until ${ formattedExpirationDate }": [
9575 "Zertifikat verlängert bis ${ formattedExpirationDate }"
9577 "Config \"${ name }\" created, note that the private key is not stored and won't be shown again, you should copy or download this config.": [
9578 "Konfiguration \"${ name }\" erstellt, beachte, dass der private Schlüssel nicht gespeichert und nicht erneut angezeigt wird. Du solltest daher diese Konfiguration kopieren oder herunterladen."
9580 "Creating config file for ${ serverName }": [
9581 "Konfigurationsdatei für ${ serverName } wird erstellt"
9583 "Preference updated": [
9584 "Einstellungen aktualisiert"
9586 "Preferences updated": [
9587 "Einstellungen aktualisiert"
9589 "Resent invitation": [
9590 "Einladung erneut versendet"
9597 "/user per month": [
9598 "/Benutzer pro Monat"
9601 "Suffix for price": {
9605 "per user per month": [
9606 "pro Benutzer pro Monat"
9609 "summer2023: Tooltip": {
9610 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
9611 "Erstelle sichere Anmeldedaten auf allen deinen Geräten. Beinhaltet unbegrenzte Aliase, 20 Tresore, integrierte 2FA, automatisches Einfügen von Kreditkartendaten und mehr."
9613 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
9614 "Greife auf blockierte Inhalte zu und surfe privat. Umfasst 2950 Server in über 65 Ländern, die Verbindung von bis zu 10 Geräten, weltweite Streaming-Dienste, Malware- und Werbeblocker und mehr."
9616 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
9617 "Beinhaltet Unterstützung für eine eigene E-Mail-Domain, 10 E-Mail-Adressen, 10 Hide-my-email-Aliasse, Kalenderfreigabe und mehr."
9619 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
9620 "Sichere deine Dateien mit verschlüsseltem Cloud-Speicher. Beinhaltet Versionsverlauf, verschlüsselte Dateifreigabe und mehr."
9623 "Tab in domain modal": {
9628 "Tab subscription modal": {
9635 "For individuals": [
9636 "Für Einzelpersonen"
9658 "Email address or domain": [
9659 "E-Mail-Adresse oder Domain"
9661 "Email addresses": [
9667 "Invitation email": [
9689 "Gesamter Speicherplatz"
9698 "${ appName } Free": [
9701 "${ BRAND_NAME } Scribe": [
9702 "${ BRAND_NAME } Scribe"
9704 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
9705 "${ BRAND_NAME } Scribe-Schreibassistent"
9707 "${ VPN_APP_NAME } clients": [
9708 "${ VPN_APP_NAME } Geräte"
9713 "1. Give a name to the config to be generated": [
9714 "1. Gib der zu erstellenden Konfiguration einen Namen"
9716 "1. Select platform": [
9717 "1.) Plattform auswählen"
9719 "2. Select platform": [
9720 "2. Plattform auswählen"
9722 "2. Select protocol": [
9723 "2.) Protokoll auswählen"
9725 "3. Select config file and download": [
9726 "3.) Konfigurationsdatei auswählen und herunterladen"
9728 "3. Select VPN options": [
9729 "3. VPN-Optionen auswählen"
9731 "4. Select a server to connect to": [
9732 "4. Wähle einen Server aus, mit dem du dich verbinden möchtest"
9737 "Account suspended": [
9746 "Activate organization key": [
9747 "Organisationsschlüssel aktivieren"
9750 "Benutzer aktivieren"
9752 "Add ${ totalServerCount } server?": [
9753 "${ totalServerCount } Server hinzufügen?",
9754 "${ totalServerCount } Server hinzufügen?"
9757 "E-Mail-Adr. hinzufügen"
9759 "Add credit/debit card": [
9760 "Kredit-/Debitkarte hinzufügen"
9763 "Guthaben hinzufügen"
9765 "Add dedicated servers": [
9766 "Dedizierte Server hinzufügen"
9771 "Add external address?": [
9772 "Externe Adresse hinzufügen?"
