3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
8 "Forwarding will start soon. New emails will appear in your inbox.": [
9 "L'inoltro inizierà a breve. Le nuove email appariranno nella tua casella di posta."
11 "Mail forward stopped": [
12 "Inoltro mail interrotto"
15 "Account Settings - Info": {
16 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
17 "Sono state rilevate potenziali fughe di dati di ${ name } e altre ${ remainingCount }. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli e le azioni da seguire. ${ link }"
19 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
20 "${ name } e 1 altra potenziale fuga di dati rilevata. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli e le azioni da seguire. ${ link }"
22 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
23 "È stata rilevata una potenziale fuga di dati di ${ name }. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli e le azioni da seguire. ${ link }"
25 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
26 "È stata rilevata una potenziale fuga di dati da ${ name }. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli e le azioni da seguire. ${ link }"
28 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
29 "È stata rilevata una potenziale fuga di dati da ${ name }. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli. ${ link }"
31 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
32 "Le tue informazioni sono state trovate in almeno una fuga di dati. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli e le azioni da seguire. ${ link }"
36 "${ BRAND_NAME } shop": [
37 "Negozio di ${ BRAND_NAME }"
39 "Activate recovery": [
40 "Attiva il ripristino"
54 "Add credit / debit card": [
55 "Aggiungi carta di credito/debito"
64 "Aggiungi nuovo contatto"
67 "Aggiungi un nuovo gruppo"
72 "Add people or groups to share": [
73 "Aggiungi persone o gruppi con cui condividere"
76 "Aggiungi numero di telefono"
79 "Aggiungi ad un gruppo"
84 "At most ${ maxContacts } contact is allowed per contact group": [
85 "È consentito al massimo ${ maxContacts } contatto per ogni gruppo di contatti",
86 "Sono consentiti al massimo ${ maxContacts } contatti per ogni gruppo di contatti"
88 "Attach screenshot(s)": [
91 "Attention required": [
103 "Cancel all downloads": [
104 "Annulla tutti i download"
106 "Cancel all uploads": [
107 "Cancella tutti i caricamenti"
110 "Annulla il download"
112 "Cancel subscription": [
113 "Annulla abbonamento"
118 "characters out of": [
124 "Check import progress": [
125 "Controlla l'avanzamento dell'importazione"
127 "Choose a file or drag it here": [
128 "Scegli un file o trascinalo qui"
142 "Close navigation": [
145 "Close this banner": [
146 "Chiudi questo banner"
154 "Confirm opening of link ${ linkToShow }": [
155 "Conferma l'apertura del link ${ linkToShow }"
167 "Continua l'importazione"
169 "Continue with Google": [
170 "Continua con Google"
172 "Continue with Outlook": [
173 "Continua con Outlook"
178 "Copy email to clipboard": [
179 "Copia email negli appunti"
181 "Copy invite link": [
182 "Copia il link di invito"
190 "Create a new contact group": [
191 "Crea nuovo gruppo di contatti"
193 "Create and copy alias": [
194 "Crea e copia l'alias"
196 "Create new document": [
197 "Crea un nuovo documento"
205 "Customize import": [
206 "Personalizza importazione"
214 "Delete ${ selectedCount } contact": [
215 "Elimina ${ selectedCount } contatto",
216 "Elimina ${ selectedCount } contatti"
218 "Delete ${ selectedCount } contact group": [
219 "Elimina ${ selectedCount } gruppo di contatti",
220 "Elimina ${ selectedCount } gruppi di contatti"
225 "Delete contact group": [
226 "Elimina gruppo di contatti"
228 "Delete permanently": [
229 "Elimina definitivamente"
244 "Effettua il downgrade"
255 "Edit email address": [
256 "Modifica l'indirizzo email"
259 "Modifica dell'etichetta"
261 "Edit phone number": [
262 "Modifica il numero di telefono"
264 "Edit sign-in details": [
265 "Modifica i dettagli di accesso"
267 "Edit subscription": [
268 "Modifica abbonamento"
276 "enable desktop notifications": [
277 "abilitare le notifiche desktop"
282 "Export contact group": [
283 "Esporta gruppo di contatti"
288 "Forgot password?": [
289 "Hai dimenticato la password?"
291 "Forward as attachment": [
292 "Inoltra come allegato"
295 "Mettiti in contatto"
297 "Get verification code": [
298 "Invia il codice di verifica"
300 "Go to ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
301 "Vai a ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
309 "Hide advanced PGP settings": [
310 "Nascondi impostazioni PGP avanzate"
312 "Image could not be loaded with tracker protection.": [
313 "Impossibile caricare l'immagine con la protezione dai tracker attiva."
315 "Image will be loaded without a proxy": [
316 "L'immagine verrà caricata senza proxy."
324 "Import calendars": [
333 "Import from .csv or vCard": [
334 "Importa da .csv o vCard"
336 "Import from Google": [
339 "Import from Outlook": [
345 "Keep my subscription": [
346 "Mantieni il mio abbonamento"
360 "Loading verification": [
361 "Caricamento della verifica in corso"
372 "Mark as resolved": [
375 "Mark for deletion": [
376 "Seleziona per l'eliminazione"
387 "More info: ${ safeTitle }": [
388 "Maggiori informazioni: ${ safeTitle }"
420 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
421 "Apri impostazioni ${ CALENDAR_APP_NAME }"
423 "Open ${ DRIVE_APP_NAME }": [
424 "Apri ${ DRIVE_APP_NAME }"
435 "Pay ${ price } now": [
436 "Paga ${ price } adesso"
441 "Plain Text (.txt)": [
442 "Testo semplice (.txt)"
468 "Refresh the page": [
480 "Remove gift code": [
481 "Rimuovi codice regalo"
484 "Rinomina il documento"
489 "Report a problem": [
490 "Segnala un problema"
493 "Richiedi una chiamata"
495 "Request a feature": [
496 "Richiedi una funzionalità"
498 "Request new code": [
499 "Richiedi nuovo codice"
505 "Rispedisci l'invito"
507 "Reset to default": [
508 "Reimposta al valore predefinito"
511 "Ripristina la versione"
525 "Search countries": [
534 "See plan features": [
535 "Visualizza le caratteristiche del piano"
537 "See version history": [
538 "Visualizza la cronologia delle versioni"
540 "Select ${ planTitle }": [
541 "Seleziona ${ planTitle }"
546 "Select billing cycle ${ billingText }": [
547 "Seleziona il ciclo di fatturazione ${ billingText }"
552 "Set recovery phrase": [
553 "Imposta frase di recupero"
561 "Show advanced PGP settings": [
562 "Mostra impostazioni PGP avanzate"
570 "Skip verification": [
576 "Starting from ${ priceUnlimited }": [
577 "A partire da ${ priceUnlimited }"
583 "Interrompi condivisione"
588 "Switch or add account": [
589 "Cambia o aggiungi account"
591 "Take out of trash": [
592 "Ripristina dal cestino"
595 "Considera attendibile"
600 "Try another method": [
601 "Prova un altro metodo"
612 "Unmark for deletion": [
613 "Deseleziona per l'eliminazione"
616 "Non considerare attendibile"
618 "Update recovery file": [
619 "Aggiorna il file di recupero"
621 "Update recovery phrase": [
622 "Aggiorna frase di recupero"
628 "Effettua l'upgrade ora"
630 "Upgrade to ${ BRAND_NAME } Unlimited": [
631 "Passa a ${ BRAND_NAME } Unlimited"
639 "Use ${ label } theme": [
640 "Usa il tema ${ label }"
642 "Use a different card": [
643 "Usa una carta differente"
645 "Use a different payment method": [
646 "Usa un metodo di pagamento differente"
648 "Use authentication code": [
649 "Usa il codice di autenticazione"
654 "Use recovery code": [
655 "Usa un codice di recupero"
666 "View all reports": [
667 "Visualizza tutte le segnalazioni"
672 "Web page (.html)": [
679 "Conteggio delle parole"
687 "You can't send vCard files of more than ${ maxAttachments } contacts": [
688 "Non puoi inviare file vCard contenenti più di ${ maxAttachments } contatto",
689 "Non puoi inviare file vCard contenenti più di ${ maxAttachments } contatti"
692 "Action subscription": {
698 "${ addContact } or ${ importContact }.": [
699 "${ addContact } o ${ importContact }."
701 "No results found.": [
702 "Nessun risultato trovato."
704 "Please try another search term.": [
705 "Ritenta con un altro termine."
707 "You don't have any contacts.": [
710 "You don't have any groups.": [
715 "${ domains } additional custom domain": [
716 "${ domains } dominio personalizzato aggiuntivo",
717 "${ domains } domini personalizzati aggiuntivi"
723 "${ price } per dedicated server": [
724 "${ price } per server dedicato"
726 "${ price } per domain": [
727 "${ price } per dominio"
729 "${ price } per user": [
730 "${ price } per utente"
732 "${ seats } writing assistant seat": [
733 "${ seats } posto dell'assistente alla scrittura",
734 "${ seats } posti dell'assistente alla scrittura"
742 "By leaving now, some contacts may not be imported": [
743 "Uscendo ora, alcuni contatti potrebbero non essere importati"
745 "By leaving now, some events may not be imported": [
746 "Uscendo ora, alcuni eventi potrebbero non essere importati"
750 "${ BRAND_NAME } applications": [
751 "${ BRAND_NAME } applicazioni"
754 "Assistant toggle": {
755 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
756 "Porta la produttività delle email a nuovi livelli. Lascia che ${ BRAND_NAME } Scribe ti aiuti a scrivere, rispondere e correggere le tue email."
759 "Attached ics file error": {
766 "Invalid ICS file": [
767 "File ICS non valido"
772 "Unsupported calendar component": [
773 "Componente calendario non supportato"
775 "Unsupported event": [
776 "Evento non supportato"
779 "bf2023: Deal details": {
789 "Premium Password Manager": [
790 "Gestore di password premium"
794 "30-day money-back guarantee": [
795 "Garanzia di rimborso entro 30 giorni"
801 "i primi ${ n } mesi"
806 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for ${ discountedMonths }. Then it will automatically be renewed at the discounted price of ${ nextPrice } for ${ nextMonths }. You can cancel at any time.": [
807 "La tariffa scontata, con un prezzo speciale di ${ discountedPrice }, è valida per ${ discountedMonths }. Il piano si rinnoverà poi automaticamente al prezzo agevolato di ${ nextPrice } per ${ nextMonths }. Puoi annullare in qualsiasi momento."
809 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
810 "La tariffa scontata, con un prezzo speciale di ${ discountedPrice }, è valida per il primo mese. Il piano si rinnoverà poi automaticamente a ${ nextPrice } al mese. Puoi annullare in qualsiasi momento."
814 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
815 "Include il supporto per 1 dominio email personalizzato, 10 indirizzi email, 10 alias Hide-my-email, condivisione dei calendari e molto altro."
818 "BF2024: Action (top button in header)": {
823 "BF2024: Deal details": {
824 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
825 "Applicazione desktop di ${ MAIL_APP_NAME }"
827 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
828 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus e ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
830 "${ storageSize } storage": [
831 "${ storageSize } di spazio d'archiviazione"
842 "10 email addresses": [
857 "8500+ servers across 110+ countries": [
858 "Oltre 8500 server in più di 110 paesi"
860 "Ad-blocker and malware protection": [
861 "Ad-blocker e protezione da malware"
863 "Admin panel to manage your family": [
864 "Pannello di amministrazione per gestire la tua famiglia"
866 "Advanced account protection": [
867 "Protezione avanzata dell'account"
869 "Dark Web Monitoring": [
870 "Monitoraggio del dark web"
872 "Easily add or remove users": [
873 "Aggiungi o rimuovi utenti facilmente"
875 "High speed streaming": [
876 "Streaming ad alta velocità"
878 "Integrated 2FA authenticator": [
879 "Autenticatore 2FA integrato"
881 "One-time payment, lifetime deal": [
882 "Pagamento una tantum, promo per sempre"
884 "Online document editor": [
885 "Editor di documenti online"
887 "Password health alerts": [
888 "Avvisi sullo stato di integrità delle password"
890 "Private photo backup": [
891 "Backup privato delle foto"
893 "Protect 10 devices at a time": [
894 "Proteggi 10 dispositivi alla volta"
896 "Secure file storage & sharing": [
897 "Archiviazione e condivisione sicura dei file"
899 "Secure vault and link sharing": [
900 "Condivisione sicura tramite casseforti e link"
902 "Unlimited folders, labels and filters": [
903 "Cartelle, etichette e filtri illimitati"
905 "Unlimited hide-my-email aliases": [
906 "Alias hide-my-email illimitati"
908 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
909 "Login, note e carte di credito illimitati"
911 "Use your own email domain": [
912 "Usa il tuo dominio di posta personalizzato"
915 "Cronologia delle versioni"
919 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
920 "L'offerta a vita ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus non prevede alcun prezzo di rinnovo, è un pagamento una tantum per l'accesso illimitato a Pass Plus."
922 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
923 "Gli sconti si riferiscono al prezzo mensile standard."
925 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
926 "Se acquisti Pass Family o Unlimited, il tuo abbonamento si rinnoverà automaticamente alla tariffa scontata e alla durata standard alla fine del ciclo di fatturazione."
928 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
929 "Al termine del ciclo di fatturazione l'abbonamento si rinnoverà automaticamente al prezzo scontato e alla durata standard."
943 "Billed at ${ amount } once": [
944 "Addebito di ${ amount } una volta"
946 "for ${ durationDeal }": [
947 "per ${ durationDeal }"
952 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
953 "Si rinnova dopo 1 mese a ${ regularAmount }."
957 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
958 "Accedi ai contenuti bloccati e naviga in privato. Include oltre 8.500 server in più di 110 paesi, 10 dispositivi, streaming ad alta velocità, ad-blocker, protezione da malware, VPN Accelerator e molto altro."
960 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
961 "Accedi ai contenuti di servizi di streaming come Netflix, Disney+, Prime Video e molti altri, ovunque ti trovi."
963 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
964 "Accessi sicuri su tutti i dispositivi. Include alias hide-my-email illimitati, funzionalità di condivisione, 2FA integrata, monitoraggio del dark web e molto altro."
966 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
967 "Proteggi le email e l'agenda con la crittografia end-to-end. Include ${ addresses } indirizzo email, il supporto per domini email personalizzati, l'assistente di scrittura ${ BRAND_NAME } Scribe, alias hide-my-email illimitati e molto altro.",
968 "Proteggi le email e l'agenda con la crittografia end-to-end. Include ${ addresses } indirizzi email, il supporto per domini email personalizzati, l'assistente di scrittura ${ BRAND_NAME } Scribe, alias hide-my-email illimitati e molto altro."
970 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
971 "Proteggi le tue email e l'agenda con la crittografia end-to-end. Include ${ addresses } indirizzo email, supporto per domini email personalizzati, alias hide-my-email illimitati e altro ancora.",
972 "Proteggi le tue email e l'agenda con la crittografia end-to-end. Include ${ addresses } indirizzi email, supporto per domini email personalizzati, alias hide-my-email illimitati e altro ancora."
974 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
975 "Proteggi le email e l'agenda con la crittografia end-to-end. Include 15 indirizzi email, il supporto per domini email personalizzati, l'assistente di scrittura ${ BRAND_NAME } Scribe, alias hide-my-email illimitati e molto altro."
977 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
978 "Proteggi le tue email e il tuo calendario con la crittografia end-to-end. Include 15 indirizzi email, supporto per domini email personalizzati, alias hide-my-email illimitati e molto altro."
980 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
981 "Proteggi i file con l'archiviazione cloud crittografata. Include l'editor di documenti online, il backup delle foto, la cronologia delle versioni, la condivisione di file crittografata e molto altro."
983 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
984 "NetShield è progettato appositamente per proteggere i dispositivi e accelerare la navigazione bloccando annunci, tracker e malware."
986 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
987 "Lo spazio di archiviazione è condiviso tra tutti i servizi ${ BRAND_NAME }."
995 "Renews automatically at ${ renewPrice }, for ${ renewalLength }": [
996 "Si rinnova automaticamente a ${ renewPrice } per ${ renewalLength }"
999 "Billing cycle option": {
1020 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1021 "Applicazione desktop ${ MAIL_APP_NAME }"
1025 "Application problem": [
1026 "Problema con l'applicazione"
1029 "Problema con Bridge"
1031 "Calendar problem": [
1032 "Problema con Calendar"
1034 "Connection problem": [
1035 "Problema di connessione"
1037 "Contacts problem": [
1038 "Problema con Contacts"
1040 "Custom domain problem": [
1041 "Problema con un dominio personalizzato"
1047 "Problema con Drive"
1049 "Feature request": [
1050 "Richiedi una funzionalità"
1052 "Import / export problem": [
1053 "Problema di importazione/esportazione"
1055 "Installation problem": [
1056 "Problema d'installazione"
1061 "Manual setup problem": [
1062 "Problema di configurazione manuale"
1070 "Payments problem": [
1071 "Problema con i pagamenti"
1073 "Sign in problem": [
1074 "Problema di accesso"
1076 "Sign up problem": [
1077 "Problema di registrazione"
1080 "Problema di registrazione"
1082 "Slow speed problem": [
1083 "Problema di bassa velocità"
1086 "Problema di velocità"
1088 "Streaming problem": [
1089 "Problema di streaming"
1092 "Problema con l'aggiornamento"
1097 "Website access problem": [
1098 "Problema di accesso al sito web"
1102 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1103 "Continua a usare ${ MAIL_APP_NAME }."
1105 "Continue using ${ planTitle }": [
1106 "Continua a usare ${ planTitle }"
1108 "Continue your subscription": [
1109 "Continua il tuo abbonamento"
1112 "Cancellation upsell": {
1113 "${ maxSpaceTB } storage": [
1114 "${ maxSpaceTB } di spazio d'archiviazione"
1116 "${ planMaxSpace } email storage": [
1117 "${ planMaxSpace } di spazio di archiviazione email"
1119 "Advanced account protection": [
1120 "Protezione avanzata dell'account"
1122 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
1123 "Tutte le app di ${ BRAND_NAME } e le funzionalità premium"
1125 "Cancel and downgrade": [
1126 "Annulla ed effettua il downgrade"
1128 "Cloud storage and sharing for large files": [
1129 "Archiviazione e condivisione nel cloud per file di grandi dimensioni"
1131 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
1132 "Archiviazione cloud crittografata per foto e documenti"
1134 "Encrypted password manager": [
1135 "Gestore di password crittografato"
1137 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
1138 "Il nostro semplice, piano gratuito con email e spazio d'archiviazione crittografati end-to-end. Escluse le funzionalità premium."
1140 "Save ${ upsellSavings }": [
1141 "Risparmia ${ upsellSavings }"
1143 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
1144 "Risparmia denaro con ${ upsellPlanName }"
1146 "Secure personal and shared calendar": [
1147 "Calendario personale e condiviso sicuro"
1149 "Try ${ planName }": [
1150 "Prova ${ planName }"
1152 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
1153 "Prova ${ upsellPlanName } e mantieni l'accesso a tutte le funzionalità premium del calendario e dell'email."
1155 "Ultra fast and private VPN": [
1156 "VPN ultra veloce e privata"
1160 "${ users } user": [
1161 "${ users } utente",
1167 "Total for ${ n } month": [
1168 "Totale per ${ n } mese",
1169 "Totale per ${ n } mesi"
1172 "Collapsible tooltip": {
1242 "Confirm modal title": {
1243 "Quit import customization?": [
1244 "Abbandona la personalizzazione dell'importazione?"
1247 "Uscire dall'importazione?"
1250 "Contact field label": {
1266 "Enter a display name or nickname": [
1267 "Inserisci un nome visualizzato o un nickname"
1317 "Immagine del contatto"
1320 "Contact type label": {
1371 "Antigua and Barbuda": [
1383 "Ascension Island": [
1384 "Isola dell'Ascensione"
1428 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
1429 "Bonaire, Sint Eustatius e Saba"
1431 "Bosnia and Herzegovina": [
1432 "Bosnia ed Erzegovina"
1443 "British Indian Ocean Territory": [
1444 "Territori Britannici dell'Oceano Indiano"
1446 "British Virgin Islands": [
1447 "Isole Vergini Britanniche"
1449 "Brunei Darussalam": [
1450 "Sultanato del Brunei"
1476 "Central African Republic": [
1477 "Repubblica Centrafricana"
1488 "Christmas Island": [
1491 "Cocos (Keeling) Islands": [
1492 "Isole Cocos (Keeling)"
1503 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
1504 "Congo (Repubblica Democratica del)"
1506 "Congo, Democratic Republic of the": [
1507 "Repubblica democratica del Congo"
1542 "Dominican Republic": [
1543 "Repubblica Dominicana"
1557 "Equatorial Guinea": [
1558 "Guinea Equatoriale"
1572 "Falkland Islands": [
1575 "Falkland Islands (Malvinas)": [
1576 "Isole Falkland (Malvine)"
1581 "Federated States of Micronesia": [
1582 "Stati Federati di Micronesia"
1596 "French Polynesia": [
1597 "Polinesia Francese"
1599 "French Southern Territories": [
1600 "Territori australi francesi"
1653 "Heard Island and McDonald Islands": [
1654 "Isola Heard e Isole McDonald"
1656 "Holy See (Vatican City State)": [
1657 "Città del Vaticano"
1689 "Islamic Republic of Iran": [
1722 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
1723 "Corea (Repubblica Democratica Popolare di)"
1725 "Korea (Republic of)": [
1726 "Corea (Repubblica di)"
1737 "Lao People's Democratic Republic": [
1758 "Libyan Arab Jamahiriya": [
1794 "Marshall Islands": [
1834 "Myanmar (Birmania)"
1872 "North Macedonia": [
1873 "Macedonia del Nord"
1875 "Northern Mariana Islands": [
1876 "Isole Marianne Settentrionali"
1896 "Papua New Guinea": [
1897 "Papua Nuova Guinea"
1935 "Saint Barthélemy": [
1941 "Saint Kitts and Nevis": [
1942 "Saint Kitts e Nevis"
1947 "Saint Martin (French Part)": [
1948 "Saint Martin (parte francese)"
1950 "Saint Pierre and Miquelon": [
1951 "Saint Pierre e Miquelon"
1953 "Saint Vincent and the Grenadines": [
1954 "Saint Vincent e Grenadines"
1962 "Sao Tome and Principe": [
1963 "São Tomé e Príncipe"
1992 "Solomon Islands": [
2001 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
2002 "Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi"
2025 "Svalbard and Jan Mayen": [
2026 "Svalbard e Jan Mayen"
2040 "Syrian Arab Republic": [
2052 "Tanzania, United Republic of": [
2053 "Tanzania, Repubblica unita di"
2070 "Trinidad and Tobago": [
2073 "Tristan da Cunha": [
2085 "Turks and Caicos Islands": [
2086 "Isole Turks e Caicos"
2097 "United Arab Emirates": [
2098 "Emirati Arabi Uniti"
2106 "United States Minor Outlying Islands": [
2107 "Isole minori esterne degli Stati Uniti d'America"
2124 "Virgin Islands, British": [
2125 "Isole Vergini Britanniche"
2127 "Virgin Islands, U.S.": [
2128 "Isole Vergini Americane."
2130 "Wallis and Futuna": [
2134 "Sahara Occidentale"
2153 "/user per month": [
2157 "Default display name vcard": {
2162 "Default encryption scheme": {
2163 "Use global default (${ defaultValueText })": [
2164 "Usa impostazione predefinita globale (${ defaultValueText })"
2167 "Default signing preference": {
2168 "Use global default (${ globalDefaultText })": [
2169 "Usa l'impostazione predefinita globale (${ globalDefaultText })"
2172 "Delinquent modal title": {
2173 "Overdue invoice": [
2178 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protects your account with dedicated 24/7 monitoring of suspicious activity — including escalation to security specialists.": [
2179 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protegge il tuo account con un monitoraggio dedicato 24 ore su 24, 7 giorni su 7, delle attività sospette, incluso l'inoltro agli specialisti della sicurezza."
2181 "2FA adds an extra security layer, preventing unauthorized access.": [
2182 "2FA aggiunge un ulteriore livello di sicurezza, impedendo l'accesso non autorizzato."
2184 "Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [
2185 "Decrittografia dei contatti in corso. Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. Al termine del processo, potrai scaricare il file con tutti i tuoi contatti esportati."
2187 "Deleting contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2188 "Eliminando i contatti... Questo potrebbe richiedere qualche minuto. Quando il processo è completato, puoi chiudere questo modale."
2190 "Designed for users seeking heightened protection for their accounts.": [
2191 "Progettato per gli utenti che cercano una maggiore protezione per i propri account."
2193 "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2194 "Crittografia e importazione dei contatti... L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. Quando il processo sarà completato, potrai chiudere questa finestra."
2196 "Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }.": [
2197 "Ottieni alias illimitati e 500 GB di spazio di archiviazione con ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }."
2199 "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
2200 "Sembra che l'elenco dei contatti che stai importando contenga alcuni gruppi. Verifica come devono essere importati questi gruppi."
2202 "Merging contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2203 "Unione dei contatti in corso... L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. Quando il processo sarà completato, potrai chiudere questa finestra."
2205 "Save time by sending emails to everyone at once with contact groups. Unlock this and other premium features when you upgrade.": [
2206 "Risparmia tempo inviando email a tutti contemporaneamente con i gruppi di contatti. Sblocca questa e altre funzionalità premium effettuando l'upgrade."
2208 "Set a data recovery method to prevent data loss.": [
2209 "Imposta un metodo di recupero dei dati per evitare la perdita dei dati."
2211 "Set a recovery method to prevent losing access to your account.": [
2212 "Imposta un metodo di recupero per evitare di perdere l'accesso al tuo account."
2214 "To ensure highest possible security of your account, set a recovery phrase.": [
2215 "Per garantire la massima sicurezza possibile per il tuo account, imposta una frase di recupero."
2217 "To import via a CSV and VCF file, ensure the file does not exceed ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } or ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. If your file is bigger, please split it into smaller files. ${ learnMoreLink }.": [
2218 "Per importare tramite file CSV o VCF, assicurati che il file non superi i ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } o i ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contatti. Se il tuo file è più grande, dividilo in file più piccoli. ${ learnMoreLink }."
2220 "To import your contacts from Google or Outlook, ${ easySwitchLink }.": [
2221 "Per importare i tuoi contatti da Google o Outlook, ${ easySwitchLink }."
2223 "Upgrade your account to activate ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, our cutting-edge AI-driven security solution with dedicated 24/7 expert support.": [
2224 "Effettua l'upgrade del tuo account per attivare ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, la nostra soluzione di sicurezza all'avanguardia basata sull'intelligenza artificiale, con assistenza dedicata dai nostri esperti 24 ore su 24, 7 giorni su 7."
2226 "Use Drag and Drop to rank merging priority between contacts. Uncheck the contacts you do not want to merge.": [
2227 "Usa il Trascina e Rilascia per classificare la priorità di unione tra i contatti. Deseleziona i contatti che non vuoi unire."
2229 "With contact groups, you can send emails to everyone in the group with one click.": [
2230 "Con i gruppi di contatti, puoi inviare email a tutte le persone nel gruppo con un solo click."
2232 "You can import events in iCal format (ICS file). The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have up to ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } events. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
2233 "Puoi importare eventi con il formato iCal (file ICS). Il file deve avere una dimensione massima di ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } o fino a ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } eventi. Se il tuo file è più grande, dividilo in file più piccoli."
2235 "You can mark for deletion the contacts that you do not want neither to merge nor to keep. Deletion will only take place after the merge button is clicked": [
2236 "Puoi selezionare i contatti che non vuoi unire né mantenere per l'eliminazione.\nLa cancellazione avverrà solo dopo aver fatto clic sul pulsante Unisci"
2238 "Your account and data recovery methods are set and 2FA is enabled.": [
2239 "Il tuoi metodi di recupero dell'account e dei dati sono impostati e 2FA è abilitato."
2241 "Your account and data recovery methods are set.": [
2242 "I tuoi metodi di recupero dell'account e dei dati sono impostati."
2244 "You’ve already created 10 aliases. Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ BRAND_NAME } Unlimited.": [
2245 "Hai già creato 10 alias. Ottieni alias illimitati e 500 GB di spazio di archiviazione con ${ BRAND_NAME } Unlimited."
2249 "use the Easy Switch import assistant": [
2250 "usa l'assistente di importazione Easy Switch"
2253 "Description of the purpose of the import CSV modal": {
2254 "Also, we have automatically matched CSV fields with vCard fields. You can review and change this matching manually.": [
2255 "Inoltre, abbiamo abbinato automaticamente i campi CSV con i campi vCard. Puoi rivedere e modificare questa corrispondenza manualmente."
2257 "We have detected the following fields in the CSV file you uploaded. Check the ones you want to import.": [
2258 "Abbiamo rilevato i seguenti campi nel file CSV che hai caricato. Seleziona quelli che vuoi importare."
