3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n >= 2);",
8 "Forwarding will start soon. New emails will appear in your inbox.": [
9 "Le transfert commencera bientôt. De nouveaux messages apparaîtront dans votre boite de réception."
11 "Mail forward stopped": [
12 "Le transfert automatique de messages a été arrêté."
15 "Account Settings - Info": {
16 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
17 "${ name } et ${ remainingCount } autre fuite potentielle de données ont été détectées. Activez la ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour afficher les informations et prendre les mesures nécessaires. ${ link }"
19 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
20 "${ name } et une autre fuite potentielle de données ont été détectées. Activez la ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour afficher les informations et prendre les mesures nécessaires. ${ link }"
22 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
23 "Une fuite potentielle de données pour ${ name } a été détectée. Activez la ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour afficher les informations et prendre les mesures nécessaires. ${ link }"
25 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
26 "Une fuite potentielle de données pour ${ name } a été détectée. Activez la ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour afficher les informations et prendre les mesures nécessaires. ${ link }"
28 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
29 "Une fuite potentielle de données depuis ${ name } a été détectée. Activez la ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour afficher les informations. ${ link }"
31 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
32 "Vos informations ont été retrouvées dans au moins une fuite de données. Activez l'option ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour consulter ces informations et prendre les mesures nécessaires. ${ link }"
36 "${ BRAND_NAME } shop": [
37 "Boutique ${ BRAND_NAME }"
39 "Activate recovery": [
40 "Activer la récupération"
49 "Ajouter une date de naissance"
54 "Add credit / debit card": [
55 "Ajouter une carte de paiement"
58 "Ajouter une adresse e-mail"
64 "Ajouter un nouveau contact"
67 "Ajouter un nouveau groupe"
72 "Add people or groups to share": [
73 "Ajouter des personnes ou des groupes pour partager"
76 "Ajouter un numéro de téléphone"
84 "At most ${ maxContacts } contact is allowed per contact group": [
85 "${ maxContacts } contact est autorisé par groupe de contacts.",
86 "Un maximum de ${ maxContacts } contacts est autorisé par groupe de contacts."
88 "Attach screenshot(s)": [
89 "Joindre une ou plusieurs captures d’écran"
91 "Attention required": [
103 "Cancel all downloads": [
104 "Annuler tous les téléchargements"
106 "Cancel all uploads": [
107 "Annuler toutes les importations"
110 "Annuler le téléchargement"
112 "Cancel subscription": [
113 "Annuler l'abonnement"
118 "characters out of": [
124 "Check import progress": [
125 "Vérifier la progression de l'importation"
127 "Choose a file or drag it here": [
128 "Choisissez un fichier ou faites-le glisser ici."
131 "Effacer les données"
134 "Effacer la recherche"
142 "Close navigation": [
143 "Fermer la navigation"
145 "Close this banner": [
146 "Fermer cette bannière"
154 "Confirm opening of link ${ linkToShow }": [
155 "Confirmer l'ouverture du lien ${ linkToShow }"
167 "Continuer l'importation"
169 "Continue with Google": [
170 "Continuer avec Google"
172 "Continue with Outlook": [
173 "Continuer avec Outlook"
178 "Copy email to clipboard": [
179 "Copier l’adresse e-mail dans le presse-papiers"
181 "Copy invite link": [
182 "Copier le lien d'invitation"
190 "Create a new contact group": [
191 "Créer un nouveau groupe de contacts"
193 "Create and copy alias": [
194 "Créer et copier l'alias"
196 "Create new document": [
205 "Customize import": [
206 "Personnaliser l'importation"
214 "Delete ${ selectedCount } contact": [
215 "Supprimer ${ selectedCount } contact",
216 "Supprimer ${ selectedCount } contacts"
218 "Delete ${ selectedCount } contact group": [
219 "Supprimer ${ selectedCount } groupe de contacts",
220 "Supprimer ${ selectedCount } groupes de contacts"
223 "Supprimer le contact"
225 "Delete contact group": [
226 "Supprimer le groupe de contacts"
228 "Delete permanently": [
229 "Supprimer définitivement"
232 "Tout désélectionner"
244 "Passer à un abonnement inférieur"
250 "Télécharger quand même"
255 "Edit email address": [
256 "Modifier l'adresse e-mail"
261 "Edit phone number": [
262 "Modifier le numéro de téléphone"
264 "Edit sign-in details": [
265 "Modifier les informations de connexion"
267 "Edit subscription": [
268 "Modifier l'abonnement"
271 "Paramètres du message"
274 "Vider le dossier Corbeille"
276 "enable desktop notifications": [
277 "activer les notifications de bureau"
282 "Export contact group": [
283 "Exporter le groupe de contacts"
286 "Exporter les contacts"
288 "Forgot password?": [
289 "Mot de passe oublié ?"
291 "Forward as attachment": [
292 "Transférer en tant que pièce jointe"
297 "Get verification code": [
298 "Obtenir un code de vérification"
300 "Go to ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
301 "Accéder à ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
309 "Hide advanced PGP settings": [
310 "Masquer les paramètres PGP avancés"
312 "Image could not be loaded with tracker protection.": [
313 "L'image n'a pas pu être chargée en raison de la protection contre les traqueurs."
315 "Image will be loaded without a proxy": [
316 "L'image sera chargée sans proxy."
324 "Import calendars": [
325 "Importer des calendriers"
328 "Importer des contacts"
331 "Importer des messages"
333 "Import from .csv or vCard": [
334 "Importer depuis un .csv ou une vCard"
336 "Import from Google": [
337 "Importer depuis Google"
339 "Import from Outlook": [
340 "Importer depuis Outlook"
345 "Keep my subscription": [
346 "Conserver mon abonnement"
360 "Loading verification": [
361 "Vérification du transfert"
372 "Mark as resolved": [
373 "Marquer comme résolu"
375 "Mark for deletion": [
376 "Sélectionner pour suppression"
379 "Markdown/balisage (.md)"
385 "Fusionner les contacts"
387 "More info: ${ safeTitle }": [
388 "Plus d'informations : ${ safeTitle }"
391 "Déplacer dans le dossier Corbeille"
420 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
421 "Ouvrir les paramètres de ${ CALENDAR_APP_NAME }"
423 "Open ${ DRIVE_APP_NAME }": [
424 "Ouvrir ${ DRIVE_APP_NAME }"
430 "Ouvrir la navigation"
435 "Pay ${ price } now": [
436 "Payer ${ price } maintenant"
441 "Plain Text (.txt)": [
463 "Récupérer les données"
468 "Refresh the page": [
480 "Remove gift code": [
481 "Retirer le code-cadeau"
484 "Renommer le document"
487 "Remplacer le fichier"
489 "Report a problem": [
495 "Request a feature": [
496 "Demander une fonctionnalité"
498 "Request new code": [
499 "Demander un nouveau code"
505 "Renvoyer l'invitation"
507 "Reset to default": [
508 "Rétablir les valeurs par défaut"
511 "Restaurer la version"
520 "Enregistrer les modifications"
525 "Search countries": [
526 "Rechercher dans les pays"
529 "Rechercher des documents"
534 "See plan features": [
535 "Voir les fonctionnalités de l'abonnement"
537 "See version history": [
538 "Afficher l'historique des versions"
540 "Select ${ planTitle }": [
541 "Sélectionner ${ planTitle }"
546 "Select billing cycle ${ billingText }": [
547 "Sélectionner le cycle de facturation ${ billingText }"
550 "Sélectionnez un pays"
552 "Set recovery phrase": [
553 "Créer une phrase de récupération"
561 "Show advanced PGP settings": [
562 "Afficher les paramètres PGP avancés"
570 "Skip verification": [
571 "Ignorer la vérification"
574 "Démarrer l'importation"
576 "Starting from ${ priceUnlimited }": [
577 "À partir de ${ priceUnlimited }"
588 "Switch or add account": [
589 "Basculer vers ou ajouter un compte"
591 "Take out of trash": [
592 "Retirer de la corbeille"
600 "Try another method": [
601 "Essayer une autre méthode"
610 "Déverrouiller les données"
612 "Unmark for deletion": [
613 "Désélectionner pour suppression"
616 "Ne plus faire confiance"
618 "Update recovery file": [
619 "Mettre à jour le fichier de récupération"
621 "Update recovery phrase": [
622 "Mettre à jour la phrase de récupération"
625 "Changer d'abonnement"
628 "Changer d'abonnement"
630 "Upgrade to ${ BRAND_NAME } Unlimited": [
631 "Je passe à ${ BRAND_NAME } Unlimited"
634 "Importer quand même"
639 "Use ${ label } theme": [
640 "Utiliser le thème ${ label }"
642 "Use a different card": [
643 "Utiliser une autre carte"
645 "Use a different payment method": [
646 "Utiliser un autre moyen de paiement"
648 "Use authentication code": [
649 "Utiliser le code d'authentification"
652 "Utiliser pour l'envoi"
654 "Use recovery code": [
655 "Utiliser un code de récupération"
666 "View all reports": [
667 "Afficher tous les rapports"
672 "Web page (.html)": [
676 "Votre abonnement comprend :"
687 "You can't send vCard files of more than ${ maxAttachments } contacts": [
688 "Vous ne pouvez pas envoyer de fichiers vCard contenant plus de ${ maxAttachments } contact.",
689 "Vous ne pouvez pas envoyer de fichiers vCard contenant plus de ${ maxAttachments } contacts."
692 "Action subscription": {
698 "${ addContact } or ${ importContact }.": [
699 "${ addContact } ou ${ importContact }."
701 "No results found.": [
702 "Aucun résultat n'a été trouvé."
704 "Please try another search term.": [
705 "Essayez un autre terme de recherche."
707 "You don't have any contacts.": [
708 "Vous n'avez aucun contact."
710 "You don't have any groups.": [
711 "Vous n'avez aucun groupe."
715 "${ domains } additional custom domain": [
716 "${ domains } domaine personnalisé supplémentaire",
717 "${ domains } domaines personnalisés supplémentaires"
723 "${ price } per dedicated server": [
724 "${ price } par serveur dédié"
726 "${ price } per domain": [
727 "${ price } par domaine"
729 "${ price } per user": [
730 "${ price } par utilisateur"
732 "${ seats } writing assistant seat": [
733 "${ seats } accès à l'assistant d'écriture",
734 "${ seats } accès à l'assistant d'écriture"
737 "${ users } utilisateur",
738 "${ users } utilisateurs"
742 "By leaving now, some contacts may not be imported": [
743 "Si vous quittez maintenant, certains contacts ne seront peut-être pas importés."
745 "By leaving now, some events may not be imported": [
746 "En quittant maintenant, certains événements pourraient ne pas être importés."
750 "${ BRAND_NAME } applications": [
751 "Applications ${ BRAND_NAME }"
754 "Assistant toggle": {
755 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
756 "Améliorez la productivité de vos e-mails. Laissez ${ BRAND_NAME } Scribe vous aider à rédiger, répondre et corriger vos e-mails."
759 "Attached ics file error": {
761 "Le fichier ICS est vide."
764 "L'événement n'est pas valide."
766 "Invalid ICS file": [
767 "Le fichier ICS n'est pas valide."
770 "La méthode n'est pas valide."
772 "Unsupported calendar component": [
773 "Le composant de calendrier n'est pas pris en charge."
775 "Unsupported event": [
776 "L'événement n'est pas pris en charge."
779 "bf2023: Deal details": {
789 "Premium Password Manager": [
790 "Gestionnaire de mots de passe version premium"
794 "30-day money-back guarantee": [
795 "Garantie satisfait ou remboursé pendant 30 jours"
801 "les ${ n } premiers mois"
806 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for ${ discountedMonths }. Then it will automatically be renewed at the discounted price of ${ nextPrice } for ${ nextMonths }. You can cancel at any time.": [
807 "Le tarif réduit de ${ discountedPrice } est valable pendant ${ discountedMonths }. Ensuite, il sera automatiquement renouvelé au prix réduit de ${ nextPrice } pour ${ nextMonths }. Vous pouvez annuler quand vous le voulez."
809 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
810 "Le tarif exceptionnellement réduit de ${ discountedPrice } est valable le premier mois. Il sera ensuite automatiquement renouvelé à ${ nextPrice } chaque mois. Vous pouvez annuler quand vous le voulez."
814 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
815 "Comprend la prise en charge d'un domaine de messagerie personnalisé, de 10 adresses e-mail, de 10 alias « hide-my-email », du partage de calendriers et bien d'autres fonctionnalités."
818 "BF2024: Action (top button in header)": {
823 "BF2024: Deal details": {
824 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
825 "Application de bureau ${ MAIL_APP_NAME }"
827 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
828 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus et ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
830 "${ storageSize } storage": [
831 "${ storageSize } d'espace de stockage"
840 "1 compte utilisateur"
842 "10 email addresses": [
852 "6 comptes utilisateur"
857 "8500+ servers across 110+ countries": [
858 "Plus de 8 500 serveurs dans plus de 110 pays"
860 "Ad-blocker and malware protection": [
861 "Bloqueur de publicités et protection contre les logiciels malveillants"
863 "Admin panel to manage your family": [
864 "Panneau d'administration pour gérer votre famille"
866 "Advanced account protection": [
867 "Protection avancée des comptes"
869 "Dark Web Monitoring": [
870 "Surveillance du dark web"
872 "Easily add or remove users": [
873 "Ajoutez ou retirez facilement des utilisateurs"
875 "High speed streaming": [
876 "Streaming ultra rapide"
878 "Integrated 2FA authenticator": [
879 "Authentification à deux facteurs (A2F) intégrée"
881 "One-time payment, lifetime deal": [
882 "Paiement unique, offre à vie"
884 "Online document editor": [
885 "Éditeur de documents en ligne"
887 "Password health alerts": [
888 "Alertes de sécurité des mots de passe"
890 "Private photo backup": [
891 "Sauvegarde de vos photos privées"
893 "Protect 10 devices at a time": [
894 "Protégez 10 appareils en même temps"
896 "Secure file storage & sharing": [
897 "Stockage de fichiers sécurisé et partage de liens"
899 "Secure vault and link sharing": [
900 "Coffre-fort sécurisé et partage de liens"
902 "Unlimited folders, labels and filters": [
903 "Nombre illimité de dossiers, labels et filtres"
905 "Unlimited hide-my-email aliases": [
906 "Nombre illimité d'alias « hide-my-email »"
908 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
909 "Nombre illimité de connexions, de notes et de cartes de paiement"
911 "Use your own email domain": [
912 "Utilisez vos propres domaines de messagerie"
915 "Historique des versions"
919 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
920 "L'offre à vie de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus n'a pas de prix de renouvellement. Il s'agit d'un paiement unique pour un accès à vie à Pass Plus."
922 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
923 "Les réductions sont calculées sur les prix mensuels habituels."
925 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
926 "Si vous achetez Pass Family ou Unlimited, votre abonnement sera automatiquement renouvelé au tarif et à la durée standard à la fin de votre cycle de facturation."
928 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
929 "Votre abonnement sera automatiquement renouvelé au tarif réduit habituel et pour une durée standard à la fin de votre cycle de facturation."
943 "Billed at ${ amount } once": [
944 "Facturé ${ amount } en une fois"
946 "for ${ durationDeal }": [
947 "pour ${ durationDeal }"
952 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
953 "Renouvellement après 1 mois à ${ regularAmount }"
957 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
958 "Accès à des contenus bloqués et navigation en toute confidentialité. Comprend plus de 8 500 serveurs dans plus de 110 pays, 10 appareils, streaming à haute vitesse, bloqueur de publicités et protection contre les logiciels malveillants, VPN Accelerator et bien plus encore."
960 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
961 "Accédez aux contenus des services de streaming, dont Netflix, Disney+, Prime Video et plus encore, où que vous soyez."
963 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
964 "Connexions sécurisées sur tous vos appareils. Comprend un nombre d'alias « hide-my-email » illimité, la fonction de partage, l’intégration d'A2F, la surveillance du dark web et plus encore."
966 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
967 "Protégez vos messages et votre calendrier grâce au chiffrement de bout en bout. Comprend ${ addresses } adresse e-mail, la prise en charge de domaines de messagerie personnalisés, l’assistant d’écriture ${ BRAND_NAME } Scribe, des alias « hide-my-email » illimités et bien plus encore.",
968 "Protégez vos messages et votre calendrier grâce au chiffrement de bout en bout. Comprend ${ addresses } adresses e-mail, la prise en charge de domaines de messagerie personnalisés, l’assistant d’écriture ${ BRAND_NAME } Scribe, des alias « hide-my-email » illimités et bien plus encore."
970 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
971 "Protégez vos e-mails et votre calendrier grâce au chiffrement de bout en bout. Comprend ${ addresses } adresse e-mail, la prise en charge de domaines e-mail personnalisés, des alias « hide-my-email » illimités et bien plus encore.",
972 "Protégez vos e-mails et votre calendrier grâce au chiffrement de bout en bout. Comprend ${ addresses } adresses e-mail, la prise en charge de domaines e-mail personnalisés, des alias « hide-my-email » illimités et bien plus encore."
974 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
975 "Protégez vos messages et votre calendrier grâce au chiffrement de bout en bout. Comprend 15 adresses e-mail, la prise en charge de domaines de messagerie personnalisés, l’assistant d’écriture ${ BRAND_NAME } Scribe, des alias « hide-my-email » illimités et bien plus encore."
977 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
978 "Protégez vos e-mails et votre calendrier grâce au chiffrement de bout en bout. Comprend 15 adresses e-mail, la prise en charge de domaines e-mail personnalisés, des alias « hide-my-email » illimités et bien plus encore."
980 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
981 "Protégez vos fichiers avec un stockage cloud chiffré. Comprend un éditeur de documents en ligne, une sauvegarde de vos photos, un historique des versions, la fonction de partage de fichiers chiffrés et plus encore."
983 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
984 "La fonctionnalité NetShield est spécialement conçue pour protéger vos appareils et accélérer votre navigation en bloquant les publicités, les traqueurs et les logiciels malveillants."
986 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
987 "L'espace de stockage est partagé entre tous les services ${ BRAND_NAME }."
995 "Renews automatically at ${ renewPrice }, for ${ renewalLength }": [
996 "Renouvellement automatique au prix de ${ renewPrice }, pour ${ renewalLength }"
999 "Billing cycle option": {
1020 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1021 "Application de bureau ${ MAIL_APP_NAME }"
1025 "Application problem": [
1026 "Problème d'application"
1029 "Problème avec Bridge"
1031 "Calendar problem": [
1032 "Problème avec Proton Calendar"
1034 "Connection problem": [
1035 "Problème de connexion"
1037 "Contacts problem": [
1038 "Problème avec Proton Contacts"
1040 "Custom domain problem": [
1041 "Problème avec les domaines personnalisés"
1047 "Problème avec Proton Drive"
1049 "Feature request": [
1050 "Demande de fonctionnalité"
1052 "Import / export problem": [
1053 "Problème avec Import/Export"
1055 "Installation problem": [
1056 "Problème d'installation"
1059 "Problème avec Proton Mail"
1061 "Manual setup problem": [
1062 "Problème avec la configuration manuelle"
1068 "Problème avec Proton Pass"
1070 "Payments problem": [
1071 "Problème de paiement"
1073 "Sign in problem": [
1074 "Problème de connexion"
1076 "Sign up problem": [
1077 "Problème d'inscription"
1080 "Problème d'inscription"
1082 "Slow speed problem": [
1083 "Problème de lenteur du débit"
1086 "Problème de vitesse"
1088 "Streaming problem": [
1089 "Problème de streaming"
1092 "Problème de mise à jour"
1095 "Problème avec Proton VPN"
1097 "Website access problem": [
1098 "Problème d'accès au site web"
1102 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1103 "Continuer à utiliser ${ MAIL_APP_NAME }."
1105 "Continue using ${ planTitle }": [
1106 "Continuer à utiliser ${ planTitle }"
1108 "Continue your subscription": [
1109 "Poursuivre votre abonnement"
1112 "Cancellation upsell": {
1113 "${ maxSpaceTB } storage": [
1114 "${ maxSpaceTB } d'espace de stockage"
1116 "${ planMaxSpace } email storage": [
1117 "${ planMaxSpace } d'espace de stockage pour vos messages"
1119 "Advanced account protection": [
1120 "Protection avancée des comptes"
1122 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
1123 "Toutes les applications ${ BRAND_NAME } et les fonctionnalités premium"
1125 "Cancel and downgrade": [
1126 "Annuler et passer à un abonnement inférieur"
1128 "Cloud storage and sharing for large files": [
1129 "Stockage cloud et partage de vos fichiers"
1131 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
1132 "Stockage cloud chiffré pour les photos et les documents."
1134 "Encrypted password manager": [
1135 "Gestionnaire de mots de passe chiffré"
1137 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
1138 "Notre abonnement gratuit de base avec une messagerie et un stockage chiffrés de bout en bout. Aucune fonctionnalité premium incluse."
1140 "Save ${ upsellSavings }": [
1141 "Économisez ${ upsellSavings }"
1143 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
1144 "Économisez de l'argent avec ${ upsellPlanName }"
1146 "Secure personal and shared calendar": [
1147 "Calendrier partagé et personnel sécurisé"
1149 "Try ${ planName }": [
1150 "J'essaie ${ planName }"
1152 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
1153 "Essayez ${ upsellPlanName } et conservez l'accès à toutes les fonctionnalités premium de messagerie et de calendrier."
1155 "Ultra fast and private VPN": [
1156 "Un VPN ultrarapide et privé"
1160 "${ users } user": [
1161 "${ users } utilisateur",
1162 "${ users } utilisateurs"
1167 "Total for ${ n } month": [
1168 "Total pour ${ n } mois",
1169 "Total pour ${ n } mois"
1172 "Collapsible tooltip": {
1242 "Confirm modal title": {
1243 "Quit import customization?": [
1244 "Quitter la personnalisation de l'importation ?"
1247 "Quitter l'importation ?"
1250 "Contact field label": {
1266 "Enter a display name or nickname": [
1267 "Saisissez un nom d'affichage ou un surnom."
1309 "Fonction/Profession"
1320 "Contact type label": {
1371 "Antigua and Barbuda": [
1372 "Antigua-et-Barbuda"
1383 "Ascension Island": [
1384 "Île de l'Ascension"
1428 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
1429 "Bonaire, Saint-Eustache et Saba"
1431 "Bosnia and Herzegovina": [
1432 "Bosnie-Herzégovine"
1443 "British Indian Ocean Territory": [
1444 "Territoire britannique de l'océan Indien"
1446 "British Virgin Islands": [
1447 "Îles Vierges britanniques"
1449 "Brunei Darussalam": [
1476 "Central African Republic": [
1477 "République centrafricaine"
1488 "Christmas Island": [
1491 "Cocos (Keeling) Islands": [
1492 "Îles Cocos (Keeling)"
1503 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
1504 "Congo (République démocratique)"
1506 "Congo, Democratic Republic of the": [
1507 "Congo - République démocratique du Congo"
1542 "Dominican Republic": [
1543 "République dominicaine"
1557 "Equatorial Guinea": [
1558 "Guinée équatoriale"
1572 "Falkland Islands": [
1575 "Falkland Islands (Malvinas)": [
1581 "Federated States of Micronesia": [
1582 "États fédérés de Micronésie"
1596 "French Polynesia": [
1597 "Polynésie française"
1599 "French Southern Territories": [
1600 "Terres australes françaises"
1653 "Heard Island and McDonald Islands": [
1654 "Îles Heard et McDonald"
1656 "Holy See (Vatican City State)": [
1657 "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
1689 "Islamic Republic of Iran": [
1690 "République Islamique d'Iran"
1722 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
1723 "Corée (République populaire démocratique)"
1725 "Korea (Republic of)": [
1726 "Corée (République)"
1737 "Lao People's Democratic Republic": [
1738 "République démocratique populaire lao"
1758 "Libyan Arab Jamahiriya": [
1759 "Jamahiriya arabe libyenne"
1794 "Marshall Islands": [
1849 "Nouvelle-Calédonie"
1872 "North Macedonia": [
1875 "Northern Mariana Islands": [
1876 "Îles Mariannes du Nord"
1896 "Papua New Guinea": [
1897 "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
1935 "Saint Barthélemy": [
1941 "Saint Kitts and Nevis": [
1942 "Saint-Christophe-et-Niévès"
1947 "Saint Martin (French Part)": [
1948 "Saint-Martin (partie française)"
1950 "Saint Pierre and Miquelon": [
1951 "Saint-Pierre-et-Miquelon"
1953 "Saint Vincent and the Grenadines": [
1954 "Saint-Vincent et les Grenadines"
1962 "Sao Tome and Principe": [
1963 "Sao Tomé-et-Principe"
1992 "Solomon Islands": [
2001 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
2002 "Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud"
2025 "Svalbard and Jan Mayen": [
2026 "Svalbard et Jan Mayen"
2040 "Syrian Arab Republic": [
2041 "République arabe syrienne"
2052 "Tanzania, United Republic of": [
2053 "Tanzanie, République-Unie"
2070 "Trinidad and Tobago": [
2073 "Tristan da Cunha": [
2085 "Turks and Caicos Islands": [
2086 "Îles Turques-et-Caïques"
2097 "United Arab Emirates": [
2098 "Émirats arabes unis"
2106 "United States Minor Outlying Islands": [
2107 "Îles mineures éloignées des États-Unis"
2124 "Virgin Islands, British": [
2125 "Îles Vierges britanniques"
2127 "Virgin Islands, U.S.": [
2128 "Îles Vierges des États-Unis"
2130 "Wallis and Futuna": [
2153 "/user per month": [
2154 "par utilisateur et par mois"
2157 "Default display name vcard": {
2162 "Default encryption scheme": {
2163 "Use global default (${ defaultValueText })": [
2164 "Utiliser la valeur générique par défaut (${ defaultValueText })"
2167 "Default signing preference": {
2168 "Use global default (${ globalDefaultText })": [
2169 "Utiliser la valeur globale par défaut (${ globalDefaultText })"
2172 "Delinquent modal title": {
2173 "Overdue invoice": [
2178 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protects your account with dedicated 24/7 monitoring of suspicious activity — including escalation to security specialists.": [
2179 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protège votre compte grâce à une surveillance dédiée 24h/24 et 7j/7 des activités suspectes, incluant l'intervention de spécialistes en sécurité."
2181 "2FA adds an extra security layer, preventing unauthorized access.": [
2182 "L'authentification A2F ajoute une couche de sécurité supplémentaire, empêchant tout accès non autorisé."
2184 "Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [
2185 "Déchiffrement des contacts en cours… Cela peut prendre quelques minutes. Une fois le processus terminé, vous pourrez télécharger le fichier avec tous vos contacts exportés."
2187 "Deleting contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2188 "Suppression des contacts en cours, ceci peut prendre quelques minutes. Une fois le processus terminé, vous pourrez fermer cette fenêtre."
2190 "Designed for users seeking heightened protection for their accounts.": [
2191 "Conçu pour les utilisateurs qui ont besoin d'une protection renforcée de leurs comptes."
2193 "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2194 "Chiffrement et importation des contacts en cours, ceci peut prendre quelques minutes. Une fois le processus terminé, vous pourrez fermer cette fenêtre."
2196 "Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }.": [
2197 "Obtenez un nombre illimité d'alias et 500 Go d'espace de stockage avec l'offre groupée ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }."
2199 "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
2200 "Il semble que la liste de contacts que vous importez contienne des groupes. Nous vous invitons à vérifier comment ces groupes doivent être importés."
2202 "Merging contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2203 "Fusion des contacts en cours, ceci peut prendre quelques minutes. Une fois le processus terminé, vous pourrez fermer cette fenêtre."
2205 "Save time by sending emails to everyone at once with contact groups. Unlock this and other premium features when you upgrade.": [
2206 "Gagnez du temps en envoyant des e-mails à tout le monde en une seule fois grâce aux groupes de contacts. Débloquez cette fonctionnalité et d'autres fonctionnalités premium lorsque vous passez à un abonnement supérieur."
2208 "Set a data recovery method to prevent data loss.": [
2209 "Définissez une méthode de récupération pour éviter la perte de données."
2211 "Set a recovery method to prevent losing access to your account.": [
2212 "Définissez une méthode de récupération pour éviter de perdre l'accès à votre compte."
2214 "To ensure highest possible security of your account, set a recovery phrase.": [
2215 "Pour garantir la sécurité maximale de votre compte, définissez une phrase de récupération."
2217 "To import via a CSV and VCF file, ensure the file does not exceed ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } or ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. If your file is bigger, please split it into smaller files. ${ learnMoreLink }.": [
2218 "Pour importer à partir d'un fichier CSV ou VCF, assurez-vous que le fichier ne dépasse pas ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } ou ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. Si votre fichier est plus volumineux, divisez-le en plusieurs fichiers plus petits. ${ learnMoreLink }."
2220 "To import your contacts from Google or Outlook, ${ easySwitchLink }.": [
2221 "Pour importer vos contacts depuis Google ou Outlook, ${ easySwitchLink }."
2223 "Upgrade your account to activate ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, our cutting-edge AI-driven security solution with dedicated 24/7 expert support.": [
2224 "Changez d'abonnement pour activer ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, notre solution de sécurité de pointe reposant sur l'IA et une assistance d'experts dédiée 24h/24 et 7j/7."
2226 "Use Drag and Drop to rank merging priority between contacts. Uncheck the contacts you do not want to merge.": [
2227 "Utilisez le glisser-déposer pour classer la priorité de fusion entre les contacts. Décochez les contacts que vous ne voulez pas fusionner."
2229 "With contact groups, you can send emails to everyone in the group with one click.": [
2230 "Grâce aux groupes de contacts, vous pouvez envoyer des e-mails à toutes les personnes du groupe en un seul clic."
2232 "You can import events in iCal format (ICS file). The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have up to ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } events. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
2233 "Vous pouvez importer des événements au format iCal (fichier ICS). Le fichier peut avoir une taille maximale de ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } et contenir jusqu'à ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } événements. Si votre fichier est plus volumineux, nous vous invitons à le diviser en plusieurs fichiers plus petits."
2235 "You can mark for deletion the contacts that you do not want neither to merge nor to keep. Deletion will only take place after the merge button is clicked": [
2236 "Vous pouvez marquer pour suppression les contacts que vous ne voulez ni fusionner ni conserver. Leur suppression n'aura lieu qu'après avoir cliqué sur le bouton de fusion."
2238 "Your account and data recovery methods are set and 2FA is enabled.": [
2239 "Vos méthodes de récupération de compte et de données sont définies et l'authentification A2F est activée."
2241 "Your account and data recovery methods are set.": [
2242 "Vos méthodes de récupération de compte et de données sont définies."
2244 "You’ve already created 10 aliases. Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ BRAND_NAME } Unlimited.": [
2245 "Vous avez déjà créé 10 alias. Bénéficiez d'un nombre illimité d'alias et de 500 Go d'espace de stockage avec ${ BRAND_NAME } Unlimited."