9774 "Add PayPal payment method": [
9775 "PayPal als Zahlungsmethode hinzufügen"
9777 "Add pm.me subdomain": [
9778 "pm.me-Subdomain hinzufügen"
9780 "Add to allow list": [
9781 "Zur Liste zugelassener E-Mail-Adressen hinzufügen"
9783 "Add to block list": [
9784 "Zur Liste gesperrter E-Mail-Adressen hinzufügen"
9786 "Add to spam list": [
9787 "Zur Spam-Liste hinzufügen"
9789 "Add user accounts": [
9790 "Benutzerkonten hinzufügen"
9793 "Benutzer hinzufügen"
9795 "Allocate storage": [
9796 "Speicherplatz zuweisen"
9804 "An address for each role": [
9805 "Eine Adresse für jede Rolle"
9810 "Apply gift code": [
9811 "Geschenkcode anwenden"
9813 "Are you sure you want to close the preview?": [
9814 "Möchtest du die Vorschau wirklich schließen?"
9816 "Authentication security": [
9817 "Sicherheit der Authentifizierung"
9820 "Abrechnungszeitraum"
9822 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
9823 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-Abonnement kündigen"
9825 "Cancel subscription": [
9826 "Abonnement kündigen"
9828 "Cancel subscription?": [
9829 "Abonnement kündigen?"
9831 "Card verification": [
9834 "Catch-all address": [
9835 "Catch-all-Weiterleitungsadresse"
9837 "Catch-All address": [
9840 "Change login password": [
9841 "Anmeldepasswort ändern"
9843 "Change organization name": [
9844 "Namen der Organisation ändern"
9846 "Change organization password": [
9847 "Passwort der Organisation ändern"
9849 "Change password": [
9855 "Change second password": [
9856 "Zusätzliches Passwort ändern"
9858 "Choose user affiliations": [
9859 "Benutzerzugehörigkeit wählen"
9861 "Click a value in the table to use it as filter": [
9862 "Klicke auf einen Wert in der Tabelle, um diesen als Filter zu verwenden."
9870 "Confirm address": [
9871 "Adresse bestätigen"
9873 "Confirm downgrade": [
9874 "Zurückstufen bestätigen"
9876 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
9877 "Den Verlust der ${ BRAND_NAME }-Boni bestätigen"
9879 "Confirm phone number": [
9880 "Telefonnummer bestätigen"
9882 "Connect organization": [
9883 "Organisation verbinden"
9888 "Couldn’t create accounts": [
9889 "Konten konnten nicht erstellt werden"
9894 "Create ${ selectedUserIds.length } user": [
9895 "${ selectedUserIds.length } Benutzer erstellt",
9896 "${ selectedUserIds.length } Benutzer erstellt"
9898 "Create a new Gateway": [
9899 "Erstelle ein neues Gateway"
9901 "Create a new gateway": [
9902 "Erstelle ein neues Gateway"
9907 "Create multiple user accounts": [
9908 "Mehrere Benutzerkonten erstellen"
9910 "Create organization key": [
9911 "Organisationsschlüssel erstellen"
9913 "Create user accounts": [
9914 "Benutzerkonten erstellen"
9916 "Creating user accounts": [
9917 "Benutzerkonten werden erstellt"
9925 "Custom selection of users": [
9926 "Individuelle Auswahl von Nutzern"
9931 "Customize the number of IP addresses in your plan": [
9932 "Passe die Anzahl der IP-Adressen in deinem Abonnement an"
9949 "Delete organization logo?": [
9950 "Organisationslogo löschen?"
9952 "Delete the server (you will still be able to recover it for ${ days } day)": [
9953 "Lösche den Server (Du kannst ihn innerhalb des nächsten ${ days } Tages wiederherstellen)",
9954 "Lösche den Server (Du kannst ihn innerhalb der nächsten ${ days } Tage wiederherstellen)"
9959 "Deny access to user?": [
9960 "Dem Benutzer den Zugriff verweigern?"
9965 "Device connected!": [
9971 "Disable two-factor authentication": [
9972 "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"
9974 "Disable two-factor authentication?": [
9975 "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren?"
9977 "Discard changes?": [
9978 "Änderungen verwerfen?"
9983 "Downgrade account": [
9986 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
9987 "Auf ${ downgradedPlanName } downgraden?"
