3 "plural-forms": "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",
8 "Full view (see all event details)": [
9 "Pełny odczyt (widzi szczegóły wydarzeń)"
11 "Limited view (see only free/busy)": [
12 "Ograniczony odczyt (informacja o stanie wolny / zajęty)"
16 "Forwarding will start soon. New emails will appear in your inbox.": [
17 "Przekierowanie rozpocznie się wkrótce. Nowe wiadomości pojawią się w skrzynce odbiorczej."
19 "Mail forward stopped": [
20 "Przekierowanie poczty zostało zatrzymane"
23 "Account Settings - Info": {
24 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
25 "Wykryto potencjalny wyciek danych ${ name } i ${ remainingCount } innych usług. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły i zastosować odpowiednią akcję. ${ link }"
27 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
28 "Wykryto potencjalny wyciek danych ${ name } i 1 innej usługi. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły i zastosować odpowiednią akcję. ${ link }"
30 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
31 "Wykryto potencjalny wyciek danych ${ name }. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły i zastosować odpowiednią akcję. ${ link }"
33 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
34 "Wykryto potencjalny wyciek danych ${ name }. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły i zastosować odpowiednią akcję. ${ link }"
36 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
37 "Wykryto potencjalny wyciek danych ${ name }. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły. ${ link }"
39 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
40 "Twoje informacje zostały znalezione w co najmniej 1 wycieku danych. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły i zastosować odpowiednią akcję. ${ link }"
44 "${ BRAND_NAME } shop": [
45 "Sklep ${ BRAND_NAME }"
47 "Activate recovery": [
48 "Aktywuj odzyskiwanie"
62 "Add credit / debit card": [
63 "Dodaj kartę płatniczą"
84 "Dodaj numer telefonu"
86 "Add public holidays": [
95 "At most ${ maxContacts } contact is allowed per contact group": [
96 "Grupa kontaktów może zawierać maksymalnie ${ maxContacts } kontakt",
97 "Grupa kontaktów może zawierać maksymalnie ${ maxContacts } kontakty",
98 "Grupa kontaktów może zawierać maksymalnie ${ maxContacts } kontaktów",
99 "Grupa kontaktów może zawierać maksymalnie ${ maxContacts } kontaktów"
101 "Attach screenshot(s)": [
102 "Dołącz zrzuty ekranu"
104 "Attention required": [
116 "Cancel subscription": [
122 "Check import progress": [
123 "Sprawdź postęp importowania"
125 "Choose a file or drag it here": [
126 "Wybierz plik lub przeciągnij go tutaj"
131 "Clear browser data": [
132 "Wyczyść pamięć podręczną przeglądarki"
141 "Wyczyść wyszukiwanie"
149 "Close event popover": [
152 "Close navigation": [
155 "Close this banner": [
156 "Zamknij powiadomienie"
158 "Collapse navigation bar": [
159 "Zwiń pasek nawigacji"
167 "Confirm opening of link ${ linkToShow }": [
168 "Potwierdź otwieranie linku ${ linkToShow }"
177 "Kontynuuj importowanie"
179 "Continue to ${ calendarAppBareName }": [
180 "Przejdź do ${ calendarAppBareName }"
182 "Continue with Google": [
185 "Continue with Outlook": [
186 "Kontynuuj z Outlook"
191 "Copy email address": [
192 "Kopiuj adres e-mail"
194 "Copy email to clipboard": [
195 "Kopiuj adres e-mail do schowka"
200 "Copy version number to clipboard": [
201 "Kopiuj numer wersji do schowka"
206 "Create a new contact group": [
207 "Utwórz nową grupę kontaktów"
209 "Create and copy alias": [
210 "Utwórz i skopiuj alias"
218 "Create new contact": [
219 "Utwórz nowy kontakt"
227 "Customize import": [
228 "Dostosuj proces importowania"
239 "Delete ${ selectedCount } contact": [
241 "Usuń ${ selectedCount } kontakty",
242 "Usuń ${ selectedCount } kontaktów",
243 "Usuń ${ selectedCount } kontaktów"
245 "Delete ${ selectedCount } contact group": [
246 "Usuń grupę kontaktów",
247 "Usuń ${ selectedCount } grupy kontaktów",
248 "Usuń ${ selectedCount } grup kontaktów",
249 "Usuń ${ selectedCount } grupy kontaktów"
254 "Delete contact group": [
255 "Usuń grupę kontaktów"
266 "Display navigation bar": [
267 "Pokaż pasek nawigacji"
284 "Edit email address": [
285 "Edytuj adres e-mail"
290 "Edit phone number": [
291 "Edytuj numer telefonu"
293 "Edit sign-in details": [
294 "Edytuj szczegóły logowania"
296 "Edit subscription": [
300 "Ustawienia adresu e-mail"
302 "enable desktop notifications": [
303 "włączyć powiadomienia na pulpicie"
305 "Expand video conferencing widget": [
306 "Rozwiń widżet wideokonferencji"
311 "Export contact group": [
312 "Eksportuj grupę kontaktów"
317 "Forgot password?": [
318 "Nie pamiętasz hasła?"
320 "Forward as attachment": [
321 "Przekaż jako załącznik"
324 "Skontaktuj się z nami"
329 "Get verification code": [
330 "Otrzymaj kod weryfikacyjny"
333 "Przejdź do etykiety"
335 "Go to panel ${ index }": [
336 "Przejdź do panelu ${ index }"
339 "Przejdź do ustawień"
347 "Hide advanced PGP settings": [
348 "Ukryj zaawansowane ustawienia PGP"
350 "Hide affected calendars": [
351 "Ukryj zaszyfrowane kalendarze"
354 "Ukryj, kiedy jestem zajęty"
357 "Ukryj strefy czasowe"
359 "Image could not be loaded with tracker protection.": [
360 "Obraz nie mógł zostać załadowany z ochroną przed śledzeniem."
362 "Image will be loaded without a proxy": [
363 "Obraz zostanie załadowany bez proxy"
371 "Import calendars": [
372 "Importuj kalendarze"
378 "Importuj wiadomości"
381 "Importuj wydarzenia"
383 "Import from .csv or vCard": [
384 "Importuj z pliku CSV lub vCard"
386 "Import from Google": [
387 "Importuj z konta Google"
389 "Import from Outlook": [
390 "Importuj z konta Outlook"
392 "Important update available. To continue to use the app, please update to the latest version. ${ downloadUpdate }": [
393 "Dostępna jest ważna aktualizacja. Zaktualizuj aplikację do najnowszej wersji. ${ downloadUpdate }"
399 "Dołącz do kalendarza"
401 "Keep current time zone": [
402 "Zachowaj obecną strefę czasową"
404 "Keep my subscription": [
405 "Zachowaj subskrypcję"
419 "Loading verification": [
420 "Ładowanie weryfikacji"
422 "Make this participant optional": [
423 "Uczestnik opcjonalny"
425 "Make this participant required": [
428 "Manage addresses": [
432 "Zarządzaj folderami"
435 "Zarządzaj etykietami"
437 "Mark as resolved": [
438 "Oznacz jako rozwiązane"
440 "Mark for deletion": [
441 "Oznacz do usunięcia"
446 "Maybe I'll attend": [
447 "Być może będę uczestniczyć"
455 "More info: ${ safeTitle }": [
456 "Więcej informacji: ${ safeTitle }"
485 "No, I won't attend": [
486 "Nie będę uczestniczyć"
497 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
498 "Otwórz ustawienia ${ CALENDAR_APP_NAME }"
507 "Wstrzymaj indeksowanie"
512 "Pay ${ price } now": [
548 "Refresh the page": [
555 "Zrezygnuj z bonusów"
557 "Remove gift code": [
558 "Usuń kod podarunkowy"
560 "Remove this notification": [
563 "Remove this participant": [
566 "Remove zoom meeting": [
567 "Usuń spotkanie Zoom"
569 "Report a problem": [
575 "Request a feature": [
576 "Poproś o dodatkową funkcję"
578 "Request new code": [
582 "Wyślij ponownie kod"
584 "Reset to default": [
585 "Przywróć ustawienia domyślne"
599 "Search countries": [
605 "See plan features": [
606 "Zobacz funkcje planu"
608 "Select ${ planTitle }": [
609 "Wybierz ${ planTitle }"
614 "Select billing cycle ${ billingText }": [
615 "Wybierz cykl rozliczeniowy ${ billingText }"
617 "Select calendar view": [
618 "Wybierz widok kalendarza"
623 "Select time zone": [
624 "Wybierz strefę czasową"
629 "Set recovery phrase": [
630 "Ustaw hasło odzyskiwania"
638 "Show advanced PGP settings": [
639 "Pokaż zaawansowane ustawienia PGP"
641 "Show affected calendars": [
642 "Pokaż zaszyfrowane kalendarze"
645 "Pokaż, kiedy jestem zajęty"
653 "Show navigation bar": [
654 "Pokaż pasek nawigacji"
660 "Pokaż strefy czasowe"
668 "Skip verification": [
672 "Rozpocznij importowanie"
675 "Rozpocznij konfigurację"
677 "Starting from ${ priceUnlimited }": [
678 "Od ${ priceUnlimited }"
686 "Switch or add account": [
687 "Przełącz lub dodaj konto"
692 "Toggle Contacts app": [
693 "Przełącz aplikację kontaktów"
704 "Try another method": [
710 "Unmark for deletion": [
711 "Odznacz do usunięcia"
719 "Update recovery file": [
720 "Zaktualizuj plik odzyskiwania"
722 "Update recovery phrase": [
723 "Zaktualizuj hasło odzyskiwania"
734 "Upgrade to ${ BRAND_NAME } Unlimited": [
735 "Ulepsz plan do wersji ${ BRAND_NAME } Unlimited"
740 "Use ${ label } theme": [
741 "Użyj motywu ${ label }"
743 "Use a different card": [
746 "Use a different payment method": [
747 "Użyj innej metody płatności"
749 "Use authentication code": [
750 "Użyj kodu uwierzytelniającego"
753 "Używaj do wysyłania"
755 "Use recovery code": [
756 "Użyj kodu odzyskiwania"
767 "View all reports": [
768 "Pokaż wszystkie raporty"
770 "View contact details": [
771 "Pokaż szczegóły kontaktu"
782 "Yes, I'll attend": [
783 "Tak, będę uczestniczyć"
785 "You can't send vCard files of more than ${ maxAttachments } contacts": [
786 "Nie możesz wysyłać plików vCard zawierających więcej niż ${ maxAttachments } kontakt",
787 "Nie możesz wysyłać plików vCard zawierających więcej niż ${ maxAttachments } kontakty",
788 "Nie możesz wysyłać plików vCard zawierających więcej niż ${ maxAttachments } kontaktów",
789 "Nie możesz wysyłać plików vCard zawierających więcej niż ${ maxAttachments } kontaktów"
791 "Your desktop app free trial ends in 2 days. ${ upgradeButton }": [
792 "Darmowa wersja próbna aplikacji desktopowej zakończy się za 2 dni. ${ upgradeButton }"
794 "Your desktop app free trial ends in 5 days. ${ upgradeButton }": [
795 "Darmowa wersja próbna aplikacji desktopowej zakończy się za 5 dni. ${ upgradeButton }"
797 "Your desktop app free trial ends on ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }": [
798 "Darmowa wersja próbna aplikacji desktopowej zakończy się ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }"
802 "Anyone with the link can view your calendar": [
803 "Każdy, kto posiada link, może zobaczyć kalendarz"
805 "They can view or edit your calendar": [
806 "Użytkownicy mogą zobaczyć i edytować kalendarz"
809 "Action subscription": {
815 "Share with ${ BRAND_NAME } users": [
816 "Udostępnij użytkownikom ${ BRAND_NAME }"
818 "Share with anyone": [
819 "Udostępnij komukolwiek"
823 "${ addContact } or ${ importContact }.": [
824 "${ addContact } lub ${ importContact }."
826 "No results found.": [
827 "Nie znaleziono żadnych wyników."
829 "Please try another search term.": [
830 "Spróbuj użyć innego zapytania."
832 "You don't have any contacts.": [
833 "Nie masz żadnych kontaktów."
835 "You don't have any groups.": [
836 "Nie masz żadnych grup."
840 "${ domains } additional custom domain": [
841 "${ domains } dodatkowa niestandardowa domena",
842 "${ domains } dodatkowe niestandardowe domeny",
843 "${ domains } dodatkowych niestandardowych domen",
844 "${ domains } dodatkowych niestandardowych domen"
852 "${ price } per dedicated server": [
853 "${ price } za dedykowany serwer"
855 "${ price } per domain": [
856 "${ price } za domenę"
858 "${ price } per user": [
859 "${ price } za użytkownika"
861 "${ seats } writing assistant seat": [
862 "${ seats } licencja asystenta pisania",
863 "${ seats } licencje asystenta pisania",
864 "${ seats } licencji asystenta pisania",
865 "${ seats } licencji asystenta pisania"
868 "${ users } użytkownik",
869 "${ users } użytkowników",
870 "${ users } użytkowników",
871 "${ users } użytkowników"
874 "Alarm notification": {
875 "${ title } started at ${ formattedHour }": [
876 "Wydarzenie ${ title } rozpoczęło się o godzinie ${ formattedHour }"
878 "${ title } started on ${ formattedDate }": [
879 "Wydarzenie ${ title } rozpoczęło się w dniu: ${ formattedDate }"
881 "${ title } started on ${ formattedDate } at ${ formattedHour }": [
882 "Wydarzenie ${ title } rozpoczęło się w dniu: ${ formattedDate } o godzinie ${ formattedHour }"
884 "${ title } started yesterday": [
885 "Wydarzenie ${ title } rozpoczęło się wczoraj"
887 "${ title } started yesterday at ${ formattedHour }": [
888 "Wydarzenie ${ title } rozpoczęło się wczoraj o godzinie ${ formattedHour }"
890 "${ title } starts at ${ formattedHour }": [
891 "Wydarzenie ${ title } rozpocznie się o godzinie ${ formattedHour }"
893 "${ title } starts now": [
894 "Wydarzenie ${ title } rozpoczyna się teraz"
896 "${ title } starts on ${ formattedDate }": [
897 "Wydarzenie ${ title } rozpocznie się w dniu: ${ formattedDate }"
899 "${ title } starts on ${ formattedDate } at ${ formattedHour }": [
900 "Wydarzenie ${ title } rozpocznie się w dniu: ${ formattedDate } o godzinie ${ formattedHour }"
902 "${ title } starts today": [
903 "Wydarzenie ${ title } rozpoczyna się dzisiaj"
905 "${ title } starts tomorrow": [
906 "Wydarzenie ${ title } rozpocznie się jutro"
908 "${ title } starts tomorrow at ${ formattedHour }": [
909 "Wydarzenie ${ title } rozpocznie się jutro o godzinie ${ formattedHour }"
913 "By leaving now, some contacts may not be imported": [
914 "Jeśli wyjdziesz teraz, niektóre kontakty nie zostaną zaimportowane"
916 "By leaving now, some events may not be imported": [
917 "Jeśli wyjdziesz teraz, niektóre wydarzenia nie zostaną zaimportowane"
919 "By leaving now, you will lose your event.": [
920 "Jeśli wyjdziesz teraz, stracisz zawartość wydarzenia."
922 "Please do not close this tab. Some requests are still being processed in the background.": [
923 "Nie zamykaj karty. Niektóre żądania są nadal przetwarzane w tle."
927 "${ BRAND_NAME } applications": [
928 "Aplikacje ${ BRAND_NAME }"
931 "Assistant toggle": {
932 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
933 "Wznieś produktywność poczty na nowy poziom. ${ BRAND_NAME } Scribe pomoże Ci pisać, odpowiadać i sprawdzać wiadomości."
936 "Attached ics file error": {
938 "Plik ICS jest pusty"
941 "Wydarzenie jest nieprawidłowe"
943 "Invalid ICS file": [
944 "Plik ICS jest nieprawidłowy"
947 "Metoda jest nieprawidłowa"
949 "Unsupported calendar component": [
950 "Komponent kalendarza jest nieobsługiwany"
952 "Unsupported event": [
953 "Wydarzenie jest nieobsługiwane"
966 "bf2023: Deal details": {
976 "Premium Password Manager": [
977 "Menedżer haseł w wersji premium"
981 "30-day money-back guarantee": [
982 "30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy"
990 "pierwszych ${ n } miesięcy"
995 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for ${ discountedMonths }. Then it will automatically be renewed at the discounted price of ${ nextPrice } for ${ nextMonths }. You can cancel at any time.": [
996 "Specjalna obniżona cena ${ discountedPrice } ważna przez ${ discountedMonths }. Odnowienie nastąpi w cenie ${ nextPrice } za ${ nextMonths }. Możesz anulować w dowolnym momencie."
998 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
999 "Specjalna obniżona cena ${ discountedPrice } ważna przez pierwszy miesiąc. Odnowienie nastąpi w cenie ${ nextPrice } miesięcznie. Możesz anulować w dowolnym momencie."
1002 "bf2023: Tooltip": {
1003 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
1004 "Zawiera obsługę 1 niestandardowej domeny, 10 adresów e-mail, 10 aliasów hide-my-email, udostępnianie kalendarza i wiele więcej."
1007 "BF2024: Action (top button in header)": {
1012 "BF2024: Deal details": {
1013 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
1014 "Aplikacja desktopowa ${ MAIL_APP_NAME }"
1016 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
1017 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus i ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
1019 "${ storageSize } storage": [
1020 "${ storageSize } przestrzeni dyskowej"
1023 "1 TB przestrzeni dyskowej"
1029 "1 konto użytkownika"
1031 "10 email addresses": [
1040 "6 user accounts": [
1041 "6 kont użytkowników"
1046 "8500+ servers across 110+ countries": [
1047 "Ponad 8500 serwerów w ponad 110 krajach"
1049 "Ad-blocker and malware protection": [
1050 "Blokada reklam i ochrona przed złośliwym oprogramowaniem"
1052 "Admin panel to manage your family": [
1053 "Panel administratora do zarządzania Twoją rodziną"
1055 "Advanced account protection": [
1056 "Zaawansowana ochrona konta"
1058 "Dark Web Monitoring": [
1059 "Monitoring dark web"
1061 "Easily add or remove users": [
1062 "Łatwo dodawaj lub usuwaj użytkowników"
1064 "High speed streaming": [
1067 "Integrated 2FA authenticator": [
1068 "Zintegrowana aplikacja uwierzytelniająca 2FA"
1070 "One-time payment, lifetime deal": [
1071 "Płatność jednorazowa, dożywotni dostęp"
1073 "Online document editor": [
1074 "Edytor dokumentów online"
1076 "Password health alerts": [
1077 "Alerty dotyczące jakości haseł"
1079 "Private photo backup": [
1080 "Prywatna kopia zapasowa zdjęć"
1082 "Protect 10 devices at a time": [
1083 "Ochrona 10 urządzeń jednocześnie"
1085 "Secure file storage & sharing": [
1086 "Bezpieczne przechowywanie i udostępnianie plików"
1088 "Secure vault and link sharing": [
1089 "Bezpieczne udostępnianie sejfu i linków"
1091 "Unlimited folders, labels and filters": [
1092 "Nieograniczona liczba folderów, etykiet i filtrów"
1094 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1095 "Nieograniczona liczba aliasów hide-my-email"
1097 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
1098 "Nieograniczona liczba danych logowania, notatek, kart płatniczych"
1100 "Use your own email domain": [
1101 "Użyj własnej domeny e-mail"
1103 "Version history": [
1108 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
1109 "Dożywotnia oferta ${ PASS_SHORT_APP_NAME } nie ma ceny odnowienia. Jest to jednorazowa płatność za dożywotni dostęp do planu Pass Plus."
1111 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
1112 "Rabaty są obliczane na podstawie standardowych cen miesięcznych."
1114 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1115 "Jeśli zakupisz plan Pass Family lub Unlimited, Twoja subskrypcja zostanie automatycznie odnowiona w obniżonej cenie, na standardowy okres na koniec cyklu rozliczeniowego."
1117 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1118 "Na koniec cyklu rozliczeniowego Twoja subskrypcja zostanie automatycznie odnowiona w obniżonej cenie i na standardowy okres."
1128 "Ograniczone zapasy!"
1132 "Billed at ${ amount } once": [
1133 "Płatne ${ amount } jednorazowo"
1135 "for ${ durationDeal }": [
1136 "za ${ durationDeal }"
1141 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
1142 "Odnawia się po 1 miesiącu za ${ regularAmount }."
1145 "BF2024: Tooltip": {
1146 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
1147 "Uzyskaj dostęp do zablokowanych treści i przeglądaj prywatnie. Obejmuje ponad 8500 serwerów w ponad 110 krajach, 10 urządzeń, szybki streaming, blokadę reklam oraz ochronę przed złośliwym oprogramowaniem, VPN Accelerator i wiele więcej."
1149 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
1150 "Uzyskaj dostęp do treści w usługach streamingowych, w tym Netflix, Disney+, Prime Video i nie tylko, z dowolnego miejsca."
1152 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
1153 "Bezpieczne logowanie na wszystkich urządzeniach. Obejmuje nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email, udostępnianie, zintegrowaną aplikację uwierzytelniającą 2FA, Monitoring dark web i wiele więcej."
1155 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1156 "Zabezpiecz swoje e-maile i harmonogram dzięki szyfrowaniu end-to-end. Obejmuje ${ addresses } adres e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen e-mail, asystenta pisania ${ BRAND_NAME } Scribe, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i wiele więcej.",
1157 "Zabezpiecz swoje e-maile i harmonogram dzięki szyfrowaniu end-to-end. Obejmuje ${ addresses } adresy e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen e-mail, asystenta pisania ${ BRAND_NAME } Scribe, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i wiele więcej.",
1158 "Zabezpiecz swoje e-maile i harmonogram dzięki szyfrowaniu end-to-end. Obejmuje ${ addresses } adresów e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen e-mail, asystenta pisania ${ BRAND_NAME } Scribe, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i wiele więcej.",
1159 "Zabezpiecz swoje e-maile i harmonogram dzięki szyfrowaniu end-to-end. Obejmuje ${ addresses } adresu e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen e-mail, asystenta pisania ${ BRAND_NAME } Scribe, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i wiele więcej."
1161 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1162 "Zabezpiecz swoje wiadomości i harmonogram za pomocą szyfrowania end-to-end. Zawiera ${ addresses } adres e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i nie tylko.",
1163 "Zabezpiecz swoje wiadomości i harmonogram za pomocą szyfrowania end-to-end. Zawiera ${ addresses } adresy e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i nie tylko.",
1164 "Zabezpiecz swoje wiadomości i harmonogram za pomocą szyfrowania end-to-end. Zawiera ${ addresses } adresów e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i nie tylko.",
1165 "Zabezpiecz swoje wiadomości i harmonogram za pomocą szyfrowania end-to-end. Zawiera ${ addresses } adresów e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i nie tylko."
1167 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1168 "Zabezpiecz swoje e-maile i harmonogram dzięki szyfrowaniu end-to-end. Obejmuje 15 adresów e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen e-mail, asystenta pisania ${ BRAND_NAME } Scribe, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i wiele więcej."
1170 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1171 "Zabezpiecz swoje e-maile i kalendarz dzięki szyfrowaniu end-to-end. Obejmuje 15 adresów e-mail, wsparcie dla niestandardowych domen e-mail, nieograniczone aliasy hide-my-email i nie tylko."
1173 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
1174 "Zabezpiecz pliki dzięki zaszyfrowanej przestrzeni dyskowej w chmurze. Obejmuje edytor dokumentów online, kopię zapasową zdjęć, historię wersji, zaszyfrowane udostępnianie plików i wiele więcej."
1176 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
1177 "Specjalnie zaprojektowana funkcja NetShield chroni Twoje urządzenia oraz przyśpiesza przeglądanie Internetu poprzez blokowanie reklam, elementów śledzących i złośliwego oprogramowania."
1179 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
1180 "Przestrzeń dyskowa jest dzielona pomiędzy wszystkimi usługami ${ BRAND_NAME }."
1190 "Renews automatically at ${ renewPrice }, for ${ renewalLength }": [
1191 "Automatyczne odnowienie za ${ renewalLength } w kwocie ${ renewPrice }"
1194 "Billing cycle option": {
1215 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1216 "Aplikacja desktopowa ${ MAIL_APP_NAME }"
1220 "Application problem": [
1221 "Problem z aplikacją"
1224 "Problem z aplikacją Bridge"
1226 "Calendar problem": [
1227 "Problem z kalendarzem"
1229 "Connection problem": [
1230 "Problem z połączeniem"
1232 "Contacts problem": [
1233 "Problem z kontaktami"
1235 "Custom domain problem": [
1236 "Problem z niestandardową domeną"
1239 "Problem z dokumentami Docs"
1244 "Feature request": [
1245 "Prośba o dodatkową funkcję"
1247 "Import / export problem": [
1248 "Problem z importem / eksportem"
1250 "Installation problem": [
1251 "Problem z instalacją"
1256 "Manual setup problem": [
1257 "Problem z konfiguracją"
1263 "Problem z menadżerem haseł"
1265 "Payments problem": [
1266 "Problem z płatnościami"
1268 "Sign in problem": [
1269 "Problem z logowaniem"
1271 "Sign up problem": [
1272 "Problem z rejestracją"
1275 "Problem z rejestracją"
1277 "Slow speed problem": [
1278 "Problem z wolną prędkością"
1281 "Problem z prędkością"
1283 "Streaming problem": [
1284 "Problem ze streamingiem"
1287 "Problem z aktualizacją"
1290 "Problem z usługą VPN"
1292 "Website access problem": [
1293 "Problem z dostępem do strony"
1297 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1298 "Kontynuuj używanie poczty ${ MAIL_APP_NAME }."
1300 "Continue using ${ planTitle }": [
1301 "Kontynuuj z planem ${ planTitle }"
1303 "Continue your subscription": [
1304 "Kontynuuj subskrypcję"
1307 "Calendar access select label": {
1308 "Add people or groups": [
1309 "Dodaj użytkowników lub grupy"
1312 "Calendar invite buttons label": {
1314 "Będziesz uczestniczyć?"
1317 "Calendar invite info": {
1318 "${ name } accepted the invitation": [
1319 "Uczestnik ${ name } zaakceptował zaproszenie"
1321 "${ name } declined the invitation": [
1322 "Uczestnik ${ name } odrzucił zaproszenie"
1324 "${ name } hasn't answered the invitation yet": [
1325 "Uczestnik ${ name } nie odpowiedział na zaproszenie"
1327 "${ name } tentatively accepted the invitation": [
1328 "Uczestnik ${ name } wstępnie zaakceptował zaproszenie"
1330 "This event has been canceled": [
1331 "Wydarzenie zostało anulowane"
1333 "You accepted the invitation": [
1334 "Zaakceptowano zaproszenie"
1336 "You declined the invitation": [
1337 "Odrzucono zaproszenie"
1339 "You haven't answered the invitation yet": [
1340 "Nie odpowiedziano na zaproszenie"
1342 "You tentatively accepted the invitation": [
1343 "Wstępnie zaakceptowano zaproszenie"
1346 "Calendar link sharing label input assistive text": {
1347 "Only you can see the label": [
1348 "Tylko Ty możesz zobaczyć etykietę"
1351 "Calendar permissions hint": {
1352 "You can change or remove permissions at any time.": [
1353 "Możesz zmienić lub usunąć uprawnienia w dowolnym momencie."
1356 "Calendar permissions label": {
1361 "Calendar self sharing error": {
1362 "You already have access to this calendar": [
1363 "Posiadasz już dostęp do tego kalendarza"
1366 "Calendar share limit modal": {
1371 "Zarządzaj użytkownikami"
1373 "Unable to create more calendar links": [
1374 "Nie można utworzyć więcej linków kalendarzy"
1376 "Unable to share this calendar with more ${ BRAND_NAME } users": [
1377 "Nie można udostępnić kalendarza większej liczbie użytkownikom ${ BRAND_NAME }"
1379 "You have reached the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member for this calendar.\nTo share this calendar with more ${ BRAND_NAME } accounts, remove some members.": [
1380 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } użytkownika kalendarza. Aby udostępnić kalendarz większej liczbie kont ${ BRAND_NAME }, usuń obecnych użytkowników.",
1381 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } użytkowników kalendarza. Aby udostępnić kalendarz większej liczbie kont ${ BRAND_NAME }, usuń obecnych użytkowników.",
1382 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } użytkowników kalendarza. Aby udostępnić kalendarz większej liczbie kont ${ BRAND_NAME }, usuń obecnych użytkowników.",
1383 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } użytkowników kalendarza. Aby udostępnić kalendarz większej liczbie kont ${ BRAND_NAME }, usuń obecnych użytkowników."
1385 "You have reached the maximum of ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } link for this calendar.\nTo create a new link to this calendar, delete an existing one.": [
1386 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } linku do kalendarza. Aby utworzyć nowy link do kalendarza, usuń obecny link.",
1387 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } linków do kalendarza. Aby utworzyć nowy link do kalendarza, usuń obecny link.",
1388 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } linków do kalendarza. Aby utworzyć nowy link do kalendarza, usuń obecny link.",
1389 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } linków do kalendarza. Aby utworzyć nowy link do kalendarza, usuń obecny link."
1392 "Calendar sharing access option label": {
1393 "Edit (view, create or edit event details)": [
1394 "Edycja (może edytować wydarzenia)"
1396 "View (see all event details)": [
1397 "Odczyt (widzi szczegóły wydarzeń)"
1400 "Calendar sharing error": {
1401 "Failed to retrieve contact information for ${ address }": [
1402 "Nie udało się pobrać informacji o adresie ${ address }"
1405 "Calendar sidebar dropdown item": {
1406 "Add calendar from URL": [
1407 "Dodaj kalendarz z adresu URL"
1413 "Calendar status": {
1415 "Niezsynchronizowany"
1418 "Trwa synchronizacja"
1421 "Calendar subscription not synced error": {
1422 "Calendar could not be decrypted": [
1423 "Kalendarz nie może zostać odszyfrowany"
1425 "Calendar is syncing": [
1426 "Kalendarz jest synchronizowany"
1428 "Calendar is syncing: it may take several minutes for all of its events to show up.": [
1429 "Kalendarz jest synchronizowany: Ładowanie wszystkich wydarzeń może potrwać kilka minut."
1431 "Calendar is too big": [
1432 "Rozmiar kalendarza jest zbyt duży"
1434 "Calendar link is not accessible": [
1435 "Link kalendarza nie jest dostępny"
1437 "Calendar link is temporarily inaccessible": [
1438 "Link kalendarza jest tymczasowo niedostępny"
1440 "Failed to sync calendar": [
1441 "Nie udało się zsynchronizować kalendarza"
1443 "More than 12 hours passed since last update": [
1444 "Od ostatniej aktualizacji minęło ponad 12 godzin"
1446 "Unsupported calendar format": [
1447 "Format kalendarza jest nieobsługiwany"
1450 "Calendar subscription not synced error; long version": {
1451 "Calendar link is not accessible from outside the calendar provider's ecosystem.": [
1452 "Link kalendarza nie jest dostępny poza usługą dostawcy kalendarza."
1454 "Calendar link is temporarily inaccessible. Please verify that the link from the calendar provider is still valid.": [
1455 "Link kalendarza jest tymczasowo niedostępny. Zweryfikuj, czy link dostawcy kalendarza jest ważny."
1457 "More than 12 hours passed since last update — ${ CALENDAR_APP_NAME } will try to update the calendar in a few hours.": [
1458 "Minęło ponad 12 godzin od ostatniej synchronizacji. ${ CALENDAR_APP_NAME } zaktualizuje kalendarz w ciągu kilku godzin."
1475 "Calendar view selector": {
1476 "Change time range": [
1477 "Zmień zakres czasu"
1479 "Change time range to": [
1480 "Zmień zakres czasu na"
1483 "Calendar view; more events collapsed": {
1491 "Cancellation reminder": {
1492 "Reactivate by ${ formattedEndDate } to keep these features:": [
1493 "Reaktywuj subskrypcję przed ${ formattedEndDate }, aby zachować te funkcje:"
1495 "Reactivate subscription": [
1496 "Reaktywuj subskrypcję"
1498 "Your subscription is ending soon": [
1499 "Subskrypcja wkrótce wygaśnie"
1502 "Cancellation upsell": {
1503 "${ maxSpaceTB } storage": [
1504 "${ maxSpaceTB } przestrzeni dyskowej"
1506 "${ planMaxSpace } email storage": [
1507 "${ planMaxSpace } przestrzeni dyskowej poczty"
1509 "Advanced account protection": [
1510 "Zaawansowana ochrona konta"
1512 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
1513 "Wszystkie aplikacje ${ BRAND_NAME } i ich funkcje premium"
1515 "Cancel and downgrade": [
1516 "Anuluj i obniż plan"
1518 "Cloud storage and sharing for large files": [
1519 "Przechowywanie i udostępnianie dużych plików w chmurze"
1521 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
1522 "Szyfrowana chmura dla zdjęć i dokumentów"
1524 "Encrypted password manager": [
1525 "Szyfrowany menadżer haseł"
1527 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
1528 "Nasz podstawowy, darmowy plan z szyfrowaną pocztą i przestrzenią dyskową. Nie zawiera funkcji premium."
1530 "Save ${ upsellSavings }": [
1531 "Zaoszczędź ${ upsellSavings }"
1533 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
1534 "Zaoszczędź z planem ${ upsellPlanName }"
1536 "Secure personal and shared calendar": [
1537 "Bezpieczny kalendarz osobisty i udostępnianie"
1539 "Try ${ planName }": [
1540 "Wypróbuj plan ${ planName }"
1542 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
1543 "Wypróbuj plan ${ upsellPlanName } i zachowaj dostęp do wszystkich funkcji premium poczty i kalendarza."
1545 "Ultra fast and private VPN": [
1546 "Bardzo szybka i prywatna usługa VPN"
1550 "${ users } user": [
1551 "${ users } użytkownik",
1552 "${ users } użytkowników",
1553 "${ users } użytkowników",
1554 "${ users } użytkowników"
1559 "Total for ${ n } month": [
1560 "Łącznie za ${ n } miesiąc",
1561 "Łącznie za ${ n } miesiące",
1562 "Łącznie za ${ n } miesięcy",
1563 "Łącznie za ${ n } miesięcy"
1566 "Collapsible tooltip": {
1641 "Confirm modal title": {
1642 "Quit import customization?": [
1643 "Zakończyć personalizację importowania?"
1646 "Zakończyć importowanie?"
1649 "Contact field label": {
1665 "Enter a display name or nickname": [
1666 "Wpisz nazwę wyświetlaną lub pseudonim"
1719 "Contact type label": {
1756 "Samoa Amerykańskie"
1770 "Antigua and Barbuda": [
1782 "Ascension Island": [
1783 "Wyspa Wniebowstąpienia"
1827 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
1828 "Holandia Karaibska"
1830 "Bosnia and Herzegovina": [
1831 "Bośnia i Hercegowina"
1842 "British Indian Ocean Territory": [
1843 "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
1845 "British Virgin Islands": [
1846 "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
1848 "Brunei Darussalam": [
1870 "Wyspy Zielonego Przylądka"
1875 "Central African Republic": [
1876 "Republika Środkowoafrykańska"
1887 "Christmas Island": [
1888 "Wyspa Bożego Narodzenia"
1890 "Cocos (Keeling) Islands": [
1902 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
1905 "Congo, Democratic Republic of the": [
1906 "Demokratyczna Republika Konga"
1930 "Wybrzeże Kości Słoniowej"
1941 "Dominican Republic": [
1956 "Equatorial Guinea": [
1971 "Falkland Islands": [
1974 "Falkland Islands (Malvinas)": [
1980 "Federated States of Micronesia": [
1995 "French Polynesia": [
1996 "Polinezja Francuska"
1998 "French Southern Territories": [
1999 "Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne"
2052 "Heard Island and McDonald Islands": [
2053 "Wyspy Heard i McDonalda"
2055 "Holy See (Vatican City State)": [
2088 "Islamic Republic of Iran": [
2121 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
2124 "Korea (Republic of)": [
2136 "Lao People's Democratic Republic": [
2157 "Libyan Arab Jamahiriya": [
2193 "Marshall Islands": [
2271 "North Macedonia": [
2272 "Macedonia Północna"
2274 "Northern Mariana Islands": [
2295 "Papua New Guinea": [
2334 "Saint Barthélemy": [
2338 "Wyspa Świętej Heleny"
2340 "Saint Kitts and Nevis": [
2341 "Saint Kitts i Nevis"
2346 "Saint Martin (French Part)": [
2347 "Saint-Martin (Francja)"
2349 "Saint Pierre and Miquelon": [
2350 "Saint-Pierre i Miquelon"
2352 "Saint Vincent and the Grenadines": [
2353 "Saint Vincent i Grenadyny"
2361 "Sao Tome and Principe": [
2362 "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
2391 "Solomon Islands": [
2400 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
2401 "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
2424 "Svalbard and Jan Mayen": [
2425 "Svalbard i Jan Mayen"
2439 "Syrian Arab Republic": [
2451 "Tanzania, United Republic of": [
2469 "Trinidad and Tobago": [
2472 "Tristan da Cunha": [
2484 "Turks and Caicos Islands": [
2496 "United Arab Emirates": [
2497 "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
2505 "United States Minor Outlying Islands": [
2506 "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
2523 "Virgin Islands, British": [
2524 "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
2526 "Virgin Islands, U.S.": [
2527 "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
2529 "Wallis and Futuna": [
2548 "Country select label": {
2549 "Based on your time zone": [
2550 "Na podstawie strefy czasowej"
2553 "Custom frequency option": {
2574 "/user per month": [
2575 "/ użytkownika miesięcznie"
2578 "Daily recurring event, frequency": {
2579 "${ count } time": [
2588 "Every ${ interval } day": [
2590 "Co ${ interval } dni",
2591 "Co ${ interval } dni",
2592 "Co ${ interval } dnia"
2594 "until ${ dateString }": [
2595 "do ${ dateString }"
2598 "Daily recurring event, frequency (times)": {
2599 "Daily, ${ timesString }": [
2600 "Codziennie, ${ timesString }"
2602 "Every ${ interval } day, ${ timesString }": [
2603 "Co ${ interval } dzień, ${ timesString }",
2604 "Co ${ interval } dni, ${ timesString }",
2605 "Co ${ interval } dni, ${ timesString }",
2606 "Co ${ interval } dnia, ${ timesString }"
2609 "Daily recurring event, frequency (until)": {
2610 "Daily, ${ untilString }": [
2611 "Codziennie, ${ untilString }"
2613 "Every ${ interval } day, ${ untilString }": [
2614 "Co ${ interval } dzień, ${ untilString }",
2615 "Co ${ interval } dni, ${ untilString }",
2616 "Co ${ interval } dni, ${ untilString }",
2617 "Co ${ interval } dnia, ${ untilString }"
2643 "Default display name vcard": {
2648 "Default encryption scheme": {
2649 "Use global default (${ defaultValueText })": [
2650 "Użyj ustawień globalnych (${ defaultValueText })"
2653 "Default signing preference": {
2654 "Use global default (${ globalDefaultText })": [
2655 "Użyj ustawień globalnych (${ globalDefaultText })"
2658 "Delete event button tooltip": {
2663 "Delinquent modal title": {
2664 "Overdue invoice": [
2669 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protects your account with dedicated 24/7 monitoring of suspicious activity — including escalation to security specialists.": [
2670 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } chroni Twoje konto dzięki dedykowanemu całodobowemu monitorowaniu podejrzanej aktywności — w tym obsługi specjalistów ds. bezpieczeństwa."
2672 "2FA adds an extra security layer, preventing unauthorized access.": [
2673 "Uwierzytelnianie dwustopniowe dodaje dodatkową warstwę bezpieczeństwa, zapobiegając nieautoryzowanemu dostępowi."