2249 "use the Easy Switch import assistant": [
2250 "utilisez l'assistant d'importation Easy Switch"
2253 "Description of the purpose of the import CSV modal": {
2254 "Also, we have automatically matched CSV fields with vCard fields. You can review and change this matching manually.": [
2255 "De plus, nous avons automatiquement identifié les champs CSV qui correspondent aux champs vCard. Vous pouvez vérifier et modifier cette correspondance manuellement."
2257 "We have detected the following fields in the CSV file you uploaded. Check the ones you want to import.": [
2258 "Nous avons détecté les champs suivants dans le fichier CSV que vous avez chargé. Vérifiez ceux que vous voulez importer."
2261 "Downgrade account reason": {
2262 "Bugs or quality issue": [
2263 "Bugs ou problème de qualité"
2265 "I do not wish to share": [
2266 "Je ne souhaite pas partager la raison."
2268 "I found a cheaper VPN": [
2269 "J'ai trouvé un VPN moins cher."
2271 "I found a VPN with better features": [
2272 "J'ai trouvé un VPN avec plus de fonctionnalités."
2274 "I have not managed to connect": [
2275 "Je n'ai pas réussi à me connecter."
2277 "I only needed a VPN short-term": [
2278 "J'avais besoin d'un VPN uniquement pour une courte durée."
2280 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
2281 "J'utilise un autre compte ${ BRAND_NAME }."
2283 "It doesn't do what I need": [
2284 "Il ne répond pas à mes besoins."
2286 "Missing feature(s)": [
2287 "Fonctionnalités manquantes"
2289 "Other reason (please comment)": [
2290 "Autre raison (dites-nous comment nous pouvons nous améliorer)"
2292 "Subscription is too expensive": [
2293 "Abonnement trop cher"
2295 "Switching to a different provider": [
2296 "Utilisation d'un autre service"
2298 "Temporary need, may come back in the future": [
2299 "Besoin temporaire, qui pourrait revenir à l'avenir"
2301 "The VPN is too slow": [
2302 "Le VPN est trop lent."
2305 "Downgrade modal exit survey title": {
2306 "Help us improve": [
2307 "Aidez-nous à nous améliorer"
2310 "Downgrade warning": {
2311 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
2312 "Confirmation de la perte de la remise spéciale de ${ PASS_APP_NAME }"
2314 "Remove discount": [
2315 "Retirer la réduction"
2317 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
2318 "Votre abonnement ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } est au prix réduit de ${ price } par an. En passant à un abonnement gratuit, vous perdrez définitivement cette remise, même si vous décidez ensuite de passer à nouveau à un abonnement payant."
2322 "Open in ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
2323 "Ouvrir dans ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
2326 "Enregistrer pour plus tard"
2329 "driveplus2024: Deal details": {
2330 "Extended version history": [
2331 "Historique des versions plus détaillé"
2333 "Priority support": [
2334 "Assistance prioritaire"
2337 "duoplan2024: Action": {
2338 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
2339 "Je choisis ${ BRAND_NAME } Duo"
2341 "Get it for ${ price }": [
2342 "Disponible pour ${ price }"
2345 "duoplan2024: Footer": {
2346 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
2347 "Facturation tous les 2 ans à ${ amountBilled }. Les réductions se basent sur le prix mensuel standard."
2349 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
2350 "Facturation annuelle à ${ amountBilled }. Économisez ${ amountSave } par an sur 2 abonnements individuels ${ BRAND_NAME } Unlimited."
2353 "duoplan2024: Info": {
2360 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
2361 "Accès complet à tous les produits ${ BRAND_NAME }"
2363 "You save ${ amountSave }": [
2364 "Vous économisez ${ amountSave }"
2367 "duoplan2024: SubTitle": {
2368 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
2369 "Tout ${ BRAND_NAME }, pour deux personnes."
2371 "Double your storage": [
2372 "Doublez votre espace de stockage"
2375 "duoplan2024: Title": {
2376 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
2377 "Voici ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } "
2380 "Email body for description (description part)": {
2381 "DESCRIPTION:\n${ eventDescription }": [
2382 "DESCRIPTION :\n${ eventDescription }"
2385 "Email body for invitation": {
2386 "${ eventTitle } was canceled.": [
2387 "${ eventTitle } a été annulé."
2389 "All events in this series were updated.": [
2390 "Tous les événements de cette série ont été mis à jour."
2392 "All events in this series were updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2393 "Tous les événements de cette série ont été mis à jour. Voici ce qui a été modifié :\n\n${ updateEventDetailsText }"
2395 "This event occurrence was canceled.": [
2396 "L'occurrence de cet événement a été annulée."
2398 "This event occurrence was updated.": [
2399 "L'occurrence de cet événement a été mise à jour."
2401 "This event occurrence was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2402 "L'occurrence de cet événement a été mise à jour. Voici ce qui a été modifié :\n\n${ updateEventDetailsText }"
2404 "This event was updated.": [
2405 "Cet événement a été mis à jour."
2407 "This event was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2408 "Cet événement a été mis à jour. Voici ce qui a été modifié :\n\n${ updateEventDetailsText }"
2410 "You are invited to ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }": [
2411 "Vous êtes invité à ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }"
2414 "Email body for invitation (date part)": {
2415 "TIME:\n${ formattedStart }": [
2416 "HORAIRE : \n${ formattedStart }"
2418 "TIME:\n${ formattedStart } (all day)": [
2419 "HORAIRE :\n${ formattedStart } (toute la journée)"
2421 "TIME:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }": [
2422 "HORAIRE : \n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }"
2425 "Email body for invitation (event details part)": {
2430 "Email body for invitation (location part)": {
2431 "LOCATION:\n${ eventLocation }": [
2432 "LIEU : \n${ eventLocation }"
2435 "Email body for response to invitation": {
2436 "${ emailAddress } accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2437 "${ emailAddress } a accepté votre invitation à ${ eventTitle }."
2439 "${ emailAddress } declined your invitation to ${ eventTitle }": [
2440 "${ emailAddress } a refusé votre invitation à ${ eventTitle }."
2442 "${ emailAddress } tentatively accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2443 "${ emailAddress } a accepté provisoirement votre invitation à ${ eventTitle }."
2447 "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
2448 "Annulation d'un événement du ${ formattedStart }"
2450 "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
2451 "Annulation d'un événement commençant le ${ formattedStart }"
2453 "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
2454 "Invitation pour un événement le ${ formattedStart }"
2456 "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
2457 "Invitation à un événement commençant le ${ formattedStart }"
2459 "Update for an event on ${ formattedStart }": [
2460 "Mise à jour pour un événement le ${ formattedStart }"
2462 "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
2463 "Mise à jour d'un événement qui commence ${ formattedStart }"
2467 "\"${ name }\" already exists": [
2468 "« ${ name } » existe déjà."
2470 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account": [
2471 "${ BRAND_NAME } ne parvient pas à se connecter à votre compte externe."
2473 "${ DRIVE_APP_NAME } has updated. Please refresh the page.": [
2474 "${ DRIVE_APP_NAME } a été mis à jour. Nous vous invitons à actualiser la page."
2476 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
2477 "${ errorMessage }. Vous pouvez aussi vérifier notre ${ statusPageLink }."
2479 "A group with this name already exists": [
2480 "Un groupe avec ce nom existe déjà."
2482 "Account does not exist": [
2483 "Ce compte n'existe pas."
2485 "Address primary private key not found": [
2486 "La clé privée principale de l’adresse n’a pas été trouvée."
2488 "Alias is not valid": [
2489 "L'alias n'est pas valide."
2491 "Alias is required": [
2492 "L'alias est requis."
2494 "Alias options could not be resolved": [
2495 "Les options d'alias n'ont pas pu être obtenues."
2497 "Aliases could not be loaded": [
2498 "Les alias n'ont pu être chargés."
2500 "Already a member of this share": [
2501 "Déjà membre de ce partage"
2503 "Amount above the maximum.": [
2504 "Le montant est supérieur au maximum."
2506 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
2507 "Le montant est inférieur au minimum (${ minimumAmount })."
2509 "An error occurred while attempting to convert the document. Please try again.": [
2510 "Une erreur s'est produite lors de la tentative de conversion du document. Veuillez réessayer."
2512 "An error occurred while attempting to duplicate the document. Please try again.": [
2513 "Une erreur s'est produite lors de la tentative de duplication du document. Veuillez réessayer."
2515 "An error occurred while attempting to restore the document. Please try again.": [
2516 "Une erreur s'est produite lors de la tentative de restauration du document. Veuillez réessayer."
2518 "An error occurred while attempting to trash the document. Please try again.": [
2519 "Une erreur s'est produite lors de la tentative de suppression du document. Veuillez réessayer."
2521 "An error occurred while creating a new document. Please try again.": [
2522 "Une erreur est survenue lors de la création d'un nouveau document. Veuillez réessayer."
2524 "An error occurred while loading alias options": [
2525 "Une erreur s’est produite lors du chargement des options de l'alias."
2527 "An error occurred while saving your alias": [
2528 "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre alias."
2530 "Authentication canceled.": [
2531 "L'authentification a été annulée."
2533 "Authentication error.": [
2534 "Erreur d'authentification"
2536 "Calendar limit reached": [
2537 "Le nombre maximum de calendriers a été atteint."
2539 "Cannot export this contact": [
2540 "Impossible d'exporter ce contact"
2542 "Checkout expired, please try again": [
2543 "La commande a expiré, nous vous invitons à réessayer."
2545 "Contact could not be saved": [
2546 "Le contact n’a pas pu être enregistré."
2548 "Contact name is too long": [
2549 "Le nom du contact est trop long."
2551 "Contact signature not verified": [
2552 "La signature du contact n'a pas été vérifiée."
2554 "Could not open created vault": [
2555 "Le coffre-fort créé n'a pas pu être ouvert."
2557 "Could not open updated vault": [
2558 "Le coffre-fort mis à jour n'a pas pu être ouvert."
2560 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar": [
2561 "Désélectionnez au moins ${ calendarsToFixCount } calendrier.",
2562 "Désélectionnez au moins ${ calendarsToFixCount } calendriers."
2564 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar or": [
2565 "Désélectionnez au moins ${ calendarsToFixCount } calendrier ou",
2566 "Désélectionnez au moins ${ calendarsToFixCount } calendriers ou"
2568 "Domain not available, try again later": [
2569 "Le domaine n'est pas disponible, réessayez plus tard."
2571 "Email address is required": [
2572 "L'adresse e-mail est nécessaire."
2574 "Email is not valid": [
2575 "L'adresse e-mail n'est pas valide."
2578 "Saisissez 6 chiffres."
2580 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
2581 "Une erreur s'est produite lors de la connexion à l'API Bitcoin."
2583 "Error decrypting a computer": [
2584 "Une erreur s'est produite lors du déchiffrement d'un ordinateur."
2586 "External accounts are not supported yet": [
2587 "Les comptes externes ne sont pas encore pris en charge."
2589 "External invitations are not available yet.": [
2590 "Les invitations externes ne sont pas encore disponibles."
2592 "External invitations are temporarily disabled.": [
2593 "Les invitations externes ont été temporairement désactivées."
2595 "External invitations are temporarily disabled. Please try again later": [
2596 "Les invitations externes sont temporairement désactivées. Réessayez plus tard."
2598 "Failed to rename document. Please try again later.": [
2599 "Le document n'a pas pu être renommé. Nous vous invitons à réessayer plus tard."
2601 "File \"${ name }\" is already downloading": [
2602 "Le fichier « ${ name } » est déjà en cours de téléchargement."
2604 "File cannot be merged with folder": [
2605 "Le fichier ne peut pas être fusionné avec le dossier."
2607 "File selection is already downloading": [
2608 "Les fichiers sélectionnés sont déjà en cours de téléchargement."
2610 "First name is too long": [
2611 "Le prénom est trop long."
2613 "Folder \"${ name }\" is already downloading": [
2614 "Le dossier « ${ name } » est déjà en cours de téléchargement."
2616 "Folder name cannot be empty.": [
2617 "Le nom de dossier ne peut pas être vide."
2619 "Forward address is required": [
2620 "L'adresse de transfert est nécessaire."
2622 "Image upload failed": [
2623 "L'image n'a pas pu être chargée."
2625 "IMAP server is required": [
2626 "Le serveur IMAP est nécessaire."
2628 "Incorrect password. Please try again.": [
2629 "Le mot de passe n'est pas correct. Réessayez."
2631 "Incorrect username": [
2632 "Le nom d'utilisateur n'est pas correct."
2634 "Invalid ${ name } code": [
2635 "Le code ${ name } n'est pas valide."
2637 "Invalid card number": [
2638 "Le numéro de carte n’est pas valide."
2641 "Le code n'est pas valide."
2643 "Invalid email address": [
2644 "L'adresse e-mail n'est pas valide."
2646 "Invalid expiration date": [
2647 "La date d'expiration n’est pas valide."
2650 "Cet IBAN n'est pas valide."
2653 "Le nom n'est pas valide."
2655 "Invalid postal code": [
2656 "Le code postal n'est pas valide."
2658 "Invalid public key file": [
2659 "Le fichier de clé publique n'est pas valide."
2661 "Invalid verification code": [
2662 "Le code de vérification n'est pas valide."
2664 "Item content cannot exceed 40KB": [
2665 "Le contenu de l'élément ne peut pas dépasser 40 Ko."
2667 "Label name cannot be empty.": [
2668 "Le nom du label ne peut pas être vide."
2670 "Last name is too long": [
2671 "Le nom de famille est trop long."
2673 "Merge at least ${ calendarsToFixCount } calendar with an existing ${ BRAND_NAME } calendar": [
2674 "Fusionnez au moins ${ calendarsToFixCount } calendrier avec un calendrier ${ BRAND_NAME } existant.",
2675 "Fusionnez au moins ${ calendarsToFixCount } calendriers avec des calendriers ${ BRAND_NAME } existants."
2677 "Missing key packet": [
2678 "Le paquet de clés est manquant."
2680 "Missing signature": [
2681 "Il manque la signature."
2683 "Name is required": [
2684 "Veuillez indiquer un nom."
2686 "No calendars found to import": [
2687 "Aucun calendrier n'a été trouvé pour l'importation."
2689 "No contacts found to import": [
2690 "Aucun contact n'a été trouvé pour l'importation."
2692 "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
2693 "Aucun message n'a été trouvé pour l'importation, le compte n'a pas de boite de réception."
2695 "No valid address found": [
2696 "Aucune adresse valide n'a été trouvée."
2698 "Not a valid number": [
2699 "Le numéro n'est pas valide."
2701 "One of the contacts has no email address: ${ noEmailsContactNamesList }": [
2702 "L'un des contacts n'a pas d'adresse e-mail : ${ noEmailsContactNamesList }",
2703 "Certains contacts n'ont pas d'adresse e-mail : ${ noEmailsContactNamesList } "
2705 "One of the groups has no contacts: ${ noContactGroupList }": [
2706 "L'un des groupes n'a aucun contact : ${ noContactGroupList }",
2707 "Certains groupes n'ont aucun contact : ${ noContactGroupList } "
2709 "Password is required": [
2710 "Le mot de passe est nécessaire."
2712 "Passwords do not match": [
2713 "Les mots de passe ne correspondent pas."
2715 "Payment process canceled": [
2716 "Le traitement du paiement a été annulé."
2718 "Payment process consumed": [
2719 "Le traitement du paiement est achevé."
2721 "Payment process failed": [
2722 "Le traitement du paiement n'a pas abouti."
2724 "Payment process not supported": [
2725 "Le traitement du paiement n'est pas pris en charge."
2727 "Photos upload is temporarily disabled. Please try again later": [
2728 "Le chargement de photos est temporairement désactivé. Réessayez plus tard."
2730 "Please fix the highlighted conflict to proceed.": [
2731 "Corrigez le conflit en surbrillance pour continuer.",
2732 "Corrigez les conflits en surbrillance pour continuer."
2734 "Please provide either a first name, a last name or a display name": [
2735 "Indiquez un prénom, un nom de famille ou un nom d'affichage."
2737 "Port is required": [
2738 "Le port est nécessaire."
2740 "Primary address key is not decrypted": [
2741 "La clé d'adresse principale n'est pas déchiffrée."
2743 "Primary address key is not decrypted.": [
2744 "La clé d’adresse principale n’est pas déchiffrée."
2746 "Process aborted": [
2747 "Le processus a été abandonné."
2749 "Removed duplicate invitee: ${ joinedInvitee }": [
2750 "Invité en double retiré : ${ joinedInvitee }",
2751 "Invités en double retirés : ${ joinedInvitee }"
2753 "Request timed out": [
2754 "La requête a expiré."
2757 "La recherche n'a pas abouti."
2759 "Signature not verified": [
2760 "La signature n'est pas vérifiée."
2762 "Signature verification failed": [
2763 "La signature n'a pas pu être vérifiée."
2765 "Some contacts could not be deleted": [
2766 "Certains contacts n’ont pas pu être supprimés."
2768 "Some groups could not be deleted": [
2769 "Certains groupes n'ont pas pu être supprimés."
2771 "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
2772 "Certains de vos noms de dossiers ne sont pas disponibles. Nous vous invitons à personnaliser l'importation pour modifier ces noms."
2774 "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
2775 "Certains de vos noms de dossiers dépassent la limite de caractères autorisée par ${ MAIL_APP_NAME }. Nous vous invitons à personnaliser l'importation pour modifier ces noms."
2777 "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
2778 "Certains de vos noms de label sont réservés. Nous vous invitons à personnaliser l'importation pour modifier ces noms."
2780 "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
2781 "Certains de vos noms de labels ne sont pas disponibles. Nous vous invitons à personnaliser l'importation pour modifier ces noms."
2783 "Some of your label names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
2784 "Certains de vos noms de labels dépassent la limite de caractères autorisée par ${ MAIL_APP_NAME }. Nous vous invitons à personnaliser l'importation pour modifier ces noms."
2790 "L'onglet est fermé."
2792 "The address might be misspelled": [
2793 "L'adresse est peut-être mal orthographiée."
2795 "The amount due has changed. Please try again.": [
2796 "Le montant a changé. Nous vous invitons à réessayer."
2798 "The document you are trying to convert is too large. This may occur if the document has a large number of images or other media. Please try again with a smaller document.": [
2799 "Le document que vous tentez de convertir est trop grand. Cela peut se produire si le document contient un grand nombre d'images ou d'autres médias. Veuillez réessayer avec un document plus petit."
2801 "The email addresses do not match": [
2802 "Les adresses e-mail ne correspondent pas."
2804 "The folder name is invalid. Please choose a different name.": [
2805 "Le nom du dossier n'est pas valide, veuillez en choisir un autre."
2807 "The folder name is too long. Please choose a different name.": [
2808 "Le nom du dossier est trop long, veuillez en choisir un autre."
2810 "The invitation cannot be completed yet. Please try again later.": [
2811 "L'invitation ne peut pas encore être terminée. Réessayez plus tard."
2813 "The invitation doesn't exist anymore": [
2814 "L'invitation n'existe plus."
2816 "The label name is invalid. Please choose a different name.": [
2817 "Le nom du label n'est pas valide, veuillez en choisir un autre."
2819 "The label name is too long. Please choose a different name.": [
2820 "Le nom du label est trop long, veuillez en choisir un autre."
2822 "The last update you made to the document is either too large, or would exceed the total document size limit. Editing has been temporarily disabled. Your change will not be saved. Please export a copy of your document and reload the page.": [
2823 "La dernière mise à jour que vous avez apportée au document est soit trop volumineuse, soit dépasserait la limite de taille totale du document. La modification a été temporairement désactivée. Votre changement ne sera pas enregistré. Veuillez exporter une copie de votre document et recharger la page."
2825 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
2826 "Le montant minimum du crédit qui peut être ajouté est de ${ price }."
2828 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
2829 "Le paiement minimum accepté est de ${ price }."
2831 "The new revision of original file is not uploaded yet, please try again later": [
2832 "La nouvelle révision du fichier d'origine n'est pas encore chargée, nous vous invitons à réessayer plus tard."
2834 "The original file has missing active revision": [
2835 "Il manque une révision active pour le fichier d'origine."
2837 "The original file has missing hash key": [
2838 "Il manque une clé de hachage pour le fichier d'origine."
2840 "The original file has missing session key": [
2841 "Il manque une clé de session pour le fichier d'origine."
2843 "The original file is not uploaded yet, please try again later": [
2844 "Le fichier d'origine n'est pas encore chargé, nous vous invitons à réessayer plus tard."
2846 "The original folder not found": [
2847 "Le dossier d'origine est introuvable."
2849 "There are too many folders in your external account. Please customize the import to delete some folders.": [
2850 "Il y a trop de dossiers dans votre compte externe. Nous vous invitons à personnaliser l'importation pour supprimer certains dossiers."
2852 "There was an error when exporting the contacts vCards": [
2853 "Une erreur s’est produite pendant l’exportation des vCards des contacts."
2855 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
2856 "Ce champ dépasse le maximum de ${ maximumLength } caractères."
2858 "This field is required": [
2859 "Ce champ est nécessaire."
2861 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
2862 "Ce champ nécessite un minimum de ${ minimumLength } caractères."
2864 "This folder name is not available. Please choose a different name.": [
2865 "Ce nom de dossier n'est pas disponible, veuillez en choisir un autre."
2867 "This label name is not available. Please choose a different name.": [
2868 "Ce nom de label n'est pas disponible, veuillez en choisir un autre."
2870 "This message may contain some links URL that cannot be properly opened by your current browser.": [
2871 "Ce message contient peut-être des liens URL qui pourraient ne pas s'ouvrir correctement avec votre navigateur."
2873 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
2874 "Essayez d'utiliser uniquement des lettres, des chiffres et ces signes : _ . -"
2876 "Unexpected error, we can't import the contacts": [
2877 "Une erreur inattendue s'est produite. Les contacts n'ont pas pu être importés."
2882 "Unknown payment token status": [
2883 "Le statut du jeton de paiement est inconnu."
2885 "Update Too Large": [
2886 "La mise à jour est trop volumineuse."
2888 "Upload for this folder is temporarily disabled": [
2889 "L'importation de ce dossier a été temporairement désactivée."
2891 "Username must begin with a letter or digit": [
2892 "Le nom d'utilisateur doit commencer par une lettre ou un chiffre."
2894 "Username must end with a letter or digit": [
2895 "Le nom d'utilisateur doit se terminer par une lettre ou un chiffre."
2897 "Validation error": [
2898 "Une erreur de validation s'est produite."
2900 "We are having trouble saving recent edits. Please refresh the page.": [
2901 "Un problème est survenu en tentant d'enregistrer les dernières modifications. Veuillez actualiser la page."
2903 "You can't send a mail to more than ${ maxContacts } recipient": [
2904 "Vous ne pouvez pas envoyer un message à plus de ${ maxContacts } destinataire.",
2905 "Vous ne pouvez pas envoyer un message à plus de ${ maxContacts } destinataires."
2907 "You have reached the maximum number of calendars.": [
2908 "Vous avez atteint le nombre maximum de calendriers."
2910 "You have reached the number of contacts limit for your account": [
2911 "Vous avez atteint la limite du nombre de contacts pour votre compte."
2913 "You must set a name": [
2914 "Vous devez définir un nom."
2916 "Your import will not be processed.": [
2917 "Votre importation ne sera pas traitée."
2920 "Error importing calendar": {
2921 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
2922 "Une erreur s'est produite lors de la lecture de votre fichier ${ formattedFilename }. Le fichier n'a pas le bon format."
2924 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
2925 "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre fichier ${ formattedFilename }. La taille maximale d'un fichier est de ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
2927 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Only ICS file formats are allowed.": [
2928 "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre fichier ${ formattedFilename }. Seuls les formats ICS sont autorisés."
2930 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
2931 "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre fichier. Aucun fichier n'a été sélectionné."
2933 "An unexpected error occurred. Import must be restarted.": [
2934 "Une erreur inattendue s'est produite. L'importation doit être relancée."
2936 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_EVENTS } event.": [
2937 "Votre fichier ${ formattedFilename } contient plus de ${ MAX_IMPORT_EVENTS } événement.",
2938 "Votre fichier ${ formattedFilename } contient plus de ${ MAX_IMPORT_EVENTS } événements."
2940 "Your file ${ formattedFilename } has an invalid method and cannot be imported.": [
2941 "Le format de votre fichier ${ formattedFilename } n'est pas valide, il ne peut pas être importé."
2943 "Your file ${ formattedFilename } has no events to be imported.": [
2944 "Votre fichier ${ formattedFilename } n'a aucun événement à importer."
2946 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
2947 "Votre fichier ${ formattedFilename } est vide."
2949 "Your file ${ formattedFilename } is not a calendar.": [
2950 "Votre fichier ${ formattedFilename } n'est pas un calendrier."
2953 "Error importing contact": {
2954 "Encryption failed": [
2955 "Le chiffrement n'a pas abouti."
2957 "Missing FN property": [
2958 "La propriété FN est manquante."
2960 "vCard versions < 3.0 not supported": [
2961 "Versions de vCard < 3.0 non prises en charge"
2964 "Error importing contacts": {
2965 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
2966 "Une erreur s'est produite lors de la lecture de votre fichier ${ formattedFilename }. Le fichier n'a pas le bon format."
2968 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
2969 "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre fichier ${ formattedFilename }. La taille maximale d'un fichier est de ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
2971 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. No .csv or .vcf file selected": [
2972 "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre fichier ${ formattedFilename }. Aucun fichier .csv ou .vcf n'est sélectionné."
2974 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
2975 "Une erreur s'est produite lors du chargement de votre fichier. Aucun fichier n'a été sélectionné."
2977 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts.": [
2978 "Votre fichier ${ formattedFilename } contient plus de ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts."
2980 "Your file ${ formattedFilename } has no contacts to be imported.": [
2981 "Votre fichier ${ formattedFilename } n'a aucun contact à importer."
2983 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
2984 "Votre fichier ${ formattedFilename } est vide."
2987 "Error importing event": {
2988 "Bad format. Component cannot be read.": [
2989 "Le format n'est pas correct. L’élément ne peut pas être lu."
2994 "Calendar time zone not supported": [
2995 "Le fuseau horaire du calendrier n'est pas pris en charge."
2997 "Component with wrong format": [
2998 "L'élément n'a pas le bon format."
3000 "Custom time zone": [
3001 "Fuseau horaire personnalisé"
3003 "Edited event not supported": [
3004 "L'événement modifié n'est pas pris en charge."
3009 "Encryption failed": [
3010 "Le chiffrement n'a pas abouti."
3012 "End time out of bounds": [
3013 "L'heure de fin est hors limites."
3018 "Event validation failed": [
3019 "L'événement n'a pas pu être validé."
3021 "Floating times not supported": [
3022 "Les heures variables ne sont pas prises en charge."
3024 "Free-busy time information": [
3025 "Information de disponibilité"
3028 "L'événement n'est pas valide."
3033 "Malformed all-day event": [
3034 "L'événement pour la journée entière est mal formaté."
3036 "Malformed end time": [
3037 "L'heure de fin est mal formatée."
3039 "Malformed recurring event": [
3040 "L'événement récurrent est mal formaté."
3042 "Malformed start time": [
3043 "L'heure de début est mal formatée."
3045 "Missing start time": [
3046 "Il manque l'heure de début."
3048 "No UID, title or start time": [
3049 "Il n'y a aucun identifiant unique, titre ou heure de début."
3054 "Notification out of bounds": [
3055 "La notification est hors limites."
3057 "Original recurring event could not be found": [
3058 "L'événement récurrent original n'a pas pu être trouvé."
3060 "Recurring event has no occurrences": [
3061 "L'événement récurrent n'a pas d'occurrences."
3063 "Recurring rule not supported": [
3064 "La règle de répétition n'est pas prise en charge."
3066 "Start time out of bounds": [
3067 "L'heure de départ est hors limites."
3072 "Time zone not supported": [
3073 "Le fuseau horaire n'est pas pris en charge."
3076 "Entrée de type tâche à réaliser"
3081 "Unsupported event": [
3082 "L'événement n'est pas pris en charge."
3086 "App currently unavailable": [
3087 "L'application n'est pas disponible actuellement."
3089 "Error: ${ errorMessage }": [
3090 "Erreur : ${ errorMessage }"
3092 "Oops, something went wrong": [
3093 "Une erreur s'est produite."
3095 "Open in browser": [
3096 "Ouvrir dans le navigateur"
3098 "Please refresh the page or try again later.": [
3099 "Nous vous invitons à actualiser la page ou à réessayer plus tard."
3101 "Something went wrong": [
3102 "Une erreur s'est produite."
3104 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
3105 "Pour utiliser ${ MAIL_APP_NAME } ou ${ CALENDAR_APP_NAME }, passez sur la version web."
3107 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
3108 "Nous n'avons pas pu charger cette page. Actualisez la page ou vérifiez votre connexion internet."
3110 "When extra password is enabled, alias management can only be done in ${ PASS_APP_NAME }.": [
3111 "Lorsque le mot de passe supplémentaire est activé, la gestion des alias ne peut se faire que dans ${ PASS_APP_NAME }."
3114 "Error notification": {
3115 "Display name cannot be empty": [
3116 "Le nom d'affichage ne peut pas être vide."
3119 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
3120 "No image selected": [
3121 "Aucune image n'est sélectionnée."
3124 "Event invitation error": {
3125 "Attached ICS file could not be decrypted": [
3126 "Le fichier ICS joint n'a pas pu être déchiffré."
3128 "Attached ICS file could not be read": [
3129 "Le fichier ICS joint n'a pas pu être lu."
3131 "Invalid invitation": [
3132 "L'invitation n'est pas valide."
3134 "Invalid response": [
3135 "La réponse n'est pas valide."
3137 "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
3138 "L'événement ne peut pas être ajouté à votre calendrier. Aucune réponse n'a été envoyée."
3140 "The event could not be updated in your calendar. No answer was sent": [
3141 "L'événement ne peut pas être mis à jour dans votre calendrier. Aucune réponse n'a été envoyée."
3143 "Unexpected error": [
3146 "Unsupported invitation": [
3147 "L'invitation n'est pas prise en charge."
3149 "Unsupported response": [
3150 "La réponse n'est pas prise en charge."
3152 "We could not cancel the event in your calendar": [
3153 "Nous n'avons pas pu annuler l'événement dans votre calendrier."
3155 "We could not retrieve the event from your calendar": [
3156 "Nous n'avons pas pu récupérer l'événement de votre calendrier."
3158 "We could not update the event in your calendar": [
3159 "Nous n'avons pas pu mettre à jour l'événement dans votre calendrier."
3161 "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
3162 "Votre réponse a été envoyée, mais l'événement n'a pas pu être ajouté à votre calendrier."
3164 "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
3165 "Votre réponse a été envoyée, mais l'événement n'a pas pu être mis à jour dans votre calendrier."
3173 "familyOffer_2023: Deal details": {
3174 "3 TB total storage": [
3175 "3 To d'espace de stockage total"
3178 "familyOffer_2023: Tooltip": {
3179 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
3180 "L'espace de stockage est partagé entre les membres de la famille et entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } et ${ DRIVE_APP_NAME }."