2261 "Downgrade account reason": {
2262 "Bugs or quality issue": [
2263 "Bug o problemi di qualità"
2265 "I do not wish to share": [
2266 "Preferisco non dirlo"
2268 "I found a cheaper VPN": [
2269 "Ho trovato una VPN più economica"
2271 "I found a VPN with better features": [
2272 "Ho trovato una VPN con funzionalità migliori"
2274 "I have not managed to connect": [
2275 "Non sono riuscito a connettermi"
2277 "I only needed a VPN short-term": [
2278 "Avevo bisogno di una VPN solo per un breve periodo"
2280 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
2281 "Utilizzo un account ${ BRAND_NAME } differente"
2283 "It doesn't do what I need": [
2284 "Non fa quello di cui ho bisogno"
2286 "Missing feature(s)": [
2287 "Funzionalità mancante(i)"
2289 "Other reason (please comment)": [
2290 "Altro motivo (per favore commenta)"
2292 "Subscription is too expensive": [
2293 "Abbonamento troppo costoso"
2295 "Switching to a different provider": [
2296 "Passaggio a un fornitore differente"
2298 "Temporary need, may come back in the future": [
2299 "Necessità temporanea, potrei tornare in futuro"
2301 "The VPN is too slow": [
2302 "La VPN è troppo lenta"
2305 "Downgrade modal exit survey title": {
2306 "Help us improve": [
2307 "Aiutaci a migliorare"
2310 "Downgrade warning": {
2311 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
2312 "Conferma la perdita dello sconto speciale ${ PASS_APP_NAME }"
2314 "Remove discount": [
2317 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
2318 "Il tuo abbonamento ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } ha un prezzo speciale di ${ price } all'anno. Effettuando il downgrade a un piano gratuito, perderai definitivamente lo sconto, anche se eseguirai nuovamente l'upgrade in futuro."
2322 "Open in ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
2323 "Apri in ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
2329 "driveplus2024: Deal details": {
2330 "Extended version history": [
2331 "Cronologia estesa della versione"
2333 "Priority support": [
2334 "Supporto prioritario"
2337 "duoplan2024: Action": {
2338 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
2339 "Ottieni ${ BRAND_NAME } Duo"
2341 "Get it for ${ price }": [
2342 "Ottienilo per ${ price }"
2345 "duoplan2024: Footer": {
2346 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
2347 "Fatturato ogni 2 anni a ${ amountBilled }. Gli sconti si basano sul prezzo mensile standard."
2349 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
2350 "Fatturato annualmente a ${ amountBilled }. Risparmia ${ amountSave } su 2 abbonamenti annuali individuali di ${ BRAND_NAME } Unlimited."
2353 "duoplan2024: Info": {
2355 "1 TB di spazio di archiviazione"
2360 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
2361 "Accesso completo a tutti i prodotti ${ BRAND_NAME }"
2363 "You save ${ amountSave }": [
2364 "Risparmi ${ amountSave }"
2367 "duoplan2024: SubTitle": {
2368 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
2369 "Tutte le funzionalità di ${ BRAND_NAME }, per 2."
2371 "Double your storage": [
2372 "Ti presentiamo Proton Duo"
2375 "duoplan2024: Title": {
2376 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
2377 "Ti presentiamo ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } "
2380 "Email body for description (description part)": {
2381 "DESCRIPTION:\n${ eventDescription }": [
2382 "DESCRIZIONE:\n${ eventDescription }"
2385 "Email body for invitation": {
2386 "${ eventTitle } was canceled.": [
2387 "${ eventTitle } è stato cancellato."
2389 "All events in this series were updated.": [
2390 "Tutti gli eventi di questa serie sono stati aggiornati."
2392 "All events in this series were updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2393 "Tutti gli eventi di questa serie sono stati aggiornati. Ecco cosa è cambiato:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2395 "This event occurrence was canceled.": [
2396 "Questa occorrenza dell'evento è stata cancellata."
2398 "This event occurrence was updated.": [
2399 "Questa occorrenza dell'evento è stata aggiornata."
2401 "This event occurrence was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2402 "Questa occorrenza dell'evento è stata aggiornata. Ecco cosa è cambiato:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2404 "This event was updated.": [
2405 "Questo evento è stato aggiornato."
2407 "This event was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2408 "Questo evento è stato aggiornato. Ecco cosa è cambiato:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2410 "You are invited to ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }": [
2411 "Sei stato inviato a ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }"
2414 "Email body for invitation (date part)": {
2415 "TIME:\n${ formattedStart }": [
2416 "QUANDO:\n${ formattedStart }"
2418 "TIME:\n${ formattedStart } (all day)": [
2419 "QUANDO:\n${ formattedStart } (tutto il giorno)"
2421 "TIME:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }": [
2422 "QUANDO:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }"
2425 "Email body for invitation (event details part)": {
2430 "Email body for invitation (location part)": {
2431 "LOCATION:\n${ eventLocation }": [
2432 "POSIZIONE:\n${ eventLocation }"
2435 "Email body for response to invitation": {
2436 "${ emailAddress } accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2437 "${ emailAddress } ha accettato il tuo invito a ${ eventTitle }"
2439 "${ emailAddress } declined your invitation to ${ eventTitle }": [
2440 "${ emailAddress } ha rifiutato il tuo invito a ${ eventTitle }"
2442 "${ emailAddress } tentatively accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2443 "${ emailAddress } ha accettato provvisoriamente il tuo invito a ${ eventTitle }"
2447 "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
2448 "Cancellazione di un evento il ${ formattedStart }"
2450 "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
2451 "Cancellazione di un evento che inizia il ${ formattedStart }"
2453 "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
2454 "Invito per un evento ${ formattedStart }"
2456 "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
2457 "Invito per un evento che inizia ${ formattedStart }"
2459 "Update for an event on ${ formattedStart }": [
2460 "Aggiornamento per un evento il ${ formattedStart }"
2462 "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
2463 "Aggiornamento per un evento che inizia il ${ formattedStart }"
2467 "\"${ name }\" already exists": [
2468 "\"${ name }\" esiste già"
2470 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account": [
2471 "${ BRAND_NAME } non può connettersi al tuo account esterno"
2473 "${ DRIVE_APP_NAME } has updated. Please refresh the page.": [
2474 "${ DRIVE_APP_NAME } è stato aggiornato. Aggiorna la pagina."
2476 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
2477 "${ errorMessage }. Puoi anche controllare il nostro ${ statusPageLink }"
2479 "A group with this name already exists": [
2480 "Esiste già un gruppo con questo nome"
2482 "Account does not exist": [
2483 "L'account non esiste"
2485 "Address primary private key not found": [
2486 "Chiave privata primaria indirizzo non trovata"
2488 "Alias is not valid": [
2491 "Alias is required": [
2492 "Alias obbligatorio"
2494 "Alias options could not be resolved": [
2495 "Impossibile determinare le opzioni alias"
2497 "Aliases could not be loaded": [
2498 "Impossibile caricare gli alias"
2500 "Already a member of this share": [
2501 "Già membro di questa condivisione"
2503 "Amount above the maximum.": [
2504 "Importo al di sopra del massimo."
2506 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
2507 "Importo inferiore al minimo (${ minimumAmount })."
2509 "An error occurred while attempting to convert the document. Please try again.": [
2510 "Si è verificato un errore durante la conversione del documento. Riprova."
2512 "An error occurred while attempting to duplicate the document. Please try again.": [
2513 "Si è verificato un errore durante la duplicazione del documento. Riprova."
2515 "An error occurred while attempting to restore the document. Please try again.": [
2516 "Si è verificato un errore durante il tentativo di ripristinare il documento. Per favore riprova."
2518 "An error occurred while attempting to trash the document. Please try again.": [
2519 "Si è verificato un errore durante il tentativo di eliminare il documento. Per favore riprova."
2521 "An error occurred while creating a new document. Please try again.": [
2522 "Si è verificato un errore durante la creazione del documento. Riprova."
2524 "An error occurred while loading alias options": [
2525 "Si è verificato un errore nel caricamento delle opzioni dell'alias"
2527 "An error occurred while saving your alias": [
2528 "Si è verificato un errore nel salvataggio dell'alias"
2530 "Authentication canceled.": [
2531 "Autenticazione annullata."
2533 "Authentication error.": [
2534 "Errore di autenticazione."
2536 "Calendar limit reached": [
2537 "Limite calendario raggiunto"
2539 "Cannot export this contact": [
2540 "Impossibile esportare questo contatto"
2542 "Checkout expired, please try again": [
2543 "Checkout scaduto, riprova"
2545 "Contact could not be saved": [
2546 "Impossibile salvare il contatto"
2548 "Contact name is too long": [
2549 "Il nome del contatto è troppo lungo"
2551 "Contact signature not verified": [
2552 "Firma del contatto non verificata"
2554 "Could not open created vault": [
2555 "Impossibile aprire la cassaforte creata"
2557 "Could not open updated vault": [
2558 "Impossibile aprire la cassaforte aggiornata"
2560 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar": [
2561 "Deseleziona almeno ${ calendarsToFixCount } calendario",
2562 "Deseleziona almeno ${ calendarsToFixCount } calendari"
2564 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar or": [
2565 "Deseleziona almeno ${ calendarsToFixCount } calendario o",
2566 "Deseleziona almeno ${ calendarsToFixCount } calendari o"
2568 "Domain not available, try again later": [
2569 "Dominio non disponibile, riprovare più tardi"
2571 "Email address is required": [
2572 "L'indirizzo email è obbligatorio"
2574 "Email is not valid": [
2575 "Indirizzo email non valido"
2578 "Inserisci il codice a 6 cifre"
2580 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
2581 "Errore di connessione alle API di Bitcoin."
2583 "Error decrypting a computer": [
2584 "Errore durante la decriptografia di un computer"
2586 "External accounts are not supported yet": [
2587 "Gli account esterni non sono ancora supportati"
2589 "External invitations are not available yet.": [
2590 "Gli inviti esterni non sono ancora disponibili."
2592 "External invitations are temporarily disabled.": [
2593 "Gli inviti esterni sono temporaneamente disabilitati."
2595 "External invitations are temporarily disabled. Please try again later": [
2596 "Gli inviti esterni sono temporaneamente disabilitati. Riprova più tardi"
2598 "Failed to rename document. Please try again later.": [
2599 "Impossibile rinominare il documento. Riprova più tardi."
2601 "File \"${ name }\" is already downloading": [
2602 "Il file \"${ name }\" è già in fase di download"
2604 "File cannot be merged with folder": [
2605 "Il file non può essere unito alla cartella"
2607 "File selection is already downloading": [
2608 "La selezione del file è già in fase di download"
2610 "First name is too long": [
2611 "Il nome è troppo lungo"
2613 "Folder \"${ name }\" is already downloading": [
2614 "La cartella \"${ name }\" è già in fase di download"
2616 "Folder name cannot be empty.": [
2617 "Il nome della cartella non può essere vuoto."
2619 "Forward address is required": [
2620 "Indirizzo di inoltro obbligatorio"
2622 "Image upload failed": [
2623 "Caricamento dell'immagine non riuscito"
2625 "IMAP server is required": [
2626 "È richiesto il server IMAP"
2628 "Incorrect password. Please try again.": [
2629 "Password errata. Per favore riprova."
2631 "Incorrect username": [
2632 "Username non corretto"
2634 "Invalid ${ name } code": [
2635 "Codice ${ name } non valido"
2637 "Invalid card number": [
2638 "Numero della carta non valido"
2643 "Invalid email address": [
2644 "Indirizzo email non valido"
2646 "Invalid expiration date": [
2647 "Data di scadenza non valida"
2655 "Invalid postal code": [
2656 "Codice postale non valido"
2658 "Invalid public key file": [
2659 "File chiave pubblica non valido"
2661 "Invalid verification code": [
2662 "Codice di verifica non valido"
2664 "Item content cannot exceed 40KB": [
2665 "Il contenuto dell'elemento non può superare i 40 Kb"
2667 "Label name cannot be empty.": [
2668 "Il nome dell'etichetta non può essere vuoto."
2670 "Last name is too long": [
2671 "Il cognome è troppo lungo"
2673 "Merge at least ${ calendarsToFixCount } calendar with an existing ${ BRAND_NAME } calendar": [
2674 "Unisci almeno ${ calendarsToFixCount } calendario con un calendario ${ BRAND_NAME } esistente",
2675 "Unisci almeno ${ calendarsToFixCount } calendari con calendari ${ BRAND_NAME } esistenti"
2677 "Missing key packet": [
2678 "Pacchetto chiavi mancante"
2680 "Missing signature": [
2683 "Name is required": [
2686 "No calendars found to import": [
2687 "Nessun calendario trovato da importare"
2689 "No contacts found to import": [
2690 "Nessun contatto trovato da importare"
2692 "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
2693 "Nessuna email trovata da importare - l'account non ha una cartella di posta ricevuta"
2695 "No valid address found": [
2696 "Nessun indirizzo valido trovato"
2698 "Not a valid number": [
2701 "One of the contacts has no email address: ${ noEmailsContactNamesList }": [
2702 "Uno dei contatti non ha un indirizzo email: ${ noEmailsContactNamesList }",
2703 "Alcuni contatti non hanno indirizzo email: ${ noEmailsContactNamesList } "
2705 "One of the groups has no contacts: ${ noContactGroupList }": [
2706 "Uno dei gruppi non ha contatti: ${ noContactGroupList }",
2707 "Alcuni gruppi non hanno contatti: ${ noContactGroupList } "
2709 "Password is required": [
2710 "Password necessaria"
2712 "Passwords do not match": [
2713 "Le password non corrispondono"
2715 "Payment process canceled": [
2716 "Processo di pagamento annullato"
2718 "Payment process consumed": [
2719 "Processo di pagamento completato"
2721 "Payment process failed": [
2722 "Processo di pagamento non riuscito"
2724 "Payment process not supported": [
2725 "Processo di pagamento non supportato"
2727 "Photos upload is temporarily disabled. Please try again later": [
2728 "Il caricamento delle foto è temporaneamente disabilitato. Riprova più tardi."
2730 "Please fix the highlighted conflict to proceed.": [
2731 "Correggi il conflitto evidenziato per procedere.",
2732 "Correggi i conflitti evidenziati per procedere."
2734 "Please provide either a first name, a last name or a display name": [
2735 "Fornisci un nome, un cognome o un nome visualizzato"
2737 "Port is required": [
2738 "La porta è obbligatoria"
2740 "Primary address key is not decrypted": [
2741 "Chiave dell'indirizzo principale non decriptata"
2743 "Primary address key is not decrypted.": [
2744 "Chiave dell'indirizzo principale non decriptata."
2746 "Process aborted": [
2747 "Processo interrotto"
2749 "Removed duplicate invitee: ${ joinedInvitee }": [
2750 "Invitato duplicato rimosso: ${ joinedInvitee }",
2751 "Invitati duplicati rimossi: ${ joinedInvitee }"
2753 "Request timed out": [
2754 "Timeout della richiesta"
2757 "Ricerca non riuscita"
2759 "Signature not verified": [
2760 "Firma non verificata"
2762 "Signature verification failed": [
2763 "Verifica della firma non riuscita"
2765 "Some contacts could not be deleted": [
2766 "Impossibile eliminare alcuni contatti"
2768 "Some groups could not be deleted": [
2769 "Impossibile eliminare alcuni gruppi"
2771 "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
2772 "Alcuni nomi delle tue cartelle non sono disponibili. Personalizza l'importazione per modificare questi nomi."
2774 "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
2775 "Alcuni nomi delle cartelle superano il limite massimo di caratteri di ${ MAIL_APP_NAME }. Personalizza l'importazione per modificare questi nomi."
2777 "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
2778 "Alcuni dei nomi delle tue etichette sono riservati. Personalizza l'importazione per modificare questi nomi."
2780 "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
2781 "Alcuni nomi delle tue etichette non sono disponibili. Personalizza l'importazione per modificare questi nomi."
2783 "Some of your label names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
2784 "Alcuni nomi delle etichette superano il limite massimo di caratteri di ${ MAIL_APP_NAME }. Personalizza l'importazione per modificare questi nomi."
2792 "The address might be misspelled": [
2793 "L'indirizzo potrebbe esser errato"
2795 "The amount due has changed. Please try again.": [
2796 "L'importo dovuto è cambiato. Per favore riprova."
2798 "The document you are trying to convert is too large. This may occur if the document has a large number of images or other media. Please try again with a smaller document.": [
2799 "Il documento che stai provando a convertire è troppo grande. Questo può verificarsi quando il documento contiene un numero elevato di immagini o di altri elementi multimediali. Riprova con un documento più piccolo."
2801 "The email addresses do not match": [
2802 "Gli indirizzi email non corrispondono."
2804 "The folder name is invalid. Please choose a different name.": [
2805 "Il nome della cartella non è valido. Scegli un nome differente."
2807 "The folder name is too long. Please choose a different name.": [
2808 "Il nome della cartella è troppo lungo. Scegli un nome diverso."
2810 "The invitation cannot be completed yet. Please try again later.": [
2811 "L'invito non può ancora essere completato. Riprova più tardi."
2813 "The invitation doesn't exist anymore": [
2814 "L'invito non esiste più"
2816 "The label name is invalid. Please choose a different name.": [
2817 "Il nome dell'etichetta non è valido. Scegli un nome differente."
2819 "The label name is too long. Please choose a different name.": [
2820 "Il nome dell'etichetta è troppo lungo. Scegli un nome diverso."
2822 "The last update you made to the document is either too large, or would exceed the total document size limit. Editing has been temporarily disabled. Your change will not be saved. Please export a copy of your document and reload the page.": [
2823 "L'ultimo aggiornamento apportato al documento è troppo grande o supererebbe il limite di dimensione totale del documento. La funzionalità di modifica è stata temporaneamente disabilitata. Le modifiche effettuate non verranno salvate. Esporta una copia del documento e ricarica la pagina."
2825 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
2826 "L'importo minimo di credito che può essere aggiunto è di ${ price }"
2828 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
2829 "Il pagamento minimo che accettiamo è di ${ price }"
2831 "The new revision of original file is not uploaded yet, please try again later": [
2832 "La nuova revisione del file originale non è ancora stata caricata, riprova più tardi"
2834 "The original file has missing active revision": [
2835 "Il file originale ha una revisione attiva mancante"
2837 "The original file has missing hash key": [
2838 "Il file originale ha una chiave hash mancante"
2840 "The original file has missing session key": [
2841 "Il file originale ha una chiave di sessione mancante"
2843 "The original file is not uploaded yet, please try again later": [
2844 "Il file originale non è ancora stato caricato, riprova più tardi"
2846 "The original folder not found": [
2847 "La cartella originale non è stata trovata"
2849 "There are too many folders in your external account. Please customize the import to delete some folders.": [
2850 "Ci sono troppe cartelle nel tuo account esterno. Personalizza l'importazione per eliminare alcune cartelle."
2852 "There was an error when exporting the contacts vCards": [
2853 "Si è verificato un errore nell'esportazione delle vCard dei contatti"
2855 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
2856 "Questo campo supera il numero massimo di ${ maximumLength } caratteri."
2858 "This field is required": [
2861 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
2862 "Questo campo richiede un minimo di ${ minimumLength } caratteri."
2864 "This folder name is not available. Please choose a different name.": [
2865 "Questo nome della cartella non è disponibile. Scegli un nome diverso."
2867 "This label name is not available. Please choose a different name.": [
2868 "Questo nome dell'etichetta non è disponibile. Scegli un nome diverso."
2870 "This message may contain some links URL that cannot be properly opened by your current browser.": [
2871 "Questo messaggio potrebbe contenere alcuni link URL che non possono essere aperti correttamente dal browser attuale."
2873 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
2874 "Prova ad usare solo lettere, numeri e _.-"
2876 "Unexpected error, we can't import the contacts": [
2877 "Errore imprevisto. Non possiamo importare i contatti."
2880 "Errore sconosciuto"
2882 "Unknown payment token status": [
2883 "Stato del token di pagamento sconosciuto"
2885 "Update Too Large": [
2886 "Aggiornamento troppo grande"
2888 "Upload for this folder is temporarily disabled": [
2889 "Il caricamento per questa cartella è temporaneamente disabilitato"
2891 "Username must begin with a letter or digit": [
2892 "Il nome utente deve iniziare con una lettera o un numero."
2894 "Username must end with a letter or digit": [
2895 "Il nome utente deve terminare con una lettera o un numero/"
2897 "Validation error": [
2898 "Errore nella convalida"
2900 "We are having trouble saving recent edits. Please refresh the page.": [
2901 "Stiamo riscontrando problemi nel salvare le modifiche recenti. Aggiorna la pagina."
2903 "You can't send a mail to more than ${ maxContacts } recipient": [
2904 "Non puoi inviare un'email a più di ${ maxContacts } destinatario",
2905 "Non puoi inviare un'email a più di ${ maxContacts } destinatari"
2907 "You have reached the maximum number of calendars.": [
2908 "Hai raggiunto il numero massimo di calendari."
2910 "You have reached the number of contacts limit for your account": [
2911 "Hai raggiunto il numero limite di contatti per il tuo account"
2913 "You must set a name": [
2914 "È necessario impostare un nome"
2916 "Your import will not be processed.": [
2917 "La tua importazione non verrà elaborata."
2920 "Error importing calendar": {
2921 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
2922 "Si è verificato un errore durante la lettura del file ${ formattedFilename }. Formato file errato."
2924 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
2925 "Si è verificato un errore durante il caricamento del file ${ formattedFilename }. La dimensione massima del file è ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
2927 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Only ICS file formats are allowed.": [
2928 "Si è verificato un errore durante il caricamento del file ${ formattedFilename }. Sono ammessi solo i formati di file ICS."
2930 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
2931 "Si è verificato un errore durante il caricamento del file. Nessun file è stato selezionato."
2933 "An unexpected error occurred. Import must be restarted.": [
2934 "Si è verificato un errore imprevisto. L'importazione deve essere riavviata."
2936 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_EVENTS } event.": [
2937 "Il file ${ formattedFilename } contiene più di ${ MAX_IMPORT_EVENTS } evento.",
2938 "Il file ${ formattedFilename } contiene più di ${ MAX_IMPORT_EVENTS } eventi."
2940 "Your file ${ formattedFilename } has an invalid method and cannot be imported.": [
2941 "Il tuo file ${ formattedFilename } ha un metodo non valido e non può essere importato."
2943 "Your file ${ formattedFilename } has no events to be imported.": [
2944 "Il tuo file ${ formattedFilename } non ha alcun evento da importare."
2946 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
2947 "Il tuo file ${ formattedFilename } è vuoto."
2949 "Your file ${ formattedFilename } is not a calendar.": [
2950 "Il tuo file ${ formattedFilename } non è un calendario."
2953 "Error importing contact": {
2954 "Encryption failed": [
2955 "Crittografia non riuscita"
2957 "Missing FN property": [
2958 "Proprietà FN mancante"
2960 "vCard versions < 3.0 not supported": [
2961 "versioni di vCard < 3.0 non supportate"
2964 "Error importing contacts": {
2965 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
2966 "Si è verificato un errore durante la lettura del file ${ formattedFilename }. Formato file errato."
2968 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
2969 "Si è verificato un errore durante il caricamento del file ${ formattedFilename }. La dimensione massima del file è ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
2971 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. No .csv or .vcf file selected": [
2972 "Si è verificato un errore durante il caricamento del file ${ formattedFilename }. Nessun file .csv o .vcf selezionato"
2974 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
2975 "Si è verificato un errore durante il caricamento del file. Nessun file è stato selezionato."
2977 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts.": [
2978 "Il tuo file ${ formattedFilename } contiene più di ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contatti."
2980 "Your file ${ formattedFilename } has no contacts to be imported.": [
2981 "Il tuo file ${ formattedFilename } non ha alcun contatto da importare."
2983 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
2984 "Il tuo file ${ formattedFilename } è vuoto."
2987 "Error importing event": {
2988 "Bad format. Component cannot be read.": [
2989 "Formato non valido. Il componente non può essere letto."
2994 "Calendar time zone not supported": [
2995 "Fuso orario del calendario non supportato"
2997 "Component with wrong format": [
2998 "Componente con formato errato"
3000 "Custom time zone": [
3001 "Fuso orario personalizzato"
3003 "Edited event not supported": [
3004 "Evento modificato non supportato"
3009 "Encryption failed": [
3010 "Crittografia non riuscita"
3012 "End time out of bounds": [
3013 "Ora di fine fuori dai limiti"
3018 "Event validation failed": [
3019 "Convalida dell'evento non riuscita"
3021 "Floating times not supported": [
3022 "Tempi mobili non supportati"
3024 "Free-busy time information": [
3025 "Informazioni sul tempo libero/occupato"
3033 "Malformed all-day event": [
3034 "Evento per tutta la giornata ha un formato errato"
3036 "Malformed end time": [
3037 "Ora di fine con un formato errato"
3039 "Malformed recurring event": [
3040 "Evento ricorrente non conforme"
3042 "Malformed start time": [
3043 "Ora di inizio con un formato errato"
3045 "Missing start time": [
3046 "Ora di inizio mancante"
3048 "No UID, title or start time": [
3049 "Nessun UID, titolo o ora di inizio"
3054 "Notification out of bounds": [
3055 "Notifica fuori dai limiti"
3057 "Original recurring event could not be found": [
3058 "Impossibile trovare l'evento ricorrente originale"
3060 "Recurring event has no occurrences": [
3061 "L'evento ricorrente non ha occorrenze"
3063 "Recurring rule not supported": [
3064 "Regola ricorrente non supportata"
3066 "Start time out of bounds": [
3067 "Ora di inizio fuori dai limiti"
3072 "Time zone not supported": [
3073 "Fuso orario non supportato"
3081 "Unsupported event": [
3082 "Evento non supportato"
3086 "App currently unavailable": [
3087 "App attualmente non disponibile"
3089 "Error: ${ errorMessage }": [
3090 "Errore: ${ errorMessage }"
3092 "Oops, something went wrong": [
3093 "Ops, si è verificato un errore"
3095 "Open in browser": [
3098 "Please refresh the page or try again later.": [
3099 "Aggiorna la pagina o riprova più tardi."
3101 "Something went wrong": [
3102 "Qualcosa è andato storto"
3104 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
3105 "Per utilizzare ${ MAIL_APP_NAME } o ${ CALENDAR_APP_NAME }, passa alla versione web."
3107 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
3108 "Non è stato possibile caricare questa pagina. Aggiornar questa pagina o controlla la connessione internet."
3110 "When extra password is enabled, alias management can only be done in ${ PASS_APP_NAME }.": [
3111 "Quando è abilitata la password aggiuntiva, la gestione degli alias può essere effettuata solo in ${ PASS_APP_NAME }."
3114 "Error notification": {
3115 "Display name cannot be empty": [
3116 "Il campo Nome visualizzato non può essere vuoto"
3119 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
3120 "No image selected": [
3121 "Nessuna immagine selezionata"
3124 "Event invitation error": {
3125 "Attached ICS file could not be decrypted": [
3126 "Il file ICS allegato non può essere decriptato"
3128 "Attached ICS file could not be read": [
3129 "Impossibile leggere il file ICS allegato"
3131 "Invalid invitation": [
3134 "Invalid response": [
3135 "Risposta non valida"
3137 "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
3138 "Impossibile aggiungere l'evento al tuo calendario. Nessuna risposta inviata"
3140 "The event could not be updated in your calendar. No answer was sent": [
3141 "Impossibile aggiornare l'evento nel tuo calendario. Nessuna risposta inviata"
3143 "Unexpected error": [
3146 "Unsupported invitation": [
3147 "Invito non supportato"
3149 "Unsupported response": [
3150 "Risposta non supportata"
3152 "We could not cancel the event in your calendar": [
3153 "Impossibile annullare l'evento nel tuo calendario"
3155 "We could not retrieve the event from your calendar": [
3156 "Non è stato possibile recuperare l'evento dal tuo calendario"
3158 "We could not update the event in your calendar": [
3159 "Impossibile aggiornare l'evento nel tuo calendario"
3161 "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
3162 "La tua risposta è stata inviata, ma l'evento non può essere aggiunto al tuo calendario"
3164 "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
3165 "La tua risposta è stata inviata, ma non è stato possibile aggiornare l'evento nel tuo calendario"
3173 "familyOffer_2023: Deal details": {
3174 "3 TB total storage": [
3175 "3 TB di archiviazione totale"
3178 "familyOffer_2023: Tooltip": {
3179 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
3180 "Lo spazio di archiviazione è condiviso tra i membri della famiglia su ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } e ${ DRIVE_APP_NAME }."
3183 "familyOffer_2023:Action": {
3184 "Decline invitation": [
3193 "View the invitation": [
3196 "View the invitations": [
3200 "familyOffer_2023:Deal details": {
3205 "familyOffer_2023:Error": {
3206 "Family group not recognized. Try again.": [
3207 "Gruppo familiare non riconosciuto. Riprova."
3209 "Organization not recognized. Try again.": [
3210 "Organizzazione non riconosciuta. Riprova."
3213 "familyOffer_2023:Family plan": {
3214 "${ BRAND_NAME } groups": [
3215 "Gruppi ${ BRAND_NAME }"
3217 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
3218 "Gli account con domini personalizzati non possono essere associati a un piano famiglia."