2675 "Availability unknown": [
2676 "Dostępność jest nieznana"
2678 "Better organize your day, track your time, and prioritize tasks. Color-code your calendar with custom event colors.": [
2679 "Zorganizuj lepiej dzień, śledź swój czas i ustaw priorytet dla zadań. Pokoloruj kalendarz za pomocą niestandardowych kolorów wydarzenia."
2681 "Color-code events to make it easier to organize your day, track your time, and prioritize tasks.": [
2682 "Dostosuj kolor wydarzenia, aby lepiej zorganizować dzień, śledzić swój czas i ustawiać priorytety zadań."
2684 "Create a Zoom meeting and add joining details to your event with one click.": [
2685 "Utwórz spotkanie Zoom i dodaj jego szczegóły do wydarzenia za pomocą jednego kliknięcia."
2687 "Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [
2688 "Trwa odszyfrowywanie kontaktów… Proces może potrwać kilka minut. Kiedy się zakończy, będziesz mógł pobrać plik z wyeksportowanymi kontaktami."
2690 "Deleting contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2691 "Trwa usuwanie kontaktów... Proces może potrwać kilka minut. Kiedy się zakończy, możesz zamknąć okno."
2693 "Designed for users seeking heightened protection for their accounts.": [
2694 "Zaprojektowany dla użytkowników poszukujących zwiększonej ochrony swoich kont."
2696 "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2697 "Trwa importowanie i szyfrowanie kontaktów... Proces może potrwać kilka minut. Kiedy się zakończy, możesz zamknąć okno."
2699 "Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }.": [
2700 "Uzyskaj nieograniczoną liczbę aliasów i 500 GB przestrzeni dyskowej w planie ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }."
2702 "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
2703 "Lista kontaktów, którą importujesz, zawiera grupy. Sprawdź, jak te grupy powinny zostać zaimportowane."
2705 "Loading availability": [
2706 "Ładowanie dostępności"
2708 "Merging contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2709 "Trwa scalanie kontaktów... Proces może potrwać kilka minut. Kiedy się zakończy, możesz zamknąć okno."
2711 "Save time by sending emails to everyone at once with contact groups. Unlock this and other premium features when you upgrade.": [
2712 "Zaoszczędź czas, wysyłając wiadomości do grup kontaktów. Odblokuj tę i inne funkcje premium po ulepszeniu konta."
2714 "Set a data recovery method to prevent data loss.": [
2715 "Ustaw metodę odzyskiwania danych, aby uniknąć utraty danych."
2717 "Set a recovery method to prevent losing access to your account.": [
2718 "Ustaw metodę odzyskiwania, aby uniknąć utraty dostępu do konta."
2720 "This can take a few minutes. Meanwhile, you can continue using ${ CALENDAR_APP_NAME } as usual.": [
2721 "Proces może potrwać kilka minut. Możesz nadal korzystać z ${ CALENDAR_APP_NAME }."
2723 "To ensure highest possible security of your account, set a recovery phrase.": [
2724 "Ustaw hasło odzyskiwania, aby zapewnić najwyższe bezpieczeństwo konta."
2726 "To import via a CSV and VCF file, ensure the file does not exceed ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } or ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. If your file is bigger, please split it into smaller files. ${ learnMoreLink }.": [
2727 "Upewnij się, że plik importu CSV lub VCF nie przekracza rozmiaru ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } lub ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } kontaktów. Podziel swój plik na mniejsze, jeśli jest zbyt duży. ${ learnMoreLink }."
2729 "To import your contacts from Google or Outlook, ${ easySwitchLink }.": [
2730 "${ easySwitchLink }, aby zaimportować kontakty z konta Google lub Outlook."
2732 "Upgrade your account to activate ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, our cutting-edge AI-driven security solution with dedicated 24/7 expert support.": [
2733 "Ulepsz konto, aby włączyć program ${ PROTON_SENTINEL_NAME } — nasze najnowocześniejsze rozwiązanie bezpieczeństwa oparte na sztucznej inteligencji z dedykowanym wsparciem ekspertów 24/7."
2735 "Use Drag and Drop to rank merging priority between contacts. Uncheck the contacts you do not want to merge.": [
2736 "Przeciągnij i upuść, aby ustalić priorytet scalania kontaktów. Odznacz kontakty, których nie chcesz scalić."
2738 "With contact groups, you can send emails to everyone in the group with one click.": [
2739 "Grupy kontaktów umożliwiają wysyłanie wiadomości do wszystkich członków grupy jednym kliknięciem."
2741 "You can import events in iCal format (ICS file). The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have up to ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } events. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
2742 "Możesz importować wydarzenia w formacie iCal (plik ICS). Maksymalny dopuszczalny rozmiar pliku to ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } i nie może zawierać więcej niż ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } wydarzeń. Podziel swój plik na mniejsze, jeśli jest zbyt duży."
2744 "You can mark for deletion the contacts that you do not want neither to merge nor to keep. Deletion will only take place after the merge button is clicked": [
2745 "Możesz oznaczyć do usunięcia te kontakty, których nie chcesz scalić ani zachować. Usunięcie nastąpi dopiero po kliknięciu przycisku Scal"
2747 "Your account and data recovery methods are set and 2FA is enabled.": [
2748 "Metody odzyskiwania konta i danych oraz uwierzytelnianie dwustopniowe są włączone."
2750 "Your account and data recovery methods are set.": [
2751 "Metody odzyskiwania konta i danych są włączone."
2753 "You’ve already created 10 aliases. Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ BRAND_NAME } Unlimited.": [
2754 "Utworzono 10 aliasów. Uzyskaj nieograniczoną liczbę aliasów i 500 GB przestrzeni dyskowej w planie ${ BRAND_NAME } Unlimited."
2758 "use the Easy Switch import assistant": [
2759 "Użyj asystenta importu Easy Switch"
2762 "Description of the purpose of the import CSV modal": {
2763 "Also, we have automatically matched CSV fields with vCard fields. You can review and change this matching manually.": [
2764 "Dopasowaliśmy automatycznie pola CSV do pól vCard. Możesz ręcznie zmienić te dopasowania."
2766 "We have detected the following fields in the CSV file you uploaded. Check the ones you want to import.": [
2767 "Wykryliśmy następujące pola w pliku CSV. Zaznacz te, które chcesz zaimportować."
2770 "Disabled calendar": {
2775 "Disabled calendar name suffix": {
2780 "Disabled calendar tooltip": {
2781 "The event belongs to a disabled calendar.": [
2782 "Wydarzenie należy do wyłączonego kalendarza."
2785 "Don't ask to update timezone checkbox label": {
2786 "Don't ask again": [
2787 "Nie pytaj ponownie"
2790 "Downgrade account reason": {
2791 "Bugs or quality issue": [
2792 "Błędy lub problemy z jakością usługi"
2794 "I do not wish to share": [
2795 "Nie chcę komentować"
2797 "I found a cheaper VPN": [
2798 "Mam tańszą usługę VPN"
2800 "I found a VPN with better features": [
2801 "Mam lepszą usługę VPN"
2803 "I have not managed to connect": [
2804 "Nie udało mi się połączyć"
2806 "I only needed a VPN short-term": [
2807 "VPN był mi potrzebny na chwilę"
2809 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
2810 "Używam innego konta ${ BRAND_NAME }"
2812 "It doesn't do what I need": [
2813 "Nie spełnia moich potrzeb"
2815 "Missing feature(s)": [
2818 "Other reason (please comment)": [
2821 "Subscription is too expensive": [
2822 "Cena jest zbyt wysoka"
2824 "Switching to a different provider": [
2825 "Używam innej usługi"
2827 "Temporary need, may come back in the future": [
2828 "Potrzebowałem konto tymczasowo"
2830 "The VPN is too slow": [
2831 "Usługa VPN jest zbyt wolna"
2834 "Downgrade modal exit survey title": {
2835 "Help us improve": [
2836 "Pomóż nam ulepszyć usługę"
2839 "Downgrade warning": {
2840 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
2841 "Potwierdź utratę specjalnej zniżki ${ PASS_APP_NAME }"
2843 "Remove discount": [
2846 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
2847 "Twoja subskrypcja ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } jest w specjalnej cenie ${ price } za rok. Obniżenie planu do darmowej wersji spowoduje trwałą utratę zniżki, nawet w przypadku ponownej subskrypcji w przyszłości."
2850 "driveplus2024: Deal details": {
2851 "Extended version history": [
2852 "Rozszerzona historia wersji"
2854 "Priority support": [
2855 "Priorytetowe wsparcie"
2858 "Dropdown action icon tooltip": {
2863 "duoplan2024: Action": {
2864 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
2865 "Wybierz plan ${ BRAND_NAME } Duo"
2867 "Get it for ${ price }": [
2868 "Uzyskaj za ${ price }"
2871 "duoplan2024: Footer": {
2872 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
2873 "Płatne co 2 lata ${ amountBilled }. Rabaty są obliczane na podstawie standardowych cen miesięcznych."
2875 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
2876 "Płatne rocznie ${ amountBilled }. Zaoszczędź ${ amountSave } na rocznej subskrypcji 2 indywidualnych kont ${ BRAND_NAME } Unlimited."
2879 "duoplan2024: Info": {
2881 "1 TB przestrzeni dyskowej"
2886 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
2887 "Pełny dostęp do wszystkich usług ${ BRAND_NAME }"
2889 "You save ${ amountSave }": [
2890 "Oszczędzasz ${ amountSave }"
2893 "duoplan2024: SubTitle": {
2894 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
2895 "Wszystko, co z ${ BRAND_NAME } dla dwojga."
2897 "Double your storage": [
2898 "Podwój przestrzeń dyskową"
2901 "duoplan2024: Title": {
2902 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
2903 "Przedstawiamy plan ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } "
2906 "Duplicate event button tooltip": {
2907 "Duplicate event": [
2908 "Duplikuj wydarzenie"
2925 "Edit event button tooltip": {
2930 "Email body for description (description part)": {
2931 "DESCRIPTION:\n${ eventDescription }": [
2932 "OPIS:\n${ eventDescription }"
2935 "Email body for invitation": {
2936 "${ eventTitle } was canceled.": [
2937 "Wydarzenie ${ eventTitle } zostało anulowane."
2939 "All events in this series were updated.": [
2940 "Wszystkie wydarzenia w tej serii zostały zaktualizowane."
2942 "All events in this series were updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2943 "Wszystkie wydarzenia w tej serii zostały zaktualizowane. Lista zmian:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2945 "This event occurrence was canceled.": [
2946 "Powtórzenie wydarzenia zostało anulowane."
2948 "This event occurrence was updated.": [
2949 "Powtórzenie wydarzenia zostało zaktualizowane."
2951 "This event occurrence was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2952 "Powtórzenie wydarzenia zostało zaktualizowane. Lista zmian:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2954 "This event was updated.": [
2955 "Wydarzenie zostało zaktualizowane."
2957 "This event was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2958 "Wydarzenie zostało zaktualizowane. Lista zmian:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2960 "You are invited to ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }": [
2961 "Zaproszenie na wydarzenie ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }"
2964 "Email body for invitation (date part)": {
2965 "TIME:\n${ formattedStart }": [
2966 "DATA:\n${ formattedStart }"
2968 "TIME:\n${ formattedStart } (all day)": [
2969 "DATA:\n${ formattedStart } (cały dzień)"
2971 "TIME:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }": [
2972 "DATA:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }"
2975 "Email body for invitation (event details part)": {
2980 "Email body for invitation (location part)": {
2981 "LOCATION:\n${ eventLocation }": [
2982 "LOKALIZACJA:\n${ eventLocation }"
2985 "Email body for response to invitation": {
2986 "${ emailAddress } accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2987 "Uczestnik ${ emailAddress } zaakceptował zaproszenie do wydarzenia ${ eventTitle }"
2989 "${ emailAddress } declined your invitation to ${ eventTitle }": [
2990 "Uczestnik ${ emailAddress } odrzucił zaproszenie do wydarzenia ${ eventTitle }"
2992 "${ emailAddress } tentatively accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2993 "Uczestnik ${ emailAddress } wstępnie zaakceptował zaproszenie do wydarzenia ${ eventTitle }"
2997 "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
2998 "Anulowanie wydarzenia w dniu: ${ formattedStart }"
3000 "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
3001 "Anulowanie wydarzenia rozpoczynającego się w dniu: ${ formattedStart }"
3003 "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
3004 "Zaproszenie na wydarzenie w dniu: ${ formattedStart }"
3006 "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
3007 "Zaproszenie na wydarzenie rozpoczynające się w dniu: ${ formattedStart }"
3009 "Update for an event on ${ formattedStart }": [
3010 "Aktualizacja wydarzenia w dniu: ${ formattedStart }"
3012 "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
3013 "Aktualizacja wydarzenia rozpoczynającego się w dniu: ${ formattedStart }"
3017 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account": [
3018 "${ BRAND_NAME } nie może połączyć się z kontem zewnętrznym"
3020 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
3021 "${ errorMessage }. Możesz również sprawdzić naszą ${ statusPageLink }"
3023 "${ list } doesn't have a valid email address": [
3024 "Grupa ${ list } nie posiada prawidłowego adresu e-mail",
3025 "Niektóre kontakty nie posiadają prawidłowego adresu e-mail: ${ list }",
3026 "Niektóre kontakty nie posiadają prawidłowego adresu e-mail: ${ list }",
3027 "Niektóre kontakty nie posiadają prawidłowego adresu e-mail: ${ list }"
3029 "${ list } doesn't have an email address": [
3030 "Grupa ${ list } nie posiada adresu e-mail",
3031 "Niektóre kontakty nie posiadają adresu e-mail: ${ list }",
3032 "Niektóre kontakty nie posiadają adresu e-mail: ${ list }",
3033 "Niektóre kontakty nie posiadają adresu e-mail: ${ list }"
3035 "${ list } has invalid emails": [
3036 "Grupa ${ list } zawiera nieprawidłowe adresy e-mail",
3037 "Niektóre grupy zawierają nieprawidłowe adresy e-mail: ${ list }",
3038 "Niektóre grupy zawierają nieprawidłowe adresy e-mail: ${ list }",
3039 "Niektóre grupy zawierają nieprawidłowe adresy e-mail: ${ list }"
3041 "${ list } has no contacts": [
3042 "Grupa ${ list } nie posiada kontaktów",
3043 "Niektóre grupy nie posiadają kontaktów: ${ list }",
3044 "Niektóre grupy nie posiadają kontaktów: ${ list }",
3045 "Niektóre grupy nie posiadają kontaktów: ${ list }"
3047 "A group with this name already exists": [
3048 "Grupa o tej nazwie już istnieje"
3050 "A problem occurred, please try again.": [
3051 "Wystąpił problem. Spróbuj ponownie."
3053 "Account does not exist": [
3054 "Konto nie istnieje"
3056 "Address primary private key not found": [
3057 "Główny klucz prywatny adresu nie został znaleziony"
3059 "Alias is not valid": [
3060 "Alias nie jest ważny"
3062 "Alias is required": [
3063 "Alias jest wymagany"
3065 "Alias options could not be resolved": [
3066 "Nie można załadować opcji aliasu"
3068 "Aliases could not be loaded": [
3069 "Aliasy nie mogły zostać załadowane"
3071 "Already a member of this calendar": [
3072 "To jest już użytkownik kalendarza"
3074 "Amount above the maximum.": [
3075 "Kwota powyżej maksimum."
3077 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
3078 "Kwota poniżej minimum (${ minimumAmount })."
3080 "An error occurred while loading alias options": [
3081 "Wystąpił błąd podczas ładowania opcji aliasu"
3083 "An error occurred while saving your alias": [
3084 "Wystąpił błąd podczas zapisywania aliasu"
3086 "Answer failed to be sent": [
3087 "Wysłanie odpowiedzi nie powiodło się"
3089 "Authentication canceled.": [
3090 "Uwierzytelnianie zostało anulowane."
3092 "Authentication error.": [
3093 "Błąd uwierzytelniania."
3095 "Calendar limit reached": [
3096 "Limit kalendarzy został osiągnięty"
3098 "Cancellation failed to be sent": [
3099 "Wysłanie powiadomienia o anulowaniu wydarzenia nie powiodło się"
3101 "Cannot export this contact": [
3102 "Nie można wyeksportować tego kontaktu"
3104 "Checkout expired, please try again": [
3105 "Płatność wygasła. Spróbuj ponownie"
3107 "Contact could not be saved": [
3108 "Kontakt nie mógł zostać zapisany"
3110 "Contact name is too long": [
3111 "Nazwa kontaktu jest zbyt długa"
3113 "Contact signature could not be verified": [
3114 "Podpis kontaktu nie może zostać zweryfikowany"
3116 "Contact signature not verified": [
3117 "Podpis kontaktu nie został zweryfikowany"
3119 "Content search cannot be enabled in this browser. Please quit private browsing mode or use another browser.": [
3120 "Nie można włączyć wyszukiwania zawartości w tej przeglądarce. Wyjdź z trybu prywatnego przeglądarki lub spróbuj użyć innej."
3122 "Content search cannot be enabled. Please restart the application or clear data.": [
3123 "Wyszukiwanie zawartości nie może zostać włączone. Uruchom ponownie aplikację lub wyczyść zapytanie."
3125 "Could not open created vault": [
3126 "Nie można otworzyć utworzonego sejfu"
3128 "Could not open updated vault": [
3129 "Nie można otworzyć zaktualizowanego sejfu"
3131 "Decryption error: Decryption of this event's content failed.": [
3132 "Błąd odszyfrowywania: odszyfrowanie tego wydarzenia nie powiodło się."
3134 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar": [
3135 "Odznacz co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarz",
3136 "Odznacz co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarze",
3137 "Odznacz co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarzy",
3138 "Odznacz co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarzy"
3140 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar or": [
3141 "Odznacz co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarz lub",
3142 "Odznacz co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarze lub",
3143 "Odznacz co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarzy lub",
3144 "Odznacz co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarzy lub"
3146 "Domain not available, try again later": [
3147 "Domena nie jest dostępna. Spróbuj ponownie później"
3149 "Email address disabled": [
3150 "Adres e-mail został wyłączony"
3152 "Email address is required": [
3153 "Adres e-mail jest wymagany"
3155 "Email is not valid": [
3156 "Adres e-mail nie jest prawidłowy"
3158 "Ends on date cannot be empty": [
3159 "Data zakończenia nie może być pusta"
3161 "Ends on date must be after start time": [
3162 "Data zakończenia musi być późniejsza niż data rozpoczęcia"
3170 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
3171 "Wystąpił błąd podczas łączenia z interfejsem API Bitcoina."
3173 "Error: ${ errorMessage }": [
3174 "Błąd: ${ errorMessage }"
3176 "Event not found": [
3177 "Wydarzenie nie zostało znalezione"
3179 "Failed to create meeting": [
3180 "Nie udało się utworzyć spotkania"
3182 "Failed to get event": [
3183 "Nie udało się pobrać wydarzenia"
3185 "Failed to get original occurrence in series": [
3186 "Nie udało się uzyskać oryginalnego powtórzenia w serii"
3188 "First name is too long": [
3189 "Imię jest zbyt długie"
3191 "Folder name cannot be empty.": [
3192 "Nazwa folderu nie może być pusta."
3194 "Forward address is required": [
3195 "Adres przekierowania jest wymagany"
3197 "Image upload failed": [
3198 "Przesłanie zdjęcia nie powiodło się"
3200 "IMAP server is required": [
3201 "Serwer IMAP jest wymagany"
3203 "Incorrect username": [
3204 "Nazwa użytkownika jest nieprawidłowa"
3206 "Intended recipient does not support calendar sharing": [
3207 "Odbiorca nie obsługuje udostępniania kalendarza"
3209 "Interval cannot be empty": [
3210 "Przedział czasowy nie może być pusty"
3212 "Invalid ${ name } code": [
3213 "Kod ${ name } jest nieprawidłowy"
3215 "Invalid card number": [
3216 "Numer karty jest nieprawidłowy"
3219 "Kod jest nieprawidłowy"
3221 "Invalid email address": [
3222 "Adres e-mail jest nieprawidłowy"
3224 "Invalid expiration date": [
3225 "Termin ważności jest nieprawidłowy"
3228 "Numer IBAN jest nieprawidłowy"
3230 "Invalid link to the event": [
3231 "Link do wydarzenia jest nieprawidłowy"
3234 "Nazwa jest nieprawidłowa"
3236 "Invalid postal code": [
3237 "Kod pocztowy jest nieprawidłowy"
3239 "Invalid public key file": [
3240 "Plik klucza publicznego jest nieprawidłowy"
3242 "Invalid verification code": [
3243 "Kod weryfikacyjny jest nieprawidłowy"
3245 "Invitation failed to be sent": [
3246 "Wysłanie zaproszenia nie powiodło się"
3248 "It is only possible to create events between ${ minDateString } - ${ maxDateString }": [
3249 "Tworzenie wydarzeń jest możliwe tylko pomiędzy datami ${ minDateString } - ${ maxDateString }"
3251 "It is only possible to move events between ${ minDateString } - ${ maxDateString }": [
3252 "Przenoszenie wydarzeń jest możliwe tylko pomiędzy datami ${ minDateString } - ${ maxDateString }"
3254 "Item content cannot exceed 40KB": [
3255 "Rozmiar elementu nie może przekraczać 40kb"
3257 "Label name cannot be empty.": [
3258 "Nazwa etykiety nie może być pusta."
3260 "Last name is too long": [
3261 "Nazwisko jest zbyt długie"
3263 "Merge at least ${ calendarsToFixCount } calendar with an existing ${ BRAND_NAME } calendar": [
3264 "Scal co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarz z obecnym kalendarzem ${ BRAND_NAME }",
3265 "Scal co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarze z obecnymi kalendarzami ${ BRAND_NAME }",
3266 "Scal co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarzy z obecnymi kalendarzami ${ BRAND_NAME }",
3267 "Scal co najmniej ${ calendarsToFixCount } kalendarzy z obecnymi kalendarzami ${ BRAND_NAME }"
3269 "Missing key packet": [
3270 "Brak pakietu klucza"
3272 "Missing signature": [
3275 "Name is required": [
3276 "Nazwa jest wymagana"
3279 "Nazwa jest wymagana"
3281 "No calendars found to import": [
3282 "Brak kalendarzy do zaimportowania"
3284 "No contacts found to import": [
3285 "Brak kontaktów do zaimportowania"
3287 "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
3288 "Brak wiadomości do zaimportowania. Konto nie posiada skrzynki odbiorczej"
3290 "No external key retrieved for user is valid for sending": [
3291 "Żaden z odzyskanych kluczy zewnętrznych dla użytkownika nie jest przeznaczony do wysyłania wiadomości"
3293 "No valid address found": [
3294 "Nie znaleziono prawidłowego adresu"
3296 "Not a ${ BRAND_NAME } account": [
3297 "To nie jest konto ${ BRAND_NAME }"
3299 "Not a valid number": [
3300 "Numer telefonu nie jest prawidłowy"
3302 "Number of occurrences cannot be empty": [
3303 "Liczba powtórzeń nie może być pusta"
3305 "One of the contacts has no email address: ${ noEmailsContactNamesList }": [
3306 "Kontakt ${ noEmailsContactNamesList } nie posiada adresu e-mail",
3307 "Niektóre kontakty nie posiadają adresu e-mail: ${ noEmailsContactNamesList } ",
3308 "Niektóre kontakty nie posiadają adresu e-mail: ${ noEmailsContactNamesList } ",
3309 "Niektóre kontakty nie posiadają adresu e-mail: ${ noEmailsContactNamesList } "
3311 "One of the groups has no contacts: ${ noContactGroupList }": [
3312 "Grupa ${ noContactGroupList } nie posiada kontaktów",
3313 "Niektóre grupy nie posiadają kontaktów: ${ noContactGroupList } ",
3314 "Niektóre grupy nie posiadają kontaktów: ${ noContactGroupList } ",
3315 "Niektóre grupy nie posiadają kontaktów: ${ noContactGroupList } "
3317 "Password is required": [
3318 "Hasło jest wymagane"
3320 "Passwords do not match": [
3321 "Hasła nie pasują do siebie"
3323 "Payment process canceled": [
3324 "Przetwarzanie płatności zostało anulowane"
3326 "Payment process consumed": [
3327 "Płatność została wykorzystana"
3329 "Payment process failed": [
3330 "Przetwarzanie płatności nie powiodło się"
3332 "Payment process not supported": [
3333 "Przetwarzanie płatności nie jest obsługiwane"
3335 "Please activate your search again": [
3336 "Włącz ponownie wyszukiwanie"
3338 "Please create an address first.": [
3339 "Najpierw utwórz adres."
3341 "Please fix the highlighted conflict to proceed.": [
3342 "Popraw zaznaczony konflikt, aby kontynuować.",
3343 "Popraw zaznaczone konflikty, aby kontynuować.",
3344 "Popraw zaznaczone konflikty, aby kontynuować.",
3345 "Popraw zaznaczone konflikty, aby kontynuować."
3347 "Please provide either a first name, a last name or a display name": [
3348 "Wpisz imię, nazwisko lub nazwę wyświetlaną"
3350 "Port is required": [
3351 "Port jest wymagany"
3353 "Primary address key is not decrypted": [
3354 "Główny klucz adresu nie został odszyfrowany"
3356 "Primary address key is not decrypted.": [
3357 "Główny klucz adresu nie został odszyfrowany."
3359 "Primary key is not valid for sending": [
3360 "Klucz główny nie jest przeznaczony do wysyłania wiadomości"
3362 "Primary key retrieved for ${ BRAND_NAME } user is not valid for sending": [
3363 "Odzyskany klucz główny dla użytkownika ${ BRAND_NAME } nie jest przeznaczony do wysyłania wiadomości"
3365 "Process aborted": [
3366 "Proces został przerwany"
3368 "Removed duplicate recipient: ${ joinedRecipients }": [
3369 "Zduplikowany odbiorca ${ joinedRecipients } został usunięty",
3370 "Zduplikowani odbiorcy zostali usunięci: ${ joinedRecipients }",
3371 "Zduplikowani odbiorcy zostali usunięci: ${ joinedRecipients }",
3372 "Zduplikowani odbiorcy zostali usunięci: ${ joinedRecipients }"
3374 "Request timed out": [
3375 "Upłynął limit czasu żądania"
3377 "Self invitation not allowed": [
3378 "Zaproszenie samego siebie nie jest dozwolone"
3380 "Signature not verified": [
3381 "Podpis nie został zweryfikowany"
3383 "Signature verification failed": [
3384 "Weryfikacja podpisu nie powiodła się"
3386 "Some contacts could not be deleted": [
3387 "Niektóre kontakty nie mogły zostać usunięte"
3389 "Some groups could not be deleted": [
3390 "Niektóre grupy nie mogły zostać usunięte"
3392 "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
3393 "Niektóre nazwy folderów są niedostępne. Dostosuj proces importowania, aby zmienić te nazwy."
3395 "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
3396 "Niektóre nazwy folderów przekraczają maksymalny limit znaków ${ MAIL_APP_NAME }. Dostosuj proces importowania, aby zmienić te nazwy."
3398 "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
3399 "Niektóre nazwy etykiet są zarezerwowane. Dostosuj proces importowania, aby zmienić te nazwy."
3401 "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
3402 "Niektóre nazwy etykiet są niedostępne. Dostosuj proces importowania, aby zmienić te nazwy."
3404 "Some of your label names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
3405 "Niektóre nazwy etykiet przekraczają maksymalny limit znaków ${ MAIL_APP_NAME }. Dostosuj proces importowania, aby zmienić te nazwy."
3407 "Start time must be before end time": [
3408 "Czas rozpoczęcia musi być wcześniejszy niż czas zakończenia"
3414 "Karta została zamknięta"
3416 "The address might be misspelled": [
3417 "Adres mógł zostać błędnie wpisany"
3419 "The amount due has changed. Please try again.": [
3420 "Kwota do spłaty uległa zmianie. Spróbuj ponownie."
3422 "The email addresses do not match": [
3423 "Adresy e-mail nie pasują do siebie"
3425 "The folder name is invalid. Please choose a different name.": [
3426 "Nazwa folderu jest nieprawidłowa. Wpisz inną nazwę."
3428 "The folder name is too long. Please choose a different name.": [
3429 "Nazwa folderu jest zbyt długa. Wpisz krótszą nazwę."
3431 "The label name is invalid. Please choose a different name.": [
3432 "Nazwa etykiety jest nieprawidłowa. Wpisz inną nazwę."
3434 "The label name is too long. Please choose a different name.": [
3435 "Nazwa etykiety jest zbyt długa. Wpisz krótszą nazwę."
3437 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
3438 "Minimalna kwota doładowania wynosi ${ price }"
3440 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
3441 "Minimalna kwota akceptowanej płatności wynosi ${ price }"
3443 "The sending key is not valid": [
3444 "Klucz przeznaczony do wysyłania wiadomości nie jest prawidłowy"
3446 "There are too many folders in your external account. Please customize the import to delete some folders.": [
3447 "Posiadasz zbyt wiele folderów na swoim koncie zewnętrznym. Dostosuj proces importowania, aby usunąć niektóre foldery."
3449 "There was an error when exporting the contacts vCards": [
3450 "Wystąpił błąd podczas eksportowania kontaktów do plików vCard"
3452 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
3453 "Pole przekracza maksymalną liczbą ${ maximumLength } znaków."
3455 "This field is required": [
3456 "Pole jest wymagane"
3458 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
3459 "Pole musi zawierać co najmniej ${ minimumLength } znaków."
3461 "This folder name is not available. Please choose a different name.": [
3462 "Nazwa folderu nie jest dostępna. Wpisz inną nazwę."
3464 "This label name is not available. Please choose a different name.": [
3465 "Nazwa etykiety nie jest dostępna. Wpisz inną nazwę."
3467 "This message may contain some links URL that cannot be properly opened by your current browser.": [
3468 "Ta wiadomość może zawierać adresy URL, które nie mogą być poprawnie otwarte przez obecną przeglądarkę."
3470 "Trusted keys are not valid for sending": [
3471 "Zaufane klucze nie są przeznaczone do wysyłania wiadomości"
3473 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
3474 "Użyj tylko liter, cyfr i znaków _.-"
3476 "Unexpected error, we can't import the contacts": [
3477 "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Nie możemy zaimportować kontaktów"
3480 "Wystąpił nieznany błąd"
3482 "Unknown payment token status": [
3483 "Token statusu płatności jest nieznany"
3485 "Username must begin with a letter or digit": [
3486 "Nazwa użytkownika musi zaczynać się literą lub cyfrą"
3488 "Username must end with a letter or digit": [
3489 "Nazwa użytkownika musi kończyć się literą lub cyfrą"
3491 "Validation error": [
3494 "You already added this holidays calendar": [
3495 "Posiadasz już kalendarz świąt"
3497 "You can't send a mail to more than ${ maxContacts } recipient": [
3498 "Nie możesz wysłać wiadomości do ponad ${ maxContacts } odbiorcy",
3499 "Nie możesz wysłać wiadomości do ponad ${ maxContacts } odbiorców",
3500 "Nie możesz wysłać wiadomości do ponad ${ maxContacts } odbiorców",
3501 "Nie możesz wysłać wiadomości do ponad ${ maxContacts } odbiorców"
3503 "You have reached the maximum number of calendars.": [
3504 "Osiągnięto maksymalną liczbę kalendarzy."
3506 "You have reached the number of contacts limit for your account": [
3507 "Osiągnięto limit liczby kontaktów na koncie"
3509 "You must set a name": [
3510 "Musisz wpisać nazwę"
3512 "Your import will not be processed.": [
3513 "Twój import nie zostanie przetworzony."
3516 "Error accepting calendar invitation": {
3517 "Invited address does not exist": [
3518 "Zaproszony adres nie istnieje"
3521 "Error changing answer of a calendar invitation": {
3522 "Error changing answer": [
3523 "Wystąpił błąd podczas zmiany odpowiedzi"
3526 "Error importing calendar": {
3527 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
3528 "Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku ${ formattedFilename }. Format pliku jest nieprawidłowy."
3530 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
3531 "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku ${ formattedFilename }. Maksymalny rozmiar pliku wynosi ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
3533 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Only ICS file formats are allowed.": [
3534 "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku ${ formattedFilename }. Dozwolony jest tylko plik ICS."
3536 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
3537 "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku. Nie został wybrany żaden plik."
3539 "An unexpected error occurred. Import must be restarted.": [
3540 "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Importowanie musi zostać ponownie uruchomione."
3542 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_EVENTS } event.": [
3543 "Plik ${ formattedFilename } zawiera więcej niż ${ MAX_IMPORT_EVENTS } wydarzenie.",
3544 "Plik ${ formattedFilename } zawiera więcej niż ${ MAX_IMPORT_EVENTS } wydarzenia.",
3545 "Plik ${ formattedFilename } zawiera więcej niż ${ MAX_IMPORT_EVENTS } wydarzeń.",
3546 "Plik ${ formattedFilename } zawiera więcej niż ${ MAX_IMPORT_EVENTS } wydarzeń."
3548 "Your file ${ formattedFilename } has an invalid method and cannot be imported.": [
3549 "Plik ${ formattedFilename } jest nieprawidłowy i nie może zostać zaimportowany."
3551 "Your file ${ formattedFilename } has no events to be imported.": [
3552 "Plik ${ formattedFilename } nie posiada wydarzeń do zaimportowania."
3554 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
3555 "Plik ${ formattedFilename } jest pusty."
3557 "Your file ${ formattedFilename } is not a calendar.": [
3558 "Plik ${ formattedFilename } nie jest plikiem kalendarza."
3561 "Error importing contact": {
3562 "Encryption failed": [
3563 "Szyfrowanie nie powiodło się"
3565 "Missing FN property": [
3568 "vCard versions < 3.0 not supported": [
3569 "Wersja vCard starsza niż 3.0 nie jest obsługiwana"
3572 "Error importing contacts": {
3573 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
3574 "Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku ${ formattedFilename }. Format pliku jest nieprawidłowy."
3576 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
3577 "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku ${ formattedFilename }. Maksymalny rozmiar pliku wynosi ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
3579 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. No .csv or .vcf file selected": [
3580 "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku ${ formattedFilename }. Nie wybrano pliku CSV lub VCF"
3582 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
3583 "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku. Nie został wybrany żaden plik."
3585 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts.": [
3586 "Plik ${ formattedFilename } zawiera więcej niż ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } kontaktów."
3588 "Your file ${ formattedFilename } has no contacts to be imported.": [
3589 "Plik ${ formattedFilename } nie posiada kontaktów do zaimportowania."
3591 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
3592 "Plik ${ formattedFilename } jest pusty."
3595 "Error importing event": {
3596 "Bad format. Component cannot be read.": [
3597 "Plik jest w złym formacie. Komponent nie może zostać odczytany."
3602 "Calendar time zone not supported": [
3603 "Strefa czasowa kalendarza nie jest obsługiwana"
3605 "Component with wrong format": [
3606 "Komponent posiada niewłaściwy format"
3608 "Custom time zone": [
3609 "Niestandardowa strefa czasowa"
3611 "Edited event not supported": [
3612 "Edytowane wydarzenie nie jest obsługiwane"
3617 "Encryption failed": [
3618 "Szyfrowanie nie powiodło się"
3620 "End time out of bounds": [
3621 "Czas zakończenia jest poza zakresem"
3626 "Event validation failed": [
3627 "Weryfikacja wydarzenia nie powiodła się"
3629 "Floating times not supported": [
3630 "Czas w formacie \"floating\" nie jest obsługiwany"
3632 "Free-busy time information": [
3633 "Kalendarz zawiera informację o stanie wolny / zajęty"
3636 "Wydarzenie jest nieprawidłowe"
3639 "Wpis w formacie dziennika"
3641 "Malformed all-day event": [
3642 "Czas wydarzenia całodniowego posiada nieprawidłowy format"
3644 "Malformed end time": [
3645 "Czas zakończenia posiada nieprawidłowy format"
3647 "Malformed recurring event": [
3648 "Wydarzenie cykliczne posiada nieprawidłowy format"
3650 "Malformed start time": [
3651 "Czas rozpoczęcia posiada nieprawidłowy format"
3653 "Missing start time": [
3654 "Brak czasu rozpoczęcia"
3656 "No UID, title or start time": [
3657 "Brak identyfikatora użytkownika, tytułu lub czasu rozpoczęcia"
3660 "Kalendarz jest w formacie innym niż gregoriański"
3662 "Notification out of bounds": [
3663 "Czas powiadomienia jest poza zakresem"
3665 "Original recurring event could not be found": [
3666 "Oryginalne wydarzenie cykliczne nie zostało znalezione"
3668 "Recurring event has no occurrences": [
3669 "Wydarzenie cykliczne nie posiada powtórzeń"
3671 "Recurring rule not supported": [
3672 "Reguła powtórzeń nie jest obsługiwana"
3674 "Start time out of bounds": [
3675 "Czas rozpoczęcia jest poza zakresem"
3680 "Time zone not supported": [
3681 "Strefa czasowa nie jest obsługiwana"
3684 "Wpis w formacie listy zadań"
3687 "Wystąpił nieznany błąd"
3689 "Unsupported event": [
3690 "Wydarzenie jest nieobsługiwane"
3694 "App currently unavailable": [
3695 "Aplikacja jest niedostępna"
3697 "Error: ${ errorMessage }": [
3698 "Błąd: ${ errorMessage }"
3701 "Adres URL jest nieprawidłowy"
3703 "Oops, something went wrong": [
3704 "Ups, coś poszło nie tak"
3706 "Open in browser": [
3707 "Otwórz w przeglądarce"
3709 "Please refresh the page or try again later.": [
3710 "Odśwież stronę lub spróbuj ponownie później."
3712 "Something went wrong": [
3713 "Coś poszło nie tak"
3715 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
3716 "Otwórz przeglądarkę, aby korzystać z ${ MAIL_APP_NAME } i ${ CALENDAR_APP_NAME }."
3718 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
3719 "Nie możemy załadować strony. Odśwież stronę lub sprawdź swoje połączenie."
3721 "When extra password is enabled, alias management can only be done in ${ PASS_APP_NAME }.": [
3722 "Po włączeniu dodatkowego hasła zarządzanie aliasami dostępne jest tylko w ${ PASS_APP_NAME }."
3724 "You need an active personal calendar to import events": [
3725 "Musisz posiadać aktywny osobisty kalendarz, aby zaimportować wydarzenia"
3728 "Error notification": {
3729 "Display name cannot be empty": [
3730 "Nazwa wyświetlana nie może być pusta"
3733 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
3734 "No image selected": [
3735 "Nie wybrano obrazu"
3740 "Nie znaleziono żadnych wyników"
3746 "Event canceled status badge": {
3752 "${ numberOfAttendees } participant": [
3753 "${ numberOfAttendees } uczestnik",
3754 "${ numberOfAttendees } uczestników",
3755 "${ numberOfAttendees } uczestników",
3756 "${ numberOfAttendees } uczestników"
3759 "Event info in search view; event duration": {
3763 "All day, lasts ${ plusDaysToEnd } day": [
3764 "Cały dzień, trwa ${ plusDaysToEnd } dzień",
3765 "Cały dzień, trwa ${ plusDaysToEnd } dni",
3766 "Cały dzień, trwa ${ plusDaysToEnd } dni",
3767 "Cały dzień, trwa ${ plusDaysToEnd } dnia"
3770 "Event info. Organizer name": {
3775 "Event invitation error": {
3776 "Attached ICS file could not be decrypted": [
3777 "Dołączony plik ICS nie może zostać odszyfrowany"
3779 "Attached ICS file could not be read": [
3780 "Dołączony plik ICS nie może zostać odczytany"
3782 "Invalid invitation": [
3783 "Zaproszenie jest nieprawidłowe"
3785 "Invalid response": [
3786 "Odpowiedź jest nieprawidłowa"
3788 "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
3789 "Wydarzenie nie może zostać dodane do kalendarza. Odpowiedź nie została wysłana"
3791 "The event could not be updated in your calendar. No answer was sent": [
3792 "Wydarzenie nie może zostać zaktualizowane. Odpowiedź nie została wysłana"
3794 "Unexpected error": [
3795 "Wystąpił nieoczekiwany błąd"
3797 "Unsupported invitation": [
3798 "Zaproszenie jest nieobsługiwane"
3800 "Unsupported response": [
3801 "Odpowiedź jest nieobsługiwana"
3803 "We could not cancel the event in your calendar": [
3804 "Nie możemy anulować wydarzenia"
3806 "We could not retrieve the event from your calendar": [
3807 "Nie możemy pobrać wydarzenia z Twojego kalendarza"
3809 "We could not update the event in your calendar": [
3810 "Nie możemy zaktualizować wydarzenia"
3812 "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
3813 "Twoja odpowiedź została wysłana, ale wydarzenie nie może zostać dodane do kalendarza"
3815 "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
3816 "Twoja odpowiedź została wysłana, ale wydarzenie nie może zostać zaktualizowane"
3819 "Event popover close button": {
3843 "familyOffer_2023: Deal details": {
3844 "3 TB total storage": [
3845 "3 TB przestrzeni dyskowej"
3848 "familyOffer_2023: Tooltip": {
3849 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
3850 "Przestrzeń dyskowa jest dzielona pośród użytkowników rodzinnych pomiędzy usługami ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } oraz ${ DRIVE_APP_NAME }."