9989 "Download ${ VPN_APP_NAME }": [
9990 "${ VPN_APP_NAME } herunterladen"
9995 "Edit credit/debit card": [
9996 "Kredit-/Debitkarte bearbeiten"
9998 "Edit display name": [
9999 "Anzeigename bearbeiten"
10002 "Domain bearbeiten"
10004 "Edit email address": [
10005 "E-Mail-Adresse bearbeiten"
10007 "Edit Gateway ${ currentName }": [
10008 "Gateway ${ currentName } bearbeiten"
10010 "Edit invoice details": [
10011 "Rechnungsdetails bearbeiten"
10014 "Server bearbeiten"
10016 "Edit the list of servers of the gateway": [
10017 "Bearbeite die Liste der Server des Gateways"
10023 "Benutzer bearbeiten"
10025 "Edit who can access the gateway": [
10026 "Bearbeiten, wer auf das Gateway zugreifen kann"
10031 "Email subscriptions": [
10032 "E‐Mail‐Abonnements"
10034 "Enable for all users": [
10035 "Für alle Benutzer aktivieren"
10037 "Enter 2FA code": [
10038 "2FA Code eingeben"
10040 "Enter endpoints into your identity provider": [
10041 "Trage die Endpunkte bei deinem Identitätsanbieter ein."
10043 "Enter SAML metadata": [
10044 "SAML-Metadaten eingeben"
10046 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account details to join the ${ app } Beta program": [
10047 "Gib deine ${ BRAND_NAME }-Kontodaten ein, um am ${ app } Beta-Programm teilzunehmen."
10049 "Enter your password": [
10050 "Passwort eingeben"
10055 "Every member of the organization can access": [
10056 "Jedes Mitglied der Organisation kann darauf zugreifen"
10058 "Failed to create ${ failedUsers.length } user\naccount.": [
10059 "Das Erstellen von ${ failedUsers.length } Benutzerkonto ist fehlgeschlagen.",
10060 "Das Erstellen von ${ failedUsers.length } Benutzerkonten ist fehlgeschlagen."
10062 "Find email or username": [
10063 "E-Mail-Adresse oder Benutzername suchen"
10065 "Forgot recovery method": [
10066 "Wiederherstellungsmethode vergessen"
10071 "Gateway monitor": [
10072 "Gateway-Überwachung"
10074 "Gateway monitor disabled": [
10075 "Gateway-Überwachung deaktiviert"
10077 "Gateway monitor enabled": [
10078 "Gateway-Überwachung aktiviert"
10083 "Generate missing keys": [
10084 "Fehlende Schlüssel erzeugen"
10086 "Get ${ vpnPlus } to access all servers": [
10087 "Hol dir ${ vpnPlus }, um Zugriff auf alle Server zu erhalten"
10098 "How to choose a good logo": [
10099 "Wie man ein gutes Logo auswählt"
10101 "Human verification": [
10104 "Increase your privacy with more addresses": [
10105 "Erhöhe deine Privatsphäre mit zusätzlichen Adressen"
10107 "Invalid verification code": [
10108 "Ungültiger Verifizierungscode"
10114 "Primäres Passwort"
10119 "Multi-user support": [
10120 "Mehrbenutzerunterstützung"
10131 "No recovery method": [
10132 "Keine Wiederherstellungsmethode"
10134 "Open actions dropdown": [
10135 "Auswahlliste „Aktionen“ öffnen"
10137 "Open pagination": [
10138 "Seitennummerierung öffnen"
10140 "OpenVPN / IKEv2 username": [
10141 "OpenVPN-/IKEv2-Benutzername"
10143 "OpenVPN configuration files": [
10144 "OpenVPN Konfigurationsdateien"
10146 "Organization filters": [
10147 "Organisationsfilter"
10149 "Organization key": [
10150 "Organisationsschlüssel"
10152 "Organization name": [
10153 "Name der Organisation"
10162 "Rechnung bezahlen"
10164 "Payment failed": [
10165 "Zahlung fehlgeschlagen"
10167 "Payment methods": [
10170 "Payment verification": [
10171 "Zahlungsbestätigung"
10173 "PayPal verification failed": [
10174 "PayPal-Verifizierung fehlgeschlagen"
10189 "Wird verarbeitet..."
10198 "Wiederherstellung"
10200 "Remove all members?": [
10201 "Alle Mitglieder entfernen?"
10206 "Remove server?": [
10207 "Server entfernen?"
10209 "Remove single sign-on": [
10210 "Single Sign-on entfernen"
10213 "Benutzer entfernen?"