3220 "customer support": [
3221 "assistenza clienti"
3223 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
3224 "I piani famiglia non supportano account esterni al momento. Crea un indirizzo con ${ BRAND_NAME } prima di unirti. ${ addressSettingsLink }"
3226 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
3227 "Se accetti l'invito, ti cambieremo piano. Il saldo eventualmente rimasto sarà accreditato sul tuo account."
3229 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
3230 "Invito di: ${ inviteEmail }"
3232 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
3233 "Gli account a vita non possono essere associati a un piano famiglia."
3235 "Manage addresses": [
3236 "Gestisci gli indirizzi"
3238 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
3239 "I titolari di un piano con membri non possono aderire a un altro piano famiglia."
3241 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
3242 "Ci spiace, ma non è possibile cambiare piano al momento."
3244 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
3245 "Spazio di archivazione assegnato a te: ${ assignedStorage }"
3247 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
3248 "L'abbonamento verrà fatturato all'amministratore principale di questo piano."
3250 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
3251 "Hai ricevuto un invito a ${ invite.OrganizationName }"
3253 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
3254 "Puoi accettare solo 3 inviti nell'arco di 6 mesi. Se ti serve un'eccezione, contatta ${ supportLink }."
3256 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
3257 "Non puoi accettare questo invito con il tuo piano attuale."
3259 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
3260 "Hai ricevuto un invito a ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }"
3262 "You have successfully joined the family group": [
3263 "Ti sei unito al gruppo famiglia"
3265 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
3266 "Hai delle fatture non pagate. Si prega di pagarle prima di aderire ad un piano famiglia."
3268 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
3269 "Hai ricevuto un invito a collegare il tuo account ${ BRAND_NAME } a questo piano famiglia, per beneficiare insieme di tutte le funzioni premium di ${ brandOrAppName }."
3271 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
3272 "Il tuo account ha più indirizzi email rispetto alla disponibilità di questo piano. ${ addressSettingsLink }"
3274 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
3275 "Il tuo account sta usando ${ usedSpace } di spazio di archiviazione, mentre lo spazio a tua disposizione è inferiore: ${ inviteSpace }. Elimina dei dati o chiedi all'amministratore del piano di aumentarti lo spazio di archiviazione."
3278 "familyOffer_2023:Label": {
3279 "Enter family group name to confirm": [
3280 "Inserisci il nome del gruppo familiare per confermare"
3282 "Enter organization name to confirm": [
3283 "Inserisci il nome dell'organizzazione per confermare"
3286 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
3287 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
3288 "Questa operazione eliminerà definitivamente tutti i sottoutenti, gli account e i dati associati alla tua organizzazione."
3290 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
3291 "Questa operazione rimuoverà tutte le funzioni premium di ${ BRAND_NAME } per ogni membro della famiglia."
3294 "familyOffer_2023:Title": {
3295 "Delete family group?": [
3296 "Vuoi eliminare il gruppo famigliare?"
3298 "Delete organization?": [
3299 "Vuoi eliminare l'organizzazione?"
3302 "familyOffer_2023:Tooltip": {
3303 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
3304 "Include 2700 server in più di 65 Paesi, possibilità di connettere fino a 10 dispositivi, accesso a servizi di streaming in tutto il mondo, blocco di malware e annunci, e molto altro."
3306 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
3307 "Include il supporto per 3 domini email personalizzati, 90 indirizzi email, alias Hide-my-email illimitati, condivisione del calendario e molto altro."
3309 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
3310 "Proteggi i tuoi file con l'archiviazione cloud crittografata. Include la sincronizzazione automatica, la condivisione crittografata dei file e molto altro."
3314 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
3315 "Qualcosa è andato storto durante l'autenticazione con la tua chiave di sicurezza. Per favore riprova."
3319 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
3320 "Inserisci una chiave di sicurezza collegata al tuo Account ${ BRAND_NAME }."
3323 "Chiave di sicurezza"
3328 "Chiave di sicurezza"
3331 "file size format": {
3349 "file size format, long": {
3371 "Filter notification": {
3372 "${ Label.Name } updated": [
3373 "${ Label.Name } aggiornato"
3376 "Font face option": {
3378 "Predefinito di sistema"
3381 "Carattere del tema"
3384 "Font size option": {
3388 "Medium (recommended)": [
3389 "Medio (consigliato)"
3419 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
3420 "Trovato ${ itemsCount } suggerimento, usa la tastiera per navigare.",
3421 "Trovati ${ itemsCount } suggerimenti, usa la tastiera per navigare."
3423 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
3424 "Usa i tasti Su e Giù per accedere e sfogliare i suggerimenti dopo l'input. Premi Invio per confermare la tua scelta o Esc per chiudere la casella dei suggerimenti."
3427 "Human verification method": {
3434 "No verification method available": [
3435 "Nessun metodo di verifica disponibile"
3438 "Import calendar": {
3439 "${ totalImported }/${ totalToImport } event encrypted and added to your calendar": [
3440 "${ totalImported }/${ totalToImport } evento crittografato e aggiunto al tuo calendario",
3441 "${ totalImported }/${ totalToImport } eventi cifrati e aggiunti al tuo calendario"
3443 "An error occurred while encrypting and adding your event. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } event successfully imported.": [
3444 "Si è verificato un errore durante la crittografia e l'aggiunta del tuo evento. ${ totalImported } su ${ totalToImport } evento importato con successo.",
3445 "Si è verificato un errore durante la crittografia e l'aggiunta dei tuoi eventi. ${ totalImported } su ${ totalToImport } eventi importati con successo."
3447 "An error occurred while encrypting and adding your event. No event could be imported.": [
3448 "Si è verificato un errore durante la crittografia e l'aggiunta dell'evento. Non è stato possibile importare alcun evento."
3450 "An error occurred while encrypting and adding your events. No event could be imported.": [
3451 "Si è verificato un errore durante la crittografia e l'aggiunta degli eventi. Non è stato possibile importare alcun evento."
3453 "Encrypting and adding contacts: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
3454 "Crittografia ed aggiunta dei contatti: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
3456 "Encrypting and adding events to your calendar: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
3457 "Crittografia ed aggiunta degli eventi: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
3459 "Event successfully imported. The imported event will now appear in your calendar.": [
3460 "Evento importato con successo. L'evento importato apparirà ora nel tuo calendario."
3462 "Events successfully imported. The imported events will now appear in your calendar.": [
3463 "Eventi importati con successo. Gli eventi importati appariranno ora nel tuo calendario."
3465 "Please don't close the tab before the importing process is finished.": [
3466 "Non chiudere la scheda prima che il processo di importazione sia terminato."
3469 "Import calendar warning": {
3470 "${ CALENDAR_APP_NAME } currently does not support certain event types, details and formats.": [
3471 "${ CALENDAR_APP_NAME } attualmente non supporta determinati tipi di eventi, dettagli e formati."
3473 "vCard versions < 3.0": [
3474 "versioni di vCard < 3.0"
3477 "Import calendar; import invitation": {
3478 "Imported invitations appear in ${ CALENDAR_APP_NAME } as simple events without organizer and participant details. To get event updates and see participants, ask organizers to invite you using your ${ BRAND_NAME } email address.": [
3479 "Gli inviti importati vengono visualizzati in ${ CALENDAR_APP_NAME } come semplici eventi senza i dettagli dell'organizzatore e del partecipante. Per ricevere aggiornamenti sull'evento e vedere i partecipanti, chiedi agli organizzatori d'invitarti utilizzando il tuo indirizzo email ${ BRAND_NAME }."
3481 "This file contains an event invitation:": [
3482 "Questo file contiene un invito all'evento:",
3483 "Questo file contiene gli inviti agli eventi:"
3485 "This file contains an invitation response:": [
3486 "Questo file contiene una risposta all'invito:",
3487 "Questo file contiene le risposte agli inviti:"
3489 "This file contains some data that we cannot import:": [
3490 "Questo file contiene alcuni dati che non possiamo importare:"
3494 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact encrypted and added to your contact list": [
3495 "${ totalImported }/${ totalToImport } contatto crittografato e aggiunto alla tua lista contatti",
3496 "${ totalImported }/${ totalToImport } contatti crittografati e aggiunti alla tua lista contatti"
3498 "An error occurred while encrypting and adding your contact. No contact could be imported.": [
3499 "Si è verificato un errore durante la crittografia e l'aggiunta del contatto. Non è stato possibile importare alcun contatto."
3501 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } contacts successfully imported.": [
3502 "Si è verificato un errore durante la crittografia e l'aggiunta dei contatti. ${ totalImported } su ${ totalToImport } contatti importati con successo."
3504 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. No contact could be imported.": [
3505 "Si è verificato un errore durante la crittografia e l'aggiunta dei contatti. Non è stato possibile importare alcun contatto."
3507 "Contact successfully imported. The imported contact will now appear in your contact list.": [
3508 "Contatto importato con successo. Il contatto importato apparirà ora nella tua lista contatti."
3510 "Contacts successfully imported. The imported contacts will now appear in your contact list.": [
3511 "Contatti importati con successo. I contatti importati appariranno ora nella tua lista contatti."
3514 "Import contact error": {
3515 "Contact ${ contactId }: ": [
3516 "Contatto ${ contactId }: "
3519 "Import contact groups info": {
3520 "${ totalContacts } contact": [
3521 "${ totalContacts } contatto",
3522 "${ totalContacts } contatti"
3525 "Import contact. Contact identifier": {
3530 "Import contacts warning": {
3531 "${ CONTACTS_APP_NAME } does not support ${ forNow }:": [
3532 "${ CONTACTS_APP_NAME } non supporta ${ forNow }:"
3539 "${ BRAND_NAME } can't connect to your account. Please make sure that:": [
3540 "${ BRAND_NAME } non può connettersi al tuo account. Assicurati che:"
3542 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
3543 "${ BRAND_NAME } non può connettersi al tuo account esterno. Assicurati che l'indirizzo del server di posta e il numero della porta siano corretti."
3545 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that:": [
3546 "${ BRAND_NAME } non può connettersi al tuo account esterno. Assicurati che:"
3548 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
3549 "${ BRAND_NAME } non può connettersi al tuo account Yahoo. Assicurati che l'indirizzo del server di posta e il numero della porta siano corretti."
3551 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that:": [
3552 "${ BRAND_NAME } non può connettersi al tuo account Yahoo. Assicurati che:"
3554 "2-step verification is enabled in your external account.": [
3555 "La verifica in 2 passaggi è abilitata nel tuo account esterno."
3557 "2-step verification is enabled in your external email account.": [
3558 "La verifica in 2 passaggi è abilitata nel tuo account email esterno."
3560 "IMAP access is enabled in your external account.": [
3561 "L'accesso IMAP è abilitato nel tuo account esterno."
3563 "IMAP access is enabled in your Yahoo account.": [
3564 "L'accesso IMAP è abilitato nel tuo account Yahoo."
3566 "Too many recent requests. Please try again in a few moments.": [
3567 "Troppe richieste recenti. Per favore riprova tra qualche istante."
3569 "Use your app password if:": [
3570 "Usa la password dell'app se:"
3572 "Use your app password instead of your regular password if:": [
3573 "Usa la password dell'app invece della tua password normale se:"
3575 "Your app password is correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
3576 "La password dell'app è corretta. Fai ${ boldNot } usa la tua password regolare."
3578 "Your email account requires an app password to export your data.": [
3579 "Il tuo account email richiede una password dell'app per esportare i tuoi dati."
3581 "Your email account requires one to export your data.": [
3582 "Il tuo account email ne richiede uno per esportare i tuoi dati."
3584 "Your email address and app password are correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
3585 "Il tuo indirizzo email e la password dell'app sono corretti. Fai ${ boldNot } usa la tua password regolare."
3587 "Your email address and password are correct.": [
3588 "Il tuo indirizzo email e la password siano corretti."
3590 "Your password is correct.": [
3591 "La tua password sia corretta."
3594 "Import error emphasis": {
3599 "Import instructions": {
3600 "Depending on your email service provider, you may need to generate an ${ knowledgeBaseLink } first before you can import to ${ BRAND_NAME }.": [
3601 "A seconda del tuo fornitore di servizi email, potresti aver bisogno di generare una ${ knowledgeBaseLink } prima di poter importare su ${ BRAND_NAME }."
3603 "Expand the dropdown menu by clicking on the 3 dots (...).": [
3604 "Espandi il menu a tendina cliccando sui 3 puntini (...)."
3606 "Generate the ${ boldAppPassword } and use it in place of your regular password when prompted by ${ BRAND_NAME }.": [
3607 "Genera la ${ boldAppPassword } e usala al posto della tua password regolare quando richiesto da ${ BRAND_NAME }."
3609 "Go to ${ boldAccountInfo } under your profile in ${ yahooMailLink }.": [
3610 "Vai alle ${ boldAccountInfo } nel tuo profilo su ${ yahooMailLink }."
3612 "Go to ${ boldAccountSecurity }.": [
3613 "Vai a ${ boldAccountSecurity }."
3615 "Open your ${ yahooMailLink } contacts.": [
3616 "Apri i contatti di ${ yahooMailLink }."
3618 "Select ${ boldExportCSV }.": [
3619 "Seleziona ${ boldExportCSV }."
3621 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
3622 "Per importare un calendario su ${ BRAND_NAME }, hai bisogno del ${ knowledgeBaseLink }. Scaricalo da Yahoo in 3 semplici passaggi:"
3624 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
3625 "Per importare un calendario su ${ BRAND_NAME }, hai bisogno del ${ knowledgeBaseLink }. Scaricalo prima dell'inizio del processo di importazione."
3627 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
3628 "Per importare i contatti su ${ BRAND_NAME }, hai bisogno di un ${ knowledgeBaseLink }. Scaricalo da Yahoo in 3 semplici passaggi:"
3630 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
3631 "Per importare i contatti su ${ BRAND_NAME }, hai bisogno di un ${ knowledgeBaseLink }. Scaricalo prima dell'inizio del processo di importazione."
3633 "To import emails to ${ BRAND_NAME }, you need an ${ appPasswordLink } from Yahoo. Get it by following these steps:": [
3634 "Per importare le email su ${ BRAND_NAME }, necessiti di una ${ appPasswordLink } da Yahoo. Ottienila seguendo questi passaggi:"
3637 "Import instructions emphasis": {
3639 "Informazioni sull'account"
3641 "Account security": [
3645 "password per le app"
3650 "Export to CSV file": [
3651 "Esporta in file CSV"
3654 "Import instructions link": {
3656 "password per le app"
3658 "app password or enable IMAP": [
3659 "password per le app o abilitare IMAP"
3661 "CSV or a VCF (vCard) file": [
3662 "file CSV o VCF (vCard)"
3664 "full calendar view": [
3665 "vista calendario completa"
3671 "Import instructions step": {
3672 "Go to ${ calendarViewLink } in Yahoo.": [
3673 "Vai al ${ calendarViewLink } in Yahoo."
3675 "Mouse over the calendar you want to import and open the dropdown menu.": [
3676 "Muovi il mouse sul calendario che desideri importare e apri il menu a tendina."
3678 "Select ${ boldExport } to export the calendar as an ICS file.": [
3679 "Seleziona ${ boldExport } per esportare il calendario come file ICS."
3682 "Import provider": {
3683 "Import from ${ provider }": [
3684 "Importa da ${ provider }"
3691 "${ totalContactsDiscarded } out of ${ totalContacts } contacts will not be imported. Click for details": [
3692 "${ totalContactsDiscarded } su ${ totalContacts } contatti non saranno importati. Clicca per i dettagli"
3694 "${ totalEventsDiscarded } out of ${ totalEvents } event will not be imported. Expand for details.": [
3695 "${ totalEventsDiscarded } su ${ totalEvents } evento non sarà importato. Espandi per i dettagli.",
3696 "${ totalEventsDiscarded } su ${ totalEvents } eventi non saranno importati. Espandi per i dettagli."
3698 "No contact can be imported. Click for details": [
3699 "Nessun contatto può essere importato. Clicca per i dettagli"
3701 "No event can be imported. Expand for details.": [
3702 "Nessun evento può essere importato. Espandi per i dettagli."
3704 "Part of your calendar content is not supported and will not be imported.": [
3705 "Parte del contenuto del calendario non è supportata e non sarà importata."
3709 "\"${ documentTitle }\" has been moved to the trash. It will stay there until you restore it or delete it permanently.": [
3710 "\"${ documentTitle }\" è stato spostato nel cestino. Rimarrà lì finché non lo ripristinerai o lo eliminerai definitivamente."
3712 "\"${ documentTitle }\" is in trash and will stay there until you delete it permanently.": [
3713 "\"${ documentTitle }\" è nel cestino e rimarrà lì finché non lo eliminerai definitivamente."
3715 "${ addressCount } email address": [
3716 "${ addressCount } indirizzo email",
3717 "${ addressCount } indirizzi email"
3719 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
3720 "${ appName } ha bisogno della tua autorizzazione per ${ enableDesktopNotifications }."
3722 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
3723 "Assistente alla scrittura ${ BRAND_NAME } Scribe"
3725 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
3726 "La tecnologia di crittografia di ${ BRAND_NAME } implica che nessuno può accedere alla tua password - nemmeno noi."
3728 "${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
3729 "${ calendarsToBeCreatedCount } nuovo calendario",
3730 "${ calendarsToBeCreatedCount } nuovi calendari"
3732 "${ calendarsToBeMergedCount } merged calendar": [
3733 "${ calendarsToBeMergedCount } calendario unito",
3734 "${ calendarsToBeMergedCount } calendari uniti"
3736 "${ contactCount } contact contains multiple email addresses.": [
3737 "${ contactCount } contatto contiene più indirizzi email.",
3738 "${ contactCount } contatti contengono più indirizzi email."
3740 "${ contactEmailsLength } Member": [
3741 "${ contactEmailsLength } Membro",
3742 "${ contactEmailsLength } Membri"
3744 "${ contactName } contains multiple email addresses.": [
3745 "${ contactName } contiene più indirizzi email."
3747 "${ contactsCount } contact found": [
3748 "${ contactsCount } contatto trovato",
3749 "${ contactsCount } contatti trovati"
3751 "${ contactsLength } contact": [
3752 "${ contactsLength } contatto",
3753 "${ contactsLength } contatti"
3755 "${ DOCS_APP_NAME } lets you collaborate in real-time with end-to-end encryption for complete privacy. Create a copy to start editing, or ask the owner for edit access.": [
3756 "${ DOCS_APP_NAME } ti consente di collaborare in tempo reale con la crittografia end-to-end per una privacy completa. Crea una copia per iniziare a modificare o chiedi al proprietario l'accesso in modifica."
3758 "${ DOCS_SHORT_APP_NAME } in": [
3759 "${ DOCS_SHORT_APP_NAME } in"
3761 "${ groupCounts } group found": [
3762 "${ groupCounts } gruppo trovato",
3763 "${ groupCounts } gruppi trovati"
3765 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
3766 "L'offerta a vita di ${ PASS_SHORT_APP_NAME } non ha prezzo di rinnovo, è un pagamento una tantum per l'accesso illimitato a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
3768 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Your ${ planTitle } subscription renewal price and date remain unchanged.": [
3769 "L'offerta a vita di ${ PASS_SHORT_APP_NAME } non ha prezzo di rinnovo, è un pagamento una tantum per l'accesso illimitato a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Il prezzo e la data di rinnovo dell'abbonamento ${ planTitle } rimangono invariati."
3771 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
3772 "${ plan.Title } richiede almeno 1 server dedicato ${ serverPricePerMonth }"
3774 "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [
3775 "${ providerFoldersNumLocalized } cartella trovata",
3776 "${ providerFoldersNumLocalized } cartelle trovate"
3778 "${ providerFoldersNumLocalized } label found in Gmail": [
3779 "${ providerFoldersNumLocalized } etichetta trovata in Gmail",
3780 "${ providerFoldersNumLocalized } etichette trovate in Gmail"
3782 "${ selectedCalendarsTotal } of ${ providerCalendars.length } calendar": [
3783 "${ selectedCalendarsTotal } di ${ providerCalendars.length } calendario",
3784 "${ selectedCalendarsTotal } di ${ providerCalendars.length } calendari"
3786 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contact selected": [
3787 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contatto selezionato",
3788 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contatti selezionati"
3790 "${ selectedFoldersCountLocalized } folder selected": [
3791 "${ selectedFoldersCountLocalized } cartella selezionata",
3792 "${ selectedFoldersCountLocalized } cartelle selezionate"
3794 "${ selectedFoldersCountLocalized } label selected": [
3795 "${ selectedFoldersCountLocalized } etichetta selezionata",
3796 "${ selectedFoldersCountLocalized } etichette selezionate"
3798 "${ storage } storage": [
3799 "${ storage } di archiviazione"
3801 "${ updated } contact updated successfully.": [
3802 "${ updated } contatto aggiornato con successo.",
3803 "${ updated } contatti aggiornati con successo."
3805 "${ uploadName } already exists in this location.": [
3806 "${ uploadName } esiste già in questa posizione."
3808 "(${ memberCount } member)": [
3809 "(${ memberCount } membro)",
3810 "(${ memberCount } membri)"
3812 "(${ serverPrice }/month)": [
3813 "(${ serverPrice }/mese)"
3815 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
3816 "+${ bonusSpace } memoria bonus"
3818 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
3819 "+${ organization.BonusVPN } connessione per ${ VPN_APP_NAME } (consente di connettere più dispositivi alla VPN)",
3820 "+${ organization.BonusVPN } connessioni per ${ VPN_APP_NAME } (consente di connettere più dispositivi alla VPN)"
3822 "30-day money-back guarantee.": [
3823 "Garanzia di rimborso entro 30 giorni"
3825 "A number will be added to the filename": [
3826 "Verrà aggiunto un numero al nome del file"
3828 "A number will be added to the folder name": [
3829 "Verrà aggiunto un numero al nome della cartella"
3831 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
3832 "Ogni numero di telefono può essere utilizzato per verificare un unico account ${ BRAND_NAME }"
3834 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
3835 "Un utente è un account associato a un unico nome utente, una sola casella di posta e una sola persona"
3837 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
3838 "A causa di fatture non pagate, l'accesso all'account è stato limitato. Per favore, contatta il tuo amministratore."
3841 "Dimensione dell'account"
3843 "Account successfully updated": [
3844 "Account aggiornato con successo"
3846 "Additional options": [
3847 "Opzioni aggiuntive"
3849 "Address Verification with Trusted Keys is enabled for this address. To be able to send to this address, first trust public keys that can be used for sending.": [
3850 "La verifica dell'indirizzo con le chiavi attendibili è abilitata per questo indirizzo. Per poter inviare a questo indirizzo, prima considera attendibili le chiavi pubbliche che possono essere usate per l'invio."
3852 "All (${ totalFoldersCount } folder)": [
3853 "Tutti (${ totalFoldersCount } cartella)",
3854 "Tutte (${ totalFoldersCount } cartelle)"
3856 "All (${ totalFoldersCount } label)": [
3857 "Tutta la (${ totalFoldersCount } etichetta)",
3858 "Tutte le (${ totalFoldersCount } etichette)"
3860 "All your contacts will be imported, up to a limit of ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }": [
3861 "Tutti i tuoi contatti verranno importati, fino a un limite di ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }",
3862 "Tutti i tuoi contatti verranno importati, fino a un limite di ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }"
3864 "American Express SafeKey logo": [
3865 "Logo American Express SafeKey"
3867 "Amount above maximum (${ amount }).": [
3868 "Importo superiore al massimo (${ amount })."
3870 "Amount below minimum (${ amount }).": [
3871 "Importo inferiore al minimo (${ amount })."
3876 "Anyone with this link can access your file.": [
3877 "Chiunque con questo link può accedere al tuo file."
3879 "Anyone with this link can access your folder.": [
3880 "Chiunque abbia questo link può accedere alla tua cartella."
3882 "Are you sure you want to discard your import?": [
3883 "Sei sicuro di voler annullare la tua importazione?"
3885 "Are you sure you want to empty trash and permanently delete all the items?": [
3886 "Sei sicuro di voler svuotare il cestino ed eliminare definitivamente tutti gli elementi?"
3888 "Are you sure you want to permanently delete \"${ itemName }\" from trash?": [
3889 "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente \"${ itemName }\" dal cestino?"
3891 "Are you sure you want to permanently delete selected items from trash?": [
3892 "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente gli elementi selezionati dal cestino?"
3894 "Attention required": [
3897 "Awaiting transaction": [
3898 "In attesa della transazione"
3900 "Balance from your previous subscription": [
3901 "Saldo del tuo abbonamento precedente"
3903 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
3904 "Prima di richiedere un nuovo codice di verifica, controlla la tua cartella spam e verifica che ${ strong } sia l'indirizzo corretto."
3906 "Billing cycle: ${ text }": [
3907 "Ciclo di fatturazione: ${ text }"
3909 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
3910 "Declassando ad un piano gratuito, perderai definitivamente questi benefici, anche se in futuro effettuerai un nuovo upgrade."
3912 "Calendar side panel": [
3913 "Pannello laterale del calendario"
3915 "Cannot remember your password? We can help you clear the encrypted data of all contacts encrypted with this key and in the process dismiss the alert.": [
3916 "Non ricordi la tua password? Possiamo aiutarti a cancellare i dati crittografati di tutti i contatti crittografati con questa chiave e nel processo ignorare l'avviso."
3918 "Change your password": [
3919 "Cambia la password"
3924 "characters without spaces": [
3925 "caratteri senza spazi"
3927 "Checking contact ${ progress } of ${ max }...": [
3928 "Controllo contatto ${ progress } di ${ max }..."
3930 "Checking signatures": [
3931 "Controllo delle firme"
3933 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
3934 "Clicca \"Richiedi nuovo codice\" per ricevere un nuovo codice di verifica al ${ strong }. Se questo numero telefonico è incorretto, clicca su \"Modifica\" per correggerlo."
3936 "Close this screen to exit.": [
3937 "Chiudi questa schermata per uscire."
3939 "Contact assigned to group ${ contactGroupName }": [
3940 "Il contatto è assegnato al gruppo ${ contactGroupName }."
3942 "Contact unassigned from group ${ contactGroupName }": [
3943 "Contatto non assegnato al gruppo ${ contactGroupName }"
3945 "Converting document...": [
3946 "Conversione del documento..."
3948 "Copy the link to clipboard": [
3949 "Copia il link negli appunti"
3954 "Create ${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
3955 "Crea ${ calendarsToBeCreatedCount } nuovo calendario",
3956 "Crea ${ calendarsToBeCreatedCount } nuovi calendari"
3958 "Create a copy to edit": [
3959 "Crea una copia da modificare"
3961 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the folders you would like to import.": [
3962 "Crea un'etichetta per i messaggi importati, il periodo di tempo dell'importazione e le cartelle che desideri importare."
3964 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the labels you would like to import.": [
3965 "Crea un'etichetta per i messaggi importati, il periodo di tempo dell'importazione e le etichette che desideri importare."
3967 "Create a new contact group": [
3968 "Crea nuovo gruppo di contatti"
3970 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
3971 "Crea un cloud sicuro per ${ n } membro",
3972 "Crea un cloud sicuro per ${ n } membri"
3977 "Create public link": [
3978 "Crea un link pubblico"
3980 "Create your end-to-end encrypted document": [
3981 "Crea il tuo documento crittografato end-to-end"
3983 "Creating link to file": [
3984 "Creazione del link al file"
3986 "Creating link to folder": [
3987 "Creazione del link alla cartella"
3989 "Creating new document...": [
3990 "Creazione del documento..."
3992 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
3993 "Credito per la parte non usata del tuo precedente abbonamento"
3995 "CSV files from Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora and some other apps as well as vCard 3.1 and 4.0 formats (UTF-8 encoding) are supported.": [
3996 "Sono supportati i file CSV da Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora e alcune altre app, così come i formati vCard 3.1 e 4.0 (codifica UTF-8)."
4001 "Current version": [
4004 "Custom email domains": [
4005 "Domini email personalizzati"
4007 "Dedicated servers": [
4010 "Digital signature verified. This file was securely uploaded by ${ emailAddress }.": [
4011 "Firma digitale verificata. Questo file è stato caricato in modo sicuro da ${ emailAddress }."
4013 "Digital signature verified. This folder was securely uploaded by ${ emailAddress }.": [
4014 "Firma digitale verificata. Questa cartella è stata caricata in modo sicuro da ${ emailAddress }."
4016 "Discover ProtectBuy logo": [
4017 "Logo Discover ProtectBuy"
4019 "Display word count": [
4020 "Visualizza il conteggio delle parole"
4022 "Document is in trash": [
4023 "Il documento è nel cestino"
4025 "Document moved to trash": [
4026 "Documento spostato nel cestino"
4028 "Document owner has the password": [
4029 "Il proprietario del documento ha la password"
4031 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
4032 "La finestra non si apre? Ricorda di disabilitare qualsiasi blocco pop-up."
4035 "Effettua il downgrade"
4037 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
4038 "Il downgrading terminerà qualsiasi connessione ai server ${ VPN_APP_NAME } a pagamento."