3853 "familyOffer_2023:Action": {
3854 "Decline invitation": [
3855 "Odrzuć zaproszenie"
3863 "View the invitation": [
3864 "Wyświetl zaproszenie"
3866 "View the invitations": [
3867 "Wyświetl zaproszenia"
3870 "familyOffer_2023:Deal details": {
3875 "familyOffer_2023:Error": {
3876 "Family group not recognized. Try again.": [
3877 "Grupa rodziny nie została rozpoznana. Spróbuj ponownie."
3879 "Organization not recognized. Try again.": [
3880 "Organizacja nie została rozpoznana. Spróbuj ponownie."
3883 "familyOffer_2023:Family plan": {
3884 "${ BRAND_NAME } groups": [
3885 "Grupy ${ BRAND_NAME }"
3887 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
3888 "Konta z niestandardową domenę nie mogą dołączać do planu rodzinnego."
3890 "customer support": [
3893 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
3894 "Plany rodzinne nie są obsługiwane dla kont zewnętrznych. Przed dołączeniem utwórz adres ${ BRAND_NAME }. ${ addressSettingsLink }"
3896 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
3897 "Jeśli zaakceptujesz zaproszenie, zmienimy obecny plan i obciążymy Twoje konto kwotą pozostałego salda."
3899 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
3900 "Zaproszenie wysłane przez: ${ inviteEmail }"
3902 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
3903 "Konta dożywotnie nie mogę dołączyć do planu rodzinnego."
3905 "Manage addresses": [
3906 "Zarządzaj adresami"
3908 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
3909 "Właściciele planu z użytkownikami nie mogą dołączać do innego planu rodzinnego."
3911 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
3912 "W tej chwili nie możesz zmienić planów."
3914 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
3915 "Przypisana przestrzeń dyskowa: ${ assignedStorage }"
3917 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
3918 "Subskrypcja zostanie naliczona głównemu administratorowi planu."
3920 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
3921 "Dołącz do organizacji ${ invite.OrganizationName }"
3923 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
3924 "Możesz zaakceptować 3 zaproszenia w ciągu 6-miesięcznego okresu. Skontaktuj się z ${ supportLink }, jeśli musisz zrobić wyjątek."
3926 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
3927 "Nie możesz zaakceptować zaproszenia w obecnym planie."
3929 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
3930 "Dołącz do organizacji ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }"
3932 "You have successfully joined the family group": [
3933 "Dołączono do grupy rodzinnej"
3935 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
3936 "Masz nieopłacone faktury. Opłać je przed dołączeniem do planu rodzinnego."
3938 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
3939 "Zaproszono Cię do połączenia konta ${ BRAND_NAME } z tym planem rodzinnym, aby razem korzystać z wszystkich funkcji premium ${ brandOrAppName }."
3941 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
3942 "Twoje konto ma większą liczbę adresów, niż jest to dostępne w planie. ${ addressSettingsLink }"
3944 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
3945 "Twoje konto wykorzystuje ${ usedSpace } przestrzeni dyskowej, co przekracza przypisany limit (${ inviteSpace }). Usuń dane lub skontaktuj się z administratorem planu, żeby zwiększyć przestrzeń dyskową."
3948 "familyOffer_2023:Label": {
3949 "Enter family group name to confirm": [
3950 "Wpisz nazwę grupy rodzinnej, aby potwierdzić"
3952 "Enter organization name to confirm": [
3953 "Wpisz nazwę organizacji, aby potwierdzić"
3956 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
3957 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
3958 "To spowoduje trwałe usunięcie wszystkich użytkowników, kont i danych powiązanych z organizacją."
3960 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
3961 "Spowoduje to usunięcie wszystkich funkcji premium każdego użytkownika rodziny ${ BRAND_NAME }."
3964 "familyOffer_2023:Onboarding Proton": {
3965 "Configure your family account and invite users": [
3966 "Skonfiguruj konto rodzinne i zaproś użytkowników"
3968 "Set up your family": [
3969 "Skonfiguruj konto rodzinne"
3971 "Set up your family account": [
3972 "Skonfiguruj konto rodzinne"
3975 "familyOffer_2023:Title": {
3976 "Delete family group?": [
3977 "Usunąć grupę rodzinną?"
3979 "Delete organization?": [
3980 "Usunąć organizację?"
3983 "familyOffer_2023:Tooltip": {
3984 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
3985 "Zawiera 2700 serwerów w ponad 65 krajach z możliwością połączenia do 10 urządzeń, dostępem do globalnych usług streamingu oraz funkcję blokowania reklam, złośliwego oprogramowania i wiele więcej."
3987 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
3988 "Zawiera obsługę 3 niestandardowych domen, 90 adresów e-mail, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email, udostępnianie kalendarza i wiele więcej."
3990 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
3991 "Zabezpiecz pliki dzięki szyfrowanej przestrzeni dyskowej w chmurze. Zawiera automatyczną synchronizację, szyfrowane udostępnianie plików i wiele więcej."
3995 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
3996 "Coś poszło nie tak z uwierzytelnianiem za pomocą klucza bezpieczeństwa. Spróbuj ponownie później."
4000 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
4001 "Użyj klucza bezpieczeństwa powiązanego z kontem ${ BRAND_NAME }."
4004 "Klucz bezpieczeństwa"
4009 "Klucz bezpieczeństwa"
4012 "file size format": {
4032 "file size format, long": {
4064 "Filter notification": {
4065 "${ Label.Name } updated": [
4066 "Etykieta ${ Label.Name } została zaktualizowana"
4069 "Font face option": {
4077 "Font size option": {
4081 "Medium (recommended)": [
4082 "Średnia (zalecana)"
4095 "Join Google Meet": [
4096 "Dołącz do spotkania Google Meet"
4098 "Joining instructions": [
4099 "Instrukcja dołączania"
4105 "Właściciel spotkania:"
4135 "Custom recurrence": [
4136 "Niestandardowe powtórzenie"
4144 "Security Center": [
4145 "Centrum zabezpieczeń"
4149 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
4150 "Została znaleziona ${ itemsCount } sugestia. Użyj klawiszy do nawigacji.",
4151 "Zostały znalezione ${ itemsCount } sugestie. Użyj klawiszy do nawigacji.",
4152 "Zostało znalezionych ${ itemsCount } sugestii. Użyj klawiszy do nawigacji.",
4153 "Zostało znalezionych ${ itemsCount } sugestii. Użyj klawiszy do nawigacji."
4155 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
4156 "Użyj klawiszy strzałek w górę i w dół, aby zobaczyć i wybrać sugestie. Naciśnij klawisz Enter, aby potwierdzić swój wybór lub Escape, aby zamknąć pole sugestii."
4159 "Human verification method": {
4166 "No verification method available": [
4167 "Brak dostępnych metod weryfikacji"
4170 "Import calendar": {
4171 "${ totalImported }/${ totalToImport } event encrypted and added to your calendar": [
4172 "Zaszyfrowanych i dodanych wydarzeń do kalendarza: ${ totalImported }/${ totalToImport }",
4173 "Zaszyfrowanych i dodanych wydarzeń do kalendarza: ${ totalImported }/${ totalToImport }",
4174 "Zaszyfrowanych i dodanych wydarzeń do kalendarza: ${ totalImported }/${ totalToImport }",
4175 "Zaszyfrowanych i dodanych wydarzeń do kalendarza: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
4177 "An error occurred while encrypting and adding your event. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } event successfully imported.": [
4178 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania wydarzenia. Wydarzenie nie zostało zaimportowane.",
4179 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania wydarzeń. Liczba zaimportowanych wydarzeń: ${ totalImported } na ${ totalToImport }.",
4180 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania wydarzeń. Liczba zaimportowanych wydarzeń: ${ totalImported } na ${ totalToImport }.",
4181 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania wydarzeń. Liczba zaimportowanych wydarzeń: ${ totalImported } na ${ totalToImport }."
4183 "An error occurred while encrypting and adding your event. No event could be imported.": [
4184 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania wydarzenia. Wydarzenie nie może zostać zaimportowane."
4186 "An error occurred while encrypting and adding your events. No event could be imported.": [
4187 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania wydarzeń. Wydarzenia nie mogą zostać zaimportowane."
4189 "Encrypting and adding contacts: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
4190 "Szyfrowanie i dodawanie kontaktów: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
4192 "Encrypting and adding events to your calendar: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
4193 "Szyfrowanie i dodawanie wydarzeń do kalendarza: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
4195 "Event successfully imported. The imported event will now appear in your calendar.": [
4196 "Wydarzenie zostało zaimportowane i pojawi się w Twoim kalendarzu."
4198 "Events successfully imported. The imported events will now appear in your calendar.": [
4199 "Wydarzenia zostały zaimportowane i pojawią się w Twoim kalendarzu."
4201 "Please don't close the tab before the importing process is finished.": [
4202 "Nie zamykaj karty przed zaimportowaniem danych."
4205 "Import calendar warning": {
4206 "${ CALENDAR_APP_NAME } currently does not support certain event types, details and formats.": [
4207 "${ CALENDAR_APP_NAME } nie obsługuje niektórych typów wydarzeń, szczegółów i formatów."
4209 "vCard versions < 3.0": [
4210 "Plików vCard w wersji starszej niż 3.0"
4213 "Import calendar; import invitation": {
4214 "Imported invitations appear in ${ CALENDAR_APP_NAME } as simple events without organizer and participant details. To get event updates and see participants, ask organizers to invite you using your ${ BRAND_NAME } email address.": [
4215 "Zaimportowane zaproszenia pojawiają się w ${ CALENDAR_APP_NAME } jako zwykłe wydarzenia bez szczegółów organizatora i uczestników. Aby otrzymywać aktualizacje wydarzeń i zobaczyć listę uczestników, poproś organizatorów o zaproszenie, używając swojego adresu e-mail ${ BRAND_NAME }."
4217 "This file contains an event invitation:": [
4218 "Plik zawiera zaproszenie na wydarzenie:",
4219 "Plik zawiera zaproszenia na wydarzenia:",
4220 "Plik zawiera zaproszenia na wydarzenia:",
4221 "Plik zawiera zaproszenia na wydarzenia:"
4223 "This file contains an invitation response:": [
4224 "Plik zawiera odpowiedź na zaproszenie:",
4225 "Plik zawiera odpowiedzi na zaproszenia:",
4226 "Plik zawiera odpowiedzi na zaproszenia:",
4227 "Plik zawiera odpowiedzi na zaproszenia:"
4229 "This file contains some data that we cannot import:": [
4230 "Plik zawiera dane, których nie możemy zaimportować:"
4234 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact encrypted and added to your contact list": [
4235 "Zaszyfrowanych i dodanych kontaktów: ${ totalImported }/${ totalToImport }",
4236 "Zaszyfrowanych i dodanych kontaktów: ${ totalImported }/${ totalToImport }",
4237 "Zaszyfrowanych i dodanych kontaktów: ${ totalImported }/${ totalToImport }",
4238 "Zaszyfrowanych i dodanych kontaktów: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
4240 "An error occurred while encrypting and adding your contact. No contact could be imported.": [
4241 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania kontaktu. Kontakt nie może zostać zaimportowany."
4243 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } contacts successfully imported.": [
4244 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania kontaktów. Pomyślnie zaimportowano ${ totalImported } z ${ totalToImport } kontaktów."
4246 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. No contact could be imported.": [
4247 "Wystąpił błąd podczas szyfrowania i dodawania kontaktów. Kontakty nie mogą zostać zaimportowane."
4249 "Contact successfully imported. The imported contact will now appear in your contact list.": [
4250 "Kontakt został zaimportowany i pojawi się w Twojej liście kontaktów."
4252 "Contacts successfully imported. The imported contacts will now appear in your contact list.": [
4253 "Kontakty zostały zaimportowane i pojawią się w Twojej liście kontaktów."
4256 "Import contact error": {
4257 "Contact ${ contactId }: ": [
4258 "Kontakt ${ contactId }: "
4261 "Import contact groups info": {
4262 "${ totalContacts } contact": [
4263 "${ totalContacts } kontakt",
4264 "${ totalContacts } kontakty",
4265 "${ totalContacts } kontaktów",
4266 "${ totalContacts } kontaktów"
4269 "Import contact. Contact identifier": {
4274 "Import contacts warning": {
4275 "${ CONTACTS_APP_NAME } does not support ${ forNow }:": [
4276 "${ CONTACTS_APP_NAME } nie obsługuje ${ forNow }:"
4283 "${ BRAND_NAME } can't connect to your account. Please make sure that:": [
4284 "${ BRAND_NAME } nie może połączyć się z kontem. Upewnij się, że:"
4286 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
4287 "${ BRAND_NAME } nie może połączyć się z kontem zewnętrznym. Upewnij się, że adres serwera pocztowego i numer portu są prawidłowe."
4289 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that:": [
4290 "${ BRAND_NAME } nie może połączyć się z kontem zewnętrznym. Upewnij się, że:"
4292 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
4293 "${ BRAND_NAME } nie może połączyć się z kontem Yahoo. Upewnij się, że adres serwera pocztowego i numer portu są prawidłowe."
4295 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that:": [
4296 "${ BRAND_NAME } nie może połączyć się z kontem Yahoo. Upewnij się, że:"
4298 "2-step verification is enabled in your external account.": [
4299 "weryfikacja dwuetapowa na koncie zewnętrznym jest włączona."
4301 "2-step verification is enabled in your external email account.": [
4302 "Weryfikacja dwuetapowa na koncie zewnętrznym jest włączona."
4304 "IMAP access is enabled in your external account.": [
4305 "dostęp IMAP jest włączony na koncie zewnętrznym."
4307 "IMAP access is enabled in your Yahoo account.": [
4308 "dostęp IMAP jest włączony na koncie Yahoo."
4310 "Too many recent requests. Please try again in a few moments.": [
4311 "Zbyt wiele żądań w ostatnim czasie. Spróbuj ponownie za kilka chwil."
4313 "Use your app password if:": [
4314 "Użyj hasła aplikacji, jeśli:"
4316 "Use your app password instead of your regular password if:": [
4317 "Użyj hasła aplikacji, zamiast swojego zwykłego hasła, jeśli:"
4319 "Your app password is correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
4320 "Hasło aplikacji jest prawidłowe. ${ boldNot } używaj swojego zwykłego hasła."
4322 "Your email account requires an app password to export your data.": [
4323 "Konto e-mail wymaga hasła aplikacji do eksportu danych."
4325 "Your email account requires one to export your data.": [
4326 "Konto e-mail wymaga tego hasła do eksportu danych."
4328 "Your email address and app password are correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
4329 "Adres e-mail i hasło aplikacji są prawidłowe. ${ boldNot } używaj swojego zwykłego hasła."
4331 "Your email address and password are correct.": [
4332 "Adres e-mail i hasło są prawidłowe."
4334 "Your password is correct.": [
4335 "Hasło jest prawidłowe."
4338 "Import error emphasis": {
4343 "Import instructions": {
4344 "Depending on your email service provider, you may need to generate an ${ knowledgeBaseLink } first before you can import to ${ BRAND_NAME }.": [
4345 "W zależności od dostawcy poczty e-mail musisz wygenerować ${ knowledgeBaseLink } przed rozpoczęciem procesu importowania do ${ BRAND_NAME }."
4347 "Expand the dropdown menu by clicking on the 3 dots (...).": [
4348 "Rozwiń menu, klikając na 3 kropki (...)."
4350 "Generate the ${ boldAppPassword } and use it in place of your regular password when prompted by ${ BRAND_NAME }.": [
4351 "Wygeneruj ${ boldAppPassword } i użyj go zamiast swojego zwykłego hasła, gdy ${ BRAND_NAME } o to poprosi."
4353 "Go to ${ boldAccountInfo } under your profile in ${ yahooMailLink }.": [
4354 "Przejdź do sekcji ${ boldAccountInfo } na koncie ${ yahooMailLink }."
4356 "Go to ${ boldAccountSecurity }.": [
4357 "Przejdź do ${ boldAccountSecurity }."
4359 "Open your ${ yahooMailLink } contacts.": [
4360 "Otwórz kontakty usługi ${ yahooMailLink }."
4362 "Select ${ boldExportCSV }.": [
4363 "Wybierz ${ boldExportCSV }."
4365 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
4366 "Aby zaimportować kalendarz do usługi ${ BRAND_NAME }, potrzebujesz ${ knowledgeBaseLink }. Pobierz go z usługi Yahoo w 3 prostych krokach:"
4368 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
4369 "Aby zaimportować kalendarz do usługi ${ BRAND_NAME }, potrzebujesz ${ knowledgeBaseLink }. Pobierz go z usługi przed rozpoczęciem procesu importowania."
4371 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
4372 "Aby zaimportować kontakty do usługi ${ BRAND_NAME }, potrzebujesz ${ knowledgeBaseLink }. Pobierz go z usługi Yahoo w 3 prostych krokach:"
4374 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
4375 "Aby zaimportować kontakty do usługi ${ BRAND_NAME }, potrzebujesz ${ knowledgeBaseLink }. Pobierz plik przed rozpoczęciem procesu importowania."
4377 "To import emails to ${ BRAND_NAME }, you need an ${ appPasswordLink } from Yahoo. Get it by following these steps:": [
4378 "Aby zaimportować wiadomości do usługi ${ BRAND_NAME }, potrzebujesz ${ appPasswordLink } z usługi Yahoo. Zdobądź je, wykonując następujące kroki:"
4381 "Import instructions emphasis": {
4383 "Informacja o koncie"
4385 "Account security": [
4386 "Bezpieczeństwo konta"
4394 "Export to CSV file": [
4395 "Eksportuj plik CSV"
4398 "Import instructions link": {
4402 "app password or enable IMAP": [
4403 "hasło aplikacji lub włączyć dostęp IMAP"
4405 "CSV or a VCF (vCard) file": [
4406 "pliku CSV lub VCF (vCard)"
4408 "full calendar view": [
4415 "Import instructions step": {
4416 "Go to ${ calendarViewLink } in Yahoo.": [
4417 "Przejdź do ${ calendarViewLink } na koncie Yahoo."
4419 "Mouse over the calendar you want to import and open the dropdown menu.": [
4420 "Najedź myszą na kalendarz, który chcesz zaimportować i otwórz menu rozwijane."
4422 "Select ${ boldExport } to export the calendar as an ICS file.": [
4423 "Kliknij ${ boldExport }, aby wyeksportować plik ICS."
4426 "Import provider": {
4427 "Import from ${ provider }": [
4428 "Importuj z ${ provider }"
4435 "${ totalContactsDiscarded } out of ${ totalContacts } contacts will not be imported. Click for details": [
4436 "Niektóre kontakty (${ totalContactsDiscarded }/${ totalContacts }) nie mogą zostać zaimportowane. Kliknij po szczegóły"
4438 "${ totalEventsDiscarded } out of ${ totalEvents } event will not be imported. Expand for details.": [
4439 "Wydarzenie nie mogło zostać zaimportowane. Rozwiń szczegóły.",
4440 "Niektóre wydarzenia (${ totalEventsDiscarded }/${ totalEvents }) nie mogą zostać zaimportowane. Rozwiń szczegóły.",
4441 "Niektóre wydarzenia (${ totalEventsDiscarded }/${ totalEvents }) nie mogą zostać zaimportowane. Rozwiń szczegóły.",
4442 "Niektóre wydarzenia (${ totalEventsDiscarded }/${ totalEvents }) nie mogą zostać zaimportowane. Rozwiń szczegóły."
4444 "No contact can be imported. Click for details": [
4445 "Żaden kontakt nie może zostać zaimportowany. Kliknij po szczegóły"
4447 "No event can be imported. Expand for details.": [
4448 "Żadne wydarzenie nie może zostać zaimportowane. Rozwiń szczegóły."
4450 "Part of your calendar content is not supported and will not be imported.": [
4451 "Część zawartości kalendarza nie jest obsługiwana i nie zostanie zaimportowana."
4455 "${ addressCount } email address": [
4456 "${ addressCount } adres e-mail",
4457 "${ addressCount } adresy e-mail",
4458 "${ addressCount } adresów e-mail",
4459 "${ addressCount } adresów e-mail"
4461 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
4462 "Aplikacja ${ appName } potrzebuje Twojej zgody, aby ${ enableDesktopNotifications }."
4464 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
4465 "Asystent pisania ${ BRAND_NAME } Scribe"
4467 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
4468 "Technologia szyfrowania ${ BRAND_NAME } oznacza, że nikt nie ma dostępu do Twojego hasła — nawet my."
4470 "${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
4471 "${ calendarsToBeCreatedCount } nowy kalendarz",
4472 "${ calendarsToBeCreatedCount } nowe kalendarze",
4473 "${ calendarsToBeCreatedCount } nowych kalendarzy",
4474 "${ calendarsToBeCreatedCount } nowych kalendarzy"
4476 "${ calendarsToBeMergedCount } merged calendar": [
4477 "${ calendarsToBeMergedCount } scalony kalendarz",
4478 "${ calendarsToBeMergedCount } scalone kalendarze",
4479 "${ calendarsToBeMergedCount } scalonych kalendarzy",
4480 "${ calendarsToBeMergedCount } scalonych kalendarzy"
4482 "${ contactCount } contact contains multiple email addresses.": [
4483 "${ contactCount } kontakt zawiera wiele adresów e-mail.",
4484 "${ contactCount } kontakty zawierają wiele adresów e-mail.",
4485 "${ contactCount } kontaktów zawierają wiele adresów e-mail.",
4486 "${ contactCount } kontaktów zawierają wiele adresów e-mail."
4488 "${ contactEmailsLength } Member": [
4489 "${ contactEmailsLength } członek",
4490 "${ contactEmailsLength } członków",
4491 "${ contactEmailsLength } członków",
4492 "${ contactEmailsLength } członków"
4494 "${ contactName } contains multiple email addresses.": [
4495 "Kontakt ${ contactName } zawiera wiele adresów e-mail."
4497 "${ contactsCount } contact found": [
4498 "${ contactsCount } znaleziony kontakt",
4499 "${ contactsCount } znalezione kontakty",
4500 "${ contactsCount } znalezionych kontaktów",
4501 "${ contactsCount } znalezionych kontaktów"
4503 "${ contactsLength } contact": [
4504 "${ contactsLength } kontakt",
4505 "${ contactsLength } kontakty",
4506 "${ contactsLength } kontaktów",
4507 "${ contactsLength } kontaktów"
4509 "${ firstItems } and ${ lastItem }": [
4510 "${ firstItems } i ${ lastItem }"
4512 "${ groupCounts } group found": [
4513 "${ groupCounts } znaleziona grupa",
4514 "${ groupCounts } znalezione grupy",
4515 "${ groupCounts } znalezionych grup",
4516 "${ groupCounts } znalezionych grup"
4518 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
4519 "Dożywotnia oferta ${ PASS_SHORT_APP_NAME } nie ma ceny odnowienia. Jest to jednorazowa płatność za dożywotni dostęp do ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
4521 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Your ${ planTitle } subscription renewal price and date remain unchanged.": [
4522 "Dożywotnia subskrypcja ${ PASS_SHORT_APP_NAME } nie ma ceny odnowienia. Jest to jednorazowa płatność za dożywotni dostęp do ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Cena i data odnowienia subskrypcji ${ planTitle } pozostaje niezmienna."
4524 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
4525 "Plan ${ plan.Title } wymaga co najmniej 1 dedykowanego serwera ${ serverPricePerMonth }"
4527 "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [
4528 "${ providerFoldersNumLocalized } znaleziony folder",
4529 "${ providerFoldersNumLocalized } znalezione foldery",
4530 "${ providerFoldersNumLocalized } znalezionych folderów",
4531 "${ providerFoldersNumLocalized } znalezionych folderów"
4533 "${ providerFoldersNumLocalized } label found in Gmail": [
4534 "${ providerFoldersNumLocalized } znaleziona etykieta w poczcie Gmail",
4535 "${ providerFoldersNumLocalized } znalezione etykiety w poczcie Gmail",
4536 "${ providerFoldersNumLocalized } znalezionych etykiet w poczcie Gmail",
4537 "${ providerFoldersNumLocalized } znalezionych etykiet w poczcie Gmail"
4539 "${ selectedCalendarsTotal } of ${ providerCalendars.length } calendar": [
4540 "${ selectedCalendarsTotal } na ${ providerCalendars.length } kalendarz",
4541 "${ selectedCalendarsTotal } na ${ providerCalendars.length } kalendarze",
4542 "${ selectedCalendarsTotal } na ${ providerCalendars.length } kalendarzy",
4543 "${ selectedCalendarsTotal } na ${ providerCalendars.length } kalendarzy"
4545 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contact selected": [
4546 "Zaznaczone kontakty: ${ selectedContactsLength }/${ contactsLength }",
4547 "Zaznaczone kontakty: ${ selectedContactsLength }/${ contactsLength }",
4548 "Zaznaczone kontakty: ${ selectedContactsLength }/${ contactsLength }",
4549 "Zaznaczone kontakty: ${ selectedContactsLength }/${ contactsLength }"
4551 "${ selectedFoldersCountLocalized } folder selected": [
4552 "${ selectedFoldersCountLocalized } zaznaczony folder",
4553 "${ selectedFoldersCountLocalized } zaznaczone foldery",
4554 "${ selectedFoldersCountLocalized } zaznaczonych folderów",
4555 "${ selectedFoldersCountLocalized } zaznaczonych folderów"
4557 "${ selectedFoldersCountLocalized } label selected": [
4558 "${ selectedFoldersCountLocalized } zaznaczona etykieta",
4559 "${ selectedFoldersCountLocalized } zaznaczone etykiety",
4560 "${ selectedFoldersCountLocalized } zaznaczonych etykiet",
4561 "${ selectedFoldersCountLocalized } zaznaczonych etykiet"
4563 "${ storage } storage": [
4564 "${ storage } przestrzeni dyskowej"
4566 "${ updated } contact updated successfully.": [
4567 "Kontakt został zaktualizowany.",
4568 "${ updated } kontakty zostały zaktualizowane.",
4569 "${ updated } kontaktów zostało zaktualizowanych.",
4570 "${ updated } kontaktów zostało zaktualizowanych."
4572 "(${ memberCount } member)": [
4573 "(${ memberCount } członek)",
4574 "(${ memberCount } członków)",
4575 "(${ memberCount } członków)",
4576 "(${ memberCount } członków)"
4578 "(${ serverPrice }/month)": [
4579 "(${ serverPrice } / miesiąc)"
4581 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
4582 "+${ bonusSpace } bonusowej przestrzeni dyskowej"
4584 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
4585 "+${ organization.BonusVPN } połączenie ${ VPN_APP_NAME } (pozwala na podłączenie dodatkowych urządzeń do sieci VPN)",
4586 "+${ organization.BonusVPN } połączenia ${ VPN_APP_NAME } (pozwalają na podłączenie dodatkowych urządzeń do sieci VPN)",
4587 "+${ organization.BonusVPN } połączeń ${ VPN_APP_NAME } (pozwalają na podłączenie dodatkowych urządzeń do sieci VPN)",
4588 "+${ organization.BonusVPN } połączeń ${ VPN_APP_NAME } (pozwalają na podłączenie dodatkowych urządzeń do sieci VPN)"
4590 "30-day money-back guarantee.": [
4591 "30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy."
4593 "A cancellation email will be sent to removed participants.": [
4594 "Wiadomość o anulowaniu wydarzenia zostanie wysłana do usuniętych uczestników."
4596 "A cancellation email will be sent to the event participants. Would you like to delete all events in this series?": [
4597 "Wiadomość o anulowaniu wydarzenia zostanie wysłana do jego uczestników. Czy chcesz usunąć wszystkie wydarzenia w tej serii?"
4599 "A cancellation email will be sent to the event participants. Would you like to delete this event?": [
4600 "Wiadomość o anulowaniu wydarzenia zostanie wysłana do jego uczestników. Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
4602 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
4603 "Numer telefonu może zostać użyty do weryfikacji tylko jednego konta ${ BRAND_NAME }"
4605 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
4606 "Użytkownikiem jest konto skojarzone z nazwą użytkownika, skrzynką pocztową lub osobą"
4608 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
4609 "Dostęp do konta został ograniczony z powodu niezapłaconych faktur. Skontaktuj się ze swoim administratorem."
4614 "Account successfully updated": [
4615 "Konto zostało zaktualizowane"
4617 "Added and removed participants will be notified about all the events in this series.": [
4618 "Dodani i usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni o wszystkich wydarzeniach w tej serii."
4620 "Added and removed participants will be notified.": [
4621 "Dodani i usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni."
4623 "Additional options": [
4626 "Address Verification with Trusted Keys is enabled for this address. To be able to send to this address, first trust public keys that can be used for sending.": [
4627 "Ten adres posiada włączoną weryfikację z zaufanymi kluczami. Zaufaj kluczom publicznym, aby wysyłać wiadomości na ten adres."
4629 "All (${ totalFoldersCount } folder)": [
4630 "Wszystkie (${ totalFoldersCount } folder)",
4631 "Wszystkie (${ totalFoldersCount } foldery)",
4632 "Wszystkie (${ totalFoldersCount } folderów)",
4633 "Wszystkie (${ totalFoldersCount } folderów)"
4635 "All (${ totalFoldersCount } label)": [
4636 "Wszystkie (${ totalFoldersCount } etykieta)",
4637 "Wszystkie (${ totalFoldersCount } etykiety)",
4638 "Wszystkie (${ totalFoldersCount } etykiet)",
4639 "Wszystkie (${ totalFoldersCount } etykiety)"
4641 "All participants will get a cancellation email. Which event would you like to delete?": [
4642 "Wszyscy uczestnicy otrzymają wiadomość o anulowaniu wydarzenia. Które wydarzenie chcesz usunąć?"
4644 "All your contacts will be imported, up to a limit of ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }": [
4645 "Zostanie zaimportowane maksymalnie ${ MAX_CONTACTS_PER_USER } kontakt",
4646 "Zostaną zaimportowane maksymalnie ${ MAX_CONTACTS_PER_USER } kontakty",
4647 "Zostanie zaimportowanych maksymalnie ${ MAX_CONTACTS_PER_USER } kontaktów",
4648 "Zostanie zaimportowanych maksymalnie ${ MAX_CONTACTS_PER_USER } kontaktów"
4650 "American Express SafeKey logo": [
4651 "Logo American Express SafeKey"
4653 "Amount above maximum (${ amount }).": [
4654 "Kwota powyżej maksimum (${ amount })."
4656 "Amount below minimum (${ amount }).": [
4657 "Kwota poniżej minimum (${ amount })."
4659 "An invitation will be sent to added participants.": [
4660 "Zaproszenie zostanie wysłane do dodanych uczestników."
4662 "An invitation will be sent to all participants. Which event would you like to update?": [
4663 "Zaproszenie zostanie wysłane do wszystkich uczestników. Które wydarzenie chcesz zaktualizować?"
4665 "An invitation will be sent to the event participants.": [
4666 "Zaproszenie zostanie wysłane do uczestników wydarzenia."
4671 "Anyone with this link can see all the event details of this calendar such as title, location or participants.": [
4672 "Każdy, kto posiada link, może zobaczyć szczegóły wydarzenia w kalendarzu, w tym nazwę, lokalizację i uczestników."
4674 "Anyone with this link can see whether you’re free or busy on your calendar. They can’t see event details, such as title, location, or participants.": [
4675 "Każdy, kto posiada link, może zobaczyć w kalendarzu informację o stanie wolny i zajęty. Nikt nie może zobaczyć szczegółów wydarzenia, takich jak nazwę, lokalizację i uczestników."
4677 "Are you sure you want to discard your import?": [
4678 "Czy na pewno chcesz odrzucić swój import?"
4680 "Attention required": [
4683 "Awaiting transaction": [
4684 "Transakcja oczekująca"
4686 "Balance from your previous subscription": [
4687 "Środki z poprzedniej subskrypcji"
4689 "Based on your time zone": [
4690 "Na podstawie strefy czasowej"
4692 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
4693 "Przed poproszeniem o nowy kod weryfikacyjny, sprawdź folder Spam i poprawność adresu ${ strong }."
4695 "Billing cycle: ${ text }": [
4696 "Cykl rozliczeniowy: ${ text }"
4698 "Boost your organization’s brand identity and create a more consistent online experience for your users.": [
4699 "Zwiększ rozpoznawalność marki."
4701 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
4702 "Obniżając plan do wersji Free, utracisz te bonusy na zawsze, nawet jeśli w przyszłości ponownie ulepszysz swoje konto."
4704 "By sharing the full event details of this calendar, you accept to grant ${ BRAND_NAME } access to this calendar's encrypted information.": [
4705 "Udostępniając wszystkie szczegóły wydarzenia w kalendarzu, akceptujesz przyznanie dostępu usłudze ${ BRAND_NAME } do zaszyfrowanych danych kalendarza."
4707 "Calendar side panel": [
4708 "Panel boczny kalendarza"
4710 "Can't find the events you're looking for? Some events in hidden calendars match your query. To see those results, turn on visibility for ${ hiddenWithItemsCalendarList }.": [
4711 "Nie możesz znaleźć wydarzeń? Niektóre wydarzenia w ukrytych kalendarzach pasują do wyszukiwania. Aby zobaczyć te wyniki, włącz widoczność kalendarzy ${ hiddenWithItemsCalendarList }."
4713 "Cannot remember your password? We can help you clear the encrypted data of all contacts encrypted with this key and in the process dismiss the alert.": [
4714 "Nie pamiętasz hasła? Aby odrzucić powiadomienie, możesz usunąć dane wszystkich kontaktów zaszyfrowanych tym kluczem."
4716 "Change your password": [
4719 "Checking contact ${ progress } of ${ max }...": [
4720 "Sprawdzanie kontaktów... (${ progress } z ${ max })"
4725 "Clear encrypted search data": [
4726 "Wyczyść zaszyfrowane dane wyszukiwania"
4728 "Clearing browser data will clear the search index on this device. All calendar events would need to be re-indexed again to use the search functionality.": [
4729 "Wyczyszczenie pamięci podręcznej przeglądarki spowoduje wyczyszczenie indeksu wyszukiwania na tym urządzeniu. Aby włączyć tę opcję, musisz ponownie zaindeksować wszystkie kalendarze."
4731 "Clears browser data related to the encrypted search.": [
4732 "Wyczyszczenie pamięci podręcznej przeglądarki wpływa na funkcję wyszukiwania zawartości."
4734 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
4735 "Kliknij przycisk \"Poproś o nowy kod\", aby otrzymać nowy kod weryfikacyjny na numer telefonu ${ strong }. Jeśli numer jest nieprawidłowy, kliknij przycisk \"Edytuj\", aby go poprawić."
4737 "Close this screen to exit.": [
4738 "Zamknij te okno, aby wyjść."
4740 "Contact assigned to group ${ contactGroupName }": [
4741 "Kontakt został przypisany do grupy ${ contactGroupName }"
4743 "Contact unassigned from group ${ contactGroupName }": [
4744 "Kontakt został usunięty z grupy ${ contactGroupName }"
4746 "Copy the link to clipboard": [
4747 "Kopiuj link do schowka"
4752 "Create ${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
4753 "Utwórz ${ calendarsToBeCreatedCount } nowy kalendarz",
4754 "Utwórz ${ calendarsToBeCreatedCount } nowe kalendarze",
4755 "Utwórz ${ calendarsToBeCreatedCount } nowych kalendarzy",
4756 "Utwórz ${ calendarsToBeCreatedCount } nowych kalendarzy"
4758 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the folders you would like to import.": [
4759 "Utwórz etykietę dla zaimportowanych wiadomości, wybierz przedział czasowy dla tego importu oraz foldery, które chcesz zaimportować."
4761 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the labels you would like to import.": [
4762 "Utwórz etykietę dla zaimportowanych wiadomości, wybierz przedział czasowy dla tego importu oraz etykiety, które chcesz zaimportować."
4764 "Create a new contact group": [
4765 "Utwórz nową grupę kontaktów"
4767 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
4768 "Utwórz bezpieczną chmurę dla ${ n } użytkownika",
4769 "Utwórz bezpieczną chmurę dla ${ n } użytkowników",
4770 "Utwórz bezpieczną chmurę dla ${ n } użytkowników",
4771 "Utwórz bezpieczną chmurę dla ${ n } użytkowników"
4776 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
4777 "Niewykorzystane środki z poprzedniego planu"
4779 "CSV files from Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora and some other apps as well as vCard 3.1 and 4.0 formats (UTF-8 encoding) are supported.": [
4780 "Obsługiwane są pliki vCard w wersji 3.1, 4.0 (kodowanie UTF-8) oraz CSV z programów Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora i kilku innych."
4789 "Codziennie (niestandardowo)"
4791 "Custom email domains": [
4792 "Niestandardowe domeny"
4795 "Co miesiąc (niestandardowo)"
4798 "Co tydzień (niestandardowo)"
4801 "Co rok (niestandardowo)"
4806 "Dedicated servers": [
4807 "Dedykowane serwery"
4809 "Deleting event...": [
4810 "Usuwanie wydarzenia...",
4811 "Usuwanie wydarzeń...",
4812 "Usuwanie wydarzeń...",
4813 "Usuwanie wydarzeń..."
4815 "Discard changes?": [
4816 "Czy chcesz odrzucić zmiany?"
4818 "Discover ProtectBuy logo": [
4819 "Logo Discover ProtectBuy"
4821 "Display events for calendar ${ Name }": [
4822 "Pokaż wydarzenia kalendarza ${ Name }"
4824 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
4825 "Nie widzisz nic? Wyłącz blokadę wyskakujących okien."
4830 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
4831 "Obniżenie planu spowoduje zakończenie wszystkich połączeń z płatnymi serwerami ${ VPN_APP_NAME }."
4833 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
4834 "Pobierz swoją ulubioną aplikację i ciesz się prywatnością, gdziekolwiek jesteś."
4836 "Drop file here to upload": [
4837 "Upuść, aby przesłać"
4840 "Upuść, aby zaimportować"
4842 "Duplicate key updated": [
4843 "Zduplikowany klucz został zaktualizowany"
4845 "Each code can only be used once": [
4846 "Każdy kod może zostać użyty tylko jeden raz"
4848 "Edit email address": [
4849 "Edytuj adres e-mail"
4854 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
4855 "Poczta e-mail dla 10 niestandardowych domen za darmo. Dodatkowe domeny możesz dodać za ${ price }."