10215 "Rename the gateway": [
10216 "Benenne das Gateway um"
10218 "Report a problem": [
10219 "Ein Problem melden"
10221 "Request new code": [
10222 "Neuen Code anfordern"
10227 "Reset password": [
10228 "Passwort zurücksetzen"
10230 "Reset password?": [
10231 "Passwort zurücksetzen?"
10233 "Restore administrator privileges": [
10234 "Administrationsprivilegien wiederherstellen"
10236 "Revoke certificate": [
10237 "Zertifikat widerrufen"
10239 "SAML authentication": [
10240 "SAML-Authentifizierung"
10242 "Security events": [
10243 "Sicherheitsereignisse"
10246 "Abonnement auswählen"
10248 "Send email reminders?": [
10249 "Erinnerungs-E-Mails senden?"
10251 "Send new invite?": [
10252 "Neue Einladung versenden?"
10254 "Set new password": [
10255 "Neues Passwort festlegen"
10257 "Set organization name": [
10258 "Name der Organisation festlegen"
10260 "Set up two-factor authentication": [
10261 "Zwei‐Faktor‐Authentifizierung einrichten"
10263 "Set your password": [
10264 "Passwort festlegen"
10269 "Setup dedicated servers by upgrading to Business": [
10270 "Richte dedizierte Server ein, indem du auf Business upgradest"
10275 "Sign in to join the Beta program": [
10276 "Melde dich an, um am Beta-Programm teilzunehmen."
10281 "Signed in to member account": [
10282 "In Mitgliedskonto angemeldet"
10284 "Single sign-on": [
10287 "Spam, block, and allow lists": [
10288 "Listen gesperrter und zugelassener Absender"
10296 "Successfully created ${ n } user account": [
10297 "${ n } Benutzerkonto erfolgreich erstellt",
10298 "${ n } Benutzerkonten erfolgreich erstellt"
10303 "Switch to one-password mode": [
10304 "Wechseln zum Ein-Passwort-Modus"
10306 "Switch to two-password mode": [
10307 "Wechseln zum Zwei-Passwörter-Modus"
10312 "There are no groups": [
10313 "Keine Gruppen vorhanden"
10318 "Two-factor authentication": [
10319 "Zwei‐Faktor‐Authentifizierung"
10321 "Two-factor authentication enforcement": [
10322 "Erzwingen der Zwei-Faktor-Authentifizierung"
10324 "Two-factor authentication reminders": [
10325 "Erinnerungen an die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
10330 "Unlock your data": [
10331 "Entsperre deine Daten"
10333 "Upgrade your network protection with dedicated servers": [
10334 "Verbessere den Schutz deines Netzwerks mit dedizierten Servern"
10336 "Upload CSV file to create multiple accounts": [
10337 "Lade eine CSV-Datei hoch, um mehrere Konten zu erstellen."
10339 "Upload your organization’s logo": [
10340 "Organisationslogo aktualisieren"
10348 "Users and addresses": [
10349 "Benutzer und E-Mail-Adressen"
10351 "Verification failed": [
10352 "Verifizierung fehlgeschlagen"
10354 "Verifying your card...": [
10355 "Deine Karte wird verifiziert..."
10357 "Verifying your payment...": [
10358 "Deine Zahlung wird verifiziert..."
10360 "Video conferencing": [
10363 "We'll send an email to your new address with instructions on completing the change.": [
10364 "Wir senden eine E-Mail an deine neue Adresse mit Anweisungen zum Abschluss der Änderung."
10366 "WireGuard configuration": [
10367 "WireGuard-Konfiguration"
10369 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
10370 "Deine kostenlose Testversion von ${ planName } endet am ${ textDate }."
10372 "Your changes are not synced yet": [
10373 "Deine Änderungen wurden noch nicht synchronisiert"
10375 "Your current plan": [
10376 "Dein aktuelles Abonnement"
10381 "Your subscriptions": [
10382 "Deine Abonnements"
10385 "Title for payment methods table": {
10396 "Title for PDF file": {
10397 "${ MAIL_APP_NAME } invoice": [
10398 "${ MAIL_APP_NAME }-Rechnung"
10401 "Title header for addresses domain table": {
10406 "Catch-all-Weiterl."