4040 "Download of ${ downloadFileName } will be aborted": [
4041 "Il download del file ${ downloadFileName } verrà interrotto"
4043 "Download was canceled": [
4044 "Download annullato"
4046 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
4047 "Scarica oggi stesso la tua app preferita e porta la privacy con te ovunque tu vada."
4049 "Downloading ${ DOCS_APP_NAME } files from ${ DRIVE_APP_NAME } is currently not supported — these will not be included in your download.": [
4050 "Il download di file ${ DOCS_APP_NAME } da ${ DRIVE_APP_NAME } non è attualmente supportato, non saranno inclusi nel download."
4052 "Drop file here to upload": [
4053 "Trascina qui i file da caricare."
4056 "Trascina per importare"
4058 "Duplicate key updated": [
4059 "Chiave duplicata aggiornata"
4061 "Each code can only be used once": [
4062 "Ogni codice può essere usato una sola volta"
4064 "Edit email address": [
4065 "Modifica l'indirizzo email"
4070 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
4071 "L'hosting di posta elettronica per 10 nomi di dominio di posta elettronica personalizzati è incluso gratuitamente. È possibile aggiungere ulteriori domini per ${ price }."
4073 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
4074 "L'hosting di posta elettronica è disponibile solo per i domini che già possiedi. La registrazione del dominio non è attualmente disponibile tramite ${ BRAND_NAME }. Puoi ospitare email per domini registrati su qualsiasi registrar di domini."
4076 "Emails are automatically signed": [
4077 "Le email sono firmate in automatico"
4079 "End-to-end encrypted": [
4080 "Crittografato end-to-end"
4082 "End-to-end encrypted.": [
4083 "Con crittografia end-to-end."
4086 "Inserisci la password"
4088 "Enter the code from your authenticator app": [
4089 "Inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
4091 "Enter the credentials of the email account you want to import from.": [
4092 "Inserisci le credenziali dell'account email da cui vuoi importare."
4094 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
4095 "Inserisci il codice di verifica inviato a ${ destinationText }."
4097 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
4098 "Inserisci il codice di verifica. Digita ${ digit }."
4100 "Enter your own password (as organization admin).": [
4101 "Inserisci la tua password (come amministratore dell'organizzazione)."
4103 "Error converting document: ${ errorMessage }": [
4104 "Impossibile convertire il documento: ${ errorMessage }"
4106 "Error loading document${ errorDetail }": [
4107 "Impossibile caricare il documento${ errorDetail }"
4110 "Errore nella sincronizzazione"
4112 "Every change you make is automatically and securely saved to Drive.": [
4113 "Ogni modifica apportata viene salvata automaticamente e in modo sicuro su Drive."
4118 "Failed to generate a secure link. The reason is: ${ error }": [
4119 "Generazione di un link sicuro non riuscita. Il motivo è: ${ error }"
4121 "Failed to generate a secure link. Try again later": [
4122 "Generazione di un link sicuro non riuscita. Riprova più tardi."
4124 "Failed to open a secure link. The reason is: ${ error }": [
4125 "Apertura di un link sicuro non riuscita. Il motivo è: ${ error }"
4127 "Failing signatures will be re-signed by you": [
4128 "Le firme non valide saranno rifirmate da te"
4130 "File \"${ name }\" was deleted during download": [
4131 "Il file \"${ name }\" è stato eliminato durante il download"
4133 "File is missing signature. We couldn’t verify that ${ emailAddress } uploaded ${ fileName }.": [
4134 "Firma mancante nel file. Non è stato possibile verificare che ${ emailAddress } abbia caricato ${ fileName }."
4136 "File is missing signature. We couldn’t verify who uploaded ${ fileName }.": [
4137 "Firma mancante nel file. Non è stato possibile verificare chi ha caricato ${ fileName }."
4139 "File will not be updated": [
4140 "Il file non verrà aggiornato."
4145 "Folder \"${ link.name }\" was deleted during download": [
4146 "La cartella \"${ link.name }\" è stata eliminata durante il download"
4148 "Folder is missing signature. We couldn’t verify that ${ emailAddress } uploaded ${ fileName }.": [
4149 "Firma della cartella mancante. Non è stato possibile verificare che ${ emailAddress } abbia caricato ${ fileName }."
4151 "Folder is missing signature. We couldn’t verify who uploaded ${ fileName }.": [
4152 "Firma della cartella mancante. Non è stato possibile verificare chi ha caricato ${ fileName }."
4154 "Folder will not be uploaded": [
4155 "La cartella non verrà caricata"
4157 "For best results, avoid streaming and memory-intensive activities or split your upload into smaller batches.": [
4158 "Per ottenere risultati migliori, evita lo streaming e le attività che richiedono molta memoria o suddividi il caricamento in batch più piccoli."
4160 "Free 5GB encrypted storage to get started": [
4161 "5 GB di spazio di archiviazione crittografato gratuito per iniziare"
4169 "IBAN${ NBSP_HTML }${ Country }${ NBSP_HTML }••••${ NBSP_HTML }${ Last4 }": [
4170 "IBAN${ NBSP_HTML }${ Country }${ NBSP_HTML }••••${ NBSP_HTML }${ Last4 }"
4172 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
4173 "Se stai avendo problemi con la creazione del tuo account, chiedi un invito e ti risponderemo entro un giorno lavorativo."
4175 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
4176 "Se annulli, il tuo abbonamento ${ planTitle } non verrà rinnovato alla scadenza del ${ expiryDate }."
4178 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
4179 "Se non trovi l'email nella casella di posta, controlla la cartella spam."
4181 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4182 "Se procedi con il downgrade, perderai l'accesso alle funzionalità a pagamento di ${ MAIL_APP_NAME } e ${ VPN_APP_NAME }."
4184 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
4185 "Se procedi con il downgrade, perderai l'accesso alle funzionalità a pagamento di ${ MAIL_APP_NAME }, incluse archiviazione e filtri aggiuntivi."
4187 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4188 "Se procedi con il downgrade, perderai l'accesso alle funzionalità a pagamento di ${ VPN_APP_NAME }."
4190 "Import ${ calendarCount } of ${ totalCalendarsCount } calendar": [
4191 "Importa ${ calendarCount } di ${ totalCalendarsCount } calendario",
4192 "Importa ${ calendarCount } di ${ totalCalendarsCount } calendari"
4197 "Import in progress": [
4198 "Importazione in corso"
4201 "Importa casella di posta"
4206 "Importing your data from ${ fromEmail } to ${ toEmail }.": [
4207 "Importazione dei tuoi dati da ${ fromEmail } a ${ toEmail }."
4209 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
4210 "Nel passaggio successivo, sarai in grado di inviare un deposito utilizzando un indirizzo Bitcoin."
4212 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
4213 "Incluso il ${ formattedTaxRate }% di ${ taxName }: ${ price }"
4215 "Inherited from parent folder": [
4216 "Preso dalla cartella principale"
4218 "Internet connection lost": [
4219 "Connessione ad Internet interrotta"
4221 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
4222 "Connessione Internet persa. Controlla la connettività del tuo dispositivo."
4224 "Internet connection restored.": [
4225 "Connessione Internet ripristinata."
4227 "Invite link copied": [
4228 "Link di invito copiato"
4230 "It looks like you recently tried to upload ${ uploadName }. If the upload failed, please ${ replaceFile }. If the upload is still in progress, replacing it will cancel the ongoing upload.": [
4231 "Sembra che tu abbia recentemente provato a caricare ${ uploadName }. Se il caricamento non è riuscito, ${ replaceFile }. Se il caricamento è ancora in corso, sostituirlo annullerà il caricamento in corso."
4236 "Just confirm your selection and we'll do the rest.": [
4237 "Devi solo confermare la tua selezione e noi faremo il resto."
4239 "Keep your files secure with end-to-end encryption.": [
4240 "Mantieni i tuoi file al sicuro con la crittografia end-to-end."
4242 "Key fingerprint": [
4243 "Impronta digitale della chiave"
4245 "Label all imported messages as": [
4246 "Etichetta tutti i messaggi importati come"
4251 "Large imports can take several days.": [
4252 "Importazioni di grandi dimensioni possono richiedere diversi giorni."
4254 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
4255 "Scopri come ${ staySaferOnlineLink }"
4260 "Limited availability": [
4261 "Disponibilità limitata"
4263 "Link copied to clipboard": [
4264 "Link copiato negli appunti"
4267 "Caricamento in corso"
4269 "Loading ${ appName }": [
4270 "Caricamento di ${ appName } in corso"
4272 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
4273 "Caricamento del calendario in corso. Verrai reindirizzato alla nostra piattaforma di pianificazione Calendly in una nuova scheda."
4275 "Loading document...": [
4276 "Caricamento del documento..."
4279 "Caricamento del link"
4282 "Caricamento in corso..."
4284 "Looks like you're offline. The document can not be edited while you are offline. Please check your device's connectivity.": [
4285 "Sembra che tu sia offline. Il documento non può essere modificato mentre sei offline. Controlla la connettività del tuo dispositivo."
4290 "Making a copy...": [
4291 "Creazione di una copia..."
4293 "Mastercard SecureCode logo": [
4294 "Logo Mastercard SecureCode"
4296 "Max ${ MAX_SHARED_URL_PASSWORD_LENGTH } character": [
4297 "Massimo ${ MAX_SHARED_URL_PASSWORD_LENGTH } carattere",
4298 "Massimo ${ MAX_SHARED_URL_PASSWORD_LENGTH } caratteri"
4303 "Medium Priority": [
4312 "Monitor accounts": [
4313 "Monitora gli account"
4318 "Name your new folder and select the parent folder you want to put it in. If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.": [
4319 "Dai un nome alla tua cartella e seleziona la cartella principale nella quale verrà contenuta. Se non selezioni una cartella principale, questa nuova cartella verrà creata come una cartella di primo livello."
4324 "No contacts added yet": [
4325 "Non sono ancora stati aggiunti contatti"
4327 "No document supplied in URL. Return to ${ DRIVE_APP_NAME } and select a document.": [
4328 "Nessun documento fornito nell'URL. Torna a ${ DRIVE_APP_NAME } e selezionane uno."
4330 "No email address": [
4331 "Nessun indirizzo email"
4334 "Nessun gruppo trovato"
4336 "No payment is required at this time.": [
4337 "Al momento non è richiesto alcun pagamento."
4339 "No recent documents": [
4340 "Nessun documento recente"
4342 "No results found": [
4343 "Nessun risultato trovato"
4345 "No version history available": [
4346 "Nessuna cronologia delle versioni disponibile"
4348 "None of the uploaded keys are valid for encryption. To be able to send messages to this address, please upload a valid key or disable \"Encrypt emails\".": [
4349 "Nessuna delle chiavi caricate è valida per la crittografia. Per inviare messaggi a questo indirizzo, carica una chiave valida o disabilita \"Email crittografate\"."
4351 "Not a valid URL": [
4354 "Number of dedicated servers in the organization": [
4355 "Numero di server dedicati nell'organizzazione"
4360 "One or more of your trusted keys were marked \"compromised\" by their owner. We recommend that you \"untrust\" these keys.": [
4361 "Una o più chiavi attendibili sono state contrassegnate come \"compromesse\" dal loro proprietario. Ti consigliamo di \"non considerare attendibili\" queste chiavi."
4363 "Only ${ MAX_CUSTOM_PASSWORD_LENGTH } character is allowed": [
4364 "È consentito solo ${ MAX_CUSTOM_PASSWORD_LENGTH } carattere",
4365 "Sono consentiti solo ${ MAX_CUSTOM_PASSWORD_LENGTH } caratteri"
4367 "Only the people with the link and the password can access this file.": [
4368 "Solo le persone con il link e la password possono accedere a questo file."
4370 "Only the people with the link and the password can access this folder.": [
4371 "Solamente le persone con il link e la password possono accedere a questa cartella."
4374 "Apertura in corso..."
4376 "Organization size": [
4377 "Dimensione dell'organizzazione"
4379 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
4380 "I nostri avvisi danno priorità alla sicurezza. Se non riconosci nessuna delle informazioni violate, puoi tranquillamente ignorare questa segnalazione."
4385 "Owned by others": [
4386 "Di proprietà di altri"
4394 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
4395 "I pagamenti sono protetti dalla crittografia TLS e dalle leggi svizzere sulla privacy."
4397 "People with access": [
4398 "Persone con accesso"
4400 "PGP/Inline is only compatible with Plain Text format.": [
4401 "PGP/Inline è compatibile solo con il formato Testo semplice."
4403 "PGP/MIME automatically sends the message using the current composer mode.": [
4404 "PGP/MIME invia automaticamente il messaggio usando l'attuale modalità di composizione."
4406 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
4407 "Verifica la carta nella scheda di verifica."
4409 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
4410 "Verifica il pagamento nella scheda di verifica."
4412 "Please enter the password to decrypt and view content.": [
4413 "Inserisci la password per decrittografare e visualizzare il contenuto."
4415 "Please export a copy of your current changes from the main menu and reload the page.": [
4416 "Esporta una copia delle modifiche attuali dal menu principale e ricarica la pagina."
4418 "Please export them directly from the ${ DOCS_APP_NAME } application instead if you wish to download them.": [
4419 "Se desideri scaricarli puoi esportarli direttamente dall'applicazione ${ DOCS_APP_NAME }."
4421 "Please note that addresses assigned to these groups will NOT be deleted.": [
4422 "Tieni presente che gli indirizzi assegnati a questi gruppi NON verranno eliminati."
4424 "Please note that addresses assigned to this group will NOT be deleted.": [
4425 "Nota che gli indirizzi assegnati a questo gruppo NON verranno eliminati."
4427 "Please note that this process may take some time depending on the size of your address book.": [
4428 "Questo processo potrebbe richiedere un po' di tempo a seconda della dimensione della rubrica."
4430 "Please provide a name and an email address for creating a group.": [
4431 "Fornisci un nome e un indirizzo email per la creazione di un gruppo."
4433 "Please select the folders you would like to import:": [
4434 "Seleziona le cartelle che vuoi importare:"
4436 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupCount } group.": [
4437 "Selezionare l'indirizzo o gli indirizzi email da aggiungere al gruppo ${ groupCount }.",
4438 "Selezionare l'indirizzo o gli indirizzi email da aggiungere ai gruppi ${ groupCount }."
4440 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupName }.": [
4441 "Seleziona l'indirizzo o gli indirizzi email da aggiungere a ${ groupName }."
4443 "Please try again in a few moments": [
4444 "Riprova tra qualche istante"
4446 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
4447 "Riprova utilizzando un altro metodo di pagamento oppure contatta PayPal per assistenza."
4449 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
4450 "Riprova, usa un metodo di pagamento differente o contatta PayPal per assistenza."
4452 "Please wait while we look for contacts that can be re-signed with the primary encryption key.": [
4453 "Attendi mentre cerchiamo i contatti che possono essere firmati nuovamente con la chiave di crittografia primaria."
4455 "Please wait while we look for contacts that contain data encrypted with the inactive key.": [
4456 "Attendi mentre cerchiamo contatti che contengono dati crittografati con la chiave inattiva."
4458 "Preparing link to file": [
4459 "Preparazione del link al file"
4461 "Preparing link to folder": [
4462 "Preparazione del link alla cartella"
4464 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
4465 "Il prezzo include tutti gli sconti applicabili basati sul periodo e i coupon non scaduti salvati nel tuo account."
4470 "Public documents are not yet enabled for your organization.": [
4471 "I documenti pubblici non sono ancora abilitati per la tua organizzazione."
4473 "recommended browser": [
4474 "browser consigliato"
4476 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
4477 "Le informazioni di recupero rimarranno su questo dispositivo a meno che tu non decida di eliminarle."
4479 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
4480 "Aggiornare la pagina o ${ link } risolverà automaticamente la maggior parte dei problemi."
4488 "Select a service provider to start": [
4489 "Seleziona un fornitore di servizi per iniziare"
4491 "Select the email format you want to be used by default when sending an email to this email address.": [
4492 "Seleziona il formato email che desideri usare per impostazione predefinita quando invii un'email a questo indirizzo email."
4494 "Select what you want to import.": [
4495 "Seleziona cosa vuoi importare."
4497 "Select which calendars to import. A new calendar will be created for each imported calendar according to the number of calendars available in your plan.": [
4498 "Seleziona i calendari da importare. Verrà creato un nuovo calendario per ogni calendario importato in base al numero di calendari disponibili nel tuo piano."
4500 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
4501 "I server sono irraggiungibili. Riprova tra qualche minuto"
4503 "Session timed out": [
4506 "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [
4507 "La configurazione di PGP consente di inviare email crittografate end-to-end con un utente non-${ BRAND_NAME } che utilizza un servizio compatibile PGP."
4509 "Share via link settings": [
4510 "Impostazioni per la condivisione via link"
4512 "Shareable link for ${ boldNameText }": [
4513 "Link condivisibile per ${ boldNameText }"
4515 "Signature cannot be validated due to network error, please try again later.": [
4516 "La firma non può essere convalidata a causa di un errore di rete, riprova più tardi."
4518 "Signature check will be ignored": [
4519 "Il controllo della firma verrà ignorato"
4521 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
4522 "Dato che sei un utente fedele, il tuo account ha funzionalità aggiuntive abilitate."
4524 "Some edits are taking longer to sync than expected.": [
4525 "La sincronizzazione di alcune modifiche sta richiedendo più tempo del solito."
4527 "Something went wrong": [
4528 "Qualcosa è andato storto"
4530 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
4531 "Invia un deposito utilizzando il seguente indirizzo, oppure scansionando il codice QR fornito. Il tuo deposito verrà correttamente accreditato una volta confermato."
4533 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
4534 "L'abbonamento si rinnova automaticamente ogni ${ cycle } mesi."
4536 "Subscription auto-renews every month.": [
4537 "L'abbonamento si rinnova automaticamente ogni mese."
4539 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
4540 "Termine dell'abbonamento: riattivalo entro ${ byDate } per mantenere i vantaggi del tuo piano ${ planName }. ${ reactivateLink }"
4542 "Temporarily unavailable. Please check back later.": [
4543 "Temporaneamente non disponibile. Sei pregato di ricontrollare in seguito."
4545 "The account may have a new key, or the following may have been tampered with: ${ items }. Only open if you trust it.": [
4546 "L'account potrebbe avere una nuova chiave o quanto segue potrebbe essere stato manomesso: ${ items }. Aprilo solo se ti fidi."
4548 "The application needs to locally decrypt your contacts before they can be exported. At the end of the process, a VCF file will be generated and you will be able to download it.": [
4549 "L'applicazione deve decrittografare localmente i tuoi contatti prima di poterli esportare. Alla fine del processo verrà generato un file VCF che potrai scaricare."
4551 "The authorship of edits in the document could not be verified. Do you want to mark this document as verified? You can choose to Ignore to decide later.": [
4552 "L'autenticità del documento non può essere verificata. Vuoi contrassegnarlo come verificato? Potrai ignorare o decidere più tardi."
4557 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
4558 "Le informazioni sono state rese pubbliche da un servizio di terze parti. Quelle relative al tuo account ${ BRAND_NAME } rimangono sicure e crittografate. ${ learnMoreLink }"
4560 "The following may have been tampered with: ${ items }. Only open if you trust it.": [
4561 "I seguenti elementi potrebbero essere stati manomessi: ${ items }. Aprili solo se ti fidi."
4563 "The owner of this address has disabled end-to-end encryption. To be able to send encrypted emails to this address, the owner must re-enable end-to-end encryption.": [
4564 "Il proprietario di questo indirizzo ha disabilitato la crittografia end-to-end. Per poter inviare email crittografate a questo indirizzo, il proprietario deve abilitare nuovamente la crittografia end-to-end."
4566 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
4567 "Il processo di verifica aprirà una nuova finestra del browser. Disabilita qualsiasi blocco pop-up."
4569 "This action will delete the link and revoke access for all users.": [
4570 "Questa azione eliminerà il link e revocherà l'accesso a tutti gli utenti."
4572 "This address is disabled. To be able to send to this address, the owner must first enable the address.": [
4573 "Questo indirizzo è disabilitato. Per poter inviare a questo indirizzo il proprietario deve prima abilitarlo."
4575 "This document has lots of activity. Some features may be temporarily unavailable.": [
4576 "Questo documento contiene molte attività. Alcune funzionalità potrebbero essere temporaneamente non disponibili."
4578 "This document may not exist, or you may not have permission to view it. You may try reloading the page to see if the issue persists.": [
4579 "Questo documento potrebbe non esistere o potresti non avere l'autorizzazione per visualizzarlo. Puoi provare a ricaricare la pagina per vedere se il problema persiste."
4581 "This item already exists in your library": [
4582 "Questo elemento è già presente nella tua libreria"
4584 "This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.": [
4585 "Questo link conduce a un sito web che potrebbe tentare di rubare le tue informazioni, come password e dettagli della carta di credito."
4587 "This link may be a homograph attack and cannot be opened by the Edge browser. If you are certain the link is legitimate, please use a different browser to open it.": [
4588 "Questo link potrebbe essere un attacco omografico e non può essere aperto dal browser Edge. Se sei sicuro che il link sia legittimo, utilizza un browser diverso per aprirlo."
4590 "This link may be a homograph attack. Please verify this is the link you wish to visit, or don't open it.": [
4591 "Questo link potrebbe essere un attacco omografo. Verifica che questo sia il link che desideri visitare o non aprirlo."
4593 "This link was created with old Drive version and can not be modified. Delete this link and create a new one to change the settings.": [
4594 "Questo link è stato creato con una vecchia versione di Drive e non può essere modificato. Eliminare questo link e crearne uno nuovo per modificare le impostazioni."
4596 "This link will be permanently disabled. No one with this link will be able to access your file. To reshare the file, you will need a new link.": [
4597 "Questo collegamento verrà disabilitato definitivamente. Nessuno con questo link potrà accedere al tuo file. Per condividere nuovamente il file, avrai bisogno di un nuovo link."
4599 "This link will be permanently disabled. No one with this link will be able to access your folder. To reshare the folder, you will need a new link.": [
4600 "Questo link verrà disabilitato definitivamente. Nessuno con questo link potrà accedere alla tua cartella. Per condividere nuovamente la cartella, avrai bisogno di un nuovo link."
4602 "This message will be presented again later": [
4603 "Questo messaggio sarà mostrato nuovamente più avanti"
4605 "This public document may not exist, or you may not have permission to view it. You may try reloading the page to see if the issue persists.": [
4606 "Questo documento pubblico potrebbe non esistere o potresti non avere l'autorizzazione per visualizzarlo. Puoi provare a ricaricare la pagina per vedere se il problema persiste."
4608 "This will delete the link and remove access to your file or folder for anyone with the link.": [
4609 "Questo eliminerà il link e rimuoverà l'accesso al file o alla cartella per chiunque abbia il link.",
4610 "Questo eliminerà i link e rimuoverà l'accesso ai file o alle cartelle per chiunque abbia i link."
4612 "This will replace the existing file with the folder": [
4613 "Questo sostituirà il file esistente con la cartella."
4615 "This will replace the existing folder with the file": [
4616 "Questo sostituirà la cartella esistente con il file."
4618 "This will upload a new version of the file": [
4619 "Si importerà una nuova versione del file."
4621 "This will upload a new version of the folder": [
4622 "Si importerà una nuova versione della cartella."
4624 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
4625 "Per completare il pagamento, per favore invia ${ btcAmountBold } all'indirizzo sottostante."
4627 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
4628 "Completa la verifica umana. Questa è necessaria per contrastare spam e abusi."
4630 "To import events, first create a calendar in ${ CALENDAR_APP_NAME }. This is where the events will appear after the import.": [
4631 "Per importare eventi, devi prima creare un calendario su ${ CALENDAR_APP_NAME }. È dove appariranno gli eventi dopo l'importazione."
4633 "To re-sign your contacts, we need to check every contact against the list of encryption keys available in your account. If no match is found, your contact will be re-signed with the primary encryption key.": [
4634 "Per firmare nuovamente i tuoi contatti, dobbiamo controllare ogni contatto con l'elenco delle chiavi di crittografia disponibili nel tuo account. Se non viene trovata alcuna corrispondenza, il contatto verrà nuovamente firmato con la chiave di crittografia primaria."
4636 "To recover your data, you need to re-activate the account key used at the time when the data was created. This will require you to remember the password used when the key was generated.": [
4637 "Per recuperare tuoi i dati, devi riattivare la chiave di crittografia utilizzata al momento della creazione dei dati. Dovrai dunque ricordare la password utilizzata quando è stata generata la chiave."
4639 "To use Address Verification, you must trust one or more available public keys, including the one you want to use for sending. This prevents the encryption keys from being faked.": [
4640 "Per usare la verifica dell'indirizzo, devi considerare attendibile una o più chiavi pubbliche disponibili, compresa quella che vuoi usare per l'invio. In questo modo si evita che le chiavi di crittografia vengano falsificate."
4642 "Total email addresses": [
4643 "Totale indirizzi email"
4648 "Total supported domains": [
4649 "Totale domini supportati"
4651 "Total VPN connections": [
4652 "Totale connessioni VPN"
4654 "Transfer canceled for file \"${ name }\"": [
4655 "Trasferimento annullato per il file \"${ name }\""
4657 "Transfer canceled for folder \"${ name }\"": [
4658 "Trasferimento annullato per la cartella \"${ name }\""
4660 "Transfer skipped for file \"${ file.name }\"": [
4661 "Trasferimento ignorato per il file \"${ file.name }\""
4663 "Transfer skipped for folder \"${ folderName }\"": [
4664 "Trasferimento ignorato per la cartella \"${ folderName }\""
4666 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
4667 "Prova nuove funzionalità, aggiornamenti e prodotti di ${ BRAND_NAME } prima che vengano rilasciati al pubblico. Questo ricaricherà l'applicazione"
4669 "Unfortunately, it appears that the file or some of its data cannot be decrypted.": [
4670 "Sfortunatamente, sembra che il file o alcuni dei suoi dati non possano essere decriptati."
4672 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
4673 "Effettua l'upgrade adesso per ottenere funzionalità premium, prodotti e spazio di archiviazione a un prezzo speciale"
4675 "Uploading hundreds of files at once may have a performance impact.": [
4676 "Caricare centinaia di file in una sola volta può avere un impatto sulle prestazioni."
4684 "Verification may take a few minutes.": [
4685 "La verifica potrebbe richiedere qualche minuto."
4687 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
4688 "La verifica aprirà una nuova scheda, disabilita qualsiasi blocco pop-up. Non ti verrà addebitato nulla. Qualsiasi importo utilizzato per verificare la tua carta sarà immediatamente rimborsato."
4691 "Solo visualizzazione"
4693 "Visa Secure logo": [
4699 "We couldn’t process your payment.": [
4700 "Il pagamento non può essere completato."
4702 "We couldn’t verify that ${ emailAddress } uploaded ${ fileName }.": [
4703 "Non è stato possibile verificare che ${ emailAddress } abbia caricato ${ fileName }."
4705 "We couldn’t verify who uploaded ${ fileName }.": [
4706 "Non è stato possibile verificare chi ha caricato ${ fileName }."
4708 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
4709 "Abbiamo bisogno di verificare il tuo metodo di pagamento con la tua banca."
4711 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
4712 "Abbiamo bisogno di verificare il tuo pagamento con la tua banca."
4714 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
4715 "Utilizziamo 3-D Secure per proteggere i tuoi pagamenti"
4717 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
4718 "Sarai reindirizzato su PayPal in una nuova scheda del browser per completare questa transazione. Se utilizzi un blocco pop-up, disattivalo per continuare."
4720 "We'll email you once import is complete.": [
4721 "Ti invieremo un'email una volta completata l'importazione."
4723 "We'll notify you when the import is done.": [
4724 "Ti avviseremo quando l'importazione sarà completata."
4726 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
4727 "Invieremo un nuovo codice di verifica a ${ strong }"
4732 "What do you want to do?": [
4735 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
4736 "Quando configuri l'autenticazione a due fattori, forniamo dei codici di recupero che puoi usare per accedere se perdi l'accesso alla tua app di autenticazione."
4741 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
4742 "Vuoi ricevere un nuovo codice di verifica o utilizzare un metodo alternativo?"
4744 "Would you like to receive a new verification code?": [
4745 "Vuoi ricevere un nuovo codice di verifica?"
4747 "Writing assistant": [
4748 "Assistente alla scrittura"
4753 "You already have a free account": [
4754 "Hai già un account gratuito"
4756 "You are about to open another browser tab and visit:": [
4757 "Stai per aprire un'altra scheda del browser e visitare:"
4759 "You are about to open your default browser and visit:": [
4760 "Stai per aprire il tuo browser predefinito e visitare:"
4762 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
4763 "Al momento hai effettuato l'accesso come ${ user.Name } (${ user.Email })."
4765 "You are currently viewing this document in view-only mode. Reach out to the owner to request access to edit and comment.": [
4766 "Attualmente stai visualizzando questo documento in modalità di sola visualizzazione. Contatta il proprietario per richiedere l'accesso per modificare e commentare."