4857 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
4858 "Poczta e-mail jest dostępna tylko dla Twoich domen. Rejestracja domeny przez ${ BRAND_NAME } nie jest obecnie dostępna. Możesz uzyskać pocztę dla domeny zarejestrowanej u dowolnego dostawcy."
4860 "Emails are automatically signed": [
4861 "Wiadomości są automatyczne podpisywane"
4863 "Enter the code from your authenticator app": [
4864 "Wpisz kod z aplikacji uwierzytelniającej"
4866 "Enter the credentials of the email account you want to import from.": [
4867 "Wpisz dane logowania do konta e-mail, z którego chcesz zaimportować dane."
4869 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
4870 "Wpisz kod weryfikacyjny wysłany do ${ destinationText }."
4872 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
4873 "Wpisz kod weryfikacyjny. Cyfra nr ${ digit }."
4875 "Enter your own password (as organization admin).": [
4876 "Wpisz swoje hasło (jako administrator organizacji)."
4878 "Estimated time remaining: ${ estimatedMinutes } minute": [
4879 "Szacowany pozostały czas: ${ estimatedMinutes } minuta",
4880 "Szacowany pozostały czas: ${ estimatedMinutes } minuty",
4881 "Szacowany pozostały czas: ${ estimatedMinutes } minut",
4882 "Szacowany pozostały czas: ${ estimatedMinutes } minuty"
4884 "Estimated time remaining: Less than a minute": [
4885 "Szacowany pozostały czas: mniej niż minuta"
4887 "Estimating time remaining...": [
4888 "Szacowanie pozostałego czasu..."
4890 "Existent and added participants will be notified.": [
4891 "Obecni i dodani uczestnicy zostaną powiadomieni."
4893 "Existent and removed participants will be notified.": [
4894 "Obecni i usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni."
4896 "Existent, added and removed participants will be notified.": [
4897 "Obecni, dodani i usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni."
4905 "Frequency modifications will be lost.": [
4906 "Zmiany powtórzeń zostaną utracone."
4914 "IBAN${ NBSP_HTML }${ Country }${ NBSP_HTML }••••${ NBSP_HTML }${ Last4 }": [
4915 "Numer IBAN${ NBSP_HTML }${ Country }${ NBSP_HTML }••••${ NBSP_HTML }${ Last4 }"
4917 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
4918 "Jeśli masz problem z utworzeniem konta, poproś o zaproszenie, a my odpowiemy w ciągu jednego dnia roboczego."
4920 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
4921 "Jeśli anulujesz subskrypcję ${ planTitle }, nie zostanie ona odnowiona po terminie wygaśnięcia ${ expiryDate }."
4923 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
4924 "Jeśli nie widzisz wiadomości w skrzynce odbiorczej, sprawdź folder Spam."
4926 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4927 "Po obniżeniu planu stracisz dostęp do płatnych funkcji poczty ${ MAIL_APP_NAME } i usługi ${ VPN_APP_NAME }."
4929 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
4930 "Po obniżeniu planu stracisz dostęp do płatnych funkcji poczty ${ MAIL_APP_NAME }, takich jak dodatkowa przestrzeń dyskowa i filtry."
4932 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4933 "Po obniżeniu planu stracisz dostęp do płatnych funkcji usługi ${ VPN_APP_NAME }."
4935 "Import ${ calendarCount } of ${ totalCalendarsCount } calendar": [
4936 "Importuj ${ calendarCount } na ${ totalCalendarsCount } kalendarz",
4937 "Importuj ${ calendarCount } na ${ totalCalendarsCount } kalendarze",
4938 "Importuj ${ calendarCount } na ${ totalCalendarsCount } kalendarzy",
4939 "Importuj ${ calendarCount } na ${ totalCalendarsCount } kalendarzy"
4944 "Import in progress": [
4945 "Importowanie jest w toku"
4948 "Importuj skrzynkę pocztową"
4953 "Importing your data from ${ fromEmail } to ${ toEmail }.": [
4954 "Trwa importowanie danych z konta ${ fromEmail } do ${ toEmail }."
4956 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
4957 "W następnym kroku wyślesz środki za pomocą adresu Bitcoin."
4959 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
4960 "Zawiera ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }"
4962 "Indexing events: ${ current }/${ total }": [
4963 "Indeksowanie wydarzeń: ${ current }/${ total }"
4965 "Indexing paused": [
4966 "Indeksowanie zostało wstrzymane"
4968 "Inherited from parent folder": [
4969 "Zastosowano z folderu nadrzędnego"
4971 "Internet connection lost": [
4972 "Połączenie z Internetem zostało utracone"
4974 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
4975 "Połączenie z Internetem zostało utracone. Sprawdź połączenie swojego urządzenia."
4977 "Internet connection restored.": [
4978 "Połączenie z Internetem zostało przywrócone."
4983 "Just confirm your selection and we'll do the rest.": [
4984 "Potwierdź swój wybór, a my zajmiemy się resztą."
4986 "Key fingerprint": [
4989 "Label all imported messages as": [
4990 "Oznacz wszystkie zaimportowane wiadomości etykietą"
4995 "Large imports can take several days.": [
4996 "Importowanie dużej ilości danych może potrwać kilka dni."
4998 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
4999 "Dowiedz się, jak ${ staySaferOnlineLink }"
5002 "Dowiedz się więcej"
5004 "Link copied to clipboard": [
5005 "Link został skopiowany do schowka"
5008 "Link został utworzony"
5013 "Loading ${ appName }": [
5014 "Ładowanie ${ appName }"
5016 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
5017 "Ładowanie kalendarza. Poczekaj chwilę. W nowej karcie otworzy się usługa Calendly."
5020 "Ładowanie wydarzenia"
5023 "Ładowanie wydarzeń"
5028 "Manage your calendars": [
5029 "Zarządzaj swoimi kalendarzami"
5031 "Mastercard SecureCode logo": [
5032 "Logo Mastercard SecureCode"
5034 "Medium Priority": [
5043 "Monitor accounts": [
5046 "Monthly ${ onDayString }": [
5047 "Co miesiąc ${ onDayString }"
5049 "Name your new folder and select the parent folder you want to put it in. If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.": [
5050 "Nazwij nowy folder i wybierz folder nadrzędny, do którego chcesz go dodać. Jeśli nie wybierzesz folderu nadrzędnego, nowy folder zostanie utworzony jako folder najwyższego poziomu."
5055 "No contacts added yet": [
5056 "Nie dodano jeszcze żadnych kontaktów"
5058 "No email address": [
5059 "Brak adresu e-mail"
5062 "Nie znaleziono grupy"
5064 "No payment is required at this time.": [
5065 "Płatność nie jest wymagana."
5067 "No results found": [
5068 "Nie znaleziono żadnych wyników"
5070 "None of the participants can be notified about your changes:": [
5071 "Żaden z uczestników nie może zostać powiadomiony o Twoich zmianach:"
5073 "None of the uploaded keys are valid for encryption. To be able to send messages to this address, please upload a valid key or disable \"Encrypt emails\".": [
5074 "Żaden z przesłanych kluczy nie jest przeznaczony do szyfrowania. Prześlij prawidłowy klucz lub wyłącz opcję \"Zaszyfruj wiadomości\", aby wysyłać wiadomości na ten adres."
5076 "Not a valid URL": [
5077 "To nie jest prawidłowy adres URL"
5079 "Number of dedicated servers in the organization": [
5080 "Liczba dedykowanych serwerów organizacji"
5082 "Occurrences previously updated by the organizer will be kept, but some of your answers will be lost.": [
5083 "Powtórzenia zaktualizowane wcześniej przez organizatora pozostaną zachowane. Nie będą jednak zawierać części Twoich odpowiedzi."
5085 "Occurrences previously updated by the organizer will be kept.": [
5086 "Powtórzenia zaktualizowane wcześniej przez organizatora pozostaną zachowane."
5088 "One or more of your trusted keys were marked \"compromised\" by their owner. We recommend that you \"untrust\" these keys.": [
5089 "Co najmniej jeden z zaufanych kluczy został oznaczony przez właściciela jako zagrożony. Zalecamy przestać ufać tym kluczom."
5091 "Organization size": [
5092 "Rozmiar ogranizacji"
5094 "Other users within your organization will see your busy slots. No event details are shared.": [
5095 "Pokaż użytkownikom organizacji, kiedy jestem zajęty. Szczegóły wydarzeń nie zostaną udostępnione."
5097 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
5098 "Priorytetem naszych alertów jest bezpieczeństwo. Jeśli nie rozpoznajesz żadnej informacji, możesz bezpiecznie zignorować ten raport."
5103 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
5104 "Płatności są chronione szyfrowaniem TLS i szwajcarskim prawem ochrony danych."
5106 "PGP/Inline is only compatible with Plain Text format.": [
5107 "Schemat PGP/Inline jest kompatybilny tylko z trybem zwykłego tekstu."
5109 "PGP/MIME automatically sends the message using the current composer mode.": [
5110 "Schemat PGP/MIME automatycznie wysyła wiadomości przy użyciu obecnego trybu edytora."
5112 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
5113 "Potwierdź kartę w nowej karcie."
5115 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
5116 "Potwierdź płatność w nowej karcie."
5118 "Please note that addresses assigned to these groups will NOT be deleted.": [
5119 "Pamiętaj, że adresy przypisane do tych grup NIE zostaną usunięte."
5121 "Please note that addresses assigned to this group will NOT be deleted.": [
5122 "Pamiętaj, że adresy przypisane do tej grupy NIE zostaną usunięte."
5124 "Please note that this process may take some time depending on the size of your address book.": [
5125 "Pamiętaj, że w zależności od rozmiaru książki adresowej, ten proces może zająć trochę czasu."
5127 "Please provide a name and an email address for creating a group.": [
5128 "Wpisz nazwę i adres e-mail, aby utworzyć grupę."
5130 "Please remove the duplicates and try again.": [
5131 "Usuń duplikaty i spróbuj ponownie."
5133 "Please select the folders you would like to import:": [
5134 "Wybierz foldery, które chcesz zaimportować:"
5136 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupCount } group.": [
5137 "Zaznacz adresy, które chcesz dodać do ${ groupCount } grupy.",
5138 "Zaznacz adresy, które chcesz dodać do ${ groupCount } grup.",
5139 "Zaznacz adresy, które chcesz dodać do ${ groupCount } grup.",
5140 "Zaznacz adresy, które chcesz dodać do ${ groupCount } grup."
5142 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupName }.": [
5143 "Zaznacz adresy, które chcesz dodać do grupy ${ groupName }."
5145 "Please try again in a few moments": [
5146 "Spróbuj ponownie za kilka chwil"
5148 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
5149 "Użyj innej metody płatności lub skontaktuj się ze swoim bankiem."
5151 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
5152 "Spróbuj ponownie, użyj innej metody płatności lub skontaktuj się z firmą PayPal w celu uzyskania pomocy."
5154 "Please wait while we look for contacts that can be re-signed with the primary encryption key.": [
5155 "Poczekaj na sprawdzenie kontaktów, które mogą zostać ponownie podpisane za pomocą głównego klucza szyfrowania."
5157 "Please wait while we look for contacts that contain data encrypted with the inactive key.": [
5158 "Poczekaj na sprawdzenie kontaktów, które zawierają zaszyfrowane dane za pomocą nieaktywnego klucza."
5160 "Previous modifications on this series will be lost.": [
5161 "Poprzednie zmiany w tej serii zostaną utracone."
5163 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
5164 "Cena obejmuje wszystkie mające zastosowanie zniżki i kupony zapisane na Twoim koncie."
5169 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
5170 "Informacje o odzyskiwaniu pozostaną na urządzeniu, chyba że usuniesz te dane."
5172 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
5173 "Odświeżenie strony lub ${ link } rozwiąże automatycznie większość problemów."
5175 "Removed participants will be notified.": [
5176 "Usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni."
5178 "Saving event...": [
5179 "Zapisywanie wydarzenia...",
5180 "Zapisywanie wydarzeń...",
5181 "Zapisywanie wydarzeń...",
5182 "Zapisywanie wydarzeń..."
5184 "Select a service provider to start": [
5185 "Aby rozpocząć, wybierz dostawcę usługi"
5187 "Select the email format you want to be used by default when sending an email to this email address.": [
5188 "Wybierz domyślny format wiadomości, który ma zostać użyty podczas wysyłania wiadomości na ten adres e-mail."
5190 "Select what you want to import.": [
5191 "Wybierz, co chcesz zaimportować."
5193 "Select which calendars to import. A new calendar will be created for each imported calendar according to the number of calendars available in your plan.": [
5194 "Wybierz, które kalendarze chcesz zaimportować. Dla każdego importowanego kalendarza zostanie utworzony nowy kalendarz, aż do osiągnięcia limitu kalendarzy dostępnych w Twoim planie."
5196 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
5197 "Serwery są nieosiągalne. Spróbuj ponownie za kilka minut"
5199 "Session timed out": [
5200 "Upłynął limit czasu sesji"
5202 "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [
5203 "Konfiguracja PGP pozwala na wysyłanie wiadomości zaszyfrowanych end-to-end do użytkowników spoza ${ BRAND_NAME }, używających kompatybilnej usługi PGP."
5205 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
5206 "Dzięki temu, że od dawna jesteś użytkownikiem, Twoje konto posiada dodatkowe funkcje."
5208 "Some of your answers to occurrences previously updated by the organizer will be lost.": [
5209 "Część Twoich odpowiedzi na powtórzenia, zaktualizowane wcześniej przez organizatora, zostanie utracona."
5211 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
5212 "Wyślij środki na poniższy adres lub zeskanuj kod QR. Wpłata zostanie zaksięgowana na koncie po potwierdzeniu."
5214 "Subscription auto-renews every month.": [
5215 "Subskrypcja odnowi się automatycznie co miesięc."
5217 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
5218 "Subskrypcja wkrótce się zakończy. Reaktywuj ją do ${ byDate }, aby zachować bonusy planu ${ planName }. ${ reactivateLink }"
5220 "Temporarily unavailable. Please check back later.": [
5221 "Usługa jest tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie później."
5223 "The application needs to locally decrypt your contacts before they can be exported. At the end of the process, a VCF file will be generated and you will be able to download it.": [
5224 "Zanim kontakty będą mogły zostać wyeksportowane, aplikacja musi je lokalnie odszyfrować. Pod koniec procesu zostanie wygenerowany plik VCF do pobrania."
5226 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
5227 "Twoje informacje zostały ujawnione przez usługi stron trzecich. Informacje konta ${ BRAND_NAME } pozostają bezpieczne i zaszyfrowane. ${ learnMoreLink }"
5229 "The following participants cannot be notified about your changes:": [
5230 "Następujący uczestnicy nie mogą zostać powiadomieni o Twoich zmianach:"
5232 "The organizer cannot be notified that you decline the invitation:": [
5233 "Organizator nie mógł zostać powiadomiony o odrzuceniu zaproszenia:"
5235 "The organizer cannot be notified that you want to change your answer:": [
5236 "Organizator nie mógł zostać powiadomiony, że chcesz zmienić swoją odpowiedź:"
5238 "The organizer could not be notified that you changed your answer:": [
5239 "Organizator nie mógł zostać powiadomiony o zmianie odpowiedzi:"
5241 "The organizer has updated some of the events in this series. Changing the calendar is not supported yet for this type of recurring events.": [
5242 "Organizator zaktualizował niektóre wydarzenia w tej serii. Zmiana kalendarza nie jest obsługiwana dla tego typu wydarzeń cyklicznych."
5244 "The organizer of this event will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete this event?": [
5245 "Organizator wydarzenia zostanie powiadomiony o odrzuceniu zaproszenia. Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
5247 "The organizer of this event will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete this event anyway?": [
5248 "Organizator wydarzenia nie zostanie powiadomiony o odrzuceniu zaproszenia, ponieważ nie możesz wysyłać wiadomości z zaproszonego adresu. Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
5250 "The organizer of this series of events will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete all the events in this series?": [
5251 "Organizator wydarzeń w tej serii zostanie powiadomiony o odrzuceniu zaproszenia. Czy chcesz usunąć wszystkie wydarzenia w tej serii?"
5253 "The organizer of this series of events will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete all the events in this series anyway?": [
5254 "Organizator wydarzeń w tej serii nie zostanie powiadomiony o odrzuceniu zaproszenia, ponieważ nie możesz wysyłać wiadomości z zaproszonego adresu. Czy chcesz usunąć wszystkie wydarzenia w tej serii?"
5256 "The owner of this address has disabled end-to-end encryption. To be able to send encrypted emails to this address, the owner must re-enable end-to-end encryption.": [
5257 "Właściciel adresu wyłączył szyfrowanie end-to-end. Aby móc wysyłać wiadomości zaszyfrowane na ten adres, właściciel musi ponownie włączyć szyfrowanie end-to-end."
5259 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
5260 "Otworzy się nowa karta w celu potwierdzenia płatności. Wyłącz blokadę wyskakujących okien."
5262 "This address is disabled. To be able to send to this address, the owner must first enable the address.": [
5263 "Ten adres jest wyłączony. Aby móc wysyłać wiadomości na ten adres, musi on zostać najpierw włączony przez właściciela."
5265 "This event has been updated by the organizer. Would you like to change your answer only for this occurrence in this series?": [
5266 "Wydarzenie zostało zaktualizowane przez organizatora. Czy chcesz zmienić odpowiedź tylko dla tego wydarzenia w tej serii?"
5268 "This event has been updated by the organizer. Would you like to delete this event?": [
5269 "Wydarzenie zostało zaktualizowane przez organizatora. Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
5271 "This event has been updated. The organizer will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete this event?": [
5272 "Wydarzenie zostało zaktualizowane. Organizator zostanie powiadomiony o odrzuceniu zaproszenia. Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
5274 "This event has been updated. The organizer will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete this event anyway?": [
5275 "Wydarzenie zostało zaktualizowane. Organizator nie zostanie powiadomiony o odrzuceniu zaproszenia, ponieważ nie możesz wysyłać wiadomości z zaproszonego adresu. Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
5277 "This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.": [
5278 "Link prowadzi do strony internetowej, która może próbować wykraść informacje, takie jak hasła i dane karty płatniczej."
5280 "This link may be a homograph attack and cannot be opened by the Edge browser. If you are certain the link is legitimate, please use a different browser to open it.": [
5281 "Ten link może być atakiem homograficznym i nie może zostać otwarty przez przeglądarkę Edge. Upewnij się, że link, który chcesz odwiedzić, jest wiarygodny i otwórz go za pomocą innej przeglądarki."
5283 "This link may be a homograph attack. Please verify this is the link you wish to visit, or don't open it.": [
5284 "Ten link może być atakiem homograficznym. Sprawdź, czy jest to link, który chcesz odwiedzić lub nie otwieraj go."
5286 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
5287 "Wyślij ${ btcAmountBold } na poniższy adres, aby zakończyć płatność."
5289 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
5290 "Weryfikacja antyspamowa i nadużyć. Udowodnij, że jesteś człowiekiem."
5292 "To import events, first create a calendar in ${ CALENDAR_APP_NAME }. This is where the events will appear after the import.": [
5293 "Aby zaimportować wydarzenia, utwórz kalendarz w ${ CALENDAR_APP_NAME }. W utworzonym kalendarzu pojawią się zaimportowane wydarzenia."
5295 "To re-sign your contacts, we need to check every contact against the list of encryption keys available in your account. If no match is found, your contact will be re-signed with the primary encryption key.": [
5296 "Aby podpisać ponownie kontakty, musimy porównać każdy kontakt z listą dostępnych kluczy szyfrowania na koncie. Jeśli dopasowanie nie zostanie znalezione, kontakt zostanie podpisany ponownie za pomocą głównego klucza szyfrowania."
5298 "To recover your data, you need to re-activate the account key used at the time when the data was created. This will require you to remember the password used when the key was generated.": [
5299 "Aby odzyskać dane, musisz reaktywować klucz konta użyty podczas jego tworzenia. Wymaga to znajomości hasła użytego podczas generowania klucza."
5301 "To use Address Verification, you must trust one or more available public keys, including the one you want to use for sending. This prevents the encryption keys from being faked.": [
5302 "Aby używać weryfikacji adresu, musisz dodać do zaufanych co najmniej jeden z dostępnych kluczy publicznych, w tym klucz, którego chcesz używać do wysyłania wiadomości. Zapobiega to podrabianiu kluczy szyfrowania."
5304 "Total email addresses": [
5308 "Przestrzeń dyskowa"
5310 "Total supported domains": [
5311 "Wsparcie dla domen"
5313 "Total VPN connections": [
5316 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
5317 "Wypróbuj nowe funkcje, aktualizacje i usługi ${ BRAND_NAME } przed ich premierą. Spowoduje to odświeżenie strony"
5319 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
5320 "Ulepsz konto w specjalnej cenie, aby uzyskać dostęp do funkcji premium oraz większej przestrzeni dyskowej"
5328 "Verification may take a few minutes.": [
5329 "Weryfikacja może zająć kilka minut."
5331 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
5332 "Otworzy się nowa karta w celu potwierdzenia płatności. Wyłącz blokadę wyskakujących okien. Twoje konto nie zostanie obciążone, kwota pobrana w celu zweryfikowania karty płatniczej, zostanie od razu zwrócona."
5334 "Version number successfully copied to clipboard": [
5335 "Numer wersji został skopiowany do schowka"
5337 "Visa Secure logo": [
5343 "We couldn’t process your payment.": [
5344 "Nie mogliśmy przetworzyć płatności."
5346 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
5347 "Musimy zweryfikować metodę płatności z Twoim bankiem."
5349 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
5350 "Musimy zweryfikować płatność z Twoim bankiem."
5352 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
5353 "Korzystamy z 3-D Secure, aby zabezpieczyć Twoje płatności"
5355 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
5356 "Zostaniesz przekierowany na stronę PayPal w celu dokończenia transakcji. Jeśli używasz opcji blokowania wyskakujących okien, wyłącz ją, aby kontynuować."
5358 "We'll email you once import is complete.": [
5359 "Otrzymasz wiadomość po dokończeniu procesu importowania."
5361 "We'll notify you when the import is done.": [
5362 "Powiadomimy Cię, kiedy proces importowania danych zostanie zakończony."
5364 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
5365 "Wyślemy nowy kod weryfikacyjny do ${ strong }"
5370 "Week and month views only apply to desktop.": [
5371 "Widoki tygodnia oraz miesiąca dostępne są tylko na komputerze."
5373 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
5374 "Podczas ustawiania uwierzytelniania dwustopniowego otrzymasz kody odzyskiwania, które możesz wykorzystać po utracie dostępu do aplikacji uwierzytelniającej."
5376 "Which event would you like to delete?": [
5377 "Które wydarzenie chcesz usunąć?"
5379 "Which event would you like to update?": [
5380 "Które wydarzenie chcesz zaktualizować?"
5382 "Would you like to change your answer for all the events in this series?": [
5383 "Czy chcesz zmienić odpowiedź na wszystkie wydarzenia w tej serii?"
5385 "Would you like to continue anyway?": [
5386 "Czy chcesz kontynuować?"
5388 "Would you like to delete all the events in this series?": [
5389 "Czy chcesz usunąć wszystkie wydarzenia w tej serii?"
5391 "Would you like to delete the event anyway?": [
5392 "Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
5394 "Would you like to delete this event?": [
5395 "Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
5397 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
5398 "Czy chcesz otrzymać nowy kod weryfikacyjny lub użyć innej metody weryfikacji?"
5400 "Would you like to receive a new verification code?": [
5401 "Czy chcesz otrzymać nowy kod weryfikacyjny?"
5403 "Would you like to update all events in this series?": [
5404 "Czy chcesz zaktualizować wszystkie wydarzenia w tej serii?"
5406 "Would you like to update this event?": [
5407 "Czy chcesz zaktualizować to wydarzenie?"
5409 "Writing assistant": [
5415 "You already have a free account": [
5416 "Posiadasz już darmowe konto"
5418 "You already joined this calendar": [
5419 "Posiadasz już dostęp do tego kalendarza"
5421 "You are about to open another browser tab and visit:": [
5422 "Uruchomisz nową kartę przeglądarki i przejdziesz do:"
5424 "You are about to open your default browser and visit:": [
5425 "Uruchomisz domyślną przeglądarkę i przejdziesz do:"
5427 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
5428 "Zalogowano jako ${ user.Name } (${ user.Email })."
5430 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
5431 "Używasz więcej przestrzeni dyskowej niż jest dostępna w planie ${ downgradedPlanName }. Aby obniżyć plan, zwolnij część miejsca."
5433 "You can also merge imported calendars with existing ${ BRAND_NAME } calendars.": [
5434 "Możesz również scalić importowane kalendarze z obecnymi kalendarzami ${ BRAND_NAME }."
5436 "You can check the progress ${ importProgressLink }.": [
5437 "Możesz sprawdzić postęp ${ importProgressLink }."
5439 "You can close the tab or browser in the meantime.": [
5440 "Możesz zamknąć kartę lub przeglądarkę."
5442 "You can import one data type at a time.": [
5443 "Możesz importować jeden typ danych jednocześnie."
5445 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
5446 "Możesz posiadać do ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendarza. Zanim anulujesz subskrypcję ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, usuń linki kalendarza oraz wszystkich użytkowników ${ BRAND_NAME }, którym udostępniasz kalendarze.",
5447 "Możesz posiadać do ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendarzy. Zanim anulujesz subskrypcję ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, usuń linki kalendarza oraz wszystkich użytkowników ${ BRAND_NAME }, którym udostępniasz kalendarze.",
5448 "Możesz posiadać do ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendarzy. Zanim anulujesz subskrypcję ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, usuń linki kalendarza oraz wszystkich użytkowników ${ BRAND_NAME }, którym udostępniasz kalendarze.",
5449 "Możesz posiadać do ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendarzy. Zanim anulujesz subskrypcję ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, usuń linki kalendarza oraz wszystkich użytkowników ${ BRAND_NAME }, którym udostępniasz kalendarze."
5451 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
5452 "Możesz posiadać do ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendarza. Zanim anulujesz subskrypcję, usuń linki kalendarza oraz wszystkich użytkowników ${ BRAND_NAME }, którym udostępniasz kalendarze.",
5453 "Możesz posiadać do ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendarzy. Zanim anulujesz subskrypcję, usuń linki kalendarza oraz wszystkich użytkowników ${ BRAND_NAME }, którym udostępniasz kalendarze.",
5454 "Możesz posiadać do ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendarzy. Zanim anulujesz subskrypcję, usuń linki kalendarza oraz wszystkich użytkowników ${ BRAND_NAME }, którym udostępniasz kalendarze.",
5455 "Możesz posiadać do ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendarzy. Zanim anulujesz subskrypcję, usuń linki kalendarza oraz wszystkich użytkowników ${ BRAND_NAME }, którym udostępniasz kalendarze."
5457 "You can now return to the application to continue": [
5458 "Możesz wrócić do aplikacji, aby kontynuować"
5460 "You can turn on notifications to get alerts when new email messages arrive in this folder.": [
5461 "Możesz włączyć powiadomienia, aby otrzymywać informacje o nowych wiadomościach w tym folderze."
5463 "You cannot undo this action.": [
5464 "Tej akcji nie można cofnąć."
5466 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
5467 "Masz wersję próbną subskrypcji ${ planTitle }. Jeśli chcesz kontynuować subskrypcję po zakończeniu wersji próbnej, dodaj metodę płatności."
5469 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
5470 "Masz wersję próbną subskrypcji ${ planTitle }. Płatność nie jest wymagana. Subskrypcja zostanie automatycznie odnowiona na koniec wersji próbnej."
5472 "You have reactivated your keys and events linked to the following calendars can now be decrypted.": [
5473 "Reaktywowano klucze, więc wydarzenia z następujących kalendarzy mogą zostać odszyfrowane."
5475 "You may be redirected to your bank’s website.": [
5476 "Możesz zostać przekierowany na stronę banku."
5478 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
5479 "Przed obniżeniem planu musisz wyłączyć lub usunąć dodatkowych użytkowników ${ MAIL_APP_NAME }, adresy i niestandardowe domeny."
5481 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
5482 "Twoje konto PayPal musi być powiązane z kartą płatniczą lub kontem bankowym. Jeśli nie posiada tej funkcji, kliknij przycisk poniżej."
5484 "You previously rejected this invitation. Ask the owner for a re-invite": [
5485 "Poprzednie zaproszenie zostało odrzucone. Poproś właściciela o ponowne zaproszenie"
5487 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
5488 "W tym dniu stracisz dostęp do funkcji planu ${ planTitle }."
5490 "You will lose all unsaved changes.": [
5491 "Stracisz wszystkie niezapisane zmiany."
5493 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
5494 "W celu zweryfikowania płatności wkrótce zostaniesz przekierowany na stronę firmy PayPal."
5496 "You will update all the events in this series. Added and removed participants will be notified.": [
5497 "Zaktualizujesz wszystkie wydarzenia w tej serii. Dodani i usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni."
5499 "You will update all the events in this series. An invitation will be sent to the event participants.": [
5500 "Zaktualizujesz wszystkie wydarzenia w tej serii. Zaproszenie zostanie wysłane do uczestników wydarzenia."
5502 "You will update all the events in this series. Existent and added participants will be notified.": [
5503 "Zaktualizujesz wszystkie wydarzenia w tej serii. Obecni i dodani uczestnicy zostaną powiadomieni."
5505 "You will update all the events in this series. Existent and removed participants will be notified.": [
5506 "Zaktualizujesz wszystkie wydarzenia w tej serii. Obecni i usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni."
5508 "You will update all the events in this series. Existent, added and removed participants will be notified.": [
5509 "Zaktualizujesz wszystkie wydarzenia w tej serii. Obecni, dodani i usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni."
5511 "You will update all the events in this series. Removed participants will be notified.": [
5512 "Zaktualizujesz wszystkie wydarzenia w tej serii. Usunięci uczestnicy zostaną powiadomieni."
5514 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group(s):": [
5515 "Osiągnięto maksymalną liczbę adresów w grupach kontaktów:"
5517 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group.": [
5518 "Osiągnięto maksymalną liczbę adresów w grupie kontaktów."
5520 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
5521 "Konto ${ BRAND_NAME } zostało zawieszone. Za 28 dni wiadomości nie będą dostarczane do skrzynki odbiorczej. Linki dysku zostaną zablokowane, a możliwość przesyłania nowych plików zostanie wstrzymana. Aby wznowić działanie usługi, ureguluj zobowiązania."
5523 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
5524 "Konto ${ BRAND_NAME } zostało zawieszone. Wiadomości nie są dostarczane do skrzynki odbiorczej. Linki dysku nie są aktywne, a możliwość przesyłania nowych plików została wstrzymana. Aby wznowić działanie konta, ureguluj zobowiązania."
5526 "Your ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus subscription will be replaced with ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. The remaining balance of your subscription will be added to your account. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
5527 "Subskrypcja ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus zostanie zastąpiona subskrypcją ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. Pozostałe saldo subskrypcji zostanie dodane do konta. Dożywotnia oferta ${ PASS_SHORT_APP_NAME } nie ma ceny odnowienia. Jest to jednorazowa płatność za dożywotni dostęp do ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
5529 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
5530 "Twoje konto posiada zaległe faktury. Dostęp do konta zostanie wkrótce ograniczony. ${ payInvoiceLink }"
5532 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
5533 "Dostęp do konta został ograniczony z powodu niezapłaconych faktur. Wszystkie usługi zostały zablokowane do czasu wykonania płatności. ${ payInvoiceLink }"
5535 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
5536 "Dostęp do konta został ograniczony z powodu niezapłaconych faktur. Dalszy brak płatności spowoduje zablokowanie dostarczania wiadomości i udostępnionych linków. ${ payInvoiceLink }"
5538 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
5539 "Konto zostanie zaktualizowane po zaksięgowaniu płatności."
5541 "Your address is disabled. A cancellation email cannot be sent to the event participants. Would you like to delete all events in this series anyway?": [
5542 "Twój adres jest wyłączony. Wiadomość o anulowaniu wydarzenia nie może zostać wysłana do jego uczestników. Czy chcesz usunąć wszystkie wydarzenia w tej serii?"
5544 "Your address is disabled. A cancellation email cannot be sent to the event participants. Would you like to delete this event anyway?": [
5545 "Twój adres jest wyłączony. Wiadomość o anulowaniu wydarzenia nie może zostać wysłana do jego uczestników. Czy chcesz usunąć to wydarzenie?"
5547 "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your ${ BRAND_NAME } account.": [
5548 "Dane z konta ${ importedEmailAddressStrong } są gotowe do zaimportowania do konta ${ BRAND_NAME }."
5550 "Your email address and password were leaked:": [
5551 "Twój adres e-mail i hasło zostały ujawnione:"
5553 "Your email address was exposed:": [
5554 "Twój adres e-mail został ujawniony:"
5556 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
5557 "Adres e-mail zostanie użyty tylko do jednorazowej weryfikacji."
5559 "Your events will be encrypted and then saved.": [
5560 "Twoje wydarzenia przed zapisaniem zostaną zaszyfrowane."
5562 "Your files will be encrypted and then saved": [
5563 "Twoje pliki, przed zapisaniem, zostaną zaszyfrowane"
5565 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
5566 "Twoje informacje zostały znalezione w dniu: ${ displayedDate }"
5568 "Your login information will not be saved after the import is completed.": [
5569 "Twoje dane logowania, po ukończeniu importu, zostaną usunięte."
5571 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
5572 "Twoja następna data rozliczeniowa to ${ renewalTime }."
5574 "Your password was leaked:": [
5575 "Twoje hasło zostało ujawnione:"
5577 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
5578 "Numer telefonu zostanie użyty tylko do jednorazowej weryfikacji."
5580 "Your system time zone seems to have changed to ${ timezone }. Do you want to update your time zone preference?": [
5581 "Twoja strefa czasowa w systemie zmieniła się na ${ timezone }. Czy chcesz zaktualizować ustawienia strefy czasowej?"
5585 "Selected color:": [
5589 "Info calendar search": {
5590 "You can either update your search query or close search to go back to calendar views": [
5591 "Możesz zaktualizować zapytanie lub zamknąć wyszukiwanie i wrócić do kalendarza"
5594 "Info for cash payment method": {
5595 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
5596 "Skontaktuj się z nami pod adresem ${ email }, aby otrzymać instrukcję zapłaty gotówką."
5600 "No results found": [
5601 "Nie znaleziono żadnych wyników"
5605 "Click for details": [
5606 "Kliknij po szczegóły"
5609 "Info subscription": {
5610 "You can prevent expiry by reactivating the subscription": [
5611 "Możesz zapobiec wygaśnięciu subskrypcji, reaktywując ją ponownie"
5615 "${ selectedFoldersCount } folder selected": [
5616 "${ selectedFoldersCount } zaznaczony folder",
5617 "${ selectedFoldersCount } zaznaczone foldery",
5618 "${ selectedFoldersCount } zaznaczonych folderów",
5619 "${ selectedFoldersCount } zaznaczonych folderów"
5621 "${ selectedFoldersCount } label selected": [
5622 "${ selectedFoldersCount } zaznaczona etykieta",
5623 "${ selectedFoldersCount } zaznaczone etykiety",
5624 "${ selectedFoldersCount } zaznaczonych etykiet",
5625 "${ selectedFoldersCount } zaznaczonych etykiet"
5628 "Info; access rights for shared calendar": {
5633 "Info; reset calendar keys modal; part 1": {
5634 "Some of your calendars will not show details of previously created events.": [
5635 "Niektóre kalendarze nie będą pokazywać szczegółów wcześniej utworzonych wydarzeń."
5637 "Your calendars will not show details of previously created events.": [
5638 "Kalendarze nie będą pokazywać szczegółów wcześniej utworzonych wydarzeń."
5641 "Info; reset calendar keys modal; part 2": {
5642 "This is because your password was recently reset without using a recovery method.": [
5643 "Spowodowane jest to zresetowaniem hasła bez użycia metody odzyskiwania."
5646 "Info; reset calendar keys modal; part 3": {
5647 "You can recover your encrypted data with a recovery file, recovery phrase, or your old password.": [
5648 "Możesz odzyskać zaszyfrowane dane za pomocą pliku odzyskiwania, hasła odzyskiwania lub starego hasła."
5651 "Info; reshare calendar modal; part 1": {
5652 "Calendar sharing was disabled following your recent password reset.": [
5653 "Udostępnianie kalendarza zostało wyłączone z powodu zresetowania hasła."
5656 "Info; reshare calendar modal; part 2": {
5657 "You can reshare your calendars in settings.": [
5658 "Możesz ponownie udostępnić kalendarze w ustawieniach."
5662 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
5663 "Asystent sztucznej inteligencji, który pomaga tworzyć lepsze wiadomości, szybko i bez wysiłku."
5666 "Information about why calendar event cannot be saved": {
5667 "At most ${ maxAttendees } participant is allowed per invitation": [
5668 "Zaproszenie może zawierać maksymalnie ${ maxAttendees } uczestnika",
5669 "Zaproszenie może zawierać maksymalnie ${ maxAttendees } uczestników",
5670 "Zaproszenie może zawierać maksymalnie ${ maxAttendees } uczestników",
5671 "Zaproszenie może zawierać maksymalnie ${ maxAttendees } uczestników"
5673 "Creating invites in a shared calendar is not allowed": [
5674 "Tworzenie zaproszeń w udostępnionym kalendarzu nie jest dozwolone"
5678 "Link label (optional)": [
5679 "Etykieta linku (opcjonalnie)"
5682 "Input placeholder": {
5707 "Knowledge base link label": {
5713 "${ BRAND_NAME } username": [
5714 "Nazwa użytkownika ${ BRAND_NAME }"
5722 "(Temporarily unavailable. Please check back later.)": [
5723 "(Usługa jest tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie później.)"
5725 "Add email address": [
5726 "Dodaj adres e-mail"
5729 "Dodaj adres URL zdjęcia"
5740 "All-day event notifications": [
5741 "Powiadomienia wydarzenia całodniowego"
5749 "Attach screenshot(s)": [
5750 "Dołącz zrzuty ekranu"
5752 "Authenticator app": [
5753 "Aplikacja uwierzytelniająca"
5755 "Automatically save contacts": [
5756 "Automatyczne zapisywanie kontaktów"
5761 "Billing address": [
5762 "Adres rozliczeniowy"
5765 "Cykl rozliczeniowy"
5770 "Browser version": [
5771 "Wersja przeglądarki"
5803 "Code is 6 digits without spaces": [
5804 "Kod to 6 cyfr bez spacji"
5815 "Confirm password": [
5824 "Could you please let us know which provider?": [
5825 "Co to za dostawca usługi?"
5827 "Could you please specify which streaming service?": [
5828 "Jaka usługa streamingu nie działa?"
5830 "Could you please specify?": [
5831 "Jakie to błędy lub problemy?"
5845 "Delete recovery-related information.": [
5846 "Usuń informacje o odzyskiwaniu."
5851 "Do you have any suggestions for our team?": [
5852 "Czy masz sugestie dla naszego zespołu?"