10412 "Title header for members table": {
10429 "Title subscription": {
10440 "Today icon tooltip in mini calendar": {
10446 "Admins can manage user accounts and give admin privileges to other users. Only the primary admin can edit the plan of the organization.": [
10447 "Admins können Benutzerkonten verwalten und anderen Benutzern Administratorrechte erteilen. Nur der Hauptadministrator kann das Abonnement der Organisation bearbeiten."
10449 "Allows to seamlessly add video conferencing links to your calendar invitations.": [
10450 "Ermöglicht das nahtlose Hinzufügen von Links zu Videokonferenzen zu deinen Kalendereinladungen."
10452 "An approximate location of the IP address": [
10453 "Eine ungefähre Lage der IP-Adresse."
10455 "Any protection applied to suspicious activity": [
10456 "Jeder angewendeter Schutz vor verdächtigen Aktivitäten"
10458 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
10459 "Automatisches Umschalten zwischen deinen bevorzugten Farbschemata für Tag und Nacht, synchron mit dem Tag- und Nachtmodus deines Systems."
10461 "Copy and paste this URL into the ACS (Assertion Consumer Service) URL field of your identity provider": [
10462 "Kopiere diese URL und füge sie in das ACS (Assertion Consumer Service) URL-Feld deines Identitätsanbieters ein."
10464 "Copy and paste this URL into the entity ID field of your identity provider": [
10465 "Kopiere diese URL und füge sie in das Feld für die Entitäts-ID deines Identitätsanbieters ein."
10467 "Device information such as operating system": [
10468 "Geräteinformationen wie das Betriebssystem"
10470 "Display name for the entity in the eduGAIN database": [
10471 "Anzeigename für die Entität in der eduGAIN-Datenbank"
10473 "Endpoint URL from identity provider (e.g. https://idp.example.com/sso/saml)": [
10474 "Endpunkt-URL des Identitätsanbieters (z.B. https://idp.beispiel.com/sso/saml)"
10476 "Feature in early access": [
10477 "Funktion im frühzeitigen Zugang"
10479 "Identity provider’s public key to sign authentication assertions. Get the certificate hash from your identity provider.": [
10480 "Öffentlicher Schlüssel des Identitätsanbieters zum Signieren von Authentifizierungs-Assertationen. Hole dir den Zertifikatshash von deinem Identitätsanbieter."
10482 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
10483 "Wenn du einen Geschenkgutschein erworben oder von unserem Support-Team erhalten hast, kannst du ihn hier eingeben."
10485 "IP address (Internet Service Provider)": [
10486 "IP-Adresse (Internetdienstanbieter)"
10488 "Members who do not use 2FA will get an email asking them to enable it as soon as possible.": [
10489 "Mitglieder, die keine 2FA verwenden, erhalten eine E-Mail mit der Aufforderung, sie so bald wie möglich zu aktivieren."
10491 "Specify the domain which is allowed to authenticate with SAML SSO": [
10492 "Gib die Domain an, die sich mit SAML SSO authentifizieren darf."
10494 "Specify the users of the eduGAIN entity who are allowed to authenticate with SAML SSO": [
10495 "Gib die Benutzer der eduGAIN-Entität an, die sich mit SAML SSO authentifizieren dürfen"
10497 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
10498 "Der neue Abonnementzyklus beginnt am ${ formattedTime }."
10500 "The selected theme will be active when your system is set to \"dark mode\"": [
10501 "Das ausgewählte Farbschema ist aktiv, wenn dein System auf \"Dunkler Modus\" eingestellt ist."
10503 "The selected theme will be active when your system is set to \"light mode\"": [
10504 "Das ausgewählte Farbschema ist aktiv, wenn dein System auf \"Heller Modus\" eingestellt ist."
10506 "This can be caused by a password reset or the user not logging in yet.": [
10507 "Die Ursache dafür kann sein, dass das Passwort zurückgesetzt wurde oder der Benutzer sich noch nicht angemeldet hat."
10509 "This email address will be shown to all organization members when performing account management operations.": [
10510 "Diese E-Mail-Adresse wird allen Mitgliedern der Organisation angezeigt, wenn Vorgänge in der Kontoverwaltung durchgeführt werden."