4768 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
4769 "Stai utilizzando più spazio di archiviazione rispetto a quello incluso in un piano ${ downgradedPlanName }. Elimina o rimuovi dei dati per effettuare il downgrade."
4771 "You can also merge imported calendars with existing ${ BRAND_NAME } calendars.": [
4772 "Puoi anche unire i calendari importati con i calendari ${ BRAND_NAME } esistenti."
4774 "You can check the progress ${ importProgressLink }.": [
4775 "Puoi controllare lo stato di avanzamento ${ importProgressLink }."
4777 "You can close the tab or browser in the meantime.": [
4778 "Nel frattempo puoi chiudere la scheda o il browser."
4780 "You can import one data type at a time.": [
4781 "Puoi importare un tipo di dati alla volta."
4783 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
4784 "Puoi avere fino a ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendario. Rimuovi i link ai calendari condivisi e qualsiasi utente di ${ BRAND_NAME } con cui hai condiviso i tuoi calendari prima di annullare l'abbonamento a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }.",
4785 "Puoi avere fino a ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendari. Rimuovi i link ai calendari condivisi e qualsiasi utente di ${ BRAND_NAME } con cui hai condiviso i tuoi calendari prima di annullare l'abbonamento a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }."
4787 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
4788 "Puoi avere fino a ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendario. Rimuovi i link ai calendari condivisi e qualsiasi utente di ${ BRAND_NAME } con cui hai condiviso i tuoi calendari prima di annullare l'abbonamento.",
4789 "Puoi avere fino a ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendari. Rimuovi i link ai calendari condivisi e qualsiasi utente di ${ BRAND_NAME } con cui hai condiviso i tuoi calendari prima di annullare l'abbonamento."
4791 "You can now return to the application to continue": [
4792 "Ora puoi tornare all'applicazione per continuare"
4794 "You can turn on notifications to get alerts when new email messages arrive in this folder.": [
4795 "Puoi attivare le notifiche per ricevere avvisi quando arrivano nuovi messaggi email in questa cartella."
4797 "You cannot undo this action.": [
4798 "Non puoi annullare questa azione."
4800 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
4801 "Hai un abbonamento di prova a ${ planTitle }. Se desideri continuare l'abbonamento dopo il periodo di prova, aggiungi un metodo di pagamento."
4803 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
4804 "Hai un abbonamento di prova a ${ planTitle }. In questo momento non è richiesto alcun pagamento. Il tuo abbonamento verrà rinnovato automaticamente al termine del periodo di prova."
4806 "You may be redirected to your bank’s website.": [
4807 "Potresti essere reindirizzato al sito web della tua banca."
4809 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
4810 "Devi disabilitare o rimuovere qualsiasi utente aggiuntivo di ${ MAIL_APP_NAME }, indirizzi e domini personalizzati prima di poter effettuare il downgrade."
4812 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
4813 "Devi avere una carta di credito o un conto bancario collegato al tuo conto PayPal. Se il tuo account PayPal non lo ha, clicca sul pulsante qui sotto."
4815 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
4816 "Perderai l'accesso alle funzionalità del piano ${ planTitle } a partire da questa data."
4818 "You will lose all unsaved changes.": [
4819 "Perderai tutte le modifiche non salvate."
4821 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
4822 "Sarai presto reindirizzato a PayPal per verificare il pagamento."
4824 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group(s):": [
4825 "Hai raggiunto il numero massimo d'indirizzi nel gruppo o gruppi di contatti:"
4827 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group.": [
4828 "Hai raggiunto il numero massimo d'indirizzi nel gruppo di contatti."
4830 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
4831 "Il tuo account ${ BRAND_NAME } è attualmente sospeso. Trascorsi 28 giorni, le email non verranno più consegnate alla tua posta in arrivo, i tuoi link di condivisione di Drive verranno bloccati e non potrai caricare nuovi file. Per ripristinare il normale servizio, paga tutte le fatture scadute."
4833 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
4834 "Il tuo account ${ BRAND_NAME } è attualmente sospeso. Le email non vengono più consegnate alla tua posta in arrivo. I tuoi link di condivisione di Drive non sono più attivi e non puoi caricare nuovi file. Per continuare ad usare il tuo account, paga tutte le fatture scadute."
4836 "Your ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus subscription will be replaced with ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. The remaining balance of your subscription will be added to your account. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
4837 "Il tuo abbonamento a ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus verrà sostituito con ${ PASS_SHORT_APP_NAME } a vita. Il saldo rimanente del tuo abbonamento verrà aggiunto al tuo account. L'offerta a vita di ${ PASS_SHORT_APP_NAME } non ha prezzo di rinnovo, è un pagamento una tantum per l'accesso illimitato a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
4839 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
4840 "Il tuo account ha una fattura scaduta. Il tuo accesso sarà presto limitato. ${ payInvoiceLink }"
4842 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
4843 "Il tuo account ha almeno una fattura scaduta. Il tuo account è limitato e tutti i servizi saranno bloccati fino al pagamento. ${ payInvoiceLink }"
4845 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
4846 "Il tuo account ha almeno una fattura scaduta. Il tuo account è limitato. Il mancato pagamento bloccherà le tue email e i link di condivisione. ${ payInvoiceLink }"
4848 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
4849 "Il tuo account verrà aggiornato una volta che il pagamento sarà completato."
4851 "Your changes are being synced to Drive. Please do not close the web page.": [
4852 "Sincronizzazione delle modifiche con Drive. Non chiudere la pagina web."
4854 "Your changes failed to sync. Drive will automatically try to save the changes. Please do not close the web page.": [
4855 "Le modifiche non sono state sincronizzate. Drive tenterà automaticamente di salvare le modifiche. Non chiudere la pagina web."
4857 "Your current browser does not support the downloading of large files due to the unavailability of service workers. Downloading large files may freeze or leave the browser unresponsive. Please use the latest versions of a ${ recommendedBrowser } and try again.": [
4858 "Il tuo browser attuale non supporta il download di file di grandi dimensioni a causa dell'indisponibilità degli operatori del servizio. Il download di file di grandi dimensioni potrebbe bloccarsi o lasciare che il browser non risponda. Utilizza le versioni più recenti di un ${ recommendedBrowser } e riprova."
4860 "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your ${ BRAND_NAME } account.": [
4861 "I tuoi dati sono pronti per essere importati da ${ importedEmailAddressStrong } al tuo account ${ BRAND_NAME }."
4863 "Your email address and password were leaked:": [
4864 "Il tuo indirizzo email e la tua password sono stati resi pubblici:"
4866 "Your email address was exposed:": [
4867 "Il tuo indirizzo email è stato reso pubblico:"
4869 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
4870 "Questo indirizzo email verrà utilizzato esclusivamente per questa unica verifica."
4872 "Your files will be encrypted and then saved": [
4873 "I tuoi file verranno crittografati e poi salvati."
4875 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
4876 "Le tue informazioni sono state trovate il ${ displayedDate }"
4878 "Your login information will not be saved after the import is completed.": [
4879 "Le informazioni di accesso non verranno salvate dopo il completamento dell'importazione."
4881 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
4882 "La tua prossima data di fatturazione è il ${ renewalTime }."
4884 "Your password was leaked:": [
4885 "La tua password è stata resa pubblica:"
4887 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
4888 "Questo numero di telefono verrà utilizzato esclusivamente per questa unica verifica."
4892 "Selected color:": [
4893 "Colore selezionato:"
4896 "Info for cash payment method": {
4897 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
4898 "Per favore contattaci a ${ email } per le istruzioni su come pagare in contanti."
4902 "Click for details": [
4903 "Clicca per maggiori dettagli"
4906 "Info subscription": {
4907 "You can prevent expiry by reactivating the subscription": [
4908 "Puoi prevenire la scadenza riattivando l'abbonamento"
4912 "${ selectedFoldersCount } folder selected": [
4913 "${ selectedFoldersCount } cartella selezionata",
4914 "${ selectedFoldersCount } cartelle selezionate"
4916 "${ selectedFoldersCount } label selected": [
4917 "${ selectedFoldersCount } etichetta selezionata",
4918 "${ selectedFoldersCount } etichette selezionate"
4921 "Info; access rights for shared calendar": {
4923 "Visualizza soltanto"
4927 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
4928 "Assistente basato sull'intelligenza artificiale per aiutarti a creare email migliori, in modo rapido e semplice."
4932 "file attributes": [
4941 "file data order": [
4942 "ordine dei dati del file"
4981 "${ BRAND_NAME } username": [
4982 "Nome utente ${ BRAND_NAME }"
4988 "(Temporarily unavailable. Please check back later.)": [
4989 "(Temporaneamente non disponibile. Sei pregato di ricontrollare in seguito.)"
4991 "Add email address": [
4992 "Aggiungi indirizzo email"
4995 "Aggiungi URL immagine"
4998 "Aggiungi a un gruppo"
5006 "Anyone on the Internet with the link can view": [
5007 "Chiunque su Internet con questo link può visualizzare"
5009 "Anyone with the link": [
5010 "Chiunque abbia il link"
5015 "Apply to all duplicated files": [
5016 "Applica a tutti i file duplicati"
5018 "Apply to all duplicated folders": [
5019 "Applica a tutte le cartelle duplicate"
5021 "Apply to all unverified items": [
5022 "Applica a tutti gli articoli non verificati"
5024 "Attach screenshot(s)": [
5027 "Authenticator app": [
5028 "App di autenticazione"
5030 "Automatically save contacts": [
5031 "Salvataggio automatico dei contatti"
5036 "Billing address": [
5037 "Indirizzo di fatturazione"
5040 "Ciclo di fatturazione"
5045 "Browser version": [
5046 "Versione del browser"
5060 "Cancel download": [
5061 "Annulla il download"
5064 "Dettagli della carta"
5067 "Titolare della carta"
5070 "Numero della carta"
5081 "Code is 6 digits without spaces": [
5082 "Codice a 6 cifre senza spazi"
5090 "Confirm password": [
5091 "Conferma la password"
5099 "Could you please let us know which provider?": [
5100 "Potresti indicarci quale fornitore?"
5102 "Could you please specify which streaming service?": [
5103 "Potresti specificare quale servizio di streaming?"
5105 "Could you please specify?": [
5114 "Delete recovery-related information.": [
5115 "Elimina le informazioni di recupero."
5117 "Do you have any suggestions for our team?": [
5118 "Hai qualche suggerimento per il nostro team?"
5120 "Don't ask again": [
5123 "Download anyway": [
5126 "Duplicate found": [
5129 "e.g., Amazon, eBay, Etsy": [
5130 "Es. Amazon, eBay, Zalando"
5147 "Emails (all messages)": [
5148 "Email (tutti i messaggi)"
5150 "Emails (last 12 months)": [
5151 "Email (ultimi 12 mesi)"
5153 "Emails (last 3 months)": [
5154 "Email (ultimi 3 mesi)"
5156 "Emails (last month)": [
5157 "Email (ultimo mese)"
5160 "Email crittografate"
5162 "Erase this link and remove everyone with access": [
5163 "Elimina questo link e rimuovi chiunque abbia l'accesso"
5165 "Expiration (${ patternExpiration })": [
5166 "Scadenza (${ patternExpiration })"
5171 "Export contacts": [
5172 "Esporta i contatti"
5174 "Extended address": [
5175 "Indirizzo completo"
5180 "Folder location": [
5186 "From: ${ fromEmail }": [
5187 "Da: ${ fromEmail }"
5190 "Nascondi la password"
5192 "I understand the risk": [
5193 "Comprendo i rischi"
5201 "Import all messages": [
5202 "Importa tutti i messaggi"
5204 "Import contacts": [
5205 "Importa i contatti"
5207 "Import interval": [
5208 "Intervallo di importazione"
5210 "Import to email address": [
5211 "Importa nell'indirizzo email"
5216 "Include message and file name in invite email": [
5217 "Includi il messaggio e il nome del file nell'email di invito"
5222 "Keep both files": [
5223 "Mantieni entrambi i file"
5225 "Keep both folders": [
5226 "Mantieni entrambe le cartella"
5228 "Label messages as": [
5229 "Etichetta messaggi come"
5231 "Last 12 months only": [
5232 "Solo gli ultimi 12 mesi"
5234 "Last 3 months only": [
5235 "Solo ultimi 3 mesi"
5237 "Last month only": [
5238 "Solo il mese scorso"
5243 "Log in or sign up ": [
5244 "Accedi o iscriviti"
5246 "Mail Server (IMAP)": [
5247 "Server di posta (IMAP)"
5256 "Rendi visualizzatore"
5258 "Manage categories": [
5259 "Gestione delle categorie"
5261 "Mark as verified": [
5262 "Contrassegna come verificato"
5264 "Move to Archive": [
5265 "Sposta nell'archivio"
5268 "Sposta nella posta in arrivo"
5282 "Operating system": [
5285 "Operating system version": [
5286 "Versione del sistema operativo"
5297 "Payment details": [
5298 "Dettagli del pagamento"
5301 "Metodo di pagamento"
5307 "Numero di telefono"
5312 "Post office box": [
5319 "Calcolo proporzionale"
5321 "Protect with password": [
5322 "Proteggi con password"
5327 "Public link expiration date": [
5328 "Data di scadenza del link pubblico"
5330 "Public link password": [
5331 "Password del link pubblico"
5336 "Replace existing file": [
5337 "Sostituisci il file esistente"
5339 "Replace existing folder": [
5340 "Sostituisci la cartella esistente"
5342 "Reveal password": [
5343 "Mostra la password"
5345 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
5346 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva"
5348 "Security code (${ codeName })": [
5349 "Codice di sicurezza (${ codeName })"
5351 "Set expiration date": [
5352 "Imposta data di scadenza"
5354 "Set link password": [
5355 "Imposta la password per il link"
5370 "Interrompi la condivisione"
5375 "Subscription options": [
5376 "Opzioni di abbonamento"
5378 "Sync with system": [
5379 "Sincronizza con il sistema"
5381 "System information": [
5382 "Informazioni sul sistema"
5393 "To: ${ toEmail }": [
5402 "Verification code": [
5403 "Codice di verifica"
5411 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
5412 "Qual è il tuo motivo principale per annullare o fare il downgrade?"
5417 "Your password (admin)": [
5418 "La tua password (admin)"
5421 "Label for contact group color": {
5426 "Label for contact group name": {
5431 "Label, credit card": {
5436 "Label/folder modal": {
5447 "Modifica etichetta"
5450 "label/folder notification": {
5451 "${ Label.Name } created": [
5452 "${ Label.Name } creato"
5455 "Label; import email": {
5456 "From: ${ from }": [
5463 "Limit of calendars reached": {
5464 "To add a new calendar, remove an existing one.": [
5465 "Per aggiungere un nuovo calendario, rimuovi un calendario esistente."
5467 "To add a new calendar, remove another calendar or upgrade your ${ BRAND_NAME } plan to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan.": [
5468 "Per aggiungere un nuovo calendario, rimuovi un calendario esistente o aggiorna il tuo piano ${ BRAND_NAME } a un piano ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } a pagamento."
5470 "You've reached the maximum number of calendars available in your plan.": [
5471 "Hai raggiunto il numero massimo di calendari disponibili nel tuo piano."
5475 "Add a gift code": [
5476 "Aggiungi un codice regalo"
5478 "clearing your browser cache": [
5479 "cancellare la cache del browser"
5484 "How to pay with Bitcoin?": [
5485 "Come pagare con Bitcoin?"
5491 "Pagamento della fattura"
5496 "Request an invite": [
5497 "Richiedi un invito"
5499 "stay safer online": [
5500 "stai più sicuro online"
5510 "Amount of calendar created: ${ createdCalendarCount } of ${ calendarsToBeCreated }": [
5511 "Totale calendari creati: ${ createdCalendarCount } di ${ calendarsToBeCreated }",
5512 "Totale calendari creati: ${ createdCalendarCount } di ${ calendarsToBeCreated }"
5514 "Connecting to your email provider": [
5515 "Connessione al tuo fornitore di email in corso"
5517 "Creating new calendars": [
5518 "Creazione nuovi calendari"
5520 "Gathering your data": [
5521 "Raccolta dei tuoi dati"
5523 "We're gathering your data from your provider": [
5524 "Stiamo raccogliendo i tuoi dati dal tuo fornitore"
5526 "Your import is starting": [
5527 "La tua importazione sta iniziando"
5530 "locked_state_storage_banner: info": {
5534 "upgrade for more storage": [
5535 "effettua l'upgrade per ottenere più spazio di archiviazione"
5537 "Upgrade to restore full access": [
5538 "Effettua l'upgrade per ripristinare l'accesso completo"
5540 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
5541 "Il tuo ${ driveStorage } è pieno. Per caricare o sincronizzare file, libera spazio o ${ cta }."
5543 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
5544 "Il tuo ${ mailStorage } è pieno. Per inviare o ricevere email, libera spazio o ${ cta }."
5546 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
5547 "Il tuo account è a rischio di cancellazione. Per evitare la perdita di dati, chiedi al tuo amministratore di eseguire l'aggiornamento. ${ cta }"
5549 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
5550 "Il tuo spazio di archiviazione è pieno. Per inviare o ricevere email, libera spazio o ${ cta }."
5552 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
5553 "Il tuo spazio di archiviazione è pieno. Per caricare o sincronizzare file, libera spazio o ${ cta }."
5555 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
5556 "Il tuo abbonamento è terminato. ${ cta } ed evitare la perdita di dati."
5560 "Enable ${ reason }": [
5561 "Abilita ${ reason }"
5564 "Mail import summary": {
5565 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
5566 "Importa tutti i messaggi da ${ itemsToImportCount } cartella ed etichettali come",
5567 "Importa tutti i messaggi da ${ itemsToImportCount } cartelle ed etichettali come"
5569 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
5570 "Importa tutti i messaggi da ${ itemsToImportCount } etichetta ed etichettali come",
5571 "Importa tutti i messaggi da ${ itemsToImportCount } etichette ed etichettali come"
5573 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
5574 "Importa tutti i messaggi da ${ selectedItemsToImportCount } cartella su ${ itemsToImportCount } ed etichettali come",
5575 "Importa tutti i messaggi da ${ selectedItemsToImportCount } cartelle su ${ itemsToImportCount } ed etichettali come"
5577 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
5578 "Importa tutti i messaggi da ${ selectedItemsToImportCount } etichetta su ${ itemsToImportCount } ed etichettali come",
5579 "Importa tutti i messaggi da ${ selectedItemsToImportCount } etichette su ${ itemsToImportCount } ed etichettali come"
5582 "mail_signup_2024: Info": {
5583 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
5584 "Aggiungi l'assistente alla scrittura ${ BRAND_NAME } Scribe"
5590 "mailtrial2024: Action": {
5592 "Approfitta dell'offerta"
5598 "mailtrial2024: Footer": {
5599 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
5600 "Rinnova a ${ renewablePrice }, annulla in qualsiasi momento"
5603 "mailtrial2024: Info": {
5604 "for the first month": [
5607 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
5608 "Offerta a tempo limitato, scade il 2 aprile 2024"
5611 "mailtrial2024: Title": {
5612 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
5613 "Ottieni ${ planName } a soli ${ planPrice }"
5617 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
5618 "La tua prova gratuita è terminata. L'accesso al tuo profilo sarà presto disabilitato. ${ action }"
5621 "Message display when a new app version is available": {
5622 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
5623 "È disponibile una nuova versione di ${ appName } . ${ reloadButton }."
5635 "3GPP audio/video container": [
5638 "3GPP2 audio/video container": [
5647 "AbiWord document": [
5650 "Adobe Portable Document Format (PDF)": [
5653 "Amazon Kindle eBook format": [
5656 "Android Package": [
5659 "Animated Portable Network Graphics": [
5662 "Apple Installer Package": [
5665 "Archive document": [
5666 "Documento di archivio"
5671 "AV1 Image File Format (AVIF)": [
5680 "Bourne shell script": [
5692 "Cascading Style Sheets (CSS)": [
5695 "Comma-separated values (CSV)": [
5698 "Electronic publication (EPUB)": [
5704 "Graphics Interchange Format (GIF)": [
5710 "HyperText Markup Language (HTML)": [
5713 "Hypertext Preprocessor (Personal Home Page)": [
5716 "iCalendar format": [
5725 "Java Archive (JAR)": [
5740 "Microsoft Excel": [
5743 "Microsoft Excel (OpenXML)": [
5744 "Microsoft Excel (OpenXML)"
5746 "Microsoft PowerPoint": [
5747 "Microsoft PowerPoint"
5749 "Microsoft PowerPoint (OpenXML)": [
5750 "Microsoft PowerPoint (OpenXML)"
5752 "Microsoft Visio": [
5758 "Microsoft Word (OpenXML)": [
5759 "Microsoft Word (OpenXML)"
5764 "MPEG transport stream": [
5770 "MS Embedded OpenType fonts": [
5773 "Musical Instrument Digital Interface (MIDI)": [
5785 "OpenDocument presentation document": [
5788 "OpenDocument spreadsheet document": [
5791 "OpenDocument text document": [
5800 "Portable Network Graphics (PNG)": [
5801 "Portable Network Graphics (PNG)"
5809 "Rich Text Format (RTF)": [
5812 "Scalable Vector Graphics (SVG)": [
5815 "Small web format (SWF)": [
5818 "Tagged Image File Format (TIFF)": [
5821 "Tape Archive (TAR)": [
5839 "Waveform Audio Format": [
5842 "Web Open Font Format (WOFF)": [
5854 "Windows OS/2 Bitmap Graphics": [
5871 "How to import calendars from another service": [
5872 "Come importare i calendari da un altro servizio"
5874 "How to import calendars from Yahoo": [
5875 "Come importare i calendari da Yahoo"
5877 "How to import contacts from another service": [
5878 "Come importare i contatti da un altro servizio"
5880 "How to import contacts from Yahoo": [
5881 "Come importare i contatti da Yahoo"
5883 "How to import emails from another service": [
5884 "Come importare le email da un altro servizio"
5886 "How to import emails from Yahoo": [
5887 "Come importare le email da Yahoo"
5902 "Highest VPN speed": [
5903 "Massima velocità della VPN"
5905 "Keep your inbox organized with folders": [
5906 "Mantieni la tua posta in arrivo organizzata con le cartelle"
5908 "Medium VPN speed": [
5909 "Media velocità della VPN"
5912 "new_plans: Action": {
5913 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
5914 "Esegui il downgrade a ${ downgradedPlanName }"
5916 "Get started for ${ price }": [
5917 "Inizia per ${ price }"
5919 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
5920 "A partire da ${ priceMailPlus }"
5923 "Effettua l'upgrade ora"
5925 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
5926 "Passa a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
5929 "new_plans: action": {
5933 "Downgrade account": [
5934 "Esegui il downgrade dell'account"
5936 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
5937 "Ottieni ${ BRAND_NAME } gratis"
5939 "Get ${ planName }": [
5940 "Ottieni il piano ${ planName }"
5943 "Mantieni ${ plan }"
5946 "Mantieni l'account"
5952 "new_plans: feature": {
5953 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
5954 "Assistente alla scrittura ${ BRAND_NAME } Scribe"
5956 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
5957 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } e ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
5959 "${ n } calendar": [
5960 "${ n } calendario",
5963 "${ n } calendar per user": [
5964 "${ n } calendario per utente",
5965 "${ n } calendari per utente"
5967 "${ n } custom email domain": [
5968 "${ n } dominio email personalizzato",
5969 "${ n } domini email personalizzati"
5971 "${ n } email address": [
5972 "${ n } indirizzo email",
5973 "${ n } indirizzi email/alias"
5975 "${ n } email address per user": [
5976 "${ n } indirizzo email per utente",
5977 "${ n } indirizzi email per utente"
5987 "${ n } folder and label": [
5988 "${ n } cartella ed etichetta",
5989 "${ n } cartelle ed etichette"
5991 "${ n } hide-my-email alias": [
5992 "${ n } alias Hide-my-email",
5993 "${ n } alias Hide-my-email"
5999 "${ n } message per day": [
6000 "${ n } messaggio al giorno",
6001 "${ n } messaggi al giorno"
6003 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
6004 "${ n } ${ PASS_SHORT_APP_NAME } cassaforte condivisa per utente",
6005 "${ n } ${ PASS_SHORT_APP_NAME } casseforti condivise per utente"
6008 "${ n } cassaforte",
6011 "${ n } VPN connection": [
6012 "${ n } connessione VPN",
6013 "${ n } connessioni VPN"
6015 "${ numberOfUsers } user": [
6016 "${ numberOfUsers } utente",
6017 "Fino a ${ numberOfUsers } utenti"
6019 "${ options }-day file version history": [
6020 "Cronologia delle versioni dei file per ${ options } giorno",
6021 "Cronologia delle versioni dei file per ${ options } giorni"
6023 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin lifetime": [
6024 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin a vita"
6026 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
6027 "${ PASS_APP_NAME } con ${ n } alias Hide-my-email",
6028 "${ PASS_APP_NAME } con ${ n } alias Hide-my-email"
6030 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
6031 "${ PASS_APP_NAME } con alias Hide-my-email illimitati"
6033 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
6034 "Programma ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6036 "${ size } attachment size": [
6037 "Dimensioni allegato ${ size }"
6039 "${ size } of secure storage per user": [
6040 "${ size } di spazio di archiviazione sicuro per utente"
6042 "${ size } storage": [
6043 "${ size } di archiviazione"
6045 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6046 "${ textType } - Per ${ DRIVE_APP_NAME }"
6048 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
6049 "${ textType } - Per tutti i servizi di ${ BRAND_NAME }"
6051 "1 TB secure storage": [
6052 "1 TB di archiviazione sicura"
6057 "10 email addresses/aliases": [
6058 "10 indirizzi email/alias"
6060 "10-year file version history": [
6061 "Cronologia delle versioni dei file per 10 anni"
6064 "15 GB di spazio di archiviazione"
6066 "24/7 account management support": [
6067 "Supporto 24/7 per la gestione dell'account"
6072 "Ad-blocker and malware protection": [
6073 "Ad-blocker e protezione da malware"
6076 "Console di amministratore"
6078 "Administration Panel": [
6079 "Pannello di controllo"
6081 "Advanced account protection": [
6082 "Protezione avanzata dell'account"
6084 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
6085 "Funzionalità alias avanzate (fornite da SimpleLogin)"
6087 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
6088 "Tutti i prodotti e le funzionalità di ${ BRAND_NAME }"
6090 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
6091 "Tutti i servizi ${ BRAND_NAME } di base (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
6093 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
6094 "Tutti i servizi premium di ${ BRAND_NAME }. Un semplice abbonamento"
6096 "Auto-delete Spam and Trash": [
6097 "Eliminazione automatica dello spam e dal cestino"
6099 "Auto-delete spam and trashed messages": [
6100 "Cancella automaticamente i messaggi indesiderati e cestinati"
6103 "Risposta automatica"
6105 "Autofill credit cards (coming soon)": [
6106 "Compilazione automatica carte di credito (prossimamente)"
6108 "Automatic email forwarding": [
6109 "Inoltro automatico delle email"
6111 "Available on all platforms": [
6112 "Disponibile su tutte le piattaforme"
6115 "Avvisi sulle violazioni di dati"
6117 "Calendar sharing": [
6118 "Condivisione del calendario"
6123 "Centralized billing": [
6124 "Fatturazione centralizzata"
6126 "Collaborate and share large files": [
6127 "Collabora e condividi file di grandi dimensioni"
6130 "Gruppi di contatti"
6132 "Contact groups management": [
6133 "Gestione dei gruppi di contatti"
6135 "Custom and secure business email": [
6136 "Email aziendale protetta e personalizzata"
6138 "Custom domains for email aliases": [
6139 "Domini personalizzati per alias email"
6141 "Custom email domains": [
6142 "Domini email personalizzati"
6145 "Campi personalizzati"
6147 "Custom snooze time": [
6148 "Periodo di posticipazione personalizzato"
6150 "Custom workspace branding": [
6151 "Branding personalizzato dello spazio di lavoro"
6153 "Data breach monitoring": [
6154 "Monitoraggio di violazioni di dati"
6157 "Applicazione desktop"
6159 "DNS leak prevention": [
6160 "Prevenzione perdite DNS"
6165 "Easy Switch import assistant": [
6166 "Assistente di importazione Easy Switch"
6168 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
6169 "Supporto del client di posta (tramite IMAP/SMTP)"
6174 "Enables HIPAA compliance": [
6175 "Permette la conformità all'HIPAA"
6177 "Encrypted contact details": [
6178 "Dettagli di contatto crittografati"
6180 "Encrypted VPN servers": [
6181 "Server VPN crittografati"
6183 "End-to-end encryption": [
6184 "Crittografia end-to-end"
6186 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
6187 "Scaricamenti P2P/BitTorrent veloci"
6189 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
6190 "Funzioni gratuite da ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } e ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
6192 "Free VPN on a single device": [
6193 "VPN gratuita su un solo dispositivo"
6195 "Fully refundable for 30 days": [
6196 "Completamente rimborsabile per 30 giorni"
6198 "GDPR data processing agreement": [
6199 "Accordo sul trattamento dei dati GDPR"
6201 "Generate emails with a prompt": [
6202 "Genera email con un prompt"
6204 "Group management (coming soon)": [
6205 "Gestione dei gruppi (in arrivo)"
6207 "High-speed streaming": [
6208 "Streaming ad alta velocità"
6210 "High-speed VPN on ${ n } device": [
6211 "VPN ad alta velocità su ${ n } dispositivo",
6212 "VPN ad alta velocità su ${ n } dispositivi"
6214 "HTML signatures": [
6217 "Integrated 2FA authenticator": [
6218 "Autenticazione 2FA integrata"
6220 "Kill switch/always-on VPN": [
6221 "Kill switch/VPN sempre attiva"
6223 "Limited support": [
6224 "Assistenza limitata"
6226 "Multiple admin roles": [
6227 "Ruoli di amministratore multipli"
6229 "Online document editor": [
6230 "Editor di documenti online"
6232 "Organize items with multiple vaults": [
6233 "Organizza gli elementi con più casseforti"
6235 "Passkeys supported": [
6236 "Passkey supportate"
6238 "Password health": [
6239 "Stato delle password"
6241 "Password manager": [
6244 "Password-protected Emails": [
6245 "Email protette da password"
6247 "Phone support (20+ users)": [
6248 "Supporto telefonico (oltre 20 utenti)"
6250 "Priority email support": [
6251 "Assistenza email prioritaria"
6253 "Priority support": [
6254 "Assistenza prioritaria"
6256 "Priority support & live chat": [
6257 "Supporto prioritario e chat dal vivo"
6259 "Proofread and refine your emails": [
6260 "Correggi e affina le tue email"
6262 "Protect ${ n } device at a time": [
6263 "Proteggi ${ n } dispositivo alla volta",
6264 "Proteggi ${ n } dispositivi alla volta"
6266 "Quickly craft replies": [
6267 "Crea velocemente risposte"
6269 "Recover previous file versions": [
6270 "Recuperare versioni precedenti del file"
6272 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
6273 "Controlli regolari della sicurezza del tuo account. Ti avvisiamo se hai password deboli o riutilizzate che devono essere aggiornate."