5854 "Don't ask again": [
5855 "Nie pytaj ponownie"
5857 "e.g., Amazon, eBay, Etsy": [
5858 "np. Amazon, eBay, Etsy"
5872 "Emails (all messages)": [
5873 "Wiadomości (wszystkie)"
5875 "Emails (last 12 months)": [
5876 "Wiadomości (ostatni rok)"
5878 "Emails (last 3 months)": [
5879 "Wiadomości (ostatnie 3 miesiące)"
5881 "Emails (last month)": [
5882 "Wiadomości (ostatni miesiąc)"
5885 "Zaszyfruj wiadomości"
5891 "Czas trwania wydarzenia"
5893 "Event notifications": [
5894 "Powiadomienia wydarzenia"
5899 "Expiration (${ patternExpiration })": [
5900 "Data wygaśnięcia (${ patternExpiration })"
5905 "Export contacts": [
5906 "Eksportuj kontakty"
5908 "Extended address": [
5914 "Folder location": [
5915 "Lokalizacja folderu"
5923 "From: ${ fromEmail }": [
5924 "Od: ${ fromEmail }"
5929 "I understand the risk": [
5935 "Import all messages": [
5936 "Importuj wszystkie wiadomości"
5938 "Import contacts": [
5941 "Import interval": [
5944 "Import to email address": [
5945 "Importuj do adresu e-mail"
5950 "Label messages as": [
5951 "Oznacz wiadomości etykietą"
5956 "Last 12 months only": [
5957 "Tylko ostatnie 12 miesięcy"
5959 "Last 3 months only": [
5960 "Tylko ostatnie 3 miesiące"
5962 "Last month only": [
5963 "Tylko ostatni miesiąc"
5971 "Mail Server (IMAP)": [
5972 "Serwer poczty (IMAP)"
5977 "Manage categories": [
5978 "Zarządzaj kategoriami"
5980 "Move to Archive": [
5981 "Przenieś do Archiwum"
5984 "Przenieś do Odebranych"
6004 "Operating system": [
6007 "Operating system version": [
6008 "Wersja systemu operacyjnego"
6031 "Payment details": [
6032 "Szczegóły płatności"
6046 "Post office box": [
6056 "Dzielenie proporcjonalne"
6070 "Reveal password": [
6073 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
6074 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva"
6079 "Secondary time zone": [
6080 "Dodatkowa strefa czasowa"
6082 "Security code (${ codeName })": [
6083 "Kod zabezpieczający (${ codeName })"
6085 "Show others when I'm busy": [
6086 "Pokaż, kiedy jestem zajęty"
6088 "Show week numbers": [
6089 "Pokaż numery tygodni"
6092 "Podpisz wiadomości"
6100 "Subscription options": [
6103 "Sync with system": [
6106 "System information": [
6107 "Informacje o systemie"
6121 "To: ${ toEmail }": [
6136 "Verification code": [
6145 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
6146 "Jaki jest główny powód anulowania lub obniżenia planu?"
6151 "Your calendar URL": [
6152 "Twój adres URL kalendarza"
6154 "Your password (admin)": [
6155 "Twoje hasło (administratora)"
6158 "Label for contact group color": {
6163 "Label for contact group name": {
6168 "Label, credit card": {
6173 "Label/folder modal": {
6187 "label/folder notification": {
6188 "${ Label.Name } created": [
6189 "Utworzono \"${ Label.Name }\""
6192 "Label; import email": {
6193 "From: ${ from }": [
6205 "Limit of calendars reached": {
6206 "To add a new calendar, remove an existing one.": [
6207 "Aby dodać nowy kalendarz, usuń obecny."
6209 "To add a new calendar, remove another calendar or upgrade your ${ BRAND_NAME } plan to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan.": [
6210 "Aby dodać nowy kalendarz, usuń inny lub ulepsz konto ${ BRAND_NAME } do płatnego planu ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }."
6212 "You've reached the maximum number of calendars available in your plan.": [
6213 "Osiągnięto maksymalną liczbę kalendarzy dostępnych w Twoim planie."
6217 "Add a gift code": [
6218 "Dodaj kod podarunkowy"
6223 "clearing your browser cache": [
6224 "wyczyszczenie pamięci podręcznej przeglądarki"
6229 "How to pay with Bitcoin?": [
6230 "Jak zapłacić Bitcoinami?"
6233 "Dowiedz się więcej"
6238 "Other calendars": [
6247 "Request an invite": [
6248 "Poproś o zaproszenie"
6250 "stay safer online": [
6251 "zachować bezpieczeństwo online"
6257 "Link label (optional)": {
6262 "Link to calendar app": {
6263 "Open in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
6264 "Otwórz w ${ CALENDAR_APP_NAME }"
6267 "Link; reset calendar keys modal": {
6268 "What's a recovery method?": [
6269 "Co to jest metoda odzyskiwania?"
6276 "Amount of calendar created: ${ createdCalendarCount } of ${ calendarsToBeCreated }": [
6277 "Liczba utworzonych kalendarzy: ${ createdCalendarCount } z ${ calendarsToBeCreated }",
6278 "Liczba utworzonych kalendarzy: ${ createdCalendarCount } z ${ calendarsToBeCreated }",
6279 "Liczba utworzonych kalendarzy: ${ createdCalendarCount } z ${ calendarsToBeCreated }",
6280 "Liczba utworzonych kalendarzy: ${ createdCalendarCount } z ${ calendarsToBeCreated }"
6282 "Connecting to your email provider": [
6283 "Łączenie z dostawcą poczty e-mail"
6285 "Creating new calendars": [
6286 "Tworzenie nowych kalendarzy"
6288 "Gathering your data": [
6291 "We're gathering your data from your provider": [
6292 "Pobieramy dane od Twojego dostawcy usługi"
6294 "Your import is starting": [
6295 "Proces importowania danych został rozpoczęty"
6298 "locked_state_storage_banner: info": {
6300 "Dowiedz się więcej"
6302 "upgrade for more storage": [
6303 "ulepsz konto, aby uzyskać większą przestrzeń dyskową"
6305 "Upgrade to restore full access": [
6306 "Ulepsz konto, aby przywrócić pełny dostęp"
6308 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6309 "${ driveStorage } jest pełna. Zwolnij część miejsca lub ${ cta }."
6311 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6312 "${ mailStorage } jest pełna. Zwolnij część miejsca lub ${ cta }."
6314 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
6315 "Konto może zostać usunięte. Aby uniknąć utraty danych, poproś administratora o ulepszenie konta. ${ cta }"
6317 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6318 "Przestrzeń dyskowa jest pełna. Zwolnij część miejsca lub ${ cta }."
6320 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6321 "Przestrzeń dyskowa jest pełna. Zwolnij część miejsca lub ${ cta }."
6323 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
6324 "Subskrypcja zakończyła się. ${ cta } i uniknąć utraty danych."
6328 "Enable ${ reason }": [
6332 "Mail import summary": {
6333 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
6334 "Importuj wiadomości z ${ itemsToImportCount } folderu i oznacz je etykietą",
6335 "Importuj wiadomości z ${ itemsToImportCount } folderów i oznacz je etykietą",
6336 "Importuj wiadomości z ${ itemsToImportCount } folderów i oznacz je etykietą",
6337 "Importuj wiadomości z ${ itemsToImportCount } folderów i oznacz je etykietą"
6339 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
6340 "Importuj wiadomości z ${ itemsToImportCount } etykietą i oznacz je etykietą",
6341 "Importuj wiadomości z ${ itemsToImportCount } etykiet i oznacz je etykietą",
6342 "Importuj wiadomości z ${ itemsToImportCount } etykiet i oznacz je etykietą",
6343 "Importuj wiadomości z ${ itemsToImportCount } etykiet i oznacz je etykietą"
6345 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
6346 "Importuj wiadomości z niektórych folderów (${ selectedItemsToImportCount }/${ itemsToImportCount }) i oznacz je etykietą",
6347 "Importuj wiadomości z niektórych folderów (${ selectedItemsToImportCount }/${ itemsToImportCount }) i oznacz je etykietą",
6348 "Importuj wiadomości z niektórych folderów (${ selectedItemsToImportCount }/${ itemsToImportCount }) i oznacz je etykietą",
6349 "Importuj wiadomości z niektórych folderów (${ selectedItemsToImportCount }/${ itemsToImportCount }) i oznacz je etykietą"
6351 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
6352 "Importuj wiadomości z niektórych etykiet (${ selectedItemsToImportCount }/${ itemsToImportCount }) i oznacz je etykietą",
6353 "Importuj wiadomości z niektórych etykiet (${ selectedItemsToImportCount }/${ itemsToImportCount }) i oznacz je etykietą",
6354 "Importuj wiadomości z niektórych etykiet (${ selectedItemsToImportCount }/${ itemsToImportCount }) i oznacz je etykietą",
6355 "Importuj wiadomości z niektórych etykiet (${ selectedItemsToImportCount }/${ itemsToImportCount }) i oznacz je etykietą"
6358 "mail_signup_2024: Info": {
6359 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6360 "Dodaj asystenta pisania ${ BRAND_NAME } Scribe"
6366 "mailtrial2024: Action": {
6368 "Skorzystaj z oferty"
6374 "mailtrial2024: Footer": {
6375 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
6376 "Odnowienie za ${ renewablePrice }. Anuluj w dowolnym momencie"
6379 "mailtrial2024: Info": {
6380 "for the first month": [
6381 "za pierwszy miesiąc"
6383 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
6384 "Oferta ograniczona czasowo. Wygasa 2 kwietnia 2024 roku"
6387 "mailtrial2024: Title": {
6388 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
6389 "Uzyskaj plan ${ planName } za ${ planPrice }"
6399 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
6400 "Darmowa wersja próbna zakończyła się. Dostęp do konta zostanie wkrótce wyłączony. ${ action }"
6403 "Message display when a new app version is available": {
6404 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
6405 "Dostępna jest nowa wersja aplikacji ${ appName }. ${ reloadButton }."
6420 "Manage calendars": [
6421 "Zarządzaj kalendarzami"
6427 "Modal for received invitation to share calendar; text": {
6428 "${ calendarOwnerDisplayName } shared their calendar ${ boldCalendarName } with you.": [
6429 "Użytkownik ${ calendarOwnerDisplayName } udostępnił kalendarz ${ boldCalendarName }."
6432 "Modal for received invitation to share calendar; Title": {
6434 "Dołącz do kalendarza"
6436 "Unable to join more calendars": [
6437 "Nie można dołączyć do więcej kalendarzy"
6441 "Add public holidays": [
6444 "Cannot add more calendars": [
6445 "Nie można dodać więcej kalendarzy"
6450 "Get a country's official public holidays calendar.": [
6451 "Uzyskaj kalendarz świąt krajowych."
6453 "How to import calendars from another service": [
6454 "Jak zaimportować kalendarze z innej usługi"
6456 "How to import calendars from Yahoo": [
6457 "Jak zaimportować kalendarze z usługi Yahoo"
6459 "How to import contacts from another service": [
6460 "Jak zaimportować kontakty z innej usługi"
6462 "How to import contacts from Yahoo": [
6463 "Jak zaimportować kontakty z usługi Yahoo"
6465 "How to import emails from another service": [
6466 "Jak zaimportować wiadomości z innej usługi"
6468 "How to import emails from Yahoo": [
6469 "Jak zaimportować wiadomości z poczty Yahoo"
6472 "Udostępnij kalendarz"
6474 "Time zone changed": [
6475 "Strefa czasowa została zmieniona"
6478 "Modal title and action": {
6483 "Monthly recurring event, frequency": {
6484 "Every ${ interval } month ${ onDayString }": [
6485 "Co miesiąc ${ onDayString }",
6486 "Co ${ interval } miesiące ${ onDayString }",
6487 "Co ${ interval } miesięcy ${ onDayString }",
6488 "Co ${ interval } miesiąca ${ onDayString }"
6490 "Monthly ${ onDayString }": [
6491 "Co miesiąc ${ onDayString }"
6494 "Monthly recurring event, frequency (times)": {
6495 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ timesString }": [
6496 "Co ${ interval } miesiąc ${ onDayString }, ${ timesString }",
6497 "Co ${ interval } miesiące ${ onDayString }, ${ timesString }",
6498 "Co ${ interval } miesięcy ${ onDayString }, ${ timesString }",
6499 "Co ${ interval } miesiąca ${ onDayString }, ${ timesString }"
6501 "Monthly ${ onDayString }, ${ timesString }": [
6502 "Co miesiąc ${ onDayString }, ${ timesString }"
6505 "Monthly recurring event, frequency (until)": {
6506 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ untilString }": [
6507 "Co ${ interval } miesiąc ${ onDayString }, ${ untilString }",
6508 "Co ${ interval } miesiące ${ onDayString }, ${ untilString }",
6509 "Co ${ interval } miesięcy ${ onDayString }, ${ untilString }",
6510 "Co ${ interval } miesiąca ${ onDayString }, ${ untilString }"
6512 "Monthly ${ onDayString }, ${ untilString }": [
6513 "Co miesiąc ${ onDayString }, ${ untilString }"
6516 "Monthly recurring event, repeats on": {
6517 "on day ${ dayOfMonth }": [
6518 "${ dayOfMonth }. dnia miesiąca"
6520 "on the first Friday": [
6523 "on the first Monday": [
6524 "w pierwszy poniedziałek"
6526 "on the first Saturday": [
6529 "on the first Sunday": [
6530 "w pierwszą niedzielę"
6532 "on the first Thursday": [
6533 "w pierwszy czwartek"
6535 "on the first Tuesday": [
6538 "on the first Wednesday": [
6541 "on the fourth Friday": [
6544 "on the fourth Monday": [
6545 "w czwarty poniedziałek"
6547 "on the fourth Saturday": [
6550 "on the fourth Sunday": [
6551 "w czwartą niedzielę"
6553 "on the fourth Thursday": [
6554 "w czwarty czwartek"
6556 "on the fourth Tuesday": [
6559 "on the fourth Wednesday": [
6562 "on the last Friday": [
6565 "on the last Monday": [
6566 "w ostatni poniedziałek"
6568 "on the last Saturday": [
6571 "on the last Sunday": [
6572 "w ostatnią niedzielę"
6574 "on the last Thursday": [
6575 "w ostatni czwartek"
6577 "on the last Tuesday": [
6580 "on the last Wednesday": [
6583 "on the second Friday": [
6586 "on the second Monday": [
6587 "w drugi poniedziałek"
6589 "on the second Saturday": [
6592 "on the second Sunday": [
6595 "on the second Thursday": [
6598 "on the second Tuesday": [
6601 "on the second Wednesday": [
6604 "on the third Friday": [
6607 "on the third Monday": [
6608 "w trzeci poniedziałek"
6610 "on the third Saturday": [
6613 "on the third Sunday": [
6614 "w trzecią niedzielę"
6616 "on the third Thursday": [
6619 "on the third Tuesday": [
6622 "on the third Wednesday": [
6638 "Highest VPN speed": [
6639 "Najwyższa prędkość VPN"
6641 "Keep your inbox organized with folders": [
6642 "Zachowaj porządek w skrzynce odbiorczej dzięki folderom"
6644 "Medium VPN speed": [
6645 "Umiarkowana prędkość VPN"
6648 "new_plans: Action": {
6649 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
6650 "Obniż plan do wersji ${ downgradedPlanName }"
6652 "Get started for ${ price }": [
6655 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
6656 "Od ${ priceMailPlus }"
6661 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
6662 "Ulepsz plan do wersji ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
6665 "new_plans: action": {
6669 "Downgrade account": [
6672 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
6673 "Uzyskaj ${ BRAND_NAME } za darmo"
6675 "Get ${ planName }": [
6676 "Wybierz plan ${ planName }"
6679 "Zachowaj plan ${ plan }"
6688 "new_plans: feature": {
6689 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6690 "Asystent pisania ${ BRAND_NAME } Scribe"
6692 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
6693 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } i ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6695 "${ n } calendar": [
6697 "${ n } kalendarze",
6698 "${ n } kalendarzy",
6701 "${ n } calendar per user": [
6702 "${ n } kalendarz na użytkownika",
6703 "${ n } kalendarze na użytkownika",
6704 "${ n } kalendarzy na użytkownika",
6705 "${ n } kalendarzy na użytkownika"
6707 "${ n } custom email domain": [
6708 "${ n } niestandardowa domena",
6709 "${ n } niestandardowe domeny",
6710 "${ n } niestandardowych domen",
6711 "${ n } niestandardowych domen"
6713 "${ n } email address": [
6714 "${ n } adres e-mail",
6715 "${ n } adresy e-mail / aliasy",
6716 "${ n } adresów e-mail / aliasów",
6717 "${ n } adresów e-mail / aliasów"
6719 "${ n } email address per user": [
6720 "${ n } adres e-mail na użytkownika",
6721 "${ n } adresy e-mail na użytkownika",
6722 "${ n } adresów e-mail na użytkownika",
6723 "${ n } adresów e-mail na użytkownika"
6737 "${ n } folder and label": [
6738 "${ n } folder i etykieta",
6739 "${ n } foldery i etykiety",
6740 "${ n } folderów i etykiet",
6741 "${ n } folderów i etykiet"
6743 "${ n } hide-my-email alias": [
6744 "${ n } alias hide-my-email",
6745 "${ n } aliasy hide-my-email",
6746 "${ n } aliasów hide-my-email",
6747 "${ n } aliasów hide-my-email"
6755 "${ n } message per day": [
6756 "${ n } wiadomość dziennie",
6757 "${ n } wiadomości dziennie",
6758 "${ n } wiadomości dziennie",
6759 "${ n } wiadomości dziennie"
6761 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
6762 "${ n } udostępniony sejf ${ PASS_SHORT_APP_NAME } na użytkownika",
6763 "${ n } udostępnione sejfy ${ PASS_SHORT_APP_NAME } na użytkownika",
6764 "${ n } udostępnionych sejfów ${ PASS_SHORT_APP_NAME } na użytkownika",
6765 "${ n } udostępnionych sejfów ${ PASS_SHORT_APP_NAME } na użytkownika"
6773 "${ n } VPN connection": [
6774 "${ n } połączenie VPN",
6775 "${ n } połączenia VPN",
6776 "${ n } połączeń VPN",
6777 "${ n } połączeń VPN"
6779 "${ numberOfUsers } user": [
6780 "${ numberOfUsers } użytkownik",
6781 "Do ${ numberOfUsers } użytkowników",
6782 "Do ${ numberOfUsers } użytkowników",
6783 "Do ${ numberOfUsers } użytkowników"
6785 "${ options }-day file version history": [
6786 "${ options }-dniowa historia wersji plików",
6787 "${ options }-dniowa historia wersji plików",
6788 "${ options }-dniowa historia wersji plików",
6789 "${ options }-dniowa historia wersji plików"
6791 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin lifetime": [
6792 "Dożywotni ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin"
6794 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
6795 "${ PASS_APP_NAME } z ${ n } aliasem hide-my-email",
6796 "${ PASS_APP_NAME } z ${ n } aliasami hide-my-email",
6797 "${ PASS_APP_NAME } z ${ n } aliasami hide-my-email",
6798 "${ PASS_APP_NAME } z ${ n } aliasami hide-my-email"
6800 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
6801 "${ PASS_APP_NAME } z nieograniczoną liczbą aliasów hide-my-email"
6803 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
6804 "Program ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6806 "${ size } attachment size": [
6807 "${ size } rozmiaru załącznika"
6809 "${ size } of secure storage per user": [
6810 "${ size } bezpiecznej przestrzeni dyskowej na użytkownika"
6812 "${ size } storage": [
6813 "${ size } przestrzeni dyskowej"
6815 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6816 "${ textType } dla ${ DRIVE_APP_NAME }"
6818 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
6819 "${ textType } do wszystkich usług ${ BRAND_NAME }"
6821 "1 TB secure storage": [
6822 "1 TB bezpiecznej przestrzeni dyskowej"
6827 "10 email addresses/aliases": [
6828 "10 adresów e-mail / aliasów"
6830 "10-year file version history": [
6831 "10-letnia historia wersji plików"
6834 "15 GB przestrzeni dyskowej"
6836 "24/7 account management support": [
6837 "Wsparcie zarządzania kontem 24/7"
6842 "Ad-blocker and malware protection": [
6843 "Blokada reklam i ochrona przed złośliwym oprogramowaniem"
6846 "Konsola administratora"
6848 "Administration Panel": [
6849 "Panel administratora"
6851 "Advanced account protection": [
6852 "Zaawansowana ochrona konta"
6854 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
6855 "Zaawansowane funkcje aliasów (technologia SimpleLogin)"
6857 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
6858 "Wszystkie usługi i funkcje ${ BRAND_NAME }"
6860 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
6861 "Wszystkie podstawowe usługi ${ BRAND_NAME } (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
6863 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
6864 "Wszystkie usługi ${ BRAND_NAME } w wersji premium. Jedna prosta subskrypcja"
6866 "Auto-delete Spam and Trash": [
6867 "Automatyczne usuwanie Spamu i Kosza"
6869 "Auto-delete spam and trashed messages": [
6870 "Automatyczne usuwanie Spamu i Kosza"
6875 "Autofill credit cards (coming soon)": [
6876 "Autouzupełnianie kart płatniczych (wkrótce)"
6878 "Automatic email forwarding": [
6879 "Automatyczne przekierowanie"
6881 "Available on all platforms": [
6882 "Dostępny na wszystkie platformy"
6887 "Calendar sharing": [
6888 "Udostępnianie kalendarza"
6893 "Centralized billing": [
6894 "Scentralizowane płatności"
6896 "Collaborate and share large files": [
6897 "Współpraca i udostępnianie dużych plików"
6902 "Contact groups management": [
6903 "Zarządzanie grupami kontaktów"
6905 "Custom and secure business email": [
6906 "Niestandardowy i bezpieczny adres firmowy"
6908 "Custom domains for email aliases": [
6909 "Niestandardowe domeny dla aliasów"
6911 "Custom email domains": [
6912 "Niestandardowe domeny"
6915 "Pola niestandardowe"
6917 "Custom snooze time": [
6918 "Niestandardowy czas odłożenia"
6920 "Custom workspace branding": [
6921 "Niestandardowy branding"
6923 "Data breach monitoring": [
6924 "Monitoring wycieku danych"
6927 "Aplikacja desktopowa"
6929 "DNS leak prevention": [
6930 "Zabezpieczenie przed wyciekiem zapytań DNS"
6935 "Easy Switch import assistant": [
6936 "Asystent importu Easy Switch"
6938 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
6939 "Wsparcie aplikacji pocztowych (przez IMAP / SMTP)"
6944 "Enables HIPAA compliance": [
6945 "Zgodność z wymogami HIPAA"
6947 "Encrypted contact details": [
6948 "Zaszyfrowane szczegóły kontaktu"
6950 "Encrypted VPN servers": [
6951 "Zaszyfrowane serwery VPN"
6953 "End-to-end encryption": [
6954 "Szyfrowanie end-to-end"
6956 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
6957 "Szybkie pobieranie P2P / BitTorrent"
6959 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
6960 "Darmowe funkcje ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } i ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
6962 "Free VPN on a single device": [
6963 "Darmowy VPN na 1 urządzenie"
6965 "Fully refundable for 30 days": [
6966 "30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy"
6968 "GDPR data processing agreement": [
6969 "Umowa przetwarzania danych zgodnie z RODO"
6971 "Generate emails with a prompt": [
6972 "Generowanie wiadomości z zadania"
6974 "Group management (coming soon)": [
6975 "Zarządzanie grupami (wkrótce)"
6977 "High-speed streaming": [
6980 "High-speed VPN on ${ n } device": [
6981 "Szybki VPN na ${ n } urządzenie",
6982 "Szybki VPN na ${ n } urządzenia",
6983 "Szybki VPN na ${ n } urządzeń",
6984 "Szybki VPN na ${ n } urządzeń"
6986 "HTML signatures": [
6989 "Integrated 2FA authenticator": [
6990 "Zintegrowana aplikacja uwierzytelniająca"
6992 "Kill switch/always-on VPN": [
6993 "Kill Switch / stale aktywny VPN"
6995 "Limited support": [
6996 "Ograniczone wsparcie"
6998 "Multiple admin roles": [
6999 "Wiele ról administratora"
7001 "Online document editor": [
7002 "Edytor dokumentów online"
7004 "Organize items with multiple vaults": [
7005 "Organizuj elementy w wielu sejfach"
7007 "Passkeys supported": [
7008 "Klucze dostępu są obsługiwane"
7010 "Password health": [
7013 "Password manager": [
7016 "Password-protected Emails": [
7017 "Wiadomości chronione hasłem"
7019 "Phone support (20+ users)": [
7020 "Wsparcie telefoniczne (dla ponad 20 użytkowników)"
7022 "Priority email support": [
7023 "Priorytetowe wsparcie e-mail"
7025 "Priority support": [
7026 "Priorytetowe wsparcie"
7028 "Priority support & live chat": [
7029 "Priorytetowe wsparcie i czat"
7031 "Proofread and refine your emails": [
7032 "Sprawdzaj i poprawiaj teksty"
7034 "Protect ${ n } device at a time": [
7035 "Ochrona ${ n } urządzenia jednocześnie",
7036 "Ochrona ${ n } urządzeń jednocześnie",
7037 "Ochrona ${ n } urządzeń jednocześnie",
7038 "Ochrona ${ n } urządzenia jednocześnie"
7040 "Quickly craft replies": [
7041 "Twórz szybsze wiadomości"
7043 "Recover previous file versions": [
7044 "Odzyskaj poprzednie wersje pliku"
7046 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
7047 "Regularne sprawdzaj bezpieczeństwo konta. Zostaniesz powiadomiony o słabych i identycznych hasłach."
7049 "Require 2FA for organization": [
7050 "Wymagaj uwierzytelniania dwustopniowego w organizacji"
7055 "Save time emailing": [
7056 "Zaoszczędź czas podczas pisania"
7058 "Schedule and snooze emails for any time": [
7059 "Planowanie i usypianie wiadomości o dowolnej porze"
7061 "Schedule messages at any time": [
7062 "Zaplanuj wiadomości w dowolnym momencie"
7064 "Search message content": [
7065 "Wyszukiwanie zawartości wiadomości"
7067 "Secure Core servers": [
7068 "Serwery Secure Core"
7070 "Secure link sharing": [
7071 "Bezpieczne udostępnianie linków"
7073 "See team's availability": [
7074 "Sprawdzanie dostępności zespołu"
7076 "Send & receive invitations": [
7077 "Wysyłaj i otrzymuj zaproszenia"
7079 "Share files with no size limit": [
7080 "Udostępniaj pliki bez limitów"
7082 "Sign in as user": [
7083 "Zaloguj się jako użytkownik"
7085 "SMTP submission": [
7086 "Poświadczenia SMTP"
7088 "SMTP submission for select organizations": [
7089 "Poświadczenia SMTP dla organizacji"
7091 "Split tunneling (Android and Windows)": [
7092 "Split Tunneling (Android i Windows)"
7094 "SSO integration (coming soon)": [
7095 "Logowanie SSO (wkrótce)"
7097 "Strict no-logs policy": [
7098 "Polityka braku przechowywania logów"
7100 "Support for up to 2 users": [
7101 "Wsparcie do 2 użytkowników"
7103 "Sync and backup all your files across devices": [
7104 "Synchronizuj wszystkie pliki i wykonuj ich kopie zapasowe na różnych urządzeniach"
7109 "Two-factor authentication": [
7110 "Uwierzytelnianie dwustopniowe"
7112 "Unlimited devices": [
7113 "Nieograniczona liczba urządzeń"
7115 "Unlimited devices and aliases": [
7116 "Nieograniczona liczba urządzeń i aliasów"
7118 "Unlimited filters": [
7119 "Nieograniczona liczba filtrów"
7121 "Unlimited folders": [
7122 "Nieograniczona liczba folderów"
7124 "Unlimited folders, labels, and filters": [
7125 "Nieograniczona liczba folderów, etykiet i filtrów"
7127 "Unlimited hide-my-email aliases": [
7128 "Nieograniczona liczba aliasów hide-my-email"
7130 "Unlimited labels": [
7131 "Nieograniczona liczba etykiet"
7133 "Unlimited logins and notes": [
7134 "Nieograniczona liczba danych logowania i notatek"
7136 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
7137 "Nieograniczona liczba danych logowania, notatek i kart płatniczych"
7139 "Unlimited messages per day": [
7140 "Nieograniczone wysyłanie wiadomości"
7142 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
7143 "Nieograniczona liczba udostępnionych sejfów ${ PASS_SHORT_APP_NAME } na użytkownika"
7145 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
7146 "Nieograniczona liczba udostępnionych sejfów z osobnymi uprawnieniami"
7148 "Unlimited vault sharing": [
7149 "Nieograniczona liczba udostępnionych sejfów"
7151 "Unlimited vaults": [
7152 "Nieograniczona liczba sejfów"
7154 "Unlimited volume/bandwidth": [
7155 "Nieograniczona przepustowość"
7157 "Up to ${ n } user": [
7158 "${ n } użytkownik",
7159 "Do ${ n } użytkowników",
7160 "Do ${ n } użytkowników",
7161 "Do ${ n } użytkowników"
7163 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
7164 "Do ${ n } użytkownika (${ adminsText }, ${ usersText })",
7165 "Do ${ n } użytkowników (${ adminsText }, ${ usersText })",
7166 "Do ${ n } użytkowników (${ adminsText }, ${ usersText })",
7167 "Do ${ n } użytkowników (${ adminsText }, ${ usersText })"
7169 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
7170 "Do ${ totalStorageSize } przestrzeni dyskowej"
7172 "User credential management": [
7173 "Zarządzanie danymi logowania użytkownika"
7175 "User session management": [
7176 "Zarządzanie sesją użytkownika"
7178 "User storage management": [
7179 "Zarządzanie przestrzenią dyskową użytkownika"
7181 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
7182 "Udostępnianie sejfu (do ${ n } użytkownika)",
7183 "Udostępnianie sejfu (do ${ n } użytkowników)",
7184 "Udostępnianie sejfu (do ${ n } użytkowników)",
7185 "Udostępnianie sejfu (do ${ n } użytkowników)"
7187 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
7188 "Skanujemy dark web, aby sprawdzić, czy adresy lub aliasy ${ BRAND_NAME } zostały ujawnione. W przypadku wycieku danych zostaniesz powiadomiony."
7191 "new_plans: feature highlight": {
7192 "${ admins } admin": [
7193 "${ admins } administrator",
7194 "${ admins } administratorów",
7195 "${ admins } administratorów",
7196 "${ admins } administratorów"
7198 "${ users } user": [
7199 "${ users } użytkownik",
7200 "${ users } użytkowników",
7201 "${ users } użytkowników",
7202 "${ users } użytkowników"
7205 "new_plans: feature info": {
7206 "1 custom email domain": [
7207 "1 niestandardowa domena"
7209 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
7210 "Utwórz wiele adresów e-mail dla swoich tożsamości internetowych, np. JanZakupowy@${ domain } dla kont zakupowych i JanWiadomości@${ domain2 } dla subskrybowania wiadomości"
7212 "Snooze messages and get reminded when you want": [
7213 "Odłóż wiadomości i otrzymaj powiadomienie o nich w dowolnym momencie"
7215 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
7216 "Przestrzeń dyskowa jest dzielona pomiędzy usługami ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } i ${ DRIVE_APP_NAME }"
7219 "new_plans: heading": {
7223 "Team management": [
7224 "Zarządzanie zespołem"
7227 "new_plans: info": {
7228 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
7229 "${ brand } kończąca się na ${ last4 }"
7231 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
7232 "Zaawansowane bezpieczeństwo sieci i zarządzanie dostępem za pomocą dedykowanych bram"
7234 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
7235 "Zaawansowana ochrona dla zespołów, która wykracza poza standardy."
7237 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
7238 "Wszystkie aplikacje ${ BRAND_NAME } i ich funkcje premium"
7240 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
7241 "Wszystkie biznesowe aplikacje ${ BRAND_NAME } i funkcje premium dla ochrony firmy."
7243 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
7244 "Wszechstronna ochrona prywatności i bezpieczeństwo dzięki połączeniu wszystkich usług ${ BRAND_NAME }."
7246 "Early access to new apps and features": [
7247 "Wcześniejszy dostęp do nowych aplikacji i funkcji"
7249 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
7250 "Szyfrowana poczta e-mail i kalendarz na początek."
7252 "Enhanced security and premium features for teams.": [
7253 "Zwiększone bezpieczeństwo i funkcje premium dla zespołów."
7255 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
7256 "Podstawowa ochrona i bezpieczna współpraca nieograniczonej liczby użytkowników."
7258 "For next-level password management and identity protection.": [
7259 "Zarządzanie hasłami i ochrona tożsamości na najwyższym poziomie."
7261 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
7262 "Jeśli usuniesz konto, stracisz wszystkie bonusy planu ${ visionary }, które nie będą dostępne przy tworzeniu nowego konta."
7264 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
7265 "Jeśli obniżysz plan, stracisz wszystkie bonusy planu ${ visionary }, które nie będą dostępne przy ponownej subskrypcji."
7267 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
7268 "Jeśli zmienisz plan, stracisz wszystkie bonusy planu ${ visionary }, a ponowny powrót do planu ${ visionary } nie będzie możliwy."
7270 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
7271 "Plan ${ visionary } nie jest już dostępny dla nowych subskrybentów, ponieważ jest to specjalny plan dla pierwotnych użytkowników ${ BRAND_NAME }, posiadający specjalne funkcje i bonusy."
7276 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
7277 "Ochrona poufnych informacji biznesowych i bezpieczna współpraca."
7279 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
7280 "Chroń swoją rodzinę dzięki wszystkim funkcjom premium planu ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus dla 6 użytkowników."
7282 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
7283 "Chroń prywatność rodziny za pomocą usług ${ BRAND_NAME }."
7285 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
7286 "Bezpieczny dostęp do Internetu, gdziekolwiek jesteś dzięki monitoringowi sieci"
7288 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
7289 "Bezpieczna przestrzeń dyskowa w chmurze, w której możesz przechowywać, synchronizować i udostępniać pliki w łatwy sposób."
7291 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
7292 "Bezpieczna poczta e-mail z zaawansowanymi funkcjami do codziennej komunikacji."
7294 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
7295 "Indywidualne rozwiązania dla większych organizacji o specyficznych potrzebach w zakresie bezpieczeństwa"
7297 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
7298 "Dedykowane rozwiązanie VPN, które zapewnia bezpieczny, nieograniczony i szybki dostęp do Internetu."
7300 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
7301 "Darmowe, podstawowe konto stworzone z myślą o zapewnieniu każdemu prywatności."
7303 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
7304 "Nieograniczona prywatność i więcej przestrzeni dyskowej dla 2 osób."
7306 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
7307 "Korzystasz z promocyjnej ceny na swój obecny plan. Usunięcie konta spowoduje utratę promocyjnej ceny i nie będzie ona dostępna przy tworzeniu nowego konta."
7309 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
7310 "Korzystasz z promocyjnej ceny na swój obecny plan. Jeśli obniżysz plan, stracisz promocyjną cenę i nie będzie ona dostępna przy ponownej subskrypcji."
7313 "new_plans: Title": {
7314 "Get Mail Plus for ${ price }": [
7315 "Wybierz plan Mail Plus za ${ price }"
7317 "Starting from ${ price }": [
7321 "new_plans: title": {
7322 "Delete account?": [
7325 "Downgrade account?": [
7328 "Review subscription and pay": [
7329 "Przejrzyj subskrypcję i zapłać"
7335 "new_plans: tooltip": {
7336 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
7337 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Zabezpiecz swój harmonogram dzięki szyfrowaniu end-to-end. Zawiera obsługę niestandardowych kalendarzy, udostępnianie kalendarzy i wiele więcej."
7339 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7340 "${ DRIVE_APP_NAME }: Zabezpiecz swoje pliki za pomocą szyfrowanej przestrzeni dyskowej w chmurze. Zawiera automatyczną synchronizację, szyfrowane udostępnianie plików i wiele więcej."
7342 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
7343 "${ MAIL_APP_NAME }: Zabezpiecz pocztę e-mail za pomocą szyfrowania end-to-end. Zawiera obsługę niestandardowych domen, 15 adresów e-mail, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email i wiele więcej."
7345 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
7346 "${ VPN_APP_NAME }: Uzyskaj dostęp do zablokowanych treści i przeglądaj prywatnie Internet. Zawiera ${ serversAndCountries }, najwyższe prędkości VPN, usługi streamingu na całym świecie, blokowanie reklam i złośliwego oprogramowania, szybkie pobieranie BitTorrent oraz wiele więcej."
7348 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
7349 "Dostęp do ${ MAIL_APP_NAME } i ${ CALENDAR_APP_NAME } z pulpitu"
7351 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
7352 "Uzyskaj dostęp do usług streamingu, takich jak Netflix, Disney+ i Prime Video, gdziekolwiek jesteś"
7354 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
7355 "Adresy służą do wysyłania i odbierania wiadomości. Użytkownik może mieć przypisanych wiele adresów, ale jeden adres nie może zostać przypisany do wielu użytkowników."
7357 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
7358 "Umożliwia jednoczesny dostęp do więcej niż jednej sieci, np. streaming filmu z innego kraju przy jednoczesnym uzyskiwaniu lokalnych wyników wyszukiwania"
7360 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
7361 "Umożliwia skonfigurowanie autorespondera na przychodzące wiadomości"
7363 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
7364 "Automatycznie usuwaj wiadomości, które znajdują się w Koszu lub Spamie dłużej niż 30 dni"
7366 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
7367 "Automatyczne przekierowanie wiadomości do konta ${ MAIL_APP_NAME } lub na inny adres e-mail."
7369 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
7370 "Masowe wysyłanie promocyjnych lub zaprogramowanych wiadomości nie jest obsługiwane. W tym celu zalecamy skorzystanie z dedykowanego dostawcy poczty e-mail."
7372 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
7373 "Wybierz niestandardowe godziny powiadomień o wiadomościach i zaplanowanych wysyłkach"
7375 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
7376 "Utwórz wiele adresów e-mail dla swoich tożsamości internetowych, np. JanZakupowy@${ domain } dla kont zakupowych i JanWiadomości@${ domain } dla subskrybowania wiadomości"
7378 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
7379 "Utwórz do ${ n } kalendarza lub dodaj kalendarze od znajomych, rodziny, współpracowników i organizacji",
7380 "Utwórz do ${ n } kalendarzy lub dodaj kalendarze od znajomych, rodziny, współpracowników i organizacji",
7381 "Utwórz do ${ n } kalendarzy lub dodaj kalendarze od znajomych, rodziny, współpracowników i organizacji",
7382 "Utwórz do ${ n } kalendarzy lub dodaj kalendarze od znajomych, rodziny, współpracowników i organizacji"
7384 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
7385 "Utwórz do ${ n } adresów e-mail lub aliasów, które możesz przypisać do członków rodziny. Używaj ich do tożsamości internetowych, np. JanZakupowy@${ domain } dla kont zakupowych."
7387 "Custom domains for aliases, additional mailboxes, the ability to send emails from aliases, and more": [
7388 "Niestandardowe domeny dla aliasów, dodatkowe skrzynki pocztowe, możliwość wysyłania wiadomości z aliasów i wiele więcej"
7390 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
7391 "Dedykowane serwery z dedykowanymi adresami IP można dodać do prywatnych bram, aby precyzyjnie kontrolować dostęp do nich"
7393 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
7394 "Chroni przed zagrożeniem prywatności VPN, przekierowując ruch internetowy przez wiele serwerów"
7396 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
7397 "Chroni przed zagrożeniem prywatności VPN, przekierowując ruch internetowy przez wiele serwerów."
7399 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
7400 "Udostępnij swoje kalendarze rodzinie, znajomym i współpracownikom"
7402 "Email everyone in a group with a single email address": [
7403 "Wysyłaj wiadomości do wszystkich członków grupy za pomocą jednego adresu e-mail"
7405 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
7406 "Zapewnia odbieranie wszystkich wiadomości wysyłanych do domeny, nawet jeśli adres e-mail nie istnieje, przestał istnieć lub zawiera literówkę"
7408 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
7409 "Wymuszanie wylogowania z sesji użytkownika, gdy istnieje podejrzenie, że jego dane logowania zostały naruszone"
7411 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
7412 "Obsługa IMAP jest dostępna na aplikacjach desktopowych (np. Outlook, Apple Mail, Thunderbird) za pomocą ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Integracje IMAP oparte na chmurze nie są obsługiwane."
7414 "Increase or reallocate storage for a user": [
7415 "Zwiększ lub przydziel przestrzeń dyskową użytkownikowi"
7417 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
7418 "Zachowaj prywatne plany dla siebie i swojej rodziny za pomocą zaszyfrowanego kalendarza"
7420 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
7421 "Chroni Cię, blokując wszystkie połączenia sieciowe, gdy niespodziewanie utracisz połączenie z naszym serwerem VPN."