10512 "Users will see your logo instead of the ${ BRAND_NAME } icon when signed in on our web apps.": [
10513 "Die Benutzer sehen dein Logo anstelle des ${ BRAND_NAME }-Symbols, wenn sie sich bei unseren Webanwendungen anmelden."
10515 "Usually an URL that contains the identity provider's name within": [
10516 "In der Regel eine URL, die den Namen des Identitätsanbieters enthält."
10518 "Verified email address": [
10519 "E-Mail-Adresse bestätigt"
10521 "We detected a problem with your DNS configuration. Please make sure your records match the instructions below. If the problem persists, we will have to switch DKIM signing off.": [
10522 "Es wurde ein Problem mit deiner DNS-Konfiguration festgestellt. Bitte stelle sicher, dass deine Einträge mit den untenstehenden Anweisungen übereinstimmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wird die DKIM-Signatur abgeschaltet."
10524 "We stopped DKIM signing due to problems with your DNS configuration. Please follow the instructions below to resume signing.": [
10525 "Wir haben die DKIM-Signatur aufgrund von Problemen mit deiner DNS-Konfiguration gestoppt. Bitte folge den untenstehenden Anweisungen, um die Signierung erneut vorzunehmen."
10527 "Your DKIM signing is working.": [
10528 "Deine DKIM-Signatur funktioniert."
10532 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
10533 "${ PASS_APP_NAME }: Sichere Anmeldungen auf all deinen Geräten. Inklusive unbegrenzter Aliase, Freigabe, integrierter 2FA und mehr."
10535 "Group membership paused": [
10536 "Gruppenmitgliedschaft pausiert"
10538 "Sending member invitation": [
10539 "Mitgliedseinladung wird versendet"
10541 "User declined invitation": [
10542 "Der Benutzer hat die Einladung abgelehnt"
10544 "Waiting for user to accept the invitation": [
10545 "Warten auf die Annahme der Einladung durch den Benutzer"
10548 "Tor out of date": {
10549 "stable release": [
10553 "unprivatization": {
10554 "Admins can't access the data of private users and can't reset their password.": [
10555 "Admins haben keinen Zugriff auf die Daten privater Nutzer und können deren Passwort nicht zurücksetzen."
10557 "By making the user private you won't be able to help them regain access to their data or account.": [
10558 "Wenn du den Benutzer als privat einstufst, kannst du ihm nicht helfen, wieder Zugang zu seinen Daten oder seinem Konto zu erhalten."
10560 "Could not enable administrator access: ${ error }": [
10561 "Fehler beim Aktivieren des Administratorzugriffs: ${ error }"
10563 "Enable manually": [
10564 "Manuell aktivieren"
10566 "Once the user consents, you will be able to help them regain account access or manage their data.": [
10567 "Sobald der Nutzer zustimmt, kannst du ihm helfen, wieder Zugang zu seinem Konto zu erhalten oder seine Daten zu verwalten."
10569 "Organization key must be activated to request data access": [
10570 "Der Organisationsschlüssel muss aktiviert werden, um den Datenzugang zu beantragen"
10573 "Privater Benutzer"
10575 "Request to manage account sent, awaiting user approval": [
10576 "Antrag auf Kontoverwaltung gesendet, Genehmigung des Benutzers steht noch aus"
10578 "Request user permission for data access": [
10579 "Fordere die Benutzererlaubnis für den Datenzugriff an."
10582 "Zugriff entfernen"
10584 "Revoke administrator access?": [
10585 "Administrator-Zugriff entziehen?"
10590 "The user must have an address to request data access": [
10591 "Der Nutzer muss über eine Adresse verfügen, um den Datenzugang zu beantragen"
10593 "This will revoke the administrator permission to manage this user's account.": [
10594 "Dadurch wird dem Administrator die Berechtigung entzogen, das Konto dieses Benutzers zu verwalten."
10596 "To proceed, you'll need to request the user's permission to access their data or reset their password.": [
10597 "Um fortzufahren, musst du die Erlaubnis des Benutzers anfordern, um auf seine Daten zuzugreifen oder sein Passwort zurückzusetzen."
10613 "Hauptadministrator"
10617 "Add multiple users": [
10618 "Füge mehrere Benutzer hinzu"
10621 "Neuen Benutzer hinzufügen"
10626 "An invitation will be sent to this email address.": [
10627 "Eine Einladung wird an diese E-Mail-Adresse gesendet."