3183 "familyOffer_2023:Action": {
3184 "Decline invitation": [
3185 "Refuser l'invitation"
3191 "Changer d'abonnement"
3193 "View the invitation": [
3196 "View the invitations": [
3197 "Voir les invitations"
3200 "familyOffer_2023:Deal details": {
3202 "Jusqu'à 6 utilisateurs"
3205 "familyOffer_2023:Error": {
3206 "Family group not recognized. Try again.": [
3207 "Le groupe familial n'est pas reconnu. Nous vous invitons à réessayer."
3209 "Organization not recognized. Try again.": [
3210 "L'organisation n'est pas reconnue. Nous vous invitons à réessayer."
3213 "familyOffer_2023:Family plan": {
3214 "${ BRAND_NAME } groups": [
3215 "Groupes ${ BRAND_NAME }"
3217 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
3218 "Les comptes avec des domaines personnalisés ne peuvent pas rejoindre un abonnement familial."
3220 "customer support": [
3223 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
3224 "Actuellement, les abonnements familiaux ne prennent pas en charge les comptes externes. Créez une adresse ${ BRAND_NAME } avant de rejoindre l'un de ces abonnements. ${ addressSettingsLink }"
3226 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
3227 "Si vous acceptez l'invitation, nous changerons votre abonnement actuel et nous créditerons votre compte de l'éventuel solde restant."
3229 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
3230 "Invitation de : ${ inviteEmail }"
3232 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
3233 "Les comptes Lifetime ne peuvent rejoindre un abonnement familial."
3235 "Manage addresses": [
3236 "Gérer les adresses"
3238 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
3239 "Les utilisateurs qui ont un abonnement avec des membres ne peuvent pas rejoindre un autre abonnement familial."
3241 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
3242 "Vous ne pouvez malheureusement pas changer d'abonnement pour l'instant."
3244 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
3245 "Espace de stockage qui vous est attribué : ${ assignedStorage }"
3247 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
3248 "L'abonnement sera facturé à l'administrateur principal."
3250 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
3251 "Vous avez une invitation à rejoindre ${ invite.OrganizationName }."
3253 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
3254 "Vous ne pouvez accepter que 3 invitations par période de 6 mois. Contactez le ${ supportLink } si vous avez besoin d'une exception."
3256 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
3257 "Vous ne pouvez pas accepter cette invitation avec votre abonnement actuel."
3259 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
3260 "Vous avez une invitation à rejoindre ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }"
3262 "You have successfully joined the family group": [
3263 "Vous avez rejoint le groupe famillal."
3265 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
3266 "Vous avez des factures non payées. Nous vous invitons à les régler avant de rejoindre un abonnement familial."
3268 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
3269 "Vous avez une invitation pour lier votre compte ${ BRAND_NAME } à cet abonnement familial pour profiter tous ensemble des fonctionnalités premium de ${ brandOrAppName }."
3271 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
3272 "Le nombre d'adresses e-mail de votre compte dépasse celui prévu avec cet abonnement. ${ addressSettingsLink }"
3274 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
3275 "Votre compte utilise ${ usedSpace } d'espace de stockage, ce qui dépasse les ${ inviteSpace } dont vous disposez. Supprimez certaines données ou demandez à l'administrateur de l'abonnement d'augmenter votre espace de stockage."
3278 "familyOffer_2023:Label": {
3279 "Enter family group name to confirm": [
3280 "Saisissez le nom du groupe familial pour confirmer"
3282 "Enter organization name to confirm": [
3283 "Saisissez le nom de l'organisation pour confirmer"
3286 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
3287 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
3288 "Ceci supprimera définitivement tous les sous-utilisateurs, comptes et données associés à votre organisation."
3290 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
3291 "Cela retirera toutes les fonctionnalités premium de ${ BRAND_NAME } pour chaque membre de la famille."
3294 "familyOffer_2023:Title": {
3295 "Delete family group?": [
3296 "Supprimer le groupe familial ?"
3298 "Delete organization?": [
3299 "Supprimer l'organisation ?"
3302 "familyOffer_2023:Tooltip": {
3303 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
3304 "Cela comprend 2 700 serveurs répartis dans plus de 65 pays, la possibilité de connecter jusqu'à 10 appareils, l'accès aux services de streaming du monde entier, un bloqueur de logiciels malveillants et de publicités et bien d'autres fonctionnalités."
3306 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
3307 "Comprend la prise en charge de 3 domaines de messagerie personnalisés, de 90 adresses e-mail, d'un nombre illimité d'alias « hide-my-email », du partage de calendrier…"
3309 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
3310 "Sécurisez vos fichiers grâce au stockage cloud chiffré. Cela comprend la synchronisation automatique, le partage de fichiers chiffrés et d'autres fonctionnalités."
3314 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
3315 "Une erreur s'est produite lors de l'authentification avec votre clé de sécurité. Veuillez réessayer."
3319 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
3320 "Insérez une clé de sécurité liée à votre compte ${ BRAND_NAME }."
3331 "file size format": {
3349 "file size format, long": {
3371 "Filter notification": {
3372 "${ Label.Name } updated": [
3373 "${ Label.Name } a été mis à jour."
3376 "Font face option": {
3378 "Identique au système"
3384 "Font size option": {
3388 "Medium (recommended)": [
3389 "Moyen (recommandé)"
3419 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
3420 "${ itemsCount } suggestion a été trouvée. Utilisez le clavier pour naviguer.",
3421 "${ itemsCount } suggestions ont été trouvées. Utilisez le clavier pour naviguer."
3423 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
3424 "Utilisez les touches Haut et Bas pour afficher et parcourir les suggestions après la saisie. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre choix ou sur Esc (ou Échap) pour fermer la boite de suggestions."
3427 "Human verification method": {
3434 "No verification method available": [
3435 "Aucune méthode de vérification n'est disponible."
3438 "Import calendar": {
3439 "${ totalImported }/${ totalToImport } event encrypted and added to your calendar": [
3440 "${ totalImported }/${ totalToImport } événement a été chiffré et ajouté à votre calendrier.",
3441 "${ totalImported }/${ totalToImport } événements ont été chiffrés et ajoutés à votre calendrier."
3443 "An error occurred while encrypting and adding your event. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } event successfully imported.": [
3444 "Une erreur s'est produite pendant le chiffrement et l'ajout de votre événement. ${ totalImported } événement sur ${ totalToImport } a été importé.",
3445 "Une erreur s'est produite pendant le chiffrement et l'ajout de vos événements. ${ totalImported } événements sur ${ totalToImport } ont été importés."
3447 "An error occurred while encrypting and adding your event. No event could be imported.": [
3448 "Une erreur s'est produite lors du chiffrement et de l'ajout de votre événement. Aucun événement n'a pu être importé."
3450 "An error occurred while encrypting and adding your events. No event could be imported.": [
3451 "Une erreur s'est produite lors du chiffrement et de l'ajout de vos événements. Aucun événement n'a pu être importé."
3453 "Encrypting and adding contacts: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
3454 "Chiffrement et ajout des contacts : ${ totalImported }/${ totalToImport }"
3456 "Encrypting and adding events to your calendar: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
3457 "Chiffrement et ajout d'événements à votre calendrier : ${ totalImported }/${ totalToImport }"
3459 "Event successfully imported. The imported event will now appear in your calendar.": [
3460 "L'événement a été importé. Il apparaîtra dans votre calendrier."
3462 "Events successfully imported. The imported events will now appear in your calendar.": [
3463 "Les événements ont été importés. Ils apparaîtront dans votre calendrier."
3465 "Please don't close the tab before the importing process is finished.": [
3466 "Ne fermez pas l'onglet avant la fin de l'importation."
3469 "Import calendar warning": {
3470 "${ CALENDAR_APP_NAME } currently does not support certain event types, details and formats.": [
3471 "${ CALENDAR_APP_NAME } ne prend actuellement pas en charge certains types d'événements, détails et formats."
3473 "vCard versions < 3.0": [
3474 "Versions de vCard < 3.0"
3477 "Import calendar; import invitation": {
3478 "Imported invitations appear in ${ CALENDAR_APP_NAME } as simple events without organizer and participant details. To get event updates and see participants, ask organizers to invite you using your ${ BRAND_NAME } email address.": [
3479 "Les invitations importées apparaissent dans ${ CALENDAR_APP_NAME } sans les informations sur l'organisateur et les participants. Pour recevoir les mises à jour des événements et voir les participants, demandez aux organisateurs de vous inviter en utilisant votre adresse e-mail ${ BRAND_NAME }."
3481 "This file contains an event invitation:": [
3482 "Ce fichier contient une invitation à un événement :",
3483 "Ce fichier contient des invitations à un événement :"
3485 "This file contains an invitation response:": [
3486 "Ce fichier contient une réponse à une invitation :",
3487 "Ce fichier contient des réponses à une invitation :"
3489 "This file contains some data that we cannot import:": [
3490 "Ce fichier contient des données que nous ne pouvons pas importer :"
3494 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact encrypted and added to your contact list": [
3495 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact chiffré et ajouté à votre liste de contacts.",
3496 "${ totalImported }/${ totalToImport } contacts chiffrés et ajoutés à votre liste de contacts."
3498 "An error occurred while encrypting and adding your contact. No contact could be imported.": [
3499 "Une erreur s’est produite lors du chiffrement et de l’ajout de votre contact. Aucun contact n’a pu être importé."
3501 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } contacts successfully imported.": [
3502 "Une erreur s’est produite lors du chiffrement et de l’ajout de vos contacts. ${ totalImported } contacts sur ${ totalToImport } ont été importés."
3504 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. No contact could be imported.": [
3505 "Une erreur s’est produite lors du chiffrement et de l’ajout de vos contacts. Aucun contact n’a pu être importé."
3507 "Contact successfully imported. The imported contact will now appear in your contact list.": [
3508 "Le contact a été importé. Il apparaîtra dans votre liste de contacts."
3510 "Contacts successfully imported. The imported contacts will now appear in your contact list.": [
3511 "Les contacts ont été importés. Ils apparaîtront dans votre liste de contacts."
3514 "Import contact error": {
3515 "Contact ${ contactId }: ": [
3516 "Contact ${ contactId } : "
3519 "Import contact groups info": {
3520 "${ totalContacts } contact": [
3521 "${ totalContacts } contact",
3522 "${ totalContacts } contacts"
3525 "Import contact. Contact identifier": {
3530 "Import contacts warning": {
3531 "${ CONTACTS_APP_NAME } does not support ${ forNow }:": [
3532 "${ CONTACTS_APP_NAME } ne prend pas en charge ${ forNow } :"
3539 "${ BRAND_NAME } can't connect to your account. Please make sure that:": [
3540 "${ BRAND_NAME } n'arrive pas à se connecter à votre compte. Assurez-vous que :"
3542 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
3543 "${ BRAND_NAME } n'arrive pas à se connecter à votre compte externe. Assurez-vous que l'adresse du serveur de messagerie et le numéro de port sont corrects."
3545 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that:": [
3546 "${ BRAND_NAME } n'arrive pas à se connecter à votre compte externe. Assurez-vous que :"
3548 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
3549 "${ BRAND_NAME } n'arrive pas à se connecter à votre compte Yahoo. Assurez-vous que l'adresse du serveur de messagerie et le numéro de port sont corrects."
3551 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that:": [
3552 "${ BRAND_NAME } n'arrive pas à se connecter à votre compte Yahoo. Assurez-vous que :"
3554 "2-step verification is enabled in your external account.": [
3555 "La vérification en deux étapes est activée dans votre compte externe."
3557 "2-step verification is enabled in your external email account.": [
3558 "La vérification en deux étapes est activée dans votre compte de messagerie externe."
3560 "IMAP access is enabled in your external account.": [
3561 "L'accès IMAP est activé dans votre compte externe."
3563 "IMAP access is enabled in your Yahoo account.": [
3564 "L'accès IMAP est activé dans votre compte Yahoo."
3566 "Too many recent requests. Please try again in a few moments.": [
3567 "Il y a eu trop de demandes récemment. Nous vous invitons à réessayer dans quelques instants."
3569 "Use your app password if:": [
3570 "Utilisez le mot de passe de votre application si :"
3572 "Use your app password instead of your regular password if:": [
3573 "Utilisez le mot de passe d'application au lieu de votre mot de passe habituel si :"
3575 "Your app password is correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
3576 "Le mot de passe de votre application est correct. N'utilisez ${ boldNot } votre mot de passe habituel."
3578 "Your email account requires an app password to export your data.": [
3579 "Votre compte de messagerie nécessite un mot de passe d'application pour exporter vos données."
3581 "Your email account requires one to export your data.": [
3582 "Votre compte de messagerie en nécessite un pour exporter vos données."
3584 "Your email address and app password are correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
3585 "Votre adresse email et le mot de passe de l'application sont corrects. N'utilisez ${ boldNot } pas votre mot de passe habituel."
3587 "Your email address and password are correct.": [
3588 "Votre adresse e-mail et votre mot de passe sont corrects."
3590 "Your password is correct.": [
3591 "Votre mot de passe est correct."
3594 "Import error emphasis": {
3599 "Import instructions": {
3600 "Depending on your email service provider, you may need to generate an ${ knowledgeBaseLink } first before you can import to ${ BRAND_NAME }.": [
3601 "Selon votre fournisseur de messagerie, vous devrez peut-être d'abord générer un ${ knowledgeBaseLink } avant de pouvoir importer vers ${ BRAND_NAME }."
3603 "Expand the dropdown menu by clicking on the 3 dots (...).": [
3604 "Développez le menu déroulant en cliquant sur les 3 points (...)."
3606 "Generate the ${ boldAppPassword } and use it in place of your regular password when prompted by ${ BRAND_NAME }.": [
3607 "Générez le ${ boldAppPassword } et utilisez-le à la place de votre mot de passe habituel quand ${ BRAND_NAME } vous le demandera."
3609 "Go to ${ boldAccountInfo } under your profile in ${ yahooMailLink }.": [
3610 "Allez dans les ${ boldAccountInfo } sous votre profil dans ${ yahooMailLink }."
3612 "Go to ${ boldAccountSecurity }.": [
3613 "Allez dans la ${ boldAccountSecurity }."
3615 "Open your ${ yahooMailLink } contacts.": [
3616 "Ouvrez vos contacts ${ yahooMailLink }."
3618 "Select ${ boldExportCSV }.": [
3619 "Sélectionnez ${ boldExportCSV }."
3621 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
3622 "Pour importer un calendrier dans ${ BRAND_NAME }, vous avez besoin du ${ knowledgeBaseLink }. Téléchargez-le sur Yahoo en 3 étapes simples :"
3624 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
3625 "Pour importer un calendrier dans ${ BRAND_NAME }, vous avez besoin du ${ knowledgeBaseLink }. Téléchargez-le avant de lancer l'importation."
3627 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
3628 "Pour importer des contacts vers ${ BRAND_NAME }, vous avez besoin d'un ${ knowledgeBaseLink }. Téléchargez-le sur Yahoo en 3 étapes simples :"
3630 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
3631 "Pour importer des contacts vers ${ BRAND_NAME }, vous avez besoin d'un ${ knowledgeBaseLink }. Téléchargez-le avant de lancer l'importation."
3633 "To import emails to ${ BRAND_NAME }, you need an ${ appPasswordLink } from Yahoo. Get it by following these steps:": [
3634 "Pour importer des messages vers ${ BRAND_NAME }, vous avez besoin d'un ${ appPasswordLink } Yahoo. Obtenez-le en suivant ces étapes :"
3637 "Import instructions emphasis": {
3639 "Informations du compte"
3641 "Account security": [
3642 "Sécurité du compte"
3645 "mot de passe de l'application"
3650 "Export to CSV file": [
3651 "Exporter vers un fichier CSV"
3654 "Import instructions link": {
3656 "mot de passe de l'application"
3658 "app password or enable IMAP": [
3659 "mot de passe d'application ou activer l'IMAP"
3661 "CSV or a VCF (vCard) file": [
3662 "Fichier CSV ou VCF (vCard)"
3664 "full calendar view": [
3665 "la vue complète du calendrier"
3671 "Import instructions step": {
3672 "Go to ${ calendarViewLink } in Yahoo.": [
3673 "Allez dans la ${ calendarViewLink } de Yahoo."
3675 "Mouse over the calendar you want to import and open the dropdown menu.": [
3676 "Passez la souris sur le calendrier que vous voulez importer et ouvrez le menu déroulant."
3678 "Select ${ boldExport } to export the calendar as an ICS file.": [
3679 "Sélectionnez ${ boldExport } pour exporter le calendrier en tant que fichier ICS."
3682 "Import provider": {
3683 "Import from ${ provider }": [
3684 "Importer depuis ${ provider }"
3691 "${ totalContactsDiscarded } out of ${ totalContacts } contacts will not be imported. Click for details": [
3692 "${ totalContactsDiscarded } contacts sur ${ totalContacts } ne seront pas importés. Cliquez pour plus de détails."
3694 "${ totalEventsDiscarded } out of ${ totalEvents } event will not be imported. Expand for details.": [
3695 "${ totalEventsDiscarded } des ${ totalEvents } événements ne sera pas importé. Cliquez pour voir les détails.",
3696 "${ totalEventsDiscarded } des ${ totalEvents } événements ne seront pas importés. Cliquez pour voir les détails."
3698 "No contact can be imported. Click for details": [
3699 "Aucun contact ne peut être importé. Cliquez pour plus de détails."
3701 "No event can be imported. Expand for details.": [
3702 "Aucun événement ne peut être importé. Cliquez pour obtenir plus de détails."
3704 "Part of your calendar content is not supported and will not be imported.": [
3705 "Une partie du contenu de votre calendrier n'est pas prise en charge et ne sera pas importée."
3709 "\"${ documentTitle }\" has been moved to the trash. It will stay there until you restore it or delete it permanently.": [
3710 "« ${ documentTitle } » a été déplacé dans la corbeille. Il y restera jusqu'à ce que vous le restauriez ou le supprimiez définitivement."
3712 "\"${ documentTitle }\" is in trash and will stay there until you delete it permanently.": [
3713 "« ${ documentTitle } » est dans la corbeille et y restera jusqu'à ce que vous le supprimiez définitivement."
3715 "${ addressCount } email address": [
3716 "${ addressCount } adresse e-mail",
3717 "${ addressCount } adresses e-mail"
3719 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
3720 "${ appName } a besoin de votre autorisation pour ${ enableDesktopNotifications }."
3722 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
3723 "Assistant d'écriture ${ BRAND_NAME } Scribe"
3725 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
3726 "Avec la technologie de chiffrement de ${ BRAND_NAME }, personne ne peut accéder à votre mot de passe, pas même nous."
3728 "${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
3729 "${ calendarsToBeCreatedCount } nouveau calendrier",
3730 "${ calendarsToBeCreatedCount } nouveaux calendriers"
3732 "${ calendarsToBeMergedCount } merged calendar": [
3733 "${ calendarsToBeMergedCount } calendrier fusionné",
3734 "${ calendarsToBeMergedCount } calendriers fusionnés"
3736 "${ contactCount } contact contains multiple email addresses.": [
3737 "${ contactCount } contact a plusieurs adresses e-mail.",
3738 "${ contactCount } contacts ont plusieurs adresses e-mail."
3740 "${ contactEmailsLength } Member": [
3741 "${ contactEmailsLength } membre",
3742 "${ contactEmailsLength } membres"
3744 "${ contactName } contains multiple email addresses.": [
3745 "${ contactName } a plusieurs adresses e-mail."
3747 "${ contactsCount } contact found": [
3748 "${ contactsCount } contact trouvé",
3749 "${ contactsCount } contacts trouvés"
3751 "${ contactsLength } contact": [
3752 "${ contactsLength } contact",
3753 "${ contactsLength } contacts"
3755 "${ DOCS_APP_NAME } lets you collaborate in real-time with end-to-end encryption for complete privacy. Create a copy to start editing, or ask the owner for edit access.": [
3756 "${ DOCS_APP_NAME } vous permet de collaborer en temps réel avec un chiffrement de bout en bout pour une confidentialité totale. Créez une copie pour la modifier ou demander au propriétaire d'y accéder."
3758 "${ DOCS_SHORT_APP_NAME } in": [
3759 "${ DOCS_SHORT_APP_NAME } dans"
3761 "${ groupCounts } group found": [
3762 "${ groupCounts } groupe trouvé",
3763 "${ groupCounts } groupes trouvés"
3765 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
3766 "L'offre à vie de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } n'a pas de prix de renouvellement. Il s'agit d'un paiement unique pour un accès à vie à ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
3768 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Your ${ planTitle } subscription renewal price and date remain unchanged.": [
3769 "L'offre à vie de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } n'a pas de prix de renouvellement. Il s'agit d'un paiement unique pour un accès à vie à ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Le prix et la date de renouvellement de votre abonnement ${ planTitle } restent inchangés."
3771 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
3772 "${ plan.Title } nécessite au moins un serveur dédié ${ serverPricePerMonth }."
3774 "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [
3775 "${ providerFoldersNumLocalized } dossier trouvé",
3776 "${ providerFoldersNumLocalized } dossiers trouvés"
3778 "${ providerFoldersNumLocalized } label found in Gmail": [
3779 "${ providerFoldersNumLocalized } label trouvé dans Gmail",
3780 "${ providerFoldersNumLocalized } labels trouvés dans Gmail"
3782 "${ selectedCalendarsTotal } of ${ providerCalendars.length } calendar": [
3783 "${ selectedCalendarsTotal } calendrier sur ${ providerCalendars.length }",
3784 "${ selectedCalendarsTotal } calendriers sur ${ providerCalendars.length }"
3786 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contact selected": [
3787 "Nombre de contacts sélectionnés : ${ selectedContactsLength } sur ${ contactsLength }",
3788 "Contacts sélectionnés : ${ selectedContactsLength } sur ${ contactsLength }"
3790 "${ selectedFoldersCountLocalized } folder selected": [
3791 "${ selectedFoldersCountLocalized } dossier sélectionné",
3792 "${ selectedFoldersCountLocalized } dossiers sélectionnés"
3794 "${ selectedFoldersCountLocalized } label selected": [
3795 "${ selectedFoldersCountLocalized } label sélectionné",
3796 "${ selectedFoldersCountLocalized } labels sélectionnés"
3798 "${ storage } storage": [
3799 "${ storage } d'espace de stockage"
3801 "${ updated } contact updated successfully.": [
3802 "${ updated } contact a été mis à jour.",
3803 "${ updated } contacts ont été mis à jour."
3805 "${ uploadName } already exists in this location.": [
3806 "${ uploadName } est déjà présent à cet emplacement."
3808 "(${ memberCount } member)": [
3809 "(${ memberCount } membre)",
3810 "(${ memberCount } membres)"
3812 "(${ serverPrice }/month)": [
3813 "(${ serverPrice }/mois)"
3815 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
3816 "+${ bonusSpace } d'espace de stockage supplémentaire"
3818 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
3819 "+${ organization.BonusVPN } connexion pour ${ VPN_APP_NAME } (vous pouvez connecter plus d'appareils au VPN)",
3820 "+${ organization.BonusVPN } connexions pour ${ VPN_APP_NAME } (vous pouvez connecter plus d'appareils au VPN)"
3822 "30-day money-back guarantee.": [
3823 "Garantie satisfait ou remboursé pendant 30 jours"
3825 "A number will be added to the filename": [
3826 "Un numéro sera ajouté au nom du fichier."
3828 "A number will be added to the folder name": [
3829 "Un numéro sera ajouté au nom du dossier."
3831 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
3832 "Un numéro de téléphone ne peut être utilisé que pour vérifier un seul compte ${ BRAND_NAME }."
3834 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
3835 "Un utilisateur est un compte associé à un seul nom d'utilisateur, une seule boite aux lettres et une seule personne."
3837 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
3838 "L'accès au compte est restreint en raison de factures en retard. Veuillez contacter votre administrateur."
3843 "Account successfully updated": [
3844 "Le compte a été mis à jour."
3846 "Additional options": [
3847 "Options supplémentaires"
3849 "Address Verification with Trusted Keys is enabled for this address. To be able to send to this address, first trust public keys that can be used for sending.": [
3850 "La vérification d’adresse avec les clés approuvées est activée pour cette adresse. Pour être en mesure d’envoyer à cette adresse, commencez par approuver des clés publiques pouvant être utilisées pour l’envoi."
3852 "All (${ totalFoldersCount } folder)": [
3853 "Tous (${ totalFoldersCount } dossier)",
3854 "Tous (${ totalFoldersCount } dossiers)"
3856 "All (${ totalFoldersCount } label)": [
3857 "Tous (${ totalFoldersCount } label)",
3858 "Tous (${ totalFoldersCount } labels)"
3860 "All your contacts will be imported, up to a limit of ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }": [
3861 "Tous vos contacts seront importés, dans la limite de ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }.",
3862 "Tous vos contacts seront importés, dans la limite de ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }."
3864 "American Express SafeKey logo": [
3865 "Logo American Express SafeKey"
3867 "Amount above maximum (${ amount }).": [
3868 "Montant supérieur au maximum (${ amount })."
3870 "Amount below minimum (${ amount }).": [
3871 "Montant inférieur au minimum de (${ amount })."
3876 "Anyone with this link can access your file.": [
3877 "Toute personne ayant ce lien peut accéder à votre fichier."
3879 "Anyone with this link can access your folder.": [
3880 "Toute personne ayant ce lien peut accéder à votre dossier."
3882 "Are you sure you want to discard your import?": [
3883 "Voulez-vous vraiment abandonner votre importation ?"
3885 "Are you sure you want to empty trash and permanently delete all the items?": [
3886 "Voulez-vous vraiment vider le dossier Corbeille et définitivement supprimer tous les éléments ?"
3888 "Are you sure you want to permanently delete \"${ itemName }\" from trash?": [
3889 "Voulez-vous vraiment définitivement supprimer ${ itemName } du dossier Corbeille ?"
3891 "Are you sure you want to permanently delete selected items from trash?": [
3892 "Voulez-vous vraiment définitivement supprimer les éléments sélectionnés du dossier Corbeille ?"
3894 "Attention required": [
3897 "Awaiting transaction": [
3898 "Transaction en attente"
3900 "Balance from your previous subscription": [
3901 "Crédit de votre précédent abonnement"
3903 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
3904 "Avant de demander un nouveau code de vérification, nous vous recommandons de vérifier votre dossier indésirables/spam et de vous assurer que l'adresse ${ strong } est correcte."
3906 "Billing cycle: ${ text }": [
3907 "Cycle de facturation : ${ text }"
3909 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
3910 "En passant à l'abonnement Free, vous perdrez définitivement ces avantages, même si vous repassez par la suite à un abonnement supérieur."
3912 "Calendar side panel": [
3913 "Panneau latéral du calendrier"
3915 "Cannot remember your password? We can help you clear the encrypted data of all contacts encrypted with this key and in the process dismiss the alert.": [
3916 "Vous ne vous souvenez pas de votre mot de passe ? Nous pouvons vous aider à effacer les données chiffrées de tous les contacts chiffrés avec cette clé et, par la même occasion, à supprimer l'alerte."
3918 "Change your password": [
3919 "Modifier votre mot de passe"
3924 "characters without spaces": [
3925 "caractères sans espace"
3927 "Checking contact ${ progress } of ${ max }...": [
3928 "Vérification des contacts en cours : ${ progress } de ${ max }"
3930 "Checking signatures": [
3931 "Vérification des signatures"
3933 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
3934 "Cliquez sur Demander un nouveau code pour envoyer un nouveau code de vérification à ${ strong }. Si ce numéro de téléphone n'est pas correct, cliquez sur Modifier pour le corriger."
3936 "Close this screen to exit.": [
3937 "Fermez cet écran pour quitter."
3939 "Contact assigned to group ${ contactGroupName }": [
3940 "Le contact a été ajouté au groupe ${ contactGroupName }."
3942 "Contact unassigned from group ${ contactGroupName }": [
3943 "Le contact a été retiré du groupe « ${ contactGroupName } »."
3945 "Converting document...": [
3946 "Conversion du document..."
3948 "Copy the link to clipboard": [
3949 "Copier le lien dans le presse-papiers"
3954 "Create ${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
3955 "Créer ${ calendarsToBeCreatedCount } nouveau calendrier",
3956 "Créer ${ calendarsToBeCreatedCount } nouveaux calendriers"
3958 "Create a copy to edit": [
3959 "Créer une copie à modifier"
3961 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the folders you would like to import.": [
3962 "Choisissez un label pour les messages importés, une plage de temps pour cette importation et les dossiers que vous voulez importer."
3964 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the labels you would like to import.": [
3965 "Choisissez un label pour les messages importés, une plage de temps pour cette importation et les dossiers que vous voulez importer."
3967 "Create a new contact group": [
3968 "Créer un nouveau groupe de contacts"
3970 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
3971 "Créer un cloud sécurisé pour ${ n } membre",
3972 "Créer un cloud sécurisé pour ${ n } membres"
3977 "Create public link": [
3978 "Créer un lien public"
3980 "Create your end-to-end encrypted document": [
3981 "Créez votre document chiffré de bout en bout"
3983 "Creating link to file": [
3984 "Création du lien vers le fichier"
3986 "Creating link to folder": [
3987 "Création du lien vers le dossier"
3989 "Creating new document...": [
3990 "Création du document en cours..."
3992 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
3993 "Crédit pour la période non utilisée de votre abonnement précédent"
3995 "CSV files from Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora and some other apps as well as vCard 3.1 and 4.0 formats (UTF-8 encoding) are supported.": [
3996 "Les fichiers CSV d'Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora et de certaines autres applications, ainsi que les formats vCard 3.1 et 4.0 (encodage UTF-8), sont pris en charge."
4001 "Current version": [
4004 "Custom email domains": [
4005 "Domaines de messagerie personnalisés"
4007 "Dedicated servers": [
4010 "Digital signature verified. This file was securely uploaded by ${ emailAddress }.": [
4011 "La signature numérique a été vérifiée. Ce fichier a été chargé de manière sécurisée par ${ emailAddress }."
4013 "Digital signature verified. This folder was securely uploaded by ${ emailAddress }.": [
4014 "La signature numérique a été vérifiée. Ce dossier a été chargé de manière sécurisée par ${ emailAddress }."
4016 "Discover ProtectBuy logo": [
4017 "Logo Discover ProtectBuy"
4019 "Display word count": [
4020 "Afficher le nombre de mots"
4022 "Document is in trash": [
4023 "Le document est dans la corbeille."
4025 "Document moved to trash": [
4026 "Le document a été déplacé dans la corbeille."
4028 "Document owner has the password": [
4029 "Le propriétaire du document a le mot de passe."
4031 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
4032 "Rien ne s'affiche ? N'oubliez pas de désactiver les bloqueurs de fenêtres pop-up."
4035 "Passer à un abonnement inférieur"
4037 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
4038 "Passer à un abonnement inférieur mettra fin à toutes les connexions vers les serveurs payants ${ VPN_APP_NAME }."
4040 "Download of ${ downloadFileName } will be aborted": [
4041 "Le téléchargement de ${ downloadFileName } sera annulé."