7423 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
7424 "Etykiety to proste znaczniki, które możesz dodawać do wiadomości, aby ułatwić ich wyszukiwanie lub filtrowanie"
7426 "Lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features.": [
7427 "Dożywotni dostęp do ${ PASS_APP_NAME } + funkcje premium SimpleLogin."
7429 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
7430 "Sejf, podobnie jak folder, jest wygodnym sposobem na organizowanie elementów"
7432 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
7433 "Zablokuj firmowe zasoby w publicznym Internecie i udostępniaj je za pomocą prywatnych bram"
7435 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
7436 "Zarządzaj subskrypcją i dostosuj plan. Akceptowanymi metodami płatności są karty płatnicze, konto PayPal, kryptowaluty i przelewy bankowe."
7438 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
7439 "W dni robocze otrzymasz odpowiedź od zespołu wsparcia klienta ${ BRAND_NAME } w ciągu 24 godzin od zgłoszenia"
7441 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
7442 "Jedno połączenie VPN pozwala jednemu urządzeniu połączyć się z usługą ${ VPN_APP_NAME } w danym momencie. Na przykład, aby podłączyć telefon i laptop do ${ VPN_APP_NAME } w tym samym czasie, potrzebujesz 2 połączenia VPN."
7444 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
7445 "Możliwość przeglądania służbowych skrzynek odbiorczych użytkowników w taki sam sposób, w jaki robi to użytkownik, łącznie z pełnymi wiadomościami i szczegółami kontaktu"
7447 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
7448 "Narzędzie do zarządzania organizacją, które pozwala administratorom dodawać, usuwać, zarządzać użytkownikami ${ BRAND_NAME } i wykonywać inne zadania."
7450 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
7451 "Nasza solidna infrastruktura zapewnia dostęp do konta wtedy, gdy jest ono potrzebne"
7453 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
7454 "Dyski twarde naszych serwerów są w pełni zaszyfrowane za pomocą wielu warstw haseł, dzięki czemu dane są chronione nawet w przypadku uszkodzenia sprzętu"
7456 "Password management and identity protection": [
7457 "Zarządzanie hasłami i ochrona tożsamości"
7459 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
7460 "Personalizuj swój podpis za pomocą logo, obrazów, ikon mediów społecznościowych, linków do szczegółów kontaktu i innych elementów"
7462 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
7463 "Wsparcie telefoniczne jest dostępne dla klientów posiadających co najmniej 20 użytkowników i jest realizowane podczas europejskich godzin pracy zespołu wsparcia klienta ${ BRAND_NAME }"
7465 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
7466 "Zapobiega dostępowi do wiadomości przez ${ BRAND_NAME } lub strony trzecie. Wiadomości mogą zostać odczytane tylko przez nadawcę i odbiorcę."
7468 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
7469 "Chroń każde urządzenie podłączone do sieci Wi-Fi. Jest to również przydatne, jeśli masz urządzenia, które nie obsługują bezpośrednio ustawień VPN."
7471 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
7472 "Chroń rodzinę przed szkodliwymi stronami internetowymi i uzyskaj dostęp do szybkich serwerów, aby odtwarzać ulubione treści"
7474 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
7475 "Chroń swój prawdziwy adres e-mail przed ujawnieniem lub wyciekiem za pomocą aliasów (losowo wygenerowany adres e-mail, który przekierowuje wiadomości do głównej skrzynki odbiorczej)."
7477 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
7478 "Zapewnia najwyższy poziom ochrony konta i specjalistyczne wsparcie."
7480 "Quickly set up out-of-office messages": [
7481 "Ustaw autoresponder na czas swojej nieobecności"
7483 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
7484 "Szybko przenieś wiadomości, kalendarze i kontakty od dowolnego dostawcy"
7486 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
7487 "Do zalogowania wymagany jest kod wysyłany na numer telefonu. Zapewnia to bezpieczeństwo konta, nawet w przypadku naruszenia hasła."
7489 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
7490 "Resetowanie haseł i uwierzytelniania dwustopniowego użytkowników"
7492 "Route your internet traffic through the TOR network with a single click": [
7493 "Przekieruj swój ruch internetowy przez sieć Tor za pomocą jednego kliknięcia"
7495 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7496 "Zabezpiecz swoje pliki za pomocą szyfrowanej przestrzeni dyskowej w chmurze. Zawiera automatyczną synchronizację, szyfrowane udostępnianie plików i wiele więcej."
7498 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
7499 "Bezpieczne udostępnianie pojedynczych elementów każdemu (nawet jeśli nie używa ${ PASS_APP_NAME })"
7501 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
7502 "Bezpiecznie przechowuj szczegóły kontaktów, takie jak numer telefonu, adres, datę urodzin i osobiste notatki. Szyfrowanie po stronie klienta zapewnia, że nawet ${ BRAND_NAME } nie ma do nich dostępu."
7504 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
7505 "Sprawdź dostępność uczestników i zaoszczędź czas podczas planowania spotkań"
7507 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
7508 "Wysyłaj wiadomości do dużych grup szybko i łatwo, tworząc tyle grup kontaktów, ile potrzebujesz (do 100 kontaktów na grupę)"
7510 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
7511 "Skonfiguruj filtry, aby automatycznie odpowiadać, sortować i oznaczać wiadomości etykietami"
7513 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
7514 "Udostępniaj pliki lub foldery innym osobom, używając bezpiecznych linków z możliwością udostępniania"
7516 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
7517 "Protokół SMTP pozwala innym usługom lub urządzeniom na wysyłanie wiadomości przez pocztę ${ MAIL_APP_NAME }."
7519 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
7520 "Specjalnie zaprojektowana funkcja NetShield chroni Twoje urządzenie oraz przyśpiesza przeglądanie Internetu poprzez blokowanie reklam, elementów śledzących i złośliwego oprogramowania"
7522 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7523 "Przestrzeń dyskowa jest dzielona pomiędzy usługami ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } i ${ PASS_APP_NAME }"
7525 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
7526 "Przestrzeń dyskowa jest dzielona pomiędzy usługami ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } i ${ DRIVE_APP_NAME }. Administratorzy mogą przydzielać różną przestrzeń dyskową użytkownikom w swojej organizacji"
7528 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7529 "Przestrzeń dyskowa jest dzielona pośród użytkowników pomiędzy usługami ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } i ${ PASS_APP_NAME }"
7531 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
7532 "Wsparcie protokołów udostępniania plików, takich jak BitTorrent"
7534 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
7535 "Prześlij logo organizacji, aby spersonalizować aplikacje internetowe ${ BRAND_NAME }."
7537 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
7538 "Korzystaj z adresów w niestandardowej domenie, np. ty@twojanazwa.pl"
7540 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
7541 "Nie przechowujemy logów i metadanych aktywności użytkowników, które mogą naruszyć Twoją prywatność"
7543 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
7544 "Zobowiązujemy się pomagać klientom podlegającym przepisom HIPAA/HITECH w zabezpieczaniu chronionych informacji zdrowotnych (PHI). Podpisane umowy BAA są dostępne dla wszystkich klientów ${ BRAND_NAME } for Business."
7546 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
7547 "Po połączeniu z usługą VPN, zapytania DNS są przesyłane przez szyfrowany tunel VPN, co zwiększa Twoją prywatność i bezpieczeństwo online"
7549 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
7550 "Podczas wysyłania wiadomości do użytkowników ${ MAIL_APP_NAME } szyfrowanie jest automatyczne. Wysyłanie do użytkowników spoza ${ MAIL_APP_NAME_TWO } wymaga ustawienia hasła wiadomości."
7552 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
7553 "Możesz mieć więcej niż jednego administratora. Wszyscy administratorzy mogą dodawać i zarządzać użytkownikami, ale tylko główny administrator ma kontrolę nad płatnościami."
7556 "new_plans: Upsell attribute": {
7560 "Access advanced VPN features": [
7561 "Uzyskaj dostęp do zaawansowanych funkcji VPN"
7563 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
7564 "Dodaj więcej personalizacji dzięki 15 adresom e-mail i wsparciu dla 3 niestandardowych domen"
7566 "AES 256-bit VPN encryption": [
7567 "Szyfrowanie VPN AES 256-bitowe"
7570 "Automatyczne połączenie"
7572 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
7573 "Zwiększ przestrzeń dyskową do ${ bundleStorage } na użytkownika"
7575 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
7576 "Zwiększ przestrzeń dyskową do ${ bundleStorage }"
7578 "Browser extension": [
7579 "Rozszerzenie przeglądarki"
7581 "Censorship circumvention": [
7584 "Central control panel": [
7585 "Centralny panel sterowania"
7587 "Create up to ${ n } calendar": [
7588 "Utwórz do ${ n } kalendarza",
7589 "Utwórz do ${ n } kalendarzy",
7590 "Utwórz do ${ n } kalendarzy",
7591 "Utwórz do ${ n } kalendarzy"
7593 "Dedicated Account manager": [
7594 "Dedykowany opiekun konta"
7596 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
7597 "Dedykowane serwery w ponad ${ numberOfCountries } krajach"
7599 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
7600 "Dedykowane serwery w Ameryce Północnej i Europie"
7602 "Multi-platform support": [
7603 "Wsparcie dla wielu systemów operacyjnych"
7605 "Private gateways": [
7609 "Wymaganie uwierzytelniania dwustopniowego"
7611 "Support for ${ n } custom email domains": [
7612 "Wsparcie dla ${ n } niestandardowych domen"
7616 "${ reason } has been disabled": [
7617 "${ reason } został wyłączony"
7619 "${ reason } has been enabled": [
7620 "${ reason } został włączony"
7622 "Contact group created": [
7623 "Grupa kontaktów została utworzona"
7625 "Contact group updated": [
7626 "Grupa kontaktów została zaktualizowana"
7628 "Link copied to clipboard": [
7629 "Link został skopiowany do schowka"
7631 "Meeting host copied to clipboard": [
7632 "Właściciel spotkania został skopiowany do schowka"
7634 "Meeting ID copied to clipboard": [
7635 "Identyfikator spotkania został skopiowany do schowka"
7637 "Passcode copied to clipboard": [
7638 "Kod został skopiowany do schowka"
7641 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
7642 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
7643 "Niektóre obrazy nie zostały przesłane z powodu powtarzających się nazw zaznaczonych plików."
7646 "Notification in holidays calendar modal": {
7647 "Adding holidays calendar failed": [
7648 "Dodawanie kalendarza świąt nie powiodło się"
7651 "Kalendarz został dodany"
7653 "Calendar updated": [
7654 "Kalendarz został zaktualizowany"
7657 "Notification in share calendar modal": {
7659 "Użytkownik został dodany",
7660 "Użytkownicy zostali dodani",
7661 "Użytkownicy zostali dodani",
7662 "Użytkownicy zostali dodani"
7665 "Notification in shared calendar modal": {
7666 "Calendar invitation declined": [
7667 "Zaproszenie zostało odrzucone"
7669 "Joined ${ calendarName } (${ senderEmail })": [
7670 "Dołączono do kalendarza ${ calendarName } (${ senderEmail })"
7673 "Notification suffix": {
7678 "Notification time input": {
7683 "Notification type": {
7691 "Notification when": {
7692 "at time of event": [
7693 "w chwili rozpoczęcia"
7702 "godzinę wcześniej",
7703 "godziny wcześniej",
7713 "on the same day": [
7717 "tydzień wcześniej",
7718 "tygodnie wcześniej",
7719 "tygodni wcześniej",
7720 "tygodnia wcześniej"
7724 "${ value } day after": [
7725 "${ value } dzień później",
7726 "${ value } dni później",
7727 "${ value } dni później",
7728 "${ value } dnia później"
7730 "${ value } day after at ${ time }": [
7731 "${ value } dzień później o godzinie ${ time }",
7732 "${ value } dni później o godzinie ${ time }",
7733 "${ value } dni później o godzinie ${ time }",
7734 "${ value } dnia później o godzinie ${ time }"
7736 "${ value } day before": [
7737 "${ value } dzień wcześniej",
7738 "${ value } dni wcześniej",
7739 "${ value } dni wcześniej",
7740 "${ value } dnia wcześniej"
7742 "${ value } day before at ${ time }": [
7743 "${ value } dzień wcześniej o godzinie ${ time }",
7744 "${ value } dni wcześniej o godzinie ${ time }",
7745 "${ value } dni wcześniej o godzinie ${ time }",
7746 "${ value } dnia wcześniej o godzinie ${ time }"
7748 "${ value } hour after": [
7749 "${ value } godzinę później",
7750 "${ value } godziny później",
7751 "${ value } godzin później",
7752 "${ value } godziny później"
7754 "${ value } hour after at ${ time }": [
7755 "${ value } godzinę później o godzinie ${ time }",
7756 "${ value } godziny później o godzinie ${ time }",
7757 "${ value } godzin później o godzinie ${ time }",
7758 "${ value } godziny później o godzinie ${ time }"
7760 "${ value } hour before": [
7761 "${ value } godzinę wcześniej",
7762 "${ value } godziny wcześniej",
7763 "${ value } godzin wcześniej",
7764 "${ value } godziny wcześniej"
7766 "${ value } hour before at ${ time }": [
7767 "${ value } godzinę wcześniej o godzinie ${ time }",
7768 "${ value } godziny wcześniej o godzinie ${ time }",
7769 "${ value } godzin wcześniej o godzinie ${ time }",
7770 "${ value } godziny wcześniej o godzinie ${ time }"
7772 "${ value } minute after": [
7773 "${ value } minutę później",
7774 "${ value } minuty później",
7775 "${ value } minut później",
7776 "${ value } minuty później"
7778 "${ value } minute after at ${ time }": [
7779 "${ value } minutę później o godzinie ${ time }",
7780 "${ value } minuty później o godzinie ${ time }",
7781 "${ value } minut później o godzinie ${ time }",
7782 "${ value } minuty później o godzinie ${ time }"
7784 "${ value } minute before": [
7785 "${ value } minutę wcześniej",
7786 "${ value } minuty wcześniej",
7787 "${ value } minut wcześniej",
7788 "${ value } minuty wcześniej"
7790 "${ value } minute before at ${ time }": [
7791 "${ value } minutę wcześniej o godzinie ${ time }",
7792 "${ value } minuty wcześniej o godzinie ${ time }",
7793 "${ value } minut wcześniej o godzinie ${ time }",
7794 "${ value } minuty wcześniej o godzinie ${ time }"
7796 "${ value } week after": [
7797 "${ value } tydzień później",
7798 "${ value } tygodnie później",
7799 "${ value } tygodni później",
7800 "${ value } tygodnia później"
7802 "${ value } week after at ${ time }": [
7803 "${ value } tydzień później o godzinie ${ time }",
7804 "${ value } tygodnie później o godzinie ${ time }",
7805 "${ value } tygodni później o godzinie ${ time }",
7806 "${ value } tygodnia później o godzinie ${ time }"
7808 "${ value } week before": [
7809 "${ value } tydzień wcześniej",
7810 "${ value } tygodnie wcześniej",
7811 "${ value } tygodni wcześniej",
7812 "${ value } tygodnia wcześniej"
7814 "${ value } week before at ${ time }": [
7815 "${ value } tydzień wcześniej o godzinie ${ time }",
7816 "${ value } tygodnie wcześniej o godzinie ${ time }",
7817 "${ value } tygodni wcześniej o godzinie ${ time }",
7818 "${ value } tygodnia wcześniej o godzinie ${ time }"
7820 "At time of event": [
7821 "W chwili rozpoczęcia"
7823 "On the same day at ${ time }": [
7824 "W tym samym dniu o godzinie ${ time }"
7830 "Oauth instructions": {
7831 "Next you'll need to sign in to your Google account and grant ${ BRAND_NAME } access to your data.": [
7832 "Następnie musisz zalogować się na konto Google i przyznać aplikacji ${ BRAND_NAME } dostęp do Twoich danych."
7835 "Oauth instructions video": {
7836 "For the import to work, you must select all requested items as shown in the GIF.": [
7837 "Aby zaimportować dane, zaznacz wszystkie żądane elementy, jak pokazano na grafice GIF."
7840 "Oauth instructions video alternative": {
7841 "Select what ${ BRAND_NAME } can access: view your email messages and settings, view and download your contacts, view and download all agendas you access from Google Calendar.": [
7842 "Wybierz, do czego ${ BRAND_NAME } może uzyskać dostęp: odczytywać wiadomości i ustawienia, odczytywać i pobierać kontakty, odczytywać i pobierać wszystkie harmonogramy, do których masz dostęp w Kalendarzu Google."
7846 "Welcome to ${ appName }": [
7847 "Witaj w ${ appName }"
7849 "Where you can take control of your time and your data.": [
7850 "Miejsce, gdzie możesz przejąć kontrolę nad swoim czasem i danymi."
7853 "Onboarding Action": {
7857 "Start using ${ appName }": [
7858 "Zacznij korzystać z ${ appName }"
7861 "Onboarding Proton": {
7862 "Configure your organization, link your domain name, and create accounts to ensure all members of your organization are protected.": [
7863 "Ustaw swoją organizację, połącz nazwę domeny i utwórz konta, aby zapewnić ochronę wszystkim użytkownikom organizacji."
7865 "Discover all ${ BRAND_NAME } services": [
7866 "Poznaj wszystkie usługi ${ BRAND_NAME }"
7871 "Set up your organization": [
7872 "Skonfiguruj organizację"
7874 "Use the app selector in the top left to access all ${ BRAND_NAME } services: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
7875 "Otwórz menu aplikacji w lewym górnym rogu, aby uzyskać dostęp do wszystkich usług ${ BRAND_NAME }: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } i ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
7877 "You will be able to change your theme any time in your settings.": [
7878 "Możesz w ustawieniach zmienić motyw w dowolnym momencie."
7882 "Add to existing group": [
7883 "Dodaj do istniejącej grupy"
7886 "Wszystkie wydarzenia"
7891 "Automatic (${ value })": [
7892 "Automatyczny (${ value })"
7894 "Create new group": [
7906 "Does not repeat": [
7930 "No parent folder": [
7931 "Brak folderu nadrzędnego"
7933 "This and future events": [
7934 "To i kolejne wydarzenia"
7952 "Option group label": {
7953 "Create new calendar": [
7954 "Utwórz nowy kalendarz"
7956 "Merge with calendar": [
7957 "Scal z kalendarzem"
7960 "Participant name": {
7965 "Participants collapse button label": {
7966 "Collapse participants list": [
7967 "Zwiń listę uczestników"
7970 "Participants expand button label": {
7971 "Expand participants list": [
7972 "Rozwiń listę uczestników"
7975 "pass_signup_2023: Info": {
7976 "Secure vault and link sharing": [
7977 "Bezpieczne udostępnianie sejfu i linków"
7979 "Secure vault sharing": [
7980 "Bezpieczne udostępnianie sejfu"
7982 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
7983 "Bezpieczne udostępnianie ${ n } sejfu",
7984 "Bezpieczne udostępnianie ${ n } sejfów",
7985 "Bezpieczne udostępnianie ${ n } sejfów",
7986 "Bezpieczne udostępnianie ${ n } sejfów"
7988 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
7989 "Bezpieczne udostępnianie ${ n } sejfu i linków",
7990 "Bezpieczne udostępnianie ${ n } sejfów i linków",
7991 "Bezpieczne udostępnianie ${ n } sejfów i linków",
7992 "Bezpieczne udostępnianie ${ n } sejfów i linków"
7995 "pass_signup_2024: Info": {
7996 "${ n } user account": [
7997 "${ n } konto użytkownika",
7998 "${ n } konta użytkowników",
7999 "${ n } kont użytkowników",
8000 "${ n } kont użytkowników"
8005 "Admin panel to manage users and subscription": [
8006 "Panel administratora do zarządzania użytkownikami i subskrypcją"
8012 "PassFamilyPlan2024": {
8013 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
8014 "Wszystkie funkcje premium. 6 użytkowników. Jedna prosta subskrypcja."
8016 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
8017 "Płatne rocznie ${ yearlyPrice }. Zaoszczędź ${ yearlySavedPrice } na subskrypcji planu ${ passFamilyPlanName } (w porównaniu do 6 indywidualnych subskrypcji ${ passPlusPlanName })."
8019 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
8020 "Specjalna oferta dla pierwszych użytkowników ${ PASS_APP_NAME }."
8022 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
8023 "Uzyskaj za ${ monthlyPrice }"
8025 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
8026 "Przedstawiamy plan ${ passFamilyPlanName }"
8028 "Limited-time deal.": [
8029 "Oferta ograniczona czasowo."
8033 "Organization key does not exist.": [
8034 "Klucz organizacji nie istnieje."
8036 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
8037 "Odmowa dostępu. Uprawnienia administratora zostały ograniczone."
8039 "The organization key must be activated first.": [
8040 "Najpierw musisz aktywować klucz organizacji."
8042 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
8043 "Potrzebujesz dostępu do klucza organizacji, aby wykonać to działanie."
8046 "Payment method option": {
8050 "Credit/debit card": [
8053 "New credit/debit card": [
8054 "Nowa karta płatnicza"
8057 "Payment.Sepa.Action": {
8058 "Use company name": [
8061 "Use personal name": [
8062 "Użyj nazwy osobistej"
8066 "Billing Country": [
8067 "Kraj rozliczeniowy"
8072 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
8073 "Obecnie automatyczne odnowienie subskrypcji jest wyłączone. Jeśli zmienisz subskrypcję, automatyczne odnowienie zostanie włączone."
8084 "More plans are available in other currencies": [
8085 "Więcej planów jest dostępnych w innych walutach"
8087 "Payment Processing": [
8088 "Przetwarzanie płatności"
8090 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
8091 "Reaktywuj subskrypcję, aby zmniejszyć liczbę dodatków."
8093 "Please select billing country": [
8094 "Wybierz kraj rozliczeniowy"
8096 "Please select billing state": [
8097 "Wybierz stan rozliczeniowy"
8099 "Please select your billing country first.": [
8100 "Najpierw wybierz kraj rozliczeniowy"
8102 "Please select your billing state first.": [
8103 "Najpierw wybierz stan rozliczeniowy"
8105 "Renews at ${ price }, cancel anytime.": [
8106 "Odnowienie za ${ price }. Anuluj w dowolnym momencie."
8108 "Select billing country to pay": [
8111 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ months }. Then it will automatically be renewed at ${ price } for ${ months }. You can cancel at any time.": [
8112 "Specjalna obniżona cena ${ priceWithDiscount } ważna przez ${ months }. Odnowienie nastąpi w cenie ${ price } za ${ months }. Możesz anulować w dowolnym momencie."
8114 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ price } every month. You can cancel at any time.": [
8115 "Specjalna obniżona cena ${ priceWithDiscount } ważna przez pierwszy miesiąc. Odnowienie nastąpi w cenie ${ price } miesięcznie. Możesz anulować w dowolnym momencie."
8117 "Timeout exceeded": [
8118 "Limit czasu został przekroczony"
8120 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
8121 "Przetwarzamy płatność za fakturę. Przed zmianą planu lub zaktualizowaniem szczegółów płatności poczekaj na zakończenie płatności. Dziękujemy za cierpliwość."
8125 "Invalid card number": [
8126 "Numer karty jest nieprawidłowy"
8128 "Invalid expiration date": [
8129 "Data wygaśnięcia jest nieprawidłowa"
8131 "Invalid security code": [
8132 "Kod zabezpieczający jest nieprawidłowy"
8134 "Something went wrong. Please try again later.": [
8135 "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie później."
8137 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
8138 "Nie możemy zweryfikować metody płatności. Wybierz inną metodę płatności lub spróbuj ponownie."
8140 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
8141 "Karta została odrzucona. Spróbuj użyć innej karty lub skontaktuj się z bankiem, aby autoryzować opłaty."
8145 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
8146 "Potwierdzając płatność, upoważniasz ${ BRAND_NAME } i firmę Stripe (naszego dostawcy usług płatniczych) do obciążenia konta. Otrzymasz zwrot pieniędzy w ciągu 8 tygodni od daty obciążenia konta, zgodnie z regulaminem banku."
8148 "Street address, postal code, and city": [
8149 "Ulica, kod pocztowy i miejscowość"
8152 "PGP key encryption warning": {
8153 "Key cannot be used for encryption": [
8154 "Klucz nie może zostać użyty do szyfrowania"
8158 "${ emailAddress } has marked this key as compromised. This key cannot be used neither for encryption nor for signature verification.": [
8159 "Adres ${ emailAddress } oznaczył klucz jako zagrożony. Ten klucz nie może zostać użyty do szyfrowania lub weryfikacji podpisu."
8161 "${ emailAddress } has marked this key as obsolete. This key can only be used for signature verification.": [
8162 "Adres ${ emailAddress } oznaczył klucz jako przestarzały. Ten klucz może zostać użyty tylko do weryfikacji podpisu."
8164 "External key automatically fetched from keys.openpgp.org.": [
8165 "Zewnętrzny klucz został automatycznie pobrany z keys.openpgp.org."
8167 "External key automatically fetched via WKD.": [
8168 "Zewnętrzny klucz został automatycznie pobrany przez WKD."
8170 "This key is used to encrypt messages to this contact": [
8171 "Ten klucz jest używany do szyfrowania wiadomości dla tego kontaktu"
8173 "We recommend that you \"untrust\" this key.": [
8174 "Zalecamy przestać ufać temu kluczowi."
8177 "PGP key warning": {
8178 "Email address not found among user ids defined in sending key (${ keyUserIds })": [
8179 "Adres e-mail nie został znaleziony wśród identyfikatorów zdefiniowanych w kluczu przeznaczonym do wysyłania wiadomości (${ keyUserIds })"
8183 "A way to contact you": [
8184 "Preferowana metoda kontaktu"
8186 "Add a calendar description": [
8187 "Dodaj opis kalendarza"
8189 "Add a calendar name": [
8190 "Dodaj nazwę kalendarza"
8192 "Add description": [
8198 "Add participants": [
8231 "Name or email address": [
8232 "Nazwa lub adres e-mail"
8237 "Please describe the problem and include any error messages": [
8238 "Opisz problem i dołącz wszelkie informacje o błędach"
8240 "Please select a country": [
8246 "Search for group name": [
8247 "Szukaj nazwy grupy"
8249 "Search for name or email": [
8250 "Szukaj nazwy lub adresu e-mail"
8252 "Search parent folder": [
8253 "Przeszukaj folder nadrzędny"
8258 "Select a reason": [
8264 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
8265 "Napisz, jak możemy ulepszyć usługi ${ BRAND_NAME }"
8267 "Start typing an email address": [
8268 "Wpisz adres e-mail"
8271 "Placeholder for contact group name": {
8276 "Placeholder for contact with no name": {
8281 "plan customizer, ips": {
8282 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
8283 "${ contactHref } z naszym zespołem sprzedaży."
8285 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
8286 "Wybierz liczbę adresów IP w planie. Każdy dodatkowy adres IP kosztuje ${ price }."
8288 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
8289 "Jeśli potrzebujesz więcej niż ${ maxIPs } adres IP, ",
8290 "Jeśli potrzebujesz więcej niż ${ maxIPs } adresy IP, ",
8291 "Jeśli potrzebujesz więcej niż ${ maxIPs } adresów IP, ",
8292 "Jeśli potrzebujesz więcej niż ${ maxIPs } adresów IP, "
8295 "plan customizer, users": {
8299 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
8300 "Wybierz liczbę użytkowników w planie. Każdy dodatkowy użytkownik kosztuje ${ price }."
8302 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
8303 "Jeśli potrzebujesz więcej niż ${ maxUsers } użytkownika, ${ contact } z naszym zespołem sprzedaży.",
8304 "Jeśli potrzebujesz więcej niż ${ maxUsers } użytkowników, ${ contact } z naszym zespołem sprzedaży.",
8305 "Jeśli potrzebujesz więcej niż ${ maxUsers } użytkowników, ${ contact } z naszym zespołem sprzedaży.",
8306 "Jeśli potrzebujesz więcej niż ${ maxUsers } użytkowników, ${ contact } z naszym zespołem sprzedaży."
8314 "Progress bar description": {
8315 "${ contactsExported.length } out of ${ countContacts } contact successfully exported.": [
8316 "Pomyślnie wyeksportowano ${ contactsExported.length } z ${ countContacts } kontaktu.",
8317 "Pomyślnie wyeksportowano ${ contactsExported.length } z ${ countContacts } kontaktów.",
8318 "Pomyślnie wyeksportowano ${ contactsExported.length } z ${ countContacts } kontaktów.",
8319 "Pomyślnie wyeksportowano ${ contactsExported.length } z ${ countContacts } kontaktów."
8321 "${ model.deleted.length } out of ${ totalBeDeleted } contact successfully deleted.": [
8322 "Kontakt został usunięty.",
8323 "Pomyślnie usunięto ${ model.deleted.length } z ${ totalBeDeleted } kontaktów.",
8324 "Pomyślnie usunięto ${ model.deleted.length } z ${ totalBeDeleted } kontaktów.",
8325 "Pomyślnie usunięto ${ model.deleted.length } z ${ totalBeDeleted } kontaktów."
8327 "${ model.submitted.length } out of ${ totalBeMerged } contact successfully merged.": [
8328 "Kontakt został scalony.",
8329 "Pomyślnie scalono ${ model.submitted.length } z ${ totalBeMerged } kontaktów.",
8330 "Pomyślnie scalono ${ model.submitted.length } z ${ totalBeMerged } kontaktów.",
8331 "Pomyślnie scalono ${ model.submitted.length } z ${ totalBeMerged } kontaktów."
8333 "No contacts exported.": [
8334 "Nie wyeksportowano żadnych kontaktów."
8336 "No contacts merged.": [
8337 "Nie scalono żadnych kontaktów."
8339 "Progress: ${ combinedProgress }%": [
8340 "Postęp: ${ combinedProgress }%"
8379 "Official email from ${ BRAND_NAME }": [
8380 "Oficjalna wiadomość od ${ BRAND_NAME }"
8383 "Reload event button tooltip": {
8385 "Odśwież wydarzenie"
8389 "Review your account safety": [
8390 "Sprawdź bezpieczeństwo konta"
8394 "Sign in wasn't successfully completed.": [
8395 "Logowanie nie zostało zakończone."
8398 "Security Center": {
8405 "Create an alias": [
8408 "Generate aliases on the fly, and easily manage your aliases and passwords.": [
8409 "Generuj aliasy \"w locie\" i zarządzaj aliasami oraz hasłami."
8411 "Hide-my-email aliases": [
8412 "Aliasy hide-my-email"
8414 "Hide-my-email aliases let you sign up for things online without sharing your email address. ${ learnMoreLink }": [
8415 "Aliasy hide-my-email pozwalają zakładać konta online bez udostępniania adresu e-mail. ${ learnMoreLink }"
8420 "Open ${ PASS_APP_NAME }": [
8421 "Otwórz ${ PASS_APP_NAME }"
8423 "Protect your online identity": [
8424 "Chroń swoją tożsamość online"
8426 "Try ${ PASS_APP_NAME }": [
8427 "Wypróbuj ${ PASS_APP_NAME }"
8429 "Used on Amazon for shopping, etc.": [
8430 "Używany w Amazon do zakupów itp."
8432 "When asked for your email address, give this alias instead. Aliases are provided by ${ passLink }.": [
8433 "Użyj aliasu, zamiast adresu e-mail. Aliasy dostarcza ${ passLink }."
8436 "Security Center (link to Pass App)": {
8437 "(will open ${ PASS_APP_NAME })": [
8438 "(otworzy ${ PASS_APP_NAME })"
8441 "Security Center - Action": {
8446 "Security Center - Info": {
8447 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8448 "Wykryto potencjalny wyciek danych ${ name } i ${ remainingCount } innych usług. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły. ${ link }"
8450 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8451 "Wykryto potencjalny wyciek danych ${ name } i 1 innej usługi. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły. ${ link }"
8453 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8454 "Wykryto potencjalny wyciek danych ${ name }. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły. ${ link }"
8456 "Get notified if your password or other data was leaked from a third-party service. ${ learnMoreLink }": [
8457 "Otrzymaj powiadomienie o wycieku swojego hasła i innych danych przez usługi stron trzecich. ${ learnMoreLink }"
8459 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
8460 "Nasze najnowocześniejsze rozwiązanie bezpieczeństwa oparte na sztucznej inteligencji zaprojektowane dla użytkowników poszukujących zwiększonej ochrony swoich kont. ${ learnMoreLink }"
8462 "Sentinel is **active** and safeguarding your account.": [
8463 "Proton Sentinel jest **włączony** i chroni Twoje konto."
8465 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8466 "Twoje informacje zostały znalezione w co najmniej 1 wycieku danych. Włącz ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, aby zobaczyć szczegóły. ${ link }"
8474 "Select search results": {
8475 "Check your spelling or select a country from the list.": [
8476 "Sprawdź pisownię lub wybierz kraj z listy."
8478 "No results found": [
8479 "Nie znaleziono żadnych wyników"
8482 "session_recovery:available:action": {
8484 "Anuluj resetowanie hasła"
8490 "session_recovery:available:error": {
8491 "Account recovery not available for legacy address keys": [
8492 "Odzyskiwanie konta nie jest dostępne dla starszych kluczy adresu"
8494 "Please generate keys before you try to change your password": [
8495 "Wygeneruj klucze, zanim zmienisz hasło"
8498 "session_recovery:available:info": {
8499 "${ timeRemaining.inDays } day": [
8500 "${ timeRemaining.inDays } dzień",
8501 "${ timeRemaining.inDays } dni",
8502 "${ timeRemaining.inDays } dni",
8503 "${ timeRemaining.inDays } dnia"
8505 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
8506 "${ timeRemaining.inHours } godzinę",
8507 "${ timeRemaining.inHours } godziny",
8508 "${ timeRemaining.inHours } godzin",
8509 "${ timeRemaining.inHours } godziny"
8511 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
8512 "Żądanie zresetowania hasła konta ${ user.Email } zostało zatwierdzone."
8514 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
8515 "Przejdź do zalogowanego urządzenia, na którym zainicjowano żądanie zmiany hasła."
8517 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
8518 "Uprawnienie wygaśnie za ${ timeRemaining.inDays } dzień",
8519 "Uprawnienie wygaśnie za ${ timeRemaining.inDays } dni",
8520 "Uprawnienie wygaśnie za ${ timeRemaining.inDays } dni",
8521 "Uprawnienie wygaśnie za ${ timeRemaining.inDays } dnia"
8523 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
8524 "Uprawnienie wygaśnie za ${ timeRemaining.inHours } godzinę",
8525 "Uprawnienie wygaśnie za ${ timeRemaining.inHours } godziny",
8526 "Uprawnienie wygaśnie za ${ timeRemaining.inHours } godzin",
8527 "Uprawnienie wygaśnie za ${ timeRemaining.inHours } godziny"
8529 "This permission expires soon": [
8530 "Uprawnienie wkrótce wygaśnie"
8532 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
8533 "Możesz zmienić hasło do konta ${ boldEmail } przez ${ boldDaysRemaining }."
8535 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
8536 "Możesz zmienić hasło konta ${ boldEmail }."
8538 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
8539 "Masz ${ timeRemaining.inDays } dzień na zresetowanie hasła.",
8540 "Masz ${ timeRemaining.inDays } dni na zresetowanie hasła.",
8541 "Masz ${ timeRemaining.inDays } dni na zresetowanie hasła.",
8542 "Masz ${ timeRemaining.inDays } dnia na zresetowanie hasła."
8544 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
8545 "Masz ${ timeRemaining.inHours } godzinę na zresetowanie hasła.",
8546 "Masz ${ timeRemaining.inHours } godziny na zresetowanie hasła.",
8547 "Masz ${ timeRemaining.inHours } godzin na zresetowanie hasła.",
8548 "Masz ${ timeRemaining.inHours } godziny na zresetowanie hasła."
8550 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
8551 "Masz ${ timeRemaining.inMinutes } minutę na zresetowanie hasła.",
8552 "Masz ${ timeRemaining.inMinutes } minuty na zresetowanie hasła.",
8553 "Masz ${ timeRemaining.inMinutes } minut na zresetowanie hasła.",
8554 "Masz ${ timeRemaining.inMinutes } minuty na zresetowanie hasła."
8556 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
8557 "Masz ${ timeRemaining.inSeconds } sekundę na zresetowanie hasła.",
8558 "Masz ${ timeRemaining.inSeconds } sekundy na zresetowanie hasła.",
8559 "Masz ${ timeRemaining.inSeconds } sekund na zresetowanie hasła.",
8560 "Masz ${ timeRemaining.inSeconds } sekundy na zresetowanie hasła."
8563 "session_recovery:available:link": {
8568 "session_recovery:available:notification": {
8570 "Hasło zostało zapisane"
8573 "session_recovery:available:title": {
8574 "Reset your password": [
8578 "session_recovery:cancellation:action": {
8579 "Cancel password reset": [
8580 "Anuluj resetowanie hasła"
8583 "session_recovery:cancellation:info": {
8584 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
8585 "Wpisz obecne hasło, aby anulować proces resetowania hasła."
8588 "session_recovery:cancellation:notification": {
8589 "Password reset canceled": [
8590 "Resetowanie hasła zostało anulowane"
8593 "session_recovery:cancellation:title": {
8594 "Cancel password reset?": [
8595 "Anulować resetowanie hasła?"
8598 "session_recovery:cancelled:info": {
8599 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
8600 "Żądanie zresetowania hasła konta ${ user.Email } zostało anulowane. Jeśli żądanie nie zostało wysłane przez Ciebie, ${ changePasswordLink }."
8603 "session_recovery:cancelled:link": {
8604 "change your password now": [
8608 "session_recovery:in_progress:action": {
8616 "Dowiedz się więcej"
8619 "session_recovery:in_progress:info": {
8620 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
8621 "${ gracePeriodHoursRemaining } godzinę",
8622 "${ gracePeriodHoursRemaining } godziny",
8623 "${ gracePeriodHoursRemaining } godzin",
8624 "${ gracePeriodHoursRemaining } godziny"
8626 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
8627 "Jeśli żądanie zmiany hasła nie zostało wysłane przez Ciebie, anuluj je."
8629 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
8630 "Żądanie zresetowania hasła konta ${ user.Email } zostało wysłane. Hasło możesz zmienić za ${ hoursRemaining } godzinę.",
8631 "Żądanie zresetowania hasła konta ${ user.Email } zostało wysłane. Hasło możesz zmienić za ${ hoursRemaining } godziny.",
8632 "Żądanie zresetowania hasła konta ${ user.Email } zostało wysłane. Hasło możesz zmienić za ${ hoursRemaining } godzin.",
8633 "Żądanie zresetowania hasła konta ${ user.Email } zostało wysłane. Hasło możesz zmienić za ${ hoursRemaining } godziny."
8635 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
8636 "Aby upewnić się, że to Ty próbujesz zresetować hasło, czekamy 72 godziny przed zatwierdzeniem żądań. Hasło możesz zmienić za ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }"
8638 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
8639 "Otrzymaliśmy żądanie zresetowanie hasła konta ${ boldEmail }."
8642 "session_recovery:in_progress:link": {
8647 "session_recovery:in_progress:title": {
8648 "Password reset requested": [
8649 "Żądanie zresetowania hasła zostało wysłane"
8652 "session_recovery:sign_out:action": {
8657 "Pozostań zalogowany"
8660 "session_recovery:sign_out:info": {
8661 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8662 "${ gracePeriodHoursRemaining } godzinę",
8663 "${ gracePeriodHoursRemaining } godziny",
8664 "${ gracePeriodHoursRemaining } godzin",
8665 "${ gracePeriodHoursRemaining } godziny"
8667 "${ passwordReset } is now available.": [
8668 "${ passwordReset } jest dostępne."
8670 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
8671 "Wylogowanie się przed zresetowaniem hasła może spowodować utratę dostępu do konta."