6275 "Require 2FA for organization": [
6276 "Richiedi 2FA per l'organizzazione"
6281 "Save time emailing": [
6282 "Risparmia tempo mentre scrivi le email"
6284 "Schedule and snooze emails for any time": [
6285 "Pianifica e posticipa le email in qualsiasi momento"
6287 "Schedule messages at any time": [
6288 "Programma i messaggi per qualsiasi momento"
6290 "Search message content": [
6291 "Cerca nel contenuto dei messaggi"
6293 "Secure Core servers": [
6294 "Server Secure Core"
6296 "Secure link sharing": [
6297 "Condivisione tramite link sicuro"
6299 "See team's availability": [
6300 "Visualizza la disponibilità del team"
6302 "Send & receive invitations": [
6303 "Invia e ricevi inviti"
6305 "Share files with no size limit": [
6306 "Condividi file senza limiti di dimensione"
6308 "Sign in as user": [
6309 "Accedi come utente"
6311 "SMTP submission": [
6312 "Inoltro tramite SMTP"
6314 "SMTP submission for select organizations": [
6315 "Inoltro tramite SMTP per organizzazioni selezionate"
6317 "Split tunneling (Android and Windows)": [
6318 "Split tunneling (Android e Windows)"
6320 "SSO integration (coming soon)": [
6321 "Integrazione SSO (in arrivo)"
6323 "Strict no-logs policy": [
6324 "Rigorosa politica di non conservazione dei log"
6326 "Support for up to 2 users": [
6327 "Supporto per un massimo di 2 utenti"
6329 "Sync and backup all your files across devices": [
6330 "Sincronizza ed effettua il backup dei file su tutti i tuoi dispositivi"
6335 "Two-factor authentication": [
6336 "Autenticazione a due fattori"
6338 "Unlimited devices": [
6339 "Dispositivi illimitati"
6341 "Unlimited devices and aliases": [
6342 "Dispositivi e alias illimitati"
6344 "Unlimited filters": [
6347 "Unlimited folders": [
6348 "Cartelle illimitate"
6350 "Unlimited folders, labels, and filters": [
6351 "Cartelle, etichette e filtri illimitati"
6353 "Unlimited hide-my-email aliases": [
6354 "Alias Hide-my-email illimitati"
6356 "Unlimited labels": [
6357 "Etichette illimitate"
6359 "Unlimited logins and notes": [
6360 "Login e note illimitati"
6362 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
6363 "Accessi, note e carte di credito illimitati"
6365 "Unlimited messages per day": [
6366 "Messaggi illimitati al giorno"
6368 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
6369 "Casseforti ${ PASS_SHORT_APP_NAME } condivise illimitate per utente"
6371 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
6372 "Casseforti condivise illimitate con autorizzazioni di accesso"
6374 "Unlimited vault sharing": [
6375 "Casseforti condivise illimitate"
6377 "Unlimited vaults": [
6378 "Casseforti illimitate"
6380 "Unlimited volume/bandwidth": [
6381 "Larghezza di banda/volume illimitati"
6383 "Up to ${ n } user": [
6385 "Fino a ${ n } utenti"
6387 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
6388 "Fino a ${ n } utente (${ adminsText }, ${ usersText })",
6389 "Fino a ${ n } utenti (${ adminsText }, ${ usersText })"
6391 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
6392 "Fino a ${ totalStorageSize } di archiviazione"
6394 "User credential management": [
6395 "Gestione delle credenziali utente"
6397 "User session management": [
6398 "Gestione della sessione utente"
6400 "User storage management": [
6401 "Gestione dello spazio di archiviazione utente"
6403 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
6404 "Condivisione delle casseforti (fino a ${ n } persona)",
6405 "Condivisione delle casseforti (fino a ${ n } persone)"
6407 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
6408 "Monitoriamo il dark web per verificare se i tuoi indirizzi o alias ${ BRAND_NAME } vengono diffusi e ti avvisiamo immediatamente se troviamo qualcosa."
6411 "new_plans: feature highlight": {
6412 "${ admins } admin": [
6413 "${ admins } amministratore",
6414 "${ admins } amministratori"
6416 "${ users } user": [
6417 "${ users } utente",
6421 "new_plans: feature info": {
6422 "1 custom email domain": [
6423 "1 dominio email personalizzato"
6425 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
6426 "Crea più indirizzi email per le tue identità online, ad esempio LuigiShopping@${ domain } per gli account di shopping, LuigiNotizie@${ domain2 } per gli abbonamenti alle notizie."
6428 "Snooze messages and get reminded when you want": [
6429 "Posticipa i messaggi e ricevili quando vuoi"
6431 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6432 "Lo spazio di archiviazione è condiviso tra ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } e ${ DRIVE_APP_NAME }"
6435 "new_plans: heading": {
6439 "Team management": [
6443 "new_plans: info": {
6444 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
6445 "${ brand } che termina con ${ last4 }"
6447 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
6448 "Sicurezza avanzata della rete e gestione degli accessi con gateway sicuri dedicati"
6450 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
6451 "Protezione avanzata per i team che va oltre gli standard aziendali."
6453 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
6454 "Tutte le app di ${ BRAND_NAME } e le loro funzionalità premium"
6456 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
6457 "Tutte le app aziendali e le funzionalità premium di ${ BRAND_NAME } per proteggere l'intera azienda."
6459 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6460 "Privacy e sicurezza complete con tutti i servizi ${ BRAND_NAME }."
6462 "Early access to new apps and features": [
6463 "Accesso anticipato a nuove app e funzionalità"
6465 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
6466 "Inizia con email e calendario crittografati."
6468 "Enhanced security and premium features for teams.": [
6469 "Sicurezza avanzata e funzionalità premium per i team."
6471 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
6472 "Protezione essenziale e collaborazione sicura per utenti illimitati."
6474 "For next-level password management and identity protection.": [
6475 "Per una gestione delle password e protezione dell'identità di livello superiore."
6477 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
6478 "Se elimini il tuo account, perdi tutti i vantaggi del piano ${ visionary } e non sarà più disponibile se crei un nuovo account."
6480 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6481 "Se esegui il downgrade del tuo account, perdi tutti i vantaggi del piano ${ visionary } e non sarà più disponibile se proverai ad abbonarti in futuro."
6483 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
6484 "Se passi a un piano diverso, perdi tutti i vantaggi del piano ${ visionary } e non potrai più tornare a ${ visionary }."
6486 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
6487 "Il nostro piano ${ visionary } non è più disponibile per i nuovi abbonati perché è un piano speciale per utenti originali ${ BRAND_NAME } con funzioni e vantaggi speciali."
6492 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
6493 "Proteggi le informazioni aziendali sensibili e collabora in modo sicuro."
6495 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
6496 "Proteggi la tua famiglia con tutte le funzionalità premium di ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus per 6 utenti."
6498 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6499 "Proteggi la privacy della tua famiglia con tutti i servizi ${ BRAND_NAME } combinati."
6501 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
6502 "Accedi in sicurezza a Internet da qualsiasi luogo con il monitoraggio essenziale della rete"
6504 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
6505 "Archiviazione cloud sicura che ti consente di archiviare, sincronizzare e condividere file in modo semplice e sicuro."
6507 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
6508 "Email sicura con funzioni avanzate per le tue comunicazioni quotidiane."
6510 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
6511 "Soluzioni su misura per organizzazioni più grandi con esigenze di sicurezza specifiche"
6513 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
6514 "La soluzione VPN dedicata che fornisce un accesso sicuro, senza restrizioni e ad alta velocità a Internet."
6516 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
6517 "L'account di base gratuito che offre privacy assicurata a ogni utente."
6519 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
6520 "Privacy illimitata e più spazio di archiviazione fino a 2 persone."
6522 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
6523 "Stai godendo di un prezzo promozionale sul tuo piano attuale. Se elimini il tuo account, perderai la possibilità di usufruire di questa promozione e non sarà più disponibile se crei un nuovo account."
6525 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6526 "Stai godendo di un prezzo promozionale sul tuo piano attuale. Se esegui il downgrade del tuo account, perderai la possibilità di usufruire di questa promozione e non sarà più disponibile se provi ad abbonarti di nuovo."
6529 "new_plans: Title": {
6530 "Get Mail Plus for ${ price }": [
6531 "Ottieni Mail Plus per ${ price }"
6533 "Starting from ${ price }": [
6534 "A partire da ${ price }"
6540 "new_plans: title": {
6541 "Delete account?": [
6542 "Vuoi eliminare l'account?"
6544 "Downgrade account?": [
6545 "Vuoi effettuare il downgrade dell'account?"
6547 "Review subscription and pay": [
6548 "Controlla abbonamento e paga"
6551 "Vuoi cambiare il piano?"
6554 "new_plans: tooltip": {
6555 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
6556 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Proteggi la tua agenda con la crittografia end-to-end. Include il supporto per i calendari personalizzati, la condivisione dei calendari e molto altro."
6558 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
6559 "${ DRIVE_APP_NAME }: Proteggi i tuoi file con l'archiviazione su cloud crittografata. Include la sincronizzazione automatica, la condivisione dei file crittografata e molto altro."
6561 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
6562 "${ MAIL_APP_NAME }: Proteggi le tue email con la crittografia end-to-end. Include il supporto per domini email personalizzati, 15 indirizzi email, alias hide-my-email illimitati e molto altro."
6564 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
6565 "${ VPN_APP_NAME }: Accedi a contenuti bloccati e naviga privatamente. Include ${ serversAndCountries }, VPN ad altissima velocità, l'accesso a servizi di streaming in tutto il mondo, blocco di malware e annunci, download BitTorrent veloci e molto altro."
6567 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
6568 "Accedi a ${ MAIL_APP_NAME } e ${ CALENDAR_APP_NAME } comodamente dal tuo desktop"
6570 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
6571 "Accedi ai contenuti dei servizi di streaming, tra cui Netflix, Disney+ e Prime Video, ovunque"
6573 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
6574 "Gli indirizzi hanno piena capacità di invio e ricezione. Un utente può avere più indirizzi assegnati; tuttavia, un singolo indirizzo non può essere assegnato a più utenti."
6576 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
6577 "Ti consente di accedere a più di una rete allo stesso tempo, ad esempio, guarda un film in streaming da un altro paese mentre ottieni ancora risultati di ricerca locali"
6579 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
6580 "Ti permette di impostare risposte automatiche per i messaggi in arrivo"
6582 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
6583 "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di 30 giorni dal Cestino e dallo Spam"
6585 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
6586 "Inoltra automaticamente le email inviate al tuo account ${ MAIL_APP_NAME } a qualsiasi altro indirizzo email."
6588 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
6589 "L'invio massiccio di email promozionali o programmatiche non è attualmente supportato. Consigliamo di utilizzare un fornitore di servizi email dedicato per questo caso d'uso."
6591 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
6592 "Scegli orari personalizzati per ricevere un promemoria di un'email o per l'arrivo del tuo messaggio"
6594 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
6595 "Crea più indirizzi email per le tue identità online, ad esempio LuigiShopping@${ domain } per gli account di shopping, LuigiNotizie@${ domain } per gli abbonamenti alle notizie"
6597 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
6598 "Crea fino a ${ n } calendario o aggiungi calendari di amici, famigliari, colleghi e organizzazioni",
6599 "Crea fino a ${ n } calendari o aggiungi calendari di amici, famigliari, colleghi e organizzazioni"
6601 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
6602 "Crea fino a ${ n } indirizzi email/alias che puoi assegnare ai membri della famiglia. Utilizzali per le identità online, ad esempio LuigiShopping@${ domain } per gli account di shopping."
6604 "Custom domains for aliases, additional mailboxes, the ability to send emails from aliases, and more": [
6605 "Domini personalizzati per alias, caselle di posta aggiuntive, possibilità di inviare email da alias e altro ancora"
6607 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
6608 "È possibile aggiungere server dedicati con indirizzi IP dedicati ai gateway privati per consentire un controllo degli accessi ottimizzato"
6610 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
6611 "Difenditi dalle minacce alla privacy VPN inviando il traffico Internet attraverso più server"
6613 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
6614 "Difenditi dalle minacce alla privacy VPN inviando il traffico Internet attraverso più server."
6616 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
6617 "Condividi facilmente i tuoi calendari con famigliari, amici o colleghi"
6619 "Email everyone in a group with a single email address": [
6620 "Invia un'email a tutti i membri di un gruppo con un unico indirizzo email"
6622 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
6623 "Ti assicura la ricezione di tutte le email inviate al tuo dominio, anche se l'indirizzo email non esiste, non esiste più o ha un errore di battitura"
6625 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
6626 "Forza l'uscita dalle sessioni utente quando le credenziali dell'utente sembrano essere compromesse"
6628 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
6629 "Il supporto IMAP è limitato all'uso di applicazioni desktop (ad esempio, Outlook, Apple Mail, Thunderbird) tramite ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Le integrazioni IMAP basate sul cloud non sono attualmente supportate."
6631 "Increase or reallocate storage for a user": [
6632 "Aumenta o riassegna lo spazio di archiviazione di un utente"
6634 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
6635 "Mantieni privati i tuoi piani e quelli della tua famiglia con un calendario crittografato"
6637 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
6638 "Ti mantiene protetto bloccando tutte le connessioni di rete quando sei inaspettatamente disconnesso dal nostro server VPN."
6640 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
6641 "Le etichette sono semplici tag che puoi aggiungere ai messaggi per renderli più facili da trovare o per applicare filtri"
6643 "Lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features.": [
6644 "Accesso illimitato a ${ PASS_APP_NAME } + funzionalità premium di SimpleLogin."
6646 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
6647 "Come una cartella, una cassaforte è un modo conveniente per organizzare i tuoi elementi"
6649 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
6650 "Proteggi le risorse della tua azienda dalla rete Internet pubblica e rendile accessibili solo tramite i tuoi gateway privati"
6652 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
6653 "Gestisci il tuo abbonamento, compresa la personalizzazione del tuo piano. I metodi di pagamento accettati sono carta di credito, PayPal, criptovaluta e bonifico bancario."
6655 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
6656 "Nei giorni lavorativi, ricevi assistenza dal team di assistenza clienti di ${ BRAND_NAME } entro 24 ore dalle richieste"
6658 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
6659 "Una connessione VPN consente, in qualsiasi momento, la connessione di un singolo dispositivo a ${ VPN_APP_NAME } VPN. Ad esempio, per connettere nello stesso momento un telefono e un computer portatile a ${ VPN_APP_NAME } VPN, sono necessarie due connessioni VPN."
6661 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
6662 "Opzione di visualizzare le caselle di posta degli utenti non privati come farebbe l'utente, compresi i dettagli completi dei messaggi e dei contatti"
6664 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
6665 "Strumento di gestione dell'organizzazione che consente agli amministratori di aggiungere e rimuovere utenti, gestire il loro accesso ai servizi ${ BRAND_NAME } ed eseguire altre attività."
6667 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
6668 "La nostra solida infrastruttura ti assicura che sarai in grado di accedere al tuo account quando ne hai bisogno"
6670 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
6671 "Gli hard disk dei nostri server sono completamente crittografati con più livelli di password, in tal modo i tuoi dati rimarrebbero protetti anche se il nostro hardware dovesse essere compromesso"
6673 "Password management and identity protection": [
6674 "Gestione delle password e protezione dell'identità"
6676 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
6677 "Personalizza la tua firma email con loghi, immagini, icone di social media, link ai tuoi dettagli di contatto e molto altro"
6679 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
6680 "L'assistenza telefonica è disponibile dal team di assistenza clienti di ${ BRAND_NAME } durante l'orario lavorativo europeo, per i clienti con 20 o più utenti"
6682 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
6683 "Impedisce l'accesso ai messaggi da parte di ${ BRAND_NAME } o di terzi. Le uniche persone che possono leggere i messaggi sono il mittente e il destinatario."
6685 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
6686 "Proteggi ogni dispositivo connesso alla tua rete WiFi. È anche utile se hai dispositivi che non supportano direttamente le impostazioni VPN."
6688 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
6689 "Proteggi la tua famiglia da siti web dannosi e accedi alla nostra VPN ad alta velocità per guardare i tuoi contenuti preferiti"
6691 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
6692 "Proteggi il tuo vero indirizzo email dalla divulgazione o dalla fuga di dati con gli alias (un indirizzo email generato casualmente che inoltra le email alla tua casella di posta principale)."
6694 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
6695 "Fornisce il più alto livello di protezione della sicurezza dell'account e supporto specializzato"
6697 "Quickly set up out-of-office messages": [
6698 "Imposta rapidamente i messaggi \"non sono in ufficio\""
6700 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
6701 "Trasferisci rapidamente le email, i calendari o i contatti da qualsiasi fornitore"
6703 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
6704 "Richiede un codice inviato a un telefono cellulare per accedere. Questo assicura che anche se una password viene compromessa, l'account rimane sicuro."
6706 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
6707 "Reimposta le password degli utenti e l'autenticazione a due fattori sugli utenti"
6709 "Route your internet traffic through the TOR network with a single click": [
6710 "Indirizza il tuo traffico internet tramite la rete TOR con un singolo click."
6712 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
6713 "Proteggi i tuoi file con l'archiviazione su cloud crittografata. Include la sincronizzazione automatica, la condivisione crittografata dei file e molto altro."
6715 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
6716 "Condividi in modo sicuro singoli elementi con chiunque (anche se non utilizzano ${ PASS_APP_NAME })"
6718 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
6719 "Archivia in modo sicuro i dettagli dei tuoi contatti, come numero di telefono, indirizzo, compleanno e note personali. La crittografia ad accesso zero assicura che nemmeno ${ BRAND_NAME } possa accedervi."
6721 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
6722 "Visualizza la disponibilità dei partecipanti alla riunione e risparmia tempo nella pianificazione"
6724 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
6725 "Invia email a grandi gruppi rapidamente e facilmente creando tanti gruppi di contatti quanti ne hai bisogno (fino a 100 contatti per gruppo)"
6727 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
6728 "Imposta i filtri per rispondere automaticamente, ordinare e/o etichettare le tue email"
6730 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
6731 "Condividi i tuoi file o cartelle con chiunque usando link sicuri e condivisibili"
6733 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
6734 "SMTP consente a servizi o dispositivi di terze parti di inviare email tramite ${ MAIL_APP_NAME }."
6736 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
6737 "NetShield, appositamente progettato, protegge il dispositivo e velocizza la navigazione bloccando annunci, tracker e malware"
6739 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
6740 "Lo spazio di archiviazione è condiviso tra ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } e ${ PASS_APP_NAME }"
6742 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
6743 "Lo spazio di archiviazione è condiviso tra ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } e ${ DRIVE_APP_NAME }. Gli amministratori possono assegnare quantità di spazio di archiviazione differenti agli utenti nella loro organizzazione"
6745 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
6746 "Lo spazio di archiviazione è condiviso tra gli utenti su ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } e ${ PASS_APP_NAME }"
6748 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
6749 "Supporto per protocolli di condivisione dei file come BitTorrent"
6751 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
6752 "Carica il logo della tua azienda per personalizzare l'esperienza del tuo team sulle app web ${ BRAND_NAME }"
6754 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
6755 "Usa gli indirizzi del tuo dominio email personalizzato, ad esempio tu@il-tuo-nome.it"
6757 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
6758 "Non conserviamo alcun log di utilizzo delle sessioni di ciò che fai online, e non registriamo metadati che possono compromettere la tua privacy"
6760 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
6761 "Ci impegniamo ad aiutare i clienti soggetti alle normative HIPAA/HITECH a salvaguardare i dati sanitari protetti (PHI). I BAA firmati sono disponibili per tutti i clienti ${ BRAND_NAME } for Business."
6763 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
6764 "Quando sei connesso alla nostra VPN, il tuo DNS effettua query attraverso il nostro tunnel VPN crittografato, migliorando la tua privacy e la tua sicurezza online"
6766 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
6767 "Quando si invia ad altri utenti ${ MAIL_APP_NAME }, la crittografia è automatica. L'invio a utenti che non utilizzano ${ MAIL_APP_NAME_TWO } richiede l'impostazione di una password prima dell'invio."
6769 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
6770 "Puoi avere più di un amministratore. Tutti gli amministratori possono aggiungere e gestire gli utenti, ma solo l'amministratore principale ha il controllo sulla fatturazione."
6773 "new_plans: Upsell attribute": {
6777 "Access advanced VPN features": [
6778 "Accedi a funzionalità VPN avanzate"
6780 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
6781 "Aggiungi più personalizzazione con 15 indirizzi email e 3 domini email personalizzati inclusi"
6783 "AES 256-bit VPN encryption": [
6784 "Crittografia VPN AES a 256 bit"
6787 "Connessione automatica"
6789 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
6790 "Aumenta il tuo spazio di archiviazione a ${ bundleStorage } per utente"
6792 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
6793 "Aumenta il tuo spazio di archiviazione a un totale di ${ bundleStorage }"
6795 "Browser extension": [
6796 "Estensione per il browser"
6798 "Censorship circumvention": [
6799 "Aggiramento della censura"
6801 "Central control panel": [
6802 "Pannello di controllo centrale"
6804 "Create up to ${ n } calendar": [
6805 "Crea fino a ${ n } calendario",
6806 "Crea fino a ${ n } calendari"
6808 "Dedicated Account manager": [
6809 "Gestore account dedicato"
6811 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
6812 "Locazioni server dedicati in ${ numberOfCountries }+ paesi"
6814 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
6815 "Locazioni server dedicati in Nord America ed Europa"
6817 "Multi-platform support": [
6818 "Supporto multi-piattaforma"
6820 "Private gateways": [
6826 "Support for ${ n } custom email domains": [
6827 "Supporto per ${ n } domini email personalizzati"
6831 "\"${ name }\" created successfully": [
6832 "\"${ name }\" creato con successo"
6834 "\"${ name }\" deleted permanently from trash": [
6835 "\"${ name }\" eliminato definitivamente dal cestino"
6837 "\"${ name }\" failed to be created": [
6838 "Creazione di \"${ name }\" non riuscita"
6840 "\"${ name }\" failed to be deleted permanently from trash": [
6841 "Eliminazione definitiva di \"${ name }\" dal cestino non riuscita"
6843 "\"${ name }\" failed to be moved": [
6844 "Spostamento di \"${ name }\" non riuscito"
6846 "\"${ name }\" failed to be moved to trash": [
6847 "Spostamento di \"${ name }\" nel cestino non riuscito"
6849 "\"${ name }\" failed to be restored from trash": [
6850 "Ripristino di \"${ name }\" dal cestino non riuscito"
6852 "\"${ name }\" failed to be saved": [
6853 "Salvataggio di \"${ name }\" non riuscito"
6855 "\"${ name }\" moved to trash": [
6856 "\"${ name }\" spostato nel cestino"
6858 "\"${ name }\" restored from trash": [
6859 "\"${ name }\" ripristinato dal cestino"
6861 "\"${ name }\" saved successfully": [
6862 "\"${ name }\" salvato con successo"
6864 "\"${ name }\" successfully moved": [
6865 "\"${ name }\" spostato correttamente"
6867 "\"${ newName }\" failed to be renamed": [
6868 "Rinominazione di \"${ newName }\" non riuscita"
6870 "\"${ newName }\" renamed successfully": [
6871 "\"${ newName }\" è stato rinominato correttamente"
6873 "${ count } item failed to be decrypted": [
6874 "Decrittografia di ${ count } elemento non riuscita",
6875 "Decrittografia di ${ count } elementi non riuscita"
6877 "${ numberOfItems } item deleted permanently from trash": [
6878 "${ numberOfItems } elemento eliminato definitivamente dal cestino",
6879 "${ numberOfItems } elementi eliminati definitivamente dal cestino"
6881 "${ numberOfItems } item failed to be deleted permanently from trash": [
6882 "Eliminazione definitiva di ${ numberOfItems } elemento dal cestino non riuscita",
6883 "Eliminazione definitiva di ${ numberOfItems } elementi dal cestino non riuscita"
6885 "${ numberOfItems } item failed to be moved": [
6886 "Spostamento di ${ numberOfItems } elemento non riuscito",
6887 "Spostamento di ${ numberOfItems } elementi non riuscito"
6889 "${ numberOfItems } item failed to be moved to trash": [
6890 "Spostamento di ${ numberOfItems } elemento nel cestino non riuscito",
6891 "Spostamento di ${ numberOfItems } elementi nel cestino non riuscito"
6893 "${ numberOfItems } item failed to be restored from trash": [
6894 "Ripristino di ${ numberOfItems } elemento dal cestino non riuscito",
6895 "Ripristino di ${ numberOfItems } elementi dal cestino non riuscito"
6897 "${ numberOfItems } item moved to trash": [
6898 "${ numberOfItems } oggetto spostato nel cestino",
6899 "${ numberOfItems } oggetti spostati nel cestino"
6901 "${ numberOfItems } item restored from trash": [
6902 "${ numberOfItems } oggetto ripristinato dal cestino",
6903 "${ numberOfItems } oggetti ripristinati dal cestino"
6905 "${ numberOfItems } item successfully moved": [
6906 "${ numberOfItems } elemento spostato con successo",
6907 "${ numberOfItems } elementi spostati con successo"
6909 "${ numberOfItems } link to your item failed to be deleted": [
6910 "Eliminazione di ${ numberOfItems } link al tuo elemento non riuscita",
6911 "Eliminazione di ${ numberOfItems } link ai tuoi elementi non riuscita"
6913 "${ numberOfItems } link to your item was deleted": [
6914 "${ numberOfItems } link al tuo elemento è stato eliminato",
6915 "${ numberOfItems } link ai tuoi elementi sono stati eliminati"
6917 "${ reason } has been disabled": [
6918 "${ reason } è stato disabilitato"
6920 "${ reason } has been enabled": [
6921 "${ reason } è stato abilitato"
6923 "Access for the member removed": [
6924 "Accesso per il membro rimosso"
6927 "Accesso aggiornato"
6929 "Access updated and shared": [
6930 "Accesso aggiornato e condiviso"
6932 "All items will soon be permanently deleted from trash": [
6933 "Tutti gli elementi verranno presto eliminati definitivamente dal cestino"
6935 "Cannot load link": [
6936 "Impossibile caricare il link"
6938 "Cannot load next page": [
6939 "Impossibile caricare la pagina successiva"
6941 "Contact group created": [
6942 "Gruppo di contatti creato"
6944 "Contact group updated": [
6945 "Gruppo di contatti aggiornato"
6947 "Device failed to be removed": [
6948 "Rimozione del dispositivo non riuscita"
6950 "Device failed to be renamed": [
6951 "Rinominazione del dispositivo non riuscita"
6954 "Dispositivo rimosso"
6957 "Dispositivo rinominato"
6959 "External invitation removed from the share": [
6960 "Invito esterno rimosso dalla condivisione"
6962 "External invitation's email was sent again": [
6963 "L'email di invito esterno è stata inviata nuovamente"
6965 "Failed to download files: ${ err }": [
6966 "Scaricamento dei file non riuscito: ${ err }"
6968 "Failed to upload files: ${ err }": [
6969 "Caricamento dei file non riuscito: ${ err }"
6971 "File or folder \"${ filename }\" and ${ count } other are already uploading": [
6972 "Il file o la cartella \"${ filename }\" e ${ count } altro sono già in caricamento",
6973 "Il file o la cartella \"${ filename }\" e ${ count } altri sono già in caricamento"
6975 "File or folder \"${ filename }\" is already uploading": [
6976 "Il file o la cartella \"${ filename }\" è già in fase di caricamento"
6978 "File or folder is missing a name": [
6979 "Al file o alla cartella manca un nome"
6981 "Invitation's email was sent again": [
6982 "L'email di invito è stata inviata nuovamente"
6984 "Link copied to clipboard": [
6985 "Link copiato negli appunti"
6987 "Not enough space to upload ${ formattedTotal }": [
6988 "Spazio insufficiente per caricare ${ formattedTotal }"
6990 "Stopping the sharing of this item has failed": [
6991 "L'interruzione della condivisione di questo elemento non è riuscita"
6993 "The link to \"${ name }\" failed to be deleted": [
6994 "Eliminazione del link a \"${ name }\" non riuscita"
6996 "The link to \"${ name }\" was deleted": [
6997 "Il link a \"${ name }\" è stato eliminato"
6999 "The link to your item failed to be deleted": [
7000 "Eliminazione del link al tuo elemento non riuscita"
7002 "The link to your item was deleted": [
7003 "Il link al tuo elemento è stato eliminato"
7005 "Trash failed to be emptied": [
7006 "Svuotamento del cestino non riuscito"
7008 "You stopped sharing this item": [
7009 "Hai interrotto la condivisione di questo elemento"
7011 "Your settings failed to be saved": [
7012 "Salvataggio delle impostazioni non riuscito"
7014 "Your settings have been changed successfully": [
7015 "Le impostazioni sono state modificate con successo"
7018 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
7019 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
7020 "Alcune immagini non sono state caricate a causa di nomi di file duplicati nell'attuale selezione."