10632 "Confirm password": [
10633 "Passwort bestätigen"
10635 "Create password": [
10636 "Passwort erstellen"
10638 "Create password instead": [
10639 "Stattdessen Passwort erstellen"
10642 "Benutzer erstellen"
10647 "Invitation email": [
10648 "Einladungs-E-Mail"
10653 "New ${ BRAND_NAME } email address": [
10654 "Neue ${ BRAND_NAME }-E-Mail-Adresse"
10659 "Remember to share the user's sign in details with them.": [
10660 "Denke daran, dem Benutzer seine Anmeldedaten mitzuteilen."
10662 "Send invite link via email instead": [
10663 "Einladungslink stattdessen via E-Mail senden"
10665 "This will create a new ${ MAIL_APP_NAME } address.": [
10666 "Dadurch wird eine neue ${ MAIL_APP_NAME }-Adresse erstellt."
10669 "Benutzer erstellt"
10671 "VPN connections": [
10674 "Writing assistant": [
10678 "Users table: badge": {
10682 "Administrators can't access the data of private users": [
10683 "Administratoren können nicht auf die Daten von privaten Benutzern zugreifen."
10688 "Invitation sent, awaiting reply from the invited member": [
10689 "Einladung gesendet, warte auf Antwort des eingeladenen Mitglieds"
10692 "Einladung gesendet"
10697 "Pending admin access": [
10698 "Ausstehender Admin-Zugriff"
10706 "SSO user provided by your identity provider": [
10707 "SSO-Benutzer, der von deinem Identitätsanbieter bereitgestellt wird"
10709 "Writing assistant": [
10714 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
10715 "Das Passwort muss mindestens ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } Zeichen enthalten.",
10716 "Passwort muss mindestens ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } Zeichen enthalten."
10718 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
10719 "Bitte einen kürzeren Benutzernamen verwenden (max. ${ n } Zeichen)",
10720 "Bitte einen kürzeren Benutzernamen verwenden (max. ${ n } Zeichen)"
10723 "VPN B2B cancellation reason": {
10724 "I found another service that I like better": [
10725 "Ich habe einen anderen Dienst gefunden, der mir mehr zusagt"
10727 "It’s missing a key feature": [
10728 "Eine wichtige Funktion fehlt"
10730 "It’s too expensive": [
10731 "Es ist mir zu teuer"
10738 "Netflix, Amazon Prime Video, BBC iPlayer, ESPN+, Disney+, HBO Now, and more.": [
10739 "Netflix, Amazon Prime Video, BBC iPlayer, ESPN+, Disney+, HBO Now und weitere."
10742 "VPN Plan Feature": {
10747 "${ n } VPN connection": [
10748 "${ n } VPN-Verbindung",
10749 "${ n } VPN-Verbindungen"
10751 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
10752 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } Land",
10753 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } Ländern"
10755 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
10756 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } Land",
10757 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } Ländern"
10760 "vpn_2024: renew": {
10761 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
10762 "Du erhältst dann alle 12 Monate eine Rechnung über ${ renewPrice }."
10764 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
10765 "Dein Abonnement wird in ${ cycle } Monat automatisch verlängert.",
10766 "Dein Abonnement wird in ${ cycle } Monaten automatisch verlängert."
10769 "vpn_2step: billing": {
10770 "Billed monthly": [
10771 "Wird monatlich abgerechnet"
10774 "vpn_2step: discount": {
10793 "Get ${ discount } off with a ${ billingCycle } subscription": [
10794 "Hol dir ${ discount } Rabatt mit einem ${ billingCycle }-Abonnement"
10796 "Get a first year of ${ plan } for free!": [
10797 "Hol dir das erste Jahr von ${ plan } kostenlos!"
10803 "vpn_2step: feature": {
10804 "Advanced VPN customizations": [
10805 "Erweiterte VPN-Anpassungen"
10811 "vpn_2step: info": {
10820 "Includes ${ plan } (free for the first year!)": [
10821 "Beinhaltet ${ plan } (kostenlos im ersten Jahr)"
10823 "Includes ${ plan }, our premium password manager, free for the first year!": [
10824 "Beinhaltet ${ plan }, unseren Premium-Passwortmanager, kostenlos im ersten Jahr!"