8673 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
8674 "Wylogowanie się bez zresetowania hasła może spowodować utratę dostępu do konta."
8676 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
8677 "Hasło będziesz mógł zresetować za ${ boldTimeLeft }."
8680 "session_recovery:sign_out:link": {
8685 "session_recovery:sign_out:title": {
8686 "Sign out without password reset?": [
8687 "Wylogować się bez resetowania hasła?"
8690 "Settings update growler warning": {
8691 "Failed to update settings": [
8692 "Nie udało się zaktualizować ustawień"
8695 "Share calendar assistive text": {
8696 "To invite non-${ BRAND_NAME } users, share your calendar with a link.": [
8697 "Aby zaprosić użytkowników spoza ${ BRAND_NAME }, udostępnij kalendarz za pomocą linku."
8700 "Share calendar max shares reached error": {
8701 "You have exceeded the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member per calendar": [
8702 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } użytkownika kalendarza",
8703 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } użytkowników kalendarza",
8704 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } użytkowników kalendarza",
8705 "Osiągnięto maksymalną liczbę ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } użytkowników kalendarza"
8708 "Share calendar modal description": {
8709 "Add the ${ BRAND_NAME } accounts with whom you want to share ${ calendarName }. We’ll send them an invite.": [
8710 "Dodaj konta ${ BRAND_NAME }, którym chcesz udostępnić kalendarz ${ calendarName }. Użytkownicy otrzymają zaproszenia."
8713 "Share calendar modal input placeholder": {
8714 "Enter an email address or group name": [
8715 "Wpisz adres e-mail lub nazwę grupy"
8718 "Share calendar modal title": {
8719 "Share with ${ BRAND_NAME } users": [
8720 "Udostępnij użytkownikom ${ BRAND_NAME }"
8723 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
8724 "Shared by ${ ownerName }": [
8725 "Udostępniony przez ${ ownerName }"
8728 "Sidebar calendar edit tooltip": {
8729 "Manage calendar": [
8730 "Zarządzaj kalendarzem"
8733 "Signature verification error when joining calendar": {
8734 "Signature verification error": [
8735 "Weryfikacja podpisu nie powiodła się"
8737 "You have enabled address verification for ${ boldSenderEmail }. We couldn't verify the authenticity of this calendar invite. This may be due to changes in the encryption keys of this contact. Please review its advanced PGP settings, or your can ask ${ boldSenderEmail } for a new invite.": [
8738 "Włączyłeś weryfikację adresu z zaufanymi kluczami dla ${ boldSenderEmail }. Nie możemy zweryfikować tego zaproszenia. Może to być spowodowane zmianą kluczy szyfrujących tego użytkownika. Sprawdź zaawansowane ustawienia PGP lub poproś ${ boldSenderEmail } o nowe zaproszenie."
8741 "Signing preference for emails": {
8750 "Faster on the app": [
8751 "Szybciej w aplikacji"
8753 "Private, fast, and organized": [
8754 "Prywatna, szybka i zorganizowana"
8757 "specialoffer: Action": {
8761 "Don't show this offer again": [
8762 "Nie pokazuj tej oferty ponownie"
8768 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
8770 "Przejdź do planu Unlimited"
8773 "specialoffer: Countdown unit": {
8780 "${ hours } hour": [
8781 "${ hours } godzina",
8782 "${ hours } godziny",
8783 "${ hours } godzin",
8784 "${ hours } godziny"
8786 "${ minutes } minute": [
8787 "${ minutes } minuta",
8788 "${ minutes } minuty",
8789 "${ minutes } minut",
8790 "${ minutes } minuty"
8792 "${ seconds } second": [
8793 "${ seconds } sekunda",
8794 "${ seconds } sekundy",
8795 "${ seconds } sekund",
8796 "${ seconds } sekundy"
8799 "specialoffer: Deal": {
8800 "${ n } month FREE": [
8801 "${ n } miesiąc BEZPŁATNIE",
8802 "${ n } miesiące BEZPŁATNIE",
8803 "${ n } miesiący BEZPŁATNIE",
8804 "${ n } miesiąca BEZPŁATNIE"
8807 "specialoffer: Deal details": {
8817 "All paid Mail and Calendar features": [
8818 "Wszystkie płatne funkcje usług Mail i Calendar"
8821 "Usługa VPN wysokiej prędkości"
8823 "Highest VPN speed": [
8824 "Najwyższa prędkość VPN"
8826 "Premium ${ appName1 }": [
8827 "${ appName1 } w wersji premium"
8829 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
8830 "${ appName1 } i ${ appName2 } w wersji premium"
8832 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
8833 "${ appName1 }, ${ appName2 } i ${ appName3 } w wersji premium"
8835 "Premium early access": [
8836 "Wcześniejszy dostęp premium"
8838 "Secure cloud storage": [
8839 "Bezpieczna przestrzeń dyskowa w chmurze"
8841 "Secure streaming": [
8842 "Bezpieczny streaming"
8844 "Support online privacy": [
8845 "Wspieraj prywatność w Internecie"
8848 "specialoffer: Footer": {
8849 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
8850 "Subskrypcja będzie automatycznie odnawiana co 2 lata po tej samej cenie do momentu jej anulowania."
8853 "specialoffer: Link": {
8854 "Go to subscription plans": [
8855 "Przejdź do planów subskrypcji"
8861 "specialoffer: Offers": {
8886 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
8887 "Płatne ${ amount } za 1 miesiąc"
8889 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
8890 "Płatne ${ amount } za 12 miesięcy"
8892 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
8893 "Płatne ${ amount } za 15 miesięcy"
8895 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
8896 "Płatne ${ amount } za 24 miesiące"
8898 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
8899 "Płatne ${ amount } za 30 miesięcy"
8902 "Skorzystaj z oferty"
8904 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8905 "Odnowienie po roku za niższą cenę ${ discountedAmount } zamiast ${ regularAmount } (rabat ${ discount }%)"
8907 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8908 "Odnowienie po 2 latach za niższą cenę ${ discountedAmount } zamiast ${ regularAmount } (rabat ${ discount }%)"
8910 "Save ${ discount }%": [
8911 "Zaoszczędź ${ discount }%"
8913 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
8914 "Standardowa cena ${ amount } za 1 miesiąc"
8916 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
8917 "Standardowa cena ${ amount } za 12 miesięcy"
8919 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
8920 "Standardowa cena ${ amount } za 15 miesięcy"
8922 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
8923 "Standardowa cena ${ amount } za 24 miesiące"
8925 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
8926 "Standardowa cena ${ amount } za 30 miesięcy"
8929 "specialoffer: Title": {
8930 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
8931 "Ulepsz konto i zaoszczędź więcej dzięki dwuletniemu planowi ${ planName }"
8934 "specialoffer: Tooltip": {
8935 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8936 "Uzyskaj dostęp do zablokowanych treści i przeglądaj prywatnie Internet. Zawiera 1700 serwerów w ponad 60 krajach, najwyższe prędkości VPN, 10 połączeń VPN na użytkownika, usługi streamingu na całym świecie, blokowanie reklam i złośliwego oprogramowania i wiele więcej."
8938 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8939 "Uzyskaj dostęp do zablokowanych treści i przeglądaj prywatnie Internet. Zawiera 1700 serwerów w ponad 60 krajach, najwyższe prędkości VPN, 10 połączeń VPN, usługi streamingu na całym świecie, blokowanie reklam i złośliwego oprogramowania i wiele więcej."
8941 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
8942 "Wszystkie nasze usługi premium z najwyższymi limitami: 100 adresów e-mail, obsługa 10 niestandardowych domen, nieograniczona liczba aliasów hide-my-email, udostępnianie kalendarza, szyfrowane przechowywanie, udostępnianie plików i wiele więcej."
8944 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
8945 "Zawiera obsługę 3 niestandardowych domen, 15 adresów e-mail, nieograniczoną liczbę aliasów hide-my-email, udostępnianie kalendarza i wiele więcej."
8947 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
8948 "Idealne rozwiązanie dla rodzin lub małych zespołów, każda osoba może mieć własną skrzynkę odbiorczą i aliasy. Wymaga niestandardowej domeny."
8950 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
8951 "Otrzymaj płatne wersje wszystkich nowych usług prywatności bez dodatkowych kosztów, a także wcześniejszy dostęp do wszystkich przyszłych funkcji i usług."
8953 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
8954 "Zabezpiecz pliki dzięki szyfrowanej przestrzeni dyskowej w chmurze. Zawiera automatyczną synchronizację, szyfrowane udostępnianie plików i wiele więcej."
8958 "Color-code your calendar to better organize your day, track your time, and more.": [
8959 "Pokoloruj kalendarz, aby lepiej zorganizować dzień i śledzić swój czas."
8961 "Custom event colors": [
8962 "Niestandardowe kolory wydarzenia"
8964 "Get up to ${ credits } in credits.": [
8965 "Uzyskaj do ${ credits }."
8967 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
8968 "Zaproś znajomych do usługi ${ BRAND_NAME }"
8970 "No more scheduling conflicts": [
8971 "Koniec z konfliktami harmonogramów"
8973 "Now you can see when participants are free to attend your meeting.": [
8974 "Możesz zobaczyć, kiedy uczestnicy mogą wziąć udział w spotkaniu."
8976 "Seamlessly create and add video meeting links to your events.": [
8977 "Twórz i dodawaj linki do wideokonferencji w wydarzeniach."
8979 "Video conferencing is here!": [
8980 "Wideokonferencje są dostępne!"
8982 "You can now collapse the navigation bar.": [
8983 "Możesz zwinąć pasek nawigacji."
8990 "Sign in to your organization": [
8991 "Zaloguj się do organizacji"
8993 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
8994 "Nastąpi przekierowanie do zewnętrznego dostawcy SSO."
8998 "Canceling your subscription, please wait": [
8999 "Anulowanie subskrypcji. Poczekaj chwilę"
9003 "Upgrade storage": [
9004 "Zwiększ przestrzeń dyskową"
9006 "Your current storage:": [
9007 "Obecna przestrzeń dyskowa:"
9010 "storage_split: action": {
9011 "Keep ${ currentPlanName }": [
9012 "Zachowaj plan ${ currentPlanName }"
9015 "storage_split: feature": {
9016 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
9017 "Przestrzeń dyskowa jest dzielona pomiędzy usługami ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME } i ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
9019 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
9020 "Do ${ totalStorageSize } przestrzeni dyskowej Proton Drive"
9022 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
9023 "Do ${ totalStorageSize } przestrzeni dyskowej Proton Mail"
9026 "storage_split: info": {
9027 "${ app } storage": [
9028 "Przestrzeń dyskowa ${ app }"
9030 "${ storage } ${ percentage }% full": [
9031 "${ storage } jest w ${ percentage }% pełna"
9033 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
9034 "Obniżając plan, utracisz następujące bonusy. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
9036 "contact your administrator": [
9037 "skontaktuj się z administratorem"
9039 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
9040 "Do wykorzystania we wszystkich usługach ${ BRAND_NAME }"
9042 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
9043 "Zwolnij część miejsca lub ${ upgrade }"
9045 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
9046 "Zwolnij część miejsca lub ${ upgrade }"
9048 "upgrade for more storage": [
9049 "ulepsz konto, aby uzyskać większą przestrzeń dyskową"
9051 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
9052 "Za pozostały czas otrzymasz środki na konto ${ BRAND_NAME }."
9054 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
9055 "Pozostał **${ daysRemaining }** dzień korzystania z planu **${ currentPlanName }**.",
9056 "Pozostały **${ daysRemaining }** dni korzystania z planu **${ currentPlanName }**.",
9057 "Pozostało **${ daysRemaining }** dni korzystania z planu **${ currentPlanName }**.",
9058 "Pozostało **${ daysRemaining }** dnia korzystania z planu **${ currentPlanName }**."
9060 "Your ${ appStorage } is almost full": [
9061 "${ appStorage } jest prawie pełna"
9063 "Your ${ appStorage } is full": [
9064 "${ appStorage } jest pełna"
9066 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
9067 "${ storage } jest w ${ percentage }% pełna. ${ cta }."
9069 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
9070 "${ storage } jest pełna. ${ cta }."
9072 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
9073 "Przestrzeń dyskowa jest w ${ percentage }% pełna. ${ cta }."
9075 "Your storage is full": [
9076 "Przestrzeń dyskowa jest pełna"
9078 "Your storage is full. ${ cta }.": [
9079 "Przestrzeń dyskowa jest pełna. ${ cta }."
9081 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
9082 "Po obniżeniu planu stracisz dostęp do ${ gb } przestrzeni dyskowej i priorytetowego wsparcia."
9084 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
9085 "Po obniżeniu planu stracisz dostęp do dodatkowej przestrzeni dyskowej, adresów e-mail, aliasów, kalendarzy i priorytetowego wsparcia."
9087 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
9088 "Po obniżeniu planu stracisz dostęp do najszybszej prędkości VPN, ochrony do 10 urządzeń, szybkiego streamingu, blokady reklam i złośliwego oprogramowania oraz priorytetowego wsparcia."
9090 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
9091 "Po obniżeniu planu stracisz dostęp do nieograniczonych danych logowania, notatek, aliasów hide-my-email, 20 sejfów i priorytetowego wsparcia."
9094 "Subscribe to calendar modal": {
9096 "Adres URL kalendarza"
9098 "To subscribe to an external or public calendar and its updates, enter the URL. A read-only version of the calendar will be added to your Other calendars.\n${ kbLink }": [
9099 "Wpisz adres URL zewnętrznego lub publicznego kalendarza, aby go zasubskrybować. Kalendarz w wersji tylko do odczytu zostanie dodany do innych kalendarzy.\n${ kbLink }"
9102 "Subscribe to calendar modal description": {
9103 "Learn how to get a private calendar link.": [
9104 "Dowiedz się, jak uzyskać prywatny link kalendarza."
9108 "Billed every 2 years": [
9111 "Billed for 15 months": [
9112 "Płatne za 15 miesięcy"
9114 "Billed for 18 months": [
9115 "Płatne za 18 miesięcy"
9117 "Billed for 3 months": [
9118 "Płatne za 3 miesiące"
9120 "Billed for 30 months": [
9121 "Płatne za 30 miesięcy"
9124 "Płatne miesięcznie"
9130 "Subscription attribute": {
9131 "${ n } free VPN connection per user": [
9132 "${ n } bezpłatne połączenie VPN na użytkownika",
9133 "${ n } bezpłatne połączenia VPN na użytkownika",
9134 "${ n } bezpłatnych połączeń VPN na użytkownika",
9135 "${ n } bezpłatnych połączeń VPN na użytkownika"
9137 "${ n } high-speed VPN connection": [
9138 "${ n } szybkie połączenie VPN",
9139 "${ n } szybkie połączenia VPN",
9140 "${ n } szybkich połączeń VPN",
9141 "${ n } szybkich połączeń VPN"
9143 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
9144 "${ n } szybkie połączenie VPN na użytkownika",
9145 "${ n } szybkie połączenia VPN na użytkownika",
9146 "${ n } szybkich połączeń VPN na użytkownika",
9147 "${ n } szybkich połączeń VPN na użytkownika"
9149 "${ n } VPN connection": [
9150 "${ n } połączenie VPN",
9151 "${ n } połączenia VPN",
9152 "${ n } połączeń VPN",
9153 "${ n } połączeń VPN"
9155 "${ n } VPN connection per user": [
9156 "${ n } połączenie VPN na użytkownika",
9157 "${ n } połączenia VPN na użytkownika",
9158 "${ n } połączeń VPN na użytkownika",
9159 "${ n } połączeń VPN na użytkownika"
9162 "Subscription change warning": {
9166 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
9167 "Zaloguj się do konta App Store, a następnik kliknij ${ subscriptions }."
9169 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
9170 "Zaloguj się do konta Google Play, a następnik kliknij ${ subscriptions }."
9172 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
9173 "Zarządzaj subskrypcją w ${ subscriptionManager }"
9178 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
9179 "Plan został zakupiony przez aplikację na Androida. Aby zmienić lub zaktualizować szczegóły płatności, przejdź do sklepu Google Play."
9181 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
9182 "Plan został zakupiony przez aplikację na iOS. Aby zmienić lub zaktualizować szczegóły płatności, przejdź do sklepu App Store."
9185 "subscription downgrading info": {
9186 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
9187 "Subskrypcja zostanie obniżona na koniec cyklu rozliczeniowego."
9190 "Subscription length": {
9195 "Subscription price": {
9196 "For ${ totalPrice }": [
9197 "Za ${ totalPrice }"
9200 "Subscription reminder": {
9201 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, and ${ VPN_SHORT_APP_NAME } with premium features": [
9202 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME } i ${ VPN_SHORT_APP_NAME } z funkcjami premium"
9204 "${ dayDiff } day left": [
9205 "Pozostał ${ dayDiff } dzień",
9206 "Pozostały ${ dayDiff } dni",
9207 "Pozostało ${ dayDiff } dni",
9208 "Pozostało ${ dayDiff } dnia"
9210 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
9211 "Aplikacja desktopowa ${ MAIL_APP_NAME }"
9213 "${ MAIL_APP_NAME } keeps your business data secure and lets you send encrypted emails to anyone.": [
9214 "${ MAIL_APP_NAME } zapewnia bezpieczeństwo danych biznesowych i umożliwia wysyłanie zaszyfrowanych wiadomości do każdego."
9216 "${ planMaxSpace } storage per user": [
9217 "${ planMaxSpace } przestrzeni dyskowej na użytkownika"
9219 "${ planMaxSpace } total storage": [
9220 "${ planMaxSpace } przestrzeni dyskowej"
9222 "${ planName } gives you access to all apps and premium features. Privacy is built-in so you can get on with it, knowing your data and identity are safe.": [
9223 "Plan ${ planName } zapewnia dostęp do wszystkich aplikacji i funkcji premium. Prywatność jest standardem, więc Twoje dane i tożsamość są bezpieczne."
9225 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
9226 "Plan ${ planName } zawiera wszystkie aplikacje, wszystkie funkcje, wcześniejszy dostęp do nowych wersji i wszystko, czego potrzebujesz, aby mieć kontrolę nad swoimi danymi i ich bezpieczeństwem."
9228 "${ planName } gives you unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
9229 "Plan ${ planName } zapewnia nieograniczoną prywatność i więcej przestrzeni dyskowej dla 2 użytkowników."
9231 "${ planName } gives your team what they need to be more productive and organized in their work with access to all ${ BRAND_NAME } apps and their premium features.": [
9232 "Plan ${ planName } zwiększa zespołowi produktywność i zorganizowanie oraz zapewnia dostęp do wszystkich aplikacji ${ BRAND_NAME } i ich funkcji premium."
9234 "${ planName } gives your team what they need to be more productive, organized, and in control of their inbox, schedule, and more.": [
9235 "Plan ${ planName } zwiększa zespołowi produktywność, zorganizowanie i zapewnia kontrolę nad skrzynką odbiorczą oraz harmonogramem."
9237 "${ planName } goes beyond the basics to help you be more productive, organized, and in control of your inbox, email identity, and more.": [
9238 "Plan ${ planName } wykracza poza podstawy, aby pomóc Ci być bardziej produktywnym, zorganizowanym oraz kontrolować skrzynkę odbiorczą i tożsamość."
9240 "${ planName } helps you ensure that each of your family members — and their data — are protected whenever they're online.": [
9241 "Plan ${ planName } pomaga zapewnić, że każdy członek rodziny — i jego dane — są chronione zawsze, gdy są online."
9243 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your emails, attachments, events, passwords, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9244 "Plan ${ planName } oferuje ${ planMaxSpace } przestrzeni dyskowej na wiadomości, załączniki, wydarzenia, hasła i pliki. Dostępne są również roczne bonusowe przestrzenie dyskowe."
9246 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your files and photos. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9247 "Plan ${ planName } oferuje ${ planMaxSpace } przestrzeni dyskowej na pliki i zdjęcia. Dostępne są również roczne bonusowe przestrzenie dyskowe."
9249 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9250 "Plan ${ planName } oferuje ${ planMaxSpace } przestrzeni dyskowej na użytkownika na wiadomości, załączniki, wydarzenia i pliki. Dostępne są również roczne bonusowe przestrzenie dyskowe."
9252 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, files, and passwords. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9253 "Plan ${ planName } oferuje ${ planMaxSpace } przestrzeni dyskowej na użytkownika na wiadomości, załączniki, wydarzenia, pliki i hasła. Dostępne są również roczne bonusowe przestrzenie dyskowe."
9255 "${ planNumberOfCalendars } calendar per user": [
9256 "${ planNumberOfCalendars } kalendarz na użytkownika",
9257 "${ planNumberOfCalendars } kalendarze na użytkownika",
9258 "${ planNumberOfCalendars } kalendarzy na użytkownika",
9259 "${ planNumberOfCalendars } kalendarzy na użytkownika"
9261 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
9262 "${ planNumberOfDomains } niestandardowa domena",
9263 "${ planNumberOfDomains } niestandardowe domeny",
9264 "${ planNumberOfDomains } niestandardowych domen",
9265 "${ planNumberOfDomains } niestandardowych domen"
9267 "${ planNumberOfEmails } email address": [
9268 "${ planNumberOfEmails } adres e-mail",
9269 "${ planNumberOfEmails } adresy e-mail",
9270 "${ planNumberOfEmails } adresów e-mail",
9271 "${ planNumberOfEmails } adresów e-mail"
9273 "${ planNumberOfEmails } email address per user": [
9274 "${ planNumberOfEmails } adres e-mail na użytkownika",
9275 "${ planNumberOfEmails } adresy e-mail na użytkownika",
9276 "${ planNumberOfEmails } adresów e-mail na użytkownika",
9277 "${ planNumberOfEmails } adresów e-mail na użytkownika"
9279 "${ planNumberOfUsers } user": [
9280 "${ planNumberOfUsers } użytkownik",
9281 "${ planNumberOfUsers } użytkowników",
9282 "${ planNumberOfUsers } użytkowników",
9283 "${ planNumberOfUsers } użytkowników"
9285 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } advanced account protection": [
9286 "Zaawansowana ochrona konta ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
9291 "Add any new files": [
9294 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
9295 "Po wygaśnięciu subskrypcji ${ planName } Twoje konto zostanie obniżone do planu ${ BRAND_NAME } Free, który oferuje 1 GB przestrzeni dyskowej Proton Mail i 5 GB przestrzeni dyskowej Proton Drive. Stracisz również bonusową przestrzeń dyskową."
9297 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
9298 "Po wygaśnięciu planu ${ planName } Twoje konto zostanie obniżone do planu ${ BRAND_NAME } Free, który oferuje 1 GB przestrzeni dyskowej Proton Mail i 5 GB przestrzeni dyskowej Proton Drive. Twój zespół doświadczy przerw w pracy, ponieważ darmowy plan nie obsługuje dodatkowych użytkowników."
9300 "All you need for your business": [
9301 "Wszystko, czego potrzebujesz w biznesie"
9303 "Any custom email domains will be disabled": [
9304 "Niestandardowe domeny zostaną wyłączone"
9306 "Automatic email forwarding": [
9307 "Automatyczne przekierowanie"
9309 "Back up photos from your devices": [
9310 "Tworzenia kopii zapasowej zdjęć na urządzeniach"
9312 "Build trust and brand recognition with professional email addresses at your own domain.": [
9313 "Buduj zaufanie i rozpoznawalność marki dzięki profesjonalnym adresom e-mail we własnej domenie."
9315 "Catch-all email address": [
9318 "Comprehensive privacy and security": [
9319 "Wszechstronna ochrona prywatności i bezpieczeństwo"
9321 "Dark web monitoring": [
9322 "Monitoring dark web"
9324 "Desktop app and email client support (via IMAP)": [
9325 "Wsparcie dla aplikacji desktopowych i pocztowych (przez IMAP)"
9327 "Direct contribution to our mission": [
9328 "Bezpośredni wkład w naszą misję"
9330 "Early access to new apps and features": [
9331 "Wcześniejszy dostęp do nowych aplikacji i funkcji"
9333 "Email productivity features": [
9334 "Funkcje zwiększające produktywność poczty"
9336 "Extra storage and bonuses": [
9337 "Dodatkowa przestrzeń dyskowa i bonusy"
9339 "Extra storage and users": [
9340 "Dodatkowa przestrzeń dyskowa i użytkownicy"
9342 "Folders, labels and filters": [
9343 "Foldery, etykiety i filtry"
9345 "Folders, labels, and custom filters": [
9346 "Foldery, etykiety i filtry niestandardowe"
9348 "Helping activists in Hong Kong": [
9349 "Pomoc aktywistom w Hongkongu"
9351 "How our customer support team got our VPN app directly into people's hands.": [
9352 "Jak nasz zespół wsparcia klienta sprawił, że aplikacja VPN trafiła bezpośrednio w ręce użytkowników."
9354 "How we fought back when ${ BRAND_NAME } was blocked in an aggressive campaign.": [
9355 "Jak walczyliśmy, gdy ${ BRAND_NAME } został zablokowany w wyniku agresywnej kampanii."
9357 "How we supported local activists when privacy and free speech were threatened.": [
9358 "Jak wspieraliśmy lokalnych aktywistów, gdy prywatność i wolność słowa były zagrożone."
9360 "If you exceed free plan limits, you won't be able to:": [
9361 "Jeśli przekroczysz limity darmowego planu, nie będziesz mógł tego zrobić:"
9363 "If your usage exceeds free plan limits, you may experience restricted access to product features and your data.": [
9364 "Jeśli użytkownik przekroczy limity darmowego planu, dostęp do funkcji oferowanych przez usługę i dane mogą być ograniczone."
9366 "Invited members will be removed from your organization": [
9367 "Zaproszeni użytkownicy zostaną usunięci z organizacji"
9369 "Keep your team secure on the go with our apps for web, iOS, Android, Windows, Mac, and Linux.": [
9370 "Zadbaj o bezpieczeństwo swojego zespołu w podróży dzięki naszym aplikacjom internetowym dla systemów iOS, Android, Windows, Mac i Linux."
9373 "Dowiedz się więcej"
9375 "Learn more about our impact": [
9376 "Dowiedz się więcej o naszym wpływie"
9378 "Limitations of the free plan:": [
9379 "Ograniczenia planu darmowego:"
9381 "Make your business stand out": [
9382 "Wyróżnij swój biznes"
9384 "Manage your calendar": [
9385 "Zarządzania swoim kalendarzem"
9387 "Online privacy, for your whole family": [
9388 "Ochrona prywatności online dla całej Twojej rodziny"
9390 "Our fight against censorship in Russia": [
9391 "Nasza walka z cenzurą w Rosji"
9393 "Priority support": [
9394 "Priorytetowe wsparcie"
9396 "Productivity features": [
9397 "Funkcje zwiększające produktywność"
9400 "Przeczytaj historię"
9402 "Receive new emails": [
9403 "Odbierania nowych wiadomości"
9405 "See your colleagues’ availability": [
9406 "Sprawdzanie dostępności współpracowników"
9408 "Send emails with attachments": [
9409 "Wysyłania wiadomości z załącznikami"
9411 "Stay secure and connected anywhere": [
9412 "Bądź bezpieczny i połączony gdziekolwiek jesteś"
9414 "Support your compliance objectives": [
9415 "Wsparcie w zakresie zgodności"
9417 "Sync files on devices": [
9418 "Synchronizuj pliki na urządzeniach"
9420 "The best of ${ BRAND_NAME }": [
9421 "To, co najlepsze w ${ BRAND_NAME }"
9423 "Unblocking internet access in Iran": [
9424 "Odblokowanie dostępu do Internetu w Iranie"
9426 "Unlimited privacy for two": [
9427 "Nieograniczona prywatność dla dwojga"
9429 "Upload any new files": [
9430 "Prześlij nowy plik"
9432 "User subscriptions are ${ BRAND_NAME }'s sole revenue. Your support keeps us independent, furthers our mission for online privacy, and aids activists and organizations fighting for freedom.": [
9433 "Subskrypcje użytkowników są jedynym dochodem ${ BRAND_NAME }. Twoje wsparcie zapewnia nam niezależność, wspiera naszą misję ochrony prywatności w Internecie oraz pomaga aktywistom i organizacjom walczącym o wolność."
9435 "Users won’t be able to manage their calendars": [
9436 "Użytkownicy nie będą mogli zarządzać kalendarzami"
9438 "Users won’t be able to send emails": [
9439 "Użytkownicy nie będą mogli wysłać wiadomości"
9441 "Users won’t be able to upload files on their devices": [
9442 "Użytkownicy nie będą mogli przesyłać plików na urządzeniach"
9444 "Version history": [
9447 "Watch the interview": [
9450 "What you give up when you cancel ${ planName }": [
9451 "Z czego rezygnujesz, anulując plan ${ planName }"
9453 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
9454 "Po anulowaniu planu ${ planName } Twoje konto zostanie obniżone do planu ${ BRAND_NAME } Free, który oferuje 1 GB przestrzeni dyskowej Proton Mail i 5 GB przestrzeni dyskowej Proton Drive. Stracisz również bonusową przestrzeń dyskową."
9456 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
9457 "Po anulowaniu planu ${ planName } Twoje konto zostanie obniżone do planu ${ BRAND_NAME } Free, który oferuje 1 GB przestrzeni dyskowej Proton Mail i 5 GB przestrzeni dyskowej Proton Drive. Twój zespół doświadczy przerw w pracy, ponieważ darmowy plan nie obsługuje dodatkowych użytkowników."
9459 "When your ${ planName } subscription ends on ${ expiryDate }, you'll be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
9460 "Gdy subskrypcja ${ planName } zakończy się w dniu ${ expiryDate }, zostaniesz przeniesiony do planu ${ BRAND_NAME } Free."
9462 "Yearly free storage bonuses": [
9463 "Bonusowa przestrzeń dyskowa"
9465 "You still have ${ expiryDate } on your ${ planName } subscription. We'll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account. Make sure you do not exceed the free plan limits before canceling. ${ learnMoreLink }": [
9466 "Subskrypcja ${ planName } wygaśnie za ${ expiryDate }. Środki za pozostały czas zostaną dodane do konta ${ BRAND_NAME }. Sprawdź, czy nie przekroczysz limitów darmowego planu. ${ learnMoreLink }"
9468 "Your ${ planName } plan doesn’t just keep your business data and communications safe. It supports your compliance objectives, makes your business stand out, and keeps your team connected.": [
9469 "Twój plan ${ planName } nie tylko zapewnia bezpieczeństwo danych biznesowych i komunikacji. Wspiera on zgodności z przepisami, wyróżnia firmę i zapewnia łączność zespołowi."
9471 "Your own short @pm.me email alias": [
9472 "Krótki alias @pm.me"
9475 "subscription reminder": {
9477 "15 GB przestrzeni dyskowej"
9479 "and 15 more premium features": [
9480 "i 15 więcej funkcji premium"
9482 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
9483 "Automatyczne przekierowanie ${ strongText }"
9485 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
9486 "Alerty wycieków ${ strongArgument }"
9489 "Aplikacja desktopowa"
9491 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
9492 "Pomóż nam zapewnić bezpieczeństwo i prywatność w Internecie. Ulepsz konto do płatnego planu."
9494 "No ads or tracking": [
9495 "Brak reklam i śledzenia"
9497 "Short @pm.me email address": [
9498 "Krótki adres e-mail @pm.me"
9500 "Support our mission": [
9501 "Wesprzyj naszą misję"
9506 "Upgrade your productivity": [
9507 "Zwiększ swoją produktywność"
9509 "We don't sell your data": [
9510 "Nie sprzedajemy Twoich danych"
9512 "Your privacy is our mission": [
9513 "Prywatność to nasza misja"
9516 "Subscription renewal state": {
9520 "Auto-pay is disabled": [
9521 "Automatyczna płatność jest wyłączona"
9523 "Auto-pay is enabled": [
9524 "Automatyczna płatność jest włączona"
9529 "Enable auto-pay support": [
9530 "Włącz automatyczną płatność"
9533 "Zachowaj automatyczną płatność"
9535 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
9536 "Nasz system nie będzie automatycznie obciążał Cię za pomocą tej metody płatności, ale Twoja subskrypcja będzie odnawiana do końca cyklu rozliczeniowego. Jeśli chcesz obniżyć lub zmienić subskrypcję, musisz zrobić to samodzielnie przed końcem okresu rozliczeniowego. Dodatkowo, jeśli zapomnisz dokonać ręcznej płatności, a automatyczna płatność jest wyłączona dla wszystkich metod płatności, możemy automatycznie obniżyć Twój plan, co spowoduje utratę wielu funkcji."
9538 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
9539 "Nasz system nie będzie automatycznie obciążał Cię za pomocą tej metody płatności, ale Twoja subskrypcja będzie odnawiana do końca cyklu rozliczeniowego. Jeśli chcesz obniżyć lub zmienić subskrypcję, musisz zrobić to samodzielnie przed końcem okresu rozliczeniowego. Nie możemy automatycznie obniżyć Twojego planu, jeśli przekroczono darmowy limit przestrzeni dyskowej lub korzystasz z innych płatnych funkcji. Nie możemy automatycznie usunąć plików, wiadomości i innych danych. Jeśli wyłączysz automatyczną płatność, pamiętaj o opłaceniu następnej faktury przed terminem płatności, aby zapobiec zawieszeniu konta."
9542 "Subscription saving": {
9547 "Subscription status": {
9556 "${ countMergeableContacts } contact look identical.": [
9557 "${ countMergeableContacts } kontakt wygląda identycznie.",
9558 "${ countMergeableContacts } kontakty wyglądają identycznie.",
9559 "${ countMergeableContacts } kontaktów wygląda identycznie.",
9560 "${ countMergeableContacts } kontaktów wygląda identycznie."
9562 "A cancellation email will be sent to removed participants for all the events in this series.": [
9563 "Wiadomość o anulowaniu wydarzenia zostanie wysłana do usuniętych uczestników wydarzeń w tej serii."
9565 "Address copied to clipboard": [
9566 "Adres został skopiowany do schowka"
9568 "Alias copied to clipboard": [
9569 "Alias został skopiowany do schowka"
9571 "Alias saved and copied": [
9572 "Alias został zapisany i skopiowany"
9574 "All events deleted": [
9575 "Wszystkie wydarzenia zostały usunięte"
9577 "All events updated": [
9578 "Wszystkie wydarzenia zostały zaktualizowane"
9580 "An invitation will be sent to added participants for all the events in this series.": [
9581 "Zaproszenie zostanie wysłane do dodanych uczestników wszystkich wydarzeń w tej serii."
9583 "Answer sent and all events deleted": [
9584 "Odpowiedź została wysłana. Wszystkie wydarzenia zostały usunięte"
9586 "Answer sent and event deleted": [
9587 "Odpowiedź została wysłana. Wydarzenie zostało usunięte"
9589 "Calendar added. It might take a few minutes to sync.": [
9590 "Kalendarz został dodany. Synchronizacja może potrwać kilka minut."
9592 "Calendar created": [
9593 "Kalendarz został utworzony"
9595 "Calendar information updated": [
9596 "Informacje kalendarza zostały zaktualizowane"
9598 "Calendar updated": [
9599 "Kalendarz został zaktualizowany"
9601 "Canceling import": [
9602 "Anulowanie procesu importowania"
9604 "Cancellation sent and all events deleted": [
9605 "Powiadomienie o anulowaniu wydarzeń zostało wysłane. Wszystkie wydarzenia zostały usunięte"
9607 "Cancellation sent and event deleted": [
9608 "Powiadomienie o anulowaniu wydarzenia zostało wysłane. Wydarzenie zostało usunięte"
9610 "Cancellation sent and participants removed": [
9611 "Powiadomienie o anulowaniu wydarzenia zostało wysłane. Uczestnicy zostali usunięci"
9613 "Cancellation sent and participants removed from all events": [
9614 "Powiadomienie o anulowaniu wydarzeń zostało wysłane. Uczestnicy zostali usunięci ze wszystkich wydarzeń"
9616 "Code sent to ${ methodTo }": [
9617 "Kod został wysłany na ${ methodTo }"
9619 "Contact deleted": [
9620 "Kontakt został usunięty",
9621 "Kontakty zostały usunięte",
9622 "Kontakty zostały usunięte",
9623 "Kontakty zostały usunięte"
9625 "Contact group deleted": [
9626 "Grupa kontaktów została usunięta",
9627 "Grupy kontaktów zostały usunięte",
9628 "Grupy kontaktów zostały usunięte",
9629 "Grupy kontaktów zostały usunięte"
9632 "Kontakt został zapisany"
9634 "Contacts deleted": [
9635 "Kontakty zostały usunięte"
9637 "Copied to clipboard": [
9638 "Skopiowano do schowka"
9640 "Email address copied to clipboard": [
9641 "Adres e-mail został skopiowany do schowka"
9644 "Wydarzenie zostało utworzone"
9647 "Wydarzenie zostało usunięte"
9650 "Wydarzenie zostało zaktualizowane"
9653 "Wydarzenia zostały utworzone"
9655 "Fingerprint copied to clipboard": [
9656 "Odcisk klucza został skopiowany do schowka"
9658 "Future events deleted": [
9659 "Kolejne wydarzenia zostały usunięte"
9661 "Future events updated": [
9662 "Kolejne wydarzenia zostały zaktualizowane"
9664 "Import record deleted": [
9665 "Rekord importu został usunięty"
9667 "Invitation rejected": [
9668 "Zaproszenie zostało odrzucone"
9670 "Invitation sent and all events updated": [
9671 "Zaproszenie zostało wysłane. Wszystkie wydarzenia zostały zaktualizowane"
9673 "Invitation sent and event created": [
9674 "Zaproszenie zostało wysłane. Wydarzenie zostało utworzone"
9676 "Invitation sent and events created": [
9677 "Zaproszenie zostało wysłane. Wydarzenia zostały utworzone"
9679 "Invitation sent and participants added": [
9680 "Zaproszenie zostało wysłane. Uczestnicy zostali dodani"
9682 "Invitation sent and participants added to all events": [
9683 "Zaproszenie zostało wysłane. Uczestnicy zostali dodani do wszystkich wydarzeń"
9685 "Last modified aliases stored in your oldest vault": [
9686 "Ostatnio zmodyfikowane aliasy są przechowywane w najstarszym sejfie"
9688 "Participants notified and all events updated": [
9689 "Uczestnicy zostali powiadomieni. Wszystkie wydarzenia zostały zaktualizowane"
9691 "Participants notified and changes saved": [
9692 "Uczestnicy zostali powiadomieni. Zmiany zostały zapisane"
9694 "Participants notified and event updated": [
9695 "Uczestnicy zostali powiadomieni. Wydarzenie zostało zaktualizowane"
9697 "Participation status updated": [
9698 "Status uczestnictwa został zaktualizowany"
9700 "Participation status updated for all events": [
9701 "Status uczestnictwa we wszystkich wydarzeniach został zaktualizowany"
9703 "Payment method added": [
9704 "Metoda płatności została dodana"
9706 "Payment method updated": [
9707 "Metoda płatności została zaktualizowana"
9709 "Phone number copied to clipboard": [
9710 "Numer telefonu został skopiowany do schowka"
9712 "Preference saved": [
9713 "Ustawienia zostały zapisane"
9715 "Preferences saved": [
9716 "Ustawienia zostały zapisane"
9718 "Problem reported": [
9719 "Problem został zgłoszony"
9721 "Undo in progress": [
9722 "Cofnięcie jest w toku"
9724 "Verification successful": [
9725 "Weryfikacja powiodła się"
9727 "You have successfully canceled your subscription.": [
9728 "Subskrypcja została anulowana."
9730 "You have successfully unsubscribed": [
9731 "Subskrypcja została anulowana"
9738 "/user per month": [
9739 "/ użytkownika miesięcznie"
9742 "Suffix for price": {
9746 "per user per month": [
9747 "za użytkownika miesięcznie"
9750 "summer2023: Tooltip": {
9751 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
9752 "Twórz bezpieczne dane logowania na wszystkich urządzeniach. Obejmuje nielimitowaną liczbę aliasów, 20 zabezpieczonych folderów, zintegrowane uwierzytelnianie dwustopniowe, automatyczne uzupełnianie danych karty kredytowej i nie tylko."