7023 "Oauth instructions": {
7024 "Next you'll need to sign in to your Google account and grant ${ BRAND_NAME } access to your data.": [
7025 "Successivamente dovrai accedere al tuo account Google e concedere a ${ BRAND_NAME } l'accesso ai tuoi dati."
7028 "Oauth instructions video": {
7029 "For the import to work, you must select all requested items as shown in the GIF.": [
7030 "Affinché l'importazione funzioni, devi selezionare tutti gli elementi richiesti come mostrato nella GIF."
7033 "Oauth instructions video alternative": {
7034 "Select what ${ BRAND_NAME } can access: view your email messages and settings, view and download your contacts, view and download all agendas you access from Google Calendar.": [
7035 "Seleziona ciò a cui ${ BRAND_NAME } può accedere: visualizzare i tuoi messaggi email e le impostazioni, vedere e scaricare i tuoi contatti, vedere e scaricare tutte le agende a cui accedi da Google Calendar."
7039 "Add to existing group": [
7040 "Aggiungi al gruppo esistente"
7042 "Automatic (${ value })": [
7043 "Automatico (${ value })"
7045 "Create new group": [
7051 "No parent folder": [
7052 "Nessuna cartella principale"
7055 "Option group label": {
7056 "Create new calendar": [
7057 "Crea nuovo calendario"
7059 "Merge with calendar": [
7060 "Unisci con calendario"
7063 "Participant name": {
7068 "pass_signup_2023: Info": {
7069 "Secure vault and link sharing": [
7070 "Cassaforte sicura e condivisione dei collegamenti"
7072 "Secure vault sharing": [
7073 "Condivisione sicura della cassaforte"
7075 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
7076 "Condivisione sicura della cassaforte (${ n } cassaforte)",
7077 "Condivisione sicura delle casseforti (${ n } casseforti)"
7079 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
7080 "Condivisione sicura della cassaforte (${ n } cassaforte) e condivisione dei collegamenti",
7081 "Condivisione sicura delle casseforti (${ n } casseforti) e condivisione dei collegamenti"
7084 "pass_signup_2024: Info": {
7085 "${ n } user account": [
7086 "${ n } account utente",
7087 "${ n } account utente"
7090 "Registro delle attività"
7092 "Admin panel to manage users and subscription": [
7093 "Pannello di amministrazione per gestire utenti e abbonamenti"
7096 "Politiche del Team"
7099 "PassFamilyPlan2024": {
7100 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
7101 "Tutte le funzionalità premium. 6 utenti. 1 semplice abbonamento."
7103 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
7104 "Fatturato annualmente a ${ yearlyPrice }. Risparmia ${ yearlySavedPrice } con ${ passFamilyPlanName } (rispetto a 6 abbonamenti individuali a ${ passPlusPlanName })."
7106 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
7107 "Offerta esclusiva disponibile solo per i primi sostenitori di ${ PASS_APP_NAME }."
7109 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
7110 "Ottieni per ${ monthlyPrice }"
7112 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
7113 "Ti presentiamo ${ passFamilyPlanName }"
7115 "Limited-time deal.": [
7116 "Offerta a tempo limitato"
7120 "Organization key does not exist.": [
7121 "Chiave dell'organizzazione non esistente."
7123 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
7124 "Autorizzazione negata, i privilegi di amministratore sono stati limitati."
7126 "The organization key must be activated first.": [
7127 "La chiave dell'organizzazione deve essere prima attivata."
7129 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
7130 "Devi avere accesso alla chiave dell'organizzazione per eseguire questa operazione."
7133 "Payment method option": {
7137 "Credit/debit card": [
7138 "Carta di credito/debito"
7140 "New credit/debit card": [
7141 "Nuova carta di credito/debito"
7144 "Payment.Sepa.Action": {
7145 "Use company name": [
7146 "Utilizza il nome dell'azienda"
7148 "Use personal name": [
7149 "Usa il nome personale"
7153 "Billing Country": [
7154 "Paese di fatturazione"
7157 "Numero della carta"
7159 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
7160 "Al momento il rinnovo automatico dell'abbonamento è disabilitato. Se modifichi l'abbonamento ora verrà riattivato il rinnovo automatico."
7171 "More plans are available in other currencies": [
7172 "Sono disponibili altri piani in altre valute"
7174 "Payment Processing": [
7175 "Elaborazione del pagamento"
7177 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
7178 "Riattiva prima l'abbonamento per ridurre il numero di componenti aggiuntivi."
7180 "Please select billing country": [
7181 "Seleziona il paese di fatturazione"
7183 "Please select billing state": [
7184 "Seleziona lo stato di fatturazione"
7186 "Please select your billing country first.": [
7187 "Seleziona prima il paese di fatturazione."
7189 "Please select your billing state first.": [
7190 "Seleziona prima lo stato di fatturazione."
7192 "Renews at ${ price }, cancel anytime.": [
7193 "Rinnova a ${ price }, annulla in qualsiasi momento."
7195 "Select billing country to pay": [
7196 "Seleziona il paese di fatturazione per il pagamento"
7198 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ months }. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ price } for ${ months } months. You can cancel at any time.": [
7199 "La tariffa scontata, con un prezzo speciale di ${ priceWithDiscount }, è valida per i primi ${ months }. Il coupon è valido per ${ couponRedemptions } rinnovi. Il piano si rinnoverà poi automaticamente a ${ price } ogni ${ months }. Puoi annullare in qualsiasi momento."
7201 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ months }. Then it will automatically be renewed at ${ price } for ${ months }. You can cancel at any time.": [
7202 "La tariffa scontata, con un prezzo speciale di ${ priceWithDiscount }, è valida per i primi ${ months }. Il piano si rinnoverà poi automaticamente a ${ price } ogni ${ months }. Puoi annullare in qualsiasi momento."
7204 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ price } every month. You can cancel at any time.": [
7205 "La tariffa scontata, con un prezzo speciale di ${ priceWithDiscount }, è valida per il primo mese. Il piano si rinnoverà poi automaticamente a ${ price } al mese. Puoi annullare in qualsiasi momento."
7207 "Timeout exceeded": [
7208 "Limite di tempo superato"
7210 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
7211 "Stiamo elaborando il pagamento della fattura. Attendi il completamento del pagamento prima di apportare modifiche al tuo piano o aggiornare i dettagli di pagamento. Grazie per la pazienza."
7215 "Invalid card number": [
7216 "Numero della carta non valido"
7218 "Invalid expiration date": [
7219 "Data di scadenza non valida"
7221 "Invalid security code": [
7222 "Codice di sicurezza non valido"
7224 "Something went wrong. Please try again later.": [
7225 "Si è verificato un errore. Riprova più tardi."
7227 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
7228 "Non riusciamo ad autenticare il tuo metodo di pagamento. Scegli un metodo diverso o riprova."
7230 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
7231 "La tua carta è stata rifiutata. Prova con una carta diversa o contatta la tua banca per autorizzare l'addebito."
7235 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
7236 "Confermando questo pagamento, autorizzi ${ BRAND_NAME } e Stripe, il nostro fornitore di servizi di pagamento, a istruire la tua banca ad addebitare il tuo conto e la tua banca ad addebitare il tuo conto di conseguenza. Puoi ottenere un rimborso entro 8 settimane dalla data di addebito, secondo le condizioni dell'accordo con la tua banca."
7238 "Street address, postal code, and city": [
7239 "Indirizzo, codice postale e città"
7242 "PGP key encryption warning": {
7243 "Key cannot be used for encryption": [
7244 "Impossibile usare la chiave per la crittografia"
7248 "${ emailAddress } has marked this key as compromised. This key cannot be used neither for encryption nor for signature verification.": [
7249 "${ emailAddress } ha contrassegnato questa chiave come compromessa. Questa chiave non può essere utilizzata né per la crittografia né per la verifica della firma."
7251 "${ emailAddress } has marked this key as obsolete. This key can only be used for signature verification.": [
7252 "${ emailAddress } ha contrassegnato questa chiave come obsoleta. Questa chiave può essere utilizzata solo per la verifica della firma."
7254 "External key automatically fetched from keys.openpgp.org.": [
7255 "Chiave esterna caricata automaticamente da keys.openpgp.org."
7257 "External key automatically fetched via WKD.": [
7258 "Chiave esterna caricata automaticamente tramite WKD."
7260 "This key is used to encrypt messages to this contact": [
7261 "Questa chiave viene utilizzata per crittografare i messaggi a questo contatto"
7263 "We recommend that you \"untrust\" this key.": [
7264 "Ti consigliamo di \"non considerare attendibile\" questa chiave."
7267 "PGP key warning": {
7268 "Email address not found among user ids defined in sending key (${ keyUserIds })": [
7269 "Indirizzo email non trovato tra gli id utente definiti nell'invio della chiave (${ keyUserIds })"
7273 "A way to contact you": [
7274 "Un modo per contattarti"
7276 "Choose password": [
7277 "Scegli una password"
7309 "Name or email address": [
7310 "Nome o indirizzo email"
7315 "Please describe the problem and include any error messages": [
7316 "Descrivi il problema e includi eventuali messaggi di errore"
7318 "Search for group name": [
7319 "Cerca per nome gruppo"
7321 "Search for name or email": [
7322 "Cerca nome o email"
7324 "Search parent folder": [
7325 "Cerca nella cartella principale"
7330 "Select a reason": [
7331 "Seleziona un motivo"
7339 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
7340 "Condividere cosa pensi potrebbe migliorare ${ BRAND_NAME }"
7342 "Start typing an email address": [
7343 "Inizia a digitare un indirizzo email"
7346 "Placeholder for contact group name": {
7351 "plan customizer, ips": {
7352 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
7353 "${ contactHref } il nostro team di vendita."
7355 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
7356 "Seleziona il numero di IP da includere nel piano. Ogni IP aggiuntivo costa ${ price }."
7358 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
7359 "Se hai bisogno di più di ${ maxIPs } IP, ",
7360 "Se hai bisogno di più di ${ maxIPs } IP, "
7363 "plan customizer, users": {
7367 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
7368 "Seleziona il numero di utenti da includere nel tuo piano. Ogni utente aggiuntivo costa ${ price }."
7370 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
7371 "Se hai bisogno di più di ${ maxUsers } account, per favore ${ contact } il nostro team di vendita.",
7372 "Se hai bisogno di più di ${ maxUsers } account, per favore ${ contact } il nostro team di vendita."
7380 "Progress bar description": {
7381 "${ contactsExported.length } out of ${ countContacts } contact successfully exported.": [
7382 "${ contactsExported.length } contatto su ${ countContacts } esportato con successo.",
7383 "${ contactsExported.length } contatti su ${ countContacts } esportati con successo."
7385 "${ model.deleted.length } out of ${ totalBeDeleted } contact successfully deleted.": [
7386 "${ model.deleted.length } di ${ totalBeDeleted } contatto eliminato correttamente.",
7387 "${ model.deleted.length } di ${ totalBeDeleted } contatti eliminati correttamente."
7389 "${ model.submitted.length } out of ${ totalBeMerged } contact successfully merged.": [
7390 "${ model.submitted.length } di ${ totalBeMerged } contatto unito correttamente.",
7391 "${ model.submitted.length } di ${ totalBeMerged } contatti uniti correttamente."
7393 "No contacts exported.": [
7394 "Nessun contatto esportato."
7396 "No contacts merged.": [
7397 "Nessun contatto unito."
7399 "Progress: ${ combinedProgress }%": [
7400 "Progresso: ${ combinedProgress }%"
7439 "Official email from ${ BRAND_NAME }": [
7440 "Email ufficiale da ${ BRAND_NAME }"
7444 "Review your account safety": [
7445 "Controlla la sicurezza del tuo account"
7449 "Sign in wasn't successfully completed.": [
7450 "L'accesso non è stato completato correttamente."
7453 "Security Center": {
7460 "Create an alias": [
7463 "Generate aliases on the fly, and easily manage your aliases and passwords.": [
7464 "Gestisci facilmente i tuoi alias e le tue password e generane nuovi al volo."
7466 "Hide-my-email aliases": [
7467 "Alias Hide-my-email"
7469 "Hide-my-email aliases let you sign up for things online without sharing your email address. ${ learnMoreLink }": [
7470 "Gli alias Hide-my-email ti consentono di registrarti ai servizi online senza condividere il tuo indirizzo email. ${ learnMoreLink }"
7475 "Open ${ PASS_APP_NAME }": [
7476 "Apri ${ PASS_APP_NAME }"
7478 "Protect your online identity": [
7479 "Proteggi la tua identità online"
7481 "Try ${ PASS_APP_NAME }": [
7482 "Prova ${ PASS_APP_NAME }"
7484 "Used on Amazon for shopping, etc.": [
7485 "Utilizzato su Amazon per acquisti, ecc."
7487 "When asked for your email address, give this alias instead. Aliases are provided by ${ passLink }.": [
7488 "Quando ti viene chiesto il tuo indirizzo email, dagli invece questo alias. Gli alias sono forniti da ${ passLink }."
7491 "Security Center (link to Pass App)": {
7492 "(will open ${ PASS_APP_NAME })": [
7493 "(aprirà ${ PASS_APP_NAME })"
7496 "Security Center - Action": {
7501 "Security Center - Info": {
7502 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7503 "Sono state rilevate potenziali fughe di dati di ${ name } e altre ${ remainingCount }. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli. ${ link }"
7505 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7506 "${ name } e 1 altra potenziale fuga di dati rilevata. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli. ${ link }"
7508 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7509 "È stata rilevata una potenziale fuga di dati di ${ name }. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli. ${ link }"
7511 "Get notified if your password or other data was leaked from a third-party service. ${ learnMoreLink }": [
7512 "Ricevi una notifica se la tua password o altri dati vengono resi pubblici da un servizio di terze parti. ${ learnMoreLink }"
7514 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
7515 "La nostra soluzione di sicurezza all'avanguardia basata sull'intelligenza artificiale progettata per gli utenti che cercano una maggiore protezione per i propri account. ${ learnMoreLink }"
7517 "Sentinel is **active** and safeguarding your account.": [
7518 "Sentinel è **attivo** e sta proteggendo il tuo account."
7520 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7521 "Le tue informazioni sono state trovate in almeno una fuga di dati. Attiva ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } per visualizzare i dettagli e le azioni da seguire. ${ link }"
7529 "Select search results": {
7530 "No results found": [
7531 "Nessun risultato trovato"
7534 "session_recovery:available:action": {
7536 "Annulla la reimpostazione"
7539 "Reimposta la password"
7542 "session_recovery:available:error": {
7543 "Account recovery not available for legacy address keys": [
7544 "Il recupero dell'account non è disponibile per le chiavi di indirizzo tradizionali"
7546 "Please generate keys before you try to change your password": [
7547 "Genera le chiavi prima di provare a modificare la password"
7550 "session_recovery:available:info": {
7551 "${ timeRemaining.inDays } day": [
7552 "${ timeRemaining.inDays } giorno",
7553 "${ timeRemaining.inDays } giorni"
7555 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
7556 "${ timeRemaining.inHours } ora",
7557 "${ timeRemaining.inHours } ore"
7559 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
7560 "Richiesta di reimpostazione della password approvata (${ user.Email })."
7562 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
7563 "Per modificare la password, utilizza il dispositivo in cui hai effettuato precedentemente l'accesso (nella sessione in cui è stata inviata la richiesta)."
7565 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
7566 "Questa autorizzazione scade tra ${ timeRemaining.inDays } giorno",
7567 "Questa autorizzazione scade tra ${ timeRemaining.inDays } giorni"
7569 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
7570 "Questa autorizzazione scade tra ${ timeRemaining.inHours } ora",
7571 "Questa autorizzazione scade tra ${ timeRemaining.inHours } ore"
7573 "This permission expires soon": [
7574 "Questa autorizzazione scadrà a breve"
7576 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
7577 "Ora puoi cambiare liberamente la password per il tuo account ${ boldEmail } per ${ boldDaysRemaining }."
7579 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
7580 "Ora puoi cambiare la password per il tuo account ${ boldEmail }."
7582 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
7583 "Hai ${ timeRemaining.inDays } giorno rimanente per reimpostare la password.",
7584 "Hai ${ timeRemaining.inDays } giorni rimanenti per reimpostare la password."
7586 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
7587 "Hai ${ timeRemaining.inHours } ora rimanente per reimpostare la password.",
7588 " Hai ${ timeRemaining.inHours } ore rimanenti per reimpostare la password."
7590 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
7591 "Hai ${ timeRemaining.inMinutes } minuto rimanente per reimpostare la password.",
7592 " Hai ${ timeRemaining.inMinutes } minuti rimanenti per reimpostare la password."
7594 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
7595 "Hai ${ timeRemaining.inSeconds } secondo rimanente per reimpostare la password.",
7596 " Hai ${ timeRemaining.inSeconds } secondi rimanenti per reimpostare la password."
7599 "session_recovery:available:link": {
7604 "session_recovery:available:notification": {
7609 "session_recovery:available:title": {
7610 "Reset your password": [
7611 "Reimposta la tua password"
7614 "session_recovery:cancellation:action": {
7615 "Cancel password reset": [
7616 "Annulla la reimpostazione della password"
7619 "session_recovery:cancellation:info": {
7620 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
7621 "Inserisci la tua password attuale per annullare il processo di reimpostazione della password. Nessun'altra modifica avrà effetto."
7624 "session_recovery:cancellation:notification": {
7625 "Password reset canceled": [
7626 "Reimpostazione della password annullata"
7629 "session_recovery:cancellation:title": {
7630 "Cancel password reset?": [
7631 "Annullare la reimpostazione della password?"
7634 "session_recovery:cancelled:info": {
7635 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
7636 "Richiesta di reimpostazione della password annullata (${ user.Email }). Se non hai effettuato tu questa richiesta, ${ changePasswordLink }."
7639 "session_recovery:cancelled:link": {
7640 "change your password now": [
7641 "cambia la tua password adesso"
7644 "session_recovery:in_progress:action": {
7655 "session_recovery:in_progress:info": {
7656 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
7657 "${ gracePeriodHoursRemaining } ora ancora",
7658 "${ gracePeriodHoursRemaining } ore ancora"
7660 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
7661 "Se non hai chiesto tu di reimpostare la password, annulla questa richiesta adesso."
7663 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
7664 "È richiesta la reimpostazione della password (${ user.Email }). Puoi modificare la password tra ${ hoursRemaining } ora.",
7665 "È richiesta la reimpostazione della password (${ user.Email }). Puoi modificare la password tra ${ hoursRemaining } ore."
7667 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
7668 "Per assicurarci che sia davvero tu a cercare di reimpostare la password, aspettiamo 72 ore prima di approvare le richieste. Puoi cambiare la password entro ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }"
7670 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
7671 "Abbiamo ricevuto una richiesta di reimpostazione della password per ${ boldEmail }."
7674 "session_recovery:in_progress:link": {
7676 "Visualizza la richiesta"
7679 "session_recovery:in_progress:title": {
7680 "Password reset requested": [
7681 "È richiesta la reimpostazione della password"
7684 "session_recovery:sign_out:action": {
7692 "session_recovery:sign_out:info": {
7693 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
7694 "${ gracePeriodHoursRemaining } ora",
7695 "${ gracePeriodHoursRemaining } ore"
7697 "${ passwordReset } is now available.": [
7698 "La ${ passwordReset } è ora disponibile."
7700 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
7701 "Se esci prima di reimpostare la password potresti perdere l'accesso al tuo account."
7703 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
7704 "Se esci senza reimpostare la password potresti perdere l'accesso al tuo account."
7706 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
7707 "Potrai reimpostare la tua password tra ${ boldTimeLeft }."
7710 "session_recovery:sign_out:link": {
7712 "reimpostazione della password"
7715 "session_recovery:sign_out:title": {
7716 "Sign out without password reset?": [
7717 "Vuoi uscire dall'account senza reimpostare la password?"
7720 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
7721 "Shared by ${ ownerName }": [
7722 "Condiviso da ${ ownerName }"
7725 "Signing preference for emails": {
7733 "specialoffer: Action": {
7737 "Don't show this offer again": [
7738 "Non mostrare più quest'offerta"
7744 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
7749 "specialoffer: Countdown unit": {
7754 "${ hours } hour": [
7758 "${ minutes } minute": [
7759 "${ minutes } minuto",
7760 "${ minutes } minuti"
7762 "${ seconds } second": [
7763 "${ seconds } secondo",
7764 "${ seconds } secondi"
7767 "specialoffer: Deal": {
7768 "${ n } month FREE": [
7769 "${ n } mese GRATIS",
7770 "${ n } mesi GRATIS"
7773 "specialoffer: Deal details": {
7783 "All paid Mail and Calendar features": [
7784 "Tutte le funzioni a pagamento di Mail e Calendar"
7787 "VPN a velocità elevata"
7789 "Highest VPN speed": [
7790 "Massima velocità della VPN"
7792 "Premium ${ appName1 }": [
7793 "${ appName1 } premium"
7795 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
7796 "${ appName1 } e ${ appName2 } premium"
7798 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
7799 "${ appName1 }, ${ appName2 } e ${ appName3 } premium"
7801 "Premium early access": [
7802 "Accesso anticipato premium"
7804 "Secure cloud storage": [
7805 "Archiviazione sul cloud sicura"
7807 "Secure streaming": [
7810 "Support online privacy": [
7811 "Supporta la privacy online"
7814 "specialoffer: Footer": {
7815 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
7816 "Questo abbonamento si rinnoverà automaticamente ogni 2 anni alla stessa tariffa fino all'annullamento."
7819 "specialoffer: Link": {
7820 "Go to subscription plans": [
7821 "Vai ai piani di abbonamento"
7824 "Effettua l'upgrade"
7827 "specialoffer: Offers": {
7850 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
7851 "Addebitato a ${ amount } per 1 mese"
7853 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
7854 "Addebitato a ${ amount } per 12 mesi"
7856 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
7857 "Addebitato a ${ amount } per 15 mesi"
7859 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
7860 "Addebitato a ${ amount } per 24 mesi"
7862 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
7863 "Addebitato a ${ amount } per 30 mesi"
7868 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
7869 "Si rinnova dopo 1 anno al prezzo scontato di ${ discountedAmount } anziché ${ regularAmount } (${ discount }% di sconto)"
7871 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
7872 "Si rinnova dopo 2 anni al prezzo scontato di ${ discountedAmount } anziché ${ regularAmount } (${ discount }% di sconto)"
7874 "Save ${ discount }%": [
7875 "Risparmia il ${ discount }%"
7877 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
7878 "Prezzo standard ${ amount } per 1 mese"
7880 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
7881 "Prezzo standard ${ amount } per 12 mesi"
7883 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
7884 "Prezzo standard ${ amount } per 15 mesi"
7886 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
7887 "Prezzo standard ${ amount } per 24 mesi"
7889 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
7890 "Prezzo standard ${ amount } per 30 mesi"
7893 "specialoffer: Title": {
7894 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
7895 "Effettua l'upgrade e risparmia ancora di più con 2 anni di ${ planName }"
7898 "specialoffer: Tooltip": {
7899 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
7900 "Accedi a contenuti bloccati e naviga in modalità privata. Include 1700 server in più di 60 Paesi, le più elevate velocità VPN, 10 connessioni VPN per utente, servizi di streaming in tutto il mondo, blocco di malware e annunci, e molto altro."
7902 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
7903 "Accedi a contenuti bloccati e naviga in modalità privata. Include 1700 server in più di 60 Paesi, le più elevate velocità VPN, 10 connessioni VPN, servizi di streaming in tutto il mondo, blocco di malware e annunci, e molto altro."
7905 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
7906 "Tutti i nostri servizi premium con il massimo dei limiti: 100 indirizzi email, supporto per 10 domini personalizzati, alias Hide-my-email illimitati, condivisione dei calendari, archiviazione sul cloud e condivisione dei file crittografati, e molto altro."
7908 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
7909 "Include il supporto per 3 domini email personalizzati, 15 indirizzi email, alias Hide-my-email illimitati, condivisione del calendario e molto altro."
7911 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
7912 "Perfetto per famiglie o team di piccole dimensioni, ogni persona può avere la propria casella di posta e il proprio alias. È necessario un dominio personalizzato."
7914 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
7915 "Ricevi senza costi aggiuntivi le versioni a pagamento di tutti i nuovi servizi dedicati alla privacy che lanceremo in futuro, oltre all'accesso anticipato a nuovi prodotti e funzioni."
7917 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7918 "Proteggi i tuoi file con l'archiviazione su cloud crittografata. Include la sincronizzazione automatica, la condivisione crittografata dei file e molto altro."
7922 "A link to this item has been saved in your drive. You can access it later in the 'Shared with me' section.": [
7923 "Un collegamento a questo elemento è stato salvato nel tuo spazio. Potrai accedervi in seguito nella sezione \"Condivisi con me\"."
7925 "Get up to ${ credits } in credits.": [
7926 "Guadagna fino a ${ credits } in crediti."
7928 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
7929 "Invita gli amici su ${ BRAND_NAME }"
7931 "To edit this document, create a copy that you can modify.": [
7932 "Per modificare questo documento, crea una copia che puoi modificare."
7939 "Sign in to your organization": [
7940 "Accedi alla tua organizzazione"
7942 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
7943 "Verrai reindirizzato al tuo provider SSO di terze parti."
7947 "Canceling your subscription, please wait": [
7948 "Annullamento dell'abbonamento in corso, attendere prego"
7960 "Upgrade storage": [
7961 "Aumenta lo spazio disponibile"
7963 "Your current storage:": [
7964 "La tua memoria attuale:"
7967 "storage_split: action": {
7968 "Keep ${ currentPlanName }": [
7969 "Rimani con ${ currentPlanName }"
7972 "storage_split: feature": {
7973 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
7974 "Spazio di archiviazione per i dati generati da ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME } e ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
7976 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
7977 "Fino a ${ totalStorageSize } di spazio di archiviazione per Drive"
7979 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
7980 "Fino a ${ totalStorageSize } di spazio di archiviazione per Mail"
7983 "storage_split: info": {
7984 "${ app } storage": [
7985 "Spazio di archiviazione di ${ app }"
7987 "${ storage } ${ percentage }% full": [
7988 "${ storage } pieno al ${ percentage }%"
7990 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
7991 "Se effettui il downgrade perderai i seguenti vantaggi. Sei sicuro di voler procedere?"
7993 "contact your administrator": [
7994 "contatta il tuo amministratore"
7996 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
7997 "Per tutti i servizi ${ BRAND_NAME }"
7999 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
8000 "Per inviare e ricevere le email, libera spazio o ${ upgrade }"
8002 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
8003 "Per caricare o sincronizzare i file, libera spazio o ${ upgrade }"
8005 "upgrade for more storage": [
8006 "effettua l'upgrade per ottenere più spazio di archiviazione"
8008 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
8009 "Aggiungeremo i crediti per il tempo rimanente al tuo account ${ BRAND_NAME }."
8011 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
8012 "Hai ancora **${ daysRemaining }** giorno rimanente con il piano **${ currentPlanName }**.",
8013 "Hai ancora **${ daysRemaining }** giorni rimanenti con il piano **${ currentPlanName }**."
8015 "Your ${ appStorage } is almost full": [
8016 "${ appStorage } quasi pieno"
8018 "Your ${ appStorage } is full": [
8019 "${ appStorage } pieno"
8021 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
8022 "${ storage } pieno al ${ percentage }%. ${ cta }."