4043 "Download was canceled": [
4044 "Le téléchargement a été annulé."
4046 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
4047 "Téléchargez votre application préférée et protégez votre vie privée partout où vous allez."
4049 "Downloading ${ DOCS_APP_NAME } files from ${ DRIVE_APP_NAME } is currently not supported — these will not be included in your download.": [
4050 "Le téléchargement de fichiers ${ DOCS_APP_NAME } depuis ${ DRIVE_APP_NAME } n'est actuellement pas pris en charge. Ces derniers ne seront pas inclus dans votre téléchargement."
4052 "Drop file here to upload": [
4053 "Déposez les fichiers ici pour les importer."
4056 "Déposez ici pour importer"
4058 "Duplicate key updated": [
4059 "La clé dupliquée a été mise à jour."
4061 "Each code can only be used once": [
4062 "Chaque code ne peut être utilisé qu'une seule fois."
4064 "Edit email address": [
4065 "Modifier l'adresse e-mail"
4070 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
4071 "L'hébergement de messagerie pour 10 noms de domaine personnalisés est inclus gratuitement. Des domaines supplémentaires peuvent être ajoutés pour ${ price }."
4073 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
4074 "L'hébergement de messagerie n'est disponible que pour les noms de domaines que vous possédez déjà. L'enregistrement de nom de domaine par l'intermédiaire de ${ BRAND_NAME } n'est pas disponible pour le moment. Vous pouvez héberger des messageries pour des noms de domaines enregistrés sur n'importe quel registraire de domaine."
4076 "Emails are automatically signed": [
4077 "Les messages sont automatiquement signés."
4079 "End-to-end encrypted": [
4080 "Chiffré de bout en bout"
4082 "End-to-end encrypted.": [
4083 "Chiffré de bout en bout."
4086 "Saisissez le mot de passe"
4088 "Enter the code from your authenticator app": [
4089 "Entrez le code de votre application d'authentification."
4091 "Enter the credentials of the email account you want to import from.": [
4092 "Saisissez les identifiants du compte de messagerie depuis lequel vous voulez importer."
4094 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
4095 "Saisissez le code de vérification qui a été envoyé à ${ destinationText }."
4097 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
4098 "Enter verification code. Digit ${ digit }."
4100 "Enter your own password (as organization admin).": [
4101 "Entrez votre propre mot de passe (en tant qu'administrateur de l'organisation)."
4103 "Error converting document: ${ errorMessage }": [
4104 "Erreur lors de la conversion du document : ${ errorMessage }"
4106 "Error loading document${ errorDetail }": [
4107 "Erreur lors du chargement du document : ${ errorDetail }"
4110 "Erreur de synchronisation"
4112 "Every change you make is automatically and securely saved to Drive.": [
4113 "Chaque changement apporté est enregistré de façon automatique et sécurisée dans Drive."
4118 "Failed to generate a secure link. The reason is: ${ error }": [
4119 "Le lien sécurisé n'a pas pu être généré : ${ error }."
4121 "Failed to generate a secure link. Try again later": [
4122 "Le lien sécurisé n'a pas pu être généré. Nous vous invitons à réessayer plus tard."
4124 "Failed to open a secure link. The reason is: ${ error }": [
4125 "Le lien sécurisé n'a pas pu être ouvert : ${ error }."
4127 "Failing signatures will be re-signed by you": [
4128 "Vous signerez à nouveau les signatures avec des erreurs."
4130 "File \"${ name }\" was deleted during download": [
4131 "Le fichier « ${ name } » a été supprimé pendant le téléchargement."
4133 "File is missing signature. We couldn’t verify that ${ emailAddress } uploaded ${ fileName }.": [
4134 "Il manque la signature du fichier. Nous n'avons pas pu vérifier que ${ emailAddress } a chargé le fichier ${ fileName }."
4136 "File is missing signature. We couldn’t verify who uploaded ${ fileName }.": [
4137 "Il manque la signature du fichier. Nous n'avons pas pu vérifier qui a chargé le fichier ${ fileName }."
4139 "File will not be updated": [
4140 "Le fichier ne sera pas mis à jour."
4145 "Folder \"${ link.name }\" was deleted during download": [
4146 "Le dossier « ${ link.name } » a été supprimé pendant le téléchargement."
4148 "Folder is missing signature. We couldn’t verify that ${ emailAddress } uploaded ${ fileName }.": [
4149 "Il manque la signature du dossier. Nous n'avons pas pu vérifier que ${ emailAddress } a chargé le fichier ${ fileName }."
4151 "Folder is missing signature. We couldn’t verify who uploaded ${ fileName }.": [
4152 "Il manque la signature du dossier. Nous n'avons pas pu vérifier qui a chargé le fichier ${ fileName }."
4154 "Folder will not be uploaded": [
4155 "Le dossier ne sera pas importé."
4157 "For best results, avoid streaming and memory-intensive activities or split your upload into smaller batches.": [
4158 "Pour de meilleurs résultats, évitez les activités de streaming et gourmandes en mémoire ou réduisez la taille de votre envoi."
4160 "Free 5GB encrypted storage to get started": [
4161 "5 Go d'espace de stockage chiffré gratuit pour démarrer"
4169 "IBAN${ NBSP_HTML }${ Country }${ NBSP_HTML }••••${ NBSP_HTML }${ Last4 }": [
4170 "IBAN${ NBSP_HTML }${ Country }${ NBSP_HTML }••••${ NBSP_HTML }${ Last4 }"
4172 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
4173 "Si vous avez des difficultés à créer votre compte, vous pouvez demander une invitation et nous vous répondrons dans un délai d'un jour ouvrable."
4175 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
4176 "Si vous annulez, votre abonnement ${ planTitle } ne sera pas renouvelé quand il arrivera à sa date de fin de validité le ${ expiryDate }."
4178 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
4179 "Si vous ne trouvez pas le message dans votre boite de réception, vérifiez votre dossier Indésirables/spam."
4181 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4182 "En passant à un abonnement inférieur, vous perdrez l'accès aux fonctionnalités payantes de ${ MAIL_APP_NAME } et ${ VPN_APP_NAME }."
4184 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
4185 "En passant à un abonnement inférieur, vous perdrez l'accès aux fonctionnalités payantes de ${ MAIL_APP_NAME }, dont l'espace de stockage et les filtres supplémentaires."
4187 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4188 "En passant à un abonnement inférieur, vous perdrez l'accès aux fonctionnalités payantes de ${ VPN_APP_NAME }."
4190 "Import ${ calendarCount } of ${ totalCalendarsCount } calendar": [
4191 "Importer ${ calendarCount } calendrier sur ${ totalCalendarsCount }",
4192 "Importer ${ calendarCount } calendriers sur ${ totalCalendarsCount }"
4197 "Import in progress": [
4198 "L'importation est en cours."
4201 "Importer une messagerie"
4204 "Remarque importante"
4206 "Importing your data from ${ fromEmail } to ${ toEmail }.": [
4207 "Vos données sont en cours d'importation depuis ${ fromEmail } vers ${ toEmail }."
4209 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
4210 "À l'étape suivante, vous pourrez effectuer un versement à l'aide d'une adresse Bitcoin."
4212 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
4213 "Comprenant ${ formattedTaxRate } % de ${ taxName } : ${ price }"
4215 "Inherited from parent folder": [
4216 "Similaire au dossier principal"
4218 "Internet connection lost": [
4219 "La connexion internet est perdue."
4221 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
4222 "La connexion internet est perdue. Vérifiez que votre appareil est bien connecté."
4224 "Internet connection restored.": [
4225 "La connexion internet est rétablie."
4227 "Invite link copied": [
4228 "Le lien de l'invitation a été copié."
4230 "It looks like you recently tried to upload ${ uploadName }. If the upload failed, please ${ replaceFile }. If the upload is still in progress, replacing it will cancel the ongoing upload.": [
4231 "Il semble que vous ayez récemment essayé de charger ${ uploadName }. Si le chargement n'a pas abouti, nous vous invitons à ${ replaceFile }. Si le chargement est toujours en cours, remplacer le fichier annulera le chargement en cours."
4236 "Just confirm your selection and we'll do the rest.": [
4237 "Confirmez simplement votre sélection et nous ferons le reste."
4239 "Keep your files secure with end-to-end encryption.": [
4240 "Gardez vos fichiers en sécurité avec le chiffrement de bout en bout."
4242 "Key fingerprint": [
4243 "Empreinte de la clé"
4245 "Label all imported messages as": [
4246 "Labelliser tous les messages importés comme"
4251 "Large imports can take several days.": [
4252 "Les importations volumineuses peuvent prendre plusieurs jours."
4254 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
4255 "Découvrez comment ${ staySaferOnlineLink }."
4260 "Limited availability": [
4261 "Disponibilité limitée"
4263 "Link copied to clipboard": [
4264 "Le lien est copié dans le presse-papiers."
4269 "Loading ${ appName }": [
4270 "Chargement de ${ appName }"
4272 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
4273 "Veuillez patienter : le calendrier est en cours de chargement. Vous serez redirigé vers notre plateforme de programmation Calendly dans un nouvel onglet."
4275 "Loading document...": [
4276 "Chargement du document..."
4279 "Chargement du lien"
4282 "Chargement en cours"
4284 "Looks like you're offline. The document can not be edited while you are offline. Please check your device's connectivity.": [
4285 "Il semble que vous soyez hors ligne. Le document ne peut pas être modifié lorsque vous êtes hors ligne. Veuillez vérifier la connectivité de votre appareil."
4290 "Making a copy...": [
4291 "Création de la copie..."
4293 "Mastercard SecureCode logo": [
4294 "Logo Mastercard SecureCode"
4296 "Max ${ MAX_SHARED_URL_PASSWORD_LENGTH } character": [
4297 "${ MAX_SHARED_URL_PASSWORD_LENGTH } caractère maximum",
4298 "${ MAX_SHARED_URL_PASSWORD_LENGTH } caractères maximum"
4303 "Medium Priority": [
4312 "Monitor accounts": [
4313 "Surveiller les comptes"
4318 "Name your new folder and select the parent folder you want to put it in. If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.": [
4319 "Nommez votre nouveau dossier et sélectionnez éventuellement un dossier dans lequel vous voulez en faire un sous-dossier. Si vous ne sélectionnez aucun dossier, votre nouveau dossier sera créé comme un dossier de premier niveau."
4324 "No contacts added yet": [
4325 "Aucun contact n'a encore été ajouté."
4327 "No document supplied in URL. Return to ${ DRIVE_APP_NAME } and select a document.": [
4328 "Aucun document n'est indiqué dans l'URL. Retournez à ${ DRIVE_APP_NAME } et sélectionnez un document."
4330 "No email address": [
4331 "Aucune adresse e-mail"
4334 "Aucun groupe n'a été trouvé."
4336 "No payment is required at this time.": [
4337 "Aucun paiement n'est nécessaire pour le moment."
4339 "No recent documents": [
4340 "Aucun document récent"
4342 "No results found": [
4343 "Aucun résultat n'a été trouvé."
4345 "No version history available": [
4346 "Aucun historique de version n'est disponible."
4348 "None of the uploaded keys are valid for encryption. To be able to send messages to this address, please upload a valid key or disable \"Encrypt emails\".": [
4349 "Aucune des clés téléchargées n'est valide pour le chiffrement. Pour pouvoir envoyer des messages à cette adresse, veuillez télécharger une clé valide ou désactiver l'option Chiffrer les messages."
4351 "Not a valid URL": [
4352 "L'URL n'est pas valide."
4354 "Number of dedicated servers in the organization": [
4355 "Nombre de serveurs dédiés dans l'organisation"
4360 "One or more of your trusted keys were marked \"compromised\" by their owner. We recommend that you \"untrust\" these keys.": [
4361 "Une ou plusieurs de vos clés de confiance ont été marquées comme « compromises » par leur propriétaire. Nous vous recommandons de ne plus faire confiance à ces clés."
4363 "Only ${ MAX_CUSTOM_PASSWORD_LENGTH } character is allowed": [
4364 "Seul ${ MAX_CUSTOM_PASSWORD_LENGTH } caractère est autorisé.",
4365 "Seuls ${ MAX_CUSTOM_PASSWORD_LENGTH } caractères sont autorisés."
4367 "Only the people with the link and the password can access this file.": [
4368 "Seules les personnes ayant le lien et le mot de passe peuvent accéder à ce fichier."
4370 "Only the people with the link and the password can access this folder.": [
4371 "Seules les personnes ayant le lien et le mot de passe peuvent accéder à ce dossier."
4376 "Organization size": [
4377 "Taille de l’organisation"
4379 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
4380 "Nos alertes privilégient la sécurité. Si vous ne reconnaissez pas les informations compromises, vous pouvez ignorer ce rapport."
4385 "Owned by others": [
4386 "Appartenant à d'autres personnes"
4394 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
4395 "Les paiements sont protégés par le chiffrement TLS et par les lois suisses en matière de protection de la vie privée."
4397 "People with access": [
4398 "Personnes avec accès"
4400 "PGP/Inline is only compatible with Plain Text format.": [
4401 "PGP/Inline est uniquement compatible avec le format texte brut."
4403 "PGP/MIME automatically sends the message using the current composer mode.": [
4404 "PGP/MIME envoie automatiquement le message en utilisant le mode actuel de l'éditeur."
4406 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
4407 "Authentifiez votre carte dans l'onglet de vérification."
4409 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
4410 "Authentifiez votre paiement dans l'onglet de vérification."
4412 "Please enter the password to decrypt and view content.": [
4413 "Saisissez le mot de passe pour déchiffrer et voir le contenu."
4415 "Please export a copy of your current changes from the main menu and reload the page.": [
4416 "Veuillez exporter une copie de vos modifications en cours depuis le menu principal et rechargez la page."
4418 "Please export them directly from the ${ DOCS_APP_NAME } application instead if you wish to download them.": [
4419 "Exportez-les plutôt depuis l'application ${ DOCS_APP_NAME } si vous souhaitez les télécharger."
4421 "Please note that addresses assigned to these groups will NOT be deleted.": [
4422 "Notez que les adresses assignées à ce groupe ne seront PAS supprimées."
4424 "Please note that addresses assigned to this group will NOT be deleted.": [
4425 "Notez que les adresses assignées à ce groupe ne seront PAS supprimées."
4427 "Please note that this process may take some time depending on the size of your address book.": [
4428 "Notez que ce processus peut prendre un certain temps selon la taille de votre carnet d'adresses."
4430 "Please note that upon clicking the Confirm button, your account will have ${ creditsRemaining } credit remaining.": [
4431 "Veuillez noter qu'en cliquant sur le bouton Confirmer, votre compte disposera de ${ creditsRemaining } crédit restant.",
4432 "Veuillez noter qu'en cliquant sur le bouton Confirmer, votre compte disposera de ${ creditsRemaining } crédits restants."
4434 "Please provide a name and an email address for creating a group.": [
4435 "Indiquez un nom et une adresse e-mail pour créer un groupe."
4437 "Please select the folders you would like to import:": [
4438 "Sélectionnez les dossiers que vous voulez importer :"
4440 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupCount } group.": [
4441 "Sélectionnez l'adresse ou les adresses e-mail à ajouter à ${ groupCount } groupe.",
4442 "Sélectionnez l'adresse ou les adresses e-mail à ajouter à ${ groupCount } groupes."
4444 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupName }.": [
4445 "Sélectionnez l'adresse ou les adresses e-mail à ajouter à ${ groupName }."
4447 "Please try again in a few moments": [
4448 "Réessayez dans quelques instants."
4450 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
4451 "Nous vous invitons à réessayer en utilisant un autre moyen de paiement, ou bien à contacter votre banque."
4453 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
4454 "Nous vous invitons à réessayer, à utiliser un autre moyen de paiement ou à contacter PayPal pour obtenir de l'aide."
4456 "Please wait while we look for contacts that can be re-signed with the primary encryption key.": [
4457 "Veuillez patienter pendant que nous recherchons des contacts qui peuvent être signés une nouvelle fois avec la clé de chiffrement principale."
4459 "Please wait while we look for contacts that contain data encrypted with the inactive key.": [
4460 "Veuillez patienter pendant que nous cherchons les contacts qui contiennent des données chiffrées avec la clé inactive."
4462 "Preparing link to file": [
4463 "Préparation du lien vers le fichier"
4465 "Preparing link to folder": [
4466 "Préparation du lien vers le dossier"
4468 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
4469 "Le prix comprend toutes les réductions applicables et les codes promotionnels non expirés qui sont enregistrés sur votre compte."
4474 "Public documents are not yet enabled for your organization.": [
4475 "Les documents publics ne sont pas encore activés pour votre organisation."
4477 "recommended browser": [
4478 "navigateur recommandé"
4480 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
4481 "Les informations de récupération resteront sur cet appareil jusqu'à ce que vous demandiez à les supprimer."
4483 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
4484 "Actualisez la page ou ${ link }, cela résoudra automatiquement la plupart des problèmes."
4492 "Select a service provider to start": [
4493 "Commencez par sélectionner un service"
4495 "Select the email format you want to be used by default when sending an email to this email address.": [
4496 "Sélectionnez le format de message que vous voulez utiliser par défaut pour l'envoi d'un message à cette adresse e-mail."
4498 "Select what you want to import.": [
4499 "Sélectionnez ce que vous voulez importer."
4501 "Select which calendars to import. A new calendar will be created for each imported calendar according to the number of calendars available in your plan.": [
4502 "Sélectionnez les calendriers à importer. Un nouveau calendrier sera créé pour chaque calendrier importé, en fonction du nombre de calendriers disponibles dans votre abonnement."
4504 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
4505 "Les serveurs sont inaccessibles, nous vous invitons à réessayer dans quelques minutes."
4507 "Session timed out": [
4508 "La session a expiré."
4510 "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [
4511 "La configuration de PGP vous permet d'envoyer des messages chiffrés de bout en bout à une personne qui n'utilise pas ${ BRAND_NAME }, mais qui se sert d'un service compatible PGP."
4513 "Share via link settings": [
4514 "Paramètres de partage avec un lien"
4516 "Shareable link for ${ boldNameText }": [
4517 "Lien partageable pour ${ boldNameText }"
4519 "Signature cannot be validated due to network error, please try again later.": [
4520 "La signature ne peut pas être certifiée en raison d'une erreur de réseau, nous vous invitons à réessayer plus tard."
4522 "Signature check will be ignored": [
4523 "La vérification de signature sera ignorée."
4525 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
4526 "Votre compte bénéficie de fonctionnalités supplémentaires parce que vous êtes un utilisateur fidèle."
4528 "Some edits are taking longer to sync than expected.": [
4529 "La synchronisation de certaines modifications prend plus de temps que prévu."
4531 "Something went wrong": [
4532 "Une erreur s'est produite."
4534 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
4535 "Faites un versement en utilisant l'adresse suivante ou scannez le code QR. Votre versement sera affiché sur votre compte après confirmation."
4537 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
4538 "L'abonnement est renouvelé automatiquement tous les ${ cycle } mois."
4540 "Subscription auto-renews every month.": [
4541 "L'abonnement est renouvelé automatiquement tous les mois."
4543 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
4544 "L'abonnement se termine : réactivez-le avant le ${ byDate } pour continuer à bénéficier des avantages de ${ planName }. ${ reactivateLink }"
4546 "Temporarily unavailable. Please check back later.": [
4547 "Temporairement indisponible. Nous vous invitons à vérifier plus tard."
4549 "The account may have a new key, or the following may have been tampered with: ${ items }. Only open if you trust it.": [
4550 "Le compte peut avoir une nouvelle clé ou les éléments suivants ont peut-être été falsifiés : ${ items }. N'ouvrez que si vous avez confiance."
4552 "The application needs to locally decrypt your contacts before they can be exported. At the end of the process, a VCF file will be generated and you will be able to download it.": [
4553 "Nous devons déchiffrer vos contacts localement avant de pouvoir les exporter. À la fin du processus, un fichier VCF sera généré et vous pourrez le télécharger."
4555 "The authorship of edits in the document could not be verified. Do you want to mark this document as verified? You can choose to Ignore to decide later.": [
4556 "La provenance des modifications dans le document n'a pas pu être vérifiée. Voulez-vous marquer ce document comme vérifié ? Vous pouvez choisir d'ignorer et décider plus tard."
4561 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
4562 "Les informations exposées ont été divulguées par un service tiers. Les informations de votre compte ${ BRAND_NAME } restent sécurisées et chiffrées. ${ learnMoreLink }"
4564 "The following may have been tampered with: ${ items }. Only open if you trust it.": [
4565 "Les éléments suivants ont peut-être été falsifiés : ${ items }. N'ouvrez que si vous avez confiance."
4567 "The owner of this address has disabled end-to-end encryption. To be able to send encrypted emails to this address, the owner must re-enable end-to-end encryption.": [
4568 "Le propriétaire de cette adresse a désactivé le chiffrement de bout en bout. Il doit réactiver le chiffrement de bout en bout pour pouvoir envoyer des messages chiffrés à cette adresse."
4570 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
4571 "Le processus de vérification ouvrira un nouvel onglet du navigateur. Désactivez tout bloqueur de fenêtres pop-up actif."
4573 "This action will delete the link and revoke access for all users.": [
4574 "Cette action supprimera le lien et révoquera l'accès de tous les utilisateurs."
4576 "This address is disabled. To be able to send to this address, the owner must first enable the address.": [
4577 "Cette adresse est désactivée. Pour pouvoir envoyer des messages à cette adresse, son propriétaire doit d’abord l’activer."
4579 "This document has lots of activity. Some features may be temporarily unavailable.": [
4580 "Ce document comporte un nombre important d'activités. Certaines fonctionnalités peuvent être temporairement indisponibles."
4582 "This document may not exist, or you may not have permission to view it. You may try reloading the page to see if the issue persists.": [
4583 "Il se peut que ce document n'existe pas ou que vous ne soyez pas autorisé à le consulter. Vous pouvez essayer de recharger la page pour voir si le problème persiste."
4585 "This item already exists in your library": [
4586 "Cet élément existe déjà dans votre bibliothèque."
4588 "This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.": [
4589 "Ce lien mène à un site web qui pourrait essayer de voler vos informations, comme des mots de passe et des informations de carte de paiement."
4591 "This link may be a homograph attack and cannot be opened by the Edge browser. If you are certain the link is legitimate, please use a different browser to open it.": [
4592 "Ce lien pourrait être une attaque homographique et ne peut pas être ouvert avec le navigateur Edge. Si vous n'avez aucun doute sur la légitimité de ce lien, utilisez un autre navigateur pour l'ouvrir."
4594 "This link may be a homograph attack. Please verify this is the link you wish to visit, or don't open it.": [
4595 "Ce lien pourrait être une attaque homographique. Assurez-vous qu'il s'agit bien du lien que vous souhaitez visiter, ou ne l'ouvrez pas."
4597 "This link was created with old Drive version and can not be modified. Delete this link and create a new one to change the settings.": [
4598 "Ce lien a été créé dans une ancienne version de Drive et ne peut pas être modifié. Supprimez ce lien et créez-en un nouveau pour modifier les paramètres."
4600 "This link will be permanently disabled. No one with this link will be able to access your file. To reshare the file, you will need a new link.": [
4601 "Ce lien sera définitivement désactivé. Aucune personne ayant ce lien ne pourra accéder à votre fichier. Pour partager à nouveau le fichier, vous aurez besoin d'un nouveau lien."
4603 "This link will be permanently disabled. No one with this link will be able to access your folder. To reshare the folder, you will need a new link.": [
4604 "Ce lien sera définitivement désactivé. Aucune personne ayant ce lien ne pourra accéder à votre dossier. Pour partager à nouveau le dossier, vous aurez besoin d'un nouveau lien."
4606 "This message will be presented again later": [
4607 "Ce message sera de nouveau présenté plus tard."
4609 "This public document may not exist, or you may not have permission to view it. You may try reloading the page to see if the issue persists.": [
4610 "Il se peut que ce document public n'existe pas ou que vous ne soyez pas autorisé à le consulter. Vous pouvez essayer de recharger la page pour voir si le problème persiste."
4612 "This will delete the link and remove access to your file or folder for anyone with the link.": [
4613 "Cela supprimera le lien et retirera l'accès à votre fichier ou dossier pour toute personne ayant le lien.",
4614 "Cela supprimera les liens et retirera l'accès à vos fichiers ou dossiers pour toute personne ayant les liens."
4616 "This will replace the existing file with the folder": [
4617 "Cela remplacera le fichier existant par le dossier."
4619 "This will replace the existing folder with the file": [
4620 "Cela remplacera le dossier existant par le fichier."
4622 "This will upload a new version of the file": [
4623 "Cela importera une nouvelle version du fichier."
4625 "This will upload a new version of the folder": [
4626 "Cela importera une nouvelle version du dossier."
4628 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
4629 "Pour finaliser votre paiement, vous devez envoyer ${ btcAmountBold } à l'adresse ci-dessous."
4631 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
4632 "Pour lutter contre les messages indésirables/spam et les abus, nous vous invitons à prouver que vous n'êtes pas un robot."
4634 "To import events, first create a calendar in ${ CALENDAR_APP_NAME }. This is where the events will appear after the import.": [
4635 "Pour importer des événements, créez d'abord un calendrier dans ${ CALENDAR_APP_NAME }. Ce calendrier contiendra les événements après leur importation."
4637 "To re-sign your contacts, we need to check every contact against the list of encryption keys available in your account. If no match is found, your contact will be re-signed with the primary encryption key.": [
4638 "Pour signer une nouvelle fois vos contacts, nous devons vérifier chaque contact à l’aide de la liste des clés de chiffrement disponible dans votre compte. Si aucune correspondance n’est trouvée, votre contact sera de nouveau signé avec la clé de chiffrement principale."
4640 "To recover your data, you need to re-activate the account key used at the time when the data was created. This will require you to remember the password used when the key was generated.": [
4641 "Pour récupérer vos données, vous devez réactiver la clé de compte qui a été utilisée au moment où les données ont été créées. Pour cela, vous devez vous souvenir du mot de passe que vous avez utilisé lors de la création de la clé."
4643 "To use Address Verification, you must trust one or more available public keys, including the one you want to use for sending. This prevents the encryption keys from being faked.": [
4644 "Pour utiliser la vérification d’adresse, vous devez approuver une ou plusieurs clés publiques disponibles, y compris celle que vous voulez utiliser pour l’envoi. Cela empêche la falsification des clés de chiffrement."
4646 "Total email addresses": [
4647 "Nombre total d'adresses e-mail"
4650 "Espace de stockage total"
4652 "Total supported domains": [
4653 "Nombre total de domaines pris en charge"
4655 "Total VPN connections": [
4656 "Nombre total de connexions VPN"
4658 "Transfer canceled for file \"${ name }\"": [
4659 "Le transfert a été annulé pour le fichier « ${ name } »."
4661 "Transfer canceled for folder \"${ name }\"": [
4662 "Le transfert a été annulé pour le dossier « ${ name } »."
4664 "Transfer skipped for file \"${ file.name }\"": [
4665 "Le transfert a été ignoré pour le fichier « ${ file.name } »."
4667 "Transfer skipped for folder \"${ folderName }\"": [
4668 "Le transfert a été ignoré pour le dossier « ${ folderName } »."
4670 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
4671 "Testez les nouveaux produits, mises à jour et fonctionnalités de ${ BRAND_NAME } avant qu'ils ne soient accessibles au public. Cela rechargera l'application."
4673 "Unfortunately, it appears that the file or some of its data cannot be decrypted.": [
4674 "Il n'est malheureusement pas possible de déchiffrer le fichier ou certaines de ses données."
4676 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
4677 "Passez à la version supérieure pour profiter de fonctionnalités, de produits et d'espace de stockage premium à un tarif avantageux."
4679 "Uploading hundreds of files at once may have a performance impact.": [
4680 "Le téléchargement de centaines de fichiers en même temps peut réduire les performances."
4688 "Verification may take a few minutes.": [
4689 "La vérification peut prendre quelques minutes."
4691 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
4692 "La vérification ouvrira un nouvel onglet : veillez à désactiver les bloqueurs de pop-up. Vous ne serez pas facturé, le montant utilisé pour vérifier la carte vous sera immédiatement remboursé."
4697 "Visa Secure logo": [
4703 "We couldn’t process your payment.": [
4704 "Nous n'avons pas pu traiter votre paiement."
4706 "We couldn’t verify that ${ emailAddress } uploaded ${ fileName }.": [
4707 "Nous n'avons pas pu vérifier que ${ emailAddress } a chargé le fichier ${ fileName }."
4709 "We couldn’t verify who uploaded ${ fileName }.": [
4710 "Nous n'avons pas pu vérifier qui a chargé ${ fileName }."
4712 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
4713 "Nous devons authentifier votre moyen de paiement auprès de votre banque."
4715 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
4716 "Nous devons authentifier votre paiement auprès de votre banque."
4718 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
4719 "Nous utilisons 3-D Secure pour protéger vos paiements."
4721 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
4722 "Nous vous redirigerons vers PayPal dans un nouvel onglet du navigateur pour compléter cette transaction. Si vous utilisez des bloqueurs de pop-up, veuillez les désactiver pour continuer."
4724 "We'll email you once import is complete.": [
4725 "Nous vous enverrons un e-mail une fois l'importation terminée."
4727 "We'll notify you when the import is done.": [
4728 "Nous vous informerons dès que l'importation sera terminée."
4730 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
4731 "Nous enverrons un nouveau code de vérification à ${ strong }."
4736 "What do you want to do?": [
4737 "Que voulez-vous faire ?"
4739 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
4740 "Quand vous configurez l'authentification à deux facteurs, nous fournissons des codes de récupération que vous pouvez utiliser pour vous connecter si vous perdez l'accès à votre application d'authentification."
4745 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
4746 "Voulez-vous recevoir un nouveau code de vérification ou utiliser une autre méthode de vérification ?"
4748 "Would you like to receive a new verification code?": [
4749 "Voulez-vous recevoir un nouveau code de vérification ?"
4751 "Writing assistant": [
4752 "Assistant d'écriture"
4757 "You already have a free account": [
4758 "Vous avez déjà un compte gratuit."
4760 "You are about to open another browser tab and visit:": [
4761 "Vous êtes sur le point d'ouvrir un autre onglet de navigateur et de visiter :"
4763 "You are about to open your default browser and visit:": [
4764 "Vous allez ouvrir votre navigateur par défaut et consulter :"
4766 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
4767 "Vous êtes actuellement connecté en tant que ${ user.Name } (${ user.Email })."
4769 "You are currently viewing this document in view-only mode. Reach out to the owner to request access to edit and comment.": [
4770 "Vous affichez actuellement ce document en mode lecture seule. Contactez le propriétaire pour demander l'accès pour le modifier et le commenter."
4772 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
4773 "Vous utilisez plus d'espace de stockage que ce qui est prévu dans l'abonnement ${ downgradedPlanName }. Nous vous invitons à supprimer ou à retirer des données pour pouvoir passer à un abonnement inférieur."