10826 "Just ${ price }": [
10829 "Try ${ upsellPlanName } risk-free": [
10830 "${ upsellPlanName } risikofrei ausprobieren"
10832 "Your ${ a } and ${ b } bundle": [
10833 "Dein ${ a } und ${ b } Bundle"
10835 "Your ${ selected } plan": [
10836 "Dein ${ selected }-Abonnement"
10839 "vpn_2step: tooltip": {
10840 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
10841 "Zugang zu Secure Core-Servern, schnelle P2P/BitTorrent-Downloads, Tor über VPN und mehr."
10844 "wallet_signup_2024: Info": {
10845 "${ n } account per wallet": [
10846 "${ n } Konto pro Wallet",
10847 "${ n } Konten pro Wallet"
10849 "${ n } email address": [
10850 "${ n } E-Mail-Adresse",
10851 "${ n } E-Mail-Adressen"
10857 "A safer way to hold your Bitcoin": [
10858 "Eine sicherere Möglichkeit, deinen Bitcoin zu halten"
10860 "Bitcoin via email": [
10861 "Bitcoin via E-Mail"
10864 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
10865 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
10866 "Eine sicherere und einfachere Art Bitcoin zu besitzen und zu versenden"
10869 "wallet_signup_2024:Bug category": {
10870 "Wallet problem": [
10871 "Problem mit Wallet"
10875 "Are you sure you want to delete the phone number?": [
10876 "Möchtest du die Telefonnummer wirklich löschen?"
10878 "Are you sure you want to delete this address?": [
10879 "Möchtest du diese Adresse wirklich löschen?"
10881 "By deleting this address, you will no longer be able to receive daily email notifications.": [
10882 "Wenn du diese Adresse löschst, wirst du keine täglichen E-Mail-Benachrichtigungen mehr erhalten."
10884 "By deleting this address, you will no longer be able to recover your account or receive daily email notifications.": [
10885 "Wenn du diese Adresse löschst, wirst du weder dein Konto wiederherstellen können noch tägliche E-Mail-Benachrichtigungen erhalten."
10887 "By deleting this address, you will no longer be able to recover your account.": [
10888 "Wenn du diese Adresse löschst, kannst du dein Konto nicht mehr wiederherstellen."
10890 "By deleting this phone number, you will no longer be able to recover your account.": [
10891 "Wenn du diese Telefonnummer löschst, kannst du dein Konto nicht mehr wiederherstellen."
10893 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
10894 "Bitte beachte, dass ein Upgrade deines Kontos durch die Wahl dieser Zahlungsmethode nicht sofort durchgeführt werden kann. Wir werden dein Konto umstellen, sobald die Zahlung bei uns eingegangen ist."
10896 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
10897 "Berichte sind nicht Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Bitte sende daher keine sensiblen Informationen."
10899 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
10900 "Die Datums- und Zeiteinstellungen auf deinem Gerät sind nicht synchronisiert. ${ learnMore }"
10902 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
10903 "Leider sind wir derzeit nicht verfügbar. Bitte fülle das nachstehende Formular aus, um dein Problem zu beschreiben. Wir werden es prüfen und uns melden, sobald wir wieder verfügbar sind."
10905 "We detected a problem with your DNS configuration. Please make sure your records match the instructions below. If the problem persists, we will have to switch DKIM signing off.": [
10906 "Es wurde ein Problem mit deiner DNS-Konfiguration festgestellt. Bitte stelle sicher, dass deine Einträge mit den untenstehenden Anweisungen übereinstimmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wird die DKIM-Signatur abgeschaltet."
10908 "You must ${ activateLink } the organization key before adding an email address to a non-private member.": [
10909 "Du musst den Organisationsschlüssel ${ activateLink } bevor du einem nicht-privaten Mitglied eine E-Mail-Adresse hinzufügst."
10911 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
10912 "Deine kostenlose Testversion endet am ${ textDate }. ${ action }"
10915 "Warning for domain modal": {
10916 "After successful verification, do not remove this TXT record as it is needed to confirm that you continue to own the domain.": [
10917 "Entferne keinesfalls diesen TXT-Eintrag nach der erfolgreichen Verifizierung. Dieser Eintrag wird dazu benötigt, zu bestätigen, dass du weiterhin der Eigentümer der Domain bist."