9754 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
9755 "Obsługuje 2950 serwerów w ponad 65 krajach z możliwością połączenia do 10 urządzeń, dostępem do globalnych usług streamingowych oraz z funkcją blokowania reklam i złośliwego oprogramowania i więcej."
9757 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
9758 "Zawiera obsługę 1 niestandardowej domeny e-mail, 10 adresów e-mail, 10 aliasów hide-my-email, udostępnianie kalendarza i nie tylko."
9760 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
9761 "Zabezpiecz pliki dzięki zaszyfrowanej przestrzeni dyskowej w chmurze. Obejmuje historię wersji, szyfrowane udostępnianie plików i nie tylko."
9764 "Tab subscription modal": {
9771 "For individuals": [
9833 "Time unit for duration; displayed in the time picker": {
9840 "${ hoursInt }.5 h": [
9841 "${ hoursInt },5 godz.",
9842 "${ hoursInt },5 godz.",
9843 "${ hoursInt },5 godz.",
9844 "${ hoursInt },5 godz."
9846 "${ minutes } min": [
9847 "${ minutes } minuta",
9848 "${ minutes } minuty",
9849 "${ minutes } minut",
9850 "${ minutes } minuty"
9853 "Time unit for duration; vocalized in the time picker": {
9854 "${ hours } hour": [
9855 "${ hours } godzina",
9856 "${ hours } godziny",
9857 "${ hours } godzin",
9858 "${ hours } godziny"
9860 "${ hoursInt }.5 hour": [
9861 "${ hoursInt },5 godziny",
9862 "${ hoursInt },5 godziny",
9863 "${ hoursInt },5 godziny",
9864 "${ hoursInt },5 godziny"
9866 "${ minutes } minute": [
9867 "${ minutes } minuta",
9868 "${ minutes } minuty",
9869 "${ minutes } minut",
9870 "${ minutes } minuty"
9873 "Timezone search placeholder": {
9874 "Search time zones": [
9875 "Szukaj stref czasowych"
9879 "${ emailsCount } email address": [
9880 "${ emailsCount } adres e-mail",
9881 "${ emailsCount } adresy e-mail",
9882 "${ emailsCount } adresów e-mail",
9883 "${ emailsCount } adresów e-mail"
9885 "Account recovery": [
9886 "Odzyskiwanie konta"
9888 "Account security": [
9889 "Bezpieczeństwo konta"
9891 "Add a custom logo": [
9892 "Dodaj niestandardowe logo"
9894 "Add another notification to remind you of this event": [
9895 "Dodaj kolejne powiadomienie o wydarzeniu"
9897 "Add contact group name": [
9898 "Dodaj nazwę grupy kontaktów"
9900 "Add credit/debit card": [
9901 "Dodaj kartę płatniczą"
9903 "Add event location": [
9904 "Dodaj lokalizację wydarzenia"
9906 "Add event title": [
9907 "Dodaj tytuł wydarzenia"
9909 "Add more information related to this event": [
9910 "Dodaj więcej informacji o tym wydarzeniu"
9912 "Add participants": [
9915 "Add some color to your day": [
9916 "Dodaj trochę koloru do swojego dnia"
9918 "Add to ${ groupCount } group": [
9920 "Dodaj do ${ groupCount } grup",
9921 "Dodaj do ${ groupCount } grup",
9922 "Dodaj do ${ groupCount } grup"
9924 "Add to ${ groupName }": [
9925 "Dodaj do grupy ${ groupName }"
9931 "Wszystkie ustawienia"
9936 "Apply gift code": [
9937 "Zastosuj kod podarunkowy"
9940 "Cykl rozliczeniowy"
9949 "Powiadomienia kalendarza"
9951 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
9952 "Anuluj subskrypcję ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }"
9954 "Cancel subscription?": [
9955 "Anulować subskrypcję?"
9957 "Cannot add more addresses": [
9958 "Nie można dodać więcej adresów"
9960 "Card verification": [
9961 "Weryfikacja karty płatniczej"
9963 "Change my answer": [
9966 "Change password": [
9969 "Choose how many times this event will repeat": [
9970 "Wybierz, ile razy to wydarzenie będzie się powtarzać"
9972 "Choose how often this event repeats": [
9973 "Wybierz, jak często to wydarzenie będzie się powtarzać"
9978 "Confirm downgrade": [
9979 "Potwierdź obniżenie planu"
9981 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
9982 "Potwierdź utratę ${ BRAND_NAME } bonusów"
9984 "Contact Details": [
9985 "Szczegóły kontaktu"
9993 "Continue with partial import?": [
9994 "Kontynuować częściowe importowanie?"
10002 "Create new group": [
10003 "Utwórz nową grupę"
10005 "Create public link": [
10014 "Customize and confirm": [
10015 "Dostosuj i potwierdź"
10017 "Customize calendar import": [
10018 "Dostosuj proces importowania kalendarza"
10020 "Customize your mail import": [
10021 "Dostosuj proces importowania poczty"
10024 "Odzyskiwanie danych"
10029 "Delete ${ count } contact": [
10031 "Usuń ${ count } kontakty",
10032 "Usuń ${ count } kontaktów",
10033 "Usuń ${ count } kontaktów"
10035 "Delete ${ count } contact group": [
10036 "Usuń grupę kontaktów",
10037 "Usuń ${ count } grupy kontaktów",
10038 "Usuń ${ count } grup kontaktów",
10039 "Usuń ${ count } grupy kontaktów"
10041 "Delete ${ value }": [
10047 "Delete recurring event": [
10048 "Usuń wydarzenie cykliczne"
10050 "Deleting contacts": [
10051 "Usuwanie kontaktów"
10056 "Downgrade account": [
10059 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
10060 "Obniżyć plan do wersji ${ downgradedPlanName }?"
10062 "Drop to upload": [
10063 "Upuść, aby przesłać"
10068 "Edit contact group": [
10069 "Edytuj grupę kontaktów"
10071 "Edit credit/debit card": [
10072 "Edytuj kartę płatniczą"
10074 "Edit email settings": [
10075 "Edytuj ustawienia adresu e-mail"
10080 "Email addresses": [
10083 "Email settings": [
10084 "Ustawienia adresu e-mail"
10087 "Włącz uwierzytelnianie dwustopniowe"
10089 "Encrypted event": [
10090 "Zaszyfrowane wydarzenie"
10092 "Enter 2FA code": [
10093 "Wpisz kod uwierzytelniający"
10095 "Enter your password": [
10101 "Event is happening all day": [
10102 "Wydarzenie odbywa się przez cały dzień"
10104 "Event is happening on defined time slot": [
10105 "Wydarzenie odbywa się w określonym przedziale czasu"
10107 "Exporting contacts": [
10108 "Eksportowanie kontaktów"
10110 "Get advanced protection": [
10111 "Uzyskaj zaawansowaną ochronę"
10113 "Get the ${ appName[APP_NAME] } apps": [
10114 "Pobierz aplikacje ${ appName[APP_NAME] }"
10116 "Get Zooming faster": [
10117 "Szybsze spotkania na Zoom"
10125 "Hide time zones for event start and end times": [
10126 "Ukryj strefy czasowe dla czasu rozpoczęcia i zakończenia wydarzenia"
10128 "High security for your account": [
10129 "Wysoki poziom bezpieczeństwa konta"
10131 "Human verification": [
10132 "Weryfikacja antyspamowa"
10134 "Import as simple event?": [
10135 "Importować jako zwykłe wydarzenie?",
10136 "Importować jako zwykłe wydarzenia?",
10137 "Importować jako zwykłe wydarzenia?",
10138 "Importować jako zwykłe wydarzenia?"
10140 "Import contacts": [
10141 "Importuj kontakty"
10144 "Importuj wydarzenia"
10147 "Importowanie nie powiodło się"
10152 "Invalid verification code": [
10153 "Kod weryfikacyjny jest nieprawidłowy"
10155 "Link confirmation": [
10156 "Potwierdź otwieranie linków"
10158 "Merge contacts": [
10161 "Merging contacts": [
10162 "Scalanie kontaktów"
10167 "Need more aliases?": [
10168 "Potrzebujesz więcej aliasów?"
10176 "No breaches detected": [
10177 "Brak wykrytych wycieków"
10182 "One email, many recipients": [
10183 "Jeden adres, wiele odbiorców"
10185 "Open actions dropdown": [
10186 "Otwórz listę akcji"
10188 "Organizer cannot be notified": [
10189 "Organizator nie może zostać powiadomiony"
10191 "Other information": [
10197 "Participants cannot be notified": [
10198 "Uczestnicy nie mogą zostać powiadomieni"
10200 "Payment failed": [
10201 "Płatność nie powiodła się"
10203 "Payment verification": [
10204 "Weryfikacja płatności"
10206 "PayPal verification failed": [
10207 "Weryfikacja płatności PayPal nie powiodła się"
10215 "Re-sign all contacts": [
10216 "Podpisz ponownie wszystkie kontakty"
10218 "Re-signing contacts": [
10219 "Ponowne podpisywanie kontaktów"
10221 "Reactivate calendar keys": [
10222 "Reaktywacja kluczy kalendarza"
10227 "Recommended actions": [
10230 "Reconnect your account": [
10231 "Połącz ponownie ze swoim kontem"
10236 "Remove participants": [
10239 "Report a problem": [
10242 "Request new code": [
10243 "Poproś o nowy kod"
10245 "Reshare your calendars": [
10246 "Udostępnij ponownie kalendarze"
10254 "Security center": [
10255 "Centrum zabezpieczeń"
10257 "Select a day in the month": [
10258 "Wybierz dzień miesiąca"
10263 "Select action to take on contact group": [
10264 "Wybierz akcję dla grupy kontaktów"
10266 "Select contact group": [
10267 "Wybierz grupę kontaktów"
10269 "Select event end date": [
10270 "Wybierz datę zakończenia wydarzenia"
10272 "Select event end time": [
10273 "Wybierz czas zakończenia wydarzenia"
10275 "Select event frequency": [
10276 "Wybierz częstotliwość wydarzenia"
10278 "Select event frequency interval": [
10279 "Wybierz przedział czasowy częstotliwości wydarzenia"
10281 "Select event start date": [
10282 "Wybierz datę rozpoczęcia wydarzenia"
10284 "Select event start time": [
10285 "Wybierz czas rozpoczęcia wydarzenia"
10287 "Select event's last date": [
10288 "Wybierz ostatnią datę wydarzenia"
10290 "Select the time to send this notification": [
10291 "Wybierz czas, w którym to powiadomienie ma zostać wysłane"
10293 "Select the time zone for the event end time": [
10294 "Wybierz strefę czasową dla czasu zakończenia wydarzenia"
10296 "Select the time zone for the event start time": [
10297 "Wybierz strefę czasową dla czasu rozpoczęcia wydarzenia"
10299 "Select the way to send this notification": [
10300 "Wymierz metodę otrzymania powiadomienia"
10302 "Select when this event will stop happening": [
10303 "Wybierz, kiedy to wydarzenie się zakończy"
10305 "Select when you want this notification to be sent": [
10306 "Wybierz, kiedy to powiadomienie ma zostać wysłane"
10308 "Select which calendar to add this event to": [
10309 "Wybierz kalendarz, do którego chcesz dodać to wydarzenie"
10311 "Send invitation": [
10312 "Wyślij zaproszenie"
10314 "Set recovery phrase": [
10315 "Ustaw hasło odzyskiwania"
10320 "Show time zones for event start and end times": [
10321 "Pokaż strefy czasowe dla czasu rozpoczęcia i zakończenia wydarzenia"
10323 "Sign in and grant access": [
10324 "Zaloguj się i przyznaj dostęp"
10329 "Start a new import": [
10330 "Rozpocznij nowy import"
10332 "Start import process": [
10333 "Rozpocznij proces importowania"
10338 "Unlock contacts groups": [
10339 "Odblokuj grupy kontaktów"
10342 "Zaktualizuj wydarzenie"
10344 "Update recurring event": [
10345 "Zaktualizuj wydarzenie cykliczne"
10347 "Verification failed": [
10348 "Weryfikacja nie powiodła się"
10350 "Verifying your card...": [
10351 "Weryfikowanie karty..."
10353 "Verifying your payment...": [
10354 "Weryfikowanie płatności..."
10359 "Warning: suspected fake website": [
10360 "Ostrzeżenie: podejrzana strona internetowa"
10362 "We're setting up calendar search": [
10363 "Konfigurujemy wyszukiwanie kalendarza"
10365 "We've locked some calendars to protect your data": [
10366 "Zablokowaliśmy niektóre kalendarze, aby chronić Twoje dane"
10368 "We've locked your calendars to protect your data": [
10369 "Zablokowaliśmy kalendarze, aby chronić Twoje dane"
10371 "What would you like to import?": [
10372 "Jakie dane chcesz zaimportować?"
10374 "You have invited participants with equivalent emails": [
10375 "Zaproszono tych samych uczestników"
10377 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
10378 "Darmowa wersja próbna planu ${ planName } zakończy się ${ textDate }"
10380 "Your account is protected": [
10381 "Konto jest chronione"
10383 "Your calendar link": [
10384 "Twój link kalendarza"
10386 "Your exposed information": [
10387 "Twoje ujawnione informacje:"
10390 "Title (number of minutes/hours/days/weeks)": {
10391 "Choose a number": [
10395 "Title subscription": {
10406 "Title; create calendar modal": {
10407 "Create calendar": [
10411 "Title; edit calendar modal": {
10416 "Today icon tooltip in mini calendar": {
10422 "Automatic indicates that the format in the composer is used to send to this user. Plain text indicates that the message will always be converted to plain text on send.": [
10423 "Format automatyczny wyśle do tego użytkownika wiadomość w formacie użytym w edytorze. Format zwykłego tekstu oznacza, że wiadomość przed wysłaniem zostanie przekonwertowana do zwykłego tekstu."
10425 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
10426 "Przełączaj się między motywami na dzień i noc, synchronizując je z systemowymi trybami dziennymi i nocnymi"
10428 "Change start date to unselect": [
10429 "Zmień datę rozpoczęcia, aby odznaczyć"
10431 "Customize import to reduce the number of folders": [
10432 "Dostosuj proces importowania, aby zmniejszyć liczbę folderów"
10434 "Customize import to reduce the number of labels": [
10435 "Dostosuj proces importowania, aby zmniejszyć liczbę etykiet"
10437 "Digitally signing emails helps authenticating that messages are sent by you": [
10438 "Podpis cyfrowy pomaga potwierdzić, że jesteś prawdziwym nadawcą wiadomości"
10440 "Each imported email will have this label": [
10441 "Każda zaimportowana wiadomość będzie posiadała tę etykietę"
10443 "Edit folder names": [
10444 "Edytuj nazwy folderów"
10446 "Edit label names": [
10447 "Edytuj nazwy etykiet"
10449 "Email encryption forces email signature to help authenticate your sent messages": [
10450 "Szyfrowanie wiadomości wymusza ich podpisywanie w celu uwierzytelniania wysłanych wiadomości"
10452 "Encrypted data": [
10453 "Zaszyfrowane dane"
10455 "Encrypted data with verified digital signature": [
10456 "Zaszyfrowane dane ze zweryfikowanym podpisem cyfrowym"
10458 "Gmail automatically categorizes some emails like Social or Promotions. You can select where to import these emails to.": [
10459 "Gmail automatycznie dodaje kategorie (jak Społeczności lub Oferty) do niektórych wiadomości. Wybierz, gdzie zaimportować te wiadomości."
10461 "Hide side panel": [
10462 "Ukryj panel boczny"
10464 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
10465 "Kupiony lub otrzymany kod podarunkowy możesz wpisać tutaj."
10470 "Select the PGP scheme to be used when signing or encrypting to a user. Note that PGP/Inline forces plain text messages": [
10471 "Wybierz schemat PGP, który będzie używany przy podpisywaniu lub szyfrowaniu wiadomości wysyłanych do użytkownika. Pamiętaj, że PGP/Inline wymusza wysyłanie wiadomości w trybie zwykłego tekstu"
10473 "Show side panel": [
10474 "Pokaż panel boczny"
10476 "System subfolders will show up as separate folders in ${ MAIL_APP_NAME }": [
10477 "Podfoldery systemowe będą widoczne jako oddzielne foldery w poczcie ${ MAIL_APP_NAME }"
10479 "The image could not be loaded": [
10480 "Obraz nie mógł zostać załadowany"
10482 "The image could not be loaded using proxy": [
10483 "Obraz nie mógł zostać załadowany przy użyciu proxy"
10485 "The import will start with the most recent messages.": [
10486 "Proces importowania rozpocznie się od najnowszych wiadomości."
10488 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
10489 "Nowa subskrypcja rozpocznie się ${ formattedTime }"
10491 "Upload a public key to enable sending end-to-end encrypted emails to this email": [
10492 "Prześlij klucz publiczny, aby włączyć wysyłanie wiadomości zaszyfrowanych end-to-end dla tego adresu e-mail"
10494 "You do not have any contacts to export": [
10495 "Nie masz żadnych kontaktów do wyeksportowania"
10499 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
10500 "${ PASS_APP_NAME }: Bezpieczne logowanie na wszystkich urządzeniach. Zawiera nieograniczoną liczbę aliasów, udostępnianie, zintegrowaną aplikację uwierzytelniającą i wiele więcej."
10503 "Tooltip; share calendar modal ": {
10504 "Shared end-to-end encrypted": [
10505 "Udostępniono z szyfrowaniem end-to-end"
10507 "Shared end-to-end encrypted with verified contact": [
10508 "Udostępniono z szyfrowaniem end-to-end do zweryfikowanego kontaktu"
10512 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
10513 "Hasło musi zawierać co najmniej ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } znak",
10514 "Hasło musi zawierać co najmniej ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } znaki",
10515 "Hasło musi zawierać co najmniej ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } znaków",
10516 "Hasło musi zawierać co najmniej ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } znaków"
10518 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
10519 "Użyj krótszej nazwy użytkownika (maksymalnie ${ n } znak)",
10520 "Użyj krótszej nazwy użytkownika (maksymalnie ${ n } znaki)",
10521 "Użyj krótszej nazwy użytkownika (maksymalnie ${ n } znaków)",
10522 "Użyj krótszej nazwy użytkownika (maksymalnie ${ n } znaków)"
10526 "Click to replay the video": [
10527 "Kliknij, aby powtórzyć wideo"
10533 "View event button tooltip": {
10534 "Navigate to event": [
10535 "Przejdź do wydarzenia"
10537 "Open in a new tab": [
10538 "Otwórz w nowej karcie"
10541 "VPN Plan Feature": {
10544 "Ponad ${ n } serwery",
10545 "Ponad ${ n } serwerów",
10546 "Ponad ${ n } serwerów"
10548 "${ n } VPN connection": [
10549 "${ n } połączenie VPN",
10550 "${ n } połączenia VPN",
10551 "${ n } połączeń VPN",
10552 "${ n } połączeń VPN"
10554 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
10555 "${ numberOfServers } w ${ numberOfCountries } kraju",
10556 "${ numberOfServers } w ${ numberOfCountries } krajach",
10557 "${ numberOfServers } w ${ numberOfCountries } krajach",
10558 "${ numberOfServers } w ${ numberOfCountries } krajach"
10560 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
10561 "${ numberOfServers } w ${ numberOfCountries } kraju",
10562 "${ numberOfServers } w ${ numberOfCountries } krajach",
10563 "${ numberOfServers } w ${ numberOfCountries } krajach",
10564 "${ numberOfServers } w ${ numberOfCountries } krajach"
10567 "vpn_2024: renew": {
10568 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
10569 "Następnie zapłacisz co 12 miesięcy ${ renewPrice }."
10571 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
10572 "Subskrypcja zostanie automatycznie odnowiona za ${ cycle } miesiąc.",
10573 "Subskrypcja zostanie automatycznie odnowiona za ${ cycle } miesiące.",
10574 "Subskrypcja zostanie automatycznie odnowiona za ${ cycle } miesięcy.",
10575 "Subskrypcja zostanie automatycznie odnowiona za ${ cycle } miesiąca."
10578 "vpn_2step: feature": {
10579 "Advanced VPN customizations": [
10580 "Zaawansowane ustawienia VPN"
10586 "vpn_2step: tooltip": {
10587 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
10588 "Dostęp do serwerów Secure Core, szybkiego pobierania P2P / BitTorrent, Tor przez VPN i wiele więcej."
10591 "wallet_signup_2024: Info": {
10592 "${ n } account per wallet": [
10593 "${ n } konto na portfel",
10594 "${ n } konta na portfel",
10595 "${ n } kont na portfel",
10596 "${ n } konta na portfel"
10598 "${ n } email address": [
10599 "${ n } adres e-mail",
10600 "${ n } adresy e-mail",
10601 "${ n } adresów e-mail",
10602 "${ n } adresu e-mail"
10610 "A safer way to hold your Bitcoin": [
10611 "Bezpieczniejszy sposób na przechowywanie Twojego Bitcoin"
10613 "Bitcoin via email": [
10614 "Bitcoiny przez e-mail"
10617 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
10618 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
10619 "Bezpieczniejsza i łatwiejsza metoda przechowywania i wysyłania Bitcoinów"
10622 "wallet_signup_2024:Bug category": {
10623 "Wallet problem": [
10624 "Problem z portfelem"
10628 "${ BRAND_NAME } will merge all folders with the same name. To avoid this, change the names before import.": [
10629 "${ BRAND_NAME } scali wszystkie foldery o tej samej nazwie. Aby tego uniknąć, zmień nazwy przed importem."
10631 "${ BRAND_NAME } will transfer as much data as possible, starting with your most recent messages.": [
10632 "${ BRAND_NAME } prześle możliwie jak najwięcej danych, zaczynając od najnowszych wiadomości."
10634 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } contact?": [
10635 "Czy na pewno chcesz trwale usunąć kontakt?",
10636 "Czy na pewno chcesz trwale usunąć ${ count } kontakty?",
10637 "Czy na pewno chcesz trwale usunąć ${ count } kontaktów?",
10638 "Czy na pewno chcesz trwale usunąć ${ count } kontaktów?"
10640 "Are you sure you want to permanently delete these contact groups?": [
10641 "Czy na pewno chcesz trwale usunąć te grupy kontaktów?"
10643 "Are you sure you want to permanently delete this contact group?": [
10644 "Czy na pewno chcesz trwale usunąć tę grupę kontaktów?"
10646 "Are you sure you want to permanently delete this contact?": [
10647 "Czy na pewno chcesz trwale usunąć ten kontakt?"
10649 "Contacts could not be merged": [
10650 "Kontakty nie mogły zostać scalone"
10652 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
10653 "Data wygaśnięcia nie jest w formacie MM/RR"
10655 "If you don’t remember your password, it is impossible to re-activate your key. We can help you dismiss the alert banner but in the process you will permanently lose access to all the data encrypted with that key.": [
10656 "Nie możesz reaktywować ponownie klucza, jeśli nie pamiętasz hasła. Jeśli odrzucisz to powiadomienie, stracisz dostęp do wszystkich danych zaszyfrowanych za pomocą tego klucza."
10658 "Invalid alias prefix": [
10659 "Przedrostek aliasu jest nieprawidłowy"
10661 "Missing alias prefix": [
10662 "Brak przedrostka aliasu"
10664 "Missing alias suffix": [
10665 "Brak przyrostka aliasu"
10667 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
10668 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, kropki, myślniki i podkreślenia"
10670 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
10671 "Wybór tej metody płatności uniemożliwia natychmiastową aktualizację konta. Konto zostanie zaktualizowane po zaksięgowaniu płatności."
10673 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
10674 "Raporty nie są szyfrowane end-to-end. Nie wysyłaj żadnych poufnych informacji."
10676 "Skip verification?": [
10677 "Pominąć weryfikację?"
10679 "Some of the contacts to be merged display errors. Please review them individually": [
10680 "Niektóre kontakty przeznaczone do scalenia wyświetlają błędy. Sprawdź je indywidualnie"
10682 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
10683 "Przedrostek aliasu nie może być dłuższy niż 40 znaków"
10685 "The contact data is corrupted and cannot be displayed.": [
10686 "Dane kontaktu są uszkodzone i nie mogą zostać wyświetlone."
10688 "The contact failed to load.": [
10689 "Nie udało się załadować kontaktu."
10691 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
10692 "Ustawienia daty i czasu na Twoim urządzeniu nie są zsynchronizowane. ${ learnMore }"
10694 "The decryption of the encrypted content failed.": [
10695 "Odszyfrowanie zawartości nie powiodło się."
10697 "The verification of the contact details' signature failed.": [
10698 "Weryfikacja podpisu szczegółów kontaktu nie powiodła się."
10700 "This action is irreversible. Please enter the word ${ boldDanger } in the field to proceed.": [
10701 "Ta akcja jest nieodwracalna. Wpisz słowo ${ boldDanger }, aby kontynuować."
10703 "This import may exceed the storage capacity currently available in your ${ BRAND_NAME } account. Please consider customizing your import.": [
10704 "Ten import może przekroczyć obecnie dostępną przestrzeń dyskową na Twoim koncie ${ BRAND_NAME }. Rozważ modyfikację zakresu danych do importu."
10706 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
10707 "Jesteśmy teraz niedostępni. Wypełnij formularz, na który odpowiemy, kiedy będziemy ponownie dostępni."
10709 "We couldn't verify the mail server. If you trust it, you can skip this verification.": [
10710 "Nie możemy zweryfikować serwera pocztowego. Jeśli ufasz mu, możesz pominąć weryfikację."
10712 "You must select at least one mailbox": [
10713 "Wybierz, co najmniej jedną skrzynkę pocztową"
10715 "You will lose any customization you made so far.": [
10716 "Dotychczasowa personalizacja importu zostanie utracona."
10718 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
10719 "Darmowa wersja próbna zakończy się ${ textDate }. ${ action }"
10722 "Warning in modal to accept calendar invitation; Description": {
10723 "To access this shared calendar, enable this address, or ask ${ boldCalendarOwnerEmail } to send an invite to an active address.": [
10724 "Aby uzyskać dostęp do kalendarza, włącz ten adres lub poproś użytkownika ${ boldCalendarOwnerEmail } o wysłanie zaproszenia na aktywny adres."
10726 "You cannot join this calendar because your invited email address (${ boldInvitedAddress }) is disabled.": [
10727 "Nie możesz dołączyć do tego kalendarza, ponieważ Twój adres e-mail (${ boldInvitedAddress }) jest wyłączony."
10730 "Weekly recurring event, frequency": {
10731 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }": [
10732 "Co tydzień w ${ multipleDaysString }",
10733 "Co ${ interval } tygodnie w ${ multipleDaysString }",
10734 "Co ${ interval } tygodni w ${ multipleDaysString }",
10735 "Co ${ interval } tygodnia w ${ multipleDaysString }"
10737 "Every ${ interval } week on all days": [
10739 "Co ${ interval } tygodnie we wszystkie dni",
10740 "Co ${ interval } tygodni we wszystkie dni",
10741 "Co ${ interval } tygodnia we wszystkie dni"
10743 "Every ${ interval } week on Friday": [
10744 "Co tydzień w piątek",
10745 "Co ${ interval } tygodnie w piątek",
10746 "Co ${ interval } tygodni w piątek",
10747 "Co ${ interval } tygodnia w piątek"
10749 "Every ${ interval } week on Monday": [
10750 "Co tydzień w poniedziałek",
10751 "Co ${ interval } tygodnie w poniedziałek",
10752 "Co ${ interval } tygodni w poniedziałek",
10753 "Co ${ interval } tygodnia w poniedziałek"
10755 "Every ${ interval } week on Monday, ${ timesString }": [
10756 "Co tydzień w poniedziałek, ${ timesString }",
10757 "Co ${ interval } tygodnie w poniedziałek, ${ timesString }",
10758 "Co ${ interval } tygodni w poniedziałek, ${ timesString }",
10759 "Co ${ interval } tygodnia w poniedziałek, ${ timesString }"
10761 "Every ${ interval } week on Saturday": [
10762 "Co tydzień w sobotę",
10763 "Co ${ interval } tygodnie w sobotę",
10764 "Co ${ interval } tygodni w sobotę",
10765 "Co ${ interval } tygodnia w sobotę"
10767 "Every ${ interval } week on Sunday": [
10768 "Co tydzień w niedzielę",
10769 "Co ${ interval } tygodnie w niedzielę",
10770 "Co ${ interval } tygodni w niedzielę",
10771 "Co ${ interval } tygodnia w niedzielę"
10773 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ timesString }": [
10774 "Co tydzień w niedzielę, ${ timesString }",
10775 "Co ${ interval } tygodnie w niedzielę, ${ timesString }",
10776 "Co ${ interval } tygodni w niedzielę, ${ timesString }",
10777 "Co ${ interval } tygodnia w niedzielę, ${ timesString }"
10779 "Every ${ interval } week on Thursday": [
10780 "Co tydzień w czwartek",
10781 "Co ${ interval } tygodnie w czwartek",
10782 "Co ${ interval } tygodni w czwartek",
10783 "Co ${ interval } tygodnia w czwartek"
10785 "Every ${ interval } week on Tuesday": [
10786 "Co tydzień we wtorek",
10787 "Co ${ interval } tygodnie we wtorek",
10788 "Co ${ interval } tygodni we wtorek",
10789 "Co ${ interval } tygodnia we wtorek"
10791 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ timesString }": [
10792 "Co tydzień we wtorek, ${ timesString }",
10793 "Co ${ interval } tygodnie we wtorek, ${ timesString }",
10794 "Co ${ interval } tygodni we wtorek, ${ timesString }",
10795 "Co ${ interval } tygodnia we wtorek, ${ timesString }"
10797 "Every ${ interval } week on Wednesday": [
10798 "Co tydzień w środę",
10799 "Co ${ interval } tygodnie w środę",
10800 "Co ${ interval } tygodni w środę",
10801 "Co ${ interval } tygodnia w środę"
10803 "Weekly on ${ multipleDaysString }": [
10804 "Co tydzień w: ${ multipleDaysString }"
10806 "Weekly on all days": [
10809 "Weekly on Friday": [
10810 "Co tydzień w piątek"
10812 "Weekly on Monday": [
10813 "Co tydzień w poniedziałek"
10815 "Weekly on Saturday": [
10816 "Co tydzień w sobotę"
10818 "Weekly on Sunday": [
10819 "Co tydzień w niedzielę"
10821 "Weekly on Thursday": [
10822 "Co tydzień w czwartek"
10824 "Weekly on Tuesday": [
10825 "Co tydzień we wtorek"
10827 "Weekly on Wednesday": [
10828 "Co tydzień w środę"
10831 "Weekly recurring event, frequency (times)": {
10832 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
10833 "Co ${ interval } tydzień w: ${ multipleDaysString }, ${ timesString }",
10834 "Co ${ interval } tygodnie w: ${ multipleDaysString }, ${ timesString }",
10835 "Co ${ interval } tygodni w: ${ multipleDaysString }, ${ timesString }",
10836 "Co ${ interval } tygodnia w: ${ multipleDaysString }, ${ timesString }"
10838 "Every ${ interval } week on all days, ${ timesString }": [
10839 "Co ${ interval } tydzień we wszystkie dni, ${ timesString }",
10840 "Co ${ interval } tygodnie we wszystkie dni, ${ timesString }",
10841 "Co ${ interval } tygodni we wszystkie dni, ${ timesString }",
10842 "Co ${ interval } tygodnia we wszystkie dni, ${ timesString }"
10844 "Every ${ interval } week on Friday, ${ timesString }": [
10845 "Co ${ interval } tydzień w piątek, ${ timesString }",
10846 "Co ${ interval } tygodnie w piątek, ${ timesString }",
10847 "Co ${ interval } tygodni w piątek, ${ timesString }",
10848 "Co ${ interval } tygodnia w piątek, ${ timesString }"
10850 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ timesString }": [
10851 "Co ${ interval } tydzień w sobotę, ${ timesString }",
10852 "Co ${ interval } tygodnie w sobotę, ${ timesString }",
10853 "Co ${ interval } tygodni w sobotę, ${ timesString }",
10854 "Co ${ interval } tygodnia w sobotę, ${ timesString }"
10856 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ timesString }": [
10857 "Co ${ interval } tydzień w czwartek, ${ timesString }",
10858 "Co ${ interval } tygodnie w czwartek, ${ timesString }",
10859 "Co ${ interval } tygodni w czwartek, ${ timesString }",
10860 "Co ${ interval } tygodnia w czwartek, ${ timesString }"
10862 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ timesString }": [
10863 "Co ${ interval } tydzień w środę, ${ timesString }",
10864 "Co ${ interval } tygodnie w środę, ${ timesString }",
10865 "Co ${ interval } tygodni w środę, ${ timesString }",
10866 "Co ${ interval } tygodnia w środę, ${ timesString }"
10868 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
10869 "Co tydzień w: ${ multipleDaysString }, ${ timesString }"
10871 "Weekly on all days, ${ timesString }": [
10872 "Codziennie, ${ timesString }"
10874 "Weekly on Friday, ${ timesString }": [
10875 "Co tydzień w piątek, ${ timesString }"
10877 "Weekly on Monday, ${ timesString }": [
10878 "Co tydzień w poniedziałek, ${ timesString }"
10880 "Weekly on Saturday, ${ timesString }": [
10881 "Co tydzień w sobotę, ${ timesString }"
10883 "Weekly on Sunday, ${ timesString }": [
10884 "Co tydzień w niedzielę, ${ timesString }"
10886 "Weekly on Thursday, ${ timesString }": [
10887 "Co tydzień w czwartek, ${ timesString }"
10889 "Weekly on Tuesday, ${ timesString }": [
10890 "Co tydzień we wtorek, ${ timesString }"
10892 "Weekly on Wednesday, ${ timesString }": [
10893 "Co tydzień w środę, ${ timesString }"
10896 "Weekly recurring event, frequency (until)": {
10897 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
10898 "Co ${ interval } tydzień w: ${ multipleDaysString }, ${ untilString }",
10899 "Co ${ interval } tygodnie w: ${ multipleDaysString }, ${ untilString }",
10900 "Co ${ interval } tygodni w: ${ multipleDaysString }, ${ untilString }",
10901 "Co ${ interval } tygodnia w: ${ multipleDaysString }, ${ untilString }"
10903 "Every ${ interval } week on all days, ${ untilString }": [
10904 "Co ${ interval } tydzień we wszystkie dni, ${ untilString }",
10905 "Co ${ interval } tygodnie we wszystkie dni, ${ untilString }",
10906 "Co ${ interval } tygodni we wszystkie dni, ${ untilString }",
10907 "Co ${ interval } tygodnia we wszystkie dni, ${ untilString }"
10909 "Every ${ interval } week on Friday, ${ untilString }": [
10910 "Co ${ interval } tydzień w piątek, ${ untilString }",
10911 "Co ${ interval } tygodnie w piątek, ${ untilString }",
10912 "Co ${ interval } tygodni w piątek, ${ untilString }",
10913 "Co ${ interval } tygodnia w piątek, ${ untilString }"
10915 "Every ${ interval } week on Monday, ${ untilString }": [
10916 "Co ${ interval } tydzień w poniedziałek, ${ untilString }",
10917 "Co ${ interval } tygodnie w poniedziałek, ${ untilString }",
10918 "Co ${ interval } tygodni w poniedziałek, ${ untilString }",
10919 "Co ${ interval } tygodnia w poniedziałek, ${ untilString }"
10921 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ untilString }": [
10922 "Co ${ interval } tydzień w sobotę, ${ untilString }",
10923 "Co ${ interval } tygodnie w sobotę, ${ untilString }",
10924 "Co ${ interval } tygodni w sobotę, ${ untilString }",
10925 "Co ${ interval } tygodnia w sobotę, ${ untilString }"
10927 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ untilString }": [
10928 "Co ${ interval } tydzień w niedzielę, ${ untilString }",
10929 "Co ${ interval } tygodnie w niedzielę, ${ untilString }",
10930 "Co ${ interval } tygodni w niedzielę, ${ untilString }",
10931 "Co ${ interval } tygodnia w niedzielę, ${ untilString }"
10933 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ untilString }": [
10934 "Co ${ interval } tydzień w czwartek, ${ untilString }",
10935 "Co ${ interval } tygodnie w czwartek, ${ untilString }",
10936 "Co ${ interval } tygodni w czwartek, ${ untilString }",
10937 "Co ${ interval } tygodnia w czwartek, ${ untilString }"
10939 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ untilString }": [
10940 "Co ${ interval } tydzień we wtorek, ${ untilString }",
10941 "Co ${ interval } tygodnie we wtorek, ${ untilString }",
10942 "Co ${ interval } tygodni we wtorek, ${ untilString }",
10943 "Co ${ interval } tygodnia we wtorek, ${ untilString }"
10945 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ untilString }": [
10946 "Co ${ interval } tydzień w środę, ${ untilString }",
10947 "Co ${ interval } tygodnie w środę, ${ untilString }",
10948 "Co ${ interval } tygodni w środę, ${ untilString }",
10949 "Co ${ interval } tygodnia w środę, ${ untilString }"
10951 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
10952 "Co tydzień w: ${ multipleDaysString }, ${ untilString }"
10954 "Weekly on all days, ${ untilString }": [
10955 "Codziennie, ${ untilString }"
10957 "Weekly on Friday, ${ untilString }": [
10958 "Co tydzień w piątek, ${ untilString }"
10960 "Weekly on Monday, ${ untilString }": [
10961 "Co tydzień w poniedziałek, ${ untilString }"
10963 "Weekly on Saturday, ${ untilString }": [
10964 "Co tydzień w sobotę, ${ untilString }"
10966 "Weekly on Sunday, ${ untilString }": [
10967 "Co tydzień w niedzielę, ${ untilString }"
10969 "Weekly on Thursday, ${ untilString }": [
10970 "Co tydzień w czwartek, ${ untilString }"
10972 "Weekly on Tuesday, ${ untilString }": [
10973 "Co tydzień we wtorek, ${ untilString }"
10975 "Weekly on Wednesday, ${ untilString }": [
10976 "Co tydzień w środę, ${ untilString }"
10979 "Weekly recurring event, repeats on (multiple days), frequency": {
11002 "Yearly recurring event, frequency": {
11003 "Every ${ interval } year": [
11005 "Co ${ interval } lata",
11006 "Co ${ interval } lat",
11007 "Co ${ interval } roku"
11013 "Yearly recurring event, frequency (times)": {
11014 "Every ${ interval } year, ${ timesString }": [
11015 "Co ${ interval } rok, ${ timesString }",
11016 "Co ${ interval } lata, ${ timesString }",
11017 "Co ${ interval } lat, ${ timesString }",
11018 "Co ${ interval } roku, ${ timesString }"
11020 "Yearly, ${ timesString }": [
11021 "Co rok, ${ timesString }"
11024 "Yearly recurring event, frequency (until)": {
11025 "Every ${ interval } year, ${ untilString }": [
11026 "Co ${ interval } rok, ${ untilString }",
11027 "Co ${ interval } lata, ${ untilString }",
11028 "Co ${ interval } lat, ${ untilString }",
11029 "Co ${ interval } roku, ${ untilString }"
11031 "Yearly, ${ untilString }": [
11032 "Co rok, ${ untilString }"
11035 "Zoom integration": {
11036 "Add Zoom meeting": [
11037 "Dodaj spotkanie Zoom"
11039 "Adding conferencing details": [
11040 "Dodawanie szczegółów wideokonferencji"
11042 "Loading Zoom configuration": [
11043 "Ładowanie konfiguracji Zoom"
11047 "Join Zoom meeting": [
11048 "Dołącz do spotkania Zoom"
11051 "Identyfikator spotkania:"