4775 "You can also merge imported calendars with existing ${ BRAND_NAME } calendars.": [
4776 "Vous pouvez aussi fusionner des calendriers importés avec des calendriers ${ BRAND_NAME } existants."
4778 "You can check the progress ${ importProgressLink }.": [
4779 "Vous pouvez suivre la progression ${ importProgressLink }."
4781 "You can close the tab or browser in the meantime.": [
4782 "En attendant, vous pouvez fermer l'onglet ou le navigateur."
4784 "You can import one data type at a time.": [
4785 "Vous pouvez importer un type de données à la fois."
4787 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
4788 "Vous pouvez conserver jusqu'à ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendrier. Nous vous invitons à retirer les liens du calendrier partagé et tous les utilisateurs de ${ BRAND_NAME } avec lesquels vous avez partagé votre calendrier avant de résilier votre abonnement à ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }.",
4789 "Vous pouvez conserver jusqu'à ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendriers. Nous vous invitons à retirer les liens des calendriers partagés et tous les utilisateurs de ${ BRAND_NAME } avec lesquels vous avez partagé vos calendriers avant de résilier votre abonnement à ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }."
4791 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
4792 "Vous pouvez conserver jusqu'à ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendrier. Nous vous invitons à retirer les liens du calendrier partagé et tous les utilisateurs de ${ BRAND_NAME } avec lesquels vous avez partagé votre calendrier avant de résilier votre abonnement.",
4793 "Vous pouvez conserver jusqu'à ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendriers. Nous vous invitons à retirer les liens des calendriers partagés et tous les utilisateurs de ${ BRAND_NAME } avec lesquels vous avez partagé vos calendriers avant de résilier votre abonnement."
4795 "You can now return to the application to continue": [
4796 "Vous pouvez maintenant revenir à l'application pour continuer."
4798 "You can turn on notifications to get alerts when new email messages arrive in this folder.": [
4799 "Vous pouvez activer les notifications pour recevoir des alertes quand de nouveaux messages arrivent dans ce dossier."
4801 "You cannot undo this action.": [
4802 "Vous ne pouvez pas annuler cette action."
4804 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
4805 "Vous disposez d'une période d'essai pour l'abonnement ${ planTitle }. Si vous souhaitez poursuivre votre abonnement après la période d'essai, veuillez ajouter un moyen de paiement."
4807 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
4808 "Vous disposez d'une période d'essai pour l'abonnement ${ planTitle }. Aucun paiement n'est requis pour le moment. Votre abonnement se renouvellera automatiquement à la fin de la période d'essai."
4810 "You may be redirected to your bank’s website.": [
4811 "Vous serez peut-être redirigé vers le site internet de votre banque."
4813 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
4814 "Vous devez désactiver ou retirer vos autres utilisateurs ${ MAIL_APP_NAME }, adresses et domaines personnalisés avant de pouvoir passer à un abonnement inférieur."
4816 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
4817 "Vous devez avoir une carte de paiement ou un compte bancaire lié à votre compte PayPal. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le lien ci-dessous."
4819 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
4820 "À cette date, vous n'aurez plus accès aux fonctionnalités de ${ planTitle }."
4822 "You will lose all unsaved changes.": [
4823 "Vous perdrez toutes les modifications non enregistrées."
4825 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
4826 "Vous serez bientôt redirigé vers PayPal pour vérifier votre paiement."
4828 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group(s):": [
4829 "Vous avez atteint le nombre maximum d'adresses dans le ou les groupes de contacts :"
4831 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group.": [
4832 "Vous avez atteint le nombre maximum d'adresses dans le groupe de contacts."
4834 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
4835 "Votre compte ${ BRAND_NAME } est suspendu. Au bout de 28 jours, les messages ne seront plus envoyés dans votre boite de réception, vos liens de partage Drive seront bloqués et vous ne pourrez plus télécharger de nouveaux fichiers. Pour retrouver un service normal, nous vous invitons à régler toutes les factures en retard."
4837 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
4838 "Votre compte ${ BRAND_NAME } est suspendu. Les messages ne sont plus envoyés dans votre boite de réception. Vos liens de partage Drive ne sont plus actifs et vous ne pouvez pas télécharger de nouveaux fichiers. Pour continuer à utiliser votre compte, nous vous invitons à payer toutes les factures en retard."
4840 "Your ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus subscription will be replaced with ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. The remaining balance of your subscription will be added to your account. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
4841 "Votre abonnement ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus sera remplacé par ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. Le solde de votre abonnement sera ajouté à votre compte. L'offre ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime n'a pas de prix de renouvellement. Il s'agit d'un paiement unique pour un accès à vie à ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
4843 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
4844 "Votre compte a au moins une facture en retard. Votre accès sera bientôt restreint. ${ payInvoiceLink }"
4846 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
4847 "Votre compte ayant au moins une facture en retard, il est restreint et tous les services sont bloqués jusqu'au paiement. ${ payInvoiceLink }"
4849 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
4850 "Votre compte ayant au moins une facture en retard, il est restreint. Vos messages et liens de partage seront bloqués en cas de non-paiement. ${ payInvoiceLink }"
4852 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
4853 "Votre compte sera mis à jour une fois le paiement effectué."
4855 "Your changes are being synced to Drive. Please do not close the web page.": [
4856 "Vos changements sont en cours de synchronisation avec Drive. Veuillez ne pas fermer cette page web."
4858 "Your changes failed to sync. Drive will automatically try to save the changes. Please do not close the web page.": [
4859 "La synchronisation n'a pas abouti. Drive tentera d'enregistrer automatiquement les modifications. Veuillez ne pas fermer cette page web."
4861 "Your current browser does not support the downloading of large files due to the unavailability of service workers. Downloading large files may freeze or leave the browser unresponsive. Please use the latest versions of a ${ recommendedBrowser } and try again.": [
4862 "Votre navigateur actuel ne permet pas le téléchargement de fichiers volumineux car certains agents de service (service workers) sont indisponibles. Ce type de téléchargement peut figer ou ralentir le navigateur. Utilisez la dernière version d'un ${ recommendedBrowser } et essayez à nouveau."
4864 "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your ${ BRAND_NAME } account.": [
4865 "Vos données sont prêtes à être importées depuis ${ importedEmailAddressStrong } vers votre compte ${ BRAND_NAME }."
4867 "Your email address and password were leaked:": [
4868 "Votre adresse e-mail et votre mot de passe ont été exposés :"
4870 "Your email address was exposed:": [
4871 "Votre adresse e-mail a été exposée :"
4873 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
4874 "Votre adresse e-mail ne sera utilisée que pour cette vérification unique."
4876 "Your files will be encrypted and then saved": [
4877 "Vos fichiers seront chiffrés puis sauvegardés."
4879 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
4880 "Vos informations ont été trouvées le ${ displayedDate }."
4882 "Your login information will not be saved after the import is completed.": [
4883 "Vos informations de connexion ne seront pas enregistrées une fois l'importation terminée."
4885 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
4886 "Votre prochaine date de facturation est le ${ renewalTime }."
4888 "Your password was leaked:": [
4889 "Votre mot de passe a été exposé :"
4891 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
4892 "Votre numéro de téléphone ne sera utilisé que pour cette vérification."
4896 "Selected color:": [
4897 "Couleur sélectionnée :"
4900 "Info for cash payment method": {
4901 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
4902 "Veuillez nous contacter via ${ email } pour recevoir des instructions concernant la procédure de règlement en espèces."
4906 "Click for details": [
4907 "Cliquez pour plus de détails."
4910 "Info subscription": {
4911 "You can prevent expiry by reactivating the subscription": [
4912 "En réactivant l'abonnement, vous évitez son expiration."
4916 "${ selectedFoldersCount } folder selected": [
4917 "${ selectedFoldersCount } dossier sélectionné",
4918 "${ selectedFoldersCount } dossiers sélectionnés"
4920 "${ selectedFoldersCount } label selected": [
4921 "${ selectedFoldersCount } label sélectionné",
4922 "${ selectedFoldersCount } labels sélectionnés"
4925 "Info; access rights for shared calendar": {
4931 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
4932 "L'assistant qui grâce à l'IA vous permet de rédiger des e-mails de meilleure qualité, rapidement et sans effort."
4936 "file attributes": [
4937 "attributs du fichier"
4940 "données du fichier"
4943 "clé de données du fichier"
4945 "file data order": [
4946 "ordre des données du fichier"
4982 "${ BRAND_NAME } username": [
4983 "Nom d'utilisateur ${ BRAND_NAME }"
4989 "(Temporarily unavailable. Please check back later.)": [
4990 "(temporairement indisponible, nous vous invitons à vérifier plus tard)"
4992 "Add email address": [
4993 "Ajouter une adresse e-mail"
4996 "Ajouter l'URL de l'image"
5007 "Anyone on the Internet with the link can view": [
5008 "Toute personne ayant accès à internet et à ce lien peut consulter."
5010 "Anyone with the link": [
5011 "Toute personne ayant le lien"
5014 "Mot de passe de l'application"
5016 "Apply to all duplicated files": [
5017 "Appliquer à tous les fichiers dupliqués"
5019 "Apply to all duplicated folders": [
5020 "Appliquer à tous les dossiers trouvés en double"
5022 "Apply to all unverified items": [
5023 "Appliquer à tous les éléments non vérifiés"
5025 "Attach screenshot(s)": [
5026 "Joindre une ou plusieurs captures d’écran"
5028 "Authenticator app": [
5029 "Application d'authentification"
5031 "Automatically save contacts": [
5032 "Enregistrer automatiquement les contacts"
5035 "Accès à la version bêta"
5037 "Billing address": [
5038 "Adresse de facturation"
5041 "Cycle de facturation"
5046 "Browser version": [
5047 "Version du navigateur"
5061 "Cancel download": [
5062 "Annuler le téléchargement"
5065 "Informations de carte"
5068 "Titulaire de la carte"
5071 "Numéro de la carte"
5082 "Code is 6 digits without spaces": [
5083 "Le code est composé de 6 chiffres sans espaces."
5089 "Nom de l'entreprise"
5091 "Confirm password": [
5092 "Confirmer le mot de passe"
5100 "Could you please let us know which provider?": [
5101 "Pouvez-vous nous préciser quel fournisseur ?"
5103 "Could you please specify which streaming service?": [
5104 "Pouvez-vous préciser quel service de streaming ?"
5106 "Could you please specify?": [
5107 "Pouvez-vous préciser ?"
5115 "Delete recovery-related information.": [
5116 "Supprimer les informations liées à la récupération."
5118 "Do you have any suggestions for our team?": [
5119 "Avez-vous des suggestions pour notre équipe ?"
5121 "Don't ask again": [
5124 "Download anyway": [
5125 "Télécharger quand même"
5127 "Duplicate found": [
5128 "Un doublon a été trouvé."
5130 "e.g., Amazon, eBay, Etsy": [
5131 "par exemple Amazon, eBay ou Etsy"
5148 "Emails (all messages)": [
5149 "Messages (tous les messages)"
5151 "Emails (last 12 months)": [
5152 "Messages (12 derniers mois)"
5154 "Emails (last 3 months)": [
5155 "Messages (3 derniers mois)"
5157 "Emails (last month)": [
5158 "Messages (mois dernier)"
5161 "Chiffrer les messages"
5163 "Erase this link and remove everyone with access": [
5164 "Effacer ce lien et retirer toutes les personnes ayant accès"
5166 "Expiration (${ patternExpiration })": [
5167 "Expiration (${ patternExpiration })"
5172 "Export contacts": [
5173 "Exporter les contacts"
5175 "Extended address": [
5176 "Complément d’adresse"
5181 "Folder location": [
5182 "Emplacement du dossier"
5187 "From: ${ fromEmail }": [
5188 "De : ${ fromEmail }"
5191 "Masquer le mot de passe"
5193 "I understand the risk": [
5194 "Je comprends le risque."
5202 "Import all messages": [
5203 "Importer tous les messages"
5205 "Import contacts": [
5206 "Importer les contacts"
5208 "Import interval": [
5209 "Intervalle d'importation"
5211 "Import to email address": [
5212 "Importer vers une adresse e-mail"
5217 "Include message and file name in invite email": [
5218 "Inclure le message et le nom du fichier dans l'e-mail d'invitation"
5223 "Keep both files": [
5224 "Garder les deux fichiers"
5226 "Keep both folders": [
5227 "Garder les deux dossiers"
5229 "Label messages as": [
5230 "Labelliser les messages"
5232 "Last 12 months only": [
5233 "Seulement les 12 derniers mois"
5235 "Last 3 months only": [
5236 "Seulement les 3 derniers mois"
5238 "Last month only": [
5239 "Le mois dernier seulement"
5244 "Log in or sign up ": [
5245 "Se connecter ou s'inscrire "
5247 "Mail Server (IMAP)": [
5248 "Serveur de messagerie (IMAP)"
5254 "Définir comme éditeur"
5257 "Définir comme lecteur"
5259 "Manage categories": [
5260 "Gérer les catégories"
5262 "Mark as verified": [
5263 "Marquer comme vérifiée"
5265 "Move to Archive": [
5266 "Déplacer dans le dossier Archives"
5269 "Déplacer dans le dossier Boite de réception"
5275 "Nouveau mot de passe"
5283 "Operating system": [
5284 "Système d'exploitation"
5286 "Operating system version": [
5287 "Version du système d'exploitation"
5298 "Payment details": [
5299 "Informations de paiement"
5308 "Numéro de téléphone"
5313 "Post office box": [
5322 "Protect with password": [
5323 "Protéger avec un mot de passe"
5328 "Public link expiration date": [
5329 "Date d'expiration du lien public"
5331 "Public link password": [
5332 "Mot de passe du lien public"
5337 "Replace existing file": [
5338 "Remplacer le fichier existant"
5340 "Replace existing folder": [
5341 "Remplacer le dossier existant"
5343 "Reveal password": [
5344 "Afficher le mot de passe"
5346 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
5347 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Genève"
5349 "Security code (${ codeName })": [
5350 "Code de sécurité (${ codeName })"
5352 "Set expiration date": [
5353 "Définir la date d'expiration"
5355 "Set link password": [
5356 "Définir le mot de passe du lien"
5359 "Signer les e-mails"
5362 "Ignorer le fichier"
5365 "Ignorer le dossier"
5371 "Arrêter le partage"
5376 "Subscription options": [
5377 "Options de l'abonnement"
5379 "Sync with system": [
5380 "Synchroniser avec le système"
5382 "System information": [
5383 "Informations système"
5394 "To: ${ toEmail }": [
5398 "Importer une image"
5403 "Verification code": [
5404 "Code de vérification"
5410 "Que s'est-il passé ?"
5412 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
5413 "Quelle est la principale raison pour laquelle vous annulez votre abonnement ou passez à un abonnement inférieur ?"
5418 "Your password (admin)": [
5419 "Votre mot de passe (admin)"
5422 "Label for contact group color": {
5427 "Label for contact group name": {
5432 "Label, credit card": {
5437 "Label/folder modal": {
5445 "Modifier le dossier"
5451 "label/folder notification": {
5452 "${ Label.Name } created": [
5453 "${ Label.Name } a été créé."
5456 "Label; import email": {
5457 "From: ${ from }": [
5464 "Limit of calendars reached": {
5465 "To add a new calendar, remove an existing one.": [
5466 "Pour ajouter un nouveau calendrier, retirez d'abord un calendrier existant."
5468 "To add a new calendar, remove another calendar or upgrade your ${ BRAND_NAME } plan to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan.": [
5469 "Pour ajouter un nouveau calendrier, vous devez d'abord retirer un calendrier existant ou faire évoluer votre abonnement ${ BRAND_NAME } vers un abonnement payant ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }."
5471 "You've reached the maximum number of calendars available in your plan.": [
5472 "Vous avez atteint le nombre maximum de calendriers prévus dans votre abonnement."
5476 "Add a gift code": [
5477 "Ajouter un code-cadeau"
5479 "clearing your browser cache": [
5480 "videz le cache de votre navigateur"
5485 "How to pay with Bitcoin?": [
5486 "Comment payer en bitcoins ?"
5495 "Réactiver maintenant"
5497 "Request an invite": [
5498 "Demander une invitation"
5500 "stay safer online": [
5501 "améliorer votre sécurité en ligne"
5504 "Qu'est-ce que c'est ?"
5509 "Nous y sommes presque."
5511 "Amount of calendar created: ${ createdCalendarCount } of ${ calendarsToBeCreated }": [
5512 "Nombre de calendriers créés : ${ createdCalendarCount } sur ${ calendarsToBeCreated }.",
5513 "Nombre de calendriers créés : ${ createdCalendarCount } sur ${ calendarsToBeCreated }."
5515 "Connecting to your email provider": [
5516 "Connexion à votre fournisseur de messagerie"
5518 "Creating new calendars": [
5519 "Création de nouveaux calendriers"
5521 "Gathering your data": [
5522 "Vos données sont en cours de traitement."
5524 "We're gathering your data from your provider": [
5525 "Nous récupérons vos données auprès de votre fournisseur."
5527 "Your import is starting": [
5528 "Votre importation commence."
5531 "locked_state_storage_banner: info": {
5535 "upgrade for more storage": [
5536 "changer d'abonnement pour augmenter votre espace de stockage"
5538 "Upgrade to restore full access": [
5539 "Changez d'abonnement pour accéder de nouveau à tout"
5541 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
5542 "Votre ${ driveStorage } est plein. Pour importer ou synchroniser vos fichiers, libérez de l'espace ou ${ cta }."
5544 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
5545 "Votre ${ mailStorage } est plein. Pour envoyer ou recevoir des messages, libérez de l'espace ou ${ cta }."
5547 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
5548 "Votre compte risque d'être supprimé. Pour éviter de perdre des données, demandez à votre administrateur de mettre à jour votre abonnement. ${ cta }"
5550 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
5551 "Votre espace de stockage est plein. Pour envoyer ou recevoir des messages, libérez de l'espace ou ${ cta }."
5553 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
5554 "Votre espace de stockage est plein. Pour importer ou synchroniser vos fichiers, libérez de l'espace ou ${ cta }."
5556 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
5557 "Votre abonnement est terminé. ${ cta } et pour éviter de perdre des données."
5561 "Enable ${ reason }": [
5562 "Activer ${ reason }"
5565 "Mail import summary": {
5566 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
5567 "Importer tous les messages depuis ${ itemsToImportCount } dossier et leur appliquer le label",
5568 "Importer tous les messages depuis ${ itemsToImportCount } dossiers et leur appliquer le label"
5570 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
5571 "Importer tous les messages provenant d'${ itemsToImportCount } label et leur appliquer le label",
5572 "Importer tous les messages provenant de ${ itemsToImportCount } labels et leur appliquer le label"
5574 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
5575 "Importer tous les messages d'${ selectedItemsToImportCount } dossier sur ${ itemsToImportCount } et leur appliquer le label",
5576 "Importer tous les messages de ${ selectedItemsToImportCount } dossiers sur ${ itemsToImportCount } et leur appliquer le label"
5578 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
5579 "Importer tous les messages d'${ selectedItemsToImportCount } label sur ${ itemsToImportCount } et leur appliquer le label",
5580 "Importer tous les messages de ${ selectedItemsToImportCount } labels sur ${ itemsToImportCount } et leur appliquer le label"
5583 "mail_signup_2024: Info": {
5584 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
5585 "Ajouter l'assistant d'écriture ${ BRAND_NAME } Scribe"
5591 "mailtrial2024: Action": {
5599 "mailtrial2024: Footer": {
5600 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
5601 "Renouvellement au prix de ${ renewablePrice } avec possibilité de résiliation à tout moment"
5604 "mailtrial2024: Info": {
5605 "for the first month": [
5606 "pour le premier mois"
5608 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
5609 "Offre à durée limitée qui se termine le 2 avril 2024"
5612 "mailtrial2024: Title": {
5613 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
5614 "Obtenez ${ planName } pour seulement ${ planPrice }."
5618 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
5619 "Votre essai gratuit est terminé. L'accès à votre compte sera bientôt désactivé. ${ action }"
5622 "Message display when a new app version is available": {
5623 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
5624 "Une nouvelle version de ${ appName } est disponible. ${ reloadButton }."
5636 "3GPP audio/video container": [
5637 "Conteneur vidéo/audio 3GPP"
5639 "3GPP2 audio/video container": [
5640 "Conteneur vidéo/audio 3GPP2"
5648 "AbiWord document": [
5651 "Adobe Portable Document Format (PDF)": [
5652 "Format PDF Adobe (Portable Document Format)"
5654 "Amazon Kindle eBook format": [
5655 "Format de livre électronique Amazon Kindle"
5657 "Android Package": [
5660 "Animated Portable Network Graphics": [
5661 "Animated Portable Network Graphics"
5663 "Apple Installer Package": [
5664 "Package d'installation Apple"
5666 "Archive document": [
5667 "Archive de documents"
5672 "AV1 Image File Format (AVIF)": [
5673 "AV1 Image File Format (AVIF)"
5681 "Bourne shell script": [
5682 "Script Bourne shell"
5693 "Cascading Style Sheets (CSS)": [
5694 "Feuilles de style en cascade (CSS)"
5696 "Comma-separated values (CSV)": [
5697 "Valeurs séparées par des virgules (CSV)"
5699 "Electronic publication (EPUB)": [
5700 "Publication électronique (EPUB)"
5705 "Graphics Interchange Format (GIF)": [
5706 "Graphics Interchange Format (GIF)"
5711 "HyperText Markup Language (HTML)": [
5712 "Langage de balisage d’hypertexte (HTML)"
5714 "Hypertext Preprocessor (Personal Home Page)": [
5715 "Pré-processeur d'hypertexte (page d'accueil personnelle)"
5717 "iCalendar format": [
5721 "Format icône (ICO)"
5726 "Java Archive (JAR)": [
5727 "Archive JAVA (JAR)"
5735 "MPEG transport stream": [
5736 "Flux de transport MPEG"
5741 "MS Embedded OpenType fonts": [
5742 "Polices MS Embedded OpenType"
5744 "Musical Instrument Digital Interface (MIDI)": [
5745 "Musical Instrument Digital Interface (MIDI)"
5753 "OpenDocument presentation document": [
5754 "Présentation OpenDocument"
5756 "OpenDocument spreadsheet document": [
5757 "Feuille de calcul OpenDocument"
5759 "OpenDocument text document": [
5760 "Document texte OpenDocument"
5768 "Portable Network Graphics (PNG)": [
5769 "Portable Network Graphics (PNG)"
5774 "Rich Text Format (RTF)": [
5775 "Format de texte enrichi (RTF)"
5777 "Scalable Vector Graphics (SVG)": [
5778 "Scalable Vector Graphics (SVG)"
5780 "Small web format (SWF)": [
5781 "Small web format (SWF)"
5783 "Tagged Image File Format (TIFF)": [
5784 "Tagged Image File Format (TIFF)"
5786 "Tape Archive (TAR)": [
5787 "Archive sur bande (TAR)"
5801 "Waveform Audio Format": [
5802 "Format audio Waveform"
5804 "Web Open Font Format (WOFF)": [
5805 "Web Open Font Format (WOFF)"
5816 "Windows OS/2 Bitmap Graphics": [
5817 "Images Bitmap Windows OS/2"
5824 "How to import calendars from another service": [
5825 "Comment importer des calendriers depuis un autre service"
5827 "How to import calendars from Yahoo": [
5828 "Comment importer des calendriers depuis Yahoo"
5830 "How to import contacts from another service": [
5831 "Comment importer des contacts depuis un autre service"
5833 "How to import contacts from Yahoo": [
5834 "Comment importer des contacts depuis Yahoo"
5836 "How to import emails from another service": [
5837 "Comment importer des messages depuis un autre service"
5839 "How to import emails from Yahoo": [
5840 "Comment importer des messages depuis Yahoo"
5855 "Highest VPN speed": [
5856 "Vitesse VPN maximale"
5858 "Keep your inbox organized with folders": [
5859 "Organisez votre boite de réception avec des dossiers."
5861 "Medium VPN speed": [
5862 "Vitesse VPN moyenne"
5865 "new_plans: Action": {
5866 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
5867 "Passer à ${ downgradedPlanName }"
5869 "Get started for ${ price }": [
5870 "Commencez pour ${ price }"
5872 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
5873 "À partir de ${ priceMailPlus }"
5876 "Changer d'abonnement"
5878 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
5879 "Je passe à ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
5882 "new_plans: action": {
5884 "Supprimer le compte"
5886 "Downgrade account": [
5887 "Passer à un abonnement inférieur"
5889 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
5890 "Obtenir gratuitement ${ BRAND_NAME }"
5892 "Get ${ planName }": [
5893 "Obtenir ${ planName }"
5896 "Conserver ${ plan }"
5899 "Conserver le compte"
5902 "Changer d'abonnement"
5905 "new_plans: feature": {
5906 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
5907 "Assistant d'écriture ${ BRAND_NAME } Scribe"
5909 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
5910 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } et ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
5912 "${ n } calendar": [
5913 "${ n } calendrier",
5914 "${ n } calendriers"
5916 "${ n } calendar per user": [
5917 "${ n } calendrier par utilisateur",
5918 "${ n } calendriers par utilisateur"
5920 "${ n } custom email domain": [
5921 "${ n } domaine de messagerie personnalisé",
5922 "${ n } domaines de messagerie personnalisés"
5924 "${ n } email address": [
5925 "${ n } adresse e-mail",
5926 "${ n } adresses e-mail/alias"
5928 "${ n } email address per user": [
5929 "${ n } adresse e-mail par utilisateur",
5930 "${ n } adresses e-mail par utilisateur"
5940 "${ n } folder and label": [
5941 "${ n } dossier et label",
5942 "${ n } dossiers et labels"
5944 "${ n } hide-my-email alias": [
5945 "${ n } alias « hide-my-email »",
5946 "${ n } alias « hide-my-email »"
5952 "${ n } message per day": [
5953 "${ n } message par jour",
5954 "${ n } messages par jour"
5956 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
5957 "${ n } coffre-fort ${ PASS_SHORT_APP_NAME } partagé par utilisateur",
5958 "${ n } coffres-forts ${ PASS_SHORT_APP_NAME } partagés par utilisateur"
5961 "${ n } coffre-fort",
5962 "${ n } coffres-forts"
5964 "${ n } VPN connection": [
5965 "${ n } connexion VPN",
5966 "${ n } connexions VPN"
5968 "${ numberOfUsers } user": [
5969 "${ numberOfUsers } utilisateur",
5970 "Jusqu'à ${ numberOfUsers } utilisateurs"
5972 "${ options }-day file version history": [
5973 "Historique des versions de fichiers datant d'${ options } jour",
5974 "Historique des versions de fichiers datant de ${ options } jours"
5976 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin lifetime": [
5977 "Accès à vie aux fonctions ${ PASS_APP_NAME } et SimpleLogin"
5979 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
5980 "${ PASS_APP_NAME } avec ${ n } alias « hide-my-email »",
5981 "${ PASS_APP_NAME } avec ${ n } alias « hide-my-email »"
5983 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
5984 "${ PASS_APP_NAME } avec des alias « hide-my-email » illimités"
5986 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
5987 "Programme ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
5989 "${ size } attachment size": [
5990 "${ size } de pièces jointes"
5992 "${ size } of secure storage per user": [
5993 "${ size } d'espace de stockage sécurisé par utilisateur"
5995 "${ size } storage": [
5996 "${ size } d'espace de stockage"
5998 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
5999 "${ textType } - Pour ${ DRIVE_APP_NAME }"
6001 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
6002 "${ textType } - Pour tous les services ${ BRAND_NAME }"
6004 "1 TB secure storage": [
6005 "1 To d'espace de stockage sécurisé"
6010 "10 email addresses/aliases": [
6011 "10 adresses e-mail/alias"
6013 "10-year file version history": [
6014 "Historique des versions des fichiers sur 10 ans"
6017 "15 Go d'espace de stockage"
6019 "24/7 account management support": [
6020 "Assistance à la gestion de compte 24h/24 et 7j/7"
6023 "SLA/uptime : 99,95 % de disponibilité du service"
6025 "Ad-blocker and malware protection": [
6026 "Bloqueur de publicités et protection contre les logiciels malveillants"
6029 "Console d'administration"
6031 "Administration Panel": [
6032 "Panneau d'administration"
6034 "Advanced account protection": [
6035 "Protection avancée des comptes"
6037 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
6038 "Fonctionnalités avancées des alias (fournies par SimpleLogin)"
6040 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
6041 "Tous les produits et fonctionnalités ${ BRAND_NAME }"
6043 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
6044 "Tous les services de base de ${ BRAND_NAME } (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
6046 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
6047 "Tous les services premium de ${ BRAND_NAME } avec simplement un seul abonnement"
6049 "Auto-delete Spam and Trash": [
6050 "Suppression automatique des indésirables/spam et de la corbeille"
6052 "Auto-delete spam and trashed messages": [
6053 "Suppression automatique des messages dans les dossiers Indésirables/spam et Corbeille"
6056 "Réponse automatique"
6058 "Autofill credit cards (coming soon)": [
6059 "Remplissage automatique pour les cartes de paiement (prochainement)"
6061 "Automatic email forwarding": [
6062 "Transfert automatique des messages"
6064 "Available on all platforms": [
6065 "Disponible sur toutes les plateformes"
6068 "Alertes de fuites de données"
6070 "Calendar sharing": [
6071 "Partage de calendrier"
6076 "Centralized billing": [
6077 "Facturation centralisée"
6079 "Collaborate and share large files": [
6080 "Collaboration et partage de fichiers volumineux"
6083 "Groupes de contacts"
6085 "Contact groups management": [
6086 "Gestion des groupes de contacts"
6088 "Custom and secure business email": [
6089 "Adresse e-mail professionnelle sécurisée et personnalisée"
6091 "Custom domains for email aliases": [
6092 "Domaines personnalisés pour les alias d'adresse e-mail"
6094 "Custom email domains": [
6095 "Domaines de messagerie personnalisés"
6098 "Champs personnalisés"
6100 "Custom snooze time": [
6101 "Périodes de mise en attente personnalisées"
6103 "Custom workspace branding": [
6104 "Personnalisation de l'espace de travail avec votre marque"
6106 "Data breach monitoring": [
6107 "Surveillance des fuites de données"
6110 "Application de bureau"
6112 "DNS leak prevention": [
6113 "Prévention des fuites DNS"
6118 "Easy Switch import assistant": [
6119 "Assistant d'importation Easy Switch"
6121 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
6122 "Prise en charge des clients de messagerie (via IMAP/SMTP)"
6127 "Enables HIPAA compliance": [
6128 "Conformité avec la loi HIPAA"
6130 "Encrypted contact details": [
6131 "Chiffrement des informations de contact"
6133 "Encrypted VPN servers": [
6134 "Serveurs VPN chiffrés"
6136 "End-to-end encryption": [
6137 "Chiffrement de bout en bout"
6139 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
6140 "Téléchargements P2P/BitTorrent rapides"
6142 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
6143 "Les fonctionnalités gratuites de ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } et ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
6145 "Free VPN on a single device": [
6146 "VPN gratuit sur un seul appareil"
6148 "Fully refundable for 30 days": [
6149 "Remboursement intégral possible pendant 30 jours"
6151 "GDPR data processing agreement": [
6152 "Accord de traitement des données RGPD"
6154 "Generate emails with a prompt": [
6155 "Générez des messages avec un prompt"
6157 "Group management (coming soon)": [
6158 "Gestion de groupes (prochainement)"
6160 "High-speed streaming": [
6161 "Streaming haut débit"
6163 "High-speed VPN on ${ n } device": [
6164 "VPN haut débit sur ${ n } appareil",
6165 "VPN haut débit sur ${ n } appareils"
6167 "HTML signatures": [
6170 "Integrated 2FA authenticator": [
6171 "Authentification à deux facteurs (A2F) intégrée"
6173 "Kill switch/always-on VPN": [
6174 "Arrêt d'urgence (kill switch)/VPN permanent"
6176 "Limited support": [
6179 "Multiple admin roles": [
6180 "Plusieurs rôles d'administrateur"
6182 "Online document editor": [
6183 "Éditeur de documents en ligne"
6185 "Organize items with multiple vaults": [
6186 "Plusieurs coffres-forts pour organiser vos mots de passe"
6188 "Passkeys supported": [
6189 "Les clés d'accès sont prises en charge."