8024 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
8025 "${ storage } pieno. ${ cta }."
8027 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
8028 "Spazio di archiviazione pieno al ${ percentage }%. ${ cta }."
8030 "Your storage is full": [
8031 "Spazio di archiviazione pieno"
8033 "Your storage is full. ${ cta }.": [
8034 "Spazio di archiviazione pieno. ${ cta }."
8036 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
8037 "Perderai l'accesso allo spazio di archiviazione di ${ gb } e al supporto prioritario."
8039 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
8040 "Perderai l'accesso allo spazio di archiviazione, agli indirizzi email, agli alias e ai calendari aggiuntivi, oltre che al supporto prioritario."
8042 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
8043 "Perderai l'accesso alla VPN alla massima velocità, alla protezione per 10 dispositivi, allo streaming ad alta velocità, al blocco degli annunci pubblicitari e alla protezione da malware, oltre che al supporto prioritario."
8045 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
8046 "Perderai l'accesso a login, note e alias hide-my-email illimitati, 20 casseforti e al supporto prioritario."
8050 "Billed every 2 years": [
8051 "Fatturazione biennale"
8053 "Billed for 15 months": [
8054 "Addebitato per 15 mesi"
8056 "Billed for 18 months": [
8057 "Addebitato per 18 mesi"
8059 "Billed for 3 months": [
8060 "Addebitato per 3 mesi"
8062 "Billed for 30 months": [
8063 "Addebitato per 30 mesi"
8066 "Fatturazione mensile"
8069 "Fatturazione annuale"
8072 "Subscription attribute": {
8073 "${ n } free VPN connection per user": [
8074 "${ n } connessione VPN gratuita per utente",
8075 "${ n } connessioni VPN gratuite per utente"
8077 "${ n } high-speed VPN connection": [
8078 "${ n } connessione VPN ad alta velocità",
8079 "${ n } connessioni VPN ad alta velocità"
8081 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
8082 "${ n } connessione VPN ad alta velocità per utente",
8083 "${ n } connessioni VPN ad alta velocità per utente"
8085 "${ n } VPN connection": [
8086 "${ n } connessione VPN",
8087 "${ n } connessioni VPN"
8089 "${ n } VPN connection per user": [
8090 "${ n } connessioni VPN per utente",
8091 "${ n } connessioni VPN per utente"
8094 "Subscription change warning": {
8098 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
8099 "Accedi al tuo account Apple nell'App Store e seleziona ${ subscriptions }."
8101 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
8102 "Accedi al tuo account Play Store e clicca ${ subscriptions }."
8104 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
8105 "Gestisci il tuo abbonamento su ${ subscriptionManager }"
8110 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
8111 "Il piano è stato acquistato dall'app per Android. Per modificare il piano o aggiornare le informazioni di pagamento devi farlo attraverso il Play Store di Google."
8113 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
8114 "Il piano è stato acquistato dall'app per iOS. Per modificare il piano o aggiornare le informazioni di pagamento devi farlo attraverso l'Apple App Store."
8117 "subscription downgrading info": {
8118 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
8119 "L'abbonamento verrà declassato alla fine del ciclo di fatturazione."
8122 "Subscription length": {
8127 "Subscription price": {
8128 "For ${ totalPrice }": [
8129 "Per ${ totalPrice }"
8132 "subscription reminder": {
8134 "15 GB di spazio di archiviazione"
8136 "and 15 more premium features": [
8137 "e altre 15 funzionalità premium"
8139 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
8140 "Inoltro automatico delle email ${ strongText }"
8142 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
8143 "Avvisi sulle violazioni di dati ${ strongArgument }"
8146 "Applicazione desktop"
8148 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
8149 "Aiutaci a mantenere Internet sicuro e privato per tutti. Passa a un piano a pagamento."
8151 "No ads or tracking": [
8152 "Nessun annuncio o tracciamento"
8154 "Short @pm.me email address": [
8155 "Indirizzo email breve @pm.me"
8157 "Support our mission": [
8158 "Sostieni la nostra missione"
8161 "Effettua l'upgrade"
8163 "Upgrade your productivity": [
8164 "Migliora la tua produttività"
8166 "We don't sell your data": [
8167 "Non vendiamo i tuoi dati"
8169 "Your privacy is our mission": [
8170 "La tua privacy è la nostra missione"
8173 "Subscription reminder": {
8174 "${ planMaxSpace } storage per user": [
8175 "${ planMaxSpace } di spazio di archiviazione per utente"
8177 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
8178 "${ planName } ti offre tutte le app, tutte le funzionalità, l'accesso anticipato alle nuove versioni e tutto ciò di cui hai bisogno per avere il controllo dei tuoi dati e della loro sicurezza."
8180 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
8181 "${ planNumberOfDomains } dominio email personalizzato",
8182 "${ planNumberOfDomains } domini email personalizzati"
8184 "${ planNumberOfEmails } email address": [
8185 "${ planNumberOfEmails } indirizzo email",
8186 "${ planNumberOfEmails } indirizzi email"
8188 "Folders, labels, and custom filters": [
8189 "Cartelle, etichette, e filtri personalizzati"
8192 "Subscription renewal state": {
8196 "Auto-pay is disabled": [
8197 "Il pagamento automatico è disabilitato"
8199 "Auto-pay is enabled": [
8200 "Il pagamento automatico è abilitato"
8205 "Enable auto-pay support": [
8206 "Abilita il supporto per il pagamento automatico"
8209 "Mantieni il pagamento automatico"
8211 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
8212 "Il nostro sistema non ti addebiterà più nulla in automatico su questo metodo di pagamento, ma il tuo abbonamento verrà comunque rinnovato alla fine del ciclo di fatturazione. Se desideri eseguire il downgrade o modificare l'abbonamento, devi comunque farlo tu stesso prima della fine del periodo di fatturazione. Inoltre, se dimentichi di effettuare un pagamento manuale e il pagamento automatico è disabilitato per tutti i metodi di pagamento, potremmo eseguire il downgrade automatico del tuo account, con conseguente perdita di molte funzionalità."
8214 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
8215 "Il nostro sistema non ti addebiterà più nulla in automatico utilizzando questo metodo di pagamento, ma il tuo abbonamento verrà comunque rinnovato alla fine del ciclo di fatturazione. Se desideri eseguire il downgrade o modificare l'abbonamento, devi comunque farlo tu stesso prima della fine del periodo di fatturazione. Non possiamo eseguire il downgrade automatico perché se superi la quota di archiviazione del piano gratuito o utilizzi altre funzionalità a pagamento, non possiamo eliminare automaticamente file, email o altri dati per te. Se disattivi il pagamento automatico, ricordati di pagare la tua prossima fattura di abbonamento prima della data di scadenza per evitare la sospensione dell'account."
8218 "Subscription saving": {
8223 "Subscription status": {
8232 "${ countMergeableContacts } contact look identical.": [
8233 "${ countMergeableContacts } contatto sembra identico.",
8234 "${ countMergeableContacts } contatti sembrano identici."
8236 "Address copied to clipboard": [
8237 "Indirizzo copiato negli appunti"
8239 "Alias copied to clipboard": [
8240 "Alias copiato negli appunti"
8242 "Alias saved and copied": [
8243 "Alias salvato e copiato"
8245 "Canceling import": [
8246 "Annullamento dell'importazione"
8248 "Code sent to ${ methodTo }": [
8249 "Codice inviato a ${ methodTo }"
8251 "Contact deleted": [
8252 "Contatto eliminato",
8253 "Contatti eliminati"
8255 "Contact group deleted": [
8256 "Gruppo di contatti eliminato",
8257 "Gruppi di contatti eliminati"
8262 "Contacts deleted": [
8263 "Contatti eliminati"
8265 "Copied to clipboard": [
8266 "Copiato negli appunti"
8268 "Email address copied to clipboard": [
8269 "Indirizzo email copiato negli appunti"
8271 "Fingerprint copied to clipboard": [
8272 "Impronta digitale copiata negli appunti"
8274 "Import record deleted": [
8275 "Record dell'importazione eliminato"
8277 "Invitation rejected": [
8280 "Last modified aliases stored in your oldest vault": [
8281 "Ultimi alias modificati memorizzati nella cassaforte più vecchia"
8283 "Payment method added": [
8284 "Metodo di pagamento aggiunto"
8286 "Payment method updated": [
8287 "Metodo di pagamento aggiornato"
8289 "Phone number copied to clipboard": [
8290 "Numero di telefono copiato negli appunti"
8292 "Preference saved": [
8293 "Preferenza salvata"
8295 "Preferences saved": [
8296 "Preferenze salvate"
8298 "Problem reported": [
8299 "Problema segnalato"
8301 "Secure link copied": [
8302 "Link sicuro copiato"
8304 "The link to your file was successfully copied": [
8305 "Il link al tuo file è stato copiato correttamente"
8307 "Undo in progress": [
8308 "Annullamento in corso"
8310 "Verification successful": [
8313 "You have successfully canceled your subscription.": [
8314 "Hai annullato l'abbonamento con successo."
8316 "You have successfully unsubscribed": [
8317 "Abbonamento annullato con successo"
8324 "/user per month": [
8328 "Suffix for price": {
8332 "per user per month": [
8333 "per utente al mese"
8336 "summer2023: Tooltip": {
8337 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
8338 "Crea dati di accesso sicuri su tutti i tuoi dispositivi. Include alias illimitati, 20 casseforti, autenticazione a due fattori integrata, compilazione automatica dei dati delle carte di credito, e molto altro."
8340 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8341 "Include 2950 server in più di 65 Paesi, possibilità di connettere fino a 10 dispositivi, accesso a servizi di streaming in tutto il mondo, blocco di malware e annunci, e molto altro."
8343 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
8344 "Include il supporto per 1 dominio email personalizzato, 10 indirizzi email, 10 alias Hide-my-email, condivisione del calendario e altro ancora."
8346 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
8347 "Proteggi i tuoi file con l'archiviazione su cloud crittografata. Include la cronologia delle versioni, la condivisione di file crittografati e molto altro."
8350 "Tab subscription modal": {
8357 "For individuals": [
8419 "Time unit for duration; displayed in the time picker": {
8424 "${ hoursInt }.5 h": [
8425 "${ hoursInt }.5 o",
8428 "${ minutes } min": [
8433 "Time unit for duration; vocalized in the time picker": {
8434 "${ hours } hour": [
8438 "${ hoursInt }.5 hour": [
8439 "${ hoursInt }.5 ora",
8440 "${ hoursInt }.5 ore"
8442 "${ minutes } minute": [
8443 "${ minutes } minuto",
8444 "${ minutes } minuti"
8448 "${ emailsCount } email address": [
8449 "${ emailsCount } indirizzo email",
8450 "${ emailsCount } indirizzi email"
8452 "Account recovery": [
8453 "Recupero dell'account"
8455 "Account security": [
8456 "Sicurezza dell'account"
8458 "Add contact group name": [
8459 "Aggiungi nome gruppo di contatti"
8461 "Add credit/debit card": [
8462 "Aggiungi carta di credito/debito"
8464 "Add to ${ groupCount } group": [
8465 "Aggiungi a ${ groupCount } gruppo",
8466 "Aggiungi a ${ groupCount } gruppi"
8468 "Add to ${ groupName }": [
8469 "Aggiungi a ${ groupName }"
8475 "Tutte le impostazioni"
8480 "Apply gift code": [
8481 "Applica codice regalo"
8484 "Ciclo di fatturazione"
8489 "Browser might run out of memory": [
8490 "Il browser potrebbe esaurire la memoria"
8492 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
8493 "Annulla l'abbonamento a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }"
8495 "Cancel subscription?": [
8496 "Vuoi annullare l'abbonamento?"
8498 "Cannot add more addresses": [
8499 "Impossibile aggiungere più indirizzi"
8501 "Cannot load link": [
8502 "Impossibile caricare il link"
8504 "Card verification": [
8505 "Verifica della carta"
8507 "Change password": [
8508 "Modifica la password"
8511 "Cancellazione dati"
8513 "Confirm downgrade": [
8514 "Conferma il downgrade"
8516 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
8517 "Conferma la perdita dei bonus di ${ BRAND_NAME }"
8519 "Contact Details": [
8523 "Gruppo di contatti"
8528 "Continue with partial import?": [
8529 "Continuare con l'importazione parziale?"
8537 "Create new group": [
8546 "Customize and confirm": [
8547 "Personalizza e conferma"
8549 "Customize calendar import": [
8550 "Personalizza l'importazione del calendario"
8552 "Customize your mail import": [
8553 "Personalizza l'importazione della tua mail"
8564 "Delete ${ count } contact": [
8565 "Elimina ${ count } contatto",
8566 "Elimina ${ count } contatti"
8568 "Delete ${ count } contact group": [
8569 "Elimina ${ count } gruppo di contatti",
8570 "Elimina ${ count } gruppi di contatti"
8572 "Delete ${ value }": [
8573 "Elimina ${ value }"
8575 "Delete permanently": [
8576 "Elimina definitivamente"
8578 "Deleting contacts": [
8579 "Eliminazione dei contatti"
8587 "Discard changes?": [
8588 "Annullare le modifiche?"
8593 "Document verification failed": [
8594 "Verifica del documento non riuscita"
8596 "Downgrade account": [
8597 "Effettua il downgrade dell'account"
8599 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
8600 "Vuoi effettuare il downgrade a ${ downgradedPlanName }?"
8602 "Download ${ date }": [
8605 "Download unverified file?": [
8606 "Scaricare file non verificato?"
8608 "Download unverified folder?": [
8609 "Scaricare la cartella non verificata?"
8611 "Duplicate file found": [
8612 "File duplicato trovato"
8614 "Duplicate folder found": [
8615 "Cartella duplicata trovata"
8620 "Edit contact group": [
8621 "Modifica gruppo di contatti"
8623 "Edit credit/debit card": [
8624 "Modifica carta di credito/debito"
8626 "Edit email settings": [
8627 "Modifica le impostazioni dell'email"
8632 "Email addresses": [
8636 "Impostazioni email"
8645 "Inserisci il codice di autenticazione a due fattori"
8647 "Enter your password": [
8648 "Inserisci la tua password"
8654 "Errore nella sincronizzazione"
8656 "Exporting contacts": [
8657 "Esportazione contatti"
8659 "Get advanced protection": [
8660 "Ottieni la protezione avanzata"
8668 "High security for your account": [
8669 "Elevata sicurezza per il tuo account"
8671 "Human verification": [
8674 "Import as simple event?": [
8675 "Importare come evento senza i dettagli?",
8676 "Importare come eventi senza i dettagli?"
8678 "Import contacts": [
8679 "Importa i contatti"
8685 "Importazione non riuscita"
8690 "Invalid verification code": [
8691 "Codice di verifica non valido"
8693 "Limited availability": [
8694 "Disponibilità limitata"
8696 "Link confirmation": [
8699 "Make a copy to your ${ DRIVE_APP_NAME }": [
8700 "Crea una copia sul tuo ${ DRIVE_APP_NAME }"
8702 "Manage secure link": [
8703 "Gestisci link sicuri"
8708 "Merging contacts": [
8717 "Need more aliases?": [
8718 "Hai bisogno di più alias?"
8726 "No breaches detected": [
8727 "Nessuna violazione di dati rilevata"
8735 "One email, many recipients": [
8736 "Una email, più destinatari"
8738 "Open actions dropdown": [
8739 "Apri menu delle azioni"
8741 "Other information": [
8742 "Altre informazioni"
8748 "Pagamento non riuscito"
8750 "Payment verification": [
8751 "Verifica pagamento"
8753 "PayPal verification failed": [
8754 "Verifica PayPal non riuscita"
8756 "Performance might be affected": [
8757 "Le prestazioni potrebbero risentirne"
8760 "Numeri di telefono"
8765 "Privacy settings": [
8766 "Impostazioni privacy"
8771 "Re-sign all contacts": [
8772 "Firma nuovamente tutti i contatti"
8774 "Re-signing contacts": [
8775 "Nuova firma dei contatti"
8780 "Recommended actions": [
8781 "Azioni consigliate"
8783 "Reconnect your account": [
8784 "Riconnetti il tuo account"
8789 "Report a problem": [
8790 "Segnala un problema"
8792 "Request new code": [
8793 "Richiedi nuovo codice"
8795 "Save it for later in ${ DRIVE_APP_NAME }": [
8796 "Salva per dopo in ${ DRIVE_APP_NAME }"
8798 "Security center": [
8802 "Seleziona un piano"
8804 "Select action to take on contact group": [
8805 "Seleziona l'azione da intraprendere nel gruppo di contatti"
8807 "Select contact group": [
8808 "Seleziona gruppo di contatti"
8810 "Select link expiration date": [
8811 "Seleziona la data di scadenza del link"
8813 "Select link expiration time": [
8814 "Seleziona ora di scadenza del link"
8816 "Set recovery phrase": [
8817 "Imposta una frase di recupero"
8822 "Share ${ name }": [
8823 "Condividi ${ name }"
8826 "Condividi via link"
8828 "Sign in and grant access": [
8829 "Accedi e concedi l'accesso"
8834 "Something went wrong": [
8835 "Qualcosa è andato storto"
8837 "Start a new import": [
8838 "Avvia una nuova importazione"
8840 "Start import process": [
8841 "Avvia il processo d'importazione"
8844 "Interrompi condivisione"
8846 "Stop sharing with everyone?": [
8847 "Smettere di condividere con tutti?"
8850 "Vuoi interrompere la condivisione?"
8855 "The link either does not exist or has expired": [
8856 "Il link non esiste o è scaduto"
8858 "The link expired": [
8861 "This document is password protected": [
8862 "Questo documento è protetto da password"
8864 "Unlock contacts groups": [
8865 "Sblocca i gruppi di contatti"
8867 "Untitled document ${ date }": [
8868 "Documento senza titolo ${ date }"
8870 "Uploading a large file or folder": [
8871 "File di grandi dimensioni o cartella in caricamento."
8873 "Verification failed": [
8874 "Verifica non riuscita"
8876 "Verifying your card...": [
8877 "Verifica della carta..."
8879 "Verifying your payment...": [
8880 "Verifica del pagamento..."
8885 "Warning: suspected fake website": [
8886 "Attenzione: sospetto sito web falso"
8888 "What would you like to import?": [
8889 "Cosa vorresti importare?"
8891 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
8892 "La tua prova gratuita di ${ planName } termina il giorno ${ textDate }"
8894 "Your account is protected": [
8895 "Il tuo account è protetto"
8897 "Your document cannot be loaded": [
8898 "Non è possibile caricare il tuo documento"
8900 "Your download has a ${ DOCS_APP_NAME } file": [
8901 "Il download contiene un file ${ DOCS_APP_NAME }"
8903 "Your exposed information": [
8904 "Le tue informazioni rese pubbliche"
8907 "Title subscription": {
8918 "Today icon tooltip in mini calendar": {
8924 "Add this shared file to your ${ DRIVE_APP_NAME } for easy access later.": [
8925 "Aggiungi questo file condiviso al tuo ${ DRIVE_APP_NAME } per accedervi facilmente in seguito."
8927 "Automatic indicates that the format in the composer is used to send to this user. Plain text indicates that the message will always be converted to plain text on send.": [
8928 "\"Automatico\" indica che ogni messaggio inviato a questo utente userà il formato del compositore. \"Testo semplice\" indica che il messaggio verrà sempre convertito in testo semplice all'invio."
8930 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
8931 "Passa automaticamente tra i tuoi temi preferiti per il giorno e per la notte sincronizzandoli con le modalità di giorno e di notte del tuo sistema."
8933 "Customize import to reduce the number of folders": [
8934 "Personalizza l'importazione per ridurre il numero di cartelle"
8936 "Customize import to reduce the number of labels": [
8937 "Personalizza l'importazione per ridurre il numero delle etichette"
8939 "Digitally signing emails helps authenticating that messages are sent by you": [
8940 "La firma digitale delle email aiuta ad attestare che i messaggi vengono inviati da te"
8942 "Each imported email will have this label": [
8943 "Ogni email importata avrà questa etichetta"
8945 "Edit folder names": [
8946 "Modifica nomi delle cartelle"
8948 "Edit label names": [
8949 "Modifica i nomi delle etichette"
8951 "Email encryption forces email signature to help authenticate your sent messages": [
8952 "La crittografia email impone la firma email per autenticare i messaggi inviati"
8955 "Dati crittografati"
8957 "Encrypted data with verified digital signature": [
8958 "Dati crittografati con firma digitale verificata"
8960 "Gmail automatically categorizes some emails like Social or Promotions. You can select where to import these emails to.": [
8961 "Gmail automaticamente sposta alcune email nelle proprie categorie, come Social o Promozioni. Puoi selezionare dove importare queste email."
8963 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
8964 "Se hai acquistato un codice regalo o ne hai ricevuto uno dal nostro team di supporto, puoi inserirlo qui."
8969 "Message and file name are stored with zero access encryption when included in the email": [
8970 "Il messaggio e il nome del file vengono archiviati con crittografia ad accesso zero quando inclusi nell'email"
8972 "Select the PGP scheme to be used when signing or encrypting to a user. Note that PGP/Inline forces plain text messages": [
8973 "Seleziona lo schema PGP da usare quando firmi o usi la crittografia con un utente. Nota che PGP/Inline forza i messaggi in testo semplice"
8975 "Shared with end-to-end encryption": [
8976 "Condiviso con crittografia end-to-end"
8978 "System subfolders will show up as separate folders in ${ MAIL_APP_NAME }": [
8979 "Le sottocartelle di sistema verranno visualizzate come cartelle separate in ${ MAIL_APP_NAME }"
8981 "The image could not be loaded": [
8982 "Impossibile caricare l'immagine"
8984 "The image could not be loaded using proxy": [
8985 "Impossibile caricare l'immagine usando il proxy"
8987 "The import will start with the most recent messages.": [
8988 "L'importazione inizierà con i messaggi più recenti."
8990 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
8991 "Il nuovo ciclo di abbonamento inizia il ${ formattedTime }"
8993 "Upload a public key to enable sending end-to-end encrypted emails to this email": [
8994 "Carica una chiave pubblica per abilitare l'invio di email crittografate end-to-end a questa email"
8996 "We have sent them an invite to access the item.": [
8997 "Abbiamo spedito un invito per accedere all'elemento."
8999 "You do not have any contacts to export": [
9000 "Non hai alcun contatto da esportare"
9004 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
9005 "${ PASS_APP_NAME }: Login sicuri su tutti i tuoi dispositivi. Include alias illimitati, condivisione, 2FA integrata e molto altro."
9009 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
9010 "La password deve contenere almeno ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } carattere",
9011 "La password deve contenere almeno ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } caratteri"
9013 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
9014 "Prova un nome utente più corto (massimo ${ n } carattere)",
9015 "Prova un nome utente più corto (massimo ${ n } caratteri)"
9018 "Validation Error": {
9019 "Name must be ${ MAX_NAME_LENGTH } character long at most": [
9020 "Il nome deve essere lungo al massimo ${ MAX_NAME_LENGTH } carattere",
9021 "Il nome deve essere lungo al massimo ${ MAX_NAME_LENGTH } caratteri"
9023 "Name must not be empty": [
9024 "Il nome non può essere vuoto"
9028 "Click to replay the video": [
9029 "Clicca per riprodurre il video"
9035 "VPN Plan Feature": {
9040 "${ n } VPN connection": [
9041 "${ n } connessione VPN",
9042 "${ n } connessioni VPN"
9044 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
9045 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } paese",
9046 "${ numberOfServers } in oltre ${ numberOfCountries } paesi"
9048 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
9049 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } paese",
9050 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } paesi"
9053 "vpn_2024: renew": {
9054 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
9055 "Ti verrà addebitato un importo pari a ${ renewPrice } ogni 12 mesi."
9057 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
9058 "Il tuo abbonamento si rinnoverà automaticamente tra ${ cycle } mese.",
9059 "Il tuo abbonamento si rinnoverà automaticamente tra ${ cycle } mesi."
9062 "vpn_2step: feature": {
9063 "Advanced VPN customizations": [
9064 "Personalizzazioni VPN avanzate"
9067 "Nessuna pubblicità"
9070 "vpn_2step: tooltip": {
9071 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
9072 "Accesso a server Secure Core, download P2P/BitTorrent veloci, Tor su VPN e molto altro."
9075 "wallet_signup_2024: Info": {
9076 "${ n } account per wallet": [
9077 "${ n } account per portafoglio",
9078 "${ n } account per portafoglio"
9080 "${ n } email address": [
9081 "${ n } indirizzo email",
9082 "${ n } indirizzi email"
9085 "${ n } portafoglio",
9088 "A safer way to hold your Bitcoin": [
9089 "Un modo più sicuro per conservare il tuo Bitcoin"
9091 "Bitcoin via email": [
9095 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
9096 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
9097 "Un modo più sicuro/facile per conservare e inviare Bitcoin"
9100 "wallet_signup_2024:Bug category": {
9102 "Problema con Wallet"
9106 "${ BRAND_NAME } will merge all folders with the same name. To avoid this, change the names before import.": [
9107 "${ BRAND_NAME } unirà tutte le cartelle con lo stesso nome. Per evitare ciò, cambia i nomi prima dell'importazione."
9109 "${ BRAND_NAME } will transfer as much data as possible, starting with your most recent messages.": [
9110 "${ BRAND_NAME } trasferirà il maggior numero di dati possibile, a partire dai messaggi più recenti."
9112 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } contact?": [
9113 "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente ${ count } contatto?",
9114 "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente ${ count } contatti?"
9116 "Are you sure you want to permanently delete these contact groups?": [
9117 "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questi gruppi di contatti?"
9119 "Are you sure you want to permanently delete this contact group?": [
9120 "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo gruppo di contatti?"
9122 "Are you sure you want to permanently delete this contact?": [
9123 "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo contatto?"
9125 "Contacts could not be merged": [
9126 "Impossibile unire i contatti"
9128 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
9129 "La data di scadenza non è nel formato MM/AA"
9131 "If you don’t remember your password, it is impossible to re-activate your key. We can help you dismiss the alert banner but in the process you will permanently lose access to all the data encrypted with that key.": [
9132 "Se non ricordi la password, è impossibile riattivare la chiave. Possiamo aiutarti a chiudere il banner di avviso, ma nel processo perderai definitivamente l'accesso a tutti i dati crittografati con quella chiave."
9134 "Invalid alias prefix": [
9135 "Prefisso alias non valido"
9137 "Missing alias prefix": [
9138 "Prefisso alias mancante"
9140 "Missing alias suffix": [
9141 "Suffisso alias mancante"
9143 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
9144 "Sono consentiti solo caratteri alfanumerici, punti, trattini e trattini bassi"
9146 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
9147 "Scegliendo questo metodo di pagamento, il tuo account non potrà essere aggiornato immediatamente. Aggiorneremo il tuo account una volta che il pagamento sarà completato."
9149 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
9150 "Le segnalazioni non sono crittografate end-to-end, non inviare alcuna informazione sensibile."
9152 "Skip verification?": [
9153 "Vuoi saltare la verifica?"
9155 "Some of the contacts to be merged display errors. Please review them individually": [
9156 "Alcuni dei contatti da unire presentano errori. Controllali singolarmente"
9158 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
9159 "Il prefisso alias non può essere più lungo di 40 caratteri"
9161 "The contact data is corrupted and cannot be displayed.": [
9162 "I dati del contatto sono danneggiati e non possono essere visualizzati."
9164 "The contact failed to load.": [
9165 "Impossibile caricare il contatto."
9167 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
9168 "Le impostazioni di data e ora sul dispositivo non sono sincronizzate. ${ learnMore }"
9170 "The decryption of the encrypted content failed.": [
9171 "Decrittografia del contenuto crittografato non riuscita."
9173 "The verification of the contact details' signature failed.": [
9174 "La verifica della firma dei dati del contatto non è riuscita."
9176 "This action is irreversible. Please enter the word ${ boldDanger } in the field to proceed.": [
9177 "Questa azione è irreversibile. Inserisci la parola ${ boldDanger } nel campo per procedere."
9179 "This import may exceed the storage capacity currently available in your ${ BRAND_NAME } account. Please consider customizing your import.": [
9180 "Questa importazione potrebbe superare la capacità di archiviazione attualmente disponibile nel tuo account ${ BRAND_NAME }. Considera la possibilità di personalizzare l'importazione."
9182 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
9183 "Sfortunatamente, al momento non sei online. Per favore completa il modulo sotto per descrivere il problema, lo esamineremo e ti contatteremo quando quando saremo di nuovo online."
9185 "We couldn't verify the mail server. If you trust it, you can skip this verification.": [
9186 "Non è stato possibile verificare il server di posta. Se lo consideri attendibile, puoi saltare la verifica."
9188 "You must select at least one mailbox": [
9189 "Devi selezionare almeno un casella di posta"
9191 "You will lose any customization you made so far.": [
9192 "Perderai ogni personalizzazione che hai fatto finora."
9194 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
9195 "La tua prova gratuita termina il ${ textDate }. ${ action }"