6191 "Password health": [
6192 "Sécurité des mots de passe"
6194 "Password manager": [
6195 "Gestionnaire de mots de passe"
6197 "Password-protected Emails": [
6198 "Messages protégés par mot de passe"
6200 "Phone support (20+ users)": [
6201 "Assistance téléphonique (compte pour 20 utilisateurs ou plus)"
6203 "Priority email support": [
6204 "Assistance prioritaire par e-mail"
6206 "Priority support": [
6207 "Assistance prioritaire"
6209 "Priority support & live chat": [
6210 "Assistance prioritaire et chat en direct"
6212 "Proofread and refine your emails": [
6213 "Relisez et peaufinez vos messages"
6215 "Protect ${ n } device at a time": [
6216 "Protégez ${ n } appareil à la fois",
6217 "Protégez ${ n } appareils en même temps"
6219 "Quickly craft replies": [
6220 "Rédigez rapidement des réponses"
6222 "Recover previous file versions": [
6223 "Récupérer les versions précédentes des fichiers"
6225 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
6226 "La sécurité de votre compte est régulièrement vérifiée. Nous vous avertissons si vous avez des mots de passe réutilisés ou faibles à mettre à jour."
6228 "Require 2FA for organization": [
6229 "A2F requise pour l'organisation"
6232 "Prise en charge des routeurs"
6234 "Save time emailing": [
6235 "Gagnez du temps lors de l'envoi de vos messages"
6237 "Schedule and snooze emails for any time": [
6238 "Planifier et mettre en attente les messages à tout moment"
6240 "Schedule messages at any time": [
6241 "Planification de l'envoi de messages quand vous le voulez"
6243 "Search message content": [
6244 "Recherche dans le contenu des messages"
6246 "Secure Core servers": [
6247 "Serveurs Secure Core"
6249 "Secure link sharing": [
6250 "Partage de liens sécurisés"
6252 "See team's availability": [
6253 "Afficher les disponibilités de votre équipe"
6255 "Send & receive invitations": [
6256 "Envoyer et recevoir des invitations"
6258 "Share files with no size limit": [
6259 "Partagez des fichiers sans limite de taille."
6261 "Sign in as user": [
6262 "Se connecter en tant qu'utilisateur"
6264 "SMTP submission": [
6267 "SMTP submission for select organizations": [
6268 "Soumission SMTP pour les organisations sélectionnées"
6270 "Split tunneling (Android and Windows)": [
6271 "Split tunneling (Android et Windows)"
6273 "SSO integration (coming soon)": [
6274 "Intégration de l'authentification unique SSO (bientôt disponible)"
6276 "Strict no-logs policy": [
6277 "Politique stricte de non-journalisation (no log)"
6279 "Support for up to 2 users": [
6280 "Prise en charge jusqu'à 2 utilisateurs"
6282 "Sync and backup all your files across devices": [
6283 "Synchronisez et sauvegardez tous vos fichiers entre plusieurs appareils."
6288 "Two-factor authentication": [
6289 "Authentification à deux facteurs"
6291 "Unlimited devices": [
6292 "Nombre illimité d'appareils"
6294 "Unlimited devices and aliases": [
6295 "Nombre illimité d'alias et d'appareils"
6297 "Unlimited filters": [
6298 "Nombre illimité de filtres"
6300 "Unlimited folders": [
6301 "Nombre illimité de dossiers"
6303 "Unlimited folders, labels, and filters": [
6304 "Nombre illimité de dossiers, de labels et de filtres"
6306 "Unlimited hide-my-email aliases": [
6307 "Nombre illimité d'alias « hide-my-email »"
6309 "Unlimited labels": [
6310 "Nombre illimité de labels"
6312 "Unlimited logins and notes": [
6313 "Nombre illimité d'identifiants et de notes"
6315 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
6316 "Nombre illimité de connexions, de notes et de cartes de crédit"
6318 "Unlimited messages per day": [
6319 "Aucune limite d'envoi de messages par jour"
6321 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
6322 "Un nombre illimité de coffres-forts ${ PASS_SHORT_APP_NAME } partagés par utilisateur"
6324 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
6325 "Nombre illimité de coffres-forts partagés avec droits d'accès"
6327 "Unlimited vault sharing": [
6328 "Partage illimité de coffres-forts"
6330 "Unlimited vaults": [
6331 "Nombre illimité de coffres-forts"
6333 "Unlimited volume/bandwidth": [
6334 "Volume et bande passante illimités"
6336 "Up to ${ n } user": [
6337 "Jusqu'à ${ n } utilisateur",
6338 "Jusqu'à ${ n } utilisateurs"
6340 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
6341 "Jusqu'à ${ n } utilisateur (${ adminsText }), ${ usersText }",
6342 "Jusqu'à ${ n } utilisateurs (${ adminsText }), ${ usersText }"
6344 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
6345 "Jusqu'à ${ totalStorageSize } d'espace de stockage"
6347 "User credential management": [
6348 "Gestion des identifiants des utilisateurs"
6350 "User session management": [
6351 "Gestion des sessions des utilisateurs"
6353 "User storage management": [
6354 "Gestion de l'espace de stockage des utilisateurs"
6356 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
6357 "Partage du coffre-fort (${ n } personne)",
6358 "Partage du coffre-fort (jusqu'à ${ n } personnes)"
6360 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
6361 "Nous analysons le dark web et vérifions si vos adresses ou vos alias ${ BRAND_NAME } ont été divulgués et nous vous informons immédiatement des résultats."
6364 "new_plans: feature highlight": {
6365 "${ admins } admin": [
6366 "${ admins } administrateur",
6367 "${ admins } administrateurs"
6369 "${ users } user": [
6370 "${ users } utilisateur",
6371 "${ users } utilisateurs"
6374 "new_plans: feature info": {
6375 "1 custom email domain": [
6376 "1 domaine de messagerie personnalisé"
6378 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
6379 "Créez différentes adresses selon vos activités, comme « SebShopping@${ domain } » pour les achats et « SebNews@${ domain2 } » pour les abonnements à des sites d'informations par exemple."
6381 "Snooze messages and get reminded when you want": [
6382 "Mettez les messages en attente et recevez un rappel quand vous le voulez."
6384 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6385 "Espace de stockage partagé entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } et ${ DRIVE_APP_NAME }."
6388 "new_plans: heading": {
6392 "Team management": [
6393 "Gestion de l'équipe"
6396 "new_plans: info": {
6397 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
6398 "${ brand } se terminant par ${ last4 }"
6400 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
6401 "Bénéficiez d'une sécurité de réseau et d'une gestion d'accès avancées grâce à des passerelles sécurisées dédiées."
6403 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
6404 "Une protection avancée qui dépasse les standards de l'industrie pour vos équipes."
6406 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
6407 "Toutes les applications ${ BRAND_NAME } et leurs fonctionnalités premium"
6409 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
6410 "Toutes les applications et fonctionnalités ${ BRAND_NAME } for Business et premium pour protéger votre entreprise"
6412 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6413 "Une protection de la vie privée et une sécurité totales grâce à l'ensemble des services ${ BRAND_NAME }."
6415 "Early access to new apps and features": [
6416 "Accès en avant-première aux nouvelles fonctionnalités et applications"
6418 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
6419 "Boite mail et calendrier chiffrés pour bien démarrer."
6421 "Enhanced security and premium features for teams.": [
6422 "Sécurité renforcée et fonctionnalités premium pour vos équipes"
6424 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
6425 "L'essentiel pour la protection et la collaboration sécurisée avec un nombre illimité d'utilisateurs."
6427 "For next-level password management and identity protection.": [
6428 "Passez au niveau supérieur pour gérer vos mots de passe et protéger votre identité."
6430 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
6431 "Si vous supprimez votre compte, vous perdrez tous les avantages de l'abonnement ${ visionary }, qui ne sera plus disponible si vous créez un nouveau compte."
6433 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6434 "Si vous passez à un compte inférieur, vous perdrez tous les avantages de l'abonnement ${ visionary }, qui ne sera plus disponible si vous voulez vous réabonner."
6436 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
6437 "Si vous changez d'abonnement, vous perdrez tous les avantages de l'abonnement ${ visionary } et ne serez plus en mesure de revenir à l'abonnement ${ visionary }."
6439 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
6440 "Notre abonnement ${ visionary } n'est plus disponible pour les nouveaux abonnés, il s'agit d'un abonnement spécial destiné aux utilisateurs ${ BRAND_NAME } initiaux offrant des caractéristiques et des avantages particuliers."
6445 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
6446 "Protégez les informations sensibles de vos activités et collaborez en toute sécurité."
6448 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
6449 "Protégez votre famille avec toutes les fonctionnalités premium de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus pour 6 utilisateurs."
6451 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6452 "Protégez la vie privée de votre famille avec l'ensemble des services ${ BRAND_NAME }."
6454 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
6455 "Accédez à internet en toute sécurité, où que vous soyez, avec les fonctionnalités essentielles de surveillance du réseau."
6457 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
6458 "Un stockage cloud sécurisé qui vous permet de stocker, synchroniser et partager des fichiers facilement et en toute sécurité."
6460 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
6461 "Une messagerie sécurisée avec des fonctionnalités avancées pour vos communications quotidiennes."
6463 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
6464 "Disposez de solutions sur mesure pour les grandes entreprises qui ont des besoins spécifiques en matière de sécurité."
6466 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
6467 "La solution VPN dédiée qui offre un accès sécurisé, sans limitation et ultra-rapide à internet."
6469 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
6470 "Le compte de démarrage gratuit conçu pour que tout le monde puisse bénéficier du respect de la vie privée."
6472 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
6473 "Une confidentialité protégée en toutes circonstances et plus de stockage pour un maximum de 2 personnes."
6475 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
6476 "Vous bénéficiez d'un tarif promotionnel sur votre abonnement actuel. En supprimant votre compte, vous perdrez ce tarif promotionnel, qui ne sera plus disponible si vous créez un nouveau compte."
6478 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6479 "Vous bénéficiez d'un tarif promotionnel sur votre abonnement actuel. En choisissant un compte avec moins de fonctionnalités, vous perdrez ce tarif et il ne sera plus disponible si vous voulez vous réabonner."
6482 "new_plans: Title": {
6483 "Get Mail Plus for ${ price }": [
6484 "Profitez de Mail Plus pour ${ price }"
6486 "Starting from ${ price }": [
6487 "À partir de ${ price }"
6490 "new_plans: title": {
6491 "Delete account?": [
6492 "Supprimer le compte ?"
6494 "Downgrade account?": [
6495 "Passer à un abonnement inférieur ?"
6497 "Review subscription and pay": [
6498 "Vérifier l'abonnement et payer"
6501 "Changer d'abonnement ?"
6504 "new_plans: tooltip": {
6505 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
6506 "${ CALENDAR_APP_NAME } : sécurisez votre calendrier avec le chiffrement de bout en bout. Comprend la prise en charge des calendriers personnalisés, du partage de calendrier et bien d'autres fonctionnalités."
6508 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
6509 "${ DRIVE_APP_NAME } : Sécurisez vos fichiers grâce à un espace de stockage chiffré comprenant entre autre la synchronisation automatique, le partage de fichiers chiffrés,"
6511 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
6512 "${ MAIL_APP_NAME } : sécurisez vos messages grâce au chiffrement de bout en bout. Comprend la prise en charge des domaines de messagerie personnalisés, 15 adresses e-mail, un nombre illimité d'alias « hide-my-email » et bien d'autres fonctionnalités."
6514 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
6515 "${ VPN_APP_NAME } : accédez aux contenus bloqués et naviguez de manière privée. Comprend ${ serversAndCountries }, les vitesses VPN les plus élevées, l'accès aux services de streaming du monde entier, une protection contre les logiciels malveillants, un bloqueur de publicités, des téléchargements BitTorrent rapides et bien d'autres fonctionnalités."
6517 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
6518 "Accédez en toute simplicité à ${ MAIL_APP_NAME } et ${ CALENDAR_APP_NAME } directement depuis votre ordinateur."
6520 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
6521 "Accédez aux contenus des services de streaming, dont Netflix, Amazon Prime Video, Canal+, Disney+, France.tv, TF1… où que vous soyez."
6523 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
6524 "Chaque adresse peut envoyer et recevoir des messages. Un utilisateur peut avoir plusieurs adresses, mais une adresse ne peut être attribuée qu'à un seul utilisateur."
6526 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
6527 "Avec cette fonctionnalité, vous pouvez accéder à plus d'un réseau en même temps. Vous pouvez par exemple regarder un film en streaming depuis un autre pays que celui où vous vous trouvez tout en consultant des informations locales (du pays où vous vous trouvez)."
6529 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
6530 "Configurez des réponses automatiques pour vos messages entrants."
6532 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
6533 "Supprime automatiquement les messages se trouvant dans les dossiers Corbeille et Indésirables/spam depuis plus de 30 jours."
6535 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
6536 "Transférez automatiquement les messages envoyés à votre compte ${ MAIL_APP_NAME } vers toute autre adresse e-mail."
6538 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
6539 "L'envoi en masse de messages promotionnels ou programmatiques n'est actuellement pas pris en charge. Nous vous conseillons d'avoir recours à un fournisseur de services de messagerie dédié pour ce type d'utilisation."
6541 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
6542 "Personnalisez le moment du rappel ou de l'envoi d'un message."
6544 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
6545 "Créez différentes adresses selon vos activités, comme « SebShopping@${ domain } » pour les achats et « SebNews@${ domain } » pour les abonnements à des sites d'informations par exemple."
6547 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
6548 "Créez jusqu'à ${ n } calendrier ou ajoutez les calendriers d'amis, de la famille, de collègues et d'organisations.",
6549 "Créez jusqu'à ${ n } calendriers ou ajoutez les calendriers d'amis, de la famille, de collègues et d'organisations."
6551 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
6552 "Créez jusqu'à ${ n } adresses e-mail/alias et attribuez-les aux membres de votre famille. Utilisez-les pour vos identités en ligne, comme « SebShopping@${ domain } » pour tous vos achats en ligne."
6554 "Custom domains for aliases, additional mailboxes, the ability to send emails from aliases, and more": [
6555 "Domaines personnalisés pour les alias, messageries supplémentaires, envois d'e-mails à partir d'alias, etc."
6557 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
6558 "Vous pouvez ajouter des serveurs dédiés avec des adresses IP dédiées aux passerelles privées pour un contrôle d'accès plus précis."
6560 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
6561 "Cette fonctionnalité vous protège des menaces sur la confidentialité du VPN en acheminant votre trafic internet à travers plusieurs serveurs."
6563 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
6564 "Cette fonctionnalité vous protège des menaces sur la confidentialité du VPN en acheminant votre trafic internet à travers plusieurs serveurs."
6566 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
6567 "Partagez facilement vos calendriers avec votre famille, vos amis ou vos collègues."
6569 "Email everyone in a group with a single email address": [
6570 "Envoyez un message à chaque membre d'un groupe depuis une seule adresse e-mail."
6572 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
6573 "Recevez tous les messages envoyés à votre domaine, y compris ceux envoyés à une adresse qui n'existe pas (ou plus) ou contenant une faute de frappe."
6575 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
6576 "Forcez la déconnexion des sessions utilisateur quand les informations d'identification de l'utilisateur sont susceptibles d'être compromises."
6578 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
6579 "La prise en charge IMAP est limitée à l'utilisation des applications de bureau (comme Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via l'application ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Les intégrations IMAP basées sur le Cloud ne sont actuellement pas prises en charge."
6581 "Increase or reallocate storage for a user": [
6582 "Augmenter ou réallouer l'espace de stockage d'un utilisateur"
6584 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
6585 "Assurez la confidentialité de vos activités familiales avec un calendrier chiffré."
6587 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
6588 "Cette fonctionnalité vous protège en bloquant toutes les connexions réseau en cas de déconnexion inattendue avec notre serveur VPN."
6590 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
6591 "Vous pouvez ajouter des labels à vos messages pour les retrouver plus facilement ou pour y appliquer des filtres."
6593 "Lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features.": [
6594 "Accès à vie aux fonctionnalités premium de ${ PASS_APP_NAME } et SimpleLogin"
6596 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
6597 "Comme un dossier, un coffre-fort est un moyen pratique d'organiser vos éléments."
6599 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
6600 "Sécurisez les ressources de votre entreprise sur internet et rendez-les accessibles uniquement par le biais de vos passerelles privées."
6602 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
6603 "Gérez votre abonnement, notamment sa personnalisation. Les moyens de paiement acceptés sont les cartes de paiement, PayPal, les cryptomonnaies et les virements bancaires."
6605 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
6606 "Les jours ouvrés, l'équipe support client ${ BRAND_NAME } vous apporte son aide dans les 24 heures suivant votre demande."
6608 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
6609 "Une connexion VPN permet à un seul appareil de se connecter à ${ VPN_APP_NAME }. Pour connecter en même temps un téléphone et un ordinateur portable à ${ VPN_APP_NAME } par exemple, vous avez besoin de deux connexions VPN."
6611 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
6612 "Possibilité d'afficher les boites de réception des utilisateurs non privés telles qu'ils les voient, avec toutes les informations des messages et des contacts."
6614 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
6615 "Outil de gestion de l'organisation qui permet aux administrateurs d'ajouter et de supprimer des utilisateurs, de gérer leur accès aux services ${ BRAND_NAME }, et d'effectuer d'autres tâches."
6617 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
6618 "La fiabilité de notre infrastructure vous garantit l'accès à votre compte chaque fois que vous en avez besoin."
6620 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
6621 "Les disques durs de nos serveurs sont entièrement chiffrés avec plusieurs couches de mots de passe pour protéger vos données même si notre matériel est compromis."
6623 "Password management and identity protection": [
6624 "Gestion des mots de passe et protection de l'identité"
6626 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
6627 "Personnalisez votre signature d'e-mail avec des logos, images, icônes de réseaux sociaux, liens vers vos coordonnées…"
6629 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
6630 "Un support téléphonique est disponible auprès de l'équipe service client ${ BRAND_NAME } aux heures de bureau européennes, pour les clients ayant 20 utilisateurs ou plus."
6632 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
6633 "Empêche l'accès aux messages par ${ BRAND_NAME } ou par des tiers, les seules personnes pouvant lire les messages étant l'expéditeur et le destinataire."
6635 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
6636 "Protégez chaque appareil connecté à votre réseau wifi. Cela est aussi utile si vous avez des appareils qui ne prennent pas directement en charge les paramètres VPN."
6638 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
6639 "Protégez votre famille des sites internet malveillants et accédez à nos serveurs VPN haut débit pour regarder vos contenus préférés en streaming."
6641 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
6642 "Protégez votre véritable adresse e-mail contre la divulgation ou les fuites à l'aide d'alias (une adresse e-mail générée de manière aléatoire qui transfère les messages vers votre boite mail principale)."
6644 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
6645 "Assure le plus haut niveau de protection et une assistance spécialisée en matière de sécurité des comptes."
6647 "Quickly set up out-of-office messages": [
6648 "Configurez rapidement des messages d'absence."
6650 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
6651 "Transférez rapidement vos messages, calendriers et contacts depuis n'importe quel fournisseur."
6653 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
6654 "Un code envoyé sur un téléphone mobile est nécessaire pour se connecter. Cette procédure garantit la sécurité du compte, même si un mot de passe est compromis."
6656 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
6657 "Réinitialisez les mots de passe des utilisateurs et leur authentification à deux facteurs."
6659 "Route your internet traffic through the TOR network with a single click": [
6660 "Envoyez l'ensemble de votre trafic Internet à travers le réseau TOR en un seul clic."
6662 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
6663 "Sécurisez vos fichiers grâce au stockage cloud chiffré. Cela inclut la synchronisation automatique, le partage de fichiers chiffrés et d'autres fonctionnalités."
6665 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
6666 "Partagez certains éléments avec n'importe quel utilisateur en toute sécurité (même s'ils n'ont pas ${ PASS_APP_NAME })"
6668 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
6669 "Conservez en sécurité les informations de vos contacts, comme leur numéro de téléphone, adresse, date d'anniversaire, ainsi que vos notes personnelles. Le chiffrement zéro accès garantit que même ${ BRAND_NAME } ne peut pas y accéder."
6671 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
6672 "Affichez la disponibilité des participants de la réunion et gagnez du temps lors de la planification."
6674 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
6675 "Envoyez rapidement et facilement des messages à un grand nombre de personnes en créant autant de groupes de contacts que nécessaire (jusqu'à 100 contacts par groupe)."
6677 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
6678 "Configurez des filtres pour répondre à vos messages, les trier et/ou leur attribuer un label, le tout de manière automatique."
6680 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
6681 "Partagez vos fichiers ou dossiers avec qui vous voulez grâce à des liens sécurisés et partageables."
6683 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
6684 "Le SMTP permet à des services ou des appareils tiers d'envoyer des messages en utilisant ${ MAIL_APP_NAME }."
6686 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
6687 "NetShield est une fonctionnalité spécialement conçue pour protéger votre appareil et accélérer votre navigation en bloquant les publicités, traqueurs et logiciels malveillants."
6689 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
6690 "Espace de stockage partagé entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } et ${ PASS_APP_NAME }"
6692 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
6693 "L'espace de stockage est partagé entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } et ${ DRIVE_APP_NAME }. Les administrateurs peuvent allouer un volume de stockage différent à chaque utilisateur de leur organisation."
6695 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
6696 "Espace de stockage partagé entre les utilisateurs sur ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } et ${ PASS_APP_NAME }"
6698 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
6699 "Prise en charge des protocoles de partage de fichiers comme BitTorrent"
6701 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
6702 "Importez le logo de votre entreprise pour personnaliser l'expérience utilisateur des applications web ${ BRAND_NAME } pour vos équipes."
6704 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
6705 "Utilisez vos adresses e-mail personnalisées à partir de votre propre nom de domaine (vous@votrenom.com)."
6707 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
6708 "Nous ne conservons aucun journal d'utilisation de session (log) de votre activité en ligne et nous n'enregistrons aucune métadonnée susceptible de compromettre votre vie privée."
6710 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
6711 "Nous nous engageons à aider les clients concernés par les réglementations HIPAA/HITECH à protéger les informations de santé protégées (ISP). Des accords de partenariat commerciaux (BAA) signés sont disponibles pour tous les clients de ${ BRAND_NAME } for Business."
6713 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
6714 "Lorsque vous êtes connecté à notre VPN, vos requêtes DNS passent par notre tunnel VPN chiffré, ce qui contribue à protéger votre vie privée et à renforcer votre sécurité en ligne."
6716 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
6717 "Quand vous envoyez un message à une personne qui utilise ${ MAIL_APP_NAME }, le chiffrement est automatique. Pour envoyer un message chiffré à une personne qui n'utilise pas ${ MAIL_APP_NAME_TWO }, il faut définir un mot de passe avant l'envoi."
6719 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
6720 "Vous pouvez avoir plusieurs administrateurs. Tous les administrateurs peuvent ajouter et gérer les utilisateurs, mais seul l'administrateur principal contrôle la facturation."
6723 "new_plans: Upsell attribute": {
6725 "Support 24h/24 et 7j/7"
6727 "Access advanced VPN features": [
6728 "Accédez à des fonctionnalités VPN avancées."
6730 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
6731 "Plus de personnalisation avec 15 adresses e-mail et la prise en charge de 3 domaines de messagerie personnalisés"
6733 "AES 256-bit VPN encryption": [
6734 "Chiffrement VPN AES 256 bits"
6737 "Connexion automatique"
6739 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
6740 "Augmentez votre espace de stockage pour un total de ${ bundleStorage } par utilisateur."
6742 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
6743 "Augmentez votre espace de stockage pour un total de ${ bundleStorage }."
6745 "Browser extension": [
6746 "Extension de navigateur"
6748 "Censorship circumvention": [
6749 "Contournement de la censure"
6751 "Central control panel": [
6752 "Panneau de contrôle central"
6754 "Create up to ${ n } calendar": [
6755 "Créez jusqu'à ${ n } calendrier",
6756 "Créez jusqu'à ${ n } calendriers"
6758 "Dedicated Account manager": [
6759 "Responsable de compte dédié"
6761 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
6762 "Emplacements de serveurs dédiés dans plus de ${ numberOfCountries } pays"
6764 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
6765 "Emplacements de serveurs dédiés en Amérique du Nord et en Europe"
6767 "Multi-platform support": [
6768 "Prise en charge multiplateforme"
6770 "Private gateways": [
6771 "Passerelles privées"
6774 "Demande d'authentification A2F"
6776 "Support for ${ n } custom email domains": [
6777 "Prise en charge pour ${ n } domaines de messagerie personnalisés"
6781 "\"${ name }\" created successfully": [
6782 "« ${ name } » a été créé."
6784 "\"${ name }\" deleted permanently from trash": [
6785 "« ${ name } » a été définitivement supprimé du dossier Corbeille."
6787 "\"${ name }\" failed to be created": [
6788 "« ${ name } » n'a pas pu être créé."
6790 "\"${ name }\" failed to be deleted permanently from trash": [
6791 "« ${ name } » n'a pu être définitivement supprimé du dossier Corbeille."
6793 "\"${ name }\" failed to be moved": [
6794 "« ${ name } » n'a pas pu être déplacé."
6796 "\"${ name }\" failed to be moved to trash": [
6797 "« ${ name } » n'a pas pu être déplacé dans le dossier Corbeille."
6799 "\"${ name }\" failed to be restored from trash": [
6800 "« ${ name } » n'a pas pu être restauré depuis le dossier Corbeille."
6802 "\"${ name }\" failed to be saved": [
6803 "« ${ name } » n'a pas pu être enregistré."
6805 "\"${ name }\" moved to trash": [
6806 "« ${ name } » a été déplacé dans le dossier Corbeille."
6808 "\"${ name }\" restored from trash": [
6809 "« ${ name } » a été restauré depuis le dossier Corbeille."
6811 "\"${ name }\" saved successfully": [
6812 "« ${ name } » a été enregistré."
6814 "\"${ name }\" successfully moved": [
6815 "« ${ name } » a été déplacé."
6817 "\"${ newName }\" failed to be renamed": [
6818 "« ${ newName } » n'a pas pu être renommé."
6820 "\"${ newName }\" renamed successfully": [
6821 "« ${ newName } » a été renommé."
6823 "${ count } item failed to be decrypted": [
6824 "${ count } élément n'a pas pu être déchiffré.",
6825 "${ count } éléments n'ont pas pu être déchiffrés."
6827 "${ numberOfItems } item deleted permanently from trash": [
6828 "${ numberOfItems } élément a été définitivement supprimé du dossier Corbeille.",
6829 "${ numberOfItems } éléments ont été définitivement supprimés du dossier Corbeille."
6831 "${ numberOfItems } item failed to be deleted permanently from trash": [
6832 "${ numberOfItems } élément n'a pu être définitivement supprimé du dossier Corbeille.",
6833 "${ numberOfItems } éléments n'ont pas pu être définitivement supprimés du dossier Corbeille."
6835 "${ numberOfItems } item failed to be moved": [
6836 "${ numberOfItems } élément n'a pas pu être déplacé.",
6837 "${ numberOfItems } éléments n'ont pas pu être déplacés."
6839 "${ numberOfItems } item failed to be moved to trash": [
6840 "${ numberOfItems } élément n'a pas pu être déplacé dans le dossier Corbeille.",
6841 "${ numberOfItems } éléments n'ont pas pu être déplacés dans le dossier Corbeille."
6843 "${ numberOfItems } item failed to be restored from trash": [
6844 "${ numberOfItems } élément n'a pas pu être restauré depuis le dossier Corbeille.",
6845 "${ numberOfItems } éléments n'ont pas pu être restaurés depuis le dossier Corbeille."
6847 "${ numberOfItems } item moved to trash": [
6848 "${ numberOfItems } élément a été déplacé dans le dossier Corbeille.",
6849 "${ numberOfItems } éléments ont été déplacés dans le dossier Corbeille."
6851 "${ numberOfItems } item restored from trash": [
6852 "${ numberOfItems } élément a été restauré depuis le dossier Corbeille.",
6853 "${ numberOfItems } éléments ont été restaurés depuis le dossier Corbeille."
6855 "${ numberOfItems } item successfully moved": [
6856 "${ numberOfItems } élément a été déplacé.",
6857 "${ numberOfItems } éléments ont été déplacés."
6859 "${ numberOfItems } link to your item failed to be deleted": [
6860 "${ numberOfItems } lien vers votre élément n’a pas pu être supprimé.",
6861 "${ numberOfItems } liens vers vos éléments n'ont pas pu être supprimés."
6863 "${ numberOfItems } link to your item was deleted": [
6864 "${ numberOfItems } lien vers votre élément a été supprimé.",
6865 "${ numberOfItems } liens vers vos éléments ont été supprimés."
6867 "${ reason } has been disabled": [
6868 "${ reason } a été désactivé."
6870 "${ reason } has been enabled": [
6871 "${ reason } a été activé."
6873 "Access for the member removed": [
6874 "L'accès pour le membre a été retiré."
6877 "L'accès a été mis à jour."
6879 "Access updated and shared": [
6880 "L'accès a été mis à jour et partagé."
6882 "All items will soon be permanently deleted from trash": [
6883 "Tous les éléments seront bientôt supprimés définitivement du dossier Corbeille."
6885 "Cannot load link": [
6886 "Impossible de charger le lien"
6888 "Cannot load next page": [
6889 "Impossible de charger la page suivante"
6891 "Contact group created": [
6892 "Le groupe de contacts a été créé."
6894 "Contact group updated": [
6895 "Le groupe de contacts a été mis à jour."
6897 "Device failed to be removed": [
6898 "L'appareil n'a pas pu être retiré."
6900 "Device failed to be renamed": [
6901 "L'appareil n'a pas pu être renommé."
6904 "L'appareil a été retiré."
6907 "L'appareil a été renommé."
6909 "External invitation removed from the share": [
6910 "L'invitation externe a été retirée du partage."
6912 "External invitation's email was sent again": [
6913 "L'e-mail d'invitation externe a été renvoyé."
6915 "Failed to download files: ${ err }": [
6916 "Les fichiers n'ont pas pu être téléchargés : ${ err }"
6918 "Failed to upload files: ${ err }": [
6919 "Les fichiers n'ont pas pu être chargés : ${ err }"
6921 "File or folder \"${ filename }\" and ${ count } other are already uploading": [
6922 "Le fichier ou dossier « ${ filename } » et ${ count } autre sont déjà en cours de chargement.",
6923 "Le fichier ou dossier « ${ filename } » et ${ count } autres sont déjà en cours de chargement."
6925 "File or folder \"${ filename }\" is already uploading": [
6926 "Le fichier ou dossier « ${ filename } » est déjà en cours de chargement."
6928 "File or folder is missing a name": [
6929 "Il manque un nom au fichier ou au dossier."
6931 "Invitation's email was sent again": [
6932 "L'e-mail d'invitation a été renvoyé."
6934 "Link copied to clipboard": [
6935 "Le lien est copié dans le presse-papiers."
6937 "Not enough space to upload ${ formattedTotal }": [
6938 "L'espace est insuffisant pour charger ${ formattedTotal }."
6940 "Stopping the sharing of this item has failed": [
6941 "L'arrêt du partage de cet élément n'a pas abouti."
6943 "The link to \"${ name }\" failed to be deleted": [
6944 "Le lien vers « ${ name } » n'a pas pu être supprimé."
6946 "The link to \"${ name }\" was deleted": [
6947 "Le lien vers « ${ name } » a été supprimé."
6949 "The link to your item failed to be deleted": [
6950 "Le lien vers votre élément n'a pas pu être supprimé."
6952 "The link to your item was deleted": [
6953 "Le lien vers votre élément a été supprimé."
6955 "Trash failed to be emptied": [
6956 "Le dossier Corbeille n'a pas pu être vidé."
6958 "You stopped sharing this item": [
6959 "Vous avez arrêté le partage de cet élément."
6961 "Your settings failed to be saved": [
6962 "Vos paramètres n'ont pas pu être enregistrés."
6964 "Your settings have been changed successfully": [
6965 "Vos réglages ont été modifiés."
6968 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
6969 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
6970 "Certaines images n'ont pas été importées car la sélection en cours contient des noms de fichier dupliqués."
6973 "Oauth instructions": {
6974 "Next you'll need to sign in to your Google account and grant ${ BRAND_NAME } access to your data.": [
6975 "Ensuite, vous devrez vous connecter à votre compte Google et autoriser ${ BRAND_NAME } à accéder à vos données."
6978 "Oauth instructions video": {
6979 "For the import to work, you must select all requested items as shown in the GIF.": [
6980 "Pour que l'importation fonctionne, sélectionnez tous les éléments demandés comme indiqué dans le GIF."
6983 "Oauth instructions video alternative": {
6984 "Select what ${ BRAND_NAME } can access: view your email messages and settings, view and download your contacts, view and download all agendas you access from Google Calendar.": [
6985 "Sélectionnez ce à quoi ${ BRAND_NAME } peut accéder : afficher vos messages électroniques et leurs paramètres, afficher et télécharger vos contacts, afficher et télécharger tous les agendas auxquels vous accédez à partir de Google Calendar."
6989 "Add to existing group": [
6990 "Ajouter à un groupe existant"
6992 "Automatic (${ value })": [
6993 "Automatique (${ value })"
6995 "Create new group": [
6996 "Créer un nouveau groupe"
7001 "No parent folder": [
7002 "Aucun dossier parent"
7005 "Option group label": {
7006 "Create new calendar": [
7007 "Créer un nouveau calendrier"
7009 "Merge with calendar": [
7010 "Fusionner avec le calendrier"
7013 "Participant name": {
7018 "pass_signup_2023: Info": {
7019 "Secure vault and link sharing": [
7020 "Coffre-fort sécurisé et partage de liens"
7022 "Secure vault sharing": [
7023 "Partage sécurisé de coffre-fort"
7025 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
7026 "Partage de coffre-fort sécurisé (${ n } coffre-fort)",
7027 "Partage de coffres-forts sécurisés (${ n } coffres-forts)"
7029 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
7030 "Partage de coffre-fort sécurisé (${ n } coffre-fort) et partage de liens",
7031 "Partage de coffres-forts sécurisés (${ n } coffres-forts) et partage de liens"
7034 "pass_signup_2024: Info": {
7035 "${ n } user account": [
7036 "${ n } compte utilisateur",
7037 "${ n } comptes utilisateur"
7040 "Journal d'activités"
7042 "Admin panel to manage users and subscription": [
7043 "Panneau d'administration pour gérer l'abonnement et les utilisateurs"
7049 "PassFamilyPlan2024": {
7050 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
7051 "Toutes les fonctionnalités premium, 6 utilisateurs et 1 seul abonnement."
7053 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
7054 "Facturation annuelle à ${ yearlyPrice }. Économisez ${ yearlySavedPrice } avec ${ passFamilyPlanName } (en comparaison de 6 abonnements ${ passPlusPlanName })."
7056 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
7057 "Offre exclusive uniquement pour les premiers utilisateurs de ${ PASS_APP_NAME } de la première heure qui ont apporté leur soutien."
7059 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
7060 "Disponible pour ${ monthlyPrice }"
7062 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
7063 "Voici ${ passFamilyPlanName }"
7065 "Limited-time deal.": [
7066 "Offre à durée limitée."
7070 "Organization key does not exist.": [
7071 "La clé de l'organisation n'existe pas."
7073 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
7074 "L'autorisation est refusée. Les droits administrateur ont été restreints."
7076 "The organization key must be activated first.": [
7077 "La clé de l'organisation doit d'abord être activée."
7079 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
7080 "Vous devez accéder à la clé de l'organisation pour réaliser cette opération."
7083 "Payment method option": {
7085 "Transfert bancaire"
7087 "Credit/debit card": [
7090 "New credit/debit card": [
7091 "Nouvelle carte de paiement"
7094 "Payment.Sepa.Action": {
7095 "Use company name": [
7096 "Utiliser le nom de l'entreprise"
7098 "Use personal name": [
7099 "Utiliser le nom de la personne"
7103 "Billing Country": [
7104 "Pays de facturation"
7107 "Numéro de la carte"
7109 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
7110 "Le renouvellement automatique de l'abonnement est actuellement désactivé. Si vous modifiez l'abonnement maintenant, le renouvellement automatique sera réactivé."
7121 "More plans are available in other currencies": [
7122 "D'autres abonnements sont disponibles dans d'autres devises."
7124 "Payment Processing": [
7125 "Traitement des paiements"
7127 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
7128 "Veuillez réactiver votre abonnement avant de réduire le nombre d'extensions."
7130 "Please select billing country": [
7131 "Veuillez sélectionner le pays pour la facturation."
7133 "Please select billing state": [
7134 "Veuillez sélectionner l'état pour la facturation."
7136 "Please select your billing country first.": [
7137 "Veuillez d'abord sélectionner votre pays de facturation."
7139 "Please select your billing state first.": [
7140 "Veuillez d'abord sélectionner votre état pour la facturation."
7142 "Renews at ${ price }, cancel anytime.": [
7143 "Renouvellement au prix de ${ price } avec possibilité de résiliation à tout moment."
7145 "Select billing country to pay": [
7146 "Veuillez sélectionner l'état pour la facture à payer."
7148 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ months }. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ price } for ${ months } months. You can cancel at any time.": [
7149 "Le tarif exceptionnellement réduit de ${ priceWithDiscount } est valable le premier ${ months }. Le coupon est valide pour ${ couponRedemptions } renouvellements. Il sera ensuite automatiquement renouvelé à ${ price } pendant ${ months }. Vous pouvez annuler à tout moment."
7151 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ months }. Then it will automatically be renewed at ${ price } for ${ months }. You can cancel at any time.": [
7152 "Le tarif exceptionnel de ${ priceWithDiscount } s'applique pendant le premier ${ months }. Puis, il sera renouvelé automatiquement à ${ price } pendant ${ months }. Vous pouvez annuler à tout moment."
7154 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ price } every month. You can cancel at any time.": [
7155 "Le tarif exceptionnel de ${ priceWithDiscount } s'applique le premier mois. Ensuite, l'abonnement sera automatiquement renouvelé au prix de ${ price } par mois. Vous pouvez résilier l'abonnement à tout moment."
7157 "Timeout exceeded": [
7158 "Le délai est dépassé."
7160 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
7161 "Nous traitons le paiement de la facture. Veuillez attendre que le paiement soit effectué avant de modifier votre abonnement ou de mettre à jour vos informations de paiement. Merci pour votre patience."
7165 "Invalid card number": [
7166 "Le numéro de carte n’est pas valide."
7168 "Invalid expiration date": [
7169 "La date d'expiration n’est pas valide."
7171 "Invalid security code": [
7172 "Le code de sécurité n'est pas valide."
7174 "Something went wrong. Please try again later.": [
7175 "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus tard."
7177 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
7178 "Nous ne sommes pas en mesure d'authentifier votre moyen de paiement. Veuillez en choisir un autre ou essayer à nouveau."
7180 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
7181 "Votre carte a été refusée. Veuillez essayer une autre carte ou contactez votre banque pour autoriser le prélèvement."
7185 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
7186 "En confirmant ce paiement, vous autorisez ${ BRAND_NAME } et Stripe, notre prestataire de services de paiement, à donner instruction à votre banque de débiter votre compte, et à votre banque de le débiter en conséquence. Vous pouvez obtenir un remboursement dans un délai de 8 semaines à compter de la date de débit, conformément aux conditions de votre accord avec votre banque."
7188 "Street address, postal code, and city": [
7189 "Adresse, code postal et ville"
7192 "PGP key encryption warning": {
7193 "Key cannot be used for encryption": [
7194 "La clé ne peut pas être utilisée pour le chiffrement."
7198 "${ emailAddress } has marked this key as compromised. This key cannot be used neither for encryption nor for signature verification.": [
7199 "${ emailAddress } a marqué cette clé comme compromise. Cette clé ne peut pas être utilisée pour le chiffrement ou la vérification des signatures."
7201 "${ emailAddress } has marked this key as obsolete. This key can only be used for signature verification.": [
7202 "${ emailAddress } a marqué cette clé comme obsolète. Cette clé peut uniquement être utilisée pour la vérification des signatures."
7204 "External key automatically fetched from keys.openpgp.org.": [
7205 "La clé externe est récupérée automatiquement depuis keys.openpgp.org."
7207 "External key automatically fetched via WKD.": [
7208 "La clé externe est récupérée automatiquement via WKD."
7210 "This key is used to encrypt messages to this contact": [
7211 "Cette clé permet de chiffrer les messages de ce contact."
7213 "We recommend that you \"untrust\" this key.": [
7214 "Nous vous recommandons de ne plus faire confiance à cette clé."
7217 "PGP key warning": {
7218 "Email address not found among user ids defined in sending key (${ keyUserIds })": [
7219 "L'adresse e-mail n'a pas été trouvée parmi les identifiants des utilisateurs définis dans la clé d'envoi (${ keyUserIds })."
7223 "A way to contact you": [
7224 "Un moyen de vous contacter"
7226 "Choose password": [
7227 "Choisir un mot de passe"
7236 "Filtrez les groupes."
7259 "Name or email address": [
7260 "Nom ou adresse e-mail"
7265 "Please describe the problem and include any error messages": [
7266 "Décrivez le problème et incluez les éventuels messages d'erreur."
7268 "Search for group name": [
7269 "Recherchez un nom de groupe."
7271 "Search for name or email": [
7272 "Recherchez par nom ou adresse e-mail."
7274 "Search parent folder": [
7275 "Rechercher le dossier principal"
7280 "Select a reason": [
7281 "Sélectionnez une raison."
7284 "Sélectionner l'état"
7289 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
7290 "Dites-nous ce qui, selon vous, pourrait améliorer ${ BRAND_NAME }."
7292 "Start typing an email address": [
7293 "Commencez à saisir une adresse e-mail."
7296 "Placeholder for contact group name": {
7301 "plan customizer, ips": {
7302 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
7303 "${ contactHref } notre équipe commerciale."
7305 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
7306 "Sélectionnez le nombre d'IP à inclure dans votre abonnement. Chaque IP supplémentaire coûte ${ price }."
7308 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
7309 "Si vous avez besoin de plus de ${ maxIPs } IP, ",
7310 "Si vous avez besoin de plus de ${ maxIPs } IP, "
7313 "plan customizer, users": {
7317 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
7318 "Sélectionnez le nombre d'utilisateurs à inclure dans votre abonnement. Chaque utilisateur supplémentaire coûte ${ price }."
7320 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
7321 "Si vous avez besoin de plus d'${ maxUsers } compte utilisateur, nous vous invitons à ${ contact } notre service client.",
7322 "Si vous avez besoin de plus de ${ maxUsers } comptes utilisateur, nous vous invitons à ${ contact } notre service client."
7330 "Progress bar description": {
7331 "${ contactsExported.length } out of ${ countContacts } contact successfully exported.": [
7332 "${ contactsExported.length } contact sur ${ countContacts } a été exporté.",
7333 "${ contactsExported.length } contacts sur ${ countContacts } ont été exportés."
7335 "${ model.deleted.length } out of ${ totalBeDeleted } contact successfully deleted.": [
7336 "${ model.deleted.length } contact sur ${ totalBeDeleted } a été supprimé.",
7337 "${ model.deleted.length } contacts sur ${ totalBeDeleted } ont été supprimés."
7339 "${ model.submitted.length } out of ${ totalBeMerged } contact successfully merged.": [
7340 "${ model.submitted.length } contact sur ${ totalBeMerged } a été fusionné.",
7341 "${ model.submitted.length } contacts sur ${ totalBeMerged } ont été fusionnés."
7343 "No contacts exported.": [
7344 "Aucun contact exporté."
7346 "No contacts merged.": [
7347 "Aucun contact fusionné."
7349 "Progress: ${ combinedProgress }%": [
7350 "Progression : ${ combinedProgress } %"
7389 "Official email from ${ BRAND_NAME }": [
7390 "Message officiel de ${ BRAND_NAME }"
7394 "Review your account safety": [
7395 "Vérifier la sécurité du compte"
7399 "Sign in wasn't successfully completed.": [
7400 "La connexion n'a pas abouti."
7403 "Security Center": {
7410 "Create an alias": [
7413 "Generate aliases on the fly, and easily manage your aliases and passwords.": [
7414 "Créez des alias à la demande et gérez facilement vos alias et vos mots de passe."
7416 "Hide-my-email aliases": [
7417 "Alias « hide-my-email »"
7419 "Hide-my-email aliases let you sign up for things online without sharing your email address. ${ learnMoreLink }": [
7420 "Les alias « hide-my-email » vous permettent de vous inscrire à des sites ou newsletters sans partager votre adresse e-mail. ${ learnMoreLink }"
7425 "Open ${ PASS_APP_NAME }": [
7426 "Ouvrir ${ PASS_APP_NAME }"
7428 "Protect your online identity": [
7429 "Protégez votre identité en ligne"
7431 "Try ${ PASS_APP_NAME }": [
7432 "Essayer ${ PASS_APP_NAME }"
7434 "Used on Amazon for shopping, etc.": [
7435 "Utilisé par exemple sur Amazon pour vos achats."
7437 "When asked for your email address, give this alias instead. Aliases are provided by ${ passLink }.": [
7438 "Lorsque vous devez renseigner votre adresse e-mail, donnez cet alias à la place. Les alias sont fournis par ${ passLink }."
7441 "Security Center (link to Pass App)": {
7442 "(will open ${ PASS_APP_NAME })": [
7443 "(ceci ouvrira ${ PASS_APP_NAME })"
7446 "Security Center - Action": {
7448 "Afficher les événements"
7451 "Security Center - Info": {
7452 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7453 "${ name } et ${ remainingCount } autre fuite potentielle de données ont été détectées. Activez la ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour afficher les informations. ${ link }"
7455 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7456 "${ name } et une autre fuite potentielle de données ont été détectées. Activez la ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour afficher les informations. ${ link }"
7458 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7459 "Une fuite potentielle de données pour ${ name } a été détectée. Activez la ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour afficher les informations. ${ link }"
7461 "Get notified if your password or other data was leaked from a third-party service. ${ learnMoreLink }": [
7462 "Recevez une notification lorsque votre mot de passe ou d'autres données ont été exposées par un service tiers. ${ learnMoreLink }"
7464 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
7465 "Notre solution de sécurité de pointe utilise l'IA et est conçue pour les utilisateurs qui ont besoin d'une protection renforcée de leurs comptes. ${ learnMoreLink }"
7467 "Sentinel is **active** and safeguarding your account.": [
7468 "Sentinel est **actif** et protège votre compte."
7470 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7471 "Vos informations ont été retrouvées dans au moins une fuite de données. Activez l'option ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } pour consulter ces informations. ${ link }"
7479 "Select search results": {
7480 "No results found": [
7481 "Aucun résultat n'a été trouvé."
7484 "session_recovery:available:action": {
7486 "Annuler la réinitialisation"
7489 "Réinitialiser le mot de passe"
7492 "session_recovery:available:error": {
7493 "Account recovery not available for legacy address keys": [
7494 "La récupération des comptes n'est pas disponible pour les anciennes clés d'adresse."
7496 "Please generate keys before you try to change your password": [
7497 "Générez des clés avant d'essayer de changer votre mot de passe."
7500 "session_recovery:available:info": {
7501 "${ timeRemaining.inDays } day": [
7502 "${ timeRemaining.inDays } jour",
7503 "${ timeRemaining.inDays } jours"
7505 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
7506 "${ timeRemaining.inHours } heure",
7507 "${ timeRemaining.inHours } heures"
7509 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
7510 "La demande de réinitialisation du mot de passe a été approuvée (${ user.Email })."
7512 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
7513 "Rendez-vous sur l'appareil avec lequel vous vous êtes connecté (dans la session où la demande a été faite) pour changer votre mot de passe."
7515 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
7516 "Cette autorisation expire dans ${ timeRemaining.inDays } jour.",
7517 "Cette autorisation expire dans ${ timeRemaining.inDays } jours."
7519 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
7520 "Cette autorisation expire dans ${ timeRemaining.inHours } heure.",
7521 "Cette autorisation expire dans ${ timeRemaining.inHours } heures."
7523 "This permission expires soon": [
7524 "Cette autorisation expire bientôt."
7526 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
7527 "Vous disposez de ${ boldDaysRemaining } pour modifier librement votre mot de passe pour le compte ${ boldEmail }."
7529 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
7530 "Vous pouvez maintenant modifier votre mot de passe pour le compte ${ boldEmail }."
7532 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
7533 "Vous disposez de ${ timeRemaining.inDays } jour pour réinitialiser votre mot de passe.",
7534 "Vous disposez de ${ timeRemaining.inDays } jours pour réinitialiser votre mot de passe."
7536 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
7537 "Vous disposez de ${ timeRemaining.inHours } heure pour réinitialiser votre mot de passe.",
7538 "Vous disposez de ${ timeRemaining.inHours } heures pour réinitialiser votre mot de passe."
7540 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
7541 "Vous disposez de ${ timeRemaining.inMinutes } minute pour réinitialiser votre mot de passe.",
7542 "Vous disposez de ${ timeRemaining.inMinutes } minutes pour réinitialiser votre mot de passe."
7544 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
7545 "Vous disposez de ${ timeRemaining.inSeconds } seconde pour réinitialiser votre mot de passe.",
7546 "Vous disposez de ${ timeRemaining.inSeconds } secondes pour réinitialiser votre mot de passe."
7549 "session_recovery:available:link": {
7551 "Voir comment faire"
7554 "session_recovery:available:notification": {
7556 "Le mot de passe a été enregistré."
7559 "session_recovery:available:title": {
7560 "Reset your password": [
7561 "Réinitialiser votre mot de passe"
7564 "session_recovery:cancellation:action": {
7565 "Cancel password reset": [
7566 "Annuler la réinitialisation du mot de passe "
7569 "session_recovery:cancellation:info": {
7570 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
7571 "Saisissez votre mot de passe actuel pour annuler la procédure de réinitialisation du mot de passe. Aucune autre modification ne sera prise en compte."
7574 "session_recovery:cancellation:notification": {
7575 "Password reset canceled": [
7576 "La réinitialisation du mot de passe a été annulée."
7579 "session_recovery:cancellation:title": {
7580 "Cancel password reset?": [
7581 "Annuler la réinitialisation du mot de passe ?"
7584 "session_recovery:cancelled:info": {
7585 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
7586 "La demande de réinitialisation du mot de passe a été annulée (${ user.Email }). Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ${ changePasswordLink }."
7589 "session_recovery:cancelled:link": {
7590 "change your password now": [
7591 "modifiez votre mot de passe maintenant"
7594 "session_recovery:in_progress:action": {
7596 "Annuler la demande"
7605 "session_recovery:in_progress:info": {
7606 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
7607 "${ gracePeriodHoursRemaining } heure en plus",
7608 "${ gracePeriodHoursRemaining } heures en plus"
7610 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
7611 "Si vous n'êtes pas à l'origine de la demande de réinitialisation de votre mot de passe, annulez cette demande maintenant."
7613 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
7614 "La réinitialisation du mot de passe a été demandée (${ user.Email }). Vous pourrez modifier votre mot de passe dans ${ hoursRemaining } heure.",
7615 "La réinitialisation du mot de passe a été demandée (${ user.Email }). Vous pourrez modifier votre mot de passe dans ${ hoursRemaining } heures."
7617 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
7618 "Pour nous assurer que vous êtes bien à l'origine de la réinitialisation de votre mot de passe, nous attendons 72 heures avant de valider les demandes. Vous pourrez modifier votre mot de passe dans ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }"
7620 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
7621 "Nous avons reçu une demande de réinitialisation du mot de passe pour ${ boldEmail }."
7624 "session_recovery:in_progress:link": {
7626 "Afficher la demande"
7629 "session_recovery:in_progress:title": {
7630 "Password reset requested": [
7631 "La réinitialisation du mot de passe a été demandée."
7634 "session_recovery:sign_out:action": {
7642 "session_recovery:sign_out:info": {
7643 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
7644 "${ gracePeriodHoursRemaining } heure",
7645 "${ gracePeriodHoursRemaining } heures"
7647 "${ passwordReset } is now available.": [
7648 "${ passwordReset } est maintenant disponible."
7650 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
7651 "Si vous vous déconnectez avant d'avoir réinitialisé votre mot de passe, vous risquez de perdre l'accès à votre compte."
7653 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
7654 "Si vous vous déconnectez sans réinitialiser votre mot de passe, vous risquez de perdre l'accès à votre compte."
7656 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
7657 "Vous pourrez réinitialiser votre mot de passe dans ${ boldTimeLeft }."
7660 "session_recovery:sign_out:link": {
7662 "Réinitialisation du mot de passe"
7665 "session_recovery:sign_out:title": {
7666 "Sign out without password reset?": [
7667 "Se déconnecter sans faire la réinitialisation du mot de passe ?"
7670 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
7671 "Shared by ${ ownerName }": [
7672 "Partagé par ${ ownerName }"
7675 "Signing preference for emails": {
7683 "specialoffer: Action": {
7687 "Don't show this offer again": [
7688 "Ne plus montrer cette offre"
7694 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
7696 "Je passe à Unlimited"
7699 "specialoffer: Countdown unit": {
7704 "${ hours } hour": [
7708 "${ minutes } minute": [
7709 "${ minutes } minute",
7710 "${ minutes } minutes"
7712 "${ seconds } second": [
7713 "${ seconds } seconde",
7714 "${ seconds } secondes"
7717 "specialoffer: Deal": {
7718 "${ n } month FREE": [
7719 "${ n } mois GRATUIT",
7720 "${ n } mois GRATUITS"
7723 "specialoffer: Deal details": {
7733 "All paid Mail and Calendar features": [
7734 "Toutes les fonctionnalités des abonnements payants Mail et Calendar"
7739 "Highest VPN speed": [
7740 "Vitesse VPN maximale"
7742 "Premium ${ appName1 }": [
7743 "${ appName1 } version premium"
7745 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
7746 "${ appName1 } et ${ appName2 } version premium"
7748 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
7749 "${ appName1 }, ${ appName2 } et ${ appName3 } version premium"
7751 "Premium early access": [
7752 "Accès premium en avant-première"
7754 "Secure cloud storage": [
7755 "Stockage cloud sécurisé"
7757 "Secure streaming": [
7758 "Streaming sécurisé"
7760 "Support online privacy": [
7761 "Soutenez la protection de la vie privée en ligne"
7764 "specialoffer: Footer": {
7765 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
7766 "Cet abonnement se renouvellera automatiquement tous les 2 ans au même tarif jusqu'à son annulation."
7769 "specialoffer: Link": {
7770 "Go to subscription plans": [
7771 "Voir les abonnements"
7777 "specialoffer: Offers": {
7800 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
7801 "Facturé ${ amount } pour 1 mois"
7803 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
7804 "Facturé ${ amount } pour 12 mois"
7806 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
7807 "Facturé ${ amount } pour 15 mois"
7809 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
7810 "Facturé ${ amount } pour 24 mois"
7812 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
7813 "Facturé ${ amount } pour 30 mois"
7818 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
7819 "Renouvellement après 1 an au prix réduit de ${ discountedAmount } au lieu de ${ regularAmount } (${ discount } % de réduction)"
7821 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
7822 "Renouvellement après 2 ans au prix réduit de ${ discountedAmount } au lieu de ${ regularAmount } (${ discount } % de réduction)"
7824 "Save ${ discount }%": [
7825 "Économisez ${ discount } %"
7827 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
7828 "Le prix habituel est de ${ amount } pour 1 mois"
7830 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
7831 "Le prix habituel est de ${ amount } pour 12 mois"
7833 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
7834 "Le prix habituel est de ${ amount } pour 15 mois"
7836 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
7837 "Le prix habituel est de ${ amount } pour 24 mois"
7839 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
7840 "Le prix habituel est de ${ amount } pour 30 mois"
7843 "specialoffer: Title": {
7844 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
7845 "Changez d'abonnement et économisez plus avec 2 ans de ${ planName }"
7848 "specialoffer: Tooltip": {
7849 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
7850 "Accédez aux contenus bloqués et naviguez de manière privée. Comprend 1 700 serveurs dans plus de 60 pays, la vitesse VPN la plus élevée, 10 connexions VPN par utilisateur, l'accès aux services de streaming du monde entier, le blocage des logiciels malveillants et des publicités…"
7852 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
7853 "Accédez aux contenus bloqués et naviguez de manière privée. Comprend 1 700 serveurs dans plus de 60 pays, la vitesse VPN la plus élevée, 10 connexions VPN, l'accès aux services de streaming du monde entier, le blocage des logiciels malveillants et des publicités…"
7855 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
7856 "Tous nos services premium au plus haut niveau : 100 adresses e-mail, la prise en charge de 10 domaines personnalisés, un nombre illimité d'alias « hide-my-email », le partage de calendriers, le stockage cloud et le partage de fichiers chiffrés…"
7858 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
7859 "Comprend la prise en charge de 3 domaines de messagerie personnalisés, de 15 adresses e-mail, d'un nombre illimité d'alias « hide-my-email », du partage de calendrier…"
7861 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
7862 "Idéal pour les familles ou les petites équipes, chacun pouvant disposer de sa propre boite de réception et de ses propres alias. Nécessite un domaine personnalisé."
7864 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
7865 "Profitez sans frais supplémentaires des versions payantes de tous nos futurs services respectueux de la vie privée, ainsi que d'un accès en avant-première à nos nouvelles fonctionnalités et à nos nouveaux produits."
7867 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7868 "Sécurisez vos fichiers grâce au stockage cloud chiffré. Comprend la synchronisation automatique, le partage de fichiers chiffrés et d'autres fonctionnalités."
7872 "A link to this item has been saved in your drive. You can access it later in the 'Shared with me' section.": [
7873 "Un lien vers cet élément a été enregistré dans votre drive. Vous pourrez y accéder ultérieurement dans la section « Partagé avec moi »."
7875 "Get up to ${ credits } in credits.": [
7876 "Recevez jusqu'à ${ credits } en crédits."
7878 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
7879 "Inviter des amis à rejoindre ${ BRAND_NAME }"
7881 "To edit this document, create a copy that you can modify.": [
7882 "Pour modifier ce document, créez une copie à modifier."
7889 "Sign in to your organization": [
7890 "Connectez-vous à votre organisation."
7892 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
7893 "Vous allez être redirigé vers votre service tiers d'authentification unique."
7897 "Canceling your subscription, please wait": [
7898 "L'annulation de votre abonnement est en cours. Veuillez patienter."
7910 "Upgrade storage": [
7911 "Augmenter la capacité de stockage"
7913 "Your current storage:": [
7914 "Votre stockage actuel :"
7917 "storage_split: action": {
7918 "Keep ${ currentPlanName }": [
7919 "Conserver ${ currentPlanName }"
7922 "storage_split: feature": {
7923 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
7924 "Espace de stockage pour les données générées par ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME } et ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
7926 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
7927 "Jusqu'à ${ totalStorageSize } d'espace de stockage total pour Drive"
7929 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
7930 "Jusqu'à ${ totalStorageSize } d'espace de stockage total pour Mail"
7933 "storage_split: info": {
7934 "${ app } storage": [
7935 "espace de stockage de ${ app }"
7937 "${ storage } ${ percentage }% full": [
7938 "${ storage } plein à ${ percentage } %"
7940 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
7941 "En passant à un abonnement inférieur, vous perdrez les avantages suivants. Voulez-vous vraiment continuer ?"
7943 "contact your administrator": [
7944 "contactez votre administrateur"
7946 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
7947 "Pour tous les services ${ BRAND_NAME }"
7949 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
7950 "Pour envoyer ou recevoir des messages, libérez de l'espace ou ${ upgrade }."
7952 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
7953 "Pour importer ou synchroniser vos fichiers, libérez de l'espace ou ${ upgrade }."
7955 "upgrade for more storage": [
7956 "changer d'abonnement pour augmenter votre espace de stockage"
7958 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
7959 "Nous ajouterons les crédits restants à votre compte ${ BRAND_NAME }."
7961 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
7962 "Il vous reste encore **${ daysRemaining }** jour sur votre compte **${ currentPlanName }**.",
7963 "Il vous reste encore **${ daysRemaining }** jours sur votre compte **${ currentPlanName }**."
7965 "Your ${ appStorage } is almost full": [
7966 "Votre ${ appStorage } est presque plein."
7968 "Your ${ appStorage } is full": [
7969 "Votre ${ appStorage } est plein."
7971 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
7972 "Votre ${ storage } est rempli à ${ percentage } %. ${ cta }."
7974 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
7975 "Votre ${ storage } est plein. ${ cta }."
7977 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
7978 "Votre espace de stockage est rempli à ${ percentage } %. ${ cta }."
7980 "Your storage is full": [
7981 "Votre espace de stockage est plein."
7983 "Your storage is full. ${ cta }.": [
7984 "Votre espace de stockage est plein. ${ cta }."
7986 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
7987 "Vous n'aurez plus accès à ${ gb } d'espace de stockage et à l'assistance prioritaire."
7989 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
7990 "Vous n'aurez plus accès à votre espace de stockage supplémentaire, à vos adresses e-mail, alias, calendriers, ainsi que l'assistance prioritaire."
7992 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
7993 "Vous n'aurez plus accès à la vitesse VPN la plus élevée, à la protection de 10 appareils, au streaming ultra-rapide, au bloqueur de publicités, à la protection contre les logiciels malveillants et à l'assistance prioritaire."
7995 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
7996 "Vous n'aurez plus accès à un nombre illimité d'identifiants et de notes, à un nombre illimité d'alias « hide-my-email », à 20 coffres-forts, ainsi qu'à l'assistance prioritaire."
8000 "Billed every 2 years": [
8001 "Facturé tous les 2 ans"
8003 "Billed for 15 months": [
8004 "Facturé pour 15 mois"
8006 "Billed for 18 months": [
8007 "Facturé pour 18 mois"
8009 "Billed for 3 months": [
8010 "Facturé pour 3 mois"
8012 "Billed for 30 months": [
8013 "Facturé pour 30 mois"
8016 "Facturé mensuellement"
8019 "Facturé annuellement"
8022 "Subscription attribute": {
8023 "${ n } free VPN connection per user": [
8024 "${ n } connexion VPN gratuite par utilisateur",
8025 "${ n } connexions VPN gratuites par utilisateur"
8027 "${ n } high-speed VPN connection": [
8028 "${ n } connexion VPN haut débit",
8029 "${ n } connexions VPN haut débit"
8031 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
8032 "${ n } connexion VPN haut débit par utilisateur",
8033 "${ n } connexions VPN haut débit par utilisateur"
8035 "${ n } VPN connection": [
8036 "${ n } connexion VPN",
8037 "${ n } connexions VPN"
8039 "${ n } VPN connection per user": [
8040 "${ n } connexion VPN par utilisateur",
8041 "${ n } connexions VPN par utilisateur"
8044 "Subscription change warning": {
8048 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
8049 "Il vous suffit de vous connecter à votre compte Apple App Store, puis de sélectionner ${ subscriptions }."
8051 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
8052 "Il vous suffit de vous connecter à votre compte Play Store, puis d'appuyer sur ${ subscriptions }."
8054 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
8055 "Gérez votre abonnement sur ${ subscriptionManager }."
8060 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
8061 "Votre abonnement a été acheté avec une application Android. Pour apporter des modifications à votre abonnement ou mettre à jour vos données de paiement, vous devez donc vous rendre sur le Google Play Store."
8063 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
8064 "Votre abonnement a été acheté avec une application iOS. Pour apporter des modifications à votre abonnement ou mettre à jour vos données de paiement, vous devez donc vous rendre sur l'App Store d'Apple."
8067 "subscription downgrading info": {
8068 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
8069 "Vous passerez à un abonnement inférieur à la fin du cycle de facturation."
8072 "Subscription length": {
8077 "Subscription price": {
8078 "For ${ totalPrice }": [
8079 "Pour ${ totalPrice }"
8082 "subscription reminder": {
8084 "15 Go d'espace de stockage"
8086 "and 15 more premium features": [
8087 "et 15 fonctionnalités premium en plus"
8089 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
8090 "Transfert automatique des messages ${ strongText }"
8092 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
8093 "Alertes de fuites de données ${ strongArgument }"
8096 "Application de bureau"
8098 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
8099 "Aidez-nous à assurer la sécurité et à protéger la vie privée sur internet pour tout le monde. Passez à un abonnement payant."
8101 "No ads or tracking": [
8102 "Aucune publicité, aucun suivi"
8104 "Short @pm.me email address": [
8105 "Adresses e-mail courtes @pm.me"
8107 "Support our mission": [
8108 "Soutenez notre mission"
8111 "Changer d'abonnement"
8113 "Upgrade your productivity": [
8114 "Améliorez votre productivité"
8116 "We don't sell your data": [
8117 "Nous ne vendons pas vos données"
8119 "Your privacy is our mission": [
8120 "La protection de votre vie privée est notre priorité."
8123 "Subscription reminder": {
8124 "${ planMaxSpace } storage per user": [
8125 "${ planMaxSpace } d'espace de stockage par utilisateur"
8127 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
8128 "${ planName } vous donne accès à toutes les applications, toutes les fonctionnalités, un accès en avant-première aux nouvelles versions et tout ce dont vous besoin pour contrôler vos données et leur sécurité."
8130 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
8131 "${ planNumberOfDomains } domaine de messagerie personnalisé",
8132 "${ planNumberOfDomains } domaines de messagerie personnalisés"
8134 "${ planNumberOfEmails } email address": [
8135 "${ planNumberOfEmails } adresse e-mail",
8136 "${ planNumberOfEmails } adresses e-mail"
8138 "Folders, labels, and custom filters": [
8139 "Dossiers, labels et filtres personnalisés"
8142 "Subscription renewal state": {
8146 "Auto-pay is disabled": [
8147 "Le paiement automatique est désactivé."
8149 "Auto-pay is enabled": [
8150 "Le paiement automatique est activé."
8155 "Enable auto-pay support": [
8156 "Activer la prise en charge du paiement automatique"
8159 "Garder le paiement automatique"
8161 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
8162 "Notre système ne vous facturera plus de manière automatique en utilisant ce moyen de paiement, mais votre abonnement sera toujours renouvelé à la fin du cycle de facturation. Si vous voulez modifier votre abonnement, vous devez toujours le faire vous-même avant la fin de la période de facturation. De plus, si vous oubliez de faire un paiement manuel et que le paiement automatique est désactivé pour tous les moyens de paiement, nous pourrions passer votre compte à un abonnement inférieur de manière automatique, ce qui entraînera la perte de nombreuses fonctionnalités."
8164 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
8165 "Notre système n'utilisera plus ce moyen de paiement pour effectuer des prélèvements automatiques, mais votre abonnement sera toujours renouvelé à la fin de la période de facturation. Si vous voulez modifier votre abonnement, vous devez toujours le faire vous-même avant la fin de la période de facturation. Vous ne pouvez pas passer automatiquement à un abonnement inférieur car si vous avez dépassé le quota d'espace de stockage de l'abonnement gratuit ou si vous utilisez d'autres fonctions payantes, nous ne pouvons pas supprimer automatiquement des fichiers, des messages ou d'autres données à votre place. Si vous désactivez le paiement automatique, n'oubliez pas de payer la prochaine facture de votre abonnement avant la date d'échéance pour éviter la suspension de votre compte."
8168 "Subscription saving": {
8173 "Subscription status": {
8182 "${ countMergeableContacts } contact look identical.": [
8183 "${ countMergeableContacts } contact semble identique.",
8184 "${ countMergeableContacts } contacts semblent identiques."
8186 "Address copied to clipboard": [
8187 "L'adresse a été copiée dans le presse-papiers."
8189 "Alias copied to clipboard": [
8190 "L'alias a été copié dans le presse-papiers."
8192 "Alias saved and copied": [
8193 "L'alias a été enregistré et copié."
8195 "Canceling import": [
8196 "Annulation de l'importation"
8198 "Code sent to ${ methodTo }": [
8199 "Le code a été envoyé à ${ methodTo }."
8201 "Contact deleted": [
8203 "Contacts supprimés"
8205 "Contact group deleted": [
8206 "Groupe de contacts supprimé",
8207 "Groupes de contacts supprimés"
8210 "Le contact a été enregistré."
8212 "Contacts deleted": [
8213 "Les contacts ont été supprimés."
8215 "Copied to clipboard": [
8216 "Copié dans le presse-papiers"
8218 "Email address copied to clipboard": [
8219 "L'adresse e-mail a été copiée dans le presse-papiers."
8221 "Fingerprint copied to clipboard": [
8222 "L'empreinte a été copiée dans le presse-papiers."
8224 "Import record deleted": [
8225 "L'enregistrement d'importation a été supprimé."
8227 "Invitation rejected": [
8228 "L'invitation a été rejetée."
8230 "Last modified aliases stored in your oldest vault": [
8231 "Derniers alias modifiés stockés dans votre coffre-fort le plus ancien"
8233 "Payment method added": [
8234 "Le moyen de paiement a été ajouté."
8236 "Payment method updated": [
8237 "Le moyen de paiement a été mis à jour."
8239 "Phone number copied to clipboard": [
8240 "Le numéro de téléphone a été copié dans le presse-papiers."
8242 "Preference saved": [
8243 "La préférence a été enregistrée."
8245 "Preferences saved": [
8246 "Les préférences ont été enregistrées."
8248 "Problem reported": [
8249 "Le problème a été signalé."
8251 "Secure link copied": [
8252 "Le lien sécurisé a été copié."
8254 "The link to your file was successfully copied": [
8255 "Le lien vers votre fichier a été copié."
8257 "Undo in progress": [
8258 "Annulation en cours"
8260 "Verification successful": [
8261 "La vérification a abouti."
8263 "You have successfully canceled your subscription.": [
8264 "Vous avez résilié votre abonnement."
8266 "You have successfully unsubscribed": [
8267 "La désinscription a été effectuée."
8274 "/user per month": [
8275 "par utilisateur et par mois"
8278 "Suffix for price": {
8282 "per user per month": [
8283 "par utilisateur par mois"
8286 "summer2023: Tooltip": {
8287 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
8288 "Créez des identifiants de connexion sécurisés sur tous vos appareils. Profitez d'un nombre illimité d'alias, de 20 coffres-forts, de l'authentification à deux facteurs (A2F) intégrée, du remplissage automatique des cartes de paiement et de bien d'autres fonctionnalités."
8290 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8291 "Comprend plus de 2 950 serveurs répartis dans plus de 65 pays, la possibilité de connecter jusqu'à 10 appareils, l'accès aux services de streaming du monde entier, un bloqueur de logiciels malveillants et de publicités et bien d'autres fonctionnalités."
8293 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
8294 "Comprend la prise en charge d'un domaine de messagerie personnalisé, de 10 adresses e-mail, de 10 alias « hide-my-email », du partage de calendriers et bien d'autres fonctionnalités."
8296 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
8297 "Sécurisez vos fichiers grâce au stockage cloud chiffré. Profitez de l'historique des versions, du partage chiffré des fichiers et de bien d'autres fonctionnalités."
8300 "Tab subscription modal": {
8302 "Pour les entreprises"
8307 "For individuals": [
8308 "Pour les particuliers"
8369 "Time unit for duration; displayed in the time picker": {
8374 "${ hoursInt }.5 h": [
8375 "${ hoursInt },5 h",
8378 "${ minutes } min": [
8383 "Time unit for duration; vocalized in the time picker": {
8384 "${ hours } hour": [
8388 "${ hoursInt }.5 hour": [
8389 "${ hoursInt },5 heure",
8390 "${ hoursInt },5 heures"
8392 "${ minutes } minute": [
8393 "${ minutes } minute",
8394 "${ minutes } minutes"
8398 "${ emailsCount } email address": [
8399 "${ emailsCount } adresse e-mail",
8400 "${ emailsCount } adresses e-mail"
8402 "Account recovery": [
8403 "Récupération du compte"
8405 "Account security": [
8406 "Sécurité du compte"
8408 "Add contact group name": [
8409 "Ajouter le nom du groupe de contacts"
8411 "Add credit/debit card": [
8412 "Ajouter une carte de paiement"
8414 "Add to ${ groupCount } group": [
8415 "Ajouter à ${ groupCount } groupe",
8416 "Ajouter à ${ groupCount } groupes"
8418 "Add to ${ groupName }": [
8419 "Ajouter à ${ groupName }"
8425 "Tous les paramètres"
8430 "Apply gift code": [
8431 "Appliquer un code-cadeau"
8434 "Cycle de facturation"
8439 "Browser might run out of memory": [
8440 "Le navigateur est peut-être à court de mémoire."
8442 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
8443 "Annuler l'abonnement ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }"
8445 "Cancel subscription?": [
8446 "Annuler l'abonnement ?"
8448 "Cannot add more addresses": [
8449 "Impossible d'ajouter plus d'adresses"
8451 "Cannot load link": [
8452 "Impossible de charger le lien"
8454 "Card verification": [
8455 "Vérification de la carte"
8457 "Change password": [
8458 "Changer le mot de passe"
8461 "Effacement des données"
8463 "Confirm downgrade": [
8464 "Confirmer le passage à un abonnement inférieur"
8466 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
8467 "Confirmer la perte des bonus ${ BRAND_NAME }"
8469 "Contact Details": [
8470 "Informations du contact"
8473 "Groupe de contacts"
8478 "Continue with partial import?": [
8479 "Continuer l'importation partielle ?"
8487 "Create new group": [
8488 "Créer un nouveau groupe"
8496 "Customize and confirm": [
8497 "Personnaliser et confirmer"
8499 "Customize calendar import": [
8500 "Personnaliser l'importation du calendrier"
8502 "Customize your mail import": [
8503 "Personnalisez votre importation de messagerie"
8506 "Récupération de données"
8514 "Delete ${ count } contact": [
8515 "Supprimer ${ count } contact",
8516 "Supprimer ${ count } contacts"
8518 "Delete ${ count } contact group": [
8519 "Supprimer ${ count } groupe de contacts",
8520 "Supprimer ${ count } groupes de contacts"
8522 "Delete ${ value }": [
8523 "Supprimer ${ value } "
8525 "Delete permanently": [
8526 "Supprimer définitivement"
8528 "Deleting contacts": [
8529 "Suppression des contacts"
8537 "Discard changes?": [
8538 "Abandonner les modifications ?"
8543 "Document verification failed": [
8544 "La vérification du document n'a pas abouti."
8546 "Downgrade account": [
8547 "Passer à un abonnement inférieur"
8549 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
8550 "Souhaitez-vous passer à ${ downgradedPlanName } ?"
8552 "Download ${ date }": [
8553 "Télécharger ${ date }"
8555 "Download unverified file?": [
8556 "Télécharger le fichier non vérifié ?"
8558 "Download unverified folder?": [
8559 "Télécharger le dossier non vérifié ?"
8561 "Duplicate file found": [
8562 "Un fichier en double a été trouvé."
8564 "Duplicate folder found": [
8565 "Un dossier portant le même nom a été trouvé."
8568 "Modifier le contact"
8570 "Edit contact group": [
8571 "Modifier le groupe de contacts"
8573 "Edit credit/debit card": [
8574 "Modifier la carte de paiement"
8576 "Edit email settings": [
8577 "Modifier les paramètres du message"
8582 "Email addresses": [
8586 "Paramètres du message"
8589 "Vider le dossier Corbeille"
8592 "Activer l'authentification à deux facteurs (A2F)"
8595 "Entrez le code A2F"
8597 "Enter your password": [
8598 "Saisissez votre mot de passe."
8604 "Erreur de synchronisation"
8606 "Exporting contacts": [
8607 "Exportation des contacts"
8609 "Get advanced protection": [
8610 "Obtenir une protection avancée"
8618 "High security for your account": [
8619 "Une sécurité renforcée pour votre compte"
8621 "Human verification": [
8622 "Vérification que vous n'êtes pas un robot"
8624 "Import as simple event?": [
8625 "Importer l'événement sans les détails ?",
8626 "Importer les événements sans les détails ?"
8628 "Import contacts": [
8629 "Importer les contacts"
8632 "Importer des événements"
8635 "L'importation n'a pas abouti."
8638 "Importer des groupes"
8640 "Invalid verification code": [
8641 "Le code de vérification n'est pas valide."
8643 "Limited availability": [
8644 "Disponibilité limitée"
8646 "Link confirmation": [
8647 "Confirmation du lien"
8649 "Make a copy to your ${ DRIVE_APP_NAME }": [
8650 "Faire une copie dans votre ${ DRIVE_APP_NAME }"
8652 "Manage secure link": [
8653 "Gérer les liens sécurisés"
8656 "Fusionner les contacts"
8658 "Merging contacts": [
8659 "Fusion des contacts"
8667 "Need more aliases?": [
8668 "Besoin de plus d'alias ?"
8676 "No breaches detected": [
8677 "Aucune fuite de données n'a été détectée."
8685 "One email, many recipients": [
8686 "Un seul e-mail, plusieurs destinataires"
8688 "Open actions dropdown": [
8689 "Ouvrir le menu déroulant des actions"
8691 "Other information": [
8692 "Autres informations"
8698 "Le paiement n'a pas abouti."
8700 "Payment verification": [
8701 "Vérification du paiement"
8703 "PayPal verification failed": [
8704 "La vérification PayPal n'a pas abouti."
8706 "Performance might be affected": [
8707 "Ceci peut affecter les performances."
8710 "Numéros de téléphone"
8715 "Privacy settings": [
8716 "Paramètres de confidentialité"
8719 "Traitement en cours…"
8721 "Re-sign all contacts": [
8722 "Signer à nouveau tous les contacts"
8724 "Re-signing contacts": [
8725 "Nouvelle signature des contacts"
8730 "Recommended actions": [
8731 "Actions recommandées"
8733 "Reconnect your account": [
8734 "Reconnecter votre compte"
8737 "Récupérer les données"
8739 "Report a problem": [
8742 "Request new code": [
8743 "Demander un nouveau code"
8745 "Save it for later in ${ DRIVE_APP_NAME }": [
8746 "L'enregistrer pour plus tard dans ${ DRIVE_APP_NAME }"
8748 "Security center": [
8749 "Centre de sécurité"
8752 "Choisir un abonnement"
8754 "Select action to take on contact group": [
8755 "Sélectionnez l'action que vous voulez effectuer sur le groupe de contacts."
8757 "Select contact group": [
8758 "Sélectionner le groupe de contacts"
8760 "Select link expiration date": [
8761 "Sélectionner la date d'expiration du lien"
8763 "Select link expiration time": [
8764 "Sélectionner le délai d'expiration du lien"
8766 "Set recovery phrase": [
8767 "Définir une phrase de récupération"
8772 "Share ${ name }": [
8773 "Partager ${ name }"
8776 "Partager avec un lien"
8778 "Sign in and grant access": [
8779 "Se connecter et donner l'accès"
8784 "Something went wrong": [
8785 "Une erreur s'est produite."
8787 "Start a new import": [
8788 "Démarrer une nouvelle importation"
8790 "Start import process": [
8791 "Démarrer l'importation"
8794 "Arrêter le partage"
8796 "Stop sharing with everyone?": [
8797 "Arrêter le partage avec tout le monde ?"
8800 "Arrêter le partage ?"
8805 "The link either does not exist or has expired": [
8806 "Le lien n'existe pas ou a expiré."
8808 "The link expired": [
8811 "This document is password protected": [
8812 "Ce document est protégé par mot de passe."
8814 "Unlock contacts groups": [
8815 "Débloquer les groupes des contacts"
8817 "Untitled document ${ date }": [
8818 "Document sans titre ${ date }"
8820 "Uploading a large file or folder": [
8821 "Chargement d'un fichier ou d'un dossier volumineux"
8823 "Verification failed": [
8824 "La vérification n'a pas abouti."
8826 "Verifying your card...": [
8827 "Vérification de votre carte en cours"
8829 "Verifying your payment...": [
8830 "Vérification de votre paiement en cours"
8835 "Warning: suspected fake website": [
8836 "Attention : site internet suspect/frauduleux"
8838 "What would you like to import?": [
8839 "Que voulez-vous importer ?"
8841 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
8842 "Votre essai gratuit ${ planName } se termine le ${ textDate }."
8844 "Your account is protected": [
8845 "Votre compte est protégé."
8847 "Your document cannot be loaded": [
8848 "Votre document ne peut être chargé."
8850 "Your download has a ${ DOCS_APP_NAME } file": [
8851 "Votre téléchargement contient un fichier ${ DOCS_APP_NAME }."
8853 "Your exposed information": [
8854 "Vos informations exposées"
8857 "Title subscription": {
8868 "Today icon tooltip in mini calendar": {
8874 "Add this shared file to your ${ DRIVE_APP_NAME } for easy access later.": [
8875 "Ajoutez ce fichier partagé à votre ${ DRIVE_APP_NAME } pour y accéder facilement plus tard."
8877 "Automatic indicates that the format in the composer is used to send to this user. Plain text indicates that the message will always be converted to plain text on send.": [
8878 "Automatique : le format utilisé dans l'éditeur est utilisé pour l'envoi à cet utilisateur. Texte brut : le message sera toujours converti en texte brut lors de l'envoi."
8880 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
8881 "Basculez automatiquement entre vos thèmes préférés pour le jour et la nuit, en synchronisation avec les modes jour et nuit de votre système."
8883 "Customize import to reduce the number of folders": [
8884 "Personnalisez l'importation pour réduire le nombre de dossiers."
8886 "Customize import to reduce the number of labels": [
8887 "Personnalisez l'importation pour réduire le nombre de labels."
8889 "Digitally signing emails helps authenticating that messages are sent by you": [
8890 "La signature numérique des e-mails aide à vous authentifier en tant qu’expéditeur des messages."
8892 "Each imported email will have this label": [
8893 "Chaque message importé aura ce label."
8895 "Edit folder names": [
8896 "Modifiez les noms des dossiers."
8898 "Edit label names": [
8899 "Modifiez les noms des labels."
8901 "Email encryption forces email signature to help authenticate your sent messages": [
8902 "Le chiffrement des messages force leur signature pour vous aider à authentifier vos messages envoyés."
8907 "Encrypted data with verified digital signature": [
8908 "Données chiffrées avec une signature numérique vérifiée"
8910 "Gmail automatically categorizes some emails like Social or Promotions. You can select where to import these emails to.": [
8911 "Gmail catégorise automatiquement certains messages comme « Réseau sociaux » ou « Promotions ». Vous pouvez sélectionner où importer ces messages."
8913 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
8914 "Si vous avez acheté un code-cadeau ou si vous en avez reçu un de notre équipe support, vous pouvez le saisir ici."
8919 "Message and file name are stored with zero access encryption when included in the email": [
8920 "Le message et le nom de fichier sont stockés avec un chiffrement zéro accès lorsqu'ils sont inclus dans l'e-mail."
8922 "Select the PGP scheme to be used when signing or encrypting to a user. Note that PGP/Inline forces plain text messages": [
8923 "Sélectionnez le schéma PGP à utiliser lors de la signature ou du chiffrement vers un autre utilisateur. Notez que PGP/Inline force le format des messages en texte brut."
8925 "Shared with end-to-end encryption": [
8926 "Partagé avec un chiffrement de bout en bout"
8928 "System subfolders will show up as separate folders in ${ MAIL_APP_NAME }": [
8929 "Les sous-dossiers système apparaîtront sous la forme de dossiers séparés dans ${ MAIL_APP_NAME }."
8931 "The image could not be loaded": [
8932 "L'image n'a pas pu être chargée."
8934 "The image could not be loaded using proxy": [
8935 "L'image n'a pas pu être chargée en utilisant le proxy."
8937 "The import will start with the most recent messages.": [
8938 "L'importation commencera par les messages les plus récents."
8940 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
8941 "Le nouveau cycle d'abonnement commence le ${ formattedTime }."
8943 "Upload a public key to enable sending end-to-end encrypted emails to this email": [
8944 "Chargez une clé publique pour activer l'envoi de messages chiffrés de bout en bout à destination de cette adresse e-mail."
8946 "We have sent them an invite to access the item.": [
8947 "Nous leur avons envoyé une invitation pour accéder à l'élément."
8949 "You do not have any contacts to export": [
8950 "Vous n'avez aucun contact à exporter."
8954 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
8955 "${ PASS_APP_NAME } : sécurisez vos identifiants de connexion sur tous vos appareils. Comprend un nombre illimité d'alias, le partage, l'authentification à deux facteurs (A2F) intégrée et bien d'autres fonctionnalités."
8959 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
8960 "Le mot de passe doit comporter au moins ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } caractère.",
8961 "Le mot de passe doit comporter au moins ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } caractères."
8963 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
8964 "Essayez d'utiliser un nom d'utilisateur plus court (${ n } caractère maximum).",
8965 "Essayez d'utiliser un nom d'utilisateur plus court (${ n } caractères maximum)."
8968 "Validation Error": {
8969 "Name must be ${ MAX_NAME_LENGTH } character long at most": [
8970 "Le nom doit être composé d'${ MAX_NAME_LENGTH } caractère au maximum.",
8971 "Le nom doit être composé de ${ MAX_NAME_LENGTH } caractères au maximum."
8973 "Name must not be empty": [
8974 "Le nom ne doit pas être vide."
8978 "Click to replay the video": [
8979 "Cliquez pour rejouer la vidéo."
8985 "VPN Plan Feature": {
8988 "Plus de ${ n } serveurs"
8990 "${ n } VPN connection": [
8991 "${ n } connexion VPN",
8992 "${ n } connexions VPN"
8994 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
8995 "${ numberOfServers } dans ${ numberOfCountries } pays",
8996 "${ numberOfServers } répartis dans plus de ${ numberOfCountries } pays"
8998 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
8999 "${ numberOfServers } dans ${ numberOfCountries } pays",
9000 "${ numberOfServers } dans ${ numberOfCountries } pays"
9003 "vpn_2024: renew": {
9004 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
9005 "Vous serez ensuite facturé ${ renewPrice } tous les 12 mois."
9007 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
9008 "Votre abonnement sera automatiquement renouvelé dans ${ cycle } mois.",
9009 "Votre abonnement sera automatiquement renouvelé dans ${ cycle } mois."
9012 "vpn_2step: feature": {
9013 "Advanced VPN customizations": [
9014 "Personnalisations VPN avancées"
9020 "vpn_2step: tooltip": {
9021 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
9022 "Accès aux serveurs Secure Core, téléchargements P2P/BitTorrent rapides, Tor via VPN et bien d'autres fonctionnalités."
9025 "wallet_signup_2024: Info": {
9026 "${ n } account per wallet": [
9027 "${ n } compte par portefeuille",
9028 "${ n } comptes par portefeuille"
9030 "${ n } email address": [
9031 "${ n } adresse e-mail",
9032 "${ n } adresses e-mail"
9035 "${ n } portefeuille",
9036 "${ n } portefeuilles"
9038 "A safer way to hold your Bitcoin": [
9039 "Une manière plus sûre de détenir votre Bitcoin"
9041 "Bitcoin via email": [
9042 "Bitcoin par e-mail"
9045 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
9046 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
9047 "Une façon plus sécurisée et simple de détenir et d'envoyer des bitcoins"
9050 "wallet_signup_2024:Bug category": {
9052 "Problème avec Wallet"
9056 "${ BRAND_NAME } will merge all folders with the same name. To avoid this, change the names before import.": [
9057 "${ BRAND_NAME } fusionnera tous les dossiers portant le même nom. Si vous voulez éviter cela, il faut changer les noms avant l'importation."
9059 "${ BRAND_NAME } will transfer as much data as possible, starting with your most recent messages.": [
9060 "${ BRAND_NAME } transférera autant de données que possible, en commençant par vos messages les plus récents."
9062 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } contact?": [
9063 "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ${ count } contact ?",
9064 "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ${ count } contacts ?"
9066 "Are you sure you want to permanently delete these contact groups?": [
9067 "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce groupe de contacts ?"
9069 "Are you sure you want to permanently delete this contact group?": [
9070 "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce groupe de contacts ?"
9072 "Are you sure you want to permanently delete this contact?": [
9073 "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce contact ?"
9075 "Contacts could not be merged": [
9076 "Les contacts n'ont pas pu être fusionnés."
9078 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
9079 "La date d'expiration n'est pas au format MM/AA."
9081 "If you don’t remember your password, it is impossible to re-activate your key. We can help you dismiss the alert banner but in the process you will permanently lose access to all the data encrypted with that key.": [
9082 "Si vous ne vous souvenez plus de votre mot de passe, il est impossible de réactiver votre clé. Nous pouvons vous aider à supprimer la bannière d'alerte, mais vous perdrez alors définitivement l'accès à toutes les données chiffrées avec cette clé."
9084 "Invalid alias prefix": [
9085 "Le préfixe de l'alias n'est pas valide."
9087 "Missing alias prefix": [
9088 "Le préfixe de l'alias est manquant."
9090 "Missing alias suffix": [
9091 "Le suffixe de l'alias est manquant."
9093 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
9094 "Seuls les caractères alphanumériques, les points et les tirets (dont le tiret bas/underscore) sont autorisés."
9096 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
9097 "Notez qu'en choisissant ce moyen de paiement, votre compte ne pourra pas être mis à niveau immédiatement. Nous mettrons votre compte à niveau dès que le paiement aura été effectué."
9099 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
9100 "Les rapports ne sont pas chiffrés de bout en bout, nous vous invitons à ne pas envoyer d'informations sensibles."
9102 "Skip verification?": [
9103 "Ignorer la vérification ?"
9105 "Some of the contacts to be merged display errors. Please review them individually": [
9106 "Certains contacts à fusionner affichent des erreurs. Nous vous invitons à les examiner individuellement."
9108 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
9109 "Le préfixe de l'alias ne peut pas dépasser 40 caractères."
9111 "The contact data is corrupted and cannot be displayed.": [
9112 "Les données du contact sont corrompues et ne peuvent pas être affichées."
9114 "The contact failed to load.": [
9115 "Le contact n'a pas pu être chargé."
9117 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
9118 "Les paramètres de date et heure de votre appareil ne sont pas synchronisés. ${ learnMore }"
9120 "The decryption of the encrypted content failed.": [
9121 "Le contenu chiffré n'a pas pu être déchiffré."
9123 "The verification of the contact details' signature failed.": [
9124 "La signature des coordonnées n'a pas pu être vérifiée."
9126 "This action is irreversible. Please enter the word ${ boldDanger } in the field to proceed.": [
9127 "Cette action est irréversible. Saisissez le mot ${ boldDanger } dans le champ pour continuer."
9129 "This import may exceed the storage capacity currently available in your ${ BRAND_NAME } account. Please consider customizing your import.": [
9130 "Cette importation peut dépasser la capacité de stockage actuellement disponible sur votre compte ${ BRAND_NAME }. Nous vous invitons à personnaliser votre importation."
9132 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
9133 "Nous ne sommes malheureusement pas en ligne pour le moment. Nous vous invitons à remplir le formulaire ci-dessous pour décrire votre problème. Nous l'examinerons et vous contacterons dès que nous serons de nouveau en ligne."
9135 "We couldn't verify the mail server. If you trust it, you can skip this verification.": [
9136 "Le serveur de messagerie n'a pas pu être vérifié. Si vous lui faites confiance, vous pouvez ignorer cette vérification."
9138 "You must select at least one mailbox": [
9139 "Vous devez sélectionner au moins une messagerie."
9141 "You will lose any customization you made so far.": [
9142 "Vous perdrez toutes les personnalisations que vous avez faites jusqu'à présent."
9144 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
9145 "Votre essai gratuit se termine le ${ textDate }. ${ action }"